Vámanos
Transcripción
Vámanos
Semana 11: Español 2 Vámonos lunes Noticia latinoamericana: ___________________________________________________ _________________________________________________________________________ País de la semana: ________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Cita del día: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Vámonos: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ miércoles Noticia latinoamericana: ___________________________________________________ _________________________________________________________________________ País de la semana: ________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Cita del día: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Vámonos: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ 1 Semana 11: Español 2 jueves Noticia latinoamericana: ___________________________________________________ _________________________________________________________________________ País de la semana: ________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Cita del día: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Vámonos: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ viernes Noticia latinoamericana: ___________________________________________________ _________________________________________________________________________ Cita del día: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Vámonos: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Weekly Self-Evaluation On a scale of 0-5 (5 being the highest), rate yourself on your performance this week: I I I I I I spoke only Spanish when I was asked to do so: _____ participated in all activities to the best of my ability: _____ was an attentive and active listener when Señora Schulze was talking: _____ asked questions or came in for extra help when I needed it: _____ worked well with my classmates and helped them when needed: ______ was respectful of my classmates, teacher, materials, and myself: ______ Total: _____/30 Vámonos = ________ / _____20____ 2 Semana 11: Español 2 Estructuras para la semana You are responsible for the vocabulary/structures found below in various tenses. You will have a QUIZ on Friday where you will have to translate these phrases from Spanish to English. Make sure you understand the difference between the PAST form and the PRESENT form of the verbs. 1. muchas personas se cayeron del tren __________________________ 2. trataban de evitar la migra tratan de evitar la migra __________________________ 3. conocieron a otros viajeros conocieron a otros viajeros __________________________ 4. se ayudaban y se protegían se ayudan y se protegen __________________________ muchas personas se caen del tren Although you are only responsible for the words above, you may find it helpful to keep a list of other new vocabulary that we use in class this week. You may do so below: Spanish English Spanish English 3 Semana 11: Español 2 Tarea de esta semana This Week’s Work This week your grade is based on the following assignments. If you complete each assignment with full effort, you will earn an excellent grade for this week. Additionally, please take pride in your folder. It represents all of your hard work in Spanish class. Here is the breakdown of your grade this week: Assignment / Category Tus puntos Puntos posibles Preguntas de comprensión: El viaje largo y peligroso 10 puntos Preguntas de comprensión: El racismo en la frontera de México Preguntas de comprensión: La comunidad de viajeros 10 puntos Una Canción: Latinoamérica 10 puntos Un hombre necesitaba cruzar la frontera 10 puntos 10 puntos 50 puntos La citación de la semana: “It is not who you think you are that holds you back—it’s who you think you’re not.” Preguntas o comentarios para la Señora Schulze: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ Comentarios de la Señora Schulze para ti: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 4 Semana 11: Español 2 El viaje largo y peligroso Desde el diario de Sayra… El lunes, 18 de septiembre. Hoy mi tío y mi padre llegaron a mi casa aquí en Tegucigalpa. No sabía porque estában aquí, pero por fin (finally) me dijeron que van a hacer el viaje largo y peligroso a los Estados Unidos. Mi padre vive en Nueva Jersey con su esposa nueva y sus hijos. Él me preguntó si (if) yo quería viajar con él. Mi abuela le dijo que sí. Pero sé que el viaje no es seguro (safe). El miércoles, 20 de septiembre. Ayer me despedí de mi abuela y empecé el viaje a los Estados Unidos con mi papá y mi tío. Todavía estamos en Guatemala. Mañana vamos a cruzar la frontera y entrar en México, donde vamos a subir en tren y viajar a la frontera de Tejas. Ya (Already) estoy muy cansada de andar. El martes, 26 de septiembre. La semana pasada, llegamos en Tapachula, México. Allí nos subimos en tren y empezamos el viaje largo a los Estados Unidos y la libertad y oportunidades allí. El sábado, conocí a tres amigos nuevos— Hector, Pedro y María. Ayer Pedro y Hector se cayeron del tren porque llovía mucho. María y yo lloramos por casi (almost) dos horas. Mi tío casi (almost) se cayó también, pero no se cayó. Este viaje es más peligroso que pensé. Desde el diario de Casper… El martes, 19 de septiembre. Ayer nos subimos al tren en Tapachula. Ahora estoy encima del tren con Smiley y Lil´ Mago. Cuando llueve, andamos por el tren y robamos dinero a los viajeros inocentes. Cuando estoy con Lil´ Mago, sólo puedo pensar que mató (he killed) a Marta Marlene, mi amor y mi vida. Ahora pienso que no me gusta la violencia. 5 Semana 11: Español 2 El jueves, 21 de septiembre. Ayer maté (I killed) a Lil´ Mago. El monstruo estaba violando (raping) a una joven. Sólo podía pensar en Marta Marlene, y como él la mató. Por eso (that´s why), lo maté. Maté (I killed) a una mara que había defendido toda mi vida. Ahora sólo quiero escaparme de las pandillas y la violencia de mi vida en México. Quiero encontrar una vida mejor en los Estados Unidos. Pero ahora tengo que (I have to) tratar de evitar las maras y la migra. Va a ser un viaje muy peligroso. 1. ¿Quiénes llegaron a la casa de Sayra? ¿Qué les dijo a ella? 2. ¿Por qué Sayra no quiere hacer el viaje a los Estados Unidos? 3. ¿De quién se despidió Sayra antes de empezar el viaje con su papá y su tío? 4. ¿Dónde se subieron en tren Sayra, su tío y su padre? 5. ¿Cómo se llaman los amigos nuevos que Sayra conoció en el tren? 6. ¿Quiénes se cayeron del tren? ¿Cómo reaccionó Sayra cuando se cayeron? 7. ¿Qué hacen (they do) Casper, Lil´ Mago y Smily cuando llueve? 8. ¿Por qué Casper mató (he killed) a Lil´ Mago? 9. ¿A quiénes tiene que (he has to) evitar Casper durante el viaje largo y peligroso a los EE.UU.? 10. Escribe por lo menos 30 palabras acerca de algo peligroso (something dangerous) que hiciste. ¿Qué hiciste? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Con quién? _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 5 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 10 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 15 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 20 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 25 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 30 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 35 6 Semana 11: Español 2 La otra frontera: La frontera sur de México Cruzando el río… Yessenia y Armando López cruzaron (crossed) el río Suchiate desde (from) Guatemala en México en un balsa (raft). Cuando el balsero (rafter-guide) vio a Yessenia, sabía que era una inmigrante indocumentada. Porque los inmigrantes normalmente no pueden bañarse, muchas veces apestan. Así que Yessenia se bañó cada día durante el viaje desde (from) Nicaragua a la frontera de Guatemala y México. Antes de cruzar el río, Yessenia también se puso maquillaje (makeup), pero el balsero todavía sabía que era una inmigrante indocumentada. Por eso, el balsero les pidió (asked for) mucho dinero a Yessenia y Armando. La policía fronteriza… Cuando Yessenia y Armando llegaron al otro lado (other side) del río, un policía fronterizo (border police) buscó por las cosas de Yessenia. Les dijo que buscaba drogas o armas (armas). Realmente el policía quería dinero. Así que Armando le dio diez dólares preciosos, y él podía continuar el viaje con su esposa. Los dos se subieron en la bicicleta de Armando y empezaron a viajar (travel) para El Norte. Evitando las pandillas… Yessenia y Armando tenían que (had to) llegar en el pueblo de Tapachula antes de la noche. Pero tenían que evitar la estación de migración en Tapachula. No, buscaban la Casa del Migrante, donde el Padre Flor María Rigioni les iba a ayudar. Después de cruzar el río, montaron en bicicleta (rode their bike) por cuatro horas para llegar a Tapachula. Durante el viaje, hacía mucho calor. También, Yessenia y Armando trataban de evitar las pandillas que querían robarlos. Yessenia y Armando sabían que los pandilleros roban y matan (kill) a miles de personas cada año. Pero, podían evitar a las pandillas y llegaron a la Casa del Migre sin problema. ‘La bestia’… Después de dormir una noche en la Case del Migre, Yessenia y Armando se levantaron temprano y fueron a subirse (to climb on) al tren. Pero no era un tren normal. Muchos viajeros lo llamaron (called it) ‘El tren de la muerte’ y otros simplemente lo llamaron ‘La bestia’. Durante el viaje, los viajeros tienen que agarrar el tren. Cada día, muchos viajeros se caen del tren y se pierden un brazo, una pierna o la vida. Por todo eso, Yessenia tenía mucho miedo de subirse a La Bestia. Pero no quería volver (to return) a Nicaragua y la pobreza allí. Así que se subió el tren con su esposo y ellos continuaron el viaje para El Norte. La esperanza del Sueño Americano… ¿Por qué tantos (so many) viajeros deciden hacer el viaje peligroso para El Norte? Pues, tienen la esperanza del Sueño Americano. No quieren volver a la pobreza y a la vida difícil en sus patrias, y piensan que hay más trabajos y oportunidades en Los Estods Unidos. El Padre Regioni dijo: “Si no resolvemos la pobreza en Latino América, siempre vamos a tener los inmigrantes”. 7 Semana 11: Español 2 1. ¿Dónde empezaron Yessenia y Armando el viaje? 2. ¿Cuál río cruzaron Yessenia y Armando? ¿Quién les ayudó cruzar el río? 3. ¿A quién conocieron Yessenia y Armando al otro lado (the other side) del río? 4. ¿Cómo llegaron Yessenia y Armando a Tapachula? 5. Entre (between) el río y Tapachula, ¿a quiénes trataban de evitar Yessenia y Armando? ¿Por qué querían evitar a estas personas? 6. ¿Por qué Yessenia tenía miedo de La Bestia (o El Tren de la Muerte)? 7. ¿Por qué no quería Yessenia volver (return) a Nicaragua? 8. ¿Qué es la esperanza del Sueño Americano? 9. ¿Por qué dijo Padre RIgioni que siempre vamos a tener inmigrantes? 10. Escribe por lo menos 30 palabras sobre esta pregunta: ¿Cómo es similar el viaje de Yessenia y Armando al viaje de Casper y Sayra en Sin Nombre? _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 5 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 10 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 15 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 20 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 25 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 30 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 35 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 40 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 45 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 50 8 Semana 11: Español 2 La comunidad de viajeros Para contar (in order to tell) la historia de Sin Nombre y los viajeros viajando por tren, el director fue a Chiapas, México para subir los trenes por dos meses. El director, quien se llama Cary Fukunaga se subió a los trenes porque quería contar la historia oficial. Quería ver y vivir la experiencia por si mismo (for himself) para no inventar cosas que pasan en los trenes. Cary dijo que la primera noche en los trenes, las pandillas se subieron a los trenes y Cary escuchó los gritos de otros viajeros en el tren: <<¡Pandilleros! ¡Pandilleros!>> Para protección, Cary se hizo (became) amigos con otros viajeros y empezó a hablar con los otros. Conoció a muchos inmigrantes que querían inmigrar ilegalmente. En la primera noche en el tren, Cary se dio cuenta (realized) de que todos los viajeros se ayudaban y se protegían de los ataques de las pandillas. Un sistema de protección era correr la voz (spread the word) y era común oír (to hear) <<¡¡pandilleros!!>> o <<¡¡migra!!!>> Al principio (at the beginning), Cary se sentía un poco extraño (weird) encima de los trenes y pensó que todos los otros viajeros pensaba que él estaba loco. Con tiempo, los viajeros lo aceptaron y empezaron a protegerle y ayudarle. Cary habló de la experiencia con los viajeros: <<We laughed as we traded stories and discovered each other, sweated under the intense heat, suffered through dehydration and sun exposure, and protected each other during rain storms and immigration raids.>> Aunque el viaje es peligroso y no es seguro, durante el tiempo encima de los trenes, Cary empezó a crear la historia. Pensaba y sabía que la única manera (the only way) de contar esta historia increíble era subirse a los trenes y sentir por experiencia propia (experience) el peligro. Cary dijo que no podía incluir (include) mucho de las personas cómicas en la película Sin Nombre. Dijo que era difícil incluir partes cómicas en esta película tan seria e importante. Dijo en muchas entrevistas que era común contar chistes (to tell jokes) y reírse encima de los trenes… quizás (maybe) en una manera de no pensar en el viaje peligroso. 9 Semana 11: Español 2 1. ¿Quién es Cary Fukunaga? 2. ¿Cómo es la vida (life) encima de los trenes? 3. ¿Qué escuchó Cary la primera noche en los trenes? 4. ¿Quiénes se protegían y se ayudaban? 5. ¿De qué peligros (from what dangers) tenían que protegerse los viajeros? 6. ¿Cómo se sentía Cary antes de conocer a los viajeros? 7. ¿Por qué se subió a los trenes Cary para contar la historia? 8. ¿Cómo eran los viajeros – todos serios o cómicos también? 9. ¿Por qué no podía contar de los chistes en la película? 10. Escribe por lo menos 30 palabras acerca de algo (something) peligroso. ¿Dónde estabas? ¿Cuándo? ¿Tenías miedo? ¿Por qué? ¿Estabas solo (alone) o con amigos o familia? _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 5 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 10 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 15 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 20 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 25 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 30 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 35 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 40 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 45 _______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 50 10 Semana 11: Español 2 Pal Norte Calle 13 Unas piernas que respiran veneno de serpiente por el camino del viento voy soplando agua ardiente champaña… Enveneno su champaña… El día a día habia comenzado entusiasmado y alegre CORO dice… Pasaporte pa donde vas por ahi luminario en esta noche tan fea ¿usted no se anima? mire como esta el camino ta negaiiiito no´ombre compa el camino es lo de menos lo importante es llegarlo CORO: Tengo tu antídoto Pal’ que no tiene identidad Somos idénticos Pal’ que llegó sin avisar Tengo tu antílico Para los que ya no están para los que están y los que vienen (x2) Un nómada sin rumbo la energía negativa yo la derrumbo Con mis pezuñas de cordero me propuse a recorrer el continente entero Sin brújula, sin tiempo, sin agenda… y si no es por las leyendas por historias empaquetadas en lata por los cuentos que la luna relata aprendí a caminar sin mapa A irme de caminata sin comodidades, sin lujo protegido por los santos y los brujos Aprendí a escribir c********* en mi libreta y con un mismo idioma sacudir todo el planeta Aprendí que mi pueblo todavía reza porque las f******* autoridades y la p*** realeza! todavía se mueven por debajo’ e la mesa aprendí a tragarme la depresión con cerveza. Mis patronos yo lo escupo desde las montañas y con mi propia saliva enveneno su y Sigo tomando ron… En tu sonrisa yo veo una guerrilla, una aventura, un movimiento Tu lenguaje, tu acento Yo quiero descubrir lo que ya estaba descubierto… Ser un emigrante ese es mi deporte… Hoy me voy pal’ norte sin pasaporte, sin transporte a pie, con las patas… pero no importa este hombre se hidrata con lo que retratan mis pupilas… Cargo con un par de paisajes en mi mochila, cargo con vitamina de clorofila, cargo con un rosario que me vigila… sueño con cruzar el meridiano, resbalando por las cuerdas del cuatro de Aureliano Y llegarle tempranito temprano a la orilla por el desierto con los pies a la parrilla vamos Por debajo de la tierra como las ardillas, yo vo’a cruzar la muralla yo soy un intruso con identidad de recluso y por eso me convierto en buzo y buceo por debajo de la tierra Pa’ que no me vean los guardias y los perros no me huelan abuela no se preocupe que en mi cuello cuelga la Virgen de la Guadalupe… Oye para todos los emigrantes del mundo entero… allá va eso… Calle 13 Esta producción artístico-cultural hecha con cariño y con esfuerzo sea como un llamado de voluntad y esperanza para todos, todos... 11 Semana 11: Español 2 To the North A pair of legs that breathe in Venom from snakes Traveling on the path of the wind I exhale moonshine I learned to swallow my depression with beer. I spit on my bosses from the mountains and poison their champagne with my own saliva I poison their champagne… Each day had begun enthusiastically and happily and I continue drinking rum… He says: "Passport! Where are you headed, boy In this night so ugly? Do you not dare? Look how the road is! It's terrible!" No, man, how can you say that? The road is the least (of my problems) What is really important is to have strength to get there. CHORUS CHORUS: I have your antidote For those without identity We are identical To those who came without warning I have peace of mind For those no longer here Those who are here And those who are coming. (2x) A nomad without direction I crush the negative energy With my hooves like a lamb I set out to roam the entire continent Without a compass, without time, without an agenda… and if not by the legends by stories packaged in cans by the stories told by the moon, I learned how to walk without a map. To go for a walk Without commodities, without luxuries Protected by saints and witches I learned to write idiotic s*** in my notebook And with the same language that shakes the planet I learned that my village prays every day Because the f****** authorities and the f***** royalty! They still move underneath the table In your smile, I see a guerrilla, An adventure, a movement. Your language, your accent, I want to discover what has already been discovered. Being an immigrant, this is my sport Today I go north without a passport, without transportation By foot, with my (animal-like) legs But it doesn't matter if this man hydrates himself with images my pupils capture I travel with a pair of landscapes in my backpack I load up on vitamins from chlorophyll, I march on with a rosary that watches over me. I dream of crossing the meridian Slipping on the cords of Aureliano's cuatro (stringed instrument) And reaching the edge early In the desert, it's like my feet are on a grill Let's go underground like squirrels I'm going to cross the fortress walls I am an intruder with the identity of a recluse and therefore, I turn into a diver and dive beneath the earth so the guards won't see me and the dogs won't smell me Grandma, don't worry Because on my neck hangs the Virgin Mary (Our Lady of Guadalupe) Hear this for all of the immigrants for the entire world…going beyond…Calle 13 (Chorus 2x) This artistic-cultural production was made with love and strength. Let it be a call of will and hope for all, everyone... 12 Semana 11: Español 2 Latinoamérica – Calle 13 verano frijoles fotografía muere lluvia boca cuello canto bonitas pueblo camina quiere nubes sol Tampoco otoño Soy, soy lo que dejaron, Soy las sobras de lo que te robaron, Un ____________ escondido en la cima, Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima, Soy una fábrica de humo, Mano de obra campesina para tu consumo, En el medio del __________, El amor en los tiempos del cólera, Mi hermano! La nieve que maquilla mis montañas, Tengo el sol que me seca y la _______ que me baña, Un desierto embriagado con pellotes, Un trago de pulque para cantar con los coyotes, Todo lo que necesito! Soy Maradona contra Inglaterra Anotándole dos goles. Soy lo que sostiene mi bandera, La espina dorsal de mi planeta, en mi cordillera. Soy lo que me enseñó mi padre, El que no ______ a su patria no quiere a su madre. Soy América Latina un pueblo sin piernas pero que __________. Trabajo bruto pero con orgullo, Aquí se comparte lo mío es tuyo, Este pueblo no se ahoga con marullos, Y si se derrumba yo lo reconstruyo, ___________ pestañeo cuando te miro, Para que te recuerdes de mi apellido, La operación cóndor invadiendo mi nido, Perdono pero nunca olvido, oye! Tú Tú Tú Tú Tú Tú Tú Vamos caminado, aquí se respira lucha. Vamos caminando, yo __________ porque se escucha. Vamos caminando, aquí estamos de pie. Que viva Latinoamérica. No puedes comprar mi vida! Tengo a mis pulmones respirando azul clarito, La altura que sofoca, Soy las muelas de mi _______ mascando coca, El _________ con sus hojas desmayadas, Los versos escritos bajo las noches estrelladas, Soy el que nace y el día que ______, Con los Una viña repleta de uvas, Un cañaveral bajo el mejores atardeceres, _______ en Cuba, Soy el desarrollo en carne viva, Un discurso sin Soy el mar Caribe que vigila las casitas, Haciendo saliva, rituales de agua bendita, Las caras más ________ que he conocido, Soy El viento que peina mi cabello, Soy todos los la _________ de un desaparecido, santos que cuelgan de mi _________, La sangre dentro de tus venas, Soy un pedazo de El jugo de mi lucha no es artificial porque el tierra que vale la pena, abono de mi tierra es natural. Una canasta con ____________. Vamos caminando, vamos dibujando el camino! no no no no no no no puedes puedes puedes puedes puedes puedes puedes comprar comprar comprar comprar comprar comprar comprar al viento, al sol la lluvia, al calor. las ___________, mi alegría, mis dolores. Tengo los lagos, tengo los ríos, Tengo mis dientes pa cuando me sonrío, 13 Semana 11: Español 2 Un hombre necesitaba cruzar la frontera… 14