Invierno 2015 - Val Verde Regional Medical Center
Transcripción
Invierno 2015 - Val Verde Regional Medical Center
WINTER/INVIERNO 2015 Prediabetes What you need to know page 6 Prediabetes Lo que necesita saber página 6 SERVING YOU BETTER Change is in the air PARA ATENDERLO MEJOR Se avecinan cambios EL AÑO NUEVO ES tiempo de cambios. Mi nombre es Steven WITH A NEW YEAR comes a resolution for change. My Hale, y soy director ejecutivo interino y director de operaciones name is Steven Hale, and I am the interim chief execude Val Verde Regional Medical Center (VVRMC). Si algo aprendí tive officer and chief operations officer here at Val Verde en el tiempo que llevo trabajando aquí, es que los empleados de Regional Medical Center (VVRMC). If there is one thing I VVRMC son un grupo de personas de gran corazón que se preocuhave learned during my time here, it is that the employpan muchísimo por sus pacientes y la comunidad. ees of VVRMC are a compassionate group of people that Nos complace anunciar cambios para el bien de todos. Hemos care immensely for their patients and their community. incorporado médicos nuevos y estamos trabajando diligentemente We are happy to announce change for en la prolongación de los horarios de nuestras the better. We have added new physicians clínicas de atención sin cita previa para Amistad and are diligently working on expanding Medical Professionals. Queremos agradecerle a our walk-in clinic hours for Amistad Medila comunidad su paciencia en este período de cal Professionals. We want to thank our transición. En este boletín informativo reconocecommunity for their patience during this mos la importancia de la salud y lo que podemos transitional period. In this newsletter, we hacer para mejorar nuestro bienestar. recognize the importance of health and VVRMC se enorgullece de ser el eje de what we can do to improve our wellness. bienestar de la comunidad. Nuestros empleados VVRMC prides itself in being the wellestán a la mitad de nuestro desafío anual de ness hub of the community. Our empérdida de peso. El año pasado, se perdieron ployees are midway through our annual más de 500 libras en seis semanas. Este año, weight-loss challenge. Last year, over esperamos superar esa cifra. Para ver conse500 pounds were shed in six weeks. This jos que pueden ayudarle en el camino que ha year, we hope to beat that number. For tomado para mantenerse saludable, consulte las tips that may help you on your journey to Steven Hale, Interim CEO páginas 4 y 5. staying healthy, see pages 4 and 5. and Chief Operations Officer La empleada destacada de VVRMC es Martha VVRMC’s featured employee is Martha Rivera, supervisora de servicios médicos de emergencia. Rivera Rivera, emergency medical services supervisor. Rivera ha sido paramédica durante casi 15 años. Le agradecemos su has been a paramedic for almost 15 years. We thank her dedicación a nuestra comunidad. Lea más sobre su trayectoria en for her dedication to our community. Read more about la página 8. her journey on page 8. Gracias, Del Rio, por permitirnos atenderles. Thank you, Del Rio, for allowing us to serve you. My VVRMC Patient Portal Portal para Pacientes My VVRMC Take an active role in managing your health and wellness. Access your recent medical records and lab and radiology results online with our new patient portal. Asuma un papel activo en el manejo de su salud y bienestar. Acceda a sus expedientes médicos y resultados de laboratorio y de radiología recientes con nuestro nuevo portal para pacientes. Learn more at www.vvrmc.org, or go to app.relayhealth.com and click on “Register.” Vea más información en www.vvrmc.org o vaya a app.relayhealth.com y haga clic en “Register” (Registrarse). KEEPING WELL is published as a community ser vice for the friends and patrons of VAL VERDE REGIONAL MEDICAL CENTER, 801 Bedell Ave., Del Rio, TX 78840, telephone 830-775-8566, website www.vvrmc.org. Information in KEEPING WELL comes from a wide range of medical experts. If you have any concerns or questions about specific content that may affect your health, please contact your health care provider. Models may be used in photos and illustrations. MANTENERSE SANO se publica como un servicio comunitario para los amigos y clientes de VAL VERDE REGIONAL MEDICAL CENTER, 801 Bedell Ave., Del Rio, TX 78840, teléfono 830-775-8566, sitio web www.vvrmc.org. La información contenida en MANTENERSE SANO proviene de una amplia variedad de expertos médicos. Si tiene alguna inquietud o pregunta sobre algún contenido específico que pueda afectar su salud, comuníquese con su proveedor de atención de salud. WINTER/INVIERNO 2015 Copyright/Derechos de autor © 2015 Coffey Communications CMM30906 2 Keeping Well/Mantenerse Sano Tony Sotelo, President, District Board of Directors / Presidente, consejo de administración del distrito Steven Hale, Interim CEO and Chief Operations Officer / CEO Interino y Director de Operaciones Angela Prather, Director of Community Service & Hospitality / Directora de Servicio a la Comunidad y Hospedaje Hatali Breckenridge, Marketing Service Coordinator / Coordinador de servicio de marketing Calendar/Programa de actos Move more If you’re not in the habit of being active, start small and spread your exercise out over the day. You could: ■ Walk around when you’re on the phone. ■ Stretch while you watch your favorite TV show. ■ Play with your kids or your dog. ■ Park your car a block or two away from your destination and walk the rest of the way. ■ Take the stairs instead of the elevator or escalator. ■ Do some gardening or yard work. Source: American Diabetes Association Keeping track of your exercise? Go to www.vvrmc.org/howmanycalories and use our Calories Burned Calculator to get an estimate of how many calories your activities and exercises burn. Muévase más Si no tiene el hábito de ser activo, comience con poco y distribuya el ejercicio a lo largo del día. Podría: ■ Caminar mientras habla por teléfono. ■ Hacer ejercicios de estiramiento mientras ve su programa de televisión favorito. ■ Jugar con sus hijos o su perro. ■ Estacionar el auto a una o dos cuadras de su lugar de destino y caminar el resto del trayecto. ■ Subir las escaleras en lugar de usar el ascensor o la escalera mecánica. ■ Hacer un poco de jardinería o trabajos en el patio. Fuente: American Diabetes Association ¿Lleva un registro del ejercicio que realiza? Visite www.vvrmc.org/howmanycalories y use nuestra Calories Burned Calculator (Calculadora de Calorías Quemadas) para obtener una estimación de cuántas calorías quema durante sus actividades y ejercicio. Events for our community Val Verde Regional Medical Center (VVRMC) is dedicated to the health and well-being of our community. In order to help you stay well, VVRMC is proud to offer a variety of health-related seminars through the Community Health Education Series. Upcoming programs include: ■ Overview of Diabetes Tuesday, February 24, at 6 p.m. Presented by Conice Boenicke, PA ■ GERD in Children Tuesday, March 24, at 6 p.m. Presented by pediatrician Andrew Faniku, MD ■ Stress Management Tuesday, April 28, at 6 p.m. Presented by Jeff Martin, BSC All presentations are held at VVRMC. They are free, and food will be provided. For a list of more presentations, please visit our website, www.vvrmc.org, or call Public Relations at 830-778-3848. Eventos para nuestra comunidad Val Verde Regional Medical Center (VVRMC) se especializa en la salud y el bienestar de nuestra comunidad. Con el fin de ayudarle a mantenerse sano, VVRMC se enorgullece de ofrecer diversos seminarios relacionados con la salud a través de la Serie de Educación para la Salud de la Comunidad. Entre los programas previstos se incluyen: ■ Descripción General de la Diabetes Martes, 24 de febrero a las 6 p.m. Presentado por Conice Boenicke, PA ■ ERGE en Niños Martes, 24 de marzo a las 6 p.m. Presentado por el pediatra Andrew Faniku, MD ■ Manejo del Estrés Martes, 28 de abril a las 6 p.m. Presentado por Jeff Martin, BSC Todas las presentaciones se realizan en VVRMC. Son gratuitas y se ofrecerán alimentos. Para obtener una lista con más presentaciones, visite nuestro sitio web, www.vvrmc.org, o llame a Relaciones Públicas al 830-778-3848. Keeping Well/Mantenerse Sano 3 Why weight? NOW’S THE TIME TO ACT ON THOSE UNWANTED POUNDS S TEPPING ONTO YOUR BATH ROOM scale and discovering that you’ve gained 5 pounds can leave you feeling discouraged. But not nearly as discouraged as you’d be if the scale showed you were 10 pounds heavier—and now facing twice the effort to get the weight off. There’s a lesson to be learned here: When pounds start creeping up, you want to stop the trend—and reverse it— as soon as you can. WHAT CAN HAPPEN Weight gain becomes more likely as you age. Metabolism slows and, often, you become less active. Those changes can spell trouble for your waistline. But weight problems can be further compounded if you’re not eating well. Just consuming 100 extra calories a day will cause you to gain a pound in a little more than a month. In three years’ time, that could total nearly 30 extra pounds. It’s easier to shed 3 or 4 unwanted pounds as soon as they appear than it is to take off the 30 pounds they might become down the road. So it’s smart to weigh yourself regularly and take action when the scale begins moving up. Start by keeping track of what you eat and how much physical activity you get. According to the Centers for Disease Control and Prevention, this can help you monitor your progress and spot trends. For example, maybe you’ll see that you tend to gain weight when life is busiest and you don’t get regular exercise. Scheduling time for a daily walk or a trip to the gym could make a difference. Likewise, if you find you’re frequently eating fast food, you might decide to change your habits. Cutting calories and exercising are the best strategies for staying trim. Even if you’ve already gained a lot of weight, you can try not to gain any more. Your health is worth the effort, and your effort is likely to reap rewards. Check out our schedule of weight-loss classes. Go to valverde.netreturns.biz/calendar. numbers to know / números que debe conocer The number of calories you’d cut in one year if you ate just 100 fewer calories every day. Try simple things, like snacking on vegetables instead of chips. Academy of Nutrition and Dietetics 4 Keeping Well/Mantenerse Sano La cantidad de calorías que reduciría en un año si consumiera tan solo 100 calorías menos por día. Pruebe con cosas simples, como comer verduras en lugar de papas fritas como refrigerio. Academy of Nutrition and Dietetics 1/2 The portion of your plate that should be filled with fruits and vegetables. They provide vitamins and nutrients, and they’re high in fiber, so they’re filling. An added bonus: They can be low in calories. Produce for Better Health Foundation La proporción de su plato de comida que debe estar llena de frutas y verduras. Aportan vitaminas y nutrientes, y son ricas en fibra, por eso causan saciedad. Un beneficio más: Pueden ser bajas en calorías. Produce for Better Health Foundation ¿Por qué pesarse? ESTE ES EL MOMENTO DE ACTUAR PARA PERDER ESAS LIBRAS INDESEADAS S UBIRNOS A LA BÁSCULA del baño y descubrir que aumentamos 5 libras puede dejarnos desanimados. Pero no tanto como si indicara que pesamos 10 libras más, y necesitáramos el doble de esfuerzo para perder ese peso. Esto nos enseña una lección: Cuando las libras empiezan a acumularse, lo ideal es parar esa tendencia, y revertirla, lo antes posible. LO QUE PUEDE SUCEDER Es más probable aumentar de peso a medida que pasan los años. El metabolismo suele ser más lento y nos hacemos más sedentarios. Esos cambios pueden ser todo un inconveniente para la cintura. Pero los problemas de peso se pueden complicar aún más si no comemos bien. Consumir apenas 100 calorías extra por día hará que aumente una libra en poco más de un mes. En tres años, eso podría sumar casi 30 libras extra. Es más fácil perder 3 o 4 libras indeseables en cuanto aparecen que bajar las 30 libras que podríamos acumular a largo plazo. Por eso, es bueno pesarse regularmente y actuar cuando la balanza empieza subir más. Comience por llevar un registro de lo que come y la cantidad de actividad física que hace. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, esto puede ayudarle a controlar su avance e identificar tendencias. Por ejemplo, tal vez vea que tiende a aumentar de peso cuando lleva un ritmo de vida muy atareado y no hace actividad física regular. Programar tiempo para una caminata diaria o una sesión en el gimnasio podría marcar la diferencia. De igual manera, si se encuentra con que frecuentemente come comida rápida, podría decidir cambiar sus hábitos. Reducir las calorías y hacer ejercicio son las mejores estrategias para mantenerse en forma. Aunque ya haya aumentado mucho de peso, puede tratar de no seguir engordando. Su salud vale el esfuerzo, y su esfuerzo probablemente se traduzca en recompensas. Consulte nuestro programa de clases para bajar de peso. Vaya a valverde.netreturns.biz/calendar. The typical decline in metabolic rate during each decade of life. With a slowing metabolism, you burn fewer calories. One way to boost your metabolic rate: Start a weight-training program. Academy of Nutrition and Dietetics A POR CIENTO El declive normal en la velocidad del metabolismo en cada década de la vida. Con un metabolismo cada vez más lento, quemamos menos calorías. Una forma de aumentar la velocidad del metabolismo: Comience un programa de entrenamiento con pesas. Academy of Nutrition and Dietetics Samantha Patty, RD, LD Clinical Dietitian/Dietista Cliníca Val Verde Regional Medical Center 801 N. Bedell Ave. Del Rio, TX 78840 830-775-8566, ext. 1300 (office/oficina) Office hours/Horario de atención: 8 a.m. to 5 p.m. Keeping Well/Mantenerse Sano 5 Prediabetes Q P WHAT SHOULD I KNOW ABOUT PREDIABETES? A. At least three key things: 1 Prediabetes often has no symptoms. 2 If you’re diagnosed with it, you’re at high risk for type 2 diabetes, heart disease and stroke. 3 You can help turn those risks around, however, by making some lifestyle changes. When you have prediabetes, the glucose (sugar) in your blood is higher than normal. But it’s not yet high enough to be considered diabetes. Prediabetes is a wakeup call: You need to take action now to reduce your risk of full-blown diabetes. That usually means, among other things: ■ Losing some weight. Even a 5 to 10 percent drop in weight helps. ■ Eating more fruits and vegetables. Doing so can help you eat fewer higher-calorie foods. ■ Moving more. The goal is to do 30 to 60 minutes of exercise—such as walking—every day. ■ Working with your doctor. Together, you can make changes to help prevent or delay diabetes. ¿QUÉ DEBERÍA SABER SOBRE LA PREDIABETES? R. Por lo menos, tres cosas fundamentales: 1 La prediabetes suele no tener síntomas. 2 Si se la diagnostican, corre un alto riesgo de tener diabetes tipo 2, enfermedad del corazón y accidente cerebrovascular. 3 Sin embargo, puede ayudar a revertir esos riesgos haciendo algunos cambios en su estilo de vida. Cuando tiene prediabetes, la glucosa (azúcar) en sangre es más alta que lo normal. Pero aún no es lo tan alta como para ser considerada diabetes. La prediabetes es una llamada de atención: Tiene que actuar ahora para reducir el riesgo de diabetes completa. Generalmente eso significa, entre otras cosas: ■ Bajar un poco de peso. Hasta una pérdida de 5 al 10% del peso ayuda. ■ Comer más frutas y verduras. Hacerlo puede servirle para consumir menos alimentos altos en calorías. ■ Moverse más. El objetivo es hacer entre 30 y 60 minutos de ejercicio (como caminar) todos los días. ■ Trabajar con su médico. Juntos pueden hacer cambios que ayuden a prevenir o demorar la diabetes. Find out how much you know about Responda nuestro cuestionario sobre diabetes diabetes by taking our Diabetes Quiz! para averiguar cuánto sabe sobre esta enfermedad. Go to www.vvrmc.org/diabetesquiz. Visite www.vvrmc.org/diabetesquiz. Join Conice Boenicke, PA, for a Community Health Education Series presentation on February 24 at 6 p.m. in the Education Conference Room, located at Val Verde Regional Medical Center. Participe con Conice Boenicke, PA, en una presentación de la Serie de Educación para la Salud de la Comunidad, el 24 de febrero a las 6 p.m. en la Sala de Conferencias Educativas de Val Verde Regional Medical Center. Conice Boenicke, PA 6 Keeping Well/Mantenerse Sano Recipe/Receta Roasted asparagus with garlic Makes 4 servings. INGREDIENTS 1 pound fresh asparagus (medium width) 2 teaspoons olive oil 2 garlic cloves, minced Salt and freshly ground black pepper, to taste Lemon wedges, as garnish DIRECTIONS ■ Preheat oven to 500 degrees. ■ Rinse asparagus and break off tough ends. ■ In shallow roasting pan, place asparagus and coat with oil. Sprinkle with garlic and salt and pepper, to taste. ■ Roast, uncovered, for 6 to 8 minutes (depending on width of spears), shaking pan occasionally. ■ Serve with lemon wedges. NUTRITION INFORMATION Amount per serving: 47 calories, 3g total fat, 1g saturated fat, 5g carbohydrates, 4g protein, 1g dietary fiber, 3mg sodium. Espárragos asados con ajo Rinde 4 porciones. INGREDIENTES 1 libra de espárragos frescos (ancho mediano) 2 cucharaditas de aceite de oliva 2 dientes de ajo picados Sal y pimienta negra recién molida, al gusto Rodajas de limón para decorar PREPARACIÓN ■ Precaliente el horno a 500 grados. ■ Enjuague los espárragos y córteles las puntas duras. ■ Coloque los espárragos en una bandeja para hornear y cúbralos con aceite. Espolvoree con el ajo, sal y pimienta al gusto. ■ Ase al horno sin tapar de 6 a 8 minutos (según el ancho de los espárragos), moviendo la bandeja de vez en cuando. ■ Sirva con rodajas de limón. INFORMACIÓN NUTRICIONAL Cantidad por porción: 47 calorías; 3 g de grasa total, 1 g de grasa saturada; 5 g de carbohidratos; 4 g de proteína; 1 g de fibra dietética; 3 mg de sodio. Fuente: American Institute for Cancer Research Source: American Institute for Cancer Research Keeping Well/Mantenerse Sano 7 VAL VERDE REGIONAL MEDICAL CENTER 801 N. Bedell Ave. Del Rio, TX 78840 Standard U.S. Postage PAID Walla Walla, WA Permit No. 44 Val Verde Regional Medical Center 801 N. Bedell Ave. Del Rio, TX 78840 830-775-8566 [email protected] www.vvrmc.org Customer care Atención al cliente 830-703-1717 MARTHA RIVERA MARTHA RIVERA More than an EMT Más que una EMT W HAT PEOPLE SOMETIMES SAY about Martha Rivera’s role as a paramedic with Val Verde Regional Medical Center (VVRMC) makes her laugh. “It’s kind of funny. They will say, ‘Oh, you drive the ambulance,’” she says. “But there’s a lot more to it than the driving.” That’s for sure. As Rivera notes, an ambulance is a compact emergency room on wheels. And paramedics receive two years of intense training so they can hit the road to help save lives when someone calls 911. SERVING A HUGE AREA “We’re the only 911 that responds in the city and the county,” Rivera says of VVRMC’s emergency medical services. That’s more than 3,000 square miles to serve. No wonder every 24-hour shift is unique. On any given day, Rivera might travel two hours to a car accident, direct a helicopter to land on scene or hike to a remote ranch the ambulance can’t reach. GIVING BACK Rivera, VVRMC’s Emergency Services Supervisor, has a deep connection to the area. “I was born here and my whole family lives here. It’s nice to be able to give back to my community.” She continues to give back by helping new paramedics as a Field Training Officer. “They’re new; they’re always cheery,” she says. “It’s nice to have that young attitude.” L O QUE LA GENTE A VECES DICE de la función de Martha Rivera como paramédica en Val Verde Regional Medical Center (VVRMC) le causa risa. “Es un poco gracioso. Me dicen, ‘Ah, conduces la ambulancia’”, comenta. “Pero es mucho más que conducir”. De eso no hay dudas. Como señala Rivera, una ambulancia es una sala de emergencias compacta sobre ruedas. Y los paramédicos reciben dos años de capacitación intensiva para que puedan salir a la calle a salvar vidas cuando alguien llama al 911. UNA ZONA INMENSA PARA ATENDER “Somos el único 911 que responde en la ciudad y el condado”, dice Rivera del servicio de emergencia médica de VVRMC. Eso es más de 3,000 millas cuadradas para atender. No es de extrañar que cada turno de 24 horas sea diferente. En un día dado, Rivera podría viajar dos horas hasta un accidente automovilístico, dirigir a un helicóptero para que aterrice en la escena o caminar hasta un rancho alejado a donde no puede llegar la ambulancia. CUESTIÓN DE RETRIBUCIÓN Rivera, supervisora de servicios de emergencia de VVRMC, tiene una profunda conexión con la zona. “Nací aquí y toda mi familia vive aquí. Es bueno poder devolverle a la comunidad algo de lo que recibo”. Otra forma de retribución es ayudar a los nuevos paramédicos como Oficial de Capacitación en el Campo. “Son nuevos, siempre están alegres”, dice. “Es bonito tener esa actitud juvenil”.