Descarga el Programa de Mano en formato

Transcripción

Descarga el Programa de Mano en formato
Boletería /
Ticketing
PRECIOS / PRICES
Cinépolis (Multiplaza, Metromall, Westland Mall)
Teatro Nacional
Galas de apertura y clausura / Opening and Closing Night Galas
Funciones regulares / Regular Screenings
Teatro Anita Villalaz
$6.50
$50.00
$6.50
$4.50
PRE-VENTAS / PRE-SALES
Pre-venta MasterCard / MasterCard pre-sale: Marzo / March 20 – 22, 2015
Kioskos TicketPlus / TicketPlus kiosks in: Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes Mall, oficina TicketPlus
(TicketPlus office).
Pre-venta general: a partir del 23 de marzo, 2015 / General pre-sale starts March 23, 2015
Puntos de venta Ticket Plus: / TicketPlus sales locations: Supermercados Rey, MetroPlus, E-Pago, Oficina
TicketPlus / TicketPlus office / Kioskos Ticket Plus (Ticket Plus Kiosks) - Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes
Mall, www.ticketplus.com.pa.
PUNTOS DE VENTA / SALES LOCATIONS
Puntos de venta Ticket Plus: / TicketPlus sales locations: Supermercados Rey, MetroPlus, E-Pago, Oficina
TicketPlus / TicketPlus office / Kioskos Ticket Plus (Ticket Plus Kiosks) - Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes
Mall, www.ticketplus.com.pa.
IFF Panamá Booth Cinépolis Multiplaza
Abril / April 8 - 15, 2015: 11:00 a.m. - 10:30 p.m.
Teatro Nacional
Abril / April 9 y 15, 2015: 3:00 p.m. - 9:00 p.m.
Abril / April 10 a 14, 2015: 11:00 a.m. - 10:30 p.m.
Teatro Anita Villalaz
Abril / April 10 - 15, 2015: 3.00 p.m. - 9:30 p.m.
DESCUENTOS / DISCOUNTS
10% de Descuento MasterCard / 10% MasterCard Discount
Todos los tarjetahabientes de MasterCard reciben el 10% de descuento al comprar boletos de IFF Panamá con sus
tarjetas de crédito MasterCard / Get a 10% discount with your MasterCard.
10% de Descuento de MileagePlus / 10% MileagePlus Discount
Todos los miembros de MileagePlus reciben el 10% de descuento al presentar su número de membresía de Mileage
Plus o email enviado por parte de Copa Airlines. Este descuento solo podrá ser reclamado en los Kioskos TicketPlus
(Multiplaza, Metromall, Albrook Mall y oficinas TicketPlus) / Get a 10% discount by showing your MileagePlus card
or the promotional email sent by the program at the Ticket Plus kiosks in Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes Mall
or at the Ticket Plus office.
10% de Descuento de Club de Suscriptores de La Prensa / 10% Discount for La Prensa´s Club de Suscriptores
Todos los miembros del Club de Suscriptores de La Prensa reciben el 10% de descuento al presentar su tarjeta del
club. Este descuento solo podrá ser reclamado en los Kioskos TicketPlus (Multiplaza, Metromall, Albrook Mall y
oficinas TicketPlus / Show you membership card at at the Ticket Plus kiosks in Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes
Mall or at the Ticket Plus office and receive a 10% discount.
20% de Descuento para Estudiantes / 20% Student Discount Recibe un 20% de descuento al presentar tu carnet estudiantil vigente o recibo de matrícula. / Get 20% off
your ticket purchase by showing your valid student I.D. or tuition receipt.
EXCLUSIVIDAD MASTERCARD / MASTERCARD EXCLUSIVITY
Los boletos de IFF Panamá solo podrán ser comprados con tarjetas MasterCard o efectivo en todos nuestros
puntos de venta / Only MasterCard or cash payments.
RUSH LINE
Si la función a la cual quieres asisitir está vendida a capacidad, puedes presentarte a la fila del “Rush Line”. Antes
de iniciar la película, si se liberan puestos podrás comprar tu entrada. / If the screening of your choice is sold-out,
you can still stand in the Rush Line, and once the film is about to begin, seats that are made available at the last
minute will be sold, first-come-first-serve.
Códigos y Abreviaturas /
Codes and Abbreviations
Duración / Running Time
C5
Cinépolis Multiplaza 5
C6
Cinépolis Multiplaza 6 (Sala Copa Airlines)
C7
Cinépolis Multiplaza 7
C8
Cinépolis Multiplaza 8
MM
Cinépolis Metromall
WL
Cinépolis Westland Mall
TN
Teatro Nacional (Sala MasterCard)
AV
Anita Villalaz
AL
Aire Libre - Mirador del Pacífico (Cinta Costera II)
Panorama Iberoamericano / Ibero-American Panorama
Óperas Primas Iberoamericanas / Ibero-American Feature Debuts
Presentaciones Especiales / Special Presentations
Historias de América Central y El Caribe /
Stories from Central America and The Caribbean
Muestra Internacional / International Showcase
Retrospectiva de Karim Aïnouz / Karim Aïnouz Retrospective
Documentales / Documentaries
Para Toda la Familia / Family Corner
Participa por el Premio del Público Copa Airlines /
Participates for Copa Airlines Audience Award
Participa por el Premio del Público MasterCard /
Participates for MasterCard Audience Award
Participa por el Premio del Público Revista K /
Participates for Revista K Audience Award
* Todas nuestras películas serán presentadas con subtítulos en inglés y español. /
All of our films will be presented with English and Spanish subtitles.
PANORAMA IBEROAMERICANO
IBERO-AMERICAN PANORAMA
Estas películas participan por el Premio del Público Copa Airlines a la Mejor Película Iberoamericana de Ficción.
These films participate for the Copa Airlines Audience Award for the Best Ibero-American Fiction Film.
Esta sección es patrocinada por TVN. / This section is sponsored by TVN.
OCHO APELLIDOS VASCOS / SPANISH AFFAIR
Gala de Apertura / Opening Night Gala
98 min. (España, 2014 / Spain, 2014)
Confirmada como el segundo mayor éxito de taquilla de todos los tiempos en
España, esta comedia gloriosamente irreverente registra el inusual romance de
una vasca y un hombre de Sevilla, convirtiendo una relación históricamente tensa
en un motivo de celebración y muchísimas risas.
09 Abr/Apr, 8:30 PM, TN
Already Spain’s second-biggest box office smash of all time, this gloriously
irreverent screwball comedy tracks an unlikely romance between a Basque
and a Sevillian—and turns a historically strained intercultural relationship and
transforms it into a cause for celebration and much hilarity.
11 Abr/Apr, 9:45 PM, AL*
*Esta función es gratuita. / *This is a free screening.
Director: Emilio Martínez Lázaro | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Clara Lago, Dani Rovira,
Carmen Machi, Karra Elejalde.
Aire libre
95 min. (Argentina, 2014)
Este tenso drama familiar de la directora argentina Anahí Berneri registra el
colapso del matrimonio en apariencia feliz de una pareja bonaerense, justo
cuando estaban por cumplir su sueño de vivir afuera de la ciudad.
This charged family drama from Argentinian director Anahí Berneri tracks the
disintegration of a seemingly happy Buenos Aires couple’s marriage just as they
are on the verge of realizing their dream of an idyllic life outside the city.
13 Abr/Apr, 7:30 PM, C5
14 Abr/Apr, 6:00 PM, C8
Director: Anahí Berneri | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Leonardo Sbaraglia, Celeste Cid,
Fabiana Cantilo.
Ciudad delirio
100 min. (Colombia, España, 2014 / Colombia, Spain, 2014)
Tanto una historia emocionante sobre el valor requerido para alcanzar lo
que queremos, como una danza de corazones que empiezan a arder, Ciudad
delirio acompaña a un médico español y una bailarina colombiana en su
nuevo aprendizaje tanto del ritmo como del amor, y se preparan para la gran
competencia, Delirio.
10 Abr/Apr, 9:45 PM, C6
Part exhilarating go-for-it narrative, part dance of hearts, Chus Gutiérrez’s Ciudad
Delirio follows a Spanish doctor and a Colombian dancer as they learn lessons in
love and salsa and gear up for the big Delirio dance competition.
11 Abr/Apr, 8:30 PM, WL
12 Abr/Apr, 9:45 PM, AL*
*Esta función es gratuita. / *This is a free screening.
Director: Chus Gutiérrez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Julián Villagrán, Carolina Ramírez,
Ingrid Rubio, Jorge Herrera, John Alex Castillo, Miguel Ramiro.
12 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
El ardor
100 min. (Francia, Argentina, Brasil, México, Estados Unidos, 2014 /
France, Argentina, Brazil, Mexico, United States, 2014)
Descrita por su escritor y director como un “western mesopotámico”, El ardor nos
trae a Gael García Bernal interpretando a Kaí, un chamán misterioso que emerge
de la región de Río Paraná en la Argentina para defender a un clan de cultivadores
de tabaco frente a sangrientos ladrones de tierras.
Described by writer-director Pablo Fendrik as a “Mesopotamic Western,” El Ardor stars
Gael García Bernal as Kaí, a mysterious shaman who emerges from the Río Paraná to
defend a clan of tobacco farmers against a band of cold-blooded land-grabbers.
12 Abr/Apr, 10:00 PM, TN
13 Abr/Apr, 8:15 PM, C6
Director: Pablo Fendrik | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Alice Braga, Gael García Bernal,
Chico Díaz, Claudio Tolcachir, Jorge Sesán, Lautaro Vilo, Julián Tello.
El 5 de Talleres / El Cinco
100 min. (Argentina, Uruguay, 2014)
Este segundo largometraje del director argentino Adrián Biniez (Gigante) es un
cariñoso retrato de un futbolista que se ve a gatas para asumir el retiro, a una
edad en la que muchos otros continúan creciendo. El cinco de Talleres registra los
triunfos y fracasos de una carrera deportiva, y la manera en que pueden dejar a
algunos estancados en la mitad de la vida, pensando cuál será su siguiente movida.
12 Abr/Apr, 9:00 PM, C6
14 Abr/Apr, 3:30 PM, C8
This second feature from Argentine director Adrián Biniez (Gigante) is an
affectionate portrait of a futbolista struggling to deal with retirement at an age
when many of us are still growing up. El cinco tracks the successes and failures of
a sports career, and the way it can leave someone stranded in mid-life, wondering
where to go next.
Director: Adrián Biniez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Esteban Lamothe, Julieta Zylberberg,
Nestor Guzzini, Matías Castelli.
El elefante desaparecido / The Vanished Elephant
109 min. (Perú, Colombia, España, 2014 / Peru, Colombia, Spain, 2014)
Un novelista de misterio recibe una pista vital sobre el paradero de su novia,
desaparecida tiempo atrás, en el sorprendente y enigmático segundo largometraje
del escritor y director peruano Javier Fuentes-León, un misterio desafiante que
rinde tributo al cine negro y a la ficción-rompecabezas de los maestros Jorge Luis
Borges y Julio Cortázar.
11 Abr/Apr, 8:30 PM, TN
13 Abr/Apr, 10:30 PM, C8
A crime novelist receives a vital clue to the whereabouts of his long-missing
fiancée in Peruvian writer-director Javier Fuentes-León’s moody and striking
second feature, a mind-bending mystery that pays homage to film noir and
the puzzle-like fictions of Latin-American literary giants Jorge Luis Borges and
Julio Cortázar.
Director: Javier Fuentes-León | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Angie Cepeda, Salvador del Solar,
Andrés Parra.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 13
Jauja
108 min. (Argentina, Dinamarca, Francia, México, Alemania, Estados Unidos, 2014 /
Argentina, Denmark, France, Mexico, Germany, United States, 2014)
En el ambicioso estreno del creador argentino Lisandro Alonso (Los muertos,
Liverpool), un general danés del siglo XIX (Viggo Mortensen) emprende un brutal
periplo físico y metafísico en búsqueda de su hija en la Patagonia profunda.
In the dazzlingly ambitious new film from Argentinian auteur Lisandro Alonso (Los
Muertos, Liverpool), a 19th-century Danish general (Viggo Mortensen) undertakes
a grueling physical and metaphysical journey when he pursues his runaway
daughter into the rugged wilds of Patagonia.
11 Abr/Apr, 5:30 PM, TN
14 Abr/Apr, 3:00 PM, C7
Director: Lisandro Alonso | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Danés, Español / Danish, Spanish | Reparto / Cast: Viggo Mortensen,
Diego Roman, Ghita Nørby, Mariano Arce, Viilbjørk Malling Agger, Misael Saavedra, Adrián Fondari.
La distancia más larga / The Longest Distance
103 min. (Venezuela, 2013)
Este drama coral explora el dolor y la reconciliación, mientras que su preciosa
fotografía explora la espectacular Gran Sabana venezolana. El debut de Claudia
Pinto Emperador acompaña a miembros de dos familias disímiles que emprenden
viajes cargados de encuentros fortuitos.
13 Abr/Apr, 3:30 PM, C7
An ensemble drama that explores grief and reconciliation—just as its gorgeous
cinematography explores Venezuela’s spectacular Gran Sabana—Claudia Pinto
Emperador’s feature debut follows members of two very different families as they
set out on journeys riddled with unexpected encounters.
14 Abr/Apr, 10:30 PM, C7
Director: Claudia Pinto | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Carme Elias, Omar Moya, Alec Whaite,
Iván Tamayo, Isabel Rocatti, Marcos Moreno, Malena González, Beatriz Vásquez, José Roberto Díaz, Alberto Rowinsky.
La Isla Mínima / Marshland
105 min. (España, 2014 / Spain, 2014)
La suntuosa historia de Alberto Rodríguez tras Unidad 7 ocurre en los pantanales
de Andalucía en 1980, y nos envuelve en su atmósfera de cine negro con un
cautivante argumento, en torno a dos detectives de Madrid que llegan a un pueblo
ultra conservador a investigar la desaparición de dos jóvenes lugareñas.
13 Abr/Apr, 10:15 PM, TN
Set in 1980, in the marshlands of Andalucía, Alberto Rodríguez’s sumptuously
moody follow-up to Unit 7 is a twisty, gripping, character-driven noir about a
pair of Madrid detectives sent to a small, conservative town to investigate the
disappearance of two local women.
15 Abr/Apr, 4:45 PM, C6
Director: Alberto Rodríguez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Javier Gutiérrez, Raúl Arévalo,
María Varod, Perico Cervantes, Jesús Ortiz, Jesús Carroza.
14 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
La tercera orilla / The Third Side of the River
92 min. (Argentina, Holanda, Alemania, 2014 /
Argentina, Netherlands, Germany, 2014)
El tercer largometraje de la directora argentina Celina Murga es una historia lírica
y ejecutada con gran maestría sobre el paso a la adultez, que acompaña a un
muchacho de 17 años (el talentoso novato Alian Devetac), cuyo padre, un doctor
que nunca ha estado muy presente, decide pasar más tiempo con él, logrando solo
distanciarlo aún más.
14 Abr/Apr, 8:00 PM, C5
A lyrical, masterfully observed coming of age story, Argentine director Celina
Murga’s third fiction feature follows a 17-year-old (talented newcomer Alian
Devetac) whose semi-estranged doctor father decides to take him under his wing
but winds up only alienating him further.
15 Abr/Apr, 3:15 PM, C8
Director: Celina Murga | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Alian Devetac, Dylan Agostini van del Boch,
Daniel Veronese, Gabriela Ferrero, Irina Wetzel.
La voz en off / Voice Over
96 min. (Chile, Francia, Canadá, 2014 / Chile, France, Canada, 2014)
En esta fina e inteligente comedia dramática del chileno Cristián Jiménez, una
joven actriz y madre en busca de una purificación espiritual, abandona a su
esposo solo para enfrentar una situación familiar completamente opuesta a su
anhelada tranquilidad.
10 Abr/Apr, 5:30 PM, C8
In this wise and witty comedy-drama from Chilean director Cristián Jiménez, an
actor and young mother—seeking to purify herself through a “disconnection
vow”—leaves her husband but finds herself in a situation far from the peace and
quiet to which she had aspired.
12 Abr/Apr, 8:00 PM, C8
Director: Cristián Jiménez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Paulina García, Maite Neira,
Ingrid Isensee, María Siebald, Cristián Campos, Niels Schneider, Shenda Roman, Lucas Miranda, Cristóbal Palma.
Las ovejas no pierden el tren / Sidetracked
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
103 min. (España, 2015 / Spain, 2015)
Esta dulce comedia coral del español Álvaro Fernández Armero confronta lo que
cuesta madurar en plena madurez. Las ovejas no pierden el tren presenta a un
grupo de familiares y viejos amigos en su intento de darle más sentido a sus vidas,
o por lo menos hacerlas más tolerables. Cada espectador encontrará algo con qué
identificarse en esta inteligente y divertida película.
12 Abr/Apr, 7:30 PM, TN
A good-natured comedy about coming of age in middle-age, Spanish director
Álvaro Fernández Armero’s Sidetracked follows a group of old friends and family
members trying to make life more meaningful—or at least less of a drag. Everyone
will recognize something of themselves in this witty, wise little film.
14 Abr/Apr, 8:00 PM, C6
Director: Álvaro Fernández Armero | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Inma Cuesta,
Raúl Arévalo, Candela Peña, Alberto San Juan, Irene Escolar, Jorge Bosch.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 15
Libertador / The Liberator
119 min. (Venezuela, España, 2013 / Venezuela, Spain, 2013)
El apasionante retrato de Alberto Arvelo del legendario líder político y militar
venezolano Simón Bolívar opera como una epopeya de su lucha, y como una
lección cinematográfica de la historia del arduo camino de América Latina hacia
la autonomía tras la dominación española.
Alberto Arvelo’s enthralling portrait of legendary Venezuelan military and political
leader Simon Bolívar serves as both an epic of struggle and a cinematic history lesson
about Latin America’s arduous road to autonomy in the wake of Spanish domination.
12 Abr/Apr, 2:00 PM, C6
14 Abr/Apr, 5:00 PM, TN
Director: Alberto Arvelo | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español, Inglés, Francés /
Spanish, English, French | Reparto / Cast: Édgar Ramírez, María Valverde, Iwan Rheon,
Danny Huston, Gary Lewis, Juana Acosta, Imanol Arias, Steve Wilcox, Jesús Guevara, Erich Wildpret,
Carlos Julio Molina, Alejandro Furth.
Los hongos
103 min. (Colombia, Francia, Alemania, Argentina, 2014 /
Colombia, France, Germany, Argentina, 2014)
Una mirada cariñosa a la búsqueda juvenil del propósito vital, la cinta del colombiano Oscar
Ruiz Navia ofrece un corazón sincero y un espíritu rebelde. Mientras los artistas callejeros
Calvin y Ras dejan su marca bajo los puentes y en los muros de Cali, Ruiz Navia nos presenta
una generación nueva en busca de su espacio en un mundo rápidamente cambiante.
A sweet-natured look at young adults in search of a good time and a higher purpose,
Colombian director Oscar Ruiz Navia’s Los Hongos has a big heart and a punk rock spirit.
As street artists Ras and Calvin leave their mark on Cali’s underpasses and alleyways, Ruiz
Navia bears witness to a new generation finding its place in a rapidly changing world.
12 Abr/Apr, 4:45 PM, C5
15 Abr/Apr, 5:15 PM, C7
Director: Oscar Ruiz Navia | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast:
Jovan Alexis Marquinez Angulo “Ras”, Calvin Buenaventura Tascón, Atála Estrada, Gustavo Ruiz
Montoya, María Elvira Solís, Dominique Tonnelier, Ángela García.
Lulú
84 min. (Argentina, 2014)
Una pareja de jóvenes pilluelos convierten las calles de Buenos Aires en un mágico
patio de juegos, en este vibrante retrato del amor juvenil del arriesgado director
argentino Luis Ortega (Monobloc, Los santos sucios).
Two young urchins turn the streets of Buenos Aires into their own magical
playground in this vibrant portrait of young love from director Luis Ortega
(Monobloc, The Dirty Saints).
12 Abr/Apr, 7:00 PM, AV
14 Abr/Apr, 7:00 PM, AV
Director: Luis Ortega | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast:
Ailín Salas, Nahuel Perez Biscayart, Daniel Melingo.
Magical Girl
127 min. (España, 2014 / Spain, 2014)
Desesperado por cumplir el último deseo de su hija enferma, un hombre presa del
dolor se arroja a una espiral de extorsión, mentiras y traición en este thriller delirante
y estilizado, una emocionante exploración del azar, el poder y los instintos más bajos.
Desperate to fulfill his terminally ill daughter’s last wish, a grief-stricken man plunges
into a vortex of blackmail, deception and double-crosses in this deliriously stylized
thriller, a darkly exhilarating exploration of chance, power and basic instincts.
11 Abr/Apr, 5:30 PM, C5
12 Abr/Apr, 3:00 PM, C8
Director: Carlos Vermut | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto /
Cast: José Sacristán, Bárbara Lennie, Luis Bermejo, Lucía Pollán.
16 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
ÓPERAS PRIMAS IBEROAMERICANAS
IBERO-AMERICAN FEATURE DEBUTS
Estas películas participan por el Premio del Público Copa Airlines a la Mejor Película Iberoamericana de Ficción.
These films participate for the Copa Airlines Audience Award for the Best Ibero-American Fiction Film.
Feriado / Holiday
82 min. (Ecuador, Argentina, 2014)
Enmarcado en el escándalo que envolvió a Ecuador en 1999, el sentido debut
de Diego Araujo relata el romance que surge entre un chico citadino, blanco
y adinerado, y otro pobre, indígena y rural, tras su encuentro fortuito en las
montañas. Vívidas imágenes—llenas de paisajes, vegetación y luz—cuentan una
historia de rebeldía juvenil, de liberación y descubrimiento.
10 Abr/Apr, 8:15 PM, C5
Set in 1999, Ecuadorian writer-director Diego Araujo’s touching, perceptive feature
debut chronicles a romance between a white, upper-class city kid and a poor,
indigenous rural boy who meet in the Andes. Vivid images of diverse landscapes, flora
and sunlight help to tell this story of youthful rebellion, liberation and self-discovery.
12 Abr/Apr, 1:30 PM, C7
Director: Diego Araujo | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Juan Arregui, Diego Andrés Paredes,
Manuela Merchán.
Güeros
106 min. (México / Mexico, 2014)
El encantador debut del director mexicano Alonso Ruizpalacios acompaña a un
trío de jóvenes mexicanos en su creativa búsqueda de formas de pasar el tiempo
durante un cierre de la universidad. Menos interesada en el argumento que en
sus incidentes y desvíos; Güeros crea personajes geniales, registra el timbre de un
lugar y momento específicos, y es juvenil e imparable.
10 Abr/Apr, 7:45 PM, C8
This charming debut from Mexican director Alonso Ruizpalacios follows a trio of
young Mexican men as they find creative ways to kill time during a university’s
closure. Less concerned with plot than with incidents, detours, great characters
and capturing the timbre of a certain time and place, Güeros is a dizzy delight.
13 Abr/Apr, 5:30 PM, C8
Director: Alonso Ruizpalacios | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Tenoch Huerta, Ilse Salas,
Leonardo Ortizgris, Sebastián Aguirre.
La Salada
91 min. (Argentina, 2014)
El enorme y vibrante mercado informal de La Salada es el escenario ideal para una
película coral reflexiva y generosa que se adentra en la experiencia actual de los
inmigrantes en Argentina.
Buenos Aires’ enormous, informal street market La Salada is the vibrant setting for
this thoughtful and affecting ensemble film that insightfully conveys the current
immigrant experience in Argentina.
11 Abr/Apr, 5:30 PM, C8
13 Abr/Apr, 8:15 PM, C8
Director: Juan Martín Hsu | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español, Coreano, Mandarín / Spanish, Korean, Mandarin | Reparto / Cast:
Paloma Contreras, Esteban Ho, Ignacio Huang, Chang Sung Kim, Yun Seon Kim.
18 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
Los tontos y los estúpidos / The Silly Ones and the Stupid Ones
91 min. (España, 2014 / Spain, 2014)
Durante un día de ensayo de un guión nuevo, el director español Roberto Castón
nos invita con su muy creativo segundo largometraje a presenciar el mágico
proceso por medio del cual una película se hace realidad. Los tontos y los
estúpidos nos lleva a un terreno creativo en donde lo real parece ilusión, y lo irreal
puede ser cierto.
14 Abr/Apr, 3:15 PM, C5
15 Abr/Apr, 2:45 PM, C7
Unfolding over the course of a day’s rehearsal on a new screenplay, Spanish
director Roberto Castón’s enormously inventive second feature invites us to
behold the magical process of a film gradually coming into being. The Silly Ones
and the Stupid Ones lures us into a creative realm where truths can seem illusory
and illusion begets truth.
Director: Roberto Castón | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Roberto Álamo, Cuca Escribano,
Fidel Betancourt, Aitor Beltrán, Nausicaa Bonnin, Josean Bengoetxea, Lucía Gutiérrez.
Manos sucias / Dirty Hands
90 min. (Estados Unidos, Colombia, 2014 / United States, Colombia, 2014)
Hecha con el aval del propio Spike Lee, el debut—una historia que ocurre en
Colombia—del director radicado en Nueva York Josepf Wladyka, nos lleva por
entre apretados manglares y peligrosos pasajes marinos, siguiendo una trama de
contrabandistas que por momentos resulta sentida y a veces desgarradora.
11 Abr/Apr, 5:00 PM, AV
Made under the imprimatur of none other than Spike Lee, this Colombia-set debut
feature from director Josef Wladyka ushers us through huddles of mangroves and
across vast stretches of ocean to tell a story of two smuggler brothers that is by
turns heartfelt and harrowing.
14 Abr/Apr, 9:00 PM, AV
Director: Josef Wladyka | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Cristian James Abvincula,
Jarlin Javier Martinez, Manuel David Riascos, Hadder Blandon.
Musarañas / Shrew’s Nest
90 min. (España, 2014 / Spain, 2014)
Tras una caída que lo debilita, un desafortunado vecino se ve atrapado en el
aislado y demente mundo de dos hermanas rivales, en este melodrama gótico
español producido por el veterano genio Alex de la Iglesia.
After a debilitating fall, an unlucky neighbor finds himself trapped in the mad,
cloistered world of two shut-in sisters in this gothic Spanish melodrama produced
by veteran director Alex de la Iglesia.
10 Abr/Apr, 10:30 PM, TN
12 Abr/Apr, 5:45 PM, C8
Director: Esteban Roel, Juanfer Andrés | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Macarena Gómez,
Nadia De Santiago, Luis Tosar, Hugo Silva.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 19
No soy Lorena / I am not Lorena
82 min. (Chile, Argentina, 2014)
Un caso de robo de identidad se transforma en una pesadilla real para una actriz
de Santiago que se debe enfrentar a cobradores despiadados, en este debut
inteligente y sorpresivo, que funciona como una fábula de Kafka para la era digital.
A case of identity theft becomes a living nightmare when a Santiago actress finds
herself relentlessly assailed by debt collectors in this smart and twisty feature
debut, a Kafkaesque fable for the information age.
11 Abr/Apr, 1:15 PM, C7
12 Abr/Apr, 10:00 PM, C7
Director: Isidora Marras | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Loreto Aravena Soto, Paulina García,
Gabriela Aguilera, Maureen Junott, Lautaro Delgado, Matías Oviedo, Etienne Bobenrieth, Elisa Zulueta.
Una Noche sin Luna / A Moonless Night
78 min. (Uruguay, Argentina, 2014)
El encantador debut de Germán Tejeira—que ocurre en una zona rural uruguaya
en la que la red eléctrica falla y a menudo deja la gente a oscuras—entreteje tres
cuentos simpáticos, y hasta un poco peculiares, de gente en busca de un mínimo
de felicidad.
11 Abr/Apr, 8:15 PM, C7
Set in the Uruguayan back-wood—where the local power grid continually fails,
plunging the populace into darkness—writer-director Germán Tejeira’s utterly
charming feature debut weaves together a trio of endearing, sometimes quirky
tales of people in search of a modicum of happiness.
13 Abr/Apr, 3:00 PM, C5
Director: Germán Tejeira | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Daniel Melingo, Roberto Suárez,
Marcel Keoroglian.
20 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
presentaciones especiales
special presentations
Habrá coloquios con invitados especiales. / Including conversations with special guests.
Héroe Transparente / Transparent Hero
52 min. (Panamá, 2013 / Panama, 2013)
Un vívido relato de inmensurable pertinencia—tanto para el pasado como para el
presente—Héroe transparente de Orgun Wagua López es un tributo a Victoriano
Lorenzo (1867-1903), un general “cholo” hecho a pulso que lideró la primera
insurrección de la población indígena ante el gobierno conservador panameño
de la época.
11 Abr/Apr, 7:15 PM, AV
A galvanizing story of immeasurable significance—both for the past and the
present—Orgun Wagua López’s Transparent Hero is a tribute to Victoriano Lorenzo
(1867-1903), the heroic self-made “Cholo” general who spearheaded the first
insurrection of indigenous people against Panama’s ruling conservative government.
El director estará presente. / The director will be present at the screening.
Director: Orgun Wagua López | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Ologwagdi , Cayetano Flores,
Hernán Cárdenas, Cacique Silvia Carrera, José Franco, Alvaro Menendes Franco, Silvestre Ovalle, Ricardo “idi” Miranda.
Sayat Nova / El color de la granada / The Color of Pomegranates
79 min. (Armenia, 1968)
Con orgullo presentamos esta copia restaurada del filme de 1969 de Sergei
Parajanov, El color de la granada, la biografía del poeta y músico armenio del siglo
XVIII Sayat Nova, una obra maestra de indescriptible belleza, rareza y riqueza
simbólica. La cinta fue escogida para nuestro programa por Karim Aïnouz, foco de
la retrospectiva de IFF Panamá 2015.
13 Abr/Apr, 5:15 PM, TN*
*Esta función es gratuita. /
*This is a free screening.
A masterwork of unspeakable beauty, strangeness and rich symbolism, we are
proud to be screening this restoration of The Color of Pomegranates, Sergei
Parajanov’s 1969 biography of 18th century Armenian poet and musician Sayat
Nova, which was personally chosen by Brazilian director Karim Aïnouz, the subject
of this year’s IFF Panama retrospective.
Con la presencia de Karim Aïnouz. / Karim Aïnouz will be present at the screening.
Director: Sergei Parajanov | Año / Year: 1968 | Idioma / Language: Armenio / Armenian | Reparto / Cast: Sofiko Chiaureli, Melkon Aleksanyan,
Vilen Galstyan, Giorgi Gegechkori.
Historias del Canal / Panama Canal Stories
106 min. (Panamá, 2014 / Panama, 2014)
La historia de Panamá es inseparable de la historia del Canal, ese proyecto que
cambió para siempre la topografía y cultura de nuestro país. Con sus cinco
historias que se desarrollan a través de 100 años, Historias del Canal relata dichos
cambios con dramatismo, humor y mucho corazón. Se trata de la historia del alma
panameña moderna.
12 Abr/Apr, 4:45 PM, TN
The story of Panama is inseparable from the story of the Canal, that project that
forever changed the topography and culture of our country. With its five stories
unfolding over the course of 100 years, Panama Canal Stories chronicles these
changes with drama, humor and heart. It is a history of the modern Panamanian soul.
Con la presencia de los directores. / The directors will be present at the screening.
Director: Abner Benaim, Carolina Borrero Arias, Luis Franco, Pinky Mon, Pituka Ortega Heilbron | Año / Year: 2014 | Idioma / Language:
Español, Inglés / Spanish, English | Reparto / Cast: Lakisha May, Carlos Eduardo Goldstein Alemán, Kathleen Wise, Ivan González,
Hannah Schöbitz, Luis Manuel Barrios.
22 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
palabras de dioses / words with gods
133 min. (México, 2014 / Mexico, 2014)
Guillermo Arriaga reúne algunos de los directores más prolíficos del mundo en la
impresionante película colectiva Palabras de dioses. Arriesgada y multifacética,
Palabras de dioses explora las muchas manifestaciones de la religión y la
espiritualidad. En su valoración de temas vitales de la fe, reconocidos directores
como Alex de la Iglesia, Hector Babenco y Emir Kusturica ofrecen visiones únicas
y asombrosas sobre los muchos sistemas de creencias que existen en el mundo.
12 Abr/Apr, 4:45 PM, TN
Guillermo Arriaga unites some of the world’s most prolific director’s in the
stunning 9-film compilation, Words with Gods. Bold and multi-layered, Words with
Gods explores the many manifestations of religion and spirituality. Pondering
questions of faith, filmmakers like Alex de la Iglesia, Hector Babenco and Emir
Kusturica offer stunning and unique visions of the many belief systems that span
the globe.
Con la presencia de Guillermo Arriaga. / Guillermo Arriaga will be present at the screening.
Director: Guillermo Arriaga, Héctor Babenco, Bahman Ghobadi, Emir Kusturica, Mira Nair,Hideo Nakata, Warwick Thornton, Alex
de la Iglesia, Amos Gitai | Año / Year: 2014 | Reparto / Cast: Demián Bichir, Emir Kusturica, Sarai Givaty, Emilio Echevarría, Inma
Cuesta, Yilmaz Erdogan, Yaël Abecassis, Makiko Watanabe, Miranda Tapsell, Masatoshi Nagase, Jorge A. Jimenez, Pepón Nieto, Juan
Fernández, Paco Sagarzazu, Mariano Venancio, Kazuya Takahashi.
Maikol Yordan
Estreno Internacional / Internacional Premiere
90 min. (Costa Rica, 2015)
La película con más audiencia en la historia de Costa Rica, Maikol Yordan
acompaña a un campesino de mala suerte que, en su intento de salvar la granja
familiar, termina en un agitado tour por Europa. El recorrido incluye París, Londres
y Roma, e implica que haga nuevas amistades, descubra parientes que no conocía
y quizás incluso encontrarse consigo mismo.
13 Abr/Apr, 7:45 PM, TN
The most attended film in Costa Rican history, Maikol Yordan follows a hapless
campesino who, in an effort to save his family farm, winds up on a whirlwind tour
of Europe. The itinerary includes Paris, London and Rome, and involves making
new friends, discovering lost relatives, and, just maybe, finding himself.
14 Abr/Apr, 10:00 PM, C6
Director: Miguel Gómez | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Mario Chacón, Erik Hernández,
Daniel Moreno, Édgar Murillo.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 23
Carreras de autos para niños en Venecia /
Kid Auto races in Venice
11 min. (Estados Unidos, 1914 / United States, 1914)
Director: Henry Lehrman
Año / Year: 1914
Idioma / Language: Silente / Silent
Reparto / Cast: Charles Chaplin, Henry Lehrman.
El circo / The Circus
71 min. (Estados Unidos, 1928 / United States, 1928)
Estrenada en 1928, El circo presenta al querido personaje de Charlie Chaplin
El Vagabundo enamorándose de la hija del dueño del espectáculo, haciendo
desastres con la mesa del mago y creando bizarras amistades con los animales
del show. La precede Carreras de autos para niños en Venecia de 1914, que marca
el debut de Chaplin como El vagabundo, quien interrumpe la filmación de una
carrera de la vida real.
Originally released in 1928, The Circus finds Charlie Chaplin’s beloved Tramp falling
in love with the ringmaster’s daughter, mishandling the magician’s table and
developing fraught relations with sundry circus animals. The Circus is preceded
by 1914’s Kid Auto Races in Venice, which marks Chaplin’s first appearance as the
Tramp, who disrupts a go-kart race as it’s being filmed.
Con la presencia de Geraldine Chaplin. / Geraldine Chaplin will be present at the screening.
11 Abr/Apr, 2:00 PM, AV*
*Esta función es gratuita. / *This is a free screening.
Director: Charles Chaplin | Año / Year: 1928 | Idioma / Language: Silente / Silent | Reparto / Cast:
Charles Chaplin, Al Ernest Garcia, Merna Kennedy, Harry Crocker.
24 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
historias de amÉrica central y el caribe
stories from central america and the caribbean
Estas películas participan por el Premio del Público MasterCard a la Mejor Película de América Central y el Caribe.
These films participate for the MasterCard Audience Award for the Best Central American and Caribbean Film.
Algún lugar / On the Road, Somewhere
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
72 min. (República Dominicana, 2014 / Dominican Republic, 2014)
El dulce y amargo debut del director dominicano Guillermo Zouain—en la mejor
tradición de Y tu mamá también—es una historia sobre la entrada a la madurez
en clave de película de carretera, sobre tres entrañables amigos graduados de
secundaria que se echan a la carretera a buscar aventuras, o quizás a encontrarse
a sí mismos.
10 Abr/Apr, 5:00 PM, C7
A bittersweet coming-of-age road movie in the tradition of Y tu mamá también,
Dominican director Guillermo Zouain’s feature debut follows a loveable trio of high
school graduates hitting the road to find adventure—and perhaps to find themselves.
12 Apr, 10:30 PM, C8
Director: Guillermo Zouain | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Arnold Martínez, Javier Grullón,
Victor Alfonso.
Caja 25 / Box 25
Estreno Mundial / World Premiere
70 min. (Panamá, 2014 / Panama, 2014)
Este documental, meticulosamente investigado, cuenta la historia de la larga
y tensa relación de Panamá con los Estados Unidos, centrándose en cartas
descubiertas recientemente que fueron escritas por los hombres que de
hecho construyeron el Canal, y que describen condiciones brutales de trabajo,
enfermedades y discriminación rampantes, así como increíbles sueños y
esperanzas, y anécdotas fascinantes.
12 Abr/Apr, 7:00 PM, C6
14 Abr/Apr, 5:30 PM, C7
This carefully researched documentary tells the story of Panama’s long and
fraught relationship with the US by focusing on a cache of recently discovered
letters written by the men who actually built the Canal, describing brutal working
conditions, rampant disease and discrimination, as well as enduring hopes and
fascinating anecdotes.
Director: Delfina Vidal, Mercedes Arias | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish.
Conducta / Behavior
108 min. (Cuba, 2014)
La nueva cinta de Ernesto Daranas, que fue un éxito total en Cuba, retrata la
amistad de un niño y una mujer que le lleva más de cinco décadas. Conducta
devela cómo la burocracia, el dogmatismo y la pobreza afectan uno de los mejores
sistemas educativos del mundo.
10 Abr/Apr, 6:45 PM, C6
A breakout hit in Cuba, Ernesto Daranas’ latest feature depicts the friendship
between a young boy and a woman more than five decades his senior. Behavior
exposes how bureaucracy, dogma and poverty are eroding Cuba’s oft-envied
education system.
10 Abr/Apr, 8:30 PM, MM
11 Abr/Apr, 7:30 PM, AL*
*Esta función es gratuita. / *This is a free screening.
Director: Ernesto Daranas | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Alina Rodríguez, Armando Valdés,
Miriel Cejas, Armando Miguel Gómez, Silvia Águila, Yuliet Cruz.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 25
Dólares de arena / Sand Dollars
85 min. (República Dominicana, Argentina, México, 2014 /
Dominican Republic, Argentina, Mexico, 2014)
El precario romance de una joven y pobre nativa con una europea rica y mucho
mayor (Geraldine Chaplin) sufre tensiones por asuntos de clase, desigualdad y
explotación, en un drama lírico movido tanto por los personajes como por los
complejos temas que retrata.
10 Abr/Apr, 8:00 PM, TN
A precarious love affair between an impoverished young local girl and her
wealthy, European and much older lover (Geraldine Chaplin), is strained by
issues of class, inequality and exploitation in this lyrical drama equally driven by
character and politics.
14 Abr/Apr, 5:30 PM, C5
Director: Laura Amelia Guzmán, Israel Cárdenas | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español, Inglés, Francés / Spanish, English,
French | Reparto / Cast: Geraldine Chaplin, Yanet Mojica, Ricardo Ariel Toribio.
Dos Aguas / Two Waters
Estreno Mundial / World Premiere
70 min. (Costa Rica, Colombia, 2015)
El debut de Patricia Velásquez acompaña a un niño costarricense que anhela entrar
a una escuela de futbol que su familia no puede pagar, pero a la que su hermano
mayor está dispuesto a enviarlo, sin importar lo que tenga que hacer para lograrlo.
Dos aguas es una bella historia sobre la amistad y la pena, las concesiones y
compromisos morales grandes y pequeños, y la voluntad inquebrantable de soñar.
13 Abr/Apr, 6:00 PM, C7
Patricia Velásquez’s feature debut follows a Costa Rican boy who hopes to attend
a soccer school his family cannot afford—but that his brother is determined to
send him to by any means necessary. Two Waters is a beautiful tale of friendship
and loss, moral compromises great and small, and the persistence of dreams.
14 Abr/Apr, 8:30 PM, C8
Director: Patricia Velásquez | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Ismael Brown, Andre Devoto,
Ariel Arguedas, Cesar Maurel, Gladys Alzate.
Ixcanul / Ixcanul Volcano
91 min. (Francia, Guatemala, 2015 / France, Guatemala, 2015)
Con un cierto aire de las mejores cintas de Werner Herzog, el envolvente y fascinante
debut del director guatemalteco Jayro Bustamante cuenta la historia de una joven
criada en una distante plantación de café en una comunidad Maya Kaqchikel, quien
sueña escapar a ese mundo que nunca ha visto, más allá de las montañas.
11 Abr/Apr, 8:00 PM, C6
Reminiscent of the films of Werner Herzog, Guatemalan director Jayro
Bustamante’s mesmerizing, transporting feature debut tells the story of a young
woman raised on a remote Kaqchikel Maya coffee plantation who dreams of
escaping to the world she’s never seen on the other side of the mountain.
13 Abr/Apr, 5:00 PM, C5
Director: Jayro Bustamante | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español, Kaqchikel / Spanish, Kaqchikel | Reparto / Cast: María
Mercedes Coroy, María Telón, Manuel Antún, Justo Lorenzo, Marvin Coroy.
26 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
La casa más grande del mundo /
The greatest house in the world
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
75 min. (Guatemala, México, 2015 / Guatemala, Mexico, 2015)
Similar en espíritu a Cochochí de Israel Cárdenas y Laura Guzmán, el largometraje
debut de Ana V. Bojorquez y Lucía Carreras es casi una fábula que nos enseña
aspectos importantes de hacernos responsables y vencer nuestros miedos. La
cinta acompaña a una niña maya en un viaje a lo desconocido, cuando pierde a
una oveja del rebaño que debía cuidar.
12 Abr/Apr, 8:00 PM, C7
Reminiscent of Israel Cárdenas and Laura Amelia Guzmán’s Cochochi, co-directors
Ana V. Bojorquez and Lucía Carreras feature debut is an almost fable-like lesson
in assuming responsibility and overcoming fear. It follows a Maya girl taken on a
journey into the unknown after she loses one of her family’s sheep.
13 Abr/Apr, 10:00 PM, C5
Director: Ana V. Bojórquez, Lucía Carreras | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: María López,
Gloria López, Elder Escobedo.
La pantalla desnuda / Naked Screen
93 min. (Nicaragua, 2014)
Una historia a manera de advertencia sobre el sexo, la tecnología y la vergüenza
pública que ocurre en un pueblo de Nicaragua, La pantalla desnuda de Florence
Jaugey es un retrato maduro que nos obliga a considerar las implicaciones que
tiene para los jóvenes el crecer en una era digital cada vez más compleja.
A cautionary tale about sex, technology and public shaming set in a Nicaraguan
town, Florence Jaugey’s Naked Screen is a thought-provoking portrait of young
people growing up in an increasingly complicated digital age.
10 Abr/Apr, 7:15 PM, C7
12 Abr/Apr, 12:30 PM, C8
Director: Florence Jaugey | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto /
Cast: Paola Baldión, Oscar Sinela, Roberto Guillén.
Malacrianza / The Crow’s Nest
70 min. (El Salvador, México, 2014 / El Salvador, Mexico, 2014)
Lleno de un humor amable y una apreciación por la tenacidad de una comunidad
en momentos difíciles, el debut del director salvadoreño Arturo Menéndez es un
elaborado retrato de su personaje central, un sencillo vendedor de piñatas que ve
su vida complicarse de un momento al otro, al ser víctima de una extorsión que no
tiene ninguna posibilidad de pagar.
11 Abr/Apr, 3:30 PM, C7
13 Abr/Apr, 1:30 PM, C7
Brimming with gentle humor and a dogged sense of the strength of community
during hard times, Salvadoran director Arturo Menéndez’s charming feature
debut is a character study of a simple piñata salesman whose life is turned upside
down when he falls victim to an extortionist he can’t possibly afford to pay.
Director: Arturo Menéndez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto /
Cast: Salvador Solís, Karla Valencia.
Territorio liberado / Liberated Territory
Estreno Mundial / World Premiere
60 min. (Guatemala, 2015 / Guatemala, 2015)
Artesanal e íntimo en su realización, Territorio liberado de Augusto César Díaz es una
investigación cinemática del pasado familiar del director guatemalteco. Su madre le
dijo siempre que su padre era un héroe revolucionario desaparecido. Díaz emprende
la búsqueda de la verdad y termina en un viaje que nunca hubiera podido imaginar.
11 Abr/Apr, 9:00 PM, AV
Artisanal and intimate in approach, Augusto César Díaz’s Liberated Territory is a
cinematic investigation into the Guatemalan director’s own familial past. Díaz’s
mother always told him that his father was a disappeared revolutionary hero. Díaz goes
searching for the truth, and finds himself on a journey he could never have imagined.
15 Abr/Apr, 5:00 PM, AV
Director: César Díaz | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 27
MUESTRA INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SHOWCASE
Esta sección es patrocinada por Telemetro. / This section is sponsored by Telemetro.
Whiplash
Gala de Clausura / Closing Night Gala
106 min. (Estados Unidos, 2014 / United States, 2014)
Con cada platillazo, toque de aro y redoble, el estudiante de jazz Andrew Neiman
se acerca a tocar la batería junto a las leyendas que se propone alcanzar. ¿Pero
posee de verdad lo que se necesita para soportar el inclemente régimen de Fletch,
su aterrador profesor? Emocionante, llena de suspenso y la sublime vida de la
música, Whiplash satisface a todas las audiencias.
15 Abr/Apr, 8:30 PM, TN
With every crash, rim-shot and roll, jazz student Andrew Neiman inches closer
to drumming alongside those legends whose ranks he is determined to enter.
But does he possess the muster to endure the punishing regimen of Fletch, his
terrifying instructor? Thrilling, suspenseful, and furiously alive with the sights and
sounds of sublime music, Whiplash is a knock-out crowd-pleaser.
Director: Damien Chazelle | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Miles Teller, J.K. Simmons,
Melissa Benoist, Paul Reiser, Austin Stowell, Nate Lang, Max Kasch, Damon Gupton.
‘71
99 min. (Reino Unido, 2014 / United Kingdom, 2014)
El emocionante debut del director Yann Demange nos lleva al centro de la
conmoción en Irlanda del Norte durante lo que se conoce como The Troubles
(problemas). Filmada con la urgencia y conmoción inherentes a una guerra civil,
’71 nos pone tras líneas enemigas con una historia íntima de supervivencia.
10 Abr/Apr, 9:45 PM, C7
This exhilarating feature debut from director Yann Demange sends us deep into
the mire of Northern Ireland during the height of the Troubles. Shot through
with urgency and the ongoing confusion inherent in civil war, ’71 takes us behind
enemy lines for an intimate story of survival.
12 Abr/Apr, 3:15 PM, C7
Director: Yann Demange | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Jack O’Connell, Sam Reid, Richard Dormer,
Paul Anderson, Sean Harris, Valene Kane, Charlie Murphy.
Fehér Isten / Buscando a Hagen / White God
121 min. (Hungría, Alemania, Suecia, 2014 / Hungary, Germany, Sweden, 2014)
El intenso sexto largometraje del húngaro Kornél Mundruczó es un rechazo feroz
al concepto sentimental del ‘mejor amigo del hombre’, que comienza como una
historia en apariencia ingenua de un perro perdido, pero se convierte en una
narrativa mítica y brutal sobre la revolución canina a gran escala.
11 Abr/Apr, 10:15 PM, C8
A barking-mad rejection of the sentimental notion of “man’s best friend,” this
thrilling sixth feature from Hungary’s Kornél Mundruczó begins as a seemingly
naïve lost dog narrative before gradually transforming into a mythic and brutal
tale of full-scale canine revolution.
13 Abr/Apr, 3:30 PM, C6
Director: Kornél Mundruczó | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Húngaro, Inglés / Hungarian, English | Reparto / Cast: Zsófia Psotta,
Sándor Zsótér, Lili Horváth, Szabolcs Thuróczy.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 29
Infiltrant / El intruso / The Intruder
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
87 min. (Holanda, 2014 / Netherlands, 2014)
El crimen organizado, las tensiones raciales y los asuntos de identidad colisionan
en El intruso, el excelente debut de Shariff Korver, un despiadado thriller que
acompaña a un agente de policía de Amsterdam de origen racial mixto, encargado
de infiltrar un clan familiar de narcotráfico marroquí.
10 Abr/Apr, 4:00 PM, C5
Organized crime, racial tensions and identity politics collide in The Intruder,
Shariff Korver’s dazzling feature debut, a mercilessly suspenseful thriller that
follows an Amsterdam police officer of mixed race sent undercover to infiltrate a
Moroccan drug family.
15 Abr/Apr, 5:30 PM, C8
Director: Shariff Korver | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Neerlandés, Árabe, Francés / Dutch, Arabic, French | Reparto / Cast:
Nasrdin Dchar, Walid Benmbarek, Rachid El Ghazaoui, Betty Schuurman, Simone Milsdochter, Nadia Amin, Benaïssa Ahouari.
Turist / Fuerza mayor / Force Majeure
118 min. (Suecia, Noruega, Dinamarca, Francia, 2014 /
Sweden, Norway, Denmark, France, 2014)
Acciones que ocurren en un instante de pánico asaltan a una pareja por lo demás
feliz en un viaje de ski con sus hijos, en este drama genial e inquietante del
director sueco Ruben Östlund, ganador del premio Un Certain Regard del jurado
en Cannes.
14 Abr/Apr, 8:00 PM, TN
Actions undertaken in a moment of fleeting panic come to haunt an otherwise
happy Swedish couple on a ski holiday with their children in this brilliant,
unnerving drama from Swedish director Ruben Östlund, winner of the Un Certain
Regard Jury Prize at Cannes.
15 Abr/Apr, 7:15 PM, C7
Director: Ruben Östlund | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Sueco, Inglés / Swedish, English | Reparto / Cast: Johannes Kuhnke,
Lisa Loven Kongsli, Vincent Wettergren, Clara Wettergren, Kristofer Hivju, Fanni Metelius.
Gett, le procès de Vivane Amsalem / Gett, el juicio de Viviane Amsalem /
Gett, the Trial of Viviane Amsalem
115 min. (Francia, Alemania, Israel, 2014 / France, Germany, Israel, 2014)
Gett, El juicio de Viviane Amsalem culmina la excelente trilogía de los hermanos
Ronit y Shlomi Elkabetz, que examina la historia de una pareja casada. Es una
descarnada mirada a la burocracia del divorcio en Israel, a la vez fascinante y
escandalosa, con una alta carga tanto emocional como intelectual.
11 Abr/Apr, 10:30 PM, C7
The final film in sister-brother directorial duo Ronit and Shlomi Elkabetz’s
stunning trilogy examining the story of a single married couple, Gett, The Trial of
Viviane Amsalem is a scathing survey of the bureaucracy of divorce in Israel, as
fascinating as it is infuriating, as emotionally charged as it is fiercely intelligent.
14 Abr/Apr, 10:30 PM, C5
Director: Ronit Elkabetz, Shlomi Elkabetz | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Hebreo / Hebrew | Reparto / Cast: Ronit Elkabetz,
Simon Abkarian.
30 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
Kaguya-hime no Monogatari / La leyenda de la princesa Kaguya /
The Tale of Princess Kaguya
137 min. (Japón, 2013 / Japan, 2013)
Esta preciosa adaptación animada del venerado relato popular japonés sobre
una niña extraordinaria encontrada en el bosque y criada por un leñador, marca
el regreso triunfal del reconocido cofundador del Studio Ghibli, Isao Takahata,
director de clásicos como Heidi: niña de los Alpes, y Tumba de luciérnagas.
11 Abr/Apr, 5:30 PM, C7
A gorgeously animated adaptation of a Japanese folk tale about an extraordinary
girl found in the woods and raised by a woodcutter, The Tale of Princess Kaguya
marks a triumphant return for renowned Studio Ghibli co-founder Isao Takahata,
director of such beloved classics as Heidi: A Girl of the Alps and Grave of the Fireflies.
15 Abr/Apr, 9:45 PM, C8
Director: Isao Takahata | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Japonés / Japanese | Reparto / Cast: Chloe Grace Moretz, James Caan,
Mary Steenburgen.
Margarita with a Straw
100 min. (India, 2014)
Una joven con parálisis cerebral llega a Nueva York desde Delhi y se enamora de
una combativa activista, en la iconoclasta, sensual y sensible segunda película
de la directora india Shonali Bose, que deshace tabúes culturales con facilidad y
gracia, al tiempo que cuenta una historia universal de auto-realización.
13 Abr/Apr, 10:15 PM, C6
A young woman with cerebral palsy moves from Delhi to New York and falls for
a feisty activist in this iconoclastic, sensual and sensitive second feature from
Indian director Shonali Bose, which dissolves cultural taboos with grace and ease
while telling a universal tale of self-actualization.
15 Abr/Apr, 6:00 PM, C5
Director: Shonali Bose | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Hindi / English, Hindi | Reparto / Cast: Kalki Koechlin, Revathy,
Sayani Gupta, William Moseley, Hussain Dalal, Tenzing Dalha, Kuljeet Singh, Malhar Khushu.
Mommy
134 min. (Canadá, 2014 / Canada, 2014)
Moviéndose entre escenas de felicidad cotidiana y de profundo dolor, Mommy
es una inolvidable exploración del poderoso lazo madre-hijo. El quinto y más
logrado largometraje del joven realizador de Quebec, Xavier Dolan, nos lleva en
una intensa montaña rusa emocional antes de dejarnos con mucho para procesar
y debatir.
10 Abr/Apr, 3:45 PM, C6
14 Abr/Apr, 7:30 PM, C7
Careening between scenes of ordinary bliss and extraordinary heartbreak,
Mommy is an unforgettable exploration of the fierce bond between mother and
child. The fifth and finest feature yet from Quebec’s Xavier Dolan takes us on
an extensive emotional rollercoaster ride before leaving us with much to work
through and debate.
Director: Xavier Dolan | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Francés / French | Reparto / Cast: Anne Dorval, Suzanne Clément,
Antoine Olivier Pilon.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 31
P’tit Quinquin / Pequeño Quinquin / Li’l Quinquin
200 min. (Francia, 2014 / France, 2014)
Un policier fascinante y una comedia negrísima ejecutada a la perfección, esta
sorprendente pieza del autor francés Bruno Dumont presenta una misteriosa
y bizarra serie de asesinatos, investigada por un par de detectives ineptos y los
desadaptados jóvenes del pueblo.
An absorbing policier and brilliantly pitch-black comedy set in rural France, this
surprising new work from French auteur Bruno Dumont is a grisly and bizarre
murder mystery investigated by bumbling detectives and a mischievous local youth.
11 Abr/Apr, 8:15 PM, C5
13 Abr/Apr, 8:00 PM, C7
Director: Bruno Dumont | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Francés / French | Reparto / Cast: Alane Delhaye, Lucy Caron,
Bernard Pruvost.
Phoenix
98 min. (Alemania, 2014 / Germany, 2014)
Una sobreviviente del Holocausto busca a su esposo y, tras una serie de extrañas
circunstancias, termina interpretando el papel de sí misma, a quien todos
presumen muerta. Esta es la mejor película del director alemán Christian Petzold,
una pieza austera y hermosa de cine negro histórico, que mira las distintas
direcciones en que puede arrojarnos el horror de la guerra.
10 Abr/Apr, 10:15 PM, C8
A Holocaust survivor searches for her husband after the war and, through a series
of strange circumstances, winds up playing the role of her presumed-dead self in
German director Christian Petzold’s best film yet, a beautifully austere historical
noir that surveys the different directions into which the horrors of war can hurtle us.
15 Abr/Apr, 7:00 PM, C6
Director: Christian Petzold | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Alemán / German | Reparto / Cast: Nina Hoss, Ronald Zehrfeld,
Nina Kunzendorf, Michael Maertens.
Ghesseha / Relatos Iraníes / Tales
88 min. (Irán, 2014 / Iran, 2014)
Este nuevo y luminoso trabajo de la prolífica directora iraní Rakhshan BaniEtemad entreteje siete historias fascinantes y cuidadosamente detalladas,
que juntas ofrecen un retrato severo pero espiritualmente generoso de la clase
trabajadora de Teherán.
This latest, luminous work from prolific Iranian director Rakhshan Bani-Etemad
weaves together seven fascinating, intricately detailed narratives that together
comprise a tough-minded but spiritually generous portrait of Tehran’s working class.
11 Abr/Apr, 3:30 PM, C5
15 Abr/Apr, 8:00 PM, C8
Director: Rakhshan Bani-Etemad | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Iraní / Persian | Reparto / Cast: Habib Rezaei, Mohammad Reza
Forutan, Mehraveh Sharifinia, Rima Raminfar.
32 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
Kis uykusu / Sueño de invierno / Winter Sleep
196 min. (Turquía, Francia, Alemania, 2014 / Turkey, France, Germany, 2014)
El adinerado propietario de un hotel en la cima de una montaña desolada
comprende gradualmente que su benevolencia a menudo es tomada por desdeño
y arrogancia en el cautivador drama del maestro turco Nuri Bilge Ceylan, ganador
de la Palma de Oro en Cannes.
12 Abr/Apr, 9:30 PM, C5
The wealthy proprietor of a desolate mountaintop hotel gradually comes to
realize that his benevolence is often taken for condescension and arrogance in
this absorbing, Palme d’Or-winning chamber drama from Turkish master Nuri
Bilge Ceylan.
15 Abr/Apr, 8:00 PM, C5
Director: Nuri Bilge Ceylan | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Turco / Turkish | Reparto / Cast: Haluk Bilginer, Melisa Sözen, Demet
Akbag, Ayberk Pekcan, Serhat Kiliç, Nejat Isler, Tamer Levent, Nadir Saribacak, Mehmet Ali Nuroglu, Emirhan Doruktutan.
Hautoa / Tierras muertas / The Dead Lands
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
108 min. (Nueva Zelanda, Reino Unido, 2014 / New Zealand, United Kingdom, 2014)
Tierras Muertas de Toa Fraser es una historia cautivante enmarcada en el fecundo
esplendor de la Nueva Zelandia pre-colonial; un relato épico de acción con un
ritmo envolvente, en el que acompañamos al hijo de un jefe tribal en su búsqueda
de un guerrero legendario que puede ayudarle a vengar el exterminio de su pueblo.
11 Abr/Apr, 3:30 PM, C6
A transporting tale set in the fecund splendor of pre-colonial New Zealand, Toa
Fraser’s The Dead Lands is an artful, spectacular, tautly paced action epic about
a chief’s son who seeks the help of a legendary warrior so as to take righteous
revenge on those who slaughtered his people.
15 Abr/Apr, 3:30 PM, C5
Director: Toa Fraser | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Maorí / Maori | Reparto / Cast: James Rolleston, Lawrence Makoare, Te Kohe
Tuhaka, Xavier Horan, Raukura Turei, Rena Owen.
Kkeut-kka-ji-gan-da / Un día difícil / A Hard Day
111 min. (Corea del Sur, 2014 / South Korea, 2014)
Una carretera desierta, un accidente azaroso y una mala decisión surgida del
pánico es todo lo que se necesita para mandar al desafortunado detective
de homicidios Ko Gun-soo (Lee Sun-kyun) directo a un callejón de pesadillas.
Sorpresiva, llena de suspenso y perversamente inteligente, Un día difícil del
director sur coreano Kim Seong-hun es una dosis perfecta del más tenso cine
negro contemporáneo.
11 Abr/Apr, 10:15 PM, C6
14 Abr/Apr, 10:45 PM, C8
A lonely road, a random accident and one very poor choice born of sheer panic
is all it takes to send luckless homicide detective Ko Gun-soo careening down
nightmare alley. Twisty, suspenseful and fiendishly clever, South Korean director
Kim Seong-hun’s A Hard Day is a nerve-rattling dose of modern noir.
Director: Kim Seong-hun | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Coreano / Korean | Reparto / Cast: Sun-kyun Lee, Jin-woong Cho.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 33
X+Y
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
111 min. (Reino Unido, 2014 / United Kingdom, 2014)
Un prodigio matemático adolescente con dificultades para socializar se pone a
prueba con el equipo británico en las Olimpiadas Matemáticas Internacionales.
Con actuaciones encantadoras de Sally Hawkins, Eddie Marsan y el joven Asa
Butterfield, X + Y se trata tanto del desarrollo de nuestra inteligencia emocional,
como de resolver ecuaciones complejas.
12 Abr/Apr, 2:15 PM, TN
15 Abr/Apr, 10:00 PM, C7
A socially awkward teenage math prodigy is put to the test when he joins Britian’s
team at the International Mathematics Olympiad. Featuring lovely performances
from Sally Hawkins, Eddie Marsan and young Asa Butterfield, X + Y is as much
about the development of one’s emotional intelligence as it is about solving
knotty equations.
Director: Morgan Matthews | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Asa Butterfield, Rafe Spall,
Sally Hawkins, Eddie Marsan, Jo Yang.
34 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
RETROSPECTIVA DE KARIM AÏNOUZ
KARIM AÏNOUZ RETROSPECTIVE
Praia Do Futuro / Playa Futuro / Futuro Beach
97 min. (Brasil, Alemania, 2014 / Brazil, Germany, 2014)
Narrada en medio de ondulantes dunas de arena y poderosas olas, con los
colores brillantes de Fortaleza y los brumosos tonos urbanos de Berlín, el último
largometraje de Karim Aïnouz es una crónica íntima de un gran amor que nace de
una gran pérdida.
Set against the twin undulations of sand dunes and mighty waves, against the
bright splendor of Fortaleza’s coast and the misty earth tones of urban Berlin,
Karim Aïnouz’s latest feature is a woozy chronicle of romance born of loss.
12 Abr/Apr, 7:15 PM, C5
Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Portugués, Alemán / Portuguese, German | Reparto / Cast:
Wagner Moura, Clemens Schick.
O Abismo Prateado / El abismo plateado / Silver Cliff
83 min. (Brasil, 2013 / Brazil, 2013)
Tras enterarse por un mensaje de teléfono que su esposo la ha dejado, una
dentista de Río de Janeiro pasa una noche deambulando por la ciudad, entre el
pánico y la reflexión, entre el dolor y la posibilidad de liberarse, en este precioso y
emotivo quinto largometraje de Karim Aïnouz.
14 Abr/Apr, 10:30 PM, TN
After learning via voicemail that her husband has left her, a Rio de Janeiro dentist
spends a night wandering her city, seesawing between panic and reflection,
between grief and the possibility of liberation, in this gorgeous and affecting fifth
feature from Karim Aïnouz.
Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Alessandra Negrini,
Thiago Martins, Gabi Pereira, Otto Jr.
Viajo Porque Preciso, Volto Porque te Amo / Viajo porque debo, vuelvo
porque te amo / I Travel Because I have to, I Come Back Because I Love You
75 min. (Brasil, 2009 / Brazil, 2009)
Llena de momentos fortuitos y memorables, e imágenes pasajeras de lugares y
cosas que divisadas a través de las ventanas de un auto, Viajo porque debo, vuelvo
porque te amo es una colaboración única de Karim Aïnouz y su compatriota
Marcelo Gomes, cuyo resultado es una conmovedora y exquisita película de
carretera de bajo presupuesto.
10 Abr/Apr, 7:00 PM, AV
Brimming with memorable stray encounters and fleeting images of places and
things often spied through the windshield, I Travel Because I Have To, I Come Back
Because I Love You is a one-of-a-kind collaboration between Karim Aïnouz and
fellow Brazialian Marcelo Gomes and a touching, gorgeously lo-fi road movie.
Director: Karim Aïnouz, Marcelo Gomes | Año / Year: 2009 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Irandhir Santos.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 35
O Céu de Suely / El cielo de Suely / Love for Sale
88 min. (Brasil, Francia, Alemania, Portugal, 2006 /
Brazil, France, Germany, Portugal, 2006)
Este estudio de personaje sensible y seductor, segundo largometraje del director
brasilero Karim Aïnouz, acompaña a una joven madre soltera en el intento de
asentarse en su desolado pueblo natal, donde pronto descubre que vender todo
lo que posee no evita que su corazón inquieto anhele siempre algo más.
15 Abr/Apr, 7:15 PM, AV
This sensitive and seductive character study, Brazilian director Karim Aïnouz’s
second feature, follows a young single-mother’s attempt to settle down in her
desolate hometown, where she quickly discovers that selling everything she has
cannot keep her restless spirit from longing for something more.
Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2006 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Hermilia Guedes,
Georgina Castro, Maria Menezes, João Miguel, Zezita Matos.
Madame Satã
105 min. (Brasil, Francia, 2002 / Brazil, France, 2002)
El largometraje debut de Karim Aïnouz relata la turbulenta vida de João Francisco
dos Santos, conocido como Madame Satã, un legendario forajido, actor drag,
timador y maestro de la capoeira. Aïnouz recrea vívidamente un submundo
bohemio de matones y artistas del espectáculo, mientras que el apuesto y
muscular Ramos, estrella del filme, conjura la ira, la ambición y el magnetismo de
dos Santos.
13 Abr/Apr, 9:00 PM, AV
Karim Aïnouz’s feature debut chronicles the life of João Francisco dos Santos, a.k.a.
Madame Satã, Brazil’s legendary outlaw, drag performer and capoeirista. Aïnouz
vividly evokes a bohemian underworld of entertainers and gangsters, while the
film’s fiercely handsome star Lázaro Ramos summons up dos Santos’ considerable
rage, ambition and allure in equal measure.
Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2002 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Lázaro Ramos, Marcélia Cartaxo,
Flavio Bauraqui, Felippe Marques, Emiliano Queiroz, Renata Sorrah.
36 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
DOCUMENTALES
DOCUMENTARIES
Estas películas participan por el Premio del Público Revista K al Mejor Documental.
These films participate for the Revista K Audience Award for the Best Documentary Film.
Altman
96 min. (Canadá, 2014 / Canada, 2014)
Entrelazando películas caseras, fragmentos de filmes y entrevistas con figuras
como Robin Williams, Julianne Moore y Lily Tomlin, este generoso retrato del
veterano documentalista Ron Mann explora la vida y el trabajo del fallecido
maestro Robert Altman, director de películas como M*A*S*H, Vividores, Nashville,
Short Cuts y Gosford Park.
11 Abr/Apr, 3:00 PM, TN
12 Abr/Apr, 4:30 PM, C6
Weaving together home movies, film clips and interviews with such luminaries
as Robin Williams, Julianne Moore and Lily Tomlin, this big-hearted portrait from
veteran documentarian Ron Mann explores the life and work of the late, great
Robert Altman, director of such films as M*A*S*H, McCabe & Mrs. Miller, Nashville,
Short Cuts and Gosford Park.
Director: Ron Mann | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Julianne Moore, Bruce Willis, Robin Williams,
Paul Thomas Anderson, James Caan.
Ciudadanocuatro / Citizenfour
86 min. (Alemania, Estados Unidos, 2014 / Germany, United States, 2014)
La última cinta de Laura Poitras, un imprescindible documental, ganador del Óscar,
que parece un thriller paranoide, nos presenta la historia real del ex administrador
de sistemas de la Agencia Nacional de Seguridad, Edward Snowden, y su decisión
de filtrar información clasificada sobre la vigilancia que ejerce el gobierno de los
EE.UU. sobre ciudadanos tanto en dicho país como en muchos otros.
13 Abr/Apr, 3:00 PM, TN
14 Abr/Apr, 4:30 PM, AV
A vital first-person Oscar-winning documentary that plays like a paranoid political
thriller, this latest film from Laura Poitras offers viewers the real inside story of
ex-NSA system administrator Edward Snowden and his decision to leak classified
information regarding the US government’s surveillance of millions of citizens at
home and abroad.
Director: Laura Poitras | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Portugués, Alemán / English, Portuguese, German | Reparto / Cast:
Edward Snowden, Jacob Appelbaum, Glenn Greenwald.
Wo Jiu Shi Wo / Estoy aquí / I am Here
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
88 min. (China, 2014)
A la vez una emocionante crónica del talento y la ambición puestos a prueba, y
una crítica sobria al culto chino a la celebridad, Estoy aquí, del director chinocanadiense Fan Lixin, acompaña a diez jóvenes que se preparan para competir en
Super Boy, el ultra popular programa de T.V. de competencia de canto.
11 Abr/Apr, 3:30 PM, C8
At once an exhilarating chronicle of talent and ambition put to the test and a
sober critique of China’s culture of celebrity, Chinese-Canadian filmmaker Fan
Lixin’s I Am Here follows ten young men training to compete on Super Boy, China’s
most popular televised singing competition.
14 Abr/Apr, 4:30 PM, C6
Director: Fan Lixin | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Mandarín / Mandarin.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 37
Gigante
80 min. (Estados Unidos, Puerto Rico, 2014 / United States, Puerto Rico, 2014)
Pasando con gracia de puestas en escena de impecable cinematografía a
entrevistas con amigos, familiares y colegas, así como numerosos académicos
y médicos, el retrato que Chusy Jardine hace del beisbolista Andrés “Yungo”
Torres, quien sufre de TDAH es emocionante y conmovedor, y demuestra que lo
único que separa a quienes padecen desórdenes de atención es conocimiento,
determinación y tratamiento.
12 Abr/Apr, 9:15 PM, AV
13 Abr/Apr, 3:30 PM, C8
Swinging between handsomely photographed re-enactments and interviews with
friends, family and colleagues, as well as academics and doctors, Chusy Jardine’s
profile of ADHD-afflicted baseball player Andrés “Yungo” Torres is both thrilling
and poignant, proving that the only thing standing between attention disorder
sufferers and their goals is awareness, determination and treatment.
Director: Chusy Jardine | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Español / English, Spanish.
Senyap / La mirada del silencio / The Look of Silence
99 min. (Dinamarca, Finlandia, Indonesia, Noruega, Reino Unido, 2014 /
Denmark, Finland, Indonesia, Norway, United Kingdom, 2014)
La continuación de El acto de matar de Joshua Oppenheimer es una muestra de
enorme entereza moral y coraje. Mientras que el anterior filme se centraba en
los victimarios que perpetraron las atrocidades de la purga anticomunista de
Indonesia entre 1965 y 66, el presente torna su mirada hacia las víctimas, quienes
casi 50 años después continúan viviendo con miedo.
10 Abr/Apr, 22:30, C5
13 Abr/Apr, 17:45, C6
Joshua Oppenheimer’s companion piece to The Act of Killing is a work of moral
fortitude and tremendous courage. Where The Act of Killing focused on the
perpetrators of atrocities committed during Indonesia’s 1965-66 anti-communist
purge, The Look of Silence turns its gaze upon the victims, who nearly 50 years
later continue to live in fear.
Director: Joshua Oppenheimer | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Indonesio, Javanés / Indonesian, Javanese.
Le sel de la terre / La sal de la tierra / The Salt of the Earth
110 min. (Francia, Brasil, Italia, 2014 / France, Brazil, Italy, 2014)
Con un balance magistral de lo sombrío y lo espectacular, La sal de la tierra,
dirigida por el genial realizador alemán Win Wenders y Juliano Ribeiro Salgado,
examina el trabajo y la vida del fotógrafo brasileño Sebastião Salgado, conocido
mundialmente por sus agudas e inquietantes imágenes sobre el desplazamiento
forzoso, la hambruna, la pobreza y la guerra.
10 Abr/Apr, 5:00 PM, TN
15 Abr/Apr, 9:15 PM, C6
A spellbinding balance of the sombre and the spectacular, The Salt of the Earth,
directed by New German Cinema giant Wim Wenders and Juliano Ribeiro Salgado,
examines the life and work of Brazilian photographer Sebastião Salgado, worldrenowned for his stark and startling images of displacement, famine, destitution
and war.
Director: Juliano Ribeiro Salgado, Wim Wenders | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Francés, Portugués / English, French,
Portuguese.
38 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
Marmato
88 min. (Estados Unidos, Colombia, 2014 / United States, Colombia, 2014)
Los habitantes de Marmato, Colombia, viven de manera muy humilde —pero
bajo sus pies yacen 20 billones de dólares en oro por explotar. El urgente, íntimo
y penetrante documental de Mark Grieco nos lleva a lo profundo de las minas de
500 años de Marmato, y a los hogares de quienes en ellas trabajan. Marmato nos
muestra un lugar y una forma de vida que están al borde de un cambio enorme, y
potencialmente desastroso.
10 Abr/Apr, 5:00 PM, AV
13 Abr/Apr, 7:00 PM, AV
The citizens of Marmato, Colombia live very humbly—but directly underneath
Marmato lies $20 billion dollars in gold. Mark Grieco’s urgent, intimate incisive
documentary takes us deep into Marmato’s 500-year-old mines and the homes of
its workers. Marmato shows us a place and way of life on the verge of great—and
likely catastrophic—change.
Director: Mark Grieco | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Español / English, Spanish.
Tuulensieppaajat / Pixadores
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
90 min. (Finlandia, Brasil, Alemania, 2013 / Finland, Brazil, Germany, 2013)
Este precioso documental de Amir Escandari cuenta la historia de cuatro artistas
callejeros marginales. Con impresionantes hazañas de destreza estos hombres
escalan inaccesibles edificios de São Pablo para dejar su arte contestatario
y político a la vista de todos. Pixadores es un filme sobre gente sin voz que
finalmente ha encontrado una forma de hacerse oír.
10 Abr/Apr, 6:00 PM, C5
Amir Escandari’s gorgeous documentary tells the story of four underprivileged
street artists. In spectacular feats of dexterity these men take to scaling São Paulo’s
least accessible buildings, leaving their politically charged artwork for all to see.
Pixadores is a film about the voiceless finding a voice—and actually getting heard.
12 Abr/Apr, 5:30 PM, C7
Director: Amir Escandari | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Djan Ivson Silva,
Ricardo Rodrigo de Lima Luís, William Pereira da Silva, Edmilson Vitor dos Santos Barbosa.
Ritmos del Antonov / Beats of the Antonov
Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere
68 min. (Sudán, Sudáfrica, 2014 / Sudan, South Africa, 2014)
El cineasta sudanés Hajooj Kuka pasó largos períodos en los campamentos
de refugiados y en las regiones en guerra del Nilo Azul y las montañas de Nuba
para crear este sorprendente y conmovedor documental, que registra actos
devastadores de violencia, escucha a los sobrevivientes y retrata su continua
lucha por proteger sus derechos y mantener viva su cultura a través de la música
y la danza.
10 Abr/Apr, 9:15 PM, AV
11 Abr/Apr, 8:00 PM, C8
Sudanese filmmaker Hajooj Kuka spent extended periods in refugee camps and
in the warring Blue Nile and Nuba Mountains regions to create this startling,
uplifting documentary, recording acts of devastating violence, meeting survivors,
and bearing witness to their on-going struggle to protect their rights and keep
their culture alive through music and dance.
Director: Hajooj Kuka | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Árabe / Arabic.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 39
Serrat y Sabina: el símbolo y el cuate /
Serrat & Sabina: Two for the Road
83 min. (España, 2013 / Spain, 2013)
Este inspirado diario de viaje musical documenta el tour por Latinoamérica de
Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina en 2012. Reviviendo historias con viejos
amigos como Ricardo Darín y Eduardo Galeano, Serrat y Sabina: el símbolo y el
cuate nos adentra en el pasado al tiempo que celebra el presente, y la emotiva
música que este par de leyendas vivas continúa produciendo.
11 Abr/Apr, 6:00 PM, C6
12 Abr/Apr, 7:30 PM, AL*
This inspiring musical travelogue chronicles Joan Manuel Serrat and Joaquín Sabina’s
2012 Latin American tour. Reminiscing with old friends such as Ricardo Darín and Eduardo
Galeano, Serrat & Sabina: Two for the Road sweeps us into the past while celebrating the
present, and the stirring music that continues to be made by these living legends.
*Esta función es gratuita. / *This is a free screening.
Director: Francesc Relea | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Carlos Ares, Estefanía Becker,
Pedro Benavente, Roberto Burns.
40 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
PARA TODA LA FAMILIA
FAMILY CORNER
Canción del mar / Song of the Sea
93 min. (Irlanda, Luxemburgo, Bélgica, Francia, Dinamarca, 2014 /
Ireland, Luxembourg, Belgium, France, Denmark, 2014)
Con las voces de los queridos actores irlandeses Brendan Gleeson y Fionnula
Flanagan, esta historia en clave de cuento de hadas sobre una familia que supera
el dolor y descubre secretos mágicos ancestrales, es la segunda película animada
que ha sido nominada al Óscar del director de El secreto de Kells, Tomm Moore.
11 Abr/Apr, 11:30 AM, C5
Featuring the voices of beloved Irish actors Brendan Gleeson and Fionnula
Flanagan, this fable-like story of a family overcoming grief and rediscovering
ancient magical secrets is the second Oscar-nominated animated film from Secret
of Kells director Tomm Moore.
12 Abr/Apr, 11:00 AM, TN
Director: Tomm Moore | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Irlandés, Gaélico Escocés / English, Irish, Scottish Gaelic | Reparto / Cast:
Brendan Gleeson, Fionnula Flanagan, Pat Shortt, David Rawle, Lisa Hannigan, Jon Kenny, Lucy O’Connell.
La oveja Shaun / Shaun the Sheep
85 min. (Reino Unido, Francia, 2015 / United Kingdom, France, 2015)
Basada en la serie de T.V., La oveja Shaun acompaña al titular animal de granja
cuando lleva a su grupo de cuadrúpedos amigos a una aventura inimaginable
en la gran ciudad. Disfraces hilarantes y brillantes secuencias de persecución
abundan en la trama. Esto es mucha más diversión de la que ningún animal de
granja debería soportar, ¡le aconsejamos que lleve a todo su rebaño a verla!
11 Abr/Apr, 11:00 AM TN
Based on the television series, Shaun the Sheep follows the titular barnyard
animal as he leads his four-legged friends on a wild big city adventure. Hilarious
disguises and brilliantly brisk chase sequences abound. This is more fun than any
farm animal should have—we advise you and your family to flock to it!
12 Abr/Apr, 12:00 PM, C5
Director: Mark Burton, Richard Starzak | Año / Year: 2015 Reparto / Cast: Justin Fletcher (voz/voice), John Sparkes (voz/voice),
Omid Djalili, Richard Webber.
Quatsch und die Nasenbärbande / La pandillita / Fiddlesticks
82 min. (Alemania, 2014 / Germany, 2014)
Presentando las aventuras de seis pequeños descarriados en su misión de
convertir su aburrido y normal pueblo alemán en una emocionante zona de
innovación tecnológica, La Pandillita viene con mucha diversión y un ritmo
juguetón para contar una historia sobre vencer la adversidad, marcar un nuevo
record y estar listos para reinventar lo cotidiano.
11 Abr/Apr, 1:15 PM, C8
Following the adventures of six little mischief-makers on a mission to transform
their boringly average German town into a hotbed of zany technological
innovation, Fiddlesticks is a fun-filled, giddily paced adventure about beating the
odds, setting new records and always being ready to reinvent the familiar.
12 Abr/Apr, 2:00 PM, C5
Director: Veit Helmer | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Alemán / German | Reparto / Cast: Benno Fürmann, Fritzi Haberlandt,
Rolf Zacher, Alexander Scheer.
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 41
PATROCINADORES INSTITUCIONALES
PATROCINADOR PREMIUM
PATROCINADORES PRINCIPALES
42 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
MEDIOS PRINCIPALES
PATROCINADOR OFICIAL
MEDIO OFICIAL
PATROCINADOR ASOCIADO
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 43
MEDIOs ASOCIADOs
PATROCINADORES
44 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
COLABORADORES
HOSPITALIDAD
INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 45
Mapas /
Maps
RESTAURANTES
CHALET SUIZO - 1985
Calle Eusebio A. Morales,
Frente al Apartahotel Sevilla, El Cangrejo
Tel.: 263-8310 / 263-8671
www.1985.com
DIABLO ROSSO
Calle 6a y Avenida A., Calle 6a Oeste, Panamá
Tel.: 262-1957
www.diablorosso.com
EGO Y NARCISO
Cl 3 San Felipe Panamá, Panamá
Tel: 262-2045
La POSTA
Calle 49 y Calle Uruguay, Bella Vista
Tel.: 269-1076
www.lapostapanama.com
MAITO
Calle 50 (al final), cruzando cincuentenario,
cuarta casa a mano izquierda, Panamá
Tel.: 391-4657
www.maitopanama.com
MARKET
Calle 47 y Calle Uruguay - Bella Vista
Tel.: 264-9401
marketpanama.com
Tomate y Amor
Calle 48, Bella Vista, Panamá
Tel.: 265-7256
[email protected]
www.tomateyamor.com
48 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á

Documentos relacionados