Perú,
Transcripción
Perú,
A ÑO 4 NÚ M . 25 D IC EM B RE 2008 - ENER O 2009 g a s t r o n o m í a Perú, México en madrid fusión tierra de riquezas Les Moustaches, La alta cocina mexicana de la tradición continúa g a s t r o n o m í a Daniel Ovadía www.saborearte.com.mx $ 50.00 - MÉXICO Sabores y tradiciones Desde el c o r a z ó n Editora Karla Sentíes Silva karla @ saborearte.com.mx Director Comercial Erico García García erico @ emisa.info Dirección Diseño Vincent Velasco Gonthier diseno @ saborearte.com.mx Fotografía Claudio Pellettieri fotograf ia @ saborearte.com.mx Directora de Redacción Beatriz Silva redaccion @ saborearte.com.mx Corrección de estilo Julio Chávez jchavez@ saborearte.com.mx Pepita Ramos pramos @ saborearte.com.mx Consejo Editorial Paulina Vélez · Jean Berthelot Federico A. López · Alejandro Acevedo Luis Gálvez · Mari Carmen Saenz Representante Internacional Carmen Saracho Mari Carmen Saenz Contacto en Francia Eléonore Vial Instituto Paul Bocuse, Lyon, Fr. francia @ saborearte.com.mx Colaboradores en este número Luis Gálvez · Julio Chávez Karla Sentíes · Ricardo Bonilla Ricardo Muñoz Zurita · Enrique Olvera C. Savarin · Deby Béard Amanda Puente · Daniel Ovadía Lidia Parada · Sandra Díaz Andrea Vázquez · Carlos Bracho Beatriz Silva · Antonello Cerutti Luis Cetto · Miguel Guzmán Pilar Meré · Marco Miranda Karina Rodríguez · Edwar Cupul Benjamín García El sabor de la tradición L os alimentos siempre han acompañado al hombre, no sólo por necesidad, también por su capacidad intrínseca de dar placer. El sabor es algo que nuestra naturaleza desea, en su búsqueda se han navegado mares desconocidos y recorrido distancias inigualables. Es poderoso, un gran conquistador, que en su historia ha despertado ambiciones y una profunda pasión. Del oriente legaron las especias, la papa del Perú, México dio a conocer el cacao y África el café. Con el pasar del tiempo más de estos ingredientes se han extendido por la tierra, y los pueblos los han adoptando no sólo en la vida diaria, sino de manera muy especial en los festejos, en los eventos con la familia, amigos y compañeros. Los sabores se han armonizado en platillos que hoy son una tradición. Los ritos de la mesa poco tienen que ver con un sabor fugaz, se relacionan sobre todo con lo que sucede a su alrededor, con la unión, con la herencia cultural que se transmite, las memorias que se enriquecen y la historia que se escribe. Celebremos las tradiciones a nuestro ritmo y a nuestra manera, pero dejemos un legado de lo que somos en el recuerdo de los que vienen. Revista Sarte S.A. de C.V. Oaxaca 86, despacho 402, Col. Roma, C.P. 06700 México D.F. Ventas 01(55) 5514-7914 01(55) 5514-2077 Ventas David Esparza david.esparza @ emisa.info Arturo Trejo ventas @ saborearte.com.mx Suscripciones suscripciones @ saborearte.com.mx Asesoría legal Jurídico LópezJaimes S.C. Ignacio Mendoza Aguilar Abogados Publicación de Editorial Mexicana de Impresos S.A de C.V. www.emisa.info Sabor e Arte. Periodicidad bimestral, Año 4, número 25, Diciembre 2008 - Enero 2009. Certificado de Reserva de Derechos de Autor 04-2004081712590900-102, ante el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Autorizada como Publicación Periódica por SEPOMEX, permiso PP09-1322, Certificado de Licitud de Título, 13027 y Certificado de Licitud de Contenido 10600, emitidos por la Secretaría de Gobernación. Editor Responsable de la Publicación Karla Beatriz Sentíes Silva. Publicada por Editorial Mexicana de Impresos S.A. de C.V. Oaxaca 86, despacho 402, Col. Roma, C.P. 06700, México D.F. Tel: (55) 5514 79 14 y (55) 55 14 20 77. Impreso por Preprensa Digital. Distribuido en locales cerrados por Publicaciones CITEM S.A. de C.V. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores. Todos los derechos están reservados. Queda prohibida la reproducción parcial o total del material publicado en esta edición sin el consentimiento por escrito de los editores. Fotografía: Claudio Pellettieri www.saborearte.com.mx 3 titulo Contenido 6 Relato Luis Gálvez 8 Actualidades 6 Especial Publicitaria Postres Base: Perfección con libertad, imaginación y creatividad 8 22 Mesa Redonda Madrid Fusión 26 Degustando: La Selección El Danubio 28 Degustando: En México Segundo Muelle 30 Sirviendo Los comensales siempre tienen la razón… aunque voy a demostrar lo contrario 33 32 48 Luis Cetto: Somos aventureros e inconformes 60 Del Experto Los vinos de prolongado añejamiento en botella 64 De Nuestros Racimos 68 71 72 www.saborearte.com.mx El otro maridaje, ahora decembrino 68 En Escena 70 Cómo conservar el color ¿Tradiciones o paradigmas? 66 La Viña 4 Buon Natale 58 Especial Vid 40 A Fondo Perú, tierra de riqueza 56 Reflexiones Daniel Ovadía Martini de zapote negro con espuma de naranja 34 Quesadilla estilo “Oaxaca” 35 Crema de elote 36 Pescado “Ixtapa” 37 Papadzul con salsa tatemada y huevo sorpresa 38 Capirotada Celebraciones a la mexicana 48 Tierra 32 La Creación De shopping por los mercados 46 El Rincón Hedónico Brindemos por la salud en la Navidad 44 Crónicas urbanas 20 A la Vanguardia: 42 Tendencia Nutricional “En honor a la tradición” Ensalada de bacalao con vinagreta de jerez Rollo crujiente de bacalao con caviar beluga Mousse de guayaba con corazón cremoso de piña Rel ato Por: Julio Chávez Por Julio Chávez y Karla Sentíes [email protected] [email protected] F o t ogr a fí a s : C l a udio P e l l e t t ie ri Luis Gálvez: La tradición continúa... Luis Gálvez es el propietario de ese templo de la gastronomía llamado Les Moustaches, que desde hace 34 años deleita a los comensales con su inigualable ambiente agradable, elegante que sin llegar a lo acartonado tampoco ha perdido la tradición ya que en las noches sus meseros todavía usan guantes y se acompaña la velada con delicadas notas de violín y piano. C uenta con salones privados, buen ambiente, buena comida francesa e internacional, buen servicio, las facilidades del estacionamiento, una ubicación ideal y, quien ha tenido el placer de comer ahí, es testigo de que la armonía de esta orquesta se debe a la dedicación, profesionalismo, sensibilidad 6 y entrega de Luis Gálvez, quien, con el apoyo de su equipo, cuida de cerca los detalles y el bienestar de cada uno de sus comensales. Les Moustaches tiene todo para ser uno de los grandes de México, lo cual queda confirmado pues por nueve años seguidos ha ganado el Five Diamonds Award. Además es una sede www.saborearte.com.mx de la Chaine des Rotisseurs, renombrado y reconocido grupo gastronómico del cual Luis Gálvez es el consejero culinario. La mansión que actualmente ocupa Les Moustaches fue construida en la década de los 20 del siglo pasado y perteneció a los abuelos de Luis Gálvez. De sus años de infancia recuerda que jugaba en la parte de abajo que solía ser un jardín con una fuente. “Recuerdo a mi abuela con mucho cariño, a mis tíos, a mi tío Ángel Pérez-Aragón. Las comidas de los sábados en familia; las idas a La Votiva con mi abuela que nos llevaba a misa de 8”. Sobre el nombre de Les Moustaches −los bigotes−, don Luis nos aclaró que los porta desde que le salieron, “y se me hizo un nombre fácil de recordar, simpático, alegre, pegajoso. No es uno de esos restaurantes formales e impronunciables sino que Les Moustaches o los mostachos es fácil de decir, todo mundo lo ubica rápido”. A la entrada del restaurante se observa una fotografía con el personal que integra Les Moustaches, al preguntarle si era una condición usar el mostacho don Luis sonrío y aclaró: “A veces llegan sin bi- gote pero aquí terminan por dejárselo. En la foto casi todos tienen bigote, es cierto. Para mí es un símbolo de nuestro país, del mexicano que lleva el bigote bien puesto”. Como buen restaurante de tradición, en Les Moustaches existen los platillos clásicos, “que ya no movemos porque la gente viene por ellos: la sopa de cebolla es como oficial; los ostiones Moustaches, los ostiones Rockefeller; caracoles Provenzal, que son los originales en su concha, con ajo y mantequilla -uno de los favoritos de nuestros comensales-; el pollo Kiev, el lenguado Veronique, el filete Wellington; las costillas de cordero. Una de nuestras especialidades, es el pato, mucha de la gente que nos visita ha dicho que este es el mejor lugar para comerlo. También tenemos algunos platos exóticos como el cocodrilo o menos extravagantes como las costillas de ternera. En postres tenemos los soufflés que son impresionantemente ricos. Nuestra carta de vinos la cuidamos muy de cerca, cuenta con champañas, vinos blancos, vinos tintos, vinos dulces, de todos los países, y claro vinos mexicanos, los cuales promovemos con orgullo. Aquí el que no toma vino es porque de plano no quiere, ya que tenemos todos los tipos y a muy buenos precios”. Pero la tradición no está peleada con la renovación, por ello hace poco más de un año Les Moustaches tuvo una remodelación total. “Lo hicimos más ligero; yo a veces siento que era como muy formal, muy serio; entonces lo que traté fue hacerlo más sutil, más a gusto, no tan acartonado. Simplificamos muchas cosas y ahora se vive mucho más fresco, a la gente le ha gustado mucho el cambio. Desde un principio empezamos pidiendo saco y corbata; durante 33 años así fue, a partir de la remodelación no los exigimos ya que notamos que la gente joven y muchos de los que vienen de provincia prefieren sentirse más relajados al comer. Por otro lado, mantenemos un trabajo constante en la actualización de platillos, tenemos festivales de gastronomía que se presentan cada mes, esto hace que estemos cambiando e innovando en nuestros sabores. Estamos siempre a la vanguardia; uno de nuestros chefs acaba de llegar de un mes de entrenamiento en Europa. Siempre estamos con la idea de actualizarnos, renovarnos y ofrecerle algo nuevo a nuestro comensal”. Ser el propietario de uno de los mejores restaurantes de México implica para Luis Gálvez “la responsabilidad de mantener la calidad a capa y espada para que Les Moustaches siga estando en los primeros lugares”. De cómo surgió su pasión por la gastronomía y por el vino, nos mencionó que lo fue aprendiendo. “Podría decir que he probado los vinos más famosos del mundo; he degustado un sinfín de platillos y cientos de comidas que hemos hecho aquí en los festivales con chefs invitados. Siempre me gustó el mundo de los restaurantes y cuando decidí elaborar cocina francesa, fue por que es una de las mejores del mundo, una de las más complejas y versátiles”. Al pedirle que nos compartiera una de las tantas y tantas anécdotas que ha vivido al frente de Les Moustaches, don www.saborearte.com.mx Luis nos platicó “una vez estaba el licenciado Rodolfo Echeverría –hermano del ex presidente Luis Echeverría, quien impuso la moda de las guayaberas– con un grupo de gentes comiendo y llegó una persona en guayabera, se ve que venía de provincia, y le dijimos que necesitaba saco y corbata; entonces yo le dije: ‘si usted quiere aquí se los prestamos’, que es un poco incómodo, pero bueno, él venía muy tropical... Me respondió: ‘qué pasa si viene el licenciado Echeverría’; y yo le dije ‘bueno, pues el licenciado Echeverría está aquí adentro’. Así que cuando lo vio, además muy bien vestido, quedó muy impresionado, se puso su saco y corbata y entró”. Y pese al bien merecido reconocimiento de que goza Les Moustaches, para Luis Gálvez siempre hay algo nuevo: “Diario aprendo algo, diario inventamos algo, diario descubro algún nuevo platillo, alguna nueva receta, alguna nueva idea. Aquí uno no puede bajar la guardia, hay competencia; ahora prohibieron fumar en locales cerrados; nos afectan las marchas de Paseo de la Reforma, nos afecta si hay un partido de futbol. Es un negocio muy delicado, entonces tenemos que estar muy al día, muy actualizados. Por eso quienes me preguntan que si es un negocio fácil; les explico que es todo lo contrario, muy escalvizado, tienes muchas satisfacciones pero tienes que atenderlo. No es un negocio que puedas llevar por Internet. Interviene mucha gente, mucho personal, en fin, el delicado factor humano; tenemos días excelentes y algunos días un poco más bajos por lo mismo: yo llevo siete presidentes, cuatro devaluaciones, un temblor, un cierre de Paseo de la Reforma, la crisis que hay actualmente. Entonces es difícil pero hay que estar alertas”. Sin embargo, su receta del éxito es: “Estar presente, empujando, checando, revisando, estar siempre al frente y en la trinchera. Estoy aquí todos los días, soy el director, soy el propietario, le hago a la decoración, al mantenimiento, al servicio; estoy al pendiente de que todo funcione como dios manda. Planeamos los menús con el chef, planeamos la nueva lista de vinos con el sommelier. Siempre estamos trabajando, no paramos” 7 A C TUALI D A D ES Concurrido Festival Gourmet Internacional Puerto Vallarta y Riviera Nayarit D el 13 al 23 de noviembre se llevó a cabo el Festival Gourmet que, durante 14 años, ha perfumado las cocinas vallartenses. En esta edición la participación de establecimientos fue más marcada que nunca y los amantes del buen comer tuvieron la posibilidad de asistir a múltiples eventos: cena de gala, brunch gourmet, demostraciones de cocina, el arte & café, maridaje chocolate y vinos y quesos del mundo, por mencionar algunos. La historia de este Festival ya es La cena de gala se llevó a cabo en Casa Mar, donde se conocida y sabemos que nació de la recibió a organizadores, restauranteros anfitriones, visión de grandes chefs: Thierry Blochefs invitados y amantes de la gastronomía en una uet, Heinz Reize y Roland Menetrey, hermosa noche a la orilla del mar. que decidieron engalanar las cocinas de este destino turístico en el mes de baja ocupación, invitando a chefs de otras partes del mundo para que compartieran sus recetas y su conocimiento con los establecimientos anfitriones y sus comensales. Este ha sido un exitoso intercambio culinario, donde tanto los que llegan como los que están enriquecen su mundo y su paladar. La sinergia de cocinas de alto nivel le ha dado a Puerto Vallarta un carácter gourmet a nivel nacional, difícil de igualar. Vale la pena mencionar que Puerto Vallarta se ha caracterizado por armar eventos de esta índole, muchos de los cuales se llevan a cabo en ese mismo mes de noviembre, y que han resultado en el incremento económico de un mes que solía ser poco atractivo. Los eventos que se realizan son: Festival Gourmet Internacional, Copa Vallarta Torneo de Golf, Medio Maratón Internacional Puerto Vallarta, Festival de las Artes, Fiestas del Mar y el Torneo Internacional de Pez Vela. El River Café, ubicado bajo el puente F o t ogr a fí a s : S a b or e A r t e del Río Cuale, invitó al chef Jim Romer, quien llegó de Canadá (restaurantes Milestone’s y Kelsey´s) para deleitar a los paladares con diversos platillos y un menú degustación cuyo platillo estrella fue el salmón silvestre combustionado en Cedro, glaseado con maple canadiense y balsámico, acompañado de vegetales al vapor y papas cambray rostizadas con lavanda, acompañado de un vino Rivero González “Bordeaux Coupage” mexicano. En la Bahía de Banderas, el restaurante Le Kliff ofreció, junto con una vista inigualable, las creaciones del chef Ciarán Duffy del restaurante Tristan en Charleston, California, USA. El propietario Carlos Guzmán, habló sobre la fundación de esta hermosa palapa, cuando su padre Eleno Guzmán vio en este rincón del Pacífico un lugar único y especial. Desde entonces y trabajando en familia, este restaurante ha merecido reconocimientos como “uno de los lugares más bellos de América Latina” Canal Sony. 8 www.saborearte.com.mx Casa Magna Marriott Puerto Vallarta Resort & SPA ofreció una de las mejores cenas del festival. La chef invitada fue Rocío Varela, del JW Marriott Starr Pass Resort & SPA en Tucson, Arizona. “Cocinar es simple. Muchas veces un platillo simple puede ser exquisito” mencionó Rocío, y eso es exactamente lo que cautivó a los comensales, la exquisitez lograda en platillos sencillos, no recargados, con porciones adecuadas y un servicio armónico que nunca se detuvo…. Algunas de las recetas predilectas fueron: crema de nabo con peras caramelizadas; callo de hacha a la plancha con curry de azafrán y reducción de Oporto; Filete de huachinango sobre un brioche, tomate confitado, reducción de balsámico y aceite de albahaca; y el chocolate estilo Marquisse con pistaches y sal de Chipre. El Arte Latte, es el trabajo creativo que se plasma en figuras sobre la espuma de una taza de café (cafee latte o capuccino). La empresa Douwe Egberts, especializada en cafeteras, hizo una demostración con base en esta tendencia, que ellos describen como: “La esencia…, el momento…, y el placer de degustar del trabajo artístico detrás de un buen café”. El maridaje entre chocolates y vinos fue uno de los eventos más fascinantes del Festival. Para esta experiencia se conjuntó la dulce mano de Charlotte Semple, propietaria de Xocodiva, chocolates artesanales y el conocimiento del chef Roland Menetrey quien eligió acertivamente los vinos. Algunos de los mejores resultados en esta armoniosa combinación de untuoso cacao y perfumes de la uva, fueron: Veinticuatro fueron los chefs invitados que se implicaron a fondo creando sus menús; alguno vino de la hermosa isla de Cerdeña en Italia, otro de los Alpes suizos, alguna más de Arizona y otros del mismo México. Trufa blanca a la vainilla - Sauvignon Blanc, Carmen, Chile Medallón de chocolate oscuro con habas de cacao - Pinot Noir, Five Rivers, Central Coast Trufa de chocolate oscuro - Malbec, (licoroso), Malamado, Argentina Corazón de chocolate blanco al maracuyá - Moscatel Oro, Torres Agradecemos el hospedaje ofrecido por el hotel Crown Paradise Club, un todo incluido que es una excelente opción para viajar, principalmente con niños, ya que ofrece instalaciones y actividades especialmente diseñadas para su entretenimiento. www.saborearte.com.mx 9 Herdez Nutre y el Instituto de Nutrición, logran abatir desnutrición severa en comunidades indígenas de Oaxaca E l programa Herdez Nutre fue implementado hace dos años con el compromiso de disminuir la desnutrición infantil y la pobreza de las comunidades indígenas del país, hoy, en colaboración con el Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición Salvador Zubirán (INNSZ), se ha logrado abatir los índices de desnutrición grave en los menores de cinco años, además de fomentar el desarrollo sustentable en ocho comunidades rurales de la Costa y Sierra de Oaxaca. “Gracias al programa Herdez Nutre hoy podemos decir con satisfacción que hemos logrado reducir un 50% la desnutrición moderada y eliminar por completo los casos de desnutrición grave en menores de cinco años”, expresó Héctor Hernández Pons, director general de Grupo Herdez. A través de los Centros de Recuperación Nutricional del INNSZ ubicados en ocho comunidades oaxaqueñas, Herdez Nutre trabaja en la implantación de acciones de rehabilitación de niños con desnutrición, así como tareas de orientación a las familias indígenas sobre el uso de alimentos disponibles en su localidad. “Desde que Herdez Nutre inició sus Dr. Héctor Bourges, Lic. Azucena Suárez, actividades se han puesto en marcha Lic. Héctor Hernández y Dr. Fernando Gabilondo panaderías, rosticerías, conserva de alimentos y cajas de ahorro, pequeñas problema de la desnutrición en México con empresas que, en términos de autonomía, el objetivo de replicar este exitoso modelo han dotado a las mujeres de madurez y en otras comunidades del país, enfatizó. “El programa Herdez Nutre opera graacercan a las comunidades al objetivo de eliminar la dependencia de asistencias”, cias al apoyo de los consumidores mexicacomentó Héctor Hernández Pons. De la nos, ya que al comprar productos Herdez misma manera y como parte de las accio- un porcentaje es destinado para continuar nes de preservación de recursos naturales ayudando a las comunidades de Oaxaca, se construyeron estufas ecológicas (redu- y esperamos en un futuro llegar a más cen 50% el consumo de leña y favorecen la comunidades vulnerables en México, concalidad del aire al interior de los hogares). tribuyendo en la mejora de la nutrición, En forma complementaria el Programa ha salud y calidad de vida de los mexicanos”, entregado apoyos financieros y ha llevado concluyó. a cabo operaciones corporativas para reunir recursos y crear conciencia sobre el Para saber más: www.herdeznutre.com.mx El toque de E Paulina Abascal l 8 de octubre, en el Museo de Arte Popular, se presentó el Larousse de los postres con el toque mexicano de Paulina Abascal, el cual es un compendio único de recetas de repostería que incluye propuestas tradicionales y modernas con más de 250 recetas ilustradas con 500 fotografías. Patricia Manterola y Juan José Origel fueron los encargados de brindar la bienvenida a los asistentes, entre los que se contaron personalidades del mundo de la gastronomía, el espectáculo, socialités, representantes de diversas empresas del sector, así como destacados chefs, quienes celebraron el lanzamiento de la obra y disfrutaron la exhibición de algunos postres que se incluyen en el libro, los cuales fueron presentados por modelos vestidos con prendas exclusivas para chefs en una pasarela. Al hacer uso de la palabra Paulina señaló que para ella la pastelería significa amor por el oficio; y que la pasión, la entrega diaria, las ganas por dignificar la profesión, el dejar huella y el ayudar a las futuras generaciones, fueron el principal motor para la elaboración de esta obra. 10 El Club de Banqueros ofreció su Quinta Vendimia y los platillos de El Bajío Alejandro Vargas acompañado de invitados y expositores E n la edición número cinco de la “Vendimia” organizada por el Club de Banqueros se expusieron una amplia variedad de vinos de todo el mundo. Este evento, organizado cada año, es la oportunidad de conocer y adquirir vinos a una buena relación preciocalidad. Al margen del evento, Alejandro Vargas, director de Operación y Relaciones Públicas organizó catas de vino con algunos de los expositores. Los visitantes tuvieron oportunidad de catar vinos mexicanos, australianos, españoles, franceses, chilenos, uruguayos e italianos, entre otros. De la misma manera se llevó a cabo el Festival Gastronómico con el restaurante El Bajío, donde la renombrada Carmen “Titita” Ramírez Degollado, deleitó a los comensales con su tradicional cocina mexicana. www.saborearte.com.mx Denominación Palacio 2008 E l 23 de octubre se llevó a cabo, en las aceites de oliva Marqués de Valdueza, sin instalaciones del Palacio de Hierro olvidar mencionar los talleres de cocina y Santa Fe, el coctel de inauguración del pastelería, donde teoría y práctica aportaevento gastronómico, que por segundo ron una experiencia única. El evento contó con 70 stands y 400 año consecutivo, organiza Denominación productos (300 vinos) que fueron degusPalacio. En esta ocasión, los visitantes tuvieron tados por el público asistente. Desde hace más de cuatro años, El Paoportunidad de asistir a catas, conferencias, talleres y degustaciones, así como lacio de Hierro se ha forjado un fuerte recorrer la tradicional ruta del vino Denominación Palacio (un paseo libre por las Casas de Vino que participaron). José Ángel Sánchez-Aedo, director de la División Gourmet de El Palacio de Hierro, quien cuenta con más de 30 años de experiencia en el universo del vino, comentó: “Denominación Palacio es un esfuerzo que año con año se enriquece y cobra más relevancia. Realmente José Ángel Sánchez-Aedo, Deby Béard y José María Blanco estamos a la altura de las ferias internacionales de vino y por ello tenemos compromiso para desarrollar el mercado el compromiso de traer productos nove- gourmet en el país. No sólo fomentando dosos y de gran calidad tanto nacionales el desarrollo y distribución de vinos de como internacionales, lo que nos reafirma Casa lanzados anualmente en conjunto como los líderes en el mercado gourmet con productores mexicanos, sino aplicando esfuerzos para ampliar la cultura de mexicano”. Aromas y sabores transformados en vi- la alta gastronomía. “Cada visita internanos, quesos, aceites, chocolates y charcu- cional enriquece la capacitación de nuestería, estuvieron dispuestos del 24 al 26 de tros vendedores y con ello hemos logrado octubre en El Palacio de Hierro Santa Fe. tener verdaderos asesores-conocedores, Se llevaron a cabo actividades como: cata listos para dar a nuestra clientela el conde tés hindúes Forte, cata de maridaje con sejo más acertado respecto a los más de chocolatería o con quesos y jamones finos; ocho mil productos que ofrecemos prointeresantes conferencias para conocer venientes de más de 15 países”, puntualila producción del bacalao noruego o los zó Sánchez-Aedo. El ICUM en las Olimpiadas Culinarias E n el recinto de la Cámara de Diputados, el pasado 1 de octubre se llevó a cabo por parte del diputado Octavio Martínez Vargas, presidente de la Comisión de Turismo, la ceremonia de abanderamiento de la representación de alumnos y chefs instructores del Instituto Culinario de México que participó en las Olimpiadas Culinarias realizadas en Erfurt, Alemania. La participación de esta representación del Instituto Culinario de México se debe a su permanente preocupación por la formación y la participación continua en eventos internacionales de sus alumnos, lo cual permite a los futuros chefs medir sus capacidades en ámbitos profesionales además de ser una oportunidad de fogueo y experiencia, con la posibilidad de viajar y conocer otras culturas del mundo, enriquecer el manejo de idiomas, contactos y oportunidades. 12 www.saborearte.com.mx Chocolate mexicano D el 4 al 6 de noviembre la Fundación Herdez llevó a cabo el curso “Del cacao al chocolate”, impartido por Ana Benítez Muro, pedagoga e investigadora de la cocina mexicana y por el chef José Ramón Castillo, propietario de la chocolatería Que Bo! Puede consultar más sobre este curso en: www.saborearte.com.mx Evolución y creatividad con Nestlé Miembros del jurado E l pasado 10 de octubre se llevó a cabo la final del tercer concurso Chef Creativo Nestlé Professional, con el tema “Cocina mexicana de evolución”. El concurso es un esfuerzo por brindar un espacio de expresión culinaria que permita fomentar y difundir la creatividad e innovación y su objetivo es resaltar las tradiciones, valores y sabores de la cocina mexicana, utilizando técnicas modernas, de vanguardia, fusión y molecular, entre otras, lo cual permite probar sabores únicos de nuestra cocina con presentaciones espectaculares y mostrar toda la creatividad de los chefs participantes. Luis Elvira, gerente de Mercadotecnia de Nestlé Professional, dio inicio oficial al Concurso, y agradeció a los miembros del jurado: Alicia Gironella De’Angeli, chef escritora, directora y socia de restaurantes como El Tajín; Yann Yvan Henry Gallon; chef ejecutivo del Estado Mayor Presidencial; Margarita Lascurain, chef instructora y vocera de Paramount Farms; Jacobo Turquie, presidente de la Asociación de Chefs de Baja California Sur; Cristina H. De Palacio, coordinadora del área académica y gastronómica de Cultura Culinaria A.C.; Gerardo Vázquez, chef propietario del Restaurante Nicos, Alejandro Hannon, primer lugar y Suzanne Porras, chef instructor de Cursos de Técnicas Básicas Culinarias en diferentes Universidades de México. El chef Mauricio Guilliem fue el conductor de este concurso realizado en el Gran Salón del Hotel Four Seasons, donde los chefs participantes encontraron una cocina-show perfectamente equipada y contaron con todo lo necesario para elaborar en una hora su receta en vivo. El jurado evaluó: 1. grado de dificultad; 2. colorido y presentación; 3. combinación de ingredientes y sabores, y 4. técnica utilizada. Los ganadores y premios de esta edición fueron: Primer lugar: Alejandro Hannon (Hotel Rosewood Mayakoba, Cancún), con la receta: Evolución de Tikin Xic con guarnición de humo de mezquite y chile habanero. Segundo lugar: Gerardo Sandoval (Restaurante Café Des Artistes Del Mar, Puerto Vallarta, Jalisco), con la receta: Robalo al ajo con capuccino de mejillones ahumados y adobados. Tercer lugar: Jonatan Gómez (Hotel Karisma Hotels and Resorts, Cancún), con la receta: Sopa tarasca texturizada. www.saborearte.com.mx 13 Firman convenio ESDAI y el Institut Paul Bocuse E l 14 de noviembre se llevó a cabo la ceremonia de la firma del convenio “World Wide Alliance” entre la Escuela de Administración de Instituciones (ESDAI) de la Universidad PanameEléonore Vial, Jorge Gutiérrez ricana y el Institut Paul y Nancy Rosado Bocuse ubicado en Lyon, Francia. En representación de las instituciones estuvieron el doctor Jorge Gutiérrez Villarreal, rector de la Universidad Panamericana, la doctora Nancy Rosado directora general de la ESDAI, y Eléonore Vial, directora de Estudios y del Desarrollo del Institut Paul Bocuse. En dicha alianza sólo están incluidos 11 países, y de cada uno, sólo una escuela, la más prestigiada. Los indudables beneficios de dicha alianza son el enriquecimiento académico en el ámbito gastronómico y restaurantero; las alumnas que lo deseen podrán optar por un curso intensivo de entrenamiento de artes culinarias, historia de la gastronomía, vinos y quesos, administración de restaurantes con duración de cuatro meses durante el verano; además de intercambios anuales de profesores de las dos escuelas. Eléonore Vial comentó que para el Institut es un orgullo que la ESDAI sea parte de la alianza. IV Semana Trinacional de Cocinar por una buena causa E l 26 de octubre, la organización Chefs al rescate, fundada y coordinada por Eduardo Osuna, organizó una kermés de recaudación de fondos en el Centro Culinario Ambrosía, en la que participaron nueve de los mejores chefs de México, cocinando en apoyo de más de 500 indígenas de la Zona de la Montaña de Guerrero. El dinero recaudado será destinado en su totalidad a la Organización MAS PRODUCE, quienes coordinarán la construcción de un taller textil en la región de Tlapa de Comonfort, Guerrero. Este taller mejorará la calidad de vida de las mujeres artesanas y de sus familias transformando sus productos artesanales en productos de innovación y tradición mediante proyectos productivos. Los chefs ejecutivos que participaron este año son: Eduardo Osuna (Solea, Hotel W), Mikel Alonso (Biko), Mónica Patiño (Naos), Alejandro Kuri (La Casa de las Enchiladas), Daniel Ovadía (Paxia), Alejandro Martínez (Brássica), Margarita Salinas (Casa México), Christian Bravo (Hacienda Temozón) y José Ramón Castillo (Que Bo!). Para Eduardo Osuna lo importante “es dedicar un poco de nuestro tiempo, de nuestra experiencia y de nuestro trabajo para una buena causa. Creemos que como gremio nos gusta poner el ejemplo y decir: aunque seamos competencia los chefs nos podemos juntar cuando se trata de ayudar”. Felicidades por este magnífico evento. Gastronomía y Cultura Mexicana “Con Antojo Mexicano” Cosecha histórica E E l lanzamiento de la IV Semana Trinacional de Gastronomía y Cultura Mexicana se llevó a cabo el 21 de octubre en las instalaciones de la Secretaría de Relaciones Exteriores. El objetivo de la misma es contribuir a la afirmación de la identidad de los mexicanos resiReynaldo Robledo dentes en tres países: Estados UniPropietario de dos, Canadá y México a través de Viñedo Robledo, la gastronomía, habida cuenta de Napa, EUA que la comida es uno de los factores más poderosos, como referente, identificador y cohesionador de nuestro perfil cultural. El sentido de las Semanas Trinacionales es hacer que la cocina mexicana retome el auténtico sentido de cultura gastronómica, como un importante elemento de identidad nacional. Las temáticas son definidas con la finalidad de destacar algunos de los elementos distintivos de nuestra cocina. La primera se dedicó al Día de Muertos, la segunda al Maíz, la tercera a los Moles y Licores y esta cuarta edición a los Antojitos Mexicanos. El evento estuvo organizado por el Instituto de los Mexicanos en el Exterior, la CANIRAC, CONACULTA y la Fundación para la Productividad en el Campo. 14 l 7 de octubre Viña Concha y Toro presentó la cosecha 2007 de sus vinos Casillero del Diablo (Merlot, Shiraz, Malbec, Carmenere y Cabernet Sauvignon), considerada como la mejor cosecha de vinos tintos reserva en la historia de la vinícola pues a decir de uno de sus enólogos, Marcio Ramírez, se Marcio Ramírez, conjugaron distintos factores para enólogo de Viña Concha y Toro que esta cosecha sea considerada histórica: el bajo rendimiento de los viñedos, temperaturas más bajas durante la madurez y cosecha y ausencia de lluvias en la época de la vendimia, permitieron cosechar las uvas en el nivel óptimo de madurez, obteniendo fruta para vinos de altísima calidad. El resultado: alta concentración, buena estructura, elegancia, fineza, taninos maduros y un color espectacular que son algunas de las características de los vinos tintos 2007. Además, la noche reservó otra sorpresa, pues también se presentó por primera vez en México el Brut Reserva Casillero del Diablo, un delicioso espumoso. www.saborearte.com.mx IV Muestra de vinos artesanales y pequeños productores de Baja California L a IV Muestra de vinos artesanales y pequeños productores de Baja California en la Ciudad de México, es un evento que desde su primera edición ha tomado una favorable y productiva dimensión. Dicho evento se efectúa en “La Casona de Baja California” y cuenta con la selecta asistencia de sommeliers, comercializadoÁlvaro Ptanick res, distribuidores, prensa especializada y gente relacionada a la promoción, divulgación y gusto por el vino, lo cual le imprime una notoria distinción. Año con año se ha contado con la creciente asistencia y participación de los pequeños productores de vino y de algunos otros valorados productos de Baja California como son: aceite de oliva, ostión, mejillón, almeja, erizo, quesos, productos del mar enlatados como el caracol y el abulón, entre otros. Sin embargo, el vehículo motivacional siempre ha sido el vino. Uno de los objetivos de esta muestra es que el amplio mercado de la Ciudad de México conozca el esfuerzo y tiempo que destinan los productores “artesanales y pequeños” por lograr y mantener un producto de calidad constante. “Los productores que ha compartido sus vinos no han nacido de la noche a la mañana, todos tienen una historia que contar”, mencionó Álvaro Ptanick, propietario de vinos Shimul, patrocinador y coordinador del evento. Paralelamente a la muestra se llevó a cabo la cata anual de vinos artesanales que ha ido tomando prestigio entre los conocedores de vino. En respuesta a la inquietud vinícola en el país, se presentó esta muestra por primera vez en la Ciudad de Jalapa, Veracruz el 7 de noviembre. De etiqueta, cortesía y buenos modales para alcanzar el éxito en sociedad E ste libro se inspira en las relaciones sociales que, en nuestros tiempos, tienen otros matices en tanto a las reglas de cortesía, a los usos y costumbres de la postmodernidad, pero en el fondo conservan formas básicas que parten del sentido común y la convivencia, del respeto y el buen trato. Bajo este contexto, Deby Béard se ha dado a la tarea de plantear una nueva manera de encarar la vida social, con reglas de etiqueta para este siglo, considerando nuevas formas de relacionarnos como el uso del Internet y la escritura de emails. En De etiqueta, Deby Béard ofrece un manual actual, contemporáneo de las reglas de cortesía que debemos saber y utilizar en nuestra vida cotidiana, de la mesa al bocado hay un detalle que hace la diferencia, esa cortesía que llena de placer un encuentro. “Etiqueta no es formalidad. Por el contrario, es guardar las formas para moverse mejor en diferentes ambientes, es la oportunidad que todos tenemos de ofrecer un toque de cortesía que siempre mejora nuestra propia imagen frente a los demás y eleva la autoestima de quienes nos rodean”, explica la autora. www.saborearte.com.mx 15 Cata presentación de vinos “Domaines Rollan de By” de punta y recuper el valor del terruño, la tierra de donde proceden las uvas, el respeto a sus parcelas y edad de las viñas. Dándoles así una gran expresión y elegancia a sus vinos”, mencionó Elías Ruede. Los cinco Châteaux que se degustaron fueron: Rollan de By, Pilar Meré y Haut Condissas, Tour Seran, La Gerardo Téllez Clare y Laussac. Estos vinos son producidos con una mezcla clálías Ruede, director de Importa- sica bordelesa donde domina la uva dora 90 Plus, organizó una cata Merlot seguida de la Cabernet Saupara presentar los vinos “Domaines vignon, Cabernet Franc y un poco de Rollan de By” comercializados por el Petit Verdot, uvas que expresan las club de vinos que él mismo maneja, tierras y clima del Medoc. “Amigos de Buena Cepa”. Al evento Jean Guyon es asesorado por dos asistieron sommeliers, enólogos, res- grandes enólogos como Ricardo Cotauranteros y amantes del vino, que tarella y Alain Raynaud con quienes tuvieron la oportunidad de degustar ha logrado que sus vinos sean recola gama de estos vinos franceses que nocidos por los más renombrados coya se encuentran en México. nocedores del tema. “Los vinos que presentamos esta noLa presentación de los sommeliers che son un digno ejemplo de los vinos y enólogos invitados que cataron los producidos en Francia en la región de vinos la realizó Adrián del Río. AlBordeaux y en particular de la Denomi- gunos de los invitados fueron: Pilar nación de Origen Medoc. El propieta- Meré, Gerardo Téllez, Joan Vidal, Mirio de estos Domaines es Jean Guyon, guel Guzmán Peredo y Marco Miranversátil empresario con una gran sensi- da, entre otros. Para ver los comentabilidad artística, y que ha logrado mo- rios de cata visite: dernizar su producción con tecnología www.saborearte.com.mx E Las Vendimias de la E Vida sta novela escrita por Carmen Saracho, narra las experiencias de una joven mexicana que viaja a una de las regiones vinícolas más populares de Francia. En uno de los veranos más calurosos vividos en ese país, la joven protagonista es invitada por el dueño de un castillo, ubicado en un poblado cercano a la ciudad de Burdeos, para participar en las vendimias. Al llegar, se encuentra ante la sorprendente notica de que “ella sola y su alma” tendrá que cuidar el Château de Foncheront durante una semana. Allí la esperan una serie de sorpresas y de vivencias que la llevan a experimentar sentimientos y emociones desconocidos hasta entonces, y a lidiar con la vida y la muerte. Allí también, conoce las maravillas y la riqueza de las tierras francesas; pero, sobre todo, el valor de la vida. En un bocado aperturas Brasserie Lipp Istanbul Cocina francesa Andrés Bello núm. 29 (dentro del JW Marriott) Tel: 53 95 55 87 y 53 9548 28 Cocina turca Río Pánuco núm. 163 A, Cuauhtémoc Tel: 55 11 24 82 Piegari Ristorante Cebichería peruana Av. Altamirano núm. 46, local 3D, Tizapán San Ángel (Plaza Loreto) Tel: 56 16 52 49 Comida ítalo-argentina Paseo de Tamarindos núm. 90, Centro Comercial Arcos, Bosques de las Lomas Tel: 55 70 34 34 El Mayor Cocina mexicana e internacional Argentina núm. 17, frente al Templo Mayor, Centro Tel: 57 04 75 80, 57 04 75 81 La Mar Loreto Bacus Boutique de vinos Circuito Circunvalación Poniente F7, local 23, Zona Azul, Satélite Segundo Muelle Polanco Cocina peruana Alejandro Dumas núm. 16, Polanco Tel: 52 81 35 47 16 WA Restaurante japonés Insurgentes Sur núm. 1843 Tel: 56 62 02 62 www.saborearte.com.mx Pastelería Totel c/ Pais Vasco, 9, Pol. Ind. El Pastoret Monóvar, Alicante, España Tel: 96 547 11 31 The Address, Downtown Burj Dubai Hotel de lujo Dubai www.theaddress.com Garza de l a F o t ogr a fí a s : O s va l do Cena del Consejo Editorial E l 27 de octubre la revista Sabor e arte llevó a cabo una de sus tradicionales cenas de Consejo; fue la ocasión para dar la bienvenida a tres figuras de la restauración española: Juli Soler, co-propietario del restaurante El Bulli; Mariano Castellanos, presidente de la Asociación Nacional de Maîtres de Hotel y Camareros de Sala, y José Ángel Sierra, profesor de la Escuela Superior de Hostelería y Turismo de Madrid. Mari Carmen Sáenz, de Banquetes Gaxiola, fue la gentil anfitriona que deleitó a los asistentes con un menú que constó de bocadillos mexicanos, Tambor de huitlacoche perfumado con poblano; Mixiote de chile ancho relleno de cazón con crema de chapulín; Filete con salsa de hierba santa con tamalitos costeños rellenos de calabacita y elote; y de postre Cascarita de glasé de mamey con crema de vainilla y chocolate. Agradecemos a Mari Carmen su amabilidad, y a los miembros del consejo e invitados su asistencia para lograr una extraordinaria velada. José Ángel Sierra, Karla Sentíes, Mariano Castellanos y Mari Carmen Sáenz Antonio Montecinos y Juli Soler Foto superiror: Elías Ruede, Luis Gálvez, Sergio López Jaimes, Carlos Bracho, Erico García, Pilar Meré, Raquel Linares, Karen Abullarade, Karla Sentíes y Mari Carmen Sáenz. www.saborearte.com.mx 17 Es necesario impulsar el turismo gastronómico D Sobremesa el 27 al 29 de octubre se llevó Juli Soler a cabo en la Ciudad de México la Cumbre Iberoamericana de Establecimientos de Alimentos y Bebidas, impulsada por Antonio Montecinos, director de CEGAHO. El evento presentó a diversas personalidades que brindaron inforMariano mación y recursos innovadores de kitan S. Dev, dio muchas Castellanos este sector en pleno crecimiento luces de lo que se puede pero al cual aún le hacen falta muchas co- hacer en términos de innovación cuansas para estar al nivel de los grandes centros do un centro de consumo enfrenta dide consumo internacionales. Lo cual obliga ferentes tipos de crisis: de expectativas, a la constante innovación, a la permanen- de la competencia, de conveniencia, de te capacitación y al desarrollo incesante de bienestar y de la tecnología; de cada una todos los involucrados en el sector de la de ellas, con imaginación y talento, se pueden obtener resultados satisfactorios hospitalidad. El encuentro no pudo tener un mejor para el negocio. Puede consultar la reseña completa de arranque, pues la participación del profesor de la Universidad de Cornell, Che- la Cumbre en www.saborearte.com.mx Tchaikovsky Luis Ricardo Bonilla Cazarín [email protected] S in duda una de las más afamadas obras de Peter Ilich Tchaikovsky es el Cascanueces, cada año se le interpreta en navidad, invariablemente es un éxito en las salas de concierto de todo el mundo. En ella, el compositor nos lleva al mundo del azúcar, del chocolate, y de las golosinas. En uno de sus cuadros, con un tinte más bien español, los bailarines interpretan a esa sabrosa expresión de las tierras americanas, que tanta fama le dio a quienes le traficaron en Europa. Tal vez por ello, el mismo Tchaikovsky popularizó al chocolate como si fuera español. Egatu 2008 II Día del Vino Español en México Claudia del Bosque Paulina Abascal E l 11 de noviembre se llevó a cabo el II Día del Vino Español en México en la residencia del embajador D. Carmelo Angulo Barturén. El evento, organizado por el Instituto de Comercio Exterior de Embajada de España en México, fue marco de una gran exposición con más de 130 bodegas y 320 vinos españoles, en donde los asistentes pudieron degustar toda esta gama de caldos, acompañados de la presencia del embajador y su esposa. Este evento tuvo como objetivo promocionar a los vinos españoles y dar a conocer a los invitados la procedencia, las etapas por las que pasa, así como las variedades de uvas con las que son elaborados. Con esto España pretende convertirse en un referente anual para difundir sus vinos, comentó el embajador D. Carmelo Angulo Barturén, quien resaltó la importancia de estos vinos en México donde ocupa el primer lugar en exportación de vino y el segundo lugar de consumo por volumen detrás de Chile y por delante de Francia. II Día del Vino Español en cifras: 130 bodegas, 320 vinos, 400 visitantes. 18 D el 23 al 25 de octubre se llevó a cabo en la ciudad de Puebla el primer Encuentro de Gastronomía y Turismo Internacional Egatu 2008, en el que participaron diversas personalidades que aportaron sus conocimientos para dar a conocer las nuevas tendencias culinarias y de servicio. Las ponencias estuvieron a cago de Pedro Poncelis, sommelier del restaurante Alfredo di Roma; Lula Martín del Campo, chef del Comedor Ejecutivo de HSBC; Jorge Manuel Pérez Garibay, asesor de los grupos hoteleros Milenium y Posadas; Paulina Abascal, chef pastelera de la empresa Trico; Guy Santoro, chef ejecutivo del Hotel www.saborearte.com.mx Presidente Intercontinental; Paulino Cruz, chef y conductor de programas de TV; Diego Hurtado de Mendoza, gerente de Capacitación y Desarrollo del Grupo Hotelero Milenium; Paul Ingebretsen, director general del hotel Hilton Guadalajara y Claudia del Bosque, nutrióloga de Herdez FoodService, quien ofreció un documentado taller sobre la nutrición gourmet, tomando como referencia el grave problema que existe en México de obesidad, por lo que brindó diversas herramientas para poder ofrecer platillos que sean adecuados al estado de salud del comensal pero que no comprometan la parte sensorial. A la Vanguardia: especial A pC uTUALI b l i c iDt A a rDi ES a Postres Base: E Perfección con libertad, imaginación y creatividad n el mundo de la gastronomía, Elle & Vire es una referencia internacional, sinónimo de productos lácteos de la más alta calidad. Por esa razón ha ganado la confianza de numerosos socios, entre los que se encuentran el Institut Paul Bocuse, la École Lenôtre, y la École du Grand Chocolat Valrhona... Para sus clientes, muchos de ellos chefs de notoriedad mundial, trabajar con esta marca francesa de renombre es garantía del uso de los mejores productos para realizar los mejores postres. En esta ocasión, enfocándose en las necesidades de los profesionales y manteniendo una línea vanguardista y visionaria, Elle & Vire ha creado una nueva gama “POSTRES BASE” que le permiten al experto realizar preparaciones perfectas aplicando su creatividad e imaginación con métodos simples, asegurando un óptimo resultado, una higiene irreprochable, con productos ultrapasteurizados que cumplen con las normas HACCP y una rentabilidad garantizada. Seis bases, infinitas posibilidades... I. Crème Brulée a la Vainilla de Madagascar Un gran clásico de la gastronomía francesa IV. Mousse, Parfait & Crema helada Para remplazar las bases de huevo y crema tan frágiles y complicadas de preparar... • Todas las características de una crème brulée “casera”. • Aroma natural “vainilla Bourbon de Madagascar”. • No requiere cocción al horno. • Resultado final garantizado. • Posibilidad infinita de perfumar: especias, hierbas, caramelo, flores, alcoholes, etc. • Utilización versátil: Base para tartas, pasteles, bocadillos, copas, postres al plato... • • • • Realizar cremas heladas sin necesidad de una turbina. Fácil de realizar por adelantado. Los purés de frutas o aromas se incorporan de manera sencilla antes o después de batir. Ideal para mousses, parfaits, bombas heladas o soufflés helados con aromas originales o con los mejores productos de temporada. II. Crème Brulée al Chocolate Valrhona V. Panna Cotta Un postre que marca la tendencia, realizado respetando la tradición italiana • • • Preparado exclusivamente con las cremas seleccionadas de Elle & Vire. La dosis justa de gelatina para un producto de textura cremosa y con buena adherencia. Posibilidad de colorear, aromatizar, moldear, resiste la incorporación de frutas, se puede acompañar con coulis de frutas, caramelos... Una versión muy chocolate de la crème brulée • La intensidad, fineza y el sabor amargo de un gran chocolate Valrhona. • Una dosis ideal de chocolate. • Posibilidad infinita de perfumar: especias, hierbas, caramelo, flores, alcoholes... • Utilización versátil: Base para tartas, pasteles, bocadillos, copas, postres al plato, salsas calientes de chocolate... III.Crema inglesa/Salsa de Vainilla Una salsa cremosa y suave para acompañar sus mejores postres • Un producto de calidad con aroma natural de vainilla y una textura muy apropiada para cobertura. • Listo para usar y fácil de colorear o aromatizar. • Evita el excedente de clara de huevo en pastelería. • Usos variados para acompañar postres. VI.Sabayón/Gratín de frutas Algunas frutas y la simplicidad se vuelve grandiosa • • • Textura cremosa y espumosa. Gratines preparados en un minuto. Gratinado homogéneo para una presentación impecable. Un equipo a su servicio La gama POSTRES BASE Elle & Vire está específicamente diseñada para responder a las expectativas de los profesionales, a sus exigencias respecto a sabor, técnica y gestión. Además de nuestro equipo, ponemos a su disposición numerosos servicios: demostraciones culinarias, página web (www.thechefsweb.com), una publicación informativa, fichas de recetas... Para contactar con Elle & Vire: [email protected] Contacto México: Productos Alta Repostería, Tel. 5598-2848. Web: www.productosaltareposteria.com.mx 20 www.saborearte.com.mx Isla flotante con almendras garapiñadas rosas Una receta de École Lenôtre para Elle & Vire Crema inglesa 1 Lt. Postre Base Salsa Vainilla Elle & Vire Huevos a punto de nieve 250 Grs. Claras de huevo 150 Grs. Azúcar en polvo 125 Grs. Almendras garapiñadas rosas Preparación Monte las claras y agregue el azúcar. Incorpore las almendras garapiñadas trituradas. En papel para horno, coloque las claras a punto de nieve con la manga pastelera con boquilla núm. 12. Rocíe con almendras garapiñadas rosas. Escalfe al horno de vapor a 85°C durante algunos segundos. Hilos rojos de azúcar 600 Grs. Fondant blanco 400 Grs. Glucosa 10 Gotas Colorante rojo Preparación Cocine el fondant y la glucosa a 155°C. Agregue el colorante. Forme hilos con ayuda de un batidor cortado. Montaje y presentación Vierta la Crema Inglesa hasta la mitad de la copa. Coloque los huevos a punto de nieve coronados por unos hilos de azúcar rojos. Sirva de inmediato. Dulzura de Panna Cotta con su Sablé Bretón Dacquoise de almendras Prepare una dacquoise, cocine en el horno, sobre una placa de 40 x 60. Corte círculos de 4 cm. Una receta de École Lenôtre para Elle & Vire Sablés Bretones (galletas) 300 Grs. Harina 200 Grs. Azúcar morena 90 Grs. Yemas de huevo 3 Grs. Sal de Guérande 10 Grs. Levadura química 220 Grs. Mantequilla gastronómica Elle & Vire Néctar de 500 Grs. 30 Grs. 1 Hoja Preparación (Idéntica a la de una pasta flora). Extienda la masa con la máquina de pasta en 4, corte en círculos de 4 cm de diámetro y cocine en un horno a 165°C de 15 a 20 minutos. Reserve. Dulce de frutas rojas y surtido de frambuesas (500 grs) Panna Cotta 1 Lt. Postre Base Panna Cotta Elle & Vire Preparación Caliente el Postre Base Panna Cotta Elle & Vire a 80°C. Vierta en copas. Deje solidificar en el refrigerador. frambuesas Frambuesas frescas Azúcar en polvo Gelatina Preparación Cocine a baño maría las frambuesas con el azúcar. Pase por el chino para recuperar el néctar. Reduzca y luego agregue la hoja de gelatina disuelta. Reserve en el refrigerador. Montaje y presentación Vierta el Postre Base Panna Cotta Elle & Vire hasta ocupar ¾ de la copa. Corte un disco de dacquoise de un diámetro menor que el de la copa. Adhiera frambuesas alrededor de la dacquoise usando el néctar. Haga en el centro una guarnición de dulce de frutas rojas. Coloque un sablé bretón y luego un disco de chocolate blanco. www.saborearte.com.mx 21 Mesa redonda Por: Julio Chávez [email protected] F o t ogr a fí a s : C l a udio p e l l e t ieri Fusión En México convive la tradición y la vanguardia, eso es lo que somos Del 19 al 22 de enero próximo, Madrid se convertirá en la capital gastronómica del mundo, al realizarse la séptima edición de Madrid Fusión, durante la cual se presentará a México como país invitado y estará representado por cinco grandes chefs: Enrique Olvera, Ricardo Muñoz Zurita, Bricio Domínguez, Patricia Quintana y Mónica Patiño. 22 www.saborearte.com.mx Enrique Olvera Para Enrique Olvera, “simplemente vamos a mostrar lo que hacemos, a enseñar lo que estamos viviendo en este momento; no vamos a ser juzgados. Vamos a exponer al mundo que el México contemporáneo está vigente. Mucha gente no conoce nuestro país y piensa que, en el mejor de los casos, hay mole, enchiladas y tamales, y en el peor de los casos nachos, pero la parte moderna la pueden ver los que visitan nuestra capital, está ahí, es fácilmente accesible, en Ciudad de México, pero no lo hemos comunicado hacia afuera”. Aclararon que en esta ocasión les tocó a ellos asistir al evento, pero que es el trabajo de mucha gente, por lo que Enrique insistió que es “una responsabilidad muy grande ante el país porque al final de cuentas México es el invitado”; en el Ricardo Muñoz Zurita México dará una grata sorpresa Bricio Domínguez B cor t e s í a de l che f ricio Domínguez, chef residente en Guanajuato, sostiene que esa ciudad se posiciona cada vez más como destino no sólo nacional sino internacional, “lo que conlleva el crecimiento de varios servicios, entre ellos el gastronómico, por lo que cada evento es un escaparate para mostrar nuestra cocina ya que nos falta que el mundo se entere de lo maravillosa y de lo espectacular que es”. Y eso es lo que se debe mostrar hacia afuera, “porque muchas veces se tiene la idea de una cocina tex mex, y es todo lo contrario: nuestra cocina es admirable y maravillosa, llena de sabores, texturas, colores y algunas veces tan exótica, llena de tradiciones pero sobre todo con nuestra cultura y raíces. Pienso que es trabajo de todos llevar esa cocina a los rincones del mundo para quitar esta idea tan mal difundida”. F o t ogr a fí a E l programa presentará temas como: los problemas respecto al servicio de sala, los platos de alto riesgo en la vanguardia, la gastronomía audiovisual −previsualización del restaurante del futuro−, entre otros. Sabor e arte platicó con Enrique Olvera y Ricardo Muñoz Zurita sobre la importancia de este evento y la presencia de México en el panorama gastronómico mundial. La participación de México en Madrid Fusión 2009 está más que sustentada, pues a decir de Ricardo Muñoz Zurita, nuestro país “ha aportado mucho a la gastronomía del mundo”, en términos de materias primas, dijo que “en el siglo XVI, una lista casi interminable de productos nativos de México fueron llevados a Europa y al resto del mundo y cambiaron el rumbo de la gastronomía, por ejemplo la vainilla y el chocolate a la pastelería; el jitomate o la polenta −nuestro maíz− a la comida italiana, por sólo mencionar algunos casos. También a nivel de técnicas culinarias hay grandes aportes, como el sistema de cocción del pib, que es la barbacoa o el pibil que conocemos, elaboración de origen yucateco. Además de una serie de salsas, guisos, moles, preparaciones que siguen vigentes hasta la actualidad y continúan aportando mucho a la cultura contemporánea mundial”. Están convencidos de que a Madrid no van a demostrar, sino a mostrar “la gastronomía que se está haciendo hoy en México, que puede tener el refinamiento más grande o el tradicionalismo más grande”, de acuerdo con Ricardo Muñoz. mismo sentido precisó Ricardo: “No son proyectos personales, se va representando a la gastronomía nacional y nosotros estamos al servicio de la cocina”. Respecto a la posición que guarda la gastronomía mexicana dentro de las corrientes mundiales, Ricardo fue enfático al sostener que “nos hemos dormido en nuestros laureles”, y él por ser defensor y promotor de la cocina tradicional mexicana reconoce que se hace poco para la difusión: “no hemos sabido vender nuestra cocina”. Por lo que propuso que "la Secretaría de Turismo debería convocar a los hoteleros e, independientemente del tipo de comida que vendan, presentarles algunas recetas sobresalientes del gran acervo gastronómico mexicano, para que cada quien ponga una pequeña sección dentro de la carta, y por lo menos el turista tenga la opción de conocer”. Sobre este punto Enrique mencionó www.saborearte.com.mx que los esfuerzos que se hacen son aislados; en su caso por ejemplo, viajando para promocionar la cocina mexicana y en el caso de Ricardo escribiendo sobre el tema, lo cual, a decir de Enrique “genera una dinámica que está empezando a hacer que el mundo voltee hacia México otra vez porque, en los últimos años, nos tenían un poco olvidados”. Reconoció que hay que insistir en esa continuidad, pero no siguiendo modelos de fuera, “Debemos mostrar a México como es, no hay más, somos nosotros”. Y en ello abundó Ricardo, defendiendo lo que somos y haciéndolo con orgullo: “Los mexicanos tenemos una tendencia a justificarnos de todo: que si la comida pica, ay, bueno, es que es un poco picosita; se acabó, es picosa y ya. No vamos a empezar a hacer los moles dulces nada más porque a un grupo determinado de personas no les parece; pues no, eso tiene chile y así es”. 23 Patricia Quintana Tradición y modernidad: una falsa disyuntiva A pesar de que se ha avanzado en Mónica Patiño muchos aspectos, todavía existe una disputa entre lo tradicional y lo todo, aparte del invento deben aportarle contemporáneo. Al respecto, Enrique re- algo más al platillo. Un gran avance que cordó que hasta hace no mucho le tocó ha habido, por lo menos en mi persona y presenciar un rechazo mutuo entre los en la de Enrique, es que nos apoyamos, cocineros tradicionales y los contempo- él con una cocina muy contemporánea y ráneos. “Finalmente, por lo menos Ricar- yo muy tradicional pero de verdad a mí do y yo, convivimos muy bien, ambos sa- me gusta muchísimo lo que hace él. Sin bemos qué hacemos y los dos admiramos embargo, debemos tener mucho cuidael trabajo del otro, yo me fundamento en do porque hay una cuestión muy frágil lo que él hace y a él le gusta lo que hago que está pasando con todos los estudiantes de cocina, es muy bonito penyo, y eso en México no pasaba”. La cocina mexicana puede ser tan sar en estas presentaciones demasiado moderna o tan tradicional como se quie- estilizadas, pero ellos no entienden que ra, el problema es cómo utilizar las téc- eso sólo se puede hacer en restaurantes nicas, por lo que Enrique cuestionó que, muy especializados donde se tienen 45 o desde hace algunos años, se apliquen 50 comensales a la noche o a la hora de técnicas francesas a preparaciones mexi- la comida; en restaurantes como el mío canas; “está bien observar y tomar ideas, donde tenemos 170 ya no podemos hapero es importante tratar de tener una cer esas presentaciones. Es muy imporperspectiva única sobre la comida. Es im- tante enseñarles a los nuevos cocineros portante saber usar las técnicas antiguas las diferencias que hay entre las cocinas. y modernas pero se debe tener mesura, Preocupa ver que, por ejemplo, hay una no se trata nada más de inventar. Se debe especie de carrera por perseguir todas emplear siempre la lógica de cómo apli- las técnicas de Ferrán Adriá, y muchos car un método. Cuando cocinas tienes un cocineros jóvenes están pensando que fundamento, debes hacer las cosas por si no dominan esa técnica ya no están una razón, no las haces nada más porque cocinando bien y ahí sí habría que reise te ocurrió; hacerlo sin conocimiento terar que es una posibilidad, una forma es una mala tendencia muy marcada que de cocinar, una manera distinta de hacer las cosas, pero no es la panacea de lo existe hoy en día”. Para Ricardo, que se define como que debe ser la cocina, porque además tradicionalista, lo importante es tener no aplica para todas las cocinas”. Sobre este punto Enrique precisó que equilibrio “una de las grandes razones por la cuales conservo una gran amistad desarrollar una personalidad en la cocina con Enrique es porque es de los pocos lleva mucho tiempo, “creo que nosotros, cocineros que hacen comida contempo- de los nueve años que llevamos en Pujol, ránea muy lógica, exquisita y sumamen- apenas ahora hemos encontrado un estite equilibrada. No nada más es inventar, lo. Te puedo decir que en Pujol existe un hay que tener una coherencia y, sobre método de cómo hacer cocina, te puede 24 gustar o no, pero hay un método. Sabemos cómo trabajar un plato buscando el balance, el sabor; a veces nos aislamos y en otras ocasiones tomamos influencias. Por ejemplo, Ricardo nos manda una receta y nosotros la estudiamos, la vemos, la trabajamos y acabamos presentando algo que al final de cuentas es tu versión o tu perspectiva única pero tiene una esencia, una raíz; eso es lo que muchas veces no se trabaja”. Sobre esa delgada línea que separa lo tradicional de lo contemporáneo, Ricardo aclaró que “lo que hoy conocemos como la gran cocina mexicana o la cocina clásica mexicana es una cocina que se gestó en los siglos XVIII y XIX: las capirotadas, los ates, los pipianes, los moles, los adobos, etcétera, todos vienen de esa época, pero a partir de ahí nacen otras cosas que no son tan antiguas, por ejemplo el taco al pastor que se convierte en tradicional porque es adoptado por una gran comunidad, originalmente era un taco como muy del DF y ahora ya es un taco muy nacional. Para mí deja de ser tradicional cuando alguien como Enrique retoma la esencia, las bases y lo lleva a un refinamiento máximo que se vuelve algo mucho más suculento, más contemporáneo y más adaptado a nuestro tiempo”. Con esta flexibilidad que describe perfectamente lo que se hace actualmente en la cocina mexicana, que es moderna pero al mismo tiempo tradicional, partirán en breve estos y otros chefs a representarnos a nivel mundial. F oto gr a f í a Además de afirmar nuestra identidad, aseveró que falta también “hacer de México un destino culinario, un destino gastronómico, pues al contrario de muchos otros países a los que la gente va a comer; a México la gente viene con miedo de comer”. co rt esí a de l a chef Mucha gente no conoce nuestro país y piensa que, en el mejor de los casos, hay mole, enchiladas y tamales, y en el peor de los casos nachos, pero la parte moderna la pueden ver los que visitan nuestra capital, está ahí, es fácilmente accesible, pero no lo hemos comunicado hacia afuera. www.saborearte.com.mx Aeromexico ofrece vuelos directos de México a Madrid en Clase Turista y Premier. Para mayor información visite: www.aeromexico.com Degustand o : la selección Por: C. Savarin A l tiempo que pensaba esto, el mesero colocó frente a mí un plato con media docena de langostinos apilados color coral. La fragancia a ajo tostado me envolvió y tal como me enseñaron mis padres, tomé la cabeza de un molusco con los dedos y la llevé hacia mi boca para succionar su jugo. Pude sentirme inadecuada haciendo esto en un restaurante frecuentado por tantas personalidades, sin embargo no es el caso, ya que El Danubio aparte de ofrecer excelencia a la carta acoge al comensal con una atmósfera relajada y sutilmente permisiva. Situado en el Centro Histórico, este restaurante de comida internacional con especialidad en pescados y mariscos, ha cambiado poco desde sus inicios en 1936 cuando una familia vasca abrió sus puertas. Con tres salones de techos altos con capacidad para hasta 400 comensales, y paredes tapizadas por autógrafos de artistas, políticos e intelectuales, cada rincón es historia viviente. 26 Tras la bienvenida, sobre la mesa aparecieron una canasta con bolillo fresco y galletas saladas, mantequilla empaquetada individualmente, limones y salsas Maggi, Tabasco e Inglesa. Estos accesorios hicieron compañía al salero, la cristalería y los cubiertos genéricos, señal indudable de que el protagonista es la comida. Después de probar unos sorbos de Albariño, Rías Baixas, llegó una orden de almejas vivas. Con delicado sabor a mar y un toque de perejil, la sopa de pescados y mariscos verde fue casi cremosa, un platillo obligatorio para ordenar. Entre camarones frescos gigantes, kokotxas al pil-pil, y crema de aguacate, la decisión no fue fácil ya que el menú consta de más de 110 platillos, elaborados al momento en la estufa original que hace 70 años funcionaba con carbón y leña. Personalidades como Narciso −cariñosamente llamado “Chicho”− con 40 años de experiencia mesereando, hacen del servicio algo especial. Antes de ordenar pregunté al hombre que nos atendió si la orden de www.saborearte.com.mx El Danubio Uruguay núm. 3, Col. Centro 5512 0912 $350 pesos por persona (promedio) cor t e s í a de l boquerones era vasta para pedirla antes de los langostinos al ajillo, y con brío mexicano contestó: “Si va a saborear los langostinos, ya no necesita comer nada más”. Este hombre confía en lo que vende, pero me juzgó por mi físico e ignoró la cantidad de comida que soy capaz de ingerir. Terminé compartiendo un filete de robalo acompañado de puré de papas y una sencilla ensalada de lechuga crocante y jitomates carnosos. De postre, una porción de suave ate de membrillo con una rebanada generosa de queso Port Salut. Dejaré los boquerones para mi siguiente visita. El Danubio ha logrado mantener la originalidad de sus recetas y un servicio con carácter y aptitud. Es cierto que una tradición se mantiene viva al renovarse, sin embargo lo que hace de este restaurante una tradición gastronómica de nuestra ciudad, es poder volver tras los años para encontrar confort familiar en el goce de un platillo dentro de un mundo que cambia con rapidez. Mientras disfrutaba los últimos sorbos de un Sambuca negro con moscas, me quedó claro que los gustos heredados que más estimamos serán sin duda transmitidos a las generaciones por venir. F o t ogr a fí a s : Si las tradiciones son costumbres transmitidas de generación en generación, ¿se puede considerar a El Danubio una tradición gastronómica de la Ciudad de México? D a nubio [email protected] Degustando: e en n e m l m é xui nc do o Por: Deby Béard [email protected] Los restaurantes con acento peruano, llamados Segundo Muelle, están ubicados, el primero en Santa Fe y el segundo en Polanco. Ambos están comandados por el prestigioso chef peruano Daniel Manrique Winkler quien se siente orgulloso por ser México el primer país donde establece la franquicia de su restaurante. S u principal interés es ofrecer platillos frescos, como el cebiche, su deliciosa especialidad. Estos magníficos y amigables restaurantes invitan a los cinco sentidos a realizar un viaje imaginario por las costas de Perú. Los espacios están hechos para quienes buscan sabores auténticos, gracias a que van más allá de los gustos tradicionales para demostrar el verdadero sabor de ese país gastronómico. De cómo surgió la idea del restaurante y sus inicios en la gastronomía, Manrique cuenta que todos los veranos, durante su infancia, los pasó en San Bartolo. Desde los seis años tuvo la suerte de disfrutar de pescado fresco, gracias a que en la playa sur de ese querido balneario existe, hasta el día de hoy, una pequeña caleta de pescadores, quienes salían a sus faenas desde las seis de la mañana y 28 regresaban al muelle al mediodía, donde mucha gente los esperaba para ver qué tipo de pescado habían extraído. Su madre, quien le enseñó sus pininos en la cocina, siempre elegía el pescado para el almuerzo. Lo que más recuerda es cuando llevaban a su casa las palmeritas, que es la cojinova chica, y las comían enteras y fritas; luego, cuando era la época del pejerrey, lo comían rebozado con ketchup, además del calamar que en esa época salía en abundancia, junto con muchos otros pescados. A los 16 años, Daniel y sus compañeros ya pescaban en el Peñascal, entraban remando con sus tablas hawaianas y llevaban la red hasta los sitios donde los pescadores no podían llegar por la bravura del mar y era donde estaba el mejor pescado. Esto implicaba mucho riesgo, pero www.saborearte.com.mx no para su juventud y esmero. Comenzaban a las seis de la tarde y las recogían a las seis de la mañana. Esa fue su fuente de vida y trabajo, ya que parte de la mercancía la vendían y los mejores pescados los separaban para poder disfrutarlos como primera comida del día. Daniel los cocinaba para sus amigos, hacía cebiche, pescado al horno, sudados, fritos enteros, y muchas delicias más. Las chitas eran las que más destacaban en su mesa. El Segundo Muelle de San Bartolo fue siempre su fuente de inspiración, pues ahí paraban todos los amigos, ahí corrían olas, y de ahí salían con sus tablas a tirar las redes. Lo mejor de todo es que de ahí salió el nombre del restaurante, ahora convertido en franquicia, la cual ya está en México y en Panamá. Hoy en día, gracias a estas experiencias vividas en su juventud, logró sacarle provecho, ya que afinó mucho su paladar y siempre exigió frescura en la comida cuando se trataba de algo proveniente del mar. Me platicó el chef Daniel, en secreto, que jamás estudió cocina y menos se imaginó llegar a donde está hoy; es autodidacta en el mejor sentido de la palabra. Todo lo que ha aprendido se lo ha dado el mar, se inspiró mucho en él y le debe dar las gracias por todo lo que le ha dado. Su filosofía de trabajo siempre ha sido trabajar conscientemente en lo que uno tiene vocación, en hacer el mayor esfuerzo por desarrollarlo; “lo demás, ténganlo por seguro, caerá por su propio peso”, asegura Manrique. Segundo Muelle Santa Fe Juan Salvador Agraz núm. 40, Santa Fe. Tel.: 52 92 55 50 Segundo Muelle Polanco Alejandro Dumas núm. 16, Polanco Tel.: 52 81 35 47 S i rv i e n d o Por: Amanda Puente Ronces [email protected] Los comensales siempre tienen la razón E El cliente siempre tiene la razón”, ¿verdad o mito?, yo diría que ésta es una frase tan conocida que en muchas ocasiones ha perdido sentido. n la actualidad los comensales son más exigentes, pues ya no pagan sólo por el servicio que se les da, pagan por vivir una experiencia que los lleve más allá de lo cotidiano; es un escape al cual en muchas ocasiones llegan a descargar toda su emoción, inclusive su ira. Tipos de comensales Si quisiéramos segmentar los tipos de comensales con lo cuales nos enfrentamos día con día en el servicio podría mencionar los siguientes: Comensal asiduo o frecuente, aquel que nos visita al menos tres veces al mes o inclusive diariamente, él está contento con el servicio y los alimentos, es casi parte de la familia del restaurante. Nunca se queja y si en algún momento algo le molesta nos lo hace saber sin afán de obtener un descuento o postre gratis. Comensal espontáneo, él casi nunca nos visita o tal vez es la primera vez que lo hace, pues le parecimos la mejor opción, ya sea por necesidad, antojo o curiosidad entró a comer. Es un cliente potencial para convertirse en un cliente frecuente, claro, si satisfacemos plenamente sus necesidades tanto de alimentación 30 como en el entorno. Sólo se queja si algo verdaderamente es importante, él quiere y exige un buen servicio por lo que paga. Comensal problema, es aquel al que nada le gusta y si le gusta, siempre encontrará un “pero”. Este comensal sólo busca la forma de obtener alguna cortesía, quizá derivado del estrés mismo que vive o un simple descontento con su entorno que descarga en el restaurante. Quiere que se le rinda pleitesía ante todo, a veces quiere ser el ser supremo al cual se le debe servilismo, presume de su estatus y de su falta de educación, sobre todo busca tener la razón aunque no la tenga y amenaza con jamás regresar, misma promesa que muchas veces no cumple. Pero la pregunta es: ¿todos tienen la razón?, pues no… ¿qué hacer entonces? Lo que primero debemos identificar es el tipo de comensal que nos visita, al cliente frecuente hay que brindarle el servicio como siempre lo hacemos y si algún imprevisto surge hay que darle la razón pues realmente es importante que regrese y debemos mantenerlo contento, además de que otorgarle una cortesía no representa lo que significaría perder al comensal si se va molesto y nunca regresa. www.saborearte.com.mx Al comensal espontáneo habrá que evaluarlo cuando se queje de algo, asumir si es nuestra responsabilidad o atender sin complacer si es un simple capricho emocional del comensal, de tal forma que habrá que ponderar si sólo se le da una disculpa o bien se le otorga un descuento, o no se le cobra el platillo, se le regala el postre o una bebida o inclusive no se le cobra la cuenta. El comensal problema es fácil de identificar, nada le gusta desde que llega, argumenta que nos visita porque no le quedó de otra o bien que alguien le recomendó el lugar formando altas expectativas de sus necesidades que no pudimos cumplir y nos culpa de su estado emocional. Se come casi todo el platillo, pero al terminar resulta que no le gustó tanto. Se queja de un mal servicio por parte del mesero cuando éste por más atento resultó encimoso o por más discreto que se comportaba fue ineficiente. La música, la ventilación, los platillos, la gente, nada lo complace. Es una realidad que por más que nos esmeremos nunca vamos a lograr que se vaya satisfecho, a éste no debemos darle ningún descuento o cortesía pues de esta manera regresará debido a que empieza a conocer la fórmula que muchos usan para comer gratis y aunque le demos la cortesía se irá hablando mal del lugar. La mejor arma ante cualquier molestia del comensal, cuando ya no hay nada más que hacer ni que decir, es ¿qué puedo hacer por usted?, pregunta a la cual casi ningún comensal conflictivo, en mi experiencia, puede responder… L a Cre ación La cocina no sólo son los ingredientes que el cocinero pone en el plato, sino lo que el cocinero quiere decir con sus platos. DO Daniel Ovadía Chef propietario Paxia F o t ogr a fía s : C l audio P el l e t tieri D aniel Ovadía es el chef de cocina mexicana más joven en la industria, con 25 años de edad. Inició su carrera en Ostrica Santa Fe, ahí fue donde confirmó que su gusto por preparar platillos que los demás pudieran disfrutar era lo que podría hacer toda su vida. Dos años después abrió su restaurante Paxia San Ángel; el éxito de éste permitió que en noviembre de 2007 abriera un nuevo Paxia, ahora en Santa Fe. Daniel le ha dado un excelente lugar a la alta cocina mexicana, otorgándole un toque moderno y presentaciones más refinadas, su propuesta ha sido muy bien acogida por los paladares mexicanos y extranjeros. De esta manera, contribuye a impulsar la gastronomía mexicana como una de las mejores del mundo, no sólo por sus platillos sino también por el 32 nivel integral de servicio que se ofrece en sus restaurantes. Su pasión por actualizarse lo inclina a tomar cursos y viajar con el fin de estar al pendiente de las tendencias y los estándares en los mejores restaurantes de Nueva York, París, Madrid y Tel Aviv, entre otros, así como leer los libros de cocina, restauración y negocios que pasen por sus manos. A finales del 2008 creó Daniel Ovadía Catering, asimismo surge Estratagema Culinaria, que brinda asesoría a restaurantes. Próximamente abrirá su tercer restaurante: Xanto, también de comida mexicana que se ubicará en Polanco. Incansable, en febrero de 2009 lanzará Daniel Ovadía Casa y Cocina, que contará con línea de productos mexicanos: artesanías, arte, vino, mezcales y tequilas, dulces. www.saborearte.com.mx Martini de zapote negro con espuma de naranja Porción: 8 Ingredientes Martini de zapote negro 18 Oz. Concentrado de zapote 12 Oz. Jugo de naranja 3 Oz. Licor de naranja 3 Oz. Licor de mandarina 6 Oz. Vodka Cs Espuma de naranja, para cubrir la copa Concentrado de zapote 200 Grs. Zapote negro 190 Grs. Azúcar 40 Ml. Licor de mandarina 125 Ml. Jugo de naranja Espuma de naranja 10 Pz. Láminas de grenetina 1 Lt. Boing de naranja Cs = Cantidad suficiente Preparación Concentrado de zapote Pelar los zapotes, poner a hervir todos los ingredientes durante 15 minutos. Colarlo con un colador fino. Daniel Ovadía Chef propietario Paxia Espuma de naranja Poner a hidratar las láminas de grenetina en agua fría durante cinco minutos. Entibiar el Boing e integrar las láminas previamente escurridas. Incorporar 500 Ml. al sifón con dos cargas de gas (co2), repetir la operación. Montaje Mezclar todos los ingredientes del martini con el concentrado de zapote, en un vaso coctelero con hielo. Agitar varias veces hasta que esté frio. Verterlo en una copa martinera previamente enfriada. Agregar la espuma de naranja. www.saborearte.com.mx 33 Quesadilla estilo “Oaxaca” Porción: 8 Ingredientes 1 Kg. Pollo deshebrado 48 Oz. Mole negro 32 Pz. Tortillas de maíz 480 Grs. Azúcar 250 Grs. Chocolate Cs. Cebollín Cs. Ajonjolí Cs= Cantidad Suficiente Preparación Mezclar el pollo con el mole, rellenar las tortillas y sujetarlas con dos palillos para que no se abran, freír y retirar los palillos. Cubrir las quesadillas con el azúcar. 34 Montaje Para hacer la copa, fundir el chocolate y colocarlo sobre un tapete de silicona (Silpat) dentro de una base de acero inoxidable de 5 cm. de diámetro, dejar enfriar. Colocarlo ya frío en la copa y fundirlo un poco con ayuda de un soplete para que embone perfectamente a la mitad de la copa. Decorar el plato un brochazo de mole, acomodar las quesadillas a un lado, terminar con cebollín y colocar la copa con mole y un toque de ajonjolí. www.saborearte.com.mx Daniel Ovadía Chef propietario Paxia Crema de elote Porción: 8 Ingredientes 500 Grs. Grano de elote 25 Grs. Ajo 50 Grs. Cebolla 75 Grs. Mantequilla Cs. Epazote 1.5 Lt. Consomé de pollo 250 Ml. Crema para batir ½ Lt. Gelatina de salsa verde 300 Ml. Gotas de huitlacoche Sal al gusto Gelatina de salsa verde 400 Grs. Tomates verdes 50 Grs. Chiles serranos verdes 50 Grs. Cebolla 30 Grs. Ajo 30 Grs. Cilantro 15 Pz. Láminas de grenetina Sal y pimienta al gusto Daniel Ovadía Chef propietario Paxia Preparación Crema de elote En una cacerola con mantequilla, sofreír el ajo y la cebolla; agregar www.saborearte.com.mx el grano de elote, dejar que se sofría y posteriormente verter el epazote y el consomé de pollo, dejar que se cueza el grano a fuego medio, incorporar la crema, licuar perfectamente y sazonar. Gelatina de salsa verde Poner a hervir todos los ingredientes excepto las láminas de grenetina; las láminas ponerlas a hidratar con agua fría por cinco minutos. Una vez cocidos los tomates y los demás ingredientes, escurrir el agua y licuarlos con lo menos de agua posible; agregar las láminas de grenetina bien escurridas y dejar enfriar. Gotas de huitlacoche Poner a cocer el huitlacoche natural (NO de lata). Una vez cocido, licuar y colocar en una mamila. Montaje Cortar la gelatina de salsa verde en triángulos, disponerlos sobre un plato hondo, a un lado colocar una hilera de gotas de huitlacoche, servir la crema frente al comensal. 35 Pescado “Ixtapa” Porción: 8 Ingredientes 1.6 400 400 240 16 120 Kg. Grs. Grs. Grs. Oz. Grs. Huachinango Frijoles refritos Guacamole Arena de tortilla Cerveza oscura Salsa de tres chiles Salsa de tres chiles 4 Pz. Chile de árbol seco desvenado 4 Pz. Chile guajillo desvenado 2 Pz. Chile serrano verde desvenado 10 Grs. Ajo 20 Grs. Cebolla 4 Oz. Aceite Sal y pimienta al gusto Daniel Ovadía Chef propietario Paxia 36 www.saborearte.com.mx Preparación Arena de tortilla Licuar tortillas fritas hasta que queden hechas polvo (hacerlo a baja velocidad para evitar que saquen grasa). Salsa de tres chiles En un poco de aceite sofreír el ajo, cebolla y chile verde, reservar. Asar el chile guajillo y el chile de árbol, agregarlo al sofrito de chile verde y licuarlo hasta obtener una pasta. Montaje Sellar el huachinango sobre una plancha a fuego alto por ambos lados y terminar de cocerlo en el horno a 170°C. Una vez cocido el pescado, cubrir con la salsa de tres chiles y dejar que se haga una costra muy ligera, colocarlo sobre un plato y acompañar con unas gotas de guacamole, una cucharadita de frijoles, una línea de arena de tortilla y un caballito de cerveza. Papadzul con salsa tatemada Porción: 8 y huevo sorpresa Ingredientes 4 Pz. 8 Pz. 640 Grs. 24 Pz. 4 Oz. 4 Oz. 8 Pz. Huevo cocido Huevo cocido a baja temperatura Timbal de pepita verde Tortillas Salsa tatemada Espejo de cebolla morada Palanqueta de pepita Salsa tatemada 15 Grs. Ajo 30 Grs. Cebolla 120 Grs. Tomate cherry Chile habanero al gusto Sal y pimienta al gusto Timbal de pepita verde 700 Grs. Pepita verde Cs. Aceite Cs. Epazote 3.5 Lt. Agua 21 Pz. Tortillas pasadas por aceite Espejo de cebolla morada 100 Grs. Cebolla morada 1 Pz. Jugo de naranja agria 1 PizcaOrégano 1 Ml. Aceite de oliva 3 Grs. Goma Xantana Sal y pimienta al gusto Palanqueta de pepita 100 Grs. Pepita verde 60 Grs. Tortilla en cuadritos 100 Grs. Isomalt Preparación Huevo a baja temperatura Tener el Roner (recirculador térmico de agua) a 65°C, meter el huevo y dejarlo cocer por 13 minutos. Retirar y pasar por agua fría para detener la cocción. Con mucho cuidado cortar la parte superior del cascarón y lentamente sacar el huevo. Salsa tatemada Poner a asar todos los ingredientes, excepto el habanero, hasta que estén prácticamente quemados por ambos lados, licuar ligeramente para que quede tipo molcajeteada. Por separado quemar los habaneros y licuarlos a baja velocidad o en molcajete sin hacer mucha presión. Agregar poco a poco el chile hasta obtener una salsa con el picor deseado. Es importante no mover mucho la salsa una vez incorporado el chile habanero. Timbal de pepita verde Saltear las pepitas con el aceite, agregar el agua con el epazote y dejar que reduzca el agua por completo (la textura de las pepitas y del epazote debe ser cremosa), licuar sin perder textura. En un molde redondo de aproximadamente 5 cm. de diámetro y 5 cm. de alto colocar una tortilla, un poco de pasta de pepita, repetir la operación y terminar con una tortilla. Espejo de cebolla morada Poner la cebolla con el jugo de naranja agria, orégano, aceite y sazonar, dejar reposar 24 horas; licuar todos los ingredientes y colar con manta del cielo. Agregar la goma Xantana y mezclar perfectamente con el Turmix. Dejar reposar para eliminar las burbujas de aire. Palanqueta de pepita Dorar las tortillas en el horno a 170°C. Calentar el Isomalt, colocar sobre un Silpat y extender perfectamente para que quede lo más delgado posible. Colocar las pepitas y las tortillas sobre el Isomalt y meter al horno a 180°C hasta que se aplane más el Isomalt, dejar enfriar un poco. Ya que se despegue del Silpat cortarla en tiras de aproximadamente 15 cm. de largo y 2 cm. de ancho. Montaje Sobre un plato verter un espejo de cebolla en forma rectangular, colocar dos tiritas de salsa tatemada atravesadas, disponer el timbal a un lado y del lado opuesto el huevo cocido (cortar un poco para que quede a la altura del timbal), colocar la palanqueta y por último el huevo a baja temperatura. Daniel Ovadía Chef propietario Paxia www.saborearte.com.mx 37 Capirotada Porción: 8 Ingredientes Polvorón 100 Grs. Mantequilla 200 Grs. Harina de maíz 100 Grs. Azúcar 1 PizcaCanela en polvo 20 Grs. Cocoa 20 Grs. Claras de huevo Jarabe de capirotada 2 Pz. Piloncillo 1 Pz. Rama de canela (10 cm.) 5 Pz. Anís estrella 3 Pz. Pimienta gorda 2 Pz. Clavo 2 Lt. Agua 300 Grs. Queso añejo Pan frito 7 Pz. Pan blanco (20 grs.) ½ Lt. Aceite Flor 100 100 100 30 100 negra de arroz Grs. Mantequilla Grs. Azúcar Grs. Harina de arroz Grs. Cocoa Grs. Claras de huevo Espuma de pulque 200 Grs. Calabaza de castilla en dulce 100 Ml. Pulque 20 Grs. Azúcar 200 Ml. Crema para batir Preparación Polvorón Suavizar la mantequilla en la batidora con la paleta, incorporar la harina de maíz, azúcar, canela y cocoa; batir durante tres minutos y agregar las claras poco a poco, subir la velocidad de la batidora durante un minuto, retirar y refrigerar durante 40 minutos. Ya frío formar triángulos de 5 x 5 y 1 cm. de alto. Hornear durante aproximadamente 20 minutos a 170°C. Jarabe de capirotada Poner todos los ingredientes a hervir y dejar reducir a la mitad, enfriar y guardar por dos horas en el refrigerador. Pan frito Calentar el aceite aproximadamente a 70°C, cortar el pan en rebanadas de ½ centímetro de ancho, freír los panes hasta que agarren un color canela por ambos lados, retirar y dejar escurrir. Incorporar el pan previamente escurrido en el jarabe de capirotada ya frío y dejar que el pan esponje y vuelva a su tamaño normal. Flor negra de arroz Suavizar la mantequilla en la batidora, incorporar el azúcar poco a poco durante dos minutos, agregar harina y la cocoa poco a poco durante un minuto y por último las claras lentamente en una velocidad más alta durante cinco minutos. Refrigerar por 20 minutos. Extender la pasta sobre un Silpat con ayuda de un molde delgado redondo de 5 cms. de diámetro. Hornear a 170°C aproximadamente ocho minutos. Sacar y formar las flores inmediatamente, antes de que se endurezca la pasta. Espuma de pulque Licuar la calabaza con el pulque y el azúcar hasta obtener un puré. Agregar la crema. Colocar en un sifón, aplicarle dos cargas de gas (co2) y dejar enfriar. Agitar fuertemente antes de servir. Montaje Colocar el polvorón, agregar aproximadamente cinco piezas de pan esponjado y espolvorear un poco de queso añejo, dejar enfriar por diez minutos. Agregar la espuma, adornar con la flor, canela en rama y unos trocitos de calabaza. Daniel Ovadía Chef propietario Paxia 38 www.saborearte.com.mx Suscríbete Suscripción nacional anual: (6 números) Sistema de pago: vía Paypal en nuestra página web o depósito bancario en: Banco HSBC Cuenta: 4033992702 sucursal: 1920 CLABE transferencia bancaria: 021180040339927027 Nombre: Revista SARTE, S.A de C.V. entrega certificada ventas y suscripciones www.saborearte.com.mx [email protected] Revista SARTE, S.A de C.V. M é x i c o, D. F. Oaxaca 86, despacho 402, Col. Roma, México D.F. C.P. 06700 Tel: (55) 5514-7914 Fax: (55) 5514 20 77 A A f fo on nd do o Por: Lidia Parada Dorantes [email protected] Un problema común que se presenta en el servicio de alimentos es el oscurecimiento del aguacate, lo cual limita el uso de este fruto, por ejemplo en barras de ensaladas. Siendo el guacamole un producto tan popular, a nivel culinario se utiliza jugo de limón como medida para conservar el color verde, sin embargo en muchos casos esto no es suficiente para los tiempos de servicio requeridos, ocasionando pérdidas económicas. 40 www.saborearte.com.mx E l oscurecimiento en alimentos puede ser enzimático, como el que ocurre en aguacates, manzanas y champiñones cuando se cortan y se exponen al oxígeno del aire, o bien no enzimático, como la caramelización del azúcar. El caso que nos ocupa se debe principalmente a la acción de una enzima conocida como polifenoloxidasa, que junto con otras enzimas produce sustancias conocidas como melaninas, responsables del color oscuro. Esta reacción puede ser deseable en productos como el té y en la producción de uvas pasas y frutas secas, pero también es indeseable en vegetales frescos como los antes mencionados y en mariscos como camarones. Una manera de evitar el oscurecimiento enzimático es el escaldado con vapor o directamente en agua hirviendo, ya que el calor destruye las enzimas responsables de la reacción, sin embargo este proceso no es factible en el caso del guacamole. También existen medios químicos, como es la adición de sulfitos tales como el bisulfito de sodio que son muy efectivos. Pero existen personas sensibles a estas sustancias, y su uso fue prohibido en barras de ensaladas desde 1995 por la Administración de Alimentos y Bebidas (FDA) de Estados Unidos. Varios científicos han estudiado el oscurecimiento enzimático y ensayado diversas fórmulas libres de sulfitos, utilizando distintos aminoácidos e hidrolizados de proteína, minerales como el calcio, y ácidos orgánicos. El uso de ácidos es el remedio más común -también a nivel casero- y se basa en la reducción del pH del medio a un nivel menor a 6.5, que es el óptimo para el funcionamiento de la enzima. Si bien el jugo de limón es efectivo por su contenido de ácido cítrico y ascórbico (vitamina C), se ha comprobado que otros ácidos derivados de ellos ofrecen mejores resultados. La reducción en pH también protege contra el desarrollo de importantes bacterias patógenas, aumentando la seguridad del producto. Y no olvidar que como cualquier producto fresco que se sirve frío, debe conservarse a una temperatura de 4ºC. Con el fin de reforzar la acción del pH, se pueden utilizar también secuestrantes de metales, ya que polifenoloxidasa está asociada a un átomo de cobre para poder producir las melaninas. El EDTA se utiliza en diversas fórmulas comerciales ya que Las fórmulas comerciales para alargar la vida útil del guacamole también se pueden utilizar para conservar el color de rebanadas de aguacate, manzanas, duraznos, peras y champiñones frescos. Al utilizar estas fórmulas es muy importante recordar que únicamente son efectivas para conservar el color, y no actúan como antimicrobianos. forma un complejo fuerte con el átomo de cobre deshabilitando la enzima. Otro secuestrante de metales conocido y aprobado para su uso en alimentos es el pirofosfato tetrasódico. El uso de sal común o cloruro de sodio también apoya el efecto antioxidante, ya que reduce la actividad de agua disponible para las reacciones químicas (o actividad de agua) y el ion cloro tiene un efecto inhibidor de la enzima. Las fórmulas comerciales para alargar la vida útil del guacamole también se pueden utilizar para conservar el color de rebanadas de aguacate, manzanas, duraznos, peras y champiñones frescos. Al utilizar estas www.saborearte.com.mx fórmulas es muy importante recordar que únicamente son efectivas para conservar el color, y no actúan como antimicrobianos. Otra consideración importante es utilizar únicamente fórmulas que contengan aditivos químicos cuyo uso haya sido aprobado para su uso en alimentos. La aplicación de antioxidantes para frutas y verduras es un ejemplo más de la aplicación de la ciencia de alimentos en cocina, o gastronomía molecular. Para mayor información sobre fórmulas antioxidantes para guacamole en Cancún y Riviera Maya, contactar a [email protected]. 41 Tendencia nutricional por la salud en la Navidad Por: Sandra Díaz Aroche [email protected] al brindar en ella, pero también celebrando la salud a través de los platillos tradicionales que se disfrutan durante esta época. P ara muchos, Navidad es época en la que los límites no tienen cabida, al consumir sin restricción los platillos que se ofrecen, padeciendo al acabar las fiestas los daños causados por los excesos en la comida. Sin embargo, si se destina un poco de atención al momento de consumir alimentos, la Navidad puede sólo deleitarse y disfrutarse. Las fiestas de fin de año tienen un protagonismo gastronómico inherente. Los platillos navideños tradicionales se caracterizan por su sabor, pero también por contener gran cantidad de ingredientes, muchos de ellos ricos en energía concentrada en porciones muy pequeñas, como en el caso del mole, aderezos de ensaladas, ponche y algunos postres como el fruit cake. Para comenzar, es necesario contextualizar el escenario de estas fiestas: como invitado a la cena de Navidad o año nuevo, o bien como anfitrión de la cena. Si eres invitado… Romeritos, pavo, bacalao, ponche, orejones y buñuelos, son sólo algunos ejemplos de la gran variedad de platillos tradicionales de la época, que son irre- 42 esta vida y en esta temporada es la ocasión ideal para poderlo hacer. Si eres anfitrión… Te invito a que tu cena sea un banquete en el que los adjetivos que lo describan sean exquisito, pero también saludable. Apoya a tus comensales en la búsqueda del punto medio entre el sabor y la salud, con preparaciones que sustituyan ingredientes de mayor densidad energética, resultando en sabores similares o mejores al original. Por ejemplo, si al menú de la tabla 1 se le sustituyen algunos ingredientes por otros de menor contenido calórico, el resultado será un ahorro de aproximadamente la mitad de calorías en relación con el menú de la tabla 1 (ver tabla 2). Otras recomendaciones para elaborar platillos más ligeros son: sistibles a la vista y exquisitos al gusto, y que por supuesto pueden disfrutarse en forma saludable si no hay razón de salud que lo impida. Sin embargo, en ocasiones en una cena tradicional de fin de año, una persona puede llegar a consumir hasta 2,700 kilocalorías, en un menú como el que se muestra en la tabla 1, excediéndose 35% de las calorías, considerando que un adulto promedio debe consumir 2,000 kcal al día. Para que esto no ocurra, las Tabla 1. Cena navideña tradicional siguientes recomendaciones para un individuo pueden ayudar: PLATILLO CALORÍAS ¡Reflexionar! Procura que las 100 gramos de bacalao 360 kilocalorías raciones que consumas sean de Romeritos con una torta de camarón 470 kilocalorías tamaño pequeño, para que ten200 gramos de pavo relleno 465 kilocalorías gas la oportunidad de disfrutar Una pieza de pan blanco 210 kilocalorías una mayor cantidad de platillos. Una taza de sopa de spaghetti a la crema 255 kilocalorías ¡Compartir! Si las porciones Una taza de ensalada de manzana y piña 315 kilocalorías que te ofrecen son muy granUna rebanada pequeña de fruit cake 345 kilocalorías des, recuerda que ser comparUna taza de ponche de frutas 80 kilocalorías tido es uno de los valores a Dos vasos de refresco 160 kilocalorías fomentar en la temporada y la Tres bebidas alcohólicas como vino, comida no es la excepción. 420 kilocalorías cerveza, ron o brandy ¡Disfrutar! Comer es uno de TOTAL 2,700 kilocalorías los placeres más grandes en www.saborearte.com.mx Planear por cada platillo fuerte una ensalada con aderezos libres de grasa como el vinagre, limón, especias, salsa de soya o jugos de fruta natural de temporada como naranja o mandarina, por mencionar algunos, o en su defecto si se van a utilizar grasas para los aderezos es preferible hacer emulsiones para disminuir la cantidad utilizada. Al preparar carnes, utilizar cortes magros y retirar la grasa visible antes de cocinarlas. Se pueden rellenar o mechar con frutas naturales o verduras y usar jugos de fruta o vino para marinarlas. El uso de edulcorantes que son bajos o sin calorías en sustitución del azúcar para elaborar postres típicos o hasta el tradicional ponche de frutas, puede ser una opción saludable para el menú. Para todos… Para disfrutar de una temporada navideña plena y no se llegue al inicio del siguiente año con varios kilos de más es necesario recordar que: En cada comida se debe incluir un alimento de cada grupo, es decir un cereal, al menos una fruta o una verdura o si es posible las dos juntas y un producto de origen animal o leguminosa, recordando que al adicionar azúcar o grasa en exceso, se aumenta la cantidad de energía que se consume y en muchas ocasiones es energía que pasa desapercibida. Los días de fiesta son dos, el 24 y el 31 de diciembre y no todo el mes. En los días de fiesta, se pueden hacer un desayuno y una comida ligeros para llegar con la tranquilidad de consumir mayor cantidad de energía en la cena sin el temor de excederse. Escuchar al cuerpo y no sobrepasar la cantidad de alimento que éste pueda recibir, para evitar comer con culpas. Estas fiestas son una excelente oportunidad para moverse, pues el baile es además de un buen esparcimiento y motivo de convivencia de las mejores actividades físicas que existen, pues se gasta en promedio 8 calorías por minuto bailando merengue o salsa. Brindemos por la salud en la Navidad, ¡Felices fiestas! Tabla 2. Menú de cena navideña tradicional para un individuo, sustituyendo ingredientes de mayor contenido calórico por ingredientes de menor contenido energético Platillo Ingrediente original Energía por ración Ingrediente sustituido Energía por ración Energía ahorrada 1 Torta de camarón frita (para los romeritos) 3 cucharaditas de aceite para freir 1 huevo 10 g camarón molido 215 kcal 40 g camarones secos cocidos en los romeritos 70 kcal 145 kcal Spaghetti con crema 1 taza de pasta cocida 3 cucharadas de crema 1 rebanada de jamón 255 kcal ½ taza de spaguetti ½ taza de vegetales blanqueados ¼ taza de salsa de jitomate 118 kcal 137 kcal manzana 1 taza de ensalada de manzana y piña con 3 cucharadas de crema 300 kcal 1 taza de ensalada de manzana y piña con ½ taza de yogurt natural 151 kcal 153 kcal Fruit cake 1 rebanada pequeña 345 kcal 1 rebanada pequeña de fruit cake compartida con alguien 172 kcal 172 kcal Refresco 2 vasos 160 kcal 2 vasos de refresco de dieta Bebida alcohólica 3 bebidas alcohólicas como vino, cerveza, ron o brandy 420 kcal 1 bebida alcohólica como vino, cerveza, ron o brandy Ensalada de TOTAL www.saborearte.com.mx 0 kcal 160 kcal 140 kilocalorías 280 kcal 1047 kcal ahorradas 43 CrónicaS urbanas Por: Andrea Vázquez Azpíroz [email protected] F o t ogr a fí a s : C l a udio P e l l e t t ieri Siempre he pensado que la Navidad resulta trascendente porque, además de su bella simbología religiosa, adquiere un significado diferente para cada quien: unos detestan las interminables filas en centros comerciales y en Fantasías Miguel, sin embargo hay otros que adoran las fechas por el frío, por los regalos, por las fiestas o por las vacaciones. 44 www.saborearte.com.mx Y o la amo por la comida: los romeritos, el pavo, el vino, los pasteles, el ponche, la infinidad de platillos tradicionales que brindan al paladar un gozo indescriptible, la interrupción de la dieta y los olímpicos malestares estomacales. Pero la comida no se trata sólo de eso, también involucra la vista, el oído, el olfato y el tacto, y no hay mejor lugar para explotar y ejercitar estos sentidos que en un mercado. El de Medellín y Jamaica son ejemplos tangibles, donde la pupila curiosa puede entretenerse con los millones de arreglos florales, árboles de navidad, coronas y demás chácharas que harán que el entretenimiento se vuelva frenético. También ilustra bastante un viaje a la Viga o la Merced: con sus pregones, frutas y verduras de temporada, pavos, bacalaos y millones de carnes y pescados para quien desea hacer una cena algo diferente. Visitar estos mercados es como un diluvio de estímulos sensoriales y culturales, igual que el mercado de San Juan, donde por un nada módico precio el comprador puede llevarse las más exóticas carnes, frutas y verduras. Una vez caminando por sus pasillos encontré una lima del tamaño de un melón, el vendedor juró que era deliciosa en el ponche, ¿alguien se atreve? Honestamente, valen la pena los pesos de más para probar las delicias que este mercado de fama mundial ofrece. Y si al que le tocó cocinar está muy ocupado les dejo un tip: ¿qué tal esas comidas preparadas del mercado de San Cosme, el de Tlacoquemécatl o el Abelardo L. Rodríguez? Ahí pueden encargar el pavo, el relleno, los romeritos, las cremosas ensaladas, a las que nunca me Un mercado en diciembre es la mejor ilustración de la Navidad mexicana, llena de tradiciones, de calidez y, ¿por qué no?, de lugares comunes, pero de los buenos, de los de la infancia. acostumbré, y los fruitcakes, ya ebrios después de tanto cognac. Sólo recuerden revisar bien los moldes en donde se los entregan, nunca está de más pasar la comida a un refractario o bowl proveniente del hogar, así nadie notará que al que provee los alimentos para esa cena no se le da aquello de la cocina. En fin, un paseo por un mercado es una experiencia maravillosa. Importa el que va, el que vende, lo que vende, los colores de las frutas, el aroma a barro de las piñatas, el humor de los niños, el www.saborearte.com.mx mismo y aturdidor villancico una y otra y otra vez; un mercado en diciembre es la mejor ilustración de la Navidad mexicana, llena de tradiciones, de calidez y, ¿por qué no?, de lugares comunes, pero de los buenos, de los de la infancia. Como bien dijo Neruda, México está en sus mercados. Recuerden que hay un mercado en cada delegación y al ser un atractivo turístico por excelencia, las direcciones están disponibles en Internet y la sección amarilla. 45 El Rincón hedónico Por: Carlos Bracho [email protected] Celebraciones Chère Karla: P Mexicana a la ues aquí estoy escuchando los villancicos de Sor Juana Inés de la Cruz, lo hago porque diciembre es el mes en el que empieza el invierno y por lo tanto es el tiempo de tener a la mano un buen vino tinto y una chimenea que nos caliente el alma. Diciembre es mes de recuerdos, de vida y retraimiento, según el caso, después de la reflexión, deberá venir la alegría. Y una festividad que está dentro del alma del mexicano es la dedicada a la aparición de la Virgen de Guadalupe. Día grande para el pueblo, día en el que millones de fieles marchan en largas procesiones para postrarse ante la Guadalupana. Luego viene la Noche Buena, el día 24 y el 25 cuando se celebra el nacimiento de Cristo. Y enseguida a recibir con aplausos, vivas y buenos deseos para toda la humanidad, al Año Nuevo… Vaya, Karla, que son trascendentes estas fechas. Están plenamente identificadas con todos los habitantes de este globo terráqueo. Y bueno, ¿cómo celebrar dichos acontecimientos? ¿Qué hacer en fechas tan señaladas? La tarea no es fácil. Pero aquí va mi propuesta: mira, Karla, para no olvidar nuestra tradición, tener siempre en mente a la gran comida mexicana y salirnos un poco de los cánones establecidos, opino que la noche del 12, es la ocasión magnífica para cenar lo siguiente: una sopa o crema de frijol −en una cazuelita tener algo de orégano−; y luego, mientras escuchamos las mañanitas a la Virgen, unos chiles en nogada que nos llevarán a los mismísimos altares, y como los grandes cantantes estarán en La Villa entonando las mañanitas, si alguien de la familia en casa no canta mal las rancheras, pues que se lance al ruedo y nos deleite con su ronca voz. Una fresca agua de guayaba estará en el jarrón. Los postres serán dulces mexicanos −cocadas, 46 biznagas, alegrías y demás delicias azucaradas−. Y para la cena de Noche Buena, también una buena sopa de flor de calabaza, unos tamales de elote, rojos y verdes, acompañados con una buena agua de chía, y de postre unos buñuelos con miel de maguey... hummm, se me hace agua la boca. En Año Nuevo y siguiendo con lo mexicano: abrir el apetito con unos caballitos de tequila blanco, unos chicharrones en salsa verde como botana, y seguir con una sopa de fideos con menudencias, enseguida acompañados por música de mariachi, un mixiote de pescado blanco en hoja de plátano, no olvidar calentar muy bien las tortillas de maíz. Habrá en la mesa un vino tinto de Baja California. Y para el feliz final, arroz con leche. Sin faltar abrazos, besos, frases de los amigos, palabras de los padres a los hijos, apretones de mano; cantar, bailar y charlar. Por tradición, una buena fiesta será siempre una ocasión de reunir a los amigos, a la familia… Y en primer término compartir pensamientos y emociones. En el Día de Reyes −ya en enero−, será imprescindible la rosca, que las hay en las panaderías de buena calidad. En las tazas no puede faltar un espumoso y caliente chocolate. Al partir la rosca, cuidar que nadie haga trampa, ya que el afortunado a quien le toque el niño, deberá ofrecer el día de La Candelaria los consabidos tamales. En fin, Karla, que ojalá diciembre y enero resulten meses en los que las cosas nos pinten de colores bellos y que podamos seguir hablando de comida, de saborear y catar vinos, de fumar habanos y tomar café, y claro de trabajar y de hacer todo lo posible para lograr una real convivencia pacífica entre todos los seres de la tierra, ¿no? Vale. Abur. www.carlosbracho.com www.saborearte.com.mx Tierr a Libertad para los indígenas donde quiera que estén en América y en el mundo, porque mientras vivan, vivirá un brillo de esperanza y un pensar original de la vida. Rigoberta Menchú, Premio Nobel de la Paz 1992 Por: Beatriz Silva López [email protected] F o t ogr a fí a s : S a bor e A r t e Machu Picchu (Montaña Vieja) es la construcción inca más renombrada a la cual nunca accedieron los conquistadores. Fue elegida como una de las maravillas del mundo moderno en 2007 48 www.saborearte.com.mx Machu Picchu D Río Urabamba espués de Brasil y Argentina, Perú es el país de mayor extensión en el Cono Sur de América. Con 1,285,215 Km2 limita al norte con Ecuador y Colombia, al este con Brasil y Bolivia, al sur con Chile y al oeste con el Océano Pacífico. Posee, además, 60 millones de hectáreas en la Antártida. Además del español, la lengua quechua fue reconocida, en 1975, como idioma oficial. Lo hablan varios millones de personas en Bolivia, Ecuador, Chile, Perú y el norte de Argentina. La capital del país es Lima. La organización política de Perú se divide en 24 departamentos, además de El Callao, provincia constitucional situada al oeste de la capital, con la que forma una importante conurbación. En Perú, la naturaleza adopta características especiales, debido a la presencia de la Cordillera de Los Andes y a la corriente de Humboldt (corriente de aguas frías procedentes del Océano Glacial Ártico). En la zona costera, bañada por el Océano Pacífico, se encuentran áreas desérticas. La zona montañosa, alcanza hasta 6,768 msnm, en la cumbre del Huascarán. El caudal del río Amazonas atraviesa la extensa selva peruana, que se divide en selva alta (700 msnm, clima subtropical y templado con abun- dantes lluvias) y la selva baja (por debajo de 700 msnm, con temperatura superior a los 35°C). Dada la diversidad geográfica (costa, montaña, selva, desierto) y a las condiciones que las corrientes marinas dan a sus aguas litorales, el país es rico en recursos naturales. En el área de la minería cuenta con cobre, plata, oro, mineral de hierro, carbón, fosfato y potasa. Cuenta con diversas industrias: petrolera, pesquera, acerera, alimentaria, telas y tejidos, cemento, líneas de montaje para automóviles, astilleros y siderurgia. La agricultura se basa en: café, algodón, caña de azúcar, arroz, trigo, papas, plátanos y coca entre otros. Con esta enorme variedad de productos naturales y elementos culturales, en Perú se ha desarrollado una importante actividad gastronómica, reconocida por los expertos en la materia, a nivel mundial. Piedras características de las construcciones incas. Ciudad de Cusco de centros regionales. Todas ellas dejaron muestra de una gran adaptación y manejo de los recursos naturales, además de vestigios arqueológicos muy importantes. La primera civilización peruana se asentó en Huantar (1200 AC-200 AC) donde se encuentra el templo de Chavín de Huantar, en el cual se aprecian esculturas de dioses con rasgos felinos. La cultura Paracas (200 AC-600 DC), en la costa sur de Perú, desarrolló el arte textil. En la costa norte, la cultura Moche (200 AC-600 DC) sorprende con el diseño de su iconografía. En la región del Callao, la cultura Tiahuanaco (200 DC), legó la técnica de las terrazas de cultivo, las cuales han sido fundamentales para el desarrollo de los pueblos andinos. Características socio-culturales Perú es un país con un vasto acervo cultural, que ha proporcionado a sus pobladores una identidad única de gran tradición y riqueza étnica. Algunas de las culturas pre-incas que se asentaron en la costa y la sierra de Perú, sentaron las bases para el florecimiento El Valle Sagrado de los Incas se extiende desde Pisac hasta Ollantaytambo, que es irrigado por el río Vilcanota luego Urubamba donde se pueden encontrar vestigios de la cultura precolombina Muro Mayor del Templo del Sol en Ollantaytambo www.saborearte.com.mx 49 Patrimonio de la humanidad La nación del Perú está fincada sobre la poderosa herencia de pueblos y culturas que impactaron el curso de la historia. Como reconocimiento a los vestigios de esa grandeza, la UNESCO ha inscrito en su lista del Patrimonio de la Humanidad, varios lugares y monumentos que se encuentran sobre suelo peruano y que enamoran al visitante con la fuerza de su esencia milenaria. Ciudad del Cusco (1983) Santuario Histórico de Machu Picchu (1983) Complejo arqueológico de Chavín (1985) Zona arqueológica de Chan Chán (1986) Centro Histórico de Lima (1991) Convento de San Francisco en Lima (1988) Líneas de Nasca (1994) Centro Histórico de Arequipa (2000) Parque Nacional de Huascarán (1985) Parque Nacional del Manu (1987) Parque Nacional del Río Abiseo (1990) Ollantaytambo, construido en un lugar estratégico, fue un complejo militar, religioso, administrativo y agrícola A la cultura Nasca (300 AC-900 DC), grandes conocedores de geometría, se atribuyen los geoglifos, conocidos como “Líneas de Nasca”. Son figuras grabadas sobre el desierto de Nasca, cuyas formas solamente pueden ser observadas en toda su inmensidad desde el aire. La cultura Wari (600 AC), desarrolló el concepto del patrón urbano en el territorio de Ayacucho y su influencia fue definitiva en los demás pueblos andinos. En Trujillo, la cultura Chimú (700 DC) construyó toda la ciudad de Chan Chán con barro. También legó las técnicas para trabajar el oro y otros metales. La grandiosa ciudad fortificada de Kuelp, en la provincia de Luya, se atribuye a la cultura Chachapoyas (800 DC). La llama se sigue usando por los pobladores andinos como transporte de mercancía y como alimento 50 Bajo el auspicio del astro rey, el cóndor pasa majestuoso sobre las montañas más altas, vigilando con celo las riquezas heredadas a esta tierra por los incas, poderosos hijos del Sol. Los incas Los incas alcanzaron su apogeo en tan sólo 300 años, gracias a la herencia de conocimientos acumulados por los pueblos que los precedieron. Dentro del periodo de 1200 DC a 1500 DC, fueron la civilización más importante de Sudamérica. La expansión del imperio se debió, en gran medida, a su sistema de organización social, económica y política. Los incas basaron su sociedad en los principios de reciprocidad y redistribución de los excedentes. El imperio abarcó desde la costa del Océano Pacífico hasta el este de los bosques del río Amazonas y desde las sierras de la actual Colombia, hasta el norte de Chile y Argentina. En un valle a 3,400 msnm, se construyó la capital del imperio: la ciudad de Cusco, a la que consideraban el centro del universo. La máxima autoridad era el “Inca”, al cual se adoraba como divinidad por considerarlo hijo del dios más importante: “Inti” (el sol). La nobleza incaica estaba formada por sacerdotes, guerreros y funcionarios. Los nobles de provincia eran los que gobernaban a los campesinos organizados en comunidades con vínculos familiares (ayllus). La lengua oficial del imperio, hasta la llegada de los españoles, era el quechua. La agricultura fue la base de la economía del imperio incaico. Los cultivos más www.saborearte.com.mx importantes eran el maíz y la papa. En las zonas montañosas el cultivo en terrazas en las laderas de la sierra, permitió un mejor aprovechamiento de la tierra y facilitó el riego. La cría de llamas y alpacas fue una actividad importante. Además de ser utilizados como animales de trabajo, de ellos obtenían lanas y carne. Los templos y las construcciones militares ocuparon un lugar preponderante en los dominios incas, como se alcanza a apreciar en las fortaleza de Ollantaytambo, Sacsayhuamán y en la espectacular ciudadela andina de Machu Picchu. La religión dominaba toda la estructura política del Estado. Siendo un pueblo politeísta, adoraban, entre otros, a: Viracocha, deidad del mundo de arriba que ordenó las funciones que debían cumplir, en la tierra, los hombres, animales y vegetales; Pachamama, la diosa Tierra que daba el alimento, y a Inti, el dios Sol que reinaba sobre los seres humanos. Los incas esperaban el regreso del dios supremo ordenador del mundo: Viracocha. Esta creencia y la guerra civil en la que los hermanos, Atahualpa y Huascar, descendientes del Inca Huayna Cápa, se disputaban el trono, dio a los españoles una ventaja sobre los pueblos indígenas. En 1532, el capitán español, Francisco de Pizarro, con 200 hombres, llegó a Cajamarca, donde tomó prisionero al emperador Atahualpa, quien, después de ha- Vista de la iglesia de la Compañía en la Plaza de Armas de Cusco Existen tres categorías de trenes entre Cusco y Machu Picchu: Backpackers ($), Vistadomes ($$) e Hiram Bingham ($$$) berse sometido al bautizo, fue acusado de traición y ahorcado. En noviembre de 1532, Pizarro entró a la capital inca y reconoció como emperador a un miembro de la nobleza local. De este modo obtuvo el apoyo de un importante sector del pueblo conquistado. La capital española no se superpuso a la indígena (como en México), sino que en 1535 Pizarro fundó la ciudad de Lima, cerca de la costa del Pacífico para asegurar las comunicaciones marítimas con las tierras españolas. En 1544 la corona española creó el Virreinato del Perú, tras las sublevaciones indígenas y las luchas entre los conquistadores, que costaron la vida a Pizarro. Al ir menguando la población indígena, la falta de mano de obra escaseó y los conquistadores llevaron a Perú esclavos negros, que al día de hoy forman parte de la diversidad étnica que existe en estas tierras. A pesar de los esfuerzos de los misioneros por evangelizar a los indígenas, el cristianismo sólo fue aceptado superficialmente, estableciéndose en realidad un sistema de creencias mixto (sincretismo), que prevalece hasta la actualidad. Durante los siglos XVII y XVIII, los indígenas que sobrevivieron a la violencia de la conquista, volvieron a sus raíces: la Pachamama (Tierra) y se volvieron campesinos. En 1821, don José de San Martín declaró la independencia de Perú de la corona española, y en 1824 el Libertador Simón Bolívar junto con Antonio José de Sucre, derrotaron al ejército español en la Batalla de Junin. A partir de ese momento, el país tuvo que enfrentar una dura y larga crisis económica y un prolongado caudillismo militar. En 1860, gracias a los ingresos por la venta de guano, algodón y azúcar, se pudo prescindir de la contribución de los indígenas y de la esclavitud de los negros. Para reforzar la mano de obra se permitió la inmigración de chinos y europeos. En 1872, el primer régimen civil de Perú, con Manuel Pardo como presidente, unificó al país con la construcción del ferrocarril. A finales del siglo XIX, llegaron los primeros japoneses y se integraron también a la sociedad peruana. En 1879 el país sufrió la derrota de la guerra con Chile y quedó en bancarrota. Después de un nuevo caudillismo militar, los civiles retornaron al poder, dando lugar al periodo llamado la “República Aristocrática”, durante el cual, la explotación del caucho renovó la economía del país. Perú ha sido escenario de gobiernos dictatoriales, tanto civiles como militares. El país ha ido tornando hacia la democracia y el actual Presidente Constitucional de la República es el doctor Alan García Pérez (2006-2011). Balcones coloniales, Centro Histórico de Lima Centro comercial Larcomar en Lima www.saborearte.com.mx 51 La Existen más de 2,500 variedades de papa en Perú El ají es el chile en México Choclo se le llama a la mazorca tierna en Perú gastronomía Por: Karla Sentíes [email protected] L a historia de la cocina peruana es milenaria y profunda, integra las ofrendas de la madre tierra, las riquezas de la sierra, los vivos obsequios del océano, las joyas exóticas de la selva y la herencia de las tradiciones indígenas con sus conocimientos agrícolas, así como la presencia especiada de la cocina árabe llevada por los españoles, quienes también integraron sus propios ingredientes, costumbres e influencias culinarias de las cocineras moras y los esclavos negros que llegaron con ellos. La cocina oriental, a lo largo de las migraciones japonesas y chinas también ha dejado huella. Rodolfo Hinostroza, en el inicio de su libro Primicias de Cocina Peruana, menciona a esta cocina como “pilar de la identidad mestiza de Perú, porque logró integrar en un solo discurso diferencias de componentes, técnicas y tradiciones gastronómicas mejor que en el terreno El pisco es la bebida más famosa de Perú, es un aguardiente de uva 52 político, racial o religioso donde las diferencias culturales se yuxtapusieron en lugar de integrarse. Y una vez bien sentada su identidad mestiza, la cocina peruana se encontró en capacidad de acoger a culinarias de otras latitudes y países”1. Esta cocina reúne en forma de colores, aromas, sabores la historia de un pueblo y el legado de su tiempo. Historia Rodolfo Hinostroza explica que la cocina nativa estaba muy ritualizada y dependía de la Pachamama o Tierra madre, y de la Mamacocha o Mar madre. Su visión podría llamarse hoy “ecológica”, era una cocina sana (esencialmente vegetariana, pero con una aportación proteica adecuada proveniente de la papa, el maíz, quinua, pescados y mariscos, aves, carne de llama y de alpaca, entre otros) con un amplio conocimiento sobre las hierbas. Los españoles por su parte trajeron condimentos y productos que dan mucho sabor, como la grasa de cerdo, de la misma manera trajeron el aceite de oliva, así como harina de trigo, leche, quesos y huevo (que los nativos casi no consumían, salvo recomendación médica ya que se consideraba que intervenían con el ciclo natural: la leche alimentaba a los recién nacidos y los huevos daban vida a otro animal). De la misma manera introdujeron el azúcar, que dio una nueva dimensión al mundo de los postres, que hasta entonces no se había desarrollado en Perú. La gastronomía china fue una de las que más se popularizó entre los legados culinarios étnicos. El primer grupo de “culís chinos bajo contrata” llegó al www.saborearte.com.mx puerto del Callao en 1849 para trabajar el campo peruano y durante los próximos 25 años desembarcaron incesantes. Durante esa época comenzaron a surgir en las costas pequeños establecimientos de comida −hoy conocidos como chifas, de la palabra chifan cuyo significado es comer arroz− que montaron muchos de estos inmigrantes y donde se sirve hasta la fecha comida cantonesa. El primer chifa de Lima fue el “Kuong Tong” inaugurado formalmente en 1921 en lo que hoy constituye el Barrio Chino. Esta cocina integró, en pocos casos, ciertos elementos de la cocina criolla que predomina en Perú, dando origen a platillos únicos como: el lomo saltado y el arroz chaufa (frito). Los chinos cultivaron en Perú muchos de sus productos y actualmente es posible encontrarlos en cualquier mercado. Otra de las culturas que se ha integrado en la gastronomía peruana, es la japonesa, la cual llegó con los inmigrantes que también fueron a trabajar en las haciendas de la costa. Después de altas y bajas en la sociedad peruana, los japoneses se insertaron exitosamente entre la población y se les denominó “Nisei”, de esta generación surgen algunas figuras que marcaron el camino de Perú, como Alberto Fujimori, quien fue Presidente de la República (1990-2000). Con el aumento de la pesca, fomentado por la Sociedad Nacional de Pesquería, los nisei retomaron los cebiches que, en aquel entonces solían cocerse durante, al menos, una hora en jugo de limón y los fueron caracterizando poco a poco con cualidades de la cocina nipona −recordando los sashimis−. Así el cebi- che peruano se caracterizó por servirse casi crudo −con el rocío del limón justo antes de servir− y la utilización de ingredientes frescos (tanto que las cebicherías sólo servían de día, cuando el producto estaba recién llegado). Durante los años 80 comenzó la aparición de lo que se conoce como restaurantes nikkei (término que define a quien descendiente de japoneses) donde se comienza una verdadera fusión de cocina japonesa con la criolla, de aquí nacen platillos como: pulpo en mayonesa de aceituna, caracoles de mar en salsa de siyau y pescado relleno de mariscos y la utilización de ingredientes como: hongo shitake, miso, ajonjolí tostado en granos y el aji-no-moto, entre otros. La influencia nikkei fue rotunda y apreciada en un sinfín de restaurantes especializados en pescados y mariscos. La gastronomía peruana, ante todas estas influencias, y más, incrementó de manera palpable el consumo de productos del mar (aproximadamente 60%), se enfocó en elaborar comida menos condimentada, con aportes de ají más moderados, grasas menos pesadas y utilizando ingredientes frescos de calidad. Además se revaloró la materia prima local. Vale la pena mencionar que en los últimos años y a partir de esta profunda identidad nacional que le ha dado al pueblo el reconocimiento de su gastronomía, Perú se pinta en el mapa mundial no sólo por los atractivos legados incas, como Machu Picchu, sino por una extensa, exquisita y única oferta culinaria. S in duda el platillo más representativo de Perú es el cebiche; su origen aún no se conoce con exactitud, aunque se dice que las primeras versiones se ubican en el Norte de este país. Los primeros cebiches fueron preparados por los pescadores quienes los consumían en alta mar durante la jornada. El pescado crudo se acompañaba con ají y con el tiempo se le fue agregando jugos de frutos locales. El cebiche se modifica y acerca a lo que conocemos actualmente, después de la conquista pues se incorporan ingredientes como el limón y la cebolla que son esenciales para su preparación. El tiradito es una versión hermana y, en sus inicios, más rústica que el cebiche, ya que el pescado se cortaba a machetazos con espinas y escamas, a lo que se agregaba sal, ají y limón. En la actualidad ambos se preparan con delicadeza y la diferencia principal es el corte (cebiche: cubos, tiradito: tiras). Las condiciones para un buen cebiche, dicen los chefs, es que el pescado sea fresco (no con- La causa que viene del quechua “alimento” es una pasta de papa amarilla mezclada con ají, aceite y unas gotas de limón; suele rellenarse con atún, camarones, palta (aguacate) y una infinidad de combinaciones. Imagen: platillo de Gastón Acurio en La Mar. Lima solía ser una ciudad de paso para los turistas, quienes ahora reservan uno o dos días ¡exclusivamente para comer! Las gastronomía peruana se reconoce por su variedad en diversas cocinas, sin embargo, se ha hecho una división compuesta por las regiones de: Lima, Costeña (Sur y Norte), Sierra y Amazonía. La cocina que predomina en Lima es la criolla, que surge en la época de la Colonia, pero que actualmente incluye las influencias llegadas del extranjero y muchas de las cocinas regionales. Fiel representante de esta gastronomía son los anticuchos elaborados con corazón de res, macerados en vinagre y ají colorado, fritos al brasero. En las costas existe un alto consumo de pescados y mariscos, predominando, entre otros platillos los cebiches. En la Costa Norte (al norte de Lima), se consume también el cebiche de pato, carnes secas (cecina) y se caracteriza por ser una zona azucarera, maicera y limonera (para intereses culinarios), además de pesquera, donde es posible encontrar tanto especies de aguas cálidas como frías por el cruce de corrientes submarinas, predominan: lenguado, bonito, jurel, pez espada, life, cachema, robalo y mero, por mencionar algunos. La Costa Sur se distingue por ser la región vitivinícola más importante de Perú y zona donde se elaboran algunos de los mejores Piscos (aguardiente de uva). Es posible encontrar cultivos de olivos, frijol y pallares. Del mar se sacan peces de agua fría (por la corriente de Humboldt) como el lenguado, corvina, jurel, chanque, caracol y machas, los camarones de río son otro alimento característico. La cocina del Amazonas es, como su nombre lo evidencia, la selvática, aquí es gelado) y que los limones se expriman en el momento y únicamente a la mitad, para evitar extraer el amargor que se localiza en la parte blanca del limón. El cebiche suele acompañarse con choclo (maíz) y camote. La leche de tigre es la salsa que resulta del jugo de cebiche y se usa para resaltar este platillo, aunque también se toma solo en un vasito o en coctel agregando Pisco u otros licores. www.saborearte.com.mx 53 1 Rodolfo Hinostroza, Primicias de Cocina Peruana, Ed. Everest, 2006. 54 Volar a Perú La línea aérea LAN, ofrece cinco vuelos semanales saliendo de la Ciudad de México a la capital peruana con conexiones a Santiago de Chile y Buenos Aires, tres veces a la semana con Sao Paolo y el interior de Brasil. LAN es el único avión de cabina ancha (B767-300) ofreciendo además sus dos clases: Premium Business y Turista. Esta línea también ofrece vuelos constantes entre Lima y Cusco (www.lan.com). www.saborearte.com.mx cor t e s í a de ste chef, entregado por completo, no a su cociEl tacu tacu, nace a partir na sino a la cocina peruana, ha sido uno de los de las sobras del frejol pilares del movimiento culinario que caracteriza hoy en día a este país. Gastón es hijo del político (frijol) y arroz mezclados y Gastón Acurio Velarde quien estuvo en contra de fritos con salsa criolla y un que fuera cocinero, sin saber entonces lo que lotoque de aceite de oliva. graría este pródigo de la gastronomía. Este joven chef, que cocina desde los nueve años de edad, se graduó en la escuela de Hostelería de París, regresó a Perú con la fija convicción de poner en práctica lo que aprendió pero retomando los ingredientes y costumbres de su país. Gastón asegura que la modernidad no elimina a la tradición y afirma que “Como cocineros tenemos el deber de darle valor a nuestros ingredientes, nuestros platillos, nuestra tradición, darle una mirada moderna a lo que ya existe. No experimentamos para transformar la tradición, sino para homenajearla”. La aventura culinaria que comenzó con una convicción le permitió a Gastón, junto con su esposa Astrid Gutsche, abrir su restaurante de alta cocina peruana Astrid & Gastón en 1994. De entonces a la fecha los proyectos de este chef-empresario se han multiplicado y actualmente cuenta con cinco marcas que ofrecen distintos estilos de gastronomía, mostrando así la amplia variedad de la cocina peruana, sus conceptos son: Astrid & Gastón, La mar Cebichería, T’anta Peruvian Bistro, Pasquale Hermanos Sanguchería, Panchita Peruvian Grill. Gastón incursionó en el año 2000 con restaurantes fuera de Perú, comenzando con Santiago de Chile, donde abrió Astrid & Gastón, considerado el mejor restaurante del país. En febrero de 2005 abrió en Bogotá, Colombia y en noviembre en Quito, Ecuador; en mayo de 2006 inauguró en Caracas, Venezuela y San Francisco, Estados Unidos; en noviembre del 2007 instaló su concepto en Panamá. Su inquietud ha cruzado el Atlántico abriendo un restaurante también en Madrid, España. Astrid & Gastón abrió sus puertas en México en octubre (Tennyson núm. 117, Polanco) y junto a los tres restaurantes La Mar (Santa Fe, Palmas y Plaza Loreto) que ya han marcado una pauta culinaria, promete a los amantes de la cocina una constante y exclusiva degustación de la alta gastronomía peruana. G a s t ón A curio E F o t ogr a fí a posible encontrar infinidad de especies exóticas en frutos (como el camu camu), flora y fauna que se sirven, sin mayor pretensión, en la mesa. El consumo de pescados es alto (el paiche es el más característico y puede pesar hasta 300 kg.), así como algunos animales silvestres, tortuga y armadillo, entre mucho otros menos conocidos. Uno de los platillos más tradicionales es el Juane, un tipo de tamal elaborado con arroz, relleno de distintos picadillos y envuelto en hoja de bijao (planta trópical). La cocina de la Sierra, también conocida como Andina da a Perú algunos de sus ingredientes más emblemáticos. De los Andes nace la quinua, y distintos tubérculos, entre los que predomina la papa, ingrediente que da personalidad única a la cocina peruana, con más de 2,500 variedades, 700 de ellas comestibles (Fuente: Centro Internacional de la Papa). También es tierra madre del cuy (conejillo de Indias), de las características hierbas que perfuman los platillos, como el paico (epazote), los ajíes (chile), la carne de llama (que aun se consume) y de alpaca, así como el carnero, res, cerdo y peces de agua dulce como la trucha. Algunos de los platillos originarios de la zona son: pachamanca (del quechua “pacha” tierra y “manka” olla, olla de tierra), papa a la huancaína (salsa elaborada con ají amarillo, leche, aceite y queso fresco, servida sobre una papa sancochada) y las tradicionales chichas (bebidas alcohólicas que vienen de la fermentación no destilada del maíz, otros cereales o frutas). El auge actual de la cocina peruana, además de sus cualidades intrínsecas, es resultado del trabajo en equipo, la intervención del gobierno y el esfuerzo de la iniciativa privada, donde renombrados chefs como Gastón Acurio, han sabido liderar un grupo hacia un bien común: el posicionamiento mundial de la cocina peruana. Una labor que se ha llevado a cabo bajo una mentalidad inclusiva y no exclusiva en la que participan agricultores, pescadores, productores en general, chefs, cocineros, enólogos, personal de servicio, sommeliers, empresarios, escuelas y estudiantes de cocina, gobernantes, prensa y, muy importante, el pueblo peruano. El éxito de esta cocina ha sido, más que un fenómeno culinario, un movimiento social. F o t ogr a fí a s cor t e sí a de C a s a A ndin a Casa Andina Private Collection Valle Sagrado, ubicado en el corazón del Valle Sagrado de los Incas. El hotel ofrece vistas impresionantes de las montañas que lo rodean, ha sido decorado con detalles andinos de la zona de Urubamba. El restaurante ofrece gastronomía novoandina preparada con insumos orgánicos del huerto del hotel. L os hoteles Casa Andina nacen de la visión de tres peruanos: Alejandro Ponce, Toño Rosas y Carlos Rodríguez Pastor, con la idea de comenzar una cadena hotelera bajo una nueva perspectiva: “ofrecer experiencias locales por medio de hoteles inspirados en las características de cada destino”. Este sencillo razonamiento se concretó en hoteles muy característicos que le permiten al viajero una vivencia continua dentro de la realidad local. Casa Andina se convirtió, en tan sólo cinco años, en la cadena hotelera más importante de Perú, actualmente cuenta con 17 hoteles en 8 destinos. En Casa Andina se han preocupado por ofrecer hoteles con espíritu, y para cada destino han desarrollado un estilo a través de dos conceptos claramente definidos: Casa Andina Classic (hoteles genuinos en el corazón de cada destino) y Casa Andina Private Collection (hoteles espectaculares en lugares espectaculares). Para mayores informes visite la página: www.casa-andina.com Casa Andina Private Collection Cusco, construido en una gran mansión colonial, en el corazón de la antigua Cusco, frente a la Plazoleta de Limacpampa y muy cerca de la Plaza de Armas de la Ciudad. El restaurante, de estilo colonial, ofrece gastronomía local. Casa Andina Private Collection Puno, a las orillas Casa Andina Private Collection Isla Suasi, el del Lago Titicaca con hermosas vistas del lago, en las afueras de la ciudad de Puno. El hotel destaca por una arquitectura que mezcla la tradición local con la vanguardia. El restaurante gourmet realza ingredientes de la región como peces de lago, granos del altiplano y frutos de la selva puneña. hotel se localiza dentro de la isla que se ubica en el extremo nororiental del lago Titicaca, aproximadamente a tres horas de navegación desde el puerto principal de Puno. El hotel funciona en su totalidad con energía solar. Comida novoandina preparada con ingredientes orgánicos. www.saborearte.com.mx 55 Refle xiones Por: Antonello Cerutti [email protected] No es posible imaginar una Navidad sin dulces, menos en Toscana, donde muchas veces la pasé con familiares cercanos y lejanos en esa región del vino. No hablaré del vino, mi edad no me permitía dar opiniones de este néctar, pero hay otros recuerdos muy vivos que me parecen únicos. E n la provincia de Siena, hay muchos dulces navideños pero tres no merecen perdón a quien va y no los prueba, lo que es casi imposible: el panforte, los ricciarelli y los cavallucci. Los ingredientes son los clásicos de cientos de años que se adaptan a nuestro estado de ánimo navideño y goloso. También recuerdo el arreglo del árbol de navidad y las esferas de vidrio rojo que cada año sufrían una baja, no obstante en las ramas escondidas se colocaban las esferas rotas, pues siempre tenían una cara completa. El pesebre era otra cosa, era una pasión, una obra de arte, un himno a la fantasía y al ingenio, en pocas palabras era un convivio, porque se hacía en grupo... en la iglesia con los otros muchachos del pueblo o en casa ocupando una habitación completa. Tapetes de musgo de cualquier variedad y grosor, piedras lisas de río y rocas y troncos con infinidad de grutas internas, para hacer cabañas y montañas, cielos estrellados de papel china, pequeños lagos de espejos, arbolitos y nieve de harina y estatuillas originales de yeso o de cera, rudimentales pero hechas por nosotros. El niño 56 se ponía el 24 diciembre cuando llegaba la noche y unos días después los reyes magos porque llegaban desde lejos y se presentaban frente al pesebre. Regresando a los dulces, siempre había algo en las bodegas, pero nunca faltaban galletas de oblea con una crema suave al centro, los conocidos wafers, que eran separados con un papel de horno, delgado que creaban más sorpresas, su sonido evocaba entre los dedos algo goloso, una emoción previa a la mordida. El proveedor era siempre el mismo, decían que desde hacía años entregaba el pedido y los mismos años el maestro de dulces se quedaba a cenar y apreciaba tanto el convivio que era siempre el último en terminar su Vin Santo que él traía como obsequio a la cena. La relación con él no era únicamente comercial, era familiar, y contribuía con la nota dulce de las fiestas, además nos tenía informados de todo lo que pasaba en el pueblo y cuando se reunía con el cartero, las anécdotas eran infinitas. Una semana antes del gran evento, aumentaba el surtido y llegaban unos chocolates rellenos de una gota de ron de Cuba, una delicia prohibida pero golosa; recuerdo que en cada uno de estos manjares había www.saborearte.com.mx un mensaje muy agradable y a veces un aviso de haber ganado un dulce más. Al comer los cavallucci, los adultos lo acompañaban con un vaso de vino, parecían pequeños emparedados, pero blancos con el azúcar glass perfumado a la vainilla. Nuestras dentaduras no eran tan blancas como las publicidades de los cavalluci, pero las sonrisas eran las mismas que declaraban satisfacción. El dulcis, en el sentido de dulce en fundo, era el panforte. Antes sólo se encontraban de un tipo, un poco más de medio kilogramo. No existían con chocolate ni venían en cajas de regalo con listones rojos, era sólo el panforte en un papel lustre un poco espeso que no permitía ver el interior y normalmente con un dibujo de la Torre del Mangia, típico de la Plaza de Siena. Adentro un paraíso de sabores de almendras, apenas tostadas en cobre como en el renacimiento. El panforte estaba también ligado a un juego, La Cabaña, muy tradicional, que cuando alguien ganaba se apropiaba de una parte. Era un juego de sociedad con dados y era motivo de risa de gran y colectivo entretenimiento. El acto final era la buona notte mezclada con las últimas charlas y chistes, la buona notte, repetida tantas veces, mientras cada uno se llevaba el panforte bajo su brazo, envueltos en papel, después la última copa y la salida. Afuera el frío, la nieve y un poco de viento, armonizaban el regreso a dos o tres casas más allá, nada de luz artificial, sólo de la luna y las estrellas que hacían de corona en aquel cielo negro de invierno, un aria Pettillant, como diría ahora que te brilla el cerebro y los pulmones. Buon Natale a tutti. Especial vid Luis Alberto y Luis Agustín Cetto L uis C etto : Somos aventureros e inconformes 80 años aún siguen siendo pocos ¿Cuál es la filosofía que ha definido a L.A. Cetto en estos 80 años de vida? Expresar y reflejar lo mejor de nosotros, a través de nuestros vinos. Nos comprometimos haciendo apuestas cuando volteamos a nuestros viñedos y vemos 80 variedades de uva diferentes, donde dedicamos más de 125 hectáreas para experimentar con 50 variedades y su aclimatación a nuestras tierras, y nuestras prácticas. Como en cada una de las 32 propuestas de vinos que en el mercado existen. Son tres generaciones, ¿cuáles han sido los principales aportes de cada una de ellas? Hace años, una persona lo resumió de manera muy sencilla. “Tú abuelo conquistó la región con sus vinos, y tu padre ha hecho lo propio a nivel nacional. Ahora será tu responsabilidad internacionalizarlos”. ¿Cuál es el espíritu de los vinos de L.A. Cetto? ¿Cómo los definiría? F o t ogr a fí a s 58 cor t e sí a de L.A. C e t t o Somos aventureros e inconformes. Continuamente buscando propuestas nuevas, y cuestionando todo; jugando con tecnologías nuevas, y redescubriendo las viejas. Explorando prácticas culturales en los viñedos, para cambiarlas y volver a empezar. Decir que tenemos 80 años en ello, y saber que aún nos falta mucho por aprender. www.saborearte.com.mx Sabemos que en términos de calidad, L.A. Cetto siempre ha buscado superarse. ¿En qué han basado esta constante mejora? El vino es una materia viva. Dándonos constantemente lecciones conforme su evolución. Y los mercados, se comportan igual. En términos de innovación tecnológica, ¿cuáles han sido los momentos más importantes en estos 80 años? Cuando introdujimos el primer molino con despalillador conjunto. El primer cuarto frío para la estabilización y clarificación de vinos. El primer sistema para el control de temperatura de fermentación de mostos. Los primeros tanques de acero inoxidable para la fermentación y almacenamiento de vinos. El primer decantador automatizado de flujo continuo. El primer filtro de arenas. ¿Cuáles han sido los momentos más difíciles y los más estimulantes en estos 80 años? Como todas las empresas tienen sus ciclos, sus altibajos; con sus aciertos y desaciertos. Momentos difíciles; cómo la crecida del río en el Valle de Guadalupe en 1979 por lluvias en exceso, borró literalmente centenares de hectáreas de viñedos y se llevó el patrimonio de muchos pobladores de la zona. Cómo la sequía que precedió esta gran lluvia y forzó el cambio de la fisionomía agrícola de los diferentes valles en Baja California. Lo estimulante, fue encontrar en el conjunto las soluciones y ver hoy esos valles. Estimulante, la primera medalla que obtuvimos en concurso, que por cierto, fue en Londres; encontrar nuestro vino en lugares impensables, como cuando visité Galleries LaFayette en París y vi nuestro vino en la cabecera del anaquel. ¿Cuál fue su visión para abrir el mercado internacional? Internamente, sabíamos que contábamos con la uva, procesos y por ende, los vinos para estar en cualquier mesa. Y la prueba sería no en América, sino en Europa. Más allá, en Inglaterra, el mercado más competido de la Unión Europea. La apuesta fue la correcta. Decenas de premios internacionales avalan que fue una buena decisión, ¿cómo se encuentran actualmente los vinos L.A. Cetto en el mercado mundial? Participamos en 30 mercados externos de manera directa. Y en cada uno, por pequeña que pueda ser la participación, esta misma es sólida con crecimiento. Podríamos ser presuntuosos, pero preferimos que sea el mercado el que hable. ¿Cómo definiría la participación de L.A. Cetto en el crecimiento del consumo del vino en México en los últimos años? Con variedad y dinamismo. El mercado cambia y evoluciona constantemente. Con respeto a su origen, el vitivinicultor debe hacer lo propio. En los últimos diez años hemos lanzado 19 propuestas de vinos, desde aquellos para disfrutarlos diariamente, hasta los de máxima expresión que obligan a la reflexión. ¿Cuáles son los retos inmediatos que tienen L.A. Cetto en los próximos años? La continuidad. Seguir explorando la adaptabilidad de nuevas variedades, de nuevas prácticas enológicas. Continuar tomando el pulso al mercado y seguir su evolución. Transformar y aterrizar todos ello, para el continuo desarrollo sustentable. Seguir soñando y volando, para después caer en la realidad; 80 años aún siguen siendo pocos. www.saborearte.com.mx 59 Del E xperto Por: Miguel Guzmán Peredo [email protected] Por François Mauss Presidente del Gran Jurado Europeo [email protected] primera parte Amo todo lo que es viejo: viejos amigos. Viejos tiempos. Viejos modales. Libros viejos y vinos viejos. Oliver Goldsmith (1730-1774) Cada año, desde 2005, al llegar el mes de noviembre la cata “ciega” mensual del Grupo Enológico Mexicano se lleva a cabo con una decena de vinos, cuya crianza en botella se ha prolongado, por lo menos, por un par de lustros. En ocasiones ese envejecimiento es más prolongado, como es el caso de la cata mensual número 167, correspondiente a noviembre de 2008, en la cual fueron evaluados organolépticamente diez vinos de las siguientes cosechas: 1983, 1987, 1988, 1989, 1991, 1992, 1995 y tres de la vendimia 1998. 60 www.saborearte.com.mx L a crónica de esta cata es, con mucho, una trascripción (revisada y ampliada) del reportaje titulado “Los vinos de prolongado añejamiento en botella” −publicado en 2007−, en el cual consigno infinidad de pormenores de este tipo de vinos. Considero que esta relación entraña interés para los lectores, la mayoría de ellos personas proclives a un mayor conocimiento de todo lo referente al vino. Desde hace muchísimas centurias, en los tiempos del florecimiento de las civilizaciones helénica y romana, los vinos que habían sido envejecidos por largos años en ánforas de terracota eran considerados superiores a los caldos jóvenes. Al respecto afirma Bernard Pívot, en su libro Dictionnaire amoureux du vin, que “griegos y romanos consideraban que los mejores vinos, como los de Sorrento, de Chio y de Lesbos, debían envejecer pa- cor t e s í a de Cinco de los vinos catados M igue l G u z m á n P e r e do Desde hace muchísimas centurias, en los tiempos del florecimiento de las civilizaciones helénica y romana, los vinos que habían sido envejecidos por largos años en ánforas de terracota eran considerados superiores a los caldos jóvenes. F o t ogr a fí a cientemente de diez a 25 años, antes de ser juzgados dignos de la mesa de los poderosos y de los acaudalados”. Recuerdo, igualmente, que Julio César, quien seguramente fue un enófilo consumado, manifestaba su preferencia por el vino de Falerno añejado cien años en esos envases hechos con barro cocido. Si bien en las Sagradas Escrituras se dice que San Lucas tenía conocimiento de que los vinos añosos eran mejores que los nuevos, existen testimonios históricos que permiten afirmar que los romanos de hace 20 centurias (también a los pueblos helénicos se les concede este mérito) fueron los primeros conocedores en el arte de apreciar la finura de los vinos que habían sido guardados, por algunos años, lustros y décadas, en ánforas de cerámica, que era el recipiente usual en aquellos días. En ocasión de la cata “ciega” número 127 del Grupo Enológico Mexicano, celebrada en noviembre de 2005 (en la cual fueron degustados siete vinos que estuvieron en la cava −en óptimas condiciones de guarda− un mínimo de 12 años), publiqué un reportaje titulado “Los vinos añejados en botella”. De aquellos siete vinos, cinco fueron elaborados en España, y los dos restantes en Italia. Dos vinos fueron de la cosecha 1985; dos más de la vendimia 1988, y los tres restantes de las cosechas de 1990, 1991 y 1992. Dos de esos siete vinos procedían de una vendimia realizada hace 20 años, y el más reciente de una que tuvo lugar hace 13 años. Las calificaciones de esos vinos fueron las siguientes −entre paréntesis consigno la calificación y el país de procedencia−: 1985 (84.80 puntos: España); 1985 (83.40 puntos: España); 1988 (85.00 puntos: Italia); 1988 (81.00 puntos: España); 1990 (82.20 puntos: Italia); 1991 (82.40 puntos: España); 1992 (83.80 puntos: España). Doce meses más tarde (en noviembre de 2006), y 13 degustaciones analíticas después de aquella, tuvo lugar otra cata “ciega” mensual −la número 140, desde enero de 1995−, en la cual los Miembros de Número de esa agrupación de enófilos evaluaron 11 vinos de prolongado añejamiento (reposo, crianza, guarda) en botella. Deseo comentar que en esta degustación fueron evaluados caldos de las siguientes cosechas −entre paréntesis consigno la calificación y el país de procedencia−: 1948 (74.00 puntos: Francia); 1985 (76.86 puntos: España) 1985 (72.29 puntos: España); 1986 (79.29 puntos: España); 1989 (80.29 puntos: Estados Unidos); 1989 (79.29 puntos: España); 1990 (77.71 puntos: Italia); 1990 (76.43: México); 1991 (75.00 puntos: España); 1994 (78.00 puntos: Italia); 1994 (76.14 puntos: Italia). Pasados los meses, el 19 de noviembre de 2007 tuvo lugar una tercera cata de esta clase (podríamos llamarla extraordinaria, porque no es frecuente evaluar vinos tan añosos), la número 155, correspondiente a ese mes, en la cual degustamos diez vinos de prolongada permanencia en la botella. Fueron evaluados caldos de las siguientes cosechas −entre paréntesis la calificación y el país−: 1983 (73.29 puntos: España); 1985 (74.00 puntos: España); 1988 (73.00 puntos: España); 1989 (74.43 puntos: España); 1990 (71.29 puntos: Italia); 1990 (72.00 puntos: México); 1991 (70.29 puntos: Italia); 1991 (73.00: España); 1991 (72.00: Italia); 1992 (74.57 puntos: España). Antes de referirme pormenorizadamente a la evaluación sensorial número 167, correspondiente a noviembre de 2008, mencionaré con detenimiento www.saborearte.com.mx ciertos aspectos inherentes al hecho de probar analíticamente vinos que han permanecido largo tiempo en su envase idóneo: la botella. Los enófilos, aquellas sibaríticas personas que manifiestan complacencia por saborear diferentes vinos acompañando sus comidas, saben muy bien que existen vinos que deben ser bebidos a los pocos meses de haber sido embotellados, quizá, hablando en términos generales, dentro de los dos primeros años de haber sido envasados. El mejor ejemplo de la aseveración anterior está dado por el Beaujolais Nouveau (que es comercializado apenas unas pocas semanas después de la vendimia de cada año, el cual, según recomiendan los productores, debe ser degustado antes del primer año de haber sido puesto a la venta), un vino francés al cual se le ha hecho, desde hace unos años, una extraordinaria campaña de mercadotecnia, que alcanzó su clímax a comienzos de la década de los 90 del siglo pasado, para inducir su consumo, a nivel mundial, a partir del tercer jueves 61 F o t ogr a fía s cor t e sía de M iguel G uzm á n P eredo No todos los vinos han sido elaborados para ser guardados por algunos años en su botella. del mes de noviembre de cada año. Este vino toma el nombre de la región francesa cuya denominación deriva del de la ciudad medieval de Beaujeu. Otros vinos, resultado de la cuidadosa elaboración (utilización de cepas seleccionadas, fermentación en barrica y posterior guarda en barricas de roble durante algunos meses) que el enólogo despliega para hacer un excelente vino, son aptos para ser conservados durante años y años en la botella en que fueron envasados. A estos vinos se les suele dar el nombre de “vinos de guarda”, y también son llamados “vinos para añejar”. Conviene recordar el caso de numerosos vinos de Burdeos −me refiero especialmente a los calificados como Premieur Cru, verdaderas gemas etílicas−, que al cabo de 20 o 25 años son re-encorchados de nueva cuenta, por el productor, para que pueda continuar la evolución del vino dentro de la botella, durante muchos años más. A propósito de los tapones de corcho, que por sus características especiales constituyen la mejor obturación para las botellas que contienen vino, diré que Hugh Johnson asienta en su hermoso libro Historia del vino lo siguiente: “en cuanto a su duración, el corcho se torna quebradizo con el paso del tiempo, entre 25 y 30 años. Las bodegas cuidadas con todo esmero (algunos de los grandes chateaux de Burdeos, por ejemplo) sustituyen los corchos de los vinos cada 25 años, aproximadamente, y otras, inclusive, envían personal experto a cambiarlos a las bodegas de sus clientes. No obstante, muchos corchos aguantan más de medio siglo”. 62 En el enciclopédico libro The Oxford Companion to Wine, compilado por Jancis Robinson, encuentro el capítulo titulado “Ageing” (envejecer, madurar, en su acepción de mejorar al paso del tiempo, y no con el sentido peyorativo de senectud y decrepitud; igualmente se utiliza el término Aging), en el cual se menciona que “cuando a un vino de gran clase se le permite evolucionar en la botella, se registran cambios espectaculares, que incrementan tanto su complejidad aromática y gustativa, como su valor monetario”. Esta maduración depende de varios factores: el primero está dado por el hecho de que intrínsecamente sea capaz de evolucionar, y que el vino sea guardado en las mejores condiciones posibles: en una cava oscura, a una temperatura constante, entre 10 y 12°C. Donde no haya ruidos y olores, y cuya humedad oscile entre el 75 y el 80%. Otro libro de lectura muy recomendable lleva por título The global enciclopedia of wine, publicado por Global Book Publishing, en Australia, en 2002. En el capítulo “Aging”, Steve Charters escribe lo siguiente: “La evolución del vino en la botella es aún poco comprendida por su complejidad. Sin embargo, puede ser descrita en pocas palabras como una lenta oxidación. En los vinos tintos las sustancias fenólicas protegen el vino gracias a que tienden a reaccionar con el oxígeno antes que otros compuestos químicos lo hagan. Con estos vinos acontece que las variedades consideradas más tánicas, como la Cabernet Sauvignon, la Merlot, la Nebbiolo y la Syrah propician un envejecimiento más prolongado. No obstante, esto puede depender del estilo www.saborearte.com.mx del vino. Muchos vinos dulces, como los vinos de postre, de elevado grado alcohólico, envejecen muy bien, y el Madeira −junto con el Oporto−, son los de mayor potencial de guarda en botella”. En el libro El Vino (una extraordinaria obra de consulta, de 928 páginas en gran formato, de la cual es compilador André Domine) aparece el capítulo “Los Vinos Añejos” −de su autoría−, del cual transcribo los tres primeros párrafos, alusivos al asunto que abordo en este ensayo. “La denominación de ‘vino añejo’ no está claramente definida ni química ni organolépticamente. No hay ningún criterio para definir el tiempo mínimo que una botella de vino debe madurar en la bodega. De igual modo hay pocas indicaciones acerca de cómo debe oler y saber un vino añejo. “Cada vino tiene un potencial de envejecimiento distinto, que depende fundamentalmente del tipo de uva y de la cuvée, y en menor medida de la cosecha, del método de elaboración, de los factores alcohol, azúcar y acidez y, finalmente, del almacenamiento una vez embotellado. Los sedimentos de la botella son fundamentales para determinar el estado de los vinos tintos en proceso de maduración, considerando también el tipo de cepa y la cosecha. Los sedimentos rojizos y marrones están compuestos de fenoles polimerizados, es decir, de tanino y sustancias colorantes. Estos producen enlaces tan fuertes que no pueden mantenerse diluidos en el líquido. Cuanto más poso se forme y más claro se vuelva el color del vino, más suave será éste. Un Cabernet Sauvignon rico en tanino y en sustancias colorantes durante su juventud, formará considerablemente más heces que un sedoso Pinot Noir. “Los vinos blancos maduros también cambian de color. Sin embargo, durante la estancia en la botella, el vino blanco no se tornará más claro sino más bien amarronado, a causa de la oxidación progresiva de los fenoles. En este caso hay que tener en cuenta que los vinos dulces y generosos pueden madurar mucho más tiempo que los vinos secos. A su vez, entre estos últimos maduran mejor los vinos previamente fermentados y elaborados en barricas, que aquellos que proceden de tanques de ace ro inoxidable”. www.enologicomexicano.com [email protected] Blog EL LEGADO DE DIONNISIOS: http:// ellegadodedionisios-miguelguzmanpered.blogspot.com/ De nuestros racimos Por: Pilar Meré [email protected] P ara la cena, el ama de casa pidió a su marido que le comprara un roast beef. Al recibirlo, lo cortó a la mitad, lo preparó y lo metió al horno en sendos moldes. El esposo, que había estado buscando el roast beef más grande, sorprendido le cuestionó por qué lo había partido. La respuesta obtenida fue, así es la receta, me la enseñó mi mamá. El hombre, curioso, acudió con la suegra y preguntó la razón de dividir la carne. A lo cual, la mujer contestó que su horno era muy pequeño y por ello tenía que prepararlo en dos recipientes y de forma separada. Los seres humanos vivimos inmersos en un mundo de paradigmas que consideramos válidos y pocas veces cuestionamos. Según Joel Arthur Barkeren, paradigma es “un conjunto de reglas y disposiciones (escritas o no) que hace dos cosas: establecer o definir límites, e indicar cómo comportarse dentro de tales límites para tener éxito, el cual se mide por la habilidad para resolver problemas”. Los paradigmas son los supuestos, las visiones, los modelos que, conscientemente o no, tenemos en cuenta en el momento del análisis y la toma de decisiones. La palabra paradigma viene del griego paradeigma, que quiere decir “modelo”, “patrón”, “ejemplo”. Thomas Kuhn utiliza por primera vez la palabra paradigma, y la explica como una manera de ver y explicar los objetos de estudio, que se con- 64 vierten en un modelo aceptado de forma incuestionable por la comunidad científica. La interrelación de los paradigmas es crucial para el éxito y la longevidad de toda cultura. Los paradigmas establecen reglas de cómo se deben hacer las cosas, limitando a la gente a pensar en situaciones establecidas, bloquean nuestra capacidad de observar el mundo como un todo y de buscar alternativas pensando de manera no convencional. Un nuevo paradigma aparece cuando se acumula un exceso de cuestiones que se salen del marco ordinario y el paradigma actual no puede explicar. Todo nuevo paradigma implica un principio que siempre existió pero que hasta entonces nadie había reconocido, es incluyente. Después de algún tiempo este nuevo paradigma comienza a tener grietas y surge uno nuevo. A este proceso repetitivo se le llama evolución. Pero… ¿puede una tradición ser un paradigma? Tradición proviene del latín traditio, y éste a su vez de tradere, “entregar”. Es tradición todo aquello que una generación hereda de las anteriores y, por estimarlo valioso, lega a las siguientes. La vitalidad de una tradición depende de su capacidad para renovarse, cambiando en forma y fondo (a veces profundamente) para seguir siendo útil. El mundo del vino también se ha regido, en diversos momentos, por tradiciones y paradigmas, que normalmente contienen un rasgo de verdad y otro de subjetividad. www.saborearte.com.mx En numerosas ocasiones hemos escuchado decir que el vino no hace maridaje con la gastronomía mexicana. ¡¡Terrible error!! Pensar que una de las gastronomías más amplias y versátiles del mundo se limita a un gusto picante y condimentado. El vino, concebido hoy como un alimento y un elemento que se suma a los platillos para crear una sintonía gustativa que destaque las características y cualidades tanto gastronómicas como enológicas de nuestro plato, en un maridaje de armonía o contraste, tiene una presencia insustituible en la mesa navideña mexicana, con sus característicos platos como el caldo de camarón, los romeritos, el bacalao, el pavo, la pierna de cerdo al horno, etcétera. Comparto con ustedes algunas sugerencias con base en las cepas que se encuentran en los excelentes vinos mexicanos como monovarietales o como mezclas. Viognier Caldo de camarón. Sauvignon Blanc Pavo relleno. Chardonnay Mole poblano, pavo relleno, pescado empapelado, bacalao. Cabernet Sauvignon Mole poblano, pescado a la veracruzana, romeritos. Vino espumoso Romeritos, mole poblano, pavo relleno. Tempranillo Pierna de cerdo al horno. Sirah Lomo de cerdo. Petit Sirah y Pinot Noir Lomo de cerdo o pierna con salsa dulce de ciruelas pasas. El vino hoy, acompaña las fiestas decembrinas, la cena navideña y los festejos de fin de año rompiendo paradigmas y sumando tradiciones. Una clara invitación a disfrutar, si usted aún no lo ha experimentado, de la calidad y variedad de los vinos mexicanos. Segura estoy, que encontrará el ideal para su paladar, el festejo y sobre todo, la compañía. * Coordinadora de Promoción del Vino Mexicano. Asociación Nacional de Vitivinicultores, A.C. e-mail: [email protected] 65 La Viña Por: Marco Miranda [email protected] El vino tiene la gran virtud de generar atmósferas sanas y alegres, en las que prevalece la buena voluntad entre los comensales. La nobleza del vino permite exaltar no sólo a los alimentos, sino al espíritu mismo. E n una pasada colaboración, hablé de la importancia que reviste crear un ambiente favorable para el disfrute de la fusión de vinos y alimentos, para lo cual es indispensable cuidar varios factores, como el estado emocional del anfitrión, música, colores predominantes del entorno y uso de los aromas. Las navidades nos ofrecen una buena oportunidad para retomar el tema, sobre todo por el significado emocional que representan para cada individuo, pequeño o grande, anfitrión o invitado, creyente o laico, tradicionalista o ácrata. Por lo tanto, bien se puede comenzar con una introspección honesta, revisando las expectativas y los recuerdos que nos trae esta época, lo cual nos pondrá en una mejor posición para preparar un entorno que nos permita un mayor dis- 66 frute. ¿Qué cambios puedo hacer en mi ambiente para favorecer un mejor estado de ánimo? Y aún más importante, ¿qué puedo y quiero cambiar dentro de mí para disfrutar de la temporada? Una vez contestadas estas preguntas, se aprovecharán mejor los consejos. Pasando a las tradiciones, es interesante recordar algunos de los antiguos protocolos de la buena mesa. Los romanos, por ejemplo, separaban la comida en dos partes, la primera en compañía de las mujeres, hasta el momento en que el comissatio hacía una ofrenda, con vino, a los dioses; a continuación, se retiraban las mujeres y, en la segunda parte, se continuaba bebiendo los vinos repartidos por el magíster bibendi, quien determinaba si se servían a la temperatura ambiente o enfriados con nieve. Un fino detalle www.saborearte.com.mx de servicio, que muchos meseros harían bien en aprender en cuanto a los vinos tintos. La costumbre de insertar un intervalo para que los hombres se queden solos podría parecer machista. Empero, los espacios para una fraternal convivencia de individuos del mismo sexo, más que ser discriminatorios, favorecen la formación de vínculos y fortalecen la identidad. De hecho, en varias de las cortes europeas de los siglos XVII y XVIII se siguió con esta tradición como parte de la sobremesa, más aún cuando se introdujo el deleitable maridaje de café, tabaco y cognac o brandy, yéndose los caballeros a otra habitación para fumar, hasta que las damas comenzaron a compartir los habanos, hacia fines del XIX. Otra costumbre heredada de estas tendencias centenarias es la seguida en España hasta la década de 1950, consistente en separar la sobremesa de la comida, sirviendo el café y los licores en una habitación distinta del comedor. La intención era dividir, categóricamente, el tipo de conversación de una y otra instancia. Y aún más relevante es el sabio consejo para el anfitrión, en el sentido de que debe preparar, de la misma for- Oda al vino de Omar Khayyam ¿Por qué vendes tu vino, mercader? ¿Qué pueden darte a cambio de tu vino? ¿Dinero?... ¿Y qué puede darte el dinero? ¿Poder?... ¿Pues no eres el dueño del mundo cuando tienes en tus manos una copa? ¿Riqueza?... ¿Hay alguien más rico que tú, que en tu copa tienes oro, rubíes, perlas y sueños? ¿Amor?... ¿No sientes arder la sangre en tus venas cuando la copa besa tus labios; no son los besos del vino tan dulces como los más ardorosos de la hurí? Pues si todo lo tienes en el vino, dime mercader: ¿por qué lo vendes? Poeta, porque haciendo llegar a todos mi vino, doy poder, riquezas, sueños, amor... porque cuando estrechas en tus brazos a la amada, me recuerdas; porque cuando quieres desear felicidad al amigo, levantas tu copa; porque Dios cuando bendijo el agua la trasformó en vino, y porque cuando bendijo el vino se trasformó en sangre... Si te ofrezco mi vino, poeta... ¡No me llames mercader! ma que el orden y temperatura de sus vinos, los temas sobre los cuales versará la charla durante la comida, para luego detenerlos en la sobremesa. El protocolo dictaba, también, que debían evitarse la maledicencia, los asuntos espinosos y polémicos, los temas desagradables y molestos, insertando, en su lugar temas amables, interesantes y a la vez tranquilos. Como lo afirma José de las Cuevas en su Historia apasionada del Brandy de Jerez,1 “piense que una conversación indigesta puede cortar la mayonesa o avinagrar al más sutil de sus vinos”. Actualmente, un equivalente de no seguir esta admonición es comer mientras se sintoniza −para poner un ejemplo extremo− una telenovela, lo cual me lleva a lamentar la nefanda costumbre de usar televisores en restaurantes que pretenden −al menos por sus precios− un cierto nivel de calidad. Ver televisión mientras se come es la mejor forma de menospreciar la comida y de aniquilar la convivencia que debiera crear, más aún cuando el alimento ha sido preparado con maestría y cariño. Si hemos de disfrutarlo a plenitud, habremos de enfocar todos nuestros sentidos. Por su parte, en drástico contraste con las bebidas destiladas, el vino tiene la gran virtud de generar atmósferas sanas y alegres, en las que prevalece la buena voluntad entre los comensales. La nobleza del vino permite exaltar no sólo a los alimentos, sino al espíritu mismo. No en vano los griegos le dedicaron innumerables odas, además de Pablo Neruda y Omar Khayyam (ver recuadro). Así que, resumiendo, invierta el tiempo necesario para prepararse, primero, usted mismo, y entonces maride su entorno decembrino. Felicidades. 1 José de las Cuevas, Historia apasionada del brandy de jerez, Ediciones Geribel, S.L., Sevilla, 2003. www.saborearte.com.mx 67 En Escena Por: Karina Rodríguez Chiw [email protected] Actualmente, el bacalao es un alimento imprescindible en la mesa de quienes cumplen devotamente con la tradición religiosa de la cuaresma y celebran con gusto la cena de año nuevo. Por sus posibilidades culinarias, su diversidad y su extraordinario sabor, el bacalao es el verdadero rey en estas fechas. Proceso de secado del bacalao en Canadá 68 www.saborearte.com.mx Después del descubrimiento de América, navegantes portugueses llegaron a Terranova para pescar bacalao; en sus barcos, salaban grandes cantidades de este pescado para aprovecharlo tras varias semanas de navegación. Gracias a este procedimiento podía transportarse sin ningún tipo de refrigeración. E s un apreciado pez que pertenece a la familia de los gádidos, orden de los gadiformes. Es una especie propia de mares fríos, su hábitat está situado entre los 40° y los 70° de latitud Norte del océano Atlántico, en las costas de Noruega, Labrador, Nueva Escocia, Islandia, Groenlandia, Terranova, el golfo de Vizcaya, el Canal de la Mancha y las costas americanas. Se encuentra a profundidades de 500 a 600 metros, aunque es común que nade a unos 150 o 200 metros. Los mayores caladeros de bacalao del mundo se encuentran en el mar de Barents, cerca del Ártico. Existen 60 especies distintas, aunque el más conocido y de mayor importancia comercial es el bacalao común. La mejor temporada para pescarlo es desde finales de otoño hasta la primavera, aunque puede disponerse todo el año de bacalao salado, desecado, ahumado o congelado. Su cuerpo es robusto y alargado; con tres aletas dorsales, dos anales, una cola no bifurcada y una pequeña barba en la mandíbula inferior. Su color varía según el ambiente donde se encuentre: es rojizo en la zona marina rica en algas, verdoso en las zonas en que abundan las hierbas marinas y gris claro en los fondos de arena. Los ejemplares más jóvenes, a menudo tienen manchas sobre el dorso y los laterales y un entramado en forma de red de color rojizo. Es de tamaño medio, suele medir entre 50 y 80 cm. de longitud y pesar de 40 a 45 kilos, aunque algunos pueden llegar a pesar hasta 90 kilos y medir 1.8 metros de longitud. Se alimenta de zooplancton, gusanos, moluscos y crustáceos, aunque los adultos comen también peces pequeños como arenques. Para alimentarse y reproducirse, tienden a formar grandes cardúmenes, lo cual permite que se les pueda pescar fácilmente en grandes cantidades. Al ser un pescado blanco, posee un bajo contenido graso. Almacena sus reservas de grasa en el hígado, el cual se utiliza para la fabricación de aceite que es rico en vitaminas A, D y E. El aceite de bacalao se recomienda como complemento de la dieta en caso de un mayor requerimiento de estos nutrientes. Se cree que ayuda a combatir numerosas enfermedades e infecciones de la piel, favorece el crecimiento y mantenimiento de los huesos y dientes y ayuda a elevar las defensas entre otras cosas. Su contenido de proteínas es elevado y posee vitaminas como B1, B2, B6 y B9; éstas permiten el aprovechamiento de nutrientes energéticos, como hidratos de carbono, grasas y proteínas. Además intervienen en diferentes procesos como la formación de glóbulos rojos, la síntesis de material genético y el funcionamiento del sistema nervioso entre otros. Contiene también minerales como potasio, necesario para el buen funcionamiento del sistema nervioso y muscular; y fósforo, que está presente en huesos y dientes. En comparación con otros pescados frescos, el bacalao posee un contenido de sodio elevado (89 miligramos por 100 gramos), pero si se compara con otros alimentos ricos en este mineral como los quesos, la cantidad que posee de este mineral no es relevante. El valor energético de una porción de 100 gramos de bacalao es de 74.4 calorías. Su consumo, desde la antigüedad, se extendió principalmente por su facilidad a resistir en el tiempo gracias a la posibilidad de mantenerlo en salazón. Los marineros del Norte de Europa lo pescaban y entraba por todas las rutas a ese continente, y desde allí llegó a América. Después del descubrimiento de América, navegantes portugueses llegaron a Terranova para pescar bacalao; en sus barcos, salaban grandes cantidades de este pescado para aprovecharlo tras varias semanas de navegación. Gracias a este procedimiento podía transportarse sin ningún tipo de refrigeración. El bacalao, como el cerdo, es aprovechable en su totalidad. Posee un agrada- www.saborearte.com.mx ble sabor y puede prepararse de diversas formas. Los platillos que se elaboran con este pescado son variados y numerosos, algunos de los más famosos pertenecen a la gastronomía navarra y vasca, lugares de verdaderos especialistas en su preparación. Algunos de ellos son: el bacalao ajoarriero, el bacalao al pil-pil o a la vizcaína. Aunque hay regiones donde lo preparan con recetas únicas y representativas, como el bacalao a la riojana o el bacalao con samfaina, propio de Cataluña y de la costa levantina. También se puede utilizar como ingrediente en ensaladas, para preparar paella de pescado o cocinar el famoso potaje de garbanzos con espinacas. De igual manera, se puede servir frito con mejillones y mariscos, como carpaccio en láminas finísimas o ligeramente ahumado; o bien como ingrediente de croquetas, buñuelos, albóndigas y la famosa tortilla de bacalao. 69 Ensalada de bacalao con vinagreta de jerez Porción: 4 Ingredientes Procedimiento 480 Grs. Bacalao 500 Grs. Té de jengibre 50 Ml. Aceite de avellana 30 Grs. Mayonesa Sal y pimienta al gusto Bacalao Cocinar el bacalao en el té de jengibre. Retirar y dejar enfriar. Después desmenuzar, añadir la mayonesa y marinar con el aceite de avellana, salpimentar y reservar. Puré de camote 450 Grs. Camote amarillo ½ Lt. Leche de coco 40 Grs. Mantequilla Sal y pimienta al gusto Puré de camote Cortar el camote en cubos pequeños y cocinar con la leche de coco, pasar por un procesador de puré, agregar mantequilla y sazonar. Vinagreta de jerez Mezclar todos los ingredientes agregando el aceite poco a poco. Montaje Colocar el puré en el centro del plato con la ayuda de un molde redondo, después colocar las habas, la ensalada de bacalao y por último la lechuga frisse. Salsear con la vinagreta alrededor. Maridaje propuesto por Marco Miranda Vinagreta de jerez 200 Ml. Vinagre de Jerez 10 Grs. Mostaza 100 Ml. Aceite de oliva Sal y pimienta al gusto Considerando los múltiples sabores de esta preparación, algunos de los cuales entran en conflicto con vinos blancos tranquilos, la mejor opción son los espumosos: champagne, cava español o algún californiano de calidad, como el Gloria Ferrer Royal Cuvée; incluso el Gran Reserva queretano Doña Dolores de Freixenet, si logra conseguirlo. Guarnición 140 Grs. Habas verdes 30 Grs. Lechuga frisse Edwar A. Cupul Le Meridien Cancún Resort & Spa F o t ogr a fía s : C l audio P el l e t tieri 70 www.saborearte.com.mx Rollo crujiente de bacalao con caviar beluga Procedimiento Porción: 4 Ingredientes Rollos crujientes Saltear los vegetales y el bacalao con aceite de ajonjolí, sazonar y dejar enfriar. Después hacer un rollo con la pasta won-ton, empanizar y freír. Rollos crujientes 400 Grs. Bacalao 350 Grs. Pimiento morrón rojo en juliana 200 Grs. Zanahoria en juliana 200 Grs. Calabaza italiana en juliana 100 Grs. Pasta won-ton 15 Ml. Aceite de ajonjolí 100 Grs. Panko 2 Pz. Huevo Pimienta al gusto Tian de bacalao Mezclar el bacalao con el puré de papa, agregar el aceite de trufa y pimienta al gusto. Montaje Tian de bacalao 750 Grs. Bacalao 350 Grs. Puré de papa 15 Ml. Aceite de trufa Pimienta al gusto Colocar el tian de bacalao y los rollos crujientes en el centro del plato. Poner en línea las zanahorias glaseadas, colocar una quenelle de caviar. Decorar con un crujiente de avellana. Guarnición 100 Grs. Perlas de zanahoria glaseadas 1 Oz. Caviar beluga 1 Pz. Crujiente de avellana Edwar A. Cupul Le Meridien Cancún Resort & Spa Maridaje propuesto por Marco Miranda Un buen chardonnay con barrica, el cual exaltará los sabores grasos y herbáceos del rollo, así como del tian, sin sobrepasar al pescado. Pruebe con un Gloria Ferrer, Luigi Bosca Gala, Caliterra Tributo, Montes Alpha, Alisio de Santo. Tomás, L.A. Cetto reserva privada, Marimar Torres o, si lo encuentra, un Viñas de Camou. Ahora que si se cuenta con presupuesto para estar a la altura del caviar, a la vez que seguir logrando placenteras fusiones con los demás elementos, entonces un champagne milesimado (fechado) como Dom Perignon, Cristal de Roederer, Taittinger, Feuillate o Bollinger. www.saborearte.com.mx 71 Mousse de guayaba con corazón cremoso de piña Benjamín García Le Meridien Cancún Resort and Spa Procedimiento Porción: 10 Ingredientes Mousse 350 Grs. 100 Grs. 20 Grs. 10 Grs. 1 Pz. 400 Grs. Mousse Fundir la grenetina, agregarle la guayaba y el azúcar, reservar. Batir la crema e incorporar el limón y la pimienta rosa, después incorporar con la guayaba, colocar en un molde flexipan y congelar. Puré de guayaba Azúcar Pimienta rosa Grenetina Limón Crema para batir Corazón cremoso de piña Hervir el jugo de piña con el azúcar, después incorporar la crema pastelera hasta quedar cremosa, retirar del fuego, agregar la grenetina y congelar. Corazón cremoso de piña 300 Ml. Jugo de piña 4 Pz. Grenetina 70 Grs. Azúcar 100 Grs. Crema pastelera Gelatina 80 Grs. 30 Grs. 3 Pz. 30 Grs. Gelatina de pimiento Calentar el jarabe y puré de pimiento, retirar del fuego y agregarle la grenetina, por último agregar el azúcar y refrigerar. Montaje de pimiento Jarabe de pimiento Puré de pimiento Grenetina Azúcar Colocar el mousse en el centro del plato con la decoración de chocolate, a un lado colocar la gelatina de pimiento y la berenjena rostizada. Guarnición 250 Grs. Berenjena rostizada con aceite de pistache 72 www.saborearte.com.mx A ÑO 4 NÚ M . 25 D IC EM B RE 2008 - ENER O 2009 g a s t r o n o m í a Perú, México en madrid fusión tierra de riquezas Les Moustaches, La alta cocina mexicana de la tradición continúa g a s t r o n o m í a Daniel Ovadía www.saborearte.com.mx $ 50.00 - MÉXICO Sabores y tradiciones