Twin collection

Transcripción

Twin collection
Twin collection
Twin collection
design Idelfonso Colombo
sviluppo Centro Progetti Vismara
Models of collection | 010/013 018/021
La prima ed unica collezione di cabine doccia che offre ulteriori
opportunità per utilizzare al meglio l’ambiente bagno, in linea con
le nuove esigenze di funzionalità e praticità legate allo spazio
disponibile. Accanto alla cabina doccia, un vero e proprio contenitore
da utilizzare per riporre oggetti o collocare elettrodomestici.
Perfetto anche dal punto di vista della risposta estetica.
Photo gallery | 006/007 014/017 022/023
More information | 024/027
La première et seule collection de cabines de douche, offrant de nombreuses
possibilités afin d’utiliser au mieux la salle de bain, en conformité avec les
nouvelles exigences de fonctionnalité et de confort selon l’espace disponible.
A côté de la douche, un veritable espace à utiliser pour stocker des objets ou
des appareils électroménagers. Aussi parfait visuellement qu’esthétiquement.
The first and unique shower enclosure collection that offers further
opportunities to use at best the bathroom space, in line with new functional
and practical needs connected with available space. Next to the shower
enclosure, an authentic container to use for storing things or setting up
appliances. It’s also the perfect aesthetic solution.
Die erste und einzige Duschkabinen-Kollektion, die ganz neue Möglichkeiten
bietet, um den Badbereich optimal zu nutzen. Sie entspricht den neuesten
Anforderungen an Funktionalität und Handhabung, angepasst an den
verfügbaren Platz. Neben der Duschkabine gibt es einen richtigen Schrank,
in dem Gegenstände und Haushaltsgeräte verstaut werden können.
Auch unter ästhetischen Gesichtspunkten einfach perfekt.
La primera y única colección de cabinas de ducha que ofrece ulteriores
oportunidades para utilizar mejor el ambiente de baño, en línea con las
nuevas exigencias de funcionalidad aplicable al espacio disponible.
Al lado de la cabina de ducha un verdadero y particular espacio de uso para
colocar objetos o electrodomésticos. Perfecto también desde el punto de
vista de la respuesta estética.
005
Photo gallery
Twin collection // W11 160x80 h 195
007
E’ opinione comune che la scelta di dividere
la propria vita con un artista comporti
la consapevole adesione a qualsiasi
estroversa bizzarria. Testimonianze autorevoli
sostengono il contrario. La cosa che più
conta affermano, è che la coppia consideri
la bellezza come una necessità, un piacere
che attraversa la vita e unisce saldamente
al di là delle differenze…
Le plaisir d’être à deux
Il est avéré que choisir de partager sa propre
vie avec un artiste implique d’adhérer en toute
conscience à cette bizarrerie extrovertie.
Des témoignages importants soutiennent
le contraire. La seule chose qui compte c’est
que le couple considère la beauté comme une
nécessité, un plaisir qui traverse la vie et unit
solidement, au-delà des différences…
The pleasure of being a couple
It’s a common belief that choosing to share one’s
life with an artist involves consciously accepting
any type of unreserved eccentricity. Knowledgeable
couples maintain that the opposite is true. They
say that the most important thing couples can do
is to consider beauty as a necessity, a pleasure
that runs throughout life and connects the couple
together solidly, regardless of their differences…
Die Freude, zu zweit zu sein
Es ist eine verbreitete Meinung, dass die
Entscheidung, das eigene Leben mit einem
Künstler zu teilen, die bewusste Annahme
jedweden extrovertierten Spleens beinhaltet.
Namhafte Stimmen behaupten das Gegenteil.
Die Sache, die am meisten zählt, so versichern
sie, ist, dass das Paar die Schönheit als eine
Notwendigkeit ansieht, eine Freude, die sich
durch das Leben hindurch zieht und über
die Unterschiede hinaus eine solide Verbindung
schafft…
El placer de ser dos
Forma parte de la opinión común que la elección
de compartir la propia vida con un artista implique
la aceptación consciente de cualquier divertida
extravagancia. Acreditados testimonios sostienen
lo contrario. Lo más importante, afirman, es que
la pareja considere la belleza como una necesidad,
un placer que cruza nuestras vidas creando
una fuerte unión que va más allá de las
diferencias…
Twin collection
Twin collection
Il piacere
di essere
in due
009
W11
Nelle soluzioni in nicchia, TWIN è disponibile
con ante parallele o anche con le porte
convergenti. In quest’ultima versione non
si possono utilizzare elettrodomestici
all’interno del vano tecnico.
Dans les solutions en niche, TWIN est
disponible avec les portes parallèles ou
avec les portes convergentes. Dans cette
dernière version, on ne peut pas utiliser
d’appareils électroménagers à l’intérieur
du compartiment technique.
For niche solutions, TWIN is available with
parallel doors and also with convergent
doors. This latter version allows no
domestic appliances to be set up in the
technical compartment.
W11 160x80 h 195
Als Nischenlösung ist TWIN mit Schiebetür
oder Flügeltür verfügbar. In dieser zweiten
Version können keine Elektrogeräte im
Hauswirtschaftsbereich abgestellt werden.
Twin collection // W11 160x80 h 195
En las soluciones entre paredes, TWIN
está disponible con puertas paralelas o
también con las puertas convergentes. En
esta segunda versión no es posible utilizar
electrodomésticos en el interior del espacio
técnico.
Models of collection
T20
Tutti i modelli sono
disponibili anche su
misura.
Tous les modèles sont
disponibles aussi sur
mesure.
All models are also
available on measure.
Alle Modelle sind auch
nach Maß verfügbar.
Todos los modelos están
disponibles tambien
a medida.
T20 180x80 h 195
011
Twin collection // T24 180x80 h 195
Models of collection
Twin ad angolo si declina in 6 diversi
modelli, in funzione di dimensione, posizione
del vano tecnico, piatto doccia e tipo di
apertura. Una soluzione su misura per
qualsiasi esigenza progettuale.
T24
Twin d’angle se décline en 6 modèles
différents, en fonction de la dimension,
de la position du compartiment technique,
du receveur de douche et du type
d’ouverture. Une solution sur mesure
pour répondre à toutes les exigences
conceptuelles.
The corner layout of Twin proposes 6
different models, depending on size, position
of the technical compartment, shower tray
and opening. A custom-made solution for all
layout requirements.
Twin als Eck-Duschkabine wird in 6
unterschiedlichen Modellen angeboten,
je nach Größe, Funktion,
Position des Hauswirtschaftsbereichs,
Duschwanne und Türart. Eine
maßgeschneiderte Lösung für alle
architektonischen Gegebenheiten.
Twin angular se presenta en 6 modelos
diferentes, en función del tamaño, la
posición del espacio técnico, del plato de
ducha y del tipo de apertura. Una solución
a medida para cualquier exigencia de
proyecto.
Tutti i modelli sono
disponibili anche su
misura.
T24 180x80 h 195
Tous les modèles sont
disponibles aussi sur
mesure.
All models are also
available on measure.
Alle Modelle sind auch
nach Maß verfügbar.
Todos los modelos están
disponibles tambien
a medida.
013
Photo gallery
Twin collection // T24 180x80 h 195
015
Photo gallery
Twin collection // T24 180x80 h 195
017
Tutti i modelli sono
disponibili anche su
misura.
Tous les modèles sont
disponibles aussi sur
mesure.
All models are also
available on measure.
Alle Modelle sind auch
nach Maß verfügbar.
Todos los modelos están
disponibles tambien
a medida.
T32 160x80 h 195
Anche nel caso che un piatto doccia sia
già installato, Twin può essere utilizzata per
una soluzione di sicuro impatto estetico e di
completa funzionalità.
Si un receveur de douche est déjà installé,
Twin peut être utilisée pour une solution à
l’impact esthétique sûr et à la fonctionnalité
complète.
If the shower tray is also installed, Twin
can be used to create a highly impressive
design solution enhanced by all the
necessary functional features.
Falls bereits eine Duschwanne installiert
ist, kann Twin für eine Lösung mit sicherer
ästhetischer Wirkung und höchster
Funktionalität verwendet werden.
Si el plato de ducha ya se encuentra
instalado, Twin puede utilizarse como
solución de seguro impacto estético
y de completa funcionalidad.
Twin collection
Models of collection
T32
T32 160x80 h 195
019
T25
Nelle soluzioni a parete, il vano tecnico è
completamente nascosto da due pareti
laterali in cristallo extrachiaro laccato bianco
e dall’anta a specchio sul fronte.
Dans les solutions en applique, le
compartiment technique est entièrement
caché par deux parois latérales en cristal
extra-clair laqué blanc et par la porte miroir
sur l’avant.
In 3-sided versions, the technical
compartment is fully concealed by two
lateral extra-clear white lacquered glass
walls and by a mirror door on the front.
Bei den Duschkabinen ist der
Hauswirtschaftsbereich vollständig hinter
zwei weiß lackierten Seitenwänden aus
extraklarem Glas und einer Spiegelglastür
verborgen.
En las soluciones contra la pared, el
espacio técnico queda totalmente oculto
entre dos paredes laterales de cristal
extraclaro lacado blanco o por la puerta de
espejo frontal.
Tutti i modelli sono
disponibili anche su
misura.
Tous les modèles sont
disponibles aussi sur
mesure.
All models are also
available on measure.
Alle Modelle sind auch
nach Maß verfügbar.
Todos los modelos están
disponibles tambien
a medida.
Twin collection // T25 180x80 h 195
Models of collection
T25 180x80 h 195
021
Twin collection // T24 + Perete Radiante 180x80 h 195
023
Twin more information
Tutti i modelli sono
disponibili anche su
misura.
Tous les modèles sont
disponibles aussi sur
mesure.
All models are also
available on measure.
Alle Modelle sind auch
nach Maß verfügbar.
Todos los modelos están
disponibles tambien
a medida.
Twin more information
Nicchia
Niche
Recess
Nische
Entre paredes
Twin T10
Twin T20
Twin T30
Twin T40
Twin T11
Twin T21
Twin T31
Twin T41
Twin W11
Twin W21
Twin W31
Twin W41
Twin T12
Twin T22
Twin T32
Twin T42
Twin T14
Twin T24
Twin T13
Twin T23
Twin T15
Twin T25
160x80 h 195
160x80 h 195
160x80 h 195
180x80 h 195
180x80 h 195
180x80 h 195
160x80 h 195
160x80 h 195
160x80 h 195
180x80 h 195
180x80 h 195
180x80 h 195
Angolo
Angle
Corner
Ecke
Angulo
160x80 h 195
160x80 h 195
180x80 h 195
160x80 h 195
180x80 h 195
Twin T44
180x80 h 195
180x80 h 195
Parete
Paroi
3-sided
3-seitig
Tres lados
160x80 h 195
160x80 h 195
180x80 h 195
180x80 h 195
Twin T33
160x80 h 195
Twin T43
180x80 h 195
025
Cristallo temperato
di sicurezza 6 e 8 mm.
Profili di alluminio
anodizzato o smaltato.
Anta a specchio in cristallo
temperato e laccato color
bianco sulla faccia interna
Porte miroir en cristal trempé
et laqué blanc sur la face
intérieure.
Tempered glass mirror, door
lacquered white inside.
Spiegeltür aus gehärteten
Glas, Innenseite weiß.
Puerta de espejo en cristal
templado y lacado de color
blanco en la cara interna.
Anta e fissi del vano doccia
in cristallo trasparente
temperato di sicurezza.
Porte et parois fixes du
compartiment douche en
cristal trempé de sécurité.
The shower enclosure
door and panels are made
of transparent tempered
safety glass.
Tür und Wände der
Duschkabine aus
transparentem
Sicherheitsglas getönt.
Puerta y paneles fijos del
espacio ducha en cristal
transparente templado de
seguridad.
Fisso di separazione
in cristallo temperato
extrachiaro laccato color
bianco sulla faccia lato
vano tecnico.
Paroi fixe de séparation en
cristal trempé extra-clair
laqué blanc sur le côté du
compartiment technique.
Tempered extra-clear glass
wall, white lacquered inside
the technical compartment.
Trennwand aus
gehärteten extraklar
Glas, auf der Seite zum
Hauswirtschaftsbereich
weiß lackiert.
Panel fijo de separación en
cristal templado extraclaro
lacado de color blanco en
la parte lateral del espacio
técnico.
Twin more information
Glace trempée sécurisée
de 6 e 8 mm.
Profilés en aluminium
anodisé ou émaillé.
Toughened safety glass
6 and 8 mm.
Anodised or enamelled
aluminium frames.
Gehärtete Gläser
Cristal templado
6 und 8 mm. dick
de seguridad 6 y 8 mm.
Profilen aus eloxiertem oder Perfil de alluminio
lackiertem Aluminium.
anodizado o lacado.
Twin more information
Parete Radiante
I modelli della collezione TWIN
possono, a richiesta, essere dotati
di Parete Radiante R-TW.
Vedi pagina 196 per maggiori
informazioni.
Les modèles de la collection
TWIN peuvent, sur demande,
être équipés d’une paroi
chauffante R-TW.
Consulter la page 196 pour plus
de renseignements.
Models of the TWIN collection
can, on request, be equipped
with Heating Panel R-TW.
See page 196 for more
information.
Die Modelle der TWIN-Kollektion
können auf Wunsch mit der
beheizbaren Duschwand
R-TW ausgestattet werden.
Weitere Informationen auf
Seite 196.
Si se solicita, los modelos
de la colección TWIN, pueden
estar dotados de Pared Radiante
R-TW. Para más información
véase página 196.
SMF
Sistema brevettato che, combinato ad un innovativo sistema d’estensibilità, consente il posizionamento ideale
dei pannelli e nello stesso tempo impedisce la fuoriuscita dell’acqua.
Système breveté qui, combiné à un nouveau système d’extensibilité, sert de gabarit pour le positionnement idéal
des panneaux, tout en assurant, dans le même temps, l’étanchéité.
It is a patented system combined to an innovative extensibility solution thus allowing an ideal panel positioning
and at the same time avoiding the water leak.
Patentiertes System, das durch seine Kombination mit einem innovativen Ausgleichssystem die ideale Positionierung
der Scheiben ermöglicht und gleichzeitig das Austreten des Duschwassers verhindert.
Es un sistema patentado que combinado con un innovativo sistema de extensibilidad permite el posizionamento
ideal de los paneles, al mismo tempo qu limpide la salida del agua.
027
Factory
made in Vismaravetro
Factory // Made in Vismaravetro
Slide collection // VQ+VF 160x80 h 195
029

Documentos relacionados

TWIN design Idelfonso Colombo sviluppo Centro Progetti Vismara

TWIN design Idelfonso Colombo sviluppo Centro Progetti Vismara las nuevas exigencias de funcionalidad aplicable al espacio disponible. Al lado de la cabina de ducha un verdadero y particular espacio de uso

Más detalles