JSL Catálogo 2013-2014

Transcripción

JSL Catálogo 2013-2014
Desde
Since 1958
www.j sl- online.net
JSL - M a t e r ia l Elé ct r ico, S.A.
2013/ 2014
Ca t á logo
Ca t a logo
Ca t a logu e
Ca t a logu e
50
years
1958-2008
U m M u n d o d e So lu çõ e s
p ar a I n st alação
U n M u n d o d e So lu cio n e s
p ar a I n st alación
A W or ld of Solu t ion s
for I nst allers
U n M o n d e d e So lu t io n s
p ou r l’ I n st allat ion
CATÁLOGO 2 0 1 3 / 1 4
CATALOGO 2 0 1 3 / 1 4
CATALOGUE 2 0 1 3 / 1 4
2013/ 14
2 0 1 3 / 1 4 ÃÊ·«fl
KATALOG 2 0 1 3 / 1 4
JS L - M a t e r i a l El é ct r i co , S . A .
S e d e / S e d e / H e a d q u a r t e r s/ S i è g e S o ci a l
Ru a Má r i o Ca st e l h a n o, n º 3 - Z o n a I n d u st r i a l Qu e l u z d e Ba i x o
Ap a r t a d o 1 2 , 2 7 4 6 – 8 0 1 Qu e l u z - Po r t u g a l
T (+ 351) 21 434 46 70 F (+ 351) 21 435 31 50
M (+ 351) 91 997 50 67/ (+ 351) 93 253 52 55/ (+ 351) 96 273 67 09
i n f o @j sl - o n l i n e . n e t w w w . j sl - o n l i n e . n e t
S u cu r sa l e m Esp a n h a / S u cu r sa l e n Esp a ñ a / B r a n ch o f f i ce i n S p a i n / F i l i a l e e n Esp a g n e
Av e n i d a D e m o cr a ci a Nº 7 Na v e 1 1 2 Pl a n t a 1 - 2 8 0 3 1 Ma d r i d - Esp a ñ a
T (+ 34) 91 332 28 28 F (+ 34) 91 332 0151
i n f o . j sl @g m a i l . co m
S u cu r sa l n a P o l ó n i a / S u cu r sa l e n P o l o n i a / B r a n ch o f f i ce i n P o l a n d / F i l i a l e e n P o l o g n e
Ul . Ce g l a n a 1 3
0 5 - 2 5 0 Sl u p n o, Wa r sza w a
T (+ 48) 223 961 046 F (+ 48) 224 358 763 M (+ 48) 666 878 600
b i u r o @j sl - o n l i n e . n e t
JSL - building the future around the world
An t ilh a s H ola n de sa s /
N e t h . An t ille s
Ve n e zu e la / Ve n e zu e la
Equ a dor / Ecu a dor
Pe r ú / Pe r u
Colôm bia / Colom bia
Br a sil/ Br a zil
Ch ile / Ch ile
Cost a Rica / Cost a Rica
Ar ge n t in a / Ar ge n t in a
Espa n h a / Spa in
Fr a n ça / Fr a n ce
Gr é cia / Gr e e ce
Bé lgica / Be lgiu m
H ola n da / N e t h e r la n ds
I t á lia / I t a ly
Ale m a n h a / Ge r m a n y
Fin lâ n dia / Fin la n d
Su é cia / Sw e de n
I r la n da / I r e la n d
Polón ia / Pola n d
M a lt a / M a lt a
Est ón ia / Est on ia
D in a m a r ca / D e n m a r k
Rom é n ia / Rom a n ia
Rú ssia / Ru ssia
Bu lgá r ia / Bu lga r ia
Eslové n ia / Slove n ia
Áu st r ia / Au st r ia
Lit u â n ia / Lit h u a n ia
Re in o Un ido/ Un it e d
Kin gdom
H u n gr ia / H u n ga r y
Ch ipr e / Cypr u s
Re pú blica Ch e ca / Cze ch
Re pu blic
An gola / An gola
Tu n ísia / Tu n isia
Ca bo Ve r de / Ca pe Ve r de
M oça m biqu e / M oza m biqu e
Egipt o/ Egypt
Ké n ia / Ke n ya
M a r r ocos/ M or occo
Algé r ia / Alge r ia
Sã o Tom é e Pr ín cipe / Sa o
Tom e & Pr in cipe
M a u r ícia / M a u r it iu s
Be n im / Be n in
Áfr ica do Su l/ Sou t h Afr ica
M a da gá sca r / M a da ga sca r
Jor dâ n ia / Jor da n
Sír ia / Syr ia
I sr a e l/ I sr a e l
Em ir a dos Ár a be s
Un idos/ Un it e d Ar a b
Em ir a t e s
Líba n o/ Le ba n on
M a ca u / M a ca u
Sin ga pu r a / Sin ga por e
Sr i La n k a / Sr i La n k a
H on g Kon g/ H on g Kon g
Re spon de r à s N e ce ssida de s dos Clie n t e s
A filosofia da JSL é que a qualidade é definida pelo client e.
Reconhecem os que, para est ar na linha da frent e do m ercado, t erem os
de ser ext rem am ent e recept ivos às necessidades de t odos os que
escolhem os nossos produt os.
Fazem os análises cont ínuas que nos perm it em t er um a ideia clara
relat iva às razões que levam os client es a escolherem os nossos
produt os e, em casos excepcionais, porque não o fazem .
Cont act ando proj ect ist as, arquit ect os, const rut ores e inst aladores
t razem os para o m ercado, cont inuam ent e, novos produt os, e
descobrim os m aneiras de m elhorar os exist ent es de m odo a t orná- los
m ais cóm odos e seguros. O result ado dest e desiderat o pode ser
facilm ent e const at ável nos novos produt os que apresent am os nest e
cat álogo.
Todos os produt os são produzidos de acordo com os níveis de qualidade
m ais elevada e foram proj ect ados de m olde a facilit ar a inst alação.
Est es fact ores t êm cont ribuído de m odo decisivo para a reput ação
invej ável que a m arca JSL det ém j á hoj e no m ercado.
Ut ilizando m eios inform át icos m uit o m odernos processam os, hoj e, as
encom endas dos client es rápida e eficient em ent e. Do m esm o m odo, a
inform ação sobre disponibilidades de st ock e prazos de ent rega.
Est es m eios perm it em - nos, t am bém , planear a produção m ais
correct am ent e.
Fazer m elhorias em conj unt o é a essência da nossa filosofia de
desenvolvim ent o assent e no com prom isso de um const ant e
invest im ent o nos nossos colaboradores.
6 0 ` s Por t u ga l
... Um Pa is Qu a se For a da Eu r opa
Há cerca de m eio século, a fam ília Thorbj örnsen, fundadora da
em presa, const at ou que haveria procura para m at erial eléct rico, em
Port ugal. Nos anos 60 com eçou- se, ent ão, por produzir m at erial
eléct rico em pequena escala, especialm ent e fichas para uso dom ést ico
e m at erial de ilum inação.
No final dest a década foi const ruída a prim eira fábrica e nos anos 70
foram criadas novas linhas de produt os especialm ent e dest inadas à
inst alação eléct rica de baixa t ensão. O seu m ercado era Port ugal
Cont inent al e as ex- Colónias.
Nos anos 80 t ornou- se evident e que a União Europeia seria, para nós, um
m ercado pot encial.
Por isso, um a nova fábrica, novas linhas de produt os, nova est rat égia,
para alcançar m ercados ext ernos.
No século XXI a JSL est á j á present e em m ais de 50 países e as suas gam as
principais são:
- Aparelhagens;
- Arm ários de Telecom unicações;
- Caixas de Coluna;
- Caixas Est anques, Bucins e Ligadores;
- Caixas para I nst alação I nt erior;
- Calhas e Acessórios;
- Calhas para Tubagens;
- Fichas e Tom adas I ndust riais;
- Mat erial de Fixação;
- Quadros de Dist ribuição de Energia e Caixas I CT;
- Tubo e Acessórios.
I n ve st iga çã o e D e se n volvim e n t o
Novos m ét odos de edificação na indúst ria da const rução, a m et eórica
expansão do m ercado inform át ico, o inacredit ável crescim ent o do
m ercado do ar condicionado são exact am ent e áreas sobre as quais a
JSL se preocupou e relat ivam ent e às quais t em vindo a criar novos
produt os adequados às diversas sit uações. O nosso Depart am ent o de
I nvest igação e Desenvolvim ent o é o prim eiro e im port ant e passo para a
produção de novos produt os e para as m elhorias que est am os,
const ant em ent e, a int roduzir nas gam as j á exist ent es.
Andam os de “ braço dado” com arquit ect os, engenheiros, consult ores,
const rut ores e inst aladores para criar e produzir produt os m ais
adequados e necessários. O invest im ent o cont ínuo em novos sist em as e
equipam ent os bem com o em form ação significa que querem os est ar,
sem pre, na linha da frent e do desenvolvim ent o t ecnológico do sect or.
Criar e desenvolver soluções para a inst alação eléct rica que sej am as
m ais adequadas exige versat ilidade e know- how.
O nosso Depart am ent o de I nvest igação e Desenvolvim ent o possui a
experiência e os conhecim ent os necessários para desenvolver novas
soluções desde a base, recriar as gam as exist ent es ou criar novos
produt os. Tudo é produzido respeit ando os indíces de qualidade m ais
elevados de m odo a gerar graus de confiança inigualáveis.
Pr odu çã o Tot a l
Um cont role t ot al sobre t odos os passos desde o design,
desenvolvim ent o e produção assegura que cada produt o respeit e as
especificações m ais severas e os st andards m ais elevados.
O conhecim ent o do m ercado, sist em as de desenho e produção
assist idos por com put ador ( Cad/ Cam ) , equipam ent os de cont rolo
num érico, m oldes, fieiras e ferram ent as produzidas por equipas
alt am ent e especializadas, significam que a qualidade, a segurança e a
fiabilidade dos nossos produt os são inult rapassáveis.
0
5
a no s
1958-2008
Qu a lida de Re con h e cida
O nosso com prom isso com a qualidade e a sat isfação dos client es foram
devidam ent e reconhecidos pela “APCER - Associação Port uguesa de
Cert ificação”. O nosso sist em a de garant ia de qualidade foi devidam ent e
cert ificado em 1993 e dispom os, nest e m om ent o, de cert ificação de
acordo com a norm a NP EN I SO 9001: 2000.
Além da Cert ificação do Sist em a de Gest ão da em presa, vam os m ais
longe no Processo de Qualidade. Possuím os, a m aior part e das nossas
gam as de produt os, cert ificadas at ravés de organism os nacionais e
int ernacionais - Cert if - Associação para a cert ificação de Produt os
( Nacional) , VDE - I nst it ut o de Cert ificação Alem ão, KEMA KEUR I nst it ut o de Cert ificação Holandês, DI N- GOST-TUV - I nst it ut o de
Cert ificação Russo e BBJ-SEP - I nst it ut o de Cert ificação Polaco.
Acresce que a nossa experiência t em , ao longo dos anos, vindo a ser
aproveit ada at ravés de cont ribut os perm anent es nas CTE - Com issões
Técnicas de Norm alização Elect rot écnica cuj o t rabalho realizado, além
da elaboração de proj ect os de norm as port uguesas inclui t am bém os
pareceres nacionais a docum ent os norm at ivos int ernacionais e
europeus que, post eriorm ent e, darão lugar, respect ivam ent e, a norm as
da I EC e do CENELEC.
O nosso com prom isso com a excelência com eça na sua opinião. As suas
ideias e a nossa paixão pela inovação dão vida a novos produt os.
Depois, t est am o- los. Vigorosam ent e. Não só num qualquer laborat ório
acredit ado para o efeit o m as t am bém no m undo real. Tudo ist o porque
querem os o m elhor t al com o Você.
A JSL e o Am bie n t e
A JSL t em um a especial preocupação com os aspect os que se referem à
Saúde, Segurança e Am bient e. Tem os vindo a desenvolver sist em as
que nos perm it em avaliar, perm anent em ent e, os aspect os am bient ais
significat ivos de m olde a m inim izar os seus im pact es.
A reciclagem dos m at eriais e os t rabalhos que t êm vindo a ser
desenvolvidos no sent ido de cum prir com as prescrições da NP EN I SO
14001 ilust ram bem o nosso com prom isso nest a área e cont inuarem os,
nos t em pos m ais próxim os, a desenvolver t odos os esforços para
alcançar t ais desiderat os.
Est am os profundam ent e com prom et idos com a conservação. A
Nat ureza inspira- nos com a sua beleza e m agnificência. Querem os
preservá- la para o fut uro, pois t em os consciência que est a é um
“ em prést im o t em porariam ent e concedido pelos nossos filhos” Tent am os
sem pre reut ilizar, reciclar e reduzir esforços e energia sej a na produção,
nos escrit órios ou nos m at eriais de m arket ing.
Tr a n qu ilida de Tot a l
Dispondo de um serviço pós- venda e um a experiência de cerca de m eio
século a JSL est á na linha da frent e das em presas sim ilares.
As páginas seguint es m ost ram as nossas gam as de produt os e com o nos
propom os colaborar com t odos os nossos client es.
JSL 1958
JSL 2012
Re spon de r a la s N e ce sida de s de los Clie n t e s
La filosofía de JSL es que la calidad siem pre es definida por el client e.
Sabem os que, para est ar en la prim era línea del m ercado t endrem os
que ser ext rem am ent e recept ivos a la sat isfacción de las necesidades
de t odos los que prefieren nuest ros product os.
Hacem os est udios cont inuos para t ener ideas claras sobre lo que hace
con que los client es escoj an nuest ros product os o porque no lo hacen.
Cont act ando proyect ist as, arquit ect os, const ruct ores, inst aladores
int roducim os en el m ercado, cont inuam ent e, nuevos product os, y
vam os descubriendo posibilidades de m ej orar los exist ent es para que
sean m as cóm odos y seguros aun. El result ado es perfect am ent e
percept ible que en est e cat alogo.
Todos los product os se producen de acuerdo con los niveles de calidad
los m as elevados y han sido proyect ados para facilit ar la inst alación - y
est o ha sido decisivo para el nom bre, envidiable de que JSL disfrut a
hoy en el m undo. Con m edios inform at ivos m odernos procesam os lo
pedidos de los client es rápidam ent e. Así t am bién la inform ación sobre
disponibilidad de st ock y plazos de ent rega, y, consecuent em ent e, una
m ej or planificación de la producción.
Mej orar en conj unt o es la esencia de nuest ra filosofía de desarrollo
basado en el com prom iso de una perm anent e inversión en nuest ros
colaboradores.
6 0 ´ s Por t u ga l
...Um Pa is ca si Fu e r a de Eu r opa
Hace casi m edio siglo que la fam ilia Thorbj örnsen, creadores de la
em presa, ha const at ado la dem anda de m at erial eléct rico en Port ugal.
En los años 60 ha em pezado, ent onces, a producir m at erial eléct rico en
pequeña escala, especialm ent e clavij as dom ést icas y m at erial de
ilum inación. Al final de est a década ha sido const ruida la prim era
fábrica y en los años 70 han sido creadas nuevas líneas de product os
dest inadas a la inst alación eléct rica. Su m ercado era Port ugal y las ex
colonias port uguesas en África.
En los anos 80 se ha concluido, claram ent e, que la Unión Europea era
un m ercado de gran pot encial. Así, una nueva fábrica, nuevas líneas de
product os, nueva est rat egia, para ent rar en los m ercados ext eriores.
En el siglo XXI JSL est a present e en m ás de 50 países y sus gam as
principales son:
- Arm arios de Telecom unicaciones;
- Caj a para I CP y Dist ribuicón y Caj as I CT;
- Caj as de Derivación para Colona Mont ant e;
- Caj as Est ancas, Prensaest opas y Conect ores;
- Caj as para I nst alación Em pot rada;
- Canales para Tuberias;
- Canalet as y Accesorios;
- Fij aciones;
- Mat erial Diverso;
- Mecanism os;
- Tom as de Corrient e;
- Tubo y Accesorios.
D e sa r r ollo e I n ve st iga ción
Nuevos m ét odos en la indust ria de la const rucción, la rapidísim a
expansión del m ercado inform át ico, el casi increíble crecim ient o del
m ercado del sect or del aire acondicionado son j ust am ent e áreas sobre
las cuales que JSL se ha preocupado y para que se han creado nuevos
product os adecuados a una diversidad de sit uaciones. Nuest ro
Depart am ent o de Desarrollo y I nvest igación es el prim ero y im port ant e
pat at ar para la producción de nuevos product os y para las m ej orías
que, const ant em ent e, se int roducen en las gam as exist ent es.
De “ brazo dado” con arquit ect os, ingenierías, consult oras,
const ruct oras, e inst aladoras, cream os y producim os los product os m ás
adecuados y necesarios. La perm anent e inversión en nuevos sist em as y
equipos así com o la form ación significan que querem os est ar,
siem pre, en la delant era del desarrollo t ecnológico del sect or.
Crear y desarrollar soluciones para la inst alación eléct rica , que sean
las m ás correct as , exige versat ilidad y know- how.
Nuest ro Depart am ent o de Desarrollo t ecnológico y I nvest igación posee
la experiencia y los conocim ient os necesarios para desarrollar nuevas
soluciones desde la base, recrear las gam as exist ent es, ó crear nuevos
product os.
50
ye a rs 1958-2008
Pr odu cción Tot a l
Uno cont rolo t ot al sobre t odos los pasos, desde el design, hast a la
producción asegura, que cada product o respect a las especificaciones
m as severas y los st andards m as alt os.
El conocim ient o del m ercado, sist em as de dibuj o y producción asist idos
por ordenador ( Cad/ Cam ) , equipos de cont rolo num érico, m at rices y
hileras hechas por equipas alt am ent e especializadas, significan que la
calidad, la seguridad, y la fiabilidad, de nuest ros product os san
inexcedibles.
Ca lida d Tot a l
Nuest ro com prom iso con la calidad y la sat isfacción de los client es ha
sido reconocido por “APCER-Associação Port uguesa de Cert ificação”.
Nuest ro sist em a de garant ía de la calidad has sido debidam ent e
cert ificado en 1993 y hoy det enem os la cert ificación conform e con la
norm a NP EN I SO 9001: 2000.
Y nuest ra experiencia es aprovechada, siem pre, en cont ribuíos para las
CTE sea nacionales sea europeas..
Nuest ro com prom iso con la excelencia em pezó cuando lo oím os.
Vuest ras ideas y nuest ra pasión por la innovación dan vida a nuevos
product os. Los t est am os. Con vigor. No solam ent e en uno laborat orio
cualquiera sino en la vida real. Por eso esperam os siem pre lo m ej or
j ust o com o Vosot ros.
JSL y e l Am bie n t e
JSL se preocupa m ucho con t odo lo que respect a a la Salud, la
Seguridad y el Medio Am bient e. Por eso t iene desarrollado sist em as
que perm it en valorar, perm anent em ent e, el im pact o en est as áreas t an
sensibles, para m inim izar sus efect os.
Lal reciclaj e de m at eriales y los t rabaj os ya desarrollados para la
hom ologación de acuerdo con las prescripciones de la norm a NP EN I SO
14001 com prueban, nuest ro com prom iso y seguirem os en est a
dirección.
Est am os com prom et idos profundam ent e con la Conservación. La
Nat uraleza nos inspira con su belleza y m agnificencia. Querem os
presérvalos para o fut uro. I nt ent am os, siem pre, reut ilizar, reciclar,
reducir pierdas de t iem po y de recursos en la fabrica, en las oficinas, en
los m edios de m arket ing.
Con fia n za Tot a l
Con asist encia pos-venda y una experiencia de casi m edio siglo JSL
est a en la delant era de las em presas del sect or.Nuest ro depart am ent o
de asist encia post- vent a, asegura la confianza necesaria para que
nuest ros client es no duden de nuest ros product os en el m ercado.
Las páginas siguient es m uest ran nuest ras líneas de producción y la
cooperación que les proponem os.
QUEL UZ 1958
Re spon din g t o t h e N e e ds of t h e Cu st om e r
Our philosophy at JSL is t hat quality is defined by t he cust om er.
We recognize t hat t o rem ain at t he forefront of our chosen m arket s we have, at all
t im es, t o be responsive t o t he needs of t he people who choose our product s.
We cont inually conduct m arket research t o enable us t o build an inform ed pict ure of
why our cust om ers buy our product s - and, in except ional cases, why t hey don’t . By
t alking wit h specifiers, cont ract ors, inst allers and archit ect s we are able t o generat e
and bring t o t he m arket new product s; and we discover ways of im proving exist ing
lines t o m ake t hem even m ore user friendly and reliable.
The result of t his det erm ined responsiveness is apparent in t he new product s t o be
found in t his cat alogue.
All of t hese new product s are m anufact ured t o t he highest qualit y st andards and
have been designed for ease of inst allat ion - fact ors which have cont ribut ed in no
sm all way t o t he enviable reput at ion t hat JSL enj oys t hroughout t he world.
By using t he m ost m odern com put er syst em s and soft ware we are able t o process
cust om er orders quickly and efficient ly. At t he sam e t im e we can provide accurat e
inform at ion on delivery dat es and st ock availabilit y so t hat our cust om ers can plan
t heir business act ivit ies. These syst em s also allow us t o m anage our product ion
m ore effect ively by using m at erials, resources and scheduling t o t he opt im um
degree.
Making im provem ent s t oget her is t he core of our cont inuous im provem ent
philosophy and t his is support ed by an ongoing com m it m ent t o invest ing in our
people.
6 0 ` s Por t u ga l
... A Cou n t r y on t h e ou t sk ir t s of Eu r ope
Alm ost half a cent ury ago Thorbj örnsen fam ily, com pany founder, realised a need
for elect rical m at erial in Port ugal. I n t he 60` s JSL produced elect rical m at erial at a
sm all scale, part icularly plugs for dom est ic use and light ing m at erial.
At t he end of t his decade was built t he first plant and in t he 70` s new product s
lines were specifically designed for elect rical inst allat ion. I t s m arket covered t he
Port uguese Cont inent and it s ex- Port uguese Colonies in Africa.
By t he 80` s it had becom e apparent t hat a m aj or new m arket was em erging wit h
t he European Union.
Therefore, a new plant , new product lines, and a new st rat egy was devised t o reach
t hese new m arket s.
I n t he 21st . Cent ury JSL is represent ed in m ore t hat 50 count ries and it s m ain
product ranges are:
- Dom est ic Swit ches and Socket s
- I ndust rial Plugs and Socket s;
- Cable Junct ion Enclosures, Cable Glands and Connect ors;
- Cable Truking and Accesories;
- Conduit and Fit t ings;
- Dist ribut ion Boards and I CT Enclosures;
- Enclosures for Dist ribut ion Board;
- Enclosures for Telecom unicat ions;
- Fixing Mat erial;
- Flush Mount ing Boxes;
- I ndust rial Plugs and Socket s;
- Ot her Mat erial;
- Swit ches and Socket s;
- Trucking for Piping.
Re se a r ch a n d D e ve lopm e n t
New m et hods of const ruct ion wit hin t he building indust ry, t he m et eoric
expansion of t he com put er business and t he incredible expansion of t he
air condit ioner m arket are j ust t hree areas where JSL are const ant ly
aware of ever changing t rends - and have t he abilit y t o adapt quickly
wit h t he right product for t he sit uat ion. Our Research & Developm ent
Depart m ent is t he first vit al change in t he product ion of a large
percent age of new product s every year and t he im provem ent s t hat are
cont inually m ade t o exist ing lines.
We work closely wit h archit ect s, engineers’ consult ant s, cont ract ors and
inst allers t o produce pract ical syst em s wit h st yle and adapt abilit y.
Our cont inuous invest m ent in new syst em s and t raining m eans t hat we
will always be at t he forefront of t he lat est t echnological developm ent in
our indust ry.
Designing and developing elect rical inst allat ion solut ions t hat are
exact ly right needs adapt abilit y and know- how.
Our RD Depart m ent has t he expert ise and knowledge, whet her it ’s t he
developm ent of new solut ions from t he ground up, re- engineering
exist ing lines, or creat ing new product s.
Everyt hing is m anufact ured t o t he highest qualit y wit h a reliabilit y
fact or unsurpassed by t he ot her m anufact urers.
50
ye a rs 1958-2008
Tot a l in - H ou se Pr odu ct ion
I n- house cont rol of every st ep of design and developm ent ensures t hat
each product m eet s t he m ost st ringent specificat ions and t he highest
st andards.
St at e of t he art , com put er- aided design and m anufact uring syst em s
( CAD/ CAM) , t oget her wit h int egrat ed com put er cont rolled m achines,
ut ilizing dies and m oulds built by highly skilled t eam s of engineers and
t ool m akers, m ean t hat qualit y, reliabilit y and usabilit y t hroughout our
vast range of product s is second t o none.
Tot a l Qu a lit y M a n a ge m e n t
Tot al com m it m ent t o qualit y and cust om er sat isfact ion has been proven
in our recognit ion by t he “APCER-Associação Port uguesa de
Cert ificação”.
I nst it ut ion has a firm of assessed capabilit y NP EN I SO 9001: 2000. Our
expert ise is em phasised even m ore by t he fact t hat m em bers of our
sales and t echnical t eam s are regularly asked t o serve on norm sm aking com m it t ees and/ or t he indust ry’s t rade organisat ion bodies.
Our unwavering com m it m ent t o excellence begins by list ening t o you.
Your ideas and our passion for innovat ing bring new product s t o life.
Then we t est t hem . Vigorously. Not only in som e labs, but out in t he
real world, t oo. That ’s because we st rive for and expect t he best , j ust
like you.
JSL Com m it m e n t t o t h e En vir on m e n t
JSL pays part icular at t ent ion t o bot h Healt h & Safet y and
Environm ent al issues. We have set goals for t he com pany and have
developed st ringent syst em s t o m easure our perform ance.
We are invest ing heavily t o m inim ise our im pact on t he environm ent
and always int egrat e environm ent al decisions wit h com m ercial ones.
Recycling of m at erial and working t owards NP EN I SO 14001 illust rat e
our com m it m ent t o t hese im port ant issues and we will cont inue t o build
on our achievem ent s in t he years t o com e. We are deeply com m it t ed t o
conservat ion. Nat ure inspires us wit h it s beaut y and it s m agnificence.
We want t o preserve it for t he fut ure. We t ry at all t im es t o re- use,
recycle and reduce t he wast e of resources and energy in our offices
and in our m arket ing m at erial.
Com ple t e Pe a ce of M in d
Wit h full t echnical aft er sales service and alm ost half a cent ury’s
experience, JSL is unsurpassed by any ot her m anufact urers of it s kind.
The following pages illust rat e our t ot ally com prehensive st andard
ranges and how we can do business wit h you.
Ré pon dr e a u x be soin s de s clie n t s
La philosophie de JSL est que la qualit é est définie par le client . On
reconnaît que, si nous voulons êt re à la t êt e de la course, il faut êt re
ext rêm em ent ouvert aux besoins de t ous ceux qui choisiront nos
produit s. On fait des analyses cont inus qui perm et t ent d'avoir une idée
claire sur les raisons qui conduisent nos client s à choisir nos produit s
et , except ionnellem ent , pourquoi ils ne les choisissent pas.
En cont act perm anent avec des prescript eurs, des archit ect es, des
const ruct eurs, des inst allat eurs, on apport e const am m ent au m arché
des nouveaux produit s ; et on découvre des m ét hodes pour am éliorer
les produit s exist ant s pour les rendre encore plus convenables et sûrs.
Les résult at s peuvent , facilem ent , êt re vus dans les produit s que nous
présent ons dans ce cat alogue. Tous les produit s sont conform es aux
niveaux de qualit é les plus élevés et ont ét é conçus pour facilit er
l'inst allat ion et ça a ét é décisif pour l'enviable réput at ion que la
m arque JSL a, auj ourd'hui, dans le m onde.
Avec des syst èm es inform at iques t rès m odernes, nous enregist rons nos
com m andes client s rapidem ent et efficacem ent . I l en est de m êm e
pour l'inform at ion sur les disponibilit és des st ocks et les délais de
livraison, nous perm et t ant de proj et er correct em ent la product ion.
Am éliorer ensem ble est l'essence de nôt re philosophie de
développem ent qui se repose sur l'engagem ent d'un perm anent
invest issem ent perm anent dans nos collaborat eurs.
Le Por t u ga l de s a n n é e s 6 0
... Un Pa ys pr e squ e h or s de l'EUROPE
I l y a presque un dem i- siècle la fam ille Thorbj örnsen, fondat eur de
l'ent reprise, a const at é qu'il y aurait un j our une fort e dem ande du
m at eriel élect rique au Port ugal. Aussi, dans les années 60,, nous avons
dém arré la product ion, à t rès pet it e échelle, du m at ériel élect rique, et
part iculièrem ent des fiches pour usage dom est ique m ais aussi du
m at ériel pour l'éclairage.
A la fin de cet t e décennie a ét é édifiée la prem ière usine et dans les
années 70 ont ét és crées des nouvelles gam m es de produit s spécifiques
a l'inst allat ion élect rique. Le m arché se lim it ait au Port ugal et aux
anciennes colonnies port ugaises en Afrique.
Dans les années 80 il est devenu apparent qui l'Union Européenne
pouvait êt re un m arché pot ent iel im port ant . Aussi, une nouvelle usine,
de nouvelles gam m es de produit s, une nouvelle st rat égie ont ét é m is en
place pour t oucher des m archés ext érieurs.
Au XXI èm e siècle, JSL est déj à présent dans plus de 50 pays et ses
gam m es principales sont :
- Apareillage;
- Aut re Mat eriel;
- Boît es D' Encast rem ent ;
- Boît es Et anches, Presse- Et oupes et Connect eurs;
- Clôt ures des t élécom m unicat ions;
- Coffret s pour Colonne Mont ant e;
- Cofret de Dist ribuit ion et Boît es I CT;
- Conduit e et Accessoires;
- Goulot t es pour des Tubes;
- Mat eriel pour la Fixat ion;
- Moulure et Accessoires;
- Prises et Fiches I ndust rielles.
Re ch e r ch e e t D é ve loppe m e n t
Des nouveaux m ét hodes de const ruct ion dans l'indust rie du bât im ent ,
la sout enue expansion du m arché de l'inform at ique, la presque
incroyable croissance du m arché de la génie clim at ique sont , à ce t it re,,
quelques- uns des suj et s sur lesquels JSL axe son développem ent et
pour lesquels a crée de nouveaux produit s. Not re service de Recherche
et Développem ent est la prem ière ét ape im port ant e vers la créat ion
de nouveaux produit s, et ce, t out en m aint enant l'am éliorat ion des
gam m es exist ant es.
Touj ours avec les prescript eurs, les archit ect es, les const ruct eurs, les
inst allat eurs, pour créer et fabriquer pour eux les produit s les plus
adapt és. L'invest issem ent perm anent dans de nouveaux syst èm es et
équipem ent s ainsi que la form at ion est le synonym e de not re volont é
d'êt re t ouj ours à la t êt e du développem ent t echnologique du sect eur.
Créer et développer des solut ions correct es pour l'inst allat ion élect rique
exige versat ilit é et savoir- faire. Not re Départ em ent de Recherche et
Développem ent a l'expert ise et la connaissance pour développer des
nouveaux solut ions dès le début , recréer les gam m es exist ant es, ou
créer de nouveaux produit s. Tout est fait dans le respect des m ét hodes
de qualit é les plus élevées pour produire des haut s degrés de confiance.
Pr odu ct ion Tot a le
Le cont rôle t ot al à t out es les ét apes ( dessin, concept ion,
développem ent et product ion) assure qui chaque produit est conform e
aux prescript ions t echniques les plus sévères et les norm es les plus
élevées.
La connaissance du m arché, un syst èm e de dessin et de product ion
assist és par ordinat eur ( CAO / PAO) , des équipem ent s de cont rôle
num érique, des m oules et out illages produit s par des équipes t rès
spécialisées exprim ent la qualit é, l'assurance et la fiabilit é de nos
produit s.
N ot r e e n ga ge m e n t a u r e ga r d de la qu a lit é
Not re engagem ent vis- à-vis de la Qualit é et de la sat isfact ion des client s
a ét é reconnu par “APCER-Associação Port uguesa de Cert ificação.
Not re syst èm e de garant ie de qualit é est cert ifié depuis 1993 et nous
bénéficions d'une cert ificat ion conform e à la Norm e NP EN I SO 9001 :
2000. Not re expert ise est souvent ut ilisée pour la part icipat ion dans des
CTE soit nat ionaux soit européennes. Not re engagem ent cont inu pour
vous offrir l'excellence com m ence par l'écout e de vos souhait s. La
réunion de vos idées et de not re passion de l'innovat ion perm et de
proposer des produit s de t rès haut e qualit é. Ensuit e, nous les t est ons.
Tout sim plem ent . Non seulem ent en laborat oire, surt out sur le t errain.
Nous recherchons le m eilleur, com m e vous.
N ot r e e n ga ge m e n t a u r e ga r d de l'En vir on n e m e n t
JSL se préoccupe t out spécialem ent de la sant é, la sécurit é et
l'environnem ent . Nos som m es en t rain de développer un syst èm e à
t ravers duquel il sera possible d'évaluer, en perm anence, l'im pact de
nos produit s dans ces dom aines afin d'en m inim iser leurs effet s.
Le recyclage des m at ériaux et les t ravaux déj à effect ués pour accom plir
les obligat ions de la Norm e NP EN I SO 14001 est la m eilleure preuve de
not re engagem ent . Pourt ant , nous cont inuerons, dans un avenir proche
à t ravailler sur ses problém at iques.
Not re engagem ent vis- à-vis de la préservat ion de la nat ure est
inébranlable. La nat ure nous inspire par sa beaut é et sa splendeur. Nous
voulons la prot éger pour nos générat ions fut ures. Nous essayons
t ouj ours de réut iliser, recycler et réduire le gaspillage des ressources et
de l'énergie, qui cela soit dans la product ion, dans nos bureaux ou dans
nos docum ent s m arket ing.
Tr a n qu illit é Tot a le
Avec un service après- vent e et une expérience riche d'une
cinquant aine d'années, JSL est en t êt e de la course parm i les
ent reprises du sect eur.
Les pages suivant es présent ent nos gam m es de produit s et com m ent
nous nous proposons de collaborer avec l'ensem ble de nos client s.
I NDI CE
I NDI CE
TABLE AND CONTENTS
SOMMAI RE
CAI XAS D E CH ÃO
CAJAS D E SUELO
FLOOR BOXES
BOI TES D E SOL
CALH AS
CAN ALETAS
TRUN KI N G SYSTEM
M OULURES
19
FI CH AS E TOM AD AS
I N D USTRI AI S
TOM AS D E CORRI EN TE
I N D USTRI AL PLUGS
AN D SOCKETS
PRI SES ET FI CH ES
I N D USTRI ELLES
39
CAI XAS ESTAN QUES
BUCI N S E LI GAD ORES
CAJAS ESTAN CAS
PREN SAESTOPAS
Y CON ECTORES
CABLE JUN CTI ON
EN CLOSURES, CABLE
GLAN D S AN D CON N ECTEURS
BOÎ TES ETAN CH ES
PRESSE- ETOUPES
ET CON N ECTEURS
51
QUAD ROS D E
D I STRI BUI ÇÃO
CAJAS PARA
D I STRI BUI CI ÓN
D I STRI BUTI ON BOARD S
COFFRETS D E
D I STRI BUI TI ON
CAI XAS D E COLUN A
M ON TAN TE E CAI XAS
D E CON TAD OR
CAJAS D E D ERI VACI ON
PARA COLUM N A
M ON TAN TE E CAJAS D E
CON TAD OR
EN CLOSURES FOR
D I STRI BUYI ON BOARD S
AN D EN CLOSURES FOR M ETER
COUTER
COFFRETS POUR
COLON N E M ON TAN TE
ET COFFRETS POUR
COM PTEUR
9
75
89
M ATERI AL D E FI XAÇÃO
FI JACI ON ES
FI XI N G M ATERI AL
M ATERI EL POUR
LA FI XATI ON
99 9
TUBO E
ACESSÓRI OS
TUBO Y
ACCESORI OS
CON D UI T AN D
FI TTI N GS
CON D UI TE ET
ACCESSOI RES
115
CAI XAS PARA
I N STALAÇÃO I N TERI OR
CAJAS PARA I N STALACI ON
EM POTRAD A
FLUSH M OUN TI N G
BOXES
BOÎ TES
D ’ EN CASTREM EN T
125
APARELH AGEM
M ECAN I SM OS
SW I TCH ES
AN D SOCKETS
APAREI LLAGE
143
I LUM I N AÇÃO
I LUM I N ACI ÓN
LI GH TI N G
ÉCLAI RAGE
153
8
Ce r t ifica dos
Ce r t ifica dos
Ce r t ifica t e s
H om ologa t ion s
Polít ica da Qu a lida de e Am bie n t e da JSL
A JSL - Mat erial Eléct rico, S.A. sendo um a em presa cuj a a act ividade envolve a
produção e com ercialização de m at erial eléct rico e m at erial I TED, est á conscient e
de que as em presas m odernas e com pet it ivas assum em um a abordagem act iva
na conciliação da qualidade e do am bient e, cont ribuindo para a m elhoria das
condições de vida e para o Desenvolvim ent o Sust ent ável.
Em consonância com est es desafios a JSL est á em penhada em assum ir os
seguint es com prom issos:
ü
Realizar com dedicação e em penho t odas as t arefas que visem a m elhoria
cont ínua da qualidade dos seus produt os, a qualidade dos serviçoes e act ividades
processuais de m odo a sat isfazer as necessidades e expect at ivas dos seus
client es;
ü
Adopt ar as m elhores prát icas am bient ais, sem pre que t écnica e
econom icam ent e viáveis, no sent ido da m elhoria cont ínua do desem penho
am bient al, com prom et endo- se ao cum prim ent o de t odas as disposições
legislat ivas e regulam ent ares relevant es em m at éria de am bient e;
ü
Prom over a qualidade da com unicação e t rabalho de equipa, assim com o o
desenvolvim ent o, invest igação e o respeit o pelos princípios am bient ais, dando
form ação e sensibilizando os t rabalhadores;
ü
Apoiar e prom over os esforços de invest igação e desenvolvim ent o no âm bit o
da m elhoria dos produt os e opt im ização do processo produt ivo, m inim izando a
produção de resíduos e ut ilizando de form a racional a ut ilização de m at érias
prim as, energia e recursos nat urais;
ü
Est abelecer e m ant er em funcionam ent o um Sist em a de Qualidade de acordo
com a norm a NP EN I SO 9001, dando sem pre prevalência às suas prescrições;
ü
Mant er a cert ificação do Sist em a de Qualidade e preparar- se para a
im plem ent ação de um Sist em a de Gest ão Am bient al de m odo a obt er a sua
cert ificação pela norm a NP EN I SO 14001;
Em apoio dest a Polít ica, e da m issão da JSL, a Adm inist ração encoraj a t odos os
colaboradores a at ingirem um a excelência individual no exercício das suas
funções em consonância com os obj ect ivos est rat égicos da em presa na senda da
excelência.
Emp re sa C e rtific a d a
ISO 9001 d e sd e 1993
Emp re sa C e rtific a d a
ISO 9001 d e sd e 1993
C e rtifie d C o mp a ny
sinc e 1993
Ente rp rise C e rtifié e
ISO 9001 d e p uis 1993
50
years
1958-2008
HF
CAI XAS DE CHÃO
CAJAS DE SUELO
FLOOR BOXES
BOI TES DE SOL
10
CAI XAS DE CHÃO
FLOOR BOXES
CAJAS DE SUELO
Ca ix a s de ch ã o JSL pa r a
a pa r e lh a ge m t ipo 4 5 x 4 5
Solu çã o pe r fe it a pa r a soa lh o
t é cn ico e ch ã o com pa ct o de
cim e n t o
Ca j a s de su e lo JSL pa r a
m e ca n ism os t ipo 4 5 x 4 5
Solu ción pe r fe ct a pa r a su e lo
t é cn ico y pa vim e n t o de
h or m igón
BOI TES DE SOL
JSL Floor Box e s for 4 5 x 4 5
a pplia n ce s
Pe r fe ct solu t ion for bot h
Con cr e t e a n d Ra ise d
Te ch n ica l floor
Boit e de sol JSL pou r
m é ca n ism e s t ype 4 5 x 4 5
Solu t ion idé a le pou r le sol
t e ch n iqu e e n pla n ch e r s e t pou r
le ch a pe bé t on
-15 º C
+ 90 º C
N YLON 6
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Fixação por Parafusos e garras
Fij acion por Tornillos y garras
Fixing by Srew s and clam ps
Fixacion avec des Vis et griffes
Côr
Color
Colour
Couleur
IP
IK
4X
06
750N
5000N
N orm as
N orm as
St andards
N orm e
EN 6 0 6 7 0 - 1 ,
EN 5 0 0 8 5 - 1 ,
EN 5 0 8 5 - 2 - 2
HF
Cx de Chão 8 Mod’s com Chapa de Aço Galvanizada
Caj a Suelo 8 Mod’s con Chapa de Acero
Floor Box 8 Mod’s w it h St eel Galvanized Plat e
Boit e Sol 8 Mod’s a ve c Plaque d’acier
Cx de Chão 8 Mod’s se m Chapa de Aço Galvanizada
Caj a Suelo 8 Mod’s sin Chapa de Acero
Floor Box 8 Mod’s w it h ou t St eel Galvanized Plat e
Boit e Sol 8 Mod’s sa n s Plaque d’acier
745- 8C
1 ( Un )
745- 8SC
1 ( Un )
Cx de Chão 4 Mod’s com Chapa de Aço Galvanizada
Caj a Suelo 4 Mod’s con Chapa de Acero
Floor Box 4 Mod’s w it h St eel Galvanized Plat e
Boit e Sol 4 Mod’s a ve c Plaque d’acier
Cx de Chão 4 Mod’s se m Chapa de Aço Galvanizada
Caj a Suelo 4 Mod’s sin Chapa de Acero
Floor Box 4 Mod’s w it h ou t St eel Galvanized Plat e
Boit e Sol 4 Mod’s sa n s Plaque d’acier
745- 4C
1 ( Un )
745- 4SC
1 ( Un )
Acessórios
Accesorios
Accessoires
Accessories
“ Form a” para Cim ent o para Caixa de Chão 4 e 8 Mod’s
Regist ro para Horm igón para Caj a Suelo 4 y 8 Mod’s
Concret e Fram e for Floor Box of 4 and 8 Mod’s
Piéce Encast rem ent Bét on pour Boit e Sol de 4 et 8 Mod’s
50
years
1958-2008
146 mm
250 mm
56 mm
250 mm
250 mm
Bloco de Esferovit e para Caixa de 4 e 8 Mod’s. Placa Met álica 4 e 8 Mod’s.
Bloque de Polist ireno para Caj a de 4 y 8 Mod’s. Placa Met alica 4y 8 Mod’s.
“ Mudcap” Bloc for Box of 4 and 8 Mod’s.
Met alic Plat e 4 and 8 Mod’s.
Bloques de PS pour Boit e de 4 et 8 Mod’s.
Plaque Met alique 4 et 8 Mod’s.
C RF748
EPS4M
EPS8M
745M
748M
1 ( Un )
1 ( Un )
1 ( Un )
1 ( Un )
1 ( Un )
CAI XAS DE CHÃO
Ca j a s de su e lo JSL pa r a
m e ca n ism os t ipo 4 5 x 4 5
Solu ción pe r fe ct a pa r a su e lo
t é cn ico y pa vim e n t o de
h or m igón
Ca ix a s de ch ã o JSL pa r a
a pa r e lh a ge m t ipo 4 5 x 4 5
Solu çã o pe r fe it a pa r a soa lh o
t é cn ico e ch ã o com pa ct o de
cim e n t o
*
*
*
*
FLOOR BOXES
CAJAS DE SUELO
11
BOI TES DE SOL
JSL Floor Box e s for 4 5 x 4 5
a pplia n ce s
Pe r fe ct solu t ion for bot h
Con cr e t e a n d Ra ise d
Te ch n ica l floor
Boit e de sol JSL pou r
m é ca n ism e s t ype 4 5 x 4 5
Solu t ion idé a le pou r le sol
t e ch n iqu e e n pla n ch e r s e t pou r
le ch a pe bé t on
Ap a re lha g e m
Me c a nismo s
So c ke ts
Ap a re lla g e
45 mm
45 mm
90 mm
Schuko
Rj45
( 45 x 45)
( 45 x 45)
Tom ada Schuko C/ Alv. Prot egidos ( Branca / Encarnada )
Base de Enchufe Schuko C/ Prot ección ( Blanca / Roj a )
Two Pole+ Eart h Schuko Socket W/ Prot ect ion ( Whit e / Red )
Prise de Courant Schuko Prot egée ( Blanche / Rouge )
( 45 x 45)
( 45 x 45)
Tom ada Rj 45 CAT6 Dupla AMP ( C/ Tom adas )
Tom a Rj 45 CAT6 Doble AMP ( C/ Tom as )
Rj 45 CAT6 Doble Socket AMP ( I nclude Socket s )
Prise Rj 45 CAT6 Duble AMP ( Avec les prises )
Placa Rj 45 Dupla AMP
Placa Rj 45 Doble AMP
Rj 45 Doble Plat e AMP
Plaque Rj 45 Duble AMP
( 45 x 45)
Placa Rj 45 Dupla Keyst one
Placa Rj 45 Doble Keyst one
Rj 45 Doble Plat e Keyst one
Plaque Rj 45 Duble Keyst one
745-T-BR
745-T-EN
745-LAN
745-AMP
745-KEY
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
Nema 5-15
( 90 x 45)
( 90 x 45)
Acessorio p/ Tom ada NEMA 5- 15 ( Branca / Encarnada )
Acesorio p/ Base de Enchufe NEMA 5- 15 ( Blanca / Roj a )
Accessorie for Out let NEMA 5- 15 ( Whit e / Red )
Acessoire pour Prise NEMA 5- 15 ( Blanche / Rouge )
( 90 x 45)
( 90 x 45)
Acessorio p/ Tom ada NEMA 5- 15 ( Branca / Encarnada )
Acesorio p/ Base de Enchufe NEMA 5- 15 ( Blanca / Roj a )
Accessorie for Out let NEMA 5- 15 ( Whit e / Red )
Acessoire pour Prise NEMA 5- 15 ( Blanche / Rouge )
745-NEM
745-NEM-R
745-EG L
745-EG L-R
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
Optic.
TV/ Sat.
( 45 x 45)
Tom ada TV/ Sat . 1 Modulo
Tom a TV/ Sat . 1 Modulo
Socket TV/ Sat . 1 Module
Prise TC/ Sat . 1 Module
( 2 2 ,5 x 4 5 )
Tom ada TV/ Sat . 1/ 2 Modulo
Tom a TV/ Sat . 1/ 2 Modulo
Socket TV/ Sat . 1/ 2 Module
Prise TC/ Sat . 1/ 2 Module
( 45 x 45)
Tom ada TV/ Sat . 1 Modulo
Tom a TV/ Sat . 1 Modulo
Socket TV/ Sat . 1 Module
Prise TC/ Sat . 1 Module
( 45 x 45)
1
1
1
1
Modulo Cego
Modulo Ciego
Blind Module
Module Aveugle
( 2 2 ,5 x 4 5 )
½
½
½
½
Modulo Cego
Modulo Ciego
Blind Module
Module Aveugle
745-TV
745-TVM
745-O P
745-C
745-MC
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
50
years
1958-2008
12
CAI XAS DE CHÃO
FLOOR BOXES
CAJAS DE SUELO
Solu çã o pa r a soa lh o t é cn ico
Ret irar a Tam pa
Desm ont ar la Tapa
Rem ove t he Cover
Dém ont er la Couvercle
Solu ción pa r a su e lo t é cn ico
Solu t ion for Ra ise d Te ch n ica l
floor
Ret irar os Mod’s.
Desm ont ar los Mod’s.
Rem ove t he Mod’s.
Dém ont er les Mod’s
Dim ensões de Cort e de Pavim ent o
Dim ensiones de Cort e del Piso
Cut t ing Dim ensions of Floor
Dim ensions pour couper le Sol
BOI TES DE SOL
Solu t ion pou r le sol t e ch n iqu e
e n pla n ch e r s
Pressionar e Puxar
Presionar y Tirar
Press and Pull
Appuyer et Tirer
( mm )
130
235
235
4 Mods. (Ref.745-4)
8 Mods. (Ref.745-8)
235
Ligação de Tom adas
Conect ion de Tom as
Socket s Connect ion
Connect ion des Prises
Pressionar at é Trancar
Pressionar hast a Fij ar
Press t o Lock
Appuyer pour Bloquer
50
years
1958-2008
NO
OK
Para I nst alação de Tom ada Dupla NEMA- 5- 15 Cort ar o Separador Cent ral
Para I nst alación de Tom a Doble NEMA- 5- 15 Cort ar el Separador Cent ral
To inst all Double Socket NEMA- 5- 15 Cut Cent ral Separat or
Pour l’I nst alacion de la Prise Doble NEMA- 5- 15 Couper le Separat eur Cent ral
CAI XAS DE CHÃO
FLOOR BOXES
CAJAS DE SUELO
Solu çã o pa r a soa lh o t é cn ico
Solu ción pa r a su e lo t é cn ico
Solu t ion for Ra ise d Te ch n ica l
floor
Máxim a e
Maxim a e
Maxim um
Maxim um
13
BOI TES DE SOL
Solu t ion pou r le sol t e ch n iqu e
e n pla n ch e r s
Minim a Espessura de Apert o da Garra
Minim a Espesor de Apiert o de la Garra
and Minim al Thickness of Clam ps
et Minim um de épaisseur poignée
13 mm
Min. 13 mm
Min.
Max. 44 mm
44 mm
Max.
Dim ensões de cort e de Mat erial p/ Tam pa coincident e ao chão
Dim ensiones de cort e de Mat erial p/ Tapa coincident e con el piso
Cut t ing dim ensions of Mat erial for Cover coincident wit h t he floor
Dim ensions de Mat eriel a copper pour la couvercle coïncident au sol
85 mm
4 Mods.
190 mm
8 Mods.
7 mm
220 mm
220 mm
A t am pa pode ser m ont ada para am bos os lados.
Se puede acoplar la t apa para los dos lados.
The cover can be assem bled from bot h sides.
La couvercle peux êt re assem ble des les 2 côt és.
Posição final de Encaixe.
Posición final de Aj ust e.
Final Fit Posit ion.
Posit ion final d’assem blage.
50
years
1958-2008
CAI XAS DE CHÃO
25 16 20 20
25 16 20 20
16 16 20
20 20 16 25 mm
Posição p/ 8 Mods.
Montaje p/ 8 Mods.
Position for 8 Mods.
Position pour 8 Mods.
20 20 16 25 mm
Posição p/ 4 Mods.
Montaje p/ 4 Mods.
Position for 4 Mods.
Position pour 4 Mods.
25 16 20 20
Ch a pe bé t on
16 20 16 16 mm
25 16 20 20
20 20 16 25 mm
20 16 16 mm
BOI TES DE SOL
Con cr e t e floor
Su e lo e n h or m igón
Ch ã o e m be t ã o
16 20 16 16
FLOOR BOXES
CAJAS DE SUELO
16 20 16 16 mm
14
20 20 16 25 mm
Re f : C RF748
16 16 20 16 mm
Uma só p e ç a , c o m d ua s p o siç õ e s d e e nc a ixe , p a ra a s 2
re fe rê nc ia s d e c a ixa s d e c hã o (4 e 8 mó d ulo s 45x45).
Una so la p ie za , c o n d o s p o sic io ne s d e a juste , p a ra la s 2
re fe re nc ia s d e c a ja s d e sue lo (4 y 8 mo d ulo s 45x45).
Just o ne p ie c e with 2 a sse mb la g e p o sitio ns, fo r b o th 2 flo o r
b o xe s re fe re nc e s (4 a nd 8 Mo d ule s 45x45).
Se ule une p ie c e a ve c d e ux p o siitio ns d ´a sse mb la g e p o ur le s
2 ré fé re nc e s d e b o îte s d e so l (4 e t 8 mo d ule s 45x45).
Ac e ita : 4 e 8 Mo d s.
Ac e p ta : 4 y 8 Mo d s.
Ac c e p ts: 4 a nd 8 Mo d s.
Ac c e p te : 4 e t 8 Mo d s.
Cort ar com o na Figura para efect uar m ont agem da Caixa de 4 Modulos
Cort ar com o represent a la im agen para el m ont aj e de la Caj a de 4 Modulos
Cut according t o t he pict ure t o assem ble t he Box of 4 Modules
Couper com m e le dessin pour l’assem blage de la Boit e de 4 Modules
4 Mods.
8 Mods.
Pisto la de pre g o s SPI T, DEWALT,
C la va do ra c la vo s HI LTI , WURT,
Na ilg uns
HI TACHI , BEA
C lo ue urs
Para cam adas de bet om ilha superiores a 70 m m , ver Pag. seguint e.
Para alt uras de horm igón superiores a 70 m m , ver Pag. seguient e.
For concret e layers superior t o 70 m m , see next page.
Pour l’alt ure de bét on superior a 70 m m , voir la page suivant e
Max.- 70 mm
Min.- 56 mm
50
years
1958-2008
CAI XAS DE CHÃO
Ch ã o e m be t ã o
FLOOR BOXES
CAJAS DE SUELO
Con cr e t e floor
Su e lo e n h or m igón
15
BOI TES DE SOL
Ch a pe bé t on
Para cam adas de bet om ilha superiores a 70 m m , recom enda- se a ut ilização de bloco de Esferovit e
Para alt uras de horm igón superiores a 70 m m , se recom enda la ut ilizat ion del bloque de Polist ireno
For concret e layers superior t o 70 m m , use of “ Mudcap” bloc is recom m ended
Pour l’alt ure de bét on superior a 70 m m , ut ilizer le bloque de PS
70 mm
> 70 mm
Bloco de Esferovit e para Caixa de 4 Mod’s.
Bloque de Polist ireno para Caj a de 4 Mod’s.
“ Mudcap” Bloc for Box of 4 Mod’s.
Bloques de PS pour Boit e de 4 Mod’s.
M on t a ge m
M on t a j e
Asse m bly
Asse m bla ge
Bloco de Esferovit e para Caixa de 8 Mod’s.
Bloque de Polist ireno para Caj a de 8 Mod’s.
“ Mudcap” Bloc for Box of 8 Mod’s.
Bloques de PS pour Boit e de 8 Mod’s.
Re f. - EPS4M
Re f. - EPS8M
1 ( Un )
1 ( Un )
Para cam adas de bet om ilha superiores a 8 3 m m , ut ilizar garra especial cont ida na em balagem
Para alt uras de horm igón superiores a 8 3 m m , ut ilizar garra especial cont enida en el em balaj e
For concret e layers superior t o 8 3 m m , use special claw cont ained in pack
Pour l’alt ure de bét on superior a 8 3 m m , ut ilizer griffe special cont enues dans l’ em ballage
> 83 mm
x4
x4
50
years
1958-2008
16
CAI XAS D E CH ÃO
CAJAS D E SUELO
I n for m a ción t é cn ica
I n for m a çõe s t é cn ica s
Tipo de pr odu ct o e con diçõe s
de in st a la çã o
Caixa de dist ribuição de chão:
Am bient es com chão seco e com
t rat am ent o seco do pavim ent o
Tipo de ch ã o
Chão em cim ent o e chao t écnico
N u m e r o de m ódu los 4 5 x 4 5
Ref 745- 4
Ref. 745- 8
4 Mod.s
8 Mods.
M a t é r ia pr im a
Mat eriais sem halogeneos;
Nylon 6 e aço galvanizado
Te m pe r a t r u r a de ope r a çã o
- 25 º C : + 60 º C
Gr a u de pr ot e cçã o I P e I K
I P4X : I K 09
Ca r a ct e r ist ica s e lé ct r ica s
Sem cont inuidade eléct rica e
com caract erist icas de
isolam ent o da corrent e
Re sist ê n cia m e câ n ica
Resist ência a carga vert ical
aplicada em pequena superfície e
em grande superfície;
750N : 5000N
D e a cor do com a s N or m a s
a plica ve is
EN 6 0 6 7 0 - 1 , EN 5 0 0 8 5 - 1 e
EN 5 0 8 5 - 2 - 2
FLOOR BOXES
Tipo de pr odu ct o y
con dicion e s de in st a la ción
Caj a de dist ribución de suelo:
Am bient es con suelo seco y
t rat am ient o del seco del
pavim ent o
Tipo de su e lo
Pavim ent o en horm igón y suelo
t écnico elevado
N ú m e r o de m ódu los 4 5 x 4 5
Ref 745- 4 4 Mod.s
Ref. 745- 8
8 Mods.
M a t e r ia l
Mat eriales libres de halógenos;
Nylon 6 y Acero
Te m pe r a t u r a de
fu n cion a m ie n t o
- 25 º C : + 60 º C
Gr a do de pr ot e cción I P y I K
I P4X : I K 09
Ca r a ct e r íst ica s e lé ct r ica s
Sin cont inuidad eléct rica y con
caract eríst icas de aislam ient o de
la corrient e
Re sist e n cia m e ca n ica
Resist encia a la carga vert ical
aplicada sobre superficie
pequeña y gran superficie
750N : 5000N
D e a cu e r do con la s N or m a s
a plica ble s
EN 6 0 6 7 0 - 1 , EN 5 0 0 8 5 - 1 a n d
EN 5 0 8 5 - 2 - 2
BOI TES D E SOL
I n for m a t ion s t e ch n iqu e s
Te ch n ica l in for m a t ion
Type of pr odu ct a n d
I n st a lla t ion con dit ion s
Dist ribuit ion floor box: Dry soil
environm ent s and wit h dry
t reat m ent of t he ground
Type de pr odu it e t con dit ion s
d'in st a lla t ion
Boît e de dist ribut ion au sol:
Environnem ent s avec un sol sec
et avec t rait em ent sec du sol
Floor t ype
Concret e floor and t echnical
raised floor
Type de sol
Chape bét on et Sol t echnique
surélevé
4 5 x 4 5 M odu le s n u m be r
Ref 745- 4 4 Mod.s
Ref. 745- 8
8 Mods.
N om br e de M odu le s 4 5 x 4 5
Ref 745- 4 4 Mod.s
Ref. 745- 8
8 Mods.
Ra w m a t e r ia l
Halogen Free m at erials; Nylon 6
and st eel
M a t iè r e pr e m iè r e
Mat iéres Sans halogène; Nylon 6
et Acier
Ope r a t in g Te m pe r a t u r e
- 25 º C : + 60 º C
Te m pé r a t u r e de
fon ct ion n e m e n t
- 25 º C : + 60 º C
I P a n d I K pr ot e ct ion de gr e e
I P4X : I K 09
Ele ct r ica l fe a t u r e s
Wit hout elect rical cont inuit y and
wit h insulat ion propert ies
m e ch a n ica l r e sist a n ce
Resist ance t o vert ical load
applied on sm all and large
surface area
750N : 5000N
I n a ccor da n ce w it h t h e
r e le va n t St a n da r ds
EN 6 0 6 7 0 - 1 , EN 5 0 0 8 5 - 1 a n d
EN 5 0 8 5 - 2 - 2
D e gr é de pr ot e ct ion I P e t I K
I P4X : I K 09
Ca r a ct é r ist iqu e s è le ct r iqu e s
Sans cont inuit é élect rique et avec
caract érist iques d'isolat ion du
courant .
Re sist a n ce m é ca n iqu e
Résist ance à la charge vert icale
appliquée sur pet it e surface et
grande surface
750N : 5000N
En con for m it é a ve c le s
N or m e s a pplica ble s
EN 6 0 6 7 0 - 1 , EN 5 0 0 8 5 - 1 a n d
EN 5 0 8 5 - 2 - 2
N FC 1 5 - 1 0 0
A
B
F
D
D
C
C
(m m )
A
E
50
years
1958-2008
E
#
A
B
C
D
E
F
Ref. 745-8 Ref.745-4
( 8 Mods. )
218
250
250
234
234
60
( 4 Mods. )
114
250
146
130
234
60
CAI XAS D E CH ÃO
C o m po siç ã o do pro duto
CAJAS D E SUELO
C o m po sic ió n de l
pro duc to
-C a ja sup e r b a ja : Só lo
-C a ixa sup e r b a ixa ;
so me nte 56 mm d e a ltura . 56mm.
- C o m 4 g a rra s e p a ra fuso s
p a ra fixa ç ã o a o so a lho
té c nic o e c hã o fa lso , o u
p a ra fixa ç ã o a uma
ino va d o ra c a ixa p lá stic a
sub me rg íve l p a ra
utiliza ç ã o e m c hã o d e
c ime nto c o m o u se m
ma ssa a uto -nive la nte .
NO TA; Em c a d a
e mb a la g e m, sã o
fo rne c id a s 4 g a rra s e
p o rc a s a d ic io na is, d e
fo rma a fixa r d e vid a me nte
a s c a ixa s d e c hã o à s
p a re d e s la te ra is d e c hã o
o c o o u ma d e ira ma c iç a
o u la je d e g ra nd e
e sp e ssura .
- 4 to rnillo s y g a rra s p a ra
a nc la je y suje c c io n a fa lso
sue lo y sue lo té c nic o , o
p a ra suje c c io n e n la
inno va d o ra c a ja p la stic a
d e re g istro Re f. C FR748,
p a ra insta la c io n e n
p a vime nto d e ho rmig ó n
ma c izo c o n o sin ma sa d e
nive la c ió n. NO VEDAD:
c a d a c a ja d e sue lo e stá
p ro vid a d e un jue g o d e 4
g a rra s d e a nc la je (y
tue rc a s) sup le me nta ria s
p a ra una b ue na fija c ió n a
la s p a re d e s la te ra le s d e lo s
hue c o s d o nd e e ste
e mp o tra d a .
Pro duc t c o m po sitio n
FLOOR BOXES
C o m po sitio n du pro duit
-Extra lo w b o d y he ig ht, o nly - C o rp s sup e r-c o mp a c t,
se ule me nt 56 mm d ´ha ute .
56 mm.
- 4 tig hte n sc re ws p lus 4
lo c king to g g le s a sse mb le d
o n the fo ur c o rne s, to ho ld
the b o x b o d y to the ra ise d
flo o r p a ne ls, o r to fix it into
the c o nc re te fra me
sub me rg e d p ie c e Re f.
C FR748.
NO TIC E: e a c h b o x is
p ro vid e d with a n e xtra
p a c k o f 4 ste e l c la mp s a nd
nuts tha t c a n mo ve
sid wa ys, p ro vid ing la te ra l
fixing to a ny typ e o f wa lls
a nd suita b le fo r ma ssive
flo o rs a nd ha rd wo o d .
- Ave c 4 vis e t g riffe s p o ur
la fixa tio n a u so l e t d a ns le
p la nc he r te c hniq ue
suré le vé , o u l'a tta c he me nt
à une inno va nt b o îte
d ´e nc a stre me nt p la stiq ue
p o ur c ha p e b e to n.
REMARQ UE: d a ns c ha q ue
e mb a la g e so nt fo urnis 4
p inc e s sup p lé me nta ire s e t
le s é c ro us, a fin d ´insta lle r
c o rre c te me nt le s b o îte s
d a ns le p la nc he r d e s b o is
c re ux o u p le ins o u d e s so ls
ma ssifs d e b o is d e g ra nd e
é p a isse ur.
- Re mo va b le Lid ; this
re mo va b le a nd re ve rsib le
-Ta p a e xtra ib le sin
lid c o ve r c a n b e ro ta te d
he rra mie nta s. Pue d e
- Ta mp a re mo víve l se m
witho ut to o ls a nd
fe rra me nta s. Po d e mo nta r- mo nta r-se ind istinta me nte a c c o rd ing to the c a b le s
se ind istinta me nte e ro d a r e n a mb o s la d o s d e
e xit ne e d s. This wa y, the
a c ue rd o c o n la sa lid a d e
180º d e ma ne ira a
use r c a n a d just the c a b le s
a d e q ua r a sa íd a d e c a b o s c a b le s ma s a d e c ua d a a
e xit to the o ffic e d e sks
la d isp o sic ió n d e la o fic ina . la yo ut.
d e a c o rd o c o m a s
ne c e ssid a d e s d o lo c a l.
-Pla c a me tá lic a
- C o rro sio n p ro o f me ta l
p ro te c to ra d e a c e ro
-C ha p a me tá lic a d e a ç o
p la te up p e r c o ve r (221x86
g a lva niza d o a nti-c o rro sio n mm) fo r Re f. 745-4 a nd
g a lva niza d o (221x86mm)
(221x86 mm) p a ra Re f.
p a ra c a ixa Re f. 745-4 e
(221x191 mm) fo r Re f. 745(221x191mm) p a ra a Re f. 745-4 y (221x191 mm) p a ra 8). With stro ng re sista nc e to
745-8. Anti-c o rro sã o e c o m la Re f. 745-8), c o n
he a vy lo a d s, this
re siste nc ia a na d id a a
p ro te c ç ã o a c re sc id a e m
g a lva nize d me ta l p la te ,
c a rg a s e le va d a s.
c a so d e c a rg a s e p e so s
p ro te c ts the flo o r b o xe s
Esta p la c a me tá lic a se
e le va d o s. Esta p la c a
fro m p e o p le wa lking o ve r
me tá lic a p o d e a p a ra fusa r- p ue d e a to rnilla r a la ta p a the m a nd a ny o the r
p la stic a p rinc ip a l o ha c e r me c ha nic a l so lic ita tio ns.
se à ta mp a p lá stic a p o r
la suje c c io n me d ia nte la s This hing e d lid c a n b e
me io d e p a ra fuso s o u
me d ia nte o uso d a s 2 tira s tira s d e b a nd a
sc re we d to the ma in Lid o r
a uto -a d e siva s d up la fa c e a uto a d he siva d o b le c a ra just fixe d with d o ub le fa c e
(inc luíd a s na e mb a la g e m). (inc luid a s).
a d e sive ta p e (inc lud e d ).
-Livré s a ve c c o uve rc le
ré ve rsib le a mo vib le . p e ut
ê tre to urné sa ns o util e t
d ´a c c o rd la so rtie d e s
c a b le s d é siré e . C o mme ç a ,
l´utiliza te ur p e ut a juste r
ç a so rtie d e s c a b le s se lo n la
d isp o sitio n d u b ure a u.
-Ta p a p a sa c a b le ro ta tiva
c o n b lo q ue d e e sp uma
a nti p o lvo a d a p ta b le y
p ro te c to r d e l c a b le .
Q ua nd o e n p o sic io n
a b ie rta , se q ue d a fre na d a
p a ra no a p la sta r lo s
c a b le s e n c a so d e p re sió n
a c c id e nta l.
Pe rmite e l p a so d e ha sta
10 c a b le s.
-C o uve rc le ro ta tif a ve c d e
la mo usse a nti-p o ussiè re . Le
c o uve rc le p rinc ip a l
p ré se nte une so rtie d e
c a b le s sur un p e tit
c o uve rc le ro ta tif p ré se nta nt
un b lo c d e mo usse
a d a p ta b le p o ur e mp ê c he r
la p o ussiè re e t la sa le té d e
p é né tre r à l'inté rie ur d e la
b o îte d e so l. C e tte so rtie d e
c â b le s, p e rme t d e p a sse r 10
c a b le s à tra ve rs. Po sse d e
une «p o sitio n d e sé c urité "
p o ur p ro té g e r le s c â b le s
d 'ê tre é c ra sé s e t
e nd o mma g é s e n c a s d e
p re ssio n a c c id e nte lle .
-Ta mp a p a ssa -c a b o s
ro ta tiva , c o m b a rre ira d e
e sp uma a nti-p ó e
p ro te c ç ã o d o s c a b o s.
Q ua nd o e stá na p o siç ã o
a b e rta , o se u fe c ho fic a
tra va d o d e ma ne ira a
nã o e sma g a r e d a nific a r
o s c a b o s e m c a so d e
p re ssã o a c id e nta l.
Pe rmite a p a ssa g e m d e
a té 10 c a b o s.
- C a ixa inte rio r mo d ula r
p a ra a lo ja me nto d e 2
to ma d a s tip o 45x45 o u
uma to ma d a d up la d e
45x90. Esta c a ixa inte rio r
mo d ula r p a ra a s to ma d a s
(2 p o r c a ixa mo d ula r)
p e rmite a insta la ç ã o d e : 4
-C ub e ta s suje ta d o ra s
mo d ula re s p a ra mo nta je
d e 2 a p a ra to s 45x45 o 1
a p a ra to d o b le 45x90. Esta
C ub e ta p a ra lo s
me c a nismo s (2 p o r
c ub e ta ) p e rmite la
insta la c ió n d e 4 ap arato s
to m adas 45x45 tip o
Mo saic * na c aixa de c hão 45x45 tip o Mo saic * e n la
c aja de sue lo Re f. 745- 4 y
Re f, 745- 4 e 8 to m adas
8 ap arato s 45x45 e n la
45x45 na c aixa de c hão
Re f. 745- 8 .
c aja de sue lo Re f. 745- 8 .
NO TA IMPO RTANTE:
A p e ç a p o ste rio r d e sta s
c a ixa inte rio re s mo d ula re s,
tê m p ré -c o rte s d e ma ne ira
a re c e b e r: 2 c a b o s a té
13mm, p a ra re c e b e r um
tub o a ne la d o d e 16 e
a ind a p a ra um tub o
a ne la d o 20mm.
NO TA IMPO RTANTE;
La p ie za p o ste rio r d e e sta s
c ub e ta s e stá p re tro q ue la d a p a ra re c ib ir 2
c a b le s ha sta 13mm d e
d ia me tro y p a ra tub o
c o rrug a d o d e 16 y 20 (1
e ntra d a c o rrug a d o 16 e 1
e ntra d a p a ra e l 20mm).
17
BOI TES D E SOL
- Ro ta ting c o ve r with d ust
p ro te c tio n fo a m. The ma in
Lid p re se nts a c a b le o utle t
o n a sma ll ro ta ting c o ve r
ha ving a n a d a p ta b le fo a m
b lo c to p re ve nt d ust a nd
d irt to e nte r insid e the flo o r
b o x. This c a b le o utle t,
a llo ws 10 c ab le s to p a ss
thro ug h. It ha s a “ b ra ke
p o sitio n” in o rd e r to p ro te c t
the c a b le s fro m b e ing
sma she d a nd d a ma g e d in
c a se o f a ny misuse o r
a c c id e nta lly fo rc e d to
c lo se d o wn.
- Mo unting Bra c ke ts
re c e iving the 45 x 45
a p p lia nc e s fa c e p la te s (a ny
typ e ); 2 45x45 units fo r
e a c h mo unting b ra c ke t
g iving a numb e r o f: 4
45x45 ap p lianc e s fo r the
flo o r b o x Re f.745- 4 , a nd 8
45x45 ap p lianc e s fo r the
flo o r b o x Re f.745- 8.
NO TIC E: The b a c k p a rt o f
e a c h mo unting b ra c ke t is
p ro vid e d with 2 re mo va b le
kno c k-o uts fo r c a b le s
a nc ho ra g e using c a b le tie s
(c a b le s till 13 mm e xte rna l
d ia me te r) a nd two e ntrie s
fo r c o rrug a te d tub e (o ne
fo r 16 a nd o ne fo r 20mm).
-Pla tine mé ta lliq ue a ntic o rro sio n (221x86 mm p o ur
Ré f. 745-4 e t 221x191 mm
p o ur Ré f. 745-8). Ave c une
fo rte ré sista nc e a ux c ha rg e s
lo urd e s, c e tte p la q ue
g a lva nisé e , p ro tè g e le s
b o îte s d e so l d e s p e rso nne s
ma rc ha nt sur e ux e t
d 'a utre s so llic ita tio ns
mé c a niq ue s. C e tte p la q ue
p e ut ê tre vissé sur le
c o uve rc le p rinc ip a l o u
simp le me nt fixé s a ve c d u
rub a n a d hé sif d o ub le fa c e
(inc lus).
-Sup p o rts d 'a p p a re illa g e
p o ur re c e vo ir le s mo d ule s
d 'a p p a re illa g e 45 x 45 (to us
le s typ e s), 2 unité s 45x45
p o ur c ha q ue sup p o rt d e
mo nta g e d o nna nt un
no mb re d e : 4 m o dule s ty p e
Mo saic p o ur la b o îte de so l
Re f.745- 4 , e t 8 m o dule s
Mo saic p o ur la b o îte de so l
Re f.745- 8.
REMARQ UE: La p a rtie a rriè re
d e c ha q ue sup p o rt d e
mo nta g e re ç o is 2 c â b le s
jusq u'à 13 mm d e d ia mè tre
e t a ussi d e ux e ntré e s p o ur
tub e a ne llé (une p o ur 16 e t
une p o ur 20mm).
50
years
1958-2008
18
CAI XAS D E CH ÃO
As caixas de chão JSL são
adequadas para t odos os
t ipos de soalhos t écnicos e
p ar a ch ão d e cim en t o
m ediant e a ut ilização de um a
inovadora peça plást ica de
encast rável que serve de
“ form a” e perm it e int egrar as
caix as de ch ão
em
p av im en t os m aciços d e
bet ão. O corpo principal das
caixas de chão, a t am pa
principal, bem com o t odos os
out ros com ponent es
fornecidos, são produzidos
em m at eriais resist ent es e
livres de halogéneos
confor m e as Nor m as
aplicáveis. A gam a de caixas
de chão JSL é a solução
correct a e económ ica para:
escrit órios, escolas, cent ros
de inform át ica, Hot éis, Loj as
com erciais e lares, onde se
necessit am m últ iplas ligações
a r e d e s d e p o t ê n ci a e
t elecom unicações, com put adores, ilum inação,et c,..,
A fixação das t om adas nas
caixas de chão é efect uada
com r ecu r so a caix as
int eriores m odulares apt as a
r eceb er t od o o t ip o d e
apar elh agem 4 5 x 4 5 ( t ipo
M O S A I C* ) d e q u a l q u e r
fabricant e reconhecido nest e
t ipo de aparelhagem .
As caixas de chão JSL , são
adequadas para locais onde
não ocorre acum ulação de
água ou de out ros liquidos.
50
years
1958-2008
CAJAS D E SUELO
Las caj as de suelo JSL son
adecuadas para t odo t ipo de
suelos t écnicos y suelos en
horm igón, m ediante
ut ilizacion de regist ro plast ico
innovador, t ant o en int erior
com o en ext erior, en locales
secos.
El cuerpo principal de las caj as
de suelo, la t apa, asi com o
t od os los com p on en t es
sum inist rados, se producen
en m at eriales
resist ent es,
durables y libres de halogenos
con f or m e la Nor m at iv a
aplicable.
La gam a de caj as de suelo JSL
es la solución correct a y
eco n o m i ca p ar a o f i ci n as,
Cent ros de cálculo, Tiendas,
Escuelas, Hot eles, est udios y
locales donde se necesit an
m u lt ip les con ex ion es y
disposit ivos elect ricos y de
D a t o s,
t e l e f o n o s,
Or d e n a d o r e s, i l u m i n a ci o n
local et c..
La fij acion de las t om as en la
caj a de suelo se hace con un
in ovador bast idor m odu lar
in t er ior para m on t aj e de
m eca n i sm o s 4 5 x 4 5 ( t i p o
MOSAI C* ) de pract icam ent e
t odos los fabr icant es
reconocidos en est e t ipo de
equipos.
Las caj as de suelo JSL, son
dest inadas a locales donde no
ocurre acum ulación de agua o
liquidos.
FLOOR BOXES
The JSL flush floor boxes are
suit able for use on wood
St ruct ured Floors, Raised
access Floors, Plenuns,
indoor dry locat ions and air
handling spaces. I n
conj unct ion wit h a inovat ive
Fram e, t hey can be used
and quickly inst alled in solid
Concret e floor and
pavem ent s.
The Floor Box Lid, m ain
Body and ot her part s, t hey
are m ade of st rong and
durable recognized Halogen
Free m at erials in accordance
wit h t he relevant St andards
The boxes are int ended t o
be used on “ dry - t reat m ent ”
of floor and “ wet t reat m ent ” of floor ( when
t he service unit is not in
use) .
JSL FLOOR BOXES are t he
best solut ion for
hot els,Schools hom es,
shops, offices or where
m ult iple m ixed devices are
required and where power
and t elecom unicat ions
( Et hernet and Voice) are
needed.
Special m odular Mount ing
Bracket s have been
proj ect ed t o receive any
“ st andart ized 45 x 45
MOSAI C t ype appliances
from any m anufact urer.
The JSL floor boxes are
int ended t o be used in
places where no wat er or
liquids can be accum ulat ed.
BOI TES D E SOL
Les Boît es de sol JSL sont
adapt és à t ous t ypes de
planchers t echniques et
surélevés et aussi en chape
bét on, en ut ilisant une
innovant piece
d´ encast rem ent en plast ique
qui sert com m e une «form e»
et perm et l'int égrat ion des
boît es de sol en bét on
m assif.
Le corp principal des boît es
de sol, le couvercle principal,
et t ous les aut res com posant s
fournis, sont fabriqués en
m at ériaux résist ant es et
sans halogène selon les
Norm es applicables.
La gam m e de boît es de sol
JSL c´ est la m eilleur solut ion
t echnique et la plus
économ ique pour les Écoles,
les Bureaux, Cent res
inform at iques, Hôt els,
Bout iques et locales qui
nécessit ent des connexions
m ult iples de puissance et de
t élécom m unicat ions
( Et hernet et voix) , com m e les
Réseaux de Données, des
ordinat eurs et une variét é de
équipem ent qui nécessit e de
nom breux besoins de
câblage. La fixat ion de
l´ appareillage à la boît e de
sol est fait en ut ilisant des
support s m odulaires qui
peuvent recevoir t ous les
t ypes des m écanism es 45x45
( t ype MOSAI C* ) de
prat iquem ent t ous les
fabricant s reconnus de ce
genre d´ équipem ent .
Les boît es de sol JSL sont
dest inés à êt re ut ilisés dans
les endroit s où l'eau ou des
liquides ne peuvent pas êt re
accum ulés
50
years
C a lha s
1958-2008
C a na le ta s
Trunking Syste m s
Mo ulure s
20
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESORI ES
Qu a dr o de Se le cçã o
*
*
*
*
MOULURE ET ACCESSOI RES
Cu a dr o de Se le cción
Re c e b e m Apa re lha g e m 45x45
Re c ib e n Me c a nism o s 45x45
Re c e ive Applia nc e s 45x45
Po ur Apa re lla g e 45x45
*
*
*
*
Dim .
( mm )
12 x 7
16 x 10
15 x 17
20 x 10
20 x 20
25 x 17
25 x 25
30 x 10
40 x 17
40 x 40
60 x 40
70 x 40
70 x 45
70 x 60
80 x 40
100 x 40
100 x 54
100 x 60
70 x 20
-
50
years
Auto - Ade siva
Auto a dhe siva
Se lf Fixing ta pe
Ba nde Adhe sive
Q t.
Re f.
( Mt )
180
1207B
160
1207BAD
100
1610B
90
1610BAD
60
1517B
60
1517BAD
80
2010B
70
2010BAD
50
2020B
46
2020BAD
50
2517B
40
2517BAD
80
2525B
50
3010B
50
3010BAD
30
4017B
46
4040B
32
6040B
36
7040B
32
7040BPLUS
24
7060B
24
8040B
16
10040B
12
10054B
12
10060B
32
7020B
-
1958-2008
m
2x0.15x0.1
mts
2x0.15x0.1
mts
2x0.15x0.1
mts
2x0.15x0.1
mts
2x0.15x0.1
mts
3
Kg
0.030 8.20
-
9.00
0.030 8.30
-
7.74
0.030 6.10
-
7.78
0.030 7.50
-
8.00
AE1207B AI1207B AP1207B G T1207B G U1207B
50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un )
AE1610B AI1610B AP1610B G T1610B G U1610B
50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un )
AE1517B AI1517B AP1517B G T1517B G U1517B
50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un )
AE2010B AI2010B AP2010B G T2010B G U2010B
50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un )
-
TT1610B
50 ( un )
TT1517B
50 ( un )
TT2010B
50 ( un )
8.00
0.030 7.50
TT2517B
8.00
50 ( un )
-
AE4017B AI4017B AP4017B G T4017B G U4017B
50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un )
16.00
0.0621
AI4040B AP4040B G T4040B G U4040B
AE4040B
2x0.23x0.135
25 ( un ) 25 ( un ) 25 ( un ) 25 ( un ) 25 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.621 16.20 AE6040B AI6040B AP6040B G T6040B G U6040B
2x0.23x0.135 0.030 8.00
mts
10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un )
2x0.23x0.135 0.621 16.00 AE7040B AI7040B AP7040B G T7040B G U7040B
10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.621 17.60 AE7045B AI7045B AP7045B G T7045B G U7045B
10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.621 15.56 AE7060B AI7060B AP7060B G T7060B G U7060B
mts
50 ( un )
0.030 7.60
AE2517B AI2517B AP2517B G T2517B G U2517B
50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.0621 16.50 AE2525B AI2525B AP2525B G T2525B G U2525B
25 ( un ) 25 ( un ) 25 ( un ) 25 ( un ) 25 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.030 7.50 AE3010B AI3010B AP3010B G T3010B G U3010B
8.00 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un ) 50 ( un )
mts
2x0.15x0.1
TT1207B
-
-
TT2525B
25 ( un )
TT3010B
50 ( un )
TT4017B
50 ( un )
TT4040B
25 ( un )
TT6040B
10 ( un )
TT7040B
10 ( un )
TT7045B
10 ( un )
TT7060B
10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.621 15.87 AE8040B AI8040B AP8040B G T8040B G U8040B TT8040B
10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un )
mts
13.50
0.621
AI10040B AP10040BG T10040BG U10040BTT10040B
AE10040B
2x0.23x0.135
10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.621 13.50 AE10054B AI10054B AP10054BG T10054BG U10054BTT10054B
6 ( un ) 6 ( un ) 8 ( un ) 6 ( un ) 50 ( un ) 12 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.621 13.50 AE10060B AI10060B AP10060BG T10060BG U10060BTT10060B
5 ( un ) 5 ( un )
5 ( un ) 5 ( un ) 8 ( un ) 5 ( un )
mts
2x0.23x0.135 0.621 16.50 AE7020B AI7020B AP7020B G T7020B G U7020B TT7020B
mts
-
-
10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un ) 10 ( un )
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESORI ES
Se le ct ion Boa r d
21
MOULURE ET ACCESSOI RES
Ca dr e de Se le ct ion
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
45IN10
45IN10D
-
-
-
-
745-C
5 ( un )
5 (u)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
745-MC
10 (un)
-
45IN17D
-
-
-
-
5 ( un )
5 (un)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
45IN10D
-
-
-
-
5 ( un )
5 (u)
-
-
-
-
45IN17
45IN17D
-
-
-
-
5 ( un )
5 (un)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
80INS
80INT
-
-
10 ( un )
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
45IN17
45IN10
-
-
-
745-C
745-MC
10 (un)
745-C
745-MC
10 (un)
745-C
745-MC
745-LAN
10 (un)
10 (un)
-
-
-
-
745-TV
745-O P
10 (un)
10 (un)
-
-
-
-
745-TV
745-O P
745-T
-
-
10 ( un )
10 ( un )
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
745-KEY
745-LAN
745-T
-
-
-
10 ( un )
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
745-T
-
-
-
745-KEY
10 ( un )
745-LAN
745-KEY
10 (un)
10 (un)
10 ( un )
10 ( un )
-
-
-
745-TV
745-O P
745-LAN
745-T
-
-
-
10 (un)
10 ( un )
-
-
-
-
-
-
-
-
745-KEY
-
-
10 (un)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
745-TV
745-O P
745-LAN
745-T
-
-
10 (un)
10 (un)
-
10 (un)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
745-C
80 INI
10 ( un ) 10 (un)
-
745-O P
10 (un)
-
-
745-TV
-
100 INI 100 ESP
10 (un) 10 (un) -
745-MC
745-C
745-MC
10 (un)
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
S8040
-
100 (Mt)
-
-
-
-
S10040
-
-
-
-
100 (Mt)
-
-
745-LAN
745-T
S10040
-
-
-
-
-
-
-
-
873IN20
873TC 20
5 ( un )
5 ( un )
745-KEY
-
-
745-TV
745-O P
10 (un)
10 (un)
10 ( un )
10 ( un )
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
745-KEY
100 (Mt)
-
50
years
1958-2008
22
CALHAS E ACESSÓRI OS
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
MOULURE ET ACCESSOI RES
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
45
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
CANALETAS Y ACCESORI OS
100x54
45
x
mm
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
União
Ângulo Ext erior
I nt ernal Bend
Unión
Angulo Ext erior
Angle I nt erieur
Coupler
Joint en Couvercle
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
Derivação em T
Derivación en T
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Tee
Ângulo Plano
Derivat ion en t
Angulo Plano
Flat Bend
Em bout
Angle Plat
0.135 Mt
Mat.
3
m
Re f.
PVC
10054B
Dim .Int.
( mm )
Kg
0,621
12 Mt
0.23 Mt
2 Mt
13.50
28 X 48| 28 X 48
54 m m
28 X 48
28 X 48
Nº. Ma x.
(S)mm
98
52
100 m m
Calha
Canalet a
Trunking
Moulure
Dim.Int.
( mm )
1360
2
(Su)(S):1.2
2
( mm ) 2 Ma x. ( mm ) 1.5 mm
880
União
Unión
Coupler
28
85
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Em bout
Ângulo Ext erior
Angulo Ext erior
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
I nt ernal Bend
Angle I nt erieur
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivat ion en T
G T10054B G U10054B AP10054B
Joint de Couvercle
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
2
2.5 mm
60
Separador
Divisoria
Separat or
Separat eur
4 mm
44
2
6 mm
2
25
Tom ada RJ45 Cat 6 Dupla
Tom a RJ45 Cat 6 Doble
Doble RJ45 Cat 6 Socket
Prise RJ45 Cat 6 Double
Mat.
ABS
Re f.
10054B
TT10054B
AE10054B
AI10054B
Pa c k
12 ( Mt )
12 ( un )
6 ( un )
6 ( un )
50
years
1958-2008
6 ( un )
50 ( un )
8 ( un )
S10040B
745-LAN
100( Mt )
10( Un )
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
M on t a ge m
M on t a ge
Asse m bly
Asse m bla ge
Ân gu lo I n t e r ior
An gu lo I n t e r ior
I n t e r n a l Be n d
An gle I n t e r ie u r
80º - 98º
Ân gu lo Ex t e r ior
Un iã o
An gu lo Ex t e r ior
Un ión
Ex t e r n a l Be n d
Cou ple r
An gle Ex t e r ie u r
Join t e n Cou ve r cle
80º - 120º
Click
Kg
9 Kg
Schuko
Click
Nema 5 - 15
Tom ada Coaxial Tipo F
Tom a Coaxial Tipo F
Coaxial Socket F Type
Prise Connecteur Type F
Tom ada FO SC-APC
Tom a FO SC-APC
Opt.FI BER SC-APC Socket
Prise FO SC-APC
9 Kg
Kg
Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos (Branca / Encarnada)
Base de Enchufe Schuko C/ Protección (Blanca / Roja)
Two Pole+ Earth Schuko Socket W/ Protection (White / Red)
Prise de Courant Schuko Protegée (Blanche / Rouge)
Acessorio p/ Tom ada NEMA 5- 15 ( Branca / Encarnada)
Acesorio p/ Base de Enchufe NEMA 5- 15 ( Blanca / Roj a)
Accessorie for Outlet NEMA 5- 15 ( White / Red)
Acessoire pour Prise NEMA 5- 15 ( Blanche / Rouge)
745-TV-BR
745-FO -BR
745-T-BR
745-T-EN
NEM-BR
NEM-EN NEM-EAG -BR NEM-EAG -EN
10 (Un)
10 (Un)
10 (Un)
10 (Un)
10 (Un)
10 (Un)
10 (Un)
10 (Un)
Tecla Cega 45x45
Tecla Ciega 45x45
Blank Cover 45x45
Couver.aveug 45x45
Tecla Cega 22.5x45
Tapa Ciega 22.5x45
Blank Cover 22.5x45
Couv.aveug 22.5x45
745-C
745-MC
10( UN )
10( UN )
50
years
1958-2008
23
24
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
MOULURE ET ACCESSOI RES
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
45
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
80x40
45
x
mm
Ângulo I nt erior
Tam pa Final
Ângulo Ext erior
Angulo I nt erior
Angulo Ext erior
I nt ernal Bend
União
Angle I nt erieur
Unión
Ext ernal Bend
Tapa Final
Coupler
Angle Ext erieur
End Cap
Joint en Couvercle
Em bout
Derivação em T
Ângulo Plano
Derivación en T
Angulo Plano
Tee
Flat Bend
Derivat ion en T
Angle Plat
0.135 Mt
Mat.
3
m
Re f.
PVC
8040B
24 Mt
40 mm
Dim.Int.
( mm )
76
38
80 mm
Calha
Canaleta
Trunking
Moulure
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Em bout
Ângulo Exterior
Angulo Exterior
External Bend
Angle Exterieur
Ângulo I nterior
Angulo I nterior
I nternal Bend
Angle I nteriour
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivation en T
0.23 Mt
Kg
0,621
2 Mt
15.87
Nº. Ma x.
(S)mm
2888
União
Unión
Coupler
Joint de Couvercle
2
(Su)(S):1.2
2
( mm ) 2 Ma x. ( mm ) 1.5 mm
1877
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
38
Separador
Divisoria
Separator
Separateur
190
2
2.5 mm
120
Espelho Sim ples
Marco Sim ple
Single Fram e
Plaque Sim ple
4 mm
2
6 mm
96
Tecla Cega 45x45
Tapa Ciega 45x45
Blank Cover 45x45
Couver.aveug 45x45
2
58
Tecla Cega 22.5x45
Tapa Ciega 22.5x45
Blank Cover 22.5x45
Couv.aveug 22.5x45
Mat.
ABS
Re f.
8040B
Pa c k
24 ( Mt )
50
years
1958-2008
TT8040B AE8040B AI8040B G T8040B G U8040B AP8040B
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
S8040B
10 ( un ) 100( Mt )
80INS
745-C
10( UN ) 10( UN )
745-MC
10( UN )
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
25
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
M on t a ge m
M on t a ge
Asse m bly
Asse m bla ge
Schuko
Click
Click
Click
Click
90º
Click
NEMA
Click
Click
Espelho Triplo (NEMA 5-15)
Marco Triple (NEMA 5-15)
Triple Fram e (NEMA 5-15)
Plaque Triple (NEMA 5-15)
80NEM-EAG
5( Un )
Espelho Triplo
Marco Triple
Triple Fram e
Plaque Triple
80INT
5( Un )
Espelho Triplo (NEMA 5-15)
Marco Triple (NEMA 5-15)
Triple Fram e (NEMA 5-15)
Plaque Triple (NEMA 5-15)
80NEM
5( Un )
Espelho Duplo (NEMA 5-15)
Marco Doble (NEMA 5-15)
Doble Fram e (NEMA 5-15)
Plaque Double (NEMA 5-15)
80INI
5( Un )
Tom ada Schuko C/ Alv. Protegidos (Branca / Encarnada)
Base de Enchufe Schuko C/ Protección (Blanca / Roja)
Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection (White / Red)
Prise de Courant Schuko Protegée (Blanche / Rouge)
745-T-BR
10( Un )
745-T-EN
10( Un )
Tom ada RJ45 CAT6 Dupla
Tom a RJ45 CAT6 Doble
Doble RJ45 CAT6 Socket
Prise RJ45 CAT6 Double
Tom ada Coaxial Tipo F
Tom a Coaxial Tipo F
Coaxial Socket F Type
Prise Connecteur Type F
Tom ada FO SC-APC
Tom a FO SC-APC
Opt.FI BER SC-APC Socket
Prise FO SC-APC
745-LAN
745-TV
745-FO
10( Un )
10( Un )
10( Un )
50
years
1958-2008
26
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
45
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Mini
Dim.Ext.
( mm )
45
x
mm
Dim.Int.
( mm )
2 Mt
Nº. Ma x.
(S)mm
2
(Su)(S):1.2
2
( mm ) 2 Ma x. ( mm ) 1.5 mm
2
2.5 mm
4 mm
2
6 mm
2
3
Mt.
UTP C AT5e
UTP C AT6
RG -6
m
Kg
20 x 10
18 x 8
144
94
8
9
6
4
3
2
2
2
0.30
7.50
0.135x0.23
30 x 10
2x(12x8)
224
145
8
12
8
6
4
2
2
2
0.30
7.50
0.135x0.23
25 x 17
23 x 15
345
224
15
24
16
13
7
6
5
4
0.30
7.50
0.135x0.23
40 x 17
2x(16x15)
570
370
15
32
25
18
10
10
9
6
0.30
8.00
0.135x0.23
Calha
Canalet a
Trunking
Moulure
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Em bout
Ângulo Ext erior
Angulo Ext erior
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
I nt ernal Bend
Angle I nt eriour
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivat ion en T
União
Unión
Coupler
Joint de Couvercle
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
Caixa de Aparelhagem
Caj a para Mecanism os
Boite pour l’Apareillage
Box for Mecanism s
Tecla cega 45x45
Tapa Ciega 45x45
Blank Cover 45x45
Couvercle aveugle 45x45
Re fs.
20 x 10 mm
30 x 10 mm
25 x 17 mm
40 x 17 mm
50
years
2010B
TT2010B
AE2010B
AI2010B
G T2010B
G U2010B
AP2010B
45IN10
745-C
80 ( Mt )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
2 ( un )
10( UN )
3010B
TT3010B
AE3010B
AI3010B
G T3010B
G U3010B
AP3010B
45IN10
745-C
50 ( Mt )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
2 ( un )
10( UN )
2517B
TT2517B
AE2517B
AI2517B
G T2517B
G U2517B
AP2517B
45IN17
745-C
50 ( Mt )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
2 ( un )
10( UN )
4017B
TT4017B
AE4017B
AI4017B
G T4017B
G U4017B
AP4017B
45IN17
745-C
30 ( Mt )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
50 ( un )
2 ( un )
10( UN )
1958-2008
CALHAS E ACESSÓRI OS
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
CANALETAS Y ACCESORI OS
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
27
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
Click
M on t a ge m
M on t a ge
Asse m bly
Asse m bla ge
Preparação P/ Ut ilização em Calha 30 x 10 m m ou 40 x 17 m m
Preparación P/ Canalet a 30 x 10 m m o 40 x 17 m m
Set t ing for Trunking 30 x 10 m m or 40 x 17 m m
Préparat ion pour Moulure 30 x 10 m m ou 40 x 17 m m
Click
Preparação P/ Ut ilização em Calha 20 x 10 m m ou 25 x 17 m m
Preparación P/ Canalet a 20 x 10 m m o 25 x 17 m m
Set t ing for Trunking 20 x 10 m m or 25 x 17 m m
Préparat ion pour Moulure 20 x 10 m m ou 25 x 17 m m
17 m m
Click
25 m m
17 m m
17 m m
40 m m
Re f. 40IN17
25 m m
40 m m
10 m m
20 m m
10 m m
10 m m
30 m m
Tecla Cega 22.5x45
Tapa Ciega 22.5x45
Blank Cover 22.5x45
Couverc.aveugl. 22.5x45
Tom ada Coaxial Tipo F
Tom a Coaxial Tipo F
Coaxial Socket F Type
Prise Connecteur Type F
Tom ada FO SC-APC
Tom a FO SC-APC
Opt.FI BER SC-APC Socket
Prise FO SC-APC
Tom ada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada)
Base de Enchufe Schuko C/ Protección ( Blanca / Roja)
Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection (White/ Red)
Prise de Courant Schuko Protegée (Blanche/ Rouge)
745-MC
745-TV
745-O P
745-T-BR
745-T-EN
10 (un)
10 (un)
10 (un)
10 ( un )
745-MC
745-TV
745-O P
745-T-BR
Tom ada RJ45CAT6 Dupla
Tom a RJ45 CAT6 Doble
Doble RJ45 CAT6 Socket
Prise RJ45 CAT6 Double
Re f. 40IN10
20 m m
30 m m
Caixa de Aparelhagem Dupla
Caja para Mecanism os Doble
Boite pour l’Apareillage Double
Box for Mecanism s Double
Acessorio p/ Tom ada NEMA
Acesorio p/ Base de Enchufe
Accessorie for Outlet NEMA
Acessoire pour Prise NEMA
NEM-BR
745-LAN
45IN10D
10 ( un )
10 ( un )
2 ( un )
10 (Un)
745-T-EN
745-LAN
45IN10D
NEM-BR
10 (un)
10 (un)
10 (un)
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
2 ( un )
10 (Un)
745-MC
745-TV
745-O P
745-T-BR
745-T-EN
745-LAN
45IN17D
NEM-BR
10 (un)
10 (un)
10 (un)
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
2 ( un )
10 (Un)
745-MC
745-TV
745-O P
745-T-BR
745-T-EN
745-LAN
45IN17D
NEM-BR
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
2 ( un )
10 (Un)
10 (un)
10 (un)
10 (un)
50
years
NEM-EAG
-BR
10 (Un)
NEM-EAG
-BR
10 (Un)
NEM-EAG
-BR
10 (Un)
NEM-EAG
-BR
10 (Un)
1958-2008
28
CALHAS E ACESSÓRI OS
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
MOULURE ET ACCESSOI RES
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
80
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
CANALETAS Y ACCESORI OS
80
x
mm
Lisboa
Est oril
Queluz
80
Aparelhagem JSL p/ Calha 70 x 20 m m ( Serie Lisboa, Est oril, Queluz )
Mecanism os JSL p/ Canalet a 70 x 20 m m ( Serie Lisboa, Est oril, Queluz )
Swit ches and Socket s JSL for Trunking 70 x 20 m m ( Range: Lisboa, Est oril, Queluz )
Apareillage JSL pour le Moulure 70 x 20 m m ( Serie Lisboa, Est oril, Queluz )
80
x
mm
Com pat ivél com t odas as Aparelhagens 80 x 80 m m
Com pat ible con t odos los Mecanism os 80 x 80 m m
Com pat ible wit h all Swit ches and Socket s 80 x 80 m m
Com pat ible avev t ous les Apareillages 80 x 80 m m
0.135 Mt
Mat.
3
m
Re f.
PVC
7020B
32 Mt
Kg
0,621
0.23 Mt
2 Mt
16.50
Dim .Int.
( mm )
17x15| 17x16| 13x13
20 mm
70 mm
Calha
Canalet a
Trunking
Moulure
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Em bout
Nº. Ma x.
Dim.Int.
( mm )
68
18
(S)mm
2
2
Ma x. ( mm ) 1.5 mm
255| 272| 221
União
Unión
Coupler
15,16,13
2
2.5 mm
17,18,14 11,12,10
Ângulo Ext erior
Angulo Ext erior
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
I nt ernal Bend
Angle I nt erieur
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivat ion en T
Joint de Couvercle
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
4 mm
9,9,8
Caixa de Aparelhagem
Caj a para Mecanism os
Box for Mecanism s
Boit e pour l’Apareillage
Mat.
ABS
Re f.
7020B
TT7020B
AE7020B
AI7020B
G T7020B
G U7020B
AP7020B
873-IN20
Pa c k
32 ( Mt )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
50 ( un )
10 ( un )
5 ( un )
50
years
1958-2008
2
6 mm
5,5,4
2
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a pa r a
Apa r e lh a ge m
Ca n a le t a pa r a
M e ca n ism os
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Tr u n k in g Syst e m
for Sw it ch s a n d Sock e t s
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Apa r e illa ge
M on t a ge m
M on t a ge
Asse m bly
Asse m bla ge
Preparação P/ Ut ilização em Calha 70 x 20 m m 873I N20
Preparación P/ Canalet a 70 x 20 m m 873I N20
Set t ing for Trunking 70 x 20 m m 873I N20
Préparat ion pour Moulure 70 x 20 m m 873I N20
60x17
40x17
25x17
15x17
12x7
16x10
20x10
30x10
Preparação P/ Ut ilização em Diferent es Medidas de Minicanais
Preparación P/ Ut ilización en Diferent es Canalet as
Set t ing for Diferent m esures of Trunking
Préparat ion Diferent Dim ensión de Moulures
Mont agem c/ Caixa c/ Pedest al Ref. 873-TC20
Mont age c/ Caj a Ref. 873-TC20
Assem bly wit h Box Ref. 873-TC20
Assem blage avec Boit e Ref. 873-TC20
Caixa de Aparelhagem c/ Pedest al
Caj a para Mecanism os
Boit e pour l’Apareillage
Box for Mecanism s
Aparelhagem JSL p/ Calha 70 x 20 m m ( Serie Lisboa, Est oril, Queluz )
Mecanism os JSL p/ Canalet a 70 x 20 m m ( Serie Lisboa, Est oril, Queluz )
Swit ches and Socket s JSL for Trunking 70 x 20 m m ( Range: Lisboa, Est oril, Queluz )
Apareillage JSL pour le Moulure 70 x 20 m m ( Serie Lisboa, Est oril, Queluz )
Lisboa
Est oril
Queluz
Lisboa
Est oril
873-TC 20
2( un )
Queluz
50
years
1958-2008
29
30
CALHAS E ACESSÓRI OS
Ca lh a s pa r a
Flu idos
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca n a le t a s pa r a
Flu idos
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Tr u n k in g Syst e m
for Flu ids
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Flu ids
~ 50 cm
~
R
Tam pa
Tapa
Cover
Couvert ure
Base
Base
Bot t om
Base
Calha
Canalet a
Trunking
Goulot e
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Em bout
Ângulo Ext erior
Angulo Ext erior
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
I nt ernal Bend
Angle I nt erieur
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivat ion en T
União
Unión
Coupler
Joint de Couvercle
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
Re fs.
T3535
TT3535B
AE3535B
AI3535B
G T3535B
G U3535B
AP3535B
35 x 35 mm
68 ( Mt )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
T7040
B7040
7040B
TT7040B
AE7040B
AI7040B
G T7040B
G U7040B
AP7040B
70 x 40 mm
36 ( Mt )
36 ( Mt )
36 ( Mt )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
T7040Plus
B7040Plus
7040PlusB
TT7045B
AE7045B
AI7045B
G T7045B
G U7045B
AP7045B
32 ( Mt )
36 ( Mt )
32 ( Mt )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
T7060
B7060
7060B
TT7060B
AE7060B
AI7060B
G T7060B
G U7060B
AP7060B
24 ( Mt )
24 ( Mt )
24 ( Mt )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
10 ( un )
T10060
B10060
10060B
TT10060B
AE10060B
AI10060B
12 ( Mt )
12 ( Mt )
12 ( Mt )
5 ( un )
5 ( un )
5 ( un )
70 x 41 mm
70 x 60 mm
100 x 60 mm
50
years
1958-2008
G T10060B G U10060B AP10060B
5 ( un )
5 ( un )
5 ( un )
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a s pa r a
Flu idos
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a s pa r a
Flu idos
31
MOULURE ET ACCESSOI RES
Tr u n k in g Syst e m
for Flu ids
M ou lu r e s pou r
Flu ids
M on t a ge m
M on t a ge
Asse m bly
Asse m bla ge
Aut oex t inguível
Aut oex t inguible
Self- ex t inguishing
Aut oex t inguibilit é
960º C
( DI N 2 4 4 0 , 2 4 4 1 )
A
A
Ex t .
A ( Pol)
A (mm)
1/ 4
3/ 8
7/ 8
13,5
17,2
21,3
Abr açadeir a indefor m ável ao calor at é 115º C,
Possibilidade de m ont agem de abr açadeir a com a pist ola t ipo " PULSE" .
2 2 .2 m m M a x .
Abr azader a r esist iendo al calor hast a 115º C,
La abr azader a puede ser m ont ada con Pist ola de im pact o t ipo “ PULSE“ .
Heat - r esist ant saddle unt il 115º C,
Saddle can be inst alled w it h t he “ PULSE“ pist ol fixing t ool.
At t ache r ésist ant à la chaleur j usqu'à 115º C,
L’at t ache peut êt r e inst alée avec un pist olet t ype “ PULSE“ .
Click
Click
I nst alação com Tam pa 35x35 m m p/ ( Gás / Água )
I nst alación con Tapa 35x35 m m p/ ( Gas / Agua )
Set t ing for Cover 35x35 m m for ( Propane / Wat er )
Assem blage avec Couvercle 35x35 m m pour ( L’eau / Gaz )
I nst alação com Tam pa 70x40 m m p/ Água ( Quent e / Fria )
I nst alación con Tapa 70x40 m m p/ Agua ( Calient e / Fria )
Set t ing for Cover 70x40 m m for Wat er ( Hot / Cold )
Assem blage avec Couvercle 70x40 m m pour L’eau ( Chaud / Froid
70 mm
70 X 40 m m
70 X 41 m m
70 x 60 m m
100 mm
100 x 60 m m
Click
70 X 40 m m
70 X 41 m m
Click
Click
70 X 60 m m
100 X 60 m m
Derivação em T p/ Curva de Água
Derivación en T p/ Curva de Agua
Tee for Wat er Bend
Derivat ion en T pour la Courbe de l’eau
Redut or
Reduct or
Reducer
Réduct eur
Abraçadeira p/ Tubo de Água e Gás
Abracadera p/ Tubos de Agua e Gas
Saddle for Wat er and Propane Pipes
At t ache pour Tubes de l’eau et Gaz
Abraçadeira p/ Cabos e Tubos
Abracadera p/ Cables e Tubos
Saddle for Cables and Pipes
At t ache pour Câbles et Tubes
4014
50 ( un )
G T7040E1
R604540
4014
4015
5 ( un )
5 ( un )
50 ( un )
25 ( un )
R604540
4014
4015
5 ( un )
50 ( un )
25 ( un )
R604540
4014
4015
5 ( un )
50 ( un )
25 ( un )
4015
25 ( un )
50
years
1958-2008
32
CALHAS E ACESSÓRI OS
Ca lh a s pa r a
Flu idos
50
years
1958-2008
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca n a le t a s pa r a
Flu idos
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Tr u n k in g Syst e m
for Flu ids
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Flu ids
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca ix a de En ca st r a r
p/ Ar Con dicion a do
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca j a de Em pot r a r
p/ Clim a t iza ción
Flu sh m ou n t in g Box
for Air Con dit ion in g
MOULURE ET ACCESSOI RES
Boit e d’En ca st r e m e n t
pou r la Clim a t iza t ion
48
19
17
108
463
114
48
440
430
Caixa de Encast rar e Acessorios p/ Ar Condicionado
Caj a de Em pot rar y Acesorios p/ Clim at ización
Box for Concret e and Accesories for Air Condit ioning
Boit e d’ Encast rem ent et Accesoires pour la Clim at izat ion
Caixa c/ Tam pa
Caj a c/ Tapa
Box w/ Lid
Boit e avec Couvercle
Caixa c/ Tam pa + Sifão
Caj a c/ Tapa + Desague
Box w/ Lid plus Siphon
Boit e avec Couvercle + Sort ie de l’eau
Sifão p/ Caixa Ref. 4012
Desague p/ Caj a Ref. 4012
Siphon for Box Ref. 4012
Sort ie de l’eau pour Boit e 4012
4012
4011
4013
20 ( Un )
15 ( Un )
20 ( Un )
União
Unión
Joint
Joint
União 90 º
Unión 90 º
Joint 90 º
Joint 90 º
20 m m
14 m m
Derivação
Derivación
Tee
Dericat ion
17 m m
20 m m
20 m m
14 m m
20 m m
14 m m
20 m m
14 m m
4020
4018
4019
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50
years
1958-2008
33
34
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a pa r a
Ca bos
*
*
*
*
50
years
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a pa r a
Ca ble s
Tr u k in g Syst e m
for Ca ble s
MOULURE ET ACCESSOI RES
M ou lu r e s pou r
Ca ble s
Auto - Ade siva
Auto a dhe siva
Se lf Fixing Adhe sive
Adhe sive
Nº. Ma x.
Dim.Ext.
( mm )
Dim.Int.
( mm )
12 x 7
9x5.5
50
32
5.5
3
2
1
1
1
16 x 10
15x8
120
78
8
7
4
3
2
1
1
1
15 x 17
14x16
224
146
14
15
10
8
4
4
3
2
20 x 10
18x8
144
94
8
9
6
4
3
2
2
2
20 x 20
18x17,5
315
205
17
21
15
11
6
6
5
5
(S)mm
2
(Su)(S):1.2
2
( mm ) 2 Ma x. ( mm ) 1.5 mm
2
2.5 mm
4 mm
2
6 mm
2
UTP C AT5e
UTP C AT6
RG -6
25 x 17
23 x15
345
224
15
24
16
13
7
6
5
4
25 x 25
24.5x24
588
382
24
40
28
21
12
12
10
9
30 x 10
2x(12x8)
224
145
8
12
8
6
4
2
2
2
Calha
Canalet a
Trunking
Moulure
Em balagem
Paquet e
Package
Em ballage
1207B
180 Mt.
1207AD
160 Mt.
1610B
100 Mt.
1610AD
90 Mt.
1517B
60 Mt.
1517AD
60 Mt.
2010B
80 Mt.
2010AD
70 Mt.
2020B
50 Mt.
2020AD
46 Mt.
2517B
50 Mt.
2517AD
40 Mt.
2525B
80 Mt.
2525AD
74 Mt.
3010B
50 Mt.
3010AD
40 Mt.
40 x 17
2x(16x15)
570
370
15
32
22
19
10
10
9
6
4017B
30 Mt.
40 x 40
39x38
1482
963
38
96
66
50
30
30
24
22
4040B
45 Mt.
60 x 40
57x38
2166
1408
38
138
90
72
44
44
40
38
6040B
32 Mt.
70 x 20
17x15
17x16
13x13
255
272
221
166
177
143
15
16
13
17
18
14
11
12
10
9
8
8
5
5
4
5
5
4
4
4
3
3
3
2
7020B
32 Mt.
80 x 40
76x38
2888
1877
38
190
120
96
58
58
48
44
8040B
24 Mt.
100 x 40
97x44
4360
2840
44
258
166
138
84
84
78
74
10040B
12 Mt.
1958-2008
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a pa r a
Ca bos
Ca n a le t a pa r a
Ca ble s
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Tr u n k in g Syst e m
for Ca ble s
MOULURE ET ACCESSOI RES
35
M ou lu r e s pou r
Ca ble s
Concepção ( Linhas Ret as )
Diseño ( Lineas Rect as )
Design ( Square Lines )
Concept ion ( Lignes Carrés )
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Em bout
União
Unión
Coupler
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
Ângulo Ext erior
Angulo Ext erior
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
I nt ernal Bend
Angle I nt erieur
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivat ion en T
TT1207B
AE1207B
AI1207B
G T1207B
G U1207B
AP1207B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
Joint de Couvercle
TT1610B
AE1610B
AI1610B
G T1610B
G U1610B
AP1610B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
TT1517B
AE1517B
AI1517B
G T1517B
G U1517B
AP1517B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
TT2010B
AE2010B
AI2010B
G T2010B
G U2010B
AP2010B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
TT2517B
AE2517B
AI2517B
G T2517B
G U2517B
AP2517B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
TT2525B
AE2525B
AI2525B
G T2525B
G U2525B
AP2525B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
TT3010B
AE3010B
AI3010B
G T3010B
G U3010B
AP3010B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
TT4017B
AE4017B
AI4017B
G T4017B
G U4017B
AP4017B
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
50 ( Un )
TT4040B
AE4040B
AI4040B
G T4040B
G U4040B
AP4040B
25 ( Un )
25 ( Un )
25 ( Un )
25 ( Un )
25 ( Un )
25 ( Un )
TT6040B
AE6040B
AI6040B
G T6040B
G U6040B
AP6040B
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
TT7020B
AE7020B
AI7020B
G T7020B
G U7020B
AP7020B
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
Separador
Tabique separador
Separat or
Séparat eur
Espelho p/ . Tom . NEMA
Marco p/ . t om a NEMA
Fram e for NEMA Socket s
Plaque pour Socles NEMA
Espaçador/ Separador
Espaciador/ Separador
Spacer/ Separat or
Ent ret oise/ Séparat eur
TT8040B
AE8040B
AI8040B
G T8040B
G U8040B
AP8040B
S8040
80INI
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
100 ( Mt )
10 (un )
TT10040B
AE10040B
AI10040B
G T10040B
G U10040B
AP10040B
S10040
100INI
100ESP
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
100 ( Mt )
10 (un )
10 (un)
50
years
1958-2008
36
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a pa r a
Ca bos
50
years
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Ca n a le t a pa r a
Ca ble s
Tr u n k in g Syst e m
for Ca ble s
M ou lu r e s pou r
Ca ble s
Nº. Ma x.
Dim.Ext.
( mm )
Dim.Int.
( mm )
(S)mm
70 x 40
70 x 33
2310
1500
32
150
100
78
70 x 45
70 x 42
2940
1900
40
195
135
70 x 60
70 x 56
3920
2550
50
256
100 x 54
2x(28x48)
1360
880
28
100 x 60
116 x 56
6500
4200
50
1958-2008
MOULURE ET ACCESSOI RES
2
(Su)(S):1.2
2
( mm ) 2 Ma x. ( mm ) 1.5 mm
2
2.5 mm
4 mm
2
6 mm
2
Calha
Canalet a
Trunking
Moulure
Em balagem
Paquet e
Package
Em ballage
UTP C AT5e
UTP C AT6
RG -6
44
44
40
38
7040B
36 Mt.
102
58
58
55
53
7040PLUS
32 Mt.
178
135
76
76
72
68
7060B
24 Mt.
85
60
44
25
25
22
20
10054B
12 Mt.
425
396
225
130
130
125
112
10060B
12 Mt.
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Ca lh a pa r a
Ca bos
Ca n a le t a pa r a
Ca ble s
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
37
MOULURE ET ACCESSOI RES
Tr u n k in g Syst e m
for Ca ble s
M ou lu r e s pou r
Ca ble s
Concepção ( Linhas Arredondadas )
Diseño ( Lineas Redondeadas )
Design ( Round Lines )
Concept ion ( Lignes Rondes )
80º - 120º
Tam pa Final
Tapa Final
End Cap
Em bout
União
Unión
Coupler
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
Ângulo Ext erior
Angulo Ext erior
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
I nt ernal Bend
Angle I nt erieur
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivat ion en T
Joint de Couvercle
TT7040B
AE7040B
AI7040B
G T7040B
G U7040B
AP7040B
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
TT7045B
AE7045B
AI7045B
G T7045B
G U7045B
AP7045B
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
TT7060B
AE7060B
AI7060B
G T7060B
G U7060B
AP7060B
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
10 ( Un )
Ângulo Ext erior
Angulo Ext erior
Ext ernal Bend
Angle Ext erieur
80º - 98º
Ângulo I nt erior
Angulo I nt erior
I nt ernal Bend
Angle I nt erieur
União
Unión
Coupler
Joint de Couvercle
Separador
Divisoria
Separat or
Separat eur
TT10054B
G T10054B
AP10054B
AE10054B
AI10054B
G U10054B
S10040
12 ( Un )
6 ( Un )
8 ( Un )
6 ( Un )
6 ( Un )
50 ( Un )
100 ( Mt )
TT10060B
AE10060B
AI10060B
G T10060B
G U10060B
AP10060B
5 ( Un )
5 ( Un )
5 ( Un )
5 ( Un )
5 ( Un )
5 ( Un )
50
years
1958-2008
38
CALHAS E ACESSÓRI OS
CANALETAS Y ACCESORI OS
Cla ssifica çã o da ca lh a
Té cn ica JSL
( EN 5 0 0 8 5 - 2 - 1 )
CABLE TRUNCKI NG AND ACCESSORI ES
Cla sifica ción de l
ca n a l t é cn ico JSL
( EN 5 0 0 8 5 - 2 - 1 )
Cla ssifica t ion of t h e
t e ch n ica l t r u n k in g
( EN 5 0 0 8 5 - 2 - 1 )
MOULURE ET ACCESSOI RES
Cla ssifica t ion de la gou lot t e
t e ch n iqu e JSL
( EN 5 0 0 8 5 - 2 - 1 )
- Resist ência ao choque durant e
a inst alação: 2,0J
- Resist encia a lo choque durant e
la inst alación: 2,0J
- I m pact resist an ce
inst allat ion) : 2 J
( dur in g
- Resist ance au choc ( pendant
l'inst alat ion) : 2 J
- Tem perat ura m ínim a de st ock e
t ransport e: - 25º C
- Te m p e r a t u r a m ín i m a d e
alm acenaj e y t ransport e: - 25º C
- Minim um t em perat ure ( st ock
and t ransport ) : - 25º
- Tem perat ure m inim e ( st ock et
t ransport ) : - 25º
- Te m p e r a t u r a m ín i m a
inst alação e ut ilização: - 5º C
de
- Te m p e r a t u r a m ín i m a
inst alación y uso: - 5º C
de
- Min im u m t em p er at u r e
( inst allat ion and use) : - 5º
- Te m p e r a t u r e m i n i m e
( inst alat ionet ut ilisat ion) : - 5º
- Tem p er at u r a m áx im a
ut ilização: + 60º C
de
- Tem perat ura m áxim a de uso :
+ 60º C
- Maxim um t em perat ure ( use) :
+ 60º
- Te m p e r a t u r e
( ut ilisat ion) : + 60º
- Resist encia a la propagación
del fuego : M0 ( no propagadora)
- Flam e propagat ion resist ance
: M0 ( no flam e propagat ion)
- Resist ance à la propagat ion de
la flam m e: M0 ( non propagat eur)
- Cont inuidad eléct rica :
cont inuidad
- El ect r i cal
cont inuit y
- Propriet és elect riques:
cont inuit é
- Resist ência à propagação de
cham a: M0 ( não propagadora)
- Cont inuidade eléct rica: sem
cont inuidade
- Com port am ent o relat ivam ent e
ao isolam en t o eléct r ico:
elect ricam ent e isolant e
- Gr a u s d e p r o t e cçã o
invólucro: I P41
do
- Modo de abert ura: com recurso
a ferram ent a
- Con d ições d e in st alação:
salient e, fixa à parede ( em
posição horizont al ou vert ical) e
em t ect os
- Funções propost as: t ipo 3
- Tensão at ribuída: 515V
- Prot ecção cont ra
m ecânicos: I k07
50
years
1958-2008
im pact os
sin
- Com port am ient o relat ivo al
aislam ient o eléct r ico :
eléct ricam ent e aislant e
- Grado de prot ección: I P41
- Modo de apert ura: usando una
herram ient a
p r o p er t i es:
no
m axim e
non
- I nsulat ion propert ies: insulat ed
- Propriet és d'isolat ion : isolat ion
- Prot ect ion degree ( solid and
liquid ent ry) : I P41
- Classe de prot ect ion ( ent ré des
corps solides et liquides) : I P41
- Prot ect ion degree ( m echanical
im pact ) : I K07 ( wit hout swit ches
and socket s)
- Classe de prot ect ion ( choc
m ech an iqu e) : I K0 7 ( san s
appareillage)
- Condiciones de inst alación :
salient e, fij a a pared ( en
posición horizont al o vert ical) y
en t echos
- Opening: wit h t ool
- Ouvert ure: avec un out il
- I nst allat ion: surface inst allat ion
( vert ically or horizont ally) on t he
wall or ceiling
- I nst alat ion: apparent e ( vert ical
ou horizont alem ent )
- Funciones propuest as: t ipo 3
- Uses: t ype 3
- Tensión at ribuida: 515V
- Tension: 515V
- Prot ección cont ra im pact os
m ecánicos: I K07
- Ut ilisat ions: t ype 3
- Tension: 515V
Fic ha s e To m a da s Industria is
To m a s de C o rrie nte
Industria l Plug s a nd So c ke ts
Prise s e t Fic he s industrie lle s
Pro duto C e rtific a do
C e rtifie d Pro duc t
Pro duit C e rtifié
IP 44
IP 67
HF
5
ANOS
AÑOS
YEARS
ANNÉES
C e rtific a da s de a c o rdo c o m IEC 60309- 1 e 60309- 2
C e rtific a da s se g ún IEC 60309- 1 y 60309- 2
C e rtifie d a c c o rding IEC 60309- 1 a nd 60309- 2
C e rtifié s se lo n IEC 60309- 1 e t 60309- 2
Espe c ia lm e nte pa ra a m b ie nte s de tra b a lho dific e is
Espe c ia lm e nte pa ra c o ndic io ne s dific ile s de tra b a jo
Spe c ia lly fo r ha rd e nviro nm e nts
Spé c ia le m e nt po ur le s e nviro ne m e nts diffic ile s
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
As f ich as e t om adas
indust riais t ipo CEE podem , e
em algum as circunst âncias,
d ev em ser u t ilizad as n a
indúst ria, no com ércio, em
parques de cam pism o, na
agr icult ura, em bar cos e
iat es, em cam iões e
caravanas.
Os com ponent es plást icos são
f ab r icad os em m at er ial
t er m oplást ico de alt a
qualidade o que os t orna
virt ualm ent e indest rut íveis.
Os bornes são feit os em lat ão
m aciço com elevado t eor de
cob r e p ar a ev it ar
sobreaquecim ent os.
As f ich as e t om adas
indust riais JSL dist inguem - se
pelas seguint es qualidades
que facilit am a inst alação e
r ed u zem os cu st os d e
m anut enção ao m ínim o:
- Fáceis de inst alar;
- Grande acessibilidade ao
espaço de aloj am ent o dos
cabos;
- El e v a d a p r e s s ã o d e
cont act o;
- Mont agem e desm ont agem
ext rem am ent e sim ples;
- Livres de halogéneo;
-Alt a resist ência a agent es
quím icos e det ergent es;
- I m possibilidade de erros na
inst alação;
- Paraf u sos com plet am en t e
inoxidáveis.
TOMAS DE CORRI ENTE
Las b ases y clav ij as
i n d u st r i al es t i p o CEE se
ut ilizan en sect ores
indust r iales m uy diver sos,
desde el com ercio, cam ping,
barcos y yat es, cam iones y
caravanas hast a el sect or
agrícola.
Los com ponent es plást icos
son de un m at erial
t erm oplást ico de alt a calidad
lo que los hace virt ualm ent e
indest ruct ibles.
Los bor nes son de lat ón
m acizo con un alt o cont enido
de cobr e para ev it ar
sobrecalent am ient os.
Las b ases y clav ij as
indust riales JSL se dest acan
p or
car act er íst icas q u e
facilit an la inst alación y baj an
los cost es de m ant enim ient o:
- Fácil inst alación;
- Gr a n a cce si b i l i d a d a l
aloj am ient o de los cables;
-Alt a presión de cont act o;
- Mont aj e m uy sim ple;
- Libres de halógenos;
-Alt a resist encia a los agent es
quím icos y disolvent es;
- I m posibilidad de errores en
la inst alación;
- To r n i l l o s co m p l e t a m e n t e
inoxidables.
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
EEC form plugs and socket s
ca n a n d , u n d e r ce r t a i n
circum st ances, m ust be used
in indust ry, in com m ercial
p r em ises, in p ar k s, in
agricult ure, in m arinas, for
t railers and m obile hom es.
The plast ic part s are m oulded
from a high quality
t herm oplast ic m at erial which
is virt ually indest ruct ible.
The cont act pins and t ubes
are m ade of solid brass.
JSL EEC plugs and socket s are
dist inguished by t he following
feat ur es w hich ease
inst allat ion by using
out st anding m echanical and
elect ric propert ies t hat keep
m ai n t en an ce cost s t o a
m inim um :
- Easy t o inst all;
- Ver y accessi b l e w i r i n g
space;
- High cont act pressure;
- Lo w f o r ce r eq u i r ed f o r
insert ion and wit hdrawal;
- Halogen free;
- High resist ance t o chem icals
and det ergent s;
- Fool- proof assem bly;
- Fully st ainless st eel screws ;
- Screws t ot ally inoxidizable.
Les p r i ses et f i ch es
indust rielles du t ype CEE
peuvent , et doivent , selon
l es ci r con st an ces, êt r e
ut ilisées dans l'indust rie, le
t er t i a i r e, l es ca m p i n g s,
l'agricult ure, les port s de
plaisance, les cam ions et les
m obile hom es.
Les com posant s plast iques
sont fabriqués à part ir d'un
m at ériel t herm oplast ique de
t rès haut e qualit é ce qui les
r e n d
q u a s i m e n t
indest ruct ibles.
Les bornes sont fabriquées
en lait on m assif dans un
cuivre de t rès haut e qualit é,
afin d'évit er t out risque de
surchauffe.
Les p r i ses et f i ch es
i n d u s t r i e l l e s JS L s e
dist inguent par les
caract ér ist iques suivant es
qui facilit ent l'inst allat ion et
r é d u i se n t l e s co û t s d e
m aint enance:
- I nst allat ion facile;
- Beaucoup de place pour
câbler;
- Bon serrage des cont act s
aux bornes;
- Mont age et dém ont age t rès
sim ple;
- Sans halogènes;
- Bo n n e r ési st an ce au x
agent s chim iques et
dét ergent s;
- Mont age correct garant i;
-Vis inoxydables.
De a c o rdo c o m a s No rm a s:
C o nfo rm e nt a ux No rm e s:
C o nfo rm e la s No rm a s:
No rm ’s c o m plia nc e :
-EN 60529 (p a ra o IP)
-EN 50102 (p a ra o IK)
-IEC 60 309-1
-IEC 60 309-2
-EN 60309-1
-EN 60309-2
50
years
1958-2008
41
42
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
Fich a s
TOMAS DE CORRI ENTE
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Cla vij a s
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
Plu gs
Fich e s
-5º C
+ 80º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
A
LO
H HF
REF
Am p.
Hz
Volt .
IP
IK
( mm2)
( mm2)
Ca b.
9316/ 4
2P+ T( E)
16
50/ 60
230
44
09
1,5- 4
8- 13
10
9416/ 4
3P+ T( E)
16
50/ 60
400
44
09
1,5- 4
9- 14
10
9516/ 4
3P+ N+ T( E)
16
50/ 60
230/ 400
44
09
1,5- 4
10- 16
10
9332/ 4
2P+ T( E)
32
50/ 60
230
44
09
2,5- 10
12- 18
10
9432/ 4
3P+ T( E)
32
50/ 60
400
44
09
2,5- 10
13- 20
10
9532/ 4
3P+ N+ T( E)
32
50/ 60
230/ 400
44
09
2,5- 10
14- 22
10
A
2P+T
L/+
B
C
A
3P+T
L2
L1
L3
3P+N+T
L3
L2
N
L1
50
years
1958-2008
B
C
9316/ 4
47
39,5
113,5
9416/ 4
54
39,5
114,5
9516/ 4
61
39
133
9332/ 4
63,5
49
142
9432/ 4
63,5
49
142
9532/ 4
63,5
49
162
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
Tom a da s
M óve is
TOMAS DE CORRI ENTE
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Pr olon ga dor e s
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
Con n e ct or s
( cou ple r s)
Pr ise s M obile s
-5º C
+ 80º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
A
LO
H HF
REF
Am p.
Hz
Volt .
IP
IK
( mm2)
( mm2)
Ca b.
9316/ 3
2P+ T( E)
16
50/ 60
230
44
09
1,5- 4
8- 13
10
9416/ 3
3P+ T( E)
16
50/ 60
400
44
09
1,5- 4
9- 14
10
9516/ 3
3P+ N+ T( E)
16
50/ 60
230/ 400
44
09
1,5- 4
10- 16
10
9332/ 3
2P+ T( E)
32
50/ 60
230
44
09
2,5- 10
12- 18
10
9432/ 3
3P+ T( E)
32
50/ 60
400
44
09
2,5- 10
13- 20
10
9532/ 3
3P+ N+ T( E)
32
50/ 60
230/ 400
44
09
2,5- 10
14- 22
10
A
2P+T
L/+
B
C
D
A
B
C
9316/ 3
54
42
74
124
9416/ 3
61
42
74
124
9516/ 3
68
42
93
143
9332/ 3
70,5
51,5
94,5
154
9432/ 3
70,5
51,5
94,5
154
9532/ 3
76,5
52,5
108,5
170
3P+T
L2
L3
L1
3P+N+T
L2
D
L3
L1
N
50
years
1958-2008
43
44
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
Tom a da s
de Pa r e de
TOMAS DE CORRI ENTE
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Ba se s M u r a le s
W a ll Re ce pt a cle s
-5º C
+ 80º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
A
2P+T
H HF
L/+
3P+T
L2
L3
L1
3P+N+T
L2
L3
L1
N
A
C
A
B
C
JSL
50
years
D
1958-2008
LO
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
Socle s Sa illie s
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
Tom a da s
I n t e r ior e s
TOMAS DE CORRI ENTE
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Ba se s
de Em pot r a r
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
Pa n e l M ou n t e d
Re ce pt a cle s
( a n gle d)
Socle s
de Ta ble a u
-5º C
+ 80º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
A
LO
H HF
REF
2P+T
L/+
3P+T
Am p.
Hz
Volt .
IP
IK
( mm2)
9210/ TC
2P+ T( SCH)
16
50/ 60
230
44
09
1,5- 4
20
9316/ 1
2P+ T( E)
16
50/ 60
230
44
09
1,5- 4
10
9316/ 1N
2P+ T( E)
16
50/ 60
230
44
09
1,5- 4
10
9416/ 1
3P+ T( E)
16
50/ 60
400
44
09
1,5- 4
10
9516/ 1
3P+ N+ T( E)
16
50/ 60
230/ 400
44
09
1,5- 4
10
9332/ 1
2P+ T( E)
32
50/ 60
230
44
09
2,5- 10
10
9432/ 1
3P+ T( E)
32
50/ 60
400
44
09
2,5- 10
10
9532/ 1
3P+ N+ T( E)
32
50/ 60
230/ 400
44
09
2,5- 10
10
L2
F
E
C
L3
L1
B A
JSL
G
D
A
3P+N+T
L2
L3
L1
N
H
B
C
D
E
F
G
H
9210/ TC
51,5
38,5
38,3
51,5
4
12,5
42,8
28,1
9316/ 1
80
65
65
80
5,3
18,5
51
19,5
9316/ 1N
63
47
47
63
4,0
28
53
20
9416/ 1
85
70
60
75
5,3
28,5
58,5
34
9516/ 1
85
70
60
75
5,3
32
67,5
32
9332/ 1
85
70
60
75
5,3
32
69,5
42
9432/ 1
85
70
60
75
5,3
32
69,5
42
9532/ 1
85
70
60
75
5,3
32
76
42
50
years
1958-2008
45
46
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
TOMAS DE CORRI ENTE
I n for m a çã o
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
I n for m a ción
I n for m a t ion
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
I n for m a t ion
3P+N+
3P+
2P+
250/440-265/460V
60Hz
440-460v
60Hz
>50V
>300500Hz
>50
100300Hz
120/208144/250V~
220-250V~
380380-415V~
-415V~
250V~
11 12 1
2
10
h
3
9
4
8
5
7
>50V
>300500Hz
380V 50Hz
440V 60Hz
>50250V~
6
110-130V~
Ie=16-125A
Ue =50-690V
57/10075/130V~
600-690V~
370/600400/690V~
200250V~
270/480288/500V~
230/380V
50Hz
250/440V
60Hz
110-130V~
277V 60 HZ
480-500V~
>50V
>300500Hz
380-415V~
200/346240/415V~
A
V
230
230
16
400
230
400
415
I P4 4
I P 67
I P 44
Re f.
Re f.
Re f.
Re f.
Re f.
Re f.
679316/ 3
9316/ 4
679316/ 4
9210/TC
2P+
9316/1
9316/1N
3P+
2P+
3P+
230/400 3P+ N+
250
2P+
63
I P 67
2P+
230/400 3P+ N+
32
I P 44
I P 67
I P 44
I P 67
Re f.
Re f.
9316/ 2N
679316/ 2
9316/ 3
9416/1
679416/ 1
9416/ 2N
679416/ 2
9416/ 3
679416/ 3
9416/ 4
679416/ 4
9516/1
679516/ 1
9516/ 2N
679516/ 2
9516/ 3
679516/ 3
9516/ 4
679516/ 4
9332/1
679332/ 1
9332/ 2N
679332/ 2
9332/ 3
679332/ 3
9332/ 4
679332/ 4
9432/1
679432/ 1
9432/ 2N
679432/ 2
9432/ 3
679432/ 3
9432/ 4
679432/ 4
9532/1
679532/ 1
9532/ 2N
679532/ 2
9532/ 3
679532/ 3
9532/ 4
679532/ 4
3P+
220/415 3P+ N+
679316/ 1
679363/ 5
679363/ 6
679363/ 7
679463/ 5
679463/ 6
679463/ 7
679463/ 8
679563/ 5
679563/ 6
679563/ 7
679563/ 8
679363/ 8
A
B
9316/ 3 - 9316/ 4
A
194
B
42
9416/ 3 - 9416/ 4
194,5
41,5
117
9516/ 3 - 9516/ 4
232
42
135
9332/ 3 - 9332/ 4
244
51,5
146
9432/ 3 - 9432/ 4
244
51,5
146
9532/ 3 - 9532/ 4
272
52,5
161
P
Q
9316/ 4 - 9316/ 2N
162
99
9416/ 4 - 9416/ 2N
181
104
9516/ 4 - 9516/ 2N
203
104
9332/ 4 - 9332/ 2N
203
104
9432/ 4 - 9432/ 2N
203
104
9532/ 4 - 9532/ 2N
224
104
C
Q
50
years
P
D
1958-2008
C
116
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
TOMAS DE CORRI ENTE
Fich a s
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Cla vij a s
Plu gs
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
Fich e s
2P+T
L/+
-5º C
+ 80º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
3P+T
L2
L1
A
L3
LO
H HF
REF
3P+N+T
L3
L2
N
L1
Am p.
Hz
Volt .
IP
IK
( mm2)
( mm2)
Ca b.
679316/ 4
2P+ T( E)
16
50/ 60
250
67
09
1,5- 2.5
8- 12
10
679416/ 4
3P+ T( E)
16
50/ 60
415
67
09
1,5- 2.5
8- 12
10
679516/ 4
3P+ N+ T( E)
16
50/ 60
240/ 415
67
09
1,5- 2,5
8- 12
10
679332/ 4
2P+ T( E)
32
50/ 60
250
67
09
2,5- 6
12- 17
10
679432/ 4
3P+ T( E)
32
50/ 60
415
67
09
2,5- 6
12- 17
10
679532/ 4
3P+ N+ T( E)
32
50/ 60
240/ 410
67
09
2,5- 6
12- 17
10
679363/ 8
2P+ T( E)
63
50/ 60
250
67
09
6- 16
16- 30
1
679463/ 8
3P+ T( E)
63
50/ 60
380/ 415
67
09
6- 16
16- 30
1
679563/ 8
3P+ N+ T( E)
63
50/ 60
230/ 415
67
09
6- 16
16- 30
1
A
B
C
679316/ 4
120
71
12
679416/ 4
125
79
12
679516/ 4
133
87
12
679332/ 4
150
93
17
679432/ 4
150
93
17
679532/ 4
155
100
17
679363/ 8
250
112,5
30
679463/ 8
250
112,5
30
679563/ 8
250
112,5
30
50
years
1958-2008
47
48
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
Tom a da s
M óve is
TOMAS DE CORRI ENTE
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Pr olon ga dor e s
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
Con n e ct or s
( cou ple r s)
Pr ise s M obile s
2P+T
-5º C
+ 80º C
L/+
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
3P+T
L2
A
H HF
L3
L1
REF
3P+N+T
L2
L3
L1
N
50
years
D
1958-2008
LO
Am p.
Hz
Volt .
IP
IK
( mm2)
( mm2)
Ca b.
679316/ 3
2P+ T( E)
16
50/ 60
250
67
09
1,5- 2,5
8- 12
10
679416/ 3
3P+ T( E)
16
50/ 60
415
67
09
1,5- 2,5
8- 12
10
679516/ 3
3P+ N+ T( E)
16
50/ 60
220/ 415
67
09
1,5- 2,5
8- 12
10
679332/ 3
2P+ T( E)
32
50/ 60
250
67
09
2,5- 6
12- 17
10
679432/ 3
3P+ T( E)
32
50/ 60
415
67
09
2,5- 6
12- 17
10
679532/ 3
3P+ N+ T( E)
32
50/ 60
220/ 415
67
09
2,5- 6
12- 17
10
679363/ 7
2P+ T( E)
63
50/ 60
250
67
09
6- 16
18- 30
1
679463/ 7
3P+ T( E)
63
50/ 60
415
67
09
6- 16
18- 30
1
679563/ 7
3P+ N+ T( E)
63
50/ 60
220/ 415
67
09
6- 16
18- 30
1
A
B
C
D
679316/ 3
134
80
12
71
679416/ 3
138
85
12
79
679516/ 3
146
93
12
87
679332/ 3
166
98
17
94
679432/ 3
166
98
17
94
679532/ 3
171
104
17
100
679363/ 7
271
115
30
109
679463/ 7
271
115
30
109
679563/ 7
271
115
30
109
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
Tom a da s
de Pa r e de
TOMAS DE CORRI ENTE
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Ba se s M u r a le s
2P+T
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
W a ll Re ce pt a cle s
Socle s Sa illie s
-5º C
+ 80º C
L/+
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
3P+T
A
L2
LO
H HF
L3
L1
REF
3P+N+T
L2
L3
L1
N
Am p.
Hz
Volt .
IP
IK
( mm2)
( mm2)
Ca b.
679316/ 2
2P+ T( E)
16
50/ 60
250
67
09
1,5- 4
10- 14
10
679416/ 2
3P+ T( E)
16
50/ 60
415
67
09
1,5- 4
10- 14
10
679516/ 2
3P+ N+ T( E)
16
50/ 60
220/ 415
67
09
1,5- 4
10- 14
10
679332/ 2
2P+ T( E)
32
50/ 60
250
67
09
2,5- 10
12- 17
10
679432/ 2
3P+ T( E)
32
50/ 60
415
67
09
2,5- 10
12- 17
10
679532/ 2
3P+ N+ T( E)
32
50/ 60
220/ 415
67
09
2,5- 10
12- 17
10
679363/ 6
2P+ T( E)
63
50/ 60
250
67
09
6- 25
18- 25
1
679463/ 6
3P+ T( E)
63
50/ 60
415
67
09
6- 25
18- 25
1
679563/ 6
3P+ N+ T( E)
63
50/ 60
220/ 415
67
09
6- 25
18- 25
1
A
B
C
D
E
F
G
679316/ 2
101
150
94
80
20
46
5,5
679416/ 2
104
150
94
80
20
46
5,5
679516/ 2
107
151
94
80
20
46
5,5
679332/ 2
114
162
94
80
20
46
5,5
679432/ 2
114
162
94
80
20
46
5,5
679532/ 2
116
163
94
80
20
46
5,5
679363/ 6
171
170
230
118
158
106
-
679463/ 6
171
170
230
118
158
106
-
679563/ 6
171
170
230
118
158
106
-
50
years
1958-2008
49
50
FI CHAS E TOMADAS I NDUSTRI AI S
TOMAS DE CORRI ENTE
Tom a da s
I n t e r ior e s
I NDUSTRI AL PLUGS AND SOCKETS
Ba se s
de Em pot r a r
PRI SES ET FI CHES I NDUSTRI ELLES
Pa n e l M ou n t e d
Re ce pt a cle s
( a n gle d)
Socle s
de Ta ble a u
2P+T
-5º C
+ 80º C
L/+
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
3P+T
L2
A
LO
H HF
L3
L1
REF
3P+N+T
L2
L3
L1
N
years
1958-2008
Volt .
IP
IK
( mm2)
2P+ T( E)
16
50/ 60
250
67
09
1,5- 4
10
679416/ 1
3P+ T( E)
16
50/ 60
415
67
09
1,5- 4
10
679516/ 1
3P+ N+ T( E)
16
50/ 60
220/ 415
67
09
1,5- 4
10
679332/ 1
2P+ T( E)
32
50/ 60
250
67
09
2,5- 10
10
679432/ 1
3P+ T( E)
32
50/ 60
415
67
09
2,5- 10
10
679532/ 1
3P+ N+ T( E)
32
50/ 60
220/ 415
67
09
2,5- 10
8
679363/ 5
2P+ T( E)
63
50/ 60
250
67
09
6- 25
2
679463/ 5
3P+ T( E)
63
50/ 60
415
67
09
6- 25
2
679563/ 5
3P+ N+ T( E)
63
50/ 60
220/ 415
67
09
6- 25
2
b
c
d
e
f
g
h
i
R
r
87
61
61
41
45
64
35
38
32
7
61
42
46
64
35
38
32
7
679316/ 1
D
Hz
679316/ 1
a
50
Am p.
76
679416/ 1
76
87
61
679516/ 1
76
87
61
61
40
48
64
35
38
32
7
679332/ 1
76
87
61
61
53
50
64
35
38
32
7
679432/ 1
76
87
61
61
53
50
64
35
38
32
7
70
52
53
70
38
41
35
7
679532/ 1
80
90
65
679363/ 5
100
110
80
85
67
78
81
43
46
41
9
679463/ 5
100
110
80
85
67
78
81
43
46
41
9
679563/ 5
100
110
80
85
67
78
81
43
46
41
9
C AIXAS ESTANQ UES, BUC INS
E LIG ADO RES
C AJAS ESTANC AS, PRENSAESTO PAS
Y C O NEC TO RES
C ABLE JUNC TIO N ENC LO SURES, C ABLE G LANDS
AND C O NNEC TO RS
BO ÎTES ETANC HES, PRESSE- ETO UPES
ET C O NNEC TEURS
www.jsl-online.net
HF
A
LO
H HF
52
50
years
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
O t raço de união das caixas de
derivação da JSL é o seu alt o
nível de qualidade, baseado
em processos de fabricação
aut om at izados e num
si st em át i co con t r ol o d e
processos o que lhes confere
elevados graus de segurança
e d u r ação con f or m e é
r e q u e r i d o
p e l o s
Regulam ent os de Segurança
das I nst alações.
As ca i x a s d e d e r i v a çã o
est an q u es JSL, sel áv ei s,
dispõem de ent radas
m ar cadas par a bu cin s
( Versões A para as ent radas
PG e AM para as Mét ricas) ,
bucins cónicos de diversas
d i m e n sõ e s ( Ve r sõ e s B) ,
p ar ed es t ot alm en t e lisas
( Versões L) e parafusos de
3/ 4 de volt a.
A t am pa t ransparent e pode
ser op ção em t od as as
versões ( TR) .
A base est á especialm ent e
preparada para fixar calha
DI N ou platines de
m ont agem , bem com o as
placas de bornes JSL.
Tot alm en t e liv r es d e
Halogéneo, est ão disponíveis
em vint e e duas dim ensões
difer ent es, r edondas,
quadradas ou rect angulares.
Para além da gam a de bucins
em dim ensões PG apresent ase agora a gam a t ot al de
bu cin s n as dim en sões
m ét ricas.
Ligadores rápidos para cabo
rígido e cabo flexivel, placas
de bornes ( inclusivam ent e
e sp e ci a l m e n t e a d a p t a d a s
para fácil fixação sej a nas
caixas para fio, sej a nas
r est an t es) , t ór ix , são
elem ent os im port ant íssim os
da nossa gam a que perm it em
solucionar os v ár ios
problem as que podem surgir
nas ligações e/ ou derivações.
El t razo com ún de las caj as
JSL es su alt o nivel de calidad,
b a sa d o e n p r o ce so s d e
fabricación aut om at izados y
en un sist em át ico cont rol de
calidad lo que garant iza sus
elevados grados de seguridad
y d u r ab ilid ad com o es
r eq u er i d o p o r
l o s
Reglam ent os de inst alación.
La s ca j a s e st a n ca s d e
d e r i v a c i ó n JS L, s o n
precint ables, y cuent an con
ent radas de cables
pret roqueladas ( versiones A
para ent radas PG y AM para
ent radas METRI CAS) , conos
p asa cab les d e d ist in t os
diám et ros ( versiones B) ,
lat erales lisos ( versiones L ) y
t ornillos de cierre rápido ( 3/ 4
de vuelt a) im perdibles.
En t odas las versiones exist e
la opción de t apa t ransparent e
( TR) .
El fondo est a preparado para
la fij ación del rail DI N ó de
placas de m ont aj e así com o
placas de bornes.
To t a l m e n t e l i b r e s d e
halógenos est án disponibles
en v ein t id ós d im en sion es
difer ent es, r edondas,
cuadradas o rect angulares.
Adem ás de nuest ra gam a de
p r e n s a e s t o p a s e n
d i m e n s i o n e s PG, h e m o s
producido t am bién la gam a
com p let a en d im en sion es
m ét rica.
Conect ores rápidos para cable
rígido y flexibles, placas de
bor n es ( especialm en t e
adapt adas para una rápida y
fácil fij ación en las caj as de
cab le o en las ot r as) ,
capuchones, son product os
m u y im por t an t es y qu e
com plem ent an nuest ra gam a
d an d o sol u ci on es a l os
problem as que surgen en las
conex iones ó en las
derivaciones.
D e a cor do com a s N or m a s:
- I EC 60670 Caixas
- DI N 46320 Bucins PG
- NF C 68- 311 Bucins PG
- EN 50262 Bucins Mét ricos
- EN 60423 Bucins Mét ricos
- EN 60 998- 2- 4 Tórix
- EN 60998- 2- 1
Placas de
Bornes e Caixas de Derivação
- EN 60998- 2- 2 - Ligadores
Con for m e la s N or m a s:
- I EC 60670 Caj as
- DI N 46320 Prensaest opas PG
- NF C 68- 311 Prensaest opas
PG
- EN 50262
Prensaest opas
Mét ricas
- EN 60423
Prensaest opas
Mét ricas
- EN 60 998- 2- 4 Capuchón
- EN 60998- 2- 1
Placas de
Bornes y Caj as Est ancas
- EN 60998- 2- 2 Conect ores
1958-2008
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
The com m on fact or am ong all
JSL enclosures is t he high
const ruct ion qualit y, based
on a h igh ly au t om at ed
m anufact uring process and in
syst em at ic checking of t he
product ion cycle. This gives
our enclosures a
superior
degr ee of saf et y an d
reliabilit y over in t im e, as
r e q u e st e d b y t h e Sa f e t y
I n s t a l l a t i o n Ru l e s a n d
st andards.
JS L s e a l e d w a t e r p r o o f
en closu r es, h av e p r em oulded cable ent ries for
glands ( A t ype for PG and AM
for METRI C sizes) , conical
cable glands in differ ent
diam et ers ( B t ype) , sm oot h
sided ( L t ype) and quicklocking 3/ 4 t urn screws.
Transparent covers are an
opt ion for all t ypes ( LR) .
Th e b o t t o m i s sp eci al l y
designed t o fix DI N rails or
m ount ing plat es, as well as
special JSL connect ors.
Tot ally halogen free, t hey are
av ai l ab l e i n t w en t y t w o
different dim ensions ( round,
square, and rect angular) .
Besides t he PG cable glands
we now offer a m et ric sizes.
Push wire connect ors for solid
flexible and st randed wire,
t er m inal block s ( specially
designed for
use in our
boxes) ) , are very im port ant
product s in our range and
t h ey
so l v e d ay - t o - d ay
problem s in t he wiring and/ or
connect ing.
Le f i l co n d u ct eu r d e
l ' e n se m b l e d e s b o ît e s
ét anches JSL réside, sans
dout e, dans l'irréprochable
qualit é, obt enue par des
m ét h odes de f abr icat ion
aut om at isés m ais égalem ent
p a r
u n
c o n t r ô l e
syst ém at ique des procès.
Ceux- ci les confèrent des
haut s degrees de securit e et
durabilit e dès lors qu'il est
exigé par des Règlem ent s
d'inst allat ion.
Les boît es de dérivat ion
ét anches à seller JSL, ont
des ent rées percées pour
presse- ét oupe ( PG aux série
A et METRI QUES aux série
AM) , des em bout s à gradins
( série B) , lisses ( série L) et
des vis 3/ 4 de t our.
Le couver cle t ranspar ent
exist e en opt ion dans t out es
les versions ( LR) .
Le fond a ét é conçu pour
recevoir un rail DI N ou des
p l a t i n e s, a i n si q u e l e s
b a r r e t t e s d e co n n e x i o n
spécifiques JSL.
Sans halogènes, elles sont
disponibles en vingt- - deux
d im en sion s d if f ér en t es,
( r ondes, car r ées ou
rect angulaires) .
Out re que la gam m e de
presse ét oupes PG, nous
présent ons
une nouvelle
g a m m e d e PE a u x
dim ensions m ét riques.
Les con n ect eu r s r ap id es
pour fils rigides et fil souple,
les barret t es de connexion
( inclusivem ent adapt ées à
l' in st allat ion
d an s n os
boît es) , sont des produit s qui
sont au cœur de not r e
gam m e et qui perm et t ent
de solut ionner la plupart des
problèm es que l'on
r encont r e dans des
con n ex i on s et / ou
dérivat ions.
N or m 's com plia n ce :
- I EC 60670 Enclosures
- DI N 46320 PG Cable glands
- NF C 68- 311 PG Cable glands
- EN50262Met ric Cable glands
- EN60423Met ric Cable glands
- EN 60 998- 2- 4 Tórix
- EN 60998- 2- 1
Term inals
and Junct ion boxes
- EN 60998- 2- 2 Connect ors
Con for m e n t a u x N or m e s :
- CEI 60670 Boît es
- DI N 46320 Presse- ét oupe
PG
- NF C 68- 311 Presse- ét oupe
PG
- EN 50262 Presse- ét oupe
Mét riques
- EN 60423 Presse- ét oupe
Mét riques
- EN 60 998- 2- 4 Torix
- EN 60998- 2- 1 Barret t es de
connexion
- EN 60998- 2- 2 Connect eurs
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
Ca ix a s Est a n qu e s
pa r a Fio
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ca j a s Est a n ca s
pa r a H ilo
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Ca ble Ju n ct ion
En closu r e s for W ir e
53
Boît e s de D e r iva t ion
Et a n ch e s pou r Fil
Serie FE
Aplica çã o por pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a pplica t ion
Aplica t ion a pr e ssion
I
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
D im . ( m m )
REF
IP
IK
54
07
10
850º
1,5- 4
10/ 150
54
07
7
850º
1,5- 4
10/ 120
FE12
I89X43X37
I75X75X37
I85X85X37
54
07
12
850º
1,5- 4
10/ 100
FE15
100X100X37
I
54
07
12
850º
1,5- 4
8/ 80
FE25
FE7
Nº
CAB.
I
G
C F
E B
J
H
D
A
EXT
I NT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
FE25
89
43
37
84
38
34
8
29
94
16
FE7
75
75
37
70
70
34
8
29
80
16
FE12
85
85
37
80
80
34
8
29
90
16
FE15
100
100
37
95
95
34
8
29
105
16
50
years
1958-2008
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
54
Ca ix a s Est a n qu e s
com Boqu ilh a s
I P 66
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Ca ble Ju n ct ion
En closu r e s w it h
St e ppe d Ru bbe r Gr om m e t s I P 6 6
Ca j a s Est a n ca s
con Con os
I P 66
Boît e s de D é r iva t ion
Et a n ch e s a ve c Em bou t s
à Gr a din I P 6 6
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
IP 66
Aplica çã o por pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a pplica t ion
Aplica t ion a pr e ssion
I
Pa r a fu so 3 / 4 volt a
Tor n illo 3 / 4 volt a
Tw ist - Lock Scr e w s
Vis 3 / 4 Tou r
3/4
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
2
mm
2
Secção m in/ m áx. m m
Sección m in/ m ax. m m 2
Min/ m ax. seccion m m 2
Ca bos e t ubos
Ca bles y t ubos
Ca bles a nd pipes
Ca bles et Tubes
HF
J80B
J100B
J160B
A gam a de caixas JSL é
produzida em 3 linhas
diferent es de acordo com
a s
e x i g ê n c i a s
regulam ent ares de
inst alação, no que ao
ensaio de resist ência ao
f i o i n can d escen t e d i z
respeit o:
M3
7 5 0 º Ca ix a s de
d e r iv a çã o p a r a
in st a la çõe s e m t odo o
t ipo de cir cu it os de
in st a la çã o n or m a l.
M2
8 5 0 º Ca ix a s de
d e r i v a ç ã o
o u
invólucros para
q u ad r os e lé ct r icos
e / ou pa r a in st a la çã o
e m pa r e de s oca s ou
loca is r e ce be n do
pu blico.
M0
9 6 0 º Ca ix a s de
d e r iv a çã o p a r a
i n st a l a çõ e s d e
se gu r a n ça , in st a la çõe s
com r isco de in cê n dio,
sa ída s de e m e r gê n cia
e / ou loca is r e ce be n do
t r a ba lh a dor e s.
La g am a d e caj as
e s t a n c a s JS L e s t a
fabr icada en 3 líneas
diferent es conform e las
e x i g e n c i a s
reglam ent arias de
inst alación, en lo que
respect a al ensayo sobre
el hilo incandescent e:
M3
750º
Ca j a s de
d e r iv a ció n p a r a la
in st a la ción e n t odo e l
t ipo de cir cu it os de
in st a la ción n or m a l.
M2
850º
Ca j a s de
d e r i v a c i ó n
ó
envolventes para
c u a d r o s
p a r a
in st a la ción e n pa r e de s
h u e ca s ó loca les
r e cibie n do e l pú blico.
M0
960º
Ca j a s de
derivación para
in st a la ción de cir cu it os
de se gu r ida d ó loca le s
r e c i b i e n d o
t r a ba j a dor e s.
The JSL enclosures range
is p r od u ced in t h r ee
different glow wire t est
r esi st an ce ex ecu t i o n s,
according t o t he
inst allat ion rules:
M3
7 5 0 º For n or m a l
e le ct r ica l in st a lla t ion s.
M2
850º
For
e le ct r ica l in st a lla t ion s
in pla st e r , pu blic
bu ildin gs, sch ools.
M0
960º
For
e le ct r ica l se cu r it y
i n s t a l l a t i o n s ,
em e r ge n cy e x it s, fir e
r isk loca ls or w or k e r ’s
pla ces.
La gam m e de boît es JSL
est f ab r i q u ée d an s 3
ex écu t i o n s d i f f ér en t es,
dans ce qui concerne au
t e n u e
a u
f i l
incandescent , conform ent
l e s
e x i g e n c e s
réglem entaires de
l’inst allat ion:
M3
750º
Boît e s de
d é r iv a t io n d a n s t o u t
t ype de circuit s
d’in st a lla t ion n or m a le
( l o g e m e n t
e t
in du st r ie ) .
M2
850º
Boît e s de
d é r i v a t i o n
o u
e n ve loppe s de t a ble a u x
é le ct r iqu e s e t da n s de s
cloison s sè ch e s ou da n s
de s loca u x r e ce va n t du
pu blic, é cole s.
M0
960º
Boît e s de
dé r iva t ion pour
in st a lla t ion de cir cu it s
de sé cu r it é e t loca u x
r e c e v a n t
d e s
t r ava ille u r s.
Para Versão M 2 ( 8 5 0 º ) acrescent ar á Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) acrescent ar á Ref. ___M0
Para Version M 2 ( 8 5 0 º ) añadir a la Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) añadir a la Ref. ___M0
For Version M 2 ( 8 5 0 º ) add t o Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) add t o Ref. ___M0
Pour Version M 2 ( 8 5 0 º ) aj out er a la Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) aj out er a la Ref. ___M0
J200B
REF
J80- B
50
years
1958-2008
D im . ( m m )
83X83X50
I
IP
IK
66
08
750º
7 x M25
1,5- 4
3,5- 25
1/ 144
1,5- 6
3,5- 25
1/ 90
mm
2
J100- B
102X102X56
66
08
750º
7 x M25
J160- B
166X116X70
66
08
750º
10 x M25
1,5- 10 3,5- 25
1/ 51
J200- B
216X166X90
66
08
750º
10 x M32
1,5- 16 3,5- 32
1/ 20
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
Ca ix a s Est a n qu e s
com Pa r e de s Lisa s
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ca j a s Est a n ca s
con Pa r e de s Lisa s
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Ca ble Ju n ct ion En closu r e s
w it h Pla in W a lls
55
Boît e s de D é r iva t ion
Et a n ch e s n on pe r cê e s
J80L
IP 66
J100L
J160L
J200L
D im . ( m m )
REF
83X83X50
I
J80- L
Ca ix a s Est a n qu e s e n t r a da s
Rosca da s 7 x M 2 0
IP
IK
66
08
750º
1,5- 4
1/ 144
mm
2
J100- L
102X102X56
66
08
750º
1,5- 6
1/ 90
J160- L
166X116X70
66
08
750º
1,5- 10
1/ 51
J200- L
216X166X90
66
08
750º
1,5- 16
1/ 20
Ca j a s Est a n ca s e n t r a da s
Rosca da s 7 x M 2 0
Ca ble Ju n ct ion En closu r e s
Scr e w e d e n t r ie s 7 x M 2 0
Boît e s de D é r iva t ion e n t r é e s
file t é e s 7 x M 2 0
IP 66
REF
D im . ( m m )
IP
IK
J100- S
102X102X56
66
08
mm
750º
2
1,5- 6
1/ 90
50
years
1958-2008
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
56
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ace ssor ios
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ace ssor ios
* Pla ca 3 Fa se s +
Ace ssor ios
* Bor n e r a 3 Fa se s +
N + T 500V
Ace ssoe r e s
* 3 Ph a se Con n e ct or +
N + T 500V
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
N + E 500V
* Ba r r e t e 3 Pôle s +
N + T 500V
500V
2
( 1 - 6 mm )
L1 L2 L3
( 4 - 16 mm 2 )
( 4 - 16 mm 2 )
Ref.:
399/5
10
Aplic. Ref. : J100* J160* J200*
Ace ssor ios
* Su por t e P/
Ace ssor ios
5 Liga dor e s 4 P Rá pidos
* Sopor t e P/
Ace ssor ios
5 Con e ct or e s 4 P Rá pidos
Ace ssoe r e s
* Su por t For 5 Fa st Con e ct or s 4 P
* Su por t pou r 5 Con e ct e u r s Ra pide s 4 P
Click
x 5
4P
Ref. 273/ 4N Pag.77
Ref.:
P5/273-P5
20
Aplic. Ref. : J80*, J100*, J160*, J200*
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cores
Colores
Colours
Couleurs
HF
Ca bos
Ca bles
Ca bles
Câ bles
LO
A
H HF
Re f.
M in . - M a x .
BM25
Min. 3,5 - Max. 25 m m
(mm)
IP
30
66
50
37
66
25
Min. Max.
BM32
50
years
1958-2008
Min. 3,5 - Max. 35 m m
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
D im e n sõe s
D im e n sion e s
D im e n sion s
D im e n sion s
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
D im e n sõe s BOXLI N E
D im e n sion e s BOXLI N E
D im e n sion s BOXLI N E
57
D im e n sion s BOXLI N E
Ref.( J80B / J80L)
m
m
16 mm
M6
8
0
Re f. : BM 2 5
46 mm
95 mm
Re f. : BM 3 2
102 mm
95 mm
Ref. ( J100B / J100L / J100S)
16
m
m
m
m
65 mm
72
72 mm
25 20
16
116 mm
20 16
48 mm
25
102 mm
32
65 mm
102 mm
116 mm
Ref. ( J160B / J160L)
65 mm
58 mm
60 mm
21 mm
102 mm
55 mm
37
16
mm
85 mm
97 mm
152 mm
166 mm
Ref. ( J200B / J200L)
165 mm
156 mm
166 mm
115 mm
202 mm
100 mm
152 mm
94 mm
25 mm
50 mm
116 mm
30
116 mm
70 mm
25 mm
25 mm
100 mm
216 mm
IP 66
50
years
1958-2008
58
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ca ix a s e st a n qu e s
Ca j a s An t ifu e go
a n t ifogo
E9 0
e st a n ca s
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Fir e r e sist a n t w a t e r pr oof
E9 0
Box e s
Boît e s é t a n ch e s
E9 0
An t i Fe u
E9 0
E9 0
V
DE
Cat egoria E90 de acordo
com DI N 4102- Part 12.
- I P66, I K08
- Mont agem at ravés de
buchas de ancoragem em
aço t rat ado para
condições de fogo
Cert ificadas no Deut sches
I nst it ut fur Baut echnik
- Conect ores de cerâm ica
em Est eat it e de elevada
r e s i s t ê n c i a
a
t em perat uras de fornalha
Cert ificados VDE.
- I solam ent o classe I I
- Caix as em Du r op last
aut oext inguivel V0 em cor
RAL 2003
- Cert ificadas KEMA KEUR
de acordo com I EC EN
60670- 22.
I sent as de halogeneos.
J100SF
J100BF
J160BF
J200BF
50
years
1958-2008
Cat egoria E90 según DI N
4102- Part 12.
- I P66, I K08
- Fij ación por t acos de
anclaj e de acero t rat ado
para sit uación de
incendio, Cert ificados en
el Deut sches I nst it ut für
Baut echnik.
- Conect ores cerám icos de
est eat it a de alt a
resist encia a la
t em perat ura de hor no
Cert ificados VDE.
-Aislam ient o Clase I I .
- Caj as, aut oext inguibles
V0
en Duroplast RAL
2003, Cert ificadas KEUR
KEMA según la norm a EN
60670- 22.
Libres de halógenos.
REF
D im . ( m m )
IP
IK
J100- SF
102X102X56
66
08
102X102X56
66
J160- BF
166X116X70
66
J200- BF
216X166X90
66
J100- BF
NOTA: As caixas poderão
ser f or n ecid as com
Conect ores cerâm icos de
out ras capacidades ( se
necessário) .
Adequadas para cabos
d e: D ät w y l er, Eu p en ,
N e x a n s , Pi r e l l i , L e o n i
St uder, Prysm ian e out ros
de acordo com DI N 4102
Part 12.
Cat egory E90 according
DI N 4102- part 12.
- I P66, I K08
- Fixing by st eel anchor
dowels t reat ed for fire
condit ions Cer t ified at
Deu t sch es I n st it u t fu r
Cert ified Baut echnik
- St eat it e ceram ic
connect ors resist ant t o
f u r n a c e
h i g h
t em p er at u r e, cer t if ied
VDE.
I nsulat ion Class I I .
- Boxes, V0 Duroplast selfe x t i n g u i sh i n g i n RAL
2 0 0 3 , cer t i f i ed KEUR
KEMA according t o I EC EN
60670- 22.
Halogen- free.
#
Cat egorie E90 selon DI N
4102- Part 12.
- I P66, I K08
- Fix at ion p ar ch ev illes
d'ancrage en acier t rait é
p ou r d es con d it ion s
d'incendie cert ifiées dans
le Deut sches I nst it ut für
Baut echnik.
- Connect eurs céram iques
en st éat it e pour haut es
t em pér at u r es Cer t if iées
VDE.
- I solat ion Classe I I .
- Boît es aut o- ext inguibles
V0 en Duroplast
RAL
2 0 0 3 , Ce r t i f i é s K EUR
KEMA selon la norm e CEI
EN 60670- 22.
Sans halogène.
x
mm
2
V0
6xM20+ 1xM25
6 x 0,5- 2,5
3,5- 25
1/ 90
08
V0
7 x M25
6 x 0,5- 2,5
3,5- 25
1/ 90
08
V0
10 x M25
8 x 0,5- 4
3,5- 25
1/ 51
08
V0
10 x M32
8 x 0,5- 6
3,5- 32
1/ 20
N O TA : L a s c a j a s s e
pueden sum inist rar con
conect ores cerám icos de
ot ras capacidades ( si es
necesario) .
Aadecuadas para cables:
Dät wyler, Eupen, Nexans,
Pi r e l l i , St u d e r Le o n i ,
Prysm ian y ot ros según
DI N 4102 Part e 12.
NOTI CE: The boxes can be
su pplied w it h ceram ic
con n ect or s w it h ot h er
capacit ies ( if necessary) .
Aappropriat e for cables:
Dät wyler, Eupen, Nexans,
Pi r e l l i , Le o n i St u d e r,
Pr y sm i a n a n d o t h e r s
according t o DI N 4102
Part 12.
REMARQUE: Le s b o ît e s
peuvent êt re fournis avec
des con n ect eu r s en
céram ique d'aut r es
capacit és ( si nécessaire) .
Ap p r o p r i é e s p o u r l e s
câbles: Dät wyler, Eupen,
Ne x a n s, Pi r e l l i , Le o n i
St uder, Prysm ian et les
aut res Selon la norm e DI N
4102 part ie 12.
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ca ix a s e st a n qu e s
Ca j a s An t ifu e go
a n t ifogo
E9 0
-15º C
+ 45º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
V0
3/4
Pa r a fu so 3 / 4 volt a
Tor n illo 3 / 4 volt a
Tw ist - Lock Scr e w s
Vis 3 / 4 Tou r
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
e st a n ca s
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Fir e r e sist a n t w a t e r pr oof
E9 0
Box e s
E9 0
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
59
Boît e s é t a n ch e s
An t i Fe u
E9 0
2
mm
2
Secção m in/ m áx. m m
Sección m in/ m ax. m m 2
Min/ m ax. seccion m m 2
Ca bos e t ubos
Ca bles y t ubos
Ca bles a nd pipes
Ca bles et Tubes
HF
LO
A
H HF
50
years
1958-2008
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
60
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ca ix a s Est a n qu e s
com Boqu ilh a s
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ca j a s Est a n ca s
con Con os
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Boît e s de D é r iva t ion
Et a n ch e s a ve c Em bou t s
à Gr a din
Ca ble Ju n ct ion
En closu r e s w it h
St e ppe d Ru bbe r Gr om m e t s
Serie 200
Aplica çã o por pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a pplica t ion
Aplica t ion a pr e ssion
I
3/4
Pa r a fu so 3 / 4 volt a
Tor n illo 3 / 4 volt a
Tw ist - Lock Scr e w s
Vis 3 / 4 Tou r
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
A gam a de caixas JSL é
produzida em 3 linhas
diferent es de acordo com
a s
e x i g ê n c i a s
regulam ent ares de
inst alação, no que ao
ensaio de resist ência ao
f i o i n can d escen t e d i z
respeit o:
M3
7 5 0 º Ca ix a s de
d e r iv a çã o p a r a
in st a la çõe s e m t odo o
t ipo de cir cu it os de
in st a la çã o n or m a l.
M2
8 5 0 º Ca ix a s de
d e r i v a ç ã o
o u
invólucros para
q u ad r os e lé ct r icos
e / ou pa r a in st a la çã o
e m pa r e de s oca s ou
loca is r e ce be n do
pu blico.
M0
9 6 0 º Ca ix a s de
d e r iv a çã o p a r a
i n st a l a çõ e s d e
se gu r a n ça , in st a la çõe s
com r isco de in cê n dio,
sa ída s de e m e r gê n cia
e / ou loca is r e ce be n do
t r a ba lh a dor e s.
La g am a d e caj as
e s t a n c a s JS L e s t a
fabr icada en 3 líneas
diferent es conform e las
e x i g e n c i a s
reglam ent arias de
inst alación, en lo que
respect a al ensayo sobre
el hilo incandescent e:
M3
750º
Ca j a s de
d e r iv a ció n p a r a la
in st a la ción e n t odo e l
t ipo de cir cu it os de
in st a la ción n or m a l.
M2
850º
Ca j a s de
d e r i v a c i ó n
ó
envolventes para
c u a d r o s
p a r a
in st a la ción e n pa r e de s
h u e ca s ó loca les
r e cibie n do e l pú blico.
M0
960º
Ca j a s de
derivación para
in st a la ción de cir cu it os
de se gu r ida d ó loca le s
r e c i b i e n d o
t r a ba j a dor e s.
The JSL enclosures range
is p r od u ced in t h r ee
different glow wire t est
r esi st an ce ex ecu t i o n s,
according t o t he
inst allat ion rules:
M3
7 5 0 º For n or m a l
e le ct r ica l in st a lla t ion s.
M2
850º
For
e le ct r ica l in st a lla t ion s
in pla st e r , pu blic
bu ildin gs, sch ools.
M0
960º
For
e le ct r ica l se cu r it y
i n s t a l l a t i o n s ,
em e r ge n cy e x it s, fir e
r isk loca ls or w or k e r ’s
pla ces.
La gam m e de boît es JSL
est f ab r i q u ée d an s 3
ex écu t i o n s d i f f ér en t es,
dans ce qui concerne au
t e n u e
a u
f i l
incandescent , conform ent
l e s
e x i g e n c e s
réglem entaires de
l’inst allat ion:
M3
750º
Boît e s de
d é r iv a t io n d a n s t o u t
t ype de circuit s
d’in st a lla t ion n or m a le
( l o g e m e n t
e t
in du st r ie ) .
M2
850º
Boît e s de
d é r i v a t i o n
o u
e n ve loppe s de t a ble a u x
é le ct r iqu e s e t da n s de s
cloison s sè ch e s ou da n s
de s loca u x r e ce va n t du
pu blic, é cole s.
M0
960º
Boît e s de
dé r iva t ion pour
in st a lla t ion de cir cu it s
de sé cu r it é e t loca u x
r e c e v a n t
d e s
t r ava ille u r s.
Para Versão M 2 ( 8 5 0 º ) acrescent ar á Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) acrescent ar á Ref. ___M0
Para Version M 2 ( 8 5 0 º ) añadir a la Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) añadir a la Ref. ___M0
For Version M 2 ( 8 5 0 º ) add t o Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) add t o Ref. ___M0
Pour Version M 2 ( 8 5 0 º ) aj out er a la Ref. ___M2
M 0 ( 9 6 0 º ) aj out er a la Ref. ___M0
REF
50
years
1958-2008
D im . ( m m )
IP
IK
80X45
54
08
750º
4 PG21
3,5- 23,5
8/ 80
54
08
750º
7 PG16
3,5- 20
10/ 100
219- B
I
220- B
I 80X80X50
CAB.
222- B
100X100X55
54
09
750º
6 PG21
3,5- 23,5
1/ 90
221- B
150X110X70
54
09
750º
10 PG21
3,5- 23,5
1/ 48
223- B
175X110X66
54
09
750º
10 PG21
3,5- 23,5
1/ 42
223- BTA
175X110X83
54
09
750º
10 PG21
3,5- 23,5
1/ 36
225- B
190X150X70
54
09
750º
10 PG21
3,5- 32
1/ 27
225- BTA
190X150X83
54
09
750º
10 PG21
3,5- 32
1/ 22
224- B
220X170X120
54
09
750º
10 PG29
3,5- 32
1/ 12
226- B
220X170X105
54
09
750º
10 Pg29
3,5- 32
1/ 14
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ca j a s Est a n ca s
con En t r a da s M a r ca da s
( pa r a u so de Pr e n sa e st opa s )
Ca ix a s Est a n qu e s
com En t r a da s M a r ca da s
( pa r a u so de Bu cin s )
-5º C
+ 60º C
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ca ble Ju n ct ion En closu r e s
w it h Pr e - m ou lde d
Kn ock - ou t s
( for t o u se Ca ble Gla n ds)
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
61
Boît e s de D e r iva t ion
Et a n ch e s
( pou r Pr e sse - e t ou pé s )
Serie 200 - PG
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Aplica çã o por pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a pplica t ion
Aplica t ion a pr e ssion
I
3/4
Pa r a fu so 3 / 4 volt a
Tor n illo 3 / 4 volt a
Tw ist - Lock Scr e w s
Vis 3 / 4 Tou r
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
REF
220-A
D im . ( m m )
80X80X50
I
IP
IK
Nº
55
08
7
750º
PG16
11- 14
10/ 100
CAB.
222-A
100X100X55
65
09
6
750º
PG16
11- 14
1/ 102
221-A
150X110X70
65
09
10
750º
PG16
11- 14
1/ 51
223-A
175X110X66
65
09
10
750º
PG16
11- 14
1/ 45
223-ATA
175110X83
65
09
10
750º
PG16
11- 14
1/ 36
225-A
190X150X70
65
09
10
750º
2 PG29 + 8 PG21
14- 25
1/ 29
225-ATA
190X150X83
65
09
10
750º
2 PG29 + 8 PG21
14- 25
1/ 24
224- A
220X170X120
65
09
10
750º
2 PG29 + 8 PG21
14- 25
1/ 14
226-A
220X170X105
65
09
10
750º
2 PG29 + 8 Pg21
14- 25
1/ 17
IP
IK
Nº
55
08
7
750º
M20
11- 14
10/ 100
Serie 200 - Metric.
REF
220-AM
D im . ( m m )
80X80X50
I
CAB.
222-AM
100X100X55
65
08
6
750º
M20/ M25
11- 14
1/ 102
221-AM
150X110X70
65
08
10
750º
6 M20 + 4 M25
11- 14
1/ 51
223-AM
175X110X66
65
08
10
750º
M20/ M25
11- 14
1/ 45
223-ATAM
175110X83
65
08
10
750º
6 M20 + 4 M25
11- 14
1/ 36
225-AM
190X150X70
65
08
10
750º
6 M20 + 4 M25
14- 25
1/ 29
225-ATAM
190X150X83
65
08
10
750º
6 M20 + 4 M25
14- 25
1/ 24
224- AM
220X170X120
65
08
10
750º
M25
14- 25
1/ 14
226-AM
220X170X105
65
08
10
750º
M25
14- 25
1/ 17
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
62
Ca ix a s Est a n qu e s
com Pa r e de s Lisa s
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ca j a s Est a n ca s
con Pa r e de s Lisa s
Ca ble Ju n ct ion En closu r e s
w it h Pla in W a lls
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Boît e s de D é r iva t ion
Et a n ch e s n on pe r cê e s
Serie 200
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Aplica çã o por pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a pplica t ion
Aplica t ion a pr e ssion
I
3/4
Pa r a fu so 3 / 4 volt a
Tor n illo 3 / 4 volt a
Tw ist - Lock Scr e w s
Vis 3 / 4 Tou r
Cha ve
Ya ve
Key
Cléa
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
50
years
1958-2008
D im . ( m m )
IP
IK
80X80X50
55
08
750º
10/ 100
222- L
100X100X55
65
09
750º
1/ 102
221- L
150X110X70
65
09
750º
1/ 51
223- L
175X110X66
65
09
750º
1/ 45
223- LTA
175X110X83
65
09
750º
1/ 36
225- L
190X150X70
65
09
750º
1/ 29
225- LTA
190X150X83
65
09
750º
1/ 24
226- L
220X170X105
65
09
750º
1/ 17
224- L
220X170X120
65
09
750º
1/ 14
MF- 242
330X280X175
65
09
750º
1
MF- 244
430X390X175
54
09
750º
1
REF
220- L
I
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ca j a s Est a n ca s
con En t r a da s M a r ca da s
( pa r a u so de Pr e n sa e st opa s )
Ca ix a s Est a n qu e s
com En t r a da s M a r ca da s
( pa r a u so de Bu cin s )
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ca ble Ju n ct ion En closu r e s
w it h Pr e - m ou lde d
Kn ock - ou t s
( for t o u se Ca ble Gla n ds)
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
63
Boît e s de D e r iva t ion
Et a n ch e s
( pou r Pr e sse - e t ou pé s )
Serie 200 Transp.
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
V
DE
Boquilha
Cono
St epped Rubber Grom m et
Em bout s À Gra din
3/4
Pa r a fu so 3 / 4 volt a
Tor n illo 3 / 4 volt a
Tw ist - Lock Scr e w s
Vis 3 / 4 Tou r
Cha ve
Lla ve
Key
Clé
Ent r a da s M a r ca da s
Ent r a da s M a r ca da s
Pr e - M oulde d Knock - Out s
Ent r é e s Pe r ce é s
HF
50
years
1958-2008
64
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ca ix a s Est a n qu e s
com Ta m pa
Tr a n spa r e n t e
Ca j a s Est a n ca s
con Ta pa
Tr a n spa r e n t e
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Boît e s de D é r iva t ion
Et a n ch e s a ve c
Cou ve r cle Tr a n spa r e n t e
Ca ble Ju n ct ion
En closu r e s w it h
Tr a n spa r e n t Cove r s
Serie 200 Transp.
50
years
CAB.
D im . ( m m )
IP
IK
221-ATR
150x110x70
65
05
10
PG16
750º
11 - 14
1/ 51
221-AMTR
150x110x70
65
05
10
6 M20+ 4 M25
750º
11 - 14
1/ 51
221- BTR
150x110x70
54
05
10
PG21
750º
3,5- 23,5 1/ 48
221- LTR
150x110x70
65
05
750º
1/ 51
223-ATR
175x110x66
65
05
10
PG16
750º
11- 14
1/ 45
223-AMTR
175x 110x66
65
05
10
M20/ M25
750º
11- 14
1/ 45
223- BTR
175x110x66
54
05
10
PG21
750º
3,5- 23,5 1/ 42
223- LTR
175x110x66
65
05
750º
1/ 45
223- ATATR
175x110x83
65
05
10
PG16
750º
11- 14
1/ 36
223-ATAMTR
175x119x83
65
05
10
M20/ M25
750º
11- 14
1/ 36
223- BTATR
175x110x83
54
05
10
PG 21
750º
3,5- 23,5 1/ 36
223- LTATR
175x110x83
65
05
750º
1/ 36
225-ATR
190x150x70
65
05
10
2 PG29+ 8 PG21
750º
14- 25
1/ 29
225-AMTR
190x150x70
65
05
10
6 M20+ 4 M25
750º
14- 25
1/ 29
225- BTR
190x150x70
54
05
10
PG21
750º
3,5- 32
1/ 27
225- LTR
190x150x70
65
05
225- ATATR
190x150x83
65
05
10
2 PG29+ 8 PG21
750º
14- 25
1/ 24
225-ATAMTR
190x150x83
65
05
10
6 M20+ 4 M25
750º
14- 25
1/ 24
225- BTATR
190x150x83
54
05
10
PG21
750º
3,5- 32
1/ 22
225- LTATR
190x150x83
65
05
224-ATR
220x170x120
65
05
10
2 PG29+ 8 PG21
750º
14- 25
1/ 14
224-AMTR
220x170x120
65
05
10
M25
750º
14- 25
1/ 14
224- BTR
220x170x120
54
05
10
2 PG29+ 8 PG21
750º
3,5- 32
1/ 12
224- LTR
220x170x120
65
05
226-ATR
220x170x105
65
05
10
2 PG29+ 8 PG21
750º
14- 25
1/ 14
226-AMTR
220x170x105
65
05
10
M25
750º
14- 25
1/ 17
226- BTR
220x170x105
54
05
10
2 PG29+ 8 PG21
750º
3.5 - 32
1/ 14
226- LTR
220x170x105
65
05
750º
1/ 17
MFTR- 242
330x280x175
65
05
750º
1
MFTRP- 242
330x280x175
65
09
750º
1
MFTR- 244
430x390x175
54
05
750º
1
MFTRP- 244
430x390x175
54
09
750º
1
REF
1958-2008
Nº
750º
1/ 29
750º
1/ 24
750º
1/ 14
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
D im e n sõe s
D im e n sion e s
D im e n sion s
D im e n sion s
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
65
Serie 200 Dims. ( mm )
I
J
E
B
D
A
K
G
F C
H
EXT
A
B
I NT
C
D
51
77
E
F
G
H
46
7
44
I
J
219
85
220
88
88
51
81
81
43
10
41
60
60
222
110
100
65
100
100
54
18
46
89
89
221
160
120
78
148
108
72
22
56
105
83
223
185
121
77
174
108
61
22
55
162
99
223 TA
185
121
94
174
108
83
38
55
162
99
225
200
160
81
187
148
70
18
63
177
138
225 TA
200
160
102
187
148
92
38
63
177
138
226
230
180
108
217
168
100
20
86
206
158
224
230
180
130
217
168
120
42
86
206
158
242
345
304
187
323
275
178
22
165
267
170
244
440
410
187
420
380
178
22
165
267
170
K
57
50
years
1958-2008
66
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ca j a s Est a n ca s
con En t r a da s M a r ca da s
( p/ u so de Pr e n sa e st opa s M e t r ica s)
Ca ix a s Est a n qu e s
com En t r a da s M a r ca da s
( p/ u so de Bu cin s M é t r icos)
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ca ble Ju n ct ion En closu r e s
w it h Pr e - m ou lde d Kn ock - ou t s
( for t o Use M e t r ic Ca ble Gla n ds)
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Boît e s de D e r iva t ion
Et a n ch e s ( pou r Pr e sse - e t ou pé s
M é t r iqu e s)
Serie 600
(PG-13,5/ M20)
Pa r a fuçã
sos
a çopr e ssã o
Aplica
o por
Tor n illos
ceer o
Aplica
cióna pr
sión
M e tssu
a licr escr
e w s t ion
Pr
a pplica
Vis M et ion
t a liqu
e e ssion
Aplica
a pr
I
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
REF
D im . ( m m )
IP
IK
Nº
620
86X86X34
54
08
8
750º
PG13,5/ M20
14- 25
1/ 70
621
86X86X34
54
08
8
750º
PG13,5/ M20
14- 25
1/ 70
622
101X101X42
54
08
8
750º
PG13,5/ M20
14- 25
1/ 105
623
126X126X49
54
08
12
750º
PG13,5/ M20
14- 25
1/ 60
624
152X152X58
54
08
12
750º
PG13,5/ M20
14- 25
1/ 60
CAB.
I n clu i Pla ca de 5 Bor n e s ( Re f. 3 9 7 / 5 )
I n clu i Pla ca de 5 Bor n e s ( Re f. 3 9 7 / 5 )
I n clu de s 5 Pole Con n e ct or ( Re f. 3 9 7 / 5 )
I n clu s Ba r r e t e de Con n e x ion 5 Pole s ( Re f. 3 9 7 / 5 )
Serie 300
50
years
1958-2008
REF
D im . ( m m )
IP
IK
N º En t r .
320
80X80X42
54
08
8 x PG13,5 / M20
321
80X80X42
54
322
103X103X45,5
323
160X102X55
750º
1/ 80
08
750º
1/ 80
54
08
750º
1/ 84
54
08
750º
1/ 58
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
D im e n sõe s
D im e n sion e s
D im e n sion s
D im e n sion s
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
67
I
J
E
B
D
A
K
G
F C
H
Serie 600 D ims. ( mm )
EXT
I NT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
620
93
93
48
86
86
34
7
41
134
621
93
93
48
86
86
34
7
41
134
622
105
105
57
101
101
44
8
50
45
45
623
133
133
66
126
126
54
8
58
86
82
624
160
160
75
152
152
58
10
65
107
109
Serie 300 D ims. ( mm )
EXT
I NT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
320
85
85
45
80
80
37
8
37
124
321
85
85
45
80
80
37
8
37
124
322
110
110
60
103
103
45,5
12
48
150
323
165
113
60
159
101
51
10
50
191
50
years
K
1958-2008
68
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Bu cin s PG
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Pr e n sa e st opa s PG
PG Ca ble Gla n ds
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Pr e sse - e t ou pe s PG
PG
G
-5º C
+ 60º C
H
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
PG
Ca bos
Ca bles
Ca bles
Câ bles
HF
Cores
Colores
Colours
Couleurs
F
Re f.
(mm)
A
B
B´
F
H
G
IP
IK
Ca b.
13 / 15
16,0
13,0
8,0
15,0
8,5
5,0
65
07
3,5 - 6
50
PG 9
16 / 19
20,5
13,5
8,0
18,0
8,5
5,5
65
07
4,5 - 7
50
PG 11
19 / 22
24,0
14,0
8,0
21,0
9,5
5,0
65
07
6 - 9
50
PG 13,5
21 / 24
26,0
15,5
9,0
24,0 10,5 5,0
65
07
9 - 12
50
PG 16
23 / 27
29,5
16,0
9,0
25,5 11,5 6,5
65
07
11 - 14
50
PG 21
30 / 33
35,5
19,0 11,0 34,5 12,5 7,0
65
07
14 - 18
20
PG 29
40 / 42
46,0
19,0 11,5 45,0 14,0 8,0
65
07
18 - 25
20
PG 36
50 / 53
57,0
24,0 12,5 55,0 17,5 8,0
65
07
25 - 32
10
PG 48
60 / 65
71,0
28,0 12,5 71,0 22,5 13,0
65
07
38 - 44
10
B
PG 7
B´
PG
A
Bu cin s M é t r icos
Pr e n sa e st opa s
M e t r ica s
M e t r ic Ca ble Gla n ds
Metric.
-20º C
+ 90º C
D
Pr e sse - e t ou pe s
M e t r iqu e s
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Ca bos
Ca bles
Ca bles
Câ bles
HF
Cores
Colores
Colours
Couleurs
c
Re f.
(mm)
A
B
M 12
15 / 16,5
8,0
5,0
12,6
M 16
19 / 21
8,0
5,0
M 20
24 / 27
9,0
5,0
M 25
33 / 37,5
11,0
6,0
M 32
42 / 47,5
11,0
M 40
53 / 60
M 50
M 63
IP
IK
15,0
68
09
3 - 6,5
50
15,5
20,0
68
09
6 - 10
50
18,0
24,0
68
09
8 - 13
50
22,0
29,0
68
09
12 - 18
20
7,0
24,5
36,0
68
09
16 - 20
20
18,0
8,0
31,0
46,0
68
09
20 - 29
10
60 / 68
18,0
9,0
32,5
55,0
68
09
26 - 34
5
65 / 74
18,0
9,0
33,0
68,0
68
09
34 - 44
5
C
D
Ca b.
B
A
Metric.
50
years
1958-2008
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Por ca s PG
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Tu e r ca s PG
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
PG N u t s
69
Ecr ou s PG
PG
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
C
Cores
Colores
Colours
Couleurs
HF
D
Re f.
(mm)
C
PG 7
19
21,0
19,0
5,0
50
PG 9
22
24,0
22,0
5,0
50
PG 11
24
26,0
24,0
5,0
50
PG 13,5
27
29,0
27,0
6,0
50
PG 16
30
33,0
30,0
6,0
50
PG 21
36
39,0
35,5
7,0
20
PG 29
46
50,0
45,5
7,0
20
PG 36
60
65,5
59,8
8,0
10
PG 48
70
78,0
70,0
8,0
5
Por ca s M é t r ica s
Tu e r ca s M e t r ica s
D
M e t r ic N u t s
E
Ecr ou s M e t r iqu e s
Metric.
-20º C
+ 125º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
C
Cores
Colores
Colours
Couleurs
HF
D
Re f.
(mm)
C
D
E
M 12
15
16,5
15,0
5,0
50
M 16
19
21,0
19,0
6,0
50
M 20
24
27,0
24,0
6,0
50
M 25
33
37,5
33,0
6,0
20
M 32
42
47,5
42,0
7,0
20
M 40
53
60,0
53,0
7,0
10
M 50
60
68,0
60,0
8,0
5
M 63
65
74,0
65,0
8,0
5
50
years
1958-2008
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
70
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Ta m põe s PG
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ta pa s PG
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Bou ch on s PG
PG Blin d N u t s
PG
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
PG
Cores
Colores
Colours
Couleurs
HF
I
Ø
J
I
Re f.
(mm)
PG 7
19
8,0
6,0
15,0
50
PG 9
22
9,0
6,0
19,0
50
PG 11
24
9,0
6,0
22,0
50
PG 13,5
27
9,5
6,0
25,0
50
PG 16
30
9,5
6,0
27,0
50
PG 21
36
11,0
8,0
33,0
20
PG 29
46
12,0
8,0
44,0
20
PG 36
60
15,0
10,0
55,0
10
PG 48
70
16,0
12,0
69,0
10
Boqu ilh a s PG
Con os PG
J
St e ppe d Ru bbe r
Gr om m e t PG
Em bou t s à
Gr a din PG
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Nº .
Ca bos
Ca bles
Ca bles
Câ bles
Re f.
PG 16
HF
(mm)
M in . - M a x .
Min. 3,5 - Max. 20,0 m m
IP
23
54
50
28,5
54
50
38
54
50
Min. Max.
PG 21
Min. 3,5 - Max. 23,5 m m
Min.
PG 29
Min. 3,5 - Max. 32,0 m m
Min.
50
years
1958-2008
Max.
Max.
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
Boqu ilh a s Rosca da s
c/ Por ca
Livr e de H a logé n e o
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Ra cor e s Tu bo/ Ca j a
con Tu e r ca
Libr e de H a logé n o
Sim ple St r a igh t Tigh t
Pipe - Sh e a t h Fit t in g
H a loge n Fr e e
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
71
Ra ccor ds de Fix a t ion
Tu be / Boit e
Sa n s H a logé n e
-15º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Tubo
Tubo
Conduit
Conduit e
HF
Nº .
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Livre de H a logéneo
Libre de H a lógeno
H a logen Free
Sa ns H a logéne
HF
HF
Re f.
R1 6 - H F
R2 0 - H F
R1 6 2 0 - H F
R2 5 - H F
R3 2 - H F
R4 0 - H F
R5 0 - H F
R6 3 - H F
Ex t . ( m m )
Re f.
R1 6
R2 0
R1 6 2 0
R2 5
R3 2
R4 0
R5 0
R6 3
16
20
16-20
25
32
40
50
63
VD
VD
VD 1 6 /
VD
VD
VD
VD
VD
C
F
A
PG1 1
PG1 6
PG1 3 ,5 / M 2 0
PG2 1
M3 2
M4 0
M5 0
M6 3
24
30
30
36
41
30
60
75
16
20
VD 2 0
25
32
40
50
63
100
50
50
25
25
25
10
5
D
B
VD
E
A
B
C
D
E
F
VD 16
22
Pg11
8
20
19
19.5
19
VD 20
26
Pg16
9
25
23
23.5
23
VD 25
32
Pg21
10
31
29
29.5
29
VD 32
39.5
M32
10
42
36.5
33
32
VD 40
48
M40
10
46
44
41
40
VD 50
58
M50
11
49
55
51
50
VD 63
73
M63
11
64
69
64
65
50
years
1958-2008
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
72
Liga dor e s
Rá pidos
( Ca bo Rígido)
No vo s lig a do re s
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Con e ct e u r s
Ra pide s
( Ca ble Solide )
Pu sh W ir e
Con n e ct or s
( Solide Ca ble )
Con e ct or e s
Ra pidos
( Ca ble Rigido)
Ne w push wire c o nne c to rs
Nue vo s c o ne c to re s
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
No uve a ux c o nne c te urs ra pide s
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Ca bos
Ca bles
Ca bles
Câ bles
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Aut oex t inguível
Aut oex t inguible
Glow W ire Test
Aut oex t inguibilit é
HF
Nº .
V
DE
50
years
Re f.
1958-2008
Am p.
Nº .
Volt s
( m m 2)
273- 102
24
2
450
1- 2,5
850º
N273- 103
24
3
450
1- 2,5
850º
N273- 104
24
4
450
1- 2,5
850º
N273- 105
24
5
450
1- 2,5
850º
100
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
Liga dor e s Rá pidos
( Ca bo Fle x ivé l e Rígido)
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Con e ct or e s Ra pidos
( Ca ble Fle x ible e Rigido)
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Pu sh W ir e Con n e ct or s
( Fle x ible a n d Solide w ir e s)
73
Con e ct e u r s Ra pide s
( Ca ble Fle x ible e t Solide )
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Ca bos
Ca bles
Ca bles
Câ bles
HF
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Aut oex t inguível
Aut oex t inguible
Glow W ire Test
Aut oex t inguibilit é
Re f.
Am p.
N º . En t .
Volt s
( m m 2)
( m m 2)
222- 3
24
3
450
0,5- 2,5
0,5- 4
850º
50 / 1050
222- 5
24
5
450
0,5- 2,5
0,5- 4
850º
25 / 675
1
3
2
2
Fle x.
Rig .
2
0
- 4 mm
0
- 4 mm 2
NÃO NECESSITA
FERRAMENTA
NÃO MAGOA
OS DEDOS
-40 ºC <> 100 ºC
PA6 - V0
24A 450V
LIVRE DE HALOGÉNIOS
E FOSFOROS
NO NECESSITA
HERRAMIENTA
NO HACE DAÑOS
A LOS DEDOS
LIBRE DE HALOGENOS
E FOSFUROS
DOESN’T NEED
TOOLS
DOESN’T HURT
THE FINGERS
FREE OF HALOGEN
AND PHOSPHORUS
N'A PAS BESOIN
D'OUTILS
NE BLESSE PAS
LES DOIGTS
EXEMPT DE L'HALOGÈNE
ET DU PHOSPHORE
50
years
1958-2008
74
CAI XAS ESTANQUES,
BUCI NS
E LI GADORES
Pla ca s D e Bor n e s/
Tor ix
CAJAS ESTANCAS,
PRENSAESTOPAS
Y CONECTORES
CABLE JUNCTI ON ENCLOSURES,
CABLE GLANDS
AND CONNECTORS
Con n e ct or s
Pla ca s D e Bor n e s/
Ca pu ch on
BOÎ TES ETANCHES,
PRESSE- ETOUPES
ET CONNECTEURS
Ba rret es de Connex ion/
Conect eur Sim ple
-5º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Bornes
Bornes
Connect ors
Conect eurs
Re f.
Ca ix a s de
D e r iva çã o
HF
Nº .
( m m 2)
Nº .
397/ 2
2
1,5- 4
397/ 3
3
1,5- 4
397/ 4
4
1,5- 4
397/ 3A
3
1,5- 4
397/ 5
5
1,5- 4
398/ 3
3
2,5
398/ 5
5
2,5
1,5
2,5
2- 4 = 0,75
2- 4 = 1
2- 3 = 1
2- 3 = 1,5
2 = 1,5
2 = 2,5
Ca ble Ju n ct ion
Box e s
Ca j a s de
D e r iva ción
20
100
Boît e s de
D e r iva t ion
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Tem oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Pa r a fu sos a ço
Tor n illos a ce r o
M e t a lic scr e w s
Vis M e t a liqu e
Bornes
Bornes
Connect ors
Conect eurs
HF
Nº .
Cores
Colores
Colours
Couleurs
50
years
1958-2008
Re f.
D im . ( m m )
325/ 2
60x60x30
2
10
325/ 3
60x60x30
3
10
325/ 4
60x60x30
4
10
Nº .
QUAD ROS D E D I STRI BUI ÇÃO
CAJAS D E D I STRI BUCI ÓN
D I STRI BUTI ON BOARD S
COFFRETS D E D I STRI BUTI ON
HF
76
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Os Qu a dr os de D ist r ibu içã o
JSL, com capacidades para 5, 9,
11, 24, 26 e 40 m ódulos de
disj unt ores, foram proj ect ados
conform e as norm as aplicaveis.
Todos os com ponent es são
fabricados com m at eriais de alt a
qualidade perm it indo alcançar
Classe I I de isolam ent o e um a
ex t raor dinária resist ência ao
im p act o e às ag r essões
ext eriores de corpos sólidos e
liquidos.
O quadr o de dit r ibuição é
con st ít u id o p or u m f u n d o,
m oldura e t am pa é fornecido
com cal h as DI N e p or t a
et iq u et as au t ocolan t es, é
fornecida com disposit ivo de
selagem para o diferencial e
lim it ad or d e p ot ên cia d o
fornecedor de energia.
D e a cor do com a s N or m a s:
- I EC 60 439
- EN 50 298
- EN 60439- 3
- EN 62208
- EN 60529
- EN 50102
50
years
1958-2008
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Las Ca j a s de D ist r ibu ición de
Em pot r a r JSL, hast a 5, 9, 11,
24, 26 y 40 elem ent os m ás, son
f a b r i ca d a s co n f o r m e a l a s
prescripciones de las Norm as
aplicables.
Tod os los com p on en t es son
fabricados en m at erial de alt a
calidad que perm it e alcanzar la
Clase I I de aislam ient o y una
ex t r aor d in ar ia r esist en cia al
im pact o y a las agr esiones
ext eriores de sólidos ó líquidos.
Co n s t i t u i d a p o r u n f o n d o ,
m oldura y t apa y sum inist rada
co n r a i l s D I N y e t i q u e t a s
adhesivas para los usuarios,
dispone de vano del surt idor de la
energía precint able.
Th e JSL D i st r i b u t i o n
Boa r ds, up t o 5, 9, 11, 24, 26
and 40 breakers m odules,
have been designed and set
out according t o applicable
St andards.
Man u f act u r ed f r om an
ex cep t ion ally h ig h q u alit y
t h e r m o p l a st i c m a t e r i a l i t
a ch i e v e s e x t r e m e l y h i g h
im pact ( I K o7) and ext ernal
prot ect ion levels ( I P 41) , as
well as “ Class I I ” for insulat ion.
Wit h t hree part s ( bot t om ,
door, and fram e) , it is supplied
w i t h D I N r a i l s a n d se l f
adhesive labels it has pre
seal ed sep ar at o r f o r t h e
energy provider.
Les Ca dr e s de D ist r ibu t ion
JSL, pour 5, 9, 11, 24, 26 et 40
m odules br iseurs, ont ét é
fabriqués selon les norm es
applicables.
Tou s le com p osan t s son t
fabriqués dans un m at ériel
t her m oplast ique inj ect é de
t rès haut e qualit é qui les
confère la Classe I I d’isolat ion
ainsi que une résist ance aux
chocs m écaniques et aux corps
solides et liquides.
Const it ué d’un fond, d’une
couvercle et d’une plaque, et
aussi avec des rails DI N et des
ét iquet t es aut o adhésives il a
aussi un séparat eur sellé pour
le fournisseur d'énergie.
Con for m e a la s N or m a s:
- I EC 60 439
- EN 50 298
- EN 60439- 3
- EN 62208
- EN 60529
- EN 50102
N or m ’s com plia n ce :
- I EC 60 439
- EN 50 298
- EN 60439- 3
- EN 62208
- EN 60529
- EN 50102
Con f or m é m e n t
N or m e s:
- I EC 60 439
- EN 50 298
- EN 60439- 3
- EN 62208
- EN 60529
- EN 50102
aux
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Qu a dr os de D ist r ibu içã o
de e m be be r
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
Cu a dr os de D ist r ibu ción
de e m pot r a r
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Coffr e t s de D ist r ibu t ion
à e n ca st r e r
Flu sh m ou n t e d M CBs
D ist r ibu t ion Boa r ds
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
M ódulos
M ódulos
M odule s
M odule s
de disj unt or
M a gne t ot é r m icos
M CB
D isj onct e ur s
Calha DI N
Carril DI N
DI N Rail
Rail DI N
Disposit ivo de selagem
Disposit ivo del lacre
Sealing device
Disposit if de scellage
N ivelam ent o aj ust avél
N ivelam ent o aj ust able
Adapt able leveling
N ivellem ent adapt able
A j ust ável em profundidade
Aj ust able en profundidad
Adj ust able in dept h
Réglable dans profondeur
*
3 mm
-5º C
+ 40º C
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée d’ I solem ent 2
Quadro de Dist ribuição de em beber at é 2 6 Módulos
Cuadros de Dist ribución de em pot rar hast a 2 6 Módulos
Flush m ount ed MCB’s Dist ribut ion Board unt il 2 6 Modules
Coffret s de Dist ribut ion à encast rer pour 2 6 Modules
Ref. - A200
1 ( Un )
Barram ent os Terra e Neut ro I ncluídos
Bornas Tierra e Neut ro I ncluidos
Term inal Blocks Eart h and Neut ral are I ncluded
Borniers de Terre et Neut re I nclus
HF
D im . ( m m )
Volt .
Am p.
IP
IK
415
63
41
07
Re f.
504 X 360 X 126 m m
1 - 26
Dim s. ( m m )
110 mm
50
years
1958-2008
77
78
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Qu a dr os de D ist r ibu içã o
de e m be be r
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
Cu a dr os de D ist r ibu ción
de e m pot r a r
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Coffr e t s de D ist r ibu t ion
à e n ca st r e r
Flu sh m ou n t e d M CBs
D ist r ibu t ion Boa r ds
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
M ódulos
M ódulos
M odule s
M odule s
de disj unt or
M a gne t ot é r m icos
M CB
D isj onct e ur s
Calha DI N
Carril DI N
DI N Rail
Rail DI N
Disposit ivo de selagem
Disposit ivo del lacre
Sealing device
Disposit if de scellage
N ivelam ent o aj ust avél
N ivelam ent o aj ust able
Adapt able leveling
N ivellem ent adapt able
A j ust ável em profundidade
Aj ust able en profundidad
Adj ust able in dept h
Réglable dans profondeur
*
3 mm
-5º C
+ 40º C
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée d’ I solem ent 2
Quadro de Dist ribuição de em beber at é 2 4 Módulos
Cuadros de Dist ribución de em pot rar hast a 2 4 Módulos
Flush m ount ed MCB’s Dist ribut ion Board unt il 2 4 Modules
Coffret s de Dist ribut ion à encast rer pour 2 4 Modules
Ref. - A300
1 ( Un )
Barram ent os Terra e Neut ro I ncluídos
Bornas Tierra e Neut ro I ncluidos
Term inal Blocks Eart h and Neut ral are I ncluded
Borniers de Terre et Neut re I nclus
HF
D im . ( m m )
Volt .
Am p.
IP
IK
415
63
41
07
Re f.
504 X 360 X 94 m m
Dim s. ( m m )
75 mm
50
years
1958-2008
1 - 24
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Qu a dr os de D ist r ibu içã o
de e m be be r
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
Cu a dr os de D ist r ibu ción
de e m pot r a r
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Coffr e t s de D ist r ibu t ion
à e n ca st r e r
Flu sh m ou n t e d M CBs
D ist r ibu t ion Boa r ds
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
M ódulos
M ódulos
M odule s
M odule s
de disj unt or
M a gne t ot é r m icos
M CB
D isj onct e ur s
Calha DI N
Carril DI N
DI N Rail
Rail DI N
Disposit ivo de selagem
Disposit ivo del lacre
Sealing device
Disposit if de scellage
N ivelam ent o aj ust avél
N ivelam ent o aj ust able
Adapt able leveling
N ivellem ent adapt able
A j ust ável em profundidade
Aj ust able en profundidad
Adj ust able in dept h
Réglable dans profondeur
*
3 mm
-5º C
+ 40º C
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée d’ I solem ent 2
Quadro de Dist ribuição de em beber at é 4 0 Módulos
Cuadros de Dist ribución de em pot rar hast a 4 0 Módulos
Flush m ount ed MCB’s Dist ribut ion Board unt il 4 0 Modules
Coffret s de Dist ribut ion à encast rer pour 4 0 Modules
Ref. - A400
1 ( Un )
Barram ent os Terra e Neut ro I ncluídos
Bornas Tierra e Neut ro I ncluidos
Term inal Blocks Eart h and Neut ral are I ncluded
Borniers de Terre et Neut re I nclus
HF
D im . ( m m )
Volt .
Am p.
IP
IK
415
63
41
07
Re f.
509 X 480 X 94 m m
1 - 40
Dim s. ( m m )
75 mm
50
years
1958-2008
79
80
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Qu a dr os de
D ist r ibu içã o
Est a n qu e s
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Coffr e t s de D ist r ibu t ion
Et a n ch e s
W a t e r pr oof
D ist r ibu t ion Boa r ds
Cu a dr os de
D ist r ibu ción
Est a n cos
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
M ódulos
M ódulos
M odule s
M odule s
de disj unt or
M a gne t ot é r m icos
M CB
D isj onct e ur s
Calha DI N
Carril DI N
DI N Rail
Rail DI N
Ch a ve
Lla ve
Ke y
Clé
-5º C
+ 40º C
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée de I solem ent 2
Se lá ve is
Pr e cin t a ble
Ca n be Se a le d
Sce lla ge
Prot ecção Ant i- UV
Prot ección Cont ra- UV
Ant i- UV Prot ect ion
Prot ect ion Cont re- UV
Quadro de Dist ribuição Est anque at é 2 4 Módulos
Cuadros de Dist ribución Est anco hast a 2 4 Módulos
Flush m ount ed MCB’s Dist ribut ion Board unt il 2 6 Modules
Coffret s de Dist ribut ion à encast rer pour 2 6 Modules
Ref. - 242TR
1 ( Un )
Barram ent os Terra e Neut ro I ncluídos
Bornas Tierra e Neut ro I ncluidos
Term inal Blocks Eart h and Neut ral are I ncluded
Borniers de Terre et Neut re I nclus
HF
I n t . / Ex t .
Re f. D im . ( m m )
I nt .- 330 X 280 X 195
1 - 24
Volt .
Am p.
IP
IK
415
63
65
07
Ext .- 322 X 275 X 185
Dim s. Ext . ( m m )
50
years
1958-2008
195
275
322
330
280
Dim s. I nt . ( m m )
185
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Qu a dr os de
D ist r ibu içã o
Est a n qu e s
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Coffr e t s de D ist r ibu t ion
Et a n ch e s
W a t e r pr oof
D ist r ibu t ion Boa r ds
Cu a dr os de
D ist r ibu ción
Est a n cos
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
M ódulos
M ódulos
M odule s
M odule s
de disj unt or
M a gne t ot é r m icos
M CB
D isj onct e ur s
Calha DI N
Carril DI N
DI N Rail
Rail DI N
Ch a ve
Lla ve
Ke y
Clé
-5º C
+ 40º C
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée de I solem ent 2
Se lá ve is
Pr e cin t a ble
Ca n be Se a le d
Sce lla ge
Prot ecção Ant i- UV
Prot ección Cont ra- UV
Ant i- UV Prot ect ion
Prot ect ion Cont re- UV
Quadro de Dist ribuição Est anque at é 4 0 Módulos
Cuadros de Dist ribución Est anco hast a 4 0 Módulos
Flush m ount ed MCB’s Dist ribut ion Board unt il 4 0 Modules
Coffret s de Dist ribut ion à encast rer pour 4 0 Modules
Ref. - 244TR
1 ( Un )
Barram ent os Terra e Neut ro I ncluídos
Bornas Tierra e Neut ro I ncluidos
Term inal Blocks Eart h and Neut ral are I ncluded
Borniers de Terre et Neut re I nclus
HF
I n t . / Ex t .
Re f. D im . ( m m )
I nt .- 430 X 390 X 195
1 - 40
Volt .
Am p.
IP
IK
415
63
54
07
Ext .- 422 X 380 X 185
Dim s. Ext . ( m m )
195
185
422
380
430
380
Dim s. I nt . ( m m )
50
years
1958-2008
81
82
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Qu a dr os de
D ist r ibu içã o
Est a n qu e s
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
W a t e r pr oof
D ist r ibu t ion Boa r ds
Cu a dr os de
D ist r ibu ción
Est a n cos
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Coffr e t s de D ist r ibu t ion
Et a n ch e s
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
M ódulos
M ódulos
M odule s
M odule s
de disj unt or
M a gne t ot é r m icos
M CB
D isj onct e ur s
Calha DI N
Carril DI N
DI N Rail
Rail DI N
-5º C
+ 40º C
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée de I solem ent 2
Se lá ve is
Pr e cin t a ble
Ca n be Se a le d
Sce lla ge
Prot ecção Ant i- UV
Prot ección Cont ra- UV
Ant i- UV Prot ect ion
Prot ect ion Cont re- UV
Dims. ( mm )
Re f.
HF
250- 5B
4 + 1
10 x PG21
250- 9B
8 + 1
10 x PG21
250- 11B
10 + 1
10 x PG29
IP
IK
55
08
1
Re f.
A
B
250- 5B
95
162
122
250- 9B
98
162
202
109 232
182
250- 11B
C
C
B
A
Dims. ( mm )
Re f.
50
years
1958-2008
250- 5L
4 + 1
250- 9L
8 + 1
250- 11L
10 + 1
IP
IK
55
08
1
Re f.
A
B
250- 5B
95
162
122
250- 9B
98
162
202
109 232
182
250- 11B
C
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Qu a dr os de
D ist r ibu içã o
Est a n qu e s
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
W a t e r pr oof
D ist r ibu t ion Boa r ds
Cu a dr os de
D ist r ibu ción
Est a n cos
Coffr e t s de D ist r ibu t ion
Et a n ch e s
PG.
-5º C
+ 40º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
M ódulos
M ódulos
M odule s
M odule s
de disj unt or
M a gne t ot é r m icos
M CB
D isj onct e ur s
Calha DI N
Carril DI N
DI N Rail
Rail DI N
-5º C
+ 40º C
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée de I solem ent 2
Se lá ve is
Pr e cin t a ble
Ca n be Se a le d
Sce lla ge
Prot ecção Ant i- UV
Prot ección Cont ra- UV
Ant i- UV Prot ect ion
Prot ect ion Cont re- UV
Dims. ( mm )
Re f.
HF
250- 5A
4 + 1
10 x PG16
250- 9A
8 + 1
2 PG29 + 8 PG21
250- 11A
10 + 1
2 PG29 + 8 PG21
IP
IK
55
08
1
Re f.
A
B
250- 5B
95
162
122
250- 9B
98
162
202
109 232
182
250- 11B
C
Metric.
C
B
A
Dims. ( mm )
Re f.
250- 5AM
4 + 1
6 M20 + 4 M25
250- 9AM
8 + 1
6 M20 + 4 M25
250- 11AM 10 + 1
M25
IP
IK
55
08
1
Re f.
A
B
250- 5B
95
162
122
250- 9B
98
162
202
109 232
182
250- 11B
50
years
C
1958-2008
83
84
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
Ace ssór ios
Acce sor ios
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
Acce ssor ie s
Re f. 2 4 2 CL
Re f. 2 4 4 CL
LO
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Acce ssoir e s
Re f. 2 7 1 M F
Re f. 2 9 1 M F
A
H HF
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Tem oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Pla ca
Te r m oplá st ica Lisa
Pla ca
Te r m oplá st ica Lisa
Bla nk
The r m opla st ic Pla t e
Pla t ine Term opla st ique
non Percee
REF
D im .( m m )
242 CL
Ext . 317 x 267 x 11
10
244 CL
Ext . 413 x 373 x 11
10
Ta m pa
Cobr e M ódu los
Ta pa
Cu br e M ódu los
Bla nk Cove r
for M CB's
Cou ve r cle
pou r M CB's
St a nda r d Tr ia ngula r
Ke y
Clé t r ia n gu la ir e
st a n da r t
REF
10
271 MF
Ch a ve t r ia n gu la r
n or m a liza da
Lla ve t r ia n gu la r
n or m a liza da
REF
20
291 MF
Fe ch a du r a e m N ylon
c/ ch a ve
Ce r r a du r a e n N ylon
c/ lla ve
N ylon Lock
REF
290 MF
Fe ch a du r a de
Se gu r a n ça
c/ ch a ve
10
Clé
Ce r r a du r a
Sa fe t y Lock
de Se gu r ida d de Se cu r it éw it h Ke y
c/ lla ve
REF
292 MF
50
years
1958-2008
10
Se r r u r e e n
N ylon a ve c la
Clé
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Ace ssór ios
Acce sor ios
Acce ssor ie s
Acce ssoir e s
Ta m pa Cobr e
M ódu los Un ive r sa l
Ta pa Cu br e
M ódu los Un ive r sa l
Un ive r sa l Bla n k Cove r
for M CB’s
Cou ve r cle Un ive r se lle
pou r disj on ct e u r s
-5º C
+ 40º C
17m m
8,5m m
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
12
12
12
12
A
LO
H HF
se cçõe s m ódu la r e s
se ccion e s m ódu la r e s
se ct ion s m ódu la r e s
se ct ion s m ódu la r e s
Re f.
D im . ( m m )
273- MF
200 x 52 x 8
Ve n t ila dor
( pa r )
REF
D e scr .
Tam pa Cobre Módulos Universal para qualquer t ipo de quadros
Tapa Cubre Módulos Universal para cualquier t ipo de cuadros
Universal Blank Cover for MCB’s
Couvercle Universelle pour Disj onct eurs
Ve n t ila dor
( pa r )
D im . Ex t . ( m m )
293 MF
38
Ve n t ila t or
( pa ir )
10
Ve n t ila t e u r
( pa ir )
D im . I n t . ( m m )
25
10
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
50
years
1958-2008
85
86
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
Re pa r t idor e s
M odu la r e s Pr ot e gidos
Re pa r t idor e s
M odu la r e s Pr ot e gidos
- Bipola r e s, Te t r a pola r e s.
- Pla ca a isla n t e e n ca da
bor n a .
- Ta pa de pr ot e cción
t r a n spa r e n t e , a u t oe x t in gu ible .
- Bor n a de la t ón .
- Fij a ción sobr e ca r r il D I N
- EN 5 0 0 2 2 - a pr e sión .
Fij a ción sobr e ple t in a
con t or n illos.
- Bipola r e s, Te t r a pola r e s.
- Pla ca isola n t e e m ca da
liga dor .
- Ta m pa de pr ot e cçã o
t r a n spa r e n t e , a u t oe x t in gu íve l.
- Liga dor e s de la t ã o com
bor n e e pa r a fu so.
- Fix a çã o n a ca lh a D I N
EN 5 0 0 2 2 por pr e ssã o.
- Fix a çã o n a pla t in a com
pa r a fu sos, u t iliza n do os
a ce ssór ios for n e cidos.
Nº
-5º C
+ 60º C
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Tw o a nd Four Pole Equipot e ncia l
Te r m ina l Block s
Ré pa r t it e ur s M odula ir e s
Bipola ir e s e t Te t r a pola ir e s
- Tw o a n d Fou r pole .
- I sola t in g pla t e in e a ch
t e r m in a l.
- Se lf- e x t in gu ish
t r a n spa r e n t pr ot e cion
ca p.
- Fix in g on t h e D I N r a il
5 0 0 2 2 - by pr e ssu r e
- Fix in g on t h e pla t e w it h
sr e w s, u sin g spe cific
a cce ssor y.
- D e u x ou qu a t r e pole s.
- Pla qu e isola n t e da n s
ch a qu e ba r r e a u x .
- Ca pot de pr ot e ct ion
t r a n spa r e n t e a u t oe x t in gu ible .
- Fix a t ion da n s le r a il
D I N 5 0 0 2 2 à pr e ssion .
- Fix a t ion da n s la pla t in e
pa r de s vis.
Barras
Bornas
Term inals
Barreaux
A
Bipola r e s
Bipola r e s
Tw o Pole s
Bipola ir e s
6 mm 7 mm 9 mm
REF.
Am p. Volt .
I
U
pk
im p
Ka
Kv
Nº
Tot a l
n
ca b.
ca b.
C
ca b.
L
mm 2 mm 2 mm 2
1 ,5 - 6
H
M od.
C
L
H
4
70
47
45
6-16 16-35
10072BD
100
500
20
8
2
7
5
2
125112BD
125
500
22
8
2
11
7
2
2
7
109
47
45
125152BD
125
500
22
8
2
15
11
2
2
8
137
47
45
Te t r a pola r e s
Te t r a pola r e s
Four Pole s
Te t r a popa ir e s
6 m m 7 m m 7 ,5 m m 8 m m 9 m m 1 2 m m
REF.
50
years
LO
H HF
Furos Disponíveis por Ligador
Aguj eros Disponibles por Borna
Holes for Term inal
Bornes par Barreaux
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Tem oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Am p. Volt .
I
U
pk
im p
Ka
Kv
Nº
Tot a l
n
ca b.
ca b.
ca b.
ca b.
ca b.
mm 2 mm 2
mm 2
mm 2 mm 2 mm 2
1 ,5 - 6
6-16
10-25 10-25 10-25
6-16
C
ca b.
L
H
M od.
C
L
H
5
75
98
45
10074BD
100
500
20
8
4
7
5
2
125114BD
125
500
22
8
4
11
7
2
2
7
112
98
45
125154BD
125
500
22
8
4
15
11
2
2
8
141
98
45
160134BD
160
500
24
8
4
13
11
188
136
70
1958-2008
8
2
2
1
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
Liga dor e s Su ple m e n t a r e s
- Fix a çã o e m posiçã o
ve r t ica l, por pr e ssã o, n a
ca lh a D I N EN 5 0 0 2 2 .
- Tot a lm e n t e pr ot e gidos.
- D e cor ve r de pa r a a
“Te r r a ” e de cor a zu l
pa r a o “N e u t r o”.
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Bor n a s Su ple m e n t a r e s
Single - pole Equipot e ncia l
Te r m ina l Block s
Bor nie r s de Ré pa r t it ion
- Fij a ción e n posición
ve r t ica l, a pr e sión , e n e l
r a il D I N EN 5 0 0 2 2 .
- Tot a lm e n t e pr ot e gidos.
- D e color ve r de pa r a la
“Tie r r a ” y de color a zu l
pa r a e l “n e u t r o”.
- Upr igt h fix in g, by
pr e ssu r e , on t h e D I N
RAI L 5 0 0 2 2 .
- Tot a lly pr ot e ct e d.
- Gr e e n color for t h e
“Ea r t h ” a n d blu e colou r
for t h e “N e u t r a l”.
- Fix a t ion ve r t ica lle da n s
le Ra il D I N 5 0 0 2 2 , à
pr e ssion .
- Com plé t e m e n t
pr ot é ge s.
- Ve r t pou r la " t e r r e " e t
ble u pou r le " n e u t r e " .
-5º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Tem oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Rigido
Rigido
Solid
Solide
Fle x íve l
Fle x ible
Fle x ible
Sou ple
Max.
mm 2
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Furos Disponíveis por barram ent o
Aguj eros disponibles por Borna
Available Holes per Bus bar
Trous disponibles par Barreaux
Seccão Máxim a m m 2
Seccion Max. m m 2
Max. Seccion m m 2
Sect ion Max. m m 2
Binário Apert o = 1 ,5 N m
Torque Cierre = 1 ,5 N m
Couple Serrage = 1 ,5 N m
St art ing Torque = 1 ,5 N m
A
LO
H HF
DIN 57609, VDE 0609- 1
Bor n a
de Tie r r a
Ba r r a m e n t o
de Te r r a
Bor nie r s de la
" terre "
Ea r t h Te r m ina l
Block s
H
C
L
Max.
REF.
651S15V
15
D im . m m
mm2
16
C
12
15
H
L
107 x 13 x 26
DIN 57609, VDE 0609- 1
Bor n a
de N e u t r o
Ba r r a m e n t o
Neutro
N e ut r a l Te r m ina l
Block s
Bor nie r s de
" ne ut r e "
H
C
L
Max.
REF.
651S15A
15
D im . m m
mm2
16
C
12
15
H
L
107 x 13 x 26
DIN 57609, VDE 0609- 1
Ba r r a m e n t o la t ã o
5 e n t r a da s
Bor n a la t ón
5 e n t r a da s
Bus Br a ss Ba r
w it h 5 e nt r ie s
Bor nie r e m la it on
a ve c 5 t r ous
H
C
L
Max.
REF.
651S05
5
10
D im . m m
mm 2
C
5,5
5
H
L
36 x 6 x 9
50
years
1958-2008
87
88
50
years
1958-2008
CAIXAS DE CONTADOR E COLUNA MONTANTE
CAJAS DE DERIVACION PARA COLUMNA MONTANTE
Y CAJAS DE CONTADOR
ENCLOSURES FOR DISTRIBUTION BOARDS
AND ENCLOSURES FOR METER COUTER
COFFRETS POUR COLONNE MONTANTE
ET COFFRETS POUR COMPTEUR
HF
3
ANOS
AÑOS
YEARS
ANNÉES
90
CAI XAS DE COLUNA
Ca ix a s de Con t a dor :
perm it e inst alar um cont ador
m onofásico ( t ar ifa
sim ples/ t arifa dupla) , ou um
co n t ad o r t r i f ási co ( t ar i f a
sim ples/ t arifa dupla) com os
seus fusíveis de prot ecção
e/ ou int errupt or diferencial e
relógio bi- horário
Ca ix a s de Colu n a :
para inst alações colect ivas de
edifícios JSL são const ruídas
de acordo com as prescrições
das Norm as NP EN 60 439 e
NP EN 50 298 e os valores
dim ensionais da NP 1272.
Todos os com ponent es são
f ab r icad os em m at er ial
t erm oplást ico inj ect ado, de
alt a qualidade o qual
proporciona ao invólucro a
Classe I I de isolam ent o e um a
ext raordinária resist ência ao
choque ( I K 09) e às agressões
do m eio ext erior ( I P 54) .
São const it uídas por fundo,
m oldura e t am pa de m odo a
ad eq u ar em - se às m ais
d i f ícei s co n d i çõ es d e
inst alação t ant o em bebida
com o salient e nos duct os
apropriados para passagem
da colu n a m on t an t e dos
edifícios.
O seu int erior ( t ant o na
v er são CAD com o CBQ)
possui funções norm alizadas
e “ pit ons” de ancoragem para
t odo o t ipo possív el de
fusíveis ou seccionadores e
incluem - se t roços de calha
DI N para a sua m ont agem .
Possui ainda furacões para o
bor ne de ligação de
cont inuidade de t erra isolado
e para a placa de bornes
t r ad icion al, b em com o
furacões para a nova placa de
bornes de j unção e derivação
de condut ores de coluna.
O borne de lat ão proj ect ado
de acordo com a I EC 609477- 1, com capacidade para
cabos de coluna at é 150
m m 2, perm it e a derivação at é
16 m m 2 podendo dist ribuir
pot ência at é 4 fracções por
p iso ( v er são CBQ) , com
int ensidade de corrent e at é
63 Am p.
D e a cor do com a s N or m a s:
- EN 50 298
- EN 60 529
- EN 60 439
- EN 50 102
- EN 60 947- 7- 1
- NP 1272
50
years
1958-2008
CAJAS DE DERI VACI ÓN
PARA COLUMNA MONTANTE
Ca j a s de Con t a dor :
Caj a para albergar cont adores
m onofásicos ( t arifa sim ples
/ t arifa doble) , ó cont adores
t rifásicos ( t arifa sim ples/ t arifa
doble) con sus fusibles de
pr ot ección y / ó in t er r u pt or
diferencial y reloj .
Ca j a s de D e r iva ción pa r a
Co l u m n a : i n st a l a ci o n e s
colect ivas de edificios son
fabricadas conform e a las
prescripciones de las Norm as
EN UNE 60439 y EN UNE
50298 y las dim ensiones de la
Norm a NP 1272.
Todos los com ponent es son
f ab r icad os en m at er ial
t erm oplást ico inyect ado de
alt a calidad qu e per m it e
al can zar l a Cl ase I I d e
aislam ien t o y u n a
ext raordinaria resist encia al
im pact o ( I K 09) y a las
agresiones ext eriores ( I P 54) .
Const it uidas por un fondo,
m oldura y t apa se adapt an a
las m ás difíciles condiciones
de inst alación, sean
em pot radas o salient es, en los
con d u ct os p r op i os d e l a
colum na m ont ant e de energía
de los edificios.
Su int erior ( t ant o en la versión
CAD com o en la versión CBQ)
t iene usos norm alizados y “
pit ons “ de anclaj e para t odos
l o s t i p o s d e f u si b l e s ó
seccion ad or es, in clu y en d o
guía DI N para su m ont aj e.
Posee perforaciones para el
m ont aj e del borne aislado de
conexión de cont inuidad de
t ierra, de las placas de bornes
t radicionales y de la nueva e
innovadora borna de conexión
y derivación de los cables de la
colum na.
El borne, en lat ón, fabricado
de acuerdo con la Norm a I EC
60947- 7- 1, con capacidad
para cables hast a 150 m m 2
perm it e la derivación hast a 16
m m 2 y posibilit a la
dist ribución de pot encia hast a
4 apart am ent os por plant a
( versión CBQ) , con int ensidad
de corrient e hast a 63 Am p.
Con for m e a la s N or m a s:
- EN 50 298
- EN 60 529
- EN 60 439
- EN 50 102
- EN 60 947- 7- 1
- NP 1272
ENCLOSURES FOR
DI STRI BUTI ON BOARD
En cl o su r e s Fo r M e t e r
Cou t e r :
- Met ering enclosures for t he
inst allat ion of single- phase
m et ers ( sim ple t ariff/ double
t ariff ) or t hree- phase m et ers
( sim ple t ariff/ double t ariff )
and/ or phase prot ect ion or
swit ch and m odular clocks.
En closu r e s for D ist r ibu t ion
Boa r ds - have been designed
and set out according t o NP
EN 60 439 and NP EN 50 298
Norm s and t he dim ensional
v alu es of t h e NP 1 2 7 2
St andard.
Man u f act u r ed f r o m an
except ionally high qualit y
t herm oplast ic m at erial t hey
ach i ev e ex t r em el y h i g h
im pact ( I K 09) and ext ernal
prot ect ion levels ( I P 54) , as
w e l l a s “ Cl a s s I I ” f o r
insulat ion.
Wit h t hree part s ( bot t om ,
door and fram e) t hey are
appropriat e for bot h recessed
and surfaced fit t ing in t he
cor r ect par t s of bu ildin g
energy dist ribut ion colum ns.
For inside applicat ions ( CAD
and CBQ versions) t hey have
n or m alised f u n ct ion s an d
anchorage drops for all t ypes
of elect ric fuses or cross
sect ion fit t ings and t hey
include t he DI N rail for t heir
assem bly.
Brass t erm inals has been
designed according t o I EC 60
947- 7- 1 wit h a capacit y t o
150 m m 2 cables allowing
cable derivat ion t o 16m m 2,
m ak i n g
i t p o ssi b l e t o
dist ribut e energy t o 4 room s
in each f lat ( CBQ
version) ,wit h a power rat ing
up t o 63 Am p.
N or m 's com plia n ce :
- EN 50 298
- EN 60 529
- EN 60 439
- EN 50 102
- EN 60 947- 7- 1
- NP 1272
COFFRETS POUR COLONNE
MONTANTE
Coffr e t s pou r Com pt e u r :
- Co f f r e t d e c o m p t a g e
élect r iqu e m on oph asé or
t riphasé.
Co f f r e t s p o u r Co l o n n e
M on t a n t e : I ls sons
fabriqués selon les Norm es
NP EN 60 439 et NP EN 50
298 et égalem ent NP 1272
pour ce qui concerne les
m esures.
Tout s les com posant s sont
Fabriqués dans un m at ériel
t herm oplast ique inj ect é de
t rès haut e qualit é qui les
c o n f è r e l a Cl a s s e I I
d'isolat ion ainsi que une
r ésist an ce au x ch ocs
m écaniques ( I K 09) et aux
corps solides et liquides ( I P
54) .
Const it ués d'un fond, d'une
couvercle et d'une plaque, ils
s'adapt ent parfait em ent aux
condit ions d'inst allat ion les
plus sévères, encast rés et
saillies, dans les vides pour
le passage de la colonne
m ont ant e.
L' in t ér ieu r ( soit dan s la
version CAD, soit dans la
CB Q ) a d e s f o n c t i o n s
norm alisées ainsi que des
pit ons de fixat ion pour t ous
les t ypes de fusibles ou
coupe- circuit s ; est fournit ,
égalem ent , des rails DI N
pour leur m ont age.
I ls sont équipés de fixat ions
pour les plaques de bornes
t radit ionnelles ainsi que pour
les nouvelles bornes JSL, ce
qui perm et de réaliser des
dérivat ions des conduct eurs
de la colonne.
La borne, en lait on m assif,
fabriquée selon la Norm e CEI
60497- 7- 1, reçoit des câbles
de colonne j usqu'à 150 m m 2
et per m et la dér ivat ion
j usqu'à 16m m 2, donnant la
p ossib ilit é d e f air e la
dist r ibut ion de puissance
vers j usque 4 pièces par
ét age ( version CBQ) , avec
une int ensit é j usqu'à 63
am pères.
Con for m e n t a u x N or m e s :
- EN 50 298
- EN 60 529
- EN 60 439
- EN 50 102
- EN 60 947- 7- 1
- NP 1272
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
Ca ix a de Con t a dor
c/ Por t a , Pla ca Un ive r sa l,
Ja n e la ,Fe ch a du r a e Ch a ve
Ca j a c/ Pu e r t a c/ M ir r ila ,
Pla ca M e ca n iza da ,
Ce r r a du r a y Lla ve
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
Enclosur e w / Vie w e r D oor ,
Asse m bling Pla t e ,
Sa fe t y Lock a nd Ke y
91
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
Coffr e t s Pour
Com pt e ur Ele ct r ique
a ve c Acce ssoir e s de M ont a ge
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Ch a ve
Lla ve
Ke y
Clé
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Se lá ve is
Pr e cin t a ble
Ca n be Se a le d
Sce lla ge
Prot ecção Ant i- UV
Prot ección Cont ra- UV
Ant i- UV Prot ect ion
Prot ect ion Cont re- UV
Pr e pa r a do pa r a Te le con t a ge m
Cor e s
Pr e pa r a do pa r a r e cu e n t o r e m ot o
s for r e m ot e cou n t in g
PrColor
e pa r e dteion
Pr é pa r é pou r com pt a ge r e m ot e
Colou r s
Cou le u r s
HF
Re f.
PJN 242
D im . ( m m )
Ext . 330 x 280 x 195
I nt . 322 x 275 x 185
D e scr .
IP
IK
Cont ador Monofásico
Cont adadores Monofasico
Single Unit
Com pt eur Monophsé
65
09
D e scr .
IP
IK
Cont ador Monofásico ou Trifásico
Cont adadores Monofasico o Trifasico
Single Unit or Three Phase Unit
Com pt eur Monophsé ou Triphasé
54
09
1
Pre p a ra d o p a ra to d o s o s tip o d e
c o nta d o re s a na ló g ic o s e d ig ita is.
Pre p a ra d o p a ra to d o tip o d e
me d id o re s a na ló g ic o s y
d ig ita le s.
Pré p a ré p o ur to us typ e s d e
c o mp te urs a na lo g iq ue s e t
numé riq ue s.
Pre p a re d fo r a ll typ e s o f a na lo g
Re f.
PJN 244
D im . ( m m )
Ext . 430 x 390 x 195
I nt . 422 x 380 x 185
50
years
1
1958-2008
92
QUADROS DE DI STRI BUI ÇÃO
E CAI XAS I CT
CAJAS PARA I CP Y DI STRI BUCI ÓN
Y CAJAS I CT
D im e n sõe s
DI STRI BUTI ON BOARDS
AND I CT ENCLOSURES
COFFRETS DE DI STRI BUTI ON
ET BOîTES I CT
D im e nsions
D im e n sion e s
Ref. 242 PJN
D im e nsions
Ref. 244 PJN
Dim. Int. :
275
195
390
185
380
185
422
322
Pla ca Un ive r sa l pa r a
Con t a dor e s M on ofá sico,
Tr ifá sico e Ta r ifa Bior á r ia
195
430
280
330
Dim. Ext. :
Pla ca Un ive r sa l
pa r a Con t a da dor e s
M on ofa sicos e Tr ifa sico
Unive r sa l Pla t e
for Single or Thr e e Pha se
Unit s a nd Clock
Pla t in e Un ive r se lle pou r
Com pt e u r M on oph a sé ,
Tr iph a sé e t H or loge ba s Ta r if
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Pr
e pa e
r as
do pa r a Te le con t a ge m
Cor
Pr e pa r a ción pa r a r e cu e n t o
Color
s for cou n t in g
Pr
e pa r a te
ion
Pr
é pa r a t ion
Colou
r s pou r com pt a ge
Cou le u r s
Re f.
MC 242
50
years
1958-2008
A
LO
H HF
D im . ( m m )
Ext . 313 x 260 x 20
10
CAI XAS DE COLUNA
CAJAS DE DERI VACI ÓN
PARA COLUMNA MONTANTE
Ca ix a s de Colu n a
ENCLOSURES FOR
DI STRI BUTI ON BOARD
Ca j a s de D e r iva ción
pa r a Colu m n a M on t a n t e
93
COFFRETS À COLONNE
MONTANTE
En closu r e s for
D ist r ibu t ion Boa r ds
Coffr e t s pou r Colon n e
M on t a n t e
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Classe de I solam ent o 2
Clase de Aislam ent o 2
I nsulat ion Degree 2
Degrée de I solem ent 2
Cores
Colores
Colours
Cûleurs
A
LO
H HF
Re f.
D im . ( m m )
IP
IK
2 6 2 - CAD/ CBD
395 x 300 x 116
54
09
750 º C
-
1
2 6 4 - CAQ/ CBQ
550 x 415 x 116
54
09
750 º C
-
1
0
Nº
Nº
Nº
Nº
Cabo de Derivação *
Cable de Derivación *
Junct ion Cable *
Câble de Dérivat ion *
Cabo de Coluna *
Cable Colum na *
Pillar Cable *
Câble de Colonne *
Re f.
mm
2
mm
Derivações
Derivaciónes
Junct ions
Dérivat ions
( A)
2
2 6 2 - CAD/ CBD
8 - 95
6 - 20
1 - 2
32 - 63
2 6 4 - CAQ/ CBQ
25 - 150
6 - 25
1 - 4
32 - 63
Ref.2 6 2 -CAD/ CBD 1 2 5 W
- M á x im a dissipa çã o de pot ê n cia pa r a a pa r e lh os in st a la dos n o se u in t e r ior
- M á x im a dissipa ción de pot e n cia pa r a a pa r a t os in st a la dos e n e l in t e r ior
- M a x im u m pow e r dissipa t ion for t h e in side m ou n t e d a pplia n ce s
Ref.2 6 4 -CAQ/ CBQ 2 0 0 W
- D issipa t ion de pu issa n ce m a x im a le pou r de s a ppa r e ils in st a lé s de da n s
*
- Ca pa cida de s dife r e n t e s de a cor do com o bor n e de de r iva çã o
*
- Ca pa cida d dife r e n t e s se gú n con n e ct or
*
- D iffe r e n t ca pa cit ie s a ccor din g t o
*
- Ca pa cit é e s diffé r e n t e s con for m e n t le s con n e ct e u r e s
; Re f. 2 6 6 , Re f. 2 6 7 ou bor n e de PI LAR t r a dicion a l
; Re f. 2 6 6 , Re f. 2 6 7 o bor n a t r a dicion a l de Pila r
t h e con n e ct or s
; Re f. 2 6 6 , Re f. 2 6 7 or t r a dit ion a l Pilla r t e r m in a ls
; Re f. 2 6 6 , Re f. 2 6 7 ou le s bor n e s t r a dit ion n e le s à t r ou
Re f. 266
Re f. 267
50
years
1958-2008
94
CAI XAS DE COLUNA
CAJAS DE DERI VACI ÓN
PARA COLUMNA MONTANTE
Fix a çã o de a pa r e lh os
ENCLOSURES FOR
DI STRI BUTI ON BOARD
Fij a ción de a pa r a t os
Applia n ce s fix in g
Ra il D I N
Fix a t ion d’a pa r e ils
Pit on s de a n cor a ge m pa r a fix a çã o com pa r a fu sos
Ca r r il D I N
Agu j e r os de a n cla j e pa r a fix a ción con t or n illos
D I N Ra il
An ch or Pit on for e qu ipm e n t fix a t ion w it h scr e w s
Pit on s d'a n cr a ge pou r fix a t ion a à vis
Ra il D I N
D im e n sõe s
COFFRETS POUR COLONNE
MONTANTE
D im e n sion e s
D im e n sion s
M e a su r e s
F
G
I
E
J
H
A
C
D
Re f.
L
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
2 6 2 - CAD/ CBD
123
402
27
504
16
445
338
8
11
360
307
2 6 4 - CAQ/ CBQ
123
557
27
659
16
600
453
8
11
475
422
Paredes lisas
Paredes lisas
Flat w alls
Murs lisses
Abert ura para fechadura do operador t ipo "EDP"
Apert ura para cerradura
Opening for lock
Ouvert ure pour serrure
N ivelam ent o aj ust avél
N ivelam ent o aj ust able
Adapt able leveling
N ivellem ent adapt able
years
Moldura aj ust ável à profundidade da caixa
Moldura aj ust able à la profundidad de la caj a
Adapt able fram e t o t he box deep
Encadrem ent adapt able au profoundeur du coffret
*
3 mm
50
Salient e em duct os
Salient e en duct os
Surface in duct s
Surface dans des vides
1958-2008
Em bebida
Em pot rada
Flush Mount ed
Encast rée
CAI XAS DE COLUNA
CAJAS DE DERI VACI ÓN
PARA COLUMNA MONTANTE
Bor n e s
ENCLOSURES FOR
DI STRI BUTI ON BOARD
Bor n a s
95
COFFRETS POUR COLONNE
MONTANTE
Te r m in a ls
Bor n e s
-15º C
+ 90º C
La t ã o M a ciço
La t ón M a cizo
Bra ss
La it on M a ssif
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Fixação por Parafusos
Fij acion por Tornillos
Fixing by Srew s
Fixacion avec des Vis
A
LO
H HF
Cabo de Derivação
Cable de Derivación
Junct ion Cable
Cable de Derivat ion
Cabo de Coluna
Cable Colum na
Pillar Cable
Cable de Colonne
Re f.
mm
2
Nº
mm
2
Nº
Nº
Nº
Nº
de Cabos
de Cables
of Cables
de Cables
Nº
266
8 - 95
6 - 20
1 - 4
10
267
25 - 150
6 - 25
1 - 4
1
Binário de Apert o Max. 250 Ncm
Binário m áxim o Max. 250 Ncm
Maxim um t orque 250 Ncm
Couple m axim ale 250 Ncm
B
S
X
A
M4
F
X
B
D
D
S
C
A
Re f.
A
B
C
D
E
266
28,0
28,0
35,5
19,0
11
267
81
80
81
43
17,5
X
F
6,4
66
50
years
1958-2008
96
CAI XAS DE COLUNA
CAJAS DE DERI VACI ÓN
PARA COLUMNA MONTANTE
Pla ca s de Bor n e s
ENCLOSURES FOR
DI STRI BUTI ON BOARD
Bor n e r a s
COFFRETS POUR COLONNE
MONTANTE
Con n e ct or s
Con n e ct e u r s
-15º C
+ 90º C
Ba se Un ive r sa l
Ba se Un ive r sa l
Un ive r sa l Ba se
Ba se Un ive r se lle
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Fixação por Parafusos
Fij acion por Tornillos
Fixing by Srew s
Fixacion avec des Vis
B
A
LO
H HF
G
F
D
C
A
E
Re f.
D im .( m m )
268
129 x 108 x 10
Nº
1- 4
1
A
B
C
D
E
F
G
129
108
18
5,8
10
12
16
Pla ca s de Bor n e s
Bor n e r a s
Con n e ct or s
Con n e ct e u r s
-15º C
+ 90º C
Ba se Un ive r sa l
Ba se Un ive r sa l
Un ive r sa l Ba se
Ba se Un ive r se lle
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Fixação por Parafusos
Fij acion por Tornillos
Fixing by Srew s
Fixacion avec des Vis
A
LO
H HF
Re f.
D im .( m m )
269
170 x 70 x 52
Nº
1- 5
1
A
B
C
D
E
F
G
H
170
70
132,5
6
52
54,5
36,5
5,8
D
G
B
F
50
years
C
1958-2008
H
E
A
CAI XAS DE COLUNA
CAJAS DE DERI VACI ÓN
PARA COLUMNA MONTANTE
Pla ca s de Bor n e s
Ca r a ct e r ist ica s
ENCLOSURES FOR
DI STRI BUTI ON BOARD
Bor n e r a s
Ca r a ct e r ist ica s
COFFRETS POUR COLONNE
MONTANTE
Con n e ct or s
Ca r a ct e r ist ics
Con n e ct e u r s
Ca r a ct e r ist iqu e s
-15º C
+ 90º C
Ba se Un ive r sa l
Ba se Un ive r sa l
Un ive r sa l Ba se
Ba se Un ive r se lle
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Fixação por Parafusos
Fij acion por Tornillos
Fixing by Srew s
Fixacion avec des Vis
A
LO
H HF
Re f.
D e scr .
D im .( m m )
Placa de Bornes ( 269) + 5 Bornes ( 266)
265
Placa de Bornas ( 269) + 5 Bornas ( 266)
28 x 35 x 28
1
Connect ors ( 269) + 5 Term inals ( 266)
Connect eurs ( 269) + 5 Bornes ( 266)
- Recebe at é 5 bornes Ref.
266.
- Tam pa de recobrim ent o e
prot ecção t ransparent e.
- Agrupam ent o de Neut ro ,
Terra , L1 , L2 e L3.
- I m ax 63 A
- V m ax 415 V
- Fácil de inst alar.
- Segura.
- Sem halogéneos.
- A sua m orfologia facilit a a
passagem dos cabos para o
esquem a de cort e de cada
fixação ( em escada) .
- Recibe hast a 5 bornas Ref.
266
- Tapa de prot ección
t ransparent e.
- Neut ro ,Tierra , L1 , L2 y
L3, agrupados.
- I m ax 63 A
- V m ax 415 V
- Gran facilidad de
inst alación.
- Segura.
- Libre de halogenos.
- Su diseño facilit a el paso
de los cables para el
esquem a de cort e de cada
fij ación ( en escalera) .
- For up t o 5 t erm inals Ref.
266.
- Transparent prot ect ive
cover.
- Neut ral, Eart h , L1 , L2 and
L3, t oget her.
- I Max 63 A
- V Max 415 V
- Easy inst alacion.
- Safe.
- Hallogen free.
- I t s design m akes cables
crossing for t he cut diagram
easier in each fixing ( in
st eps) .
- Pour j usque 5 bornes Ref.
266.
- Couvercle de prot ect ion
t ransparent .
- Neut re, Terre , L1 , L2 et
L3, grupés.
- I Max 63 A
- V Max 415 V
- Trés facil à inst aler.
- Trés sûr.
- Sans halogenes.
- Sa m orphologie facilit e le
passage des cables pour le
schém a de coupure de
chaque fixat ion ( en
escalier) .
50
years
1958-2008
97
98
CAI XAS DE COLUNA
Esqu e m a s
de
M on t a ge m
CAJAS DE DERI VACI ÓN
PARA COLUMNA MONTANTE
ENCLOSURES FOR
DI STRI BUTI ON BOARD
COFFRETS POUR COLONNE
MONTANTE
Asse m blin g
D ia gr a m s
Esqu e m a s
de
M on t a j e
Sch é m a s
de
M on t a j e
Re f. 2 6 4 - CAQ/ CBQ
M on t a ge m com Pla ca Re f. 2 6 9
M on t a j e con Pla ca Re f. 2 6 9
Asse m bly w it h Pla t e Re f. 2 6 9
M on t a ge a ve c la Pla t in e Re f. 2 6 9
Re f. 2 6 2 - CAD / CBD
N or m a : EN 6 0 9 9 8 - 2 - 1 com bor n e de pila r t r a dicion a l - I EC 6 0 9 4 7 - 7 - 1 com bor n e
N or m a : EN 6 0 9 9 8 - 2 - 1 con bor n a t r a dicion a l - I EC 6 0 9 4 7 - 7 - 1 con bor n a
N or m : EN 6 0 9 9 8 - 2 - 1 w it h t r a dicion a l t e r m in a l - I EC 6 0 9 4 7 - 7 - 1 w it h t e r m in a l
N or m : EN 6 0 9 9 8 - 2 - 1 a ve c le bor n e t r a dicion e l - I EC 6 0 9 4 7 - 7 - 1 a ve c bor n e
Re f. 2 6 6
Re f. 2 6 6
Re f. 2 6 6
Re f. 2 6 6
Re f. 2 6 4 - CAQ/ CBQ
M on t a ge m com Pla ca Re f. 2 6 8
M on t a j e con Pla ca Re f. 2 6 8
Asse m bly w it h Pla t e Re f. 2 6 8
M on t a ge a ve c la Pla t in e Re f. 2 6 8
Re f. 2 6 2 - CAD / CBD
50
years
1958-2008
MA TERIA L DE FIXA Ç Ã O
FIJA C IO NES
FIXING MA TERIA L
MA TERIEL PO UR LA FIXA TIO N
100
MATERI AL DE FI XAÇÃO
A JS L é j u s t a m e n t e
r econ h ecida n o m er cado,
desde há longos anos, com o
um a referência na fabricação
de m at erial de fixação.
Com um a gam a m uit o vast a
JSL responde a prat icam ent e
t odas as necessidades de
fix ação, especialm ent e na
área da elect ricidade.
A preocupação am bient al,
l e v o u JSL a a b o l i r
com plet am ent e o uso de
m at eriais com halogeneos.
Abraçadeiras de t odos os
t ipos para t ubos e/ ou cabos
assim com o out ros elem ent os
para a fixação, t ot alm ent e
livres de halogéneo, fazem da
JSL u m a d a s e m p r e sa s
europeias m ais im port ant es e
com um a das m aiores gam as
de produt os nest a área.
50
years
1958-2008
FI JACI ONES
JSL es reconocida en el
m ercado, desde hace m ucho,
com o un referencial en la
fabricación de fij aciones para
aplicaciones eléct ricas.
Disponiendo de una gam a
m uy com plet a, JSL responde
a práct icam ent e t odas las
necesidades de fij ación, en
especial en el ram o eléct rico.
La preocupación am bient al ha
llevado JSL a la em im inación
t ot al de los m at eriales que
cont ienen halógenos.
Abrazaderas para t ubos y/ ó
cab les así com o ot r os
elem ent os para la fij ación,
t ot alm ent e libres de
halógenos, hacen de JSL una
de las em presas europeas
m ás im port ant es y con m as
larga gam a de product os en
est e cam po.
FI XI NG MATERI AL
JSL is also very well known in
t he m ar k et , for fix ing
m at erial for t he elect rical
field.
Wit h a wide range of product s
JSL covers, virt ually, alm ost
all off fixing needs, especially
in t he elect ricit y field.
Environm ent al concern has
led JSL t o abolish com plet ely
t h e u se of m at er ials
cont aining halogens.
Saddles for pipes and/ or
cables such as ot her fixings,
t ot ally halogen free, m ake
JSL one of t he m ost im port ant
European com panies wit h an
ext ensive range in t he sect or.
MATÉRI EL POUR LA FI XATI ON
JSL est
égalem ent t rès
connue dans le m ar ché,
depuis longt em ps, par sa
gam m e de fixat ion.
Avec une gam m e t rès large
JSL répond à presque t ous
les besoins pour la fixat ion,
spécialem ent adapt ées à
l'élect ricit é.
La p r é o c c u p a t i o n a v e c
l´ environnem ent a conduit
JSL a l'élim inat ion t ot al des
m at ér iaux cont enant des
halogènes.
Colliers
pour t ubes et / ou
câbles ainsi que d'aut res
élém ent s de la fix at ion,
100% sans halogènes, font
de JSL une des ent reprises
eu r op éen n es p lu s
im port ant es et avec une des
plus grandes gam m es du
sect eur.
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Por t a ca bos
FI XI NG MATERI AL
Pu e r t a Ca ble s
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Ca ble Fix in g
At t a ch e à Ca ble
-25º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
Cin ze n t o cla r o
Color N a t u r a l
Ligh r gr e y
Gr is cla ir
HF
HF
Re f.
710- 15
100
710- 30
50
Dims. ( mm )
Re f.
A
B
C
D
E
710- 15
38
69
80
52
26
710- 30
42
106
119
59
26
A
B
C
D
E
60 cm
Max. 10 Kgs. - Ref. 710-15
KG Max. 15 Kgs. - Ref. 710-30
Fixação Vert ical ou Lat eral
Fij acíon Vert ical o Lat eral
Lat eral or Top Fixing
Fixacion Lat eral ou Dessus
M6
Fixação Vert ical ou Lat eral
Fij acíon Vert ical o Lat eral
Lat eral or Top Fixing
Fixacion Lat eral ou Dessus
M5
50
years
1958-2008
101
102
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Abr a ça de ir a s Agr u pá ve is
pa r a Ca bos e Tu bos
Sé r ie 2 0 0
FI XI NG MATERI AL
Abr a za de r a s
pa r a Ca ble y Tu bo
En la za ble s Se r ie 2 0 0
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
At t a ch e
Type 2 0 0
( pou r Câ ble e t / ou Con du it e )
Sa ddle s
Type 2 0 0
( for Ca ble An dlor Con du it )
-30º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
I
Aplica çã o pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a plica t ion
Aplica cion a pr e ssion
HF
HF
Pa r a fu so e Bu ch a
Ta co y Tor n illo
D ow e l w it h Scr e w
Vis e t Ch e ville
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cû le u r s
Ref.215
Ref.903
Fixação com parafuso e Bucha Ref. 215 ou com perno de aço M6
Fij ación con t aco y t ornillo Ref. 215 o perno de acero M6
Mount ing wit h Plug and screw Ref. 215 or M6 st eel plug pin
Fixat ion avec chevillle et vis Ref. 215 ou gouj on en acier M6
E
B
C
A
D
Re f.
A
B
C
D
E
F
I EC
201
18
12
10
22,8
8,7
16
12
202
20,7
14,4
10
24,9
10,3
16
211
21,5
15,3
10
25,6
11
16
203
24,7
17,5
10
27,9
12,5
16
204
28
19,6
10
29
14,2
16
205
30,4
21,5
10
31,8
15,5
16
208
32,2
24,3
10
34,1
17,4
16
206
36,5
27,5
10
37
19,8
16
209
40,4
30,8
10
40,6
21,7
16
207
47,3
35,5
10
46,9
25,4
16
210
50,2
37,9
10
47,7
26,9
16
PG
9
16
20
I RO
11
100
13,5
100
100
11
16
100
13,5
19
100
16
21
100
23
100
25
50
21
29
32
50
29
36
40
50
25
F
Abr a ça de ir a s Agr u pá ve is
pa r a Ca bos e Tu bos
Sé r ie 2 0 0 C/ Bu ch a M 6
Abr a za de r a s pa r a Ca ble
y Tu bo En la za ble s
Se r ie 2 0 0 C/ Ta co M 6
Sa ddle s Type 2 0 0
( for Ca ble a n d/ or Con du it )
W it h M 6 D ow e ll
At t a ch e Type 2 0 0
( pou r Câ ble e t / ou Con du it e )
Ave c Ch e ville M 6
M6
HF
HF
90 º
50
years
1958-2008
Re f.
A
B
C
D
E
F
I EC
PG
211/ D
21,5
15,3
10
25,6
11
16
16
11
204/ D
28
19,6
10
29
14,2
16
20
13,5
208/ D
32,2
24,3
10
34,1
17,4
16
25
I RO
100
19
100
23
100
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Abr a ça de ir a s Agr u pá ve is
pa r a Ca bos e Tu bos
Sé r ie 1 0 0
FI XI NG MATERI AL
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Sa ddle s
Type 1 0 0
for Ca ble a n d/ or Con du it
Abr a za de r a s
pa r a Ca ble y Tu bo
En la za ble s Se r ie 1 0 0
At t a ch e
Type 1 0 0
pou r Câ ble e t / ou Con du it e
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
-15º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
HF
I
Aplica çã o pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a plica t ion
Aplica cion a pr e ssion
HF
Pa r a fu so e Bu ch a
Ta co y Tor n illo
D ow e l w it h Scr e w
Vis e t Ch e ville
M6
Re f.
A
B
C
D
E
11,6
100
F
G
I EC
16
M6
12
PG
I RO
100
101
18,5
12,8
16,4
23
9,5
16
M6
102
21
15
15,5
24,8
11,2
16
M6
103
25
18
18
27,7
13,5
16
M6
104
28
20
20
30,1
14,5
16
M6
105
30,5
22
21
32
16
16
M6
16
106
36,5
28
24
37,2
20
16
M6
21
23
100
107
47
36
30
46,7
26
16
M6
40
29
36
50
108
60
47
37,5
61,9
27
18
50
36
25
109
68
53,5
41
67,8
33
19
42
25
110
74
59
43,5
71,6
39
20
48
25
16
20
63
11
100
9
13,5
100
11
16
100
13,5
19
100
100
E
B
D
C
A
F
50
years
1958-2008
103
104
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Abr a ça de ir a s de
Se r a
r ilh
Agrtuipo
pá ve
is
pa
caabos
clip
Sé r ie 5 0 0
FI XI NG MATERI AL
Abr a za de r a s
de
r rble
e Agr
u paclip
ble s
pa rCie
a ca
s t ipo
Se r ie 5 0 0
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Em ba se a Pr e ssion
a Ju st a pose r
pou r Ca ble
Pr e ssu r e Sa ddle s
for Ca ble
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
-15º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
I
Aplica çã o pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a plica t ion
Aplica cion a pr e ssion
HF
HF
Pa r a fu so e Bu ch a
Ta co y Tor n illo
D ow e l w it h Scr e w
Vis e t Ch e ville
M6
Re f.
Fixação com perno Nylofix M6
ou com perno de aço M6
Fij ación con perno Nylofix M6 o
con perno de acero M6
Mount ing wit h Nylofix M6 dowel
or M6 st eel plug pin
Fixat ion avec Gouj on Nylofix M6
ou gouj on en acier M6
Ref.216
CAB.
2035
6- 13
50
2036
12- 20
50
2037
16- 26
50
2038
18- 30
50
2039
27- 43
25
Ref.903
Abr a ça de ir a s de
Se r a
r ilh
Agrtuipo
pá ve
is
pa
caabos
clip
C/ rBu
ch0 a0 M 6
Sé
ie 5
Abr a za de r a s
de
r rble
e Agr
u paclip
ble s
pa rCie
a ca
s t ipo
Con
Se r ieTa5 co
0 0 M6
Em ba se a Pr e ssion
a Ju st a pose r
pou r Ca ble a ve c Ch e ville M 6
Pr e ssu r e Sa ddle s
for Ca ble w it h
M 6 D ow e ll
M6
HF
HF
90 º
Re f.
50
years
1958-2008
CAB.
2035/ D
6- 13
50
2036/ D
12- 20
50
2037/ D
16- 26
50
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Abr a ça de ir a s
de Ape r t o M e câ n ico
( Pa r a fu so M e t á lico)
FI XI NG MATERI AL
Sa ddle s Type 3 0 0
( M e t a lic Scr e w s)
Abr a za de r a s
con Ape r t u r a M e câ n ica
( Tor n illo M e t a lico)
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Em ba se Type 3 0 0
( Vis M e t a liqu e )
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
- 15º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
Pa r a fu sos a ço zin ca do
Tor n illos a ce r o zin ca do
St e e l scr e w s
Vis e n Acie r
HF
HF
Pa r a fu so e Bu ch a
Ta co y Tor n illo
D ow e l w it h Scr e w
Vis e t Ch e ville
M6
CAB.
Re f.
Abr a ça de ir a s
de Ape r t o M e câ n ico
( pa r a fu so e m N ylon )
305
6- 14
50
306
10- 18
100
307
15- 28
50
308
30- 40
50
309
40- 63
50
305/ 2
2x7- 14
10
306/ 2
2x10- 18
10
305/ 3
3x7- 14
20
306/ 3
3x10- 18
25
Abr a za de r a s
con Ape r t u r a M e câ n ica
( t or n illo e n N ylon )
Sa ddle s Type 9 0 0
( N ylon Scr e w s)
Em ba se Type 9 0 0
( vis e n N ylon )
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
-15º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st que
Pa r a fu sos e m N ylon
Tor n illos e n N ylon
N ylon scr e w s
Vis e n N ylon
HF
HF
Pa r a fu so e Bu ch a
Ta co y Tor n illo
D ow e l w it h Scr e w
Vis e t Ch e ville
M6
Re f.
-
CAB.
905
5- 14
100
906
6- 17
100
907
15- 25
50
908
24- 34
25
905/ 2
2x5- 14
100
906/ 2
2x6- 17
50
Est as abraçadeiras são especialm ent e ut ilizaveis em at m osferas corrosivas e am bient es m arit im o e salino
Est as abrazaderas son especialm ent e adecuadas en at m osferas corrosivas y am bient es m arit im o y salino
Those saddles are specialy designed for corrosives at m ospheres and seaside am biances
Ces em bases sont especialem ent adequées pour des at m ospheres corrosives et des am bient s m arit im es et salés
50
years
1958-2008
105
106
MATERI AL DE FI XAÇÃO
Abr a ça de ir a s
pa r a Ca bos Tipo Clip
Sé r ie 5 0 0
FI JACI ONES
FI XI NG MATERI AL
Clip Sa ddle s
Type 5 0 0
Abr a za de r a s
pa r a Ca ble s Tipo Clip
Se r ie 5 0 0
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Clipsot u be s
Tipe 5 0 0
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
-15º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
I
Aplica çã o pr e ssã o
Aplica ción pr e sión
Pr e ssu r e a plica t ion
Aplica cion a pr e ssion
HF
HF
Pa r a fu so e Bu ch a
Ta co y Tor n illo
D ow e l w it h Scr e w
Vis e t Ch e ville
M6
Re f.
50
years
1958-2008
CAB.
511
8- 10
100
512
10- 12
100
513
12- 14
100
514
13,5- 15
100
515
15- 17
100
516
16- 19
60
517
19- 22
50
518
22- 25
50
519
25- 28
50
511/ 2
2x8- 10
100
512/ 2
2x10- 12
50
513/ 2
2x12- 14
50
514/ 2
2x13,5- 15
50
515/ 2
2x15- 17
50
516/ 2
2x16- 19
25
517/ 2
2x19- 21
25
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Ca lh a de a ço zin ca do
Ga lva n iza da e Plá st ica
( pe r fil D I N C1 1 )
FI XI NG MATERI AL
Gu ia de a ce r o Ga lva n iza do
y de PVC ( pe r fil D I N C1 1 )
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
M e t a l a n d Pla st ic
D I N C1 1 Ra il
Ra il D I N C1 1 M e t a liqu e
e t Pla st iqu e
Folh a a ço zin ca do
Ace r o zin ca do
St e e l
Acie r
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
8 ,5 m m
11mm
HF
HF
D im .
Re f.
D e sc.
2060 PF
Galvanizada Perfurada
Galvanizada Perforada
Galvanized St eel Perfurat ed
Acier Perforée
20
11
2m
40m
2060 PLP
PVC Perfurada
PVC Perforada
PVC Perfurat ed
PVC Perforée
20
11
2m
50m
2060 PL
PVC Lisa
PVC Lisa
PVC Flat
PVC Plain
20
11
2m
50m
20mm
Abr a ça de ir a s
pa r a Ca lh a
( m on t a ge m e m gu ia C1 1 )
Ex t . ( m m )
Ca ble Sa ddle s
for Ra il C1 1
Abr a za de r a s
pa r a M on t a j e e n Gu ia
( m on t a ge e n gu ia C1 1 )
I nt. ( m m )
Collie r Bor n e
pou r Ra il C1 1
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
-15º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
Pa r a fu sos a ço zin ca do
Tor n illos a ce r o zin ca do
St e e l scr e w s
Vis e n Acie r
HF
HF
Se m pa r a fu so
Sin t or n illo
W it h ou t scr e w
Sa n s vis
Re f.
CAB. ( m m )
2047
6- 24
/
6- 24
100
2048
8- 36
/
8- 36
100
2049
6- 14
/
6- 14
100
2050
6- 24
/
6- 24
100
2051
8- 36
/
8- 36
100
2054
14- 48
/
14- 48
6- 24
/
8- 36
100
14- 48
25
2051- U
2054- U
8- 36
/
25
107
108
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Abr a ça de ir a s de Pr e go
e m Aço Te m pe r a do
FI XI NG MATERI AL
Gr a pilla con Cla vo
de Ace r o Te m pla do
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Ca ble Clips w it h
Te m pe r e d St e e l N a il
At t a ch e s a Clou
e n Acie r t r e m pé
-25º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
HF
HF
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cû le u r s
Aço Te m pe r a do
Ace r o Te m pla do
H a r de n e d St e e l
Acie r Ga lva n isé
Q ua lity Ha rd e ne d ste e l na il fo r c o nc re te (KS006)
C lo us e n a c ie r tre mp é p o ur le b é to n (Ks006),
C la vo d e a c e ro te mp la d o p a ra ho rmig ó n (Ks006)
Pre g o d e a ç o te mp e ra d o p a ra b e tã o (KS006)
Re f.
years
1958-2008
Lx
3
15x1,5
100
3003/ 20
3
20x1,5
100
3003A/ 15
3,5
15x1,5
100
3003A/ 20
3,5
20x1,5
100
3004/ 18
4
18x2,0
100
3004/ 25
4
25x2,0
100
3005/ 18
5
18x2,0
100
3005/ 25
5
25x2,0
100
3006/ 18
6
18x2,0
100
3006/ 25
6
25x2,0
100
3006/ 35
6
35x2,0
100
3007/ 18
7
18x2,0
100
3007/ 25
7
25x2,0
100
3007/ 35
7
35x2,0
100
3008/ 20
8
20x2,0
100
3008/ 25
8
25x2,0
100
3008/ 35
8
35x2,0
100
3008/ 45
8
45x2,0
100
3009/ 20
9
20x2,0
100
3009/ 25
9
25x2,0
100
3009/ 45
9
45x2,0
100
3010/ 25
10
25x2,0
100
3010/ 35
10
35x2,0
100
3010/ 45
10
45x2,0
100
3011/ 25
11
25x2,0
100
3011/ 35
11
35x2,0
100
3011/ 45
11
45x2,0
100
3012/ 25
12
25x2,0
50
3012/ 35
12
35x2,0
50
3012/ 45
12
45x2,0
50
3014/ 30
14
30x2,5
50
3014/ 40
14
40x2,5
50
3014/ 50
14
50x2,5
50
3016/ 30
16
30x2,5
25
3016/ 40
16
40x2,5
25
3016/ 50
16
50x2,5
25
3018/ 40
18
40x2,5
25
3018/ 50
18
50x2,5
25
3020/ 40
20
40x2,5
25
3020/ 50
20
50x2,5
25
3003/ 15
50
CAB.
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Abr a ça de ir a s
Tipo Un ive r sa l
c/ Pr e go de Aço Te m pe r a do
FI XI NG MATERI AL
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Ca ble Clips
w it h St e e l N a il
Un ive r sa l Type
Gr a pilla s
c/ Cla vo de Ace r o Te m pla do
Tipo Un ive r sa l
At t a ch e s
a Clou e n Acie r
Type Un ive r se l
-25º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
HF
Aço Te m pe r a do
Ace r o Te m pla do
H a r de n e d St e e l
Acie r Ga lva n isé
LX
CAB.
Re f.
700/ 2,5- 4
2,5 - 4
20x1,5
100
700/ 5- 7
5 - 7
20x2,0
100
700/ 8- 10
8 - 10
25x2,0
100
700/ 11- 15
11 - 15
35x2,0
100
700/ 16- 19
16 - 19
40x2,5
50
700/ 22- 29
22 - 29
40x2,5
50
Q ua lity Ha rd e ne d ste e l na il fo r c o nc re te (KS006)
C lo us e n a c ie r tre mp é p o ur le b é to n (Ks006),
C la vo d e a c e ro te mp la d o p a ra ho rmig ó n (Ks006)
Pre g o d e a ç o te mp e ra d o p a ra b e tã o (KS006)
Abr a ça de ir a TV c/ Pr e go
de Aço Te m pe r a do
pa r a Ca bo Coa x ia l
Gr a pilla c/ Cla vo de
Ace r o Te m pla do pa r a
Ca ble coa x ia l
At t a ch e à Clou
e n Acie r pou r
Ca ble s coa x ia le s
Ca ble Clip
w / St e e l N a il
for coa x ia l Ca ble s
-25º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
HF
Aço Te m pe r a do
Ace r o Te m pla do
H a r de n e d St e e l
Acie r Ga lva n isé
Re f.
CAB.
Lx
(mm)
Cabo Coaxial RG6
701/ TV
TV Cable RG6
30 x 2,0
100
TV Cable RG6
Cable TV RG6
Q ua lity Ha rd e ne d ste e l na il fo r c o nc re te (KS006)
C lo us e n a c ie r tre mp é p o ur le b é to n (Ks006),
C la vo d e a c e ro te mp la d o p a ra ho rmig ó n (Ks006)
Pre g o d e a ç o te mp e ra d o p a ra b e tã o (KS006)
50
years
1958-2008
109
110
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Abr a ça de ir a s
Pla n a c/ Pr e go Aço
Te m pe r a do - Ca bo Pla n o
FI XI NG MATERI AL
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Ca ble Clip
w it h St e e l N a il
- Fla t Ca ble
Gr a pilla
c/ Cla vo Ace r o Te m pla do
- Ca ble Pa r a le lo
At t a ch e
a Clou e n Acie r
- Câ ble M e pla t
-25º C
+ 90º C
M a t e r ia l Te r m oplá st ico
M a t e r ia l Te r m opla st ico
The r m opla st ic M a t e r ia l
M a t e r ie l Te r m opla st ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cû le u r s
HF
HF
Aço Te m pe r a do
Ace r o Te m pla do
H a r de n e d St e e l
Acie r Ga lva n isé
LX
CAB.
Re f.
702/ 0
2x0,75
15x1,5
100
702/ 1
2x1
15x1,5
100
702/ 2
2x1,5
25x2,0
100
702/ 3
2x2,5
25x2,0
100
Q ua lity Ha rd e ne d ste e l na il fo r c o nc re te (KS006)
C lo us e n a c ie r tre mp é p o ur le b é to n (Ks006),
C la vo d e a c e ro te mp la d o p a ra ho rmig ó n
(Ks006)
Abr a ça de ir a Agr u pá ve l
Tipo “Un ive r sa l”
Gr a pilla En la za ble
Tipo “Un ive r sa l”
Ca ble Clip
“Un ive r sa l” Type
-25º C
+ 115º C
N ylon
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cû le u r s
HF
HF
Re f.
CAB. / TUB . ( m m )
031
16 - 22
50
032
25 - 28
50
Abraçadeira para alt a t em perat ura
Abrazadera para alt a t em perat ura
High t em perat ure Clip saddle
At t ache pour haut e t em perat ure
50
years
1958-2008
Em ba se
Type “Un ive r se l”
MATERI AL DE FI XAÇÃO
Fix a Ca bos
com Pr e go
FI JACI ONES
FI XI NG MATERI AL
Fij a Ca ble s
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Fix Ca ble s
At t a ch e à Clou
-25º C
+ 90º C
Polipr opile no
Polipr opile no
Polypr opylè ne
Polypr opyle ne
Cor e N a t u r a l
Color N a t u r a l
N a t u r a l Color
Cou le u r N a t u r e lle
HF
HF
Aço t e m pe r a do e x t r a du r o
Ace r o t e m pla do e x t r a du r o
Ex t r a t e m pe r e d st e e l n a il
Clou e n Acie r t r e m pé e x t r a du r
At é 4 ca bos pla n os 3 x 1 ,5 N YM
H a st a 4 ca ble s Pla n t a s 3 x 1 ,5 N YM
Up t o 4 pla in h a n dle s 3 x 1 ,5 N YM
Ju squ 'à 4 poign é e s cla ir e s 3 x 1 ,5
Abr a ça de ir a
de Five la
“ Na g e lsc he ib
x L
Re f.
D im . ( m m )
704- 40
40,5 x 40 x ø 3
3 x 40
100
704- 50
40,5 x 40 x ø 3
3 x 50
100
704- 60
40,5 x 40 x ø 3
3 x 60
100
704- 70
40,5 x 40 x ø 3
3 x 70
100
Br ida
Ca ble Tie s
Collie r s
-25º C
+ 120º C
N ylon
HF
HF
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Elevada prot ecção UV
Alt a prot ección UV
High UV prot ect ion
Haut e prot ect ion UV
D im .
Re f.
461
1,8 - 16
2,5x95
100/ 500
462
1,6 - 35
2,5x140
100/ 500
463
1,6 - 44
2,5x180
100/ 500
464
1,6 - 31
3,5x140
100/ 500
465
1,6 - 44
3,5x180
100/ 500
466
1,6 - 30
5,0x120
100/ 500
470
3,0 - 50
5,0x200
100/ 500
467
3,0 - 75
5,0x275
100
468
3,0 - 75
9,0x275
100
469
5,0 - 92
9,0x350
100
111
112
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Ace ssór ios
pa r a Abr a ça de ir a s
de Five la
FI XI NG MATERI AL
Acce sor ios
pa r a Br ida s
Fix in g Acce ssor ie s
for Ca ble Tie s
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Acce ssoir e s
pou r Collie r s
-15º C
+ 150º C
N ylon 6
Black
Negro
Noir
Pret o
111
Re f.
112
HF
HF
D e sc.
111
Perno Tipo Bucha ( 8m m )
Taco( 8m m )
Wall Plug( 8m m )
Em base à cheville ( perçage dim . 8m m )
100
112
Base p/ Parafuso e Bucha
Base
Fixing Base
Em base à Visser
100
113
Base Aut o- adesiva ( ba n da a de siva 3 M de a lt a r e sist ê n cia )
Base Adhesiva ( a dh e sivo 3 M de a lt a r e sist e n cia )
Adhesive Base ( 3 M h igh r e sist a n ce a dh e sive t a pe )
Em base Adesive ( ba n de a dh é sif 3 M h a u t e r é sist a n ce )
100
113-A
Base Não Adesiva
Base No Adhesiva
Non Adhesive Base
Em base Vis Bidirecional
100
113
113-A
50
years
1958-2008
M ATERI AL D E FI XAÇÃO
Ace ssór ios
de Fix a çã o
FI JACI ON ES
M ATERI EL POUR LA FI XATI ON
FI XI N G M ATERI AL
Acce sor ios
pa r a Fij a ción
Fix in g
Acce ssor ie s
Acce ssoir e s
pou r Fix a t ion
-15º C
+ 150º C
N ylon 6
Grey Black
Gris Negro
Gris Noir
Cinzent o Pret o
HF
HF
Re f.
D e sc.
M6
Bu ch a s
Ra n ie - Ex pa n siva s
216
Perno Nylofix M6
Perno Nylofix M6
Set-pin Nylofix M6
Goujon en Nylon M6
215
Bucha 6mm com Parafuso Tipo Prego
Taco Expansión 6mm con Tornillo clavo
6mm Dowel with Screwing Nail
Cheville en Nylon 6mm avec Clou Vissé
Ta cos
100
D ow e ls
100
Ch e ville s
-5º C
+ 90º C
N ylon 6
Gr e y
Gr is
Cin ze n t o
HF
HF
(mm)
Re f.
(mm)
505
5
3 - 4,5
1000
506
6
3 - 5,5
1000
507
7
3 - 5,6
500
508
8
5 - 7
250
510
10
6 - 9
250
50
years
1958-2008
113
114
MATERI AL DE FI XAÇÃO
FI JACI ONES
Pr e gos de a ço t e m pe r a do
pa r a be t ã o, zin ca dos
FI XI NG MATERI AL
H a r de n e d St e e l N a ils for
con cr e t e , zin c pla t e d
Cla vos de a ce r o t e m pla do
pa r a h or m igón , zin ca dos
MATERI EL POUR LA FI XATI ON
Clou s e n a cie r t r e m pé
su r fa ce zin gu é
Aço Te m pe r a do
Ace r o Te m pla do
H a r de n e d St e e l
Acie r Ga lva n isé
Q ua lity Ha rd e ne d ste e l na il fo r
c o nc re te (KS006) , b rig ht White
Zinc c o a te d , ro und he a d a nd
d ia mo nd p o int
C lo us e n a c ie r tre mp é p o ur le
b é to n (KS006) , zing ué b la nc ,
tê te ro nd e e t p o inte d ia ma nt
C la vo s d e a c e ro te mp la d o
p a ra ho rmig ó n (KS006) ,
zinc a d o b la nc o b rilla nte ,
c a b e za re d o nd a y p unta d e
d ia ma nte
Pre g o d e a ç o te mp e ra d o p a ra
b e tã o (KS006) , zinc a d o a
b ra nc o , c a b e ç a re d o nd a e
HF
HF
D im . L x
Re f.
Pe r n os
Aço An t i- cor r osivo M 6
362/ 12
12x2m m
1000
362/ 16
16x2m m
1000
362/ 23
23x2m m
1000
362/ 30
30x2m m
1000
362/ 40
40x2m m
1000
362/ 50
50x2m m
1000
340
40/ 3m m
1000
350
50/ 3m m
1000
360
60/ 3m m
1000
370
70/ 3m m
1000
Pe r n os
M6
St e e l Plu gs
M6
Gou j on s
e n Acie r M 6
Aço Te m pe r a do
Ace r o Te m pla do
H a r de n e d St e e l
Acie r Ga lva n isé
Zin ca da s a br a n co
Zin ca do bla n co
Zin c pla t e d
Zin gu é bla n c
Pon t a r e don da e gola
Pu n t a r e don da y cu e llo
W ide colla r
Bou t r on d e t Ja n t e
50
years
1958-2008
HF
HF
Re f.
D im .
903/ 15
15 m m
100
903/ 18
18 m m
100
903/ 25
25 m m
100
903/ 30
30 m m
100
903/ 40
40 m m
100
903/ 55
55 m m
100
903/ 70
70 m m
100
TUBO E A C ESSÓ RIO S
TUBO Y A C C ESO RIO S
C O NDUIT A ND FITTING S
C O NDUITE ET A C C ESSO IRES
116
TUBO E ACESSÓRI OS
A JS L é j u s t a m e n t e
r econ h ecida n o m er cado,
desde há longos anos, com o
um a referência na fabricação
de t ubagem para inst alações
e l é c t r i c a s
e
d e
t elecom unicações:
Tubo Rígido isolant e ( t ipo
VD) , Tubo Maleavel I solant e
ERFE a cçõ e s m e ca n i ca s
m édias e
Tubo
Maleavel
I s o l a n t e ERM a c ç õ e s
m ecan icas For t es e n ão
pr opagador de ch am a
( am bos do t ipo JOTAGRI S) , e
T u b o
A n e l a d o
t r an sv er salm en t e elást ico
( Tipo JS) . Est es são os t ipos
de t ubo que vêm sendo
fabricados desde há m uit o
t em po na nossa unidade
fabril de ext rusão.
Procurando, m ais um a vez,
responder às necessidades
do m ercado europeu, a JSL
vem agora acrescent ar às
suas gam as t radicionais, o
Tu b o Ríg i d o LI V R E D E
H ALOGEN EO ( VD LH ) , nas
versões: Resist ent e á força
de com pressão lat eral de
1250 N ( Fort e) e Resist ent e á
força de com pressão lat eral
de 750 N ( Médias) de acordo
com as Norm as aplicaveis.
D e a cor do com a s
N or m a s:
TUBO Y ACESORI OS
JSL es r econocida en el
m ercado, desde hace m ucho
t iem po, com o un referencial
en la fabricación de t ubería
p ar a in st alaccion es d e
e l e c t r i c i d a d
y
t elecom unicaciones:
Tubo aislant e rígido ( t ipo VD
m é t r i co ) , t u b o m a l e a b l e
aislant e de poliet ileno ERFE
( acciones m ecanicas m édias) ,
t ubo m aleable aislant e de
p oliet ilen o ERM ( accion es
m ecanicas fuer t es y
ret ardant e de llam a ( t ipo
JOTAGRI S) y Tubo corrugado
t ranversalm ent e elast ico ( t ipo
JS) .
Est os son los t ipos de t uberías
que han sido fabricados por un
lar g o t iem p o en n u est r a
plant a de ex t r usión.
Bu scan d o u n a v ez m ás,
sat isfacer las necesidades del
m ercado europeo, JSL est á
ahora añadiendo a su área de
dist r ibución t radicional, el
t u b o r íg i d o LI B R E D E
H ALÓGEN OS ( VD LH ) en las
versiones: con resist encia a la
com presión lat eral de 1250
Newt on ( Fuert e) y resist ent e
a la com presión lat eral de 750
Newt on ( Medio) en
conform idad con la norm at iva
aplicable.
D e a cu e r do con la s
n or m a s:
- EN 61386
- EN 61386
50
years
1958-2008
CONDUI T AND FI TTI NGS
JSL has been very well known
and recognized in t he m arket
f or m an y y ear s, as a
reference and a
qualit y
brand for t he product ion
o f
e l e ct r i ca l a n d
t elecom m unicat ions
conduit s:
Medium Gauge and st rong
Met ric Rigid insulat ing t ube
( VD t y p e) ,
m alleable
insulat ing t ube resist ant t o
Medium Gauge Mechanical
act ions ( 750N) ERFE, and
St r ong Mechanical act ions
flam e ret ardant ( 1250N) ERM
( bot h JOTAGRI S t ype) , and
Pliable corrugat ed t ube ( t ype
JS) . These are t he t ypes of
pipes t hat have been
m anufact ured for a long t im e
in our ext rusion plant .
Once again, in or der t o
achieve t he needs of t he
European m arket , t he JSL is
now adding t o t heir
t radit ional ranges, t he pipe
H a loge n fr e e ( VD LH ) in
bot h versions: Medium Gauge
( 750N) and St rong
Gauge( 1250N) in accordance
wit h applicable st andards.
Accor din g t o:
- EN 61386
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
JSL est , depuis longt em ps,
t rès connue dans le m arché
com m e u n e m ar qu e de
référence dans la product ion
des conduit s pour
l'inst allat ion élect r ique et
t élécom m unicat ions:
Tube Rigide ( I RL) ,
sem irigid lisse cint rable Gauge
Medium ( 750N) , le t ube en
polyét hylène ERFE, Gauge
Fort ( 1250N) ERM et bien sur
le t ube annelée ( JS) .
Ce sont les t ypes de Conduit s
qui sont fabriqués dans not re
u si n e d ' ex t r u si o n a p r ès
longt em ps.
Afin d'at t eindre les besoins
du m arché européen, JSL
aj ou t e, au j ou r d ' h u i, au x
gam m es t radit ionnelles, le
t ube rigide t ype I RL sa n s
d'h a logè n e s ( VD LH ) en
d e u x v e r si o n s: Ga u g e
Moyenne ( 750N) et j auge
Fort ( 1250N) conform e aux
norm es act uelles.
Con for m e n t a u x N or m e s :
- EN 61386
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Tu bo
Rígido VD
CONDUI T AND FI TTI NGS
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Con du it e
Rigide I RL
M e t r ic Rigid
Con du it
Tu bo M é t r ico
Rigido VD
117
-5º C
+ 60º C
PVC
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Au t oe x t in gu íve l a 9 6 0 º / 5 s - M 0
Au t oe x t in gu ible a 9 6 0 º / 5 s - M 0
Au t oe x t in gu ibilit é a 9 6 0 º / 5 s - M 0
Glow W ir e Te st 9 6 0 º / 5 s - M 0
Curva a frio com mola
Hace curvas con muelle
en frio
Bends with spring coil at
normal temperature
Pliable a froid avec
ressort
Re f.
Cod.
VD 12
3321
12
9.5
750
3
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
102
VD 16
3321
16
13
750
2
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
102
VD 16F
4321
16
13
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
102
VD 20
3321
20
17.4
3
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
102
VD 20F
4321
20
17.4
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
102
VD 25F
4321
25
22
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
51
VD 32F
4321
32
28.4
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
51
VD 40F
4321
40
35
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
30
VD 50F
4321
50
44.4
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
15
VD 63F
4321
63
56.4
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
15
VD 75F
4321
75
68
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
15
VD 90F
4321
90
83
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
9
VD 110F
4321
110
104
1250 4
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
3
Tu bo Rígido
VD a boca r da do
Ex t .( m m )
I n t .( m m )
Newt ons Cod.
750
Cod.
Joules Cod.
Con du it e Rigide
I RL Tu lipé
Fla r e d Rigid
M e t r ic Con du it
Tu bo I CT Rigido
a boca r da do
-5º C
+ 60º C
PVC
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Au t oe x t in gu íve l a 9 6 0 º / 5 s - M 0
Au t oe x t in gu ible a 9 6 0 º / 5 s - M 0
Au t oe x t in gu ibilit é a 9 6 0 º / 5 s - M 0
Glow W ir e Te st 9 6 0 º / 5 s - M 0
Não necessita uniões
No necesita manguitos
Doesn´t need joints
Pas besoin de manchons
N e w t on s Cod. Jou le s Cod.
Re f.
Cod.
VD 16
3321
16
13
750
2
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
102
VD 20
3321
20
17.4
750
3
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
102
VD 25
3321
25
22
750
3
2
3
- 5º C/ + 60º C
21
51
Ex t .( m m )
I n t .( m m )
Cod.
50
years
1958-2008
118
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Tu bo
Rígido VD
Livr e de H a logé n e o
Tu bo M é t r ico
Rigido VD
Aut oext inguível a 960º / 5 s - M0
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Aut oext inguibilit é a 960º / 5 s - M0
Ho sp ita is, Esta ç õ e s e
G a re s, Ae ro p o rto s,
Esc o la s, C e ntro s
C o me rc ia is,Ae ro p o rto s
, Da ta C e nte rs,
Ed ific io s Púb lic o s,
Zo na s d e Se g ura nç a ,
e tc ,...
HF
Con du it e
Rigide I RL
H a loge n Fr e e
Sa n s H a logè n e
Halogen Free
Livre de Halogeneos
-25º C
+ 90º C
Glow Wire Test 960º / 5 s - M0
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
M e t r ic Rigid
Con du it
Libr e de H a lóge n os
EN 50267-2-2
EN 61386-21
Aut oext inguible a 960º / 5 s - M0
CONDUI T AND FI TTI NGS
Livre de H a logéneo
Libre de H a lógeno
H a logen Free
Sa ns H a logéne
HF
HF
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Acçõe s M e câ n ica s For t e s
Fu e r t e s a ccion e s M e cá n ica s
St r on g M e ch a n ica l Act ion s
Act ion s M é ca n iqu e s For t e s
Ho sp ita le s, Esta c ío ne s
d e fe rro c a rril y Re d e s
d e Me tro , Esc ue la s,
C e ntro s C o me rc ia le s,
C e ntro s d e Da to s,
Ae ro p ue rto s, Ed ific io s
p úb lic o s y zo na s d e
se g urid a d , e tc ...
Tubo Rígido VD Livre de Halogéneo - Acções Mec. Médias / Tubo Rigido Met rico Libre de Halógenos Acciones m ecanicas Medias / Met ric Rigid Con duit Halogen Free - Medium Loads / Conduit e Rigid I RL
Sans Halogène - Gauge m edium
Ho sp ita ls, Tra in sta tio ns
a nd Sub wa y sta tio ns,
Airp o rts, Sc ho o ls,
Sho p p ing C e nte rs,
Da ta C e nte rs, Pub lic
Build ing s, Se c urity
Zo ne s, e tc .
Tubo Rígido VD Livre de Halogéneo - Acções Mec. Fort es/ Tubo Rigido VD Libre de Halógenos - Acciones
m ecanicas Fuert es / Rigid Con duit VD Halogen Free - Heavy Loads / Conduit e Rigid VD Sans Halogène
- Gauge fort
Hô p ita ux,G a re s d e
tra in e t Me tro ,
Aé ro p o rts, Éc o le s,
C e ntre s C o mme rc ia ux,
50
years
1958-2008
Re f.
Cod.
Ex t .( m m )
I nt. ( m m )
N e w t ons
VD 16MLH 3442
16
13
750
VD 20MLH 3442
20
17.2
750
Re f.
Cod.
Ex t .( m m )
I nt. ( m m )
3
3
N e w t ons
Jou le s
6
4
4
4
- 25º C/ + 90º C 4 2
102
- 25º C/ + 90º C 4 2
102
Jou le s
VD 16FLH 4442
16
13
1250
4
6
4
- 25º C/ + 90º C 4 2
102
VD 20FLH 4442
20
17.2
1250
4
6
4
- 25º C/ + 90º C 4 2
102
VD 25LH
25
22
1250
4
6
4
- 25º C/ + 90º C 4 2
51
1250
4
6
4
- 25º C/ + 90º C 4 2
51
4442
VD 32LH
4442
32
28.4
VD 40LH
4442
40
35
1250
4
6
4
- 25º C/ + 90º C 4 2
30
VD 50LH
4442
50
44.4
1250
4
6
4
- 25º C/ + 90º C 4 2
15
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Topos pa r a Tu bo
Rígido VD
CONDUI T AND FI TTI NGS
Te r m in a le s pa r a Tu bo
m e t r ico Rígido VD
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Top En ds for M e t r ic
Rigid Con du it VD
119
Te r m in a l pou r
Con du it I RL
-25º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Livre de H a logéneo
Libre de H a lógenos
H a logen Free
Sa ns H a logéne
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Halogen Free
Livre de Halogeneos
HF
D im . ( m m )
Re f.
EC16
VD 16
16
50
EC20
VD 20
20
50
EC25
VD 25
25
50
16
20
25 ( mm )
Un iõe s
pa r a Tu bo Rígido VD
M a n gu it os
pa r a Tu bo Rigido VD
Join t s
for Rigid Con du it VD
M a n ch on s pou r
Con du it e Rigide VD
Livr e de H a logé n e o
Libr e de H a lóge n os
H a loge n Fr e e
Sa n s H a logè n e
-25º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Halogen Free
Livre de Halogeneos
Livre de H a logéneo
Libre de H a lógenos
H a logen Free
Sa ns H a logéne
HF
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
D im . ( m m )
Re f.
U406
VD 12
12
50
U407
VD 16
16
50
U408
VD 20
16
34
U409
VD 25
20
25
U410
VD 32
20
17
U411
VD 40
25
10
U412
VD 50
32
5
50
years
1958-2008
120
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Cu r va s
pa r a Tu bo Rígido VD
Livr e de H a logé n e o
CONDUI T AND FI TTI NGS
Cu r va s
pa r a Tu bo Rígido VD
Libr e de H a lóge n os
-25º C
+ 90º C
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Be n ds
for Rigid Con du it VD
H a loge n Fr e e
Cou de s
pou r Con du it e Rigid VD
Sa n s H a logè n e
Halogen Free
Livre de Halogeneos
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Livre de H a logéneo
Libre de H a lógeno
H a logen Free
Sa ns H a logéne
HF
HF
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
D im . ( m m )
Re f.
C- 16-VDLH
VD 16
16
1
C- 20-VDLH
VD 20
20
1
C- 25-VDLH
VD 25
25
5
C- 32-VDLH
VD 32
32
5
C- 40-VDLH
VD 40
40
5
C- 50-VDLH
VD 50
50
3
Boqu ilh a s
pa r a Tu bo Rígido VD
Livr e de H a logé n e o
Boqu illa s
pa r a Tu bo Rigido VD
Libr e de H a lóge n os
-25º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Fle x ible N ipple s
for Rigid Con du it VD
H a loge n Fr e e
Ra ccor ds Fle x ible s pou r
Con du it e Rigide VD
Sa n s H a logè n e
Halogen Free
Livre de Halogeneos
HF
Livre de H a logéneo
Libre de H a lógeno
H a logen Free
Sa ns H a logéne
HF
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cû le u r s
Re f.
50
years
1958-2008
D im . ( m m )
284
VD 12
12
100/ 5000
285
VD 16
16
100/ 5000
286
VD 20
20
100/ 4000
287
VD 25
25
100/ 3000
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
M ola s pa r a
Tu bo Rígido VD
CONDUI T AND FI TTI NGS
M u e lle s pa r a
Tu bo Rigido VD
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Spr in gs for M e t r ic
Rigid Con du it VD
121
Re ssor t s pou r
Con du it e Rigide I RL
Aço
Acero
St eel
Acier
Acções Mecânicas Médias
Acciones Mecánicas Medias
Average Mechanical Act ions
Act ions Mécaniques Moyennes
D im .( m m )
Re f.
MO 12
VD 12
12
1
MO 16
VD 16
16
1
MO 20
VD 20
20
1
MO 25
VD 25
25
1
MO 32
VD 32
32
1
MO 40
VD 40
40
1
MO 50
VD 50
50
1
MO 63
VD 63
63
1
Tu bo
An e la do com Gu ia
Livr e de H a logé n e o
Tu bo
Cor r u ga do con Gu ia
Libr e de H a lóge n os
Cor r u ga t e d Con du it
w it h St e e l W ir e
H a loge n Fr e e
Tu be Cin t r a ble a n n e lé
a ve c du Fil e n Acie r
Sa n s H a logè n e
Halogen Free
Livre de Halogeneos
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cû le u r s
Re f.
Cod.
HF
Ex t .( m m )
I n t .( m m )
N e w t on s
Cod.
Jou le s
Cod.
Cod. R (mm)
JS 16
3321
16
11.2
750
3
2
3
- 5/ + 60 º C 2 1
25
100
JS 20
3321
20
14.2
750
3
2
3
- 5/ + 60 º C 2 1
30
100
JS 25
3321
25
17.2
750
3
2
3
- 5/ + 60 º C 2 1
36
50
JS 32
3321
32
24.4
750
3
2
3
- 5/ + 60 º C 2 1
46
50
JS 40
3321
40
32.0
750
3
2
3
- 5/ + 60 º C 2 1
58
50
50
years
1958-2008
122
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Tu bo
Jot a gr is “ERM ”
Livr e de H a logé n e o
CONDUI T AND FI TTI NGS
Tu bo
Jot a gr is “ERM ”
Libr e de H a lóge n os
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Se m i- r igid Con du it
for Con cr e t e I n st a l
H a loge n Fr e e
Con du it e Se m i- r igide
I CTL pou r le Be t on
Sa n s H a logè n e
Halogen Free
Livre de Halogeneos
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast que
HF
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
Aut oex t inguível
Aut oex t inguible
Glow W ire Test
Aut oex t inguibilit é
AD O
I FI C
ER T U B E
C
T
O
IÉ
T U B I F I ED ER T I F
T
C
CE R D U I T E
l
u ív e
t in g
CO N
le
ex
Au t o x t in g u ib t
n
e
Au t o r e t a r d a le
e
ib
Fl a m e x t i n g u
Au t o
I n t .( m m ) N e w t on s
Re f.
Cod.
ERM16
4432
16
12
1250
4
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
100
ERM20
4432
20
16.2
1250
4
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
100
ERM25
4432
25
20.2
1250
4
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
ERM32
4432
32
25.4
1250
4
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
ERM40
4432
40
32.5
1250
4
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
Ex t .( m m )
Jou le s
Acções Mecânicas Fort es - Acciones Mecanicas Fuert es - Heavy Loads - Gauge Fort
Tu bo
Jot a gr is “ERM ”
Com Gu ia
Tu bo
Jot a gr is “ERM ”
Con Gu ia
Halogen Free
Livre de Halogeneos
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Guia de aço zincado
Guia de acero zincada
Zinc plated steel wire
fil d'acier zingué
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
AD O
I FI C
ER T U B E
C
T
O
IÉ
T U B I F I ED ER T I F
T
C
CE R D U I T E
l
u ív e
t in g b le
CO N
i
t oe x
gu
Au
nt
e x t in
Au t o r e t a r d a le
e
m
u ib
g
n
Fl a
i
t
- ex
Au t o
Con du it e Se m i- r igide
I CTL pou r le Be t on
Ave c du Fil e n Acie r
Se m i- r igid Con du it
for Con cr e t e I n st a l
W it h St e e l W ir e
Aut oex t inguível
Aut oex t inguible
Glow W ire Test
Aut oex t inguibilit é
Re f.
Cod.
ERM16G
4432
16
ERM20G
4432
ERM25G
Ex t .( m m )
I x t .( m m )
N e w t on s
Jou le s
12
1250
4
6
4 - 15º C/ + 90º C
32
100
20
16.2
1250
4
6
4 - 15º C/ + 90º C
32
100
4432
25
20.2
1250
4
6
4 - 15º C/ + 90º C
32
50
ERM32G
4432
32
25.4
1250
4
6
4 - 15º C/ + 90º C
32
50
ERM40G
4432
40
32.5
1250
4
6
4 - 15º C/ + 90º C
32
50
Acções Mecânicas Fort es - Acciones Mecanicas Fuert es - Heavy Loads - Gauge fort
50
years
1958-2008
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Tu bo
Jot a gr is “ERFE”
Livr e de H a logé n e o
CONDUI T AND FI TTI NGS
Tu bo
Jot a gr is “ERFE”
Libr e de H a lóge n os
123
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Se m i- Rigid Con du it
for Con cr e t e I n st a l
H a loge n Fr e e
Con du it e Se m i- r igide
I CTL pou r le Bé t on
Sa n s H a logè n e
Halogen Free
Livre de Halogeneos
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast que
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
D im .( m m )
Ex t .
D im .
( m m ) Ex t .
D im .
( m m ) I nt.
Re f.
Cod.
ERFE16
3432
16
12
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
100
ERFE20
3432
20
16,2
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
100
ERFE25
3432
25
20,2
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
ERFE32
3432
32
25,4
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
ERFE 40
3432
40
32,5
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
N e w t on s
Jou le s
Acções Mecânicas Médias - Acciones Mecanicas Medias - Medium Loads - Gauge Medium
Tu bo
Jot a gr is “ERFE”
Com Gu ia
Tu bo
Jot a gr is “ERFE”
Con Gu ia
Se m i- r igid Con du it
for Con cr e t e I n st a l
W it h St e e l W ir e
Con du it e Se m i- r igide
pou r Be t on
Ave c du Fil e n Acie r
-15º C
+ 90º C
Guia de aço zincado
Guia de acero zincada
Zinc plated steel wire
fil d'acier zingué
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Halogen Free
Livre de Halogeneos
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
Re f.
Cod.
D im .
( m m ) Ex t .
D im .
( m m ) I nt.
ERFE16G
3432
16
12
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
100
ERFE20G
3432
20
16,2
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
100
ERFE25G
3432
25
20,2
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
ERFE32G
3432
32
25,4
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
ERFE40G
3432
40
32,5
750
3
6
4
- 15º C/ + 90º C
32
50
N e w t on s
Jou le s
Acções Mecânicas Médias - Acciones Mecanicas Medias - Medium Loads - Gauge Medium
50
years
1958-2008
124
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Un iõe s p/ Tu bo
Jot a gr is ERM e ERFE
CONDUI T AND FI TTI NGS
M a n gu it os p/ T u bo
Jot a gr is ERM y ERFE
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Join t s for Se m i- r igid
Con du it ERM a n d ERFE
M a n ch on s pou r Con du it e
Se m i- r igid ERM e t ERFE
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
Re f.
D im . ( m m )
U- 16
ERM 16/ ERFE 16
16
100
U- 20
ERM 20/ ERFE 20
20
100
U- 25
ERM 25/ ERFE 25
25
100
Acções Mecânicas Fort es - Acciones Mecanicas Fuert es - Heavy Loads - Gauge Fort
Boqu ilh a s p/ Tu bo
Jot a gr is ERM e ERFE
Boqu ij a s p/ Tu bo
Jot a gr is ERM y ERFE
N ipple s for Se m i- r igid
Con du it ERM a n d ERFE
Ra ccor ds pou r Con du it e
Se m i- r igide ERM e t ERFE
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Cor e s
Color e s
Colou r s
Cou le u r s
HF
Re f.
D im . ( m m )
B- 16
ERM 16/ ERFE 16
16
100
B- 20
ERM 20/ ERFE 20
20
100
B- 25
ERM 25/ ERFE 25
25
50
Acções Mecânicas Fort es - Acciones Mecanicas Fuert es - Heavy Loads - Gauge Fort
50
years
1958-2008
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ON EMPOTRADA
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D` ENCASTREMENT
Paredes Ocas
Paredes Huecas
Plaster
Cloisons Sèches
( Caixas de Aparelhagem / Derivação / Aplique )
( Cajas de Mecanismos / Derivación / Punto de Luz )
( Switch Box / Junction / Bracket Lamp )
( Boite pour Apareillage / Dérivation / Point de Centre )
Pag. 126 - 128
Tijolo
Ladrillo
Brick
Maçonnerie
( Caixas de Aparelhagem / Derivação / Aplique )
( Cajas de Mecanismos / Derivación / Punto Luz )
( Switch Box / Junction / Lamp )
( Boite pour Apareillage / Dérivation / Applique )
Pag. 129 - 136
Betão
Hormigon
Concrete
Beton
( Caixas de Aparelhagem / Derivação / Aplique )
( Cajas de Mecanismos / Derivación / Punto Luz )
( Switch Box / Junction / Lamp )
( Boite pour Apareillage / Dérivation / Applique )
Pag. 137 - 141
HF
www.jsl-online.net
A
LO
H HF
126
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Pa r e de s Oca s
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a Pa r e de s H u e ca s
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Pla st e r
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Cloison s Sè ch e s
( Pla du r ou Sim ila r )
Ca ix a de Apa r e lh a ge m
( Pla du r ó Sim ila r )
Ca j a pa r a M e ca n ism os
Sw it ch Box
Boit e pou r Apa r e illa ge
-5º C
+ 60º C
Au t oe x t in gu íve l a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Au t oe x t in gu ible a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Au t oe x t in gu ibilit é a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Glow W ir e Te st 8 5 0 º / 5 s - M 2
Ø 65 mm
HF
HF
Ø 65 mm
Re f.
Ref. - 407
D im . ( m m )
D e scr .
407
Caixa de Aparelhagem Agrupável
Caj a para Mecanism os Enlazable
Swit ch Box Group
Boît e pour Apareillage Jum elable
65 x 40 mm
10
404
Caixa de Aparelhagem Agrupável
Caj a para Mecanism os Enlazable
Swit ch Box Group
Boît e pour Apareillage Jum elable
65 x 50 mm
10
406
Caixa de Aparelhagem Agrupável
Caj a para Mecanism os Enlazable
Swit ch Box Group
Boît e pour Apareillage Jum elable
65 x 60 mm
10
408
Caixa Dupla de Aparelhagem Agrupável
Caj a Doble para Mecanism os Enlazable
Double Swit ch Box Group
Boît e Double pour Apareillage Jum elable
65 x 142 x 50 mm
5
409
Acessório para Agrupar / Accesorio de Enlace
Group Accesory / Accessoire de Jum elage
Grat uit o / Grat uit o
Free / Grat uit
Ref. - 406
Ref. - 404
65
65
65
60
Ø 65 x 60 m m
Ref. - 408
50
50
65
40
Ø 65 x 40 m m
50
years
1958-2008
Ø 65 x 50 m m
142
Ø 65 x 50 X 142 m m
71
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
FLUSH MOUNTI NG BOXES
127
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Pa r e de s Oca s
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a Pa r e de s H u e ca s
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Pla st e r
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Cloison s Sè ch e s
( Pla du r ou Sim ila r )
Ca ix a de Apa r e lh a ge m
( Pla du r ó Sim ila r )
Ca j a pa r a M e ca n ism os
Sw it ch Box
Boit e pou r Apa r e illa ge
Au t oe x t in gu íve l a 8 5 0 º / 5 s - M 2
-5º C
+ 60º C
Au t oe x t in gu ible a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Au t oe x t in gu ibilit é a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Glow W ir e Te st 8 5 0 º / 5 s - M 2
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Ø 68 mm
HF
HF
Ø 68 mm
Re f.
D im . ( m m )
D e scr .
424
Caixa de Aparelhagem Agrupável
Caj a para Mecanism os Enlazable
Swit ch Box Group
Boît e pour Apareillage Jum elable
68 x 45 mm
10
426
Caixa de Aparelhagem Agrupável
Caj a para Mecanism os Enlazable
Swit ch Box Group
Boît e pour Apareillage Jum elable
68 x 60 mm
10
428
Caixa Dupla de Aparelhagem Agrupável
Caj a Doble para Mecanism os Enlazable
Double Swit ch Box Group
Boît e Double pour Apareillage Jum elable
68 x 142 x 45 mm
10
429
Caixa Tripla de Aparelhagem Agrupável
Caj a Triple para Mecanism os Enlazable
Triple Swit ch Box Group
Boît e Triple pour Apareillage Jum elable
68 x 213 x 45 mm
5
409
Acessório para Agrupar / Accesorio de Enlace
Group Accesory / Accessoire de Jum elage
Ø 68 x 142 x 45 m m
Ref. - 428
Grat uit o / Grat uit o
Free / Grat uit
Ref. - 426
Ref. - 424
68
68
46
20
142
20
25
71
46
60
213
Ref. - 429
20
20
20
20
Ø 68 x 45 m m
Ø 68 x 60 m m
46
Ø 68 x 213 x 45 m m
25
20
142
20
20
25
50
years
1958-2008
128
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Pa r e de s Oca s
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a Pa r e de s H u e ca s
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Pla st e r
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Cloison s Sè ch e s
( Pla du r ou Sim ila r )
Ca ix a de D e r iva çã o /
Ca ix a de Apliqu e
( Pla du r ó Sim ila r )
Ca j a de D e r iva ción /
Ca j a Pu n t o Lu z
Ju n ct ion Box /
La m p Box
Boit e D é r iv a t ion /
Boît e Poin t de Ce n t r e
-5º C
+ 60º C
Au t oe x t in gu íve l a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Au t oe x t in gu ible a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Au t oe x t in gu ibilit é a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Glow W ir e Te st 8 5 0 º / 5 s - M 2
4x
Ø 40 mm
HF
HF
40 mm
110 x 110 mm
Recebe
Recibe
Receives
Receus
Re f.
405
2P+T(E) - Ref. 398/3
3P+N+T(E) - Ref. 398/5
D im . ( m m )
D e scr .
Caixa de Derivação C/ Tampa
Caja Derivación C/ Tapa
Junction Box With Lid
Boîte Dérivation avec Couvercle
110 x 110 x 40 mm
10
Au t oe x t in gu íve l a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Au t oe x t in gu ible a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Au t oe x t in gu ibilit é a 8 5 0 º / 5 s - M 2
Glow W ir e Te st 8 5 0 º / 5 s - M 2
Ø 44 mm
Ø 44 mm
403
Ref. - 405
D e scr .
Caixa de Aplique C/ Tampa
Caja Punto Luz C/ Tapa
Lamp Box With Lid
Boîte Point de Centre avec Couvercle
110 mm
Ref. - 403
110 mm
20
50
years
44 x 38 mm
40 mm
20 mm
16 mm
D im . ( m m )
16
44 mm
10
38 mm
Re f.
20
25
25 mm
25
20
16
1958-2008
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de Apa r e lh a ge m
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a pa r a M e ca n ism os
129
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Sw it ch Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e pou r Apa r e illa ge
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
Ø 65 mm
Re f.
Ref. - 407SG
D im . ( m m )
D e scr .
404SG
Caixa de Aparelhagem Agrupável de 50m m
Caj a para Mecanism os Enlazable de 50m m
Swit ch Box Group of 50m m
Boît e pour Apareillage Jum elable de 50m m
65 x 50 mm
40
406SG
Caixa de Aparelhagem Funda Agrupável de 60m m
Caj a para Mecanism os Profunda Enlazable de 60m m
Deep Swit ch Box Group of 60m m
Boît e pour Apareillage Ét ablit Jum elable de 60m m
65 x 60 mm
36
407SG
Caixa de Aparelhagem Agrupável de 40m m
Caj a para Mecanism os Enlazable de 40m m
Swit ch Box Group of 40m m
Boît e pour Apareillage Jum elable de 40m m
65 x 40 mm
40
408SG
Caixa de Aparelhagem Dupla Agrupável de 50m m
Caj a para Mecanism os Doble Enlazable de 50m m
Double Swit ch Box Group of 50m m
Boît e pour Apareillage Double Jum elable de 50m m
65 x 50 x 142 mm
20
409SG
Acessório para Agrupar / Accesorio de Enlace
Group Accesory / Accessoire de Jum elage
Grat uit o / Grat uit o
Free / Grat uit
Ref. - 406SG
Ref. - 404SG
65
65
65
60
Ø 65 x 60 m m
Ref. - 408SG
50
50
65
40
Ø 65 x 40 m m
Ø 65 x 50 m m
142
Ø 65 x 50 X 142 m m
50
years
1958-2008
130
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de Apa r e lh a ge m
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a pa r a M e ca n ism os
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Sw it ch Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e pou r Apa r e illa ge
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
Ø 70 mm
Re f.
319N
317N
319-T
Va n t a ge n s
Super resistentes, entradas marcadas
para partir
Fabricadas em material termoplástico
Livre de Halogéneos
Agrupáveis e com canal de passagem
de condutores entre caixas
Entradas preparadas para entrada
directa de anelado 20 (sem boquilha)
Aceita boquilhas flexiveis de 16 e 20
para tubo Gris ou VD
Fundo perfurado para colocação
rápida no tijolo com mastik ou cola
D im . ( m m )
D e scr .
C a ixa d e a p a re lha g e m c o m p ro fund id a d e 42mm
C a ja d e me c a nismo s p ro fund id a d 42 mm
Flush mo unting b o x with 42 mm he ig ht
Bo îte d ´a p p a re illa g e p o ur e nc a stre r e n p a ro is b é to n a ve c 42 mm
Ø 70 x 40 mm
10
C a ixa d e a p a re lha g e m c o m p ro fund id a d e 60 mm
C a ja d e me c a nismo s p ro fund id a d 60 mm
Flush mo unting b o x with 60 mm he ig ht
Bo îte d ´a p p a re illa g e p o ur e nc a stre r e n p a ro is b é to n a ve c 60 mm
ha ute ur
Ø 70 x 65 mm
10
10
Ta mp a
Ta p a
C o ve r
C o ve rt
Ø 80 mm
10
10
Ve n t a j a s
Adva n t a ge s
Super resistentes con entradas
marcadas para romper
Fabricadas en material termoplastico
libre de halógenos
Enlazables en la horizontal o vertical
con canal de passaje de conductores
entre cajas
Entradas preparadas para recibir tubo
corrugado 20 directo (sin conos)
Acepta boquijas de 16 o 20 para tubo
maleable o rigido
Fondo perforado para colocación
rápida en ladrillo con Mastik o
pegamento
Super resistant with knockouts to
break with tool
Grouped horizontal or vertically with
channel to allow conductors passage
between boxes
Manufactured with halogen free
thermoplastic raw material Receive
corrugated tube 20 (without nipples)
Accept rigid tube 16 and 20 by using
rubber biples 16 and 20
Perforated bottom for fixing on
bricks or cement by using Mastik or
glue
N
A
B
319
70 m m
40 m m
317
70 m m
65 m m
Re f.
50
years
1958-2008
Ava n t a ge s
Super résistants, entrées défonçables
avec outil
Thermoplastique sans halogène
Jumelables horizontellement ou
verticallement et avec canal de passaje
des conducteurs entre les boîtes
Reçoit directement tube annelé 20
(sans raccords)
Accepte tube malléable au tube IRL 16
et 20, avec raccords flexibles 16 et 20
Fond perforée pour fixation dans les
briques par colle ou mastik
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de Apa r e lh a ge m
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a pa r a M e ca n ism os
131
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Sw it ch Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e pou r Apa r e illa ge
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
75 x 75 mm
Re f.
42
D e scr .
316
C a ixa d e a p a re lha g e m c o m p ro fund id a d e 60 mm
C a ja d e me c a nismo s p ro fund id a d 60 mm
Flush mo unting b o x with 60 mm he ig ht
Bo îte d ´a p p a re illa g e p o ur e nc a stre r e n p a ro is b é to n
a ve c 60 mm ha ute ur
318
60
Va n t a ge n s
Ve n t a j a s
Design prático e multifuncional
Fabricadas em material termoplástico
Livre de Halogéneos
75 x 75 x 42 mm
10
75 x 75 x 60 mm
10
Adva n t a ge s
Ava n t a ge s
Design practico y multifuncional
Simple and multifuncional design
Design pratique et multifunctionel
Fabricada en material termoplastico
libre de halogenos
Manufactured with halogen free
thermoplastic raw material
Fabriqué avec matériel thermoplastic
libre d’halogénes
Grouped horizontal or vertically
Jumelables horizontellement ou
verticallement
Agrupável na horizontal e/ou vertical
Enlazables en la horizontal o vertical
Entradas preparadas para tubos de 16, Entradas para tubo de 16, 20, 25
20 , 25
A
B
316
42 m m
75 m m
318
60 m m
75 m m
Re f.
D im . ( m m )
C a ixa d e a p a re lha g e m c o m p ro fund id a d e 42mm
C a ja d e me c a nismo s p ro fund id a d 42 mm
Flush mo unting b o x with 42 mm he ig ht
Bo îte d ´a p p a re illa g e p o ur e nc a stre r e n p a ro is b é to n
a ve c 42 mm ha ute ur
B
Entries for 16, 20, 25
Entrées pour le tube 16, 20, 25
A
20
16
B
25
25
NEW - spe c ia lly de sig ne d to re c e ive DO MO TIC
a pplia nc e s
NO VEDAD - e spe c ia lm e nte e spe c ia lm e nte dise ña da pa ra
dispo sitivo s y m e c a nism o s de DO MO TIC A
NO UVEAU - spé c ia le m e nt c o nç u po ur utilisa tio n a ve c le s
a ppa re ils de DO MO TIQ UE
No vo - e spe c ia lm e nte c o nc e b ida pa ra re c e b e r
a pa re lha g e m de DO MO TIC A e pa ra Insta la ç õ e s ITED
50
years
1958-2008
132
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de Apa r e lh a ge m
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a pa r a M e ca n ism os
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Sw it ch Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e pou r Apa r e illa ge
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
70 x 70 mm
Re f.
D e scr .
D im . ( m m )
430
C a ixa d e a p a re lha g e m c o m p ro fund id a d e 50mm
C a ja d e me c a nismo s p ro fund id a d 50 mm
Flush mo unting b o x with 50 mm he ig ht
Bo îte d ´a p p a re illa g e p o ur e nc a stre r e n p a ro is b é to n
a ve c 50 mm ha ute ur
431
C a ixa d e a p a re lha g e m c o m p ro fund id a d e 66 mm
C a ja d e me c a nismo s p ro fund id a d 66 mm
Flush mo unting b o x with 66 mm he ig ht
Bo îte d ´a p p a re illa g e p o ur e nc a stre r e n p a ro is b é to n
a ve c 66 mm ha ute ur
Ref. - 430
70 x 70 x 50 mm
10
70 x 70 x 66 mm
10
Ref. - 431
16 mm
20 mm
66 mm
50 mm
16 mm
20 mm
16 mm
16 mm
16 mm
14 mm
50
years
1958-2008
70 mm
16 mm
70 mm
80 mm
70 mm
80 mm
70 mm
16 mm
16 mm
12 mm
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de D e r iva çã o
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a pa r a M e ca n ism os
133
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Sw it ch Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e pou r Apa r e illa ge
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
100 x 100 mm
Recebe
Recibe
Receives
Receus
Re f.
D e sc.
D im . ( m m )
3 1 5 A- ST
Caixa de Derivação Agrupável S/ Tampa
Caja Derivación Enlazable S/ Tapa
Stackable Junction Box Without Lid
Boîte Dérivation Jumelable sans Couvercle
100 x 100 x 45
10
Caixa de Derivação C/ Tampa
Caja Derivación C/ Tapa
Junction Box With Lid
Boîte Dérivation avec Couvercle
125 x 125 x 45
10
3 1 5 A- 2
Caixa de Derivação Dupla C/ Tampa
Caja Derivación Doble C/ Tapa
Doble Junction Box With Lid
Boîte Dérivation Double avec Couvercle
225 x 125 x 45
5
3 1 5 A- 3
Caixa de Derivação Triplal C/ Tampa
Caja Derivación Triple C/ Tapa
Triple Junction Box With Lid
Boîte Dérivation Triple avec Couvercle
325 x 125 x 45
5
324A
Tampa para Caixa 315A-ST Simples
Tapa para Caja 315A-ST Simple
Lid for Box 315A-ST Simple
Couvercle pour Boîte 315A-ST Semple
125 x 125
100
325A
Tampa para Caixa 315A-ST Dupla
Tapa para Caja 315A-ST Doble
Lid for Box 315A-ST Doble
Couvercle pour Boîte 315A-ST Double
225 x 125
50
326A
Tampa para Caixa 315A-ST Tripla
Tapa para Caja 315A-ST Triple
Lid for Box 315A-ST Triple
Couvercle pour Boîte 315A-ST Triple
325 x 125
50
315A
2P+T(E) - Ref. 397/3A
3P+N+T(E) - Ref. 397/5
Dims.
100 mm
100 mm
25 mm
45 mm
25 mm
20 mm
32 mm
50
years
1958-2008
134
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de D e r iva çã o
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a D e r iva ción
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Ju n ct ion Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e D é r iva t ion
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
80 x 80 mm
Recebe
Recibe
Receives
Receus
Re f.
D e sc.
D im . ( m m )
3 1 5 - ST
Caixa de Derivação Agrupável S/ Tampa
Caja Derivación Enlazable S/ Tapa
Stackable Junction Box Without Lid
Boîte Dérivation Jumelable sans Couvercle
80 x 80 x 40
10
Caixa de Derivação C/ Tampa
Caja Derivación C/ Tapa
Junction Box With Lid
Boîte Dérivation avec Couvercle
90 x 90 x 40
10
315-2
Caixa de Derivação Dupla C/ Tampa
Caja Derivación Doble C/ Tapa
Doble Junction Box With Lid
Boîte Dérivation Double avec Couvercle
180 x 90 x 40
4
315-3
Caixa de Derivação Triplal C/ Tampa
Caja Derivación Triple C/ Tapa
Triple Junction Box With Lid
Boîte Dérivation Triple avec Couvercle
270 x 90 x 40
3
324
Tampa para Caixa 315-ST Simples
Tapa para Caja 315-ST Simple
Lid for Box 315-ST Simple
Couvercle pour Boîte 315-ST Semple
90 x 90
100
325
Tampa para Caixa 315-ST Dupla
Tapa para Caja 315-ST Doble
Lid for Box 315-ST Doble
Couvercle pour Boîte 315-ST Double
180 x 90
50
326
Tampa para Caixa 315-ST Tripla
Tapa para Caja 315-ST Triple
Lid for Box 315-ST Triple
Couvercle pour Boîte 315-ST Triple
270 x 90
25
315
2P+T(E) - Ref. 397/3A
3P+N+T(E) - Ref. 397/5
80 mm
80 mm
Dims.
50
years
1958-2008
40 mm
16 mm
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de D e r iva çã o
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a D e r iva ción
135
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Ju n ct ion Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e D é r iva t ion
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
Ø 83 x 40 m m
Re f.
4 0 0 - ST
400
401
D im . ( m m )
D e sc.
Caixa de Derivação S/ Tampa
Caja Derivación S/ Tapa
Junction Box Without Lid
Boîte Dérivation sans Couvercle
Ø 83 x 40
10
Caixa de Derivação C/ Tampa Quadrada
Caja Derivación C/ Tapa Quadrada
Junction Box With Square Lid
Boîte Dérivation avec Couvercle Carré
Ø 83 x 40
10
Caixa de Derivação C/ Tampa Redonda
Caja Derivación Doble C/ Tapa Redonda
Doble Junction Box With Round Lid
Ø 83 x 40
10
Boîte Dérivation Double avec Couvercle Ronde
400-T
Tampa Redonda
Tapa Redonda
Round Lid
Couvercle Rounde
Ø 90
50
401-T
Tampa Quadrada
Tapa Quadrada
Square Lid
Couvercle Carré
90 x 90
50
Dims.
16 mm
83 mm
50
years
1958-2008
136
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Tij olo
Ca ix a de D e r iva çã o
Ca j a s Em pot r a da s
pa r a La dr illo
Ca j a D e r iva ción
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Br ick
Ju n ct ion Box
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r M a çon n e r ie
Boît e D é r iva t ion
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
HF
Ø 40 x 34 mm
Re f.
4 0 2 - ST
402-T
D im . ( m m )
D e sc.
Caixa de Aplique S/ Tampa
Caja Punto de Luz
Bracket Lamp Box
Boîte Applique
Ø 40 x 34
Tampa
Tapa
Lid
Couvercle
10
Ø 42
10
Dims.
Ta m pa u n ive r sa l pa r a ca ix a s de
a pa r e lh a ge m pr ot e cçã o a o ge sso
Ta pa u n ive r sa l pa r a ca j a s de
e m pot r a r pr ot e cción ye so
Re f.
501001
50
years
1958-2008
Un ive r sa l cove r for flu sh
m ou n t in g box e s for pla st e r
D e scr .
Tam pa universal, nom eadam ent e para ref. JSL 404,
406, 407, 424 e 426
Tapa universal y en especial para ref. JSL 404, 406,
407, 424 e 426
Universal cover and specially for ref. JSL 404, 406,
407, 424 e 426
Couvercle universal et especial pour ref. JSL 404, 406,
407, 424 e 426
34 mm
40 mm
16 mm
Cou ve r cle u n ive r sa l for boît e s
m e ca n ism e s pou r le plâ t r e
D im . ( m m )
60 mm
50
CAI XAS PARA I NSTALAÇÃO
I NTERI OR
CAJAS PARA I NSTALACI ÓN
EMPOTRADA
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Be t ã o
Ca ix a de Apa r e lh a ge m
FLUSH MOUNTI NG BOXES
BOÎ TES D´ ENCASTREMENT
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Con cr e t e
Sw it ch Box
Ca j a s de Em pot r a r
pa r a H or m igon
Ca j a Te ch o
137
Boît e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Be t on
Boît e pou r Apa r e illa ge
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Re f.
D e scr .
77,5
62,5
811
Caixa para aparelhagem
22,5
75
Caj a para Mecanism os
10
Swit ch Box
60
Boît e pour Apareillage
71,5
Re f.
D e scr .
Tam pa " Diafragm a"
Tapa " Diafragm a"
75
25
812
10
Lid
16
Couvercle “ Diaphragm e”
Re f.
D e scr .
Tapa Subm ergible
47
60
17
813
22,5
Tam pa Mergulhável
16
49
90
103
Re f.
10
Subm ergible Lid
Couvercle Subm ergible
D e scr .
78
88
75
81
40
15
814
55
Manga ( para fazer cx de passagem )
Manga ( pat ra hacer caj a de passaj e)
10
Junct ion ( t o m ake a j unct ion Box)
Joint ( pour faire Boît e dist ribut ion)
50
years
1958-2008
138
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Be t ã o
Ca ix a de D e r iva çã o
CONDUI T AND FI TTI NGS
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Con cr e t e
Ju n ct ion Box
Ca j a s de Em pot r a r
pa r a H or m igon
Ca j a Te ch o
Boit e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Be t on
Boît e Pou r D e r iva t ion
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Re f.
D e scr .
105
50
22
Caixa de Derivação
Caj a de Derivación
105
5
28
841
Junct ion Box
14
21,5
2
Boît e pour Derivat ion
13
56
Re f.
D e scr .
95
Tam pa Est anque
95
53,5
10
842
10
53
Tapa Est anca
Wat erproof Lid
10
Couvercle Ét anche
,5
Re f.
D e scr .
Tam pa de Acabam ent o
Lid
2,5
12,5
50
years
1958-2008
Tapa de Acabado
111
843
111
Couvercle
10
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Be t ã o
Ca ix a de Te ct o
CONDUI T AND FI TTI NGS
Ca j a s de Em pot r a r
pa r a H or m igon
Ca j a Te ch o
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Con cr e t e
Ce illin g Box e s
139
Boit e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Be t on
Boît e pou r Pla fon d
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Re f.
D e scr .
82
91
100
Caj a Techo Tipo " Pagode"
78
81
10
Ceiling Box
17
51
801
57
Caixa Tect o Tipo " Pagode"
Boît e pour Plafond
Re f.
D e scr .
Tam pa Est anque
Tapa Est anca
11
75
802
10
Wat erproof Lid
Couvercle Ét anche
Re f.
D e scr .
Tapa de Acabado
111
10,5
803
2,1
Tam pa de Acabam ent o
10
Lid
Couvercle
Re f.
D e scr .
83
15
Suspension para Caj a
70
804
Suspensão para Caixa
10
Ceiling Hooks for Box
Suspension du Plafond pour Boît e
50
years
1958-2008
140
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Be t ã o
Ca ix a de Re se r va
CONDUI T AND FI TTI NGS
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Con cr e t e
Accu m u la t ion Box
Ca j a s de Em pot r a r
pa r a H or m igon
Ca j a Te ch o
Bo î t e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Be t on
Boît e de D e sce n t e Re ct a n gu la ir e
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Re f.
D e scr .
67
Caixa de Reserva
43,5
160
Caj a de Reserva
40
831
138
Boît e de Descent e Rect angulaire
Re f.
D e scr .
Tam pa Est anque
135
100
Tapa Est anca
45
11
832
Wat erproof Lid
Couvercle
50
years
1958-2008
10
Accum ulat ion Box
10
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
Ca ix a s de Em be be r
pa r a Be t ã o
Ca ix a de Apliqu e
CONDUI T AND FI TTI NGS
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Bo î t e s d´ En ca st r e m e n t
pou r Be t on
Boît e Poin t de Ce n t r e
Flu sh M ou n t in g
Box e s for Con cr e t e
La m p Fix in g Box
Ca j a s de Em pot r a r
pa r a H or m igon
Ca j a Te ch o
141
-15º C
+ 90º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
HF
Re f.
D e scr .
18,5
67
Caj a Punt o de Luz
60
75
10
Lam p Fixing Box
16
821
Caixa de Aplique
61
Re f.
Boît e Point de Cent re
D e scr .
822
58
61,5
15
Tam pa Est anque
Tapa Est anca
10
Wat erproof Lid
Couvercle Ét anche
Re f.
D e scr .
823
73,5
11,5
Tam pa de Acabam ent o
Tapa de Acabado
10
Lid
Couvercle
50
years
1958-2008
142
TUBO E ACESSÓRI OS
TUBO Y ACCESORI OS
CONDUI T AND FI TTI NGS
CONDUI TE ET ACCESSOI RES
Caixa de Derivação
Caj a de Derivación
Junct ion Box
Boît e pour Derivat ion
Re f. - 8 4 1
Re f. - 8 3 1
Caixa de Reserva
Caj a de Reserva
Accum ulat ion Box
Boît e de Descent e
Re f. - 8 0 1
Re f. - 8 1 1 Re f. - 8 1 4 Re f. - 8 1 1
Caixa Tect o Tipo " Pagode"
Caj a Techo Tipo " Pagode"
Ceiling Box
Caixa para aparelhagem
Boît e pour Plafond
Caj a para Mecanism os
Re f. - 8 1 1
Swit ch Box
Boît e pour Apareillage
A p a re lha g e m
Me c a nism o s
Switc he s a nd So c ke ts
A p a re illa g e
LO
A
H HF
5
ANOS
AÑOS
YEARS
ANNÉES
144
APARELHAGEM
Séries versát eis pensadas e
concebidas para se
adapt ar em a t odos os
am bient es,
e em qualquer circunst ância.
A série Lisboa, prát ica e
act ual, caract eriza- se pela
su a gr an de agilidade,
sim plificando
o desenv olv im en t o do
pr oj ect o e f acilit an do as
alt ernat ivas na inst alação.
As séries Est oril e Queluz
pret endem dar respost a a
um a procura m ais exigent e
privilegiando o clássico na sua
decoração.
A com binação de apenas duas
r efer encias ( m ecanism o e
espelho) ou t rês no caso
da série Queluz ( m ecanism o,
friso e espelho) perm it e- lhe
oferecer soluções rápidas
para am bient es sofist icados.
Ca r a ct e r íst ica s t é cn ica s:
M a t e r i a l p a r a e m b u t i r,
in st alação com paraf u sos
e/ ou g ar r as em cai x as
universais
agrupáveis.
Mecanism os - 10A / 250V com
sist em a de ligação rápida sem
parafusos.
Tom adas - 10 16 A/ 250 V com
sist em a d e lig ação com
parafusos.
Apresent a- se t am bem um a
gam a de aparelhagem para
calha t écnica e m inicanais do
t ipo 45x 45, de aplicação
dir ect a n est e t ipo de
condut as, bem com o na gam a
de caixas de chão para chao
t écino e chão em cim ent o.
D e a cor do com a s N or m a s:
- EN 60669- 1 Mecanism os
- EN 60884- 1 Tom adas
- VDE 0632
- VDE 0620
- UNE 20378- 86
- UNE 20315
50
years
1958-2008
MECANI SMOS
La serie Lisboa, práct ica y
act ual, aport a gran agilidad
s i m p l i f i c a n d o
e l
plant eam ient o del proyect o y
facilit ando las m ás diversas
alt ernat ivas en la inst alación.
Series versát iles pensadas y
concebidas para adapt arse a
t odos los am bient es
y a t odos los presupuest os.
Las series Est oril y Queluz
cubren las necesidades de un
m ercado m ás exigent e y que
d em an d a u n a d ecor ación
clásica.
La c o m b i n a c i ó n d e d o s
r efer en cias ( m ecan ism o y
m arco) ó t res en la serie
Queluz
( m ecanism o, em bellecedor y
m arco) nos perm it e ofrecer
soluciones rápidas
para am bient es sofist icados.
Ca r a ct e r ist ica s t e cn ica s:
Mat erial de em pot rar, para
inst alación m ediant e t ornillos
y / o gar ras en caj as
universales enlazables.
Mecanism os - 10A/ 250V con
sist em a de conexión rápida
sin t ornillos.
Bases d e En ch u f e - 1 0
16A/ 250V con sist em a de
conexión con t ornillos.
Mecanism os - 10A/ 250V con
sist em a de conexión rápida
sin t ornillos.
Bases d e En ch u f e - 1 0
16A/ 250V con sist em a de
conexión con t ornillos.
Se present a, adem ás, una
se r i e d e m e ca n i sm o s y
equ ipos t ipo 4 5 x 4 5 par a
m inicanal y canal t écnico
pasacables, para aplicación
direct a en
est e t ipo de
conduct os y en la gam a de
caj as de suelo para suelo
t écnico y horm igón.
Con for m e la s N or m a s:
- EN 60669- 1 Mecanism os
- EN 60884- 1 - Bases
- VDE 0632
- VDE 0620
- UNE 20378- 86
- UNE 20315
SWI TCHES AND SOCKETS
JSL's Abilit ies range has been
d esig n ed f or u se in all
env ir onm ent s, in all
circum st ances.
The Lisboa range, m odern
and pract ical, can be defined
by it s adapt abilit y, m aking
p r oj ect d ev elop m en t an d
inst allat ion easier.
The Est oril and Queluz ranges
are m ore sophist icat ed for a
m ore classic t ouch and feel
for decorat ion.
Wit h j ust t wo part num bers
( device and fram e) or t hree
for t he Queluz range ( device,
coloured plat e and fram e) it is
possible t o obt ain readym ade solut ion s for m ore
sophist icat ed requirem ent s.
Te ch n ica l de t a ils:
I nt ernal swit ches and socket s
t o be inst alled wit h screws
and / or claws int o inst allat ion
boxes.
Swit ches - 10A / 250V wit h
fast connect ion syst em ( no
screws) .
Socket s - 10 16A / 250V wit h
screw connect ion syst em .
JSL also present s a range of
sock et s 4 5 x 4 5 t y p e, f or
m i n i ch a n n e l s a n d ca b l e
t r unck ing for dir ect
applicat ion of t his t ype of
conduit s and in t he range of
floor box es for t echnical
raised floosr and concret e
floor
N or m 's com plia n ce :
- EN 60669- 1
- EN 60884- 1
- VDE 0632
- VDE 0620
- UNE 20378- 86
- UNE 20315
APAREI LLAGE
L´ ap p ar ei l l ag e u l t r at erm inale JSL a ét é crée pour
s´ ad ap t er à t ou t s les
am biances quelle que soit la
finit ion recherchée.
La gam m e Lisboa, m oderne
et prat iqu e, sim plifie le
développem ent
et
l´ in st allat ion de gran des
séries.
Les g a m m es Est o r i l et
Queluz, répondent
une
dem ande plus exigent e et
sophist iquée.
Av e c se u l e m e n t d e u x
références, ( m écanism e et
plaque) ou t rois pour la
gam m e Queluz
( m écan ism e, en j oliv eu r et
plaque) il est possible de
disposer de solut ions rapides
pour des am biances
sophist iquées.
Ca r a ct e r i st i q u e s
t e ch n iqu e s:
Appareillage d'encast rem ent
pour inst aller avec des vis
et / ou à griffes dans des
b o ît e s d ' e n ca st r e m e n t
universels.
I nt errupt eurs 10A - 250V
d ot é d ' u n sy st èm e d e
connexion rapide sans vis.
Prises - 10 16A / 250V dot é
d'un syst èm e de connexion a
vis.
JSL présent e égalem ent une
gam m e de m echanism es
t ype 45x45 pour la gaine et
goulot t e t échnique et les
m ou lu r es, d ' ap p licat ion
direct e pour clipsage dans ce
t ype de conduit es et dans la
gam m e de boît es se sol pour
p lan ch er s t ech n iq u es et
surélevés et aussi en chape
bét on
Con for m e n t a u x N or m e s:
- EN 60669- 1
- EN 60884- 1
- VDE 0632
- VDE 0620
- UNE 20378- 86
- UNE 20315
APARELHAGEM
MECANI SMOS
Apa re lha g e m 45x45 pa ra C a lha
té c nic a e C a ixa s de C hã o
Re f.
745- LAN
Re f.
745-T
Me c a nism o s 45x45 pa ra C a na l
té c nic o e C a ja s de sue lo
SWI TCHES AND SOCKETS
Mo dula r 45x45 so c ke ts fo r C a b le
trunc king a nd Flo o r b o xe s
145
APAREI LLAGE
Apa re illa g e 45x45 po ur G o ulo te s
G a ine te c hniq ue e t Bo îte s de so l
D e scr .
Tom ada Dupla RJ45 CAT6
Base Doble RJ45 CAT6
Double RJ45 CAT6 Socket
Socle de com m unicat ions
double RJ45 CAT6
8
Po ssib ilid a d e d e “ up g ra d e ” a té C a t 7
Se p ue d e a c tua liza r a la C a te g o ría 7
C a n b e up g ra d e d till C a te g o ry 7
Pe ut ê tre mis à nive a u ve rs C a té g o rie 7
D e scr .
Tom ada Shucko 16/ 250V
Base Shuclo 16/ 250V
Shucko socket 16/ 250V
Socle Shucko 16/ 250V
8
2P+T
Re f.
745-TE
D e scr .
Tom ada Shucko 16/ 250V
Base Shuclo 16/ 250V
Shucko socket 16/ 250V
Socle Shucko 16/ 250V
8
2P+T
Re f.
745- F
Pa ra c irc uito s d e p o tê nc ia
p ro te g id o s c o m UPS o u
siste ma d e e ne rg ia d e a p o io .
Pa ra c irc uito s d e
a lime nta c ió n p ro te g id o s p o r
UPS o c o n siste ma d e a p o yo
d e e ne rg ía .
Fo r p o we r c irc uits p ro te c te d
with UPS o r p o we r syste m
sup p o rt.
Po ur c irc uits d e p uissa nc e
p ro té g é e s a ve c systè me
d 'a lime nta tio n d e sa ns
c o up ure o u systè me d e
so utie n d ´é ne rg ie
D e scr .
Tom ada Tipo Francês
16/ 250V
Base Tipo Francés16/ 250V
“ French” Socket 16/ 250V
Socle avec cont ac de t erre
16/ 250V
8
2P+T
Re f.
745- FE
D e scr .
Tom ada Tipo Francês
16/ 250V
Base Tipo Francés16/ 250V
“ French” Socket 16/ 250V
Socle avec cont ac de t erre
16/ 250V
2P+T
8
Pa ra c irc uito s d e p o tê nc ia
p ro te g id o s c o m UPS o u siste ma
d e e ne rg ia d e a p o io .
Pa ra c irc uito s d e a lime nta c ió n
p ro te g id o s p o r UPS o c o n
siste ma d e a p o yo d e e ne rg ía .
Fo r p o we r c irc uits p ro te c te d
with UPS o r p o we r syste m
sup p o rt.
Po ur c irc uits d e p uissa nc e
p ro té g é e s a ve c systè me
d 'a lime nta tio n d e sa ns c o up ure
o u systè me d e so utie n
50
years
1958-2008
146
APARELHAGEM
MECANI SMOS
Lisboa
SWI TCHES AND SOCKETS
Est or il
APAREI LLAGE
Qu e lu z
-5º C
+ 60º C
ABS
O
AL
H HF
Re f.
700/ 1
D e scr .
Re f.
I nt errupt or
I nt errupt or
700/ 6L
10
à
D e scr .
Va et Vient à Voyant
I nt errupt or Bipolar
I nt errupt or Bipolar
10
Two Pole Swit ch
700/ 6
Lam pe à Neon
10
Push But t on
I nversor
Poussoir
10
Re f.
700/ 1BL
D e scr .
Pulsador Lum inoso
I nt errupt or Lum inoso
10
50
years
1958-2008
Pussoir à Voyant
Re f.
D e scr .
700/ 5
I nt errupt or c/ Sinalização
I nt errupt or c/ Señalización
10
Push But t on wit h Posit ion
I ndicat or
I nt errupt eur à Voyant
700/ 1S
Bot ão de Pressão
Lum inoso
%
I nt errupt or Lum inoso
Re f.
D e scr .
à
%
Perm ut at eur
Single Pole Swit ch wit h
Posit ion I ndicat or
Bot ão de Pressão
10
D e scr .
à
D e scr .
% Pulsador
%
I nt erm ediat e Swit ch
700/ 1L
Re f.
700/ 1B
Va et Vient
Re f.
20
Neon Lam p
Com ut ador de Escada
Cruzam ient o
Lâm pada de Néon
Lám para Neón
Two Way Swit ch
700/ 7
D e scr .
à
D e scr .
Com m ut ador
Re f.
Re f.
700/ LN
I nt errupt eur Bipolair
Re f.
10
Two Way Swit ch wit h
Posit ion I ndicat or
I nt errupt eur
700/ 2
Com ut ador de Escada
Lum inoso
Conm ut ador Lum inoso
Single Pole Swit ch
Re f.
D e scr .
D e scr .
Com ut ador de Lust re
Grupo de Dos
I nt errupt ores
10
Swit ch wit h Pilot Lam p
Two Circuit Swit ch
I nt errupt eur Signalisat ion
Double Alluage
10
APARELHAGEM
MECANI SMOS
Lisboa
SWI TCHES AND SOCKETS
Est or il
147
APAREI LLAGE
Qu e lu z
-5º C
+ 60º C
ABS
O
AL
H HF
Re f.
700/ 6- 6
D e scr .
Re f.
700/ TAPK
Com ut ador de Escada
Duplo
Grupo de Dos
Com m ut adores
D e scr .
Tom . Sim ples c/ Alv.
Prot egidos ( base
porcelana)
10
Base de Enchufe Norm al c/
Prot ección ( porcelana)
Double Two Way Swit ch
Groupe Va et Vient
Re f.
700/ T
Two Pole Socket Out let w/
Prot ect ion ( ceram ic)
D e scr .
~
Tom ada Sim ples
Base de Enchufe Norm al
10
Prise de Courant Prot egée
( porcelaine)
10
Two Pole Socket Out let
Re f.
Prise de Courant
Re f.
D e scr .
700/ TC
D e scr .
Tom ada Schuko
700/ TK
Tom ada Sim ples ( base
porcelana)
Base de Enchufe Schuko
Base de Enchufe Norm al
( porcelana)
Two Pole Socket Out let
Schuko
10
10
Two Pole Socket Out let
( ceram ic)
Prise de Courant Schuko
Prise de Courant
( porcelaine)
Re f.
700/ TCK
Re f.
D e scr .
D e scr .
Tom ada Schuko ( base
porcelana)
700/ TAP
Tom ada Sim ples c/
Alvéolos Prot egidos
Base de Enchufe Norm al c/
Prot ección
Two Pole Socket Out let w/
Prot ect ion
~
Prise de Courant Prot egée
Base de Enchufe Schuko
( porcelana)
10
10
Two Pole Socket Out let
Schuko ( ceram ic)
Prise de Courant Schuko
( porcelaine)
50
years
1958-2008
148
APARELHAGEM
MECANI SMOS
Lisboa
SWI TCHES AND SOCKETS
Est or il
APAREI LLAGE
Qu e lu z
-5º C
+ 60º C
ABS
Lâm padas Fluorescent es
Tubos de N eon
Fluorescent Lam ps
Douiles Fluorescence
O
AL
H HF
Re f.
D e scr .
Re f.
700/ TCAP
700/ TTT
Tom ada Schuko c/ Alvéolos
Prot egidos
Tom ada TV/ FM Term inal
Tom a TV/ FM Final
TV/ FM Term inal Socket
Base de Enchufe Schuko c/
Prot ección
Two Pole Socket Out let
Schuko w/ Prot ect ion
D e scr .
Prise TV/ FM Term inale
10
~
Prise de Courant Schuko
Prot egée
Re f.
D e scr p.
700/ TV
Placa TV/ FM
Placa TV/ FM
TV/ FM Plat e
Re f.
D e scr .
Re f.
Tom . Schuko c/ Alv.
Prot egidos ( base
porcelana)
700/ TTR
D e scr .
Tom ada Telefónica RJ45
Tom a Telefono RJ45
Telephone Socket RJ45
10
Two Pole Socket Out let
Schuko w/ Prot ec.
( ceram ic)
~
Prise Telephone RJ45
Re f.
D e scr p.
700/ AV
Tom ada p/ Alt ifalant e
Sound Socket
¯
¯
¯
Re f.
D e scr .
Re f.
700/ C
Base Schuko c/ Tapa
700/ TTP
700/ BD5
years
1958-2008
10
D e scr .
Variador de Luz ( 500W)
Regulador de I nt ensidad
( 500W)
Tom a TV/ FM Serie
50
Blind Cover
Re f.
Tom ada TV/ FM Passagem
Prise TV/ FM Passage
D e scr .
Tam pa Cega
Couvercle
D e scr .
TV/ FM Television Socket
10
Tapa Ciega
10
Prise de Courant avec
Couvercle
Re f.
Out let
Prise à Haut eparleur
Tom ada Schuko c/ Tam pa
Two Pole Socket Out let
Schuko w/ Cover
10
Tom a para Alt avoz
U
Prise de Courant Schuko
Prot egée ( porcelaine)
700/ TCT
10
Plaque TV/ FM
700/ TCAPK
Base de Enchufe Schuko c/
Prot ección ( porcelana)
10
10
Dim m er ( 500W)
Variat eur ( 500W)
10
APARELHAGEM
MECANI SMOS
Lisboa
SWI TCHES AND SOCKETS
Est or il
149
APAREI LLAGE
Qu e lu z
ABS
Use o Espe lh o Ade qu a do
pa r a a Se r ie Escolh ida
O
AL
H HF
Use e l M a r co Ade qu a do
pa r a la Se r ie Ele gida
Qu e lu z
Use t h e Ade qu a t e Pla t e
for t h e Ch ose n Se r ie
Ut ilisé z la Pla qu e a da pt é e
pou r la Se r ie Ch oisie
Re f.
700/ F
Lisboa
D e scr .
Friso Sim ples
Em bellecedor Sim ple
10
Sim ple Coloured
Est or il
Enj oliveur Sim ple
Re f.
D e scr . ( 80x80)
Re f.
700/ E
Espelho Sim ples
700/ F2
10
Enj oliveur Double
Re f.
D e scr . ( 80x151)
Re f.
700/ E2
Espelho Duplo
700/ F3
10
D e scr . ( 80x222)
Re f.
700/ E3
Espelho Triplo
700/ EF
10
D e scr . ( 88x88)
Re f.
700/ EG
Espelho Sim ples Grande
700/ EF2
10
Espelho Duplo p/ Friso
Double Fram e Coloured
10
Plaque Double Enj oliveur
Plaque Sim ple Grand
Re f.
700/ EF3
D e scr .
Espelho Triplo p/ Friso
Marco Triple Em bellecedor
Marco Doble Grande
Plaque Double Grand
D e scr .
Marco Doble Em bellecedor
Marco Sim ples Grande
Big Double Fram e
10
Plaque Sim ple Enj oliveur
Re f.
700/ EG2
Espelho Sim ples p/ Friso
Sim ple Fram e Coloured
Plaque Tripe
D e scr . ( 88x159)
D e scr .
Marco Sim ple Em bellecedor
Marco Triple
Espelho Duplo Grande
10
Enj oliveur Tripe
Re f.
Re f.
Friso Tiplo
Triple Coloured
Plaque Double
Big Sim ple Fram e
D e scr .
Em bellecedor Triple
Marco Doble
Triple Fram e
10
Double Coloured
Plaque Sim ple
Double Fram e
Friso Duplo
Em bellecedor Doble
Marco Sim ple
Sim ple Fram e
D e scr .
10
Triple Fram e Coloured
10
Plaque Triple Enj oliveur
50
years
1958-2008
150
APARELHAGEM
Fich a s Sh u ck o e m
Bor r a ch a / Plá st ico
MECANI SMOS
SWI TCHES AND SOCKETS
Cla vij a s Sh u ck o de
Gom a / Pla st ico
APAREI LLAGE
Fich e s Sh u ck o e n
Ca u t ch ou / Pla st ic
Ru bbe r / Pla st ic
Sh u ck o Plu gs
-5º C
+ 60º C
Plá st ico
Pla st ico
Pla st ic
Pla st ique
LO
A
H HF
Borracha
Gom a
Rubber
Caut chou
Ficha Fêm ea
Clavij a Em bra
Fem ale Plug
Fiches
Ficha Macho
Clavij a Macho
Male Plug
Fiches
Tom a da s Ex t e r ior e s
Re f.
Am p.
Volt .
369-T
10 A
250 V
100
370-T
10 A
250 V
100
246
16 A
250 V
I P44
15
247
16 A
250 V
I P44
25
Ba se s de En ch u fe
de Su pe r ficie
Su r fa ce Sock e t s
IP
Socle s Sa illie s
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
LO
A
H HF
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Re f.
I n t e r r u pt or Tic- t a c
pa r a Aba j ou r
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
50
years
1958-2008
D im . ( m m )
Volt .
Am p.
484
2 P
60 x 60 x 20
250 V
10- 16A
483- T
2 P+
60 x 60 x 35
250 V
10- 16A
I n t e r r u pt or Tic- t a c
pa r a Pa n t a lla ilu m in a cion
Sw it ch Tic- t a c
for La m psh a de
Tic- t a c pou r
Aba t - j ou r
LO
A
H HF
Re f.
364
D e scr i.
Tic/ Tac 2/ 250V
100
10
APARELHAGEM
MECANI SMOS
Esqu e m a s D e
Liga çã o
SWI TCHES AND SOCKETS
Esqu e m a s D e
Con e x ión
700/ 6
151
APAREI LLAGE
Con e ct ion s
Con n e ct ion s
700/ 6L
P
X
P
P
700/ 6
700/ 7
700/ 6
P
X
P
P
700/ 6+ 6
P
P
P
Esqu e m a s de
Liga çã o
X
X
P
P
Esqu e m a s de
Con e x ión
700/ 1L
700/ 1
700/ 1S
P
P
Con e ct ion s
Con e ct ion s
700/ 1B
P
X
X
P
700/ 5
700/ 2
7 0 0 / 1 BL
P
P
P
X
X
X
50
years
1958-2008
152
APARELHAGEM
MECANI SMOS
Esqu e m a s D e
Liga çã o
SWI TCHES AND SOCKETS
Esqu e m a s D e
Con e x ión
APAREI LAGE
Con e ct ion s
Con e ct ion s
Lâm pada I ncadescent e
Lam para I ncandescent e
Edison Lam p
Lam pe I ncandescent
700/ TTP
230 VOLTS/ 50 Hz
60 - 500 WATTS
REF. 700/ BD5
NORM. CEI 669- 2- 1
EN 55 014
EN 60 555
700/ TTT
N L
L+
~
FUS. 2 AMP.
Esqu e m a s D e
Liga çã o
D im e n sõe s ( m m )
Con e ct ion s
Esqu e m a s D e
Con e x ión
D im e n sion e s ( m m )
Con e ct ion s
D im e n sion s ( m m )
D im e n t ion s ( m m )
H
Re f. 7 0 0 / TC
2 P +
Re f. 7 0 0 / T
2 P
G
D
C
Re f. 7 0 0 / TTR
RJ 4 5 Ca t 3
F
E
I
J
I
K
I
B
A
N
50
years
1958-2008
L
N
L
Iluminação
Iluminación
Lighting
Éclairage
154
I LUMI NAÇÂO
I LUMI NACI ÓN
Ar m a du r a s Est a n qu e s
ÉCLAI RAGE
LI GHTI NG
Apliqu e s Est a n cos
Lu m in a r ie s
Apliqu e s Ét a n ch e s
-5º C
+ 60º C
Max.
55
mm
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Max. 100m m
HF
Lâm pada I ncadescent e
Lam para I ncandescent e
Edison Lam p
Lam pe I ncandescent
Ac e ita lâ mp a d a s LED d e
te mp e ra tura < 36 °C
Ac c e p ta la mp a ra s LED d e
te mp e ra tura < 36 °C
Ac c e p ts LED la mp s
te mp e ra ture < 36 °C
Ac c e p te a mp o ule s LED
Te mp e ra ture < 36 °C
HF
Lâm pada LED
Lam para LED
LED Edison Lam p
Lam pe LED
Bucim
Prensaest opa
Cable Gland
Presse Et oupe
Re f.
Su p.
W att
M a x T ( ° C)
IP
IK
Volt .
460
E 27
100 W
36
PG11
54
09
250 V
1
470
E 27
100 W
45
PG11
43
09
250 V
1
471
E 27
60 W
36
PG11
43
09
250 V
1
IK09
Re f. 4 7 0
Re f. 4 6 0
Difuso r de Po lic a rb o na to
Diffuse ur e n po lyc a rb o na te
Po lyc a rb o na te diffuse r
Re f. 4 7 1
B
A
B
A
A
B
C
D
D
C
A
50
years
1958-2008
C
B
C
D
170
460
115
5
110
470
98
3
117
471
107
3
104
184
I LUMI NAÇÂO
Su por t e s
pa r a Lâ m pa da s
Flu or e sce n t e s
I LUMI NACI ÓN
Sopor t e s pa r a
Tu bos de N e on
Flu or e sce n t
La m p H olde r s
-5º C
+ 60º C
Re f.
349
Re f.
350
Re f.
478
Re f.
479
Re f.
392
Re f.
353
D ou ile s pou r
Flu or e sce n ce
G13
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Lâm padas Fluorescent es
Tubos de N eon
Fluorescent Lam ps
Douiles Fluorescence
155
ÉCLAI RAGE
LI GHTI NG
HF
HF
D e scr .
Volt .
Suport e Sim ples ( ap. Mecânico)
2A / 250 V
Port alam paras Sim ple con Bornas
2A / 250 V
Regular Lam p Holder wit h Screws
2A / 250 V
Douille avec Vis
2A / 250 V
D e scr .
Volt .
Suport e c/ Port a - Arrancador ( ap.m ecânico)
2A / 250 V
Port alam paras con Port acebador con Bornas
2A / 250 V
Lam p Holder wI t h St art er holder and Screws
2A / 250 V
Douille avec du suppoet St art er et Vis
2A / 250 V
D e scr .
50
25
Volt .
Suport e Sim ples ( m ola de apert o rápido)
2A / 250 V
Port alam paras Sim ples ( conexión rápida)
2A / 250 V
Special Lam p Holder ( fast connect ion)
2A / 250 V
Douille ( clipsable, conexion rapide)
2A / 250 V
D e scr .
Volt .
Suport e c/ Port a-Arrancador, ( m ola ap.rápido)
2A / 250 V
Port alam paras con Port acebador conex. rápida
2A / 250 V
Lam p Holder+ St art er holder ( fast connect ion)
2A / 250 V
Douille+ support St art er clipsable, conex.rapid
2A / 250 V
D e scr .
Volt .
Suport e de Topo ( bolacha) c/ .m ola ap.rápido)
2A / 250 V
Port alam paras de Topo ( conexión rápida)
2A / 250 V
Round Lam p Holder ( fast connect ion)
2A / 250 V
Douille Ronde ( clipsable, conexion rapide)
2A / 250 V
D e scr .
Volt .
Port a - Arrancador ( m ola de apert o rápido)
2A / 250 V
Port acebador ( conexión rápida)
2A / 250 V
St art er Holder ( fast connect ion)
2A / 250 V
Support du St art er( clipsable, conexion rapide)
2A / 250 V
50
50
25
100
50
ye a rs 1958-2008
156
I LUMI NAÇÂO
I LUMI NACI ÓN
Su por t e s
pa r a Lâ m pa da s
Flu or e sce n t e s Cir cu la r e s
Sopor t e s pa r a Tu bos
de N e on Cir cu la r e s
Cir cu la r Flu or e sce n t
La m p H olde r s
D ou ille pou r a m pole
Flou r e sce n t e ( cir cu la ir e )
-5º C
+ 60º C
La mp a d a s Fluo c irc ula re s tip o :
La mp a ra s fluo c irc ula re s tip o :
C irc ula r Fluo La mp typ e :
La mp e Fluo C irc ula ire typ e :
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
G 10q
IEC / EN 60061-1
she e t 7004-54-3
Lâm padas Fluorescent es
Tubos de N eon
Fluorescent Lam ps
Douiles Fluorescence
HF
HF
Re f.
Volt .
D e scr .
356
Suport e fluoresc. G10q de 4 pinos, pré cablado
2A / 250 V
Soport e fluoresc.G10q de 4 pinos, pre- cableado
2A / 250 V
4 pins Lam p Holder G10q wit h conexion wires
2A / 250 V
Douille G10q 4 fils avec Cables de Conexion
2A / 250 V
Re f.
355
Suport e sim ples com Unha em C
passivo
Soport e Sim ples con garra en C
pasivo
Lam p Holder wit h C bracket
passive
Douille avec griffe en C
Passive
Re f.356
Por t a la m pa r a s pa r a
la m pa r a s in ca n de sce n t e s
La m p H olde r s for
in ca n de sce n t la m ps
25
Volt .
D e scr .
Re f.355
Su por t e s
Pa r a Lâ m pa da s
I n ca n de sce n t e s
ÉCLAI RAGE
LI GHTI NG
25
D ou ille Edison pou r
la m pe s in ca n de sce n ce
-5º C
+ 60º C
Mat erial Term oplást ico
Mat erial Term oplast ico
Therm oplast ic Mat erial
Mat eriel Term oplast ique
Lâm pada I ncadescent e
Lam para I ncandescent e
Edison Lam p
Lam pe I ncandescent
Re f.
50
years
1958-2008
Su p.
HF
HF
D e scr ..
Volt .
358
E14
Casquilho m et al / Met al screw- cap / Culot en m et al
2 A/ 250 V
50
359
E27
Casquilho Plast ico/ Plast ic screw- cap/ Culot en Plast ic
4 A/ 230 V
50
360
E27
Casquilho m et al / Met al screw- cap / Culot en m et al
4 A/ 230 V
50
157
I n for m a çã o Té cn ica
I n for m a ción Te cn ica
Te ch n ica l D e t a ils
I n for m a t ion Te ch n iqu e
CÓDIGO DE CLASSIFICAÇÃO PARA O TUBO E ACESSÓRIOS
CÓDIGO DE CLASSIFICACIÓN PARA TUBO Y ACCESORIOS
DE ACORDO COM IEC 23-29, NP EN 50086-1
1
2
muito leve
leve
Resistência à
125 N
320 N
compressão
em 5 cm
em 5 cm
Resistência
muito leve
leve
ao impacto
0,5 J
1J
Temperatura
+5
-5
mínima ºC
CONFORME A LAS NORMAS IEC 23-29, NP EN 50086-1
1
2
3
muy ligero
ligero
médio
Resistencia a la
125 N
320 N
750 N
compresión
en 5 cm
en 5 cm
en 5 cm
Resistencia
muy ligero
ligero
médio
al impacto
0,5 J
1J
2J
Temperatura
+5
-5
- 15
mínima ºC
Temperatura
màxima ºC
Resistência à
curvatura
Propriedades
eléctricas
0=não declarado
Resistência
à penetração
de sólidos
Resistência
à penetração
de água
0=não protegido
Resistência à
corrosão
+ 60
rígido
continuidade
eléctrica
+ 90
curvável
isolamento
eléctrico
3
médio
750 N
em 5 cm
médio
2J
4
pesado
1250 N
em 5 cm
pesado
6J
5
muito pesado
4000 N
em 5 cm
muito pesado
20 J
- 15
- 25
- 45
+ 105
+ 120
+ 150
curvável/transversalmente
elastico
continuidade
e isolamento
eléctrico
6
7
+ 250 + 400
Resistencia al
curvado
flexível
IP 3X
IP 4X
IP 5X
IP 6X
IP X5
IP X6
IP X1
IP X2
IP X3
IP X4
fraca
média
média
interiormente
alta
exteriormente
alta
IP X7
Propriedades
eléctricas
0=no declarado
Resistencia
a la penetración
de sólidos
Resistencia
a la penetración
de agua
0=no protegido
Resistencia a la
corrosión
Resistência
Pesado
Leve
Médio
Muito leve
Muito pesado
à tracção
1000 N
250 N
500 N
2500 N
100 N
0=não declarado
Resistência à
não
propagação
propagador
propagador
da chama
Resistência a
Muito pesado
cargas suspensas muito leve 20 Leve
Médio
Pesado
30 N
150 N
450 N
N
850 N
0=não declarado
332110322013
significa:
EXEMPLO
Tubo com média resistência à compressão (3), resistência ao impacto de 2 J (3), temperatura -5 C
(2), temperatura máxima de 60º C, rígido (1), com propriedades eléctricas não declaradas (0), resistência à penetração de solidos IP 3X (3), resistência à penetração da água IP X2 (2), resistência
média à corrosão (2), resistência à tracção não declarada (0), não propagadr de chama (1), resistência a cargas suspensas de 150 N. Contudo, só os primeiros 4 algarismos são obrigatórios.
ASSIM
Temperatura
màxima ºC
+ 60
+ 90
rígido
curvable
continuidad
eléctrica
aislamento
eléctrico
+ 105
curvable/transversalmente
elastico
continuidad
y aislamento
eléctrico
4
fuerte
1250 N
en 5 cm
fuerte
6J
ASI
- 25
- 45
+ 150
+ 250 + 400
flexible
IP 3X
IP 4X
IP 5X
IP 6X
IP X5
IP X6 IP X7
IP X1
IP X2
IP X3
IP X4
fraca
média
mediana
interiormente
elevada
exteriormente
alta
3321
CODE OF CLASSIFICATION FOR PROTECTIVE CONDUIT AND ACCESSORIES
CODE POUR LA CLASSIFICATION DES TUBES ET ACCESSOIRES
CONFORMENT NORMES IEC 23-29, NP EN 50086-1
1
2
3
très leger
léger
medium
Résistance à l'
125 N
320 N
750 N
ecrasement
en 5 cm
en 5 cm
en 5 cm
Résistance au
très leger
léger
medium
choc
0,5 J
1J
2J
Temperature
+5
-5
- 15
minimum ºC
Maximum
temperature ºC
Bending strenght
Electrical
properties
0=no declared
Resistance to
penetration of
solid bodies
+ 60
rigid
electrical
continuity
+ 90
- 15
- 25
- 45
+ 105
+ 120
+ 150
folding
self removing
folding
electrical
insulation
insulation
and electrical
continuity
+ 250 +400
IP 5X
IP 6X
IP X5
IP X6 IP X7
IP X3
IP X4
Corrosion
resistance
weak
medium
medium
inside
high
outside
high
Medium
500 N
heavy
1000 N
3321
Proprietés
electriques
0=pas declaré
Résistance à
la pénetration
des solides
Résistance à
la pénetration
de l'eau
0=not protected
Résistance à
la corrosion
very heavy
2500 N
Flame
no flame
flame
propagation
propagation propagation
resistance
Hanging load
very heavy
Heavy
medium 150
very light 20
light
resistance
450 N
850 N
30 N
N
N
0=no declared
332110322013 indicates:
EXAMPLE
Conduit with medium compression resistance (3),impact resistance up to 2J (3),temperature -5º C
(1), maxium temperature + 60ºc, of rigid type (1), electric properties not declared (0),resistanceto
solid body penetration IP 3X (3), resistance to water penetration IP X2 (2), resistance to medium
corrosion (2), tensile strenght not declared (0), without flame propagation (1), resistance to hanging
load 150 N (3).
However, only the four initial digits are obligatory.
SO
Temperature
maximum ºC
résistance de
recourbement
IP 4X
IP X2
light
250 N
7
IP 3X
IP X1
very light 100
N
6
flexible
Resistance to water
penetration 0=not
protected
Tensile strenght
0=no declared
5
very heavy
4000 N
on 5 cm
very heavy
20 J
7
+ 120
ACCORDING WITH IEC 23-29 BS EN 50086-1
1
2
very light
light
Deflection
125 N
320 N
resistance
on 5 cm
on 5 cm
Impact
very light
light
resistance
0,5 J
1J
Minimum
+5
-5
temperature ºC
4
heavy
1250 N
on 5 cm
heavy
6J
6
Resistencia
Fuerte
muy ligero
muy fuerte
Médio
Ligero
a la tracción
1000 N
500 N
250 N
100 N
2500 N
0=no protegido
Resistencia a
no
la propagación
propagador
propagador
de la llama
Resistencia a
fuerte
médio
muy fuerte
muy ligero 20 Ligero
cargas suspendids
150 N
450 N
30 N
850 N
N
0=no declarado
332110322013 indica:
EJEMPLO
Tubo com média resistencia a la compresión (3), resistencia al impacto de 2 J (3), temperatura -5 C
(2), temperatura máxima de 60º C, rígido (1), con propriedades eléctricas no declaradas (0), resistencia a la penetración de solidos IP 3X (3), resistencia a la penetración de agua IP X2 (2), resistencia media a la corrosión (2), resistencia a la tracción no declarada (0), no propagador de llama
(1), resistencia a cargas suspendidas de 150 N. Solo las 4 primeras cifras son obligatorias.
3321
3
medium
750 N
on 5 cm
medium
2J
5
muy fuerte
4000 N
en 5 cm
muy fuerte
20 J
Résistance à
la traction
0=no declared
Résistance à la
propagation de
la flamme
+ 60
+ 90
rigide
cintrable
continuité
electrique
isolation
electrique
+ 105
cintrable/trans
verselement
elastique
isolation
et continuité
electrique
4
fort
1250 N
en 5 cm
fort
6J
7
- 25
- 45
+ 150
+ 250 +400
flexible
IP 3X
IP 4X
IP 5X
IP 6X
IP X5
IP X6 IP X7
IP X2
IP X3
IP X4
faible
medium
medium
dedans
haute
dehors
haute
léger
250 N
medium
500 N
fort
1000 N
non
propagateur
6
+ 120
IP X1
très leger
100 N
5
très fort
4000 N
en 5 cm
très fort
20 J
très fort
2500 N
propagateur
Résistance aux
Léger
fort
Medium
très leger
très fort
charges suspendu
30 N
450 N
20 N
150 N
850 N
es 0=no declared
332110322013 vêut dire:
EXAMPLE
Tube avec moyenne résistance a la compression (3), résistance au choc de 2 J (3), temperature -5 C
(2), temperature máximum de 60º C, rígide (1), avec des proprietés eléctriques pas declarées (0), résistence a la penetration de solides IP 3X (3), résistance a la penetration de l'eau IP X2 (2), résistence medium a la corrosion (2), résistance a la traction pas declarée (0), pas propagateur de la flamme
(1), résistance a charges suspendues de 150 N. Seulemnt les 4 premières chiffres sont obligatoires.
ALORS
3321
700/TAP
50
ye a rs 1958-2008
158
I n for m a çã o Té cn ica
IP
1º num ero
1ª cifra
1st charact er
1º chiffre
0
1
2
3
4
5
6
2º num ero
2ª cifra
2nd charact er
2º chiffre
0
1
2
3
4
5
6
7
8
IK
I n for m a ción Te cn ica
GRAUS D E PROTECÇÃO
GRAD OS D E PROTECCI ÓN
PROTECCI ON D EGREES
I P- Prot ecção cont ra os corpos
sólidos ( 1º núm ero) e líquidos
( 2º num ero)
Conform e Norm a :
I EC 60529,NP EN 60529
I P- Prot ección cont ra los cuerpos
sólidos ( 1º cifra) y líquidos ( 2º
cifra)
Conform e a la Norm a :
I EC 60529,UNE EN 60529
I P- Prot ect ion against ent ry of
solid bodies( 1st charact er) and
wat er penet rat ion ( 2nd
According t o :
I EC 60529,BS EN 60529
I n for m a t ion Te ch n iqu e
CLASSES D E PROTECTI ON
I P- Prot ect ion cont re les corps
solides ( 1º chiffre) et liquides
( 2º chiffre)
Conform ent aux Norm es :
I EC 60529,NF EN 60529
solidos
solidos
solids
solide s
sem prot ecção
prot egido cont ra os corpos
sólidos superiores a 50 m m
( ex: cont act os involunt ários
da m ão)
prot egido cont ra os corpos
sólidos superiores a 12,5 m m
( ex: dedo da m ão)
prot egido cont ra os corpos
sólidos superiores a 2,5 m m
( ex: ferram ent as, parafusos)
prot egido cont ra os corpos
sólidos superiores a 1 m m
( ex: pequenas ferram ent as, fios)
prot egido cont ra as poeiras
( ex: depósit o insignificant e)
prot egido t ot alm ent e cont ra
as poeiras)
( ex: nenhum depósit o)
sin prot ección
prot egido cont ra cuerpos
sólidos superiores a 50 m m
( ex: cont act os involunt ários
de la m ano)
prot egido cont ra cuerpos
sólidos superiores a 12,5 m m
( ex: dedo de la m ano)
prot egido cont ra cuerpos
sólidos superiores a 2,5 m m
( ex: herram ient as, t ornillos)
prot egido cont ra cuerpos
sólidos superiores a 1 m m
( ex: pequeñas herram ient as, hilos)
prot egido cont ra el polvo
( ex: depósit o insignificant e)
prot egido t ot alm ent e cont ra
el polvo)
( ex: ninguno depósit o)
none
prot ect ed against solid bodies wit h
m inim um dim ension great er t han
50 m m
prot ect ed against dust ( part ial prot ect ion)
prot ect ed against dust ( t ot al prot ect ion)
pas de prot ect ion
prot égé cont re les corps
solides supérieurs à 50 m m
( ex: cont act s involunt aires de
la m ain)
prot égé cont re les corps
solides supérieurs à 12,5 m m
( ex: doigt de la m ain)
prot égé cont re les corps
solides supérieurs à 2,5 m m
( out ils, vis )
prot égé cont re les corps
solides supérieurs à 1 m m
( out ils fins, pet it fils )
prot égé cont re les poussières
( pas de dépôt nuisible)
t ot alem ent prot égé cont re les
poussières
Conform e Norm a :
I EC 60529,NP EN 60529
Conform e a la Norm a :
I EC 60529,UNE EN 60529
According t o :
I EC 60529,BS EN 60529
Conform ent aux Norm es :
I EC 60529,NF EN 60529
prot ect ed against solid bodies wit h
m inim um dim ension great er t han
12,5 m m
prot ect ed against t hreadlike bodies
wit h diam et er great er t han 2,5 m m
prot ect ed against t hreadlike bodies
wit h diam et er great er t han 1 m m
líqu idos
líqu idos
w ater
eau
sem prot ecção
prot egido cont ra quedas vert icais
de got as de agua( condensação)
prot egido cont ra quedas de got as
de agua at é 15º da vert ical
prot egido cont ra água da chuva at é
60º da vert ical
prot egido cont ra a proj ecção de
agua de t odas as direcções
prot egido cont ra j act os de água à
lança de t odas as direcções
sin prot ección
prot egido cont ra caida vert ical
de got as de agua
prot egido cont ra caida de got as de
agua hast a 15º de la vert ical
prot egido cont ra agua de lluvia hast a
60º de la vert ical
prot egido cont ra rociados de agua
none
prot ect ed against condensat e
( vert ical dripping)
prot ect ed against condensat e
( dripping wit h angle up t o 15º )
pas de prot ect ion
prot egido cont ra proj ecções de
água sem elhant es à vaga de m ar
prot egido cont ra vert idos de agua
fuert es
prot egido cont ra os efeit os da
im ersão
prot egido cont ra os efeit os da
im ersão prolongada sob pressão
prot egido cont ra inm ersión t em poral prot ect ed against t em porary
im m ersion
prot ect ed against perm anent
prot egido cont ra inm ersión
im m ersion
prolongada
I K- Resist ência ao choque
Conform e Norm a :
I EC 50102,NP EN 50102
I K- Prot ección m ecanica cont ra
el im pact o
Conform e a la Norm a :
I EC 50102,UNE EN 50102
I K- Prot ecion against
m echanical im pact
According t o :
I EC 50102,BS EN 50102
I K- Prot ect ion cont re les chocs
m écaniques
Conform ent aux Norm es :
I EC 50102,NF EN 50102
energia
energia
energy
energie
( J)
0
0.15
0,20
0,35
0,50
0,70
1
2
5
10
20
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Te ch n ica l D e t a ils
prot egido cont ra vert idos de agua
( J)
0
0.15
0,20
0,35
0,50
0,70
1
2
5
10
20
prot ect ed against sprinking ( wit h
angle up t o 60º from t he vert ical)
prot ect ed against spraying from all
direct ions
prot ect ed against j et s from all
prot ect ed against surge wat er
( J)
0
0.15
0,20
0,35
0,50
0,70
1
2
5
10
20
prot égé cont re les chut es vert icales
de gout t es d'eau ( condensat ion)
prot égé cont re les chut es de gout t es
d'eau j usqu'à 15º de la vert icale
prot égé cont re l'eau en pluie
j usqu'à 60º de la vert icale
prot égé cont re les proj ect ions d'eau
de t out es direct ions
prot égé cont re les j et s d'eau
de t out es direct ions à la lance
t ot alem ent prot égé cont re les proj ect ions d'eau assim ilables aux
paquet s de m er
prot égé cont re les effect s de la
im ersion
prot égé cont re les effect s de la
im ersion prolongée
( J)
0
0.15
0,20
0,35
0,50
0,70
1
2
5
10
20
TESTE DE ENSAI O DO FI O I NCANDESCENTE ( de acordo com CEI 50- 11 - I EC 60695- 2- 10)
TESTE DE ENSAYO DEL HI LO I NCANDESCENTE ( conform e Norm as com CEI 50- 11 - I EC 60695- 2- 10)
I NCANDESCENT WI RE METHOD ( GLOW WI RE TEST - according t o I EC 50- 11 - I EC 60695- 2- 10)
TENUE AU FI L I NCANDESCENT ( conform ent CEI 50- 11 - I EC 60695- 2- 10 )
a plica çã o st a n da r d( CEI 6 4 - 8 )
u t iliza ción st a n da r d( CEI 6 4 - 8 )
envolventes exteriores
envolventes exteriores
artigos empotrados en paredes combustibles, huecas ó en contacto com
partes activas
artigos empotrados en paredes combustibles ó contendo partes activas
st a n da r d u se ( I EC 6 4 - 8 )
components downlighters or on walls
fuels
channels and catwalks in view
channels and catwalks in view
envolventes à vista
envolventes à vista
artigos embebidos em paredes combustíveis , ocas ou em contacto com
partes activa
artigos embebidos em paredes combustíveis ou contendo partes activas
produits d'instalaton superficiale
produits d'instalaton superficiale
components flush-mounted in walls fuels
or hollow walls or holding in place active
parts
components flush-mounted in walls
fuels or holding in place active parts
produits encastrés dans des murs
combustibles ou cloisons sèches, ou
contenant des parts actives
produits encastrés dans des murs combustibles ou contenant des parts actives
os valores podem ser diferentes se
assim o exigir o regulamento local
valores diferentes cuando el regulamenlocal lo exija
different values can be exiged by local
regulations
les réglements locaux peuvent fixer
des valeurs diferents
550ºC
650ºC
750ºC
850ºC
960ºC
50
ye a rs 1958-2008
u t iliza t ion st a n da r d( CEI 6 4 - 8 )
159
N ot a s
N ot a s
N ot e s
N ot e s
160
N ot a s
N ot a s
N ot e s
N ot e s
Endereço Sede, Dirección Sede,
Headquarters Address, Adresse Siège Social:
JSL - Material Eléctrico, S.A.
Rua Mário Castelhano, nº3
Zona Industrial Queluz de Baixo
Apartado 12,
2746 – 801 Queluz - Portugal
Tel (+351) 21 434 46 70
Fax (+351) 21 435 31 50
M (+351) 91 997 50 67/ (+351) 93 490 06 90/ (+351)
96 273 67 09
Sucursal em Espanha, Sucursal en Espana,
Spanish Branch, Succursale en Espagne:
Avenida Democracia Nº 7 Nave 112 Planta 1 - 28031
Madrid - España
Tel (+34) 91 332 28 28 Fax (+34) 91 332 0151
Sucursal na Polonia, Sucursal en Polonia,
Polish Branch, Succursale en Pologne:
WEBSITE: ( Po rtug uê s,
C a ste lla no , Eng lish, Fra nç a is,
Po lsky)
JSL Polska
Ul. Ceglana 13
05-250 Slupno, Warszawa
Tel (+48) 223 961 046 M (+48) 666 878 600
Fax (+48) 224 358 763
He a dq ua rte rs e m a il:
info @ jsl-o nline .ne t
Spa in Bra nc he e m a il:
info [email protected] g ma il.c o m
Po lish Bra nc h e m a il:
b iuro @ jsl-o nline .ne t
Este catálogo substitui o anterior, 2010/11.
A JSL reserva-se o direito de modificar este catálogo, sem aviso prévio.
Todas as informações fornecidas pelo presente catálogo (características e cotas) são susceptíveis de modificação não podendo ser consideradas um compromisso da
nossa parte.
Este catálogo substituye el anterior, 2010/11.
JSL se reserva el derecho de modificar este catálogo, sin aviso previo.
Todas las informaciones fornecidas por el presente catálogo (características y cotas) son susceptibles de modificación y no poden ser consideradas un compromiso de
nuestra parte.
This catalogue substitutes the previous one, 2010/11.
JSL reserves the right to change this catalogue, without previous communication.
All the contents of this catalogue (characteristics and dimensions) can be changed and can not be considered a commitment from us.
Ce catalogue substitut le précédant, 2010/11.
JSL se réserve le droit de changer le catalogue sans information précédant.
Toutes les indications mentionnées sur le présent catalogue (caractéristiques et cotes) sont susceptibles de modifications, elles ne peuvent donc constituer un
engagement de notre part.
D e sd e S i n ce 1 9 5 8
U m M u n d o d e So lu çõ e s
p ar a I n st alação
U n M u n d o d e So lu cio n e s
p ar a I n st alación
A W or ld of Solu t ion s
for I nst allers
U n M o n d e d e So lu t io n s
p ou r l’ I n st allat ion
JSL - Material Eléctrico, S.A.
Sede/ Sede/ Headquarters/ Siège Social
Rua Mário Castelhano, nº3
Zona Industrial Queluz de Baixo
Apartado 12, 2746 – 801 Queluz - Portugal
T (+351) 21 434 46 70 F (+351) 21 435 31 50
M (+351) 91 997 50 67/ 93 490 06 90/ 96 273 67 09
[email protected] www.jsl-online.net
Sucursal em Espanha/ Sucursal en España
Branch office in Spain/ Filiale en Espagne
Avenida Democracia Nº 7 Nave 112 Planta 1
28031 Madrid - España
T (+34) 91 332 28 28 F (+34) 91 332 01 51
[email protected]
Sucursal na Polónia/ Sucursal en Polonia
Branch office in Poland/ Filiale en Pologne
Ul. Ceglana 13
05-250 Slupno, Warszawa
T (+48) 223 961 046 F (+48) 224 358 763
M (+48) 666 878 600
[email protected]
HF
Distribuidor/ Distribuidor/ Distributor/ Distribuiteur JSL:

Documentos relacionados

Notice d`installation ART:667764 CAMERA DE RECUL

Notice d`installation ART:667764 CAMERA DE RECUL - N e j a m a i s r e c u l e r e n r e g a r d a n t se u l e m e n t l ’ é cr a n . Il e st i m p o r ta n t d e to u j o u r s v é r i f i e r d e r r i è r e e t a u to u r d u vé h i cu l e q ...

Más detalles