Participantes - International Orality Network

Comentarios

Transcripción

Participantes - International Orality Network
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
*Jousse, Marcel. Le Style Oral Rhythmique et
Mnenotechnique Chez les Verbo-moteurs. (El estilo oral
rítmico y la mnemotécnica en el verbo-motriz). Paris: G.
Beauchesne, 1925; ET, The Oral Style (El estilo oral).
Traducido por Edgar Sienaert y Richard Whitaker. Nueva
York. Garland, 1990. Uno de los primeros intentos de los
eruditos para describir en detalle los métodos usados por los
comunicadores orales.
Lipman, Doug. Improving Your Storytelling: Beyond the
Basics for All Who Tell Stories in Work or Play. (Mejorando tu
narración de historias: Más allá de lo básico para todos los que
cuentan historias en el tiempo de trabajo o de descanso). Little
orales que ganen y discipulen a sus propias familias, amigos y
otros. Los modelos de entrenamiento serán más efectivos
cuando tomen en consideración la oralidad. Entonces las
iglesias empezarán a ver entrenamientos y nuevos líderes
surgir de entre los grupos orales. Estos líderes van a facilitar
que los movimientos de plantación de iglesias rápidamente
discipulen y equipen a líderes para las nuevas iglesias,
conforme el Espíritu Santo levante estos líderes.
3. Evitar el sincretismo al hacer discípulos de los que
aprenden oralmente usando medios orales.
Si la iglesia va a evitar el sincretismo, entonces el
Evangelio necesita ser comunicado en la lengua materna de la
gente a la que está tratando de alcanzar. Los materiales, tanto
del evangelismo como del discipulado, no pueden ser
generales, sino que necesitan ser desarrollados con la
cosmovisión del grupo de enfoque. Las historias elegidas, así
como la manera en la cual son comunicadas, tendrán que
transformar la cosmovisión de aquellos que están viendo o
escuchando las historias. Una Biblia oral grabada servirá
como estándar para asegurarse de que la transmisión de las
historias se mantenga intacta. Estos métodos ayudarán a
asegurarse de que la iglesia mantenga la verdad de las
creencias históricas del cristianismo y no mezcle las creencias
tradicionales con sus doctrinas o prácticas.
4. Equipar a comunicadores relacionales y narradores
para que hagan discípulos.
Las estrategias orales proveen múltiples maneras para
adoptar efectivamente un grupo de gente, para involucrar
fácilmente a los comunicadores orales en los esfuerzos de
alcanzar a sus propios pueblos y a otros con el Evangelio. La
narración es un acercamiento evangelístico y de plantación de
iglesias reproducible - los nuevos creyentes pueden fácilmente
compartir el Evangelio, plantar nuevas iglesias y discipular a
nuevos creyentes del mismo modo en que ellos fueron
alcanzados y discipulados.
100
81
Kelber, Werner. The Oral and Written Gospel: The
Hermeneutics of Speaking and Writing in the Synoptic
Tradition. Mark, Paul and Q. (El Evangelio oral y escrito: La
Hermenéutica de hablar y escribir en la tradición sinóptica.
Marcos, Pablo y Q.). Filadelfia: Fortress Press, 1983. Kelber
discute la interacción de los recursos orales y escritos con
respecto a la explicación del Evangelio.
* Klem, Herbert V. Oral Communication of the Scripture.
(Comunicación oral de las Escrituras) Pasadena: Biblioteca
William Carey, 1982. El autor construye su caso para la
comunicación oral de la Biblia basado sobre la situación
prevaleciente de alfabetismo y las preferencias de
comunicación oral de la gente de África, y la situación en
Palestina durante los días de Jesús. También cubre aspectos
de las formas orales del arte. Incluye conceptos importantes
para aquellos que están involucrados en la obra de
alfabetización así como el evangelismo entre los analfabetos.
Este estudio se enfoca principalmente en África Occidental.
Levy-Strauss, Claude. Le Pensee Sauvage. (La mente
salvaje).Paris: Plon, 1962; ET, The Savage Mind (La mente
salvaje). Chicago: University of Chicago Press, 1966.
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
5. Incrementar la efectividad entre los
comunicadores orales secundarios.
Las estrategias orales también son necesarias para
alcanzar gente cuya oralidad está atada a los medios
electrónicos. Tal vez ellos puedan leer bien, pero obtienen la
mayoría de la información importante de su vida, a través de
historias, música que escuchan en la radio, la TV, películas,
internet y otros medios electrónicos. Necesitamos estrategias
orales enfocadas en este segmento de la población del mundo
también.
Harris, William V. Ancient Literacy. (Alfabetismo antiguo).
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989. Un historiador
respetado explora la naturaleza y alcance del alfabetismo en el
mundo antiguo. Esta es una obra estándar sobre este tópico.
Havelock, Eric. The Greek Concept f Justice from Its Shadow in
Homer to Its Substance in Plato. (El concepto griego de justicia,
desde su sombra en Homero hasta su sustancia en Platón).
Cambridge, MA: Harvard Univestiry Press, 1978.
Hevelock, Eric. The Muse Learns to Write: Reflections on Orality
and Literacy from Antiquity to the Present. (La musa aprende a
escribir: reflexiones sobre la oralidad y el alfabetismo desde la
antigüedad hasta el presente). New Haven: CT: Yale University
Press, 1988. Un erudito destacado en el desarrollo histórico del
alfabetismo, Havelock presenta aquí el fruto de una vida de
estudio de esta materia.
Cómo funciona la oralidad en un nivel local
Mientras que la estrategia narrativa parece ser una que
es particularmente apropiada con los grupos no alcanzados,
muchas iglesias establecidas, especialmente en culturas
relacionales, han encontrado beneficios significativos en el
acercamiento de narración cronológica.
En el evangelismo: una pareja de misioneros
cautelosamente entró en una aldea musulmana del este de África.
Mi esposo y yo le pedimos al presidente de la aldea para
vivir entre la gente y aprender más de ellos. Después de vivir
entre la gente, le pedimos permiso de compartir la palabra de
Dios en la aldea. Nos dio permiso de hacer lo que quisiéramos.
No discutió sobre la religión del cristianismo ni habló de “la
forma de ser de los cristianos”. Nunca discutimos sobre el
Islam, Mohamed o el Corán, ni de las diferencias entre el
cristianismo y el Islam. Estábamos ahí para enseñar la palabra
de Dios con la guía del Espíritu Santo. Escogimos usar
únicamente el método narrativo, para enseñar las historias de
Biblia cronológicamente y sacar las verdades que la gente
necesitaba conocer para entender el Evangelio. Empezamos a
contar las historias en grupos pequeños a lo largo de toda la
aldea, y les dimos casetes de las historias a los que
preguntaban. El Imam(adaptada al castellano como imán) usó
algunas historias en sus sermones y le dio permiso a su gente
de escuchar las historias. Durante el siguiente año, 20
personas llegaron a ser seguidores de Jesús.
Jensen, Richard A. Thinking in Story: Preaching in a Post-literate
Age. (Pensando en historias: predicando en una era postliteraria). Lima, Ohio: Publicaciones CSS, 1993. Suspendida en
el límite entre la era impresa y electrónica, la iglesia
contemporánea necesita reconsiderar la predicación. Para este
fin, Jensen ofrece una estrategia para la comunicación efectiva
en esta era electrónica. Debido a la saturación de medios hoy
día, el autor hace un llamado al cambio en el acercamiento de la
proclamación del Evangelio. Jensen argumenta que las
tendencias en la cultura occidental hacen necesario que los
cristianos empiecen a pensar en historias y predicaciones usando
narrativas bíblicas. El nos dice cómo hacerlo y nos da sermones
de ejemplo.
82
99
Jaffee, Martin S. Torah in the Mouth: Writting an Oral Tradition
in Palestinian Judaism 200 BCE-400 CE. (El Torá en la boca: la
tradición escrita y oral en el judaísmo palestino 200 a.C. -400
d.C.). Oxford: Oxford University Press, 2001. Jaffee explora la
relación entre los recursos escritos y los orales en el judaísmo
palestino durante la era que incluye el desarrollo del
cristianismo.
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Goody, Jack. Literacy in Tradicional Societies. (El alfabetismo
en sociedades tradicionales). Cambridge: Cambridge
University Press, 1968.
Harris, Joseph, ed. The Ballad and Oral Literature. (La balada y
la literatura oral). Cambridge, MA: Harvard University Press,
1991.
En el discipulado: La gente Puinave fue “rediscipulada” cuando los misioneros descubrieron su
sincretismo. Aunque la tribu Puinave se había hecho
culturalmente “cristiana” en 1950, ellos mezclaban la magia
con los “que hacer” y “que no” de los cristianos. Muchos malos
entendidos surgieron como consecuencia del uso del lenguaje
nacional, el español. Cuando los misioneros de la Misión
Nuevas Tribus pasaron siete años aprendiendo el difícil
lenguaje Puinave en 1970, se sorprendieron de las creencias
que tenía la gente. Al principio, trataron de enseñarles la Biblia
mediante métodos tradicionales. Los Puinave asentían con la
cabeza, pero obviamente no entendían muchos de los puntos
clave. Fue solo a través de una presentación cronológica de la
palabra de Dios, comenzando con el Antiguo Testamento y
luego con los evangelios, historia por historia, que ellos
pudieron describir vívidamente la naturaleza santa y el
carácter de Dios, la condición pecadora del hombre, el control
que Satanás tiene en este mundo y la solución redentora para el
hombre que se encuentra en Jesucristo. Luego, el anciano de la
aldea dijo: “Estaba así de cerca de irme al infierno…”
levantando su mano con su dedo gordo cerca de su dedo índice.
En 1998, la Misión Nuevas Tribus hizo una película de esta
historia, titulada “Ahora vemos claramente”.
En el entrenamiento de líderes de la iglesia: en un país
del norte de África, dominado por musulmanes, 17 hombres
jóvenes (muchos de los cuales apenas podían leer y escribir, y
algunos ni eso) asistieron a un programa de entrenamiento de
líderes por dos años, para aprender a usar el método de
narraciones bíblicas cronológicas. Al cabo de esos dos años,
los estudiantes dominaban cerca de 135 historias bíblicas en su
orden cronológico correcto, desde Génesis hasta Apocalipsis.
Ellos podían contar las historias, cantar de una a cinco
canciones por historia, y representar dramas de cada una. Un
profesor del seminario les hizo un examen oral de casi seis
horas. Ellos demostraron la habilidad de contestar a las
preguntas tanto de los eventos históricos, como de teología de
las historias, mostrando un gran entendimiento del mensaje del
98
83
Goody, Jack. The Domestication of the Savage Mind. (La
domesticación de la mente salvaje). Cambridge: Cambridge
University Press, 1977. Este es un libro de influencia que
describe los efectos del alfabetismo en sociedades no
alfabetizadas y sus patrones de pensamiento.
Graff, Harvey J. The Legacies of Literacy: Continuities and
Contradictions in Western Culture and Society. (Los legados de
la literatura: continuidad y contradicciones en la cultura y la
sociedad occidental. Bloomington: Indiana University Press,
1987. La obra de Graff es una historia sobresaliente del
desarrollo del alfabetismo en el Oeste y su influencia en la
cultura occidental.
Graham, William A. Beyond the Written Word: Oral Aspects of
Scripture in the History of Religion. (Más allá de la palabra
escrita: Los aspectos orales de la Escritura en la historia de la
religión). Cambridge: Cambridge UP, 1987. Graham compara
la oralidad y el alfabetismo en las religiones principales,
teniendo tradiciones tanto orales como escritas.
Haaland, Ane. Pretesting Communication Materials.
(Probando materiales de comunicación). Burma: Publicaciones
UNICEF, 1984. Este recurso es útil para determinar cuáles
materiales de comunicación serán recibidos y percibidos
correctamente dentro de una audiencia específica.
Harold, Innis. The Bias of Communication. (El prejuicio de la
comunicación). Toronto: University of Toronto Press, 1951.
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Evangelio, la naturaleza de Dios y su nueva vida en Cristo. Los
estudiantes se refirieron rápida y hábilmente a las historias
para contestar a una gran variedad de preguntas teológicas.
En la plantación de
iglesias: en Sudamérica, Jeremy,
un obrero de la JMI, se unió a
un equipo más grande que
incluía obreros de
traducción de Wycliffe. Al
trabajar con historias
adaptadas de un idioma
vecino, Jeremy les inculcó
la visión del proceso de las
historias contadas por
narradores locales en su
lengua materna, y los entrenó
para aprender las historias y
contárselas a otros. Los dos años que Jeremy estuvo ahí,
fueron un factor significativo que contribuyó a la iniciativa de
plantación de iglesias, que ha resultado en el 20% del grupo
que se ha convertido a Cristo. En los dos años siguientes a la
salida de Jeremy, los narradores siguieron yendo a nuevas
aldeas no alcanzadas, río arriba y río abajo, contando las
historias y evangelizando.
Estas son solo unas pocas maneras en que las estrategias
orales están facilitando la obra redentora de Dios entre los
grupos orales en muchos continentes.
tiempos bíblicos y en adelante. Frecuentemente rechazado,
pero nunca refutado, Gerhardsson persiste en exponer sus
perspectivas y defender sus argumentos acerca de la relación
del texto para los líderes religiosos orales y literarios. La
tradición y la transmisión en el cristianismo primitivo,
publicado en 1964, aclara su perspectiva y responde a las
críticas. En 1998 Eerdmans libera un volumen individual que
combina la memoria y el manuscrito con la tradición y
transmisión, y agrega nuevo material, incluyendo una forma
apologética de una de las críticas de Gerhardsson, quien
admite que tanto él como otros, no leyeron la obra de
Gerhardsson cuidadosamente y por consiguiente, lo
tergiversaron.
Gibbs, Eddie e Ian Coffey. Church Next: Quantum Changes
in Christian Ministry. (La Iglesia que viene: cambios
cuánticos en el ministerio cristiano). Downers Grove, IL: Inter
Varsity Press, 2001. Los autores de este libro identifican
algunos de los ojos de huracán a través de los cuales debe
navegar la iglesia, no para regresar a un mundo más
tranquilo, sino para entrar a uno completamente nuevo. El
libro da una mirada a la misión, la estructura de la iglesia,
desarrollo y mentoreo de nuevos líderes, alabanza,
espiritualidad y evangelismo, y responde cómo debe cambiar
el ministerio para servir a una nueva generación de
cristianos.
Conclusiones, desafío y recomendaciones
El comité de Lausana incluyó “Haciendo discípulos de
los que aprenden oralmente” como un asunto primordial por
primera vez en el 2004. Un estimado del 90% de los obreros
cristianos del mundo, trabajan entre grupos orales usando
estilos de comunicación literaria. El asunto de la oralidad
eleva un clamor por efectividad.
¡Qué gran desafío! Todavía, más de cuatro billones de
Goodwin, Frank J. A Harmony of the Life of St. Paul (Una
armonía de la vida de San Pablo). Baker Book House, 1960.
Un volumen generalmente útil para aquellos que preparan
lecciones de historias integradas de las epístolas de Hechos
para series avanzadas del método cronológico, después del
evangelismo y las series de repaso. El autor integra los viajes
misioneros de Pablo dentro de las cartas escritas a las
iglesias. Puede ser un poco difícil para el usuario promedio,
pero podría ser de mucha ayuda para aquellos que preparan
las lecciones para uso del área local.
84
97
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
* Enyart, David A. Creative Anticipation: Narrative Sermon
Designs for Telling the Story. (Anticipación creativa: Diseños
de sermones narrativos para contar la historia). N.p.: Xlibris,
2002. Enyart les presenta a los oradores una variedad de
maneras de predicar narraciones bíblicas.
personas en nuestro mundo necesitan una estrategia
personalizada que les sea entregada de un modo culturalmente
apropiado, para que puedan oír, entender, responder, y
reproducir el mensaje. La iglesia de hoy, debe abrazar a los
comunicadores como compañeros juntos haciendo
discípulos de todos los pueblos ¡para la gloria de Dios!
El grupo de asuntos de oralidad de Lausana, desafía a
las iglesias y otras organizaciones cristianas a llevar la próxima
ola de progreso del Reino, al desarrollar e implementar
métodos de estrategias orales efectivas. Asociados, alianzas,
seminarios, agencias misioneras, líderes de conferencias y
talleres, al igual que otros cristianos influyentes, son llamados
a reconocer el asunto de la oralidad en el mundo que los rodea.
Todos necesitamos ser intencionales en hacer discípulos de los
que aprenden oralmente. Necesitamos crear conciencia, iniciar
proyectos de comunicación oral y entrenar a los misioneros y
líderes locales en la narración bíblica cronológica como una
estrategia de plantación de iglesias efectiva.
Finnegan, Ruth. Limba Stories and Storytelling. (Historias
Limba y narraciones). Londres: Oxford University Press,
1967. Este es el mejor libro para ver dentro de una cultura
socio-lingüística específica en África Occidental, para ver el
tema de la oralidad y el alfabetismo como se dan entre este
pueblo. Es un libro muy académico, pero muy práctico y fácil
de leer. Su estudio influye mucho en las prácticas narrativas y
su impacto en la cultura Limba de África Occidental, y es muy
citado dentro de la disciplina.
Freidman, Thomas L. The Lexus and the Olive Tree:
Understanding Globalization. (El Lexus y el árbol de Olivo:
Entendiendo la globalización) Nueva York: Anchor book,
1999. Este libro ofrece una mirada fascinante al sistema
internacional que está transformando al mundo de hoy - la
globalización. Con historias vívidas que surgen de sus
extensos viajes, Friedman dramatiza el conflicto entre “el
Lexus (un auto de supremo lujo) y el árbol de olivo” - la
tensión entre el sistema de globalización y las fuerzas
ancestrales de cultura, geografía, tradición, y comunidad.
Gerhardsson, Birger. Memory and Manuscript: Oral tradition
and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early
Christianity. (Memorias y manuscritos: la tradición oral y la
transmisión escrita en el judaísmo rabínico y el cristianismo
primitivo). Copenhagen: Gleerup y Lund, 1961. Gerhardsson
trata con los roles respectivos de la memoria y los
manuscritos, la oralidad y el alfabetismo desde la era de
Abraham hasta la era del Nuevo Testamento y mas allá. El da
una descripción detallada y técnica del proceso cuidadoso y
concienzudo de transmitir la instrucción religiosa durante los
96
Recomendamos que:
1. El Comité de Lausana destaque este asunto como
esencial para la evangelización del mundo, especialmente con
los grupos no alcanzados.
2. El Comité de Lausana promueva un “destacamento
especial para hacer discípulos de los que aprenden oralmente”,
para que exploren e implementen maneras prácticas de avanzar
en esta causa en todo el mundo.
3. Que el Comité de Lausana y otros, publiquen material
que penetre en el mundo misionero con información acerca de
las estrategias orales.
4. Que las iglesias y otras organizaciones cristianas
desarrollen e implementen métodos, comunicaciones y
estrategias como:
85
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
a. Iglesias locales que adopten (se vuelvan defensoras)
de grupos no alcanzados específicos, y que promuevan el
compromiso con aquellos grupos al usar metodologías orales
particulares para su cosmovisión.
b. Seminarios que provean currículos para entrenar a
los pastores y misioneros en metodologías orales.
c. Iglesias locales alrededor del mundo que utilicen
metodologías orales para discipular a sus propios miembros
como una forma de evitar el sincretismo.
d. Agencias misioneras que desarrollen estrategias
para que sus misioneros y asociados las usen entre los
comunicadores orales.
e. Redes regionales que sean sedes de conferencias
en lugares estratégicos alrededor del mundo para crear
conciencia sobre las metodologías orales.
f. Sociedades regionales y agencias que provean
capacitación en lugares estratégicos, para entrenar a líderes
locales y misioneros en implementar estrategias orales entre
los no alcanzados.
g. Sociedades regionales y agencias que desarrollen
una red de entrenadores que capaciten a otros entrenadores en
metodologías orales.
h. Iglesias y agencias que graben y distribuyan
historias bíblicas de evangelismo, discipulado y
entrenamiento de líderes.
i. Redes y agencias emisoras que trasmitan historias
bíblicas cronológicas y grabaciones de un grupo de
discipulado en una 'iglesia en casa' establecida, incluyendo un
diálogo que refleje formas culturalmente apropiadas de
procesar la historia e interactuar con ella.
j. Organizaciones financiadoras que dispongan sus
recursos para la implementación de metodologías orales en los
miles de grupos de idiomas, personas, y segmentos de la
sociedad que aún no han sido alcanzados.
Con las ideas deducidas de la investigación y la
colaboración, los cristianos tienen la oportunidad de rescatar a
los billones de personas no alcanzadas en el mundo de una
Connelly, Bridget. Arab Folk Epic and Identity. (Epopeya
popular árabe y su identidad). Berkeley, CA: University of
California Press, 1986.
Egan, Kieran. Teaching as Storytelling: An Alternative
Approach to Teaching and Curriculum in the Elementary
School. (La enseñanza como narraciones: un acercamiento
alternativo a la enseñanza y el plan de estudios en la escuela
primaria). Chicago: University of Chicago Press, 1986. Egan
discute el caso de la narración desde una perspectiva
educativa, arguyendo que las historias son una forma muy
sofisticada de desarrollar tanto el intelecto como la
imaginación. El presta especial atención al uso de la narración
como parte del programa de estudios.
86
95
D'Andrade, Roy. “Culture and Human Cognition”. In Cultural
Psichology: Essays on Comparative Human Development.
(“Conocimiento cultural y humano” del libro Psicología
cultural: Ensayo del desarrollo humano comparativo). Ed.
James W. Stigler, Richard A. Shweder, y Gilbert Herat, Págs.
65-129. Nueva York: Cambridge University Press, 1990.
D'Andrade discute el concepto del esquema cognitivo y el
enlace entre la cultura, el idioma, y el conocimiento.
Davidson, J.A. Literature and Literacy in Ancient Greece. (La
literatura y la alfabetización en la Grecia Antigua) Phoenix 14,
1962, nos. 3-4.
Davis, Donald. Writing as a Second Language: From
Experience to Story to Prose. (La escritura como idioma
secundario: de la experiencia de la historia, a la prosa). Little
Rock: August House, 2000. Davis trata con este asunto de las
artes del idioma en las escuelas, donde se enfocan en la lectura
y escritura en lugar de nutrir al mundo completo oral y
cinestésico, que es el lenguaje hablado. El argumenta que el
habla y la escritura no son mutuamente excluyentes en el
desarrollo del lenguaje, y propone un método para atender este
asunto.
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Cate, Mary y Farol Downey. From Fear to Faith: Muslim
Women and Christian Women. (Del temor a la fe: Mujeres
musulmanas y mujeres cristianas). Pasadena, CA: Biblioteca
William Carey, 2003. Este es un compendio de mensajes
presentados en una conferencia para alcanzar mujeres
musulmanas. El enfoque es en las mujeres musulmanas y las
estrategias para guiarlas hacia una fe en Cristo madura y
multiplicadora. Los capítulos que hablan sobre la perspectiva
de Dios que tienen las mujeres musulmanas y porqué las
mujeres musulmanas llegan a Cristo, son de particular
interés. También hay un capítulo que describe el uso de las
narraciones bíblicas cronológicas como un método de
alcance.
eternidad sin Cristo, en nuestra generación. Siguiendo el
ejemplo de Jesús que enseñó por medio de parábolas, los
comunicadores orales primarios, que comprenden dos tercios
del mundo, pueden comprender la palabra de Dios. El método
minucioso que proveen las estrategias orales, puede ayudar a
prevenir el sincretismo. Los comunicadores orales pueden
entender al nivel del corazón, dentro de su cultura, lo que
significa seguir a Jesús. Así pueden ser discipulados,
convertirse en líderes y plantar iglesias. Por tanto, vayamos
abrazando a los comunicadores orales como nuestros
compañeros - juntos, haciendo discípulos de todos los pueblos
¡para la gloria de Dios!
Chomsky, Noam. Language and Mind. (El idioma y la mente).
Nueva York: Oxford University Press, 1968.
Cipolla, Carlo M. Literacy and Development in the West. (El
alfabetismo y el desarrollo en Occidente). Nueva York:
Penguin Books, 1969. Este dibuja el surgimiento histórico de
los idiomas, la lectura, la escritura, y así mismo el alfabetismo
desde, por lo menos la era griega clásica hasta los 1900s.
Ayuda al lector a entender el desarrollo histórico de la
literatura, que es reciente y no tan dominante, aún en los años
2000.
Clanchy, M.T. From Memory to Writen Record. (De la
memoria al documento escrito). Inglaterra, 1066-1307.
Londres: Edward Arnold, 1979.
Cole, Michael y Sylvia Scribner. Culture and Thought.
(Cultura y pensamiento). Nueva York: Wiley, 1974. Dos
investigadores influyentes exploran la influencia de la cultura
en las formas de pensamiento habitual.
94
87
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Birch, Carol L. y Melissa A. Heckler, eds. Who Says?: Essays
on Pivotal Issues in Contemporary Storytelling. (¿Quién dice?
Ensayo de asuntos fundamentales de la narración
contemporánea) Little Rock: August House, 1990. Los
editores proveen diez ensayos de varios actores enfrentando
los asuntos críticos en un potente movimiento creciente - el de
la narración. Ellos afirman que el movimiento es joven y no
hay un vocabulario común para el debate.
* Boomershine, Thomas E. Story Journey. An Invitation to
the Gospel as Storytelling. (Viaje de historias. Una invitación
al Evangelio como narración). Nashville: Abingdon Press,
1988. Usando ilustraciones del evangelio de Marcos,
Boomershine hace un excelente caso para contar el Evangelio
en forma de historias. El da instrucciones prácticas para
aprender, recordar y contar historias bíblicas para una
variedad de propósitos ministeriales.
Breech, James. Jesus and Postmodernism. (Jesús y el
posmodernismo). Minneápolis: Augsburg Fortress, 1989.
James Breech dibuja a Jesús como el narrador de historias. Ve
las parábolas de Jesús y su singularidad divina, su integridad
narrativa, su verdad, y su postura ética. En esta obra, el autor
engrana dos movimientos de la teología contemporánea: el
posmodernismo y la teología narrativa.
Campbell, Joseph. The Hero with Thousand Faces. (El héroe
con mil caras). Nueva York: Pantheon, 1949. Del bien
conocido intérprete de mitología, este clásico estudio traza la
historia del viaje y transformación de un héroe a través de
todas las mitologías del mundo, revelando al arquetipo de
héroe en todas ellas.
Carruthers, Mary J. The Book of Memory: A Study of
Memory in Medieval Culture. (El libro de la memoria: un
estudio de la cultura medieval). Nueva York: Cambridge
University Press, 1992.
93
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Libros
Anderson, John R.
Cognitive Psychology and Its
Implications. (Psciología Cognitiva y sus implicaciones) 5a
edición. Nueva York: W.H. Freeman, 1995. En la discusión de
Anderson sobre el esquema cognitivo y la cosmovisión, uno
puede entender la importancia de la repetición de historias
para evitar el error.
Baddeley, A.D. The Psychology of Memory. (La psicología
de la memoria). Nueva York: Libros básicos, 1976.
Baush, William J. Storytelling Imagination and Faith. (La
imaginación de las narraciones y la fe). Mystic, CT: TwentyThird Publications, 1984. Baush refiere una rica y amplia serie
de historias para capturar y pasar de una generación a otra la
sabiduría, imaginación, y fe de la gente. Este es un libro de
historias, así como un libro acerca de la narración de
historias.
Una lista de
recursos sugerida
Bilmes, Jack and Stephen T. Boggs. “Language and
Communications: The Foundations of Culture”. In
Perspectives on Cross-Cultural Psychology. (“Lenguaje y
comunicación: los fundamentos de la cultura”, del libro
Perspectivas de la psicología transcultural) Ed. Anthony
Marsella, Roland Tharp, y Thomas Ciborowski, 47-76. Nueva
York: Academia Press, 1979. Los autores identifican la
realidad de la cultura como sistemas de conocimiento en la
mente de las personas.
Al mantener nuestro interés de ayudar al ministerio de la
iglesia, hemos enlistado abajo una gran cantidad de recursos
que las iglesias pueden usar al hacer discípulos de los que
aprenden oralmente. Esta lista es representativa, no
exhaustiva. Sin duda hay otros buenos recursos que no se
enlistan aquí.
En una lista tan diversa como esta, es inevitable que
algunos recursos serán más apropiados para una situación
dada que otros. Algunos de estos recursos se enfocan en el
ministerio entre los pueblos no alcanzados que no son
alfabetizados ni tienen la Escritura en su idioma, mientras que
otros, están hechos para audiencias con un alto grado de
alfabetismo. Algunos han sido cuidadosamente hechos a la
medida de una cosmovisión específica, otros no. Algunos son
gratis, mientras que otros requieren de alguna compra.
Algunos son muy prácticos y simples, otros son académicos y
técnicos por naturaleza. Algunos de ellos tienen material y
páginas en español, otros solo están disponibles en inglés.
Animamos a los pastores, iglesias, misioneros, investigadores,
y otros, a discernir cuáles recursos les convienen más
conforme a sus necesidades.
92
89
Baush, William J. Storytelling the Word: Homilies & How to
Write Them. (Narrando la Palabra: Sermones y cómo
escribirlos). Mystic, CT: Twenty-Third Publications, 1996.
Este libro contiene 42 sermones y 130 historias usadas para
instruir al lector en el arte de contar historias, combinado con
el sermón narrativo. El apéndice correlaciona los sermones
con temporadas litúrgicas específicas y un leccionario de
lecturas.
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Para mantener un mejor control de estos recursos a
través del tiempo, hemos decidido dejarlos disponibles en
internet, para poder mantenerlos actualizados y ofrecer
nuevas herramientas cada día; así como eliminar las ligas que
estén rotas, y dejar espacio para que todo aquel que tenga un
recurso que compartir, pueda hacerlo y servir así para
bendecidnos unos a otros.
Bibliografía
Puede acceder a esta lista de recursos en la página:
http://www.ecointernacional.com/recursos.
La oralidad es un fenómeno multifacético que ha
llamado la atención de escritores de muchas disciplinas.
Historiadores, estudiantes de seminario, expertos en
comunicación, consultores de negocios, narradores
profesionales, misioneros y líderes de iglesias emergentes:
todos estos y más han escrito sobre este fenómeno al que nos
referimos como “oralidad”. Consecuentemente, esta
bibliografía incluye una amplia variedad de libros, algunos de
los cuales, ni siquiera usan el término “oralidad” y otros ni
siquiera se preocupan por el ministerio cristiano. Sin embargo,
los miembros del grupo de interés especial de Lausana, han
encontrado información útil en ellos. Esta gran variedad de
libros confirma el rol central que juega la oralidad en el mundo
contemporáneo, especialmente en la comunicación y la
formación de valores. Hasta ahora, solo unos cuantos autores
han buscado hacer uso de esta gran variedad de erudición para
mejorar nuestra efectividad al hacer discípulos de los que
aprenden oralmente. Pero hay trabajo en progreso que
esperamos que supla la necesidad en los próximos años.
Los libros marcados con asterisco (*) en la lista
siguiente se recomiendan para los colegios bíblicos y
bibliotecas teológicas.
90
91
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
. “Así que como tuvieron disponibles los medios no impresos,
pasaron de ser sociedades orales primarias a convertirse en
sociedades multimedia, saltándose la etapa de alfabetización”.
Ver 'apatía literaria', 'post-alfabetismo'.
Rock: August House, 1999. Este libro lleva al lector más allá
de los primeros pasos, casi naturales, de la narración de
historias dentro del mundo de sus contextos más formales. En
lugar de “reglas a seguir” Lipman provee una serie de marcos
de referencia que animan a “pensar sobre la marcha”. Parte
del libro encuentra en la transferencia de imágenes un medio
que es a la vez visual, auditivo y cinestésico.
Contexto (context). El ambiente cognitivo total del hablante
como destinatario: su cosmovisión, su cultura, la situación en
la cual se comunican, sus convencionalismos de
comunicación, el contexto inmediato de lo que han dicho, y
cualquier otra información compartida.
Corriente principal (mainstreaming). Usada para dar un
panorama o cuando una presentación tiene un tiempo limitado.
El narrador simplemente va de una historia a otra con un
eslabón, puente, comentarios e historias apropiados.
Recientemente este término se ha reemplazado por 'narración
express' en uso de la JMI. Ver 'narración express'.
Cosmovisión (worldview). La manera en que un grupo
específico ve el mundo alrededor suyo. Es como usar lentes de
color: ves a través de los lentes, no ves los lentes. De igual
forma, los miembros de una cultura ven las cosas a través de su
cosmovisión, no ven la cosmovisión (todo depende del cristal
con que se mira). Una cosmovisión consta de presuposiciones
cognitivas, afectivas y evaluativas acerca de la realidad. Una
cosmovisión forma el núcleo de una cultura, el cual guía a la
gente en lo que hace, lo que piensa, lo que cree, cómo funciona
y cómo se relaciona. Es la manera en que una persona ve la
vida y al mundo alrededor de ella, la visión del mundo de una
persona. Un perfil de la manera en que la gente de una cultura
específica vive, actúa, piensa, trabaja y se relaciona.
Cronológico/a (chronological). Ordenado de acuerdo a la
secuencia de tiempo en que sucedieron los eventos.
Cultura oral primaria (primary oral culture). Culturas
absolutamente sin conocimiento de la escritura.
120
Lord, Albert B. The Singer of Tales. Harvard Studies in
Comparative Literature, Vol. 24. (El canta-cuentos. Estudios
de Harvard en literatura comparativa, Vol. 24). Segunda
Edición, Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000.
Esta edición de la obra clásica de Lord en los poemas épicos
Yugoslavos incluye un CD con grabaciones de audio y video
de las representaciones que son el enfoque de esta
investigación. Esta investigación, hecha por Milman Parry y
su estudiante, Albert Lord, les permitió describir cómo los
poetas analfabetos podían componer historias épicas
monumentales como la Ilíada y la Odisea. Este volumen
establece concluyentemente que las culturas orales son
capaces de producir formas artísticas orales largas,
complicadas, y hermosas, sin el uso de la imprenta, y
reproducirlos con exactitud después de largos períodos de
tiempo.
Love, Fran y Veleta Eckheart. Ministry to Muslim Women:
Longing to Call them Sisters. (Ministrando a mujeres
musulmanas: Anhelando llamarlas hermanas). Pasadena, CA:
Biblioteca William Carey, 2000. Este es un compendio de
mensajes presentados en una conferencia de evangelismo de
mujeres musulmanas. Tiene una sección extensa de
cosmovisión con varios artículos sobre este tema. El libro
incluye estrategias para alcanzar a mujeres musulmanas.
Luria, A.R. Cognitive Development: Its Cultural and Social
Foundations. (Desarrollo cognitivo: sus fundamentos
culturales y sociales). Editado por Michael Cole. Traducido
101
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
por Martin Lopez-Morillas y Lynn Solotaroff. Cambridge,
MA, y Londres: Harvard University Press, 1976. La
investigación de Luria en la vida campesina en Asia Central
ha impactado en Walter Ong y el desarrollo del entendimiento
posterior del impacto del alfabetismo en personas orales,
especialmente en su desarrollo cognitivo.
Bufanda de historias (storying scarf). La bufanda de
historias es una bufanda de algodón diseñada para poner en
manos de la gente una serie económica de dibujos durables
que representan la Palabra de Dios. Se puede usar para
compartir la Palabra de Dios en los lugares donde los
misioneros no puedan llegar. Está diseñada para ser usada en
conjunto con una serie de 21 historias bíblicas acomodadas en
orden cronológico. Ver http://storyingscarf.com.
Luria, A.R. The Mind of a Mnemonist. (La mente de un
Mnemonista). Traducido por Lynn Solotaroff. Nueva York:
Basic Books, 1968. Luria da una descripción de un periodista
destacado quien recuerda todo lo que le ha pasado y explora lo
que ese fenómeno revela acerca de la memoria humana.
MacDonald, Margaret Read. The Storyteller's Start-up Book:
Finding, Learning, Performing and Using Folktales. (El libro
de los inicios de narrador: Encontrar, aprender, actuar y usar
cuentos populares). Little Rock: August House, 1993. El autor
cree que cada comunidad necesita narradores, que estén
compartiendo historias activamente en el salón de clases, la
biblioteca, centros de recreación y las salas de juntas. El
proceso paso a paso de MacDonald es una motivación para
los principiantes a tener confianza en la narración.
* McLuhan, Marshall. The Gutenberg Galaxy: The Making of
Typographic Man. (La Galaxia Gutenberg: el surgimiento del
hombre tipográfico). Toronto: University of Toronto Press,
1962. McLuhan fue un reconocido especialista en
comunicaciones, lingüística y medios masivos. Esta obra
clásica le dio al mundo el concepto de “aldea global”.
Recuerda lo que la revolución de la imprenta le hizo al mundo
y refleja lo que la era de la electrónica le hará - creando un
mundo totalmente diferente que es casi inconcebible aún en
nuestros días. Este es un excelente libro de compañía para leer
junto con la obra de Cipolla.
Maguire, Jack. The Power of Personal Storytelling: Spinning
Tales to Connect With Others. (El poder de la narración
102
Comunicación (communication). El proceso de entender y
transmitir un mensaje.
Comunicador literario (literate communicator). Uno que
prefiere, o es más efectivo al comunicarse o aprender con
algún método en cualquier formato literario. El formato o
estilo literario se expresa a sí mismo a través de patrones de
pensamiento analíticos, secuenciales, lineales y lógicos. La
mayoría de los misioneros son comunicadores literarios, que
intentan alcanzar a los comunicadores orales. Ver
'comunicadores orales'.
Comunicador oral (oral communicator). Alguien que
prefiere aprender o procesar la información por medios orales
más que por medios escritos. De este modo, hay personas
alfabetizadas que prefieren un estilo de comunicación oral
más que uno literario, aunque sepan leer. También, alguien
que no sabe leer ni escribir. Alguien cuyo estilo, formato o
método de comunicación y aprendizaje preferido o más
efectivo al comunicarse y aprender, está de acuerdo con los
formatos orales, en contraste con formatos literarios.
Comunicadores oral secundario (secondary oral
communicators). Personas que dependen de comunicaciones
electrónicas audiovisuales (multimedia). Se dice que en
algunos países en desarrollo la gente se está moviendo
directamente de una oralidad primaria a una oralidad
secundaria, sin pasar por una orientación por los medios
impresos.
119
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Una Biblia oral es el conjunto de historias bíblicas que han
sido narradas a un comunicador oral o que pueden ser
recordadas de memoria. “Para muchos comunicadores orales
la única Biblia que tendrán y usarán efectivamente, es aquella
que tienen guardada en sus mentes y corazones”. Es esta Biblia
-la “Biblia oral”- que les permite meditar sobre la Palabra de
Dios en sus tiempos devocionales y usarla en evangelismo,
discipulado, plantación de iglesias, y desarrollo de líderes.
Esta Biblia oral puede llegar a donde muchas veces la Biblia
escrita no puede. Puede cruzar fronteras, entrar a las
cárceles… una Biblia oral llega a ser una propiedad
permanente para un comunicador oral y está disponible para
usarla en cualquier momento. Los comunicadores orales son
capaces de retener, recordar, y repetir de memoria su Biblia
oral.
Biblia panorámica (panoramic Bible). Término alternativo
para “mini biblia” o “panorama bíblico”.
Brechas (gaps). La diferencia entre la existencia potencial y la
existencia real de la Biblia. El idioma, la cultura y otras
barreras y obstáculos crean un abismo entre la existencia
potencial y la real. Existen por lo menos 4 abismos: el de la
traducción, la distribución, la alfabetización y el oral. El
abismo de la traducción incluye por lo menos 2,700 idiomas
que no tienen ni una traducción en proceso y muchos otros
siguen esperando una traducción del Antiguo Testamento. El
abismo de la distribución incluye la diferencia entre el número
de hablantes de idiomas en los que se ha hecho una traducción
y el número de copias del texto que ha sido impreso y
distribuido. En algunos idiomas más importantes hay muchos
más hablantes que Biblias o Nuevos Testamentos distribuidos.
El abismo de la alfabetización se da cuando hay un texto
traducido escrito, pero los hablantes de ese idioma no lo
pueden leer. El abismo oral se da cuando hay un texto
traducido, pero los hablantes no pueden o no aprenderán a
leerlo. Para esa gente, el audio, video y radio representan
posibles medios de acceso, del mismo modo que las
narraciones.
118
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
personal: hilando historias para conectarse con otros). Nueva
York: Putman, 1988. Maguire explica como extraer historias
profundamente enterradas en la memoria para comunicarse
más efectivamente, mejorar las relaciones personales y
profesionales, y entenderse uno mismo para poder entender
mejor a otros. Él ilustra paso a paso como dar forma y
expresar historias de la vida real.
Malinowski, Bromislaw. The Meaning of Meaning: A Study
of the Influence of Language upon Thought and of the Science
of Symbolism. (El significado del significado: un estudio de la
influencia del lenguaje sobre el pensamiento y sobre la ciencia
del simbolismo). Nueva York: Harcourt, Brace; Londres:
Kegan Paul, Trench, Trubner, 1923.
* Mathewson, Steven D. The Art of Preaching Old Testament
Narrative. (El arte de predicar las narraciones del Antiguo
Testamento) Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2002.
Miller, Joseph C. The African Past Speaks: Essays on Oral
Tradition and History. (El pasado Africano habla: Ensayo
sobre la tradición oral y la historia). Londres: Dawson,
Hamden, CT.: Archon, 1980.
Millar, Ted, ed. The Story. (La narración). Carol Stream, IL:
Tyndale House, 1986. La narración es una versión editada de
la Biblia viviente, que presenta la historia de la Biblia como
una narrativa continua e integrada, en la cual las historias
individuales son identificadas. Este volumen es de gran ayuda
para aprender cómo presentar la Biblia narrativamente,
especialmente durante el tiempo de los reyes y los profetas, y
más tarde en Hechos y las epístolas. Aunque algunas de las
historias más conocidas están un tanto abreviadas, se
mantiene cierto detalle de la historia para mostrar la obra y el
propósito de Dios al llevar a cabo su obra de redención.
103
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Money, Hill y David Holt. The Storyteller's guide. (La guía del
narrador de historias). Little Rock, AR: August House, 1996.
Money y Holt han recolectado, editado y escrito consejos
prácticos de una gran variedad de narradores profesionales.
Tratan con asuntos como: cómo crear historias de textos
impresos, cómo memorizar y ensayar una historia, el uso de
técnicas de actuación, cómo tratar con el pánico escénico,
cómo evitar errores comunes por los principiantes, y cómo
usar historias en una variedad de situaciones.
Aventura Historia Única (OneStory Venture). Es un
proyecto misionero de un año o menos, en el cual algunas
personas vienen a ayudar a un equipo que tiene una
asignación de largo plazo, específicamente para avanzar en el
desarrollo de las narraciones bíblicas cronológicas. Es un
programa de Historia Única.
Olson, David R. “The Languages of Instruction: The Literate
Bias of Schooling” in Schooling and the Acquisition of
Knowledge (“Los idiomas de la instrucción: el prejuicio del
alfabetismo en la educación”, del libro: La educación y la
adquisición de conocimiento) ed. Richard C. Anderson, Rand
J. Spiro y William E. Montague, Págs. 65-98. Nueva York:
John Wiley e hijos, 1977. Olson discute cómo adquieren el
conocimiento los seres humanos.
*Ong, Walter J. Orality and Literacy: The Technologizing of
the World. (Oralidad y alfabetismo: la tecnologización del
mundo). Londres y Nueva York: Routledge, 1982. Este es un
tratado técnico que cubre el descubrimiento moderno de las
culturas orales primarias, algunas psico-dinámicas de la
oralidad, y memoria oral, la línea de la historia, y
caracterización. Es más apropiado para aquellos interesados
en un estudio más profundo de la oralidad y su rol en la
comunicación. Esta es la obra básica del campo académico
hasta la fecha. Ninguna otra obra la ha reemplazado. Ong
toma en cuenta las investigaciones más grandes del campo
académico hasta 1980.
Postman, Leo y Geoffrey Keppel, eds. Verbal Learning and
Memory. (El aprendizaje verbal y la memoria). Baltimore,
Penguin, 1969.
104
Ayuda visual (visual aid). Una foto, un simple dibujo u objeto
que ayude a la gente a recordar o entender la historia.
Consideraciones: ¿Podrían algunas fotos confundir u ofender
a los oyentes debido a cuestiones culturales? ¿Las fotos
contextualizadas son útiles? ¿El costo podría limitar su uso
futuro?
Barreras (barriers). Los aspectos de una cultura,
circunstancias o religión, que obstaculizan al oyente para oír,
entender, o actuar conforme al mensaje del Evangelio. Estos
son piedras de tropiezo. Las barreras se pueden percibir
mediante el estudio de la cosmovisión. Las barreras son
creencias, hábitos o costumbres que pueden impedir que los no
creyentes entiendan y acepten las verdades espirituales. Las
experiencias anteriores, con creyentes nominales por ejemplo,
pueden representar una barrera también. Ver 'puentes'.
Biblia oral (oral Bible). No existe una Biblia oral definitiva.
La definición empleada de Biblia oral es: las historias bíblicas
acumuladas que se han contado en una sociedad oral.
Típicamente, son entre 50 y 225 historias. Usualmente son
contadas en orden cronológico, aunque no siempre, ya que
muchas veces se tiene que tratar primero con problemas,
preocupaciones o temores específicos. Así que una Biblia oral
puede diferir, hasta cierto punto, de una cultura a otra,
dependiendo de las necesidades sentidas y/o actuales, de la
cosmovisión, teología y demás. Esas historias que forman la
piedra angular de la fe cristiana estarán representadas en
prácticamente todas las colecciones de la Biblia oral.
117
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Adopción/adoptado (engagement/engaged). Un grupo de
gente está adoptado cuando se está implementando una
estrategia de plantación de iglesias, consistente en fe y práctica
evangélica. (De modo que un grupo de gente no se considera
adoptado cuando simplemente ha sido “patrocinado”, es decir,
están orando por él, o es parte de una estrategia de apoyo). Ver
“patrocinado”.
Alfabetizado (literate). Una persona es alfabetizada cuando,
en el idioma en que habla, puede leer y entender cualquier cosa
que hubiera entendido si se lo hubieran dicho; y que puede
escribir, de modo que se pueda leer cualquier cosa que pueda
decir.
Analfabeta funcional (functional illiterate/functional
illiteracy). La UNESCO ha recomendado la siguiente
definición: “una persona es analfabeta funcional cuando no
puede captar todas aquellas actividades en las cuales se
requiere de alfabetización para el funcionamiento efectivo de
su grupo y comunidad, y también lo incapacita para seguir
leyendo, escribiendo y haciendo operaciones matemáticas
para el desarrollo de si mismo o de su comunidad. Aquella
persona que tiene algo de educación pero no reúne un estándar
mínimo de alfabetismo. Lee mal y sin un entendimiento
adecuado. Carece de habilidades literarias suficientes para
desempeñarse como una persona alfabetizada en su sociedad.
Algunas estadísticas indican que el 70% de la población
mundial son analfabetas funcionales. Ver “analfabeta” para la
nota en su uso.
Analfabeta/to (illiterate). Que no sabe leer ni escribir. Una
persona es analfabeta porque, en el idioma que habla, no puede
leer ni entender nada que hubiera entendido si se lo hubieran
dicho; y que no puede escribir nada de lo que puede decir.
Nota: como la palabra “analfabeta” tiende a estar acompañada
por connotaciones negativas, un término alternativo que se
puede considerar es “no alfabetizado”. Ver 'preferencia oral' y
'analfabeta funcional'.
116
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Rosenberg, Bruce A. Can These Bones Live? The Art of the
American Folk preacher. (¿Pueden vivir estos huesos? El arte
del predicador popular americano). Rev. Ed. Urbana:
University of Illinois Press, 1988. El estudio de Rosenberg se
enfoca en los predicadores populares, muchos de ellos
pastores rurales, cuyo estilo de sermones es influenciado por
las tradiciones orales de la predicación, más que en una
instrucción académica formal en la predicación. Sus extensas
entrevistas con los predicadores, ofrecen una comprensión de
los métodos orales de composición y expresión.
Rubin, David. Memory in Oral Traditions: The Cognitive
Psichology of Epic, Ballads, and Counting-Out Rhymes. (La
memoria en las tradiciones orales: La psicología cognitiva de
las epopeyas, baladas y rimas numeradas). Nueva York:
Prensa de la Universidad de Oxford, 1995.
Rumelhart, David E. “Schemata: The Building Blocks of
Cognition”. In Theorical Issues in Reading Comprehension.
(“Esquemas: los bloques de construcción del conocimiento”,
del libro: Asuntos teóricos de la comprensión lectora). Ed.
Rand J. Spiro, Bertram C. Bruce, y William B. Brewer, 33-58.
Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum, 1980. Este
capítulo incluye una discusión de los esquemas cognitivos y su
importancia al procesar información y recordar de memoria.
Sample, Tex. Ministry in an Oral Culture: Living with Will
Rogers, Uncle Remus, and Minnie Pearl. (Ministerio en una
cultura oral: Viviendo con Will Rogers, el tío Remo y Minnie
Pearl). Louisville, KY: Prensa de John Knox, 1994. Sample
ofrece una descripción popularmente escrita de la cultura
oral en los Estados Unidos y sus implicaciones para la toma
de decisiones y la ética congregacionales. Este libro es muy
útil para entender la dinámica única de las iglesias de
culturas orales, tanto rurales como urbanas.
105
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Scribner, Sylvia, y Michael Cole. The Psichology of Literacy.
(La psicología del alfabetismo). Cambridge, MA: Prensa de la
Universidad de Harvard, 1981.
Simons, Annette. The Story Factor: Inspiration, Influence and
Persuasion through the Art of Storytelling. (El factor narrativo:
Inspiración, influencia y persuasión a través del arte de narrar
historias). Cambridge, Perseus, 2001.
Spradley, J. P. Culture and Cognition: Rule, Maps and Plans.
(La cultura y el conocimiento: Reglas, mapas y planes). San
Francisco: Chandler, 1972. Un recurso útil para prever los
aspectos variados de una cultura conforme alguien la quiera
investigar y entender.
*Steffen, Tom A. Reconnecting God's Story to Ministry:
Crosscultural Storytelling at Home and Abroad.
(Reconectando la historia de Dios al ministerio: narración
transcultural en casa y en el exterior). La Habra, CA: Centro
para el desarrollo de organizaciones y ministerial, 1996.
Steffen recurre a una gran variedad de recursos para construir
un caso conciso pero fuerte para usar la narración bíblica en
el ministerio. Incluye una buena bibliografía de libros
relacionados con las misiones y artículos relacionados con
este tema.
Tannen, Deborah, ed. Spoken and Written Language:
Exploring Orality and Literacy. (Lenguaje hablado y escrito:
explorando la oralidad y el alfabetismo). Avances del proceso
de discursos, vol 9. Norwood, NJ: Ablex, 1982. Esta es una
colección de artículos del lenguaje oral y escrito incluyendo
referencias al japonés, chino y javanés, la comparación de la
comprensión y la memoria con los materiales escritos, y la
complejidad literaria en las narraciones diarias.
106
Glosario
Estos términos y definiciones han sido recolectados de
diferentes fuentes. Esta no es una lista exhaustiva, y las
definiciones no necesariamente son universalmente
aceptadas. Este es un trabajo en proceso. Algunas definiciones
serán revisadas conforme las personas con más conocimiento
del tema sigan haciendo sugerencias. Los términos
mencionados a continuación, son parte de una larga discusión
acerca de “Haciendo discípulos de los que aprenden
oralmente”.
Apatía literaria (aliteracy). Una falta de interés o de gusto
por la lectura. Característica de las personas que saben leer y
pueden entender lo que leen, pero no leen por placer. Ver 'postalfabetismo'.
Abrepuertas (door opener). Un tipo de “puente” que
involucra diferencias que apelen a la audiencia. Los
abrepuertas recurren a la gente y los animan a abrir sus
corazones y mentes para escuchar el mensaje. Por ejemplo,
José perdonó a sus hermanos; este es un nuevo valor para la
gente que enfatiza el honor a través de la venganza. También
tienen la impresión de que Dios estaba trabajando en la vida de
José para sacar lo bueno en medio de las cosas malas que
hicieron sus hermanos. Este es un nuevo concepto de Dios
para algunas personas. Esto les atrae y abre la puerta para que
escuchen más de la Palabra. Ver 'puentes'.
115
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
propone que las narraciones (historias) son un factor central
en el desarrollo moral de una persona. Vitz propone que las
narraciones y el pensamiento narrativo están involucrados
especialmente en la manera en que estos procesos guían al
desarrollo moral y por tanto, la narrativa debería ser
rehabilitada como una parte valiosa de la educación moral.
Incluye una extensa biografía de su disciplina.
Tesis y Tesinas
Box, Harry. “Communicating Christianity to Oral, EventOriented People”. (Comunicando el cristianismo a personas
orales, orientadas a los eventos”). D. Miss., Seminario
Teológico Fuller, Pasadena, CA, 1992.
Dyer, Paul D. “The Use of Oral Communication Methods
(Storytelling, Song/Music, and Drama) in Health Education,
Evangelism, and Christian Maturation”. (“El uso de métodos
de comunicación orales <narración de historias,
canciones/música, y dramas> en la educación de la salud,
evangelismo, y madurez cristiana”). D. Min., Seminario
Bethel, St. Paul, MN, 1994.
Wilson, John D. “Scripture in an Oral Culture: The Yali of Irian
Jaya”. (La Escritura en una cultura oral: Los Yali de Irian Jaya –
Indonesia”). Th. M., Facultad de Divinidades, Universidad de
Edimburgo, Edimburgo, 1988.
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Tannen, Deborah. The Pear Stories: Cultural, Cognitive, and
Linguistic Aspects of Narrative Production. (Las historias de
la Pera: Aspectos culturales, cognitivos y lingüísticos de la
producción narrativa). Norwood, NJ: Ablex, 1980.
Tapscott, Don. Growing Up Digital: The Rise of the Net
Generation. (Criado digital: el surgimiento de la generación de
la red). Nueva York: McGraw-Hill, 1998. El autor reseña el
surgimiento de la generación de la red, la cual está usando la
tecnología digital para cambiar la forma en que interactúan
los individuos y la sociedad. Hace una distinción entre los
medios digitales, provocados por la computadora y el
internet.
Thomas, Rosalind. Oral Tradition and Written Record in
Clasical Athens. (La tradición oral y el documento escrito en la
Atenas clásica). Cambridge: Prensa de la Universidad de
Cambridge, 1989. Un investigador destacado explora la
relación de la oralidad y el alfabetismo en la primera
interacción importante de los dos, en la Atenas clásica. Como
otros muchos estudios históricos similares, este ayuda al
lector a entender lo que precedió al alfabetismo y también
provee una base para tratar de proyectar lo que podría pasar
cuando el alfabetismo se introduce en una cultura que era
previamente oral.
Thomas, Rosalind. Literacy and Orality in Ancient Greece. (El
alfabetismo y la oralidad en la Grecia antigua). Cambridge:
Prensa de la Universidad de Cambridge, 1992. Thomas
extiende su investigación más allá de Atenas para incluir a la
Grecia antigua como un todo.
UNESCO. Functional Literacy: Why and How. (Alfabetismo
funcional: porqué y cómo). Paris: UNESCO, 1971.
UNESCO. Practical Guide to Functional Literacy. Paris:
UNESCO, 1973.
114
107
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Van Rheenen, Gailyn. Communcation Christ in Animistic
Contexts. (Comunicando a Cristo en contextos animistas).
Grand Rapids: Baker Book House, 1991. Este es un libro
excelente acerca de la tarea de la comunicación del misionero
evangelista cuando enfrenta una cosmovisión animista. Como
se basa en el estudio del autor en Kenia entre la tribu Kipsigis,
el libro se acerca al animismo en términos generales en el
mundo de hoy, el proceso de pensamiento teológico en
contextos animistas y luego analiza las prácticas y poderes
animistas. Concluye con una comparación del pecado y la
salvación en el cristianismo y en el animismo. Uno de los
mejores textos generales que observa las cosmovisiones
espirituales y como se relacionan con la comunicación del
Evangelio.
cognitivas de la educación formal e informal”, de Ciencia 9).
Noviembre de 1973, págs. 553-559. Los autores discuten las
diferentes metas de la educación formal (alfabetizada) e
informal (no alfabetizada), notando que los niños no
alfabetizados algunas veces son etiquetados como deficientes
cognitivamente cuando no existe ninguna deficiencia
verdadera.
Van Vleck, Amelia B. Memory and Re-creation in Troubadour
Lyric. (La memoria y la re-creación en del trovador lírico).
Berkeley, CA: Prensa de la Universidad de California, 1991.
Vansina, Jan. Oral Tradition: A Study of Historical
Methodology. (La tradición oral: un estudio de la metodología
histórica). Londres: Routledge y Kegan Paul, 1961. Traducido
del original en francés, este es un tratado un tanto técnico de la
tradición oral como testimonio verbal. El capítulo del
conocimiento histórico es de interés para el narrador oral.
* Walsh, John. The Art of Storytelling. (El arte de la narración).
Chicago: Prensa Moody, 2003. Este libro es una guía práctica
para la narración escrita por un narrador que superó su
ta r ta m u d eo y s u tem o r p a r a co n ta r h is to r ia s
profesionalmente. Walsh incluye actividades de aprendizaje
muy buenas para usar solo o con otros. El discute el uso de las
historias tanto dentro como fuera de la iglesia.
108
Viggo Sogaard, “The Emergence of Audio-Scriptures in
Church and Mission” in Internacional Journal of Frontier
Missions 12 (“La aparición de Audio-Biblias en la iglesia y las
misiones” del Diario Internacional de Misiones Fronterizas
12). Abril-Junio de 1995, págs. 71-75. Un antiguo defensor
del uso de materiales de audio en el ministerio cristiano,
explica porqué es tan importante y cómo está logrando un
impacto.
Tom A. Steffen, “Storying the Storybook to Tribals: A
Philippines Perspective of the Chronological Teaching
Model”, in Internacional Journal of Frontier Missions 12
(“Narrando el libro de historias a las Tribus: una perspectiva
Filipina del modelo de enseñanza cronológica”, del Diario
Internacional de Misiones Fronterizas 12). Abril-Junio de
1995, págs. 99-105. Steffen reporta una encuesta que hizo
para evaluar la efectividad del método de enseñanza
cronológico, desarrollado por Trevor McIlwain y usado por
muchos grupos.
Paul C. Vitz, “The Use of Stories in Moral Development: New
Psychological Reasons for an Old Education method”, in
American Psychologist 45 (“El uso de historias en el
desarrollo moral: Nuevas rezones psicológicas para un
método de educación antiguo”, de Psicólogo americano 45).
Junio de 1990, págs. 709-720. El acercamiento
contemporáneo al desarrollo moral y la educación moral
enfatiza el pensamiento propositivo y la discusión verbal de
dilemas morales abstractos. En contraste, este artículo
113
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Jack Goody, e Ian P. Watt, “The Consequences of Literacy” in
Comparative Studies in History and Society 5 (“Las
consecuencias del alfabetismo”, en: Estudios comparativos en
la historia y la sociedad 5) 1963, págs. 304-345.
* Weber, Hans Rudi. The Communication of the Gospel to
Illiterates. (La comunicación del Evangelio a los analfabetos).
Londres: SCM, 1957. Este es un estudio de caso de la
experiencia misionera de Weber entre la gente LuwukBanggai de las Celebes (Indonesia) en 1952. Weber observa el
mundo de los analfabetos y cómo comunican sus ideas. Luego
propone usar medios orales y visuales para presentar un
mensaje bíblico histórico holístico. Como no es un tratado
acerca del uso de las narraciones bíblicas cronológicas en sí
mismo, el libro contiene muchos principios fundamentales
para comunicar el Evangelio con los analfabetos.
Eric Havelock, “Dikaiosune: An Essay in Greek Intellectual
History” in Phoenix 23 (“Dikaiosune <rectitud>: un ensayo de
la historia intelectual griega” de Phoenix 23). 1969, págs. 4970.
Herbert V. Klem, “Dependence on Literacy Strategy: Taking a
Hard Second Look” in International Journal of Frontier
Missions 12 (“Dependencia de la estrategia literaria: una
revisión minuciosa” del Diario Internacional de Misiones
Fronterizas 12). Abril-Junio de 1995, págs. 59-64.
Jean M. Mandler, Sylvia Scribner, Michel Cole, y Marsha
DeForest, “Cross-cultural Invariance in Story Recall” in Child
Development 51 (“Invariante transcultural al recordar
historias” en el desarrollo infantil 51). 1980, págs. 19-26. Este
artículo observa al desarrollo de la infancia del esquema
cognitivo y el proceso de activación esquemática.
S. Devasahayam Ponraj, y Chandan K. Sah, “Communication
Bridges to Oral Cultures: A Method that Caused a
Breakthrough in Starting Several Church Planning
Movements in North India” in Internacional Journal os
Frontier Missions 20. (“Puentes de comunicación a las
culturas orales: un método que logró penetrar en varios inicios
de movimientos de plantación de iglesias en el norte
de la India”, del Diario Internacional de las misiones
fronterizas 20). Primavera del 2003, págs. 28-31.
Sylvia Scribner y Michael Cole, “Congnitive Consequences of
Formal and Informal Education”, in Science 9 (Consecuencias
112
Willmington, H.L. Willmington's Guide to the Bible. (Guía de
la Biblia de Willmington). Caron Stream, IL: Tyndale House
Publishers, 1981. Una guía de la Biblia de volumen único, en
la cual la historia bíblica es primeramente presentada
cronológicamente. Seguido de una sección llamada “el
método teológico”, en el cual las doctrinas principales se
presentan incluyendo las doctrinas de la trinidad, el Padre, el
Hijo, el Espíritu, el hombre, la iglesia, la salvación, Satanás,
los ángeles la Biblia, y la profecía. La última sección incluye
resúmenes de temas y estudios históricos.
*Wright, N.T. The New Testament and the People of God. (El
Nuevo Testamento y el pueblo de Dios). Minneapolis: Prensa
Fortress, 1992. Este libro es un rico y penetrante reflector
histórico y teológico del judaísmo Palestino del primer siglo,
que profundiza en la historia, la estructura social, la
cosmovisión, las creencias y la esperanza de éste. Un aspecto
fascinante del libro, es cómo Wright explora la cosmovisión y
el efecto que las historias tienen en la formación de esa
cosmovisión.
Yates, Francis. The Art of Memory. (El arte de la memoria).
Londres: Routledge y Kegan Paul; Chicago, Prensa de la
Universidad de Chicago, 1966.
109
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Artículos
Gilbert Ansre, “The Crucial Role of Oral-Scripture: Focus
Africa” in International Journal of Frontier Missions 12. (El
papel crucial de las Escrituras orales: Enfoque África”, del
diario internacional de las misiones fronterizas 12). AbrilJunio 1995, págs. 65-68. Ansre sostiene que proveer las
Escrituras en grabaciones de audio, es crucial para alcanzar
a los africanos, tanto los analfabetos como los postalfabetizados con el Evangelio.
Kenneth Bailey, “Informal, Controlled, Oral Tradition and the
Synoptic Gospels” in Asia Journal of Theology 5. (“La
tradición informal, controlada y oral; y los Evangelios
sinópticos”, del Diario Asiático de Teología 5). 1991, págs. 3454. Escrito por un experto en la sociedad campesina del Medio
Oriente, este es un estudio poco conocido, pero crucial, que
muestra que hay patrones claramente diferentes para la
transmisión oral dentro de una sociedad campesina del Medio
Oriente. Bailey arguye que los campesinos del Alto Egipto
transmiten cuidadosamente historias valiosas sin cambiarlas,
mientras que permiten la alteración de las historias de otro
tipo. Ellos claramente mantienen separados varios tipos de
historias y las transmiten usando diferentes pautas.
Jim Bowman, “Communicating Christ Through Oral
Tradition: A Training Model for Grass Roots Church Planters”
in International Journal of Frontier Missions 20.
(“Comunicando a Cristo a través de la tradición oral: un
modelo de entrenamiento para plantadores de iglesias de raíz”,
del Diario.
Internacional de Misiones Fronterizas 20). Primavera del
2003, págs. 25-27. Bowman describe su peregrinación al
entrenar a plantadores de iglesias de raíz en el uso de métodos
orales.
110
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Rick Brown, “Communicating God's Message in Oral
Cultures” in International Journal of Frontier Missions 21.
(“Comunicando el mensaje de Dios en las culturas orales”, del
Diario Internacional de Misiones Fronterizas 21). Otoño del
2004, págs. 26-32. Brown describe a las culturas orales en
contraste con las culturas impresas, y sugiere principios y
estrategias para comunicarse efectivamente dentro de las
culturas orales. El habla sobre cómo escoger pasajes de la
Escritura, ordenándolos secuencialmente, y determinando
cuál medio de comunicación usar.
Rick Brown, “Selecting and Using Scripture Portions
Effectively in Frontier Missions”, in International Journal of
Frontier Missions 18. (“Seleccionando y usando
efectivamente porciones de la Escritura en misiones
fronterizas”, del Diario Internacional de Misiones Fronterizas
18). Invierno del 2001, págs. 10-24. Brown hace un excelente
trabajo al describir los criterios para seleccionar historias
bíblicas al trabajar con personas orales; y porqué el ordenar
las historias cronológicamente es tan efectivo.
Paul D. Dyer, “Was Jesus a Zairian?” in International Journal
of Frontier Missions 12. (“¿Jesús era Zaireño?” Del Diario
Internacional de Misiones Fronterizas 12) Abril-Junio 1995,
págs. 83-86. Dyer sostiene que el uso del lenguaje del corazón
en audio, hace que Jesús “les hable” de manera significativa
y orientada al receptor. Es recibido con una respuesta positiva
y una mayor receptividad al Evangelio.
Hans Magnus Enzensberger, “In Praise of Illiteracy”. (“En
alabanza del analfabetismo”) en Harper's 273. Octubre de
1986, págs. 12-14. Enzenberger remonta el inicio del término
“analfabetismo” a 1876 y nota que el uso del concepto está
ligado al extendimiento del colonialismo.
111
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Tradición oral. Las tradiciones orales son recursos no escritos,
formulados de forma apropiada para su transmisión oral. Su
preservación depende del poder de la memoria de las
generaciones sucesivas de los seres humanos. Las tradiciones
orales consisten en testimonios verbales los cuales son
aseveraciones reportadas repetidamente, ya sean habladas o
cantadas, concernientes al pasado. La tradición oral es una
memoria de memorias en la forma más literal, desde que el
mensaje es aprendido de una persona a otra para ser luego
recordado y repetido. “Siempre que un hombre bushman
africano muere, una biblioteca (oral) completa desaparece”. Ver
Diálogo post-narración (post-story dialog). El tiempo de
enseñanza/aprendizaje que sigue a la historia bíblica contada.
Durante este tiempo, una historia es repetida por los oyentes,
se les asignan tareas de escuchar y es revisada, o se hacen
preguntas de descubrimiento y comentarios para extraer y
relacionar las verdades de la historia con la vida de los
oyentes.
http://www.oralitystrategies.org/media.cfm?search=characteristics
para leer “109 características de los comunicadores orales y
literarios”.
Verdad absoluta (embedded truth). Verdad contenida o
situada, relacionada a la historia y que es evidente al oyente sin
necesidad de extraerla para que se percate de ella y entienda las
implicaciones de esta. Ver 'verdad extraída'.
Verdad extraída (extracted truth). La verdad que es
extraída, o sea, sacada de una historia y presentada como una
lista de hechos, asuntos y/o proposiciones que comprenden la
esencia de la historia. Comparar 'verdad absoluta'.
Verdades bíblicas básicas (basic Bible truths). Las verdades
bíblicas que son el fundamento o esencia de la verdad que te
lleva a la salvación; la iglesia del Nuevo Testamento, la vida de
discipulado y el liderazgo cristiano. El conjunto actual de
verdades expresadas puede variar de acuerdo a la cosmovisión
de cada lugar, conforme al conocimiento y creencias previas.
Los tres términos “verdades bíblicas esenciales”, “verdades
bíblicas básicas” y “verdades bíblicas universales”, describen
las verdades generales o básicas necesarias para cualquiera de
los objetivos centrales como evangelismo, congregar a las
personas (plantación de iglesias), discipulado, entrenamiento
140
Diálogo pre-narración (pre-story dialog). Un tiempo antes
de contar la historia bíblica para una apertura apropiada,
repaso de historias previas, historias necesarias para dar
trasfondo o información, y preguntas o comentarios
sensibilizadores hechos para preparar a los oyentes para la
historia bíblica siguiente.
Diseñar una historia, diseño de historias (crafting a story,
story crafting). Convertir las historias de un formato literario
a un formato oral, y hacer tantos cambios como sean
necesarios para mantener un enfoque claro en el punto
principal de la historia, para adaptarla a ciertos puntos de vista
y darle la continuidad que lleve hacia un objetivo claro de
evangelismo, discipulado, entrenamiento de líderes, etc.
“Diseño de historias bíblicas para contar”, un folleto inédito
de J.O. Terry, disponible en formato electrónico que puede
solicitar en: [email protected]
ECO (ILAM). Siglas de “Enlace de Comunicación
Oravisual”. Es el nombre de una organización, la cual se
especializa en entrenar a plantadores de iglesias autóctonas,
en métodos de narraciones bíblicas y otros métodos de
comunicación orales en América Latina, España y países con
hispano-hablantes. ECO Internacional es un ministerio de
ILAM (International Leadership Advancement Ministries).
Ver www.ecointernacional.com.
121
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
EEU/UE (SIU/UE). Siglas de “Escritura En Uso”.
Generalmente “Escritura en Uso” o “Uso de la Escritura” se
refiere a una variedad de métodos para obtener las Escrituras
traducidas en forma oral, más que escrita, para ser utilizadas en
la vida de la gente. Estos otros métodos incluyen grabaciones
de audio y videocasetes, música autóctona, Biblia-en-canción
y narraciones bíblicas. (ILV tiene un coordinador de uso de la
Escritura que trabaja a la par de los coordinadores de
lingüística, literatura, y traducción). (Nota: UE también es el
acróstico de “Unión de las Escrituras”).
Sesión de historias / sesión de narraciones /sesión (story
session / storying session / session). El tiempo actual cuando
elnarrador usa el método narrativo. Durante una sesión el
narrador participa en abrir conversaciones, lee de la Biblia,
cuenta la historia, y dirige el tiempo (diálogo) de descubrimiento.
Enseñanza bíblica cronológica (chronological Bible
teaching). El tipo de instrucción bíblica cronológica usada por
la Misión Nuevas Tribus (MNT), divulgada por Trevor
McIlwain en los años 70. Refiere historias bíblicas, pero no
necesariamente las cuenta como historias íntegras, literales.
Usa la presentación y la explicación como métodos de
enseñanza. Esta requiere por lo menos educación básica de
parte del maestro. La metodología EBC refleja la misión de
MNT del trabajo de alfabetización en conjunto con la
traducción de la Biblia, evangelismo, y plantación de iglesias.
Ver 'Misión Nuevas Tribus' y http://espanol.ntm.org.
Escrituras en uso (Scriptures In Use). Es el nombre de una
organización la cual se especializa en entrenar a plantadores de
iglesias autóctonas en métodos de narraciones bíblicas y otros
métodos de comunicación orales. Ver http://siutraining.org.
Además, ver EEU/UE.
Eslabón (linking). El eslabón provee una conexión entre las
historias. Cubriendo cuidadosamente el tiempo (separadores)
y las generaciones (marcadores de lugar) para que la gente
sepa los eventos ocurridos, pero sin todos los detalles; a fin de
que la inversión emocional en personajes no se pierda y el
narrador pueda regresar a esos puntos en el futuro para proveer
historias adicionales que completen la cronología bíblica.
122
Tarea de escuchar (listening task). Un hecho o verdad que el
narrador le pide a la gente que escuche en una historia.
Temas (themes). Ideas centrales o verdades encontradas en
las historias bíblicas.
Términos clave/ términos bíblicos clave (key terms/key
biblical terms). Una serie de vocabulario bíblico básico que
incluye las palabras “Dios, pecado, castigo, sacrificio,
reconciliación, promesa, salvador” y más. No hay palabras
para decir todos estos términos bíblicos en todos los idiomas, o
puede haber palabras en algunos idiomas que podrían ser
usadas, pero que podrían tener significados que no expresan
de manera exacta el sentido bíblico. Determinar los términos
clave es un componente importante de una traducción de la
Biblia.
The Seed Company (TSC). Una organización dedicada
a hacer alianzas con nacionales para plantar la semilla
d e l a P a l a b r a d e D i o s ; a f i l i a d a a Wy c l i f f e .
www.theseedcompany.org.
Tiempo de descubrimiento (discovery time). El período de
tiempo después de la historia, cuando el narrador fija la
historia en la mente de las personas al pedirle a alguien del
grupo que la cuente nuevamente. Entonces el narrador guía a
la gente a descubrir las verdades bíblicas haciéndoles
preguntas acerca de la historia.
Tipográfico (typographic). Perteneciente o relativo a una
cultura impresa o de lectura.
139
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Serie de historias (story set). Una colección de historias
bíblicas seleccionadas para un propósito ministerial
específico y usualmente acomodadas en orden cronológico.
En una estrategia inicial de NBC (narraciones bíblicas
cronológicas). Típicamente consiste en una serie de historias
evangelísticas, de discipulado, y de plantación de iglesias. La
serie evangelística normalmente contiene una serie de
historias del Antiguo Testamento y de los Evangelios. La serie
de historias de plantación de iglesias surge del libro de
Hechos. Muchas series evangelísticas han incluido 20 a 25
historias que son comunes a la mayoría de las series de
narraciones; estas son consideradas un punto de partida para
añadir otras historias que presentan puentes y enfrentan
barreras específicas para la cosmovisión de cada grupo de
gente. La primera fase establece el fundamento para fases
futuras, incluyendo evangelismo, plantación de iglesias,
discipulado, desarrollo de liderazgo, productos audiovisuales,
ministerio en radio, y traducción de la Biblia. El plan de largo
alcance, es que alguien de los participantes de la primera fase
captará la visión de continuar el trabajo a largo plazo para ver
el crecimiento de iglesias maduras dentro de ese grupo. Una
serie de historias es la lista de historias diseñadas (o
preparadas), y las actividades de enseñanza-aprendizaje
sugeridas que componen un tema.
Esqueleto de la narración (storying matrix). La red o
estructura de historias que siguen la línea de tiempo bíblica.
Esta es la estructura inicial dada en la primera narración de
historias o lecciones que dan un marco de referencia bíblico
esencial en el que van a ser colocadas otras historias y
verdades posteriores.
Serie de historias de entrenamiento (training story set).
Una serie de historias de la salvación que cubre los elementos
básicos de una cosmovisión bíblica. Está compuesta de
historias comunes en varios proyectos de narraciones
implementados alrededor del mundo, en diferentes contextos
en años recientes. Comparar 'panorama bíblico', 'lista de
historias imprescindibles'.
Serie evangelística (evangelism track). La primera serie de
historias, enseñadas con el propósito de compartir el
Evangelio con los no creyentes, o para darle a los creyentes un
fundamento firme en la Palabra de Dios.
138
Etnografía (ethnography). La descripción de una cultura.
Una descripción del comportamiento y estilo de vida de la
gente - una comunidad, sociedad, o grupo étnico. El punto de
la etnografía es entender otra forma de vida desde el punto de
vista “del de adentro”. Mas que estudiar a la gente, la
etnografía quiere decir “aprender de la gente”. Una
investigación dentro de la cultura, vida y estilos de vida de un
grupo etno-lingüístico específico. Es un término coloquial
para decir “cosmovisión”.
Evangélico (evangelical). Un cristiano evangélico es una
persona que cree en Jesucristo -y la fe en Él- como el único
recurso para la salvación. Tiene una fe personal y ha sido
convertido y regenerado por el Espíritu Santo, reconoce la
Palabra inspirada de Dios como la única fuente de la fe y la
vida cristiana; y está comprometido a la predicación bíblica y
al evangelismo que lleva a otros a confiar en Jesucristo. Por
consiguiente, una iglesia evangélica es una que está
caracterizada por esas mismas creencias y principios. Aunque
algunas iglesias que no estén consideradas como evangélicas
en fe y práctica, pueden tener miembros evangélicos.
Evangelismo de raíz (grass roots evangelism). El
evangelismo de raíz es llevado a cabo por los creyentes locales
entre creyentes locales. El evangelismo autóctono que resulta
en creyentes locales e iglesias autóctonas.
123
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Expedición Historia Única (OneStory Quest). Un programa
de enseñanza de dos años, específicamente designado para
desarrollar narraciones bíblicas para un grupo de gente no
alcanzado. Se puede ingresar a Expedición Historia Única a
través de Cruzada Estudiantil, JMI (incluyendo el programa
journeyman/ISC), traductores de la Biblia Wycliffe, o
JUCUM. Es un programa de Historia Única.
Retórica (rhetoric). El arte de hablar o escribir efectivamente.
Específicamente, el estudio de principios y reglas de
composición formuladas por los críticos de los tiempos
antiguos. También, la habilidad de usar efectivamente el habla.
Fase (phase). Hay fases en los esfuerzos de plantación de
iglesias y el evangelismo, por ejemplo, una fase de plantación
de iglesias y una fase de fortalecimiento de iglesias. En la
NBC, las “series/tracks de historias” se utilizan dentro de
fases. Dentro de la fase de plantación de iglesias, normalmente
hay cinco series: Evangelismo, Discipulado, Plantación de
iglesias, Caracterización, y el Fin de los Tiempos. Dentro de la
fase de fortalecimiento de la iglesia, hay un número indefinido
de las series, que se dirigen a creyentes que están madurando,
temas correctivos e instructivos, entrenamiento de líderes de la
iglesia, y otros tópicos, como series de predicación. Ver 'serie
de historias' y ‘senda de narraciones’.
Galaxia Gutenberg (Gutenberg Galaxy). Es un término
acuñado por Marshall McLuhan en su libro del mismo
nombre. Se conoce como el tiempo, los eventos y la gente que
formaron parte de la historia, en el tiempo en que la
comunicación comienza a moverse del estilo oral a un estilo
escrito, en Europa. La “galaxia Gutenberg”, nombrada así en
honor a Johannes Gutenberg (renombrado inventor de la
imprenta), es el universo de todos los libros impresos que han
sido publicados. Una hipótesis es que un universo posGutenberg está emergiendo basado en los medios electrónicos.
Grupo étnico / Grupo (people group). Un agrupamiento
significativamente grande de individuos que tienen una
afinidad común uno con el otro por su idioma compartido,
religión, origen étnico, residencia, ocupación, clase o casta,
situación, etc., o combinaciones de estos. Para propósitos
evangelísticos: el grupo más grande dentro del cual el
Evangelio se puede expandir como un movimiento de
plantación de iglesias, sin encontrar barreras de entendimiento
o aceptación.
124
Semi-alfabetizado (semi-literate). Capaz de leer y escribir
en un nivel elemental, especialmente cuando trabajan con
documentos e ideas familiares. Capaz de leer, pero pobre al
comunicarse a través de la escritura. Los estudiantes de
secundaria y preparatoria normalmente se identifican como
semi-alfabetizados, especialmente si la calidad de su
educación fue inadecuada. Si el sistema educativo utiliza la
memorización como el método de aprendizaje dominante,
incluso los que salen de preparatoria podrían acreditan en un
nivel de funcionalidad semi-alfabetizada. Esto también es
verdad de algunos graduados de preparatoria que pasan sus
años finales en un programa de estudios de entrenamiento
vocacional/técnico, en lugar de un programa de preparación
académica a nivel universitario.
Senda de narraciones (storying track). Las series completas
de historias típicamente ordenadas en orden cronológico, las
cuales han sido seleccionadas para presentar en una
población/audiencia blanco para propósitos de evangelismo,
discipulado o entrenamiento de líderes, cualquiera que sea el
caso. Algunos nombres de estas series son: “series
evangelísticas”, “series de repaso”, “las últimas lecciones”, o
“series de los últimos tiempos”. En la NBC, las series de
historias, son utilizadas en fases. Una serie de narraciones
temáticas equivale a una “serie de historias”. En la enseñanza
bíblica cronológica el término “fase” se usa del mismo modo
que se usa “serie” para definir esa serie de lecciones en NBC.
El propósito de la serie es limitar las historias a aquellas que
pueden servir mejor para lograr el objetivo de enseñanza
deseado. La serie es para beneficio del narrador, pero más o
menos se mantiene invisible para los oyentes. Por ejemplo, el
narrador no dice: “ahora vamos a pasar a la serie de
discipulado”.
137
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
bíblicos. Paso nueve: establecer una rendición de cuentas para
el grupo. Paso diez: animar al grupo a reproducir esto al
modelar los principios en su propia vida, y luego contarle a
otras personas las historias y discipularlos.
Grupo étnico sin Biblia (Bibleless people group). Grupo
étnico que aún no posee una traducción de la Biblia en su
idioma, principalmente el Nuevo Testamento.
Puentes (bridges). Las creencias, hábitos o costumbres de una
cultura que pueden ser de influencia positiva para que una
persona reflexione sobre el Evangelio. Son oportunidades
dadas por Dios para testificar, en las cuales, las necesidades
sentidas de esa cultura son cubiertas por la fe cristiana.
Podemos reconocer los puentes al estudiar la cosmovisión del
área blanco (grupo de enfoque). A menudo, los puentes abren
las puertas para que el oyente tenga un interés intensificado en
el mensaje bíblico, puesto que éste tiene mayor relevancia
conforme a su cosmovisión. El historiador puede enfocarse
intencionalmente hacia asuntos que él considere significativos
para el oyente. Ver 'abrepuertas'.
Punto decisivo (turning point). Es un factor importante en las
decisiones de seguir a Cristo en una población/audiencia de
enfoque o receptora.
Quirográfico (chirographic). Perteneciente a una cultura
escrita.
Religión y cultura tradicionales (traditional religion
and culture). La religión y cultura indígenas de la gente
local.
R e p r o d u c i r, r e p r o d u c t i v o , r e p r o d u c i b l e
(reproduce/reproducing/reproducible). Un cristiano, una
iglesia autóctona, y/o una estrategia de evangelismo y
plantación de iglesias capaz de multiplicar o promover la
multiplicación sin ayuda externa. Auto-replicarse, como
“auto-sostenible”, “Auto-gobernable” y “autoreproducible”.
136
Grupo no alcanzado (unreached people group/UPG). En
términos generales, un grupo étnico que no tiene una iglesia y
que no tiene la presencia de un testigo cristiano autóctono. Una
persona, usualmente un grupo etno-lingüístico, con una
cultura histórica, idioma y a menudo lugar geográfico donde
hay poca o nada de presencia de cristianismo evangélico;
especialmente en forma de Biblia, presentaciones del
Evangelio cristiano, creyentes, bautismos e iglesias. Un grupo
de gente en donde no hay una comunidad autóctona de
creyentes cristianos que vayan a evangelizar este grupo sin
requerir ayuda externa (transcultural). Una etnia se considera
“alcanzada” si tiene un movimiento de iglesia viable,
autóctono, y auto-reproducible en su medio. Más
específicamente, un grupo de gente en el cual menos del 2% de
la población son cristianos evangélicos.
Historia de transición (transition story). Una historia breve
contada para resumir eventos bíblicos que ocurrieron entre
historias de diferentes lecciones. Algunas veces llamadas
“historias eslabón”.
Historia Única (OneStory). Una alianza manejada por
Cruzada Estudiantil, JMI, Radio Trans Mundial, Wycliffe,
JUCUM. El punto de esta alianza es proveer nuevas estrategias
y recursos que le permitirán a la iglesia usar la narración
bíblica cronológica como medio primario de alcanzar a los
grupos no alcanzados. La visión de Historia Única es ayudar a
alcanzar con el Evangelio a los grupos de gente no alcanzados
restantes del mundo, en la forma que mejor les comunique a
ellos. Para la mayoría, requerirá un acercamiento oral.
“La meta última es proveer el consejo entero de Dios en el
lenguaje del corazón para cada persona, en un formato de
distribución accesible para todos” (tomado del documento de
125
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Visión y Prioridades de EPIC). Un objetivo inicial del esfuerzo
de la alianza, es una serie introductoria de tres partes, de
historias bíblicas cronológicas - cuarenta a cincuenta historias
enfocado al apoyo inicial de iglesias autóctonas y
reproductivas. No hay una serie de historias estándar que esté
siendo promovida. Mas bien, las series particulares de
historias varían para cada grupo de gente - una serie
evangelística seleccionada y diseñada para interactuar mejor
con la cosmovisión de cada grupo. Esta incluye historias del
Antiguo Testamento, los Evangelios, Hechos y las Epístolas.
Ver http://www.OneStory.org.
H i s t o r i a s i m p re s c i n d i b l e s , l i s t a d e h i s t o r i a s
imprescindibles (core story/core story list). Las historias
imprescindibles son aquellas que son esenciales para
comprender el mensaje bíblico y/o tan relevantes en todas las
culturas, que han sido utilizadas una y otra vez por los
misioneros al formar las series de historias. Esta lista es más
bien sugerida que obligatoria; hace mención de las historias
que han sido usadas más a menudo en las series evangelísticas.
No pretende ser una lista “universal” que debe ser usada
siempre, pero nos da la oportunidad de ver lo que otros
narradores han hecho. (Inicialmente, esta lista refleja la lista
básica de historias que incluyen y enseñan las verdades básicas
que llevan al evangelismo, discipulado, plantación de iglesias,
o entrenamiento de líderes. La lista más popular es la de
historias evangelísticas). Ver 'serie de historias de
entrenamiento'.
Idioma de enfoque (target language). Ver 'idioma receptor'.
Idioma/lenguaje original (source/source language). En
traducción, este es el idioma a partir del cual se está
traduciendo, no hacia el que se está traduciendo. Es lo opuesto
al idioma receptor o de enfoque.
Idioma/lenguaje receptor (receptor language). En
traducciones, es el idioma en el cual un texto es traducido, no
126
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Preferencias de comunicación (communication
preference). El método o estilo de comunicación preferido
por un individuo o grupo de gente. Hay dos polos dominantes
en una preferencia de comunicación - oral y literaria. Hay
diferencias considerables entre los comunicadores literarios u
orientados a la escritura, y los comunicadores orales en la
manera en que reciben la información. Ver 'comunicador
literario' y 'comunicador oral'.
Pregunta de descubrimiento (discovery question). Una
pregunta que dirige a la gente a sacar una conclusión y
descubrir una verdad bíblica basada en eventos que ocurrieron
en esa historia. Compare 'pregunta factual'.
Pregunta factual (factual question). Una pregunta que
puede ser respondida, al observar los eventos que sucedieron
en la historia, sin mucha (si no es que ninguna) perspicacia
interpretativa. Responde a las preguntas “quién, qué, cómo y
dónde”. Comparar con 'pregunta de descubrimiento'.
Proceso de diez pasos (Ten Step Process). Identifica la
preparación necesaria para desarrollar una serie de historias
bíblicas: Paso uno: identificar el principio bíblico o verdad
que se quiere comunicar; hacerlo claro y simple. Paso dos:
considerar la cosmovisión del grupo de gente escogido. Paso
tres: identificar los puentes, barreras, y brechas de su
cosmovisión. Paso cuatro: seleccionar la/s historia/s
apropiada/s para comunicar ese principio, considerando la
cosmovisión del grupo elegido. Paso cinco: diseñar la historia
y planear la pre-narración y el diálogo post-narración para
enfatizar el principio o verdad que se quiere comunicar. Paso
seis: contar la historia de una manera culturalmente apropiada,
la cual será a través de la narración misma y tal vez también a
través de canciones, danzas, dramas u otros medios. Paso
siete: Facilitar el diálogo con el grupo para ayudarles a
descubrir el significado y la aplicación sin que se les tenga que
decir. Paso ocho: ayudar al grupo a obedecer los principios
135
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Oravisuales. Esta palabra es una palabra acuñada por la
organización Enlace de Comunicación Oravisual
Internacional (ECO) y es la combinación las palabras "oral" y
"visual". Esta describe a aquellas personas que aprenden y se
comunican de forma oral y/o visual. Es decir por el oír y/o ver,
que incluye a los de oralidad primaria y secundaria.
aquel del que viene. Es el opuesto al idioma/lenguaje original.
“Receptor” es similar a “enfoque”.
Panorama bíblico (Bible panorama). Una selección de
historias del Antiguo y del Nuevo Testamento. El panorama da
una oportunidad relativamente rápida de contar las historias
que proveen un trasfondo y un fundamento, tanto del Antiguo
como del Nuevo Testamento. Un término alterno para 'mini
Biblia' o 'Biblia panorámica'. Ver 'narración exprés', 'mini
Biblia', 'Biblia panorámica'.
Plantación de iglesias de raíz (grass roots church planting).
La plantación de iglesias de raíz, es aquella llevada a cabo por
plantadores de iglesias locales entre creyentes locales, usando
métodos reproducibles que resultan en iglesias locales
autóctonas.
134
ILV. Instituto Lingüístico de Verano . (SIL- Summer Institute
of Linguistics Inc). SIL Internacional es una organización
basada en la fe, que estudia documentos y ayuda a desarrollar
los idiomas menos conocidos del mundo. Su staff comparte un
compromiso cristiano hacia el servicio, excelencia
académica, y un compromiso profesional a través de la
alfabetización, lingüística, traducción y otras disciplinas. Un
objetivo de SIL es proveer acceso a las Escrituras en el idioma
y formato (medio) que mejor sirva a la gente. SIL es una
o r g a n i z a c i ó n r e l a c i o n a d a c o n Wy c l i f f e . Ve r
http://www.sil.org.
ION/ Internacional Orality Network. Red Internacional
de Oralidad. Una red de organizaciones que están igualmente
interesadas en proclamar las Escrituras a través de métodos
orales. Algunos miembros son: CCC (Campus Crusade for
Christ - Cruzada Estudiantil y Profesional para Cristo),
DAWN (Discipling A Whole Nation – Discipulando a toda
una nación), ILAM/ECO Internacional (Enlaces de
Comunicación Oravisual), FCBH (Faith Comes By Hearing
- La fe viene por el oír), FEBA radio (Far East Broadcasting
Association – Asociación emisora del lejano oriente), GRN
(Global Recording Networks - Grabaciones Buenas
Nuevas), IMB (Internacional Mision Board - Junta
Misionera Internacional), The Jesus Film Project (Proyecto
de la Película Jesús), NTM (New Tribes Mission - Misión
Nuevas Tribus), SIU (Scriptures In Use - Escrituras En Uso),
TWR (Trans World Radio - Radio Trans Mundial),
Vernacular Media services of JAAR (Jungle Aviation and
Radio Service - Servicios locales de medios de
comunicación de JAARS), Wycliffe Internacional
(traductores de la Biblia), y YWAM (Youth With A Mission Juventud Con Una Misión).
127
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
JMI. Junta Misionera Internacional de la Convención
Bautista del Sur (IMB). La Junta Misionera Internacional, es
una entidad de la Convención Bautista del Sur, la
denominación evangélica más grande de la nación, la cual
consta de más de 40,000 iglesias con alrededor de 16 millones
de miembros. El objetivo principal de la JMI es presentar el
Evangelio de Jesucristo para dirigir a los individuos a poner su
fe en El, resultando en movimientos de plantación de iglesias
en medio de todos los pueblos del mundo. JMI es una entrada
en el programa de excursión de Historia Única.
Específicamente, ver http://hispanos/imb.org.
Oralidad primaria (primary orality). El estado de las
personas para quienes la escritura es totalmente desconocida.
Personas que nunca han “visto” una palabra.
Lengua materna (mother tongue). El primer idioma de una
persona; el lenguaje del corazón; el idioma que la persona
entiende mejor; el idioma del temor, dolor, alegría, amor,
devoción e intimidad; el idioma preciado aprendido en la
infancia entre madre e hijo.
Lenguaje del corazón (heart language). Ver 'lengua
materna'.
Medios no impresos (non-print media). Materiales en audio
y video, discos, películas, VCD, DVD, etc. Medios de
comunicación diferentes a los impresos.
Oralidad residual (residual orality). Esta describe a
aquellos que han sido expuestos a la alfabetización, incluso
aprendido a leer en la escuela, pero que mantienen una fuerte
preferencia por aprender de manera oral en lugar de medio
literarios.
Oralidad secundaria (secondary orality). Esta describe a
aquellos que han sido expuestos a la alfabetización, incluso
aprendido a leer en la escuela, pero que mantienen una fuerte
preferencia por aprender de manera oral y/o visual,
incluyendo la recepción de información a través de medios
literarios como la televisión, cines, internet, etc.
Mesa 71 (Table 71). Una reunión regular de los líderes de
agencias misioneras la cual surgió del Congreso de
Ámsterdam 2000. La Mesa 71 ha adoptado una estrategia
cooperativa centrada en la oralidad y la narración bíblica
cronológica.
Mini-Biblia (mini-Bible). Una selección de porciones del
Antiguo y del Nuevo testamento, escogidas para cubrir el
contexto y necesidades de la comunidad del idioma receptor.
Equivalente a 'serie de historias', 'panorama bíblico' o 'Biblia
panorámica'.
128
133
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Narraciones exprés (fast-tracking). El acto de decir muchas
historias bíblicas una tras otra en una sola ocasión, con poca o
nada de oportunidad de discutir las historias. Se usa para dar un
panorama de la historia bíblica, para probar la receptividad, y
para dar testimonio cuando hay una ventana limitada para el
contacto, entre otras razones. Antes llamada “corriente
principal”. Ver 'panorama bíblico'.
Misión Nuevas Tribus (New Tribes Mission). MNT es una
organización misionera que planta iglesias en comunidades
tribales para alcanzar a la gente que nunca ha tenido la
oportunidad de escuchar el Evangelio. MNT emplea un
método de instrucción bíblica llamado “enseñanza bíblica
cronológica”. Ver http://espanol.ntm.org.
Narrador (storyer). La persona que usa el método narrativo
para evangelizar, discipular o fortalecer la iglesia.
Narrar/narración (storying). El término “narrar” es un
intento de hacer una declaración fuerte acerca de la narrativa
bíblica intacta e ininterrumpida como medio valioso de
enseñar la Palabra de Dios que lleva a la salvación, plantación
de iglesias, entrenamiento de líderes, y varias actividades
ministeriales. La narración no está limitada al propósito de
enseñar a los no alfabetizados. Se usa porque es reproducible
por los oyentes, y porque el uso de la historia ayuda a superar la
resistencia o la hostilidad a la enseñanza occidentalizada
tradicional. Ver 'Narración bíblica cronológica' (NBC).
NBCL. Son las siglas de 'Narración Bíblica Cronológica Literal'.
No adopción/no adoptados (unengaged). Ver “adopción”.
No alfabetizados (non-literate). Término alternativo de
“analfabeto/ta”. Ver 'analfabeta'.
Oralidad (orality). Por lo menos dos tercios de la población
mundial es analfabeta (no alfabetizados, pre-alfabetizados) o
tiene una preferencia oral (no pueden o no quieren leer ni
escribir). La calidad o estado de ser oral. La constelación de
características (cognitivas, comunicativas, y relacionales) que
son típicas de las culturas que funcionan oralmente. Ver
http://www.oralitystrategies.org/media.cfm?search=character
istics para leer “109 características de los comunicadores
orales y literarios”.
132
Modelos de bosquejo de historias (shell story models).
Aquellas series de historias modelo que bosquejan las
consideraciones básicas para narrar a un grupo determinado
de gente, y a su cosmovisión típica con sus barreras y puentes
para el Evangelio. Una lista de historias bíblicas
recomendadas y temas de enseñanza, que son dados para
relacionarse con la cosmovisión y verdades fundamentales del
Evangelio que la gente necesita oír. Las historias no son
detalladas en su totalidad, pero se dan como una guía o
bosquejo con una referencia bíblica base y posiblemente una
lista de puntos de enseñanza. El usuario debe completar o
llenar el bosquejo en su preparación de las historias en el
idioma que va a usar para la narración.
Modelos de historias orales (oral story models). Series de
historias que se determinan y acuerdan durante una sesión de
entrenamiento, y después son usadas por aquellos que estén
siendo entrenados, sin haber sido escritas. Es el objetivo
principal de las sesiones de entrenamiento narrativo con
líderes orales. Las historias se seleccionan a través del estudio
y las sugerencias del entrenador y la intuición de aquellos que
están siendo entrenados. Las verdades y asuntos críticos
enseñados relacionados al entendimiento y la aceptación de
las historias se discuten durante el entrenamiento.
Movimiento de plantación de iglesias (church planting
movement). Un incremento apresurado en la multiplicación
de iglesias autóctonas que estén plantando otras iglesias con
un grupo de gente o segmento de la población determinados.
129
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Un movimiento de plantación de iglesias no es simplemente
un incremento en el número de iglesias, aunque si esto pasa,
también es algo positivo. Un movimiento de plantación de
iglesias ocurre cuando la visión de las “iglesias plantando
iglesias” se extiende del misionero y plantador de iglesias
hacia el corazón de las iglesias mismas, de tal modo, que por su
propia naturaleza ellos estén ganando a los perdidos y
reproduciéndose.
de evangelización, discipulado, plantación de iglesias, y
entrenamiento de líderes. Jim Slack y J.O. Terry desarrollaron
NBCL al ver la necesidad de un acercamiento puramente oral
para las personas orales. Ellos acuñaron el término
“narración” para diferenciar NBCL de la “enseñanza bíblica
cronológica” (explicada más adelante). La NBCL es
promovida globalmente por la JMI.
Multimedia (multi-media). Se refiere mayormente a una
combinación de texto, gráficos, fotos, sonido, etc. Ver 'apatía
literaria', 'post-alfabetismo', y 'comunicadores orales
secundarios'.
Narración bíblica (Bible storying). Término general que
incluye diversas maneras de contar historias bíblicas, de las
cuales, las historias narradas cronológicamente son la forma
principal. Las historias individuales relativas a necesidades
ministeriales, grupos temáticos de historias para enseñanza y
predicación, e incluso historias que comienzan con la historia
de Jesús, son usadas de acuerdo a la necesidad y a la estrategia.
Narración bíblica cronológica (chronological Bible
storytelling). El acto de presentar verdades bíblicas,
generalmente en formato de historias; aunque la historia puede
ser profundamente parafraseada o talvez interrumpida para
enseñar algún asunto importante que ocurra en el pasaje. La
historia puede o no mantenerse intacta. Sigue una línea de
tiempo organizada cronológicamente.
Narración bíblica cronológica literal/NBCL (chronological
Bible storying). Un método para compartir verdades bíblicas a
través de narrar las historias de la Biblia como historias
íntegras, en el orden en que ocurrieron en la Biblia. La persona
que usa este método dirige a su audiencia a descubrir las
verdades incluidas en las historias para propósitos
130
Narración de puntos ministeriales (point-of-ministry
storying). Ver 'narración situacional'.
Narración intacta (intact narrative). Historia
ininterrumpida la cual se presenta como un todo, con la
posibilidad de presentar un lado o dos de la historia para
explicar algo poco familiar para los oyentes. Comparar
'narración interrumpida' y 'narración interpretada'.
Narración interpretada (interpreted narrative). La
historia que está siendo explicada, o interpretada, sin contar la
historia en sí misma. Se habla acerca de la historia, diciendo lo
que está en la historia, pero nunca cuenta la historia. Comparar
'narración intacta' y 'narración interrumpida'.
Narración interrumpida (interrupted narrative). Contar la
historia y detenerse, periódicamente, para enseñar, o enfatizar
temas o asuntos que ocurren en la historia; luego continuar la
historia hasta llegar a otro punto de enseñanza, Comparar con
'narración intacta' y 'narración interpretada'.
Narración situacional (situational storying). El uso de
historias bíblicas apropiadas (a menudo aquellas del ministerio
de Jesús) durante una necesidad u oportunidad ministerial. La
razón primordial es resaltar a Jesús, para hacer luego una
invitación para escuchar mas historias. Se pueden usar otros
temas de historias, de acuerdo a la actividad ministerial, tal
como las historias relacionadas con agua, o las historias de
esperanza, para dar consuelo y ministrar en casos de desastres.
131
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
de líderes, etc. (Ver 'verdades bíblicas esenciales', 'verdades
bíblicas universales'.
Verdades bíblicas esenciales (essential Bible truths). Los
conceptos o enseñanzas bíblicas que son aplicables para todos
los cristianos en todas las culturas. Las implicaciones bíblicas
que deben de ser comunicadas en el ministerio, ya que sin ellas
el cristianismo pierde sus distintivos. También llamadas
principios bíblicos. Ver 'verdades bíblicas básicas', 'verdades
bíblicas universales', 'verdad absoluta'.
Verdades bíblicas universales (universal Bible truths). Ver
'verdades bíblicas básicas', 'historias imprescindibles',
'verdades bíblicas esenciales'.
Vida de los profetas y vida de los apóstoles (Lives of the
Prophets and Lives of the Apostols). Una serie de folletos
preparados para usar en la ventana 10/40, que consisten en
pasajes bíblicos traducidos, en los que se presentan historias
de los personajes y se introducen temas bíblicos. Estos han
sido dramatizados para medios auditivos y emisiones de radio.
“Y” Lomé (Lomé 'Y'). el diagrama con forma de “Y” que
representa el proceso de planeación por medio del cual el
narrador selecciona y prepara una serie de historias para
usarlas en el ministerio, mientras mantiene en mente la doble
preocupación de fidelidad a la Biblia y significado a la
cosmovisión específica. Nombrada así por el lugar donde fue
inicialmente desarrollado: Lomé, Togo. Ver 'proceso de diez
pasos' para ver un modelo de planeación.
141
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Grupo de asuntos
No.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
LOP No.
Tópico
Confrontando el conflicto racial y buscando
la reconciliación cristiana.
Alcanzando a la generación joven.
Empoderando hombres y mujeres para usar
sus dones para extender el Evangelio.
Haciendo discípulos de los que aprenden
oralmente.
Alcanzando y movilizando la diáspora y los
estudiantes internacionales.
Levantando finanzas para el evangelismo y
las misiones.
Educación teológica efectiva para la
evangelización mundial.
Bioética: ¿un obstáculo o una oportunidad
para el Evangelio?.
Los negocios como misión.
Alcanzando a Jesús con el Evangelio.
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
*LOP: Lausanne Occasional Papers (Documentos Ocasionales de
Lausana).
Estos documentos estarán disponibles como un
compendio publicado por la librería William Carey. Se puede
ordenar en línea en www.WCLBooks.com. Puede bajar uno o
más de estos LOP para uso personal y ver otra información en
el sitio web de Lausana en www.lausanne.org.
151
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Lista de Documentos Ocasionales de Lausana,
del Foro 2004
Grupo de asuntos
No. Tópico
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
LOP No.
La globalización y el Evangelio
La singularidad de Cristo
La iglesia perseguida
Misión integral
Grupos en riesgo
Grupos ocultos y olvidados
Familias no tradicionales
Transformación de ciudades
Alianzas y colaboración
La iglesia local y el evangelismo
Ministerio en el comercio
Liderazgo futuro
La oración en el evangelismo
Las realidades de cambiar las
expresiones de la iglesia
La iglesia de las dos terceras
partes del mundo
Espiritualidad religiosa y no religiosa
en el mundo posmoderno
Redimiendo las artes
Evangelización infantil
Medios masivos y tecnología
Entendiendo a los musulmanes
El impacto del nacionalismo religioso
en las misiones globales y las realidades
del 9 de Septiembre
150
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Contexto para la
producción de los Documentos
Ocasionales de Lausana
El movimiento de Lausana es un movimiento
internacional comprometido a “energizar a la iglesia entera
para llevar el Evangelio entero al mundo entero”.
Regresando a las raíces de los congresos históricos de
Edimburgo (1910) y Berlín (1966), el movimiento de Lausana
nació del Primer Congreso Internacional sobre
Evangelización Mundial convocado por el evangelista Billy
Graham y que se llevó a cabo en Lausana, Suiza, en Julio de
1974. El objetivo que se aterrizó en este congreso fue el Pacto
de Lausana, apoyado por los 2430 participantes de 150
países. El pacto declara la sustancia de la fe cristiana tal como
se ha declarado históricamente en los credos, y agrega una
dimensión claramente misionera a nuestra fe. Muchas
actividades han emergido del Congreso de Lausana y del
segundo congreso tenido en Manila en 1989. El pacto (en
varios idiomas) que detalla los diferentes eventos regionales y
conferencias especializadas que se han emprendido en nombre
de Lausana, puede ser examinado en el sitio
www.lausanne.org.
El Comité Internacional de Lausana confió en la
dirección del Espíritu Santo para tener otro congreso que
uniría a los líderes cristianos de todo el mundo. Esta vez, el
Comité planeó involucrar a líderes emergentes más jóvenes y
buscar fondos que les permitieran traer un contingente
significativo de esas partes del mundo donde la iglesia está
creciendo rápidamente hoy día. Decidieron llamarle al
congreso: “Foro”. Como un “foro”, su estructura sería
143
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
permitirle a la gente venir y participar -si tenían algo que
contribuir- en alguno de los 31 asuntos a tratar. Estos asuntos
fueron escogidos a través de un programa global de
investigación, tratando de identificar los temas más
significativos del mundo de hoy, que son importantes en
nuestra tarea de llevar las buenas nuevas al mundo.
Este Documento Ocasional de Lausana (LOP por sus
siglas en inglés “Lausanne Occasional Paper”), es el reporte
que surgió de estos grupos de asuntos. Los LOP se han
producido por cada grupo de asuntos, y se puede obtener la
información respecto a esta y otras publicaciones en la página:
www.lausanne.org.
El tema del Foro sobre la Evangelización Mundial
tenido en el 2004, fue “una nueva visión, un nuevo corazón y
un llamado renovado”. Este foro se llevó a cabo en Pattaya,
Tailandia del 29 de Septiembre al 5 de Octubre del 2004.
Asistieron 1530 participantes de 130 países para trabajar en
uno de los 31 grupos de asuntos.
Las afirmaciones de la conclusión del foro decían:
Se ha tenido un espíritu de unidad para trabajar
juntos en un diálogo serio y reflexión en oración. Los
representantes de un amplio espectro de culturas y
prácticamente de todo el mundo, se han unido para
aprender unos de los otros, y para buscar dirección del
Espíritu Santo para la evangelización del mundo. Se
han comprometido a actuar de forma conjunta bajo la
guía divina.
El cambio dramático en el panorama político y
económico en los años recientes, ha traído nuevos
desafíos para la iglesia en cuanto al evangelismo. La
polarización entre el Oriente y Occidente hace
imperativo que la iglesia busque la dirección de Dios,
para tener respuestas apropiadas a los desafíos
actuales.
144
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Participantes
y colaboradores de este documento
Responsable: Avery Willis, E.U.A.
Co-responsable:Steve Evans, Sur de Asia
Facilitador:Mark Snowden, E.U.A.
Victor Anderson…………….. Cuerno de África
Nils Becker…...…………….. E.U.A.
Jim Bowman………………... E.U.A.
Graydon Colville………….... Australia
Steve Douglass…………….... E.U.A.
Ron Green…………………... E.U.A.
Annette Hall…………………. Norte de África
Morgan Jackson …………….. E.U.A.
Andrew Kanu ……………….. Sierra Leona
Derek Knell…………………..Chipre
Grant Lovejoy……………….. E.U.A.
Durk Meijer………………….. Holanda
Jay Moon…………………….. África Occidental
Ted Olsen…………………….. E.U.A.
David Payne………………….. E .U.A.
Roy Peterson…………………. E.U.A.
Sheila Ponraj…………………. India
Chandan Sah…………………. India
Dee Douglass………………… Hungría
David Sills…………………….E.U.A.
Jim Slack…………………….. E.U.A.
Stephen Stringer …………….. África Occidental
Tom Tatlow ………………….. E.U.A.
LaNette Thompson ………….. África Occidental
BobVarney…………………… E.U.A.
149
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
todos estos estudios de caso y planes de acción serán usados
por Dios para movilizar a la iglesia a compartir un mensaje
claro y relevante usando una variedad de métodos para
alcanzar a los grupos más descuidados o resistentes, para que
todos tengan la oportunidad de escuchar el mensaje del
Evangelio, y puedan responder en fe a estas buenas nuevas.
Expresamos nuestro agradecimiento a la iglesia de
Tailandia que nos recibió, y agradecemos también su
presentación de bienvenida al foro. Estamos profundamente
agradecidos con Dios por el privilegio de poder congregarnos
aquí, desde los cuatro puntos cardinales. Hemos desarrollado
nuevas alianzas, hecho nuevos amigos, y nos hemos animado
unos a otros en nuestros diferentes ministerios. A pesar de la
resistencia al Evangelio de varios lugares y la riqueza de una
tradición religiosa y cultural heredada, aquí en el foro, hemos
aceptado volver a empezar y renovar nuestro llamado a la
obediencia al mandato de Cristo. Nos comprometemos a hacer
que su amor redentor sea conocido, para que el mundo entero
tenga la oportunidad de aceptar el regalo de la salvación de
Dios a través de Jesucristo.
Estas afirmaciones indican la respuesta de los
participantes a los resultados del foro, y su anhelo de que la
iglesia entera pueda ser motivada por estos resultados para
fortalecer su determinación de ser obedientes al llamado de
Dios.
Ojalá que los estudios de casos y las sugerencias
prácticas en este y otros documentos de Lausana, sean de gran
ayuda para usted y su iglesia conforme buscan nuevas formas y
un llamado renovado para proclamar el amor redentor de
Jesucristo.
En los 31 grupos de asuntos, se van a tomar en
consideración estas nuevas realidades, incluyendo la
pandemia del VIH, el terrorismo, la globalización, el papel
global de los medios de comunicación, la pobreza, la
persecución de los cristianos, la desintegración familiar, el
nacionalismo político y religioso, el pensamiento
posmodernista, la opresión infantil, la urbanización, el
descuido hacia los minusválidos, y otros.Se ha logrado un
gran progreso en estos grupos conforme debatieron en las
soluciones a los desafíos clave de la evangelización mundial.
Conforme estos grupos se enfocaron en hacer
recomendaciones específicas, sacaron a flote temas
estratégicos más grandes.
Se confirmó que los mayores esfuerzos de la iglesia, se
deben dirigir hacia aquellos que no tienen acceso al Evangelio.
El compromiso de ayudar a establecer iglesias autosostenibles dentro de los 6000 grupos no alcanzados restantes,
sigue siendo la más alta prioridad.
En segundo lugar, las palabras de nuestro Señor nos
instan a amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos. En
este sentido, hemos fallado grandemente. Renovamos nuestro
compromiso para alcanzar en amor y compasión a aquellos
que están marginados debido a su discapacidad, o aquellos
que tienen diferentes estilos de vida o perspectivas
espirituales. Nos comprometemos a alcanzar a los niños y a la
gente joven, que constituyen la mayoría de la población
mundial, muchos de los cuales están siendo abusados,
forzados a trabajar como esclavos o soldados en el ejército, y
explotados laboralmente.
Una tercer corriente de una naturaleza estratégica,
reconoce que el crecimiento de la iglesia se está acelerando
ahora fuera del mundo occidental. A través de los participantes
de África, Asia y Latinoamérica, reconocimos la naturaleza
dinámica y el rápido crecimiento de la iglesia del “sur”. Los
líderes de las iglesias del “sur” están proveyendo cada vez más
un liderazgo ejemplar en la evangelización mundial.
David Claydon
Editor de series
Documentos ocasionales de Lausana, Foro del 2004
Comité de Lausana para la Evangelización Mundial
148
145
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
Haciendo discípulos de los que aprenden oralmente
En cuarto lugar, reconocemos la realidad de que gran
parte del mundo está constituido por comunicadores orales,
que entienden mejor cuando la información les llega a través
de historias. Una gran proporción de la población mundial, no
pueden, o no quieren absorber información a través de la
comunicación escrita. Por consiguiente, existe una necesidad
de compartir la buenas nuevas y discipular nuevos creyentes
en forma de historias y parábolas.
En quinto lugar, llamamos a la iglesia a usar los medios
masivos de comunicación para captar efectivamente la
cultura, de formas que guíen a los no creyentes hacia la verdad
espiritual y proclamar a Jesucristo en maneras culturalmente
relevantes.
Finalmente, afirmamos el sacerdocio de todos los
creyentes y el llamado de la iglesia a equipar, animar, y
empoderar a los hombres, mujeres y jóvenes para cumplir su
llamado como testigos y consiervos en la extensa tarea de la
evangelización mundial.
El tema de la transformación surgió de los grupos de
trabajo. Reconocemos nuestra propia necesidad de ser
continuamente transformados, de continuar abriéndonos a la
guía del Espíritu Santo, a los desafíos de la Palabra de Dios y a
crecer en Cristo junto con nuestros hermanos, de forma que
resulte en una transformación económica y social.
Reconocemos que el alcance del Evangelio y de construir el
Reino de Dios involucra el cuerpo, mente, alma y espíritu. Por
lo tanto, clamamos por una integración creciente al servicio de
la sociedad y la proclamación del Evangelio.
Oramos por aquellos alrededor del mundo que están
siendo perseguidos por su fe, y por aquellos que viven en un
constante temor por sus vidas. Levantamos a nuestros
hermanos y hermanas que están sufriendo. Reconocemos que
la realidad de la persecución de la iglesia necesita ser
considerada en la agenda cada vez más. Al mismo tiempo,
reconocemos la importancia de amar y hacer el bien a nuestros
enemigos mientras luchamos por el derecho a la libertad de
credo en todos lados.
Estamos profundamente conmovidos por el ataque
violento de la pandemia del VIH/SIDA – la emergencia
humana más grande en la historia. El movimiento de Lausana
hace un llamado a las iglesias de todo el mundo a responder de
manera integral y en oración a esta plaga.
El ataque a las torres gemelas, la guerra en Irak, la guerra
del terror y sus represalias nos obligan a aseverar que no
debemos permitir que el Evangelio o la fe cristiana sea cautiva
a ninguna entidad geo-política. Afirmamos que la fe cristiana
está sobre cualquier entidad política.
Estamos preocupados y lamentamos la muerte y
destrucción causadas por todos los conflictos, el terrorismo y
la guerra. Llamamos a los cristianos a orar por la paz, a estar
involucrados proactivamente en la reconciliación y a evitar los
intentos de transformar cualquier conflicto en una guerra
religiosa. La misión cristiana en este contexto, consiste en ser
pacificadores.
Oramos por paz y reconciliación y por la guía de Dios en
cómo traer paz a través de nuestra obra de evangelización.
Oramos que Dios obre en los asuntos de las naciones para que
se abran puertas de oportunidad para el Evangelio. Llamamos
a la iglesia a movilizar a cada creyente para enfocarse en la
oración específica constante por la evangelización de su
comunidad y del mundo.
En este foro hemos experimentado la alianza de
hombres y mujeres que trabajan juntos. Hacemos un llamado a
la iglesia de todo el mundo para trabajar hacia una alianza
completa de hombres y mujeres en la obra de evangelización
mundial al maximizar los dones de todos.
También reconocemos la necesidad de una mayor
intencionalidad para desarrollar líderes futuros. Hacemos un
llamado a la iglesia a buscar maneras creativas de “soltar” a los
líderes emergentes para que puedan servir efectivamente.
Se han ofrecido numerosas recomendaciones prácticas
para que las iglesias locales consideren. Éstas estarán
disponibles en la página web de Lausana y en los documentos
ocasionales de Lausana. Es nuestra oración y confianza que
146
147

Documentos relacionados