Participantes - International Orality Network
Transcripción
Participantes - International Orality Network
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente *Jousse, Marcel. Le Style Oral Rhythmique et Mnenotechnique Chez les Verbo-moteurs. (El estilo oral rítmico y la mnemotécnica en el verbo-motriz). Paris: G. Beauchesne, 1925; ET, The Oral Style (El estilo oral). Traducido por Edgar Sienaert y Richard Whitaker. Nueva York. Garland, 1990. Uno de los primeros intentos de los eruditos para describir en detalle los métodos usados por los comunicadores orales. Lipman, Doug. Improving Your Storytelling: Beyond the Basics for All Who Tell Stories in Work or Play. (Mejorando tu narración de historias: Más allá de lo básico para todos los que cuentan historias en el tiempo de trabajo o de descanso). Little orales que ganen y discipulen a sus propias familias, amigos y otros. Los modelos de entrenamiento serán más efectivos cuando tomen en consideración la oralidad. Entonces las iglesias empezarán a ver entrenamientos y nuevos líderes surgir de entre los grupos orales. Estos líderes van a facilitar que los movimientos de plantación de iglesias rápidamente discipulen y equipen a líderes para las nuevas iglesias, conforme el Espíritu Santo levante estos líderes. 3. Evitar el sincretismo al hacer discípulos de los que aprenden oralmente usando medios orales. Si la iglesia va a evitar el sincretismo, entonces el Evangelio necesita ser comunicado en la lengua materna de la gente a la que está tratando de alcanzar. Los materiales, tanto del evangelismo como del discipulado, no pueden ser generales, sino que necesitan ser desarrollados con la cosmovisión del grupo de enfoque. Las historias elegidas, así como la manera en la cual son comunicadas, tendrán que transformar la cosmovisión de aquellos que están viendo o escuchando las historias. Una Biblia oral grabada servirá como estándar para asegurarse de que la transmisión de las historias se mantenga intacta. Estos métodos ayudarán a asegurarse de que la iglesia mantenga la verdad de las creencias históricas del cristianismo y no mezcle las creencias tradicionales con sus doctrinas o prácticas. 4. Equipar a comunicadores relacionales y narradores para que hagan discípulos. Las estrategias orales proveen múltiples maneras para adoptar efectivamente un grupo de gente, para involucrar fácilmente a los comunicadores orales en los esfuerzos de alcanzar a sus propios pueblos y a otros con el Evangelio. La narración es un acercamiento evangelístico y de plantación de iglesias reproducible - los nuevos creyentes pueden fácilmente compartir el Evangelio, plantar nuevas iglesias y discipular a nuevos creyentes del mismo modo en que ellos fueron alcanzados y discipulados. 100 81 Kelber, Werner. The Oral and Written Gospel: The Hermeneutics of Speaking and Writing in the Synoptic Tradition. Mark, Paul and Q. (El Evangelio oral y escrito: La Hermenéutica de hablar y escribir en la tradición sinóptica. Marcos, Pablo y Q.). Filadelfia: Fortress Press, 1983. Kelber discute la interacción de los recursos orales y escritos con respecto a la explicación del Evangelio. * Klem, Herbert V. Oral Communication of the Scripture. (Comunicación oral de las Escrituras) Pasadena: Biblioteca William Carey, 1982. El autor construye su caso para la comunicación oral de la Biblia basado sobre la situación prevaleciente de alfabetismo y las preferencias de comunicación oral de la gente de África, y la situación en Palestina durante los días de Jesús. También cubre aspectos de las formas orales del arte. Incluye conceptos importantes para aquellos que están involucrados en la obra de alfabetización así como el evangelismo entre los analfabetos. Este estudio se enfoca principalmente en África Occidental. Levy-Strauss, Claude. Le Pensee Sauvage. (La mente salvaje).Paris: Plon, 1962; ET, The Savage Mind (La mente salvaje). Chicago: University of Chicago Press, 1966. Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente 5. Incrementar la efectividad entre los comunicadores orales secundarios. Las estrategias orales también son necesarias para alcanzar gente cuya oralidad está atada a los medios electrónicos. Tal vez ellos puedan leer bien, pero obtienen la mayoría de la información importante de su vida, a través de historias, música que escuchan en la radio, la TV, películas, internet y otros medios electrónicos. Necesitamos estrategias orales enfocadas en este segmento de la población del mundo también. Harris, William V. Ancient Literacy. (Alfabetismo antiguo). Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989. Un historiador respetado explora la naturaleza y alcance del alfabetismo en el mundo antiguo. Esta es una obra estándar sobre este tópico. Havelock, Eric. The Greek Concept f Justice from Its Shadow in Homer to Its Substance in Plato. (El concepto griego de justicia, desde su sombra en Homero hasta su sustancia en Platón). Cambridge, MA: Harvard Univestiry Press, 1978. Hevelock, Eric. The Muse Learns to Write: Reflections on Orality and Literacy from Antiquity to the Present. (La musa aprende a escribir: reflexiones sobre la oralidad y el alfabetismo desde la antigüedad hasta el presente). New Haven: CT: Yale University Press, 1988. Un erudito destacado en el desarrollo histórico del alfabetismo, Havelock presenta aquí el fruto de una vida de estudio de esta materia. Cómo funciona la oralidad en un nivel local Mientras que la estrategia narrativa parece ser una que es particularmente apropiada con los grupos no alcanzados, muchas iglesias establecidas, especialmente en culturas relacionales, han encontrado beneficios significativos en el acercamiento de narración cronológica. En el evangelismo: una pareja de misioneros cautelosamente entró en una aldea musulmana del este de África. Mi esposo y yo le pedimos al presidente de la aldea para vivir entre la gente y aprender más de ellos. Después de vivir entre la gente, le pedimos permiso de compartir la palabra de Dios en la aldea. Nos dio permiso de hacer lo que quisiéramos. No discutió sobre la religión del cristianismo ni habló de “la forma de ser de los cristianos”. Nunca discutimos sobre el Islam, Mohamed o el Corán, ni de las diferencias entre el cristianismo y el Islam. Estábamos ahí para enseñar la palabra de Dios con la guía del Espíritu Santo. Escogimos usar únicamente el método narrativo, para enseñar las historias de Biblia cronológicamente y sacar las verdades que la gente necesitaba conocer para entender el Evangelio. Empezamos a contar las historias en grupos pequeños a lo largo de toda la aldea, y les dimos casetes de las historias a los que preguntaban. El Imam(adaptada al castellano como imán) usó algunas historias en sus sermones y le dio permiso a su gente de escuchar las historias. Durante el siguiente año, 20 personas llegaron a ser seguidores de Jesús. Jensen, Richard A. Thinking in Story: Preaching in a Post-literate Age. (Pensando en historias: predicando en una era postliteraria). Lima, Ohio: Publicaciones CSS, 1993. Suspendida en el límite entre la era impresa y electrónica, la iglesia contemporánea necesita reconsiderar la predicación. Para este fin, Jensen ofrece una estrategia para la comunicación efectiva en esta era electrónica. Debido a la saturación de medios hoy día, el autor hace un llamado al cambio en el acercamiento de la proclamación del Evangelio. Jensen argumenta que las tendencias en la cultura occidental hacen necesario que los cristianos empiecen a pensar en historias y predicaciones usando narrativas bíblicas. El nos dice cómo hacerlo y nos da sermones de ejemplo. 82 99 Jaffee, Martin S. Torah in the Mouth: Writting an Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE-400 CE. (El Torá en la boca: la tradición escrita y oral en el judaísmo palestino 200 a.C. -400 d.C.). Oxford: Oxford University Press, 2001. Jaffee explora la relación entre los recursos escritos y los orales en el judaísmo palestino durante la era que incluye el desarrollo del cristianismo. Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Goody, Jack. Literacy in Tradicional Societies. (El alfabetismo en sociedades tradicionales). Cambridge: Cambridge University Press, 1968. Harris, Joseph, ed. The Ballad and Oral Literature. (La balada y la literatura oral). Cambridge, MA: Harvard University Press, 1991. En el discipulado: La gente Puinave fue “rediscipulada” cuando los misioneros descubrieron su sincretismo. Aunque la tribu Puinave se había hecho culturalmente “cristiana” en 1950, ellos mezclaban la magia con los “que hacer” y “que no” de los cristianos. Muchos malos entendidos surgieron como consecuencia del uso del lenguaje nacional, el español. Cuando los misioneros de la Misión Nuevas Tribus pasaron siete años aprendiendo el difícil lenguaje Puinave en 1970, se sorprendieron de las creencias que tenía la gente. Al principio, trataron de enseñarles la Biblia mediante métodos tradicionales. Los Puinave asentían con la cabeza, pero obviamente no entendían muchos de los puntos clave. Fue solo a través de una presentación cronológica de la palabra de Dios, comenzando con el Antiguo Testamento y luego con los evangelios, historia por historia, que ellos pudieron describir vívidamente la naturaleza santa y el carácter de Dios, la condición pecadora del hombre, el control que Satanás tiene en este mundo y la solución redentora para el hombre que se encuentra en Jesucristo. Luego, el anciano de la aldea dijo: “Estaba así de cerca de irme al infierno…” levantando su mano con su dedo gordo cerca de su dedo índice. En 1998, la Misión Nuevas Tribus hizo una película de esta historia, titulada “Ahora vemos claramente”. En el entrenamiento de líderes de la iglesia: en un país del norte de África, dominado por musulmanes, 17 hombres jóvenes (muchos de los cuales apenas podían leer y escribir, y algunos ni eso) asistieron a un programa de entrenamiento de líderes por dos años, para aprender a usar el método de narraciones bíblicas cronológicas. Al cabo de esos dos años, los estudiantes dominaban cerca de 135 historias bíblicas en su orden cronológico correcto, desde Génesis hasta Apocalipsis. Ellos podían contar las historias, cantar de una a cinco canciones por historia, y representar dramas de cada una. Un profesor del seminario les hizo un examen oral de casi seis horas. Ellos demostraron la habilidad de contestar a las preguntas tanto de los eventos históricos, como de teología de las historias, mostrando un gran entendimiento del mensaje del 98 83 Goody, Jack. The Domestication of the Savage Mind. (La domesticación de la mente salvaje). Cambridge: Cambridge University Press, 1977. Este es un libro de influencia que describe los efectos del alfabetismo en sociedades no alfabetizadas y sus patrones de pensamiento. Graff, Harvey J. The Legacies of Literacy: Continuities and Contradictions in Western Culture and Society. (Los legados de la literatura: continuidad y contradicciones en la cultura y la sociedad occidental. Bloomington: Indiana University Press, 1987. La obra de Graff es una historia sobresaliente del desarrollo del alfabetismo en el Oeste y su influencia en la cultura occidental. Graham, William A. Beyond the Written Word: Oral Aspects of Scripture in the History of Religion. (Más allá de la palabra escrita: Los aspectos orales de la Escritura en la historia de la religión). Cambridge: Cambridge UP, 1987. Graham compara la oralidad y el alfabetismo en las religiones principales, teniendo tradiciones tanto orales como escritas. Haaland, Ane. Pretesting Communication Materials. (Probando materiales de comunicación). Burma: Publicaciones UNICEF, 1984. Este recurso es útil para determinar cuáles materiales de comunicación serán recibidos y percibidos correctamente dentro de una audiencia específica. Harold, Innis. The Bias of Communication. (El prejuicio de la comunicación). Toronto: University of Toronto Press, 1951. Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Evangelio, la naturaleza de Dios y su nueva vida en Cristo. Los estudiantes se refirieron rápida y hábilmente a las historias para contestar a una gran variedad de preguntas teológicas. En la plantación de iglesias: en Sudamérica, Jeremy, un obrero de la JMI, se unió a un equipo más grande que incluía obreros de traducción de Wycliffe. Al trabajar con historias adaptadas de un idioma vecino, Jeremy les inculcó la visión del proceso de las historias contadas por narradores locales en su lengua materna, y los entrenó para aprender las historias y contárselas a otros. Los dos años que Jeremy estuvo ahí, fueron un factor significativo que contribuyó a la iniciativa de plantación de iglesias, que ha resultado en el 20% del grupo que se ha convertido a Cristo. En los dos años siguientes a la salida de Jeremy, los narradores siguieron yendo a nuevas aldeas no alcanzadas, río arriba y río abajo, contando las historias y evangelizando. Estas son solo unas pocas maneras en que las estrategias orales están facilitando la obra redentora de Dios entre los grupos orales en muchos continentes. tiempos bíblicos y en adelante. Frecuentemente rechazado, pero nunca refutado, Gerhardsson persiste en exponer sus perspectivas y defender sus argumentos acerca de la relación del texto para los líderes religiosos orales y literarios. La tradición y la transmisión en el cristianismo primitivo, publicado en 1964, aclara su perspectiva y responde a las críticas. En 1998 Eerdmans libera un volumen individual que combina la memoria y el manuscrito con la tradición y transmisión, y agrega nuevo material, incluyendo una forma apologética de una de las críticas de Gerhardsson, quien admite que tanto él como otros, no leyeron la obra de Gerhardsson cuidadosamente y por consiguiente, lo tergiversaron. Gibbs, Eddie e Ian Coffey. Church Next: Quantum Changes in Christian Ministry. (La Iglesia que viene: cambios cuánticos en el ministerio cristiano). Downers Grove, IL: Inter Varsity Press, 2001. Los autores de este libro identifican algunos de los ojos de huracán a través de los cuales debe navegar la iglesia, no para regresar a un mundo más tranquilo, sino para entrar a uno completamente nuevo. El libro da una mirada a la misión, la estructura de la iglesia, desarrollo y mentoreo de nuevos líderes, alabanza, espiritualidad y evangelismo, y responde cómo debe cambiar el ministerio para servir a una nueva generación de cristianos. Conclusiones, desafío y recomendaciones El comité de Lausana incluyó “Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente” como un asunto primordial por primera vez en el 2004. Un estimado del 90% de los obreros cristianos del mundo, trabajan entre grupos orales usando estilos de comunicación literaria. El asunto de la oralidad eleva un clamor por efectividad. ¡Qué gran desafío! Todavía, más de cuatro billones de Goodwin, Frank J. A Harmony of the Life of St. Paul (Una armonía de la vida de San Pablo). Baker Book House, 1960. Un volumen generalmente útil para aquellos que preparan lecciones de historias integradas de las epístolas de Hechos para series avanzadas del método cronológico, después del evangelismo y las series de repaso. El autor integra los viajes misioneros de Pablo dentro de las cartas escritas a las iglesias. Puede ser un poco difícil para el usuario promedio, pero podría ser de mucha ayuda para aquellos que preparan las lecciones para uso del área local. 84 97 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente * Enyart, David A. Creative Anticipation: Narrative Sermon Designs for Telling the Story. (Anticipación creativa: Diseños de sermones narrativos para contar la historia). N.p.: Xlibris, 2002. Enyart les presenta a los oradores una variedad de maneras de predicar narraciones bíblicas. personas en nuestro mundo necesitan una estrategia personalizada que les sea entregada de un modo culturalmente apropiado, para que puedan oír, entender, responder, y reproducir el mensaje. La iglesia de hoy, debe abrazar a los comunicadores como compañeros juntos haciendo discípulos de todos los pueblos ¡para la gloria de Dios! El grupo de asuntos de oralidad de Lausana, desafía a las iglesias y otras organizaciones cristianas a llevar la próxima ola de progreso del Reino, al desarrollar e implementar métodos de estrategias orales efectivas. Asociados, alianzas, seminarios, agencias misioneras, líderes de conferencias y talleres, al igual que otros cristianos influyentes, son llamados a reconocer el asunto de la oralidad en el mundo que los rodea. Todos necesitamos ser intencionales en hacer discípulos de los que aprenden oralmente. Necesitamos crear conciencia, iniciar proyectos de comunicación oral y entrenar a los misioneros y líderes locales en la narración bíblica cronológica como una estrategia de plantación de iglesias efectiva. Finnegan, Ruth. Limba Stories and Storytelling. (Historias Limba y narraciones). Londres: Oxford University Press, 1967. Este es el mejor libro para ver dentro de una cultura socio-lingüística específica en África Occidental, para ver el tema de la oralidad y el alfabetismo como se dan entre este pueblo. Es un libro muy académico, pero muy práctico y fácil de leer. Su estudio influye mucho en las prácticas narrativas y su impacto en la cultura Limba de África Occidental, y es muy citado dentro de la disciplina. Freidman, Thomas L. The Lexus and the Olive Tree: Understanding Globalization. (El Lexus y el árbol de Olivo: Entendiendo la globalización) Nueva York: Anchor book, 1999. Este libro ofrece una mirada fascinante al sistema internacional que está transformando al mundo de hoy - la globalización. Con historias vívidas que surgen de sus extensos viajes, Friedman dramatiza el conflicto entre “el Lexus (un auto de supremo lujo) y el árbol de olivo” - la tensión entre el sistema de globalización y las fuerzas ancestrales de cultura, geografía, tradición, y comunidad. Gerhardsson, Birger. Memory and Manuscript: Oral tradition and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early Christianity. (Memorias y manuscritos: la tradición oral y la transmisión escrita en el judaísmo rabínico y el cristianismo primitivo). Copenhagen: Gleerup y Lund, 1961. Gerhardsson trata con los roles respectivos de la memoria y los manuscritos, la oralidad y el alfabetismo desde la era de Abraham hasta la era del Nuevo Testamento y mas allá. El da una descripción detallada y técnica del proceso cuidadoso y concienzudo de transmitir la instrucción religiosa durante los 96 Recomendamos que: 1. El Comité de Lausana destaque este asunto como esencial para la evangelización del mundo, especialmente con los grupos no alcanzados. 2. El Comité de Lausana promueva un “destacamento especial para hacer discípulos de los que aprenden oralmente”, para que exploren e implementen maneras prácticas de avanzar en esta causa en todo el mundo. 3. Que el Comité de Lausana y otros, publiquen material que penetre en el mundo misionero con información acerca de las estrategias orales. 4. Que las iglesias y otras organizaciones cristianas desarrollen e implementen métodos, comunicaciones y estrategias como: 85 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente a. Iglesias locales que adopten (se vuelvan defensoras) de grupos no alcanzados específicos, y que promuevan el compromiso con aquellos grupos al usar metodologías orales particulares para su cosmovisión. b. Seminarios que provean currículos para entrenar a los pastores y misioneros en metodologías orales. c. Iglesias locales alrededor del mundo que utilicen metodologías orales para discipular a sus propios miembros como una forma de evitar el sincretismo. d. Agencias misioneras que desarrollen estrategias para que sus misioneros y asociados las usen entre los comunicadores orales. e. Redes regionales que sean sedes de conferencias en lugares estratégicos alrededor del mundo para crear conciencia sobre las metodologías orales. f. Sociedades regionales y agencias que provean capacitación en lugares estratégicos, para entrenar a líderes locales y misioneros en implementar estrategias orales entre los no alcanzados. g. Sociedades regionales y agencias que desarrollen una red de entrenadores que capaciten a otros entrenadores en metodologías orales. h. Iglesias y agencias que graben y distribuyan historias bíblicas de evangelismo, discipulado y entrenamiento de líderes. i. Redes y agencias emisoras que trasmitan historias bíblicas cronológicas y grabaciones de un grupo de discipulado en una 'iglesia en casa' establecida, incluyendo un diálogo que refleje formas culturalmente apropiadas de procesar la historia e interactuar con ella. j. Organizaciones financiadoras que dispongan sus recursos para la implementación de metodologías orales en los miles de grupos de idiomas, personas, y segmentos de la sociedad que aún no han sido alcanzados. Con las ideas deducidas de la investigación y la colaboración, los cristianos tienen la oportunidad de rescatar a los billones de personas no alcanzadas en el mundo de una Connelly, Bridget. Arab Folk Epic and Identity. (Epopeya popular árabe y su identidad). Berkeley, CA: University of California Press, 1986. Egan, Kieran. Teaching as Storytelling: An Alternative Approach to Teaching and Curriculum in the Elementary School. (La enseñanza como narraciones: un acercamiento alternativo a la enseñanza y el plan de estudios en la escuela primaria). Chicago: University of Chicago Press, 1986. Egan discute el caso de la narración desde una perspectiva educativa, arguyendo que las historias son una forma muy sofisticada de desarrollar tanto el intelecto como la imaginación. El presta especial atención al uso de la narración como parte del programa de estudios. 86 95 D'Andrade, Roy. “Culture and Human Cognition”. In Cultural Psichology: Essays on Comparative Human Development. (“Conocimiento cultural y humano” del libro Psicología cultural: Ensayo del desarrollo humano comparativo). Ed. James W. Stigler, Richard A. Shweder, y Gilbert Herat, Págs. 65-129. Nueva York: Cambridge University Press, 1990. D'Andrade discute el concepto del esquema cognitivo y el enlace entre la cultura, el idioma, y el conocimiento. Davidson, J.A. Literature and Literacy in Ancient Greece. (La literatura y la alfabetización en la Grecia Antigua) Phoenix 14, 1962, nos. 3-4. Davis, Donald. Writing as a Second Language: From Experience to Story to Prose. (La escritura como idioma secundario: de la experiencia de la historia, a la prosa). Little Rock: August House, 2000. Davis trata con este asunto de las artes del idioma en las escuelas, donde se enfocan en la lectura y escritura en lugar de nutrir al mundo completo oral y cinestésico, que es el lenguaje hablado. El argumenta que el habla y la escritura no son mutuamente excluyentes en el desarrollo del lenguaje, y propone un método para atender este asunto. Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Cate, Mary y Farol Downey. From Fear to Faith: Muslim Women and Christian Women. (Del temor a la fe: Mujeres musulmanas y mujeres cristianas). Pasadena, CA: Biblioteca William Carey, 2003. Este es un compendio de mensajes presentados en una conferencia para alcanzar mujeres musulmanas. El enfoque es en las mujeres musulmanas y las estrategias para guiarlas hacia una fe en Cristo madura y multiplicadora. Los capítulos que hablan sobre la perspectiva de Dios que tienen las mujeres musulmanas y porqué las mujeres musulmanas llegan a Cristo, son de particular interés. También hay un capítulo que describe el uso de las narraciones bíblicas cronológicas como un método de alcance. eternidad sin Cristo, en nuestra generación. Siguiendo el ejemplo de Jesús que enseñó por medio de parábolas, los comunicadores orales primarios, que comprenden dos tercios del mundo, pueden comprender la palabra de Dios. El método minucioso que proveen las estrategias orales, puede ayudar a prevenir el sincretismo. Los comunicadores orales pueden entender al nivel del corazón, dentro de su cultura, lo que significa seguir a Jesús. Así pueden ser discipulados, convertirse en líderes y plantar iglesias. Por tanto, vayamos abrazando a los comunicadores orales como nuestros compañeros - juntos, haciendo discípulos de todos los pueblos ¡para la gloria de Dios! Chomsky, Noam. Language and Mind. (El idioma y la mente). Nueva York: Oxford University Press, 1968. Cipolla, Carlo M. Literacy and Development in the West. (El alfabetismo y el desarrollo en Occidente). Nueva York: Penguin Books, 1969. Este dibuja el surgimiento histórico de los idiomas, la lectura, la escritura, y así mismo el alfabetismo desde, por lo menos la era griega clásica hasta los 1900s. Ayuda al lector a entender el desarrollo histórico de la literatura, que es reciente y no tan dominante, aún en los años 2000. Clanchy, M.T. From Memory to Writen Record. (De la memoria al documento escrito). Inglaterra, 1066-1307. Londres: Edward Arnold, 1979. Cole, Michael y Sylvia Scribner. Culture and Thought. (Cultura y pensamiento). Nueva York: Wiley, 1974. Dos investigadores influyentes exploran la influencia de la cultura en las formas de pensamiento habitual. 94 87 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Birch, Carol L. y Melissa A. Heckler, eds. Who Says?: Essays on Pivotal Issues in Contemporary Storytelling. (¿Quién dice? Ensayo de asuntos fundamentales de la narración contemporánea) Little Rock: August House, 1990. Los editores proveen diez ensayos de varios actores enfrentando los asuntos críticos en un potente movimiento creciente - el de la narración. Ellos afirman que el movimiento es joven y no hay un vocabulario común para el debate. * Boomershine, Thomas E. Story Journey. An Invitation to the Gospel as Storytelling. (Viaje de historias. Una invitación al Evangelio como narración). Nashville: Abingdon Press, 1988. Usando ilustraciones del evangelio de Marcos, Boomershine hace un excelente caso para contar el Evangelio en forma de historias. El da instrucciones prácticas para aprender, recordar y contar historias bíblicas para una variedad de propósitos ministeriales. Breech, James. Jesus and Postmodernism. (Jesús y el posmodernismo). Minneápolis: Augsburg Fortress, 1989. James Breech dibuja a Jesús como el narrador de historias. Ve las parábolas de Jesús y su singularidad divina, su integridad narrativa, su verdad, y su postura ética. En esta obra, el autor engrana dos movimientos de la teología contemporánea: el posmodernismo y la teología narrativa. Campbell, Joseph. The Hero with Thousand Faces. (El héroe con mil caras). Nueva York: Pantheon, 1949. Del bien conocido intérprete de mitología, este clásico estudio traza la historia del viaje y transformación de un héroe a través de todas las mitologías del mundo, revelando al arquetipo de héroe en todas ellas. Carruthers, Mary J. The Book of Memory: A Study of Memory in Medieval Culture. (El libro de la memoria: un estudio de la cultura medieval). Nueva York: Cambridge University Press, 1992. 93 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Libros Anderson, John R. Cognitive Psychology and Its Implications. (Psciología Cognitiva y sus implicaciones) 5a edición. Nueva York: W.H. Freeman, 1995. En la discusión de Anderson sobre el esquema cognitivo y la cosmovisión, uno puede entender la importancia de la repetición de historias para evitar el error. Baddeley, A.D. The Psychology of Memory. (La psicología de la memoria). Nueva York: Libros básicos, 1976. Baush, William J. Storytelling Imagination and Faith. (La imaginación de las narraciones y la fe). Mystic, CT: TwentyThird Publications, 1984. Baush refiere una rica y amplia serie de historias para capturar y pasar de una generación a otra la sabiduría, imaginación, y fe de la gente. Este es un libro de historias, así como un libro acerca de la narración de historias. Una lista de recursos sugerida Bilmes, Jack and Stephen T. Boggs. “Language and Communications: The Foundations of Culture”. In Perspectives on Cross-Cultural Psychology. (“Lenguaje y comunicación: los fundamentos de la cultura”, del libro Perspectivas de la psicología transcultural) Ed. Anthony Marsella, Roland Tharp, y Thomas Ciborowski, 47-76. Nueva York: Academia Press, 1979. Los autores identifican la realidad de la cultura como sistemas de conocimiento en la mente de las personas. Al mantener nuestro interés de ayudar al ministerio de la iglesia, hemos enlistado abajo una gran cantidad de recursos que las iglesias pueden usar al hacer discípulos de los que aprenden oralmente. Esta lista es representativa, no exhaustiva. Sin duda hay otros buenos recursos que no se enlistan aquí. En una lista tan diversa como esta, es inevitable que algunos recursos serán más apropiados para una situación dada que otros. Algunos de estos recursos se enfocan en el ministerio entre los pueblos no alcanzados que no son alfabetizados ni tienen la Escritura en su idioma, mientras que otros, están hechos para audiencias con un alto grado de alfabetismo. Algunos han sido cuidadosamente hechos a la medida de una cosmovisión específica, otros no. Algunos son gratis, mientras que otros requieren de alguna compra. Algunos son muy prácticos y simples, otros son académicos y técnicos por naturaleza. Algunos de ellos tienen material y páginas en español, otros solo están disponibles en inglés. Animamos a los pastores, iglesias, misioneros, investigadores, y otros, a discernir cuáles recursos les convienen más conforme a sus necesidades. 92 89 Baush, William J. Storytelling the Word: Homilies & How to Write Them. (Narrando la Palabra: Sermones y cómo escribirlos). Mystic, CT: Twenty-Third Publications, 1996. Este libro contiene 42 sermones y 130 historias usadas para instruir al lector en el arte de contar historias, combinado con el sermón narrativo. El apéndice correlaciona los sermones con temporadas litúrgicas específicas y un leccionario de lecturas. Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Para mantener un mejor control de estos recursos a través del tiempo, hemos decidido dejarlos disponibles en internet, para poder mantenerlos actualizados y ofrecer nuevas herramientas cada día; así como eliminar las ligas que estén rotas, y dejar espacio para que todo aquel que tenga un recurso que compartir, pueda hacerlo y servir así para bendecidnos unos a otros. Bibliografía Puede acceder a esta lista de recursos en la página: http://www.ecointernacional.com/recursos. La oralidad es un fenómeno multifacético que ha llamado la atención de escritores de muchas disciplinas. Historiadores, estudiantes de seminario, expertos en comunicación, consultores de negocios, narradores profesionales, misioneros y líderes de iglesias emergentes: todos estos y más han escrito sobre este fenómeno al que nos referimos como “oralidad”. Consecuentemente, esta bibliografía incluye una amplia variedad de libros, algunos de los cuales, ni siquiera usan el término “oralidad” y otros ni siquiera se preocupan por el ministerio cristiano. Sin embargo, los miembros del grupo de interés especial de Lausana, han encontrado información útil en ellos. Esta gran variedad de libros confirma el rol central que juega la oralidad en el mundo contemporáneo, especialmente en la comunicación y la formación de valores. Hasta ahora, solo unos cuantos autores han buscado hacer uso de esta gran variedad de erudición para mejorar nuestra efectividad al hacer discípulos de los que aprenden oralmente. Pero hay trabajo en progreso que esperamos que supla la necesidad en los próximos años. Los libros marcados con asterisco (*) en la lista siguiente se recomiendan para los colegios bíblicos y bibliotecas teológicas. 90 91 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente . “Así que como tuvieron disponibles los medios no impresos, pasaron de ser sociedades orales primarias a convertirse en sociedades multimedia, saltándose la etapa de alfabetización”. Ver 'apatía literaria', 'post-alfabetismo'. Rock: August House, 1999. Este libro lleva al lector más allá de los primeros pasos, casi naturales, de la narración de historias dentro del mundo de sus contextos más formales. En lugar de “reglas a seguir” Lipman provee una serie de marcos de referencia que animan a “pensar sobre la marcha”. Parte del libro encuentra en la transferencia de imágenes un medio que es a la vez visual, auditivo y cinestésico. Contexto (context). El ambiente cognitivo total del hablante como destinatario: su cosmovisión, su cultura, la situación en la cual se comunican, sus convencionalismos de comunicación, el contexto inmediato de lo que han dicho, y cualquier otra información compartida. Corriente principal (mainstreaming). Usada para dar un panorama o cuando una presentación tiene un tiempo limitado. El narrador simplemente va de una historia a otra con un eslabón, puente, comentarios e historias apropiados. Recientemente este término se ha reemplazado por 'narración express' en uso de la JMI. Ver 'narración express'. Cosmovisión (worldview). La manera en que un grupo específico ve el mundo alrededor suyo. Es como usar lentes de color: ves a través de los lentes, no ves los lentes. De igual forma, los miembros de una cultura ven las cosas a través de su cosmovisión, no ven la cosmovisión (todo depende del cristal con que se mira). Una cosmovisión consta de presuposiciones cognitivas, afectivas y evaluativas acerca de la realidad. Una cosmovisión forma el núcleo de una cultura, el cual guía a la gente en lo que hace, lo que piensa, lo que cree, cómo funciona y cómo se relaciona. Es la manera en que una persona ve la vida y al mundo alrededor de ella, la visión del mundo de una persona. Un perfil de la manera en que la gente de una cultura específica vive, actúa, piensa, trabaja y se relaciona. Cronológico/a (chronological). Ordenado de acuerdo a la secuencia de tiempo en que sucedieron los eventos. Cultura oral primaria (primary oral culture). Culturas absolutamente sin conocimiento de la escritura. 120 Lord, Albert B. The Singer of Tales. Harvard Studies in Comparative Literature, Vol. 24. (El canta-cuentos. Estudios de Harvard en literatura comparativa, Vol. 24). Segunda Edición, Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000. Esta edición de la obra clásica de Lord en los poemas épicos Yugoslavos incluye un CD con grabaciones de audio y video de las representaciones que son el enfoque de esta investigación. Esta investigación, hecha por Milman Parry y su estudiante, Albert Lord, les permitió describir cómo los poetas analfabetos podían componer historias épicas monumentales como la Ilíada y la Odisea. Este volumen establece concluyentemente que las culturas orales son capaces de producir formas artísticas orales largas, complicadas, y hermosas, sin el uso de la imprenta, y reproducirlos con exactitud después de largos períodos de tiempo. Love, Fran y Veleta Eckheart. Ministry to Muslim Women: Longing to Call them Sisters. (Ministrando a mujeres musulmanas: Anhelando llamarlas hermanas). Pasadena, CA: Biblioteca William Carey, 2000. Este es un compendio de mensajes presentados en una conferencia de evangelismo de mujeres musulmanas. Tiene una sección extensa de cosmovisión con varios artículos sobre este tema. El libro incluye estrategias para alcanzar a mujeres musulmanas. Luria, A.R. Cognitive Development: Its Cultural and Social Foundations. (Desarrollo cognitivo: sus fundamentos culturales y sociales). Editado por Michael Cole. Traducido 101 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente por Martin Lopez-Morillas y Lynn Solotaroff. Cambridge, MA, y Londres: Harvard University Press, 1976. La investigación de Luria en la vida campesina en Asia Central ha impactado en Walter Ong y el desarrollo del entendimiento posterior del impacto del alfabetismo en personas orales, especialmente en su desarrollo cognitivo. Bufanda de historias (storying scarf). La bufanda de historias es una bufanda de algodón diseñada para poner en manos de la gente una serie económica de dibujos durables que representan la Palabra de Dios. Se puede usar para compartir la Palabra de Dios en los lugares donde los misioneros no puedan llegar. Está diseñada para ser usada en conjunto con una serie de 21 historias bíblicas acomodadas en orden cronológico. Ver http://storyingscarf.com. Luria, A.R. The Mind of a Mnemonist. (La mente de un Mnemonista). Traducido por Lynn Solotaroff. Nueva York: Basic Books, 1968. Luria da una descripción de un periodista destacado quien recuerda todo lo que le ha pasado y explora lo que ese fenómeno revela acerca de la memoria humana. MacDonald, Margaret Read. The Storyteller's Start-up Book: Finding, Learning, Performing and Using Folktales. (El libro de los inicios de narrador: Encontrar, aprender, actuar y usar cuentos populares). Little Rock: August House, 1993. El autor cree que cada comunidad necesita narradores, que estén compartiendo historias activamente en el salón de clases, la biblioteca, centros de recreación y las salas de juntas. El proceso paso a paso de MacDonald es una motivación para los principiantes a tener confianza en la narración. * McLuhan, Marshall. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. (La Galaxia Gutenberg: el surgimiento del hombre tipográfico). Toronto: University of Toronto Press, 1962. McLuhan fue un reconocido especialista en comunicaciones, lingüística y medios masivos. Esta obra clásica le dio al mundo el concepto de “aldea global”. Recuerda lo que la revolución de la imprenta le hizo al mundo y refleja lo que la era de la electrónica le hará - creando un mundo totalmente diferente que es casi inconcebible aún en nuestros días. Este es un excelente libro de compañía para leer junto con la obra de Cipolla. Maguire, Jack. The Power of Personal Storytelling: Spinning Tales to Connect With Others. (El poder de la narración 102 Comunicación (communication). El proceso de entender y transmitir un mensaje. Comunicador literario (literate communicator). Uno que prefiere, o es más efectivo al comunicarse o aprender con algún método en cualquier formato literario. El formato o estilo literario se expresa a sí mismo a través de patrones de pensamiento analíticos, secuenciales, lineales y lógicos. La mayoría de los misioneros son comunicadores literarios, que intentan alcanzar a los comunicadores orales. Ver 'comunicadores orales'. Comunicador oral (oral communicator). Alguien que prefiere aprender o procesar la información por medios orales más que por medios escritos. De este modo, hay personas alfabetizadas que prefieren un estilo de comunicación oral más que uno literario, aunque sepan leer. También, alguien que no sabe leer ni escribir. Alguien cuyo estilo, formato o método de comunicación y aprendizaje preferido o más efectivo al comunicarse y aprender, está de acuerdo con los formatos orales, en contraste con formatos literarios. Comunicadores oral secundario (secondary oral communicators). Personas que dependen de comunicaciones electrónicas audiovisuales (multimedia). Se dice que en algunos países en desarrollo la gente se está moviendo directamente de una oralidad primaria a una oralidad secundaria, sin pasar por una orientación por los medios impresos. 119 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Una Biblia oral es el conjunto de historias bíblicas que han sido narradas a un comunicador oral o que pueden ser recordadas de memoria. “Para muchos comunicadores orales la única Biblia que tendrán y usarán efectivamente, es aquella que tienen guardada en sus mentes y corazones”. Es esta Biblia -la “Biblia oral”- que les permite meditar sobre la Palabra de Dios en sus tiempos devocionales y usarla en evangelismo, discipulado, plantación de iglesias, y desarrollo de líderes. Esta Biblia oral puede llegar a donde muchas veces la Biblia escrita no puede. Puede cruzar fronteras, entrar a las cárceles… una Biblia oral llega a ser una propiedad permanente para un comunicador oral y está disponible para usarla en cualquier momento. Los comunicadores orales son capaces de retener, recordar, y repetir de memoria su Biblia oral. Biblia panorámica (panoramic Bible). Término alternativo para “mini biblia” o “panorama bíblico”. Brechas (gaps). La diferencia entre la existencia potencial y la existencia real de la Biblia. El idioma, la cultura y otras barreras y obstáculos crean un abismo entre la existencia potencial y la real. Existen por lo menos 4 abismos: el de la traducción, la distribución, la alfabetización y el oral. El abismo de la traducción incluye por lo menos 2,700 idiomas que no tienen ni una traducción en proceso y muchos otros siguen esperando una traducción del Antiguo Testamento. El abismo de la distribución incluye la diferencia entre el número de hablantes de idiomas en los que se ha hecho una traducción y el número de copias del texto que ha sido impreso y distribuido. En algunos idiomas más importantes hay muchos más hablantes que Biblias o Nuevos Testamentos distribuidos. El abismo de la alfabetización se da cuando hay un texto traducido escrito, pero los hablantes de ese idioma no lo pueden leer. El abismo oral se da cuando hay un texto traducido, pero los hablantes no pueden o no aprenderán a leerlo. Para esa gente, el audio, video y radio representan posibles medios de acceso, del mismo modo que las narraciones. 118 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente personal: hilando historias para conectarse con otros). Nueva York: Putman, 1988. Maguire explica como extraer historias profundamente enterradas en la memoria para comunicarse más efectivamente, mejorar las relaciones personales y profesionales, y entenderse uno mismo para poder entender mejor a otros. Él ilustra paso a paso como dar forma y expresar historias de la vida real. Malinowski, Bromislaw. The Meaning of Meaning: A Study of the Influence of Language upon Thought and of the Science of Symbolism. (El significado del significado: un estudio de la influencia del lenguaje sobre el pensamiento y sobre la ciencia del simbolismo). Nueva York: Harcourt, Brace; Londres: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1923. * Mathewson, Steven D. The Art of Preaching Old Testament Narrative. (El arte de predicar las narraciones del Antiguo Testamento) Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2002. Miller, Joseph C. The African Past Speaks: Essays on Oral Tradition and History. (El pasado Africano habla: Ensayo sobre la tradición oral y la historia). Londres: Dawson, Hamden, CT.: Archon, 1980. Millar, Ted, ed. The Story. (La narración). Carol Stream, IL: Tyndale House, 1986. La narración es una versión editada de la Biblia viviente, que presenta la historia de la Biblia como una narrativa continua e integrada, en la cual las historias individuales son identificadas. Este volumen es de gran ayuda para aprender cómo presentar la Biblia narrativamente, especialmente durante el tiempo de los reyes y los profetas, y más tarde en Hechos y las epístolas. Aunque algunas de las historias más conocidas están un tanto abreviadas, se mantiene cierto detalle de la historia para mostrar la obra y el propósito de Dios al llevar a cabo su obra de redención. 103 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Money, Hill y David Holt. The Storyteller's guide. (La guía del narrador de historias). Little Rock, AR: August House, 1996. Money y Holt han recolectado, editado y escrito consejos prácticos de una gran variedad de narradores profesionales. Tratan con asuntos como: cómo crear historias de textos impresos, cómo memorizar y ensayar una historia, el uso de técnicas de actuación, cómo tratar con el pánico escénico, cómo evitar errores comunes por los principiantes, y cómo usar historias en una variedad de situaciones. Aventura Historia Única (OneStory Venture). Es un proyecto misionero de un año o menos, en el cual algunas personas vienen a ayudar a un equipo que tiene una asignación de largo plazo, específicamente para avanzar en el desarrollo de las narraciones bíblicas cronológicas. Es un programa de Historia Única. Olson, David R. “The Languages of Instruction: The Literate Bias of Schooling” in Schooling and the Acquisition of Knowledge (“Los idiomas de la instrucción: el prejuicio del alfabetismo en la educación”, del libro: La educación y la adquisición de conocimiento) ed. Richard C. Anderson, Rand J. Spiro y William E. Montague, Págs. 65-98. Nueva York: John Wiley e hijos, 1977. Olson discute cómo adquieren el conocimiento los seres humanos. *Ong, Walter J. Orality and Literacy: The Technologizing of the World. (Oralidad y alfabetismo: la tecnologización del mundo). Londres y Nueva York: Routledge, 1982. Este es un tratado técnico que cubre el descubrimiento moderno de las culturas orales primarias, algunas psico-dinámicas de la oralidad, y memoria oral, la línea de la historia, y caracterización. Es más apropiado para aquellos interesados en un estudio más profundo de la oralidad y su rol en la comunicación. Esta es la obra básica del campo académico hasta la fecha. Ninguna otra obra la ha reemplazado. Ong toma en cuenta las investigaciones más grandes del campo académico hasta 1980. Postman, Leo y Geoffrey Keppel, eds. Verbal Learning and Memory. (El aprendizaje verbal y la memoria). Baltimore, Penguin, 1969. 104 Ayuda visual (visual aid). Una foto, un simple dibujo u objeto que ayude a la gente a recordar o entender la historia. Consideraciones: ¿Podrían algunas fotos confundir u ofender a los oyentes debido a cuestiones culturales? ¿Las fotos contextualizadas son útiles? ¿El costo podría limitar su uso futuro? Barreras (barriers). Los aspectos de una cultura, circunstancias o religión, que obstaculizan al oyente para oír, entender, o actuar conforme al mensaje del Evangelio. Estos son piedras de tropiezo. Las barreras se pueden percibir mediante el estudio de la cosmovisión. Las barreras son creencias, hábitos o costumbres que pueden impedir que los no creyentes entiendan y acepten las verdades espirituales. Las experiencias anteriores, con creyentes nominales por ejemplo, pueden representar una barrera también. Ver 'puentes'. Biblia oral (oral Bible). No existe una Biblia oral definitiva. La definición empleada de Biblia oral es: las historias bíblicas acumuladas que se han contado en una sociedad oral. Típicamente, son entre 50 y 225 historias. Usualmente son contadas en orden cronológico, aunque no siempre, ya que muchas veces se tiene que tratar primero con problemas, preocupaciones o temores específicos. Así que una Biblia oral puede diferir, hasta cierto punto, de una cultura a otra, dependiendo de las necesidades sentidas y/o actuales, de la cosmovisión, teología y demás. Esas historias que forman la piedra angular de la fe cristiana estarán representadas en prácticamente todas las colecciones de la Biblia oral. 117 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Adopción/adoptado (engagement/engaged). Un grupo de gente está adoptado cuando se está implementando una estrategia de plantación de iglesias, consistente en fe y práctica evangélica. (De modo que un grupo de gente no se considera adoptado cuando simplemente ha sido “patrocinado”, es decir, están orando por él, o es parte de una estrategia de apoyo). Ver “patrocinado”. Alfabetizado (literate). Una persona es alfabetizada cuando, en el idioma en que habla, puede leer y entender cualquier cosa que hubiera entendido si se lo hubieran dicho; y que puede escribir, de modo que se pueda leer cualquier cosa que pueda decir. Analfabeta funcional (functional illiterate/functional illiteracy). La UNESCO ha recomendado la siguiente definición: “una persona es analfabeta funcional cuando no puede captar todas aquellas actividades en las cuales se requiere de alfabetización para el funcionamiento efectivo de su grupo y comunidad, y también lo incapacita para seguir leyendo, escribiendo y haciendo operaciones matemáticas para el desarrollo de si mismo o de su comunidad. Aquella persona que tiene algo de educación pero no reúne un estándar mínimo de alfabetismo. Lee mal y sin un entendimiento adecuado. Carece de habilidades literarias suficientes para desempeñarse como una persona alfabetizada en su sociedad. Algunas estadísticas indican que el 70% de la población mundial son analfabetas funcionales. Ver “analfabeta” para la nota en su uso. Analfabeta/to (illiterate). Que no sabe leer ni escribir. Una persona es analfabeta porque, en el idioma que habla, no puede leer ni entender nada que hubiera entendido si se lo hubieran dicho; y que no puede escribir nada de lo que puede decir. Nota: como la palabra “analfabeta” tiende a estar acompañada por connotaciones negativas, un término alternativo que se puede considerar es “no alfabetizado”. Ver 'preferencia oral' y 'analfabeta funcional'. 116 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Rosenberg, Bruce A. Can These Bones Live? The Art of the American Folk preacher. (¿Pueden vivir estos huesos? El arte del predicador popular americano). Rev. Ed. Urbana: University of Illinois Press, 1988. El estudio de Rosenberg se enfoca en los predicadores populares, muchos de ellos pastores rurales, cuyo estilo de sermones es influenciado por las tradiciones orales de la predicación, más que en una instrucción académica formal en la predicación. Sus extensas entrevistas con los predicadores, ofrecen una comprensión de los métodos orales de composición y expresión. Rubin, David. Memory in Oral Traditions: The Cognitive Psichology of Epic, Ballads, and Counting-Out Rhymes. (La memoria en las tradiciones orales: La psicología cognitiva de las epopeyas, baladas y rimas numeradas). Nueva York: Prensa de la Universidad de Oxford, 1995. Rumelhart, David E. “Schemata: The Building Blocks of Cognition”. In Theorical Issues in Reading Comprehension. (“Esquemas: los bloques de construcción del conocimiento”, del libro: Asuntos teóricos de la comprensión lectora). Ed. Rand J. Spiro, Bertram C. Bruce, y William B. Brewer, 33-58. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum, 1980. Este capítulo incluye una discusión de los esquemas cognitivos y su importancia al procesar información y recordar de memoria. Sample, Tex. Ministry in an Oral Culture: Living with Will Rogers, Uncle Remus, and Minnie Pearl. (Ministerio en una cultura oral: Viviendo con Will Rogers, el tío Remo y Minnie Pearl). Louisville, KY: Prensa de John Knox, 1994. Sample ofrece una descripción popularmente escrita de la cultura oral en los Estados Unidos y sus implicaciones para la toma de decisiones y la ética congregacionales. Este libro es muy útil para entender la dinámica única de las iglesias de culturas orales, tanto rurales como urbanas. 105 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Scribner, Sylvia, y Michael Cole. The Psichology of Literacy. (La psicología del alfabetismo). Cambridge, MA: Prensa de la Universidad de Harvard, 1981. Simons, Annette. The Story Factor: Inspiration, Influence and Persuasion through the Art of Storytelling. (El factor narrativo: Inspiración, influencia y persuasión a través del arte de narrar historias). Cambridge, Perseus, 2001. Spradley, J. P. Culture and Cognition: Rule, Maps and Plans. (La cultura y el conocimiento: Reglas, mapas y planes). San Francisco: Chandler, 1972. Un recurso útil para prever los aspectos variados de una cultura conforme alguien la quiera investigar y entender. *Steffen, Tom A. Reconnecting God's Story to Ministry: Crosscultural Storytelling at Home and Abroad. (Reconectando la historia de Dios al ministerio: narración transcultural en casa y en el exterior). La Habra, CA: Centro para el desarrollo de organizaciones y ministerial, 1996. Steffen recurre a una gran variedad de recursos para construir un caso conciso pero fuerte para usar la narración bíblica en el ministerio. Incluye una buena bibliografía de libros relacionados con las misiones y artículos relacionados con este tema. Tannen, Deborah, ed. Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy. (Lenguaje hablado y escrito: explorando la oralidad y el alfabetismo). Avances del proceso de discursos, vol 9. Norwood, NJ: Ablex, 1982. Esta es una colección de artículos del lenguaje oral y escrito incluyendo referencias al japonés, chino y javanés, la comparación de la comprensión y la memoria con los materiales escritos, y la complejidad literaria en las narraciones diarias. 106 Glosario Estos términos y definiciones han sido recolectados de diferentes fuentes. Esta no es una lista exhaustiva, y las definiciones no necesariamente son universalmente aceptadas. Este es un trabajo en proceso. Algunas definiciones serán revisadas conforme las personas con más conocimiento del tema sigan haciendo sugerencias. Los términos mencionados a continuación, son parte de una larga discusión acerca de “Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente”. Apatía literaria (aliteracy). Una falta de interés o de gusto por la lectura. Característica de las personas que saben leer y pueden entender lo que leen, pero no leen por placer. Ver 'postalfabetismo'. Abrepuertas (door opener). Un tipo de “puente” que involucra diferencias que apelen a la audiencia. Los abrepuertas recurren a la gente y los animan a abrir sus corazones y mentes para escuchar el mensaje. Por ejemplo, José perdonó a sus hermanos; este es un nuevo valor para la gente que enfatiza el honor a través de la venganza. También tienen la impresión de que Dios estaba trabajando en la vida de José para sacar lo bueno en medio de las cosas malas que hicieron sus hermanos. Este es un nuevo concepto de Dios para algunas personas. Esto les atrae y abre la puerta para que escuchen más de la Palabra. Ver 'puentes'. 115 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente propone que las narraciones (historias) son un factor central en el desarrollo moral de una persona. Vitz propone que las narraciones y el pensamiento narrativo están involucrados especialmente en la manera en que estos procesos guían al desarrollo moral y por tanto, la narrativa debería ser rehabilitada como una parte valiosa de la educación moral. Incluye una extensa biografía de su disciplina. Tesis y Tesinas Box, Harry. “Communicating Christianity to Oral, EventOriented People”. (Comunicando el cristianismo a personas orales, orientadas a los eventos”). D. Miss., Seminario Teológico Fuller, Pasadena, CA, 1992. Dyer, Paul D. “The Use of Oral Communication Methods (Storytelling, Song/Music, and Drama) in Health Education, Evangelism, and Christian Maturation”. (“El uso de métodos de comunicación orales <narración de historias, canciones/música, y dramas> en la educación de la salud, evangelismo, y madurez cristiana”). D. Min., Seminario Bethel, St. Paul, MN, 1994. Wilson, John D. “Scripture in an Oral Culture: The Yali of Irian Jaya”. (La Escritura en una cultura oral: Los Yali de Irian Jaya – Indonesia”). Th. M., Facultad de Divinidades, Universidad de Edimburgo, Edimburgo, 1988. Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Tannen, Deborah. The Pear Stories: Cultural, Cognitive, and Linguistic Aspects of Narrative Production. (Las historias de la Pera: Aspectos culturales, cognitivos y lingüísticos de la producción narrativa). Norwood, NJ: Ablex, 1980. Tapscott, Don. Growing Up Digital: The Rise of the Net Generation. (Criado digital: el surgimiento de la generación de la red). Nueva York: McGraw-Hill, 1998. El autor reseña el surgimiento de la generación de la red, la cual está usando la tecnología digital para cambiar la forma en que interactúan los individuos y la sociedad. Hace una distinción entre los medios digitales, provocados por la computadora y el internet. Thomas, Rosalind. Oral Tradition and Written Record in Clasical Athens. (La tradición oral y el documento escrito en la Atenas clásica). Cambridge: Prensa de la Universidad de Cambridge, 1989. Un investigador destacado explora la relación de la oralidad y el alfabetismo en la primera interacción importante de los dos, en la Atenas clásica. Como otros muchos estudios históricos similares, este ayuda al lector a entender lo que precedió al alfabetismo y también provee una base para tratar de proyectar lo que podría pasar cuando el alfabetismo se introduce en una cultura que era previamente oral. Thomas, Rosalind. Literacy and Orality in Ancient Greece. (El alfabetismo y la oralidad en la Grecia antigua). Cambridge: Prensa de la Universidad de Cambridge, 1992. Thomas extiende su investigación más allá de Atenas para incluir a la Grecia antigua como un todo. UNESCO. Functional Literacy: Why and How. (Alfabetismo funcional: porqué y cómo). Paris: UNESCO, 1971. UNESCO. Practical Guide to Functional Literacy. Paris: UNESCO, 1973. 114 107 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Van Rheenen, Gailyn. Communcation Christ in Animistic Contexts. (Comunicando a Cristo en contextos animistas). Grand Rapids: Baker Book House, 1991. Este es un libro excelente acerca de la tarea de la comunicación del misionero evangelista cuando enfrenta una cosmovisión animista. Como se basa en el estudio del autor en Kenia entre la tribu Kipsigis, el libro se acerca al animismo en términos generales en el mundo de hoy, el proceso de pensamiento teológico en contextos animistas y luego analiza las prácticas y poderes animistas. Concluye con una comparación del pecado y la salvación en el cristianismo y en el animismo. Uno de los mejores textos generales que observa las cosmovisiones espirituales y como se relacionan con la comunicación del Evangelio. cognitivas de la educación formal e informal”, de Ciencia 9). Noviembre de 1973, págs. 553-559. Los autores discuten las diferentes metas de la educación formal (alfabetizada) e informal (no alfabetizada), notando que los niños no alfabetizados algunas veces son etiquetados como deficientes cognitivamente cuando no existe ninguna deficiencia verdadera. Van Vleck, Amelia B. Memory and Re-creation in Troubadour Lyric. (La memoria y la re-creación en del trovador lírico). Berkeley, CA: Prensa de la Universidad de California, 1991. Vansina, Jan. Oral Tradition: A Study of Historical Methodology. (La tradición oral: un estudio de la metodología histórica). Londres: Routledge y Kegan Paul, 1961. Traducido del original en francés, este es un tratado un tanto técnico de la tradición oral como testimonio verbal. El capítulo del conocimiento histórico es de interés para el narrador oral. * Walsh, John. The Art of Storytelling. (El arte de la narración). Chicago: Prensa Moody, 2003. Este libro es una guía práctica para la narración escrita por un narrador que superó su ta r ta m u d eo y s u tem o r p a r a co n ta r h is to r ia s profesionalmente. Walsh incluye actividades de aprendizaje muy buenas para usar solo o con otros. El discute el uso de las historias tanto dentro como fuera de la iglesia. 108 Viggo Sogaard, “The Emergence of Audio-Scriptures in Church and Mission” in Internacional Journal of Frontier Missions 12 (“La aparición de Audio-Biblias en la iglesia y las misiones” del Diario Internacional de Misiones Fronterizas 12). Abril-Junio de 1995, págs. 71-75. Un antiguo defensor del uso de materiales de audio en el ministerio cristiano, explica porqué es tan importante y cómo está logrando un impacto. Tom A. Steffen, “Storying the Storybook to Tribals: A Philippines Perspective of the Chronological Teaching Model”, in Internacional Journal of Frontier Missions 12 (“Narrando el libro de historias a las Tribus: una perspectiva Filipina del modelo de enseñanza cronológica”, del Diario Internacional de Misiones Fronterizas 12). Abril-Junio de 1995, págs. 99-105. Steffen reporta una encuesta que hizo para evaluar la efectividad del método de enseñanza cronológico, desarrollado por Trevor McIlwain y usado por muchos grupos. Paul C. Vitz, “The Use of Stories in Moral Development: New Psychological Reasons for an Old Education method”, in American Psychologist 45 (“El uso de historias en el desarrollo moral: Nuevas rezones psicológicas para un método de educación antiguo”, de Psicólogo americano 45). Junio de 1990, págs. 709-720. El acercamiento contemporáneo al desarrollo moral y la educación moral enfatiza el pensamiento propositivo y la discusión verbal de dilemas morales abstractos. En contraste, este artículo 113 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Jack Goody, e Ian P. Watt, “The Consequences of Literacy” in Comparative Studies in History and Society 5 (“Las consecuencias del alfabetismo”, en: Estudios comparativos en la historia y la sociedad 5) 1963, págs. 304-345. * Weber, Hans Rudi. The Communication of the Gospel to Illiterates. (La comunicación del Evangelio a los analfabetos). Londres: SCM, 1957. Este es un estudio de caso de la experiencia misionera de Weber entre la gente LuwukBanggai de las Celebes (Indonesia) en 1952. Weber observa el mundo de los analfabetos y cómo comunican sus ideas. Luego propone usar medios orales y visuales para presentar un mensaje bíblico histórico holístico. Como no es un tratado acerca del uso de las narraciones bíblicas cronológicas en sí mismo, el libro contiene muchos principios fundamentales para comunicar el Evangelio con los analfabetos. Eric Havelock, “Dikaiosune: An Essay in Greek Intellectual History” in Phoenix 23 (“Dikaiosune <rectitud>: un ensayo de la historia intelectual griega” de Phoenix 23). 1969, págs. 4970. Herbert V. Klem, “Dependence on Literacy Strategy: Taking a Hard Second Look” in International Journal of Frontier Missions 12 (“Dependencia de la estrategia literaria: una revisión minuciosa” del Diario Internacional de Misiones Fronterizas 12). Abril-Junio de 1995, págs. 59-64. Jean M. Mandler, Sylvia Scribner, Michel Cole, y Marsha DeForest, “Cross-cultural Invariance in Story Recall” in Child Development 51 (“Invariante transcultural al recordar historias” en el desarrollo infantil 51). 1980, págs. 19-26. Este artículo observa al desarrollo de la infancia del esquema cognitivo y el proceso de activación esquemática. S. Devasahayam Ponraj, y Chandan K. Sah, “Communication Bridges to Oral Cultures: A Method that Caused a Breakthrough in Starting Several Church Planning Movements in North India” in Internacional Journal os Frontier Missions 20. (“Puentes de comunicación a las culturas orales: un método que logró penetrar en varios inicios de movimientos de plantación de iglesias en el norte de la India”, del Diario Internacional de las misiones fronterizas 20). Primavera del 2003, págs. 28-31. Sylvia Scribner y Michael Cole, “Congnitive Consequences of Formal and Informal Education”, in Science 9 (Consecuencias 112 Willmington, H.L. Willmington's Guide to the Bible. (Guía de la Biblia de Willmington). Caron Stream, IL: Tyndale House Publishers, 1981. Una guía de la Biblia de volumen único, en la cual la historia bíblica es primeramente presentada cronológicamente. Seguido de una sección llamada “el método teológico”, en el cual las doctrinas principales se presentan incluyendo las doctrinas de la trinidad, el Padre, el Hijo, el Espíritu, el hombre, la iglesia, la salvación, Satanás, los ángeles la Biblia, y la profecía. La última sección incluye resúmenes de temas y estudios históricos. *Wright, N.T. The New Testament and the People of God. (El Nuevo Testamento y el pueblo de Dios). Minneapolis: Prensa Fortress, 1992. Este libro es un rico y penetrante reflector histórico y teológico del judaísmo Palestino del primer siglo, que profundiza en la historia, la estructura social, la cosmovisión, las creencias y la esperanza de éste. Un aspecto fascinante del libro, es cómo Wright explora la cosmovisión y el efecto que las historias tienen en la formación de esa cosmovisión. Yates, Francis. The Art of Memory. (El arte de la memoria). Londres: Routledge y Kegan Paul; Chicago, Prensa de la Universidad de Chicago, 1966. 109 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Artículos Gilbert Ansre, “The Crucial Role of Oral-Scripture: Focus Africa” in International Journal of Frontier Missions 12. (El papel crucial de las Escrituras orales: Enfoque África”, del diario internacional de las misiones fronterizas 12). AbrilJunio 1995, págs. 65-68. Ansre sostiene que proveer las Escrituras en grabaciones de audio, es crucial para alcanzar a los africanos, tanto los analfabetos como los postalfabetizados con el Evangelio. Kenneth Bailey, “Informal, Controlled, Oral Tradition and the Synoptic Gospels” in Asia Journal of Theology 5. (“La tradición informal, controlada y oral; y los Evangelios sinópticos”, del Diario Asiático de Teología 5). 1991, págs. 3454. Escrito por un experto en la sociedad campesina del Medio Oriente, este es un estudio poco conocido, pero crucial, que muestra que hay patrones claramente diferentes para la transmisión oral dentro de una sociedad campesina del Medio Oriente. Bailey arguye que los campesinos del Alto Egipto transmiten cuidadosamente historias valiosas sin cambiarlas, mientras que permiten la alteración de las historias de otro tipo. Ellos claramente mantienen separados varios tipos de historias y las transmiten usando diferentes pautas. Jim Bowman, “Communicating Christ Through Oral Tradition: A Training Model for Grass Roots Church Planters” in International Journal of Frontier Missions 20. (“Comunicando a Cristo a través de la tradición oral: un modelo de entrenamiento para plantadores de iglesias de raíz”, del Diario. Internacional de Misiones Fronterizas 20). Primavera del 2003, págs. 25-27. Bowman describe su peregrinación al entrenar a plantadores de iglesias de raíz en el uso de métodos orales. 110 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Rick Brown, “Communicating God's Message in Oral Cultures” in International Journal of Frontier Missions 21. (“Comunicando el mensaje de Dios en las culturas orales”, del Diario Internacional de Misiones Fronterizas 21). Otoño del 2004, págs. 26-32. Brown describe a las culturas orales en contraste con las culturas impresas, y sugiere principios y estrategias para comunicarse efectivamente dentro de las culturas orales. El habla sobre cómo escoger pasajes de la Escritura, ordenándolos secuencialmente, y determinando cuál medio de comunicación usar. Rick Brown, “Selecting and Using Scripture Portions Effectively in Frontier Missions”, in International Journal of Frontier Missions 18. (“Seleccionando y usando efectivamente porciones de la Escritura en misiones fronterizas”, del Diario Internacional de Misiones Fronterizas 18). Invierno del 2001, págs. 10-24. Brown hace un excelente trabajo al describir los criterios para seleccionar historias bíblicas al trabajar con personas orales; y porqué el ordenar las historias cronológicamente es tan efectivo. Paul D. Dyer, “Was Jesus a Zairian?” in International Journal of Frontier Missions 12. (“¿Jesús era Zaireño?” Del Diario Internacional de Misiones Fronterizas 12) Abril-Junio 1995, págs. 83-86. Dyer sostiene que el uso del lenguaje del corazón en audio, hace que Jesús “les hable” de manera significativa y orientada al receptor. Es recibido con una respuesta positiva y una mayor receptividad al Evangelio. Hans Magnus Enzensberger, “In Praise of Illiteracy”. (“En alabanza del analfabetismo”) en Harper's 273. Octubre de 1986, págs. 12-14. Enzenberger remonta el inicio del término “analfabetismo” a 1876 y nota que el uso del concepto está ligado al extendimiento del colonialismo. 111 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Tradición oral. Las tradiciones orales son recursos no escritos, formulados de forma apropiada para su transmisión oral. Su preservación depende del poder de la memoria de las generaciones sucesivas de los seres humanos. Las tradiciones orales consisten en testimonios verbales los cuales son aseveraciones reportadas repetidamente, ya sean habladas o cantadas, concernientes al pasado. La tradición oral es una memoria de memorias en la forma más literal, desde que el mensaje es aprendido de una persona a otra para ser luego recordado y repetido. “Siempre que un hombre bushman africano muere, una biblioteca (oral) completa desaparece”. Ver Diálogo post-narración (post-story dialog). El tiempo de enseñanza/aprendizaje que sigue a la historia bíblica contada. Durante este tiempo, una historia es repetida por los oyentes, se les asignan tareas de escuchar y es revisada, o se hacen preguntas de descubrimiento y comentarios para extraer y relacionar las verdades de la historia con la vida de los oyentes. http://www.oralitystrategies.org/media.cfm?search=characteristics para leer “109 características de los comunicadores orales y literarios”. Verdad absoluta (embedded truth). Verdad contenida o situada, relacionada a la historia y que es evidente al oyente sin necesidad de extraerla para que se percate de ella y entienda las implicaciones de esta. Ver 'verdad extraída'. Verdad extraída (extracted truth). La verdad que es extraída, o sea, sacada de una historia y presentada como una lista de hechos, asuntos y/o proposiciones que comprenden la esencia de la historia. Comparar 'verdad absoluta'. Verdades bíblicas básicas (basic Bible truths). Las verdades bíblicas que son el fundamento o esencia de la verdad que te lleva a la salvación; la iglesia del Nuevo Testamento, la vida de discipulado y el liderazgo cristiano. El conjunto actual de verdades expresadas puede variar de acuerdo a la cosmovisión de cada lugar, conforme al conocimiento y creencias previas. Los tres términos “verdades bíblicas esenciales”, “verdades bíblicas básicas” y “verdades bíblicas universales”, describen las verdades generales o básicas necesarias para cualquiera de los objetivos centrales como evangelismo, congregar a las personas (plantación de iglesias), discipulado, entrenamiento 140 Diálogo pre-narración (pre-story dialog). Un tiempo antes de contar la historia bíblica para una apertura apropiada, repaso de historias previas, historias necesarias para dar trasfondo o información, y preguntas o comentarios sensibilizadores hechos para preparar a los oyentes para la historia bíblica siguiente. Diseñar una historia, diseño de historias (crafting a story, story crafting). Convertir las historias de un formato literario a un formato oral, y hacer tantos cambios como sean necesarios para mantener un enfoque claro en el punto principal de la historia, para adaptarla a ciertos puntos de vista y darle la continuidad que lleve hacia un objetivo claro de evangelismo, discipulado, entrenamiento de líderes, etc. “Diseño de historias bíblicas para contar”, un folleto inédito de J.O. Terry, disponible en formato electrónico que puede solicitar en: [email protected]. ECO (ILAM). Siglas de “Enlace de Comunicación Oravisual”. Es el nombre de una organización, la cual se especializa en entrenar a plantadores de iglesias autóctonas, en métodos de narraciones bíblicas y otros métodos de comunicación orales en América Latina, España y países con hispano-hablantes. ECO Internacional es un ministerio de ILAM (International Leadership Advancement Ministries). Ver www.ecointernacional.com. 121 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente EEU/UE (SIU/UE). Siglas de “Escritura En Uso”. Generalmente “Escritura en Uso” o “Uso de la Escritura” se refiere a una variedad de métodos para obtener las Escrituras traducidas en forma oral, más que escrita, para ser utilizadas en la vida de la gente. Estos otros métodos incluyen grabaciones de audio y videocasetes, música autóctona, Biblia-en-canción y narraciones bíblicas. (ILV tiene un coordinador de uso de la Escritura que trabaja a la par de los coordinadores de lingüística, literatura, y traducción). (Nota: UE también es el acróstico de “Unión de las Escrituras”). Sesión de historias / sesión de narraciones /sesión (story session / storying session / session). El tiempo actual cuando elnarrador usa el método narrativo. Durante una sesión el narrador participa en abrir conversaciones, lee de la Biblia, cuenta la historia, y dirige el tiempo (diálogo) de descubrimiento. Enseñanza bíblica cronológica (chronological Bible teaching). El tipo de instrucción bíblica cronológica usada por la Misión Nuevas Tribus (MNT), divulgada por Trevor McIlwain en los años 70. Refiere historias bíblicas, pero no necesariamente las cuenta como historias íntegras, literales. Usa la presentación y la explicación como métodos de enseñanza. Esta requiere por lo menos educación básica de parte del maestro. La metodología EBC refleja la misión de MNT del trabajo de alfabetización en conjunto con la traducción de la Biblia, evangelismo, y plantación de iglesias. Ver 'Misión Nuevas Tribus' y http://espanol.ntm.org. Escrituras en uso (Scriptures In Use). Es el nombre de una organización la cual se especializa en entrenar a plantadores de iglesias autóctonas en métodos de narraciones bíblicas y otros métodos de comunicación orales. Ver http://siutraining.org. Además, ver EEU/UE. Eslabón (linking). El eslabón provee una conexión entre las historias. Cubriendo cuidadosamente el tiempo (separadores) y las generaciones (marcadores de lugar) para que la gente sepa los eventos ocurridos, pero sin todos los detalles; a fin de que la inversión emocional en personajes no se pierda y el narrador pueda regresar a esos puntos en el futuro para proveer historias adicionales que completen la cronología bíblica. 122 Tarea de escuchar (listening task). Un hecho o verdad que el narrador le pide a la gente que escuche en una historia. Temas (themes). Ideas centrales o verdades encontradas en las historias bíblicas. Términos clave/ términos bíblicos clave (key terms/key biblical terms). Una serie de vocabulario bíblico básico que incluye las palabras “Dios, pecado, castigo, sacrificio, reconciliación, promesa, salvador” y más. No hay palabras para decir todos estos términos bíblicos en todos los idiomas, o puede haber palabras en algunos idiomas que podrían ser usadas, pero que podrían tener significados que no expresan de manera exacta el sentido bíblico. Determinar los términos clave es un componente importante de una traducción de la Biblia. The Seed Company (TSC). Una organización dedicada a hacer alianzas con nacionales para plantar la semilla d e l a P a l a b r a d e D i o s ; a f i l i a d a a Wy c l i f f e . www.theseedcompany.org. Tiempo de descubrimiento (discovery time). El período de tiempo después de la historia, cuando el narrador fija la historia en la mente de las personas al pedirle a alguien del grupo que la cuente nuevamente. Entonces el narrador guía a la gente a descubrir las verdades bíblicas haciéndoles preguntas acerca de la historia. Tipográfico (typographic). Perteneciente o relativo a una cultura impresa o de lectura. 139 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Serie de historias (story set). Una colección de historias bíblicas seleccionadas para un propósito ministerial específico y usualmente acomodadas en orden cronológico. En una estrategia inicial de NBC (narraciones bíblicas cronológicas). Típicamente consiste en una serie de historias evangelísticas, de discipulado, y de plantación de iglesias. La serie evangelística normalmente contiene una serie de historias del Antiguo Testamento y de los Evangelios. La serie de historias de plantación de iglesias surge del libro de Hechos. Muchas series evangelísticas han incluido 20 a 25 historias que son comunes a la mayoría de las series de narraciones; estas son consideradas un punto de partida para añadir otras historias que presentan puentes y enfrentan barreras específicas para la cosmovisión de cada grupo de gente. La primera fase establece el fundamento para fases futuras, incluyendo evangelismo, plantación de iglesias, discipulado, desarrollo de liderazgo, productos audiovisuales, ministerio en radio, y traducción de la Biblia. El plan de largo alcance, es que alguien de los participantes de la primera fase captará la visión de continuar el trabajo a largo plazo para ver el crecimiento de iglesias maduras dentro de ese grupo. Una serie de historias es la lista de historias diseñadas (o preparadas), y las actividades de enseñanza-aprendizaje sugeridas que componen un tema. Esqueleto de la narración (storying matrix). La red o estructura de historias que siguen la línea de tiempo bíblica. Esta es la estructura inicial dada en la primera narración de historias o lecciones que dan un marco de referencia bíblico esencial en el que van a ser colocadas otras historias y verdades posteriores. Serie de historias de entrenamiento (training story set). Una serie de historias de la salvación que cubre los elementos básicos de una cosmovisión bíblica. Está compuesta de historias comunes en varios proyectos de narraciones implementados alrededor del mundo, en diferentes contextos en años recientes. Comparar 'panorama bíblico', 'lista de historias imprescindibles'. Serie evangelística (evangelism track). La primera serie de historias, enseñadas con el propósito de compartir el Evangelio con los no creyentes, o para darle a los creyentes un fundamento firme en la Palabra de Dios. 138 Etnografía (ethnography). La descripción de una cultura. Una descripción del comportamiento y estilo de vida de la gente - una comunidad, sociedad, o grupo étnico. El punto de la etnografía es entender otra forma de vida desde el punto de vista “del de adentro”. Mas que estudiar a la gente, la etnografía quiere decir “aprender de la gente”. Una investigación dentro de la cultura, vida y estilos de vida de un grupo etno-lingüístico específico. Es un término coloquial para decir “cosmovisión”. Evangélico (evangelical). Un cristiano evangélico es una persona que cree en Jesucristo -y la fe en Él- como el único recurso para la salvación. Tiene una fe personal y ha sido convertido y regenerado por el Espíritu Santo, reconoce la Palabra inspirada de Dios como la única fuente de la fe y la vida cristiana; y está comprometido a la predicación bíblica y al evangelismo que lleva a otros a confiar en Jesucristo. Por consiguiente, una iglesia evangélica es una que está caracterizada por esas mismas creencias y principios. Aunque algunas iglesias que no estén consideradas como evangélicas en fe y práctica, pueden tener miembros evangélicos. Evangelismo de raíz (grass roots evangelism). El evangelismo de raíz es llevado a cabo por los creyentes locales entre creyentes locales. El evangelismo autóctono que resulta en creyentes locales e iglesias autóctonas. 123 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Expedición Historia Única (OneStory Quest). Un programa de enseñanza de dos años, específicamente designado para desarrollar narraciones bíblicas para un grupo de gente no alcanzado. Se puede ingresar a Expedición Historia Única a través de Cruzada Estudiantil, JMI (incluyendo el programa journeyman/ISC), traductores de la Biblia Wycliffe, o JUCUM. Es un programa de Historia Única. Retórica (rhetoric). El arte de hablar o escribir efectivamente. Específicamente, el estudio de principios y reglas de composición formuladas por los críticos de los tiempos antiguos. También, la habilidad de usar efectivamente el habla. Fase (phase). Hay fases en los esfuerzos de plantación de iglesias y el evangelismo, por ejemplo, una fase de plantación de iglesias y una fase de fortalecimiento de iglesias. En la NBC, las “series/tracks de historias” se utilizan dentro de fases. Dentro de la fase de plantación de iglesias, normalmente hay cinco series: Evangelismo, Discipulado, Plantación de iglesias, Caracterización, y el Fin de los Tiempos. Dentro de la fase de fortalecimiento de la iglesia, hay un número indefinido de las series, que se dirigen a creyentes que están madurando, temas correctivos e instructivos, entrenamiento de líderes de la iglesia, y otros tópicos, como series de predicación. Ver 'serie de historias' y ‘senda de narraciones’. Galaxia Gutenberg (Gutenberg Galaxy). Es un término acuñado por Marshall McLuhan en su libro del mismo nombre. Se conoce como el tiempo, los eventos y la gente que formaron parte de la historia, en el tiempo en que la comunicación comienza a moverse del estilo oral a un estilo escrito, en Europa. La “galaxia Gutenberg”, nombrada así en honor a Johannes Gutenberg (renombrado inventor de la imprenta), es el universo de todos los libros impresos que han sido publicados. Una hipótesis es que un universo posGutenberg está emergiendo basado en los medios electrónicos. Grupo étnico / Grupo (people group). Un agrupamiento significativamente grande de individuos que tienen una afinidad común uno con el otro por su idioma compartido, religión, origen étnico, residencia, ocupación, clase o casta, situación, etc., o combinaciones de estos. Para propósitos evangelísticos: el grupo más grande dentro del cual el Evangelio se puede expandir como un movimiento de plantación de iglesias, sin encontrar barreras de entendimiento o aceptación. 124 Semi-alfabetizado (semi-literate). Capaz de leer y escribir en un nivel elemental, especialmente cuando trabajan con documentos e ideas familiares. Capaz de leer, pero pobre al comunicarse a través de la escritura. Los estudiantes de secundaria y preparatoria normalmente se identifican como semi-alfabetizados, especialmente si la calidad de su educación fue inadecuada. Si el sistema educativo utiliza la memorización como el método de aprendizaje dominante, incluso los que salen de preparatoria podrían acreditan en un nivel de funcionalidad semi-alfabetizada. Esto también es verdad de algunos graduados de preparatoria que pasan sus años finales en un programa de estudios de entrenamiento vocacional/técnico, en lugar de un programa de preparación académica a nivel universitario. Senda de narraciones (storying track). Las series completas de historias típicamente ordenadas en orden cronológico, las cuales han sido seleccionadas para presentar en una población/audiencia blanco para propósitos de evangelismo, discipulado o entrenamiento de líderes, cualquiera que sea el caso. Algunos nombres de estas series son: “series evangelísticas”, “series de repaso”, “las últimas lecciones”, o “series de los últimos tiempos”. En la NBC, las series de historias, son utilizadas en fases. Una serie de narraciones temáticas equivale a una “serie de historias”. En la enseñanza bíblica cronológica el término “fase” se usa del mismo modo que se usa “serie” para definir esa serie de lecciones en NBC. El propósito de la serie es limitar las historias a aquellas que pueden servir mejor para lograr el objetivo de enseñanza deseado. La serie es para beneficio del narrador, pero más o menos se mantiene invisible para los oyentes. Por ejemplo, el narrador no dice: “ahora vamos a pasar a la serie de discipulado”. 137 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente bíblicos. Paso nueve: establecer una rendición de cuentas para el grupo. Paso diez: animar al grupo a reproducir esto al modelar los principios en su propia vida, y luego contarle a otras personas las historias y discipularlos. Grupo étnico sin Biblia (Bibleless people group). Grupo étnico que aún no posee una traducción de la Biblia en su idioma, principalmente el Nuevo Testamento. Puentes (bridges). Las creencias, hábitos o costumbres de una cultura que pueden ser de influencia positiva para que una persona reflexione sobre el Evangelio. Son oportunidades dadas por Dios para testificar, en las cuales, las necesidades sentidas de esa cultura son cubiertas por la fe cristiana. Podemos reconocer los puentes al estudiar la cosmovisión del área blanco (grupo de enfoque). A menudo, los puentes abren las puertas para que el oyente tenga un interés intensificado en el mensaje bíblico, puesto que éste tiene mayor relevancia conforme a su cosmovisión. El historiador puede enfocarse intencionalmente hacia asuntos que él considere significativos para el oyente. Ver 'abrepuertas'. Punto decisivo (turning point). Es un factor importante en las decisiones de seguir a Cristo en una población/audiencia de enfoque o receptora. Quirográfico (chirographic). Perteneciente a una cultura escrita. Religión y cultura tradicionales (traditional religion and culture). La religión y cultura indígenas de la gente local. R e p r o d u c i r, r e p r o d u c t i v o , r e p r o d u c i b l e (reproduce/reproducing/reproducible). Un cristiano, una iglesia autóctona, y/o una estrategia de evangelismo y plantación de iglesias capaz de multiplicar o promover la multiplicación sin ayuda externa. Auto-replicarse, como “auto-sostenible”, “Auto-gobernable” y “autoreproducible”. 136 Grupo no alcanzado (unreached people group/UPG). En términos generales, un grupo étnico que no tiene una iglesia y que no tiene la presencia de un testigo cristiano autóctono. Una persona, usualmente un grupo etno-lingüístico, con una cultura histórica, idioma y a menudo lugar geográfico donde hay poca o nada de presencia de cristianismo evangélico; especialmente en forma de Biblia, presentaciones del Evangelio cristiano, creyentes, bautismos e iglesias. Un grupo de gente en donde no hay una comunidad autóctona de creyentes cristianos que vayan a evangelizar este grupo sin requerir ayuda externa (transcultural). Una etnia se considera “alcanzada” si tiene un movimiento de iglesia viable, autóctono, y auto-reproducible en su medio. Más específicamente, un grupo de gente en el cual menos del 2% de la población son cristianos evangélicos. Historia de transición (transition story). Una historia breve contada para resumir eventos bíblicos que ocurrieron entre historias de diferentes lecciones. Algunas veces llamadas “historias eslabón”. Historia Única (OneStory). Una alianza manejada por Cruzada Estudiantil, JMI, Radio Trans Mundial, Wycliffe, JUCUM. El punto de esta alianza es proveer nuevas estrategias y recursos que le permitirán a la iglesia usar la narración bíblica cronológica como medio primario de alcanzar a los grupos no alcanzados. La visión de Historia Única es ayudar a alcanzar con el Evangelio a los grupos de gente no alcanzados restantes del mundo, en la forma que mejor les comunique a ellos. Para la mayoría, requerirá un acercamiento oral. “La meta última es proveer el consejo entero de Dios en el lenguaje del corazón para cada persona, en un formato de distribución accesible para todos” (tomado del documento de 125 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Visión y Prioridades de EPIC). Un objetivo inicial del esfuerzo de la alianza, es una serie introductoria de tres partes, de historias bíblicas cronológicas - cuarenta a cincuenta historias enfocado al apoyo inicial de iglesias autóctonas y reproductivas. No hay una serie de historias estándar que esté siendo promovida. Mas bien, las series particulares de historias varían para cada grupo de gente - una serie evangelística seleccionada y diseñada para interactuar mejor con la cosmovisión de cada grupo. Esta incluye historias del Antiguo Testamento, los Evangelios, Hechos y las Epístolas. Ver http://www.OneStory.org. H i s t o r i a s i m p re s c i n d i b l e s , l i s t a d e h i s t o r i a s imprescindibles (core story/core story list). Las historias imprescindibles son aquellas que son esenciales para comprender el mensaje bíblico y/o tan relevantes en todas las culturas, que han sido utilizadas una y otra vez por los misioneros al formar las series de historias. Esta lista es más bien sugerida que obligatoria; hace mención de las historias que han sido usadas más a menudo en las series evangelísticas. No pretende ser una lista “universal” que debe ser usada siempre, pero nos da la oportunidad de ver lo que otros narradores han hecho. (Inicialmente, esta lista refleja la lista básica de historias que incluyen y enseñan las verdades básicas que llevan al evangelismo, discipulado, plantación de iglesias, o entrenamiento de líderes. La lista más popular es la de historias evangelísticas). Ver 'serie de historias de entrenamiento'. Idioma de enfoque (target language). Ver 'idioma receptor'. Idioma/lenguaje original (source/source language). En traducción, este es el idioma a partir del cual se está traduciendo, no hacia el que se está traduciendo. Es lo opuesto al idioma receptor o de enfoque. Idioma/lenguaje receptor (receptor language). En traducciones, es el idioma en el cual un texto es traducido, no 126 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Preferencias de comunicación (communication preference). El método o estilo de comunicación preferido por un individuo o grupo de gente. Hay dos polos dominantes en una preferencia de comunicación - oral y literaria. Hay diferencias considerables entre los comunicadores literarios u orientados a la escritura, y los comunicadores orales en la manera en que reciben la información. Ver 'comunicador literario' y 'comunicador oral'. Pregunta de descubrimiento (discovery question). Una pregunta que dirige a la gente a sacar una conclusión y descubrir una verdad bíblica basada en eventos que ocurrieron en esa historia. Compare 'pregunta factual'. Pregunta factual (factual question). Una pregunta que puede ser respondida, al observar los eventos que sucedieron en la historia, sin mucha (si no es que ninguna) perspicacia interpretativa. Responde a las preguntas “quién, qué, cómo y dónde”. Comparar con 'pregunta de descubrimiento'. Proceso de diez pasos (Ten Step Process). Identifica la preparación necesaria para desarrollar una serie de historias bíblicas: Paso uno: identificar el principio bíblico o verdad que se quiere comunicar; hacerlo claro y simple. Paso dos: considerar la cosmovisión del grupo de gente escogido. Paso tres: identificar los puentes, barreras, y brechas de su cosmovisión. Paso cuatro: seleccionar la/s historia/s apropiada/s para comunicar ese principio, considerando la cosmovisión del grupo elegido. Paso cinco: diseñar la historia y planear la pre-narración y el diálogo post-narración para enfatizar el principio o verdad que se quiere comunicar. Paso seis: contar la historia de una manera culturalmente apropiada, la cual será a través de la narración misma y tal vez también a través de canciones, danzas, dramas u otros medios. Paso siete: Facilitar el diálogo con el grupo para ayudarles a descubrir el significado y la aplicación sin que se les tenga que decir. Paso ocho: ayudar al grupo a obedecer los principios 135 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Oravisuales. Esta palabra es una palabra acuñada por la organización Enlace de Comunicación Oravisual Internacional (ECO) y es la combinación las palabras "oral" y "visual". Esta describe a aquellas personas que aprenden y se comunican de forma oral y/o visual. Es decir por el oír y/o ver, que incluye a los de oralidad primaria y secundaria. aquel del que viene. Es el opuesto al idioma/lenguaje original. “Receptor” es similar a “enfoque”. Panorama bíblico (Bible panorama). Una selección de historias del Antiguo y del Nuevo Testamento. El panorama da una oportunidad relativamente rápida de contar las historias que proveen un trasfondo y un fundamento, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. Un término alterno para 'mini Biblia' o 'Biblia panorámica'. Ver 'narración exprés', 'mini Biblia', 'Biblia panorámica'. Plantación de iglesias de raíz (grass roots church planting). La plantación de iglesias de raíz, es aquella llevada a cabo por plantadores de iglesias locales entre creyentes locales, usando métodos reproducibles que resultan en iglesias locales autóctonas. 134 ILV. Instituto Lingüístico de Verano . (SIL- Summer Institute of Linguistics Inc). SIL Internacional es una organización basada en la fe, que estudia documentos y ayuda a desarrollar los idiomas menos conocidos del mundo. Su staff comparte un compromiso cristiano hacia el servicio, excelencia académica, y un compromiso profesional a través de la alfabetización, lingüística, traducción y otras disciplinas. Un objetivo de SIL es proveer acceso a las Escrituras en el idioma y formato (medio) que mejor sirva a la gente. SIL es una o r g a n i z a c i ó n r e l a c i o n a d a c o n Wy c l i f f e . Ve r http://www.sil.org. ION/ Internacional Orality Network. Red Internacional de Oralidad. Una red de organizaciones que están igualmente interesadas en proclamar las Escrituras a través de métodos orales. Algunos miembros son: CCC (Campus Crusade for Christ - Cruzada Estudiantil y Profesional para Cristo), DAWN (Discipling A Whole Nation – Discipulando a toda una nación), ILAM/ECO Internacional (Enlaces de Comunicación Oravisual), FCBH (Faith Comes By Hearing - La fe viene por el oír), FEBA radio (Far East Broadcasting Association – Asociación emisora del lejano oriente), GRN (Global Recording Networks - Grabaciones Buenas Nuevas), IMB (Internacional Mision Board - Junta Misionera Internacional), The Jesus Film Project (Proyecto de la Película Jesús), NTM (New Tribes Mission - Misión Nuevas Tribus), SIU (Scriptures In Use - Escrituras En Uso), TWR (Trans World Radio - Radio Trans Mundial), Vernacular Media services of JAAR (Jungle Aviation and Radio Service - Servicios locales de medios de comunicación de JAARS), Wycliffe Internacional (traductores de la Biblia), y YWAM (Youth With A Mission Juventud Con Una Misión). 127 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente JMI. Junta Misionera Internacional de la Convención Bautista del Sur (IMB). La Junta Misionera Internacional, es una entidad de la Convención Bautista del Sur, la denominación evangélica más grande de la nación, la cual consta de más de 40,000 iglesias con alrededor de 16 millones de miembros. El objetivo principal de la JMI es presentar el Evangelio de Jesucristo para dirigir a los individuos a poner su fe en El, resultando en movimientos de plantación de iglesias en medio de todos los pueblos del mundo. JMI es una entrada en el programa de excursión de Historia Única. Específicamente, ver http://hispanos/imb.org. Oralidad primaria (primary orality). El estado de las personas para quienes la escritura es totalmente desconocida. Personas que nunca han “visto” una palabra. Lengua materna (mother tongue). El primer idioma de una persona; el lenguaje del corazón; el idioma que la persona entiende mejor; el idioma del temor, dolor, alegría, amor, devoción e intimidad; el idioma preciado aprendido en la infancia entre madre e hijo. Lenguaje del corazón (heart language). Ver 'lengua materna'. Medios no impresos (non-print media). Materiales en audio y video, discos, películas, VCD, DVD, etc. Medios de comunicación diferentes a los impresos. Oralidad residual (residual orality). Esta describe a aquellos que han sido expuestos a la alfabetización, incluso aprendido a leer en la escuela, pero que mantienen una fuerte preferencia por aprender de manera oral en lugar de medio literarios. Oralidad secundaria (secondary orality). Esta describe a aquellos que han sido expuestos a la alfabetización, incluso aprendido a leer en la escuela, pero que mantienen una fuerte preferencia por aprender de manera oral y/o visual, incluyendo la recepción de información a través de medios literarios como la televisión, cines, internet, etc. Mesa 71 (Table 71). Una reunión regular de los líderes de agencias misioneras la cual surgió del Congreso de Ámsterdam 2000. La Mesa 71 ha adoptado una estrategia cooperativa centrada en la oralidad y la narración bíblica cronológica. Mini-Biblia (mini-Bible). Una selección de porciones del Antiguo y del Nuevo testamento, escogidas para cubrir el contexto y necesidades de la comunidad del idioma receptor. Equivalente a 'serie de historias', 'panorama bíblico' o 'Biblia panorámica'. 128 133 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Narraciones exprés (fast-tracking). El acto de decir muchas historias bíblicas una tras otra en una sola ocasión, con poca o nada de oportunidad de discutir las historias. Se usa para dar un panorama de la historia bíblica, para probar la receptividad, y para dar testimonio cuando hay una ventana limitada para el contacto, entre otras razones. Antes llamada “corriente principal”. Ver 'panorama bíblico'. Misión Nuevas Tribus (New Tribes Mission). MNT es una organización misionera que planta iglesias en comunidades tribales para alcanzar a la gente que nunca ha tenido la oportunidad de escuchar el Evangelio. MNT emplea un método de instrucción bíblica llamado “enseñanza bíblica cronológica”. Ver http://espanol.ntm.org. Narrador (storyer). La persona que usa el método narrativo para evangelizar, discipular o fortalecer la iglesia. Narrar/narración (storying). El término “narrar” es un intento de hacer una declaración fuerte acerca de la narrativa bíblica intacta e ininterrumpida como medio valioso de enseñar la Palabra de Dios que lleva a la salvación, plantación de iglesias, entrenamiento de líderes, y varias actividades ministeriales. La narración no está limitada al propósito de enseñar a los no alfabetizados. Se usa porque es reproducible por los oyentes, y porque el uso de la historia ayuda a superar la resistencia o la hostilidad a la enseñanza occidentalizada tradicional. Ver 'Narración bíblica cronológica' (NBC). NBCL. Son las siglas de 'Narración Bíblica Cronológica Literal'. No adopción/no adoptados (unengaged). Ver “adopción”. No alfabetizados (non-literate). Término alternativo de “analfabeto/ta”. Ver 'analfabeta'. Oralidad (orality). Por lo menos dos tercios de la población mundial es analfabeta (no alfabetizados, pre-alfabetizados) o tiene una preferencia oral (no pueden o no quieren leer ni escribir). La calidad o estado de ser oral. La constelación de características (cognitivas, comunicativas, y relacionales) que son típicas de las culturas que funcionan oralmente. Ver http://www.oralitystrategies.org/media.cfm?search=character istics para leer “109 características de los comunicadores orales y literarios”. 132 Modelos de bosquejo de historias (shell story models). Aquellas series de historias modelo que bosquejan las consideraciones básicas para narrar a un grupo determinado de gente, y a su cosmovisión típica con sus barreras y puentes para el Evangelio. Una lista de historias bíblicas recomendadas y temas de enseñanza, que son dados para relacionarse con la cosmovisión y verdades fundamentales del Evangelio que la gente necesita oír. Las historias no son detalladas en su totalidad, pero se dan como una guía o bosquejo con una referencia bíblica base y posiblemente una lista de puntos de enseñanza. El usuario debe completar o llenar el bosquejo en su preparación de las historias en el idioma que va a usar para la narración. Modelos de historias orales (oral story models). Series de historias que se determinan y acuerdan durante una sesión de entrenamiento, y después son usadas por aquellos que estén siendo entrenados, sin haber sido escritas. Es el objetivo principal de las sesiones de entrenamiento narrativo con líderes orales. Las historias se seleccionan a través del estudio y las sugerencias del entrenador y la intuición de aquellos que están siendo entrenados. Las verdades y asuntos críticos enseñados relacionados al entendimiento y la aceptación de las historias se discuten durante el entrenamiento. Movimiento de plantación de iglesias (church planting movement). Un incremento apresurado en la multiplicación de iglesias autóctonas que estén plantando otras iglesias con un grupo de gente o segmento de la población determinados. 129 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Un movimiento de plantación de iglesias no es simplemente un incremento en el número de iglesias, aunque si esto pasa, también es algo positivo. Un movimiento de plantación de iglesias ocurre cuando la visión de las “iglesias plantando iglesias” se extiende del misionero y plantador de iglesias hacia el corazón de las iglesias mismas, de tal modo, que por su propia naturaleza ellos estén ganando a los perdidos y reproduciéndose. de evangelización, discipulado, plantación de iglesias, y entrenamiento de líderes. Jim Slack y J.O. Terry desarrollaron NBCL al ver la necesidad de un acercamiento puramente oral para las personas orales. Ellos acuñaron el término “narración” para diferenciar NBCL de la “enseñanza bíblica cronológica” (explicada más adelante). La NBCL es promovida globalmente por la JMI. Multimedia (multi-media). Se refiere mayormente a una combinación de texto, gráficos, fotos, sonido, etc. Ver 'apatía literaria', 'post-alfabetismo', y 'comunicadores orales secundarios'. Narración bíblica (Bible storying). Término general que incluye diversas maneras de contar historias bíblicas, de las cuales, las historias narradas cronológicamente son la forma principal. Las historias individuales relativas a necesidades ministeriales, grupos temáticos de historias para enseñanza y predicación, e incluso historias que comienzan con la historia de Jesús, son usadas de acuerdo a la necesidad y a la estrategia. Narración bíblica cronológica (chronological Bible storytelling). El acto de presentar verdades bíblicas, generalmente en formato de historias; aunque la historia puede ser profundamente parafraseada o talvez interrumpida para enseñar algún asunto importante que ocurra en el pasaje. La historia puede o no mantenerse intacta. Sigue una línea de tiempo organizada cronológicamente. Narración bíblica cronológica literal/NBCL (chronological Bible storying). Un método para compartir verdades bíblicas a través de narrar las historias de la Biblia como historias íntegras, en el orden en que ocurrieron en la Biblia. La persona que usa este método dirige a su audiencia a descubrir las verdades incluidas en las historias para propósitos 130 Narración de puntos ministeriales (point-of-ministry storying). Ver 'narración situacional'. Narración intacta (intact narrative). Historia ininterrumpida la cual se presenta como un todo, con la posibilidad de presentar un lado o dos de la historia para explicar algo poco familiar para los oyentes. Comparar 'narración interrumpida' y 'narración interpretada'. Narración interpretada (interpreted narrative). La historia que está siendo explicada, o interpretada, sin contar la historia en sí misma. Se habla acerca de la historia, diciendo lo que está en la historia, pero nunca cuenta la historia. Comparar 'narración intacta' y 'narración interrumpida'. Narración interrumpida (interrupted narrative). Contar la historia y detenerse, periódicamente, para enseñar, o enfatizar temas o asuntos que ocurren en la historia; luego continuar la historia hasta llegar a otro punto de enseñanza, Comparar con 'narración intacta' y 'narración interpretada'. Narración situacional (situational storying). El uso de historias bíblicas apropiadas (a menudo aquellas del ministerio de Jesús) durante una necesidad u oportunidad ministerial. La razón primordial es resaltar a Jesús, para hacer luego una invitación para escuchar mas historias. Se pueden usar otros temas de historias, de acuerdo a la actividad ministerial, tal como las historias relacionadas con agua, o las historias de esperanza, para dar consuelo y ministrar en casos de desastres. 131 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente de líderes, etc. (Ver 'verdades bíblicas esenciales', 'verdades bíblicas universales'. Verdades bíblicas esenciales (essential Bible truths). Los conceptos o enseñanzas bíblicas que son aplicables para todos los cristianos en todas las culturas. Las implicaciones bíblicas que deben de ser comunicadas en el ministerio, ya que sin ellas el cristianismo pierde sus distintivos. También llamadas principios bíblicos. Ver 'verdades bíblicas básicas', 'verdades bíblicas universales', 'verdad absoluta'. Verdades bíblicas universales (universal Bible truths). Ver 'verdades bíblicas básicas', 'historias imprescindibles', 'verdades bíblicas esenciales'. Vida de los profetas y vida de los apóstoles (Lives of the Prophets and Lives of the Apostols). Una serie de folletos preparados para usar en la ventana 10/40, que consisten en pasajes bíblicos traducidos, en los que se presentan historias de los personajes y se introducen temas bíblicos. Estos han sido dramatizados para medios auditivos y emisiones de radio. “Y” Lomé (Lomé 'Y'). el diagrama con forma de “Y” que representa el proceso de planeación por medio del cual el narrador selecciona y prepara una serie de historias para usarlas en el ministerio, mientras mantiene en mente la doble preocupación de fidelidad a la Biblia y significado a la cosmovisión específica. Nombrada así por el lugar donde fue inicialmente desarrollado: Lomé, Togo. Ver 'proceso de diez pasos' para ver un modelo de planeación. 141 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Grupo de asuntos No. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. LOP No. Tópico Confrontando el conflicto racial y buscando la reconciliación cristiana. Alcanzando a la generación joven. Empoderando hombres y mujeres para usar sus dones para extender el Evangelio. Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente. Alcanzando y movilizando la diáspora y los estudiantes internacionales. Levantando finanzas para el evangelismo y las misiones. Educación teológica efectiva para la evangelización mundial. Bioética: ¿un obstáculo o una oportunidad para el Evangelio?. Los negocios como misión. Alcanzando a Jesús con el Evangelio. 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 *LOP: Lausanne Occasional Papers (Documentos Ocasionales de Lausana). Estos documentos estarán disponibles como un compendio publicado por la librería William Carey. Se puede ordenar en línea en www.WCLBooks.com. Puede bajar uno o más de estos LOP para uso personal y ver otra información en el sitio web de Lausana en www.lausanne.org. 151 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Lista de Documentos Ocasionales de Lausana, del Foro 2004 Grupo de asuntos No. Tópico 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. LOP No. La globalización y el Evangelio La singularidad de Cristo La iglesia perseguida Misión integral Grupos en riesgo Grupos ocultos y olvidados Familias no tradicionales Transformación de ciudades Alianzas y colaboración La iglesia local y el evangelismo Ministerio en el comercio Liderazgo futuro La oración en el evangelismo Las realidades de cambiar las expresiones de la iglesia La iglesia de las dos terceras partes del mundo Espiritualidad religiosa y no religiosa en el mundo posmoderno Redimiendo las artes Evangelización infantil Medios masivos y tecnología Entendiendo a los musulmanes El impacto del nacionalismo religioso en las misiones globales y las realidades del 9 de Septiembre 150 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Contexto para la producción de los Documentos Ocasionales de Lausana El movimiento de Lausana es un movimiento internacional comprometido a “energizar a la iglesia entera para llevar el Evangelio entero al mundo entero”. Regresando a las raíces de los congresos históricos de Edimburgo (1910) y Berlín (1966), el movimiento de Lausana nació del Primer Congreso Internacional sobre Evangelización Mundial convocado por el evangelista Billy Graham y que se llevó a cabo en Lausana, Suiza, en Julio de 1974. El objetivo que se aterrizó en este congreso fue el Pacto de Lausana, apoyado por los 2430 participantes de 150 países. El pacto declara la sustancia de la fe cristiana tal como se ha declarado históricamente en los credos, y agrega una dimensión claramente misionera a nuestra fe. Muchas actividades han emergido del Congreso de Lausana y del segundo congreso tenido en Manila en 1989. El pacto (en varios idiomas) que detalla los diferentes eventos regionales y conferencias especializadas que se han emprendido en nombre de Lausana, puede ser examinado en el sitio www.lausanne.org. El Comité Internacional de Lausana confió en la dirección del Espíritu Santo para tener otro congreso que uniría a los líderes cristianos de todo el mundo. Esta vez, el Comité planeó involucrar a líderes emergentes más jóvenes y buscar fondos que les permitieran traer un contingente significativo de esas partes del mundo donde la iglesia está creciendo rápidamente hoy día. Decidieron llamarle al congreso: “Foro”. Como un “foro”, su estructura sería 143 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente permitirle a la gente venir y participar -si tenían algo que contribuir- en alguno de los 31 asuntos a tratar. Estos asuntos fueron escogidos a través de un programa global de investigación, tratando de identificar los temas más significativos del mundo de hoy, que son importantes en nuestra tarea de llevar las buenas nuevas al mundo. Este Documento Ocasional de Lausana (LOP por sus siglas en inglés “Lausanne Occasional Paper”), es el reporte que surgió de estos grupos de asuntos. Los LOP se han producido por cada grupo de asuntos, y se puede obtener la información respecto a esta y otras publicaciones en la página: www.lausanne.org. El tema del Foro sobre la Evangelización Mundial tenido en el 2004, fue “una nueva visión, un nuevo corazón y un llamado renovado”. Este foro se llevó a cabo en Pattaya, Tailandia del 29 de Septiembre al 5 de Octubre del 2004. Asistieron 1530 participantes de 130 países para trabajar en uno de los 31 grupos de asuntos. Las afirmaciones de la conclusión del foro decían: Se ha tenido un espíritu de unidad para trabajar juntos en un diálogo serio y reflexión en oración. Los representantes de un amplio espectro de culturas y prácticamente de todo el mundo, se han unido para aprender unos de los otros, y para buscar dirección del Espíritu Santo para la evangelización del mundo. Se han comprometido a actuar de forma conjunta bajo la guía divina. El cambio dramático en el panorama político y económico en los años recientes, ha traído nuevos desafíos para la iglesia en cuanto al evangelismo. La polarización entre el Oriente y Occidente hace imperativo que la iglesia busque la dirección de Dios, para tener respuestas apropiadas a los desafíos actuales. 144 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Participantes y colaboradores de este documento Responsable: Avery Willis, E.U.A. Co-responsable:Steve Evans, Sur de Asia Facilitador:Mark Snowden, E.U.A. Victor Anderson…………….. Cuerno de África Nils Becker…...…………….. E.U.A. Jim Bowman………………... E.U.A. Graydon Colville………….... Australia Steve Douglass…………….... E.U.A. Ron Green…………………... E.U.A. Annette Hall…………………. Norte de África Morgan Jackson …………….. E.U.A. Andrew Kanu ……………….. Sierra Leona Derek Knell…………………..Chipre Grant Lovejoy……………….. E.U.A. Durk Meijer………………….. Holanda Jay Moon…………………….. África Occidental Ted Olsen…………………….. E.U.A. David Payne………………….. E .U.A. Roy Peterson…………………. E.U.A. Sheila Ponraj…………………. India Chandan Sah…………………. India Dee Douglass………………… Hungría David Sills…………………….E.U.A. Jim Slack…………………….. E.U.A. Stephen Stringer …………….. África Occidental Tom Tatlow ………………….. E.U.A. LaNette Thompson ………….. África Occidental BobVarney…………………… E.U.A. 149 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente todos estos estudios de caso y planes de acción serán usados por Dios para movilizar a la iglesia a compartir un mensaje claro y relevante usando una variedad de métodos para alcanzar a los grupos más descuidados o resistentes, para que todos tengan la oportunidad de escuchar el mensaje del Evangelio, y puedan responder en fe a estas buenas nuevas. Expresamos nuestro agradecimiento a la iglesia de Tailandia que nos recibió, y agradecemos también su presentación de bienvenida al foro. Estamos profundamente agradecidos con Dios por el privilegio de poder congregarnos aquí, desde los cuatro puntos cardinales. Hemos desarrollado nuevas alianzas, hecho nuevos amigos, y nos hemos animado unos a otros en nuestros diferentes ministerios. A pesar de la resistencia al Evangelio de varios lugares y la riqueza de una tradición religiosa y cultural heredada, aquí en el foro, hemos aceptado volver a empezar y renovar nuestro llamado a la obediencia al mandato de Cristo. Nos comprometemos a hacer que su amor redentor sea conocido, para que el mundo entero tenga la oportunidad de aceptar el regalo de la salvación de Dios a través de Jesucristo. Estas afirmaciones indican la respuesta de los participantes a los resultados del foro, y su anhelo de que la iglesia entera pueda ser motivada por estos resultados para fortalecer su determinación de ser obedientes al llamado de Dios. Ojalá que los estudios de casos y las sugerencias prácticas en este y otros documentos de Lausana, sean de gran ayuda para usted y su iglesia conforme buscan nuevas formas y un llamado renovado para proclamar el amor redentor de Jesucristo. En los 31 grupos de asuntos, se van a tomar en consideración estas nuevas realidades, incluyendo la pandemia del VIH, el terrorismo, la globalización, el papel global de los medios de comunicación, la pobreza, la persecución de los cristianos, la desintegración familiar, el nacionalismo político y religioso, el pensamiento posmodernista, la opresión infantil, la urbanización, el descuido hacia los minusválidos, y otros.Se ha logrado un gran progreso en estos grupos conforme debatieron en las soluciones a los desafíos clave de la evangelización mundial. Conforme estos grupos se enfocaron en hacer recomendaciones específicas, sacaron a flote temas estratégicos más grandes. Se confirmó que los mayores esfuerzos de la iglesia, se deben dirigir hacia aquellos que no tienen acceso al Evangelio. El compromiso de ayudar a establecer iglesias autosostenibles dentro de los 6000 grupos no alcanzados restantes, sigue siendo la más alta prioridad. En segundo lugar, las palabras de nuestro Señor nos instan a amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos. En este sentido, hemos fallado grandemente. Renovamos nuestro compromiso para alcanzar en amor y compasión a aquellos que están marginados debido a su discapacidad, o aquellos que tienen diferentes estilos de vida o perspectivas espirituales. Nos comprometemos a alcanzar a los niños y a la gente joven, que constituyen la mayoría de la población mundial, muchos de los cuales están siendo abusados, forzados a trabajar como esclavos o soldados en el ejército, y explotados laboralmente. Una tercer corriente de una naturaleza estratégica, reconoce que el crecimiento de la iglesia se está acelerando ahora fuera del mundo occidental. A través de los participantes de África, Asia y Latinoamérica, reconocimos la naturaleza dinámica y el rápido crecimiento de la iglesia del “sur”. Los líderes de las iglesias del “sur” están proveyendo cada vez más un liderazgo ejemplar en la evangelización mundial. David Claydon Editor de series Documentos ocasionales de Lausana, Foro del 2004 Comité de Lausana para la Evangelización Mundial 148 145 Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente En cuarto lugar, reconocemos la realidad de que gran parte del mundo está constituido por comunicadores orales, que entienden mejor cuando la información les llega a través de historias. Una gran proporción de la población mundial, no pueden, o no quieren absorber información a través de la comunicación escrita. Por consiguiente, existe una necesidad de compartir la buenas nuevas y discipular nuevos creyentes en forma de historias y parábolas. En quinto lugar, llamamos a la iglesia a usar los medios masivos de comunicación para captar efectivamente la cultura, de formas que guíen a los no creyentes hacia la verdad espiritual y proclamar a Jesucristo en maneras culturalmente relevantes. Finalmente, afirmamos el sacerdocio de todos los creyentes y el llamado de la iglesia a equipar, animar, y empoderar a los hombres, mujeres y jóvenes para cumplir su llamado como testigos y consiervos en la extensa tarea de la evangelización mundial. El tema de la transformación surgió de los grupos de trabajo. Reconocemos nuestra propia necesidad de ser continuamente transformados, de continuar abriéndonos a la guía del Espíritu Santo, a los desafíos de la Palabra de Dios y a crecer en Cristo junto con nuestros hermanos, de forma que resulte en una transformación económica y social. Reconocemos que el alcance del Evangelio y de construir el Reino de Dios involucra el cuerpo, mente, alma y espíritu. Por lo tanto, clamamos por una integración creciente al servicio de la sociedad y la proclamación del Evangelio. Oramos por aquellos alrededor del mundo que están siendo perseguidos por su fe, y por aquellos que viven en un constante temor por sus vidas. Levantamos a nuestros hermanos y hermanas que están sufriendo. Reconocemos que la realidad de la persecución de la iglesia necesita ser considerada en la agenda cada vez más. Al mismo tiempo, reconocemos la importancia de amar y hacer el bien a nuestros enemigos mientras luchamos por el derecho a la libertad de credo en todos lados. Estamos profundamente conmovidos por el ataque violento de la pandemia del VIH/SIDA – la emergencia humana más grande en la historia. El movimiento de Lausana hace un llamado a las iglesias de todo el mundo a responder de manera integral y en oración a esta plaga. El ataque a las torres gemelas, la guerra en Irak, la guerra del terror y sus represalias nos obligan a aseverar que no debemos permitir que el Evangelio o la fe cristiana sea cautiva a ninguna entidad geo-política. Afirmamos que la fe cristiana está sobre cualquier entidad política. Estamos preocupados y lamentamos la muerte y destrucción causadas por todos los conflictos, el terrorismo y la guerra. Llamamos a los cristianos a orar por la paz, a estar involucrados proactivamente en la reconciliación y a evitar los intentos de transformar cualquier conflicto en una guerra religiosa. La misión cristiana en este contexto, consiste en ser pacificadores. Oramos por paz y reconciliación y por la guía de Dios en cómo traer paz a través de nuestra obra de evangelización. Oramos que Dios obre en los asuntos de las naciones para que se abran puertas de oportunidad para el Evangelio. Llamamos a la iglesia a movilizar a cada creyente para enfocarse en la oración específica constante por la evangelización de su comunidad y del mundo. En este foro hemos experimentado la alianza de hombres y mujeres que trabajan juntos. Hacemos un llamado a la iglesia de todo el mundo para trabajar hacia una alianza completa de hombres y mujeres en la obra de evangelización mundial al maximizar los dones de todos. También reconocemos la necesidad de una mayor intencionalidad para desarrollar líderes futuros. Hacemos un llamado a la iglesia a buscar maneras creativas de “soltar” a los líderes emergentes para que puedan servir efectivamente. Se han ofrecido numerosas recomendaciones prácticas para que las iglesias locales consideren. Éstas estarán disponibles en la página web de Lausana y en los documentos ocasionales de Lausana. Es nuestra oración y confianza que 146 147