Las mujeres durante la antigüedad clásica
Transcripción
Las mujeres durante la antigüedad clásica
41.La Lex Oppia y el lujo femenino • En el año 215 a. C., tras ser derrotado el ejército romano por Aníbal en la batalla de Cannas, los políticos, movidos por la necesidad de recuperarse económicamente para continuar haciendo frente a tan poderoso enemigo, votaron una ley que limitaba las manifestaciones externas de riqueza en las mujeres. No se permitía llevar más de media onza de oro en joyas, los vestidos no debían tener colores llamativos para no emplear tintes caros, y habrían de conformarse con la litera y el tiro para circular por Roma e inmediaciones, pues se prohibía el carruaje de dos caballos si no era para asistir a algún acontecimiento de carácter religioso. Esta ley, conocida como la Lex Oppia, debe su nombre al tribuno de la plebe Cayo Oppio. Tito Livio nos transmite que enl año 195 a.C., las mujeres se manifestaron en Roma para que se revocara, pues no concebían el desarrollo de la República “sin que se tuviera en cuenta su belleza A pesar de la oposición, las propuestas de los Tribunos de la Plebe, Marco Fundanio y Lucio Valerio, fueron atendidas y, finalmente, se deregó la Lex Oppia.. Las referencias a la Lex Oppia en la literatura son múltiples, por ejemplo en en los versos plautinos Aulularia, Epidicus y Poenulus, cuyo contenido trasmite distintas visiones del movimiento femenino a través de la crítica misógina y el protagonismo de meretrices y matronas en la “revuelta” •“¿Qué forma es ésta de precipitaros fuera de vuestras casas, bloquear las calles e interpelar a unos hombres que no conocéis? Cada una de vosotras podría haber formulado esta demanda en su casa, ante su marido. ¿Es vuestro poder de seducción más grande ante unos desconocidos que ante vuestro esposo? ¿Corresponde a una mujer saber si una ley es buena o no? Nuestros antepasados han querido que ninguna mujer, incluso en un asunto de carácter privado, pueda intervenir sin un fiador, que estén protegidas por la tutela de sus padres, de sus hermanos, de sus maridos, ¡y nosotros las dejamos entrar en la vida del Estado, ocupar el Foro y participar en las asambleas! ¿Qué no intentarán luego si consiguen esa victoria? ¿Y por qué esta revuelta? ¿Acaso para suplicar que rescaten a sus padres, maridos o hijos, prisioneros en Cartago? No, es para brillar con oro y púrpura y para pasear en sus carros; para que no haya límite a nuestros gastos ni a la profusión de lujo”. "Si cada uno de nosotros hubiese mantenido la autoridad y los derechos del marido en su propia casa, no hubiéramos llegado a este punto. Ahora, henos aquí: la prepotencia femenina, tras haber anulado nuestra libertad de acción en familia, nos la está destruyendo también en el Foro. Recordad lo que nos costaba sujetar a las mujeres y frenar sus licencias cuando las leyes nos permitían hacerlo. E imaginad qué sucederá de ahora en adelante, si esas leyes son revocadas y las mujeres quedan puestas, hasta legalmente, en pie de igualdad con nosotros. Vosotros conocéis a las mujeres: hacedlas vuestros iguales. Al final veremos esto: los hombres de todo el mundo, que en todo el mundo gobiernan a las mujeres, están gobernados por los únicos hombres que se dejan gobernar por las mujeres: los romanos." 42.La “dorada”libertad vigilada de la mujer romana • • La mujer romana no está, como la griega,encerrada en el gineceo, sino que participa plenamente junto con su marido en la vida social de la casa; entra y sale libremente, aparece con su marido en las recepciones y banquetes, comparte con él la autoridad sobre los hijos y sirvientes, aconseja a su marido, asiste a los espectáculos públicos y a lasfiestas propias de las mujeres casadas. Esta importante función presuponía que las mujeres gozaran de libertad de movimientos, de acceso a la cultura y de vida social. Sirvan como ejemplos Cornelia, la madre de los Gracos;Vetruria y Volumnia, madre y esposa respectivamente de Coriolano;Hortensia, hija de Quinto Hortensio Hortalo; Livia, esposa de Augusto y madre de Tiberio; Antonia, madre de Claudio... por citar unas pocas de las más significativas. no encontraremos a la mujer en una situación de ostentar el poder o en sus "cercanías", circunstancia propia de figuras míticas o legendarias o en todo caso de mujeres lejanas o extranjeras (la reina Dido de Cartago o Cleopatra de Egipto); sean, no obstante, modelos de mujeres en la esfera del poder Tanaquil, la esposa de Tarquinio Prisco, o Tulia la Menor, Hija de Servio Tulio, esposa de Arrunte Tarquinio[3] o Lavinia, esposa de Eneas[4] o, por último, Clelia, heroína de la leyenda romana, que encabeza la fuga de rehenes de manos del rey etrusco Porsena 43.La conventio in manus y sus efectos: Sometida a los varones.Y la “liberación” • • • • • La conventio in manus es el negocio jurídico por el cual la mujer entraba en la manus del marido, situándose loco filiae, "en el lugar de una hija", del marido y hermana agnada de sus hijos legítimos; además si el marido era alieni iuris (sometido a la potestad de su pater familias), entraba ésta bajo la potestad del pater familias loco neptis, "en el lugar de una nieta". Este hecho traía como consecuencia que los bienes de la mujer pasaban en bloque al titular de la manus. Por contra, cabe el matrimonio sine manu, por el cual el pater familias podía tener hijos con una mujer sin agregarla a su familia, perteneciendo ésta, por tanto, a la suya originaria y sometida a la autoridad de su paterfamilias. Esta posibilidad se va haciendo cada vez más usual, especialmente entre las mujeres sui iuris (no sometidas a potestad paterna) y las que quieren conservar sus propios bienes administrándolos mediante un tutor LIBERACIÓN.Con la llegada del imperio, los derechos de la mujer romana experimentan un notable avance, y no sólo gracias a la posibilidad de un divorcio exprés. En efecto, "durante el siglo I, el matrimonio tradicional, que sometía la mujer a la autoridad de su marido, desapareció para ser substituido por un vínculo que la supeditaba a la autoridad de su padre, con lo que cuando este moría, la mujer tenía derecho a heredar la parte que le correspondía del patrimonio paterno", señala Clarke. Esto les permitió a ellas una mayor autonomía, primero financiera y luego en términos de costumbres sexuales, lo que le permitió gozar del erotismo reinante entre los varones. Es muy indicativo, en este sentido, el comentario del poeta Marcial: "¿Me preguntáis por qué no quiero casarme con una mujer rica? No quiero ser la mujer de mi mujer". 44.La dote vuelve si ella vuelve. • El matrimonio conllevaba unidad patrimonial y a la mujer se le aplicaban,con excepciones, las normas generales de los alieni iuris: Cum mulier viro in manum convenit, omnia quae mulieris fuerunt viri fiunt dotis nomine. Cicerón, Topica, 23al entrar la mujer en la familia del marido, su pater familias, o tutor, aporta • • • • • • • • • • • • • • • • • un patrimonio -la dote- que en el caso de que ésta fuera sui iuris viene constituido por todos sus bienes. Paralelamente y merced a la praesumptio Muciana, la totalidad de bienes adquiridos por la mujer durante el matrimonio se sobreentendían procedentes del marido. Casada la mujer, e ingresada la dote en el patrimonio conyugal para coadyuvar a soportar las cargas del matrimonio, la administración de los bienes la tiene el marido, salvo que se trate de un fundus Italicus, para cuya disposición habrá de contar con el consentimiento de la esposa, En cuanto a la restitución de la dote en los supuestos de divorcio o muerte del marido, si se estipuló, la mujer se servirá para recuperarla de la actio ex stipulatu, si no, de la actio rei uxoriae. En el Imperio, la dote se considera ya un bien propio de la mujer y se sujeta a las garantías necesarias para asegurar su restitución. De lo dicho se concluye que la dote es un bien del matrimonio, cuya disposición, con limitaciones, tiene el marido, y cuya restitución tiene asegurada la esposa o viuda, en determinadas condiciones, para asegurarse un mínimo vital a la muerte o divorcio del marido. 45.Conclusiones sobre la condición jurídica femenina . • • • 1ª ) La condición jurídica de la mujer en el derecho romano cambió a la par que las costumbres y los tiempos, tal como podemos apreciar en los dos siguientes documentos. En el primero destacamos la desigualdad de trato en el derecho primitivo; es ya tópico el discurso de Catón, Ex Gelio, 10, 23-24-25: • • • • • • Vir cum divortium fecit, mulieri iudex pro censore est, imperium quod videtur habet, si quid perverse taetreque factum est a muliere; multatur, si vinum bibit; si cum alieno viro probri quid fecit, condemnatur. De iure autem occidendi ita scriptum: "In adulterio uxorem tuam si reprehendisses, sine iudicio impune necares; illa te, si adulterares, sive tu adulterarere, digito non auderet contingere, neque ius est. Cuya traducción dice: • CUANDO UN HOMBRE SE DIVORCIA ES JUEZ PARA SU MUJER EN LUGAR DEL CENSOR, TIENE EL PODER QUE PARECE,SI ALGO HA SIDO HECHO PERVERSA O VERGONZOSAMENTE POR SU MUJER; SEA CASTIGADASI BEBE VINO; SI CON OTRO HOMBRE HACE ALGO REPROBABLE, SEA CONDENADA. SOBRE EL DERECHO A MATARLA ASÍ ESTÁ ESCRITO: "SI HUBIERAS SORPRENDIDO A TU ESPOSA EN ADULTERIO, PODRÍAS MATARLA SIN NECESIDAD DE JUICIO; PERO SI TÚ COMETIERAS ADULTERIO O FUERAS ARRASTRADO A COMETERLO, AQUELLA NO PODRÍA ATREVERSE A TOCARTE CON UN DEDO, NI ES JUSTO QUE LO HAGA.. • • • 46.Séneca: La emancipación de la mujer • • • En el segundo, de Séneca, Benef., 3, 16, 2-3 apreciamos cómo la mujer toma las riendas de su destino hasta límites inaceptables para la moral de finales de la República: ¿HAY YA VERGÜENZA ALGUNA DE COMETER ADULTERIO, UNA VEZ QUE SE HA LLEGADO AL EXTREMO DE QUE NINGUNA MUJER TENGA MARIDO SINO PARA EXCITAR AL ADÚLTERO? LA CASTIDAD HOY DÍA ES PRUEBA DE PUSILANIMIDAD. ¿QUÉ MUJER ENCONTRARÁS TAN MISERABLE Y CONSUMIDA QUE SE CONTENTE CON UN PAR DE ADÚLTEROS, Y QUE NO LES DIVIDA LAS HORAS DEL DÍA? Y NO BASTA UN DÍA PARA TODOS, SI NO SE HA HECHO CONDUCIR EN LITERA CON UNO, Y HA PASADO LA NOCHE CON OTRO. ES VULGAR Y ANTICUADA LA QUE NO SABE QUE EL MATRIMONIO ES VIVIR CON UNADÚLTERA 47.La maternidad “sobra” • • • • • • • • • • • • En la misma línea, encontramos referencia a la maternidad en una elegía anónima de época imperial: habla un nogal Quin etiam exemplo pariebat femina nostro: nullaque non illo tempore mater erat Nux, v. 15-16 Nunc uterum vitiat, quae vult formosa videri: raraque in hoc aevo est, quae velit esse parens. v. 23-24 Cuya traducción es: INCLUSO, POR CIERTO, LA HEMBRA PARÍA SIGUIENDO NUESTRO EJEMPLO:/ Y EN AQUEL TIEMPO TODAS ERAN MADRES./ AHORA CORROMPE SU VIENTRE AQUELLA QUE QUIERE PARECER HERMOSA:/ Y ES RARA EN ESTA ÉPOCA LA QUE QUIERE SER MADRE./ 48.Desigualdad con respecto al varón • Constatamos pues que las diferencias respecto al varón son de impacto: por ejemplo, su capacidad de actuar, sobre todo en los primeros tiempos, se ve sometida o a un padre o a un marido o a un tutor. En relación con los bienes, no aparece con nitidez como titular de los mismos, sino que más bien los posee en función de un matrimonio, o para asegurar su subsistencia en la • viudedad. En el s. III a. C. dicha desigualdad llama la atención del comediógrafo Plauto, Mercator, 817-829 • concretamente respecto de la doble moral sexual: 49.La doble moral en Plauto • • • • • • • • • • • • • SYRA:Ecastor lege dura vivont mulieres multoque iniquiore miserae quam viri. Nam si vir scortum ducit clam uxorem suam, id si rescivit uxor, impunest viro; uxor virum si clam domo egressa est foras, viro fit caussa, exigitur matrimonio. Utinam lex esset eadem quae uxori est viro; nam uxor contenta est quae bona est uno viro: qui minu vir una uxore contentus siet? ecastor faxim, si itidem plectantur viri, si quis clam uxorem duxerit scortum suam, ut illae exiguntur quae in se culpam commerent, plures viri sint vidui quam nunc mulieres. SYRA: VOTO A CÁSTOR, QUÉ DURA ES LA CONDICIÓN EN QUE VIVEN LAS MUJERES,/ Y CUÁNTO MÁS RIGUROSA, POBRECILLAS, QUE LA DEL HOMBRE!/ PUES CUANDO UN HOMBRE SE LÍA CON UNA MUJERZUELA A ESCONDIDAS DE SU ESPOSA,/ SI ÉSTA LLEGA A ENTERARSE EL MARIDO QUEDA SIN CASTIGO;/ EN CAMBIO, SI UNA MUJER SALE DE CASA SIN QUE LO SEPA SU MARIDO,/ YA TIENE ÉSTE UN MOTIVO PARA PLANTEAR EL DIVORCIO./ ¡OJALÁ FUERA UNA MISMA LA LEY PARA LA MUJER QUE PARA EL MARIDO!/ PUES LA MUJER QUE ES BUENA, SE CONTENTA CON UN SOLO MARIDO./ ¿POR QUÉ NO IBA A CONTENTARSE EL MARIDO CON UNA SOLA MUJER?/ POR CÁSTOR, SI SE SOMETIESE A LOS HOMBRES AL MISMO TRATO CUANDO SE LÍAN CON UNA MUJERZUELA/ QUE A LAS MUJERES QUE SON HALLADAS EN FALTA,/ HABRÍA MÁS HOMBRES SIN MUJER QUE AHORA MUJERES SIN HOMBRE. 50.La familia romana En Roma se creía que el amor disminuía la capacidad de pensamiento racional, y era visto como algo ridículo. La edad núbil de la mujer era los doce años y la del hombre los diecisiete • • • • NOVIA IDEAL, ESPOSA MODELO PREPARATIVOS DE LAS NUPCIAS CONTRATOS Y CELEBRACION LA MADRE EN LA FAMILIA ESPOSAS, AMANTES Y CONCUBINAS DIVORCIO Y VIUDEDAD 51. CUERPO Y SALUD • • NACIMIENTO Y ALIMENTACION DEL BEBÉ . PUBERTAD . DESFLORACION, EMBARAZO Y PARTO. MENOPAUSIA Y ENFERMEDADES FEMENINAS • ARQUEOLOGÍA DE LA MUERTE Y LA TUMBA Para un romano las mujeres debían ser meramente matronas sometidas al paterfamilias, por lo que se consideraba adecuado que observaran austeridad y modestia en el atuendo. Para que no llamaran la atención, les estaba prohibido marcar las curvas del cuerpo y era preceptivo el uso del velo. Estas normas de decoro adquirían tal importancia que Valerio Maximo llega a afirmar que muchos divorcios tuvieron por causa la negativa de la mujer a llevar el velo. 52. Ocupaciones y trabajos de las mujeres • • • • • TRABAJAR PARA OTROS ARTESANAS Y BODEGUERAS TRABAJOS EN LA SOMBRA MUJERES DE NEGOCIOS CASOS AISLADOS: ESCRITORAS. ORATORIA, EPISTOLAS, MEMORIAS Y POEMAS. CORNELIA SERVILIA CLAUDIA; AGRIPINA LA MENOR; UNA VOZ EN LA SOMBRA, ACONIA FABIA PAULINA. • Corpus Inscriptionum Latinarum, VI, 1752 .Mujeres gladiadoras CULTOS DOMESTICOS Y PUBLICOS LAS VESTALES:Celia Concordia+406 LA REINA DEL SACRIFICIO LA FLAMINICA LOS JUEGOS SECULARES. En el Museo Británico se encuentra un relieve proveniente de Halicarnaso, donde figuran dos gladiadoras famosas llamadas Achilia yAmazona. El término para designar a la gladiadora en latin es gladiatrix. El historiador Tácito, menciona en sus escritos que el Emperador Neróngustaba de los espectáculos donde quienes luchaban eran mujeres y en sus Anales, refiriéndose a los Juegos organizados por éste, donde participaban mujeres dice: “sin embargo, muchas mujeres distinguidas y senadores, aparecían en el anfiteatro deshonrándose a sí mismos.” Por su parte, Petronio, a quien Nerón obligó a suicidarse, escribe en su Satiricón acerca de una mujer que luchaba en el circo subida en un carro, al igual que los hombres. 53.El velo de la mujer romana • Tanto en Grecia como en Roma la mujer casada modesta usaba velo al salir a la calle. Evidencia de estatuas, leyes y escritos de tiempos antes de Cristo y del Siglo I d. C. Las no casadas no usaban velo. Las hetairai -mujeres casadas de clases altas dadas a "entretener" sexualmente en la ocasión de cenas de los ricos, etcétera, o no usaban velo o usaban un velo transparente. A las prostitutas ordinarias se les prohibía usar velo. "Pudicitia" -modestia: la postura y vestimenta de la mujer casada modesta; el velo indispensable en su atuendo. Evidencia de estatuas, lápidas sepulcrales y escritos antiguos. Algunas mujeres vestían trajes transparentes de seda.Séneca (41 - 49 d. C.) escribió: "Verdaderamente, nada esconde sus cuerpos, nada protege su modestia; están desnudas". (4) Sulpicius Gallus, cónsul romano, se divorció de su esposa por salir ella a la calle sin el velo puesto. En Roma, una adúltera debía vestir un amiculum –el traje pallium de lino de prostituta. Praetexta -sin velo- para la niña romana; stola o vitta para la mujer casada; toga sencilla para la mujer adúltera. Dion Crisóstomo anota: ‘…a una mujer culpable de adulterio es preciso cortarle el caballo, según la ley, y que ella haga el rol de prostituta’. 1 Corintios 11:5-6 refleja estas leyes y prácticas. Vibia Sabina, esposa del emperador romano Adriano, ejemplo de una mujer romana de las hetairai –mujeres de clases altas que se entregaban a aventuras amorosas .Otra fue Mesalina,esposa de Claudio. 54.El cargo de “Controlador de mujeres” en Roma y Grecia • . Vigilancia cívica de mujeres en Roma y Grecia. Historia del puesto de "Controlador de mujeres", cargo común en Grecia y el Imperio Romano. Poder del Controlador: rasgar o confiscar trajes inapropiados, multar, bajar de categoría, limitar dinero invertido en vestimentas para procesiones religiosas. Códigos indumentarios impuestos. El velo indispensable para la mujer casada respetable. Vestimentas transparentes prohibidas. Culto a Deméter, diosa griega de agricultura, matrimonio, ley sagrada, etcétera. Templo a Deméter en Acrocorinto 55.Vida publica y “política” • 6.2. MUJERES IMPERIALES: LA CONSPIRACION. OCTAVIA, FULVIA Y LIVIA. EMPERATRICES SEVERAS . Fulvia (77 a. C. - 40 a. C.) fue la primera mujer no mitológica en aparecer en las monedas romanas. Según Plutarco, Fulvia no tenía ningún interés en la gestión del hilado, ni en el hogar ni en un marido que no tuviera como objetivo la vida pública. Fulvia quería gobernar, tenía ansias de poder y deseaba ser comandante en jefe. Fulvia habría de ser recordada en la historia de la República romana tardía por su ambición y su actividad políticas. El historiador afirmó que la reina Claopatra VII de Egipto estaba en deuda con Fulvia por enseñar a Marco Antonio a obedecer a la autoridad de una mujer. Livia Drusa Augusta, Livia Drusila o Julia Augusta(57 a.C.— 29 d.C.), tercera esposa de Augusto. Hija deM.Livio Druso Claudiano, muerto en la batalla de Filipos. Se casó en primeras nupcias con Tiberio Claudio Nerón, a quien dio dos hijos: Tiberio Claudio Nerón, futuro emperador, y Druso, gran general. Fue abuela de Germánico y Claudio, bisabuela de Calígula y Agripina la Mayor y tatarabuela deNerón. Julia Domna( Emesa, 170 – Antioquía 217 ),mujer de Septimio Severo madre de los emperadores romanos Caracalla y Geta, a Julia Maesa y Julia Mamaea, abuela y madre respectivamente del último emperador de esta dinastia, Alejandro Severo. Sin olvidar a Julia Soemias, madre del emperador más pólemico de esta familia, Heliogabalo 56.Y para terminar, la invitación al cumpleaños de Claudia Severa en la Britania romana • • • “Saludos de Claudia Severa a Lepidina. En Vindolanda. En el 3er día antes de los Idus de Septiembre, hermana mía, para el día de celebración de mi cumpleaños, te hago llegar una cálida invitación para asegurarme de que vengas a vernos, y que hagas más agradable esta jornada con tu presencia. Saluda de mi parte a tu Cerial. Mi Aelio y mi hijo os envían sus saludos. Te esperaré, hermana. Adios hermana mía, mi alma querida, a quien deseo prosperidad y salud” 57.CONCLUSIONES • Falta de fuentes. • Jurídicamente eran como sombras mudas tras padres, maridos e hijos. Alguna vez se rebelan. Desigualdades entre las diversas clases sociales. SU HERENCIA: Al menos hasta el siglo pasado, no se nos ha permitido ser abogados. Bibliografía • • • • • -Cantarella, E.: El peso de Roma en la cultura europea, Akal, Madrid, 1996. • -Cuatrecasas, A.: Amor y sexualidad en la antigua Roma, (Ed Letras difusión) - Ramírez Díaz, M.J.: "Livia en los Annales de Tácito", • • • • • Estudios clásicos, Tomo XXXVI, nº 106, Madrid, 1994. -Resina, P.: La legitimación activa de la mujer en el proceso criminal romano, Ediciones clásicas, Madrid, 1996. -Robert,J.N.: Eros romano: sexo y moral en la Roma antigua .Madrid 1999. Verdejo Sánchez et alii,M.D.: La condición de la mujer a través de textos latinos, Servicio de publicaciones de la Diputación provincial de Málaga,Málaga, 1992. MUCHAS GRACIAS • Plauto, "mientras te abstengas de mujeres casadas, viudas, vírgenes o muchachitos de libre cuna, haz el amor con quien te dé la gana . 58.Palabras de Phaidros (Platón, El banquete Phaidors: No conozco ventaja mayor para un joven que tener un amante virtuoso y para un amante que amar un objeto virtuoso…. De manera que si por cualquier obra de encantamiento un Estado o un ejército pudiera estar compuesto solamente de amantes y de amados, no existiría otro pueblo que profesara tanto horror al vicio ni estimara tanto la emulación a la virtud. Hombres así unidos, aunque fueran en corto número, podrían vencer a los demás hombres. Porque si hay alguien de quien un amante no quisiera ser visto arrojando al suelo sus armas o abandonando sus filas, es el que ama; preferiría morir mil veces antes que abandonar en el peligro a su bienamado y dejarle sin auxilio, porque no hay hombre tan cobarde a quien Amor no infunda el mayor valor y no lo convierta en un héroe. Únicamente los amantes son los que saben morir el uno por el otro. Y no solamente los hombres sino también las mujeres han dado su vida por salvar a los que amaban. Grecia ha visto el admirado ejemplo de Alceste, hija de Pelias; sólo ella se prestó a morir por su esposo, a pesar de tener éste padre y madre; su amor sobrepujó tanto al cariño y a la amistad de aquéllos que comparados con ella parecieron ser unos extraños para su hijo, y su parentesco no más que nominal. Y aunque en el mundo se hayan llevado a cabo nobilísimos actos, sólo hay muy pocos que hayan logrado rescatar de los infiernos a los que a éstos descendieron; pero la acción de Alceste pareció tan bella a los hombres y a los dioses, que éstos, prendados de su valor, la volvieron a la vida. Verdad es que un amor noble y generoso se hace estimar hasta de los mismos dioses. El filósofo y poeta Lucrecio sostenía que a la mujer "no le son necesarios los movimientos lascivos…las putas son las que, por su propio interés, suelen realizar estos movimientos y para que el placer del coito les resulte a los hombres más intenso: lo cual no parece en modo alguno que sea necesario a nuestras esposas". La liberación sexual femenina, tal como la entendemos hoy en día, no estaba contemplada. Para que se tenga una idea, Ovidio fue condenado al destierro porque en Ars amandi se atrevió a expresar unos conceptos intolerables para la moral de aquel entonces. "Odio el coito en que el orgasmo no es mutuo. Me gusta la mujer que con gritos expresa su placer y me pide que no corra tanto y me retenga" 59.Palabras de Alcibíades describiendo el discurso de Sócrates (Platón, Banquete) • • • • “A pesar del deseo que se tiene de escuchar a Sócrates, lo que dice parece al principio completamente grotesco. Las expresiones de que reviste sus pensamientos son tan groseras como la piel de un impúdico sátiro; no os habla más que de asnos embastados, forjadores, zapateros y curtidores, y hace el efecto de que dice las mismas cosas en otros términos, de manera que no es de extrañar que al ignorante y al tonto le entren ganas de reír. Pero que se abra ese discurso y examine su interior y se encontrará enseguida que está lleno de sentido y después que es divino y que encierra las imágenes más nobles de la virtud. En una palabra, todo lo que debe tener presente ante los ojos el que quiera ser un hombre de bien. •Porque éste es el mayor mal que Zeus creó, y nos lo echó en torno como una argolla irrompible, desde la época aquella en que Hades acogiera a los que por causa de una mujer se hicieron guerra. (Trad. de C. García Gual) Una mujer rica es una carga. No permite a su marido a vivir como le plazca. Sin embargo, aunque no es bueno, se pueden obtener de ella una buena cosa: los hijos. Menandro (Misogynes) 60.Algunos textos • Platón: El Banquete, II, 191c: “Y realizó en esta forma la transposición de sus partes pudendas hacia adelante e hizo que mediante ellas tuviera lugar la generación en ellos mismos, a través del macho en la hembra, con la doble finalidad de que, si en el abrazo sexual tropezaba el varón con mujer, engendrara y se perpetuara la raza y, si se unían macho con macho, hubiera al menos hartura del contacto, tomaran un tiempo de descanso, centraran su atención en el trabajo y se cuidaran de las demás cosas de la vida.” Jenofonte: “De lo económico”, en Sócrates, VII: “Creo, por el contrario, mujer, que los dioses han reflexionado antes de unir el par que constituyen el macho y la hembra, en vistas a la autoridad común. Por ello, y ante todo, con objeto de impedir la extinción de la raza animal, esta pareja se junta para procrear; su unión les permite además, al menos a los humanos, procurarse apoyo en la vejez,…” 2 Platón: La República, L. V: “Cuando sentasteis las bases de nuestra república, ¿no convinisteis en que cada uno debía limitarse al oficio que más se conformase con su naturaleza? –Es cierto, en eso convinimos-¿Y es posible dejar de reconocer que entre la naturaleza de la mujer y la del hombre hay una inmensa diferencia?-¿Cómo no han de ser diferentes?-¿Es preciso, por lo tanto, destinarlos a oficios diferentes según su naturaleza? –Sin duda-Por lo tanto, es un absurdo y una contradicción de vuestra parte decir que es necesario destinar los mismos empleos y oficios a los hombres y a las mujeres a pesar de la gran diferencia que hay entre sus naturalezas.” Jenofonte: “De lo económico”, en Sócrates, VII: “Pero también una vez entradas las provisiones en la casa, preciso es que alguien las conserve y se ocupe de aquellas labores que no pueden tener lugar sino en el interior. Sin contar que sólo en el interior y al abrigo es posible cuidar a los recién nacidos; abrigos necesarios también para preparar los alimentos que da la tierra y para convertir en vestidos la lana de los rebaños. Estas funciones, tanto exteriores como interiores, exigen trabajo y vigilancia. He aquí por qué la divinidad ha hecho al hombre para las primeras y a la mujer para las segundas. Dando al hombre un cuerpo robusto y un alma fuerte que le pone en condiciones de soportar el frío y el calor, los viajes y la guerra le ha encargado de los trabajos exteriores, como al dar a la mujer una complexión más débil, paréceme que la divinidad le ha encomendado los trabajos del interior.” • 3 Aristóteles: La Política, I, v: “Por otra parte, la relación de los sexos es análoga; el uno es superior al otro, éste está hecho para mandar, aquel para obedecer. Esta es también la ley general que debe regir.