Sin título-1 - Baix Empordà
Transcripción
Sin título-1 - Baix Empordà
Dip. Leg.: Gi-607-2011 Edición: Consell Comarcal del Baix Empordà Diseño y maquetación: Babooh! Disseny i publicitat Fotografía: AICCBE, Arxiu fotogràfic de l’Àrea de Promoció Econòmica i Turisme de Begur, Aj. Sant Feliu de Guíxols, Aj. Castell-Platja d’Aro, Institut de Promoció Econòmica de Palafrugell, Aj. Palamós, Aj. Torroella de Montgrí – L’Estartit, Laura Vaqué, Jordi Gallego, Jordi Mas, J. Lois (Font SAMP). Playas, calas y Caminos de Ronda Si hay una singularidad especial en el Empordà, son sus caminos de ronda. Se trata de caminos que bordean la costa y que han tenido diferentes usos a lo largo de la historia: acceder a las calas en caso de naufragio, vigilar el horizonte para evitar ataques piratas e, incluso, para el contrabando en tiempos de la posguerra. Actualmente se puede pasear y disfrutar, con tranquilidad, del paisaje costero, y acceder a las calas ocultas donde antiguamente se producían otros hechos cotidianos. www.instagram.com/visitemporda www.plus.google.com/visitemporda @baixemporda_tur www.facebook.com/baixempordaturisme CONSELL COMARCAL DEL BAIX EMPORDÀ C. Tarongers, 12 17100 LA BISBAL D’EMPORDÀ Tel. +34 972 64 23 10 [email protected] www.visitemporda.com Sin embargo, para mejorar la comodidad de los bañistas, otras playas de nuestra costa se han equipado con duchas, bares, alquiler de hamacas; y también, para diversificar las actividades, se han instalado redes de balonvolea, porterías de fútbol… y pistas de petanca. En verano, las oficinas de turismo organizan una diversidad de actividades para toda la familia y especialmente para los niños, tanto en la playa como en el pueblo. PALAMÓS Passeig del Mar, 22 17230 Palamós Tel. 972 60 05 50 [email protected] www.visitpalamos.cat Los caminos de ronda siguen mayoritariamente los senderos señalizados según la normativa internacional que incluye los senderos de gran recorrido –GR-, los de pequeño recorrido –PRy los senderos locales –SL-. De todos modos, las oficinas de turismo del Baix Empordà disponen de información adicional y atenderán amablemente vuestras dudas y sugerencias. PALAFRUGELL Av. de la Generalitat, 33 17200 Palafrugell Tel. 972 30 02 28 [email protected] www.visitpalafrugell.cat One of the special features of the Empordà is the network of paths. They are paths that run along the coast and have been used for various purposes throughout the history: to get to the coves if a ship was sinking, to watch the horizon to prevent pirate raids and even contraband after the Spanish Civil War. Now you can walk along them and peacefully enjoy the coastal landscape and get to the hidden coves where other daily events used to take place. CASTELL-PLATJA D'ARO Mossèn Cinto Verdaguer, 4 17250 Platja d’Aro Tel. 972 81 71 79 [email protected] www.platjadaro.com CALONGE-SANT ANTONI Av. Catalunya, 26 17252 St. Antoni de Calonge Tel. 972 66 17 14 [email protected] www.calonge-santantoni.com However, some other beaches along our coast have been equipped to better suit the needs of bathers - showers, bars, sun-lounger hire - and to offer more activities, volleyball and football nets have been installed… and so have petanque courts. In summer, tourist offices organise a host of activities for the whole family and especially for children, on beaches and in villages alike. LA BISBAL D'EMPORDÀ Edifici Torre Maria C. Aigüeta, 17 17100 La Bisbal d’Empordà Tel. 972 64 55 00 [email protected] www.visitlabisbal.cat The paths that run along the coast mainly follow signed trails marked according to international rules, including long routes (GR), short routes (PR) and local trails (SL). The tourist offices of the Baix Empordà have additional information and will kindly help you with any questions and suggestions. BEGUR Av. Onze de setembre, 5 17255 Begur Tel. 972 62 45 20 [email protected] www.visitbegur.com Centre Cultural Can Quintana C. Ullà, 3 17257 Torroella de Montgrí Tel. 972 75 51 80 [email protected] www.visittorroellademontgri.com Espai Ter C. Riu Ter, 1 17257 Torroella de Montgrí Tel. 972 11 91 00 [email protected] www.visittorroellademontgri.com VERGES Centre de Visitants Verges 50 La Placeta, 2 17142 Verges Tel. 972 78 09 74 [email protected] www.verges.cat TORROELLA DE MONTGRÍ STA. CRISTINA D'ARO C. Estació, 4 17246 Santa Cristina d’Aro Tel. 972 83 52 93 [email protected] www.santacristina.net SANT FELIU DE GUÍXOLS Plaça del Monestir, s/n 17220 Sant Feliu de Guíxols Tel. 972 82 00 51 [email protected] www.visitguixols.com PERATALLADA Plaça del Castell, 3 17113 Peratallada Tel. 872 98 70 30 [email protected] www.forallac.cat PALS Plaça Major, 7 17256 Pals Tel. 972 63 73 80 [email protected] www.visitpals.com Información Information L'ESTARTIT Passeig Marítim, s/n 17258 L’Estartit Tel. 972 75 19 10 [email protected] www.visitestartit.com Beaches, Coves and Coastal Paths GB Calas y Caminos de Ronda Coves and Coastal Paths INFO PICTOS OFICINAS DE TURISMO / TOURIST OFFICES E LONGITUD LENGHT ANCHO WIDHT NÚCLEO MÁS PRÓXIMO NEAREST TOWN 75 m 1 km Cala Ferriol 25 m 40 m 6 km Cala Pedrosa 10 m 20 m 4 km Cala Calella 10 m 10 m 4 km Platja del Racó 300 m 65 m 6 km Illa Roja 180 m 20 m 4,5 km Sa Riera 230 m 65 m 2 km Aiguafreda 20 m 15 m 3,7 km Sa Tuna 80 m 35 m 3,3 km 160 m 35 m 3,05 km Cala de Ses Orats 15 m 12,5 m 4 km Cala d'En Maleret 17 m 13 m 4 km Cala Port d'Esclanyà 85 m 17,5 m 4 km Aiguablava 80 m 45 m 4,4 km Tamariu 160 m 40 m 0 km Els Liris 24 m 35 m 0 km Cala Pedrosa 33 m 30 m 1,5 km Platja de Llafranc 347 m 32 m 0 km El Canadell 198 m 47 m 0 km El Port de la Malaespina 47 m 10 m 0 km Port Bo 60 m 18 m 0 km Port d'en Calau 75 m 17 m 0 km La Platgeta 20 m 22 m 0 km El Port Pelegrí 75 m 30 m 0 km Sant Roc i els Canyers 20 m 10 m 0 km El Golfet 75 m 20 m 400 m El Crit 65 m 25 m 4,5 km Font Morisca 22 m 15 m 4,5 km Cap de Planes 154 m 30 m 5 km Cala Roca Bona 112 m 30 m 5 km Cala d'En Remendón 140 m 30 m 5 km Cala Estreta 30 m 15 m 5 km Cala dels Corbs 36 m 8m 4 km Cala Canyers 25 m 25 m 3 km Cala dels Capellans (la Foradada) 17 m 5m 4 km 317 m 50 m 4 km 43 m 8m 2 km 464 m 33 m 1,5 km 60 m 10 m 1,5 km Cala Margarida 109 m 15 m 1 km Platja de Torre Valentina 600 m 70 m 0 km Cala Racó de les Dones 16 m 10 m 0 km Cala Racó dels Homes 18 m 10 m 0 km Cala Roca dels Musclos 20 m 5m 265 m Cala de l'Embarcador 32 m 12 m 530 m Cala Rocosa Cala Roques Planes 16 m 5m 650 m 28 m 15 m 800 m Cala de la Roca del Paller 42 m 15 m 930 m Cala del Forn 33 m 15 m 1,2 km Platja de Can Cristus 93 m 22 m 1,3 km 183 m 42 m 1,4 km Cala Cap Roig 46 m 6m 1,5 km Cala Belladona 94 m 16 m 1 km Cala del Pi 65 m 15 m 800 m Sa Cova 55 m 15 m 300 m Cala Rovira 237 m 43 m 0 km Platja Gran 2.162 m 56 m 0 km 394 m 42 m 2 km Cala Pedrosa 20 m 15 m 1,5 km Platja del Racó de S'Agaró 46 m 12 m 500 m 817 m 43 m 0 km 11 m 5m 50 m 15 m 15 m 100 m 9m 10 m Cala dels Mussols 13 m 20 m 300 m Cala Ametller 20 m 30 m 400 m Cala Jonca 17 m 20 m 50 m Platja Fonda Cala S'Alguer Platja de la Fosca Platja de Sa Tamardia ENTORNO / ENVIRONMENT NATURAL NATURAL FINA FINE Empordà Costa Brava 145 m Platja de Castell URBANO URBAN TIPOS DE ARENA / TYPE OF SAND PIEDRAS STONES GRANULADA GRANULATED ROCAS ROCKS ACCESOS / ACCESS A PIÉ ON FOOD PARKING RAMPA PARA DISCAPACITADOS RAMP FOR DISABLED SERVICIOS TOILETS NUDISTA NUDIST Baix Empordà Cala Montgó EN COCHE BY CAR SOCORRISMO BEACH-LIFESAVING DUCHAS SHOWERS Platja Ses Torretes Sa Conca BAR ACTIVIDADES ACUÁTICAS WATER ACTIVITIES *Los servicios en las playas y calas están en funcionamiento sólo durante la temporada de verano *The services in the beaches and creeks are available just during the summer season Platja de Sant Pol Sa Caleta Cala Maset Cales del Peix i d'es Cranc Alt Empordà RECOMENDACIONES Y CONSEJOS PRÁCTICOS Cala Montgó a Punta Milà Cala Montgó Punta Milà Cala Ferriol Cala Ferriol a Cap de la Barra En este itinerario desde Montgó hasta Punta Milà comienzan los acantilados del macizo del Montgrí con sus calas, cuevas y salientes. Los acantilados llegan a tener unos 100 metros de altura. El recorrido pasa por una de las zonas más abruptas y diferentes de la Costa Brava, una costa virgen, sin edificaciones, con altos acantilados al lado del mar, calas vírgenes y una flora y fauna excepcionales. In this itinerary running from Cala Montgó to Punta Milà starts the Montgrí Massif cliffs, with its coves, caves and promontories. The highest cliffs are 100 metres heigh. This itinerary goes through one of the most rugged and varied coastal areas of the Costa Brava, an unspoiled, undeveloped coast, high cliffs dropping down to the sea, deserted coves and an exceptional flora and fauna. GI-6 33 Puntos de interés / points of interest: Mirador de Punta Milà 74 m 35 min. aprox. 38 m ALTO HIGH Cap de la Barra Cala Montgó This excursion has a high natural interest because it goes through sites like the Marine Reserve of Ses Negres. 326 m 5.627 m 304 m 1h 50 min. aprox. ALTOMUY ALTO HIGHVERY HIGH 53 m MEDIO MEDIUM Senyalización / Signalization: SL (parcialment) >El frente marítimo está sometido a una fuerte erosión sobre los acantilados. Por lo tanto, deberíamos ir con cuidado con las posibles áreas afectadas por pequeños desprendimientos, no acercarnos nunca a los márgenes y procurar pisar terreno seguro en los accesos a las calas. >Recordad que nos encontramos en un clima mediterráneo y que corremos un gran riesgo de incendios forestales. Está terminantemente prohibido encender fuego en cualquier masa boscosa. Platja del Racó / Illa Roja / Sa Riera Cala Ferriol / Cala Pedrosa / Cala Calella >Las excursiones pueden hacerse durante todo el año, especialmente durante los meses de primavera y otoño. De todos modos, debemos ajustar el equipo a las condiciones propias de cada estación. >Para realizar estos itinerarios hay que utilizar calzado adecuado para caminar. 1h 30 min. aprox. 2.426 m >Los itinerarios siguen mayoritariamente los senderos señalizados, pero algunas veces pueden pasar por caminos no abalizados. Aconsejamos disponer de un buen mapa topográfico de la zona. >Si se realiza estos itinerarios durante los meses de primavera y verano es importante utilizar protección solar. 54 m Senyalización / Signalization: SL Senyalización / Signalization: GR-92 Se trata de una excursión con mucho encanto natural porque pasaremos por parajes como la Reserva Marina de Ses Negres. Puntos de interés / points of interest: Mirador de la Creu / Reserva Marina de Ses Negres Puntos de interés / points of interest: La Foradada / Illes Medes 1.701 m Platja del Racó a Punta de la Creu 66 C- >El tiempo indicado es estimado en una velocidad constante de 3km/h sobre llano. Platja de l'Estartit >La distancia y el tiempo son en una sola dirección. Cala d'Aiguafreda a Aiguablava GI-6425 GI Tamariu a Cala Pedrosa Llafranc a El Golfet RECOMMENDATIONS AND PRACTICAL ADVICES -64 25 Este recorrido transcurre por una parte del cabo de Begur, acantilado característico que singulariza la costa de Begur. Platja de Pals This route runs through a part of the Begur headland, a characteristic cliff marking out the Begur coastline. Platja del Racó 1 70 Gironès 6 V- GI Sa Riera Punta de la Creu Puntos de interés / points of interest: Sa Tuna / Panoràmica de la costa de Begur / Cales de Fornells 349 m 6.852 m 340 m Cala d'Aiguafreda 3h 30 min. aprox. MUY ALTO VERY HIGH El itinerario tiene por inicio o fin el núcleo de Tamariu, núcleo turístico importante de la costa de Palafrugell, que hasta los años veinte y treinta fue un paraíso remoto, donde había unas pocas barracas de pescadores y dos o tres tabernas. El itinerario también permite descubrir calas singulares.. The route starts or ends in the centre of Tamariu, a major tourist town on the Palafrugell coast which, until the twenties and thirties, was a remote paradise with a handful of fishing boats and two or three taverns. The route also takes in some standout coves. 111 m 70 m Senyalización / Signalization: GR-92 (parcialment / Partiellement) 40 min. aprox. >The itineraries mainly follow signed paths, although they may occasionally include un-signed sections. You are advised to take a good topographic map of the area with you anyway. This path will take us to one of the most emblematic places of the Costa Brava, moreover will allow us wild panoramic views about the sea and of other calmer and magnificient ones like Calella de Palafrugell and the Sant Sebastià lighthouse. >The walks can be done throughout the year, particularly in spring and autumn. But you should still adjust your equipment and clothing to the conditions of each season. Puntos de interés / points of interest: Torre de Calella / Port Bo / les Voltes / Sa Perola / la Casa Rosa Puntos de interés / points of interest: Sa Perica / La Musclera / Barraca dels Liris 1.765 m Este camino de ronda nos acerca a algunos de los lugares más emblemáticos de la Costa Brava, además nos permitirá disfrutar de panorámicas salvajes sobre el mar y de otras más tranquilas y magníficas como Calella de Palafrugell y el faro de Sant Sebastià. MEDIO MEDIUM 46 m 1h 5 min. aprox. 3.094 m BAJO LOW 54 m Senyalización / Signalization: GR-92 Senyalización / Signalization: GR-92 Platja de Llafranc / El Canadell / El Port de la Malaespina / Port Bo / Port d'en Calau / La Platgeta / El Port Pelegrí / Sant Roc o Els Canyers / El Golfet Platja de Tamariu / Els Liris / Cala Pedrosa >If you are planning to hike this trail in spring or summer, remember to wear sun cream. >Appropriate walking footwear must be worn for these trails. Sa Tuna Cala d'Aiguafreda / Sa Tuna / Platja Fonda / Cala de Ses Orats / Cala d'en Maleret / Cala Port d'Esclanyà / Aiguablava >The cliffs on the sea front are subject to strong erosion. Therefore, we will have to be careful with some areas prone to small landslides, avoiding the edges and stepping always on safe land when accessing the creeks. >Remember that you are in a Mediterranean climate, and there is a serious risk of forest fires. Therefore lighting fires is totally prohibited in any wooded area. > The indicated time is approximate in a constant speed of 3 km/h on even ground. Aiguablava >The distance and the time are in just one direction. Cap Roig a Platja de Castell GIV -654 2 91 -65 GIV Cala Pedrosa Llafranc Cap Roig Platja de Castell Palamós Torre Valentina Cala Belladona Cala del Pi Cavall Bernat Platja Gran de Platja d'Aro 11 G IV -6 8 2 Platja del Racó de S'Agaró Platja de Sant Pol GIP-6821 Ermita de Sant Grau la Selva Cala Jonca Este itinerario nos dará una amplia visión de lo que fue la Costa Brava años atrás. En un extremo del recorrido encontraremos la playa de Castell, la única playa virgen de la Costa Brava. Pasamos por encantadoras calas de agua limpia y transparente, por calas vírgenes y por antiguos pequeños núcleos de pescadores que todavía conservan un encanto tradicional. The trail will provide you with a good perspective on what the Costa Brava was like in the past. Castell beach is located at one end of the trail – the only virgin beach on the Costa Brava. We pass through charming coves with their clean, transparent water, unspoiled beaches and old small fishing villages that still retain their traditional charm. Puntos de interés / points of interest: Jardí Botànic de Cap Roig / El Crit / Illes Formigues / Poblat ibèric i roca foradada de Castell Puntos de interés / points of interest: S'Alguer / Pineda d'en Gori / Castell de Sant Esteve de Mar o de la Fosca / Cala Margarida 161 m N 4.220 m 231 m 1 h 25 min. aprox. MEDIO MEDIUM Senyalización / Signalization: Medi Ambient 70 m 3.193 m 61 m 1h 10 min. aprox. MEDIO MEDIUM These steps were man-made over five centuries ago, when danger came from the sea brought by the dreaded pirates and corsairs. It was in those times when the watch and defence towers were built. Puntos de interés / points of interest: Torre Valentina / Torre dels Perpinyà / Castell Madeleine 62 m 2.046 m 30 m 1h 30 min. aprox. MEDIO-BAJO MEDIUMLOW Senyalización / Signalization: GR-92 Senyalización / Signalization: GR-92 El Crit / Font Morisca / Cap de Planes / Cala Roca Bona / Cala d'en Remendón / Cala Estreta / Cala dels Corbs / Cala Canyers / Cala dels Capellans / Platja de Castell Este trazado fue dibujado por la gente hace más de cinco siglos, cuando el peligro venía del mar, de la mano de los piratas y de los corsarios. En aquella época se edificaron las torres de vigilancia o de defensa. Platja de Castell / Cala S'Alguer / Platja de la Fosca / Platja de Sa Tamardia / Cala Margarida Platja de Torre Valentina/ Cala Racó de les Dones/ Cala Racó dels Homes/ Cala Roca dels Musclos/ Cala de l’Embarcador/ Cala Rocosa/ Cala Roques Planes/ Cala de la Roca del Paller/ Cala del Forn/ Platja de Can Cristus i Ses Torretes/ Cala Cap Roig/ Cala Belladona Cala Margarida St. Antoni de Calonge Sa Conca Torre Valentina a Cala Belladona INFO PICTOS Tamariu el Golfet Platja de Castell a Cala Margarida 12 DESNIVEL POSITIVO POSITIVE HEIGHT DIFFERENCE TIEMPO TOTAL TOTAL TIME SENDERO AZUL BLUE PATH DESNIVEL NEGATIVO NEGATIVE HEIGHT DIFFERENCE ESFUERZO Y DIFICULTAD EFFORT REQUIRED AND LEVEL OF DIFFICULTY Señalización / Signalization SL (Sendero Local) Platja de Palamós Platja de St. Antoni GR (Gran Recorrido) Cala del Pi a Cavall Bernat Sa Conca a Platja del Racó de S'Agaró Reseguiremos todo el litoral por un antiguo camino de ronda que nos llevará a calas paradisíacas. Este camino de ronda se utilizaba para vigilar el litoral. El punto final o de inicio del camino lo marca el Cavall Bernat, un monolito de roca granítica moldeado por la erosión de los elementos naturales. We follow the whole coast along an ancient path that takes us to marvellous coves. This path was used to help keep watch over the coast. The start or the finish point of the path is the Cavall Bernat, a monolith made out of granitic rock moulded by the natural elements erosion. Puntos de interés / points of interest: Villa romana del pla de Palol / Cavall Bernat Es un itinerario con mucho encanto, un equilibrio perfecto entre naturaleza y arquitectura. No tan solo sorprende la belleza natural del sitio, sino también las características arquitectónicas de la urbanización de S'Agaró. Saliendo des del Edificio del Tinglado (km 0 de la Vía Verde), el Camino de Ronda permite recorrer un paisaje de acantilados, calas y caletas hasta llegar a la playa de Sant Pol, donde la herencia de los primeros veraneantes se mantiene en las casas modernistas del Paseo Marítimo. This is a route with great charm, a perfect balance between nature and architecture. Not only will the natural beauty of the place impress you, but the architectural features of the town will also be a delightful surprise. Starting from the "Tinglado" building (km 0 from the Greenway), walking on the coastal path we can follow a landscape of cliffs, coves and bays to reach the beach of Sant Pol, where the legacy of the first vacationers remains in modernist houses at the promenade. Puntos de interés / points of interest: Loggia Senya Blanca / La Glorieta de la Plaça del Mirador Puntos de interés / points of interest: Vía Ferrata a la Cala del Molí / Miradores: Peixateres,Triadores, Mestresses, Dides y Túnel / Casas modernistas de la playa de St. Pol 40 m 812 m 35 m 2.013 m 20 min. aprox. BAJO LOW Senyalización / Signalization: GR-92 42 m 40 min. aprox. BAJO LOW 115 m 2.259 m 31 m Senyalización / Signalization: GR-92 Platja de Sant Pol a Cala Jonca SENDERO AZUL 112 m 60 min. aprox. MEDIO-BAJO MEDIUMLOW Senyalización / Signalization: GR-92 Platja de St. Feliu de Guíxols Platja de Canyet Cala del Sr. Ramon Platja de Vallpresona DISTANCIA LENGHT OF ITINERARY Cala del Pi / Sa Cova / Cala Rovira / Platja Gran Sa Conca / Cala Pedrosa / Platja del Racó a S'Agaró Platja de St. Pol / La Caleta / Cala Maset / Cales del Peix i d'es Cranc / Cova dels Mussols / Cala Ametller / Cala Jonca PR (Pequeño Recorrido) Medio Ambiente