CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION

Transcripción

CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION
STUA
STUA
STUA
Polígono 26 Bidebitarte
E20115 Astigarraga
Spain
fax: +34 943 556 002
email: [email protected]
www.stua.com
CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION
Photo black & white: Aitor Ortiz
Photo color: Martin y Zentol
Graphics: Jon Gasca
Copyright: Stua, s.a.
STUA
Les presentamos la colección de mobiliario de STUA.
Cuando en STUA nos planteamos la creación de un nuevo mueble nos mueve la ilusión de aportar algo más. Los muebles son
los que, en gran parte, crean nuestro entorno, y mediante ellos
podemos influir en crear atmósferas más sosegadas, que nos
transmitan serenidad.
A lo largo de los años en STUA hemos creado una colección de
muebles sencillos, limpios e intemporales.
This catalogue represents the STUA furniture collection.
At STUA, when we conceive a new piece of furniture,
our aim is to produce something timeless, pieces
can help us to create a calm and serene environment.
STUA's style is clean, simple and timeless, and the
entire collection reflects these
qualities.
EGOA
josep mora, 1988
82 cm
50 cm
54 cm
Un clásico del diseño de los últimos
tiempos. La silla Egoa tiene una
comodidad extraordinaria, pues el
asiento y el respaldo están ingeniosamente articulados, por lo que el
respaldo se adapta a la posición de la
espalda, acompañando nuestro
movimiento e invitándonos a una
posición de sentado dinámica.
Disponible en diferentes maderas y
tapizada, tanto es su versión fija
como en la de ruedas.
It is essential to sit on the Egoa to
experience how wonderfully
comfortable it is. The seat and
backrest are ingeniously hinged and
the chair adapts to differing body
weights and sizes, inviting users to
adopt a dynamic sitting posture and
allowing free range of movement.
Available in a variety of woods and
upholstered both in the fixed and
wheeled versions.
La silla Egoa tiene el certificado GS
del instituto alemán Tüv Rheinland.
The Egoa chair has been granted the
GS certificate by the german institute
Tüv Rheinland.
Innovate Design Melbourne award 1988
Selección Delta Adi-Fad 1988, Barcelona
Innovate Design Melbourne award 1988
Selected Delta Adi-Fad 1988, Barcelona
La silla egoa puede tener adicionales en madera o en plástico.
Egoa chair can have wooden or plastic armrests.
stua 5
EGOA ON CASTORS
josep mora, 1991
96 cm
80 cm
73 cm
60 cm
53 cm
40 cm
59 cm
Silla de ruedas con asiento y respaldo tapizado en tela de lana Tonus de Kvadrat.
Egoa chair on castors upholstered with Tonus wool fabric from Kvadrat.
stua 7
GLOBUS
jesús gasca, 1994
Globus es una silla ligera y acogedora.
Las curvas del respaldo recogen la
espalda proporcionando un confort
envolvente. Sus originales líneas
hacen que esta silla sea fresca y
ligera.
Su expresiva forma, casi voluptuosa
tanto en la estructura como en el
asiento y respaldo, están
engarzadas con suavidad, para
crear unas formas que se muestran
perfectamente acabadas desde
cualquier ángulo.
La silla se realiza en plàstico y en
diferentes maderas naturales y
acabado lacado en colores. Existe
la opción de que el asiento sea
tapizado. La silla es apilable.
Globus is a light stackable chair of
refreshingly original design. The
curvature of the seat and backrest
combine to offer an exceptionally
comfortable seating position.
The expressive, even voluptuous
lines of the frame, seat and back
are beautifully crafted and smoothly
integrated to create a piece that
looks perfectly finished from every
angle. The chromed steel frame is
very well finished with no crimping
visible along its curves and even
fittings show attention to detail
and quality.
Plastic, natural woods and lacquered
versions available. The seat can be
upholstered. The chair is stackable.
Sillas Globus en madera de roble y estructura de acero cromado.
Globus chairs with oak plywood seat and back and chromed frame.
stua 9
84 cm
GLOBUS OUTDOOR
jesús gasca, 2004
45 cm
La nueva silla Globus de exterior
tiene la estructura de acero
inoxidable. El acabado de la
estructura es pulido mate.
The new outdoor Globus has stainless
steel frame. The frame is polished
with matt finish.
46 cm
55 cm
Sillas Globus con asiento y respaldo de polipropileno y estructura de acero inoxidable mate.
Globus chairs with poliptopilene seat and back with matt stainless steel frame.
stua 11
GAS
jesús gasca, 2000
En Stua hemos pensado en el futuro y
hemos soñado una silla ligera y fluida
como un gas. En esta silla cada curva,
cada borde y cada unión están hechas
con una exquisita atención al detalle.
At Stua we have been dreaming about
the future and we envisage a chair with
fluid lines as light as gas. Every joint,
edge and curve is resolved with an
uncompromising attention to detail.
La estructura de la silla es de aluminio
pulido y luego cromada en brillo o
mate. El asiento y respaldo son en red,
polipropileno o tapizada
en tela o en piel.
The frame of the chair is made of
chrome polished aluminium, shiny or
matt. Seat and back in black mesh,
polypropelene or upholstered in fabric
or leather.
Apilable tanto en las versiones sin
brazos y con brazos. La silla Gas es
para uso en interiores.
Gas have the GS certificate, given by
Tüv Rheinland. Stackable both in the
chair and the armchair versions.
La silla Gas tiene el cerificado GS de
Tüv Rheinland.
Gas is a chair for indoor use.
Premio design IF Silver 2002, Hannover
Ganador Good Design 2002, Chicago
Premio de diseño Red Dot 2001, Essen
Premio silla intemporal, BoBedre, Copehagen
Selección Delta Adi-Fad 2001, Barcelona
IF Silver design award winner 2002, Hannover
Good design award winner 2002, Chicago
Red Dot design award 2001, Essen
BoBedre, timeless chair, 2002, Copehagen
Selected Delta Adi-Fad 2001, Barcelona
stua 13
78,5 cm
44,5 cm
50,5 cm
stua 14
56 cm
50,5 cm
stua 15
STUA presenta el taburete ONDA. Este revolucionario diseño ha
sido creado por el fundador de STUA Jesús Gasca.
ONDA
Las formas de ONDA están diseñadas basándose en las curvas del
cuerpo humano y su resonancia en las curvas de las ondas sinusoidales. Buscando que la forma del asiento se acople al final de la
espalda como lo haría un guante. Así el pequeño respaldo en
forma de onda aporta su personalidad y da un notable apoyo lumbar.
jesús gasca, 2006
ONDA aporta una gran novedad tecnológica: el asiento del taburete tiene un “asiento” extra, de una goma más blanda, que logra
que el confort sea total.
h 93 cm
Este “asiento” es más pequeña que la carcasa y dibuja el perfil del
perímetro, aportando un carácter gráfico. Esta “piel” se moldea
junto a la carcasa de taburete, de forma que el asiento exteriormente tiene dos materiales, dos densidades y dos colores que se
combinan. La estructura del taburete es de acero inoxidable.
h 83 cm
h 75 cm
h 65 cm
h 63 cm
ancho asiento: 41 cm
seat width: 41 cm
h 45 cm
35 cm
STUA is delighted to present the ONDA stool. This visionary design
has been conceived by Jesús Gasca the founder of STUA.
h 30 cm
The shapes of ONDA mimic the curves of the human body as well
as the curves of a wave. Like a glove, the seat moulds following
the contours of the sitter and provides lumbar support.
h 20 cm
36 cm
stua 16
The seat is very innovative, it has an extra soft rubber “skin”
which gives superb comfort. The inner “skin” is slightly smaller
than the shell. Both shell and skin form an interesting colour and
textural contrast. The skin and the shell are moulded simultaneously so that the final product incorporates two different materials,
densities and colours. Overall a rich and elegant solution.
With a stainless steel frame ONDA is suitable for both indoor and
outdoor use.
stua 17
DENEB
jesús gasca, 1987
Arquetipo de un minimalismo tranquilo, la mesa Deneb
celebra sus materiales en la forma más pura, combinando
una estructura sobria y austera con el sobre de vidrio.
La estructura de aluminio anodizado se ensambla a partir
de cuatro elementos realizados con una gran precisión
que se engarzan para abrazar el vidrio templado.
Las patas están diseñadas para aumentar la estabilidad
de la estructura y para permitir poner dos o más mesas
juntas, bien en un comedor o en un área de trabajo. La
personalidad de la mesa Deneb y la elegancia formal
que proyecta, permiten realizar la decoración de un
espacio a su alrededor.
El sobre es de vidrio templado de 10mm transparente o
acabado hielo seco. Existe tanto en la versión de mesa
alta como en la de mesa baja.
An archetype of cool minimalism, the Deneb table celebrates
materials in their purest form, combining an austere and
sober aluminium frame with a clean-edged glass top.
The anodised aluminium frame is assembled from four
elements precision-engineered to fit seamlessly together in
support of the tempered glass top. Its legs are configured
to increase the stability of the frame and to allow two or
more tables to be put together to create a unified
ensemble for dining or working. Projecting an image of
formal elegance, the Deneb table is a stunning piece that
you can build a room or office around.
Deneb table is a stunning signature piece that you can
build a room or office around. The glass can have a
transparent or frosted finish. Both standard and coffee
table versions are available.
stua 19
DENEB OUTDOOR
jesús gasca, 2OO3
Basado en la mesa Deneb y con su misma
estructura, se presenta la colecciòn de exterior
Deneb. Se trata de una mesa y un banco a
juego con sobre de láminas de madera
maciza de Teka. El sistema puede usarse
tanto en el exterior como en el interior.
The Deneb outdoor system is derived from
the Deneb table. The system is comprised
of a table and matching bench. The same
type of base is used for both and they have
a solid Teak wooden top. The Deneb system
is suitable for indoor & outdoor use.
mesa / table
90 x 180 x 73h cm
90 x 160 x 73h cm
80 x 120 x 73h cm
banco / bench
40 x 160 x 44h cm
40 x 140 x 44h cm
40 x 110 x 44h cm
40 x 40 x 44h cm
s t u a 121
7
stua
ZERO
jesús gasca, 1995
Mesa redonda o cuadrada, con una pata
central en aluminio y base de acero mate.
Un diseño sencillo con vocación de ser discreto y funcional.
El sobre es de vidrio transparente templado o
de mdf con chapa de haya, arce, roble,
wenge, cerezo, nogal o lacada de color blanco.
Zero is a round or square table of restrained
and elegant, but also functional design. The
stem is made of anodised aluminium and the
base of chromed steel. The top can be
produced in beech, maple, cherry, wenge,
oak, walnut or lacquered in white. The Zero
base is also available with transparent glass
top.
stua 23
SUMMA
jon gasca, 1993
54 cm
40 cm
40 cm
stua 24
Pequeña mesa auxiliar, compuesta por un
taburete de tijera y bandeja superior redonda.
Realizada en madera maciza, aluminio
anodizado mate y loneta de algodón.
Acabados disponibles : lacado blanco, wenge,
cerezo.
A single refined table made of a folding stool
and a round tray, which combines several
functions : occasional chair, table, tray or pouf.
The table is made of wood, anodised aluminium
and cotton. Summa can be finished in cherry
stain, wenge stain or lacquered in white.
stua 25
MALENA
jon gasca, 1997
73 cm
63 cm
76 cm
Butaca de líneas sencillas y acogedoras.
La estructura es de haya maciza y el
asiento y respaldo son completamente
desenfundables, en tela o en piel.
Acabada en haya natural, tono cerezo o
wenge. Tiene ruedas delanteras y su
anchura permite que pase por las puertas.
Simplicity and comfort characterise the
Malena armchair. The frame is made of
solid beech, with completely removable
seat and back covers, in fabric or leather.
Malena has aluminium legs with castors
at the front. The beech frame is also
available in cherry or wenge stained finish.
Selección Delta Adi-Fad 1999
Selected Delta Adi-Fad 1999
stua 27
MALENA SOFA
jon gasca, 2002
73 cm
Versión sofá de la butaca Malena. La parte
trasera es especialmente bonita, gracias a la
singularidad de las lamas paralelas. Malena
está indicada para distribuciones del espacio
en las que se vea el respaldo, como cuando
se usa para separar dos zonas diferentes de
una estancia. La estructura es de haya
maciza.
Malena sofa comes from the Malena armchair.
Usually not the most beautiful part of a
sofa; in this case the back of Malena is the
most striking detail. It can be used in many
applications as a room divider, due to its
attractive appearance from front and back.
The frame is made of solid beech wood.
180 cm
76 cm
stua 29
NUBE, MARCH 08
jesús gasca y jon gasca, 2007
El diseño de la butaca NUBE combina la ortodoxia
plana y ortogonal de los espacios contemporáneos
con las curvas del cuerpo humano. La butaca NUBE
tiene un diseño exterior limitado por superficies
planas y paralelas, mientras que el espacio en el que
nos sentamos es curvo y acogedor, como un nido.
Toda la parte trasera curva de la butaca queda
vista, de forma que se ve la forma en la que nos
vamos a sentar y ya se puede presentir la comodidad
de las curvas antes de sentarse. El volumen queda
delimitado, por tanto, por las sobrias líneas rectas
de exterior, enriquecida por la gracia de las curvas
del interior. Este efecto queda resaltado por la
utilización de dos colores en cada butaca, un color
para las superficies planas y otro color combinado
para las superficies curvas.
La estructura es ligera, liviana, mínima; continúa la
coherencia de las formas exteriores sin dejarse
notar. Es de varilla de acero cromado. La butaca
NUBE tiene otra particularidad, y es que vista
desde arriba es cuadrada, de forma que en la
práctica varias butacas pueden combinarse girando
entre si. Es decir, que las butacas pueden unirse
formando líneas rectas, quebradas, cuadrados, o
formas de L.
La butaca NUBE es siempre tapizada y se puede
utilizar tanto en el hogar como en la instalación.
stua 30
The design of the NUBE armchair comes from
the combination between the flat orthodoxy of
the contemporary spaces with the curves of the
human body. While the outside lines of NUBE
armchair are made of flat parallel surfaces, the
space where we can sit is curved and cosy, like
a nest.
Instead of a solid block, the design of NUBE
allows to see all the back part of the armchair.
So the shape with all the curves where we are
going to sit is visible. Looking at the armchair,
before seating, we can already expect a big
comfort from the armchair. The volume is then
delimited by the sober straight lines of the outside,
enriched by the grace of the inner curves. This
effect is enhanced by the use of two colours in
the upholstery of the armchair, one colour for
the flat surfaces and the other colour for the
curved surfaces.
The frame of the armchair is light, minimal and
continues the outer shapes remaining almost
unseen.The frame is made of solid chromed
steel. Another detail of the NUBE armchair is
that it has a square upper view. Different armchairs
can be combined turning between them. So the
armchairs can be linked making straight lines or
angles. NUBE can be used at home or at the
contract market. NUBE is always upholstered.
stua 31
SAPPORO
jesús gasca, 1998
Sistema de color blanco cuyos módulos se
pueden componer desde 1 hasta 6 unidades.
Opción de ruedas para 1 y 2 alturas. Puertas
de vidrio transparente o al ácido, también de
plástico de colores.
White storage system. It can be used as an
individual element, or can be stacked up to
six units high. Wheeled version up to 2 units
high. Glass sliding doors transparent or
frosted, also different plastic doors available.
Ancho width= 120 cm
Profundidad depth= 35 cm
1
2
3
4
5
6
altura height = 54 cm
alturas height = 92 cm
alturas height = 130 cm
alturas height = 168 cm
alturas height = 206 cm
alturas height = 244 cm
stua 33
ATLAS
jesús gasca, 1992
Contenedor de cajones realizado en
aluminio anodizado. Por su gran
sobriedad transmite toda la belleza de
sus materiales. Laterales en diferentes
maderas o acabado color aluminio. Por
su modulación se puede adaptar para
infinidad de funciones. Existe la opción
de cajonera de mesa de trabajo para
carpetas colgantes.
Selección Delta Adi-Fad 1993, Barcelona
The Atlas range of units are made of
anodised aluminium, with sides of
wood. Their function is clearly articulated both in the honest use of materials
and in their restrained and elegant
design. They can be adapted to a variety
of uses, including desk pedestal with
filing cabinet.
stua 34
Selected Delta Adi-Fad 1993, Barcelona
Ancho 40 cm, profundidad 45cm, alturas posibles:
width 40cm, depth 45cm, possible heights:
1 cajón / 1 drawer: 23 cm
2 cajones / 2 drawer: 39 cm
3 cajones / 3 drawer: 55 cm
4 cajones / 4 drawer: 71 cm
Ancho 60 cm, profundidad 45cm, alturas posibles:
width 60cm, depth 45cm, possible heights:
1 cajón / 1 drawer: 23 cm
2 cajones / 2 drawer: 39 cm
3 cajones / 3 drawer: 55 cm
4 cajones / 4 drawer: 71 cm
Cajonera para debajo de la mesa:
Ancho 45cm
profundidad 60cm,
única altura posible 55cm
con 3 cajones o cajón+archivador
Unit to be under a table:
width: 45cm
depth: 60 cm
only available height: 55cm
with 3 drawers or 1 drawer+filing cabinet
stua 35
STUA
STUA
STUA
Polígono 26 Bidebitarte
E20115 Astigarraga
Spain
fax: +34 943 556 002
email: [email protected]
www.stua.com
CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION

Documentos relacionados

CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION

CONTEMPORARY FURNITURE COLLECTION e invitándonos a una posición de sentado dinámica. Disponible en diferentes maderas y tapizada, tanto es su versión fija como en la de ruedas. La silla Egoa puede tener adicionales en madera o en p...

Más detalles