WILFRIED PRAGER

Transcripción

WILFRIED PRAGER
WILFRIED PRAGER
Ad Infinitum
2014-2015
Life itself is but the shadow of death, and souls departed but the shadows of the
living. All things fall under this name. The sun itself is but the dark simulacrum,
and light but the shadow of God.
Sir Thomas Browne The Garden of Cyrus or the Quincuncial Lozenge (1658)
Wilfried Prager
Ad Infinitum
Paintings
A QUEST FOR LIGHT.
Vision, according to a scientist specialized in the psychology of visual perception, requires not only the eye, light conditions, and solar refraction, but also
interior light, that light that transforms raw sensorial experience, the rough tonal
impact, into a perception containing meaning. The light of the mind, we could
say, taken as the necessary complement to natural light in the process of creating
an intelligible construct. This is the indispensable theoretical nucleus for understanding the sequence of luminous stelae that Wilfried Prager proposes in the
exhibit presented here. Light understood as the primary stimulus in a process of
formal associations that activates and brings to life affinities and encounters of
extraordinary beauty.
Light, in effect, venerated as an omnipotent and fleeting deity, like the elusive
image of a transcendent and supra-sensorial nature. “Light, more light” were
Goethe’s last words. “The sun is God” was on Turner’s final breath. The mythologies of historical traditions insist on the consequences of the deconstruction
of the impact of light: many are the mythical and timeless stories about the
sun, the moon, the stars and fire. With their magnetic counterparts: the rainbow
and the dawn. The characteristics of a culture, undeniably, appear reflected in
the shared and dazzling image of light, the ideal space for the silent conspiracy
between nature and the human mind.
The life of light turns out to be an understandable and close correlate of the
reality of the sensitive forms that give birth to, never more clearly stated, the
plastic space of images. Let’s turn to a diaphanous example. An exceptional central European fugitive, the Rhinelander Albert Vigoleis Thelen, in his forgotten
novel written in exile in Palma de Majorca during the years between the two
world wars -The Island of the Second Sight. From the Applied Recollections of
5
Vigoleis-, recounts for us his impressions of the Balearic coast illuminated by the
setting sun transforming it into shapes of color. “On the island,” he confesses,
“I found I was more fascinated by the light than by its infrequent inhabitants.
But yes, it is not habitual to speak to the reader about the consanguinity of the
light. Understanding by such a strange notion the peculiarities of luminosity that
are produced when different qualities of shadows are mixed with each other.
The shadows projected and the shadows themselves, complete shadows and
half-shadows, join together in a regular manner and in this way create, from the
darkness, the enigma of the insular light that disconcerts the traveler. Numerous
painters around the world did not believe what their eyes were seeing when they
saw this vision for the first time.”
The sequence of brilliant and dazzling images that Wilfried Prager arranges here
in a tracing of light over time has something unsettling about it, a subtle experimentation about color reproduced with its decisive gradations in luminous intensity, but which also reveals at the same time, perhaps in a register not evident to
the superficial glance, the artist’s obstinate and silent fascination with the nature
of the landscape. A long and careful reflection of those misleading figurations
that have appeared throughout artistic tradition. Prager is a contemporary artist
who has lucidly placed his works over the aggressive narrative “isms” that trace
and unnecessarily obscure the history of modern art, the transparent marks of
diverse and contradictory manners of making sensitive worlds and knowing how
to relate them in a temporary display of model-images.
In Prager’s case, a reasonable skepticism seasoned with a certain formal irony
no doubt results from the painter’s singular biography: Austrian origins, trained
in Paris, and educated in the demanding culture of color. Born in 1964 in Paris,
brought up in the warmth of a family of Central European roots –that world
of yesterday, portrayed with incisive skill by Stefan Zweig launched into a cos-
6
mopolitan and polyglot world in which the father, a member of the UNESCO
diplomatic service, energetically marked out a horizon of difficult cultural alternatives. Wilfried Prager’s work once again shows the infinite possibilities of the
creative assimilation of carefully selected expressive universes.
The latent influence of Václav Bostik and Miloslav Moucha, among Czech artist friends, adventures the tenuous crepuscular light that illuminates Prager’s
early landscapes, the barely sketched silhouettes that dissolve into stains of color without attaining precise figurative definition. Autumn landscapes from the
French countryside, naturally, but also landscapes painted from memory rooted
in the romantic imagination of a still diffuse project. Wilfried Prager’s artistic experience is debated in this manner, apparently dramatically, within the confines
of a dilemma of substantive representation: form or experiment. History or autonomous plastic discovery. Submitted, as well, to painful restrictions that show
through a piercing formal appreciation. The favorite place only half-disguised, I
insist, by romantic landscapists.
The figures in shadow populate continued accurate notes on nature in rigorous
chromatic scale and a wise selection of models of abstraction –the destiny
of art-, and propose an early vanguardist reading centered on the geometry of
light –Kandinsky, Klee, Mondrian-, at the same time as they are submerged in
the formal color variables introduced by the New York school of abstract expressionism, as can be easily verified visually. Perhaps the powerful presence of
Frank Stella stands out –Inversión, 1992, and one example suffices-, but also the
arduous inquiry into space-light that explains and justifies the different illusory
efforts to develop a “pure science of color”. An art of melancholy, if closely
observed, absorbed in discerning how art rectifies and improves nature, if indeed we can still talk this way. But in the same way, and this is not a minor effect,
art in the service of fantasy and the fractal discovery of the enigma-light, that
unsolvable unknown that conditions the look of time.
7
Prager’s art is paradoxically transfigured now, surprisingly, in an active chamber
of chromatic sensations always nuanced by light, that controls the extremes and
ensures expressive tensión. A universe of light-signs that resort to color as the
necessary support for its definition in quality of art forms. In short, the overflowing trajectory of light-motifs presented by Wilfried Prager in this exhibit
aspires to be something more than the index of skillful oscillations in the gradual
spectrum that mediates between light and shadow. Prager shows us, rather, an
original scale of formal values that converts the plastic expression of light into
a daring display of moments of vision. The perhaps elusive dialogue between
the eye and the mind, stated in the classical manner of Leonardo and Dürer. The
brain is alerted, faced with the overflowing perception of the retina. The eternal
debate of painting, nothing more or less.
J.F. YVARS
London, summer 2015.
Cesky ráj, 115 x 130 cm, Oil/canvas, 2001
8
A QUEST FOR LIGHT.
La visión, ha escrito un científico especializado en la psicología de la percepción
visual, precisa no solo del ojo, la luz exterior y la refracción solar, sino también
de la luz interior, esa luz que transforma la sensación cruda, el hiriente embate
tonal, en percepción dotada de significado. La luz de la mente, podríamos decir,
considerada como el complemento necesario de la luz natural en la empresa de
crear un referente inteligible. Este es el núcleo teórico imprescindible para entender la secuencia de estelas lumínicas que nos propone Wilfried Prager en la
muestra que presentamos. La luz entendida como el estímulo protagonista en un
proceso de asociaciones formales que activan y vivifican afinidades y encuentros
de belleza extraordinaria.
La luz, en efecto, venerada como una deidad omnipotente y huidiza, como la
imagen inaprensible de una naturaleza trascendente y suprasensorial. Luz más
luz fueron las últimas palabras de Goethe; el sol es Dios, el extremo aliento de
Turner. Las mitologías de las tradiciones históricas insisten en las consecuencias de la descomposición del impacto de la luz: abundan los relatos míticos o
intemporales acerca del sol, la luna, las estrellas y el fuego. Con su contrapartida
magnética: el arcoíris y la aurora. Las características de una cultura, es cierto, aparecen reflejadas en la imagen compartida y deslumbradora de la luz, el espacio
ideal para la conjura silenciosa entre naturaleza y mente.
La vida de la luz viene a ser el correlato comprensible y cercano de la realidad
de las formas sensibles que alumbran, nunca más claro, el espacio plástico de
las imágenes. Vayamos a un ejemplo diáfano. Un tránsfuga centroeuropeo de
excepción, el renano Albert Vigoleis Thelen, en su olvidada novela del exilio en
Palma en los años duros de entreguerras -Die Insel des zweiten Gesichts. Aus
den angewandten Erinnerungen des Vigoleis-, nos relata su impresión a la vista
9
de la costa balear encendida por el sol poniente que la transfigura en formas de
color. En la isla, confiesa, “me sentí más fascinado por la luz que por sus raros
habitantes. Pues sí, no es habitual hablar al lector de la consanguineidad de la luz.
Entendiendo por tan extraña noción las peculiaridades de la luminosidad que
se producen cuando se mezclan entre sí las diferentes calidades de las sombras.
Las sombras proyectadas y las sombras propias, sombras completas y semisombras que se acoplan entre sí de manera regular y de ese modo crean, a partir de
la oscuridad, el enigma de la luz insular que desconcierta al viajero. Numerosos
pintores del mundo entero no creían lo que veían sus ojos cuando contemplaron
esta visión por vez primera.”
La secuencia de imágenes brillantes y deslumbradoras que alinea en esta ocasión
Wilfried Prager en una estela de luz sobre el tiempo, tiene algo de perturbador,
de sutil experimentación a propósito del color que reproduce con sus gradaciones decisivas la intensidad lumínica, pero que también descubre a su vez, quizás
en un registro disimulado a la mirada superficial, la obstinada y silenciosa fascinación del artista por la naturaleza del paisaje. Una larga y cuidadosa reflexión de
esas equívocas figuraciones a lo largo de la tradición del arte. Prager es un artista
contemporáneo que ha sobrepuesto lucidamente sus obras al paso agresivo de
los ismos narrativos que jalonan e incluso enturbian innecesariamente la historia
del arte moderno, las huellas transparentes de diversas y contradictorias maneras de hacer mundos sensibles y saber relatarlas en un despliegue temporal de
imágenes-modelo.
En el caso de Prager, destaca un razonable escepticismo sazonado por cierta
ironía formal que apunta sin duda a la biografía singular del pintor: austríaco
de origen, formado en París y educado en la exigente cultura del color. Nacido en 1964 en París, en efecto, y crecido al calor de una familia de raíces centroeuropeas -aquel mundo de ayer, retratado con incisiva destreza por Stefan
10
Zweig- lanzado a un mundo cosmopolita y políglota en el que el padre, adscrito
al servicio diplomático de la UNESCO, marcaba enérgicamente un horizonte
de difíciles alternativas culturales. La obra de Wilfried Prager demuestra una vez
más las posibilidades infinitas de la asimilación creativa de universos expresivos
cuidadosamente seleccionados.
La influencia latente de Václav Bostik y Miloslav Moucha, entre los artistas amigos checos, aventura la tenue luz crepuscular que ilumina los paisajes primeros
de Prager, las siluetas apenas esbozadas que se disuelven en manchas de color sin
alcanzar una precisa definición figurativa. Paisajes otoñales de la campiña francesa, desde luego, pero también paisajes de la memoria enraizados en la imaginación romántica de un proyecto todavía difuso. La experiencia artística de Wilfried
Prager se debate así, dramáticamente al parecer, en los confines de un dilema
de representación sustantivo: forma o experimentación. Historia o autónomo
hallazgo plástico. Sometido, además, a dolorosas restricciones que traslucen una
punzante apreciación formal. La querencia solo disimulada a medias, insisto, por
el paisajismo romántico.
Las figuras entre sombras pueblan continuados apuntes certeros sobre la naturaleza, en rigurosa escala cromática y sabia selección de modelos de abstracción
–el destino del arte-, y proponen una temprana lectura vanguardista centrada en
la geometría lumínica –Kandinsky, Klee, Mondrian-, a la par que se sumergen
en las variables formales del color adelantadas por la expresividad abstracta neoyorkina, de sencilla verificación visual. Quizás sobresale la presencia poderosa de
Frank Stella –Inversión, 1992, y basta con un ejemplo-, pero también la ardua
indagación del espacio-luz que explica, y justifica, las diversas tentativas ilusorias
acerca de una “ciencia pura del color”. Un arte de la melancolía, si bien se mira,
ensimismado en el discernimiento de cómo el arte rectifica y mejora la naturaleza, si todavía podemos hablar así. Pero a sí mismo, y no es un efecto menor, el
11
arte doblegado a la fantasía y el descubrimiento fractal del enigma-luz, esa incógnita insoluble que condiciona la mirada del tiempo.
El arte de Prager se transfigura paradójicamente ahora, vaya por donde, en una
cámara activa de sensaciones cromáticas siempre matizadas por la luz, que controla los extremos y asegura la tensión expresiva. Un universo de signos-luz
que recurren al color como el soporte necesario para su definición en calidad de
formas de arte. En definitiva la trayectoria desbordante de motivos-luz presentada por Wilfried Prager en esta exposición, aspira a ser algo más que el índice
de hábiles oscilaciones en el espectro gradual que media entre luz y sombra.
Nos muestra más bien una inédita escala de valores formales que convierten la
expresión plástica de la luz en un arriesgado despliegue de momentos de visión.
El diálogo quizás inaprensible entre el ojo y la mente, dicho a la manera clásica
de Leonardo y Durero. El cerebro alerta frente a la desbordada percepción retiniana. El eterno debate de la pintura, sencillamente.
J.F. YVARS
Londres, verano de 2015.
12
Ad Infinitum 1, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
13
Ad Infinitum 2, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
14
Ad Infinitum 3, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
15
Ad Infinitum 4, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
16
17
Ad Infinitum 5, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
18
19
Ad Infinitum 6, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
20
21
Ad Infinitum 7, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
22
23
Ad Infinitum 8, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
24
25
Ad Infinitum 9, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
26
27
Ad Infinitum 10, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
28
29
Ad Infinitum 11, 190 x 190 cm, Oil/canvas, 2014
30
31
Ad Infinitum 12, 190 x 210 cm, Oil/canvas, 2014
32
33
Ad Infinitum 13, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
34
35
Ad Infinitum 14, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2015
36
Ad Infinitum 15, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2015
37
Ad Infinitum 16, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
38
Ad Infinitum 17, 30 x 30 cm, Oil/canvas, 2014
39
Ad Infinitum 18, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
40
Ad Infinitum 19, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
41
Ad Infinitum 20, 162 x 216 cm, Oil/canvas, 2014
Ad Infinitum 21, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2015
44
45
Ad Infinitum 22, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
46
47
Ad Infinitum 23, 150 x 260 cm, Oil/canvas, 2015
48
49
Ad Infinitum 24, 30 x 60 cm, Oil/canvas, 2015
50
Ad Infinitum 25, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015
51
Ad Infinitum 26, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014
52
Ad Infinitum 27, 30 x 30 cm, Oil/canvas, 2015
54
Ad Infinitum 28, 33 x 41 cm, Oil/canvas, 2015
55
Ad Infinitum 29, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
56
Ad Infinitum 30, 33 x 41 cm, Oil/canvas, 2015
57
Ad Infinitum 31, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2015
58
59
Ad Infinitum 32, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
60
Ad Infinitum 33, 30 x 30 cm, Oil/canvas, 2015
61
Ad Infinitum 34, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014
62
Ad Infinitum 35, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015
63
Ad Infinitum 36, 114 x 130 cm, Oil/canvas, 2015
64
65
Ad Infinitum 37, 114 x 130 cm, Oil/canvas, 2015
66
Ad Infinitum 38, 114 x 130 cm, Oil/canvas, 2015
68
69
Ad Infinitum 39, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015
70
71
Ad Infinitum 40, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015
72
73
WILFRIED PRAGER
Born in Paris, 1964
Lives and works in Barcelona
Education
1982-1986
1983-1986
1984-1985
International and Comparative Politics, BA, American University
of Paris.
Photography, Parson’s School of Design.
École du Louvre.
Selected solo show
2015
2013
2012
2010
2009
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1995
1994
1990
1989
1988
Ad Infinitum, Àmbit Gallery, Barcelona.
Anahuac, Chic by Accident Gallery, Mexico DF.
Flow, Frederic de Goldschmidt Artspace, Brussels.
Barcelona Work in Project #1, A&D Barcelona Gallery, Barcelona.
Oeuvres récentes, Mathieu Gallery, Lyon.
Point de vue, Mathieu Gallery, Lyon.
Landscape as Form, Contemporary Art Center of Château de
Haroué, France.
Panorama, L’Arbre seul Gallery, Pont de Montvert, France.
Paintings, Catherine Rubin, Paris.
Raj, Bayer & Bayer Gallery, Prague.
Obrazy, Bayer & Bayer Gallery, Prague, Czech Republic.
A Return to the Light, New York University Gallery, Prague.
Between question and answer, Bayer&Bayer, Prague.
Trans-Figuration, MANES Gallery, Prague.
Land Escapes, Beckel Odille Boikos Gallery, Paris.
Krajina, Bayer & Bayer Gallery, Prague.
Paintings, Jester Gallery,Ceska Trebova, Czech Republic.
Paysages intermediaires, City Gallery, Opava, Czech Republic.
Morton street, Mary Kaplan Foundation, New York.
New Paintings, Larry Fraiberg Gallery, New York.
Construction, Studio Canivet, Paris.
Three propositions, Behm-Williame Gallery , Chartres, France.
Selected group shows
2015
2014
2013
2012
2010
2009
2008
2007
2006
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1996
Balanç de Color, La Escocesa, Barcelona.
Painting BCN, Àmbit Galeria d’Art, Barcelona.
Maniobras II, Ayuntamiento de Málaga.
Maniobras I, Museo de los Galves, Macharavaya, España.
Wallpapers, A&D Barcelona Gallery, Barcelona.
Moucha & Friends, Art Center Le Polaris, Corbas, France.
Miscellaneous, A&D Barcelona Gallery, Barcelona.
Irrational Exuberance, Maddox Arts, London.
Prague – Lyon, Kubr Gallery , Prague, Czech Republic.
Collectivo, Contrast Gallery , Barcelona.
Paradoxa, Mathieu Gallery, Lyon.
Vies silencieuses, Mathieu Gallery, Lyon.
Artventure A3, Leila Millin, Paris.
Two painters from Prague, L’Arbre Seul gallery, Pt de Monvert, France.
ArtPrague, Bayer&Bayer gallery, Prague.
Post Romantisme, Mathieu Gallery, Lyon.
Cesky Raj, Contemporary Art center of Chateau de Haroué,
Haroué, France.
Portrait, Mathieu Gallery, Lyon.
Group Show, MANES Gallery, Prague.
Acadie, Bayer&Bayer Gallery, Prague.
Wilfried Prager, Miloslav Moucha, Jindrich Zeithammel, Contemporary art
center of Château de Haroué, France.
Vertical Landscapes, Bayer&Bayer, Prague.
Artistes de la galerie, Gallery Beckel Odile Boikos, Paris,
Wilfried Prager, Miloslav Moucha, National Gallery of Most, Czech Rep.
Landscapes: Beckel Odille Boïkos Gallery, Paris.
Praha, Bayer&Bayer Gallery, Prague.
Six Artists from Prague, Lydon Gallery, Chicago.
Group Show, Bayer&Bayer, Prague.
MANES Gallery, Prague.
Private Collections: UK, France, Austria, Czech Republic, Hungary, USA, Spain,
Belgium, Switzerland, Mexico, Brazil.
Photo credit: Josep Casanova Marti
Hervé Forestier
Graphic design: Carmen Loza
Translation: Georges Semler
Printing: Indigoprint, s.r.o. Prague

Documentos relacionados