Twin collection
Transcripción
Twin collection
Twin collection Twin collection design Idelfonso Colombo sviluppo Centro Progetti Vismara Models of collection | 010/013 018/021 La prima ed unica collezione di cabine doccia che offre ulteriori opportunità per utilizzare al meglio l’ambiente bagno, in linea con le nuove esigenze di funzionalità e praticità legate allo spazio disponibile. Accanto alla cabina doccia, un vero e proprio contenitore da utilizzare per riporre oggetti o collocare elettrodomestici. Perfetto anche dal punto di vista della risposta estetica. Photo gallery | 006/007 014/017 022/023 More information | 024/027 La première et seule collection de cabines de douche, offrant de nombreuses possibilités afin d’utiliser au mieux la salle de bain, en conformité avec les nouvelles exigences de fonctionnalité et de confort selon l’espace disponible. A côté de la douche, un veritable espace à utiliser pour stocker des objets ou des appareils électroménagers. Aussi parfait visuellement qu’esthétiquement. The first and unique shower enclosure collection that offers further opportunities to use at best the bathroom space, in line with new functional and practical needs connected with available space. Next to the shower enclosure, an authentic container to use for storing things or setting up appliances. It’s also the perfect aesthetic solution. Die erste und einzige Duschkabinen-Kollektion, die ganz neue Möglichkeiten bietet, um den Badbereich optimal zu nutzen. Sie entspricht den neuesten Anforderungen an Funktionalität und Handhabung, angepasst an den verfügbaren Platz. Neben der Duschkabine gibt es einen richtigen Schrank, in dem Gegenstände und Haushaltsgeräte verstaut werden können. Auch unter ästhetischen Gesichtspunkten einfach perfekt. La primera y única colección de cabinas de ducha que ofrece ulteriores oportunidades para utilizar mejor el ambiente de baño, en línea con las nuevas exigencias de funcionalidad aplicable al espacio disponible. Al lado de la cabina de ducha un verdadero y particular espacio de uso para colocar objetos o electrodomésticos. Perfecto también desde el punto de vista de la respuesta estética. 005 Photo gallery Twin collection // W11 160x80 h 195 007 E’ opinione comune che la scelta di dividere la propria vita con un artista comporti la consapevole adesione a qualsiasi estroversa bizzarria. Testimonianze autorevoli sostengono il contrario. La cosa che più conta affermano, è che la coppia consideri la bellezza come una necessità, un piacere che attraversa la vita e unisce saldamente al di là delle differenze… Le plaisir d’être à deux Il est avéré que choisir de partager sa propre vie avec un artiste implique d’adhérer en toute conscience à cette bizarrerie extrovertie. Des témoignages importants soutiennent le contraire. La seule chose qui compte c’est que le couple considère la beauté comme une nécessité, un plaisir qui traverse la vie et unit solidement, au-delà des différences… The pleasure of being a couple It’s a common belief that choosing to share one’s life with an artist involves consciously accepting any type of unreserved eccentricity. Knowledgeable couples maintain that the opposite is true. They say that the most important thing couples can do is to consider beauty as a necessity, a pleasure that runs throughout life and connects the couple together solidly, regardless of their differences… Die Freude, zu zweit zu sein Es ist eine verbreitete Meinung, dass die Entscheidung, das eigene Leben mit einem Künstler zu teilen, die bewusste Annahme jedweden extrovertierten Spleens beinhaltet. Namhafte Stimmen behaupten das Gegenteil. Die Sache, die am meisten zählt, so versichern sie, ist, dass das Paar die Schönheit als eine Notwendigkeit ansieht, eine Freude, die sich durch das Leben hindurch zieht und über die Unterschiede hinaus eine solide Verbindung schafft… El placer de ser dos Forma parte de la opinión común que la elección de compartir la propia vida con un artista implique la aceptación consciente de cualquier divertida extravagancia. Acreditados testimonios sostienen lo contrario. Lo más importante, afirman, es que la pareja considere la belleza como una necesidad, un placer que cruza nuestras vidas creando una fuerte unión que va más allá de las diferencias… Twin collection Twin collection Il piacere di essere in due 009 W11 Nelle soluzioni in nicchia, TWIN è disponibile con ante parallele o anche con le porte convergenti. In quest’ultima versione non si possono utilizzare elettrodomestici all’interno del vano tecnico. Dans les solutions en niche, TWIN est disponible avec les portes parallèles ou avec les portes convergentes. Dans cette dernière version, on ne peut pas utiliser d’appareils électroménagers à l’intérieur du compartiment technique. For niche solutions, TWIN is available with parallel doors and also with convergent doors. This latter version allows no domestic appliances to be set up in the technical compartment. W11 160x80 h 195 Als Nischenlösung ist TWIN mit Schiebetür oder Flügeltür verfügbar. In dieser zweiten Version können keine Elektrogeräte im Hauswirtschaftsbereich abgestellt werden. Twin collection // W11 160x80 h 195 En las soluciones entre paredes, TWIN está disponible con puertas paralelas o también con las puertas convergentes. En esta segunda versión no es posible utilizar electrodomésticos en el interior del espacio técnico. Models of collection T20 Tutti i modelli sono disponibili anche su misura. Tous les modèles sont disponibles aussi sur mesure. All models are also available on measure. Alle Modelle sind auch nach Maß verfügbar. Todos los modelos están disponibles tambien a medida. T20 180x80 h 195 011 Twin collection // T24 180x80 h 195 Models of collection Twin ad angolo si declina in 6 diversi modelli, in funzione di dimensione, posizione del vano tecnico, piatto doccia e tipo di apertura. Una soluzione su misura per qualsiasi esigenza progettuale. T24 Twin d’angle se décline en 6 modèles différents, en fonction de la dimension, de la position du compartiment technique, du receveur de douche et du type d’ouverture. Une solution sur mesure pour répondre à toutes les exigences conceptuelles. The corner layout of Twin proposes 6 different models, depending on size, position of the technical compartment, shower tray and opening. A custom-made solution for all layout requirements. Twin als Eck-Duschkabine wird in 6 unterschiedlichen Modellen angeboten, je nach Größe, Funktion, Position des Hauswirtschaftsbereichs, Duschwanne und Türart. Eine maßgeschneiderte Lösung für alle architektonischen Gegebenheiten. Twin angular se presenta en 6 modelos diferentes, en función del tamaño, la posición del espacio técnico, del plato de ducha y del tipo de apertura. Una solución a medida para cualquier exigencia de proyecto. Tutti i modelli sono disponibili anche su misura. T24 180x80 h 195 Tous les modèles sont disponibles aussi sur mesure. All models are also available on measure. Alle Modelle sind auch nach Maß verfügbar. Todos los modelos están disponibles tambien a medida. 013 Photo gallery Twin collection // T24 180x80 h 195 015 Photo gallery Twin collection // T24 180x80 h 195 017 Tutti i modelli sono disponibili anche su misura. Tous les modèles sont disponibles aussi sur mesure. All models are also available on measure. Alle Modelle sind auch nach Maß verfügbar. Todos los modelos están disponibles tambien a medida. T32 160x80 h 195 Anche nel caso che un piatto doccia sia già installato, Twin può essere utilizzata per una soluzione di sicuro impatto estetico e di completa funzionalità. Si un receveur de douche est déjà installé, Twin peut être utilisée pour une solution à l’impact esthétique sûr et à la fonctionnalité complète. If the shower tray is also installed, Twin can be used to create a highly impressive design solution enhanced by all the necessary functional features. Falls bereits eine Duschwanne installiert ist, kann Twin für eine Lösung mit sicherer ästhetischer Wirkung und höchster Funktionalität verwendet werden. Si el plato de ducha ya se encuentra instalado, Twin puede utilizarse como solución de seguro impacto estético y de completa funcionalidad. Twin collection Models of collection T32 T32 160x80 h 195 019 T25 Nelle soluzioni a parete, il vano tecnico è completamente nascosto da due pareti laterali in cristallo extrachiaro laccato bianco e dall’anta a specchio sul fronte. Dans les solutions en applique, le compartiment technique est entièrement caché par deux parois latérales en cristal extra-clair laqué blanc et par la porte miroir sur l’avant. In 3-sided versions, the technical compartment is fully concealed by two lateral extra-clear white lacquered glass walls and by a mirror door on the front. Bei den Duschkabinen ist der Hauswirtschaftsbereich vollständig hinter zwei weiß lackierten Seitenwänden aus extraklarem Glas und einer Spiegelglastür verborgen. En las soluciones contra la pared, el espacio técnico queda totalmente oculto entre dos paredes laterales de cristal extraclaro lacado blanco o por la puerta de espejo frontal. Tutti i modelli sono disponibili anche su misura. Tous les modèles sont disponibles aussi sur mesure. All models are also available on measure. Alle Modelle sind auch nach Maß verfügbar. Todos los modelos están disponibles tambien a medida. Twin collection // T25 180x80 h 195 Models of collection T25 180x80 h 195 021 Twin collection // T24 + Perete Radiante 180x80 h 195 023 Twin more information Tutti i modelli sono disponibili anche su misura. Tous les modèles sont disponibles aussi sur mesure. All models are also available on measure. Alle Modelle sind auch nach Maß verfügbar. Todos los modelos están disponibles tambien a medida. Twin more information Nicchia Niche Recess Nische Entre paredes Twin T10 Twin T20 Twin T30 Twin T40 Twin T11 Twin T21 Twin T31 Twin T41 Twin W11 Twin W21 Twin W31 Twin W41 Twin T12 Twin T22 Twin T32 Twin T42 Twin T14 Twin T24 Twin T13 Twin T23 Twin T15 Twin T25 160x80 h 195 160x80 h 195 160x80 h 195 180x80 h 195 180x80 h 195 180x80 h 195 160x80 h 195 160x80 h 195 160x80 h 195 180x80 h 195 180x80 h 195 180x80 h 195 Angolo Angle Corner Ecke Angulo 160x80 h 195 160x80 h 195 180x80 h 195 160x80 h 195 180x80 h 195 Twin T44 180x80 h 195 180x80 h 195 Parete Paroi 3-sided 3-seitig Tres lados 160x80 h 195 160x80 h 195 180x80 h 195 180x80 h 195 Twin T33 160x80 h 195 Twin T43 180x80 h 195 025 Cristallo temperato di sicurezza 6 e 8 mm. Profili di alluminio anodizzato o smaltato. Anta a specchio in cristallo temperato e laccato color bianco sulla faccia interna Porte miroir en cristal trempé et laqué blanc sur la face intérieure. Tempered glass mirror, door lacquered white inside. Spiegeltür aus gehärteten Glas, Innenseite weiß. Puerta de espejo en cristal templado y lacado de color blanco en la cara interna. Anta e fissi del vano doccia in cristallo trasparente temperato di sicurezza. Porte et parois fixes du compartiment douche en cristal trempé de sécurité. The shower enclosure door and panels are made of transparent tempered safety glass. Tür und Wände der Duschkabine aus transparentem Sicherheitsglas getönt. Puerta y paneles fijos del espacio ducha en cristal transparente templado de seguridad. Fisso di separazione in cristallo temperato extrachiaro laccato color bianco sulla faccia lato vano tecnico. Paroi fixe de séparation en cristal trempé extra-clair laqué blanc sur le côté du compartiment technique. Tempered extra-clear glass wall, white lacquered inside the technical compartment. Trennwand aus gehärteten extraklar Glas, auf der Seite zum Hauswirtschaftsbereich weiß lackiert. Panel fijo de separación en cristal templado extraclaro lacado de color blanco en la parte lateral del espacio técnico. Twin more information Glace trempée sécurisée de 6 e 8 mm. Profilés en aluminium anodisé ou émaillé. Toughened safety glass 6 and 8 mm. Anodised or enamelled aluminium frames. Gehärtete Gläser Cristal templado 6 und 8 mm. dick de seguridad 6 y 8 mm. Profilen aus eloxiertem oder Perfil de alluminio lackiertem Aluminium. anodizado o lacado. Twin more information Parete Radiante I modelli della collezione TWIN possono, a richiesta, essere dotati di Parete Radiante R-TW. Vedi pagina 196 per maggiori informazioni. Les modèles de la collection TWIN peuvent, sur demande, être équipés d’une paroi chauffante R-TW. Consulter la page 196 pour plus de renseignements. Models of the TWIN collection can, on request, be equipped with Heating Panel R-TW. See page 196 for more information. Die Modelle der TWIN-Kollektion können auf Wunsch mit der beheizbaren Duschwand R-TW ausgestattet werden. Weitere Informationen auf Seite 196. Si se solicita, los modelos de la colección TWIN, pueden estar dotados de Pared Radiante R-TW. Para más información véase página 196. SMF Sistema brevettato che, combinato ad un innovativo sistema d’estensibilità, consente il posizionamento ideale dei pannelli e nello stesso tempo impedisce la fuoriuscita dell’acqua. Système breveté qui, combiné à un nouveau système d’extensibilité, sert de gabarit pour le positionnement idéal des panneaux, tout en assurant, dans le même temps, l’étanchéité. It is a patented system combined to an innovative extensibility solution thus allowing an ideal panel positioning and at the same time avoiding the water leak. Patentiertes System, das durch seine Kombination mit einem innovativen Ausgleichssystem die ideale Positionierung der Scheiben ermöglicht und gleichzeitig das Austreten des Duschwassers verhindert. Es un sistema patentado que combinado con un innovativo sistema de extensibilidad permite el posizionamento ideal de los paneles, al mismo tempo qu limpide la salida del agua. 027 Factory made in Vismaravetro Factory // Made in Vismaravetro Slide collection // VQ+VF 160x80 h 195 029
Documentos relacionados
TWIN design Idelfonso Colombo sviluppo Centro Progetti Vismara
las nuevas exigencias de funcionalidad aplicable al espacio disponible. Al lado de la cabina de ducha un verdadero y particular espacio de uso
Más detalles