it manuale tecnico en technical manual fr manuel technique nl

Transcripción

it manuale tecnico en technical manual fr manuel technique nl
IT
EN
FR
NL
DE
MANUALE
TECNICO
TECHNICAL
MANUAL
MANUEL
TECHNIQUE
TECHNISCHE
HANDLEIDING
TECHNISCHES
HANDBUCH
ES
PT
RU
TR
PL
MANUAL
TÉCNICO
MANUAL
TÉCNICO
ТЕХНИЧЕXСКОМУ
РУКОВОДСТВУ
TEKNIK
KILAVUZU
INSTRUKCJA
TECHNICZNA
Manuale tecnico fogli etichette adesive Art.1217-1218-1219-1220
Technical manual adhesive label sheet Art.1217-1218-1219-1220
Manuel technique feuilles étiquettes adhésives Art.1217-1218-1219-1220
Technische handleiding zelfklevende naamkaderlabels art.1217-1218-1219-1220
Technisches Handbuch Klebebögen für Namensschilder Art.1217-1218-1219-1220
Manual técnico para las hojas de etiquetas adhesivas art.1217-1218-1219-1220
Manual técnico folhas de etiquetas art.1217-1218-1219-1220
Техническое руководство листовых наклеек для печати этикеток арт.1217-1218-1219-1220
Par.1217-1218-1219-1220 yapışkan etiketler teknik kılavuzu
Instrukcja techniczna arkuszy samoklejących etykiet Art.1217-1218-1219-1220
Software 1235A Rev. 1.1.1
Scegli il layout
Choose layout
Choisir la disposition
Kies een lay-out
Das Layout wählen
Elegir el layout
Seleccionar esquema
Выбери раскладку
Düzeni seç
Wybierz layout
3
Scegli la pulsantiera
Choose entrance panel
Choisir la platine
Kies een deurstation
Das Tastenfeld wählen
Elegir la placa de calle
Seleccionar botoneira
Выбери клавиатуру
Tuş takımını seç
2 Wybierz kasetę przycisków
Aggiungi nuovi cartellini
Add new nameplate
Ajouter de nouvelles étiquettes
Voeg nieuwe naamkaders toe
Neue Namensschilder hinzufügen
Añadir nuevos tarjeteros
Adicionar novos cartões
Добавь новую табличку
Yeni etiketleri seç
Dodaj nowe karteczki
1
Ciascun kit di fogli adesivi prefustellati, contenente 20 fogli in poliestere, fa
riferimento ad una specifica pulsantiera:
Art. 1217:fogli etichette per pulsantiere Quadra
Art. 1218:fogli etichette per pulsantiere Ikall
Art. 1219:fogli etichette per pulsantiere Vandalcom
Art.1220: fogli etichette per pulsantiere 316 Analog
Le etichette potranno essere personalizzate stampando i nomi tramite il
software 1235A "Software per stampa etichette portanomi” scaricabile
all’indirizzo web www.comelitgroup.com
Chaque kit de feuilles adhésives prédécoupées, contenant 20 feuilles en
polyester, se réfère à une platine spécifique :
Art. 1217: feuilles étiquettes pour platines Quadra
Art. 1218: feuilles étiquettes pour platines Ikall
Art. 1219: feuilles étiquettes pour platines Vandalcom
Art.1220: feuilles étiquettes pour platines 316 Analog
Les étiquettes pourront être personnalisées par l'impression des noms au
moyen du logiciel 1235A « Logiciel pour impression étiquettes porte-noms »
téléchargeable à l'adresse Web www.comelitgroup.com
• Solo per posto esterno iKall (modello vecchio) con portacartellino di dimensioni
71x23,5mm e 71x83,5mm, utilizzare il sw 1235 Rev. 2.1
• Utiliser, uniquement pour le poste externe iKall (ancien modèle) avec porteétiquette de 71x23,5 mm et 71x83,5 mm, le logiciel 1235 Rév. 2.1.
Per installare il sw: aprire il file Setup.exe.
Per aggiornare il sw: disinstallare versione precedente, aprire il file Setup.
exe. Per installare una nuova versione del sw, senza sostituire la versione
precedente: Aprire il file "Setup[...].msi"
√√ Il sistema operativo Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 o
64 bit) o Windows 8 deve essere dotato di: Microsoft .NET Framework
4.0. , Crystal Report, se attiva la connessione Internet verranno scaricati
automaticamente.
In alternativa è possibile utilizzare un'etichettatrice tipo Dimo (vedi pag.3)
Each kit, containing 20 pre-cut adhesive polyester sheets, refers to a specific
entrance panel:
Art. 1217: label sheets for Quadra entrance panels
Art. 1218: label sheets for Ikall entrance panels
Art. 1219: label sheets for Vandalcom entrance panels
Art.1220: label sheets for 316 Analog entrance panels
The labels can be customised by printing names using the "Software for
printing nameplate labels" 1235A, available for download from the website
www.comelitgroup.com
Pour l'installation du logiciel : ouvrir le fichier Setup.exe.
Pour la mise à jour du logiciel : désinstaller la version précédente, ouvrir le
fichier Setup.exe.
Pour l'installation d'une nouvelle version du logiciel sans remplacer la
version précédente : ouvrir le fichier « Setup[...].msi ».
√√
Il est également possible d'utiliser une étiqueteuse type Dymo (voir page 3).
Elke kit met voorgeperforeerde bladen zelfklevende naamkaderlabels bevat 20
bladen met polyester labels en is geschikt voor een bepaald type deurstation:
Art. 1217: naamkaderlabels voor deurstations Quadra
Art. 1218: naamkaderlabels voor deurstations iKall
Art. 1219: naamkaderlabels voor deurstations Vandalcom
Art.1220: naamkaderlabels voor deurstations 316 Analog
De labels kunnen worden gepersonaliseerd door de namen af te drukken met
behulp van de software 1235A (Software voor afdrukken naamkaderlabels) die
u kunt downloaden via de website www.comelitgroup.com
• For iKall external unit (old model) with label holder measuring 71x23.5 mm and
71x83.5 mm only, use sw 1235 Rev. 2.1.
To install the sw: open the file Setup.exe.
To update the sw: uninstall the previous version, open the file Setup.exe.
To install a new sw version, without replacing the previous version:
Open the file "Setup[...]msi"
√√
The Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 or 64 bit) or
Windows 8 operating system must have: Microsoft .NET Framework 4.0.
, Crystal Report, if there is an active Internet connection they will be downloaded automatically.
Alternatively, you can use a Dymo-type labelling device (see page 3).
2
Le système d’exploitation Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows
7 (32 ou 64 bits) ou Windows 8 doit être doté de : Microsoft .NET
Framework 4.0. , Crystal Report. Si la connexion Internet est activée, le
téléchargement sera automatique.
• Uitsluitend voor deurstation iKall (oud model) met naamkaders afm. 71x23,5mm
en 71x83,5mm gebruikt u software 1235 rev. 2.1
De software installeren: open het bestand Setup.exe.
De software bijwerken: verwijder de vorige versie en open het bestand Setup.exe.
Een nieuwe softwareversie installeren zonder de vorige versie te
vervangen: Open het bestand Setup[...]msi
√√
Op het besturingssysteem Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7
(32-bits of 64-bits) of Windows 8 moeten Microsoft .NET Framework 4.0.
en Crystal Report geïnstalleerd zijn. Als er een internetverbinding actief is,
worden deze programma’s automatisch gedownload.
Het is ook mogelijk om een labelprinter type Dymo te gebruiken (zie pag. 3)
Jeder Set vorgestanzter Klebebögen mit 20 Polyesterbögen bezieht sich auf
ein spezifisches Tastenfeld:
Art. 1217: Druckbögen für Tastenfeld Quadra
Art. 1218: Druckbögen für Tastenfeld Ikall
Art. 1219: Druckbögen für Tastenfeld Vandalcom
Art.1220: Druckbögen für Tastenfeld 316 Analog
Die Namensschilder können personalisiert werden durch Drucken der Namen
mit der Software 1235A "Software zum Drucken von Namensschildern", das
Sie von der WEB-Seite www.comelitgroup.com herunterladen können.
Каждый комплект листовых наклеек с надсечкой, содержащий 20 листов из
полиэфира, относится к конкретной клавиатуре:
Арт. 1217: листовые наклейки для печати этикеток на клавиатуры Quadra
Арт. 1218: листовые наклейки для печати этикеток на клавиатуры Ikall
Арт. 1219: листовые наклейки для печати этикеток на клавиатуры Vandalcom
Арт.1220: листовые наклейки для печати этикеток на клавиатуры 316 Analog
Этикетки можно персонализировать, распечатав на них имя, используя
программное обеспечение 1235A "Программное обеспечение для печати табличек
с именем”, которое можно загрузить на веб-сайте www.comelitgroup.com
• Только в случае внешнего блока iKall (старая модель) с размером
держателя таблички 71x23,5 мм и 71x83,5 мм используйте ПО 1235 вер. 2.1
• Nur für die Außensprechstelle iKall (altes Modell) mit Maßen der Namensschildern
71x23,5 mm und 71x83,5 mm die Software 1235 Vers. 2.1 benutzen.
Installation der Software: Öffnen Sie die Datei Setup.exe.
Aktualisierung der Software: die vorangehende Version deinstallieren, die
Datei Setup.exe öffnen.
Bei Installation einer neuen SW-Version, ohne die frühere Version zu
ersetzen: Die Datei Setup.exe öffnen[...].msi"
√√
Das Betriebssystem Windows 98, 2000, NT, Vista, Windows 7 (32 oder 64 bit) oder
Windows 8 muss ausgestattet sein mit: Microsoft .NET Framework 4.0. , Crystal
Report werden bei aktiver Internet-Verbindung automatisch heruntergeladen.
Установка ПО: откройте файл Setup.exe.
Обновление ПО: удалите предыдущую версию, открыв файл Setup.exe.
Установка новой версии ПО без удаления предыдущей версии:
"Откройте файл Setup.exe[...]msi"
√√ В операционных системах Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows
7 (32 или 64 бит) или Windows 8 должны быть установлены: Microsoft
.NET Framework 4.0. , Crystal Report, в случае активного соединения с
интернетом они будут загружены автоматически.
Alternativ kann eine Etikettiermaschine des Typs Dymo benutzt werden (siehe Seite 3).
В качестве альтернативы можно использовать этикетировочную машину
типа Dymo (см. стр.3)
Cada kit de hojas de etiquetas adhesivas troqueladas, que contiene 20 hojas
de poliéster, es para una placa de calle específica:
Art. 1217: hojas de etiquetas para placas de calle Quadra
Art. 1218: hojas de etiquetas para placas de calle Ikall
Art. 1219: hojas de etiquetas para placas de calle Vandalcom
Art. 1220: hojas de etiquetas para placas de calle 316 Analog
Las etiquetas se pueden personalizar, imprimiendo los nombres deseados,
mediante el software art. 1235A "Software para la impresión de etiquetas de
tarjeteros”, que se puede descargar en el sitio www.comelitgroup.com
20 Polyester yaprağından oluşan, hazır kesimli her bir etiket belgesi kiti, belirli
bir panel için hazırlanmıştır:
Par. 1217: Quadra tuş takımı için etiket sayfaları
Par. 1218: Ikall tuş takımı için etiket sayfaları
Par. 1219: Vandalcom tuş takımı için etiket sayfaları
Par.1220: 316 Analog tuş takımı için etiket sayfaları
Yapışkan etiketler, www.comelitgroup.com web adresinden indirilebilir
1235A "İsim etiketleri yazdırma yazılımı" isimli yazdırma yazılımı ile
özelleştirilebilir.
• Sadece 71x23,5mm ve 71x83,5mm ebatlı etikete sahip iKall harici ünitesi
(model vecchio) için, 1235 yazılım Rev. 2.1 kullanınız
• Solo para la placa externa iKall (modelo antiguo) con tarjetero de dimensiones
71x23,5 mm y 71x83,5mm, hay que utilizar el software art. 1235, rev. 2.1.
Para instalar el software: abrir el archivo Setup.exe.
Para actualizar el software: desinstalar la versión anterior y abrir el archivo Setup.exe.
Para instalar una nueva versión del software, sin sustituir la versión
anterior: abrir el archivo "Setup[...].msi"
√√
El sistema operativo Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 o 64
bit) o Windows 8 debe disponer de: Microsoft .NET Framework 4.0. y Crystal Report; si hay conexión a Internet, se descargan automáticamente.
En alternativa, es posible utilizar una etiquetadora de tipo Dymo (véase pág. 3).
Yazılımı kurmak için: Setup.exe dosyasını açınız.
Yazılımı güncellemek için: eski versiyonu kaldırınız, Setup.exe dosyasını
açınız. Eski versiyonu kaldırmadan yeni yazılım versiyonunu yüklemek için:
"Setup[...].msi" dosyasını açınız.
√√
Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 veya 64 bit) veya
Windows 8 işletim sisteminde: Microsoft .NET Framework 4.0. , Crystal
Report kurulu olmalıdır; internet bağlantısı varsa bunlar otomatik olarak
indirilecektir.
Alternatif olarak, Dymo tipi etiket düzenleyici kullanabilirsiniz (bkz. syf. 3)
Cada kit de folhas de etiquetas pré-cortadas contém 20 folhas em poliéster e
é utilizado numa bonoteira específica:
Art. 1217: folhas de etiquetas para botoneira Quadra
Art. 1218: folhas de etiquetas para botoneira Ikall
Art. 1219: folhas de etiquetas para botoneira Vandalcom
Art.1220: folhas de etiquetas para botoneira 316 Analog
As etiquetas podem ser personalizadas imprimindo os nomes com o software
1235A “Software para impressão de etiquetas porta-nomes” transferível no
endereço www.comelitgroup.com
Każdy z zestawów wstępnie nacinanych, samoklejących arkuszy, zawierający
20 arkuszy z poliestru, pasuje do konkretnej kasety z przyciskami:
Art. 1217: arkusze etykiet do kaset Quadra
Art. 1218: arkusze etykiet do kaset Ikall
Art. 1219: arkusze etykiet do kaset Vandalcom
Art.1220: arkusze etykiet do kaset 316 Analog
Istnieje możliwość personalizacji etykiet i nadrukowania na nich nazwisk za
pomocą programu 1235A „Program do nadruku nazw na etykietach”, który
można pobrać ze strony www.comelitgroup.com
• Apenas para posto externo iKall (modelo antigo) com porta-cartões de
dimensões 71x23,5 mm e 71x83,5 mm, utilizar o software 1235 Rev. 2.1.
• Jedynie w przypadku kaset do użytku zewnętrznego iKall (stary model) z
okienkiem na etykietę o wymiarach 71x23,5 mm i 71x83,5 mm należy użyć
programu 1235 Wer. 2.1programu 1235 Wer. 2.1
Para instalar o software: abrir o ficheiro Setup.exe.
Para actualizar o software: desinstalar a versão anterior e abrir o ficheiro
Setup.exe. Para instalar uma nova versão do software, sem substituir a
versão anterior: Abrir o ficheiro “Setup[...].msi”
Aby zainstalować program: otworzyć plik Setup.exe.
Aby zaktualizować program: odinstalować poprzednią wersję, otworzyć
plik Setup.exe. Aby zainstalować nową wersję programu bez zastępowania
poprzedniej wersji: Otworzyć plik Setup. . . . .msi"
√√ O sistema operativo Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 ou 64
bits) ou Windows 8 deverá possuir: Microsoft .NET Framework 4.0., Crystal
Report. Se a ligação à internet estiver activada estes serão transferidos
automaticamente.
Em alternativa, é possível utilizar uma máquina de etiquetar tipo Dymo
(consultar a pág. 3).
√√
System operacyjny Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32
lub 64 bitowy) lub Windows 8 musi być wyposażony w: Microsoft .NET
Framework 4.0. , Crystal Report, jeśli połączenie z Internetem jest aktywne, zostaną one automatycznie pobrane.
Alternatywnie można również używać etykieciarki typu Dimo (patrz str. 3)
Dymo
Utilizzare una striscia adesiva trasparente per etichettatrice (tipo Dimo).
Use a transparent adhesive labeling strip (e.g. Dymo).
Utiliser une bande adhésive transparente pour étiqueteuse (type Dimo).
Gebruik een transparant plakstrookje voor etiketteermachines (bv. Dymo).
Verwenden Sie einen transparenten selbstklebenden Streifen für Etikettiermaschinen
(vom Typ Dimo).
Utilizar una tira adhesiva trasparente para etiquetadora (tipo Dymo).
Utilizar fita adesiva transparente para etiquetas (tipo Dymo).
Используйте прозрачную клейкую ленту для этикетировочной машины (типа Dymo).
Etiket düzenleyici için şeffaf bir yapışkan etiket kullanınız (Dymo tipi).
W przypadku etykieciarki (typu Dimo) należy użyć przezroczystej taśmy samoklejącej.
3
Inserimento cartellini portanome posto esterno iKall
Fitting iKall external unit nameplates
Introduction étiquettes porte-nom poste externe iKall
Naamkaders voor deurstation iKall invoeren
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle iKall
Colocación tarjeteros placa externa iKall
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo iKall
Установка табличек с именами с внешним блоком iKall
iKall harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
wv karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety iKall
4A
1
2
3
2
3A
1
1
2
3B - 4B
3
5
3
1A
*
2A
1
2
1B
Art.1218
*
1 + 2 + 3
Dott. Luca
Ricci
1
3
*
2B
B
ci
Ric
ca
Lu
tt.
Do
on
ins
ob as
n R om
Ala ia Th
x
Ale
si
os
oR
tte
Ma
ne
ois
nc
Fra
wn
Bro r
am be
Ad We
red
Alf
A
i
ca
c
Ric
Lu
tt.
Do
on
ins
ob as
n R hom
Ala ia T
x
Ale
2
CLACK!
i
s
os
R
teo
t
Ma
ria
Do
no izzo
cia
Lu iela R
n
Da
3
ne
An
F
CLACK!
ois
c
ran
n
ow
Br r
am be
Ad We
d
re
Alf
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Alan Robinson
Alexia Thomas
Anne Francois
Matteo Rossi
Adam Brown
Alfred Weber
2
CLACK!
6
Dott. Luca Ricci
OK
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Alan Robinson
Alexia Thomas
Anne Francois
Matteo Rossi
Adam Brown
Alan Robinson
Alexia Thomas
Matteo Rossi
Alfred Weber
7
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Alan Robinson
Alexia Thomas
Anne Francois
Matteo Rossi
Adam Brown
Alfred Weber
Anne Francois
OK
Adam Brown
Alfred Weber
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Centrare il cartellino per evitare infiltrazioni.
Centrar el tarjetero para evitar filtraciones.
Centre the label to prevent infiltration.
Centrar o cartão para evitar infiltrações.
Centrer l'étiquette pour éviter les infiltrations.
Выровняйте табличку во избежание попадания влаги
Centreer het naamkaartje om te voorkomen dat er water
kan binnendringen.
Kaymaları önlemek için kartı ortalayın
Das Namensschild zentrieren, damit kein Wasser
eindringen kann.
4
4
NO!
1
5
3
3
CLACK!
ria
Do
no izzo
cia
Lu iela R
n
Da
An
2
Wyśrodkować kartonik, aby nie dopuścić do jego
uszkodzenia przez warunki atmosferyczne
Inserimento cartellini portanome posto esterno Vandalcom
Fitting Vandalcom external unit nameplates
Introduction étiquettes porte-nom poste externe Vandalcom
Naamkaders voor deurstation Vandalcom invoeren
Colocación tarjeteros placa externa Vandalcom
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo Vandalcom
Установка табличек с именами с внешним блоком Vandalcom
Vandalcom harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety Vandalcom
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle Vandalcom
2
2
2
1
1
1
2A
3A
1
1
2
2
Dott. Luca Ricci
+ Art.1219
Dott. Luc
2
1
A
A
LT
LT
O
O
Dott. Luca Ricci
Dott. Luca Ricci
2B
4A
3B
2
7
Art.1219
1
+ Art.1219
2
7
1
A
LT
O
7
7
4B
5B
5A
Centrare il cartellino per evitare infiltrazioni.
Centre the label to prevent infiltration.
Centrer l'étiquette pour éviter les infiltrations.
1
2
Centreer het naamkaartje om te voorkomen dat
er water kan binnendringen.
Das Namensschild zentrieren, damit kein Wasser
eindringen kann.
Centrar el tarjetero para evitar filtraciones.
1
A
LT
O
Centrar o cartão para evitar infiltrações.
6A
2
6B
Выровняйте табличку во избежание
попадания влаги
Kaymaları önlemek için kartı ortalayın
Wyśrodkować kartonik, aby nie dopuścić do
jego uszkodzenia przez warunki atmosferyczne5
Inserimento cartellini portanome posto esterno 316 analog
Fitting 316 analog external unit nameplates
Introduction étiquettes porte-nom poste externe 316 analog
Naamkaders voor deurstation 316 analog invoeren
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle 316 analog
Colocación tarjeteros placa externa 316 analog
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo 316 analog
Установка табличек с именами с внешним блоком 316 analog
316 analog harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety 316 analog
1
CLICK!
3
2
1
2
1+2
1
Dott. Luca Ricci
2
1+[2+3]
3
[2+3]
Dott.
3
Dott. Luca
3
Dott. Luca Ricci
2
+ Art. 1220
4
1
1
3
1st CLICK!
2nd CLICK!
2
5
6
6
6
Inserimento cartellini portanome posto esterno Quadra
Fitting Quadra external unit nameplates
Introduction étiquettes porte-nom poste externe Quadra
Naamkaders voor deurstation Quadra invoeren
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle Quadra
Colocación tarjeteros placa externa Quadra
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo Quadra
Установка табличек с именами с внешним блоком Quadra
Quadra harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety Quadra
REMOVE
2
1
1
3
2
A
B
Art. 1217
C
Art. 1217
Art. 1217
Dott. Luca Ricci
Alan Robinson
Dott. Luca Ricci
Dott. Luca Ricci
Anne Francois
Dott. Luca Ricci
Alan Robinson
1
Alfred Weber
2
Alan Robinson
4
5
1
1
1
seepage
risk!
MINIMUM
8 FULL
TURNS
1
2
6
7
2
8
7
2ª edizione 12/2015
cod. 2G40001512

Documentos relacionados