Egitaraua (PDF 8,36MB)

Transcripción

Egitaraua (PDF 8,36MB)
www.trapagarangojaiak.eu
www.trapagarangojaiak.eu
1
www.trapagarangojaiak.eu
2
www.trapagarangojaiak.eu
ALKATEAREN
AGURRA
SALUDO
DEL ALCALDE
Nork ez du egin sekulako parranda bere herriko
jaietan? Hemen “farra” deitzen diogu eta batek
baino gehiagok parranda bat amaitu eta beste
bat hasiko zuen segidan. Batzuek “Cebolleta”
aititearen batailatxoak bezala gogoratzen
dituzte, baina egia da denok dauzkagula
bizipen horiek, umeak ginenean zaindariaren
jaiak –hala deitzen baitziren orduan−
etortzen zirenetik, urtez urte itxaroten genuen
gertakaririk handiena ziren eta.
¿Quién no se ha pegado una buena
juerga en fiestas de su pueblo? Aquí lo
llamamos “farra” y hay mucha gente que
se habrá corrido más de una seguida, y
algun@s la rememoran como un batallita
del abuelo “Cebolleta” pero la verdad es
que tod@s tenemos esas vivencias desde
que siendo niños llegaban las fiestas
patronales, que se llamaban entonces, y
que era como el mayor acontecimiento
que esperábamos de año en año.
Zerbaitek esaten digu hori guztia aldatu egin
dela, hots, hura izatea etxetik kanpo goizeko
ordu txikietararte egoteko aukera bakarra,
mutil- eta neska-lagunekin batzekoa, inor
horretaz kezkatu gabe. Ordutik hona euria bota
du, badakit. Garai hartako herriko jaien mina?
Ezta hori ere ez, izan ere bazeuzkatelako bere
kontu desatseginak ere. Adibidez, gogoratzen
dut urte batean dantzaldietarako txartel bat
ordaindu behar zela sartu eta dantzatzeko
eskubidea izateko. Herriko jaien aurkako
bidegabekeria, inondik ere!
Baina jaiak ospatzeko dira, tristurak alde batera
utziz, eta bere jendeagatik batez ere,
herri ertain, eroso, atsegin batean
bizitzearen alaitasuna sentitzeko,
eta famila, lagun, bizikide eta
kuadrillarekin gozatzeko.
Esker ona adierazi nahi diet jaien
antolaketan parte hartu duten
boluntario guztiei eta Udal
honetako Kultura Zinegotzi
eta langileei.
Ez ahaztu zoriontsu izateaz
eta
zoriontsu
egingo
dituzue gainerakoak.
Algo nos dice que todo eso ha cambiado;
la única oportunidad de estar fuera de
casa hasta la madrugada, de juntarte
con amig@s sin que nadie se extrañara
de que así fuera. Ha llovido, lo sé
¿Añoranza de aquellas fiestas locales?
No tampoco, porque tenían sus aspectos
desagradables y recuerdo algún año en el
que se celebraban las verbenas y había
que pagar un tique para entrar y tener
derecho a bailar, un atropello contra las
fiestas locales en toda regla.
Pero las fiestas son para celebrar, dejar
tristezas de lado y sentir la alegría de
vivir en un pueblo mediano, cómodo,
agradable, sobre todo su gente, y disfrutar
de familia, amig@s, vecinos y cuadrilla.
Agradecer el trabajo de los que han
sido voluntarios para confeccionar estas
fiestas, concejala y personal de cultura
del ayuntamiento.
No os olvidéis de ser felices y haréis
felices a los demás
Xabier Cuellar
Alkatea
Alcalde
3
www.trapagarangojaiak.eu
4
www.trapagarangojaiak.eu
AGURRA
SALUDO
Berriro gaude herriko jaien aurrean.
Abuztuko bi jai egunak – abuztuaren 6a,
Jainkoaren Itxuraldaketa, eta abuzturen
31, San Erramun Jaiogabea−
oso
garrantzitsuak dira guretzat.
Jai-Batzordea hainbat hilabetez aritu izan
da lanean, denetarik duen programa anitz
batez gozatu ahal izateko orain. Izan ere,
trapagarandar guztiak jaiez gozatzea da
gure asmoa.
Jarduera-eskaintza oparoa aurkezten
dugu, zenbait herrikidek eta elkartek
antolatu dutena, euren aisialdia
jaibatzordeari
edo ekitaldiren baten
antolaketari eskainiz, eta horrexegatik,
eskerrak eman nahi dizkiegu dena ondo
atera dadin egin duten ahaleginagatik.
Aurten, gure jaiei kolorea eta nortasun
gehiago emateko asmoz, herriaren
zutoihalaren koloreko zapi granate bat,
armarri brodatuarekin, aterako
dugu. Gustatuko zaizuelakoan
gaude!
Amaitzeko, jai zoriontsuak
pasatzeko opa dizuegu, giro
onean, zuen etxekoen eta
lagunen artean.
Gora Trapagarango Jaiak!
De nuevo, nos encontramos ante las fiestas
de nuestro pueblo.
Dos citas festivas en el mes de agosto, el
día 6 la Transfiguración del Señor, y el día
31 de agosto, San Ramón Nonato, muy
importantes para nosotros.
La Comisión de fiestas ha trabajado varios
meses para que estos días podamos
disfrutar de un programa completo y
variado. Es nuestro deseo que todos y
todas las trapagarandarras disfrutemos de
las mismas.
Presentamos una gran oferta de actividades
organizadas por distintas asociaciones y
personas del pueblo, que han participado
dedicando su tiempo libre en la comisión o
en la organización de algún acto, a las que
queremos agradecer su esfuerzo para que
todo salga bien.
Este año, con el ánimo de dar colorido y
dotar de mayor identidad a nuestras fiestas,
ha surgido la iniciativa de confeccionar un
pañuelo con el color granate del pendón
de nuestro municipio y su escudo bordado.
¡Esperamos que os guste!
Por último, deseamos que paséis unas
felices fiestas, en un ambiente cordial y
que las disfrutéis en compañía de vuestros
seres queridos.
Gora Trapagarango Jaiak!
ainhoa Santisteban
kultura, gazteria,
kirol & hezkuntzako zinegotzia
concejala de cultura, juventud,
deporte y educación
5
www.trapagarangojaiak.eu
6
www.trapagarangojaiak.eu
AURKIBIDEA
ÍNDICE
7
11
15
21
55
57
TRAPAGARANGO JAIETAKO ABESTIA CANCION DE FIESTAS DE TRAPAGARAN
LARREINETAKO FUNIKULARRAK 90 URTE BETETZEN DITU
EL FUNICULAR DE LA REINETA CUMPLE 90 AÑOS
DANETARAKO DANOK, 50 URTEZ DANTZAN
DANETARAKO DANOK, 50 AÑOS DANZANDO
JAI EGITARAUA
PROGRAMA DE FIESTAS
SOINEKOEN LEHIAKETA
CONCURSO DEL VESTIDO
KUADRILEN LIGA
LIGA DE CUADRILLAS
STAFF
ARGITARATZAILEA | Edita
TRAPAGARANGO UDALA | Ayuntamiento de Trapagaran
AZALEKO IRUDIA| Imagen portada:
2016KO KARTEL IRAGARLEAREN IRABAZLEA | Ganador del concurso del cartel de fiestas 2016:
Arkaitz Gallarreta Anzorandia
KOORDINAZIOA | Coordinación
TRAPAGARANGO UDALA: KULTURA SAILA | Ayuntamiento de Trapagaran: Área de Cultura
TESTUAK | Textos
TRAPAGARANGO UDALA: KULTURA SAILA | Ayuntamiento de Trapagaran: Área de Cultura
ARGAZKIAK | Fotografía
TRAPAGARANGO UDALA: KULTURA SAILA | Ayuntamiento de Trapagaran: Área de Cultura,
ONMOTIVA
DANETARAKO DANAK DANTZA TALDEA
Foto JAVIER ARGAZKIAK
LEGE GORDAILUA | Depósito Legal
BI- -1005-2016
PUBLIZIDADEA, DISEINUA, MAKETAZIOA ETA INPRIMATZE LANAK | Publicidad, Diseño, Maquetación e impresión
Onmotiva, Comunicación & Publicidad Integral
El Juncal auzoa, z.g. Pol. Aparkabisa (Edif.. oficinas T5)
48510 Trapagaran <Bizkaia>
Tel. 94 486 38 68 | [email protected]
ESKER ONAK | Agradecimientos
ESKER BEROENAK LIBURU HAU KALERATZEN LAGUNDU DUTEN PERTSONA, ENPRESA ETA ERAKUNDE GUZTIEI.
Nuestro más sincero agradecimiento a todas las personas, empresas y entidades que han hecho posible la publicación de este libro.
OHARRA
Debekatuta dago publikazio honetan argitaraturiko edozein eduki osorik edo partzialki erreproduzitzea, edozein delarik baliabidea edo prozedura.
Argitaratzekotan editorearen idatzizko eta berariazko baimena beharko da aldez aurretik.
Baimenduta ez dagoen erabilera oro legeak ezartzen duen moduan zigortuko da.
NOTA
Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquiera de los contenidos publicados en este libro,
por cualquier medio o procedimiento. Para ello se deberá contar con la autorización previa, expresa y por escrito del Editor.
Toda forma de utilización no autorizada será perseguida con lo establecido por la ley.
7
www.trapagarangojaiak.eu
8
www.trapagarangojaiak.eu
TRAPAGARANGO
JAIETAKO ABESTIA
Sarrera
Trapagarandarroi txanda heldu zaigu,
irrikitan gabiltza denok zoriontsu.
Gure jaiak ospatzeko dena prest daukagu,
zuziria jaurtita, topa egin dezagun.
Estrofa
TRA! Meatz herri honetan,
PA! martxan jarri gara,
GA! aran hau apaintzeko
RAN, TRAPAGARAN! giro ezin hobeaz.
TRA! Parrandak ez du etenik
PA! dantza eta kantuka,
GA! Lauaxeta enparantzan,
RAN, TRAPAGARAN! txosna
edo tabernan.
Koro
Lotsak erantzi, zapia jantzi,
bizipozez kalean,
gainditu ditzagun eguneroko
gora-beherak.
Estribillo
Lotsak erantzi, bizipozez kalean,
zapia jantzi, Trapagarango jaietan (Bis).
Estribillo
Lotsak erantzi, bizipozez kalean,
zapia jantzi, Trapagarango jaietan (Bis).
Estrofa
Penak ahazten ditugun egun
motz hauetan,
lagunekin jan, edan, algara artean,
santu bakarra hemen Erramun Deuna da,
izan bihurri beraz, goizetik gauera.
Estribillo
Lotsak erantzi, bizipozez kalean,
zapia jantzi, Trapagarango jaietan (Bis).
Kantua doan deskargatu daiteke Udal webgunean / La canción se puede descargar de forma gratuita en
www.trapagaran.net
Musika: Joseba K. Iglesias. Letra: Arkaitz Jimenez. Trikitrixa: Naroa Martinez Monasterio. Ahotsak /
Voces: Arkaitz Jimenez - Naroa Martinez Monasterio. Koruak / Coros: Txemi “Bugati” Arbaiza - Oihane
Abarrategi. Umeen koruak / Coro de niños (Udal Musika Eskolako ikasleak): Irune Rojo García, Naiara
Martin Santamaría, Enaitz Espiña Goitia, Oinatz Goitia López, Goiuri blanco Colodrón, Oihane Diez
Vicente. Grabaketa, edizioa eta nahasketa / Grabación, edición y mezcla: Joseba K. Iglesias.
Joseba K. Iglesias
9
www.trapagarangojaiak.eu
10
www.trapagarangojaiak.eu
LARREINETAKO
FUNIKULARRAK 90
URTE BETETZEN DITU
EL FUNICULAR
DE LA REINETA
CUMPLE 90 AÑOS
Duela mende bete Trapagaranek ez zeukan
komunikazio onik Trianoko mendien goiko
aldean kokaturiko meatzari auzoekin, Bizkaiko
industria siderurgikoaren iturriarekin, alegia.
Zegoen bide bakarra, aldapa handikoa, erabili
behar zuten meategietako langileek, ordu eta
erdi hartzen zielarik igoerak.
Hace un siglo, el Valle de Trápaga no disponía
de una buena comunicación con los barrios
mineros situados en la zona alta de los
Montes de Triano, fuente de la gran industria
siderúrgica de Bizkaia. Los trabajadores de las
minerías accedían a las mismas a través de
un único acceso de pronunciada pendiente y
numerosas curvas que los obligaba a invertir
hora y media en la subida.
Hori dela eta, Bizkaiko Aldundiak funikular
bat eraikiko zuen, 1.200 metro luzerakoa
eta %35eko arrapaladuna, San Salvador del
Valle (garai hartan herriak izen hori zuen) eta
Larreinetaren arteko lotura konpontuz. Horiek
horrela, 1926ko irailaren 24an inauguratu
zen Larreinetako funikularra, haren eginkizun
nagusia zelarik meatzariak eta merkantziadun
kamioiak burdin meategietara igotzea.
Funikularrean egiten den bidaiak, gutxi
gorabehera 10 minutu irauten duenak,
erraztu egin zien bizitza langileei, burdinaren
esportazioa
XX mendearen erdialdean
amaitu zen arte.
Debido a ello, la Diputación de Bizkaia se hizo
cargo de la construcción de un funicular de
1.200 metros de longitud y con rampas de 35%
de pendiente solucionando el acceso entre San
Salvador del Valle, como era conocido en la
época, y La Reineta. De esta forma, el 24 de
septiembre de 1926 se inauguró el funicular
de La Reineta cuyo cometido era subir a los
mineros y los camiones con mercancías a las
minas de hierro.
El trayecto en funicular, que dura alrededor de
10 minutos, facilitó la vida de los trabajadores
hasta mediados del siglo XX cuando la
exportación de hierro cesó.
11
www.trapagarangojaiak.eu
12
www.trapagarangojaiak.eu
Gaur egun,
Escontrilla eta Larreinetako
geltokien artean egiten duen igoerekin,
garraio zerbitzu publiko azkarra, segurua
eta egunerokoa eskaintzen die herritarrei
eta bisitarientzat erakargarri turistikoa da.
2014ko uztailean, kultura-intereseko ondasun
izendatu zuten funikularra, Monumentu Multzo
kategoriarekin,
meatzari
komunitateren
identitatea irudikatzeagatik. Ikusgarritasun
handiko mendiak eta ia Bizkai osoa ikusteaz
gozatzea ahalbideratzen duen ondasun bat,
alegia.
Trapagarandarrok
harro
gaude
gure
funikularraz,
gure
haran
ederraren
identitatearen ikurra da eta baita ere gure
arbasoek egin zutenaren irudi bizia.
A día de hoy, en su ascensión desde la estación
de la Escontrilla hasta la Larreineta, provee
a los vecinos de un servicio público diario de
transporte rápido y seguro además de ser un
atractivo turístico para los visitantes. En julio
de 2014, el funicular fue declarado Bien de
Interés Cultural, con la categoría de Conjunto
Monumental, por representar la identidad
de la comunidad minera. Una riqueza que
permite disfrutar de unas vistas de montañas y
prácticamente la totalidad de Bizkaia.
Los y las Trapagarandaras nos sentimos
orgullosos de nuestro funicular, es un símbolo
de identidad de nuestro hermoso valle y
también la viva imagen de lo que nuestros
antepasados hicieron.
13
www.trapagarangojaiak.eu
14
www.trapagarangojaiak.eu
DANETARAKO DANOK,
50 URTEZ DANTZAN
ETA TRAPAGARAN
DINAMIZATZEN
DANETARAKO DANOK,
50 AÑOS DANZANDO
Y DINAMIZANDO
TRAPAGARAN
Danetarako Danok dantza taldea bere 50.
urteurrena ospatzen ari da. San Gabriel auzoa
dinamizatu eta gazteei zein umeei aisialdirako
aukerak emateko beharrizana antzeman zuen
gazte talde batek sortu zuen historia luzeko
elkarte hau. Proeiktuak ume talde txiki batekin
hasi zuen bere ibilbidea, gaur egun, ordea, ia
200 kide ditu adin guztietako dantzari, musikari,
dantza-irakasle eta erraldoi-konpartsaren
artean.
El grupo de danzas Danetarako Danok está
de celebración por su 50 aniversario. Esta
agrupación de extensa historia fue creada por
un grupo de jóvenes que vieron la necesidad
de dinamizar el barrio de San Gabriel y ofrecer
opciones de ocio para niños y jóvenes. El
proyecto echó a andar con un pequeño grupo
infantil que sin embargo, hoy día, cuenta con
cerca de 200 integrantes entre bailarines de
todas las edades, músicos, monitores de danzas
y la comparsa de gigantes.
Euskal
dantzen
elkartea
bada
ere,
Trapagarango elkarte honek beste jarduera
batzuk sortu eta sustatzen ditu. Izan ere,
txangoak antolatu ditu San Gabrielgo ume eta
nagusientzat, musika irakatsi
du eta musika-taldeak sortu
ditu, Trapagaran Kantuz
taldea eratzeaz gain; klase
partikularrak ere eman ditu
txikienei laguntzeko eta klub
gastronomikoak zein mendikoak taxutu ditu; Korrika, Olentzero,
Inauteri eta antzeko
ekitaldietan kolaboratzen
du, eta jakina, auzoko
jaietan parte-hartze aktiboa izaten du. Dantzataldearen barruan, halaber, Trapagarango
erraldoien konpartsa sortu zen, gaur egun
udaleren sei erraldoi dituelarik.
Bere 50. urteurrena ospatzeko asmoz, talde
ekintzaile honek zenbait ekitaldi eta jarduera
burutu zituen igaro den ekainean. Aipatzekoa
da ekitaldi hunkigarri batean taldetik pasatu
diren belaunaldi desberdinetako 300 dantzari
eta musikari bildu zituela denak batera alarde
bat egiteko.
Si bien es un grupo de danzas vascas, la
agrupación trapagarandarra también trabaja
para crear y fomentar otras actividades. De
este modo, han organizado excursiones para
niños y mayores de San Gabriel;
enseñado música y creado
grupos musicales además del
grupo de canto Trapagaran
Kantuz; impartido clases
particulares para ayudar a los
más pequeños y creado clubes
gastronómicos y de montaña;
participado en eventos como
la Korrika, el Olentzero o
los carnavales y como no,
colaborado activamente en las fiestas del
barrio. Asimismo, dentro del grupo de danzas
nació la comparsa de gigantes de Trapagaran,
que cuenta con 6 gigantes de propiedad
municipal.
Con el fin de conmemorar el 50 aniversario,
el emprendedor grupo ha llevado a cabo
diversos actos y actividades como el realizado
el pasado junio, reuniendo en un emotivo acto
a 300 dantzaris y músicos de las distintas
generaciones que han pasado por el grupo
para realizar un alarde conjunto.
15
www.trapagarangojaiak.eu
16
www.trapagarangojaiak.eu
Trapagarango jaiei begira, talde hau -aurtengo
pregoilaria izango dena− prestatzen ari
da pregoiaren egunean bertan Korrontzi
taldearekin batera ikuskizun bat eskaintzeko.
Era berean, jota eta aurresku lehiaketak
antolatuko ditu eta erraldoien kalejira bat
ere bai, 50 erraldoirekin eta buruhandirekin,
Danetarako Danokek betetzen dituen urteen
ikur gisa, eta Trapagaran Kantuz taldea ere
kalez kale ibiliko da.
Etorkizunari
begira,
azaroan
argazki
erakusketa bat egingo dute eta dokumental bat
proiektatuko taldearen historia eta eguneroko
lanaren berri emateko Trapagarango herritarrei.
Urtea amaitzeko, egundoko dantzaldi bat
egingo dute abenduan, urteurrenaren karietara
Kukai taldeak sortutako dantza egingo dutelarik
taldeko gaur egungo kide guztiak.
Danetarako Danok dantza talde bat baino
gehiago da, belaunaldiz belaunadi transmititzen
den dantzarekiko maitasuna da eta gaur egun
dantzan ari diren aitite eta amamek talde berean
ilobekin aritzea da horren isla. Zenbait kasutan
familia bereko hiru belaunaldi daude eta familia
askotako bi belaunaldi, agerian uzten dutelarik
auzoaren eta taldearen arteko lotura.
De cara a fiestas de Trapagaran, el grupo, que
dará el pregón este año, se prepara para hacer
una actuación con el conjunto Korrontzi el mismo
día del pregón. Igualmente, realizarán concursos
de jotas y aurreskus y una gigantada, que
pretende reunir a 50 gigantes y cabezudos que
representen los años que cumple Danetarako
Danok. Además, Trapagaran Kantuz recorrerá
las calles del municipio.
Mirando al futuro, en noviembre realizarán
una exposición de fotos y la proyección de un
documental que contarán la historia y el trabajo
diario del grupo a los vecinos de Trapagaran.
Para finalizar el año, en diciembre se hará un
gran festival en el que se volverá a ver a todos
los componentes actuales del grupo donde se
interpretará la danza que el grupo Kukai ha
creado para el aniversario.
Danetarako Danok es más que un grupo
de baile, es un amor por la danza que pasa
de generación en generación y eso queda
reflejado en el hecho de que actualmente
bailan y participan aitites y amamas que tienen
a sus nietos y nietas en el grupo. Son varios los
casos de tres generaciones de la misma familia
y muchos de dos generaciones, lo que avala la
gran relación entre barrio y grupo.
17
www.trapagarangojaiak.eu
18
www.trapagarangojaiak.eu
Bere urteurrenean, Danetarako Danokeko
kideek ez dute ahazten agerraldi bakoitzaren
atzetik ikusten ez den lan mordoa dagoela,
atzeko aldean egiten dena, hura gabe ezinezkoa
izango litzatekeelarik taldearen ibilia. Hori dela
eta, eskerrak ematen dizkiete zuzendaritza
batzordeko kideei, entsegutzaileei, dantzariei,
musikariei,
familiei,
gurasoei,
lagunei,
auzokideei, laguntzaileei eta Trapagarango
Udalari, euren laguntza eta ahaleginak tarteko,
ahalbideratu egin dutelako taldeak 50 urte
hauek betetzea. Taldeko kideen gogo biziarekin
eta Trapagarango herriaren babes handiarekin
baliteke askoz ere urte gehiago betetzea.
En su aniversario, los miembros de Danetarako
Danok no se olvidan de que detrás de cada
actuación hay mucho trabajo que no se ve, que
se hace en la trastienda y sin el que el recorrido
de este grupo no sería posible. Por ello, dan
las gracias a los miembros de las juntas
directivas, ensayadores, dantzaris, músicos,
familias, padres, amigos, vecinos, ayudantes y
al Ayuntamiento de Trapagaran, que han hecho
que el grupo llegue a cumplir estos 50 años con
todo su apoyo y esfuerzo. Con el entusiasmo
de los miembros de la agrupación y el gran
respaldo del pueblo de Trapagaran, seguro que
cumplen muchos más.
19
www.trapagarangojaiak.eu
20
www.trapagarangojaiak.eu
6
SALBATORE JAIAK
FIESTAS DE SAN SALVADOR
LARUNBATA SÁBADO
“JAINKOAREN
ITXURALDAKETA”
10:00
Kalejira txistulari eta gaiteroen
bandarekin.
11:00-14:00 Ume eta gazteentzako jolas
16:30-18:30gunea Errotako Estratan.
Euria ari badu, Escontrilla ikastetxean egingo da.
“TRANSFIGURACION
DEL SEÑOR”
10:00
11:00-14:00 Parque infantil-juvenil en la
16:30-18:30 Estada del Molino.
En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
13:00
13:00
18:00
18:30
Misa Mayor cantada por
Trapagako Abesbatza en la
Iglesia de la Transfiguración del
Señor.
Meza nagusia, Trapagako
Abesbatzak abestua, Jainkoaren
Itxuraldaketaren elizan.
11:00-14:00 Tiragoma txapelketa Errotako
Estratan.
17:00
Pasacalles con Banda de
Txistularis y Gaiteros
Igel-toka jaurtialdiak. XVI.
Txapelketa emakume eta
umeentzat udal igerilekuetako
aparkalekuan.
Boloak katxete erara “Ramón
de Durañona” bolatokian.
Senior eta Umeen Txapelketa. 3 bolanako jaurtialdiak.
Boloak katxete erara “Ramón
de Durañona” bolatokian.
Emakumezkoen Txapelketa. 3 bolanako jaurtialdiak.
11:00-14:00 Campeonato de tiragomas en
la Estrada del Molino.
17:00
Tiradas de Rana. XVI
Campeonato para mujeres y
niños/as en el aparcamiento de
las piscinas municipales.
18:00
Bolos a Katxete en el carrejo de
bolos “Ramón de Durañona”.
Concurso Senior e Infantil. Tirada
a 3 bolas.
18:30
21
Bolos a Katxete en el carrejo de
bolos “Ramón de Durañona”.
Concurso Femenino. Tirada a 3
bolas.
www.trapagarangojaiak.eu
22
www.trapagarangojaiak.eu
6
SALBATORE JAIAK
FIESTAS DE SAN SALVADOR
LARUNBATA SÁBADO
“JAINKOAREN
ITXURALDAKETA”
18:30
Umeentzako ikuskizuna
TOR MAGOArekin Errotako
Estratan. “TRANSFIGURACION
DEL SEÑOR”
18:30
Actuación Infantil
del MAGO TOR en la Estrada del
Molino
19:00-22:00 Fanfarria “EL DESPISTE”
amenizando las calles del
municipio.
19:00-22:00 “EL DESPISTE” fanfarria kalez
kale.
20:00TXITXARRILLOA “TRÍO
CALIFORNIA”-rekin Lauaxeta
Plazan.
20:00
23
TXITXARRILLO “TRÍO CALIFORNIA” en la Plaza Lauaxeta.
www.trapagarangojaiak.eu
24
www.trapagarangojaiak.eu
JAI-AURREKOAK
PREFIESTAS
18:30
19:30
20:00
29
ASTELEHENA
LUNES
18:30
VII. Pilota Txapelketa -2016ko
Trapagarango Jaiak
Zaleen eta gazteen txapelketako
finalerdiak
19:30
Campeonato de fútbol
–Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016
Categoría senior “B/C”
TRAPAGARAN C SOMORROSTRO B
Futbol Txapelketa
–Trapagarango Udalaren trofeoaTrapagarango Jaiak 2016
“B/C” senior kategoria
TRAPAGARAN C SOMORROSTRO B
30
ASTEARTEA
MARTES
“GARAI HURA GARA” lanaren
antzezpena Xabier Lizaso eta
Andoni Egañaren eskutik Olaso
Jauregian.
20:00
19:30
19:30
VII Campeonato de PelotaTrapagarango Jaiak 2016
Futbol Txapelketa
–Trapagarango Udalaren trofeoaTrapagarango Jaiak 2016
“A” senior kategoria
NANCLARES DE LA OCA SALESIANOS
25
Representación de la obra “GARAI
HURA GARA” con Xabier Lizaso
y Andoni Egaña en el Palacio de
Olaso.
Campeonato de fútbol
–Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016
Categoría senior “A”
NANCLARES DE LA OCA SALESIANOS
www.trapagarangojaiak.eu
26
www.trapagarangojaiak.eu
31
SANRAMONAK
FIESTAS DE SAN RAMON NONATO
ASTEAZKENA MIÉRCOLES
PREGOIAREN EGUNA
10:00
Kalejira txistulari eta gaiteroen
bandarekin.
11:00-14:00 Umeentzako gunea
16:30-18:30 Arkotxa parkean.
Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da.
DÍA DEL PREGÓN
10:00
Pasacalles con Banda de
Txistularis y Gaiteros
11:00-14:00 Parque infantil-juvenil
16:30-18:30 en Arkotxa.
En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
13:00
Mendipe abesbatzaren kantaldia
Orconera Eguneko Zentroan.
13:00
Actuación de la Coral Mendipe en
el Centro de Día Orconera.
18:00
Boloak katxete erara “Ramón
de Durañona” bola-tokian.
Gizonezkoen eta umeen txapelketa.
3 bolanako jaurtialdiak.
18:00
Bolos a Katxete en el carrejo
de bolos “Ramón de Durañona”.
Concurso Senior e Infantil. Tirada a
3 bolas.
18:30
Boloak katxete erara “Ramón
de Durañona” bola-tokian.
Emakumezkoen txapelketa. 3
bolanako jaurtialdiak.
18:30
Bolos a Katxete en el carrejo
de bolos “Ramón de Durañona”.
Concurso Femenino. Tirada a 3
bolas.
18:30
VII. Pilota txapelketaTrapagarango Jaiak 2016ko
Beterakoen eta umeen txapelketako
finalerdiak eta finala
18:30
VII Campeonato de Pelota
19:00
PREGÓN Y TXUPINAZO en el
Ayuntamiento a cargo de:
* Danetarako Danok con motivo del
50 aniversario
19:00
PREGOIA ETA TXUPINAZOA
Udaletxean,
* Danetarako Danok taldearen eskutik,
bere 50. urteurrena dela eta.
27
www.trapagarangojaiak.eu
28
www.trapagarangojaiak.eu
31
SANRAMONAK
FIESTAS DE SAN RAMON NONATO
ASTEAZKENA MIÉRCOLES
PREGOIAREN EGUNA
DÍA DEL PREGÓN
BAJADA DE CUADRILLAS : Al finalizar el
pregón Animación especial desde la Plaza
Lauaxeta hasta las txosnak
Recorrido: Salida de la Plaza Lauaxeta- c/
Funikular-Avda. 1º de mayo-c/ Axular-c/ San
Jose-c/ Navas de Tolosa-Recinto de txosnas.
- Premio a la originalidad: 150€ + trofeo
- Premio a la mejor pancarta: 150€ + trofeo
- Premio a la cuadrilla más animada: 150€ + trofeo
Inscripciones:
KUADRILLEN JAITSIERA: Pregoia
amaitzean, animazio berezia Lauaxeta
plazatik txosnaguneraino.
Ibilbidea: Lauaxeta plaza-Funikular kalea
-Maiatzaren Lehena etorbidea-Axular-San JoseNavas de Tolosa-Txosnagunea.
- Originaltasunaren saria: 150 +trofeoa.
- Pankarta onenarentzako saria: 150 + trofeoa.
- Kuadrilla animatuenarentzako saria: 150 + trofeoa.
Izen-ematea:
- Kuadrilla-ligarako izena emateko leku berean.
- Gaztetxearen txosnan (txosnagunean) jaitsieraren
egunean bertan.
- Berandu dabiltzanentzat, Olaso Jauregiaren
ondoan, irteeraren unean bertan.
GURETZAT fanfarriak eta BRINCADEIRA
taldeak girotuko dute jaitsiera.
19:15
Txorizo-jana Lauaxeta plazan.
19:15
LOS BARBIS-en kontzertua
Lauaxeta plazan
- Mismo lugar que la inscripción en la liga de
cuadrillas
- En la txosna del Gaztetxe ( recinto de txosnas) El
mismo día de la bajada
- Para los rezagados en el mismo momento de la
salida junto al palacio Olaso.
Amenizando la bajada estarán la charanga
GURETZAT y el grupo BRINCADEIRA.
19:15Chorizada en la Plaza Lauaxeta.
19:15
Concierto de LOS BARBIS en la
Plaza Lauaxeta
20:30
Concierto de la coral Trapagako
Abesbatza en la Iglesia de la
Transfiguración del Señor.
21:00
Concierto y bailes a cargo de
los grupos “Danetarako Danok”
y “Korrontzi” en el BarrancoLarrondo (zona de txosnas)
20:30 Trapagako Abesbatzaren kontzertua 21:00
Jainkoaren Itxuraldaketa elizan. .
Kontzertua eta dantzak
“Danetarako Danok” eta
“Korrontzi” taldeen eskutik
Sakaneko txosnagunean (Larrondo)
29
www.trapagarangojaiak.eu
30
www.trapagarangojaiak.eu
31
22:00
SANRAMONAK
FIESTAS DE SAN RAMON NONATO
ASTEAZKENA MIÉRCOLES
PREGOIAREN EGUNA
DÍA DEL PREGÓN
IV. Diseinuko soinekoen lehiaketa,
Lauaxeta plazan (oinarriak udal
webgunean: www.trapagaran.net)
23:00
Dantzaldia TRIKIZIO taldearekin
Sakanean (Larrondo).
00:30
Kuadrilla arteko PLAY BACK
lehiaketa Sakanean dantzaldiaren
atsedenaldian
1:00
Dantzaldia, berriro, TRIKIZIO
taldearekin.
*Oharrak:
VII. Pilota Txapelketa - Trapagarango jaiak 2016
Abuztuaren 29 eta 31n eta irailaren 2an
18:30etik 21:00etara La Escontrilla H.I.ko frontoian
Padel txapelketa- Trapagarango jaiak 2016
Partidak jaietan zehar egingo dira eta finalerdiak
eta finala irailaren 2an eta 3an izango dira.
Izen ematea: Kiroldegian eta igerilekuetan
abuztuaren 26ra arte.
22:00
IV Concurso de Vestido de Diseño
en la Plaza Lauaxeta (bases en
www.trapagaran.net)
23:00
Verbena con el grupo TRIKIZIO en
el Barranco-Larrondo.
00:30
Concurso de PLAY BACK entre
cuadrillas en el Barranco-Larrando
en el intermedio de la verbena.
1:00
Continuación de la verbena con el
grupo TRIKIZIO
*Notas:
VI Campeonato de pelota- Trapagarango jaiak 2015
31 de agosto, 2 y 4 de Septiembre
19:00 a 22:00 horas en el frontón del C. P. La
Escontrilla.
Campeonato de Padel- Trapagarango jaiak 2016
Los partidos se desarrollaran durante las fiestas
y las semifinales y final se disputaran el 2 y 3 de
septiembre
Inscripción:
Polideportivo y piscinas
hasta el 15 de Agosto
31
www.trapagarangojaiak.eu
32
www.trapagarangojaiak.eu
1
OSTEGUNA
JUEVES
10:00Kalejira txistulari bandarekin.
10:00Pasacalles con la Banda de Txistularis.
11:00-14:00 Umeentzako gunea
16:30-18:30 Arkotxa parkean.
ZERAMIKA tailerra: 11:00 – 14:00
11:00-14:00 Parque Infantil
16:30-18:30 en el Parque Arkotxa.
Taller de CERÁMICA: 11:00 – 14:00
Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da.
19:00
19:00
Poesia eta musika errezitaldia
OLERKI MAITEA taldearen eskutik
La Escontrilla H.I.ko Baliko Anitzeko
Aretoan. “Marisa” dantzariaren
parte-hartzearekin. Arrantzaldien Lehiaketa-Erakusketa
Granada ibaiaren ertzetan.
19:00
Umeentzako emanaldia RECICLATOR taldearekin Errotako
Estratan.
19:00
“ADISKIDEAK” fanfarria kalez kale.
19:30
Futbol txapelketa
– Trapagaran-Trapagarango
Udalaren trofeoa. Jaiak 2016
“A” senior kategoria
TRAPAGARAN – ERANDIO B
20:00
En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
19:00
Recital poético musical a cargo
del grupo “Olerki Maitea” de
Trapagaran. Participación de la
bailarina “Marisa”. Salón Usos
Múltiples de La Escontrilla
19:00
Concurso-Exhibición de lances de
pesca a orillas del río Granada.
19:00
Actuación infantil con
RECICLATOR en la Estrada del
Molino.
19:00
Fanfarria “ADISKIDEAK”
amenizando las calles del municipio.
19:30
Campeonato de fútbol
–Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016
Categoría senior “A”
TRAPAGARAN – ERANDIO B
19:30
Eskubaloi txapelketaTrapagarango Jaiak 2016
C.D.B. TRAPAGARAN – C.B.
SANTOÑA udal kiroldegian
33
BALONMANO -Trapagarango Jaiak 2016
C.D.B. TRAPAGARAN – C.B.
SANTOÑA polideportivo municipal
www.trapagarangojaiak.eu
34
www.trapagarangojaiak.eu
1
OSTEGUNA
JUEVES
20:00Dantza-plaza “Patxi eta Konpania”-rekin Llano plazan.
20:00
Dantza Plaza a cargo del grupo
“Patxi eta Konpania” en la Plaza
Llano.
20:00Chorizada en el Café London.
20:00
Gymkana Rally-Poteo entre
cuadrillas (ver bases liga de
cuadrillas)
21:00
Actuación de GRUPOS LOCALES
en el Barranco- Larrondo
21:00 : Gareth Kitch
22:00 : Huts
23:00 : Valkyria
00:00 : Sholl
01:00 : DJ-Argü
20:00Txorizo-jana London kafean.
20:00
Gymkana Rally-Poteoa kuadrilla
artean (ikus kuadrillen ligako
oinarriak)
21:00
HERRIKO TALDEEN emanaldia
Sakanean (Larrondo)
21:00: Gareth Kitch
22:00: Huts
23:00: Valkyria
00:00: Sholl
01:00: DJ-Argü
22:30
“MÁGICOS 70”-ren emanaldia
Lauaxeta plazan.
22:30
35
Actuación de “MÁGICOS 70”.
Grupo compuesto por Elsa baeza,
Lorenzo Santamaría y Micky en la
Plaza Lauaxeta.
www.trapagarangojaiak.eu
36
www.trapagarangojaiak.eu
2
10:00
OSTIRALA
VIERNES
Kalejira txistulari bandarekin.
11:00-14:00 Umeentzako gunea
16:30-18:30 Arkotxa parkean.
Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da.
16:30- SPINNING MARATOIA,
-19:30 Larrondon (Sakana).
Izen-ematea igerilekuetan eta
kiroldegian abuztuaren 26ra arte.
16:30
XVI. Igel-tokako txapelketa librea.
Aldez aurreko izen-ematea Eroskiko
arkupeetan, 2 €.
17:00
Padel txapelketaren finalerdiak
18:00
Banakako TUTA txapelketa
umeentzat
18:00
19:00
Boloak katxete erara koadrilla
artean 10:00Pasacalles con la Banda de
Txistularis.
11:00-14:00 Parque Infantil
16:30-18:30 en el Parque Arkotxa.
En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
16:30-
-19:30
MARATHON DE SPINNING.
En la zona del Barranco-Larrondo.
Inscripciones en las piscinas y
polideportivo hasta el 26 de agosto.
16:30
XVI Campeonato libre de Rana.
Previa inscripción 2€ en los
soportales de Eroski.
17:00
Semifinales del torneo de Padel
18:00
Campeonato de TUTA individual
NIÑOS y NIÑAS
18:00
Campeonato de Bolos a Katxete
entre cuadrillas
19:00
VII Campeonato de Pelota
19:00
Actuación de la banda
“ROCKALEAN” por las calles del
municipio.
19:00
La fanfarria ARDOA BARRURA
recorrerá las calles del municipio.
19:00-
-21:00
Actuación infantil con el
DJ OIHAN VEGA en la Estrada del
Molino
VII. Pilota txapelketa
19:00ROCKALEAN
19:00
ARDOA BARRURA fanfarria kalez
kale.
19:00-
-21:00
Umeentzako dantzaldia
OIHAN VEGA DJ-rekin Errotako
Estratan.
37
www.trapagarangojaiak.eu
38
www.trapagarangojaiak.eu
2
OSTIRALA
VIERNES
19:30ESKUBALOIA
19:30BALONMANO
19:30 Futbol txapelketa
- Trapagarango Udalaren trofeoa.
Trapagarango Jaiak 2016
“B/C” senior kategoria
TRAPAGARAN B – GORDEXOLA
19:30
19:30
Odoloste–jana Universal kafearen
inguruan. Laguntzaileak: NARDO Y
MARI JOSE urdaitegia, AINGERU
litxarreriak eta HERRIA ZAHARRA
eta CAFÉ UNIVERSAL tabernak.
19:30
20:00
PIERRE PAUL BERZAITZen
kantaldia Escontrillako Balio
Anitzeko Aretoan
20:00Actuación de PIERRE PAUL
BERZAITZ en el Salón de Usos
Múltiples del C.P. La Escontrilla.
21:00
“BIOFUSSION” dantza-akademiaren emanaldia
Lauaxeta plazan.
22:30
LOS DIABLOS-en kontzertua
Lauaxeta plazan.
22:30
“MI DULCE GHEISA” Herriko
taldearen kontzertua Larrondon
(Sakana)
00:00HESIAN eta LA RAIZen kontzertua
Larrondon (Sakana)
00:00-DISKOFESTA OIHAN VEGA
-2:00
DJ-arekin Errotako Estratan
Campeonato de fútbol –Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016
Categoría senior “B/C”
TRAPAGARAN B – GORDEXOLA
Morcillada en la zona del café Universal
con la participación de la charcutería
NARDO y MARI JOSE, confituras
AINGERU y los bares HERRIA ZAHARRA
y CAFÉ UNIVERSAL
21:00
Actuación de la academia de baile
“BIOFUSSION” en la Plaza Lauaxeta.
22:30
Concierto LOS DIABLOS en la
Plaza Lauaxeta.
22:30
Concierto del grupo local “MI DULCE
GHEISA” en el Barranco-Larrondo
00:00
Concierto de HESIAN en el
Barranco-Larrondo
01:30
Concierto de LA RAIZ en el
Barranco-Larrondo
00:00-DISKOFESTA con el DJ OIHAN
-2:00
VEGA en la Estrada del Molino
39
www.trapagarangojaiak.eu
40
www.trapagarangojaiak.eu
3
9:00
LARUNBATA
SÁBADO
PAELLA-TXAPELKETA
Funikularrean.
9:00
CONCURSO GASTRONÓMICO
DE PAELLAS en el Funicular.
10:00Pasacalles con la Banda de Txistularis.
10:00
Kalejira txistulari bandarekin.
10:00-
-22:00
“TRAPAGRAFF” TRAPAGARANGO
V. GRAFFITTI-ERAKUSKETA J.S.
Elkano kalean.
11:00-
12:00
10:00-
-22:00
“TRAPAGRAFF” V EXHIBICION
DE GRAFFITTIS DE
TRAPAGARAN En la calle J.S.
Elcano
11:00-
12:00
II. ENCUENTRO DE ESCALADA
DE MARGEN IZQUIERDA Y
ZONA MINERA en la Estrada del
Molino. Para niñas y niños
MEATZALDE ETA
EZKERRALDEKO ESKALADAKO
II. TOPAKETA. (Umeentzat).
Errotako estratan.
Umeentzat.
En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da.
11:00
11:00-14:00 Parque Infantil
16:30-18:30 en el Parque Arkotxa.
En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
11:00-14:00 Umeentzako gunea
16:30-18:30 Arkotxa parkean.
Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da.
11:00
Gizonezkoen banakako TUTA
txapelketa
41
Campeonato de TUTA individual
MASCULINO
www.trapagarangojaiak.eu
42
www.trapagarangojaiak.eu
3
12:00 LARUNBATA
SÁBADO
Kalejira Erraldoiekin
Honako konpartsak hartuko dute
parte: Laguntasuna (Barakaldo),
Agurra (Algorta), Gartxot
(Azpilagana), Legazki, Sestao,
Zornotza, Bergara, Usurbil,
Errenteria eta Danetarako Danok
(Trapagaran). Lauxeta plazatik irten
eta herriko kaleetatik ibiliko dira
14:30
HERRI BAZKARIA txosna gunean
(Sakana-Larrondo)
16:00
HIJOS DEL SETOren kontzertua
Larrondon (Sakana).
16:00
IV Mus txapelketa azkarra
Universal kafean. Izen-ematea:
10,00 € euro. Oinarriak eta sariak
Universal kafean.
16:30-
18:30
MEATZALDE ETA
EZKERRALDEKO ESKALADAKO
II. TOPAKETA. (Nagusientzat)
Errotako estratan.
Aldez aurreko izen-ematea: 6,50€ 16 urtetik gorakoentzat.
12:00 Pasacalles con los gigantes
Salida desde la Plaza Lauaxeta
recorriendo diferentes calles del
municipio.Laguntasuna (Barakaldo),
Agurra (Algorta), Gartxot (Azpilagana),
Legazki, Sestao, Zornotza, Bergara,
Usurbil, Errenteria eta Danetarako
Danok (Trapagaran).
14:30
HERRI BAZKARIA en el BarrancoLarrondo (zona de txosnas)
16:00
Concierto HIJOS DEL SETO en el
Barranco-Larrondo.
16:00
IV Campeonato de Mus
Relámpago en el café Universal.
Inscripción 10,00 euros. Bases y
premios en el café Universal.
16:30-
18:30
II. ENCUENTRO DE ESCALADA
DE MARGEN IZQUIERDA Y ZONA
MINERA (Personas adultas) en la
Estrada del Molino. Previa inscripción:
6,50 € para mayores de 16 años
Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da.
En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
17:00
17:00
Futbol txapelketa
- Trapagarango Udalaren trofeoa–
Trapagarango Jaiak 2016
“A” senior kategoria
3. eta 4. postua
Campeonato de fútbol
– Trofeo Ayto. Trapagaran –
Trapagarango Jaiak 2016
Categoría
senior “A”
3º y 4º puesto
43
www.trapagarangojaiak.eu
44
www.trapagarangojaiak.eu
3
LARUNBATA
SÁBADO
17:00
Padel txapelketako finalerdiak
17:00
Semifinales del torneo de Padel
18:00
Eskubaloiko Euskadiko Kopa.
C.D.B. TRAPAGARAN – GURE
AUZUNE ESKUBALOIA
18:00
Balonmano “Euskadiko Kopa”.
C.D.B. TRAPAGARAN – GURE
AUZUNE ESKUBALOIA
19:00Txorizo-jana Universal kafearen
inguruan. Laguntzaileak: NARDO Y
MARI JOSE urdaitegia, AINGERU
litxarreriak eta HERRIA ZAHARRA
eta CAFÉ UNIVERSAL tabernak.
19:00Chorizada en la zona del café
Universal con la participación de la
charcutería NARDO y MARI JOSE,
confituras AINGERU y los bares HERRIA
ZAHARRA y CAFÉ UNIVERSAL.
19:00 Futbol-txapelketa
–Trapagarango udala trofeoa–
Trapagarango Jaiak 2016
“A” senior kategoria
Finala
19:00
19:00
BIZKAIKO HARRIZULATZAILEEN
I. LIGA txosnagunean (SakanaLarrondo). Honako taldeekin:
Errekatxo (Barakaldo) Santurtzi Kz
Kolpeka emakumeen taldearekin
batera, Kabiezes, Burdin Gazteak
(Ortuella), Aldai-Alde (Trapagaran),
Piratak A Taldea (Arratzu) eta Piratak
B Taldea (Arratzu)
19:00
“EL DESPISTE” fanfarria kalez
kale.
20:00
Jota, aurresku eta arin-arin
txapelketa udal kiroldegian.
Campeonato de fútbol
– Trofeo Ayto. Trapagaran –
Trapagarango Jaiak 2016
Categoría senior “A” Final
19:00
I. LIGA DE BIZKAIA DE
BARRENADORES en el BarrancoLarrondo (zona de txosnas). Con los
siguientes grupos: Errekatxo (Barakaldo)
junto equipo femenino de Santurtzi Kz
Kolpeka, Kabiezes, Burdin Gazteak
(Ortuella), Aldai-Alde (Trapagaran),
Piratak A Taldea (Arratzu) y Piratak B
Taldea (Arratzu)
19:00
La fanfarria “EL DESPISTE”
amenizará las calles del municipio.
20:00
Concurso de jota, aurresku y arin-arin en el polideportivo
municipal.
45
www.trapagarangojaiak.eu
46
www.trapagarangojaiak.eu
3
LARUNBATA
SÁBADO
20:30
“PLAY DANCE STUDIO” hiridantzen eskolaren agerraldia
Lauaxeta plazan.
20:30
Actuación de la escuela de danzas
urbanas “PLAY DANCE STUDIO”
en la Plaza Lauaxeta.
22:00 CHENOAren kontzertua Lauaxeta
plazan.
22:00 Gran concierto de CHENOA en la
Plaza Lauaxeta.
23:00
Concierto de grupo local “MAL
REVES” en el Barranco-Larrondo.
00:15
Espectáculo piromusical con
FUEGOS ARTIFICIALES y música
en el Barranco-Larrondo.
23:00
“MAL REVES” herriko taldearen
kontzertua Sakanean (Larrondo)
00:15
Su artifizial eta musika
ikuskizuna, Sakanean (Larrondo).
00:30
DOCTOR DESEO taldearen rock
kontzertua Sakanean (Larrondo)
00:30
Gran concierto de rock DOCTOR
DESEO en el Barranco-Larrondo
03:00
Dantzaldia “Primera Plana”
orkestrarekin Sakanean (Larrondo)
03:00
Verbena con la Orquesta Primera
Plana en el Barranco-Larrondo
47
www.trapagarangojaiak.eu
48
www.trapagarangojaiak.eu
4
9:00
IGANDEA
DOMINGO
MARMITAKO LEHIAKETA
funikularrean.
9:00
CONCURSO GASTRONOMICO
DE MARMITAKO en el Funicular.
10:00Pasacalles con la Banda de Txistularis.
11:00- TRAPAGARAN IV HERRI
-12:00 KROSSA. Carrera popular.
Salida: J.S. Elcano. Diferentes
categorías.
10:00
Kalejira txistulari bandarekin.
11:00 TRAPAGARANGO IV. HERRI
-12:00KROSSA. Herri lasterketa
Irteera: J.S. Elkano
Maila desberdinak
11:00-14:00 Umeentzako gunea
16:30-18:30 Arkotxa parkean.
Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da.
11:00-
-14:00
Umeentzako jolasgunea
Errotako Estratan.
11:00-14:00 Parque Infantil
16:30-18:30 en el Parque Arkotxa.
11:30
GIZONEZKOEN X. IGEL-TOKA
TXAPELKETA.
Bikotekako txapelketa Elkarteko
bazkideentzat eta marmitako
lehiaketako parte-hartzaileentzat
(Carrocerías El Valle 10.
Trofeoa). En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla
13:00
11:00-
-14:00
Parque juvenil
en la Estrada del Molino.
11:30
X CAMPEONATO LOCAL
MASCULINO DE RANA local y
socios. Para socios de la entidad
y participantes en el concurso de
Marmitako (10º trofeo Carrocerías el
Valle) y parejas, en el aparcamiento
del funicular.
Trapagaran Kantuz por las calles
del municipio.
Trapagaran Kantuz herriko
kaleetatik.
13:00
49
www.trapagarangojaiak.eu
50
www.trapagarangojaiak.eu
4
IGANDEA
DOMINGO
14:15
Bitsaren jaialdia Errotako estratan.
17:00
Futbol Txapelketa
–Trapagarango Udala trofeoa –
Trapagarango Jaiak 2016
“B/C” senior kategoria
3. eta 4. postua
17:30
VII. GOITIBEHERA-JAITSIERA,
Euskadiko txapelketarako
puntuagarria, La Rozada estratan
eta Ikastolako aldapan.
* Entrenamenduak 16:00etik aurrera
hasiko dira.
Izen-ematea eta informazio gehiago:
[email protected]
Irailaren 3ko 20:00ak arte.
14:15
Fiesta de la espuma en la Estrada
del Molino.
17:00
Campeonato de fútbol
– Trofeo Ayto. Trapagaran –
Trapagarango Jaiak 2016
Categoría senior “B/C”
3º y 4º puesto
17:30
VII Bajada de GOITIBEHERAK
inscrita en el campeonato de
Euskadi, en la Estrada de La Rozada
y cuesta de la ikastola.
Los entrenamientos empezarán a partir
de las 16:00 h.
Inscripciones y + info:
[email protected]
Hasta las 20:00 del 3 de septiembre
19:00 Futbol Txapelketa –Trapagarango Udala trofeoa –
Trapagarango Jaiak 2016
“B/C” senior kategoria
Finala
19:00 19:00
19:00
“DUNBOTS” fanfarriak herriko
kaleak girotuko ditu.
Campeonato de fútbol
– Trofeo Ayto. Trapagaran –
Trapagarango Jaiak 2016
Categoría senior “B/C”
Final
51
La fanfarria “DUNBOTS ”
amenizará las calles del municipio.
www.trapagarangojaiak.eu
52
www.trapagarangojaiak.eu
4
IGANDEA
DOMINGO
20:30
Umeentzako dantzaldia Xaibor
DJ-arekin Sakan aldean (Larrondo).
20:30
AGUA DULCE taldearen habanera
kantaldia Lauaxeta plazan.
22:15 Jaien AMAIERAKO TRAKA Sakan
aldean (Larrondo).
20:30
Espectáculo infantil / DJ Xaibor
en el Barranco-Larrondo.
20:30
Actuación de habaneras con el
grupo AGUA DULCE en la Plaza
Lauaxeta.
22:15 TRACA FINAL de fiestas en el
Barranco-Larrondo.
JAI GUNEAK
RECINTOS FESTIVOS
53
www.trapagarangojaiak.eu
54
www.trapagarangojaiak.eu
DISEINUKO
SOINEKOEN
IV.LEHIAKETA
IV CONCURSO
DE VESTIDO DE
DISEÑO
Abuztuaren 31n, herriko jaietako ekitaldien
barruan, Diseinuko Soinekoen Lehiaketaren IV.
edizioa egingo da.
El próximo día 31 de agosto, coincidiendo con las
fiestas patronales, se realizará la IV Edición del
Concurso de Vestido de Diseño.
OINARRIAK:
BASES:
1. Podrán participar todas las personas que lo
deseen.
1. Parte hartu nahi duen edonork har dezake parte.
2. Parte-hartzaile bakoitzak 2 soineko erakutsi
ditzake.
3. Jantziak ehunez baino ez dira egingo eta eskuz
zein makinaz josita egon beharko dira, ez
direlarik onartuko paperez eginak.
Osagarriak nahieran aukeratu ahal izango dira.
4. Izen-ematea Udaleko Kultura Sailean egingo da,
abuztuaren 29, 30 eta 31n, goizeko 9:00etatik
13:00etara.
5. Izena ematean, honako datuak zehaztuko
dira: jostunaren izena, soinekoaren izena,
lehiaketariaren izen-abizenak, NAN zenbakia,
telefonoa eta helbidea.
Gaitzetsi egingo dira goian
betetzen ez duten izen-emateak.
aipatutakoa
6. Lehiaketaren egun berean, 20:30ean, partehartzaileek Durañona Fundazioaren egoitzara
joan beharko dute aurkeztuko dituzten
soinekoekin, aldez aurreko erakustaldi bat
egiteko epaimahaiaren aurrean.
Lehen
erakustaldi honetara berandu ailegatzeak edo
ez joateak parte-hartzailea kaleratzea ekarriko
du eta ezin izango du desfilean ere parte hartu.
(Epaimahaiak aldez aurreko hautaketa bat
egingo du aurkeztutako soineko guztien
artean). Gutxieneko kalitate-baldintza batzuk
betetzen ez dituzten soinekoak deskalifikatzeko
eskubidea izango du epaimahaiak.
Jende oldeak ekiditeko, Durañona fundazioaren
egoitzara lehiaketaria eta haren laguntzaile bat
baino ez dira sartuko.
Ibiltokian desfilatzeko hurrenkera zozketaz
erabakiko da.
Desfilatzerakoan jakinaraziko dira
hartzailearen izena eta jostunarena,
Desfilea amaitu ondoren, epaimahaiak soineko
bakoitzaren puntuazioa eztabaidatuko du, eta
horren ostean, sailkapena jakinaraziko.
2. Podrán exhibirse 2 vestidos por participante.
3.Los vestidos deberán estar confeccionados
única y exclusivamente en tela y cosidos a
mano o a máquina, no admitiéndose tejidos de
papel.
Los complementos se podrán elegir libremente.
4. La inscripción se realizará en el Área de Cultura
del Ayuntamiento los días 29, 30 y 31 de agosto
de 9:00 a 13 horas.
5. Al inscribirse se especificará el nombre de la
modista/o, el nombre del vestido, el nombre
y apellidos del concursante, DNI, teléfono y
dirección.
Se rechazarán todas las inscripciones que no
se ajusten a lo establecido.
6. Habrá accésit para los participantes hasta un
máximo de 20, teniendo en cuenta el orden de
inscripción; siendo el importe de 20,00 €
7. El mismo día del concurso a las 20:30 horas
los participantes deberán presentarse en los
locales de Fundación Durañona junto con sus
vestidos para efectuar pase previo ante el
jurado. La falta de puntualidad o asistencia a
este primer pase significará la descalificación
del concursante que tampoco podrá tomar
parte en el desfile.
(El jurado efectuará una selección previa entre
todos los vestidos presentados). El jurado se
reserva el derecho a descalificar los vestidos
que no reúnan las condiciones mínimas de
calidad.
Para evitar aglomeraciones no se permitirá el
acceso a los locales de Fundación Durañona
de otras personas que no sean el concursante
y un acompañante.
El orden para desfilar en la pasarela se
efectuará por sorteo.En el momento de desfilar
se comunicará el nombre del participante y de
parte-
55
www.trapagarangojaiak.eu
56
www.trapagarangojaiak.eu
la modista/o. Terminado el desfile, el jurado
deliberará la puntuación de cada vestido. Y a
continuación se dará a conocer la clasificación.
7. 20,00 euroko accesita egongo da inskribatzen
diren lehenengo hogei parte-hartzaileentzat.
8.Epaimahaiak era honetara emango dizkie
puntuak aurkeztutako soinekoei:
Ebaketa eta jantzigintza: 0 - 10 puntu.
Originaltasuna: 0 - 10 puntu.
Diseinua: 0 - 10 puntu.
Dotorezia: 0 - 10 puntu.
Epaimahaiak edozein sari utzi dezake eman
gabe, erakutsitakoaren kalitatea ez bada
egokia. Epaimahaiaren erabakia aurkaezina
izango da betiere.
SARIAK
Lehen saria: 500 € eta trofeoa.
Bigarren saria: 300 €.
Hirugarren saria: 200 €.
Epaimahaiaren sari berezia herriko
parte-hartzailearentzat: 200 €
8. El jurado aplicará la puntuación a los vestidos
presentados de la siguiente manera:
Corte y confección: 0 a 10 puntos.
Originalidad: 0 a 10 puntos.
Diseño: 0 a 10 puntos.
Elegancia: 0 a 10 puntos.
El jurado podrá declarar desierto cualquiera
de los premios si la calidad de lo expuesto no
resultara la adecuada. En cualquier caso su
fallo siempre será inapelable.
PREMIOS
Primer premio: 500 € y trofeo.
Segundo premio: 300 €.
Tercer premio: 200 €.
Premio especial del jurado al concursante
del Municipio: 200 €
KUADRILLEN LIGA
LIGA DE
CUADRILLAS
Trapagarango kuadrillak parte hartzen duten
lehiaketa bat da Kuadrillen liga, eta haren helburua
da, hain zuzen ere, kuadrillek parte hartze aktiboa
izan dezaten herriko jaietan. Lehiaketaren barruan
zenbait proba egin beharko dira, esaterako,
kuadrillen jaitsiera, ikuskizunen lehiaketa, ginkana,
goitibeheren jaitsiera. Proba horiez gain, beste bi
ekitaldi egongo dira, hala nola kuadrillen bazkaria.
Aurten ez da derrigorrezkoa izango proba edo
ekitaldi guztietan parte hartzea, gustatzen
zaizkigunetan parte ahal izango dugu!!!
La liga de cuadrillas es una competición en la que
participan las diferentes cuadrillas de Trapagaran
con la finalidad de que las mismas tengan una
participación activa en las fiestas del municipio. Dicha
competición constara de diversas pruebas tales como:
Bajada de cuadrillas, concurso de espectáculos,
bolos a cachete, Gymkana y bajada de goitiberas.
Además de éstas pruebas, habrá dos eventos más
tales como, la comida de cuadrillas. Este año no será
obligatorio participar en todas las pruebas o eventos,
¡¡¡Podremos participar en lo que nos guste!!!
REQUISITOS PARA PARTICIPAR EN LA LIGA DE
CUADRILLAS:
- Ser una cuadrilla de Trapagaran.
INSCRIPCIÓN:
- La inscripción se deberá de notificar a uno de
los responsables de la liga de cuadrillas, antes
del lunes día 31 de agosto o realizarla en la
txosna de Anfil el día 31 antes de las 17:00, con
el fin de tener registrados todos los grupos que
participarán en la liga antes de la primera prueba,
que se realizará después del pregón.
- En la inscripción se deberá de facilitar un pendrive
con la música necesaria para realizar el concurso
de espectáculos. Del mismo modo se añadirán
los números de teléfono de 3 integrantes de
cada cuadrilla con el fin de facilitar la gestión y
el transcurso de la competición y hacer frente a
posibles imprevistos que sucedan durante la misma.
KUADRILLEN
BALDINTZAK:
LIGAN
PARTE
HARTZEKO
- Trapagarango kuadrilla bat izatea.
IZEN-EMATEA:
-Izen-ematea jakinarazi beharko zaio kuadrillen
ligaren arduradunetako bati abuztuaren 31a,
astelehena, baino lehen, edo abuztuaren 31n
bertan egin daiteke, 17:00ak baino lehen, Anfilen
txosnan, ligan parte hartuko duten talde guztiak
erregistratuta edukitzeko pregoiaren ostean
egingo den lehen proba hasi aurretik.
- Izena ematerakoan pendrive bat utzi beharko
da ikuskizun-lehiaketa egiteko beharko den
musikarekin. Halaber, kuadrilla bakoitzeko
hiru kideren telefono zenbakiak emango dira,
lehiaketaren kudeaketa eta garapena errazteko
eta gerta litezkeen ezustekoei aurre egiteko.
57
www.trapagarangojaiak.eu
58
www.trapagarangojaiak.eu
PROBAK, PUNTUAZIOAK ETA SARIAK:
Probak eta puntuazioak bi multzotan banatuko
dira. Alde batetik, lan gehiago eskatzen duten
probak, adibidez, kuadrillen jaitsierak, ikuskizunlehiaketak, goitibeheren jaitsierak eta puntuazio
handiagoa lortuko dute.
Beste alde batetik, boloak katxete erara, hirrikirolak eta ginkanak bestelako puntuazioa jasoko
dute.
1. KUADRILLEN JAITSIERA:
Asteazkena, abuztuak 31, 19:45ean.
Jai-egitarauean agertzen da ibilbidea. Kuadrillen
jaitsiera aurreko urteetan bezala egingo da. Sariak jaibatzordeak erabakiko ditu eta egitarauean argitaratuko
dira. Kuadrillen ligan parte hartzen ez duten kuadrillek
ere har dezakete parte, jaitsieraren antolatzaileei edo
Gaztetxearen txosnan 16:00ak baino lehen jakinaraziz
gero.
Kuadrillen ligako botoak zenbatzeko ardura duen
elkarteak ezarriko ditu puntuazioak.
- IBILBIDEA: Irteera Lauaxeta plazatik- Funikular
kalea- Maiatzaren Lehena etorbidea-AxularSan Jose- Navas de Tolosa –txosnagunea.
- Kuadrillen jaitsierako sariak honakoak izango dira:
- Originaltasunarentzako saria: 150€ + trofeo
- Pankartarik onenarentzako saria: 150€ + trofeo
- Kuadrilla animatuenarentzako saria: 150€ +
trofeo
- Kuadrillen ligako puntuazioak:
1.a) 50 puntu
2.a) 35 puntu
3.a) 20 puntu
Parte hartzen duten gainerako kuadrillak, 10 puntu.
2.IKUSKIZUNEN LEHIAKETA: Asteazkena,
abuztuak 31 de 00:30ean gutxi gorabehera
(dantzaldiaren atsedenaldian, txosna gunean).
Proba hau, funtsean, aurreko urteetan ‘playback’
izenarekin egin zena bezalakoa da. Izena
aldatuta, beste ikuspegi bat eman nahi zaio eta
aukera sorta handitzea bilatzen da, kuadrilla
bakoitzak ikuskizun erakargarri bat egin dezan
ekitaldira doazenentzat. Kuadrilla bakoitzak
emanaldi bisuala edo musikala eskaini beharko
du, bere gustuen arabera (bakarrizketa bat,
playblack bat, dantza bat, imitazioren bat…)
- Kuadrillen ligako puntuazioak:
1.a) 30 puntu
2.a) 25 puntu
3.a) 20 puntu
Parte hartzen duten gainerako kuadrillak, 10 puntu.
- Ikuskizun-lehiaketako sariak: Proba honetako
sariak ez daukate zerikusirik kuadrillen
ligarekin. Parte hartzen duen edozein kuadrillak
irabaz ditzake.
PRUEBAS, PUNTUACIONES Y PREMIOS:
Las pruebas y puntuaciones estarán divididas
en dos grupos. Por un lado, las pruebas que
más dedicación requieren como la bajada de
cuadrillas, el concurso de espectáculos y la
bajada de goitiberas obtendrán una puntuación
mayor. Por otro lado, los “bolos a cachete” y
“Gymkana” obtendrán una puntuación diferente.
1. BAJADA DE CUADRILLAS:
Miércoles, 31 de agosto. A las 19:45 h.
Recorrido indicado en el programa de fiestas: La
bajada de cuadrillas se hará como años anteriores
y los premios serán los establecidos en el programa
de fiestas por la comisón. Podrán participar también
cuadrillas ajenas a la liga de cuadrillas notificándolo
a los organizadores de la misma, o bien en la txosna
del Gaztetxe antes de las 16:00.
Las puntuaciones las establecerá la asociación
encargada del recuento de los votos de la liga de
cuadrillas.
- RECORRIDO: Salida de la plaza Lauaxeta- Calle
Funicular- Avenida 1º de mayo- Calle AxularCalle San Jose- Calle Navas de Tolosa- Recinto
de txoznas (Barranco)
- Premios para la bajada de cuadrillas: los premios
serán los siguientes:
- Premio a la originalidad: 150€ + trofeo
- Premio a la mejor pancarta: 150€ + trofeo
- Premio a la cuadrilla más animada: 150€ + trofeo
- Puntuaciones para la liga de cuadrillas:
1º: 30 puntos
2º: 25 puntos
3º: 20 puntos
Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos.
2. CONCURSO DE ESPECTÁCULOS: Miércoles,
31 de agosto. 00:30 h. aprox. (durante el
descanso de la verbena, en el escenario del
recinto de txosnas)
Esta prueba en esencia es la misma que la
realizada en años anteriores, playback. Con el
cambio de nombre se le intenta dar un nuevo
enfoque y abrir el abanico de posibilidades
para que cada cuadrilla realice un espectáculo
atractivo para los asistentes al evento. Cada
cuadrilla deberá de realizar una actuación visual
o musical acorde a sus gustos (Un monólogo, un
playback, coreografia, algún tipo de imitación…).
- Puntuaciones para la liga de cuadrillas:
1º 30 puntos
2º 25 puntos
3º 20 puntos
Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos.
- Premios del concurso de espectáculos: Los
premios de esta prueba son independientes a
la liga de cuadrillas. Optaran a ellos cualquier
cuadrilla o grupo que participe.
59
www.trapagarangojaiak.eu
- Honakoak izango dira sariak:
1. sailkatua: 100 euro, BATURIKeko
establezimenduetan gastatzeko.
2. sailkatua: 75 euro, BATURIKeko
establezimenduetan gastatzeko.
3. sailkatua: 50 euro, BATURIKeko
establezimenduetan gastatzeko.
2.GINKANA “TRIKI-POTEOA”:
Osteguna, irailak 1, 20:00etan gutxi gorabehera.
Ginkanako probak Trapagarango tabernetatik
burutuko dira. Ibilbide bat antolatuko da herriko
tabernetatik, eta kuadrillek proba batzuk egin
beharko dituzte, ibilbidea ahalik eta azkarren
amaitzen saiatuko direlarik.
Kuadrilla bakoitzeko 5 kidek eman beharko dute izena
probarako eta talde bakoitzeko kideek jantzi bat eman
beharko dute beste talde batekoengandik bereizteko.
- Kuadrillen ligarako puntuazioa:
- 1.a) 30 puntu
- 2.a) 25 puntu
- 3.a) 20 puntu
Parte hartzen duten gainerako kuadrillak, 10 puntu.
3. BOLOAK KATXETE ERARA: Ostirala, irailak
2, 18:00etan.
Proba hau Ramón de Durañona bolatokian egingo
da, futbol zelaiaren ondoan.
Kuadrilla bakoitzeko 2 edo 3 kidek hartuko dute
parte proba honetan. 20-30 minutu izango dituzte
praktikatzeko txapelketa hasi aurretik. Kuadrilla
bakoitzak bere parte-hartzaileetako onenarekin
baino ez da kalifikatuko, hortaz, hiru kuadrillak
okupatuko dituzten lehen hiru postuak.
- Kuadrilla ligarako puntuazioak:
1.a: 20 puntu
2.a: 15 puntu
3.a: 10 puntu
Parte hartzen duten gainerako kuadrillak: 5 puntu.
- Katxete erarako bolo-txapelketako sariak:
Txapelketako irabazleari txapel bat emango zaio.
4.GOITIBEHEREN JAITSIERA: Igandea, irailak
4. 16:00etan, La Rozada eta Ikastolako aldapan.
Goitibeheren jaitsiera aurreko urteetan bezala egingo da
eta Udalak zein jai-batzordeak ezarriko dituzte sariak.
- Kuadrillen ligako puntuazioak: Kuadrila bakoitzari
goitibehera baten eta aldez aurretik zehazturiko
parte-hartzaile batzuen denbora baino ez zaio
hartuko. Bi jaitsieretatik, denborarik onenean
egin dena hautatuko da.
- 1. denborarik azkarrena, 50 puntu.
- 2. denborarik azkarrena, 35 puntu.
- 3. denborarik azkarrena, 20 puntu.
- Gainerako kuadrilla parte-hartzaileak, 10 puntu.
60
- Los premios serán los siguientes:
1º clasificado: 100 euros para gastar en
establecimientos BATURIK,
2º clasificado: 75 euros para gastar en
establecimientos BATURIK,
3º clasificado: 50 euros para gastar en comercios
BATURIK
3.GYMKANA “TRIKI-POTEOA”: Jueves, 1 de
septiembre, 20:00 h. aprox.
La Gynkana de pruebas se realizará por los
locales hosteleros de Trapagaran: Se trazara un
recorrido por los locales hosteleros del municipio,
donde las cuadrillas deberán pasar diferentes
pruebas con el fin de terminar el recorrido lo antes
posible.
Se deberán inscribir 5 miembros de cada cuadrilla
para realizar esta prueba y los miembros de cada
grupo deberán de llevar una prenda que les
caracterice y les diferencie del resto de grupos.
- Puntuaciones para la liga de cuadrillas:
1º 30 puntos
2º 25 puntos
3º 20 puntos
Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos.
4. BOLOS A KATXETE: viernes, 2 de septiembre. A
las 18:00 h.
Esta prueba se desarrollará en el carrejo d e
bolos (Ramón de Durañona, junto al campo de
futbol):
En esta prueba participaran de 2 a 3 participantes
por cuadrilla. Tendrán de 20 a 30 minutos para
practicar antes del campeonato. Cada cuadrilla
solo calificara para la liga con el mejor de sus
participantes. Con lo cual saldrán tres cuadrillas
ocupando los tres primeros puestos.
- Puntuaciones para la liga de cuadrillas:
1º: 20 puntos
2º: 15 puntos
3º: 10 puntos
Resto de cuadrillas participantes: 5 puntos.
- Premios del campeonato de bolos a katxete:
Al ganador del torneo se le obsequiará con una
txapela.
5.BAJADA DE GOITIBERAS: Domingo, 4 de
septiembre. A las 16:00 h. en la Cuesta Rozada e
Ikastola
La bajada de goitiberas se hará como años
anteriores y los premios serán como todos los
años, establecidos por el Ayuntamiento y la
comisión de fiestas.
- Puntuaciones para la liga de cuadrillas: De cada
cuadrilla solo se tomara en cuenta el tiempo de
una goitibera y de unos participantes concretos
previamente establecidos. De las dos bajadas se
elegirá el mejor tiempo.
www.trapagarangojaiak.eu
KUADRILLENTZAKO EKITALDI BEREZIAK
1.KUADRILLEN BAZKARIA: Larunbata, irailak
3, 14:30ean txosnagunean.
Tiketak salgai egongo dira uztailaren 10etik
abuztuaren 5era* (edo izakinak agortu arte: 150
tiket) LA PINTA tabernan.
Menua Valle de Trápaga oilasko erretegian
erreserbatuko da. Lehengo platera paella izango
da eta bigarrena, oilaskoa. Edaria (kalimotxoa eta
garagardoa) eta ogia, prezioan sartuta daude.
KUADRILLEN
LIGAKO
SAILKAPENEKO SARIAK.
AZKEN
Kuadrillen ligako irabazlea izango da gorago
azaldu diren zazpi probetan punturik gehien lortu
duen kuadrilla, sailkapen orokorreko lehen postuan
jarriko delarik. Halaber, modu berezian eskertuko
da sailkaturiko lehen hiru kuadrillen lan ona,
honako sariekin:
- Kuadrillen ligako irabazlea: 300 euroko txartel
bat BATURIKeko establezimenduetan gastatzeko
eta 2016ko Trapagarango Jaietako txupineroak
izateko ohorea.
- Kuadrillen ligako bigarren sailkatua: 200 euroko
txartel bat BATURIKeko establezimenduetan
gastatzeko.
- Kuadrillen ligako hirugarren sailkatua: 100 euroko
txartel bat BATURIKeko establezimenduetan
gastatzeko.
Sariak irailaren 6an, igandean,
19:00etan emango dira txosnetan.
arratsaldeko
Eranskina: Dela proba baten, dela sailkapen
orokorrean,
podiumaren
edozein
postutan
berdiketa gertatzen bada, puntuen-batura eta
sariak bidezko erara banatuko dira inplikaturiko
parteen artean.
(Adibidez: Bi kuadrilla berdinduta geratzen badira
sailkapen orokorrean, lehen eta bigarren sariak
lortuz, bi sariak batuko dira eta zati berdinetan
zatituko. 300 euro+200 euro= 500 euro; 2 kuadrilla=
250 euro kuadrilla bakoitzarentzat).
1º tiempo más rápido 30 puntos.
2º tiempo más rápido 25 puntos.
3º tiempo más rápido 20 puntos.
Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos.
EVENTOS ESPECIALES PARA LAS CUADRILLAS
1. COMIDA DE CUADRILLAS: sábado, 3 de
septiembre a las 14:30h. en el recinto de txosnas
Habrá tickets a la venta desde el 10 de julio hasta el
5 de agosto*(o hasta fin de existencias: 150 tickets)
en el BAR LA PINTA y se podrán adquirir a 10€ por
persona.
El menú se reservará en el Asador de Pollos Valle
de Trapaga y constara de una ración de paella
y pollo de segundo. Además incluirá la bebida
(kalimotxo y cerveza) y el pan.
PREMIOS CLASIFICACIÓN FINAL DE LA
LIGA DE CUADRILLAS.
El ganador de la liga de cuadrillas será la cuadrilla que
haya conseguido mayor puntuación en el cómputo
global de las siete pruebas explicadas anteriormente,
consagrándose en el primer puesto de la clasificación
general. Así mismo, será reconocido de forma
especial el buen hacer de las primeras 3 cuadrillas
clasificadas, con los siguientes premios:
- Ganador de la liga de cuadrillas: Vale por valor
de 300 euros para gastar en los establecimientos
BATURIK y txupineros de la próximas fiestas de
Trapagaran 2016.
- Segundo clasificado de la liga de cuadrillas: Vale por
valor de 200 euros para gastar en los establecimientos
BATURIK.
- Tercer clasificado de la liga de cuadrillas: Vale
por 100 euros para gastar en los establecimientos
BATURIK.
Los premios se otorgaran el domingo 6 de septiembre
a las 19:00 en el recinto de las txoznas
Anexo: En caso de empate en cualquiera de las
posiciones de pódium sea de una prueba o de la
clasificación general, se procederá al reparto de la
suma de los puntos y los premios establecidos de una
forma equitativa entre las partes implicadas.
(Ejemplo: Si dos cuadrillas empatan a puntos en
la clasificación general, ocupando así el primer y
segundo premio, se sumaran los dos premios y se
dividirán a partes iguales. 300 euros+200 euros= 500
euros; 2 cuadrillas= 250 euros para cada cuadrilla.)
61
www.trapagarangojaiak.eu
BABESLEA
PATROCINA
ANTOLATZAILEA
ORGANIZA
I BATZORDEA
TRAPAGARANGOTAJA
S DE TRAPAGARAN
COMISIÓN DE FIES
JAI BATZORDEKO PARTAIDEAK
INTEGRANTES COMISION DE FIESTAS
- Área de cultura/Kultura saila
- La kuadrilla Traparagan
- Anfil Team
- Danetarako danok dantza taldea
- Trapagaran Aldai-alde harrizulatzaileak
- Mi dulce Gheisa (musika taldea)
- Lonja El batas
- Bitarratxu eskalada taldea
- Amigos de la rana/Igelaren lagunak
- Sociedad recreativa de tuta
- Bolos a katxete Ramon de durañona
- Olerki maitea
- Valkyria (musika taldea)
- CA Labegane
- CD Valle de Trapaga Balonmano
- Trapagaran CF
62
- Mamarru konpartsa
- Basetxe gaztetxea
- Sholl (Musika taldea)
LAGUNTZAILEAK COLABORADORES:
- Coral Trapagako abesbatza
- Coral Mendipe
- Trapagarango Orconera pilota taldea
- Sdad Caza y pesca “Valle de trapaga”
- Trapagraff
- Café London
- Café Universal
- Charcutería Nardo y Marijose
- Confituras Aingeru
- Bar Herria Zaharra
www.trapagarangojaiak.eu
63
www.trapagarangojaiak.eu
64
TRAPAGARANGO JAI BATZORDEA