This one belongs to another library in Coos County

Transcripción

This one belongs to another library in Coos County
ENGLISH/SPANISH – INGLES/ESPAÑOL
LIBRARY CONVERSATIONS -- CONVERSACIÓNES EN LA BIBLIOTECA
COOS COUNTY LIBRARY SERVICE DISTRICT
HOLA!
GREETINGS
SALUDOS
Sorry, I don't understand.
Do you speak English?
Wait a moment, please.
I will get someone who speaks Spanish.
Lo siento, no entiendo.
¿Habla usted Inglés?
Espere un momento, por favor.
Voy a traer a alguien que hable español.
Do you need any help?
I speak only a little Spanish.
How can I help you?
Can you repeat that, please?
Can you please write it down?
¿Necesita ayuda?
LIBRARY CARD
LA TARJETA DE LA BIBLIOTECA
You will need a library card.
You need to fill out this application in the
library, and show photo ID and something with
your name and current street address, such as
a driver's license, and a letter or receipt for electricity or water.
Usted necesitará una tarjeta de la biblioteca.
Usted debe llenar esta solicitud en la biblioteca y
mostrar identificación con fotografía y algo con su
nombre y dirección actual, tal como una licencia de
conducir, y una carta o recibo de luz o agua.
Do you have two last names?
(example: Ortiz González).
¿Usted tiene dos apellidos?
You do not have to pay for a library card,
but a replacement card costs one dollar.
Usted no tiene que pagar por una tarjeta de la biblioteca pero una tarjeta de reemplazo cuesta un dólar.
I have a library card from Coos Bay Library
(or one of the other libraries in Coos County).
Tengo una tarjeta de la biblioteca de Coos Bay (o
una de las otras bibliotecas del condado de Coos).
Your child can get a card if he (or she) understands
the questions on the form, can fill out the form
by himself (or herself), and must be responsible, as
well as the mother or father (or legal guardian).
Su hijo (o hija) puede obtener una tarjeta de la
biblioteca si él (o ella) entiende las preguntas en la
solicitud, y puede llenar la forma por sí mismo.
Debe ser responsable, así como también la madre
o el padre (o tutor legal).
Children and young adults have the right to check
Niños y jóvenes tienen el derecho de tomar prestado
Hello. I'm sorry, I don't speak English well.
Is there anyone here who speaks Spanish?
Please speak slower.
I would like to check out some books
and videos from the library.
Then you already have a library card, because
you use the same card at all the public
libraries and at the community college library.
Hola. Lo siento, no hablo muy bien Inglés.
¿Hay alguien que habla español?
Por favor, hable despacio.
Hablo sólo un poco de español.
¿En que le puedo ayudar?
¿Puede repetir eso, por favor?
¿Puede escribirlo por favor?
Quisiera tomar prestado algunos libros y vídeos de la
biblioteca.
(por ejemplo: Ortiz González).
Entonces usted ya tiene una tarjeta de la biblioteca,
porque usted usa la misma tarjeta en todas las
bibliotecas públicas y también en la biblioteca del
College (SOCC).
out anything we have in our collection, so it is
your responsibility to monitor the materials
your children borrow from the library.
The library is a public place where small children
should have adult supervision. Library staff cannot
be responsible for the safety of children.
cualquier cosa que tenemos en nuestra colección.
Por lo tanto es su responsabilidad de supervisar los
materiales que sus hijos toman prestados.
La biblioteca es un lugar público donde los niños
pequeños deben tener supervisión de un adulto.
El personal de la biblioteca no se hace responsable
de la seguridad de los niños.
We can give you a provisional card until you show
something with a permanent address.
With a provisional card, you will be limited to ten
items, but only three of them can be movies,
audiobooks, and CDs.
Podemos darle una tarjeta provisional hasta que
muestre algo con una dirección permanente.
Con una tarjeta provisional, se le limita a diez artículos,
pero sólo tres de ellos pueden ser películas,
audiolibros, y CDs.
Each year after your birthday, we will ask for your
address and phone number, but please remember
to tell us this information when it changes.
Cada año después de su cumpleaños, le pediremos
su dirección y número de teléfono, pero por favor
recuerde cuando haya un cambio.
CHECKOUT, RENEWAL, AND FINES
There is no charge to borrow from the library, but
there is a fine if late, and there are charges if items
are not returned or are returned damaged.
TOMAR PRESTADO, RENOVAR, Y MULTAS
No hay cargo para obtención de préstamos, pero hay
una multa si regresa tarde, y hay otros cargos si no
se devuelven o se devuelven dañados.
You can only borrow videos and DVDs for three days
(at North Bend and Coos Bay), and you can renew
them one time. At the other public libraries, you
have one week. There is a dollar per day fine on
each item, if they are returned late.
You can borrow everything else for three weeks
and can renew them two times (one time for
music CDs) unless there are requests. The
fine for these items is fifteen cents per day if
returned late.
Sólo puede tomar prestado videos y DVDs por tres
días, (en North Bend y Coos Bay), y se pueden
renovar una vez. En las demás bibliotecas públicas,
usted tiene una semana. Hay una multa de un dólar
por día por cada artículo si son devueltos tarde.
Usted puede tomar prestado los demás artículos
durante tres semanas, y puede renovarlos dos veces
(una vez por los CDS de música) a menos que hayan
sido reservados. La multa será quince centavos por
día por cada artículo después de la fecha de
vencimiento.
This is the due date.
Return the materials in the bookdrop inside or
the one in the wall, outside the library. Even
if the library is closed, if you return the items
before midnight, they will not be counted as late.
If you can't come to the library by the due date,
remember that you can request renewal by
telephone to avoid fines.
Esta es la fecha de vencimiento.
Devolver los materiales en el depósito de libros que
está adentro, o el que está en la pared, afuera de la
biblioteca. Aunque la biblioteca este cerrada, si
regresa los materiales antes de la medianoche, no se
le contarán tarde.
Si usted no puede venir a la biblioteca antes de la
fecha de vencimiento, recuerde que puede renovar
por teléfono así evitara multas.
The computer shows that you have some things
that are overdue on your record.
You returned them today?
Yes? I have to get them from the bookdrop.
No, you didn't return them? I will try to renew them.
La computadora muestra que usted tiene algunas
cosas que están atrasadas en su registro.
¿Usted los devolvió hoy?
¿Si? Tengo que obtenerlos del depósito de libros.
¿No, no los devolvió? Trataré de renovarlos.
I'm sorry, one of them has already been renewed the
maximum number of times. You will need to return
it as soon as possible, because fines will continue
until it is returned.
Lo siento, uno de ellos ya ha sido renovado al
máximo de veces. Es necesario que lo regrese lo
antes posible, porque las multas continuarán hasta
el regreso del artículo.
One of them is too long overdue, and has been
billed. It cannot be renewed.
Uno esta demasiado vencido, y se le ha enviado un
cobranza por correo. No puede ser renovado.
I returned this book last week.
Ya devolví este libro la semana pasada.
Did you return it to this library, or another one?
We can't find it. We will look for it, but it is very
important that you also look for it because it is
still on your account.
I will renew it so that you have more time to look
at home and in your car.
The computer shows you have a fine of ___dollars
and ___ cents, which is more than the limit of five
dollars. You have to pay at least ____ to check
out or renew.
¿Usted lo devolvió a esta biblioteca o a otra?
INFORMATION
INFORMACIÓN
The librarian can help you. Please wait.
La señorita (o el señor) de la biblioteca le puede
ayudar. Espere por favor.
How may I help you?
I can help you search for this information.
Please follow me.
¿Cómo puedo ayudarle?
Author, title, subject, keyword.
The computer shows that this book is checked out.
Would you like to request a hold on it?
Autor, título, sujeto, palabra clave.
La computadora muestra que este libro ha sido
prestado. ¿Le gustaría reservarlo?
This one belongs to another library in Coos County.
Éste está en otra biblioteca en el condado.
We can bring it here for you.
North Bend and Coos Bay don't allow holds on
their videos and DVDs.
Podemos traerlo aquí para usted.
Las bibliotecas de North Bend y Coos Bay no
permiten reserva sus videos y DVDs.
These reference books must be used inside the
library. They can't be checked out, but you can
copy six pages free, plus twenty cents each for
more pages.
Estos libros de referencia deben usarse dentro de
la biblioteca. No puede tomarlos para afuera
pero puede copiar seis páginas gratis, el resto
necesitará pagar veinte centavos por página.
Excuse me, where are the bathrooms?
¿Disculpe? Dónde están los baños?
In the lobby, and there is one in the children's room.
Están en el pasillo, y hay uno en la sala de los niños.
Where are the books on how to learn English?
¿Dónde están los libros sobre cómo aprender Inglés?
We shelve the books, audiobooks, videos, and DVDs
on learning English as a second language under
the call numbers 428.2 and 428.3.
Los ponemos los libros, audiolibros, videos, y DVDs
para aprender Inglés como segundo idioma bajo los
números de clasificación 428.2 y 428.3.
Where are the Spanish-language books and videos?
¿Dónde están los libros y videos en español?
At North Bend, we shelve them under the call
number 468. Of course, many English-language
DVDs also have Spanish language or Spanish
subtitles available in a section of the Menu.
En North Bend, los ponemos bajo el número de
clasificación 468. Por supuesto, muchos de los DVDs
en Inglés también tienen idioma o subtítulos en
español en una sección del Menú.
No podemos encontrarlo. Lo seguiremos buscando,
pero es muy importante que usted lo busque porque
todavía está en su cuenta.
Lo renovaré para que tenga más tiempo
para buscar en su casa y en su coche.
La computadora muestra que tiene una multa de ___
dólares y __ centavos, el cual es más que el límite de
cinco dólares. Usted tendrá que pagar por los menos
____ para tomar prestado o renovar otros artículos.
¿ ?
Le puedo ayudar a buscar por esta información.
Sigame, por favor.
INTERNET ACCESS
ACCESSO AL INTERNET
I would like to sign up for a computer.
Quiero apuntarse para usar la computadora.
You can sign up for one hour per day.
Puede apuntarse por una hora por día.
The service is free, but copies from the printer are
twenty cents per page. To print in color, you must
use the StandAlone computer, choose the color
printer, and pay twenty five cents for each page.
Es gratis el servicio, pero las copias de la impresora
son veinte centavos por página. Si quiere en
color, use la computadora "StandAlone,"
seleccione la impresora color, y pague veinticinco
centavos por página.
There is a problem with the computer.
Hay un problema con la computadora.
GOODBYE
Thank you very much.
It's nothing. Glad to help.
ADIOS
Muchas gracias.
De nada. Para servirle.
The next time that an Internet computer is
available is at 3:30. Do you want an appointment
then? It's important to arrive no more than five
minutes late. If there is someone on your computer,
just tell them that you have an appointment.
I can tell them if you would like me to.
Goodbye!
VOCABULARY: ENGLISH
La próxima hora disponible para el computador
es a las tres y media. ¿Quiere entonces una cita?
Es importante llegar no más que cinco minutos
tarde. Si alguien más está en su computadora,
simplemente dígales que "I have an appointment for
this computer." Yo puedo decirles si usted quiere.
¡Adiós!
VOCABULARIO: ESPAÑOL
DAYS OF THE WEEK
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday
DÍAS DE LAS SEMANA
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles,
Jueves, Viernes, Sábado
MONTHS OF THE YEAR
January, February, March, April, May, June, July,
August, September, October, November, December
MESES DEL AÑO
enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio,
agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre
NUMBERS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
one two three four five six seven eight nine
uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve
NUMEROS
10
11
12
13
14
15
ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen
diez once
doce
trece
catorce quince
16
17
18
19
20
21
22
23
24…
sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-two twenty-three twenty-four…
dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno veinte y dos veinte y tres veinte y cuatro…
30
40
50
60
70
80
90
100
thirty
forty
fifty
sixty seventy eighty ninety one hundred
treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa
cien
DIRECTIONS AND LOCATIONS
Left, right. Up, down. In front,
behind, ahead. Here, there. Near, by.
Around the corner.
DIRECCIONES YE LUGARES
Izquierda, derecho. Arriba, abajo. Por delante,
detrás, adelante. Aquí, allí. Cerca de, por.
A la vuelta de la esquina.
access to the internet (net) :
acceso al internet (red)
adults : adultos
also : también
and : y
art : arte
auto repair : reparación del automóviles
because : porque
Bible : Biblia
biography : biografía
bookstore : librería
business : comercio (o negocios)
call number : numero de clasificación
catalog (online catalog) :
catálogo (en línea)
circulation desk : escritorio de circulación
citizenship : ciudadanía
comics : historietas
cookbooks : libros de cocina, o recetarios
cooking : cocinando
copier : copiadora
copy : copia
countries : países
dictionary : diccionario
e-mail : correo electrónico
fairy tales : cuentos de hadas
fiction : ficción
gardening : jardinería
government : gobierno
graphic novels: fotonovelas
guide : guía
handicrafts : artesanía
history : historia
home, house : domicilio, casa
index : indice
key (on a keyboard) :
tecla (en un teclado)
language (Spanish or English) :
idioma (Español o Inglés)
law : ley
letter : carta
library director : director de la biblioteca
literature : literatura
location : sitio
magazines : revistas
maps : mapas
medicine : medicina
music CDs : CDs de música
acceso al internet (red) :
access to the internet (net)
adultos : adults
arte : art
artesanía : handicrafts
Biblia : Bible
bibliotecario (bibliotecaria) de referencia :
reference librarian
biografía : biography
búsqueda en la computadora : online search
carta : letter
casa : house
catálogo (en línea) : catalog (online catalog)
CDs músicas : music CDs
ciencia : science
ciudadanía : citizenship
cocinando : cooking
comercio : business
copia : copy
copiadora : copier
correo electronico : e-mail
costura : sewing
cuándo : when
cuentos de hadas : fairy tales
deportes : sports
diarios : newspapers
diccionario : dictionary
director de la biblioteca : library director
domicilio : home
dónde : where
escritorio de circulación : circulation desk
estado : state
estante : shelf
ficción : fiction
fotocopiadora : photocopier
fotonovelas : graphic novels
fuente de agua : water fountain
gobierno : government
guía : guide
historia : history
historietas : comics
idioma (Español o Inglés) :
language (spanish or English)
impuestos : taxes
indice : index
jardinería : gardening
jóvenes : young adults
lapicero : pen
new books : libros nuevos
newspapers : periódicos, o diarios
no : no
nonfiction : no-ficción
not : no
online search :
búsqueda en la computadora
or : o
patron : usuario
pen : pluma, lapicero
pencil : lapiz
photocopier : fotocopiadora
poetry : poesía
programs : programas
reference books : libros de referencia
reference librarian : bibliotecario
(bibliotecaria) de referencia
religion : religión
science : ciencia
sewing : costura
shelf : estante
sports : deportes
state : estado
storytime : tiempo de cuentos
table : mesa
taxes : impuestos
telephone : teléfono
typewriter : máquina de escribir
water fountain : fuente de agua
what : qué
when : cuándo
where : dónde
who : quién
Why? : ¿Por qué?
yes : sí
young adults : jóvenes
lápiz : pencil
ley : law
librería : bookstore
libros de cocina : cookbooks
libros de referencia : reference books
libros nuevos : new books
literatura : literature
mapas : maps
máquina de escribir : typewriter
medicina : medicine
mesa : table
negocios : business
no : no, not
no-ficción : nonfiction
numero de classificación : call number
o : or
países : countries
periódicos : newspapers
pluma : pen
poesía : poetry
porque : because. ¿Por qué? : why?
programas : programs
qué : what
quién : who
recetarios : cookbooks
religión : religion
reparación del automóviles : auto repair
revistas : magazines
sí : yes
sitio : location
también : also
tecla (en un teclado) : key
tiempo de cuentos : storytime
teléfono : telephone
usuario : patron
y : and
Muchas gracias a:
Spanish in Our Libraries; PLUS: Public Libraries Using Spanish; in particular Survival Spanish for Library Staff,
November 2003, created by Patricia Jimenez for Infopeople Project, supported by the U.S. Institute of Museum
and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act, administered in California
by the State Librarian. Any use of this material should credit these authors and funding source. For more
information, see http://www.sol-plus.net/. Clip art from school.discoveryeducation.com/clipart/ .
Compiled and edited by Dianne Zarder, North Bend Public Library, North Bend, Oregon, with translation advice
and editing by Flavia Finn, Bilingual Liaison, Newmark Center, Southwestern Oregon Community College,
August 2008.

Documentos relacionados