Our Lady of Mount Carmel Nuestra Señora del Monte Carmelo

Transcripción

Our Lady of Mount Carmel Nuestra Señora del Monte Carmelo
Comunidad Católica de
Catholic Community of
Nuestra Señora
del Monte Carmelo
SERVIDA POR LA ORDEN CARMELITA
Our Lady
of Mount Carmel
SERVED BY THE ORDER OF CARMELITES
Domingo de Pascua, Marzo 27 2016
Easter Sunday, March 27, 2016
Equipo Pastoral • Pastoral Team
Párroco/Pastor:
Fr. José Luis Torres Pedraza, O.Carm.
Vicario Parroquial/Parochial Vicar:
Fr. José Cilia, O.Carm.
Sacerdote Asociado/Associate Pastor:
Fr. Edward Ward, O.Carm.
Asistente Pastoral/Pastoral Associate:
Sr. Norma Toledo, MSCGpe.
Sr. Ma. Del Carmen Sotelo, MSCGpe.
Directora de Educación Religiosa/DRE:
Ms. Nata Martínez
Asistente/Assistant:
Melina Álvarez
Secretaria Parroquial/Parish Secretary:
Mrs. Rosa Calvillo
Recepcionista/Receptionist:
Ms. Ninfa Cárdenas
Oficina Parroquial/Parish Office:
407 E. Irving Street, Joliet IL 60432
Lunes-Viernes/Monday-Friday:
9:30 AM–7:00 PM
(815) 727-7187 FAX (815) 727-7225
Convento/Priory:
(815) 726-5208
Oficina de Educación Religiosa/REO:
205 E. Jackson Street, Joliet IL 60432
Lunes-Jueves/Monday-Thursday
3:00 PM-7:00 PM
(815) 727-6330 FAX (815) 531-8201
Sacristía /Church Sacristy
205 E. Jackson Street (815) 727-0899
Horario de Misas • Mass Schedule
Español: Capilla—Irving
Martes-Viernes: 9:00 AM & Jueves: Hora Santa 9:00 AM
English: Church—Jackson Street
Sunday: 9:00 am
Adoración Nocturna, Primer sábado del mes — Irving
Familias y Mujeres: 9:00 PM - 11:00 AM
Para Hombres terminando con la Santa Misa: 11:00 PM —5:00 AM
Misa del Sagrado Corazón: p r i m e r v i e r n e s d e l m e s — Irving 7:00
pm
Misa de Sanación: T e r c e r s á b a d o d e l m e s a l a s 6 :0 0 P M
Español: Iglesia—Calle Jackson
Sábado, Vigilia del Domingo: 5:00 PM
Domingo:11:00 AM, 1:00 PM & 7:00 PM
NUESTRA MISIÓN PARROQUIAL: somos una comunidad de Fe, guiada y arraigada por la oración y la
Palabra, que se manifiesta en comunión y participación al servicio del pueblo de Dios.
OUR PARISH MISSION: w e are a community of faith rooted and led through prayer and the W orld,
manifested in communion and participation at the service to the people of God.
407 E!"# I$%&'( S#$))# —205 E!"# J!*+",' S#$))# • J,-&)#, I--&',&" 60432
///.,8$-!9:;#*!$;)-.')# •<!*)=,,+.*,;/
M, '#)C !$ ;)- , J, - &) # •[email protected]
Parroquia Nuestra Señora del Monte Carmelo / Our Lady of Mount Carmel Church • Joliet
Nuevos Feligreses:
Invitamos nuevos miembros a unirse a nuestra comunidad
de fe. Pasen a la oficina parroquial de lunes a viernes
entre 9:30 AM y 7:00 PM a registrarse.
Sacramento de Bautismo:
El segundo y cuarto sábado del mes a las 10:00 AM.
Platicas pre bautismales son requeridas para padres y
padrinos antes de la fecha del bautismo. Mayor
información en la oficina parroquial.
Catecumenado:
Para adultos interesados en unirse a la fe católica, favor
de comunicarse con la oficina parroquial para obtener
información sobre el Rito de Iniciación Cristiana para
Adultos (RICA).
Sacramento de Matrimonio:
Llame a la oficina parroquial por lo menos 6 meses antes
de la boda. Clases de preparación para el matrimonio son
requeridas.
Sacramento de los Enfermos:
En una emergencia, comuníquese a la oficina parroquial o
al convento.
Sacramento de Reconciliación:
Sábados: 4:00 PM
Confesiones durante la semana con cita:
9:30 AM—7:00 PM
15 Años:
Pase por la Oficina parroquial por lo menos 6 meses de
anticipación.
Intenciones de Misa:
Pase a la oficina parroquial a programar su intención con
una semana de anticipación para que aparezca en el
próximo boletín del domingo.
CICLO C 27 DE MARZO DE 2016
Domingo de Pascua de la Resurrección del Señor
Al entrar hoy a la Iglesia notaremos un ambiente litúrgico diferente. La alegría del Resucitado se siente en el ambiente. Las personas se saludan deseándose
"¡Felices Pascuas de Resurrección!" Los recién bautizados esparcen el perfume y la luz de Cristo a los que los rodean. Los
símbolos de la celebración están ahí como testigos mudos para
continuar iluminando nuestra vida. La luz de Cristo por medio
del cirio pascual está al centro de la Iglesia, la palabra de Dios es
proclamada con alegría desde el ambón, la pila bautismal nos
recuerda que somos hijos e hijas de Dios y la Eucaristía alimento
para la jornada pascual nos espera.
Este domingo es un buen momento para orar tranquilamente
para enseguida salir a decirles a los demás que Cristo ha resucitado, además de acompañar a los amigos de Jesús que viven esta
experiencia nueva. ¿En qué momento buscarás el silencio interior? Si no hacemos silencio interior corremos el riesgo de no
captar la presencia de Jesús resucitado que nos ofrece un nuevo
horizonte en nuestra vida. Hay que contar la historia de Jesús tal
y como lo hicieron las mujeres. "Cuando regresaron del sepulcro, las mujeres anunciaron todas estas cosas a los Once y a todos los demás" (Lc 24, 9). Pidamos al Señor que nos ayude a
celebrar nuestra Pascua de una forma distinta. El Papa Francisco
también nos dice: "Invito a cada cristiano, en cualquier lugar y
situación en que se encuentre, a renovar ahora mismo su encuentro personal con Jesucristo o, al menos, a tomar la decisión de
dejarse encontrar por Él, de intentarlo cada día sin descanso" (Evangelii Gaudium, número 3).
CICLO C 20 DE MARZO DE 2016
New Parishioners:
We invite new members to join our community of faith.
Come to the parish office Monday through Friday between
9:30 am and 7:00 pm to register.
Sacrament of Baptism:
The second and fourth Saturday of every month at 10:00
AM. Baptism preparation classes for parents and sponsors
are required prior to the date of Baptism. Please call the
parish office for more information.
Catechumenate:
For adults interested in joining the Catholic Faith, please
contact the parish office for information regarding the
Adult Rite of Christian Initiation.
Sacrament of Marriage:
Please call the parish office at least 6 months before the
wedding. Preparation classes are required.
Sacrament of the Sick:
In an emergency, contact the parish office or the priory.
Sacrament of Reconciliation:
Saturdays: 4:00 PM
Confessions during the week by appointment:
9:30 AM—7:00 PM
Sweet 15: stop by to the office at least 6 months prior to
the mass date.
Mass Intentions:
Please visit the parish office to Schedule your mass
intention a week in advance in order to be included in the
following Sunday’s bulletin.
CYCLE C MARCH 27, 2016
Easter Sunday of the Resurrection of the Lord
"But Peter got up and ran to the tomb." Peter was
unique in this response to the news of Jesus' resurrection. The other apostles disregarded the reports
from the women who had seen the empty tomb and
heard the angels because "their story seemed like nonsense and
they did not believe them." But Peter took action. He got up and
ran to see the evidence and "went home amazed at what had
happened."
On this Easter day, we have a choice to make. We too have
heard a remarkable report. We have been told that two thousand
years ago, a man named Jesus defeated death and rose from the
grave. To many people in today's world, this sounds like nonsense, just like it did when it first happened. Some would like to
dismiss the story entirely as a myth at best, or an outright lie at
worst. Others try to spiritualize the miracle, suggesting that the
Resurrection narrative is a story that is meant to symbolize the
power of God, but whether or not Jesus actually rose from the
dead is irrelevant. Finally, there are those who simply believe-those who, with Peter, make an act of faith and choose to take
the Gospel literally.
This of course is the Christian way. It was not the Crucifixion
that brought confidence to the early followers of Christ; it was
the Resurrection. This momentous event has always made all the
difference! We will only water down our faith if we reduce Easter to anything other than a true miracle. But to accept it as such
will bolster our faith. As St. Paul wrote in the Epistle to the Romans, "Just as Christ was raised from the dead by the glory of
the Father, we too might live in newness of life." This Easter,
may we experience the great joy of new life in the risen Christ.
DOMINGO DE RAMOS
“Agradezcamos a Dios por la vida”
Palabras de agradecimiento del Padre José Luis Torres
Pedraza
Agradecemos a todas las personas que tan amablemente
participaron en las celebraciones de Semana Santa. Que
este Año de la Misericordia de Dios sigamos creciendo
como comunidad parroquial y eclesial. Gracias por participar.
Novena al Sr. San José
Agradecemos a todos los coros, grupos, al sacerdote que tan amablemente celebro esta novena,
y a los feligreses de la parroquia por su participación y ayuda en la novena de San José. Bendiciones a las Hermanas Josefinas.
•
PALM SUNDAY
“Let us thank God for the gift of live”
Words of appreciation from Father Jose Luis Torres
Pedraza
We thank everyone who so kindly participated in the
celebrations of the Holy Week. May we continue to
grow this Year of Mercy as a parish and ecclesial.
Thanks for participating
Novena al Sr. San José
We thank all the choirs, groups, parishioners and
Father who kindly celebrated the Novena for their
participation and support. Blessings to Josephine
Sisters
¡Gracias Por las Lilies!
Agradecemos a todas las personas que
colaboraron trayendo las flores para la decoración de la iglesia este Sábado de Gloria.
Muchas Gracias.
Thanks to all people who brought lilies to
decorate church this Holy Saturday.
Felices Pascuas!
Nocturnal Adoration
All families are invited to the Nocturnal Adoration an Saturday, April 2th
from 9:00 p.m. to 5:00 a.m. at the church
at Irving St.
Adoration Nocturna
Invitamos a todas las familias de la
comunidad a participar de la Adoración
Nocturna el Sábado 2 de abril de 9:00
p.m. a 5:00 p.m. en la capilla de la calle
Irving.
Venta de cascarones /Cascarones sale
2nd Stewardship / Segunda colecta
Segunda colecta del Domingo, Abril 3, será para las renovaciones de nuestra parroquia
Second collect will be for our building fund.
Thanks for your cooperation
Se venden cascarones. Favor
de llamar a Lucy para hacer su
pedido. Venta El Domingo de
Pascua
Cascarones can be purchased.
Please call Lucy to place your
order. Sell Easter Sunday
Lucy (779) 435-3599
RETIRO SEMBRADORES
Familias Unidas por la Educación está ofreciendo becas para
jóvenes latinos de nuestra comunidad.
Para más información visitar la página de Familias Unidas por la
Educación en Facebook.
*******
Familias Unidas por la Educación and Silver
Cross Healthy community are offering scholarships for Latino young community
For more information please visit Familias Unidas por la Educación Facebook.
MUJERES! TODO ESTÁ EN JESUS
Sábado, Abril 2 de 2016 DE 8:00 a.m. 7:00 p.m.
DONACION $20.00 POR PERSONA
SEAN MISERICORDIOSOS COMO EL PADRE
Para hombres
Domingo 3 de Abril
Del 8:00 a.m. a 7:00 p.m.
Midwest Conference Center
401 W. Lake St.
North Lake, IL 60164
Autobús disponible el 2 de Abril.
Domingo no habrá autobús
Más información 815-514-1220
Readings for the Week of March 27, 2016
Sunday: Acts 10:34a, 37-43/Ps 118:1-2, 16-17, 22-23/
Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8/Jn 20:1-9 or Lk 24:1-12 or
Lk 24:13-35
Monday: Acts 2:14, 22-33/Ps 16:1-2, 5, 7-11/Mt 28:815
Tuesday: Acts 2:36-41/Ps 33:4-5, 18-20, 22/Jn 20:1118
Wednesday: Acts 3:1-10/Ps 105:1-4, 6-9/Lk 24:13-35
Thursday: Acts 3:11-26/Ps 8:2, 5-9/Lk 24:35-48
Friday: Acts 4:1-12/Ps 118:1-2, 4, 22-27/Jn 21:1-14
Saturday: Acts 4:13-21/Ps 118:1, 14-21/Mk 16:9-15
Next Sunday: Acts 5:12-16/Ps 118:2-4, 13-15, 22-24/
Rv 1:9-11a, 12-13, 17-19/Jn 20:19-31
Ba !b"#$ / &'(b"#$
H !r" $e%is&ra'i() *+, C-n&r. E/p0ñ2, p0r3 4ugad5$e6 *7 Ba8+b 9, +, :í3
*7 h5;
*e/<=é6 *7 cad3 >is3 -)
+,
?es&@!Al. *7 l3 iDFe/i3.
Re%is&ra&i5) Ir5J
TK7 Sp0LiMN C5m>OLi&; C-nP-Q UV9, W7
5ut/i*7 !; XK7 l2Y!;
tod0; 3Z-Q 9, XK7
mas8e6.
Nuestra Señora del Monte Carmel sorteara un
crucifijo y un Tupperware . El precio es de $5.00
por boleto. Todo lo recaudado será para beneficio de la parroquia. Lo boletos los estarán vendiendo a la entrada de la parroquia por el Grupo Guadalupano.
Our Lady of Mt. Carmel will raffle a Crucifix
and Tupperware. The ticket Price is $ 5.00 per
ticket. All proceeds will benefit the Parish of Our
Lady of Mount Carmel. Tickets will be sold in the
entrance of the Church for Parish Group Guadalupano.
B!'*, D) A-&;)'#,"
Estamos escasos de arroz, frijol
y aceite. Pedimos de su ayuda para
seguir ayudando a los más
necesitados.
F,,9 B!'+
We are short of rice, beans and
oil. We ask your help to continue
helping the needy.
Our Lady of Mount Carmel Church
Actividades de la Semana
Activities for the Week
Domingo / Sunday, Marzo 27/ March 27, 2016
English Mass: 9:00 AM (Jackson)
Misa en Español: 11:00 a.m.—1:00 p.m. (Jackson)
Primera Comunión & Confirmación /
First Communion & Confirmation:
NO CLASES/NO CLASS
Lunes / Monday, Marzo 28 / March 28, 2016
Confirmación / Confirmation:
CLASES/CLASS —Jackson—6:00 PM to 7:30 PM
Clase de computacion — Jackson — 6:00—8:00 pm
Choir Forever Faithful: 6:30 PM (Jackson)
Martes / Tuesday, Marzo 29/ March 29, 2016
Misa en Español: 9:00 AM (Irving)
Primera Comunión / First Communion
CLASES/CLASS —Jackson—6:00 PM to 7:30 PM
Ballet Folklórico: 6:30 PM (Collins)
Youth Group: 7:00 PM (Jackson Hall)
Ensayo /Coro Agua Viva: 7:00 PM (Jackson)
Miércoles / Wednesday, Marzo 30/ March 30, 2016
Misa en Español: 9:00 AM (Irving)
Grupo Bíblico: 10:00 AM (Irving)
Primera Comunión / First Communion:
CLASES/ CLASS —Jackson—6:00 PM to 7:30 PM
Ensayo / Coro Voz de Elías: 6:00 PM (Jackson)
Choir Practice: Angels Voices: 6:30 PM (Jackson)
Jueves / Thursday, Marzo 31/ March 31, 2016
Misa en Español 9:00 AM
AL-ANON Group: 10:00 AM (Irving)
Primera Comunión / First Communion:
CLASES/ CLASS —Jackson—6:00 PM to 7:30 PM
Ballet Folklórico: 6:30 PM (Collins)
Ensayo/Coro de Niños, Ángeles de Dios: 6:30 PM (Jackson)
Viernes / Friday, Abril 01/ April 01 , 2016
Familias Unidas por la Educación: 6:00 PM (Jackson)
Choir Seguidores de Cristo: 6:00 PM (Jackson)
Sábado /Saturday, Abril 02/ April 02, 2016
Sacrament of Reconcialiation 4:00 PM (Jackson)
Misa 5:00 PM
Grupo Circulo de Oración 6:00 PM (Irving)
Renovación Carismatica 6:00 PM (Irving)
Adoración Nocturna 9:00 PM (Irving)
Weekly Stewardship/Corresponsabilidad Semanal
March 20th
First / Primera
Sobres/envelops 452
Suelto/ loose
Total:
Second / Segunda
Fondo de Renovacion/ Building Fund :
344 Sobres/Envelopes:
Suelto/ Loose
Total:
4,584.00
5,889.00
—————10,473.00
2,654.75
1,992.25
————4,647.00

Documentos relacionados