high mountain
Transcripción
high mountain
aventura AL ESTILO ALPINO Del Monte Everest se ha dicho: “el reto está todavía allí, pero la aventura ha desaparecido”. La aventura, como la vida, los negocios o la montaña, requiere factores desconocidos, y en el Everest ya no queda ninguno. Disfrutar de una aventura significa abrazar lo desconocido y aceptar que sólo se podrá controlar la situación en el mismo momento y en el mejor de los casos sólo parcialmente. Montañismo en el siglo XXI significa escalar al estilo alpino: en solitario, con un pequeño equipo, sin apoyos externos y al modo más ligero posible, respetando el medio ambiente y la montaña y desafiando sus propios términos. Para este tipo de aventuras alpinas, China es un lugar completamente único ya que detrás del Himalaya se encuentran cordilleras de picos de 6.000 metros completamente vírgenes y desconocidos. En los últimos cinco años he tenido el privilegio de explorar estas montañas chinas, descubriendo la aventura en esta zona, pasando continuamente por sensaciones contrapuestas; éxitos y fracasos, excitación y aburrimiento, satisfacción y frustración, belleza y peligro, decepción y descubrimiento. El punto culminante hasta ahora ha sido nuestra primera ascensión al Xuelian West (6.422m) en el Tien Shan, donde abrimos una estética pero difícil ruta que fue premiada con un Piolet d’Or. Otras recompensas más duraderas son grandes amistades con personas de diferentes culturas y orígenes, especialmente con el pequeño pero creciente grupo de alpinistas chinos. Aquí me gustaría hacer una mención especial al infatigable aventurero Dongdong Yan, también miembro del Equipo Internacional de Probadores de Bestard, y que ha realizado numerosas primeras ascensiones en las montañas de su tierra natal. Además de realizar varias expediciones conjuntamente con él, compartimos también la preocupación por el medio ambiente de las montañas de China, ahora bajo amenaza extrema, cuando la época del usar y tirar choca con una cultura nómada no acostumbrada a ningún tipo de tratamiento ecológico de la basura. Trabajamos juntos para sensibilizar a los excursionistas y escaladores chinos, así como a la gente local (jinetes y ganaderos) sobre la necesidad de mantener nuestras montañas y valles limpios. Me gustaría expresar el generoso apoyo de Bestard tanto al desarrollo del alpinismo y las actividades de outdoor en China, como a mí personalmente. Cuando ya hay incógnitas suficientes, un escalador realmente quiere no tener que preocuparse por algo tan fundamental como las botas. Para mí, Bestard es sinónimo de este tipo de fiabilidad. Bruce Normand. PURE ADVENTURE - ALPINE style Of Mount Everest is has been said ``the challenge is still there but the adventure has gone.’’ Adventure, whether in life, business or the mountains, requires unknown factors, and on Everest there are none any more. Enjoying adventure means embracing unknowns and accepting that they can be controlled only when met and at best only partially. Mountaineering in the 21st century means alpine-style climbing: a single, small team, climbing unsupported and in the lightest possible style, respecting the mountain environment and challenging it on its own terms. For this type of alpine adventure, China is quite unique: behind the Himalaya lie ranges upon ranges of unclimbed, unknown 6000m peaks. In the last five years I have had the privilege of exploring China’s mountains, living at these frontiers of adventure. I have experienced success and failure, excitement and boredom, satisfaction and frustration, beauty and danger and disappointment and discovery. The high point was our first ascent of Xuelian West (6422m) in the Tien Shan, made by an aesthetic but difficult route and honoured with a Piolet d’Or. Lasting rewards include firm friendships established with people of many cultures and backgrounds, most notably the small but growing cadre of Chinese alpinists. Here I would like to make special mention of the indefatigably adventurous Yan Dongdong. Also a member of the Bestard International Test Team, he has made numerous first ascents in the mountains of his homeland. In addition to sharing several expeditions, we also share a concern for the environment of the Chinese mountains -- now under extreme threat as the disposable age collides with a nomadic culture unused to any form of eco-friendly rubbish treatment. Together we are working to raise awareness among Chinese trekkers, climbers and locals (horsemen and herdsmen) of the need to keep our mountains and valleys clean. I would like to acknowledge the unstinting support of Bestard boots, both for the development of alpinism and outdoor recreation in China and for me personally. When there are already enough unknowns, a climber really does want to rely without thinking on something as fundamental as his boots. To me, Bestard is synonymous with this kind of reliability. Bruce Normand. DETALLES DETALLES QUE MARCAN LA DIFERENCIA DETAILS WHICH MAKE THE DIFFERENCE FLEXIÓN MULTIDIRECCIONAL:: Sistemas de flexión en caña, cuello y lengüeta, para combinar un buen soporte del tobillo, con comodidad y libertad de movimientos. LENGÜETA MODULAR:: Lengüeta que permite una precisa adaptación y ajuste a la pierna. FLEXIBLE LEG:: Flex-systems in the leg, collar and tongue, to combine effective support with walking comfort and freedom of movement. MODULAR TONGUES::Totally modular tongues to ensure a precise fit for any leg 4 CUELLO Y LENGÜETA:: Con diseños y materiales envolventes y anatómicos para un confort duradero. COLLARS AND TONGUES:: Anatomical designs and soft but durable materials for lasting comfort from the first step. details DOBLE BOTÍN EXTRAÍBLE E IMPERMEABLE:: Sistema patentado, ideal para excursiones y expediciones de varios días. Entre sus múltiples ventajas podemos destacar un secado más rápido. REMOVABLE LINER:: Boot and camp-shoe in one: ideal for use during longer backpacking routes and mountaineering expeditions. Amongst its many advantages is the rapid drying of the removed liner during rest stops. SISTEMAS DE GANCHOS Y FRENOS DE ÚLTIMA GENERACIÓN:: Facilita un atado rápido y preciso, minimizando el desgaste de los cordones y permitiendo además un ajuste diferenciado. EASY-RUNNING QUICK-LOCK SYSTEM:: Facilitates precise and rapid lacing, allowing a clever differentiated lacing pressure system, and reduces friction on the laces. CUIDADOSA SELECCIÓN DE MATERIALES:: Uso únicamente de los mejores materiales disponibles en el mercado, para así poder garantizar las más altas exigencias de duración, acabado y demás prestaciones técnicas. CAREFUL SELECTION OF MATERIALS:: We use only the best materials available, in order to guarantee the highest standards of durability, finish and technical performances. TRANSPIRATION SYSTEMS:: Many small details which together produce an excellent inner and ensure the legendary comfort and ventilation of our boots. ELEMENTOS REFLECTANTES:: Para mayor visibilidad en condiciones de poca luz. REFLECTIVE ELEMENTS:: For enhanced visibility in the dark, in the tent etc. IMPERMEABILIDAD:: La gran mayoría de nuestras botas son impermeables y transpirables gracias al uso de la tecnología Gore-Tex®. Detalles SISTEMAS DE VENTILACIÓN:: Muchos pequeños detalles que en su conjunto, mejoran considerablemente la transpiración y el clima interior de las botas. DURABLE WATER-PROOF TECHNOLOGY:: A vast majority of our boots are water-proof and breathable, thanks to the incorporation of the Gore-Tex® technology. PARTE SUPERIOR DE UNA SOLA PIEZA:: Envuelve perfectamente el pie. La ausencia de costuras asegura una máxima durabilidad y mejor protección contra posibles entradas de agua. ONE-PIECE-UPPER:: Moulds itself perfectly around the foot and, because it is seamless, prevents leakage or breakage. 5 PROTECCIONES:: Punteras, taloneras y bandoletas de caucho que proporcionan mayor durabilidad y protección en las zonas de más desgaste, mayor protección contra la humedad así como mejor agarre y tracción durante las escaladas. PROTECTION:: Rubber on toe, heel or, on some models, around the complete rand of the boot assure durable protection against wear and tear on the most critical zones, improved protection against humidity as well as better support and traction during climbs. HORMAS DIFERENTES:: Gran variedad de diseños de hormas, para una mejor adaptación a las diferentes morfologías del pie. DIFFERENT LASTS:: Great variety of last-designs for an optimum and comfortable fit for many different foot-shapes and activities BEST-SYSTEM: A careful match of the best technical materials and sole-construction to obtain an optimal combination of security, support, comfort and durability. details BEST-SYSTEM: Conjunto de elementos de piso con una gran diversidad de materiales técnicos que proporciona una combinación óptima de seguridad, soporte, confort y duración. introduccion ¿QuÉ bota y para quÉ actividad? Aunque muchas botas Bestard parezcan similares, todas ellas están diseñadas y fabricadas con diferentes sistemas y materiales, dependiendo de los requerimientos de cada tipo de actividad y especialidad. Para hacer tu elección más fácil, hemos agrupado todas las botas en varias familias por actividad. Estas definiciones son, naturalmente, algo genéricas, y dentro de cada familia hay una gran variedad para elegir: algunas botas son más robustas, otras más ligeras, algunas son más transpirables, algunas con la horma más ancha, otras tienen la caña más alta o más baja. Para estar seguro de que eliges la bota adecuada a tus necesidades y a tus gustos, te recomendamos que primero leas las descripciones genéricas que introducen cada familia para una mejor orientación de dónde empezar. Después puedes consultar las características concretas de cada bota en la ficha técnica. También podrás encontrar una descripción todavía más detallada de cada bota en nuestra página web www.bestard.com . Para una información más amplia sobre las prestaciones de los diferentes materiales, y así también para una mejor comprensión de las diferencias entre cada bota, recomendamos que consultes también las páginas de tecnología, que se encuentran al final de este catálogo. La gran mayoría de nuestras botas son unisex, y pueden ser usadas por hombres y mujeres por igual. Las botas en las que aparece el símbolo han sido diseñadas especialmente para satisfacer las necesidades morfológicas y ortopédicas del pie femenino. Para una información más amplia y puesta al día consulta nuestra página web, la cuál actualizamos constantemente: www.bestard.com 6 Which boot AND for which activity? Although many of our boots may look similar on the outside, all of them are uniquely designed and made for the requirements of each kind of activity and speciality. To make your search and your choice easier, our range is divided into different families, depending on each activity and the technical difficulty of the terrain. These families are very broad definitions, and within each group there is a variety of models to choose from: some are sturdier, some are softer, some are lighter, some are more rigid, some have an extra wide last for broad feet, and some have a lower cuff and so on. introductiOn To assist you to choose the correct boot, we recommend that you start by reading the general descriptions which are to be found at the beginning of each family. This way you will get an overview which will assist you to narrow your search before you address the technical specifications of each of the boots. For a more detailed description of each individual boot, please consult the collection at our web www.bestard.com For a better understanding of the performances and functions of different materials, and consequently a better understanding of the differences between the different boots, we recommend that you also carefully read the descriptions given in the technology pages at the end of this catalogue. Most of our boots are unisex, and can be used by men and women alike. The boots marked with the symbol ,on the other hand, have been specially designed and built according to the morphological and orthopaedic needs of women’s feet. For more detailed information, we invite you to visit our constantly updated web-page www.bestard.com MOUNTAIN LINE HIGH MOUNTAIN 8 ADVANCED TREKKING 10 TREKKING 12 APPROACH 18 HIDRO LINE 20 TREKKING JUNIOR 21 TRAIL WALKING 22 TRAVEL 28 FOREST LINE hunting 32 OFS LINE MAXIM COMFORT 34 ACCESORIOS 36 ACTIVE LINE HIGH MOUNTAIN For the most technical high-mountain and glacier ascents, for ice-climbing, for multi-day alpine expeditions and for general winter mountaineering in technically demanding terrains and tough, cold weather conditions, you need warm and sturdy boots which give you total protection and confidence. With this goal, we use only the finest available materials for the boots in our HIGH MOUNTAIN family, and we design and manufacture them in a manner which makes them help you to reach your goals in the most comfortable and secure manner possible. Para ascensiones técnicas en alta montaña y glaciares, así como para actividades como escalada en hielo, expediciones alpinas de larga duración y montañismo invernal en general, se necesitan botas que proporcionen total confianza y protección frente a los medios. Por ello, diseñamos y fabricamos nuestras botas HIGH MOUNTAIN, usando únicamente los mejores materiales, para ayudarte a llegar a tu cima de la manera más confortable y segura posible. Todas las botas de esta familia tienen una suela completamente rígida, característica imprescindible para el uso de crampones automáticos. Sirven también de gran apoyo en ascensiones técnicas con gran pendiente por vías de nieve, hielo y roca. A pesar de la rigidez de la suela, son botas con un confort sorprendente también a la hora de hacer aproximaciones y travesías por senderos y terrenos mixtos, lo cual puede en algunos casos evitar la necesidad de llevar un par de botas adicionales de trekking o de aproximación. 8 Todas las botas High Mountain son impermeables y termoaisladas gracias a la incorporación de la tecnología GORE-TEX® Insulated Comfort TOP EXTREME LITE 8055 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Kevlar® Negro y Lorica hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent black Kevlar® and Lorica / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort / Thinsulatetm (Botín extraíble / Removable inner bootie) HORMA / LAST:: Europa H XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 2.250 grs / par (Nº 8) Doble bota / Double boot All the boots in this family have a 100% rigid sole. This is a prerequisite for the use of step-in crampons, and also an essential support for climbing steep, technical routes in snow, ice and rock. In spite of their rigidity and sturdiness, these boots are also surprisingly comfortable to walk in during approaches and for other routes on trails or over flat and mixed terrain, reducing in many cases the need for an extra trekking or approach boot. All the boots in this family are compatible with the use of step-in (“automatic”) crampons. All High Mountain boots incorporating GORE-TEX® Insulated Comfort technology are durably waterproof, breathable and warmly insulated. TOP ALPINE PRO 8054 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 3mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 3mm Perwanger® leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort / Thinsulatetm (Botín extraíble / Removable inner bootie) HORMA / LAST:: Europa H XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 2.610 grs / par (Nº8) Doble bota / Double boot EVOLUTION K TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 2.190 grs / par (Nº8) 3970 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Kevlar® y piel Nobuk 2,7mm hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Kevlar® and 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort HORMA / LAST:: Latina PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 4, Rígida / Rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Vertige PESO / WEIGHT:: 2.400 grs / par (Nº8) HIGH MOUNTAIN 3987 MAKALU 9 3982 - 3983 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (3982) - 31/2 / 8 UK (3983) PARTE SUPERIOR:: Kevlar® y piel Nobuk 2,7mm hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-Repellent Kevlar® and 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort HORMA / LAST:: Europa H (3982) - Lady (3983) PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 2.120 grs / par (Nº8) (3982) - 1.924 grs / par (Nº5) (3983) 3983 3982 SKY PEAK EVO 3986 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Kevlar® Negro y Lorica hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent black Kevlar® and Lorica / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC, Rígida / Rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 1.850 grs / par (Nº 8) HIGH MOUNTAIN ALPINE LITE K ALPINE LITE K lady ADVANCED TREKKING La familia de ADVANCED TREKKING ofrece una gama completa de diferentes botas que comparten muchas de las prestaciones de nuestras botas de alta montaña en cuanto a robustez, soporte etc., pero que se diferencian en algunas características que las hacen más polivalentes y más cómodas para realizar rutas de trekking técnico; la suela semi-rígida, el uso de materiales que permiten más transpiración, un peso más liviano, etc. Salvo para las ascensiones de alta montaña invernal y las escaladas más técnicas, estas botas “todo-terreno” te permitirán realizar una gran variedad de actividades de media- y alta montaña. En primer lugar, están pensadas para largas y exigentes rutas alpinas por terrenos variados y complicados, y a la vez te permitirán realizar escaladas de un nivel moderado, ascensiones con raquetas, travesías por glaciares, vías ferratas etc. Todos los modelos de esta gama son aptos para el uso de crampones semi-automáticos. Las botas que incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables y transpirables. The ADVANCED TREKKING family incorporates a full range of differentiated technical mountaineering boots which shares many characteristics with our High Mountain boots in terms of support and protection. At the same time they offer distinctive features in order to make them more versatile and comfortable during demanding and technical trekking routes in medium- to high-mountain terrain, including semi-rigid soles and the use of lighter, more breathable materials. Except for the most technical climbs and extreme winter ascents, these all-terrain boots will allow you to undertake almost any mountaineering activity. They are designed first of all to perform faultlessly during long, alpine trekking routes in varying and challenging terrain and weather conditions, but they are also perfect for activities such as moderately technical alpine climbs, via ferratas, glacier-crossings and snowshoe ascents. All the boots in this family are compatible with the use of ‘step-in heel, toe strap’ (“semi-automatic”) crampons. All Advanced Trekking boots incorporating GORE-TEX® technology are durably waterproof and yet retain the capacity to expel internal moisture. 10 NEPAL 0842 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Ice New PESO / WEIGHT:: 2.100 grs / par (Nº8) CROSSOVER BG3 0855 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 1.800 grs / par (Nº8) TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2.6 mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2.6 mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6 / Semirigida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 1.760 grs / par (Nº 8) ADVANCE K PRO LADY 7608 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2.6 mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2.6 mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6 / Semirigida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº 5) ADVANCED TREKKING 7607 ADVANCE K PRO 11 7606 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semi rígida / Semi-Rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Ice New PESO / WEIGHT:: 1.890 grs / par (Nº 8) CONTACT K evo 7609 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Kevlar® y Lorica hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Kevlar® and Lorica / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semi-rígida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + TPU PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº8) ADVANCED TREKKING LEMON MATRIX TREKKING La familia TREKKING ofrece una extensa y muy variada gama de botas robustas y confortables para un uso muy variado dentro del ámbito de la montaña y del outdoor en general, en la cual hemos hecho un gran esfuerzo para perfeccionar aspectos como confort, ligereza, durabilidad y seguridad. En general, son botas apropiadas para ambientes de media montaña o, en algunos casos, alta montaña estival. Salvo en condiciones de alta montaña invernal, son botas que se pueden utilizar durante todo el año, aunque las botas de piel combinadas con materiales textiles son más apropiadas para climas más cálidos, debido a sus materiales más ligeros y transpirables. 8015 TOP PERFORMANCE TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort (Botín extraíble / Removable inner bootie) HORMA / LAST:: Europa H XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 2.165 grs / par (Nº8) Independientemente del material y diseño de cada modelo, cualquier bota de la gama Trekking proporciona suficiente soporte y protección para realizar travesías por terrenos exigentes y situaciones meteorológicas variadas. Todas las botas Trekking que incorporan la tecnología GORETEX® son impermeables y transpirables. 12 Doble bota / Double boot BREITHORN PRO The Bestard TREKKING family offers an extensive and varied range of sturdy but maximally comfortable boots, designed to handle a wide range of all-round uses both in the mountains and in general outdoor activities, for which we have made great efforts to optimise their comfort, lightness, durability and security. These boots are suitable for mid-mountain activities and in some cases also for the high mountains in summer. Except for extreme winter mountain environments, these boots can be used all year round. For warmer climates, our suede/textile boots are more suitable due to their lighter and softer materials with higher breathability. Every boot in this family, independent of its materials and design, will offer you sufficient support and protection for undertaking demanding trekking routes in varied terrain and weather conditions. All Trekking boots incorporating GORE-TEX® technology are durably waterproof and yet have the capacity to expel internal moisture. TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 1.690 grs / par (Nº8) 0805 BREITHORN LITE BG3 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 1.640 grs / par (Nº8) TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.510 grs / par (Nº8) 13 0806 - 0807 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (0806) - 31/2 / 8 UK (0807) PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H (0806) - Lady (0807) PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 1.560 grs / par (Nº8) (0806) - 1.280 grs / par (Nº5) (0807) 0807 0806 TROTTER II 0851 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 1.430 grs / par (Nº8) HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING BREITHORN LITE BREITHORN LITE LADY 0810 HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING 0856 kathmandu HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING MONTANA 0857 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA+ PU PESO / WEIGHT:: 1.440 grs / par (Nº8) MONTANA LADY 0858 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA+ PU PESO / WEIGHT:: 1.230 grs / par (Nº5) 14 SPIDER K 7705 HIGH TREKKING MOUNTAIN TREKKING TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Werewolf + PU PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº8) SPIDER K LADY 7706 TALLAS / SIZES:: 31 / 2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Werewolf + PU PESO / WEIGHT:: 1.250 grs / par (Nº5) SUMMIT BG3 LADY 7716 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.280 grs / par (Nº5) HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING 7715 SUMMIT BG3 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.510 grs / par (Nº8) 15 TRITON TRITON LADY 5950 - 5951 5951 5950 MITJORN II 0620 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Werewolf + PU PESO / WEIGHT:: 1.440 grs / par (Nº8) HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (5950) - 31/2 / 8 UK (5951) PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H (5950) - Lady (5951) PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + PU PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº8) (5950) - 1.220 grs / par (Nº5) (5951) HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING ORDESA PLUS 7735 7703 GALICIA TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Andermatt PESO / WEIGHT:: 1.450 grs / par (Nº8) TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + PU PESO / WEIGHT:: 1.330 grs / par (Nº8) 16 LADY TREK BG3 TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.080 grs / par (Nº5) HIGH TREKKING MOUNTAIN TREKKING 1/2 7786 LADY TREK BG3 TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.080 grs / par (Nº5) 1/2 7787 7788 CARES 7730 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Andermatt PESO / WEIGHT:: 1.410 grs / par (Nº8) TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + PU PESO / WEIGHT:: 1.100 grs / par (Nº5) HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING LADY TREK PLUS 17 0823 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.240 grs / par (Nº8) RACE K BG3 0838 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Latina PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.020 grs / par (Nº8) HIGH MOUNTAIN TREKKING TREKKING CROSS BG3 APPROACH CREST Nos encanta la gran polivalencia de nuestro calzado APPROACH, por su gran confort para realizar desde trekking hasta senderismo, sin por ello renunciar a las prestaciones necesarias para poder realizar también escaladas de aproximación. 0874 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 890 grs / par (Nº8) Las diferencias entre este calzado y el de excursionismo en general, residen principalmente en su mayor nivel de protección y resistencia, así como en la posibilidad de ajustar un calce preciso y puntiagudo en la zona de los dedos. Con el plus de agarre y soporte que añaden las punteras o laterales de caucho, la gama Approach ofrece seguridad, libertad de movimientos y la precisión necesaria para realizar desde trepadas sencillas y vías ferratas, hasta escalada en roca de cierta dificultad. 18 Añadiendo que todos los modelos Approach que incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables y transpirables, resultan la elección ideal para una gran variedad de actividades de montaña, aventura y tiempo libre. CREST We love the unique versatility of the APPROACH shoe concept, with its great comfort for trekking and trail hiking, yet with all the essential features for climbing approaches. The difference between this range and general hiking shoes lies primarily in its higher level of support, resistance and protection, and in the ability to tighten the laces differentially for a precise fit at the toe area. Together with the extra friction and support given by the rubberised parts, the Approach range provides the necessary security, precision and freedom of movement for undertaking everything from trekking and scrambling to via ferratas, aid-climbing and moderate rockclimbing, including edging and crack-climbing moves. Adding to this, all Approach models incorporating GORE-TEX® technology are durably waterproof and yet have the capacity to expel internal moisture, resulting in the ideal choice for a wide variety of mountain, adventure and leisure use. TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 890 grs / par (Nº8) 0875 TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 760 grs / par (Nº5) 1/2 APPROACH 0876 CRUX 19 0872 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 940 grs / par (Nº8) 0877 CRUX TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 760 grs / par (Nº5) 1/2 APPROACH ADAPTOR HIDRO LINE With the HIDRO LINE family we proudly introduce a new concept of footwear designed and manufactured specifically to offer maximum performance in adventure-sport activities where humid conditions and wet, slippery environments are the norm: caving, canyoning, tropical and monsoon-season treks and the like. The designs have thus been developed and the materials selected to satisfy without compromise the most demanding requirements in the following essential areas: GRIP: The Vibram® Best Idrogrip outsole offers optimal adhesion on wet and slippery surfaces. It’s also quite environment friendly, as its non marking properties ensures not to leave any prints on the rock. DURABILITY: Careful selection of materials at the cutting edge of technology in boot manufacture provides maximum resistance to wear and tear both from mechanical abrasion and from permanent contact with water. COMFORT-PROTECTION-SECURITY: The boot design, its low weight and its special lacing system offer maximum adaptation to and support of the foot, guaranteeing high levels of comfort, efficiency and freedom of movement. This translates to optimal performance from the same boot during both the approach and the water-intensive activity itself. Particular design features include efficient evacuation of water from the inside and the cuff-closure option of the inbuilt gaiter which eliminates the entry of small pebbles or other small debris. Security is enhanced by our special lacing system, ensuring that the boot stays put on the foot during the complete activity. 20 CANYON GUIDE Nueva familia con calzado diseñado y fabricado para dar un óptimo rendimiento en actividades de deportes de aventura en ambientes húmedos y por terrenos mojados y resbaladizos, tales como barranquismo, espeleología, trekkings por bosques tropicales y similares. Por ello, diseño y materiales han sido cuidosamente desarrollados y seleccionados para cumplir con los más exigentes requisitos en cuanto a: AGARRE: La suela Vibram® Best Idrogrip ofrece una adherencia excelente tanto sobre roca seca como sobre superficies mojadas y resbaladizas, al mismo tiempo que no deja marcas sobre la roca. RESISTENCIA: Cuidadosa selección de materiales de última generación y avance tecnológico, para conseguir máxima resistencia al desgaste por abrasión y por contacto permanente con el agua. CONFORT-PROTECCIÓN-SEGURIDAD: El diseño de la bota en combinación con su ligereza y cierre con cordones proporciona máxima adaptación y sujeción al pie. Esto se traduce en un alto nivel de confort, eficacia y libertad de movimientos, consiguiendo así unas óptimas prestaciones que permiten usar una única bota tanto durante la aproximación como durante la actividad acuática. Eficaz evacuación del agua. Cierre superior mediante polaina para evitar la entrada de gravilla o otras particulas en torrentes sucios. Sistema de atado seguro. TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Lorica y Cordura® / Rubber PRO UPPER:: Lorica and Cordura® / Rubber PRO FORRO / LINING:: Air-Mesh HORMA / LAST:: Europa H XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2 / Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Idrogrip + EVA PESO / WEIGHT:: 1.150 grs / par (Nº8) 0880 trekking junior Las necesidades morfológicas y ortopédicas de los niños son diferentes a las de los adultos. Por ello, nuestras botas TREKKING JUNIOR son el resultado de una estrecha colaboración entre Bestard y un equipo de expertos en ortopedia infantil, cumpliendo por ello con las exigencias particulares y necesarias de los aventureros más pequeños en cuanto a: The morphological and orthopaedic needs of children’s feet are by no means the same as for adults. This is why we have developed our TREKKING JUNIOR family in close cooperation with a team of experts in children’s orthopaedics. Thanks to this joint work, these boots will fulfil the necessary and specific requirements of our youngest adventurers in key areas, such as: Estabilidad y soporte: - Contrafuerte estable y prolongado hacia el puente; - Suela estable y resistente a la torsión, sin restar flexión y confort natural al andar; Support and stabilisation: - The heel cup is stable and elongated towards the arch, eliminating the risk of PPV (pes planu valgua); - The sole is stable, supportive and torsion-resistant, yet flexible enough for natural walking comfort and with a good grip for multiple surfaces; Calce y confort: - Horma especial para niños desarrollada por expertos en ortopedia infantil; - Esponjas anatómicas que estabilizan y fijan el pie dentro de la bota, evitando al mismo tiempo rozaduras en los puntos de presión; - Cintas de ajuste y gran apertura para que el niño pueda ajustarse la bota fácilmente; Fit and comfort: - The last has been specially developed by experts in paediatric orthopaedics for the special needs and shape of children’s feet; - Anatomical padding stabilises and fixes the feet inside the boot, avoiding at the same time sore feet at stress points; - Easy to put on and take off thanks to the wide instep and the adjustment loops at heel and tongue; Protección y seguridad: - Elementos reflectantes para mejor visibilidad en la oscuridad; - Botas impermeables y transpirables gracias a la incorporación de la tecnología GORE-TEX® y el uso de pieles naturales e hidrofugadas de alta calidad. Protection and security: - Reflective stripes for improved visibility in the dark; - Durably waterproof and with the capacity to expel internal moisture thanks to the use of natural and Water-repellent leathers combined with GORE-TEX® technology. 21 PALMA 3662 TALLAS / SIZES:: 27 / 38 EUR PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho Sintético UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Junior PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Paw Kid PESO / WEIGHT:: 700 grs / par (Nº32) trail walking Las botas de la familia TRAIL WALKING incorporan diseños y materiales de última generación, en las cuales nuestro objetivo ha sido conseguir botas y zapatillas con un máximo nivel de ligereza, transpiración, eficiencia y confort total, incorporando, como siempre, todas las garantías de una bota Bestard. The TRAIL WALKING family incorporates the newest-generation designs and materials, with which our goal has been to make shoes and boots with a maximum level of lightness, breathability, efficiency and total comfort, incorporating as always the Bestard boot guarantee. La gran ventaja del calzado de esta familia es su gran polivalencia: son botas y zapatos que serán tus inseparables compañeros durante múltiples actividades tanto por la naturaleza como en la ciudad. The great advantage of the footwear from this family is its great versatility: they are shoes and boots that will become your inseparable companion for many activities both in the outdoors and in the city. Dentro de la familia Trail Walking existe una gran variedad de modelos diferentes. En general, son modelos para un uso en primavera, verano y otoño. Within the Trail Walking family is a range of different models, for use in general in spring, summer or autumn. Recommended activities are gentle hill- and trail walking, low-mountain hiking, long walks in the woods, Nordic Walking, travel and, for all of us who have chosen the outdoor lifestyle as a way of life, the simple comfort of everyday use. Las actividades recomendadas son senderismo, excursiones de baja montaña, viajes, el Camino de Santiago, largos paseos, Nordic Walking y similares, sin olvidar el gran confort para un uso en la vida diaria, para todos nosotros que hemos elegido el outdoor como estilo de vida. All Trail Walking boots incorporating GORE-TEX® technology are durably waterproof, yet with the capacity to expel internal moisture. Todos los modelos Trail Walking que incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables y transpirables. 22 4116 - 4111 ONTARIO TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Grivola PESO / WEIGHT:: 1.280 grs / par (Nº8) TRAIL WALKING 4111 4116 ONTARIO LADY 4112 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Grivola PESO / WEIGHT:: 1.090 grs / par (Nº5) 4101 - 4102 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (4101) - 3 / 8 UK (4102) PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk, Serraje y Cordura® hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Nubuk and Split leather and Cordura® / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking (4101) - Walking Lady (4102) PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Viking PESO / WEIGHT:: 1.270 grs / par (Nº8) (4101) - 1.010 grs / par (Nº5) (4102) 1/2 CAMP CAMP LADY 3624 - 3628 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (3624) - 31/2 / 8 UK (3628) PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk, Serraje y Cordura® hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Nubuk and Split leather and Cordura® / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking (3624) - Walking Lady (3628) PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Hiking PESO / WEIGHT:: 1.320 grs / par (Nº8) (3624) - 1.020 grs / par (Nº5) (3628) HIGH MOUNTAIN TREKKING TRAIL WALKING COLORADO COLORADO LADY 4102 3628 3624 4101 3502 - 3503 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Nuasi PESO / WEIGHT:: 1.210grs / par (Nº8) 3504 - 3505 SERRA LADY TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Pillow PESO / WEIGHT:: 930 grs / par (Nº5) 3503 3505 3502 3504 HIGH MOUNTAIN TREKKING TRAIL WALKING SERRA 23 TRAIL WALKING 3670 INCA TRAIL SANTIAGO TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA PESO / WEIGHT:: 1.100 grs / par (Nº8) 3675 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat + EVA PESO / WEIGHT:: 1.130 grs/par ( Nº 8 ) 24 3679 - 3678 SANTIAGO LADY TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Cordura® / Rubberr FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat + EVA PESO / WEIGHT:: 950 grs / par (Nº8) TRAIL WALKING 1/2 3678 3679 3500 LEAVES TALLAS / SIZES:: 3 /8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Air-Mesh / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Walking Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Pillow + EVA PESO / WEIGHT:: 880 grs/par (Nº 5) 1/2 0310 - 0312 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (0310) / 8 UK (0312) PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Air-Mesh / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat + EVA PESO / WEIGHT:: 930 grs / par (Nº8) (0310) - 830 grs / par (Nº5) (0312) 31/2 SPIDERWEB 0321 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Air-Mesh, Split and Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat+ EVA PESO / WEIGHT:: 920 grs / par (Nº8) TRAIL WALKING NEON NEON LADY 0312 25 0310 0322 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Air-Mesh, Split and Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat+ EVA PESO / WEIGHT:: 920 grs / par (Nº8) SPIDERWEB LADY 0323 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Air-Mesh, Split and Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat+ EVA PESO / WEIGHT:: 830 grs/par (Nº 5) TRAIL WALKING SPIDERWEB TRAIL WALKING ENERGY 0381 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Aronne + EVA PESO / WEIGHT:: 910 grs/par (Nº 8) VENT GTX 0360 - 0362 TALLAS / SIZES:: 6 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 900 grs/par (Nº 8) 1/2 0362 0360 26 VENT LADY GTX 0372 TRAIL WALKING TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 770 grs/par (Nº 5) VENT 0370 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Air-Mesh HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA PESO / WEIGHT:: 900 grs/par (Nº 8) 0971 TALLAS / SIZES:: 4 / 121/2 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® HSpeed + EVA bidensidad / bi-density PESO / WEIGHT:: 890 grs / par (Nº8) ESCAPE 3103 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Air-Mesh / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Active PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA PESO / WEIGHT:: 850 grs / par (Nº8) TRAIL WALKING ALFA PRO NW 27 3001 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Split leather and Air-Mesh / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Active PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA PESO / WEIGHT:: 850 grs / par (Nº8) TUI 3204 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh Hidrofugados / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Split leather and Air-Mesh / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Air-Mesh HORMA / LAST:: Active PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA PESO / WEIGHT:: 850 grs / par (Nº8) TRAIL WALKING SENSATION travel La tendencia hacia el incremento de la movilidad y el cambio en nuestros hábitos de viajar hacia escapadas y viajes más cortos pero más frecuentes, combinado con el deseo de ir ligero de equipaje, ha hecho aumentar la demanda de ropa y calzado cómodo y funcional. 3767 - 3769 TRAVEL TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 1.010 grs / par (Nº8) Lo ideal es poder hacer la escapada con únicamente el equipaje de mano y un par de zapatos, para poder realizar igual de cómodos tanto paseos alrededor del hotel rural como turismo de ciudad. Con la familia TRAVEL ofrecemos la solución ideal a las necesidades del viajero moderno, combinando lo mejor en diseños y materiales de zapatos urbanos con materiales y soluciones que provienen de nuestra larga experiencia como fabricantes de botas de montaña. Añadiendo que todos los modelos Travel que incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables y transpirables, resulta la elección ideal para una gran variedad de actividades de viajes, aventura, tiempo libre y vida diaria. 3769 3767 28 TRAVEL TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 1.010 grs / par (Nº8) The trend towards increasing mobility and a shift in travelling habits toward shorter but more frequent trips to both rural and urban destinations, as well as the urge for light and easy travel, has increased the demand for comfortable, functional and lightweight travel clothes and footwear. Ideally, only hand luggage and one pair of shoes should be enough to manage perfectly a variety of different activities during a short trip, even if this means using the same shoe for enjoying the surroundings of a rural country hotel during the day and for strolling in the city centre later in the evening. Our contribution is to offer the modern traveller a range of truly multi-use footwear which is suitable for “just everything”, and to do so by combining the best designs and materials from urban footwear with technical components and smart solutions derived from our long experience in the manufacture of highperformance mountain boots. Combining with this the fact that all models within the TRAVEL range which incorporate GORE-TEX® technology are durably waterproof while expelling internal moisture, this range is the ideal choice for a wide variety of activities and moods, such as travel, leisure, adventures, walking and everyday life. 3776 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 900 grs / par (Nº5) TASMANIA 3760 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2mm Perwanger® leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 1.050 grs / par (Nº8) HIGH MOUNTAIN TREKKING TRAVEL 3768 - 3766 TRAVEL LADY 3766 3768 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Flor suave 2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2mm Soft Full Grain leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 1.020 grs / par (Nº8) 3777 BERNA 3672 TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Walking PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA PESO / WEIGHT:: 1.100 grs / par (Nº8) HIGH MOUNTAIN TREKKING TRAVEL TRAVEL SOFT 29 HIGH MOUNTAIN TREKKING TRAVEL 6911 RELAX 6912 ROMA TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather FORRO / LINING:: Air-Mesh HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 840 grs / par (Nº8) TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Air-Mesh HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 840 grs / par (Nº8) 30 3713 - 3715 BERGEN HIGH TREKKING MOUNTAIN TRAVEL TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Mesh hidrofugados UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Mesh FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Bergen PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Adele + EVA PESO / WEIGHT:: 820 grs / par (Nº8) 3720 - 3721 DUBLIN TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk hidrofugada UPPER:: Water-repellent Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Bergen PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 950 grs / par (Nº8) 3715 3713 3721 3720 3722 TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk hidrofugada UPPER:: Water-repellent Nubuck leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Bergen PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA PESO / WEIGHT:: 860 grs/par (Nº 5) TRAVEL SPORT GTX 3730 TALLAS / SIZES:: 61/2 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Air-Mesh hidrofugado / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Air-Mesh / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Tubava + EVA PESO / WEIGHT:: 880 grs/par (Nº 8) HIGH MOUNTAIN TREKKING TRAVEL DUBLIN LADY 31 TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK PARTE SUPERIOR:: Air-Mesh hidrofugado / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Air-Mesh / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Tubava + EVA PESO / WEIGHT:: 750 grs/par (Nº 5) 1/2 3740 TRAVEL SPORT 3732 TALLAS / SIZES:: 3 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Air-Mesh hidrofugado / Caucho sintético UPPER:: Water-repellent Air-Mesh / Synthetic Rubber FORRO / LINING:: Air-Mesh HORMA / LAST:: Running PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Tubava + EVA PESO / WEIGHT:: 880 grs/par (Nº 8) 1/2 HIGH MOUNTAIN TREKKING TRAVEL TRAVEL SPORT LADY GTX hunting La caza es, sin duda, una actividad muy variada, y dependiendo del país, del tipo de terreno y condiciones meteorológicas, también cambian radicalmente las necesidades del equipo. There are many variables in Hunting, and depending on type of prey, country, terrain and meteorological conditions, the demands on the gear change radically. Por ello, ofrecemos una colección con botas muy distintas entre sí, lo cual permite elegir modelos que se adapten perfectamente a cada situación y necesidad específica: el bosque nevado; el monte rocoso; el campo llano etc.. For this reason, we have developed a collection of different designs and styles of hunting boots, each of which adapts perfectly to the specific situation and terrain for which it has been designed: the deep, snowy forest; the rocky mountain; the plain, the sunny field, etc. Por otra parte, hay un factor común que no varía nunca entre nuestros modelos, independientemente de su diseño o materiales, y es nuestra larga tradición de siempre cuidar cada detalle y de nunca dejar de buscar mejoras continuas en aspectos comunes como confort, calidad y nivel técnico. On the other hand, one factor which never changes, regardless of the design or materials of the boot, is our long tradition to be perfectionists down to the smallest detail and to never stop searching for newer, better solutions in common concepts such as comfort, quality and technical level. The result is the creation of a really functional and reliable boot, which will allow you to forget about all external factors, always keeping your concentration at the most important moments. La suma de todos estos esfuerzos es la creación de una bota realmente funcional y fiable, que permite olvidarse de todos los factores externos y no perder la concentración en los momentos más decisivos. Added to this, all Hunting models incorporating GORE-TEX® technology are durably waterproof and yet have the capacity to expel internal moisture, while some are also very warmly insulated, resulting in the ideal choice also for foresters and gamekeepers, as well as for a wide variety of outdoor and leisure use. Añadiendo que todos los modelos HUNTING que incorporan la tecnología GORETEX® son impermeables y transpirables, y algunos incluso termoaisladas, resultan la elección ideal también para guardas forestales y para una gran variedad de actividades en la naturaleza y de tiempo libre. 32 EXPLORER BG3 5146 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Flor 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Full Grain leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort HORMA / LAST:: Europa XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.900 grs / par (Nº8) COTO BG3 5147 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.820 grs / par (Nº8) 5122 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: Multifunction BG3 + EVA PESO / WEIGHT:: 1.520 grs / par (Nº8) 5111 CANADA II TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Rothorn PESO / WEIGHT:: 1.480 grs / par (Nº8) HIGH MOUNTAIN TREKKING HUNTING ZAMBIA BG3 33 5153 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa XW PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 1.470 grs / par (Nº8) 5125 - 5113 TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal SUELA / OUTSOLE:: Multifunction BG3 + EVA (5125) - Vibram® Rothorn (5113) PESO / WEIGHT:: 1.280 grs / par (Nº8) (5125) - 1.400 grs / par (Nº8) (5113) / 5113 5125 HIGH MOUNTAIN TREKKING HUNTING DAKAR LITE TUNDRA BG3 TUNDRA MAXIM COmFORT SAREK OFS 2006 TALLAS / SIZES:: 3 1/2 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: OFS PLANTILLA INTERIOR / FOOTBED:: OFS Anatomical PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: OFS Antitorsion + P® SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 1.900 grs / par (Nº8) 34 DOVRE OFS Hemos diseñado la colección MAXIM CONFORT manteniendo la calidad y funcionalidad de nuestras mejores botas de montaña, trekking y caza, pero centrándonos sobre todo en el bienestar y en la salud del usuario. Por ello, esta colección, con su diseño y desarrollo técnico especial, está basada en una serie de conceptos ortopédicos, anatómicos y biomecánicos fundamentales que garantizan el máximo bienestar para los pies y para el resto del cuerpo. A su vez también ayudan a reducir las molestias, dolencias u otros problemas médicos o anatómicos que algunas personas puedan tener al usar calzado tradicional, como por ejemplo personas con diabetes, gente con los pies muy anchos, el empeine alto, dedos cruzados etc. For the new MAXIM COMFORT collection we have maintained the quality and functionality from our well-known, top-of-the-range trekking and hunting boots, while focusing extensively on the aspects of health and well-being. The result is a collection of exceptional footwear based on a series of biomechanical, orthopaedic and anatomical concepts which guarantee a maximum of well-being for both feet and body. The unique design and special technical features of this collection also make it an appropriate choice for many of those who have problems finding properly fitting footwear, for those who need to use orthopaedic footbeds or for those who, for any other anatomical or medical reason, have problems wearing traditional footwear. Examples of people who can benefit most significantly from this collection include diabetics and those with particularly wide feet, high instep, crossed toes or similar features. TALLAS / SIZES:: 3 1/2 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: OFS PLANTILLA INTERIOR / FOOTBED:: OFS Anatomical PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: OFS Antitorsion + P® SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA PESO / WEIGHT:: 1.600 grs / par (Nº8) 2007 FOAM ANATÓMICO Esponjas anatómicas que se adaptan individualmente a cada pie y que siempre recuperan su forma original. Dan comodidad, eliminan puntos de presión y ayudan a fijar y sujetar el pie dentro de la bota para evitar roces. ABSORCIÓN DE IMPACTOS Y RETORNO DE ENERGÍA Varias capas de materiales técnicos en la planta del pie garantizan una eficaz absorción de impactos, lo cual se traduce en una considerable reducción en la fuerza de cada paso, evitando que los mismos se transmitan a los pies, rodillas, caderas, columna y cráneo. Al mismo tiempo, permiten que los impactos de cada paso se transformen en un retorno de alta energía que reduce la fatiga al andar y aumenta el confort. REISA OFS TALLAS / SIZES:: 3 1/2 / 13 UK PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: OFS PLANTILLA INTERIOR / FOOTBED:: OFS Anatomical PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: OFS Antitorsion SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cube + PU PESO / WEIGHT:: 1.400 grs / par (Nº8) 2009 MAXIM COMFORT PLANTILLA ANATÓMICA OFS Proporciona un buen y confortable soporte a toda la planta del pie, acentuado en el enfranque. Puede ser sustituida por la mayoría de las plantas ortopédicas individuales. OFS: ANATOMICAL AND EXTRA-WIDE LAST Developed in collaboration with experts in orthopaedics and biomechanics, this last permits an anatomically perfect and maximally comfortable fit, with no pressure or chafing points. Its design also allows space enough for most indvidual orthopaedic footbeds. OFS ANATOMICAL FOOTBED Provides a firm and comfortable support for the complete sole and arch. Good moisture management through absorption of interior humidity, maintaining a dry foot. Can be removed and replaced by most individually made orthopaedic footbeds. ANATOMICAL FOAM Anatomical foam padding which adapts to each individual’s foot shape, then returns to its original form after each use. Provides high comfort, eliminates stress points and maintains the foot firmly in the boot to avoid inner movement and rubbing. CUSHIONING, SHOCK ABSORPTION AND ENERGY RETURN Several layers of high-quality cushioning materials at the sole guarantee highly efficient impact absorption, resulting in considerable shock reduction for the feet, joints, spine and skull at each step. The cushioning materials transform the impact of each step simultaneously into a high energy return, avoiding premature fatigue of feet and muscles. ESTABILIDAD Y SOPORTE ANTI-TORSIÓN El uso de una plantilla de fabricación anti-torsión en combinación con una robusta suela exterior da gran estabilidad y seguridad al andar sobre terrenos variados, al mismo tiempo que previene la supinación lateral. STABILITY AND ANTI-TORSION SUPPORT The use of a special, anti-torsion mid-sole in combination with a robust outsole provides excellent stability and security when walking over both flat and mixed terrain. The same components also help to avoid supination. SOPORTE ANTI-PRONACIÓN La incorporación de un soporte medial especial da soporte lateral al enfranque y previene así la pronación. ANTI-PRONATION SUPPORT The incorporation of a special medial support provides lateral arch support to avoid pronation. DISEÑO BIOMECÁNICO DEL PERFIL DE LA SUELA Perfil curvado y tacón redondeado para un andar natural y seguro. BIOMECHANICAL OUTSOLE DESIGN High comfort and reduced energy loss when walking due to the slightly curved profile of the outsole and its rounded heel, which allow an easy toe-off and a secure and natural touch-down. AGARRE Y TRACCIÓN El diseño y el compuesto del caucho de la suela cumple con los requisitos más estrictos en cuanto a estabilidad y confort al andar, excelente agarre sobre diversas superficies y resistencia al cambio de temperaturas, así como una larga duración. GRIP AND TRACTION The lug design and rubber compound are designed and manufactured with great care to provide excellent stability, security and comfort at each step, good grip on a range of surfaces and high resistance to abrasion and to changes of temperature. IMPERMEABLE Gracias a materiales exteriores hidrorepelentes, combinados con la membrana impermeable/cortavientos Gore-Tex®, podemos ofrecer una eficaz protección frente a la humedad exterior y las inclemencias del tiempo, manteniendo los pies secos. DURABLE WATERPROOFING Through the use of water-repellent outer materials combined with the wind- and waterproof Gore-Tex® technology, the MAXIM COMFORT range offers the ideal protection, maintaining a dry interior despite exterior moisture and rough weather conditions. TRANSPIRABLE Gracias al uso de materiales transpirables combinados con la tecnología Gore-Tex®, podemos ofrecer una eficaz evacuación de la humedad que se crea dentro de la bota, manteniendo así los pies secos. TRANSPIRATION Thanks to a strict policy of using only highly breathable and sweat-absorbing materials, in combination with careful manufacture stressing minimum use of glue and with the incorporation of the waterproof and breathable Gore-Tex® technology, our MAXIM COMFORT range guarantees dry feet through the optimal evacuation of moisture created inside the boot. 35 MAXIM COMFORT OFS: HORMA ANATÓMICA CON ANCHO ESPECIAL Desarrollo propio, conjuntamente con expertos en ortopedia y biomecánica, para permitir un calce cien por cien anatómico, sin presiones, molestias o roces. Su diseño interior permite el uso de la mayoría de las plantillas ortopédicas individuales. HIGH MOUNTAIN TREKKING ACCESORIOS // RECAMBIOS ACCESORIOS / ACCESSORIES EXPEDITION OVERBOOT 8500 TALLAS / SIZES:: S / M / L / XL PARTE EXTERIOR:: Poliéster ripstop tricapa y ripstop Cordura® 500 D impermeables Exterior part:: Waterproof 3-layer ripstop poliester and ripstop Cordura® 500 D FORRO / LINING:: ThinsulateTM CS 200gr / Poliamida PESO / WEIGHT:: 474 grs / par (L) Usar con crampones automáticos, semi-automáticos o de correas (no incluídos) / Use with crampons wih step-in-, hybrid- or strap bindings (not included) 36 A003 A004 BESTARD BOOT PROTECTION BESTARD BOOT PROTECTION Un kit de productos de cuidado y mantenimiento especialmente desarrollados para prolongar la vida y mejorar las prestaciones y el confort del calzado Bestard de piel y de combinaciones piel/textil. Ideal para calzado con membrana impermeable y transpirable, p. ej. Gore-Tex A kit of specially developed shoe-care products which prolong life and improve comfort and performance of all Bestard leather or leather/fabric-combination footwear. Ideal for footwear with waterproof and breathable membrane e.g. Gore-Tex PROTECTOR (SPRay) PROTECTOR (SPRay) REF.:: A003 Spray-on waterproofing for mountain- and outdoor footwear. Adds water-repellency and repells dirt, maintaining support and breathability. Does not soften leather or affect cosmetic appearance. (100ml). REF.:: A003 Impermeabilizante con aplicador en spray para zapatos y botas de montaña y outdoor Agrega hidrorepelencia y evita manchas de suciedad sin restar soporte ni transpirabilidad. No ablanda el cuero ni afecta la apariencia de la superficie. (100ml). ACTIVE CREAM REF.:: A004 (incoloro) A005 (negro) Acondicionador impermeabilizante con aplicador de esponja para zapatos y botas de montaña y outdoor. Agrega hidrorepelencia, nutre y revitaliza la piel sin restar soporte ni transpirabilidad. Revitaliza el cuero dañado o agrietado. (75ml). HIGH TREKKING MOUNTAIN ACCESSORIES // SPARE-PARTS A005 ACTIVE CREAM REF.:: A004 (natural) A005 (black) Sponge-on waterproofing conditioner for mountain- and outdoor footwear. Adds water-repellence, nourishes & revitalizes the leather, maintaining support and breathability Revitalizes dried out or cracked leather. (75ml). RECAMBIOS / SPARE-PARTS Plantilla anatómica de alta densidad, forrada de Cambrelle. Par de cordones: hidrofugados muy resistentes a la abrasión / Pair of laces: Water-repellent and very resistant to abrasion. REF.:: A002 (Varios / Various) Anatomic high-density footbed, lined with Cambrelle. REF.:: A001 (TALLAS / SIZES:: 36 - 48 EUR) Recambios de suelas Vibram originales. Original Vibram outsole spares. Con un uso, mantenimiento y cuidado adecuados, podrás prolongar considerablemente la vida útil de tus botas y aumentar la eficacia y el disfrute durante la ruta. Por otra parte, un mal uso y mantenimiento generalmente tienen como consecuencia molestias y un desgaste más rápido de tus botas. ANTES DE CADA USO > Comprueba que el forro GORE-TEX® está libre de restos de suciedad. Se recomienda sacudir o cepillar el interior, ya que las pequeñas piedras etc. pueden dañar el forro, perjudicando la impermeabilidad. > Comprueba que llevas las uñas bien cortadas. Unas uñas largas pueden causar daños en los dedos durante la ruta y también pueden llegar a perforar la membrana GORE-TEX® > Muy importante para la comodidad y para un aprovechamiento óptimo de las características técnicas de la bota, es la selección de un calcetín adecuado. Éste debe tener un buen ajuste al pie y costuras planas para evitar rozamientos con la piel. Es preferible que estén hechos de materiales que ayuden a expulsar la humedad, que sean de gran resistencia y que dispongan de un cierto nivel de acolchado. Muy importante es también su capacidad termo-reguladora. > A la hora de atar los cordones, procura encontrar el nivel adecuado; el pie debe estar firmemente ajustado dentro de la bota, pero sin una presión demasiado fuerte, lo cual puede causar dolor y / o restringir la circulación. Procura siempre tener una buena holgura para los dedos (min. 1 cm. entre los dedos y punta de la bota) y una buena sujeción del talón. > Los cordones están tratados para tener una alta resistencia a la abrasión y para no absorber humedad, lo cual puede provocar que sean algo más resbaladizas que unos cordones normales. Para evitar que el nudo se desate, recomendamos nudos seguros, como por ejemplo el “nudo zapatero” o el “doble nudo”. DURANTE EL USO > La mayoría de nuestras botas llevan un sistema de bloqueo de cordones. Esto puede ser útil, por ejemplo, para atar más fuertemente la caña durante pasos complicados sobre terrenos rocosos y luego volver a aflojarla durante rutas más fáciles, sin que cambie en ningún momento la sujeción del pie. > Para facilitar la evacuación del sudor, sobre todo durante rutas largas y en climas cálidos, es conveniente llevar calcetines y plantillas de repuesto y cambiarlos regularmente durante la ruta. > Evita un contacto prolongado con excrementos de animales, ya que estos pueden dañar considerablemente la piel, la suela, los ganchos etc. LIMPIEZA Y CUIDADO DESPUÉS DE CADA USO > Quitar la plantilla y dejar secar el calzado de forma natural, sin exponerlo directamente a ninguna fuente de calor como fuego, radiador, al sol, etc. > Una vez que se haya evaporado toda la humedad, cepillar la suciedad de todos los materiales, sin olvidar la suela y el interior de la bota. > Si la bota ha estado expuesta a suciedad extrema, excrementos de animales o a otras sustancias que puedan perjudicar los materiales, recomendamos lavarla con un cepillo bajo un chorro de agua tibia, quitando antes la plantilla y los cordones si es necesario. Es necesario volver a aplicar productos impermeabilizantes después de cada lavado. > Para limpiar ocasionalmente la bota más ‘a fondo’ existen productos especiales. > Por razones de higiene puede ser aconsejable lavar ocasionalmente el interior de la bota y el forro GORE-TEX®. Quita la plantilla (lavable) y lava con un cepillo bajo un chorro de agua tibia (nunca usar jabón, detergentes o similar). > Nunca lavar nuestros productos en ningún tipo de máquina lavadora. > Una vez secas, guardar las botas en un lugar seco y ventilado. No guardar la bota dentro de su caja. MANTENIMIENTO E HIDROFUGACIÓN > La piel es un producto natural que requiere mantenimiento para no secarse y cuartearse. Es necesario aplicarle periódicamente crema nutritiva para pieles. > Para un correcto funcionamiento de la impermeabilidad de la membrana GORE-TEX®, todos los materiales exteriores de nuestros productos han sido sometidos a un profundo proceso de hidrofugación. Para su mantenimiento, es necesario aplicar periódicamente (y siempre después de cada lavado de la bota) productos impermeabilizantes. > Aplícale periódicamente vaselina a los ganchos metálicos como protección contra la corrosión. HIGH MOUNTAIN TREKKING INFORMACIÓN USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: Cualquier producto que se aplica sobre la piel de nuestras botas debe ser apto para calzado con GORE-TEX®, como por ejemplo los productos Bestard Boot Protection. La utilización de otros productos, sobre todo aquellos basados en grasas, aceites o silicona, podrían dañar la capacidad de transpiración de la piel. Al mismo tiempo, un uso excesivo de grasas podría tener un efecto negativo en la estructura de la piel. 37 Proper care and maintenance will extend the normal life of your boot and will also improve efficiency and enjoyment during its use. On the other hand: inappropriate use and care could lead to discomfort and premature ageing of the boot. BEFORE EACH USE > Check that the GORE-TEX® lining is free from any dirt. We recommend that you shake the boot and brush the lining, as small particles, like small pebbles, might damage the lining, impairing its water-proof capability. > Check that you have trimmed your toe-nails. Long toenails can cause discomfort especially during descents. They might also perforate the GORE-TEX® lining, causing water-leakage. >Good socks are important for comfort and optimal use of the technical features on our boots. Socks should have a good tight fit to the foot and have flat seams to avoid sore feet. The materials should be adequate for effective moisture-management and expulsion of humidity. They should be durable, provide protective padding and adequate thermo-regulation. > When lacing the boot on, try to find the perfect pressure; not too loose, which might allow foot and heel to move inside, but not too tight in order to avoid discomfort and restraint of blood-circulation. Be sure that there is enough space between your toes and the end of the boot (min. 1 cm), and that your heel doesn’t move. > Our laces have been treated to have an excellent resistance to abrasion and to repel humidity. This may also result in being slightly more slippery than common laces. In order to avoid the shoelaces from coming undone, we recommend to use a secure knot, such as the Turquoise Turtle Knot (or Shoemaker’s Knot), Better Bow Shoelace Knot, Surgeon’s Shoelace Knot etc. DURING USE > Most Bestard-boots are fitted with a system of laceblockers which help to avoid the shoes from coming off even if the shoelaces come undone. This might be also useful, when adjusting differentiated pressures of the leg without changing the lacing over the foot. >In order to help the evacuation of humidity considerably, especially during longer routes in warm climates, it’s advisable to have a pair of easily accessible spare socks and footbeds, and to change them regularly during use. > Avoid prolonged contact with animal faeces, as these might damage leather, sole, hardwear etc. CLEANING AND CARE AFTER EACH USE > Let your footwear dry naturally and don’t expose it to direct heat like fire, radiators, the sun, etc. Take out the footbeds for quicker drying. > Once the different components are no longer damp, brush off any dirt that might be left on any part of the boot. Don’t forget the inner parts and lining! >If your boots have been exposed to salt, extreme dirt, animal faeces or other substances which might damage the materials, the boot should be cleaned with luke-warm water and a brush before drying. NOTE: After having cleaned with water and brush, it’s necessary to give the boot a waterproofing treatment. > To clean the boot more thoroughly, there are several special products available. > For hygienic reasons it’s also advisable to occasionally clean the inner parts and the GORE-TEX® lining. Remove the footbed (also washable) and clean with luke-warm water and a brush (never use soap or other detergents). >Never wash Bestard footwear in any kind of washingmachine. > Once completely dry, store your footwear in a dry and ventilated place. Don’t keep them inside the shoe-box! LEATHER-CARE AND WATER-REPELLENCE MAINTENANCE > Leather is a natural product which, exactly like human skin, needs occasional treatment in order not to dry out and crack. It’s therefore extremely important to give it a regular treatment with a good shoe-cream. >In order for the GORE-TEX® membrane to work correctly and to keep the footwear waterproof, all leather and textiles on our products have all been given a thorough process of water-repelling treatment. In order to maintain the water-repellence of the materials, we advise you to treat them regularly (and always after each cleaning with water and brush) with waterproofing products. > Apply Vaseline occasionally to the metal hard-wear in order to protect it from corrosion. NOTE: Any product applied to our boots and shoes should be appropriate for GORE-TEX® footwear. We recommend the use of the specially developed Bestard Boot Protection line. Other products, especially those based on greases, oil and silicone, might damage the breathing capacity of the leather. Excessive use of greases and similar might also adversely affect the structure and sturdiness of the leather and damage the parts made of natural rubber (outsole, toeprotecion, rand etc). HIGH MOUNTAIN TREKKING INFORMATION USE, CARE AND MAINTENANCE HIGH de MOUNTAIN TREKKING control calidad ¿QUÉ ES UNA BOTA TéCNICA DE ALTA CALIDAD? Para nosotros, hacer una bota técnica de alta calidad tiene dos aspectos muy distintos pero igual de importantes: ENEKO POU 1.Una bota técnica ha sido individualmente y conceptualmente diseñada y fabricada, sólo usando materiales técnicos de primera calidad, para así poder ofrecer a los usuarios una bota que responda completamente a sus necesidades, independientemente de la actividad. 2.Como calidad entendemos la suma de todos estos pequeños, pero tan importantes detalles que supone una fabricación semi-artesanal de botas, combinada con una selección cuidadosa de materiales y maneras de fabricar, que finalmente define el acabado de la bota, el confort y la duración. Para asegurarnos que cumplimos con estas dos metas, trabajamos con una serie de controles de calidad externos e internos tanto de los productos, como de la fabricación de los mismos. DESARROLLO Y CONTROL DE CALIDAD DE NUEVOS PRODUCTOS PRUEBAS DE MATERIALES NUEVOS: Antes de incorporar nuevos materiales, se encarga a laboratorios independientes, como p. ej. INESCOP, la tarea de realizar todas las pruebas necesarias de abrasión, transpiración, hidrofugación, durabilidad, etc... ASPECTOS TÉCNICOS, BIOMECÁNICOS Y ORTOPÉDICOS DE NUESTRO CALZADO: Gracias a una estrecha colaboración con el prestigioso Instituto de Biomecánica de Valencia (IBV) podemos realizar investigaciones científicas avanzadas, desarrollo, consultas y aprendizaje biomecánico, lo cual nos ayuda considerablemente a tomar las decisiones correctas en cuanto a diseño y selección de materiales. EQUIPO DE ASESORES EXPERTOS: Los nuevos prototipos son testados por los miembros del Bestard Test Team, un equipo internacional de prestigiosos montañeros y aventureros profesionales que someten los prototipos a duras pruebas reales en condiciones extremas, para así poder detectar y corregir cualquier deficiencia o fallo técnico. Una vez superadas las altísimas exigencias de eficacia, resistencia y confort de cada uno de nuestros colaboradores, podemos tener la confianza de que el modelo también estará a la altura de las expectativas de nuestros usuarios. CECILIA BUIL CERTIFICACIÓN DE W.L. GORE: Todos los productos que llevan el forro de Gore-Tex® tienen que ser aprobados y certificados por el laboratorio de W. L. Gore y cumplir con sus exigentes requisitos en cuanto a una impermeabilidad duradera, transpiración, resistencia a la abrasión, etc.... 38 WHAT GOES INTO A HIGH QUALITY TECHNICAL MOUNTAIN BOOT? To make a technical high quality boot, Bestard focuses on two different criteria of equal importance: 1.A technical boot has been individually and conceptually designed and manufactured, using top quality materials throughout, in order to give our customers a product which efficiently meets their needs whatever their choice of activity 2.The quality lies in the small but so important details in semi-handcrafted boot-making combined with careful selection of materials, which eventually define the final appearance of the boot, its comfort and its durability. In order to ensure that we keep up with these two quality goals, our processes of design, R&D and manufacturing are linked to a number of quality controls and filters; both internal as well as external. Our quality-control procedures focus not only on our factory operations but on the material supply chain as well as our finished products. QUALITY CONTROL DURING RESEARCH & DEVELOPING PROCESS Before a new product or model is put into serial production, the prototype has to pass the following filters and quality checks: HIGH TREKKING MOUNTAIN quality control TESTS OF NEW MATERIALS: Before incorporating new materials we always send a sample to an independent specialized laboratory in order for them to undertake severe tests of abrasion resistance, transpiration, water-repellence etc. BIOMECHANICAL, ORTHOPAEDIC AND OTHER TECHNICAL ASPECTS OF OUR FOOTWEAR: Thanks to a close cooperation with the renowned Biomechanical Institute of Valencia (IBV), we are able to undertake advanced scientific research, technological development, technical consultation and training in biomechanics which helps us considerably to take the correct decisions regarding designs and materials. TEAM OF ADVISING EXPERTS: A number of prototypes of any new model are sent to our international Bestard Test Team; a group of well renowned and professional mountaineers and adventurers, who try out the boot in different terrains and weather conditions - often extreme ones. If they find any kind of problem or technical failure on the boot, we will keep on modifying and improving it until we achieve the kind of boot we want to make, and they want to wear. Because if a boot holds up to the rigorous standards of each Bestard Test Team member, then we can be confident that it will work for our users as well. CERTIFICATION BY W.L. GORE: All new models fitted with Gore-Tex-lining have to be tested and certified by the W. L. Gore laboratory in Germany before going on to the market. The boot and all its components, have to fulfil the standards set by W. L. Gore in terms of durability, waterproof, breathability, abrasion resistance, etc IKER POU HIGH de MOUNTAIN TREKKING control calidad CONTROL DE CALIDAD DURANTE EL PROCESO DE FABRICACIÓN Para asegurar que ninguna bota salga defectuosa del proceso de fabricación, realizamos los siguientes controles de calidad: CONTROL DE MATERIALES: Los niveles de calidad de los materiales recibidos por nuestros proveedores son controlados y testados sistemáticamente para asegurar que cumplen los requerimientos de hidrofugación y transpiración exigidos. TEST DE IMPERMEABILIDAD: Para controlar cualquier posible anomalía, el 100% de nuestros botines Gore-Tex son inflados a presión y sumergidos en agua. Unos sensores electrónicos detectan el más mínimo desperfecto en la membrana o en sus costuras termoselladas. CONTROL DE ACABADO DURANTE Y DESPUÉS DE LA FABRICACIÓN: En cada estación de trabajo cada bota es sometida a un rígido control óptico por parte del operario. Finalmente, una vez acabada la bota, revisamos la piel, aspecto y costuras hasta el último detalle. CONTROL DE CALIDAD DE PRODUCTOS ACABADOS Para controlar que la fábricación mantiene siempre la misma calidad en el producto que se definió en su diseño original, escogemos continuamente productos al azar de la cadena de producción, para realizar las siguientes pruebas: IMPERMEABILIDAD DEL CONJUNTO DE LA BOTA: Una centrifugadora de alta velocidad se encarga de comprobar la impermeabilidad de la bota. CONTROL EXTERNO DE CALIDAD TOTAL: El envío periódico al laboratorio de W.L. Gore tanto de materiales como de producto acabado nos garantiza un control y una completa prestación de la bota acabada en cuanto a resistencia, impermeabilidad, transpirabilidad, duración etc. SEGUIMIENTO: La información de cualquier incidencia nos sirve para el trabajo de mejora continua. Aunque nuestro índice de reclamaciones es muy bajo (menos del 0,5%), cada incidente reportado por nuestros clientes es analizado en profundidad para poder eliminar posibles fallos en diseños, materiales o fabricación. 39 CÉSAR ROSSELLÓ QUALITY CONTROL DURING THE MANUFACTURING PROCESS To ensure that no boot leaves the factory with quality problems, we undertake the following controls during the manufacturing process: MATERIAL CHECK: All components which are put into production are carefully checked upon reception from the supplier. Each shipment of materials which have to fulfil our requirements of water-repellence and breathability are subject to obligatory testing in a laboratory. 100% WATERPROOF TEST: Before assembling the boots, each and every Gore-Tex bootie is inflated under pressure and submerged in water. Electronic sensors detect the slightest possible defect or malfunction of the membrane or its thermo-sealed seams. FINISHING CONTROL: At each work station each craftsman submits the boot to a rigid optical control. Finally, once finished, we examine meticulously all the components of each boot down to the last detail: the upper, the seams, wear and tear, the lining etc. In order to ensure that the factory always maintains the pre-established quality levels of each product, we randomly pick finished products for severe tests: INTERNAL AND EXTERNAL WATER-TIGHTNESS TEST: A high-speed centrifuge tests the water-tightness of the whole finished boot. EXTERNAL TESTS FOR TOTAL QUALITY: Boots are sent to the laboratories of W.L. Gore for complete tests of durability water-proof, breathability, resistance etc. FOLLOW-UP: We welcome feedback from our customers. Although rare (less than 0,5%), any incidents reported back to us by our clients are taken very seriously and carefully analyzed in order to track down and eliminate possible failures in designs, materials and / or manufacturing. HIGH MOUNTAIN TREKKING QUALITY CONTROL QUALITY CONTROL OF FINISHED PRODUCTS HIGH MOUNTAIN TREKKING materiales // parte superior HIGH TREKKING MOUNTAIN materials // upper materials 40 PIELES LEATHERS La piel vacuno es el material tradicional en la fabricación de botas de montaña, un producto natural con excelentes cualidades en cuanto a confort, suavidad, transpiración, resistencia y duración. Si hay algo que caracteriza a las botas Bestard a lo largo de los años, es que siempre hemos seleccionado las pieles de los mejores curtidores europeos. Independientemente del tipo de piel y su uso, todas nuestras pieles han sido sometidas a un tratamiento de hidrofugación total. Cow-hide is the traditional material for mountain boot uppers. It is a breathable natural product with the softness and toughness to enable it to withstand the rigours of professional use. If there is something which has always been a tradition at Bestard, it has been our strict policy of always choosing only the best European hides from the most prestigious European tanneries. This results in the characteristic high finish and quality of our boots Regardless of type or end-use, all our leathers have been impregnated thoroughly to ensure their world renowned excellent Water-repellent qualities. PIEL FLOR Y NOBUK FULL GRAIN AND NUBUK LEATHER Nobuk proviene de la piel flor, la piel más natural y original, en la cual se mantiene y trata la parte exterior del cuero vacuno. En esta parte (epidermis, o flor) las fibras están unidas fuertemente, haciendo que sea más consistente, aislante y resistente al agua, frío y desgaste. Para obtener el aspecto de la cara aterciopelada de la piel nobuk, esta capa superior ha sido ligeramente lijada en su flor natural para abrir las celdas del pelo. El resultado es una piel con similares características a la piel flor, pero más suave, más transpirable y con una mejor absorción de los agentes hidrofugantes Nubuk is derived from natural full-grain leather. The outer epidermal layer of natural leather is maintained because the fibres, or grain, are naturally very close-bonded. This gives the leather a tough and water resistant consistency, with natural insulation against the cold. In order to obtain the characteristic velvety suede effect of Nubuk leather, the natural grain is given a light sanding. This results in more breathable, supple leather with a better response to water-proofing agents but which retains the desirable characteristics of full-grain leather. PIEL SERRAJE SPLIT LEATHER Es la segunda capa de la piel, después de remover la capa superior de la flor. Nuestro serraje es una piel de muy alta calidad que ha sido sometida a un tratamiento especial para obtener todavía más resistencia y un aspecto más elegante. En sus versiones más delgadas es una excelente elección para calzado de Trail walking, Outdoor y Travel, donde priman la ligereza, flexibilidad, transpiración y suavidad. Hide is usually split into several layers. The dermal layer just below the grain is the layer we cure for our split suede. We choose only the highest quality split leather, which has undergone sophisticated treatments to impart extra toughness and an extraordinarily fine finished surface. In its thinner versions, it is an excellent choice for breathable hiking, outdoor and travel footwear where lightness, flexibility and softness are a priority. PIEL PERWANGER® Perwanger® LEATHER Para nuestras botas de serraje más robustas de montañismo, trekking y caza usamos únicamente la extraordinaria piel de la prestigiosa casa Perwanger®. Situada en medio de los Alpes Tiroleses, lleva haciendo pieles desde 1780, y es hoy en día el símbolo de lo mejor que se puede utilizar para fabricar botas de montaña. Su fabricación sigue siendo artesanal, y cada una de sus pieles es sometida a controles muy duros durante todo el proceso de preparación, para garantizar que cumplan con nuestros exigentes estándares de impermeabilización, resistencia y acabado. For all our robust and tough split suede mountaineering, trekking and hunting boots we only use extremely high quality split leather from the prestigious Perwanger® tannery. Situated in the middle of the Tyrolean Alps, it has been manufacturing high quality leather since 1780, and has become a benchmark of what is today’s absolute best choice for mountain boots. Their process still uses artisan techniques, and each and every leather is submitted to strict quality controls at each working station during the complete process, in order to be sure they keep meeting our demanding requirements of waterrepellence, durability and high quality finish. TEJIDOS / FABRICS 1 2 3 1: SCHOELLER® KEPROTECH® CON / WITH KEVLAR® Tejido extremadamente fuerte y aun así suave y ligero. Alto contenido de Kevlar®, una fibra aramídica ultra-ligera, que proporciona los siguientes beneficios a nuestras botas: > una incomparable relación ligereza / resistencia a la abrasión > gran capacidad de transpiración > poca absorción de agua y un secado muy rápido > suavidad y rápida adaptación a la forma del pie > flexibilidad sin provocar posibles pinzamientos en las zona de flexión. Extremely strong and yet soft and light fabric containing a high percentage of Kevlar®, an ultra-light aramid fibre. The advantages of incorporating this fabric in our most sophisticated boots and shoes are several: > > > > > an incomparable combination of low weight and resistance to wear and tear; highly breathable; low absorption of humidity, and quick drying; softness and a quick mould to the shape of the foot; flexibility - avoiding pinching of the feet at the flex-points. 2: CORDURA® Tejido sintético de aspecto natural, famoso por su gran resistencia a la abrasión. Cuando otros materiales convencionales presentan un aspecto usado y desgastado, Cordura® mantiene su aspecto y tacto de confort suave. Las ventajas de su uso en botas se traducen principalmente en un peso ligero, un tacto suave y flexible y una gran capacidad de transpiración. A homologated synthetic textile with its natural appearance is famous for being extremely resistant to wear and tear, and for keeping its soft and comfortable look long after other conventional materials appear worn out and old. The advantages of using Cordura® in our boots are low weight and a soft and flexible touch. It is breathable while also offering excellent water repellent qualities. 3: AIR-MESH & MESH Materiales técnicos entre cuyas prestaciones más destacables hallamos su extraordinaria transpiración e increíble ligereza. Al contrario que muchos otros materiales parecidos, el mesh y el air-mesh usados en la parte superior de nuestro calzado son también repelentes al agua y muy resistentes a la abrasión. La diferencia entre mesh y air-mesh reside en que el mesh es un tejido muy delgado con un soporte detrás, mientras que el air-mesh por su estructura acolchada no necesita soporte, por lo que su capacidad de transpiración es todavía mayor. Highly breathable, lightweight fabrics. Unlike many other, similar materials, the airmesh and mesh we use in our uppers are also water-repellent and very resistant to abrasion. The diference between the two materials is that mesh is a very thin material which needs a supporting material attached, whereas the air-mesh due to its spongelike structure does not need any support, making it even more breathable. Todos nuestros cordones han sido fabricados para superar los estándares más exigentes de hidrofugación y resistencia. Así aseguramos que no absorben agua, y que aguantarán sin problemas en condiciones extremas. LACES GANCHOS Y FRENOS En una bota técnica de alta calidad hay muchas piezas que no se pueden ver, pero cuyo diseño, calidad y modo de aplicación juegan un papel decisivo en el rendimiento de la bota y el confort del usuario. Los ganchos son piezas fundamentales para la seguridad en la montaña. Todos los ganchos utilizados por Bestard son resistentes a la corrosión por un tratamiento HRT y están colocados en la bota con gran precisión y control para que no se suelten. Gracias a la poca fricción que causan nuestros ganchos, los cordones corren con facilidad por los mismos, y su desgaste es mínimo. Dos ejemplos de este tipo de materiales son: > los soportes, los cuales dan cuerpo y robustez a la piel y a los tejidos. > las esponjas anatómicas que dan comodidad, eliminan puntos de presión y ayudan a fijar y sujetar el pie dentro de la bota. Seleccionando aquí únicamente los mejores materiales, logramos dar rendimiento y confort durante toda la vida útil de la bota. Además, y gracias a la estructura de células abiertas de estos materiales, su repelencia al agua y a nuestro modo de aplicación por el sistema de encolado multipunto, logramos que estas capas interiores no obstruyan la evacuación de la humedad creada en el interior de la bota ni que absorban el agua del exterior. Por supuesto, nuestras esponjas mantienen su suave comfort y su capacidad de recuperar su forma durante toda la vida util de la bota. La mayoría de nuestras botas de alta montaña y trekking avanzado llevan un sistema muy sofisticado de ganchos de bola de acero inoxidable que reduce la fricción sobre el cordón a cero. Así, ya no es necesario el atado y desatado en cada uno de los ojetes individuales, sino que basta tirar del cordón desde arriba y bloquear con el freno para atar, y desbloquear el freno para desatar. SUPPORT AND PADDING El sistema Quick Lock, incorporado en prácticamente todos los modelos, está compuesto por dos frenos que permiten regular el atado de la caña sin que cambie el atado del pie. In a technical, high quality boot, there are many pieces and details which you cannot see, but whose design, quality and manufacture play a vital role in the comfort and high standards of the finished boot. HARDWARE Two examples of those materials are: > The inner support of the leather and textiles, which make the boot more stable and robust. > The anatomical padding, which, if well and strategically placed, add comfort, alleviate and soften the stress-points, improve the fit and hold the foot firmly inside the boot. Choosing only high-tech, high quality material for these elements, we can guarantee the maintenance of comfort and stability during the complete lifetime of the boot. Thanks to the open-cell structure and waterrepellence of our materials, and the careful, manual methods of joining the different layers by multi-point gluing, we manage to avoid these materials either absorbing humidity from the outside or obstructing the transfer of humidity towards the exterior of the boot. Our padding material will of course maintain their perfect density and its capacity to recover its shape during the complete lifetime of the boot. Quality hardware, such as hooks, brakes etc, is fundamentally important for security in the mountains. All hardware items used by Bestard are made from corrosion resistant materials and are mounted on to the boots, oneby-one, with great care and precision. Thanks to the low friction caused by our hooks, the laces run easily and abrasion is reduced to a minimum. Most of our boots for High Mountain and Advanced Trekking are fitted with the sophisticated “Easy Running Quick Lock System”, where stainless-steel balls provide a totally frictionless run for the lace, and two clinchrings easily fasten or unfasten it. In practice, this system allows the user to tighten or loosen the boot with one single pull, eliminating the need to pull up the lace at each d-ring pair. The Quick-Lock clinch-rings, standard in most of our models, also allow the user to regulate the tightness of the lacing in the leg without changing the tightness over the foot. HILOS Ponemos la máxima atención en usar sózlo hilos que superan las pruebas más estrictas de resistencia a la abrasión y al desgaste. Para evitar la entrada de agua por las costuras por efecto capilar, sólo usamos hilos totalmente hidrofugados. THREADS We always use the best thread available on the market, both in terms of strength and resistance to wear and tear. For total security, we always use double-seam stitching for the critical parts. All our threads are treated to repel the ingress of moisture from capillary effect. HORMAS / LASTS El pie humano es una obra de ingeniería complicada, creando un infinito número de distintas tallas y formas, lo cual dificulta la tarea de diseñar y fabricar una bota única que calce bien a todos. Por ello, en Bestard intentamos, en la medida de lo posible respetar las diferencias de los pies, utilizando una serie de hormas distintas, cada una de ellas muy bien estudiada para que cada una sirva para una gran variedad de morfologías. The human foot is a complicated work of engineering, creating an infinite number of different sizes and shapes, making the task of manufacturing a well-fitting boot suiting everybody quite a difficult one. Therefore we make boots which reflect, as much as possible, the differences in peoples feet as well as in the intended activity. To do this, we use a number of different lasts which have been carefully designed and developed in order to fit the largest number of different foot-shapes possible. LATINA:: Horma estándar de anchura media-baja / Standard last with medium-low width. EUROPA:: Horma estándar de anchura media. / Standard last with medium width. EUROPA H:: Horma estándar de anchura media, con un plus de volumen en la zona de los dedos. / Standard last with medium width, with slightly more volume (height) in the toe-box. EUROPA XW:: Horma estándar de anchura media-alta (Extra Wide). / Standard last with medium-high width (Extra Wide). EUROPA H XW:: Horma estándar de anchura media-alta (Extra Wide), con un plus de volumen en la zona de los dedos. / Standard last with medium-high width (Extra Wide), with slightly more volume (height) in the toe-box. LADY:: Horma estándar de anchura media-alta, adecuada para la morfología del pie de la mujer. / Standard last with medium-high width, designed according to the general morphology of women’s feet. WALKING:: Horma estándar de anchura media-alta. / Standard last with medium-high width. WALKING LADY:: Horma estándar de anchura media-alta, adecuada para la morfología del pie de la mujer. / Standard last with medium-high width, designed according to the general morphology of women’s feet. ACTIVE:: Horma estándar de anchura media. / Standard last with medium width. RUNNING:: Horma estándar de anchura media. / Standard last with medium width. BERGEN:: Horma estándar de anchura media-alta. / Standard last with medium-high width. JUNIOR:: Horma estándar de anchura media-alta, adecuada para la morfología del pie del niño. / Standard last with medium-high width, designed according to the general morphology of children’s feet OFS:: Horma anatómica con ancho especial. / Anatomical and extra-wide last. TALLAS SIZES EQUIVALENCIA APROXIMADA TALLAS UK - USA - EUR / APROXIMATE SIZE EQUIVALENCES UK - USA - EUR UK USA EUR 3 31/2 4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/211 111/212 121/213 131/214 4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/211 111/212 121/213 131/214 141/2 15 351/2 361/4 37 371/2 38 383/4 391/2 40 403/4 411/2 42 421/2 431/4 44 441/2 451/2 46 461/2 47 473/4 481/2 49 493/4 41 HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALS // upper materials MATERIALES DE SOPORTE Y ACOLCHADO All our laces have been manufactured and treated to surpass the highest standards of water repellence and resistance to abrasion. This way we make sure that they will stand many years of use in the hardest of conditions, and that they don’t absorb water. HIGH MOUNTAIN TREKKING materiales // parte superior CORDONES HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALES // FORROS TÉCNICOS HIGH TREKKING MOUNTAIN MATERIALS // technical linings 42 GORE-TEX® – CONFORT CLIMATICO Y PROTECCIÓN DURADERA GORE-TEX® – CLIMATE COMFORT AND DURABLE PROTECTION Bestard es la marca española que lleva más años incorporando forro GORE-TEX® en botas de montaña. Gracias a nuestra estrecha colaboración a lo largo de estos más de 20 años, hemos conseguido fabricar botas que ofrecen una combinación única de, por un lado, una impermeabilidad duradera y, por otro, una muy buena transpiración. El secreto para lograr este resultado está en el uso del forro GORE-TEX® y en la selección de materiales con prestaciones de alto rendimiento, así como una cuidadosa y meticulosa manera de fabricar la bota, fruto de años de pequeñas mejoras en el trabajo diario. Bestard is the Spanish brand which has been using GORE-TEX® -lining in mountain boots the longest. Thanks to our close relationship with W.L. Gore during these more than 20 years, we have managed to manufacture boots with a unique combination of being durably water-proof on one hand, and efficient in expelling the humidity created inside the boot on the other. The secret behind this optimal result is not only the use of the GORE-TEX® lining itself, but in the careful selection of high-performance materials combined with careful and meticulous methods of manufacturing our boots, a system learnt through many years of experience and small day-to-day improvements. El forro GORE-TEX® es un sistema en sí, cuya parte principal es una membrana de PTFE expandido, cuya superficie consiste en millones de poros microscópicos que proporcionan una excelente transpiración. Gracias a las diferentes capas funcionales del forro, existen diferentes variantes de forros GORE-TEX®, con prestaciones diferentes, pero todos impermeables y transpirables. GORE-TEX® Extended Comfort • Impermeabilidad y transpirabilidad duradera • Óptimo confort climático: • para temperaturas altas y moderadas • para actividades físicas intensas • para espacios interiores y al aire libre • sin aislamiento para minimizar la retención de calor GORE-TEX® Performance Comfort • Impermeabilidad y transpirabilidad duradera • Óptimo confort climático: • para temperaturas moderadas • para una amplia variedad de actividades al aire libre • aislamiento moderado para una adecuada retención del calor GORE-TEX® Insulated Comfort • Impermeabilidad y transpirabilidad duradera • Óptimo confort climático: • para temperaturas frías o muy frías • para una amplia variedad de actividades al aire libre • máxima retención del calor The GORE-TEX® -lining is a system by itself, whose principle component is the waterproof membrane made of expanded PTFE (Polytetrafluoroethylene) whose breathable surface consists of millions of micro-pores. Due to the possibilities arising from the use of different functional layers of the lining, there are different GORE-TEX® linings with different performances available. All of them, however, are waterproof and breathable. GORE-TEX® Extended Comfort • All-year indoor comfort and outdoor protection • Extremely breathable to prevent feet from overheating • Optimum heat conductivity and excellent moisture management ensure all-day climate comfort inside the shoe • Durable waterproof protection stops moisture from seeping in GORE-TEX® Performance Comfort • Moderately insulated for cool to changing conditions • Optimal combination of breathability and insulation keep feet warm and dry, even in unexpected weather • Durable waterproof protection stops moisture from seeping in GORE-TEX® Insulated Comfort • Engineered for all-day comfort in any winter conditions, including rain, snow, and ice. • Optimal combination of breathability and insulation keep feet dry and comfortably warm in cold to very cold temperatures. • Feet stay warm and dry, never sweaty - even in extreme conditions • Durable waterproof protection stops moisture from seeping in OTHER tecHnical linings RIGATO La diferencia entre un material u otro es muchas veces imposible de detectar a simple vista cuando la bota es nueva. Esto es el caso del material que empleamos en el interior de los cuellos de nuestras botas de montañismo, trekking y caza; un punto muy sensible en la bota y posible causa de problemas y molestias. A diferencia de muchos otros materiales, el aspecto y tacto suave de nuestro Rigato se mantiene inalterable, también después de varios años de uso; sin arrugas, sin agujeros… RIGATO The difference between one material and another is sometimes difficult to see when a boot is new. This is the case with the material we use for the inside of the collars of our mountain, trekking and hunting boots; an area with great potential for comfort and durability problems due to abrasion, humidity, wrinkles etc. Unlike leather or many other synthetic materials, RIGATO maintain its soft and smooth surface even after several years of use; without holes, without wrinkles… HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALES // FORROS TÉCNICOS OTROS FORROS TÉCNICOS 43 AIR-MESH Ideal for running, travel and multi-activity shoes, air-mesh is a very breathable, yet very resistant technical lining. THINSULATETM Aislamiento para calzado Cuanto más aire se puede retener en un espacio dado, mayor es su valor de aislamiento. Como las microfibras de ThinsulateTM son mucho más finas que otras fibras, retienen más aire en menos espacio, lo cual las convierten en un aislante térmico excepcional que además es ligero, transpirable y resistente a la humedad. THINSULATETM Footwear Insulation The more air a material traps in a given space, the greater its insulating value. Because the microfibres in ThinsulateTM insulation are far finer than other fibres, they trap more air in less space, which makes it an outstanding insulator which is also light, breathable and moisture-resistant. HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALS // technical linings AIR-MESH Forro técnico muy transpirable y, aun así, muy resistente y duradero. Ideal para zapatillas de running, multi-actividad, travel etc. HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALES // MATERIALES DE PISO 44 PLANTILLA ANATÓMICA ANATOMIC FOOTBED PORON® Performance PLANTILLA DE FABRICACIÓN MIDSOLE PLANTILLA ANATÓMICA ANATOMIC FOOTBED Plantillas anatómicas de alta densidad, adecuadas para combatir la fatiga muscular gracias a su eficaz absorción de los impactos de cada paso y por su capacidad de moldearse a la forma del pie y así apoyar cada punto. Forradas de tejidos técnicos que no permiten el desarrollo de hongos, bacterias, malos olores y que tienen una gran resistencia a la abrasión. También ayudan a mantener los pies secos gracias a su gran absorción de la humedad, capacidad de transpiración y un secado rápido. High density footbeds which help to keep the feet dry and avoid early fatigue of feet and muscles. Thanks to its capacity to mould itself around the foot, the complete foot finds support and effective shock-absorption at each step. Lined with a strong, technical fabric, our footbeds are breathable, quick drying, absorb humidity and prevent the build up of fungus, bacteria and odours. HIGH TREKKING MOUNTAIN MATERIALS // SOLE TECHNOLOGY PORON® Performance En la última generación de botas de montaña (marcadas con un ’+ P®’ después de la denominación de su correspondiente plantilla de fabricación) hemos cubierto la plantilla de montado con PORON® Performance, lo cual aporta a la bota insuperables niveles de: > Absorción de impactos, lo cual se traduce en una considerable reducción de la fuerza de los impactos de cada paso evitando que se transmitan a los pies, rodillas, caderas, columna y cráneo > Retorno de energía, lo cual reduce la fatiga y aumenta la eficacia durante la marcha. > Confort en general. Utilizar PORON® para llegar a este resultado ha sido una elección natural totalmente en consonancia con nuestra política de producto, ya que da un nivel de absorción de impactos superior que cualquier otro material, y también por ser más resistente a la tendencia de otros materiales a comprimirse y volverse duros por el uso. El resultado final es un máximo confort durante toda la vida de la bota. PORON® Performance In the latest generation of our mountaineering boots (the ones marked with a ‘+ P®’ after the denomination of its respective midsole) we have lined the midsole with PORON® Performance, which gives the boots unbeatable levels of: > Absorption of impacts at each step, meaning a considerable reduction of shock to feet, knees, hips, spine and skull. > Return of energy at each step, meaning less early fatigue and higher efficiency during use. > General comfort at each step. To use PORON® cellular urethanes for this purpose is a natural choice in our product policy, as it offers more shock absorption than any other known material, and also resists the tendency of other insole materials to bottom out and take a permanent compression set. This results in maximum comfort for the life of the shoe. MIDSOLES El nivel de rigidez de una bota depende en gran medida de la plantilla de fabricación. The level of rigidity of a boot depends mainly on its midsole. We use six different Bestflex midsoles made from different materials, giving our boots five different levels of rigidity and flexibility, each ideal for its intended use. The midsoles marked with a ‘+ P®’ in the technical specifications of each boot are additionally lined with PORON® Performance, which gives the boot a high energy return and excellent impact absorption for the complete life of the boot. Utilizamos seis plantillas de montado Bestflex, realizadas en diferentes materiales, que aportan a las botas cinco distintos niveles de flexibilidad y rigidez, cada uno ideal para su actividad especifica. Las plantillas marcadas con una ‘ + P®’ en las fichas técnicas están adicionalmente cubiertas de PORON® Performance en toda la plantilla, lo cual garantiza un alto retorno de energía y una excelente absorción de los impactos durante toda la vida de la bota. BESTFLEX CF / RIGID BESTFLEX CF / RÍGIDA BESTFLEX 6 BESTFLEX CF / BESTFLEX 4 BESTFLEX 4 / RIGID A midsole reinforced with a fiberglass shank, giving total rigidity and resistance to the sole and the boot. It is used in high mountain alpine boots, where the rigidity of the sole is of fundamental importance for advanced alpine mountaineering on both icy, snowy and rocky terrains, using automatic crampons etc.. BESTFLEX 4 / RÍGIDA Una plantilla reforzada con un cambrillón de fibra de vidrio que aporta total rigidez y resistencia. Se utiliza en botas para alta montaña, donde la rigidez de la plantilla es fundamental para poder escalar y caminar por el hielo, usar crampones automáticos, etc. 45 BESTFLEX 6 / SEMI-RIGID BESTFLEX 6 / SEMIRÍGIDA A practically rigid midsole used in boots for activities in complicated terrains as well as for less-technical alpine climbing, but with a certain degree of flexibility for comfort during longer treks. Una plantilla practicamente rígida, apta para actividades que se realizan por terrenos complicados, así como para escalada alpina de un nivel menos técnico, ya que proporciona cierto nivel de flexibilidad para mayor comodidad durante largas caminatas. BESTFLEX 3 / NORMAL BESTFLEX 3 / NORMAL A midsole with a perfect balance of flexibility combined with lateral and longitudinal rigidity, ideal for trekking in mixed terrains of varying difficulties. Una plantilla con un perfecto balance entre la flexibilidad y la rigidez lateral y longitudinal, ideal para actividades de trekking por terrenos mixtos de un nivel variable de dificultad. BESTFLEX 2 / FLEXIBLE BESTFLEX 2 / FLEXIBLE Una plantilla flexible pero con buena resistencia a la torsión. Utilizada en botas ligeras y flexibles, aptas para actividades de outdoor donde se camina mucho pero, en general, por terrenos no demasiado exigentes. A very technical midsole made of carbon fibre, which translates into outstanding performances of durable total rigidity combined with a very low weight. The Bestflex CF is used in high mountain alpine boots, where the durable rigidity of the sole is of fundamental importance for advanced alpine mountaineering on both icy, snowy and rocky terrains, using automatic crampons, and where every gram counts. BESTFLEX 3 BESTFLEX 1 A flexible midsole with a good torsion resistance. Used in lighter and more flexible footwear built for outdoor activities with plenty of walking but in general in a not too dificult terrains. BESTFLEX 1 / SUPER-FLEXIBLE This is our most flexible midsole, and is therefore used in light shoes where the day-to-day comfort is the most important feature, and where the use is limited to travel, lighter hiking and urban use. BESTFLEX 1 / SUPER-FLEXIBLE Siendo ésta nuestra plantilla más flexible, la utilizamos para zapatos ligeros pensados para la comodidad de un uso liviano, en ambientes fuera de terrenos dónde se necesita una plantilla más rígida, tales como viajes, senderismo o uso urbano. BESTFLEX 2 HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALS // sole technology Un plantilla muy técnica fabricada en fibra de carbono, lo cual le proporciona unas prestaciones excelentes en cuanto a una rigidez duradera combinada con un peso muy bajo. La incorporamos en las botas de alta montaña de última generación, donde la rigidez duradera de la plantilla es fundamental para poder escalar y caminar con seguridad por hielo y nieve, usar crampones automáticos etc., y donde también cada gramo cuenta. HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALES // MATERIALES DE PISO PLANTILLAS DE FABRICACIÓN HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALES // MATERIALES DE PISO 46 SUELAS DE GOMA Una de las piezas más importantes de cualquier bota de montaña es la suela. En una bota hay, en principio, tres puntos clave para estudiar lo referente a su suela: el compuesto de la goma, el cual tiene que tener una óptima combinación entre agarre y resistencia, el diseño de la suela y los tacos que tienen que proporcionar seguridad, confort y estabilidad en todas las actividades a realizar y finalmente la calidad del montado. Para poder cumplir con los dos primeros puntos mantenemos desde hace décadas una estrecha colaboración con una de las empresas más experimentadas en suelas de montaña: Vibram. Su trabajo diario desde 1936, en una mejora continua en cuanto a diseño y seguridad, les han convertido en auténticos expertos en el arte de hacer suelas. Por nuestra parte, el trabajo diario durante más de 70 años, nos ha enseñado cómo pegar una suela sin que se despegue en el momento menos oportuno. VIBRAM® FOURA ESTABILIDAD, RENDIMIENTO CONFORT AL ANDAR Y SEGURIDAD 15 - Líneas de flexión para mejor salida y confort. 1 - Puntera con gran superficie de contacto para agarre en 16 - Perfil curvado para un despegue más fácil. superficies rocosas. 17 - Tacón diseñado para un apoyo natural y seguro. 2 - Puntera para la protección del pie y mejor agarre. 18 - Tacos Direccionales para un paso natural. 3 - Banda de goma lateral para protección del pie y confort. 19 - Goma de doble densidad para absorción de impactos, 4 - Tacón reforzado, diseñado para asegurar la frenada. reducción del peso y comodidad. 5 - Taco multi-tracción, eficaz en 360º. 20 Media-suela de PU para absorción de impactos, reducción 6 - Tacos reforzados y diseñados para mejorar la estabilidad. del peso y comodidad. 7 - Tacos piramidales que incrementan el agarre sobre hielo y nieve. 8 - Tacos Carromato para multitracción y estabilidad. 21 - Media-suela de EVA microporosa para una mayor absorción 9 - Tacos Diamondtraction para tracción de impactos, reducción del peso, y comodidad. 10 - Tacos canteados para mejorar la tracción y estabilidad sobre superficies resbaladizas 11 - Diseño abierto para flexibilidad metatarsal 12 - Banda lateral alzada para mejor protección 13 - Arqueo con relieves para un mejor agarre en terrenos A - Apta para crampones automáticos. accidentados. B - Apta para crampones semi-automáticos. 14 - Diseño abierto para una efectiva auto-limpieza. 22 - Perfil alto para protección ADAPTACIóN PARA CRAMPONES VIBRAM TREK: Con una óptima relación de agarre y resistencia, apto para multiples actividades: > Agarre excelente sobre diversas superficies. > Resistencia a los cambios de temperatura. > Larga duración. Para una información más amplia sobre toda la gama de suelas incorporadas en la gama Bestard, los compuestos de goma etc., por favor consulta: www.bestard.com 17 RUBBER SOLES technology VIBRAM MONT: Desarrollado especialmente para las duras condiciones de la alta montaña: > Excelente agarre en roca. > Resistente contra roturas de los tacos. > Mantiene sus propiedades también a temperaturas bajas. > Larga duración. VIBRAM® BREITHORN + EVA + TPU 16 HIGH TREKKING MOUNTAIN MATERIALS // sole COMPUESTOS DE GOMA One of the most important parts of a mountain boot is the rubber sole. A good sole should achieve the following three objectives: the rubber-compound should have an optimal balance between traction, grip and resistance to wear and tear; the design of lugs and sole should give comfort, stability and security for a range of activities, and finally; the quality of the mounting should avoid any risk of the sole coming off. In order to achieve the first two objectives, decades ago we initiated a very close and personal relationship with one of the world’s most experienced manufacturer of rubber soles for mountain boots: Vibram. Their dedication since 1936 to continuous improvement of design and safety has made them true experts in the art of making excellent soles. On our side, our experience of more than seventy years has taught us how to fasten a sole on to the shoe so that it doesn’t come off even in the harshest environments. AREA DE FRENADA BRAKING AREA AREA DE TRACCIÓN TRACTION AREA STABILITY, PERFORMANCE AND SECURITY WALKING COMFORT Rubber compounds 15 - Flexion lines for improved rolling and comfort VIBRAM MONT: Compound 1 - Large toe contact for grip on rock surface 2 - Toe-bumper for protection and grip 3 - Rubber sole-cup to ensure protection and comfort 4 - Strong and undercut heel for secure braking 5 - Multi-traction lug for 360º performance 6 - Strong and undercut lugs for better stability 7 - Pyramid lugs increase grip on snow and ice 8 - Carromatic-lugs for multi-traction and stability. 9 - Diamondtraction lugs for traction 10 - Squared lugs to improve traccion on soft and dirty surfaces 11 - Open design for metatarsal flexibility 12 - Waved cupsole for protection 13 - Engraved shank for better grip on uneven ground 14 - Open design for effective self-cleaning 16 - Rounded profile for easy toe-off Developed especially for rough high-mountain conditions: 17 - Rounded heel for natural and secure touch-down > Excellent traction on rock 18 - Directional lug for a natural step > Resistant to lug-breakage 19 - Dual density rubber for shock-absorption, weight reduction and comfort > Extremely durable 20 - PU-midsole for weight reduction and excellent shockabsorption and comfort VIBRAM TREK: Compound 22 - High profile for protection 21 - Micro-porous EVA mid-sole for good shock-absorption and considerable weight reduction and comfort > Maintains performance even in cold temperatures Unbeatable relation of traction and durability makes TREK optimal for allround use: > Excellent grip on multiple surfaces CRAMPON-COMPATABILITY > Resistant to temperature change > Long wearing A - Step-in (automatic) crampon-compatible B - Step-in / toe-strap (semi-automatic) crampon-compatible For full information about the complete range of soles used by Bestard, about the different rubber compounds etc., please consult www.bestard.com VIBRAM® VERTIGE USO / END-USE:: Montañismo, escalada en hielo / Mountaineering, Ice climbing COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® MONT VIBRAM® FOURA VIBRAM® ICE NEW USO / END-USE:: Montañismo, escalada en hielo / Mountaineering, Ice climbing COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® MONT USO / END-USE:: Montañismo, Trekking técnico / Mountaineering, Technical Trekking COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® MONT VIBRAM® WEREWOLF USO / END-USE:: Trekking técnico / Technical trekking COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TRONT VIBRAM® VIKING USO / END-USE:: Trekking, senderismo, / Trekking, hiking, COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK 1 1 1 7 6 1 1 1 6 6 6 15 6 8 USO / END-USE:: Trekking, senderismo / Trekking, hiking COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK 6 5 5 14 14 14 13 14 13 13 4 6 6 14 6 6 13 6 19 A 17 4 21 16 A A 4 3 2 16 B 4 A 3 16 2 B* 17 20** 4 2 16 21 17 20 16 4 2 17 3 16 4 HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALES // MATERIALES DE PISO VIBRAM® BREITHORN 2 47 * Versiones Advanced Trekking **Algunos modelos / Some models VIBRAM® PREDATOR USO / END-USE:: Trekking, senderismo / Trekking, hiking COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK VIBRAM® CHESHIRECAT USO / END-USE:: Trekking, approach COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK VIBRAM® MULTISPORT USO / END-USE:: Trekking, senderismo, multideporte / Trekking, hiking, multisport COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK VIBRAM® HSPEED. USO / END-USE:: Senderismo, multideporte / Hiking, multisport COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK VIBRAM® PAWKID USO / END-USE:: Walking, running COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TC1 USO / END-USE:: Trekking junior COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK 1 1 1 6 6 6 5 13 14 6 14 13 14 11 11 14 5 4 13 6 6 9 5 6 5 14 4 4 6 17 4 3 16 2 17 21 16 2 17 21 4 12 16 2 17 21 16 2 17 12 21 16 2 17 3 4 16 2 HIGH MOUNTAIN TREKKING MATERIALS // sole technology VIBRAM® HIKING MATERIALES // MATERIALES DE PISO VIBRAM® ADELE VIBRAM® ROTHORN USO / END-USE:: Travel COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® WALK USO / END-USE:: Caza / Hunting COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK 1 6 15 18 14 19 17 16 21 2 17 3 4 16 2 48 SUV MULTIFUNTION BG3 VIBRAM® CUBE USO / END-USE:: Profesional / Professional COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® PROFESSIONAL MATERIALS // sole technology 1 USO / END-USE:: Trekking, senderismo, caza / Trekking, hiking, hunting COMPUESTO / COMPOUND:: Multifuntion + Textil 1 14 10 6 18 14 13 TRACCIÓN TRACTION FRENADA BRAKING AGARRE GRIP ESTABILIDAD STABILITY 17 20 4 22 12 16 2 4 21 16 2 MATERIALES // MATERIALES DE PISO SUV MULTIFUNTION BG3 La incorporación de suelas con el sistema BG3 Multifunction permite ofrecer botas que proporcionan un mejor agarre sobre superficies resbaladizas (p.e. roca mojada, terrenos con musgo, nieve, hielo etc.), aumentando asi la seguridad sobre todo en ambientes invernales. Este novedoso sistema, mundialmente patentado por la empresa italiana Frasson Solemakers, consiste en un avanzado proceso industrial que permite combinar varios materiales, para así poder aprovechar las ventajas de cada uno de éstos en una misma suela: • Caucho de alta resistencia a la abrasión. • Caucho de un compuesto especial para alta adherencia. • Textil de alta tecnología para una extraordinaria adherencia. • EVA microporosa para una mayor ligereza y mejor absorción de impactos. 49 Ensayos tanto en el campo como en laboratorios independientes y según normas estandarizadas demuestran que las suelas BG3 Multifunction agarran entre un 20% y un 30% más que otras suelas de goma en superficies como p.e. hielo, cerámica y acero. Textil para una extraordinaria adherencia / High-tech textile for excellent grip performance Caucho de compuesto especial para alta adherencia / Rubber with high grip compound Caucho de alta resistencia a la abrasión / Rubber with high abrasion resistance compound EVA microporosa para ligereza y absorción de impactos / Microporous EVA for low weight and high level of impact absorption • Rubber with high abrasion compound for resistance against wear and tear. • Rubber with high grip compound. • High-tech textile for excellent grip performance. • Microporous EVA for low weight and high level of impact absorption. Field tests and independent laboratory tests following standardized norms show that that soles using the BG3 Multifunction system improve the grip approximately 20% to 30% on different surfaces such as ice, steel and ceramic. www.multifunctionsole.com MATERIALS // sole technology With the incorporation of the BG3 Multifunction system in some of our models, we are now able to offer boots with a higher level of adherence on slippery surfaces like humid rock, rock with moss, ice, snow etc., augmenting so the level of safety for people undertaking outdoor activities during the cold and humid part of the year. The world-wide patented innovation of the Italian company Frasson Solemakers consists of an advanced industrial process which permits the use of different materials together, thus benefiting from their different advantages in one single sole: Foto: © David Björkén. www.davidbjorken.se ADVERTENCIA En beneficio del continuo desarrollo de nuestros productos, Calzados Bestard, S.A. se reserva el derecho de hacer cualquier añadido o cambio en las especificaciones técnicas de los productos de este catálogo sin previo aviso. Calzados Bestard, S.A. no tendrá ninguna responsabilidad u obligación por cualquier posible falta, omisión o cambio en este catálogo. Teniendo en cuenta que la piel es un producto natural, es imposible garantizar colores y acabados uniformes. Los colores impresos en este catálogo también pueden variar ligeramente de los colores de los productos reales. Teniendo en cuenta la manera artesanal de fabricación y el uso de materiales naturales no uniformes, los pesos indicados de las botas son solo aproximados y pueden variar entre diferentes pares de la misma talla. DISCLAIMER In the interests of product development, Calzados Bestard, S.A. reserves the right to amend or change the specifications of products featured in this catalogue without previous notice. Calzados Bestard, S.A. can not be held liable for any changes, errors or omissions in this catalogue. Bearing in mind that leather is a natural product, the uniformity of finísh and colours of each boot can not be guaranteed. Further, the printed colours represented in this catalogue may vary slightly from the real products. Bearing in mind the artisan manner of our boot-making as well as the use of natural, not uniform materials, the indicated weights of the boots are only approximate and might vary from pair to pair. GARANTÍA BESTARD THE BESTARD WARRANTY Todos los productos Bestard ofrecen una garantía que cubre desperfectos ocasionados por fallos en materiales o mano de obra, durante la vida útil del producto. La vida útil de nuestro calzado no se puede determinar, debido a las múltiples variables que pueden afectar a la misma. Por ello, esta garantía no cubre fallos causados por: - desgaste normal por uso; - un uso y / o cuidado inadecuado;* - contacto con materiales agresivos, tales como fuego, cantos afilados (crampones etc.), excrementos de animales, materiales de obra etc.; - decoloración causada por rayos UV; - y similares. En caso de que se produzca alguna anomalía, y para determinar si el fallo está cubierto por la garantía, debes limpiar las botas y devolverlas junto con el ticket de compra al establecimiento donde las compraste para su primera inspección y posible posterior envío a Calzados Bestard, S.A. Deben estar siempre incluidas en la caja una copia del ticket de compra, una nota con una descripción del desperfecto y los datos de contacto del propietario. Si la bota no ha sido limpiada antes de su envío a Calzados Bestard SA, ésta será inmediatamente devuelta al propietario. Tras una examinación realizada por el Departamento Técnico de la empresa, y en el caso de que el fallo esté cubierto por la garantía, Calzados Bestard S.A. podrá bien repararlo, o bien reemplazarlo sin cargo en el caso de que una reparación resulte imposible. En caso de que se demuestre que el artículo no lo cubre la garantía, será posible su reparación a cargo del consumidor final, previo consentimiento por parte de éste. Bestard products are warranted against defects in materials and workmanship for the life-time of the product. The exact life-time of a boot can not be predetermined, given the many factors which might affect them. Accordingly, the warranty does not cover imperfections caused by: *Sobre el uso adecuado de cada modelo: ver etiquetas colgantes, nuestros catálogos en papel y página web bestard.com. Sobre un cuidado y mantenimiento adecuado: ver etiquetas colgantes así como consejos en nuestros catálogos en papel y en nuestra web bestard.com. En caso de duda sobre uso y / o cuidado adecuado de su calzado Bestard, contacta con la empresa: [email protected] - fair wear and tear from normal use; inappropriate use, lack of care or inadequate care;* contact with aggressive media, such as fire, sharp edges (crampons etc), animal faeces, building-site materials etc.; changes in the colours due to UV-radiation; and similar. To exercise the Bestard warranty, the article should be thoroughly cleaned and given to the dealer where you bought it for a first examination and possible postal delivery to Calzados Bestard, S.A. Please attach your purchase receipt, a note with a clear description of the imperfection and contact details of the owner. Boots which have not been properly cleaned before the shipment to Bestard will be returned. After being examined by our Technical Department, and if the imperfection is covered by the warranty, the boot may either be repaired or - in case repair is not possible - replaced without charge. Should the warranty be shown not to cover the boot due to reasons given above, the product may instead be repaired at the expense of the owner; following his or her approval. * For information about the proper use of our different models, please consult our hangtags, printed catalogues and our website bestard.com. For information about proper use, care and maintenance of our boots in general, please consult hangtags, our printed catalogues and our website. If in any doubt about the proper use and / or care of your Bestard footwear, please contact the company: [email protected] FOTOGRAFÍA PRODUCTO / PRODUCT PHOTOGRAPHS :: NANDO ESTEVA, VICENÇ NEGRE PORTADA / COVER PAGE:: TOLO CALAFAT, EVEREST 2006 FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY:: MIGUEL ANTA, DAVID BJÖRKÉN, JED BROWN, CECILIA BUIL, RUBÉN CALVO, JANNE CORAX, KYLE DEMPSTER, VICTOR FIDALGO, CARLES GEL, PERE JORBA, ALEJANDRO LOPÉZ, CLAUDE MARTHALERHIS, BRUCE NORMAND, TONI PONS, ENEKO POU, IKER POU, CÉSAR ROSSELLÓ, MALLORCA D’ALT DE TOT 2006, ESCULL AVENTURA, GORE & ASSOCIATES, VIBRAM SPA, FRASSON SOLEMAKERS SPA, CALZADOS BESTARD S.A. TEXTOS / TEXTS:: CALZADOS BESTARD S.A. DISEÑO GRÁFICO / GRAFIC DESIGN:: U,61 IMPRESIÓN / PRINTING:: INGRAMA PORTADA EN HOMENAJE A NUESTRO AMIGO Y COLABORADOR TOLO CALAFAT, fallecido en el descenso de la cima del Annapurna EN ABRIL DEL 2010. COVER PAGE IN REMEMBRANCE OF OUR FRIEND AND COLLABORATOR TOLO CALAFAT, PERISHED DURING HIS DESCENT FROM THE SUMMIT OF ANNAPURNA IN APRIL 2010. Calzados Bestard, S.A Estación, 40 - 42 ES - 07360 Lloseta, Mallorca (Spain) Tel. (+34) 971 514 044 - Fax (+34) 971 514 414 [email protected] - www.bestard.com
Documentos relacionados
Descarga el catálogo Bestard
boots will allow you to undertake almost any mountaineering activity. They are designed first of all to perform faultlessly during long, alpine trekking routes in varying and challenging terrain an...
Más detallesWorkbook
boots will allow you to undertake almost any mountaineering activity. They are designed first of all to perform faultlessly during long, alpine trekking routes in varying and challenging terrain an...
Más detalles