lcd color television televisión tft lcd nt

Transcripción

lcd color television televisión tft lcd nt
LCD COLOR TELEVISION
TELEVISIÓN TFT LCD
NT-199W
OPERATION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
Please read this manual carefully before operation.
Por favor lea este manual atentamente antes de su uso.
Contents
Warning…………………………………………………………………………….……2
Safety Instructions…………………………………………………………………….4
Introduction…………………………………………………….….……………………6
Installing Batteries………………………………...………….………...……………6
Cable Installation……………………………………………..………………………7
Remote Control……………………………………………………………………… 8
Operation………………………………………………………………………………10
Turning on and off the TV………………………………………………………… 10
No signal…………………………………………………………………………… 10
Choosing a TV channel………………….………………………………………. 10
Volume adjustment……………………………………………………………….. 10
Input Source…………………………………………………………………………11
Using the Function………………………………………………………………….11
Channel Menu………………………………………………………………………11
Picture Menu………………………………………………………………………..12
Sound Menu………………………………………………………………………...13
Time Menu…………………………………………………………………………..14
Option Menu…………………………………………………………………………14
Lock Menu…………………………………………………………………………..16
TELETEXT……………………………………………………………...…………..17
Trouble Shooting……………………………………………………………………..18
Maintenance…………………..……………………………………………………….19
1
Warning
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE
COVER(OR BACK).NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage"within the products enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance(servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
REGULATORY INFORMATION
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
-Relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
2
Warning
CAUTION:
DO not attempt to modify this product in any way without written authorization from
suppiler.Unauthorized modification could void the user's authority to operate this
product.
It is not recommended to keep a certain still image displayed on the screen for a long
time as well as displaying extremely bright images on screen.
WARNING:
To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To
Rain Or Moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall operable.
The product needs electrostatic prevention. Restart the product when fail to start due
to the static caused by product terminals such as TV,AV,SCART, HDMI.
CAUTION connecting the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is,
a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional
outlets or branch circuits.
Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets,
extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are
dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and its if appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an authorized servicer. Protect the power cord from
physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched,closed in a door,
or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the
cord exits the appliance.
On Disposal
- The fluorescent lamp used in this product contain a small amount of mercury.
- Do not dispose of this product with general household waste.
- Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your
local authority.
3
Safety instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.Read these instructions.
2.Keep these instructions.
3.Heed all warnings.
4.Follow all instructions.
7.Do not block any of the ventilation
openings.Install in accordance with
the manufacturer's instructions.
8.Do not install near any heat source
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus(including
amplifiers)that produce heat.
5.Do not use this apparatus near water.
9.Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong is provided for your safety. When
the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
6.Clean only with a dry cloth.
4
Safety instructions
10.Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
13.Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been
damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been
dropped.
11.Only use the attachments/
accessories specified by the
manufacturer.
12.Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Note
- If the TV feel cold to the touch, there may be a small "flicker" when it is turned on.
This is normal, there is nothing wrong with TV.
- Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny
red,green, or blue spots. However there have no adverse effect on the monitor's
performance.
- Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary distortion effect on the screen.
5
Introduction
Installing Batteries
1
Push down to open the battery cover.
2
Insert two1.5V AAA size batteries in correct
polarity.
Don't mix old or used batteries with new
ones.
3
Close up the cover until the lock clicks.
NOTE: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
● Point the remote towards the remote control sensor of the wireless TV and
use it within 7 meters.
● Put the used batteries into the recycling bin since it can negatively affect
the environment.
6
Introduction
Cable Installation
- Before the installation and use, please read carefully the relevant content in "Notice
for Maintenance and Safety".
1.Take the LCD TV from the wrapping package and put it in a drafty and LCD place.
Notice:
When you plug or unplug the LCD TV, computer or other equipments, you must
make sure that the AC power has been already shut down; when unplugging the
power cable or signal cable, please hold the plug(the insulated part), do not draw the
body of the cable.
2.The RF output terminal can be connected with the RF input port of the TV.
3.The output AV terminal of DVD can be connected with the AV input port of the TV
through AV cable.
4.Connect one end of the VGA cable with the VGA port on computer, connect the other
end of the VGA cable with the VGA port on the TV, and tighten the bolts clockwise on
the each end of VGA cable.
Notice:
While connecting the 15-pin VGA, please do not insert the plug overexertedly, for
fear the pin might be broken.
5.Connect one end of the HDMI cable with HDMI output port, connect the other end of
the HDMI cable with the HDMI port on the TV.
Notice:
While connecting the HDMI, please aim at carefully, do not insert overexertedly, for
fear the pin might be broken.
6.Check and make sure that all AV cables are connected with the corresponding ports
correctly.
7.Connect the AC power cable with 100V~240V AC power supply.
8.Connect the other end of the AC power cable with the AC power port on the TV.
Caution:The range of power input for the LCD TV is 100V~240V/50Hz-60Hz, do not
connect the TV power input port with the AC power out of the above range.
Please hold the insulated part of the plug when you are unplugging the power cable, do
not touch directly the metallic part of the cable.
7
Remote Control
The buttons of the original remote control are as following:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
NOTE:
All pictures in this manual are
examples, only for reference, actual
product may differ from the pictures.
8
: Power, switch on or off TV set.
MUTE: Press to mute or restore sound.
NUMBER BUTTONS: Choose channels
or password importation.
EPG: Electronic Program Guide, use in
the DTV mode.
LIST: Press to call up the channel list.
Press again to exit it.
RADIO: Press to interchange the Radio
and DTV programs when there is Radio
program ( In DTV mode ).SOURCE:
Press to select signal source.
SOURCE: Press to select signal source.
w/x/y/z: To select the direction.
ENTER: Press to execute the selected
item in the menu screen or enter the
desired value in any input mode.
MENU: Press to enter the menu screen
for various optional adjustable settings.
EXIT: Return the last layer OSD Menu or
exit OSD Menu.
PIC: Press to select the picture mode.
VOL+/VOL-: Press to adjust the volume
level up or down.
SOUND: Press to select the sound
mode.
CH+/CH-: Press to select channels in
ascending or descending order.
Remote Control
16. INFO: Press to display the current
program information on the screen.
17. RECALL: Return to last viewed program.
18. SLEEP: Press to set the sleep timer.
When the preset length of time has
passed, the TV set enters standby
mode.
19. FAV+/FAV-: Press to select the favorite
channels in ascending or descending
order. REPEAT: Press to select the
repeat play mode (in Storage mode ).
20. ASPECT(E/W): Press to select different
images sizes.
21. AUDIO(∞Ⅰ/Ⅱ): The button can be used to
switch between NICAM DUAL, NICAM
DUAL, NICAM DUAL, STEREO, MONO
and switch Audio language in DTV
mode.
22. STILL: Press to hold the picture.
23. MIX: Lap over the teletext on TV
program, for newsflash page please use
mix mode.
24. TEXT: Enter the teletext, press this
button again to exit.
25. SUBTITLE: Enter into subtitle mode or
subpage.
26. INDEX: Go to the index page.
27. HOLD: Hold the teletext page on display,
press again to release.
28. SIZE: Change size of teletext screen in
display mode.
29. REVEAL: Reveal the hidden information
for some teletext pages.
30. CANCEL: Cancel the teletext but not to
exit teletext, press again to exit.
31. PAGE+/PAGE-: Choose page.
32. COLOR BUTTONS: Fast Control Keys.
9
Turning on and off the TV
TURN ON LCD TV
1. Connect the AC input cable then turn on the power switch of the TV . At this time the
TV will enter standby mode.
button on TV or
button on remote control can turn on LCD TV from
2. Press
standby mode .
TURN OFF LCD TV
Press
button or
button on the remote control to enter standby mode.
No signal
- There is No Signal menu on screen when there is no input signal. In TV/DTV/VGA
mode, if there is no signal in five minutes, the LCD TV will turn off automatically.
Choosing a TV channel
1. Using the CH+/CH- on the panel of TV or on the remote control.
• Press CH+ to increase channel number.
• Press CH - to decrease channel number.
2. Using 0- 9 digital buttons
You can select the channel number by pressing 0 to 9. (In TV,DTV mode)
3. Example:
• To select - channel (e.g. Channel 5): Press 5 .
• To select -- channel (e.g. Channel 20): Press 2 and 0 in a short time.
Volume adjustment
1. Press VOL+/- to adjust the volume.
2. If you want to switch the sound OFF, press the MUTE .
3. You can release mute by pressing MUTE or VOL+.
10
Input Source
You can select the input source by pressing the SOURCE button on the remote control.
Press【y】/【z】button or Source button to cycle through the input source.
Or you can select input source by pressing TV/AV button on television.〖CH+〗/〖CH-〗
button is used to cycle through different input sources. You can press TV/AV button to
confirm after choose some input source. If you do not confirm the input source within 1
minute,TV will automatically enter into certain source. For example:
NOTE: The picture is just for reference. Please operate with the OSD MENU of
concrete TV and refer to the AV terminal board.
Using the Function
Menu overview
Many function settings and adjustments of the LCD TV will begin from the menu
choosing. All operation can be followed as help bar shows. Press【MENU】button to
display the main menu; Press MENU button or【w】/【x】button to cycle through the
main menu: Channel, Picture, Sound, Timer, Option ,Lock. Press【y】/【z】button to
highilght the item to be adjusted.
Press【w】/【x】button to adjust the submenu or subitem. When you satisfied with your
adjustment, press【EXIT】button to exit the main menu.
When an item in MENU is displayed gray, it means that the item is not available or
cannot be adjusted.
Channel Menu (In TV, DTV mode)
Press MENU button on the TV set or on the remote control to select the Channel menu.
Shown as below:
•Channel
To display the current channel number and press
【w】/【x】button to adjust it.
•Sound System
Four modes to be selected : D/K, I , B /G, L (In TV
mode) .
•Auto Search
Select the【x】button to start auto search . Once the
progress bar is full, the found channels will be stored
and the unit will proceed to the search for TV, DTV,
Radio. If you pr ess M ENU button in TV searching ,
11
the Auto Searching will skip to DTV searching as the
suggestive picture shows.
•Manual Search
Mannul search option allows you to preset programs
one by one. The first Source Sel. is TV, the other
one is DTV.The display that you are searching
program on screen. Press red button to save your
choice of program.
Source Sel.: Two modes to select:TV, DTV.
Current CH: To display the current physics
channel .number.
Frequency: To display the frequency of the
searching program.
Search: To decrease and increase frequency you
want. (In TV mode)
Fine: To little adjust the frequency (In TV mode).
After adjustment, the current channel number
changes yellow.
NOTE: In DTV mode, when highlighting Current CH
or Frequency, the TV begin DTV Manual Search.
•Skip
Skip the current program. When setting the program skip as on, 【CH+/CH-】 button
cannot select it. But you can select the skipped program by pressing the number
buttons directly. After adjustment, the current channel number changes to red.
Picture Menu
Press MENU button on the TV set or on the remote control to select the Picture menu.
Shown as below:
•Contrast / Brightness
Press【w】/【x】button to adjust the contrast /
brightness of the picture.
•Saturation
Press【w】
【x】
/
button to adjust the colour saturation.
•Sharpness
Press【w】/【x】button to adjust the Sharpness level
of the picture.
•Tint (NTSC)
Press【w】
【x】
/
button to adjust the tint of the picture.
12
•Screen (In PC-RGB mode )
Auto Adjust :Press【x】button to adjust the position
of the picture automatically.
H Position / V Position : Press【w】/【x】button to
adjust the horizontal / vertical position.
Size /Phase:Press【w】【
/ x】button to adjust the size
/ phase of picture.
•Advance
ZOOM:Press【w】/【x】button to select the ZOOM
mode.
Colour Temp : Press【w】/【x】button to select the
Colour Temp mode.
DNR :Provide the picture with dymatic noise
reduction treatment.
Sound Menu
Press MENU button on the TV set or on the remote control to select the Sound menu.
Shown as below:
•Treble / Bass
Press【w】【
/ x】button to increase and decrease the
level of the high-pitcher / low-pitcher sounds.
•Balance
Press【w】/【x】button to adjust the audio output
between left and right speakers.
•AVL
AVL(Automatic Volume Control) is used to control
the volume automatically.
•Surround
Press【w】【
/ x】button to switch the surround sound.
13
Timer Menu
Press MENU button on the TV set or on the remote control to select the Timer menu.
Shown as below:
•Clock
Display the System time gotten from DTV signal
stream or set the system time.
•Off Time
Press【x】button to set the time for turning off the TV.
•On Time
Press【x】button to set the time for turn ing on the
TV .
•Sleep
Press【w】/【x】button to select the Sleep Time you
want.
•Summer Time
Press【w】/【x】button to switch the Summer Time .
•Time Zone
Press【w】/【x】button to select the time one.
Option Menu
Press MENU button on the TV set or on the remote control to select the Option menu.
Shown as below:
•Country
Press【w】/【x】button to select country.
•Language
Press【w】/【x】button to select OSD language.
•Panel Lock
Press【w】/【x】button to switch the Panel Lock.
When the Panel Lock is set as On, all of the buttons
are locked,losing their functions ( Press any button
for more than 5 seconds to release it ). When it is set
as Off, the buttons of TV are in normal mode.
•CI Information
Note: The function can only be gotten when CI slot is
available.
To watch encrypted programs under DTV mode,
please insert CI card.
Operation: Please insert CI card into the PCMCIA
slot according to the arrow on the CI card. Notice:
Please do not insert or pull out the CI card when
power on. Do not insert or pull out the CI card
frequently so as to avoid any damages of the TV and
the CI card.
During initialization of the CI card, please don't
operate the TV.
14
CryptoWorks:Different cards have different information, taking CryptoWorks as a
example. Enter this menu to look through the provider information of Cryptoworks.
Language:To set the language of menu.
CI- Module :Enter this menu to set module information and software download.
Information Message: To receive the mail information from TV station.
•System
Press【x】button to display the System Information: Software Information and Signal
Information (Signal Information only in DTV mode).
•Default
Press【x】button to clear all programs or resume default setting .
•Advance
Audio Language/ Subtitle Language:
Press【w】/【x】to set the default Audio Language/
the default Subtitle Language.
Hearing Impaired:
When hearing Impaired is ON, the TV screen will
give some information to the people whose hearing
are impaired when Hearing Impaired is Off, the
information will be hidden.
EPG ( In DTV mode):
This function let you know the detailed information of the channel, indicating the time of
the program playing. From the EPG it is possible to check the program information for
the next eight days( If the information is available from the broadcaster).
ENTER: Press to change channel.
RADIO: Press RADIO button to switch
between RADIO and DTV.
INFO: Press to see the detailed information of
the current channel.
Schedule: Press the green button to see the
Schedule information.
DATE: Press the yellow button to see the
detailed information of the next eight days, and
you can press【w】/【x】button to select the
concrete date information.
Reminder : Press the blue button to book
program.
List( In TV/DTV mode ):
Press【x】button to display the List picture. The list
of program include TV ,DTV, Radio. When press
【y】/【z】button to change programs, the signal
quality , singal strength , frequency will display on
screen.(Only frequency in TV mode.)
DELETE: Press red button to delete the channel.
15
FAV: Press green button to set the channel as you
favorite channel.
MOVE: Press yellow button to move the position of
channel.
ENTER: Press ENTER button to change channel.
Lock Menu
Press MENU button on the TV set or on the remote control to select the Lock menu.
Shown as below:
•Lock System
When Lock System is on and the system is locked,
we must input the system password at Auto Search,
Manual Search, Clear All Programs or List. Press the
right number buttons for the password.
The default password is “0000”.
※After a password correction has been confirmed, please remember it for entering into
the Parent Guide menu, all functions can not be activated until the correct password is
entered. If you forget, the super password of “1225 ” still valid.
Press the number buttons on the remote control to set the new password. When the
new password has been input twice, the setting is finished successfully. The TV will go
back to previous menu.
•Set Password
Press【x】to see the Set Password submenu. Press the number buttons to enter the
password.You can set your private password.
Program Blocked(In TV,DTV mode)
Press the green button “LOCK” to lock the available
program you want. Press the green button again to
unlock it.
Parent Lock (In DTV mode)
Limit the proper age children to watch the program
which they can accept.
16
TELETEXT Operation
Display teletext
1. Select a TV station with a teletext signal.
2. Press the TEXT button to enter teletext mode.
3. Press the TEXT button again to return or exit to the normal TV/DTV mode.
Page selection
1. Enter the page number (three digits) using the number buttons. If you press a wrong
number during input, you must complete the three digit number and then reenter the
correct page number.
2. The【y】/【z】button and panel key CH+ /CH- can be used to select the preceding
or following page.
Hold
You can press the HOLD button to hold a page, and press it again to release the page.
Index
Press the INDEX button to enter the main index page directly.
Enlarging Text
When a page is displayed, you can double the size of the text to make it easier to read.
1. Press the SIZE button to enlarge the top half of the page.
2. Press the SIZE button again to enlarge the bottom half of the page.
3. Press the SIZE button once more to return to the normal display.
Reveal mode
You can display concealed teletext information (e.g. Answer to puzzles or riddles etc. )
by pressing REVEAL button . Press REVEAL button again to remove the information
from the display .
Mix mode
This function enables you to superimpose the teletext page over the TV program.
Subpage
Some teletext may contain several sub-pages which are automatically paged in a
certain cycle by the TV station.
1. Yon can enter into a certain sub page by pressing the SUBTITLE button directly and
select the page number with number buttons. Enter the sub page number (e.g. 0003)
for the third sub page .
2. Press the button again to exit the sub page mode.
3. Press the TEXT button to return to the normal TV mode.
Colour buttons (Red, Green, Yellow, Cyan)
Press these buttons to access directly to the corresponding colour pages displayed at
the lower part of the teletext screen.
17
Trouble Shooting
Before contrast the service technician, perform the following simple checks. If any
program still persists, unplug the LCD TV and calling for serving.
PROBLEM
No sound and picture
Normal picture but no
sound
The remote control
does not work
Power is suddenly
turned off
Picture appears
slowly after switching
on
No or poor colour or
poor picture
Horizontal/vertical
bars or picture
shaking
Poor reception on
some channels
Lines or streaks in
pictures
No output from one of
the speakes
The signal is out of
range.
Vertical bar or stripe
on back
ground&Horizontal
Noise&Incorrect
position.
Screen colour is
unstable or single
colour.
POSSIBLE SOLUTION
- Check whether the main plug has been connected to a wall
let.
- Check whether you have pressed the POWER button on the
front of TV set.
- Check the picture contrast and brightness settings.
- Check the volume.
- Sound muted? Press the MUTE button.
- Try another channel , the problem may be with the broadcast.
- Are the audio cables installed properly?
- Check to see if there any object between the product and
remote control Causing obstruction.
- Are batteries installed with correct polarity(+ to +,- to -).
- Correct remote operating mode set: TV, VCR etc.?
- Install new batteries
- Is the sleep timer set?
- Check the power control settings. Power interrupted.
- No broadcast on station tuned with auto activated.
- This is normal, the image is muted during the product startup
process. Please contact your service center, if the picture has
not appeared after five minutes.
- Adjust the colour in menu option.
- Keep a sufficient distance between the product and the VCR.
- Try another channel, the problem may be with the broadcast.
- Are the VIDEO cables installed properly?
- Activate the any function to restore the brightness of the
picture.
- Check for local interference such as an electrical appliance or
power tool.
- Station or cable product experiencing problems. Tune to
another station.
- Station signal is weak, reorient antenna to receive weaker
station.
- Check for sources of possible interference.
- Check the antenna(Change the direction of the antenna).
- Adjust balance in menu option.
- Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency.
- Check it whether the signal cable is connected or loose.
- Check the input source.
- Work the auto configure or adjust clock, phase, or H/V
position.
-
Check the signal cable.
Reinstall the PC video card.
NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied).
18
Maintenance
Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can extend the
amount of time you will have your new TV. Be sure to turn the power off and unplug the
power cord before you begin any cleaning.
Cleaning the screen
1. Here’ s a great way to keep the dust off your screen for a while. Wet a soft cloth in a
mixture of lukewarm water and a little fabric softener or dish washing detergent. Wring
the cloth until it’s almost dry, and then used it to wipe the screen.
2. Make sure the excess water is off the screen, and then let it air-dry before you turn
on your TV.
Cleaning the cabinet
To remove dirt or dust, wipe the cabinet with a soft, dry, lint-free cloth. Please be sure
not to use a wet cloth.
Extended Absence
If you expect to leave your TV dormant for a long time(such as a vacation), it’s a
good idea to unplug the power cord to protect against possible damage from
lightning or power surges.
-The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc;
- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
-Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t
throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the
environment.
-Don’t use the apparatus in tropical climates;
-The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
-Where the mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable. The main plug shall remain readily operable.
-Keep minimum distances(5cm)around the apparatus for sufficient
ventilation;( Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation.)
Disposal of old electrical appliances
The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must
not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery
and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human
health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their old appliance.
19
Contenido
Advertencia……………………………………………………………………….…...21
Instrucciones de Seguridad………………………………………………………..23
Introducción………………………………………………….….…………………....25
Instalación de baterías…………………………...………….………...…………..25
Instalación del Cable………………………………………..……………………...26
Control Remoto……………………………………………………………………….27
Operaciones………………………………………………………………………….. 29
Encender y apagar el TV………………………………………………………..... 29
No señal…………………………………………………………………………….. 29
Elección de un canal de TV……………………………………………………… 29
Ajuste del volumen………………………………………………………………... 29
Fuente de entrada……………………………………………………………….... 30
Uso de la función………………………………………………………………….. 30
Canal de menú…………………………………………………………………….. 30
Menú de Imagen………………………………………………………………….. 31
Menú de Sonido…………………………………………………………………... 32
Menú del temporizador…………………………………………………………... 33
Menú de opciones………………………………………………………………... 33
Bloqueo del menú……………………………………………………………….... 35
TELETEXTO………………………………………………………...…………...... 36
Solución de Problemas……………………………………………………………. 37
Mantenimiento…………………..…………………………………………………… 38
20
Advertencia
ATENCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ADVERTENCIA:
CON EL PROPÓSITO DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O TAPA). NO HAY PARTES
OPERABLES PARA LOS USUARIOS DENTRO DEL EQUIPO. ACUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este “rayo” indica que el material no aislado existente dentro de la unidad
puede causar descargas eléctricas. Por la propia seguridad de las
personas del hogar, no quite la carcasa del producto.
El “signo de admiración” llama la atención de las características cuya
documentación adjunta debe leer para evitar problemas de
funcionamiento y mantenimiento.
INFORMACIÓN
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, por lo cual si
no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, se podrían causar
interferencias dañinas a la comunicación de radio. Sin embargo, no se garantiza que
las interferencias no ocurran en alguna instalación en particular. Si el equipo no cuasa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que pueda ser determinada
por encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia por medio de una o varias de las medidas siguientes:
- Oriente correctamente la antena.
- Amplie la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una salida diferente del circuito de antena.
- Consulte al distribuidor o técnico cualificado.
Cualquier cambio o modificación sin autorización del fabricante, invalida
inmediatamente la garantía y el derecho a reclamar por parte del cliente
21
Advertencia
PRECAUCIÓN:
No trate de modificar el producto sin la autorización escrita del proveedor o fabricante.
La modificación no autorizada puede invalidar la garantía.
No se recomienda mantener una imagen estática visualizada en pantalla durante un
periodo largo de tiempo, así como visualizar imágenes sumamente brillantes en
pantalla.
El producto necesita prevención electrostática. Reinicie el dispositivo cuando no
responda debido a la electroestática causada por terminales del producto, tales como
TV, AV, SCART, HDMI.
ADVERTENCIA:
Para Reducir el riesgo de Fuego o Descarga Eléctrica, No Exponga el Aparato a lluvia
o Humedad.
No debe exponer el aparato a grasa o salpicaduras, ni ponga objetos llenos de
líquidos, como jarrones, encima del aparato.
El enchufe se utilice como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión
debe de estar bien accesible
El cable de corriente del aparato se usa como dispositivo independiente que debe ser
operable.
PRECAUCIÓN acerca de conexión del cable de potencia
Se recomienda conectar cada aparato eléctrico a una toma diferente de corriente
No sobrecargue los enchufes. Evite enchufes sobrecargados, sueltos o rotos,
alargadores, cables de potencia desgastados o alambre con cubierta de aislamiento
dañada o fracturada. Dichas condiciones pueden causar descargas eléctricas o
incendios. Verifique periódicamente el cable de su aparato y si se descubre daño o
deterioración en el aparato, debe desenchufarlo inmediatamente, detener el uso del
aparato y reemplazar el cable por uno de iguales características. Proteja el cable de
potencia contra golpes y pinzamientos, evite enroyar el cable, no presione el cable
con muebles, otros aparatos y no lo coloque donde pueda ser pisado. Preste atención
particular a clavijas, tomas de enchufes en pared y puntos donde existan conexiones.
Sobre Disposición
- La lámpara fluorescente utilizada en este producto contiene una pequeña cantidad
de mercurio.
- No elimine este producto con los desechos domésticos.
- La eliminación de este producto debe realizarse de acuerdo a las regulaciones de
las autoridades locales.
22
Instrucciones de Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones.
2. Guarde las instrucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Observe todas las instrucciones.
7. No bloquee las salidas de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
5. No use el aparato cerca del agua.
8. No lo instale cerca de fuentes de
calor, tales como radiadores,
registradores de calor, hornos u otros
aparatos incluyendo amplificadores)
que generen calor.
6. Sólo límpielo con paños secos.
9. No fuerce la clavija ni la manipule si
no encaja en el enchufe. Avise a un
electricista cualificado para que le
asesore sobre su problema o al
fabricante.
23
Instrucciones de Seguridad
13. Desenchufe el aparato durante una
tomenta eleéctrica o cuando no valla
a usarse en un periodo largo de
tiempo.
10. Proteja el cable de potencia de
golpes y evite colocarlo en zonas
donde puede ser pisado o aplastado
por cualquier otro objeto. Sobre todo
proteja la zona de conexión con el
enchufe.
14. Confíe las reparaciones a personal
cualificado y servicio técnico oficial
cuando el aparatato haya sufrido algún
daño.
11. Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
12. Utilice el aparato solamente con un
carro, base, trípode, soporte o mesa
especificado por el abricante o
vendido junto con el aparato. Si utiliza
un carro, preste atención cuando lo
desplace para evitar daños por caída.
Nota
- Si nota que el televisor está frio, puede haber un pequeños "parpadeos" cuando está
encendido. Esto puede ser normal, espere a que el aparato alcance una temperatura
adecuada o intente evitar temperaturas excesivamente bajas
- Pueden aparecer diminutos puntos o pixels en pantalla. Aparecen como pequeños
puntos rojos, verdes o azules. Esto no supone un problema de rendimiento para el
monitor
- Evite tocar la pantalla con la palma de la mano o dedos durante periodos largos de
tiempo. Si lo hace, puede provocar fallos temporales e incluso permanentes en la
pantalla del televisor.
24
Introducción
Instalación de baterías
1
Empuje hacia abajo para abrir la tapa de la batería.
2
Inserte dos baterías de tamaño AAA de 1.5
V en la polaridad correcta. No se debe
mezclar las baterías antiguas o usadas con
otras nuevas.
3
Cierre la tapa hasta que se escuche un “clic”.
NOTA: Las baterías no deben de ser expuestas a fuentes de calor externas tales como
estufas, radiadores o a la luz directa del sol
● Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto del TV y úselo
dentro de 7 metros de distancia aproximadamente.
● No deseche las baterías usadas con la basura corriente. Recicle y
colabore a proteger el medio ambiente.
25
Introducción
Instalación del Cable
- Antes de la instalación y uso, por favor lea cuidadosamente el contenido pertinente en
"Aviso para el mantenimiento y la seguridad".
1. Desempaquete el TV LCD con cuidado de no ser golpeado y colóquelo donde tanga
una ventilación adecuada.
Aviso:
Al conectar o desconectar el TV LCD a otros equipos, debe asegurarse de
desenchufar de la corriente eléctrica los aparatos y cuando desconecte el cable
de alimentación o el cable de señal, por favor, tenga cuidado de no pisar el cable.
2. El terminal de salida de RF se puede conectar con el puerto de entrada de RF del
TV.
3. El terminal de salida AV del DVD se puede conectar con el puerto de entrada de AV
del TV mediante un cable AV.
4. Conecte un extremo del cable VGA al puerto VGA del ordenador, conectar el otro
extremo del cable VGA al puerto VGA del TV y apriete los tornillos en el sentido de
las agujas del reloj en cada extremo del cable VGA.
Aviso:
Cuando conecte el cable VGA asegúrese de no forzar la conexión ya que puede
partir un Pin del conector
5. Conecte un extremo del cable HDMI con el puerto de salida HDMI del dispositivo,
conecte el otro extremo del cable HDMI con el puerto HDMI del televisor.
Aviso:
Cuando conecte el cable HDMI asegúrese de no forzar la conexión ya que puede
partir un Pin del conector.
6. Compruebe y asegúrese de que todos los cables AV se conectan con los puertos
correspondientes correctamente.
7. Conecte el cable de alimentación de CA with100V ~ 240V fuente de alimentación de
CA.
8. Conecte el otro extremo del cable de alimentación de CA con el puerto de
alimentación de CA en el televisor.
Precaución: La gama de potencia de entrada para el televisor LCD es de 100V ~
240V / 50Hz-60Hz, no conecte con el puerto de alimentación de entrada del TV de
CA de la gama anterior.
Por favor, mantenga desconecte el cable de corriente siempre tocando la parte
aislada, nunca tocando la parte metálica.
26
Control Remoto
Definición de los botones del control remoto:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Aviso:
Todas las imágenes de este
manual son ejemplos, sólo como
referencia, el producto real puede
diferir de las imágenes.
27
: Encender o apagar el televisor.
MUTE: Pulse para silenciar o restaurar el
sonido.
Botones numéricos (0-9): En la
modalidad de televisión, estos botones se
usan para introducir el número de canal.
También sirven para introducir las claves
de bloqueo parental.
EPG: Pulse para llamar la Guía de
programación o EPG (Electronic Program
Guide) en el modo DTV (TDT). Pulse otra
vez para salir de ella.
LIST: Pulse para llamar la lista de canales.
Pulse otra vez para salir de ella.
RADIO: Pulsar para cambiar entre
programas de radio y televisión digital
cuando se encuentre en el modo DTV
(TDT).
SOURCE: Pulse para seleccionar la fuente
de la señal.
w/x/y/z: Para seleccionar la opción
deseada en los Menús.
ENTER: Pulse para ejecutar el elemento
seleccionado en la pantalla del menú o
escriba el valor deseado en cualquier
modo de entrada.STILL: Pulse para
congelar la imagen y mantenerla fija en
pantalla.
MENU: Pulse para entrar en la pantalla de
menú para varias configuraciones
opcionales ajustables.
EXIT: Vuelve al menú anterior o sale del
Menú OSD.
PIC: Pulse para seleccionar el modo de
imagen.
VOL+/VOL-: Presione para ajustar el nivel
de volumen hacia arriba o hacia abajo.
SOUND: Pulse para seleccionar el modo
de sonido.
CH+/CH-: Presione para seleccionar
canales en orden ascendente y
descendente.
Control Remoto
16. INFO: Pulse para mostrar la información del
programa actual en la pantalla.
17. RECALL: Volver al último programa visto.
18. SLEEP: Presione para ajustar el
temporizador de desconexión. Cuando el
tiempo preestablecido ha pasado el
dispositivo entrará automáticamente en
modo de espera (Stand By).
19. FAV+/FAV-: Pulse para seleccionar los
canales favoritos en orden ascendente/
descendente. REPEAT: Pulse para
seleccionar el modo de repetición de
reproducción (en modo de
almacenamiento).
20. ASPECT(E/W): El botón se puede utilizar
para seleccionar el tamaño de la pantalla.
21. AUDIO(∞Ⅰ/Ⅱ): El botón se puede utilizar
para cambiar entre NICAM DUAL I, NICAM
DUAL II, NICAM DUAL I + II, STEREO,
Audio MONO. También cambia el idioma
en el modo DTV.
22. STILL: Pulse para congelar la imagen y
mantenerla fija en pantalla.
23. MIX: Muestra el teletexto y el canal actual
dividiendo la pantalla. Pulse de nuevo para
modo normal.
24. TEXT: Abre la página del Teletexto. Pulse
de nuevo para salir.
25. SUBTITLE: Pulse para entrar en el modo
de subtítulos/subpágina /reloj.
26. INDEX: Activa el índice en las páginas
habilitadas con esta opción.
27. HOLD: Pulse para fijar la página del
teletexto en la pantalla e impedir que la
página cambie. Pulse de nuevo para
desbloquear.
28. SIZE: Presione para cambiar el tamaño de
la pantalla de teletexto en el modo de
visualización.
29. REVEAL: Revela la información oculta
para algunas páginas del teletexto.
30. CANCEL: Pulse para revelar la
información oculta para algunas páginas
de teletexto (juegos, puzzles o enigmas).
Pulse otra vez para ocultar la información.
31. PAGE+/PAGE-: Elija la página
32. COLOR BUTTONS: Teclas de control
28
Operaciones
Encender y apagar el TV
Encender el TV LCD
1. Conecte el cable de CA. Encienda el interruptor de encendido del TV. En este
momento el TV entrará en modo de espera.
en el televisor o el botón
del mando a distancia para
2. Presione el botón
encender el TV LCD.
Apagar el TV LCD
Presione el botón
o el botón
del mando a distancia para entrar en modo de
espera.
No señal
- Cuando no encuentre señal le aparecerá un mensaje en pantalla de “No señal” en
modo TV / DTV / modo VGA. Si no hay señal en cinco minutos, el TV LCD se apagará
automáticamente.
Elección de un canal de TV
1. Uso de CH+/CH- en el panel del TV o en el control remoto.
• Pulse CH + para aumentar el número de canal.
• Pulse CH - para disminuir el número de canal.
2. Uso de botones numéricos 0-9
Usted puede seleccionar el número del canal pulsando 0 ~ 9. (En la televisión, en
modo DTV)
3. Ejemplo:
• Para seleccionar - canal (por ejemplo, Canal 5): Presione 5.
• Para seleccionar -- canal (por ejemplo, Canal 20): Pulse 2 y seguidamente 0.
Ajuste del volumen
1. Pulse VOL + /- para ajustar el volumen.
2. Si desea apagar el sonido, pulse el botón MUTE.
3. Puede volver a activar el sonido presionando MUTE o VOL +.
29
Fuente de entrada
Usted puede seleccionar la fuente de entrada pulsando el botón SOURCE en el control
remoto o el botón TV/AV en el panel. Pulse【y】/【z】para desplazarse por la fuente
de entrada.
Seleccione la fuente de entrada pulsando el botón TV/AV. Pulse los botones〖CH+〗/
〖CH-〗para desplazarse a través de las Fuentes de entrada. Presione el botón TV/AV
para confirmar la selección. Si no pulsa el botón en 1 minuto aproximadamente, el TV
entrará automáticamente en la fuente predeterminada. Por ejemplo:
NOTA: La imagen es sólo de referencia. Puede no corresponder con el menú que le
aparece en pantalla.
Uso de la función
Menú Principal
Muchas opciones de configuración y ajustes del TV LCD comenzarán a partir de la
elección del menú. Todas las operaciones se muestran en la barra de operaciones
superior que aparece en la pantalla del menú principal. Pulse el botón【MENU】para
mostrar el menú principal; Pulse el botón MENU o【w】/【x】para desplazarse por el
menú principal: Canal, Imagen, Sonido, Temporizador, Opción, Bloqueo. Pulse【y】/
【z】para destacar el elemento que desea a ajustar. Pulse【w】/【x】para ajustar el
submenú o subtema. Cuando usted esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón
【EXIT】para salir del menú principal.
Cuando un elemento de menú aparece gris, significa que el elemento no está
disponible o no puede ajustarse.
Canal de menú (en TV, el modo DTV)
Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para seleccionar el menú
de canal tal y como se muestra a continuación:
•Channel
Muestra el número de canal. Pulse【w】/【x】para
ajustarlo.
•Sound System
Cuatro modos disponibles: D/K, I, B/G, L (En el
modo TV).
30
•Auto Search
Seleccione el botón【x】para iniciar la búsqueda
automática. Una vez que la barra de progreso se
complete, los canales encontrados serán
almacenados y la unidad procederá a la búsqueda
de canales de TV, DTV, Radio. Si se presione el
botón MENU durante la búsqueda, esta saltará
automáticamente a la búsqueda de DTV (TDT)
como muestra la imagen siguiente.
•Manual Search
La Búsqueda Manual permite realizar búsquedas de
canales de uno en uno. La primera fuente de
búsqueda es TV analógica siendo DTV (TDT) la otra
opción de búsqueda. Pulse los botones 【w】/【x】
para seleccionar la fuente deseada. Pulse el botón
rojo para guardar su elección de programa.
Fuente Sel: Dos modos para seleccionar: TV, DTV (TDT).
Actual CH: Muestra el número actual del canal a buscar.
Frecuencia: Muestra la frecuencia en la que se realizará la búsqueda.
Buscar: Para disminuir y aumentar la frecuencia que desee.
(En el modo TV)
Fina: Ajusta la frecuencia (en modo TV). Cuando la frecuencia sea la más optima de
recepción, el número de canal actual se pondrá amarillo
NOTA: En el modo DTV, al destacar CH actual o la frecuencia, la televisión comenzará
la búsqueda manual.
• Salto
Durante el proceso de búsqueda, usted notará que no puede cambiar de canal
pulsando los botones【CH+/CH-】Deberá seleccionar el canal pulsando los botones
numéricos del mando a distancia. Un vez realizados los ajustes, los cambios los
guardará pulsando el botón rojo.
Menú de Imagen
Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para seleccionar el menú
Imagen:
•Contrast / Brightness
Pulse【w】/【x】para ajustar el contraste / brillo de
la imagen.
•Saturation
Pulse【w】/【x】para ajustar la saturación de color.
31
•Sharpness
Pulse【w】/【x】para ajustar el nivel de nitidez de la
imagen.
•Tint (NTSC)
Pulse【w】/【x】para ajustar el tinte de la imagen.
•Screen (en modo PC-RGB)
Ajuste automático: Pulse【x】para ajustar la posición
de la imagen automáticamente.
Posición H/V: Pulse【w】
【x】
/
para ajustar la posición
horiontal/vertical.
Tamaño / Fase: Pulse【w】/【x】para ajustar el
tamaño y fase de la imagen.
•Advance
ZOOM: Pulse【w】/【x】para seleccionar el modo
de ZOOM.
Temp Color: Pulse【w】
【x】
/
para seleccionar el modo
de Color Temp.
DNR: Proporciona a la imagen con tratamiento de
reducción de ruido.
Menú de Sonido
Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para seleccionar el menú
Sonido:
•Treble / Bass
Pulse【w】/【x】para aumentar y disminuir el nivel
de Bajos y Graves en el sonido.
•Balance
Pulse【w】/【x】para ajustar la salida de audio entre
izquierda y derecha.
•AVL(Auto Volume Level)
AVL Ajusta el volumen de forma automática. Cada
estación de radiodifusión tiene su propia señal, el
ajuste de volumen puede ser necesario cada vez
que cambie de canal. Esta característica permite
que al cambiar de canal no haya cambios bruscos
del volumen del audio.
•Surround
Pulse【w】/【x】para cambiar a sonido envolvente.
32
Menú del temporizador
Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para seleccionar el menú
temporizador:
•Clock
Muestra la hora del sistema obtenida de la
información de la señal de TV Digital o al establecer
la hora del sistema.
•Off Time
Pulse【x】para ajustar la hora apagado automático
del TV.
•On Time
Pulse【x】para establecer la hora encendido
automático del TV.
•Sleep
Pulse【w】/【x】para seleccionar el tiempo apagado
del TV.
•Summer Time
Pulse【w】/【x】para cambiar al horario de verano.
•Time Zone
Pulse【w】/【x】para seleccionar la zona horaria.
Menú de opciones
Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para seleccionar el menú de
Opciones:
•Country
Pulse【w】/【x】para seleccionar país.
•Language
Pulse【w】/【x】para seleccionar el idioma del OSD.
•Panel Lock
Pulse【w】/【x】para cambiar el bloqueo del panel.
Cuando el bloqueo del panel está configurado como
Activar, todos los botones están bloqueados,
perdiendo sus funciones (El televisor puede ser
controlado por el mando a distancia, esta
característica puede ser usada para prevenir que
toquen los botones los niños por ejemplo). Pulse
cualquier botón durante cinco segundos para liberar
el bloqueo. Cuando está definido como Desactivado,
los botones del panel del TV funcionan
normalmente.
•CI Information
Nota: La función sólo funciona cuando se dispone
de ranura de CI.
Para ver programas codificados en el modo DTV,
por favor, insertar la tarjeta de CI.
Operación: Por favor, insertar la tarjeta de CI en la ranura PCMCIA de acuerdo con la
33
flecha en la tarjeta de CI.
Aviso: Por favor, no insertar o saque la tarjeta de CI cuando se enciende la cámara.
No inserte ni extraiga la tarjeta de CI con frecuencia a fin de evitar cualquier daño en la
televisión y la tarjeta de CI.
Durante la inicialización de la tarjeta de CI, por favor, no realice ninguna otra
operación en la televisión.
CryptoWorks: Cada tarjeta contiene información diferente. Entre en este menú para
buscar a través de la información del proveedor de Cryptoworks.
Idioma: Para configurar el idioma de menú.
Módulos CI: Acceda a este menú para configurar el módulo de información y descarga
del software.
Mensaje de información: Para recibir información de la estación de televisión.
•System
Pulse【x】para mostrar el Sistema de Información: Información sobre el software y la
señal de Información (Información de señal sólo en el modo DTV).
•Default
Pulse【x】para borrar todos los programas o reanudar la configuración por defecto.
•Advance
Idioma Audio /Idioma de Subtítulo:
Pulse【w】/【x】para configurar el idioma de audio
predeterminado / por defecto de subtítulos.
Personas con problemas auditivos:
Cuando la opción audición, está en posición ON,
aparecerá información del programa en la pantalla.
Cuando la opción está en posición OFF esta
información desaparecerá. Esta opción está
orientada a personas con deficiencias auditivas.
EPG (Guía electrónica de Programación) sólo en modo DTV (TDT):
El suministro de información de EPG, tales como listas de programas, inicio y final de
programa, y otros servicios, aparecen cuando pulsamos el botón EPG en el mando a
distancia
EPG muestra los detalles de la programación de 8 días.
Esta función le permite conocer la información de la programación detallada del canal.
Nota: Esta función depende del servicio que ofrezca el operador del canal.
ENTER: Pulse para cambiar de canal.
RADIO: Pulse botón para cambiar entre
RADIO y TV Digital.
INFO: Pulse para ver la información detallada
del canal actual.
Schedule: Presione el botón verde para ver la
lista de información de programación.
DATE: Pulse el botón amarillo para ver el
detalle de información de los próximos ocho
días. Puede pulsar【w】/【x】para seleccionar
la información de la fecha concreta.
Reminder : Pulse el botón azul en el programa
deseado.
34
Lista (en TV / modo DTV):
Pulse【x】para visualizar la lista de programas de
TV, DTV, Radio. Cuando pulse【y】/【z】para
cambiar entre programas, la calidad de la señal, la
fuerza, la frecuencia, se mostrarán en pantalla.
(Sólo frecuencia en el modo de TV).
ELIMINAR: Pulse el botón rojo para eliminar el canal.
FAV: Pulse el botón verde para poner el canal como canal favorito.
MOVE: Pulse el botón amarillo para mover la posición del canal.
ENTER: Pulse el botón ENTER para cambiar de canal.
Bloqueo del menú
Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para seleccionar el menú de
bloqueo. Se muestra a continuación:
•Lock System
Esta función puede evitar que alguien haga uso del
TV sin su autorización a menos que introduzca la
contraseña de cuatro dígitos que usted puede
preestablecer.
Cuando el bloqueo del sistema está encendido y el
sistema esté bloqueado, es necesario introducir la
contraseña al sistema de Búsqueda Automática,
Busquéda Manual, Borrar Todos los Programas o
Lista. Pulse los botones numéricos de acuerdo a la
contraseña. La contraseña por defecto es "0000".
※Una vez que usted ha preestablecido una contraseña de 4 dígitos, recuerde activar
la función en “Parent Lock” o control parental. Ahora cada vez que intente realizar
algún cambio o borrar algún canal le pedirá esta contraseña. Si olvida la contraseña
puede introducir "1225".
Pulse los botones numéricos en el control remoto para establecer la nueva contraseña.
Cuando la nueva contraseña se ha introducido dos veces, la configuración ha
finalizado con éxito. El televisor volverá al menú anterior.
• Establecer contraseña
Pulse【x】t para ver el submenú Establecer contraseña. Pulse los botones numéricos
para introducir la contraseña. Usted puede configurar su propia contraseña privada.
Programa bloqueado (En la televisión, el modo DTV)
Presione el Botón verde para bloquear el programa
que desee. Presione el botón verde de nuevo para
desbloquearlo.
Control Parental (En el modo DTV)
Esta característica puede evitar que los niños vean
programas de televisión para adultos, de acuerdo a
la clasificación establecida por edades. Esta función
actúa según la información del operador de TV. Si
señal contiene información incorrecta, esta función
no funciona.
35
Operación TELETEXTO
Mostrar teletexto
1. Seleccione una estación de televisión con señal de teletexto.
2. Pulse el botón TEXT para entrar en modo Teletexto.
3. Pulse el botón TEXT de nuevo para volver al modo TV normal, modo DTV.
Página de selección
1. Introduzca el número de página (tres dígitos) utilizando los botones numéricos. Si
pulsa un número equivocado durante la entrada, debe completar el número de tres
dígitos y luego vuelva a introducir el número de página correcto.
2. Pulsando【y】/【z】o en el panel de control las teclas CH + / CH- se puede utilizar
para seleccionar la anterior o siguiente página.
Fijar
Puede presionar HOLD para fijar una página, pulse de nuevo para liberar la página.
Índice
Pulse INDEX para entrar en la página principal directamente.
Ampliar Texto
Cuando una página se muestra, se puede duplicar el tamaño del texto para hacerlo
más fácil de leer.
1. Pulse SIZE para agrandar la mitad superior de la página.
2. Pulse SIZE de nuevo para ampliar la mitad inferior de la página.
3. Pulse SIZE una vez más para volver a la pantalla normal.
Revelar el modo
Puede mostrar la información de teletexto oculto (por ejemplo, respuesta, puzles o
acertijos, etc.) pulsando REVEAL. Presione REVEAL de nuevo para eliminar la
información de pantalla.
Modo MIX
Esta función le permite superponer la página del teletexto con el programa de
televisión actual.
Subpágina
Algunos servidores de teletexto pueden contener varias sub-páginas que se irán
paginando automáticamente en un ciclo determinado por la estación de televisión.
1. Puede entrar en una página de determinados subsectores pulsando el botón
SUBTITLE directamente y seleccionar el número de página con los botones numéricos.
Introduzca el número de sub-página (por ejemplo, 0003) para la sub-página tercera.
2. Pulse el botón de nuevo para salir del modo de sub-página.
3. Pulse el botón TEXT para volver al modo de televisión normal.
Botones de color (rojo, verde, amarillo, cian)
Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas correspondientes a cada
color que aparecen en la parte inferior de la pantalla del teletexto.
36
Solución de Problemas
Antes de llamar a un técnico o al Servicio Técnico, realice las siguientes
comprobaciones. Si el problema persiste, desenchufe el TV LCD y avise al Servicio
Técnico oficial.
PROBLEMA
No hay sonido ni
imagen
Imagen normal pero no
hay sonido
El control remoto no
funciona
El aparato se apaga de
repente
Imagen aparece
lentamente
No hay color o imagen
pobre
Se ven barras
horinzontales/verticales
o la imagen parpadea
Mala recepción en
algunos canales
Líneas o rayas en la
imagen
No hay sonido en uno
de los altavoces
La señal está fuera de
rango.
Barra vertical o rayas
Ruido horizontal y
posición incorrecta.
Color inestable o
individual.
POSIBLE SOLUCIÓN
- Compruebe que el TV LCD esté conectado correctamente al
enchufe.
- Compruebe si ha pulsado el botón POWER en el frente del
televisor.
- Compruebe el contraste de la imagen y los ajustes de brillo.
- Compruebe el volumen.
- Compruebe que no ha pulsado el botón MUTE.
- Pruebe con otro canal, el problema puede ser de la transmisión.
- Compruebe que los cables de audio estén correctamente
conectados.
- C Apunte correctamente con el Control Remoto al sensor IR del
TV LCD.
- Evite objetos entre el TVLCD y el control remoto.
- Compruebe que las baterías se han instalado correctamente.
- Instale baterías nuevas
- Compruebe que no tiene encendida la función de apagado
automático.
- Compruebe la configuración de control de potencia. Potencia
interrumpida.
- No hay difusión en la emisora sintonizada .
-Esto es normal, la imagen se congela o se ralentiza durante el
proceso de inicio del producto.
Póngase en contacto con su centro de servicio si la imagen no ha
aparecido después de la conexión de cinco minutos.
- Ajustar el color en el menú.
- Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
- Pruebe con otro canal, el problema puede ser con la transmisión.
- ¿Están los cables de vídeo instalados correctamente?
- Activar la función de cualquier restaurar el brillo de la imagen.
- Compruebe si hay interferencias locales, tales como un aparato
eléctrico o herramientas eléctricas.
- Compruebe el estado del cable de antena. Conecte otro cable.
- La señal es demasiado débil, reorientar la antena para recibir
mejor la señal de la estación.
- Compruebe las fuentes de interferencia posible .
- Compruebe la antena (Cambiar la dirección de la antena).
- Ajuste el balance del audio en la opción de menú.
- Ajustar la resolución, frecuencia horizontal/vertical.
- Compruebe que el cable de señal si está conectado o que no esté flojo.
- Compruebe la fuente de entrada.
- Ajuste el TV en modo de fábrica. Ajuste la resolución de la pantalla.
-
Compruebe el cable de señal.
Vuelva a instalar la tarjeta de vídeo para PC.
NOTA: Este problema es solo en modo VGA.
37
Mantenimiento
Para prevenir posibles averías o fallos en el aparato, se recomienda una limpieza
regular del aparato y evite lugares con excesivo nivel de suciedad o polvo. Asegúrese
de desconectar el aparato cuando baya a limpiar para evitar descargas eléctricas.
Limpieza de la pantalla
1. Humedezca ligeramente un paño con agua tibia y un poco de detergente o
suavizante, luego escurra bien el paño hasta que quede prácticamente seco. De esta
forma evitará que se le llene de polvo por un tiempo.
2. Asegúrese de que en la pantalla no haya exceso de agua. Deje secar la pantalla
correctamente antes de encender el TV.
Limpieza de la caja
Para eliminar el polvo, no utilice un paño húmedo, simplemente con un paño
completamente seco y que no suelte pelusas, retire el polvo de la carcasa del aparato.
Ausencia prolongada
Si va a permanecer un largo periodo de tiempo fuera de casa, por favor no
olvide desconectar el aparato de la corriente eléctrica para prevenir daños en el
aparato debido a posibles subidas de tensión o tormentas eléctricas, incluso
incendios debido a cortocircuitos.
- No cubra los orificios de ventilación del aparato y evite situarlo en lugares
excesivamente cerrados o con poca ventilación;
- No coloque fuentes de calor externas cerca del aparato, tales como velas, estufas,
chimeneas…
- Por favor no deseche las baterías con la basura corriente. Proceda a su correcta
eliminación en centros de reciclaje o contenedor específico. Ayude a conservar el
Medio Ambiente.
- No use el aparato en zonas donde la humedad sea muy elevado;
- El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras, y cuide de que no haya
objetos que contengan líquidos, como jarrones, floreros… cerca del aparato.
- Intente que el enchufe al que está conectado el aparato sea de fácil acceso para pder
desconectar el aparato con facilidad de la corriente eléctrica.
Mantenga las distancias mínimas (5 cm) alrededor del aparato para su correcta
ventilación.
Eliminación de los aparatos eléctricos
La directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), exige que los aparatos eléctricos del hogar no deban
ser eliminados junto con los residuos normales urbanos. Los aparatos viejos
deben ser recogidos por separado a fin de optimizar la recuperación y el
reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto sobre la salud
humana y el medio ambiente.
El tachado "de ruedas bin" símbolo en el producto le recuerda su obligación,
que al disponer del aparato, este debe ser desechado por separado.
Los consumidores deben contactar con la autoridad local o distribuidor
para información sobre la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
38

Documentos relacionados