Descarga

Comentarios

Transcripción

Descarga
NARRATIVA AUDIOVISUAL
24-03-2011
6. Modalización narrativa
AUTOR (emisor) es el NARRADOR y le cuenta como narrador un discurso que
contiene una historia (obra o texto) a un narratario; también llamado DESTINATARIO
(lector o receptor). El destinatario de la obra está representado por una figura ficticia
que es lo que actualmente se conoce con el término de narratario; como destinatario de
la narración. El narrador puede estar muy disimulado, la narración puede representar un
yo, o puede estar disimulado detrás de una tercera persona y que parece que las cosas se
cuenten solas. La narración en tercera persona no significa que no tenga un emisor de
este discurso. El destinatario está desaparecido, elíptico o no representado, y solo se le
representa en algunas ocasiones (como en una carta).
Se suele situar el principio de las reflexiones sobre el punto de vista, en el siglo XIX,
mitad y segunda mitad de este siglo. Estas reflexiones no se inventaron en ese
momento. La reflexión más explícita empieza cuando empieza a entrar en crisis un
modelo de narración, que es el de la gran novela romántica y realista, hegemónica hasta
mitad del siglo XIX. En Francia entra en crisis el modelo de novela de la época; no deja
de interesar al público, sino que entre los círculos literarios se empiezan a hartar de este
modelo, en el cual quien contaba las cosas era un autor omnisciente o autor dios que se
permitía contarlo todo, tanto de hechos como de pensamientos de todos los personajes;
se permite juzgar a sus personajes, hacer reflexiones en su propio nombre como autor y
con lo que el está contando. Orientar al autor y contarle con pelos y señales todos los
hechos y conductas.
Un punto de inflexión muy importante es el novelista, G.Flaubert, el autor de Madame
Bovary. La gran novela del momento es esta. Es una novela en la que el autor, comenta
que el autor debe ser neutral respecto a sus personajes; abandona el modelo
intervencionista y de autor omnisciente. Tiene que adoptar una posición de neutralidad;
contar lo que ocurre y se abstiene de moralizar la conducta de sus personajes. En su
momento fue una revolución debido a la tradición francesa de siglos anteriores.
Madame Bovary escandalizó enormemente y tuvo un juicio.
La siguiente vuelta de tuerca la dará H.James, es el que va a acuñar una terminología
importante sobre toda esta cuestión en esta teoría. Además de la limitación de Flaubert,
el impondrá la limitación de la sabiduría; el narrador no se va a permitir el saberlo todo
de todos los personajes, sino que se va a tener que limitar a un punto de vista. El
construye sus novelas en torno a este criterio, la llamada novela de punto de vista; el
como narrador se va a meter dentro del punto de vista de uno de sus personajes, dentro
de la conciencia. El foco de la narración va a ser la conciencia de uno solo de sus
personajes. El que cuenta las cosas si que podrá saber lo que piensa este personaje, pero
solo este personaje, de los demás solo podrá contar lo que hacen, o sus pensamientos a
través de lo que dicen, pero no si lo que dicen es verdad o es mentira. Esto lo puede
hacer a través de un narrador-personaje (novela autobiográfica), pero el siempre utiliza
un narrador en tercera persona, donde se ve más claramente la narración del punto de
vista. La novedad es que cuando no utiliza un narrador protagonista, ese narrador
externo adopta únicamente el punto de vista de un personaje. Una novela a destacar es
What Maisie Knew.
Otro autor a destacar es P.Lubbock que en The craft of fiction establece una polaridad
entre el concepto de telling y el de showing. Toma partido a favor de una novela
moderna, que es la que tiende hacia el showing, frente a la novela centrada en el telling.
Estaremos más cerca del showing cuando tengamos la sensación de que el autor ha
desaparecido. 4 formas de narración:
-Informe panorámico: La más cercana al telling donde tenemos el mundo de lo
narrador, desde fuera hay una voz que empieza a coger toda esta historia y se la
transmite al lector. Este narrador es el intermediario, el único que conoce todo y el
único que cuenta las cosas, y el lector no tiene la sensación de acceso directo a los
elementos de la historia.
-Narrador dramatizado: Un narrador que está dentro de la historia, esto es básicamente
la novela de punto de vista que está más cerca del showing que del telling. El narrador o
es uno de los personajes, o adopta el punto de vista de uno de ellos. El lector conoce las
cosas como asistiendo a ellas, acceso directo al mundo de la ficción a través de una voz.
Punto de vista interno a la ficción.
-Narración escénica: Un tipo de narración donde el lector tiene acceso a distintos
puntos de vista, los de diversos personajes. Puede ser la narración como básicamente
diálogo. Sitúa un narrador en el límite del mundo de lo narrado, que significa que puede
existir un narrador que está muy limitado, que tiene acceso a cosas a través de los
personajes, o que incluso se limita a describir (acotaciones teatrales, descripción de tipo
espacial…).
-Mente dramatizada: Hay una especie de centro de conciencia en el interior de la
novela, de cual centro extrae la información el narrador, y es el que transmite las cosas
al lector. Lo cierto es que el inventor del término, el ejemplo que nos pone como mente
dramatizada es Madame Bovary. La tipología de este autor tiene interés histórico, pero
no considera fundamental que nos sepamos esto de memoria. Es importante la
distinción entre telling y showing, su apuesta a favor del showing, y que todo lo que sea
descripción, para el es acercarse al showing. Lo que sean diálogos o monólogos es
acercarse al showing. El telling es básicamente narración y poderes del narrador.
Otro autor a citar es N.Friedman (1995) por su artículo the point of view in fiction.
Hace una tipología más compleja que la del autor anterior en 8 tipos. Friedman se basa
en los poderes del narrador y las limitaciones que pueden tener en estos poderes.
Establece una clasificación de 8 puntos de mayor a menor limitación:
1) Editorial omniscience: Autor que no conoce limitaciones, lo conoce todo, lo
juzga; narrador tradicional.
2) Neutral omniscience: La única limitación que tiene es el no opinar. Es un punto
un poco más limitado.
3) Multiple selective omniscience: Lo mismo que el siguiente punto, pero en cada
capítulo se puede adoptar el punto de vista de un personaje o hacerlo por partes.
El resultado es como si no fuera selectiva, es como si fuese omnisciente
completa.
4) Selective omniscience: La novela del punto de vista al estilo de Henry James.
Significa que el narrador lo sabe todo, pero solo sobre uno de los personajes, es
decir, selecciona uno de los personajes y sobre este no tendrá limitaciones en
cuanto a la sabiduría. Se llama omnisciencia pero no se debería llamar
omnisciencia.
Estos 4 tipos se caracterizan por ser narraciones en tercera persona. Cuando tenemos
una narración en primera persona ya no será considera como omnisciencia selectiva.
Del 5 al 8 sería la narración del yo.
5) The I as a witness: El tipo de narrador testigo que está un poco a medio camino
entre la narración entre primera y tercera persona, se muestra a sí mismo como
testigo de los hechos, se va metiendo en el mundo de la ficción, está en los
márgenes de este mundo de la ficción. Puesto que la narración no son sus
propios hechos, la narración será en tercera persona, y solo aparecerá un vago
yo, es un yo muy apartado. Son sobretodo en tercera persona.
6) The I as a protagonist: Es la narración desde el centro de la narración. Personaje
que entra a la acción y narración que habla sobre su propia historia, narración en
primera persona por excelencia.
7) The dramatic mode: Es aquel en que la novela es casi una novela teatral. Es un
modo que se ha utilizado desde hace mucho tiempo, aunque se puso muy de
moda entre finales del XIX y principios del XX, en las novelas de modo
dramático, donde tenemos mayoritariamente voz de personajes en estilo directo.
A veces hay incluso acotaciones, como en el teatro. Un ejemplo sería la primera
novela de Pío Baroja. No están pensadas para ser representadas, peor para
representarlas habría que hacer una adaptación. No hay ningún narrador que nos
cuente los pensamientos de los personajes, y aquello que no se puede saber más
allá de las palabras. Cada uno se representa a sí mismo.
8) The camera: El modo extremo de delimitación del narrador. Este modo no tiene
prácticamente nada que ver con el cine; aunque se ha traducido como modo
cinematográfico, cuando era fácilmente traducible por la cámara. No tiene nada
que ver con el cine, porque es la desaparición de cualquier punto de vista
intencional, y el cine es todo lo contrario de esto. No desaparece en absoluta la
articulación de un punto de vista intencionado en el cine. Es un modo hipotético,
que el dice sería como una cámara que estuviera abierta, filmando todo lo que
ocurre por delante de ella, pero sin una dirección intencional humana que
seleccione a donde enfocar. Si esas decisiones no las toma nadie, sería el grado 0
del punto de vista narrativo, un trozo de mundo sin intención humana.

Documentos relacionados