CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION
Transcripción
CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION
STUA STUA STUA Polígono 26 Bidebitarte E20115 Astigarraga Spain fax: +34 943 556 002 email: [email protected] www.stua.com CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION Photo black & white: Aitor Ortiz Photo color: Martin y Zentol Graphics: Jon Gasca Copyright: Stua, s.a. STUA Les presentamos la colección de mobiliario de STUA. Cuando en STUA nos planteamos la creación de un nuevo mueble nos mueve la ilusión de aportar algo más. Los muebles son los que, en gran parte, crean nuestro entorno, y mediante ellos podemos influir en crear atmósferas más sosegadas, que nos transmitan serenidad. A lo largo de los años en STUA hemos creado una colección de muebles sencillos, limpios e intemporales. This catalogue represents the STUA furniture collection. At STUA, when we conceive a new piece of furniture, our aim is to produce something timeless, pieces can help us to create a calm and serene environment. STUA's style is clean, simple and timeless, and the entire collection reflects these qualities. EGOA josep mora, 1988 82 cm 50 cm 54 cm Un clásico del diseño de los últimos tiempos. La silla Egoa tiene una comodidad extraordinaria, pues el asiento y el respaldo están ingeniosamente articulados, por lo que el respaldo se adapta a la posición de la espalda, acompañando nuestro movimiento e invitándonos a una posición de sentado dinámica. Disponible en diferentes maderas y tapizada, tanto es su versión fija como en la de ruedas. It is essential to sit on the Egoa to experience how wonderfully comfortable it is. The seat and backrest are ingeniously hinged and the chair adapts to differing body weights and sizes, inviting users to adopt a dynamic sitting posture and allowing free range of movement. Available in a variety of woods and upholstered both in the fixed and wheeled versions. La silla Egoa tiene el certificado GS del instituto alemán Tüv Rheinland. The Egoa chair has been granted the GS certificate by the german institute Tüv Rheinland. Innovate Design Melbourne award 1988 Selección Delta Adi-Fad 1988, Barcelona Innovate Design Melbourne award 1988 Selected Delta Adi-Fad 1988, Barcelona La silla egoa puede tener adicionales en madera o en plástico. Egoa chair can have wooden or plastic armrests. stua 5 EGOA ON CASTORS josep mora, 1991 96 cm 80 cm 73 cm 60 cm 53 cm 40 cm 59 cm Silla de ruedas con asiento y respaldo tapizado en tela de lana Tonus de Kvadrat. Egoa chair on castors upholstered with Tonus wool fabric from Kvadrat. stua 7 GLOBUS jesús gasca, 1994 Globus es una silla ligera y acogedora. Las curvas del respaldo recogen la espalda proporcionando un confort envolvente. Sus originales líneas hacen que esta silla sea fresca y ligera. Su expresiva forma, casi voluptuosa tanto en la estructura como en el asiento y respaldo, están engarzadas con suavidad, para crear unas formas que se muestran perfectamente acabadas desde cualquier ángulo. La silla se realiza en plàstico y en diferentes maderas naturales y acabado lacado en colores. Existe la opción de que el asiento sea tapizado. La silla es apilable. Globus is a light stackable chair of refreshingly original design. The curvature of the seat and backrest combine to offer an exceptionally comfortable seating position. The expressive, even voluptuous lines of the frame, seat and back are beautifully crafted and smoothly integrated to create a piece that looks perfectly finished from every angle. The chromed steel frame is very well finished with no crimping visible along its curves and even fittings show attention to detail and quality. Plastic, natural woods and lacquered versions available. The seat can be upholstered. The chair is stackable. Sillas Globus en madera de roble y estructura de acero cromado. Globus chairs with oak plywood seat and back and chromed frame. stua 9 84 cm GLOBUS OUTDOOR jesús gasca, 2004 45 cm La nueva silla Globus de exterior tiene la estructura de acero inoxidable. El acabado de la estructura es pulido mate. The new outdoor Globus has stainless steel frame. The frame is polished with matt finish. 46 cm 55 cm Sillas Globus con asiento y respaldo de polipropileno y estructura de acero inoxidable mate. Globus chairs with poliptopilene seat and back with matt stainless steel frame. stua 11 GAS jesús gasca, 2000 En Stua hemos pensado en el futuro y hemos soñado una silla ligera y fluida como un gas. En esta silla cada curva, cada borde y cada unión están hechas con una exquisita atención al detalle. At Stua we have been dreaming about the future and we envisage a chair with fluid lines as light as gas. Every joint, edge and curve is resolved with an uncompromising attention to detail. La estructura de la silla es de aluminio pulido y luego cromada en brillo o mate. El asiento y respaldo son en red, polipropileno o tapizada en tela o en piel. The frame of the chair is made of chrome polished aluminium, shiny or matt. Seat and back in black mesh, polypropelene or upholstered in fabric or leather. Apilable tanto en las versiones sin brazos y con brazos. La silla Gas es para uso en interiores. Gas have the GS certificate, given by Tüv Rheinland. Stackable both in the chair and the armchair versions. La silla Gas tiene el cerificado GS de Tüv Rheinland. Gas is a chair for indoor use. Premio design IF Silver 2002, Hannover Ganador Good Design 2002, Chicago Premio de diseño Red Dot 2001, Essen Premio silla intemporal, BoBedre, Copehagen Selección Delta Adi-Fad 2001, Barcelona IF Silver design award winner 2002, Hannover Good design award winner 2002, Chicago Red Dot design award 2001, Essen BoBedre, timeless chair, 2002, Copehagen Selected Delta Adi-Fad 2001, Barcelona stua 13 78,5 cm 44,5 cm 50,5 cm stua 14 56 cm 50,5 cm stua 15 STUA presenta el taburete ONDA. Este revolucionario diseño ha sido creado por el fundador de STUA Jesús Gasca. ONDA Las formas de ONDA están diseñadas basándose en las curvas del cuerpo humano y su resonancia en las curvas de las ondas sinusoidales. Buscando que la forma del asiento se acople al final de la espalda como lo haría un guante. Así el pequeño respaldo en forma de onda aporta su personalidad y da un notable apoyo lumbar. jesús gasca, 2006 ONDA aporta una gran novedad tecnológica: el asiento del taburete tiene un “asiento” extra, de una goma más blanda, que logra que el confort sea total. h 93 cm Este “asiento” es más pequeña que la carcasa y dibuja el perfil del perímetro, aportando un carácter gráfico. Esta “piel” se moldea junto a la carcasa de taburete, de forma que el asiento exteriormente tiene dos materiales, dos densidades y dos colores que se combinan. La estructura del taburete es de acero inoxidable. h 83 cm h 75 cm h 65 cm h 63 cm ancho asiento: 41 cm seat width: 41 cm h 45 cm 35 cm STUA is delighted to present the ONDA stool. This visionary design has been conceived by Jesús Gasca the founder of STUA. h 30 cm The shapes of ONDA mimic the curves of the human body as well as the curves of a wave. Like a glove, the seat moulds following the contours of the sitter and provides lumbar support. h 20 cm 36 cm stua 16 The seat is very innovative, it has an extra soft rubber “skin” which gives superb comfort. The inner “skin” is slightly smaller than the shell. Both shell and skin form an interesting colour and textural contrast. The skin and the shell are moulded simultaneously so that the final product incorporates two different materials, densities and colours. Overall a rich and elegant solution. With a stainless steel frame ONDA is suitable for both indoor and outdoor use. stua 17 DENEB jesús gasca, 1987 Arquetipo de un minimalismo tranquilo, la mesa Deneb celebra sus materiales en la forma más pura, combinando una estructura sobria y austera con el sobre de vidrio. La estructura de aluminio anodizado se ensambla a partir de cuatro elementos realizados con una gran precisión que se engarzan para abrazar el vidrio templado. Las patas están diseñadas para aumentar la estabilidad de la estructura y para permitir poner dos o más mesas juntas, bien en un comedor o en un área de trabajo. La personalidad de la mesa Deneb y la elegancia formal que proyecta, permiten realizar la decoración de un espacio a su alrededor. El sobre es de vidrio templado de 10mm transparente o acabado hielo seco. Existe tanto en la versión de mesa alta como en la de mesa baja. An archetype of cool minimalism, the Deneb table celebrates materials in their purest form, combining an austere and sober aluminium frame with a clean-edged glass top. The anodised aluminium frame is assembled from four elements precision-engineered to fit seamlessly together in support of the tempered glass top. Its legs are configured to increase the stability of the frame and to allow two or more tables to be put together to create a unified ensemble for dining or working. Projecting an image of formal elegance, the Deneb table is a stunning piece that you can build a room or office around. Deneb table is a stunning signature piece that you can build a room or office around. The glass can have a transparent or frosted finish. Both standard and coffee table versions are available. stua 19 DENEB OUTDOOR jesús gasca, 2OO3 Basado en la mesa Deneb y con su misma estructura, se presenta la colecciòn de exterior Deneb. Se trata de una mesa y un banco a juego con sobre de láminas de madera maciza de Teka. El sistema puede usarse tanto en el exterior como en el interior. The Deneb outdoor system is derived from the Deneb table. The system is comprised of a table and matching bench. The same type of base is used for both and they have a solid Teak wooden top. The Deneb system is suitable for indoor & outdoor use. mesa / table 90 x 180 x 73h cm 90 x 160 x 73h cm 80 x 120 x 73h cm banco / bench 40 x 160 x 44h cm 40 x 140 x 44h cm 40 x 110 x 44h cm 40 x 40 x 44h cm s t u a 121 7 stua ZERO jesús gasca, 1995 Mesa redonda o cuadrada, con una pata central en aluminio y base de acero mate. Un diseño sencillo con vocación de ser discreto y funcional. El sobre es de vidrio transparente templado o de mdf con chapa de haya, arce, roble, wenge, cerezo, nogal o lacada de color blanco. Zero is a round or square table of restrained and elegant, but also functional design. The stem is made of anodised aluminium and the base of chromed steel. The top can be produced in beech, maple, cherry, wenge, oak, walnut or lacquered in white. The Zero base is also available with transparent glass top. stua 23 SUMMA jon gasca, 1993 54 cm 40 cm 40 cm stua 24 Pequeña mesa auxiliar, compuesta por un taburete de tijera y bandeja superior redonda. Realizada en madera maciza, aluminio anodizado mate y loneta de algodón. Acabados disponibles : lacado blanco, wenge, cerezo. A single refined table made of a folding stool and a round tray, which combines several functions : occasional chair, table, tray or pouf. The table is made of wood, anodised aluminium and cotton. Summa can be finished in cherry stain, wenge stain or lacquered in white. stua 25 MALENA jon gasca, 1997 73 cm 63 cm 76 cm Butaca de líneas sencillas y acogedoras. La estructura es de haya maciza y el asiento y respaldo son completamente desenfundables, en tela o en piel. Acabada en haya natural, tono cerezo o wenge. Tiene ruedas delanteras y su anchura permite que pase por las puertas. Simplicity and comfort characterise the Malena armchair. The frame is made of solid beech, with completely removable seat and back covers, in fabric or leather. Malena has aluminium legs with castors at the front. The beech frame is also available in cherry or wenge stained finish. Selección Delta Adi-Fad 1999 Selected Delta Adi-Fad 1999 stua 27 MALENA SOFA jon gasca, 2002 73 cm Versión sofá de la butaca Malena. La parte trasera es especialmente bonita, gracias a la singularidad de las lamas paralelas. Malena está indicada para distribuciones del espacio en las que se vea el respaldo, como cuando se usa para separar dos zonas diferentes de una estancia. La estructura es de haya maciza. Malena sofa comes from the Malena armchair. Usually not the most beautiful part of a sofa; in this case the back of Malena is the most striking detail. It can be used in many applications as a room divider, due to its attractive appearance from front and back. The frame is made of solid beech wood. 180 cm 76 cm stua 29 NUBE, MARCH 08 jesús gasca y jon gasca, 2007 El diseño de la butaca NUBE combina la ortodoxia plana y ortogonal de los espacios contemporáneos con las curvas del cuerpo humano. La butaca NUBE tiene un diseño exterior limitado por superficies planas y paralelas, mientras que el espacio en el que nos sentamos es curvo y acogedor, como un nido. Toda la parte trasera curva de la butaca queda vista, de forma que se ve la forma en la que nos vamos a sentar y ya se puede presentir la comodidad de las curvas antes de sentarse. El volumen queda delimitado, por tanto, por las sobrias líneas rectas de exterior, enriquecida por la gracia de las curvas del interior. Este efecto queda resaltado por la utilización de dos colores en cada butaca, un color para las superficies planas y otro color combinado para las superficies curvas. La estructura es ligera, liviana, mínima; continúa la coherencia de las formas exteriores sin dejarse notar. Es de varilla de acero cromado. La butaca NUBE tiene otra particularidad, y es que vista desde arriba es cuadrada, de forma que en la práctica varias butacas pueden combinarse girando entre si. Es decir, que las butacas pueden unirse formando líneas rectas, quebradas, cuadrados, o formas de L. La butaca NUBE es siempre tapizada y se puede utilizar tanto en el hogar como en la instalación. stua 30 The design of the NUBE armchair comes from the combination between the flat orthodoxy of the contemporary spaces with the curves of the human body. While the outside lines of NUBE armchair are made of flat parallel surfaces, the space where we can sit is curved and cosy, like a nest. Instead of a solid block, the design of NUBE allows to see all the back part of the armchair. So the shape with all the curves where we are going to sit is visible. Looking at the armchair, before seating, we can already expect a big comfort from the armchair. The volume is then delimited by the sober straight lines of the outside, enriched by the grace of the inner curves. This effect is enhanced by the use of two colours in the upholstery of the armchair, one colour for the flat surfaces and the other colour for the curved surfaces. The frame of the armchair is light, minimal and continues the outer shapes remaining almost unseen.The frame is made of solid chromed steel. Another detail of the NUBE armchair is that it has a square upper view. Different armchairs can be combined turning between them. So the armchairs can be linked making straight lines or angles. NUBE can be used at home or at the contract market. NUBE is always upholstered. stua 31 SAPPORO jesús gasca, 1998 Sistema de color blanco cuyos módulos se pueden componer desde 1 hasta 6 unidades. Opción de ruedas para 1 y 2 alturas. Puertas de vidrio transparente o al ácido, también de plástico de colores. White storage system. It can be used as an individual element, or can be stacked up to six units high. Wheeled version up to 2 units high. Glass sliding doors transparent or frosted, also different plastic doors available. Ancho width= 120 cm Profundidad depth= 35 cm 1 2 3 4 5 6 altura height = 54 cm alturas height = 92 cm alturas height = 130 cm alturas height = 168 cm alturas height = 206 cm alturas height = 244 cm stua 33 ATLAS jesús gasca, 1992 Contenedor de cajones realizado en aluminio anodizado. Por su gran sobriedad transmite toda la belleza de sus materiales. Laterales en diferentes maderas o acabado color aluminio. Por su modulación se puede adaptar para infinidad de funciones. Existe la opción de cajonera de mesa de trabajo para carpetas colgantes. Selección Delta Adi-Fad 1993, Barcelona The Atlas range of units are made of anodised aluminium, with sides of wood. Their function is clearly articulated both in the honest use of materials and in their restrained and elegant design. They can be adapted to a variety of uses, including desk pedestal with filing cabinet. stua 34 Selected Delta Adi-Fad 1993, Barcelona Ancho 40 cm, profundidad 45cm, alturas posibles: width 40cm, depth 45cm, possible heights: 1 cajón / 1 drawer: 23 cm 2 cajones / 2 drawer: 39 cm 3 cajones / 3 drawer: 55 cm 4 cajones / 4 drawer: 71 cm Ancho 60 cm, profundidad 45cm, alturas posibles: width 60cm, depth 45cm, possible heights: 1 cajón / 1 drawer: 23 cm 2 cajones / 2 drawer: 39 cm 3 cajones / 3 drawer: 55 cm 4 cajones / 4 drawer: 71 cm Cajonera para debajo de la mesa: Ancho 45cm profundidad 60cm, única altura posible 55cm con 3 cajones o cajón+archivador Unit to be under a table: width: 45cm depth: 60 cm only available height: 55cm with 3 drawers or 1 drawer+filing cabinet stua 35 STUA STUA STUA Polígono 26 Bidebitarte E20115 Astigarraga Spain fax: +34 943 556 002 email: [email protected] www.stua.com CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION
Documentos relacionados
CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION
e invitándonos a una posición de sentado dinámica. Disponible en diferentes maderas y tapizada, tanto es su versión fija como en la de ruedas. La silla Egoa puede tener adicionales en madera o en p...
Más detalles