This one belongs to another library in Coos County
Transcripción
This one belongs to another library in Coos County
ENGLISH/SPANISH – INGLES/ESPAÑOL LIBRARY CONVERSATIONS -- CONVERSACIÓNES EN LA BIBLIOTECA COOS COUNTY LIBRARY SERVICE DISTRICT HOLA! GREETINGS SALUDOS Sorry, I don't understand. Do you speak English? Wait a moment, please. I will get someone who speaks Spanish. Lo siento, no entiendo. ¿Habla usted Inglés? Espere un momento, por favor. Voy a traer a alguien que hable español. Do you need any help? I speak only a little Spanish. How can I help you? Can you repeat that, please? Can you please write it down? ¿Necesita ayuda? LIBRARY CARD LA TARJETA DE LA BIBLIOTECA You will need a library card. You need to fill out this application in the library, and show photo ID and something with your name and current street address, such as a driver's license, and a letter or receipt for electricity or water. Usted necesitará una tarjeta de la biblioteca. Usted debe llenar esta solicitud en la biblioteca y mostrar identificación con fotografía y algo con su nombre y dirección actual, tal como una licencia de conducir, y una carta o recibo de luz o agua. Do you have two last names? (example: Ortiz González). ¿Usted tiene dos apellidos? You do not have to pay for a library card, but a replacement card costs one dollar. Usted no tiene que pagar por una tarjeta de la biblioteca pero una tarjeta de reemplazo cuesta un dólar. I have a library card from Coos Bay Library (or one of the other libraries in Coos County). Tengo una tarjeta de la biblioteca de Coos Bay (o una de las otras bibliotecas del condado de Coos). Your child can get a card if he (or she) understands the questions on the form, can fill out the form by himself (or herself), and must be responsible, as well as the mother or father (or legal guardian). Su hijo (o hija) puede obtener una tarjeta de la biblioteca si él (o ella) entiende las preguntas en la solicitud, y puede llenar la forma por sí mismo. Debe ser responsable, así como también la madre o el padre (o tutor legal). Children and young adults have the right to check Niños y jóvenes tienen el derecho de tomar prestado Hello. I'm sorry, I don't speak English well. Is there anyone here who speaks Spanish? Please speak slower. I would like to check out some books and videos from the library. Then you already have a library card, because you use the same card at all the public libraries and at the community college library. Hola. Lo siento, no hablo muy bien Inglés. ¿Hay alguien que habla español? Por favor, hable despacio. Hablo sólo un poco de español. ¿En que le puedo ayudar? ¿Puede repetir eso, por favor? ¿Puede escribirlo por favor? Quisiera tomar prestado algunos libros y vídeos de la biblioteca. (por ejemplo: Ortiz González). Entonces usted ya tiene una tarjeta de la biblioteca, porque usted usa la misma tarjeta en todas las bibliotecas públicas y también en la biblioteca del College (SOCC). out anything we have in our collection, so it is your responsibility to monitor the materials your children borrow from the library. The library is a public place where small children should have adult supervision. Library staff cannot be responsible for the safety of children. cualquier cosa que tenemos en nuestra colección. Por lo tanto es su responsabilidad de supervisar los materiales que sus hijos toman prestados. La biblioteca es un lugar público donde los niños pequeños deben tener supervisión de un adulto. El personal de la biblioteca no se hace responsable de la seguridad de los niños. We can give you a provisional card until you show something with a permanent address. With a provisional card, you will be limited to ten items, but only three of them can be movies, audiobooks, and CDs. Podemos darle una tarjeta provisional hasta que muestre algo con una dirección permanente. Con una tarjeta provisional, se le limita a diez artículos, pero sólo tres de ellos pueden ser películas, audiolibros, y CDs. Each year after your birthday, we will ask for your address and phone number, but please remember to tell us this information when it changes. Cada año después de su cumpleaños, le pediremos su dirección y número de teléfono, pero por favor recuerde cuando haya un cambio. CHECKOUT, RENEWAL, AND FINES There is no charge to borrow from the library, but there is a fine if late, and there are charges if items are not returned or are returned damaged. TOMAR PRESTADO, RENOVAR, Y MULTAS No hay cargo para obtención de préstamos, pero hay una multa si regresa tarde, y hay otros cargos si no se devuelven o se devuelven dañados. You can only borrow videos and DVDs for three days (at North Bend and Coos Bay), and you can renew them one time. At the other public libraries, you have one week. There is a dollar per day fine on each item, if they are returned late. You can borrow everything else for three weeks and can renew them two times (one time for music CDs) unless there are requests. The fine for these items is fifteen cents per day if returned late. Sólo puede tomar prestado videos y DVDs por tres días, (en North Bend y Coos Bay), y se pueden renovar una vez. En las demás bibliotecas públicas, usted tiene una semana. Hay una multa de un dólar por día por cada artículo si son devueltos tarde. Usted puede tomar prestado los demás artículos durante tres semanas, y puede renovarlos dos veces (una vez por los CDS de música) a menos que hayan sido reservados. La multa será quince centavos por día por cada artículo después de la fecha de vencimiento. This is the due date. Return the materials in the bookdrop inside or the one in the wall, outside the library. Even if the library is closed, if you return the items before midnight, they will not be counted as late. If you can't come to the library by the due date, remember that you can request renewal by telephone to avoid fines. Esta es la fecha de vencimiento. Devolver los materiales en el depósito de libros que está adentro, o el que está en la pared, afuera de la biblioteca. Aunque la biblioteca este cerrada, si regresa los materiales antes de la medianoche, no se le contarán tarde. Si usted no puede venir a la biblioteca antes de la fecha de vencimiento, recuerde que puede renovar por teléfono así evitara multas. The computer shows that you have some things that are overdue on your record. You returned them today? Yes? I have to get them from the bookdrop. No, you didn't return them? I will try to renew them. La computadora muestra que usted tiene algunas cosas que están atrasadas en su registro. ¿Usted los devolvió hoy? ¿Si? Tengo que obtenerlos del depósito de libros. ¿No, no los devolvió? Trataré de renovarlos. I'm sorry, one of them has already been renewed the maximum number of times. You will need to return it as soon as possible, because fines will continue until it is returned. Lo siento, uno de ellos ya ha sido renovado al máximo de veces. Es necesario que lo regrese lo antes posible, porque las multas continuarán hasta el regreso del artículo. One of them is too long overdue, and has been billed. It cannot be renewed. Uno esta demasiado vencido, y se le ha enviado un cobranza por correo. No puede ser renovado. I returned this book last week. Ya devolví este libro la semana pasada. Did you return it to this library, or another one? We can't find it. We will look for it, but it is very important that you also look for it because it is still on your account. I will renew it so that you have more time to look at home and in your car. The computer shows you have a fine of ___dollars and ___ cents, which is more than the limit of five dollars. You have to pay at least ____ to check out or renew. ¿Usted lo devolvió a esta biblioteca o a otra? INFORMATION INFORMACIÓN The librarian can help you. Please wait. La señorita (o el señor) de la biblioteca le puede ayudar. Espere por favor. How may I help you? I can help you search for this information. Please follow me. ¿Cómo puedo ayudarle? Author, title, subject, keyword. The computer shows that this book is checked out. Would you like to request a hold on it? Autor, título, sujeto, palabra clave. La computadora muestra que este libro ha sido prestado. ¿Le gustaría reservarlo? This one belongs to another library in Coos County. Éste está en otra biblioteca en el condado. We can bring it here for you. North Bend and Coos Bay don't allow holds on their videos and DVDs. Podemos traerlo aquí para usted. Las bibliotecas de North Bend y Coos Bay no permiten reserva sus videos y DVDs. These reference books must be used inside the library. They can't be checked out, but you can copy six pages free, plus twenty cents each for more pages. Estos libros de referencia deben usarse dentro de la biblioteca. No puede tomarlos para afuera pero puede copiar seis páginas gratis, el resto necesitará pagar veinte centavos por página. Excuse me, where are the bathrooms? ¿Disculpe? Dónde están los baños? In the lobby, and there is one in the children's room. Están en el pasillo, y hay uno en la sala de los niños. Where are the books on how to learn English? ¿Dónde están los libros sobre cómo aprender Inglés? We shelve the books, audiobooks, videos, and DVDs on learning English as a second language under the call numbers 428.2 and 428.3. Los ponemos los libros, audiolibros, videos, y DVDs para aprender Inglés como segundo idioma bajo los números de clasificación 428.2 y 428.3. Where are the Spanish-language books and videos? ¿Dónde están los libros y videos en español? At North Bend, we shelve them under the call number 468. Of course, many English-language DVDs also have Spanish language or Spanish subtitles available in a section of the Menu. En North Bend, los ponemos bajo el número de clasificación 468. Por supuesto, muchos de los DVDs en Inglés también tienen idioma o subtítulos en español en una sección del Menú. No podemos encontrarlo. Lo seguiremos buscando, pero es muy importante que usted lo busque porque todavía está en su cuenta. Lo renovaré para que tenga más tiempo para buscar en su casa y en su coche. La computadora muestra que tiene una multa de ___ dólares y __ centavos, el cual es más que el límite de cinco dólares. Usted tendrá que pagar por los menos ____ para tomar prestado o renovar otros artículos. ¿ ? Le puedo ayudar a buscar por esta información. Sigame, por favor. INTERNET ACCESS ACCESSO AL INTERNET I would like to sign up for a computer. Quiero apuntarse para usar la computadora. You can sign up for one hour per day. Puede apuntarse por una hora por día. The service is free, but copies from the printer are twenty cents per page. To print in color, you must use the StandAlone computer, choose the color printer, and pay twenty five cents for each page. Es gratis el servicio, pero las copias de la impresora son veinte centavos por página. Si quiere en color, use la computadora "StandAlone," seleccione la impresora color, y pague veinticinco centavos por página. There is a problem with the computer. Hay un problema con la computadora. GOODBYE Thank you very much. It's nothing. Glad to help. ADIOS Muchas gracias. De nada. Para servirle. The next time that an Internet computer is available is at 3:30. Do you want an appointment then? It's important to arrive no more than five minutes late. If there is someone on your computer, just tell them that you have an appointment. I can tell them if you would like me to. Goodbye! VOCABULARY: ENGLISH La próxima hora disponible para el computador es a las tres y media. ¿Quiere entonces una cita? Es importante llegar no más que cinco minutos tarde. Si alguien más está en su computadora, simplemente dígales que "I have an appointment for this computer." Yo puedo decirles si usted quiere. ¡Adiós! VOCABULARIO: ESPAÑOL DAYS OF THE WEEK Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday DÍAS DE LAS SEMANA Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado MONTHS OF THE YEAR January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December MESES DEL AÑO enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre NUMBERS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 one two three four five six seven eight nine uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve NUMEROS 10 11 12 13 14 15 ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen diez once doce trece catorce quince 16 17 18 19 20 21 22 23 24… sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-two twenty-three twenty-four… dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno veinte y dos veinte y tres veinte y cuatro… 30 40 50 60 70 80 90 100 thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety one hundred treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien DIRECTIONS AND LOCATIONS Left, right. Up, down. In front, behind, ahead. Here, there. Near, by. Around the corner. DIRECCIONES YE LUGARES Izquierda, derecho. Arriba, abajo. Por delante, detrás, adelante. Aquí, allí. Cerca de, por. A la vuelta de la esquina. access to the internet (net) : acceso al internet (red) adults : adultos also : también and : y art : arte auto repair : reparación del automóviles because : porque Bible : Biblia biography : biografía bookstore : librería business : comercio (o negocios) call number : numero de clasificación catalog (online catalog) : catálogo (en línea) circulation desk : escritorio de circulación citizenship : ciudadanía comics : historietas cookbooks : libros de cocina, o recetarios cooking : cocinando copier : copiadora copy : copia countries : países dictionary : diccionario e-mail : correo electrónico fairy tales : cuentos de hadas fiction : ficción gardening : jardinería government : gobierno graphic novels: fotonovelas guide : guía handicrafts : artesanía history : historia home, house : domicilio, casa index : indice key (on a keyboard) : tecla (en un teclado) language (Spanish or English) : idioma (Español o Inglés) law : ley letter : carta library director : director de la biblioteca literature : literatura location : sitio magazines : revistas maps : mapas medicine : medicina music CDs : CDs de música acceso al internet (red) : access to the internet (net) adultos : adults arte : art artesanía : handicrafts Biblia : Bible bibliotecario (bibliotecaria) de referencia : reference librarian biografía : biography búsqueda en la computadora : online search carta : letter casa : house catálogo (en línea) : catalog (online catalog) CDs músicas : music CDs ciencia : science ciudadanía : citizenship cocinando : cooking comercio : business copia : copy copiadora : copier correo electronico : e-mail costura : sewing cuándo : when cuentos de hadas : fairy tales deportes : sports diarios : newspapers diccionario : dictionary director de la biblioteca : library director domicilio : home dónde : where escritorio de circulación : circulation desk estado : state estante : shelf ficción : fiction fotocopiadora : photocopier fotonovelas : graphic novels fuente de agua : water fountain gobierno : government guía : guide historia : history historietas : comics idioma (Español o Inglés) : language (spanish or English) impuestos : taxes indice : index jardinería : gardening jóvenes : young adults lapicero : pen new books : libros nuevos newspapers : periódicos, o diarios no : no nonfiction : no-ficción not : no online search : búsqueda en la computadora or : o patron : usuario pen : pluma, lapicero pencil : lapiz photocopier : fotocopiadora poetry : poesía programs : programas reference books : libros de referencia reference librarian : bibliotecario (bibliotecaria) de referencia religion : religión science : ciencia sewing : costura shelf : estante sports : deportes state : estado storytime : tiempo de cuentos table : mesa taxes : impuestos telephone : teléfono typewriter : máquina de escribir water fountain : fuente de agua what : qué when : cuándo where : dónde who : quién Why? : ¿Por qué? yes : sí young adults : jóvenes lápiz : pencil ley : law librería : bookstore libros de cocina : cookbooks libros de referencia : reference books libros nuevos : new books literatura : literature mapas : maps máquina de escribir : typewriter medicina : medicine mesa : table negocios : business no : no, not no-ficción : nonfiction numero de classificación : call number o : or países : countries periódicos : newspapers pluma : pen poesía : poetry porque : because. ¿Por qué? : why? programas : programs qué : what quién : who recetarios : cookbooks religión : religion reparación del automóviles : auto repair revistas : magazines sí : yes sitio : location también : also tecla (en un teclado) : key tiempo de cuentos : storytime teléfono : telephone usuario : patron y : and Muchas gracias a: Spanish in Our Libraries; PLUS: Public Libraries Using Spanish; in particular Survival Spanish for Library Staff, November 2003, created by Patricia Jimenez for Infopeople Project, supported by the U.S. Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act, administered in California by the State Librarian. Any use of this material should credit these authors and funding source. For more information, see http://www.sol-plus.net/. Clip art from school.discoveryeducation.com/clipart/ . Compiled and edited by Dianne Zarder, North Bend Public Library, North Bend, Oregon, with translation advice and editing by Flavia Finn, Bilingual Liaison, Newmark Center, Southwestern Oregon Community College, August 2008.