PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS
Transcripción
PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS
PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ÉCIJA CURSO 2016 - 2017 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVOS , CONTENIDOS Y DISTRIBUCION TEMPORAL 2. 1 – NIVEL BASICO 2.1.1– OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS 2.1.2 - PRIMER CURSO DEL NIVEL BASICO 2.1.2.1– OBJETIVOS 2.1.2.2-CONTENIDOS 2.1.2.3– MATERIAL RECOMENDADO Y TEMPORALIZACION DE CONTENIDOS 2.1.3- SEGUNDO CURSO DEL NIVEL BASICO 2.1.3.1– OBJETIVOS 2.1.3.2– CONTENIDOS 2.1.3.3– MATERIAL RECOMENDADO Y TEMPORALIZACION DE CONTENIDOS 2 .2– NIVEL INTERMEDIO 2.2.1– OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS 2.2.2 – CONTENIDOS 2.2.3 – MATERIAL RECOMENDADO Y TEMPORALIZACION DE CONTENIDOS 2.3– NIVEL AVANZADO 2.3.1- OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS 2.3.2- PRIMER CURSO DEL NIVEL AVANZADO 2.3.2.1- OBJETIVOS 2.3.2.2-CONTENIDOS 2.3.2.3– MATERIAL RECOMENDADO Y TEMPORALIZACION DE CONTENIDOS 2.3.3- SEGUNDO CURSO DEL NIVEL AVANZADO 2. 3.3.1- OBJETIVOS 2. 3.3. 2-CONTENIDOS 2. 3.3.3– MATERIAL RECOMENDADO Y TEMPORALIZACION DE CONTENIDOS 3 – CRITERIOS DE EVALUACION, PROCEDIMIENTOS DE EVALUACION Y CRITERIOS DE CALIFICACION 3.1- CRITERIOS DE EVALUACION 3.1.1 – NIVEL BASICO 3.1.2 – NIVEL INTERMEDIO 3.1.3 – NIVEL AVANZADO 3.2- PROCEDIMIENTOS DE EVALUACION Y CLASIFICACION 3.2.1- PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACION 3.2.2 – 3.2.2 – EVALUACION INICIAL 3.2.3 – EVALUACION PARA LA PROMOCION Y APLICACIÓN DE LA PRUEBAS TERMINALES DE CERTIFICACION 3.2.4 – PROMOCION Y CERTIFICACION 3.2.4.1 – PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACION 3.2.4.2 – NORMAS GENERALES 3.2.4.3 – CARACTERISTICAS DE LAS PRUEBAS 4– METODOLOGIA - ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE Y AUTOAPRENDIZAJE 4. 1 – METODOLOGIA 4.2- ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE 4.2.1- ESTRATEGIAS META- COGNITIVAS 4.2.2 – ESTRATEGIAS COGNITIVAS 4.2.3- ESTRATEGIAS AFECTIVAS 4.2.4- ESTRATEGIAS SOCIALESS 4.3 – AUTOAPRENDIZAJE 4.3.1 – RECURSOS BIBLIOGRAFICOS Y RECURSOS EN LA RED 5– ACTIVIDADES CULTURALES 6- AUXILIAR DE CONVERSACION 2 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS 1.- INTRODUCCIÓN La presente Programación detalla los objetivos, contenidos, criterios metodológicos y de evaluación de los distintos cursos de la EOI de Écija para el Idioma FRANCES Los objetivos, contenidos, criterios metodológicos y de evaluación que se exponen a continuación se refieren al Nivel Básico (Primer Curso y Segundo Curso), de dos cursos de duración y Nivel Intermedio , de un año de duración y al Nivel Avanzado ( Primer y Segundo Curso) de dos años de duración , tal como se establece en el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, de contenidos mínimos del nivel básico, el Decreto 239/2007 de 4 de septiembre por el que se establece la ordenación y currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, y la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía. Asimismo, la Programación sigue las directrices del Marco Común Europeo de referencia para el aprendizaje, enseñanza, evaluación de las lenguas, editado por el Consejo de Europa y que sirve como punto de referencia y unidad de la enseñanza y aprendizaje de idiomas en Europa. 2- OBJETIVOS, CONTENIDOS Y DISTRIBUCION TEMPORAL 2.1 - NIVEL BÁSICO Según Orden de 18 de octubre de 2007 (BOJA num. 224 de 14 de noviembre de 2007) el Nivel básico supone utilizar el idioma de manera suficiente, tanto en forma hablada como escrita en situaciones cotidianas que requieran comprender y producir textos breves, en lengua estándar, que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que comprendan estructuras y léxico de uso frecuente. El Nivel Básico tendrá como referencia las competencias propias del Nivel A-1 y A-2 del Consejo de Europa, según se define este Nivel en el marco Común Europeo de referencia para las Lenguas. 2.1.1– OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS Así atendiendo a las cuatro destrezas, al finalizar el Nivel básico, el alumno deberá ser capaz de: 1 - COMPRENSION ORAL: Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de textos orales breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos (Teléfono, televisión, megafonía, etc.) articulados a una velocidad lenta, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no este distorsionado. Estos textos versaran de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público. 2 - EXPRESION E INTERACCION ORAL 3 Producir textos orales breves, principalmente en comunicar cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación. 3 - COMPRENSION DE LECTURA Comprender el sentido general, los puntos principales e información especifica de textos breves de estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro y con vocabulario en su mayor parte frecuente. 4 - EXPRESION E INTERACCION ESCRITA Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro o formal sencillo, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales. Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y publico. 2.1.2– PRIMER CURSO NIVEL BASICO 2.1.2.1 -OBJETIVOS. Pretendemos que al final del curso, el alumno sea capaz de comunicarse oralmente y por escrito en situaciones relacionadas con las intenciones de comunicación y actos de habla que a continuación se especifican. El alumno deberá ser capaz también de comprender oralmente y por escritos textos o diálogos adaptados a sus conocimientos. Al final de este curso, el alumno debe asimismo conseguir hacerse comprender según un ritmo y una entonación más o menos fieles al idioma. Desde el punto de vista fonético, el alumno deberá estar familiarizado con los sonidos (vocales y consonantes), sílabas (Acentos de palabras) y entonación de la lengua. 2.1.2.2 – CONTENIDOS 2.1.2.2.1- CONTENIDOS FUNCIONALES 1- Aceptar / Declinar una invitación 2- Aconsejar y Advertir 3- Afirmar y Negar 4- Agradecer y responder ante un agradecimiento 5- Atraer la atención 6- Comparar 7- Comprender y Redactar Textos Breves escritos 8- Comprobar que se ha entendido un mensaje 9- Corregir 10- Dar instrucciones y Órdenes 11- Dar la bienvenida 12- Dar su opinión 13- Deletrear 14- Descifrar y redactar un anuncio 15- Describir a alguien / describir un alojamiento – un lugar 16- Despedirse 17- Dialogar por teléfono 18- Dirigirse a alguien 19- Expresar Acuerdo / Desacuerdo 20- Expresar Aprobación / Desaprobación 21- Expresar la Capacidad / Habilidad de hacer algo 4 22- Expresar Conocimiento / Desconocimiento 23- Expresar la Intención / Voluntad de hacer algo 24- Expresar la Localización Espacial y Temporal 25- Expresar la Obligación / la Necesidad o la falta de Obligación / Necesidad de hacer algo 26- Expresar la Probabilidad / Posibilidad/ Improbabilidad / Imposibilidad 27- Expresar lo que nos gusta / nos desagrada- nuestros deseos 28- Expresar que se ha olvidado algo 29- Expresar un estado de animo (admiración - aprecio – enfado – esperanza- interés / desinterés- preferencia- satisfacción- simpatía- tristeza e infelicidad) 30- Expresar un estado físico o de salud 31- evocar un recuerdo 32- Felicitar y responder ante una felicitación 33- Fijar una cita 34- Formular deseos 35- Formular una hipótesis 36- Hablar de la familia y los amigos (relaciones sociales) 37- Hablar de la Vida cotidiana y las costumbres 38- Informar sobre hechos en pasado- presente y futuro 39- Interesarse por alguien / por algo 40- Narrar hechos en pasado- presente y futuro- narrar una evolución 41- Ofrecerse / negarse a hacer algo 42- Ofrecer algo a alguien 43- Pedir algo a alguien 44- Pedir ayuda – consejo- explicación - información- instrucciones- opinión y permiso 45- Preguntar el conocimiento de algo – por habilidad o capacidad de hacer algo - por gustos y preferencias – por intenciones y planes – por obligación y necesidad – por sentimientos46- Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo 47- Prohibir y permitir 48- Proponer actividades y encuentros 49- Solicitar información sobre alguien y darla 2.1.2.2.2– CONTENIDOS GRAMATICALES 1-Adjetivos 1- Clases de adjetivos 2- Concordancia o No Concordancia del adjetivo 3-Genero y Número 4-Grado del Adjetivo 5-Posición del Adjetivo 2-Adverbios 1-Adverbios y Locuciones Adverbiales 2 -Grado del Adverbio 3-Posición del Adverbio respecto al verbo y en la frase 3-Determinantes 1- Artículos definidos, indefinidos y partitivos 2– Demostrativos 3– Indefinidos 4- Interrogativos y Exclamativos 5- Numerales (Cardinales y Ordinales) 5 6-Posesivos 4-La Frase 1-La Oración Simple 1. Declarativa 2. Imperativa 3. Negativa 4. Interrogativa y Exclamativa 2- La Oración Completiva 3-La Oración Compuesta y otras expresiones de 1. Causa 2. Comparación 3. Finalidad e Hipótesis 4. Oposición y Concesión 5. Tiempo 4- Los Conectores: “ mais- parce que – alors “etc 5-Los Presentativos: “C´est “– “Voilà “– “Il y a “ 5-Preposiciones 1-Preposiciones y Locuciones Prepositivas de 1. Lugar: cuidad, países y otros lugares 2. Tiempo 3. Finalidad 4. Materia 5. Preposiciones Variadas 2-Construcciones con Preposición / sin preposición (especial atención a aquellas construcciones que difieren del español) 6-Pronombres 1-Pronombres personales 1. C.O. D y C.O.I 2. Sujeto 3. Tónicos 2- Pronombre “CE” 3- Pronombre “EN” / “Y” 4- Pronombre “ON” 5- Pronombres Indefinidos 6- Pronombres Interrogativos 7- Pronombres Relativos “QUI” / “QUE” 7- Sustantivos 1-Clases de Sustantivos 2-Concordancia / No Concordancia del Sustantivo 3-Genero y Número 4-Atención especial a las palabras de uso corriente cuyo Género o Número difiere del castellano en su uso más común 8-Verbos 1- Clases de Verbos 1. verbos Regulares / Irregulares 2. verbos Pronominales / No Pronominales 3. Verbos Impersonales 2- Modos Verbales 1. Modo Indicativo 2. Modo Imperativo 3. Modo Condicional 6 3- Perífrasis Verbales de 1. Capacidad y Habilidad 2. Intención 3. Necesidad 4. Obligación 5. Permiso 6. Posibilidad / Probabilidad 7. Prohibición 2.1.2.2.3– CONTENIDOS LEXICOS 1. Abecedario y Siglas 2. Actividades Cotidianas 3. Actos Sociales: presentaciones 4. Algunas formulas de Cortesía y saludos 5. Correspondencia Personal y profesional 6. Descripción Física y Psicológica 7. Descifrar y redactar un anuncio- un texto breve 8. El Colegio y el aula 9. Gustos y Aficiones 10. la Alimentación 11. La casa – El Alojamiento 12. La Familia y los Amigos 13. la Medición del Tiempo Cronológico a) la Hora b) Las estaciones del año c) Las fechas d) Los días de la semana e) Los meses del año 14. El Tiempo 15. La Ropa y los accesorios 16. las Compras 17. Los Colores 18. Los Números 19. Los Transportes 20. Nacionalidades – países y ciudades 21. Profesiones – actividades Laborales y lugares de trabajo- los estudios 2.1.2.2.4 – CONTENIDOS FONETICOS, FONOLOGICOS Y ORTOGRAFICOS 2.1.2.2.4.1- Fonética y Fonología 1. Sonidos y Fonemas Vocálicos y sus combinaciones 2. Sonidos y Fonemas Consonánticos y sus agrupaciones 3. Procesos Fonológicos 4. Acento fónico / Tonal de los elementos léxicos aislados 5. Acento y tonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración 2.1.2.2.4.2-Ortografía 1. El Alfabeto y los caracteres 2. Representación grafica de fonemas y sonidos 3. Ortografía de las palabras extranjeras 7 4. Uso de los caracteres en diversas formas 5. Signos Ortográficos Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea 2.1.2.3-MATERIAL RECOMENDADO y TEMPORALIZACION de los CONTENIDOS “ALTER EGO + - A1-MÉTHODE de FRANÇAIS » EDITORIAL HACHETTE- FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE La Temporalizacion de los Contenidos es la siguiente: PRIMER TRIMESTRE ( 15 de septiembre de 2016 / 23 de diciembre de 2016) DOSSIER 0 DOSSIER 1: Lecciones 1, 2 y 3 DOSSIER 2: Lecciones1, 2 y 3 DOSSIER 3: Lecciones 1,2 y 3 SEGUNDO TRIMESTRE ( 9 de enero de 2017/ 7 de abril de 2017) DOSSIER 4: Lecciones1, 2 y 3 DOSSIER 5: Lecciones 1,2 y 3 DOSSIER 6: Lecciones 1,2 y 3 TERCER TRIMESTRE ( 17 de abril de 2017 / 23 de junio de 2017 ) DOSSIER 7: Lecciones 1, 2 y 3 DOSSIER 8: lecciones 1,2 y 3 Siempre que el profesor lo considere necesario se facilitara al alumno material auxiliar que el alumno utilizara exclusivamente en relación con los contenidos recogidos en la programación de este Departamento y que también será objeto de evaluación En la medida de lo posible, se intentará distribuir equitativamente los contenidos, todo ello sin perjuicio de que en la programación de aula, a través de las distintas reuniones de Departamento y de ETCP, y por supuesto atendiendo a la idiosincrasia del grupo, se puedan hacer modificaciones. Así, aquellos contenidos que no hayan podidos ser vistos en clase serán trabajados por cuenta del alumno mediante tarea de Autoaprendizaje. (Ver Apartado DIRECCIONES DE INTERES) 2.1.3– SEGUNDO CURSO NIVEL BASICO 2.1.3.1 – OBJETIVOS Finalizado el curso, el alumno deberá ser capaz de desenvolverse con mayor dominio en situaciones de la vida cotidiana que revistan más complejidad que las estudiadas en el curso anterior. A nivel Oral, podrá no solamente entender y transmitir información de manera mas precisa sino también expresar sus opiniones y sentimientos. A Nivel Escrito, será capaz de entender textos cortos, diferentes documentos sencillos y podrá narrar experiencias de la vida cotidiana. Deberá también mejorar su pronunciación y entonación, pudiendo transmitir cierta emotividad en sus enunciados. 2.1.3.2 – CONTENIDOS Los Contenidos vistos en el Primer Curso- Nivel Básico serán también objeto de evaluación en este curso. 2.1.3.2.1– CONTENIDOS FUNCIONALES 8 1. Aconsejar – Advertir y Desaconsejar 2. Afirmar – Negar y Corregir 3. Comprender y Redactar textos breves escritos ( anotaciones, instrucciones e indicaciones y anuncios ) 4. Comprobar que se ha entendido un mensaje 5. Contar acontecimientos en presente – pasado y Futuro 6. Dar instrucciones y Ordenes 7. Describir algo / describir a alguien 8. Dialogar por teléfono 9. Establecer comparaciones, diferencias y semejanzas 10. Explicar y Entender un itinerario 11. Expresar Acuerdo y Desacuerdo 12. Expresar Aprobación / Desaprobación y justificar 13. Expresar Conocimiento y Desconocimiento 14. Expresar diversos estados de animo y sentimientos 15. Expresar estado físico o de salud 16. Expresar la Falta de Habilidad o Capacidad de hacer algo 17. Expresar Habilidad o Capacidad para hacer algo 18. Expresar la Condición y la Hipótesis 19. Expresar la Intensidad y la Cantidad 20. Expresar la Obligación , la Necesidad y la prohibición o la Falta de Obligación y necesidad 21. Expresar la Probabilidad – la Posibilidad y la Imposibilidad 22. Expresar la Voluntad y la intención de hacer algo 23. Expresar nuestros deseos / lo que nos agrada o nos desagrada 24. Expresar que se ha olvidado algo 25. Expresar una opinión – justificarse( argumentar) 26. Informar ( se ) – Anunciar 27. Narrar (etapas de un suceso)- evocar cambios / evolución 28. Ofrecer algo 29. Ofrecerse a hacer algo/Negarse a hacer algo 30. Pedir a) Algo / Ayuda b) Confirmación c) Consejo d) Información e) Instrucciones f) Opinión g) Permiso h) Que alguien haga algo / aclare o explique algo 31. Permitir y Prohibir 32. Preguntar a) Por Gustos y Preferencias b) Por Intenciones o Planes c) Por el Conocimiento de Algo d) Por la Habilidad o Capacidad de hacer algo e) Por la Obligación o necesidad f) Por Sentimientos 33. Proponer, aceptar y rechazar 34. Situar en el espacio y en el tiempo 9 35. Sugerir 2.1.3.2.2– CONTENIDOS GRAMATICALES 1. Adjetivos 2. 3. 4. 5. 6. a. Clases de Adjetivos b. Marcas de Género y Número c. Concordancia / No Concordancia d. Posición del adjetivo e. Grado del Adjetivo Adverbios y Locuciones Adverbiales a. Formación y Lugar en la Frase b. Clases de adverbios c. Grado del Adverbio d. Posición del Adverbio Determinantes a. Artículos b. Demostrativos c. Posesivos d. Interrogativos y Exclamativos e. Numerales f. Indefinidos Locuciones y Preposiciones a. Locuciones y Preposiciones Variadas b. Construcciones con / sin Preposición( especial atención en aquellas construcciones que difieren del español) La Oración a. Oración Simple 1. Declarativa 2. Imperativa 3. Exclamativa 4. Interrogativa b. Oración Compuesta 1. Expresión y relaciones Lógicas de a. Causa b. Comparación c. Condición d. Consecuencia e. Finalidad f. Tiempo 2. Otras construcciones 3. El Estilo Indirecto 4. La “Mise en Relief” 5. La Oración Subordinada Completiva 6. Relaciones Lógicas de Coordinación y Disyunción Pronombres a. Personales – EN / Y b. Demostrativos c. Posesivos d. Indefinidos e. Interrogativos f. Relativos (QUI – QUE – OÙ – DONT) 10 7. Sustantivo a. Marcas de Género y Número b. Concordancia / No Concordancia c. Atención especial a las palabras de uso corriente cuyo Género o Número difiere del castellano en su uso más común 8. Verbos a. Clases de Verbos 1. Verbos Regulares / Irregulares 2. Verbos Pronominales / No Pronominales 3. Verbos Impersonales b. Formas Verbales No Conjugadas 1. Infinitivo 2. Participio 3. Gerundio c. Modos Verbales 1. Modo Indicativo 2. Modo Imperativo 3. Modo Condicional 4. Modo Subjuntivo ( presente) d. Perífrasis Verbales de 1. Tiempo: “ Passé récent “ – “ présent progressif “ – “ Futur proche “ 2. Otras perífrasis de o Capacidad o Factualidad o Intención o Necesidad o Obligación o Permiso o Posibilidad o Prohibición e. Tiempos Verbales 1. Expresión del Futuro 2. Expresión del Pasado: Imperfecto - Pretérito Perfecto (Passé Composé)- Pretérito Pluscuamperfecto (Plus-queparfait) 3. Expresión del Presente f. Voz Activa y Voz Pasiva 2.1.3.2.3 – CONTENIDOS LEXICOS Se repasara la identificación personal al igual que los temas vistos en 1º curso de Nivel Básico ya que serán objeto de evaluación. Se abordaran los siguientes temas 1. Accidentes – sucesos y acontecimientos 2. Apariencia física / carácter y personalidad 3. Bienes y servicios 4. Compras y actividades comerciales 5. El itinerario: la situación en el espacio 6. El mundo laboral- la acción humanitaria 11 7. La alimentación: recetas, utensilios e ingredientes 8. La Correspondencia ( personal y profesional) 9. La cuidad- el campo y otros lugares 10. La Escuela y los estudios 11. La Ropa y los accesorios- los colores 12. La Salud 13. Las relaciones humanas y sociales- celebraciones y eventos 14. Los Medios de Comunicación 15. Medio ambiente y ecología 16. Países – ciudades y sus habitantes 17. Tiempo libre y Ocio: deportes, espectáculos y manifestaciones culturales 18. Viajes y turismo: información, medios de transporte, alojamiento y preparativos 2.1.3.2.4 – FONETICA Se insistirá en la pronunciación y el reconocimiento de los sonidos en general y sobre todo de aquellos sonidos que presenten mayor dificultad para los hispanohablantes. También se hará hincapié en el fenómeno de la “liaison “y en el fenómeno de la “elisión “. Se trabajará más a fondo la entonación interrogativa, enunciativa y exclamativa adecuándolas a la situación y a la intención de comunicación Se proseguirá en la relación SONIDO / GRAFIA. 2.1.3.3- MATERIAL RECOMENDADO y TEMPORALZACION de los CONTENIDOS “ALTER EGO + - A2- MÉTHODE de FRANÇAIS « EDITORIAL HACHETTE- FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE La Temporalización de los Contenidos es la siguiente: PRIMER TRIMESTRE ( 15 de septiembre de 2016 / 23 de diciembre de 2016 ) DOSSIER 1: Lecciones 1, 2 y 3 DOSSIER 2: Lecciones1, 2 y 3 SEGUNDO TRIMESTRE ( 9 de enero de 2017 / 7 de abril de 2017 ) DOSSIER 3: Lecciones 1,2 y 3 DOSSIER 4: Lecciones1, 2 y 3 DOSSIER 5: Lecciones 1,2 y 3 TERCER TRIMESTRE ( 17 de abril de 2017 / 23 de junio de 2017 ) DOSSIER 6: Lecciones 1,2 y 3 DOSSIER 7: Lecciones 1, 2 y 3 DOSSIER 8: lecciones 1,2 y 3 No obstante, se iniciara el curso abordando algunos contenidos recogidos en las unidades siguientes del ALTER EGO + A1 : a. DOSSIER 2 b. DOSSIER 3 c. DOSSIER 4 d. DOSSIER 5 e. DOSSIER 6 f. DOSSIER 7 12 Siempre que el profesor lo considere necesario se facilitara al alumno material auxiliar que el alumno utilizara exclusivamente en relación con los contenidos recogidos en la programación de este Departamento y que también será objeto de evaluación (Obviamente, los contenidos de cursos y niveles anteriores se dan por trabajados y se da por hecha su presencia en este nivel por el carácter cíclico y acumulativo de los conocimientos y competencias en el aprendizaje del idioma) En la medida de lo posible, se intentará distribuir equitativamente los contenidos, todo ello sin perjuicio de que en la programación de aula, a través de las distintas reuniones de Departamento y de ETCP, y por supuesto atendiendo a la idiosincrasia del grupo, se puedan hacer modificaciones. Así, aquellos contenidos que no hayan podidos ser vistos en clase serán trabajados por cuenta del alumno mediante tarea de Autoaprendizaje. (Ver Apartado DIRECCIONES DE INTERES) 2.2 - NIVEL INTERMEDIO Según Orden de 18 de octubre de 2007 (BOJA núm. 224 de 14 de noviembre de 2007), el Nivel Intermedio supone utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad, receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas, en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar, con estructuras habituales y un repertorio léxico común no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, cotidianos o en los que se tiene un interés personal. El Nivel Intermedio tendrá como referencia las competencias propias del Nivel B1 del Consejo de Europa, según se define este Nivel en el marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. 2.2.1. – OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS Así atendiendo a las cuatro destrezas, al finalizar el Nivel Intermedio, el alumno deberá ser capaz de: 1 - COMPRENSIÓN ORAL Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar, articulados a velocidad lenta o media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos, siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho. 2 - EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo, y desenvolverse con una corrección, fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción, aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero, las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. 3 - COMPRENSIÓN DE LECTURA Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados, en lengua estándar y sobre temas generales, actuales o relacionados con la propia especialidad. 4 - EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA 13 Escribir textos sencillos y cohesionados, sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal, y en los que se pide o transmite información; se narran historias; se describen experiencias, acontecimientos, sean éstos reales o imaginados, sentimientos, reacciones, deseos y aspiraciones; se justifican brevemente opiniones y se explican planes. 2.2.2 – CONTENIDOS 2.2.2.1. CONTENIDOS FUNCIONALES 1. Afirmar (asentir)/negar 2. Clasificar y distribuir 3. Confirmar 4. Corregir (rectificar) 5. Describir y narrar 6. Expresar: a) Acuerdo/desacuerdo b) Certeza c) Conocimiento/desconocimiento d) Habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para hacer algo /que algo se ha olvidado e) Duda f) Opinión g) Probabilidad/posibilidad h) Obligación/necesidad falta de obligación/necesidad 7- Formular hipótesis 8- Identificar (se) 9- Informar (anunciar) 10- Predecir 11- Recordar algo a alguien 12- Expresar la intención o la voluntad de hacer algo 13-Ofrecer algo 14- Ofrecerse/negarse a hacer algo 15- Prometer 16- Aconsejar 17- Advertir (alertar, amenazar) 18- Animar 19- Autorizar/denegar 20- Comprobar que se ha entendido el mensaje 21- Dar instrucciones y órdenes 22- Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo, un favor) 23- Preguntar: a) por gustos o preferencias b) por intenciones o planes c) por la obligación o la necesidad d) por sentimientos e) si se está de acuerdo/desacuerdo f) si algo se recuerda g) por la satisfacción/insatisfacción h) por la probabilidad/improbabilidad i) por el interés 14 j) por el conocimiento de algo k) por la habilidad/ capacidad para hacer algo l) por el estado de ánimo 32- Prohibir 33- Proponer 34- Recordar algo a alguien 35- Sugerir 36- Tranquilizar, consolar y dar ánimos 37- Aceptar (acceder) 38- Declinar una invitación u ofrecimiento 39- Agradecer/responder ante un agradecimiento 40- Atraer la atención 41- Dar la bienvenida/despedir (se) 42- Dirigirse a alguien 43- Excusarse 44- Expresar condolencia 45- Felicitar/responder a una felicitación 46- Formular buenos deseos 47- Hacer un brindis 48- Interesarse por alguien o algo 49- Invitar 50- Pedir disculpas y perdón/aceptar disculpas y perdonar 51- Presentar (se)/reaccionar ante una presentación 52- Saludar/responder al saludo 53-Expresar: a) aprobación/desaprobación b) nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada c) diversos estados de ánimo y sentimientos (aburrimiento, alegría, felicidad, satisfacción y admiración, antipatía y desprecio, aprecio y simpatía, decepción, desinterés/interés, enfado y disgusto, esperanza, preferencia, sorpresa, temor, tristeza e infelicidad) d) un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed) 54-Lamentar (se), quejarse 2.2.2.2- CONTENIDOS GRAMATICALES 1- La oración simple 2- Tipos de oración (declarativa, interrogativa, exclamativa, imperativa), elementos constituyentes y su posición. 3- Fenómenos de concordancia. 4- La oración compuesta 5- Expresión de relaciones lógicas (conjunción, disyunción, oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad, resultado) 6- Relaciones temporales (anterioridad, simultaneidad y posterioridad) 7- El sintagma nominal 8- El sustantivo (clases, género, número, grado, caso) 9- Los pronombres (personales, posesivos, reflexivos, demostrativos, indefinidos, interrogativos, exclamativos, relativos) 10- Los determinantes (artículos, demostrativos, posesivos, interrogativos, cuantificadores) 15 11- Aposición 12- Modificación mediante sintagma, frase de relativo u oración 13- Posición de los elementos 14- Fenómenos de concordancia 15- Funciones sintácticas del sintagma nominal 16- El sintagma adjetival 17- El adjetivo (género, número, grado, caso) 18- Modificación del núcleo mediante sintagma (nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional) 19- Modificación del núcleo mediante oración 20- Posición de los elementos 21- Fenómenos de concordancia 22-. Funciones sintácticas del sintagma adjetival 23- El sintagma verbal 24- Clases 25- Tiempos verbales (Expresión del presente, del pasado, del futuro) 26- Aspecto 27- Modalidad (Factualidad, Modalidad, Obligación, Capacidad, Permiso, Posibilidad, Prohibición, Intención) 28- Voz 29- Modificación del núcleo del sintagma verbal 30- Posición de los elementos 31- Funciones sintácticas del sintagma verbal 32- El sintagma adverbial 33- Adverbio (clases, grado) 34- Locuciones adverbiales 35- Modificación del núcleo (mediante sintagma verbal, mediante sintagma preposicional) 36- Posición de los elementos 37- Funciones sintácticas del sintagma adverbial 38-El sintagma preposicional 39- Preposiciones 40- Locuciones preposicionales 41- Modificación del sintagma 42- Posición de los elementos 43- Funciones sintácticas del sintagma preposicional 2.2.2.3. CONTENIDOS LÉXICOS 1- Contenidos léxico-temáticos 2- Identificación personal 3- Nombre y apellidos 4- Dirección (postal y electrónica) 5- Número de teléfono (fijo y móvil) 6- Fecha y lugar de nacimiento, edad, sexo y estado civil 7- Nacionalidad y procedencia 8- Documentación y objetos personales usuales 9-Ocupación: profesiones, actividades laborales, lugares de trabajo y escalafón profesional 10- Estudios 11- Relaciones familiares y sociales. Celebraciones y eventos familiares y sociales 16 12- Culto religioso y sus celebraciones: aspectos básicos 13- Gustos 14- Apariencia física: partes del cuerpo, características físicas, acciones y posiciones que se realizan con el cuerpo 15- Carácter y personalidad 16- Vivienda, hogar y entorno 17- Vivienda. Tipos. Estancias 18- Mobiliario y objetos domésticos. Descripción básica de electrodomésticos 19- Servicios e instalaciones de la casa 20- Costes básicos 21- Conceptos básicos relacionados con la compra y alquiler 22- Entorno urbano y rural 23- Animales domésticos y plantas comunes 24- Actividades de la vida diaria 25- En la casa. Comidas. Actividades domésticas cotidianas 26- En el trabajo 27- En el centro educativo 28- Perspectivas de futuro 29- Salario 30- Tiempo libre y ocio 31- Tiempo libre 32- Aficiones e intereses 33- Cine, teatro, música y entretenimiento 34- Museos y exposiciones 35- Deportes y juegos usuales 36- Prensa, radio, televisión, Internet 37- Aficiones intelectuales y artísticas comunes 38- Viajes 39-Tipos de viajes 40- Transporte público y privado 41- Tráfico. Normas básicas de circulación. 42- Descripción básica de incidentes de circulación 43- Reparación y mantenimiento básico del vehículo 44- Vacaciones 45- Hotel y alojamiento 46- Equipajes, fronteras y aduanas 47- Objetos y documentos de viaje 48- Relaciones humanas y sociales 49- Vida social 50- Correspondencia personal 51- Invitaciones 52- Descripción básica de problemas sociales 53-Salud y cuidados físicos 54- Partes del cuerpo 55- Estado físico y anímico 56- Higiene y estética básica 57- Enfermedades y dolencias comunes. Síntomas 58- La consulta médica y la farmacia 59- Introducción a la Seguridad Social y los seguros médicos 60- Aspectos cotidianos de la educación 61- Centros e instituciones educativas 17 62- Profesorado y alumnado 63- Asignaturas 64- Material y mobiliario de aula 65- Información y matrícula 66- Conocimiento básico de los estudios y las titulaciones 67- Compras y actividades comerciales 68- Establecimientos y operaciones comerciales 69- Precios, dinero y formas de pago 70- Selección y comparación de productos 71- Objetos para el hogar, el aseo y la alimentación 72- Ropa, calzado y complementos. Moda 73- Alimentación 74- Alimentos y bebidas 75- Indicaciones básicas para la preparación de comidas, ingredientes básicos y recetas 76- Utensilios de cocina y mesa 77- Locales de restauración 78- Conceptos nutricionales básicos 79- Bienes y servicios 80-Correo 81-Teléfono 82- Servicios sanitarios 83- La oficina de turismo 84- La agencia de viajes 85- El Banco. Transacciones básicas 86- Los servicios del orden, diplomáticos y la embajada. Nociones básicas 87- El taller de reparación de coches 88- En la gasolinera 89- Lengua y comunicación 90- Idiomas 91- Términos lingüísticos de uso común 92- Lenguaje para la clase 93- Medio geográfico, físico y clima 94- Países y nacionalidades 95- Unidades geográficas 96- Medio físico. Problemas medioambientales y desastres naturales básicos. El reciclaje: normas básicas 97- Conceptos geográficos básicos 98- Flora y fauna común 99- El clima y el tiempo atmosférico 100- Conceptos básicos del universo y el espacio 101- Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología 102- Informática y nuevas tecnologías: uso de aparatos. Internet y correo electrónico 103- Nociones básicas sobre algunas disciplinas (biología, matemáticas y física) 104- Contenidos léxico-nocionales 105- Entidades (expresión y referencia) 106- Propiedades (existencia, cualidad, cantidad, valoración) 107- Relaciones (espacio, tiempo, estados, procesos y actividades [aspecto, movilidad, participantes y sus relaciones] 108- Relaciones lógicas (entre estados, procesos y actividades) 109- Operaciones y relaciones semánticas 110- Agrupaciones semánticas 18 111- Colocaciones comunes 112- Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas comunes 113- Homónimos, homógrafos y homófonos muy comunes 114- Formación de palabras: prefijos y sufijos comunes, principios de composición y derivación, uso de palabras para derivar nuevos sentidos 115- Frases hechas y expresiones idiomáticas comunes 116- Aspectos pragmáticos (diferencias de registro, introducción a la ironía, atenuación o intensificación, eufemismos y disfemismos muy comunes) o gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su significado) del vocabulario. 117- Falsos amigos comunes 118- Calcos y préstamos muy comunes 119- Introducción a la hiponimia: hiperónimos, hipónimos y co-hipónimos 2.2.2.4. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS 2.2.2.4.1 – Fonética y Fonología 1- Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones 2- Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones 3- Procesos fonológicos 4- Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados 5- Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración 2.2.2.4.2- Ortografía 1- El alfabeto/los caracteres 2- Representación gráfica de fonemas y sonidos 3- Ortografía de las palabras extranjeras 4- Uso de los caracteres en sus diversas formas 5- Signos ortográficos 6- Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea Obviamente los contenidos del Nivel Básico se dan por trabajados y se da por hecha su presencia en este Nivel Intermedio por el carácter cíclico y acumulativo de los conocimientos y competencias en el aprendizaje del idioma. 2.2.3. – MATERIAL CONTENIDOS RECOMENDADO y TEMPORALIZACIÓN de « ALTER EGO + B1 - MÉTHODE de FRANÇAIS » EDITORIAL HACHETTEFRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE La temporalización de los contenidos es la siguiente: PRIMER TRIMESTRE (15 de septiembre de 2015 / 23 de diciembre de 2015) DOSSIER 1 DOSSIER 2 DOSSIER 3 SEGUNDO TRIMESTRE (9 de enero de 2016 / 7 de abril de 2016 ) DOSSIER 4 DOSSIER 5 DOSSIER 7 19 TERCER TRIMESTRE (7 de abril de 2016 / 22 de junio de 2016 ) DOSSIER 9 NOTA : Los dosieres, al no corresponder al 100% con los contenidos de esta programación, podrán estar sujetos a modificaciones, a amplificaciones o reducciones de los mismos atendiendo a la consecución de los contenidos de esta programación. En la medida de lo posible, se intentará distribuir equitativamente los contenidos, todo ello sin perjuicio de que en la programación de aula, a través de las distintas reuniones de Departamento y de ETCP, y por supuesto atendiendo a la idiosincrasia del grupo, se puedan hacer modificaciones. Así, aquellos contenidos que no hayan podidos ser vistos en clase serán trabajados por cuenta del alumno mediante tarea de Autoaprendizaje. (Ver Apartado DIRECCIONES DE INTERES) 2.3– NIVEL AVANZADO Según la Orden de 18 de octubre de 2007 por la que se desarrolla el Currículo correspondiente a las Enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía ( BOJA núm. 224 del 14 de noviembre 2007 ) el Nivel Avanzado supone utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y mas especificas que requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente complejos, en una variedad de lengua estándar, con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, actuales o propios del campo de especialización del hablante. El Nivel Avanzado tendrá como referencias las competencias propias del nivel B-2 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. 2.3.1 -OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS COMPRENSIÓN ORAL Comprender textos extensos, bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro del propio campo de especialización, en una variedad de lengua estándar, articulados a velocidad normal e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL Producir textos claros y detallados, bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo, sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad, indicando los pros y los contra de las distintas opciones y tomar parte activa en conversaciones extensas, incluso en un ambiente con ruidos, desenvolviéndose con un grado de corrección, fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores aunque aquel aun cometa errores esporádicos. COMPRENSIÓN DE LECTURA. Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos, adatando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de 20 referencia apropiadas de forma selectiva, y contar con un amplio vocabulario activo de lectura, aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA. Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los propios intereses y especialidad, o sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones, o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes. 2.3.2-PRIMER CURSO – NIVEL AVANZADO 2.3.2.1- OBJETIVOS El Objetivo de general de este Primer Curso es el de permitir a los alumnos afianzar el intercambio comunicativo y proporcionarles los medios para conseguirlo mediante una profundización de sus conocimientos gramaticales y una ampliación de su vocabulario. Se profundizara por lo tanto en las funciones y actos de habla estudiados en los Niveles Básico e Intermedio, introduciendo paulatinamente un mayor grado de precisión y matización así como de corrección y adecuación al propósito comunicativo. Con ello, se pretende que el alumno controle y domine satisfactoriamente las cuatro destrezas necesarias al aprendizaje de una lengua extranjera. 2.3.2.2. CONTENIDOS 2.3.2.2.1 -CONTENIDOS FUNCIONALES 1. Aceptar ( admitir y consentir) 2. Aconsejar 3. Acusar 4. Advertir ( alertar / amenazar) 5. Afirmar / Asentir y Negar 6. Animar / Desanimar 7. Autorizar y Denegar 8. Clasificar y Distribuir 9. Comparar 10. Comprobar que se ha entendido el mensaje 11. Dar instrucciones y ordenes 12. Defender 13. Desafiar – Intimidar y Exigir 14. Describir y Narrar 15. Disuadir y Persuadir – Eximir 16. Emitir un juicio/ una valoración 17. Expresar a. Acuerdo / Desacuerdo b. Aprobación / Desaprobación c. Certeza / Duda d. Conocimiento / Desconocimiento e. Deseos f. Escepticismo 21 g. Habilidad y Capacidad para hacer algo ( falta de habilidad y capacidad de hacer algo) h. Lo que nos gusta / nos disgusta i. Obligación y Necesidad ( falta de obligación / necesidad) j. Opinión k. Probabilidad y Posibilidad l. Que algo se ha olvidado m. Voluntad e Intención de hacer algo 18. Formular Hipótesis 19. Hacer Cumplidos 20. Identificar e Identificarse 21. Informar y Anunciar 22. Objetar 23. Ofrecerse / negarse a hacer algo 24. Pedir y Preguntar a. Algo b. Ayuda c. Confirmación d. Consejo e. Disculpas / Perdón y aceptar disculpas y perdonar f. Estado físico y de salud g. Información e Instrucciones h. Opinión i. Permiso j. Que alguien haga algo – aclare o explique algo k. Un favor 25. Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo 26. Preguntar por a. Gustos y Preferencias b. Intenciones y Planes c. El conocimiento de algo d. El Estado físico e. El Interés / la Indiferencia f. La habilidad / Capacidad de hacer algo g. La Obligación o Necesidad h. Opinión- Acuerdo y Desacuerdo i. Probabilidad e Improbabilidad j. La Satisfacción / la Insatisfacción k. Sentimientos y Estado de animo l. Si se recuerda algo 27. Prometer y Retractarse 28. Proponer – Sugerir y Recomendar 29. Rebatir 30. Reclamar 31. Reprochar y Regañar 32. Solicitar y dar información 33. Suplicar 34. Suponer – Explicar - Predecir 35. Tranquilizar – Consolar y dar ánimos 2.3.2.2.2- CONTENIDOS GRAMATICALES 22 1. Adjetivo i. Genero y Número ii. Concordancia y casos particulares de no Concordancia iii. Posición del Adjetivo iv. Gradación del Adjetivo 2. Adverbios y Locuciones Adverbiales a. Clases de adverbios y Locuciones Adverbiales b. Grado del Adverbio c. Posición del Adverbio 3. Conjunciones 4. Determinantes i. Artículos ii. Adjetivos Demostrativos y Posesivos iii. Adjetivos Indefinidos iv. Adjetivos Interrogativos y Exclamativos v. Adjetivos Numerales 5. La Oración a. la Oración Simple o Oración Declarativa Afirmativa / Negativa o Oración imperativa o Oración Interrogativa / Exclamativa b. La Oración Compuesta y otras expresiones de o Causa o Comparación / Semejanza y Diferencia o Concesión / Oposición y Restricción o Condición e Hipótesis o Consecuencia o Finalidad o Tiempo c. La Oración Completiva ( Expresión de la Posibilidad, probabilidad e Improbabilidad) d. La Oración de Infinitivo y la Oración de Participio e. La Construcción de “ Mise en Relief” f. El estilo Indirecto 6. Preposiciones y Locuciones Prepositivas (Se insistirá especialmente en aquellos casos en que difiera del español) 7. Pronombres a. Pronombres Demostrativos b. Pronombres Indefinidos c. Pronombres Interrogativos d. Pronombres Personales e. Pronombres Posesivos f. Pronombres Reflexivos g. Pronombres Relativos 8. Sustantivos a. Genero y Número (estudio de aquellas palabras cuyo género o número no coincida con el español) 23 b. Modificadores del Sustantivo: Sufijos y Prefijos c. Formación de Palabras: Composición y Derivación d. Nominalización e. Estudio de Homónimos, Antónimos Sinónimos y Parónimos 9. El Verbo y los Tiempos Verbales a. Repaso de los Tiempos y Modos verbales vistos en cursos anteriores b. Clases de verbos: Pronominales / No Pronominales- ImpersonalesRegulares / Irregulares c. Gerundio- Participo de presente d. Modalidad (capacidad, factualidad, intención, necesidad, obligación permiso, posibilidad, prohibición ) e. Participo de Pasado ( Concordancia / No Concordancia) f. Modo Condicional g. Modo Subjuntivo h. Tiempos Verbales i. Expresión del presente j. Expresión del pasado: el “ Passé Simple” k . Expresión del futuro l. La Forma Pasiva 2.3.2.2.3– CONTENIDOS LEXICOS 1. Actividades de la Vida diaria 2. Correspondencia privada y profesional 3. Dolencias y Enfermedades 4. Entorno urbano y rural 5. Estado Físico y anímico 6. Informática y nuevas tecnologías 7. La vivienda- el Hogar 8. Relaciones Sociales y Familiares 9. Los estudios y la formación 10. Los Sentimientos 11. Pertenencia a asociaciones 12. Problemas medioambientales y desastres naturales 13. Registros del Idioma – “ le langage imagé “ et otras expresiones del “ langage de la rue et du quotidien” 14. El mundo Laboral 2.3.2.2.4 – CONTENIDOS FONETICOS, FONOLOGICOS Y ORTOGRAFICOS 2.3.2.2.4.1- Fonética y Fonología 1. Sonidos y Fonemas Vocálicos y sus combinaciones 2. Sonidos y Fonemas Consonánticos y sus agrupaciones 3. Procesos Fonológicos 4. Acento Fónico / Tonal de los elementos léxicos aislados 5. Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración 2.3.2.2.4.2Ortografía 1. El Alfabeto / los caracteres 2. Representación Grafica de fonemas y sonidos 3. Ortografía de las palabras extranjeras 24 4. Uso de los caracteres en sus diversas formas 5. Signos ortográficos 6. Estructura silábica- División de la palabra al final de la línea 2.3.2.3 – MATERIAL RECOMENDADO y TEMPORALZACION de CONTENIDOS “ALTER EGO + B.2 - MÉTHODE de FRANÇAIS « EDITORIAL HACHETTE- FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE La Temporalización de los Contenidos es la siguiente: PRIMER TRIMESTRE (15 de septiembre de 2016 / 23 de diciembre de 2016 ) DOSSIER 1 DOSSIER 2 SEGUNDO TRIMESTRE( 9 de enero de 2017 / 7 de abril de 2017 ) DOSSIER 3 DOSSIER 4 TERCER TRIMESTRE ( 17 de abril de 2017 / 23 de junio de 2017 ) DOSSIER 5 Siempre que el profesor lo considere necesario se facilitara al alumno material auxiliar que el alumno utilizara exclusivamente en relación con los contenidos recogidos en la programación de este Departamento y que también será objeto de evaluación (Obviamente los contenidos correspondientes a cursos y niveles anteriores se dan por trabajados y se da por hecha su presencia en este nivel por el carácter cíclico y acumulativo de los conocimientos y competencias en el aprendizaje del idioma). En la medida de lo posible, se intentará distribuir equitativamente los contenidos, todo ello sin perjuicio de que en la programación de aula, a través de las distintas reuniones de Departamento y de ETCP, y por supuesto atendiendo a la idiosincrasia del grupo, se puedan hacer modificaciones. Así, aquellos contenidos que no hayan podidos ser vistos en clase serán trabajados por cuenta del alumno mediante tarea de Autoaprendizaje. (Ver Apartado DIRECCIONES DE INTERES) 2.3.3 – SEGUNDO CURSO – NIVEL AVANZADO 2.3.3.1- OBJETIVOS El Nivel Avanzado supone utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más especificas que requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente complejos, en una variedad de lengua estándar, con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, actuales o propios del campo de especialización del hablante. El Nivel Avanzado tendrá como referencias las competencias propias del nivel B-2 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. 2.3.3.2- CONTENIDOS 25 2.3.3.2.1 -CONTENIDOS FUNCIONALES 1-Aceptar (admitir y consentir)- Rehusar 2-Aconsejar - Recomendar 3-Acusar y Culpabilizar (se) 4-Advertir (alertar / amenazar) – prevenir a alguien contra algo o alguien 5-Afirmar / Asentir y Negar 6-Agradecer y Responder ante un agradecimiento 7-Animar / Desanimar – Disuadir y Persuadir 8-Apostillar 9-Atraer la Atención 10-Atribuir 11-Autorizar y Denegar 12-Clasificar y Distribuir 13-Compadecer (se) – Lamentar (se) y Quejarse 14-Comparar 15-Comprobar que se ha entendido el mensaje 16-Confirmar (Corroborar y desmentir) 17-Conjeturar 18-Corregir y Rectificar 19-Dar instrucciones y ordenes - Prohibir y rechazar una prohibición 20-Defender y exculpar (se) 21-Demandar 22-Desafiar – Intimidar y Exigir 23-Describir y Narrar 24-Disuadir y Persuadir – Eximir 25-Emitir un juicio/ una valoración 26-Expresar a. Acuerdo / Desacuerdo ( Disentir) b. Aprobación / Desaprobación c. Buenos deseos d. Certeza / Duda e. Condolencias f. Conocimiento / Desconocimiento g. Deseos h. Escepticismo i. Estado de Animo / Físico y Sentimientos j. Habilidad y Capacidad para hacer algo ( falta de habilidad y capacidad de hacer algo) k. Lo que nos gusta / nos disgusta l. Obligación y Necesidad ( falta de obligación / necesidad) m. Opinión n. Probabilidad y Posibilidad o. Que algo se ha olvidado p. Reproches- regañar q. Voluntad e Intención de hacer algo 27-Formular Hipótesis 28-Hacer Cumplidos – Felicitar y responder ante una felicitación 29-Identificar e Identificarse – reaccionar ante una presentación 30-Informar y Anunciar 26 31-Interesarse por alguien o por algo 32-Insultar 33-Invitar 34-Objetar 35-Ofrecerse / negarse a hacer algo 36. Pedir a. Algo b. Ayuda c. Confirmación d. Consejo e. Disculpas / Perdón y aceptar disculpas y perdonar f. Estado físico y de salud g. Información e Instrucciones h. Opinión i. Permiso j. Que alguien haga algo – aclare o explique algo k. Un favor 37-. Predecir 38-.Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo 39-.Preguntar por a. Gustos y Preferencias b. Intenciones y Planes c. El conocimiento de algo d. El Estado físico e. El Interés / la Indiferencia f. La habilidad / Capacidad de hacer algo g. La Obligación o Necesidad- Permiso h. Opinión- Acuerdo y Desacuerdo i. Probabilidad e Improbabilidad j. La Satisfacción / la Insatisfacción k. Sentimientos y Estado de animo l. Si se recuerda algo 40-.Prometer (jurar) y Retractarse 41-Proponer – Sugerir y Recomendar 42-Rebatir 43-.Reclamar y exigir 44-. Recordar algo a alguien 45-. Replicar y Rebatir a. Reprochar y Regañar b. Saludar – responder ante el saludo y dar la bienvenida (demandar la Transmisión de un saludo) c. Solicitar y dar información d. Suponer e. Suplicar y Rogar f. Suponer – Explicar - Predecir 46 .Tranquilizar – Consolar y dar ánimos 2.3.3.2.2- CONTENIDOS GRAMATICALES 1. Adjetivo a. Género y Número 27 b.Concordancia y casos particulares de no Concordancia c. Posición del Adjetivo 9. Gradación del Adjetivo 2. Adverbios y Locuciones Adverbiales a.Clases de adverbios y Locuciones Adverbiales b.Grado del Adverbio c.Posición del Adverbio 3. Conjunciones 4. Determinantes a.Artículos b.Adjetivos Demostrativos y Posesivos c.Adjetivos Indefinidos d.Adjetivos Interrogativos y Exclamativos e.Adjetivos Numerales 5. La Oración a.La Oración Simple o Oración Declarativa Afirmativa / Negativa o Oración imperativa o Oración Interrogativa / Exclamativa b.La Oración Compuesta y otras expresiones de o Causa o Comparación / Semejanza y Diferencia o Concesión / Oposición y Restricción o Condición e Hipótesis o Consecuencia o Finalidad o Tiempo c.La Oración Completiva (Expresión de la Posibilidad, probabilidad e Improbabilidad) d.La Oración de Infinitivo y la Oración de Participio e.La Construcción de “Mise en Relief” f.El estilo Indirecto 6. Preposiciones y Locuciones Prepositivas (Se insistirá especialmente en aquellos casos en que difiera del español) 7. Pronombres a.Pronombres Demostrativos b.Pronombres Indefinidos c.Pronombres Interrogativos d.Pronombres Personales e.Pronombres Posesivos f.Pronombres Reflexivos g.Pronombres Relativos 8. Sustantivos a.Género y Número (estudio de aquellas palabras cuyo género o número no coincida con el español) b.Modificadores del Sustantivo: Sufijos y Prefijos c.Formación de Palabras: Composición y Derivación d.Nominalización 28 e.Estudio de Homónimos, Antónimos Sinónimos y Parónimos 9. El Verbo y los Tiempos Verbales a.Repaso de los Tiempos y Modos verbales vistos en cursos anteriores b.Clases de verbos: Pronominales / No Pronominales- ImpersonalesRegulares / Irregulares c.Gerundio- Participo de presente d.Modalidad (capacidad, factualidad, intención, necesidad, obligación permiso, posibilidad, prohibición) e.Participio de Pasado (Concordancia / No Concordancia) g.Modo Condicional h.Modo Subjuntivo i.Tiempos Verbales j.Expresión del presente k.Expresión del pasado: el “Passé Simple” l.Expresión del futuro 2.3.3.2.3 – CONTENIDOS LEXICOS 1. Estudios y Formación 2. El Mundo Laboral 3. La Alimentación – Los Gustos 4. Tiempo Libre y Ocio 5. Gobierno y Política 6. Culto Religioso y Celebraciones más Usuales 7. Pertenencia a Asociaciones 8. Problemas Sociales 9. Informática y Nuevas Tecnologías- Internet 10. Compras y Actividades Comerciales 11. Problemas Medioambientales y Desastres naturales 12. Correspondencia Privada y Profesional 13. Particularismos Regionales y el fenómeno de “Mondialisation “ 14.Registros del Idioma – “ le langage imagé “ et otras expresiones del “ langage de la rue et du quotidien” 15. Actividades de la Vida diaria 16- Entorno Urbano y Rural 17. Vivienda y Hogar 2.3.3.2.4 – CONTENIDOS FONETICOS, FONOLOGICOS Y ORTOGRAFICOS 2.3.3.2.4.1- Fonética y Fonología 1.Sonidos y Fonemas Vocálicos y sus combinaciones 2.Sonidos y Fonemas Consonánticos y sus agrupaciones 3.Procesos Fonológicos 4.Acento Fónico / Tonal de los elementos léxicos aislados 5.Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración 2.3.3.2.4.2- Ortografía 1.El Alfabeto / los caracteres 2.Representación Grafica de fonemas y sonidos 3.Ortografía de las palabras extranjeras 29 4.Uso de los caracteres en sus diversas formas 5.Signos ortográficos 6.Estructura silábica- División de la palabra al final de la línea 2.3.3.3- MATERIAL RECOMENDADO y TEMPORALIZACION de CONTENIDOS « ALTER EGO + B.2 - MÉTHODE de FRANÇAIS « EDITORIAL HACHETTE- FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE La Temporalización de los Contenidos es la siguiente: PRIMER TRIMESTRE ( 15 de septiembre de 2016 / 23 de diciembre de 2016 ) DOSSIER 4 DOSSIER 5 SEGUNDO TRIMESTRE ( 9 de enero de 2017 / 7 de abril de 2017) DOSSIER 6 DOSSIER 7 TERCER TRIMESTRE ( 17 de abril de 2017 / 23 de junio de 2017 ) DOSSIER 8 Dado que los alumnos de este curso se enfrentan a la Prueba Unificada de Certificación de Nivel Avanzado, se intentara hacer un repaso de los Contenidos del Nivel Avanzado en el último trimestre. Siempre que el profesor lo considere necesario se facilitara al alumno material auxiliar que el alumno utilizara exclusivamente en relación con los contenidos recogidos en la programación de este Departamento y que también será objeto de evaluación (Obviamente, los contenidos de Niveles y Cursos anteriores se dan por trabajados y se da por hecha su presencia en este nivel por el carácter cíclico y acumulativo de los conocimientos y competencias en el aprendizaje del idioma). En la medida de lo posible, se intentará distribuir equitativamente los contenidos, todo ello sin perjuicio de que en la programación de aula, a través de las distintas reuniones de Departamento y de ETCP, y por supuesto atendiendo a la idiosincrasia del grupo, se puedan hacer modificaciones. Así, aquellos contenidos que no hayan podidos ser vistos en clase serán trabajados por cuenta del alumno mediante tarea de Autoaprendizaje. (Ver Apartado DIRECCIONES DE INTERES) Por otra parte, si cabe señalar que se harán unas lecturas en clase con la finalidad de practicar y afianzar la destreza de EXPRESION E INTERACCION ORAL. Las lecturas elegidas serán las siguientes: -NIVEL AVANZADO 30 ___ PRIMER CURSO “JEAN DE FLORETTE “de MARCEL PAGNOL ___ SEGUNDO CURSO “MANON DES SOURCES “de MARCEL PAGNOL Cuya lectura será acompañada de la proyección de la película en horario de clase. En el NIVEL BASICO, también se trabajara una lectura pero a la fecha de la programación, aun quedan por determinar ya que no serán trabajadas en este primer trimestre. 3 - CRITERIOS DE EVALUACIÓN, PROCEDIMIENTOS DE EVALUACION Y LOS CRITERIOS DE CALIFICACION 3.1 – CRITERIOS DE EVALUACION Se denomina “Evaluación “ el análisis reflexivo de un proceso reflexivo de enseñanzaaprendizaje para regular el proceso de adaptación y contextualización de un área, en este caso, un idioma extranjero o área expresiva, comunicativa por lo tanto instrumental a la vez que estética, sociológica, pragmática y cultural. No se trata por lo tanto de un proceso arbitrario sino mas bien de un proceso que ha de ser constante para adecuar la dinámica en el aula, para permitir conocer las capacidades existentes en el aula a la vez que las deficiencias y poder adaptarse a las necesidades ye intereses . Atendiendo a la Orden de 18 de octubre de 2007 por la que se desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía (BOJA núm. 224 de 14 de noviembre de 2007) se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del nivel en el que se encuentra matriculado para cada destreza cuando sea capaz de lo siguiente: 3.1.1-NIVEL BÁSICO - - 1. COMPRENSIÓN ORAL: Comprender los puntos principales e información específica en mensajes y anuncios públicos breves, claros y sencillos que contengan instrucciones, indicaciones u otra información. Comprender lo que se le dice en transacciones y gestiones sencillas, siempre que pueda pedir confirmación. Comprender la información esencial y los puntos principales de lo que se le dice en conversaciones en las que pueda pedir confirmación. Comprender el sentido general e información específica de conversaciones claras y pausadas que tienen lugar en su presencia, e identificar un cambio de tema. Comprender el sentido general e información específica sencilla de programas de televisión tales como boletines meteorológicos o informativos, cuando los comentarios cuenten con apoyo de la imagen. 2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL: 31 - - - Hacer, ante una audiencia, anuncios públicos y presentaciones breves y ensayadas sobre temas habituales, dando explicaciones sobre opiniones, planes y acciones, así como respondiendo a preguntas breves y sencillas de los oyentes. - Narrar experiencias o acontecimientos y describir aspectos cotidianos de su entorno (personas, lugares, una experiencia de trabajo o de estudio, objetos y posesiones), así como actividades habituales, planes, comparaciones y lo que le gusta y no le gusta, mediante una relación sencilla de elementos. - Desenvolverse en los aspectos más comunes de transacciones y gestiones de bienes y servicios cotidianos. - Participar de forma sencilla en una entrevista personal y poder dar información, reaccionar ante comentarios o expresar ideas sobre cuestiones habituales, siempre que pueda pedir de vez en cuando que le aclaren o repitan lo dicho. Participar en conversaciones, en las que se establece contacto social, se intercambia información sobre temas sencillos y habituales; se hacen ofrecimientos o sugerencias; se dan instrucciones; se expresan sentimientos, opiniones, acuerdo y desacuerdo; siempre que de vez en cuando le repitan o le vuelvan a formular lo que dicen. 3. COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender instrucciones, indicaciones e información básica en letreros y carteles en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y otros servicios y lugares públicos. - Comprender en notas personales y anuncios públicos, mensajes breves que contengan información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana. - Comprender correspondencia personal (cartas, correos electrónicos, postales) breve y sencilla. - Comprender correspondencia formal breve (cartas, correos electrónicos, faxes) sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un pedido o concesión de una beca. - Comprender información esencial y localizar información específica en folletos ilustrados y otro material informativo de uso cotidiano como prospectos, menús, listados, horarios, planos y páginas Web de estructura clara y tema familiar. - Identificar los puntos principales e información específica en textos informativos, narrativos o de otro tipo, breves y sencillos y con vocabulario en su mayor parte frecuente. 4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Escribir notas y anuncios y tomar mensajes sencillos con información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana. - Escribir correspondencia personal simple en la que se den las gracias, se pidan disculpas o se hable de uno mismo o de su entorno (familia, condiciones de vida, trabajo, amigos, diversiones, descripción elemental de personas, vivencias, planes y proyectos y lo que le gusta y no le gusta). - Escribir correspondencia formal sencilla y breve en la que se solicite un servicio o se pida información. - Redactar instrucciones sencillas, relativas a aspectos cotidianos, tales como una receta, o las indicaciones necesarias para llegar a un lugar. Narrar, de forma breve y elemental, historias imaginadas o actividades y experiencias personales pasadas, utilizando, de manera sencilla pero coherente, las formas verbales y conectores básicos para articular la narración. 32 3.1.2-NIVEL INTERMEDIO 1. COMPRENSIÓN ORAL: - Comprender instrucciones con información técnica sencilla, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento de aparatos de uso frecuente, y seguir indicaciones detalladas. - Comprender generalmente las ideas principales de una conversación o discusión informal siempre que el discurso esté articulado con claridad y en lengua estándar. - En conversaciones formales y reuniones de trabajo, comprender gran parte de lo que se dice si está relacionado con su especialidad y siempre que los interlocutores eviten un uso muy idiomático y pronuncien con claridad. - Seguir generalmente las ideas principales de un debate largo que tiene lugar en su presencia, siempre que el discurso esté articulado con claridad y en una variedad de lengua estándar. - Comprender, en líneas generales, conferencias y presentaciones sencillas y breves sobre temas cotidianos siempre que se desarrollen con una pronunciación estándar y clara. - Comprender las ideas principales de muchos programas de radio o televisión que tratan temas cotidianos o actuales, o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. - Comprender las ideas principales de los informativos radiofónicos y otro material grabado sencillo que trate temas cotidianos articulados con relativa lentitud y claridad. -Comprender muchas películas que se articulan con claridad y en un nivel de lengua sencillo, y donde los elementos visuales y la acción conducen gran parte del argumento. 2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL: - Hacer declaraciones públicas breves y ensayadas, sobre un tema cotidiano dentro de su campo, que son claramente inteligibles a pesar de ir acompañadas de un acento y entonación inconfundiblemente extranjeros. - Hacer una presentación breve y preparada, sobre un tema dentro de su especialidad, con la suficiente claridad como para que se pueda seguir sin dificultad la mayor parte del tiempo y cuyas ideas principales estén explicadas con una razonable precisión, así como responder a preguntas complementarias de la audiencia, aunque puede que tenga que pedir que se las repitan si se habla con rapidez. - Desenvolverse en transacciones comunes de la vida cotidiana como son los viajes, el alojamiento, las comidas y las compras. Intercambiar, comprobar y confirmar información con el debido detalle. Enfrentarse a situaciones menos corrientes y explicar el motivo de un problema. - Iniciar, mantener y terminar conversaciones y discusiones sencillas cara a cara sobre temas cotidianos, de interés personal, o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y hechos de actualidad). - En conversaciones informales, ofrecer o buscar puntos de vista y opiniones personales al discutir sobre temas de interés; hacer comprensibles sus opinión eso reacciones respecto a las soluciones posibles de problemas o cuestiones prácticas, o a los pasos que se han de seguir (sobre adónde ir, qué hacer, cómo organizar un acontecimiento; por ejemplo, una excursión), e invitar a otros a expresar sus puntos de vista sobre la forma de proceder; describir experiencias y hechos, sueños, esperanzas y ambiciones; expresar con amabilidad creencias, opiniones, acuerdos y desacuerdos, y explicar y justificar brevemente sus opiniones y proyectos. 33 - Tomar parte en discusiones formales y reuniones de trabajo habituales sobre temas cotidianos y que suponen un intercambio de información sobre hechos concretos o en las que se dan instrucciones o soluciones a problemas prácticos, y plantear en ellas un punto de vista con claridad, ofreciendo breves razonamientos y explicaciones de opiniones, planes y acciones. - Tomar la iniciativa en entrevistas o consultas (por ejemplo, para plantear un nuevo tema), aunque dependa mucho del entrevistador durante la interacción, y utilizar un cuestionario preparado para realizar una entrevista estructurada, con algunas preguntas complementarias. 3. COMPRENSIÓN DE LECTURA: - Comprender instrucciones sencillas y escritas con claridad relativas a un aparato. - Encontrar y comprender información relevante en material escrito de uso cotidiano, por ejemplo en cartas, catálogos y documentos oficiales breves. - Comprender la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales. - Reconocer ideas significativas de artículos sencillos de periódico que tratan temas cotidianos. 4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA: - Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes. - Escribir cartas personales en las que se describen experiencias, impresiones, sentimientos y acontecimientos con cierto detalle, y en las que se intercambian información e ideas sobre temas tanto abstractos como concretos, haciendo ver los aspectos que se creen importantes, preguntando sobre problemas o explicándolos con razonable precisión. - Escribir informes muy breves en formato convencional con información sobre hechos comunes y los motivos de ciertas acciones. - Tomar notas, haciendo una lista de los aspectos importantes, durante una conferencia sencilla, siempre que el tema sea conocido y el discurso se formule de un modo sencillo y se articule con claridad. - Resumir breves fragmentos de información de diversas fuentes, así como realizar paráfrasis sencillas de breves pasajes escritos utilizando las palabras y la ordenación del texto originales 3.1.3- NIVEL AVANZADO Se considerara que el alumno o alumna ha superado las Competencias propias del Nivel Avanzado, para cada una de las destrezas, cuando sea capaz de lo siguiente: 1- COMPRENSIÓN ORAL: - Comprender declaraciones y mensajes, avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal. -Comprender discursos y conferencias extensos, e incluso seguir líneas arguméntales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. -Comprender las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas. -Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar, e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante. 34 -Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales. - Comprender documentales, entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar. -Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo. -Captar, con algún esfuerzo, gran parte de lo que se dice a su alrededor. -Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor. 2- EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL. - Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestias al oyente. -Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad, explicando puntos de vista sobre un tema, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto, mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones, desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes, así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para sí mismo ni para el público. -En una entrevista, tomar la iniciativa, ampliar y desarrollar sus ideas, bien con poca ayuda, bien obteniéndola del entrevistador si la necesita. -En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe hacer concesiones. - Participar activamente en conversaciones y discusiones formales, debates y reuniones de trabajo, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas, contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar. - Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas, haciendo comentarios; expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista; evaluando propuestas alternativas; proporcionando explicaciones, argumentos, y comentarios adecuados; realizando hipótesis y respondiendo a éstas; todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores, sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo, sin suponer tensión para ninguna de las partes, transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias. 3- COMPRENSIÓN LECTORA. -Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. - Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales. -Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial. -Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. 35 -Comprender prosa literaria contemporánea. 4- EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA. -Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes. - Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y experiencias, y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas. -Escribir informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones. -Escribir reseñas de películas, de libros o de obras de teatro. -Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido, aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información. - Resumir textos sobre hechos reales y /o de ficción, comentando y analizando los puntos de vista y temas principales. -Resumir fragmentos de noticias, entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis; la trama y la secuencia de acontecimientos en películas u obras de teatro. 3.2 - PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN. En el nuevo Currículo de EE.OO.II queda patente la importancia de la evaluación como eje direccional en la elección de actividades. Esta no se limita a sancionar los niveles adquiridos como en términos generales se ha ido haciendo hasta ahora sino que se trata de explicar al alumno cuales son las capacidades a desarrollar para llegar a ser un hablante autónomo. No se trata por lo tanto de limitarse a desglosar los contenidos gramaticales, semánticos y funcionales sino de hacer descubrir todas las microcompetencias implicadas. El alumno se implicara en la evaluación de sus producciones, actitudes y procedimientos y el Portfolio será un instrumento interesante para ello. Se tendrán en cuenta los requisitos fundamentales de la evaluación que son: __ ser consecuente con los objetivos y finalidades planteados __ extenderse al sistema y a los alumnos __ realizarse de forma continua y no circunstancial __ cumplir funciones de regulación activa del sistema y de los procesos educativos y no solos de selección de alumnos o apreciación positiva __ proporcionar una información continuada, objetiva y suficiente __ normativa: adecuar el proceso de aprendizaje- enseñanza a cada alumno. Detectar sobre la marcha problemas, dificultades, carencias, defectos, vicios y poder actuar sobre ellos inmediatamente ___ Sumativa: relacionada con los objetivos y contenidos propuestos y abordados en clase. 3.2.1- PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACION Tal y como establece el capítulo V de la Orden de 20 de abril de 2012, las EEOOII organizarán las pruebas iniciales de clasificación. En este sentido, nuestro centro determinará la tipología, estructura y contenidos de las pruebas, así como los aspectos concernientes a su elaboración, aplicación, evaluación, corrección y calificación. En 36 este proceso participarán todos los profesores y profesoras del departamento didáctico correspondiente. Las pruebas podrán organizarse para que los alumnos y alumnas solicitantes de admisión en el centro, que posean un nivel de competencia previo en el idioma correspondiente que así lo permita, puedan acceder a cualquier curso superior a primero de nivel básico, siempre que se oferten plazas vacantes en dichos cursos, como resultado de la planificación de la escolarización para el curso correspondiente. Si en dicha planificación se estimara que no existen plazas vacantes suficientes, el centro puede decidir no convocar las pruebas. La evaluación de las pruebas tendrá como referencia los objetivos, competencias y criterios de evaluación establecidos en el proyecto educativo para cada curso y nivel, de conformidad con el currículo vigente para estas enseñanzas así como los mencionados en esta programación. Las pruebas iniciales de clasificación tendrán validez en todas las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad Autónoma de Andalucía para el curso en que se realizan. La adscripción directa del alumnado a un curso determinado no supondrá el reconocimiento académico de haber superado los cursos anteriores, ni la obtención de los certificados de nivel correspondientes, que sólo podrá obtener una vez que supere los cursos del nivel al que se haya incorporado el alumno o alumna. Aunque es potestativo del centro la realización de las mismas, este departamento muestra su intención ( siempre y cuando el calendario de fin de curso lo permita) realizar dichas pruebas ya que contamos normalmente con vacantes para cursos superiores. 3.2.2 – EVALUACION INICIAL Durante el primer mes de clases el alumno será sometido a una evaluación inicial. Esta evaluación inicial podrá ser cualitativa, en forma de información general requerida del alumno a través de cuestionarios relativos a los conocimientos previos del idioma, la dedicación al estudio o el contacto habitual con el mismo, entre otros. También podrá recabarse información del alumno sobre los conocimientos concretos que requiere el nivel en que se encuentra matriculado, a través de pruebas tipo test. La información obtenida en la evaluación inicial deberá servir al tutor del grupo para realizar su propia adaptación de la programación de aula, ayudando así a hacer un seguimiento más personalizado del aprendizaje de cada alumno. Las pruebas o cuestionarios que se hayan realizado deberán custodiarse en el departamento didáctico como el resto de pruebas de evaluación. 3.2.3 - EVALUACIÓN PARA LA PROMOCIÓN Y APLICACIÓN PRUEBAS TERMINALES ESPECIFICAS DE CERTIFICACIÓN DE LAS En lo que a evaluación se refiere, debemos hacer una breve introducción mencionando las distintas enseñanzas y métodos de evaluación del alumnado en los distintos trimestres. En lo que se refiere a las PUCs aplicables a los niveles de certificación (Básico Libre, Intermedio, Avanzado y C1)se seguirán las instrucciones contenidas en la Resolución de la Dirección General de Formación Profesional Inicial y Educación Permanente, por la que se convocan las pruebas terminales específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial para el curso académico presente y se establecen determinados aspectos sobre su organización, en virtud de lo establecido en la Orden de 12 de diciembre de 2011 que las regula, así como la ORDEN de 18-10-2007, por la que se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y 37 las pruebas terminales específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía. (BOJA 6-11-2007) Como evaluación del proceso de enseñanza en sí, se establecen tres trimestres en el desarrollo del curso. A la finalización de cada trimestre, se realizará una evaluación del mismo. En el caso del tercer y último trimestre, al coincidir con la convocatoria ordinaria o final, esta Escuela establece la realización de una prueba formal de examen obligatoria para todos los alumnos, y en línea con las características de las PUC. Como norma general, este centro establece el procedimiento de examen como forma ideal de evaluación, al considerarlo la forma estimada más eficaz de preparación del alumno para las características de la evaluación final. Sin embargo, el carácter informativo de la evaluación de los dos primeros trimestres, como se mencionó más arriba, permite cierta flexibilidad en este sentido. Así, aunque la evaluación trimestral normalmente consistirá también en pruebas específicas de examen que seguirán, en líneas generales, las características de las PUC, es posible, no obstante, y siempre que el correspondiente departamento lo considere oportuno, otros procedimientos: -llevar a cabo la realización de una determinada tarea para la evaluación de una determinada destreza; -eximir a determinados alumnos de determinadas pruebas del examen si el profesor estimara que en el proceso de enseñanza de los mismos ha obtenido suficiente información por pruebas iguales o equivalentes como para considerarlos aptos en ese trimestre. La convocatoria de una tarea en lugar de un examen o la posibilidad de quedar exento de una determinada prueba del examen son circunstancias que sólo podrán tener lugar, como se ha dicho, en el primer o el segundo trimestre, no siendo posible en el tercero. En el caso de la realización de una tarea en lugar de una prueba de examen, ésta deberá ser guardada como si del examen se tratara, y sus resultados registrados al mismo nivel que éstos. Las tareas, como las pruebas del examen, deberán tener como referencia los correspondientes objetivos y los contenidos establecidos para cada idioma y nivel en sus respectivas programaciones didácticas. La tipología de pruebas de examen (o de tareas) deberá ser idealmente la misma para todos los cursos y niveles, debiendo evitarse en lo posible el agravio comparativo entre grupos de un mismo curso y nivel. La evaluación se referirá a las cuatro destrezas (expresión e interacción oral, comprensión oral, expresión e interacción escrita, comprensión de lectura), y en el caso de las pruebas de examen, éstas deberán seguir el modelo de las PUC, aunque puede considerarse mayor flexibilidad en la primera y segunda evaluación, y en los cursos que no requieran dicha PUC, pudiendo añadirse cuestiones sobre uso del idioma, etc. Cada una de las partes será valorada independientemente. Los profesores responsables del diseño de las pruebas podrán determinar, de acuerdo con la dificultad de los ejercicios a desarrollar, un mínimo a alcanzar en los distintos ejercicios de una prueba ( normalmente , el 50%). 38 En el primer y segundo trimestre, se incluirá una tarea por destreza ( excepto en la destreza de comprensión oral donde se incluirán dos) para no tener así que modificar el calendario ni el régimen ordinario de clases. En el primer trimestre a nivel productivo se evaluarán las tareas de expresión oral y escrita y en el segundo trimestre las de interacción oral y escrita. Toda puntuación deberá quedar claramente especificada en cada ejercicio de las pruebas, así como, siempre que sea posible, una guía o ejemplificación de cómo realizar las mismas. La no realización del ejercicio de examen (o de la tarea) en los términos que se fije para ello (tipo de actividad a realizar y extensión de la misma, tanto temporal como espacial) será determinante para no poder ser considerado apto. Los alumnos y alumnas que hayan superado alguna de las destrezas en la convocatoria ordinaria quedarán eximidos de su realización en la convocatoria extraordinaria. 3.2. 4 - -PROMOCIÓN Y CERTIFICACIÓN. El procedimiento y los mecanismos de evaluación del alumnado oficial es el mismo en los diferentes niveles y cursos. Se otorga al alumnado la calificación de APTO o NO APTO a final de cada trimestre, tal como establece la normativa vigente, y de acuerdo con los criterios establecidos en el presente documento. Asimismo, se establece la calificación de APTO o NO APTO al finalizar el curso, dando lugar así, en el caso del alumnado oficial, a la promoción al curso inmediatamente superior en caso de haber resultado Apto, o a la posibilidad de repetir el mismo curso realizado en caso de haber resultado No Apto. Ha de recordarse aquí que, según la normativa vigente, el alumnado de la modalidad oficial puede realizar el Nivel Básico en cuatro cursos, y el Nivel Intermedio y el Nivel Avanzado en un total de seis cursos. Es necesario especificar, no obstante, que la evaluación del primer y segundo trimestres es sólo de carácter informativo, ya que es la calificación otorgada en la denominada convocatoria ordinaria que tiene lugar en el tercer trimestre, igualmente APTO o NO APTO, la que tiene carácter de calificación final del curso. Finalmente, aparte de estas tres evaluaciones mencionadas, existe la denominada convocatoria extraordinaria en el mes de septiembre, en la que es posible superar las pruebas no superadas en la convocatoria ordinaria que hayan quedado pendientes, y con ello, la superación del curso. El alumnado de Nivel Intermedio y de segundo curso de Nivel Avanzado deberá someterse a las Pruebas Unificadas de Certificación (en adelante PUC) de tales niveles, a las que también podrá acudir alumnado por la modalidad libre; en el caso del Nivel Básico, únicamente se somete a una prueba de certificación el alumnado libre 3.2.4. 1 -Pruebas Unificadas de Certificación El Decreto 239/2007, de 4 de septiembre, por el que se establece la ordenación y currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, determina en su artículo 11.1 que para obtener los certificados de los niveles intermedio y avanzado en el idioma correspondiente será necesaria la superación de unas pruebas terminales específicas de certificación y en el 11.2 se establece que la Consejería competente en materia de educación regulará la organización de dichas pruebas, que deberán ser 39 evaluadas tomando como referencia los objetivos, competencias y criterios de evaluación establecidos para cada nivel en el currículo. Por su parte, en el artículo 5.1 de la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y las pruebas terminales específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, se determina que las Escuelas Oficiales de Idiomas organizarán pruebas terminales específicas de certificación para la obtención del certificado de nivel básico, por parte del alumnado que se matricule en el régimen de enseñanza libre. Asimismo, la Orden de 12 de diciembre de 2011 regula la elaboración y organización de las Pruebas Unificadas de Certificación, y la Resolución de 15 de marzo de 2012 convoca las primeras Pruebas Unificadas de Certificación. Las pruebas terminales específicas de certificación se denominan PUC (Prueba Unificada de Certificación). Estas pruebas se relacionan con la evaluación de dominio a la que se refiere el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. En este sentido, las pruebas deben estar basadas en un modelo de competencia comunicativa y deben medir el nivel de dominio del alumno o alumna en la lengua meta; es decir, deben estar concebidas para medir lo que el alumno o alumna “sabe hacer”, teniendo como referencia los objetivos comunicativos por destreza, las competencias y los criterios de evaluación marcados en el currículo de estas enseñanzas. Por ello, las pruebas han de realizarse según unos estándares que garanticen su validez, fiabilidad, viabilidad, equidad, transparencia e impacto positivo, ya que conducen a certificaciones ancladas en los niveles del Consejo de Europa, que deben aunar rigor, prestigio y utilidad práctica. En el curso 2007/08 entraron en vigor las nuevas enseñanzas correspondientes a los niveles básico e intermedio, reguladas en el Decreto 239/2007, de 4 de septiembre, y, a través de las Instrucciones de 25 de marzo de 2008, de la Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa, se reguló, para dicho curso, la elaboración y la organización de las pruebas de certificación. En el curso escolar 2008/09 entraron en vigor las nuevas enseñanzas del nivel avanzado. 3.2. 4. 2 --Normas generales Las pruebas han de medir el nivel de dominio del alumno o alumna en la lengua meta, y, por tanto, han de elaborarse y evaluarse teniendo como referencia los objetivos, competencias y criterios generales de evaluación definidos en el currículo para cada uno de los niveles que constituyen estas enseñanzas. Las pruebas son elaboradas por una Comisión especialmente nombrada para ello, y las fechas serán también fijadas desde la Consejería de Educación. El proceso de elaboración, copiado y manipulación de dichas pruebas se realizará garantizando la debida confidencialidad de las mismas. Corresponde a la Dirección de las Escuelas Oficiales de Idiomas supervisar esta confidencialidad, así como lo concerniente a la organización, aplicación, corrección y evaluación de las pruebas. La aplicación de las pruebas será realizada por todo el profesorado de los correspondientes departamentos, quienes actuarán como examinadores. Los jefes y jefas de los departamentos didácticos coordinarán la aplicación de las pruebas en el ámbito de sus respectivos idiomas. La Jefatura de estudios ejercerá la coordinación de la organización de las pruebas entre los distintos departamentos didácticos y llevará a cabo la distribución del alumnado de acuerdo con los espacios, medios y recursos humanos disponibles. 40 Las pruebas serán comunes, con independencia del turno o régimen de enseñanza en el que se halle inscrito el alumno o alumna. Las calificaciones de las pruebas de certificación se expresarán y registrarán de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3.2 y 3.3 de la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y las pruebas terminales específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía. 3.2.4.3 --Características de las pruebas Las pruebas de las PUC constarán de cuatro ejercicios independientes, no eliminatorios, que corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en los que se dividen los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo para cada nivel: - Comprensión oral. - Expresión e interacción oral. - Comprensión de lectura. - Expresión e interacción escrita (Hay que recordar que la Escuela Oficial de Idiomas de Écija seguirá estas pautas en la evaluación de los grupos conducentes a la obtención del certificado de nivel básico, intermedio y avanzado. El resto de los grupos, primero de nivel básico y primero de nivel avanzado, serán también examinados de las cuatro destrezas lingüísticas y de las correspondientes secciones de gramática y vocabulario o uso del inglés, que formen parte del contenido incluido en su programación.) Los ejercicios de comprensión oral, comprensión de lectura y expresión e interacción escrita podrán desarrollarse en una única sesión. El ejercicio de expresión e interacción oral podrá desarrollarse en una segunda sesión. A -EJERCICIO DE COMPRENSIÓN ORAL. Los textos orales utilizados como soporte para las tareas serán, preferentemente, auténticos, explotados por primera vez para la ocasión, de tipología diversa y procedentes de fuentes tales como radio, televisión, Internet, grabaciones no comerciales, etc. La duración máxima recomendada de las audiciones que constituyan este ejercicio es de dos a tres minutos para los niveles básico e intermedio y de cinco minutos para el nivel avanzado. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o falso, relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc. Se estipula que las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras, y redactadas en español. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 30 minutos para los niveles básico e intermedio, y de 45 minutos en el nivel avanzado y 60 minutos para c1. B-EJERCICIO DE EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL. El ejercicio constará de dos partes: monólogo y diálogo. Las tareas podrán ser de los tipos siguientes: responder y hacer preguntas; entrevistas; participar en un debate y 41 emitir opiniones y juicios; diálogos sobre situaciones dadas; resumir un texto y contestar preguntas sobre el mismo; descripción basada en soporte gráfico (fotografías, viñetas, dibujos, anuncios, etc.); exposición de un tema; etc. Los alumnos y alumnas podrán ser dispuestos en parejas o tríos para la realización de las tareas encomendadas. Se especifica que las instrucciones para la realización de las tareas serán claras, redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente, acompañadas de un ejemplo. El ejercicio se realizará frente a un tribunal compuesto, como mínimo, por dos profesores o profesoras del departamento didáctico correspondiente. La duración total estimada de este ejercicio no deberá exceder 30 minutos. Para la evaluación de este ejercicio se cuenta con las correspondientes instrucciones de la Comisión para la elaboración de la PUC. En dicha evaluación se tienen en cuenta indicadores tales como la adecuación a la tarea, la cohesión y coherencia, la riqueza y la corrección. C- EJERCICIO DE COMPRENSIÓN DE LECTURA. Los textos escritos utilizados como soporte para las tareas serán, preferentemente, auténticos, explotados por primera vez para la ocasión, de tipología diversa y procedentes de fuentes tales como prensa, Internet, etc. Dichos textos podrán incluir folletos informativos, correspondencia, hojas de instrucciones, anuncios, noticias, reportajes, artículos de prensa, relatos cortos, descripciones de hechos y/o experiencias, entrevistas, etc. La extensión máxima de l totalidad de los textos que se utilicen en el ejercicio es de 800 palabras para el nivel básico, de 1.200 para el nivel intermedio y de 1500 par el nivel avanzado . El alumnado tendrá que leer, como mínimo, dos tipos distintos de textos, con o sin apoyo de imagen. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o falso, relacionar o emparejar, identificar, encontrar léxico o expresiones, completar huecos o frases, etc. Se estipula que las instrucciones para la realización de las tareas serán claras, y redactadas en español. D- EJERCICIO DE EXPRESION E INTERACCION ESCRITA El ejercicio constará de dos partes: tareas de expresión y tareas de interacción. Dichas tareas podrán ser de los tipos siguientes: rellenar fichas, formularios e impresos; responder a cuestionarios; escribir notas, postales, cartas y correos electrónicos; redacción y desarrollo de un tema; completar un diálogo, composición de un texto a partir de un banco de palabras; rescribir un texto o frases siguiendo instrucciones concretas; etc. Se estipula que las instrucciones para la realización de las tareas serán claras, y redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente, acompañadas de un ejemplo. En el caso de tareas de interacción para nivel básico se requerirán de 80 a 100 palabras, entre 100 y 125 palabras para nivel intermedio, entre 125 y 150 en el avanzado . La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 90 minutos para básico , intermedio y avanzado. Para la evaluación de este ejercicio se cuenta con las correspondientes instrucciones de la Comisión para la elaboración de la PUC. En dicha evaluación se tienen en cuenta indicadores tales como la adecuación a la tarea, la cohesión y coherencia, la riqueza y la corrección. 4- METODOLOGÍA - ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE y AUTOAPRENDIZAJE 42 4.1- METODOLOGIA El Marco Europeo no se decanta por ninguna de las corrientes teóricas que discrepan en la naturaleza de la adquisición de un idioma y su relación con el aprendizaje. Tampoco toma partido por un enfoque particular en cuanto a la enseñanza de las lenguas. Establece de manera explicita que el Marco tiene como objetivo ser transparente, coherente así como abierto, dinámico y no dogmático. Pero si sabemos que hasta la introducción del Nuevo Currículo de EE.OO.II , los contenidos a los que se daba especial importancia eran los conceptuales, contenidos que permitían a la hora de evaluar, dar por ejemplo relevancia a pruebas llamadas “ de conocimientos de la lengua “, que si bien pudieran dar resultados aritméticos indiscutibles, pudieran por otro lado no coincidir con los resultados de recepción y producción de un mismo alumno o alumna, o sea de acuerdo con los principios del Nuevo Currículo, el éxito del Proceso de Enseñanza / Aprendizaje vendrá marcado por la efectividad de la comunicación en el ámbito de cada destreza comunicativa. Si es cierto que el conocimiento de la gramática es importante, sin embargo no es suficiente para alcanzar la competencia comunicativa en una lengua; así, se pondrá especial interés en la funcionalidad de los aprendizajes, en su aplicabilidad y en el desarrollo de habilidades y estrategias de planificación y regulación del propio aprendizaje (estrategias de aprendizaje: metacognitivas, cognitivas, afectivas y sociales // estrategias de comunicación: de expresión, de interacción, de mediación o plurilingües) de forma que los alumnos puedan utilizarlos autónomamente. No se aprenden los diferentes conceptos para llegar a comunicar, ni se limita el enfoque a situaciones artificiales funcionales / nocionales sino que partiendo de situaciones autenticas comunicativas con todos sus componentes, se intenta facilitar una dinámica que conduzca al alumnado a la consecución de objetivos del nuevo Currículo de las EE.OO.II Así, en este Departamento, la metodología estará enfocada hacia un aprendizaje constructivo, comunicativo y significativo; se dará prioridad a la competencia oral sin descuidar sin embargo, la forma y la asimilación de las demás competencias que también forman parte del aprendizaje y que al igual que los contenidos son necesarias para alcanzar los objetivos comunicativos. La dinámica de clase se diseñará siempre pensando en como facilitar el aprendizaje, ( dinamica de participación y de sugerencias por parte del alumnado y del profesor ) como orientar al alumno para que descubra cada elemento inherente a la comunicación y como orientar al alumno / alumna para que progrese y afiance su aprendizaje comunicativo adicional . Se procurará una continuidad y progresión retomando cada proceso allí donde se quedo anteriormente o sea “Currículum en espiral “; por lo tanto, se destierra la idea del “Currículum oculto Los distintos contenidos trabajados (lingüísticos, gramaticales, funcionales, discursivos, léxico- semánticos, socioculturales, fonéticos – fonológicos y ortográficos) procurarán incluir todos los aspectos de la programación y aparecerán fuertemente relacionados; ello ayudará a que los alumnos comprendan mejor su significado y se facilitará el aprendizaje significativo. No olvidemos que el manejo de las cuatro destrezas por parte del alumno es nuestro objetivo principal (incorporación de contenidos de carácter transversal al currículo). Sin embargo, no habrá de olvidarse de los contenidos programados a cumplir al final del año académico y por ello, se intentará lograr abarcar el mayor número de contenidos posibles; aun así, los contenidos que no hayan podido ser vistos en el curso, serán responsabilidad del alumno mediante la tarea de AUTOAPRENDIZAJE 43 mediante las direcciones de Internet propuestas por el profesor y aquellas que aparecen en el apartado : RECURSOS EN LA RED En caso de existir algún alumno / alumna con N.E.E (Necesidades Educativas Especiales), se estudiará el caso en reunión de ETCP con el fin de prestarle toda la ayuda posible. Así, en el aula, se recurrirá a una METODOLOGIA - motivadora - intuitiva - activa - personalizada - socializadora - practica - globalizadora - constructiva Y de acuerdo con ello, citamos a titulo de ejemplo, las siguientes actividades: 1 – PRODUCCIÓN ORAL: - actividades con hueco - actividades de dictado - actividades de roles - acertijos - debates 2 – COMPRENSIÓN ORAL: 2.1-Pre- Écoute -presentar el vocabulario con antelación - describir fotografías y dibujos - lluvia de ideas 2.2-Écoute: - preguntas tipo Test - rellenar huecos - actividades de Unir - corregir errores - tachar la palabra extra - decidir donde debe ir una palabra extra - completar cuadros - completar frases 2.3-Après l´Écoute: - debates - redacciones - actividades de roles - ejercicios de vocabulario - ejercicios de gramática 3 – PRODUCCIÓN ESCRITA: - escritura comunicativa - actividades de dictado - corrección de errores - cartas personales y resúmenes 4 – COMPRENSIÓN ESCRITA: - actividades de vocabulario : unir palabras con significado : Preguntas con varias respuestas 44 - preguntas de comprensión : Cuestionarios : preguntas tipo verdadero / falso - actividades de cohesión y coherencia : Inserción de párrafos : Inserción de frases o palabras : Ordenación de párrafos Actividades mediante las cuales, se buscara ante todo involucrar al estudiante, fomentar una actitud participativa y activa en el alumno dentro del aula.,que permita al alumno convertirse en “Actor Social “ , poniendo en marcha todas sus competencias y recursos estratégicos propios, cognitivos no – verbales y verbales. También se pretenderá fomentar en el alumno la idea del error concebido como algo necesario y que progresivamente debe ir desapareciendo. Por otra parte, se procurara que todas las actividades tengan un orden de menor a mayor dificultad según vayamos avanzando en los contenidos. Se invitará al alumno a: 1- Usar eficazmente materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al Nivel de Competencia Lingüística (diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios, recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación entre otros) 2-Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con el desarrollo de una lengua no materna así como el efecto que producen en el aprendizaje. 3-Crear reglas a partir del análisis de la lengua a través de la práctica guiada. 4-Aplicar adecuadamente las reglas de uso y de construcción de una lengua a través de la practica guiada 5-Utilizar de la manera mas adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar la comprensión, expresión e interacción con la lengua objeto de estudio. 6-Se procurara siempre relacionar lo y asimilado con la novedad, afianzando así el conocimiento y reforzándolo. Por otra parte, en el campo de la enseñanza y el aprendizaje de los idiomas, se han desarrollado tantos métodos a lo largo de los años que resulta difícil limitarse a uno de ellos. Asi se recomienda un MATERIAL DE CLASE ya que la programación determina los aspectos a tener en cuenta a la hora de establecer el proceso de enseñanza – aprendizaje. Por último, pero no menos importante, debemos tener en mente un enfoque comunicativo. El idioma es principalmente un medio de comunicación; no es suficiente enseñar al alumno las estructuras lingüísticas aunque ello debe ocupar parte de nuestra atención sino que también hay que incidir sobre las estrategias para relacionar esas estructuras con sus funciones comunicativas en tiempos y situaciones reales. Debemos pues proporcionar al alumno suficientes oportunidades para utilizar el idioma; es mas útil aprender a “ usar el idioma “ ( enfoque comunicativo ) que “ hablar sobre el lenguaje “ ( enfoque gramatical ). En ese sentido cobra valor el uso del lenguaje como vehículo de expresión dentro del aula y el alumno se siente mas motivado al comprobar resultados positivos inmediatos. 4.2.ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE Se denominan “Estrategias de Aprendizaje “los medios para facilitar el aprendizaje o contenidos procedimentales que desarrollan la capacidad de cómo aprender y 45 el éxito de todo aprendizaje depende en buena medida de que conozcamos la forma correcta de aprender. Si queremos asegurar el éxito en nuestros alumnos y alumnas, las estrategias en la labor de aprendizaje son esenciales y por ello estarán integradas en la labor de clase y en la selección de actividades propuestas por el profesor. Esta forma puede variar de persona a persona e irán desde usar técnicas eficaces de estudio hasta saber aprender de los propios errores. A continuación se enumeran algunas de las estrategias que se trabajarán en clase: 4.2.1 - Estrategias meta-cognitivas. - Reflexionar y tomar conciencia del propio aprendizaje - Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación. - Utilizar los conocimientos y procedimientos de la lengua materna y, en su caso, otras Lenguas conocidas en el aprendizaje de la lengua objeto de estudio. - Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos. - Organizar y usar adecuadamente el material personal de aprendizaje - Desarrollar técnicas de estudio y de trabajo adecuadas a las características personales y a las tareas. - Desarrollar el uso de estrategias para facilitar el desarrollo de la competencia Comunicativa. - Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, utilizando los recursos disponibles tanto dentro como fuera del aula. - Conocer la terminología necesaria para el aprendizaje de la lengua - Comprender el papel del error en el proceso de aprendizaje 4.2.2 - Estrategias cognitivas. - Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para lograr la comprensión de términos nuevos, predecir respuestas o completar información de textos orales y escritos. - Usar eficazmente materiales de consulta y autoaprendizaje (diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios, nuevas tecnologías, etc.). - Utilizar de forma adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar la comprensión de la lengua objeto. - Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la su estructura y construcción con el fin de percibir mejor el significado. - Revisar los conocimientos desarrollados para utilizarlos en la expresión e interacción oral y escrita. - Relacionar conocimientos anteriores con información nueva. - Aprovechar adecuadamente la presencia de hablantes nativos o con un nivel de competencia lingüística mas avanzado para aclarar, verificar o corregir. - Buscar y aprovechar oportunidades para utilizar la lengua aprendida en situaciones reales. 4.2.3 - Estrategias afectivas. - Valorar la motivación como clave de éxito en el aprendizaje. - Considerar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones y relacionarlas con la lengua no materna y el efecto que producen en el aprendizaje. 4 .2.4- Estrategias sociales. - Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones. - Saber trabajar en equipo y valorar el trabajo de los compañeros como fuente de aprendizaje. - Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas cotidianos en los ámbitos personal, público, educativo y profesional. 4.3-AUTOAPRENDIZAJE 46 Existe una evidencia de que las personas que toman la iniciativa en el aprenden más cosas y mejor. El proceso de aprendizaje de una lengua es un proceso enriquecedor, largo e individual en el que cada alumno parte de experiencias y capacidades diferentes sobre las cuales va construyendo, adquiriendo y ampliando sus capacidades nuevas. No sólo el punto de partida sino también el ritmo de asimilación de lo nuevo difieren en cada uno. Por ello es primordial que cada alumno aprenda a conocer y a dirigir su propio proceso de aprendizaje, independientemente de las clases y de un profesor (aprender sin el profesor, ser dueño del propio aprendizaje). Si el alumno llega a saber analizar sus capacidades y sus deficiencias y aprende cómo aprender, estará capacitado para ser más autónomo, lo que además en el caso de la enseñanza impartida en las EEOOII es imprescindible, ya que el número de horas de enseñanza presencial es insuficiente para lograr los objetivos previstos. No hay que olvidar que nunca se termina de aprender un idioma. Por ello, es vital poder guiar al alumno en la tarea de descubrir su propio método de aprendizaje. Para ello, se realizarán diversas actividades entre las cuales podemos citar a título de ejemplo: 1- Utilización de tareas, actividades y contenidos que reproduzcan situaciones de la vida real. 2- Integración de tareas, destrezas y contenidos. 3- Textos y materiales cercanos a la experiencia directa del alumno. 4- Utilización de la lengua objeto de aprendizaje en el aula. 5- Utilización de las nuevas tecnologías de la información (que representan una gran ayuda al permitir al alumno seleccionar material, consultar mediante respuesta inmediata los ejercicios, aprender el idioma fuera del aula y a su propio ritmo para conseguir los objetivos fijados). Desde la publicación del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) el concepto de autoaprendizaje ha cobrado una nueva importancia en el aula. Al margen de las prácticas que cada profesor, a título particular, utiliza en el aula para reforzar esta idea entre su alumnado, en la Escuela Oficial de Idiomas de Écija se realizan sistemáticamente una serie de prácticas en el aula que se enmarcan en este contexto: 1- Asesoramiento al alumno por niveles sobre bibliografía y páginas web de interés para su autoaprendizaje fuera del aula; 2- Devolución al alumno de todas las tareas que realiza en el curso (a excepción de las pruebas de examen, lógicamente) para que conforme su propio dossier de aprendizaje, conforme se contempla en el PEL (el cual, como se sabe, se subdivide en Biografía, Dosier y Pasaporte); 3- Encuestas en la Evaluación inicial en las que se conciencia al alumno de su condición de aprendiente y por lo tanto se le hace consciente de la necesidad de desarrollar hábitos de estudio y autoaprendizaje; 4- Cuestionarios de autoevaluación por trimestres que se administran inmediatamente antes de tener lugar la evaluación de los mismos, para que el alumno desarrolle la 47 conciencia de que es él mismo el verdadero centro de la evaluación y no el profesor, que el resultado que obtenga en ella no se lo otorga el profesor sino que es él quien lo consigue y demuestra, con el esfuerzo y dedicación que haya empleado, y siendo así, pues, le es posible, incluso, hacer su propia estimación de resultados. Estos cuestionarios tienen, además, una indudable utilidad como herramienta de repaso y a la vez permiten al alumno tomar conciencia de lo que debe repasar (muy favorable para el alumno) Así, ya desde primer curso se fomentará la independencia del alumnado y su aprendizaje autónomo, intentando que pase a apropiarse y responsabilizarse de su proceso de aprendizaje de una manera gradual. Partiendo de la base de que el alumnado constituye la razón de ser de la clase, y de que siempre asimilará mejor lo que descubra por sí mismo, será necesario aportarle una serie de estrategias y conceptos que le proporcionen un mayor entendimiento y control de su propio proceso de aprendizaje, así como el conocimiento de su propia tipología como alumno o alumna. En este sentido, se propiciará el uso de la Biblioteca de Aula, así como el préstamo del material del Departamento en las condiciones que éstos estimen oportunas. Se facilitará al alumnado el acceso a todo tipo de recursos que favorezcan su proceso de aprendizaje, pudiendo citar, entre otros: 1-La lectura como recurso metodológico: se potenciará la lectura, que servirá para ampliar vocabulario, consolidar lo aprendido anteriormente y desarrollar en el alumnado la autonomía lectora. 2-Recursos en la red: páginas web relacionadas con el aprendizaje, uso y aspectos culturales del idioma, radio a través de la red, música, vídeo, chat, correo electrónico, etc. muy útil para desarrollar la COMPRENSION ORAL, destreza que más preocupa al alumno. De esta forma, pueden escuchar directamente y enfrentarse a un material real. 3-Cine: visionado de películas en V.O., tanto dentro del aula como fuera de ésta. 4-Recursos bibliográficos: uso autónomo de gramáticas, diccionarios y demás material impreso. 5-Otros recursos audiovisuales: vídeos, CD-Roms y CDs de audio, que trabajen cualquier aspecto del idioma a aprender. 6-Otros recursos y estrategias: como por ejemplo el uso de nuevas herramientas sociales: facebook groups, meetup groups, para hacer seguimiento del autoaprendizaje del alumnado. 7- Talleres de Conversación: siempre y cuando se pueda contar con la presencia de un auxiliar de conversación. El alumno puede interactuar con una persona nativa (se enfrenta a una situación real) y puede medir y reforzar su nivel de producción oral. En definitiva, para fomentar el aprendizaje autónomo, pues, se fomentará la utilización por parte del alumnado de materiales y demás recursos de diversa índole que le proporcionen un acercamiento más autónomo al idioma objeto de estudio. El profesorado actuará en este sentido como guía, aportando al alumnado la información necesaria para acceder a estas herramientas, entre las cuales contemplamos los recursos citados anteriormente. Idealmente, este centro aspirará a ofrecer un espacio de Mediateca al alumnado y así lo procurará en futuras planificaciones de infraestructura que le afecten. 4.3.1- RECURSOS BILBIOGRAFICOS Y RECURSOS EN LA RED Citamos el siguiente material a titulo de ejemplo - L’expression française écrite et orale , Flem L´Exercicier , Flem (libro y solucionario) (libro y solucionario) 48 - Grammaire progressive du français, Clé International (Niveau débutant, niveau Moyen, Niveau Avancé) – libro y solucionario. La Grammaire Théorique et Pratique, Santillana (libro, solucionario y CD-Rom) 350 Exercices de grammaire , Hachette ( todos los niveles – libro y solucionario) Grammaire Pratique du Français en 80 fiches, Hachette Difficultés du Français, Hachette ( Collection Outils ) Conjugación , Larousse La Phonétique Pratique du Français, Clé International (libro y solucionario) Comment écrire? Orthographe, Clé International Orthographe de  à Z, Hachette Le Vocabulaire Progressif , Clé International (todos los niveles – libro y solucionario) Guide Pratique de la Communication, Didier Hatier Vocabulaire, Clé International – (Collection “ Entrainez – vous”) – todos los niveles Rond – Point Editorial Difusión ( Niveles 1 ,2 y 3 ) Communication Progressive du Français (niveles “débutant “ e “ intermédiaire “) Clé International Conjugaison Progressive du Français, Clé International Orthographe Progressive du Français Clé International Alter Ego (Niveau 1,2,3,4) Editorial Hachette Grammaire Communicative du Français (niveles Débutant – Clé International) C´est la vie 1, 2 ,3 y 4 Editorial Santillana Edito Conexions (Niveles 1,2 y 3) Editorial Didier Exercices de Vocabulaire en Contexte (Niveau débutant – Niveau Intermédiaire – Niveau Avancé) Editorial Hachette Exercices d´Oral en Contexte (Niveau débutant- Niveau Intermédiaire) Editorial Hachette Exercices de Grammaire en Contexte (Niveau Débutant – Niveau Intermédiaire – Niveau Avancé) Editorial Hachette Compétences – Compréhension Orale et Compréhension Écrite (Niveau 1 et 2) Editorial Clé International Les Exercices de Grammaire (Niveau A1 – A2- B1- B2) Editorial Hachette Je Pratique – Exercices de Grammaire (Niveau A1 et A2 du Cadre Européen) Editorial Didier Activités pour le Cadre Commun de Référence (Niveau B1) A l´heure Actuelle- Dossiers de Civilisation Française (livre + CD) Editorial CIDEB Civilisation Progressive du Français – Editorial Clé International La France au Quotidien - Editorial PUG Exogram Éléments de Grammaire et Exercices d´Application – Niveau Débutant y Niveau Intermédiaire (Livre + Corrigés) Editorial CIDEB Exothèque – 900 Exercices de Grammaire (Livre + CD) Editorial CIDEB Grammaire en Jeux – (Livre + C.D + Corrigés) Niveau 1 y Niveau 2 – Editorial CIDEB Grammaire Expliquée du français –Intermédiaire – Editorial Clé International Grammaire du Français – Cours de Civilisation française de la Sorbonne –Editorial Hachette L´Art de Conjuguer – Editorial Bescherelle Expression Orale – Todos los Niveles- Editorial Clé International Compréhension Orale – Todos los Niveles- Editorial Clé International 49 - Expression Écrite – Todos los Niveles- Editorial Clé International - Compréhension Écrite – Todos los Niveles – Editorial Clé International - Vocabulaire en Dialogues – Niveau Débutant – Editorial Clé International - Grammaire en Dialogues – Todos los Niveles – Editorial Clé International - Phonétique en Dialogues – Editorial Clé International - Civilisation en Dialogues – Editorial Clé International - Material, tests y cintas extraídos de diferentes métodos y fuentes auténticas También serán utilizados cuantos materiales sean adquiridos durante el curso escolar ya que permanecemos en contacto con las Editoriales y estamos informados de las últimas novedades Tambien se pueden consultar LECTURAS GUIADAS disponibles en las siguientes editoriales 1-EDITORIAL VICENS VIVES – Colección “LE CHAT NOIR “ 2-EDITORIAL HACHETTE 3-EDITORIAL OXFORD 4- EDITORIAL FLE Que poseen una extensa gama de lecturas; se recomienda que siempre que sea posible se procure elegir una lectura con CD y a partir del Curso 1º del Nivel Avanzado, se intente abordar una lectura integra. También se intentara habilitar en clase una Biblioteca de Aula donde los alumnos pueden adquirir lecturas en préstamo. RECURSOS EN LA RED ( citados también a titulo de ejemplo) http//www.rfi.fr/lffr/statiques/accueilapprendre.asp (aprender francés a través de la actualidad) http//platea.pntic.mec.es/cvera/ressources/recursosfrances.htm (infinidad de ejercicios clasificados por temas, destrezas y niveles) http//www.radiofrance.fr (directorio de las principales emisoras de radio francesas) http//www.paroles.net (letras de canciones) http//www.tv5.org/TV5Site/musique/ (video clips) http//www.tv5.org/TV5Site/lf/langue francaise.php (diccionario online monolingüe, de sinónimos) http//www.giga-presse.com/ (directorio de prensa francesa) http//www.lexilogos.com/television.htm (directorio de cadenas de televisión francófonas) http//acapela.com (muy útil para la pronunciación) http//www.lepointdufle.net (gramática, vocabulario, comprensión oral y escrita etc.) http//www.hachette.fr (página en relación con el libro de texto) 5- ACTIVIDADES CULTURALES El Departamento propone las siguientes actividades: 1-REPRESENTACIÓN TEATRAL COINCIDIENDO CON EL DÍA DEL LIBRO 50 La Profesora ISABEL MARIA MOLINA intentara llevar a cabo alguna actividad para dicho evento siempre que cuente con disponibilidad de tiempo y participación de alumnos. 2-VILLANCICOS EN FRANCÉS Siempre y cuando se haga como una actividad del centro. Quedamos pendiente de lo acordado en la próxima reunión de DACE. 3-CELEBRACION DE ALGUNA FESTIVIDAD DE PAISES DE HABLA FRANCESA: “DIA de la CHANDELEUR “, “JOUR DE L´ARMISTICE “ etc 4-SEMANA DE LA FRANCOFONÍA. Realización de actividades con motivo de la Semana de la Francofonía ( canciones, videos, posters, etc…) 5-CELEBRACIÓN (O ASISTENCIA A) DE CONFERENCIAS, CHARLAS, EXPOSICIONES Y PROYECCIONES 6-ENCUENTROS CON NATIVOS tales como la ASOCIACION DE PAVILLON SOUS BOIS, ya que existe un hermanamiento entre Ecija y Pavillon sous Bois . 7- PROYECCION DE PELICULAS (En los grupos de Nivel Avanzado, se proyectaran las películas “Jean de Florette “y “Manon des Sources “ ). Quedamos a la espera de lo acordado en la próxima reunión de DACE a ver si se va a celebrar un Ciclo de Cine en Ingles y en Francés 8-JORNADAS GASTRONÓMICAS 9-EXCURSIONES O VIAJES La profesora ISABEL MARIA MOLINA manifiesta su deseo de realizar algún viaje siempre que cuente con disponibilidad de tiempo y participación de alumnos. 10-CONCURSO TARJETAS NAVIDEÑAS Quedamos pendientes de lo acordado en próxima reunión de DACE. 11-CONCURSO POEMAS Y CARTAS DE AMOR CON MOTIVO DEL DÍA DE SAN VALENTÍN. Concurso de cartas anónimas. Dichas actividades quedan supeditadas a los medios disponibles y a la disposición de los miembros del Departamento (no olvidemos que en este curso, la Jornada Lectiva sigue estando a 20 horas. Por ello, en ningún caso por el mero hecho de estar reseñadas, este Departamento se compromete a realizarlas). Se establecerá un sistema de préstamo bibliotecario abierto a todos los alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas de Écija matriculados en lengua francesa de manera a mejorar tanto su conocimiento de la lengua francesa como de las culturas francófonas. 51 Por otra parte, se facilitara al alumnado material y direcciones de interés que faciliten su autoaprendizaje.( Ver Apartado 4.3.1- RECURSOS BIBLIOGRAFICOS Y RECURSOS EN LA RED ) Se estudiarán también las propuestas de los alumnos que vayan surgiendo durante el curso al igual que toda la información que sea recibida. Se hará lo mismo con todo lo que nos sea sugerido por el Departamento de Actividades Extraescolares del Centro aunque en ningún caso, ello significa que nos comprometamos a realizar cuanto nos sea sugerido. 6- AUXILIAR DE CONVERSACION Este Curso, lamentablemente, no contaremos tampoco con la presencia de un AUXULIAR de CONVERSACION cuya labor es tan importante en este tipo de Centro si queremos que adquieran un excelente manejo de la destreza EXPRESION E INTERACCION ORAL sin contar con la inmersión lingüística de la que benefician los alumnos y alumnas matriculados en este centro. Por otra parte, no olvidemos que los alumnos matriculados en NIVEL INTERMEDIO y SEGUNDO CURSO- NIVEL AVANZADO se enfrentan a una PRUEBA UNIFICADA de CERTIFICACION que requiere aun una mayor preparación de todas las destrezas, especialmente la COMPRENSION ORAL y la EXPRESION e INTERACCION ORAL, dos destrezas que por el contenido de la Prueba y el nivel requerido para superarla plantean serias dificultades a los alumnos y alumnas que se enfrentan a ella. Por todo ello, creemos que un AUXILIAR DE CONVERSACION es muy importante en un Centro de enseñanzas de Idiomas al que por otra parte acuden profesores y maestros de otros tipos de centros para la obtención de las Titulaciones B1 y B2. A su vez, muchos de ellos, imparten en sus centros el idioma en el que se hallan matriculados en nuestro Centro ; por ello, debemos aspirar a que este tipo de alumnado pueda enseñar a su vez en su centro con los mejores conocimientos posibles y sin Auxiliar de Conversación en una Escuela Oficial de Idiomas, la practica y uso del idioma se ven muy mermados. 52