1 - Colegio Manuel Franco Royo

Comentarios

Transcripción

1 - Colegio Manuel Franco Royo
INTERVIEW TO OUR ENGLISH TEACHER!
1. What´s your name?
My name is Míriam.
¿Cómo te llamas?
Me llamo Míriam.
2. How old are you?
I am 22 years old.
Cuántos años tienes?
Tengo 22 años
3. Where are you from?
I am from Albacete
¿De dónde eres?
Soy de Albacete
4. Have you got brothers or sisters?
Yes I have one sister called Cristina. She is 6 years older than me and
she is a nurse.
¿Tienes hermanos?
Si, tengo una hermana llamada Cristina. Ella es 6 años mayor que yo y es
enfermera.
5. Can you to tell us an anecdote?
Yes I can. When I was 16, I was in England, I missed the last bus to
come back home. I started to cry but suddenly, a policeman sow me and
asked me what was happening. I told him that I was a Spanish student
and that I have missed my bus. Finally I got the address of my guesthouse and the policeman took me there.
¿Puedes contarnos alguna anecdota?
Si, cuando tenía 16 años, estaba en Inglaterra y perdí el último autobús
que iba a mi casa. Yo empecé a llorar y de repente, un policía me vio y me
preguntó qué estaba pasando. Yo le dije que era una española estudiante y que
había perdido el autobús. Finalmente yo tenía la dirección de casa y el policía
me llevó a casa.
6. Why did you want to be English teacher?
I decided became an English teacher in order to teach the English
language and culture to wide the children’s horizons and mind.
¿Por qué quieres ser maestra de Inglés?
Yo decidí convertirme en maestra de Inglés para enseñar la lengua y
cultura inglesa y abrir el horizonte y la mente de los niños.
7. Did you like the English class? Why?
I love it as I feel good teaching my knowledge’s and seeing that my
pupils are progressing as days go on.
¿Te gusta la clase de Inglés? ¿Por qué?
Si, me encanta porque me siento bien enseñando mis conocimientos y
viendo que mis alumnos progresan día tras día.
8. How many times did you travel?
I have travelled so many times. I have been in Malta, England, France,
Ireland and Italy. In Malta, England and Ireland I was living with a
family and doing an English course.
¿Cuántas veces has viajado?
Yo he viajado muchas veces. He estado en Malta, Inglaterra, Francia,
Irlanda e Italia. En Malta, Inglaterra e Irlanda yo estuve viviendo con
una familia haciendo un curso de Inglés.
9. What has been the best experiences of your life?
My best experiences of my life have been abroad meeting new people from
other nationalities, a new way of life and social relationship, routines,
traditions, timetables, eating habits and so on.
¿ Cuál ha sido la mejor experiencia de tu vida?
La mejor experiencia de mi vida ha sido estar en el extranjero conociendo
gente de todas las nacionalidades, aprendiendo nuevas formas de vivir, comer,
pensar…
10.
What´s favourite animal?
My favourite animal is the dolphin.
¿Cuál es tu animal favorito?
Mi animal favorito es el delfín.
11. in witch schools have you work?
My first experiences in a school were in Albacete in the school “Virgen
de los Llanos” where I did my practices of my degree but “Manuel
Franco Royo” is my fist school working as a teacher.
¿En qué colegios has trabajado?
Mi primera experiencia en un colegio fue en Albacete en el colegio
“Virgen de los Llanos” donde yo hice mis prácticas de la carrera pero
“Manuel Franco Royo” es mi primer colegio trabajando como maestra.
12.
Why do you know speak English so fluently?
I have been abroad speaking English with foreigners, where I found my
boy-friend and many of my best friends from all over the world. Thanks to
English I could meet them. Everyday I speak and chat with them to keep
contact, that is why I have been taking fluency bit by bit. Also I watch TV
and films in English and I read books as well.
¿Por qué sabes hablar inglés tan fluido?
Yo he estado en el extranjero con gente extranjera de diversas
nacionalidades, donde encontré a mi novio y a unos de mis mejores amigos
hoy en día. Gracias al inglés pude conocerlos. Todos los días hablo y chateo
con ellos, es por lo que poco a poco voy mejorando el inglés y cogiendo mas
fluidez. También veo películas y leo libros en inglés.
13.
What are your hobbies?
Practising sports, listening to music, swimming, meeting my friends.
reading books and watching films and reports in French and English,
dancing and chatting and speaking on skype with my friends from other
countries interchanging our cultures and lifes.
¿Cuáles son tus aficiones?
Hacer deporte, escuchar música, nadar, quedar con mis amigos, leer
libros y ver reportajes y películas en francés e inglés, bailar, chatear y
hablar por skype con mis amigos de otras nacionalidades en francés e
inglés enriqueciéndonos e intercambiando nuestras culturas y forma de
vivir.
14.
How do you feel in our school?
I feel powerful with a lot of energy and possessiveness as I achieve bit
by bit my pedagogical goals, and I get on with my students and
workmates.
¿Cómo te sientes en nuestro colegio?
Me siento poderosa con mucha energía y positivismo puesto que poco a
poco voy logrando mis objetivos pedagógicos y también porque me llevo
genial con mis alumnos y compañeros.
15.
How many languages do you speak?
I speak very well English, French and Spanish and a little bit Italian.
¿ Cuántas lenguas puedes hablar?
Puedo hablar muy bien inglés, francés y español y un poco de italiano.
16.
Why did did you choose be an English teacher rather than French
teacher?
Althouh I liked more French than English I decided to be an English
French because with English there are more opportunities to work than
with French. Otherwise, next year I am going to study French thought
CUID in order to can work as a French teacher in the future.
¿Por qué elegiste ser maestra de Inglés en lugar de Francés?
A pesar de que me gustase más el Francés que el Inglés, yo decidí ser
maestra de inglés porque con el inglés hay más oportunidades de trabajp
que con el francés. De todas las maneras, el año que viene estudiaré
francés en la universidad a distancia para poder trabajar también como
maestra de francés en el futuro.
17.
Do you like working in this school?
I love working in this warm and small school full of great experiences
with my workmates and pupils.
¿Te gusta trabajar en el colegio?
Me encanta trabajar en este cálido y acogedor colegio lleno de
experiencias con mis compañeros y alumnos.
18. Do you liked the treatment of teachers as the students?
Yes I do. Teachers in this school are wonderful and pupils in general too.
¿Te gusta el trato que te dan los maestros y los estudiantes?
Claro, los maestros de este colegio son maravillosos y los alumnos son
geniales también. Siempre os llevaré en el corazón.
18.
Would you choice of school if you could?
Of course, with pleasure.
¿Repetirías en el colegio si pudieras?
Por supuesto, con placer.
Gracias Míriam, nos has animado a estudiar idiomas.
Suerte en tus oposiciones.

Documentos relacionados