S1P S3 - SRTeam

Transcripción

S1P S3 - SRTeam
MECHANICS
236
237
X-LIGHT M
S
XXL
Tuta meccanico altamente resistente e
traspirante.
COMPOSIZIONE:
Tessuto monostrato 100% cotone
CARATTERISTICHE:
Caviglie in tessuto con chiusura
regolabile. Inserti elasticizzati in tessuto
ad alta resistenza su gomiti, ginocchia
e schiena. Fodera interna altamente
traspirante. Polsini in maglia elasticizzata.
Imbottiture protettive su gomiti e
ginocchia per un maggiore confort in
fase di appoggio. Tasche a scomparsa su
fianco pantalone. Doppia tasca su petto
con zip e su polpaccio con chiusura
velcro. Tasca su pantalone posteriore.
Mechanic suit made with highly
breathable and resistant fabric.
COMPOSITION:
100% Cotton single layer fabric.
FEATURES:
Ankles in a fabric with adjustable
opening. Stretch panels in high
performance fabric on elbows, knees
and back. Highly breathable inner lining.
Elasticized cuffs. Protective padding on
elbows and knees for a greater comfort
during your work job. Side concealed
pockets. Double pocket on chest with zip
and on calf with Velcro closure. Pocket
on back pants.
002062NRSL...
238
Mono para mecánicos en tejido muy
resistente al desgaste y transpirable
COMPOSICIÓN
Tejido 100% algodón
CARACTERÍSTICAS
Tobillos en tejido con cierre ajustable.
Inserciones en tejido elástico muy
resistente en los codos, las rodillas
y en las espaldas. Forro interior muy
transpirable. Muñecas en malla elástica.
Acolchado de protección en los codos,
las rodillas para un mejor confort en el
apoyo. Bolsillos laterales ocultos. Doble
bolsillo en el pecho con cremallera y en
la pantorilla con cierre de velcro. Bolsillo
en la parte trasera del pantalón.
002062BMSL...
239
MX-9
S
XXL
Tuta meccanico in tessuto misto
altamente resistente e traspirante.
COMPOSIZIONE:
Tessuto monostrato in cotone/poliestere
CARATTERISTICHE:
Caviglie in tessuto con chiusura
regolabile. Inserti elasticizzati in tessuto
ad alta resistenza su gomiti e ginocchia.
Fodera interna altamente traspirante.
Polsini in maglia elasticizzata. Imbottiture
protettive su gomiti e ginocchia per un
maggiore confort in fase di appoggio.
Tasche a scomparsa su fianco pantalone
con cerniera. Doppia tasca su petto e
su cosce con chiusura velcro. Doppia
tasca su pantalone posteriore. Cintura di
regolazione amovibile.
Mechanic suit made with highly
breathable and resistant fabric.
COMPOSITION:
Cotton/polyester single layer fabric.
FEATURES:
Ankles in a fabric with adjustable
opening. Stretch panels in high
performance fabric on elbows and knees.
Highly breathable inner lining. Elasticized
cuffs. Protective padding on elbows and
knees for a greater comfort during your
work job. Side concealed pockets with
zip. Double pocket on chest and on thigh
with Velcro closure. Double pockets on
back pants. Removable adjustable belt.
002006NRGS...
240
Mono para mecánicos en tejido muy
resistente al desgaste y transpirable
COMPOSICIÓN
tejido de algodón/polyester
CARACTERÍSTICAS
Tobillos en tejido con cierre ajustable.
Inserciones en tejido elástico muy
resistente en los codos y las rodillas.
Forro interior muy transpirable. Muñecas
en malla elástica. Acolchado de
protección en los codos y las rodillas
para un mejor confort en el apoyo.
Bolsillos laterales ocultos con cremallera.
Doble bolsillo en el pecho y en los
muslos con cierre de velcro. Doble
bolsillo en la parte trasera del pantalón.
Cinto regulable amovible
002006GGRL...
241
MX-5
MX-3
S
XXL
S
XXL
Tuta meccanico in tessuto misto
altamente resistente e traspirante.
COMPOSIZIONE:
Tessuto monostrato misto cotone/
poliestere
CARATTERISTICHE:
Caviglie in tessuto con chiusura
regolabile. Polsini in maglia elasticizzata.
Inserti sottomanica per una maggiore
mobilità. Tasca su petto e doppia tasca
su pantalone posteriore. Spalline e
quadrettatura in stile Racing.
Mechanic suit made with highly
breathable and resistant fabric.
COMPOSITION:
Cotton/polyester single layer fabric.
FEATURES:
Ankles in a fabric with adjustable
opening. Elasticized cuffs. Underarms
inserts for a greater mobility. Pocket on
chest and double pockets on back pants.
Shoulders and quilting based on Racing
design.
002005NR...
242
002005RS...
Mono para mecánicos en tejido muy
resistente al desgaste y transpirable
COMPOSICIÓN
Tejido de algodón/polyester
CARACTERÍSTICAS
Tobillos en tejido con cierre ajustable.
Muñecas en malla elástica. Inserciones
en las axilas para una mejor movilidad.
Bolsillo en el pecho y doble bolsillo
en la parte trasera del pantalón.
Hombreras y costuras cuadradas
como en los monos racing.
002005AZ...
002005GRS...
Tuta meccanico in tessuto misto
altamente traspirante.
COMPOSIZIONE:
Tessuto monostrato misto cotone/
poliestere
CARATTERISTICHE:
Caviglie in tessuto con chiusura
regolabile. Inserti sottomanica per una
maggiore mobilità. Tasca su petto e
doppia tasca su pantalone posteriore.
Spalline in stile Racing.
Mechanic suit made with highly
breathable and resistant fabric.
COMPOSITION:
Cotton/polyester single layer fabric.
FEATURES:
Ankles in a fabric with adjustable
opening. Elasticized cuffs. Underarms
inserts for a greater mobility. Pocket on
chest and double pockets on back pants.
Shoulders based on Racing design.
002004NR...
002004RS...
Mono para mecánicos en tejido muy
transpirable
COMPOSICIÓN
tejido de algodón/polyester
CARACTERÍSTICAS
Tobillos en tejido con cierre ajustable.
Inserciones en las axilas para una mejor
movilidad. Bolsillo en el pecho y doble
bolsillo en la parte trasera del
pantalón. Hombreras como
en los monos racing.
002004AZ...
002004GRS...
243
GREMBIULE DA LAVORO - WORK APRON
DELANTAL DE TRABAJO
Taglia unica
Single size
Talla unica
00215N
SALOPETTE - DUNGAREES
MONO DE TRABAJO
Tuta con tasche sul davanti e sui lati.
Overall with pockets on front and sides.
Mono con bolsillos en la parte delantera y a los lados.
PIT STOP
S
XL
NEW
003339..
Casco da meccanico certificato CE per lo sci. Mentoniera
rimovibile. Prese d’aria su parte frontale e laterale. Gancio
su retro per fissare gli occhialoni. Cinghietto con regolazione
micrometrica. Interno traspirante. Molto leggero.
Non ignifugo. Disponibile solo nel colore grigio.
Sizes: S - XXL
Mechanical helmet with CE approval for skiing. Removable
chin guard. Air intakes on forehead and on sides. Rear hook
for fixing the mask. Strap with micrometric adjustment.
Inner breathable lining. Very light.
Not fireproof. Available in grey colour only.
Casco para los mecánico con certificación CE para el esquí.
Protección para la barbilla extraíble. Salidas de aire en el
frente y en los laterales. Enganche en la parte trasera
para fijar las gafas. Correa con ajuste muy fino. Interior
transpirable. Muy ligero.
No ignifugo. Disponible únicamente en gris
MANTELLA
RAIN CLOAK
CHUBASQUERO 3/4
Sizes
S/M
L/XL
XL/XXL
002398..
0020011RS
244
0020011AZ
0020011NR
245
MX FLUO H-9
NEW
TIDE MG-9
8
12
FIA
001303..GI
8856
2000
001303..NR
Guanti ignifughi con palmo preformato
ergonomico ad alto grip, shock absorber.
Maglina 100% meta-aramidica. Palmo con
rinforzi in HTX 3D “Vulcano”. Dorso con
rinforzi in maglia aramidica con spalmatura in
silicone. Resistenza alle elevate temperature,
Polso elasticizzato, imbottitura protettiva su
nocche e pollice.
Fire proof glove with ergonomic high grip
pre-shaped palm, shock absorber. 100%
meta-aramidic. Palm with HTX 3D “Vulcano”.
Reinforced back with aramidic jersey and
silicon inserts. High temperature resistance,
elastic wrist, protective padding on knuckles
and thumb.
MX- RACE
39
48
Tomaia in rete traspirante con 2 diverse
trame. Rinforzo posteriore, laterali e
punta in pelle texturizzata.
Sistema di allacciatura interno con
nastrino passalacci.
Soletta interna anatomica preformata.
Suola VIBRAM in EVA antistatica,
resistente agli oli e agli idrocarburi.
CARATTERISTICHE:
Massima leggerezza e traspirabilità.
Suola VIBRAM ad alto grip con funzione
di “shock absorber” e adattamento
al terreno per il massimo confort ed
il minimo affaticamento. Lacci in 2
differenti colori inclusi nella confezione.
Two types of mesh: high breathability
and texture quadrilateral mesh with
honeycomb structure
Reinforcements and heel leather textured
Internal lacing system with ribbon loops
Anatomic pre-shaped inner sole
Antistatic VIBRAM sole in EVA, oil and
hydrocarbons resistant
FEATURES:
Lightweight and breathable. High grip
and shock absorber VIBRAM sole for
maximum comfort and low stress
Laces in 2 different colours are provided
with the package
Forro delantero en tejido transpirable con
2 distintas tramas. Refuero posterior y
laterales en piel texturizzada. Sistema de
lazado interno con cinta de cierre. Suela
interna anatomica preformada.
Suela VIBRAM en EVA antistatica,
resistente al aceite y a los hidrocarburos.
CARACTERISTICAS:
Maxima ligereza y respirabilidad.
Suela VIBRAM con alta adherencia,
”amortiguaciòn” y adaptaciòn al terreno
para obtener el maximo conford y la
minima fatiga. Cordones en 2 differentes
colores incluidos en el envase.
Guantes ignífugos con palma ergonómica
preformada de gran agarre, amortiguación de
vibraciones. De punto 100% meta-aramida.
Palma con refuerzos en HTX 3D “Vulcano”.
Top reforzado con malla de aramida,
recubierto con silicona. Resistente a las altas
temperaturas. Elástico de muñeca, acolchado
protector en los nudillos y el pulgar.
NEW
001216..NR
001216..NRNR
GUANTI DA LAVORO - WORK GLOVES - GUANTES DE TRABAJO
Guanto protettivo meta-aramidico. Guanti di
protezione in maglia con polsino elasticizzato
e palmo in PVC antiscivolo. Filato 100% metaaramidico. Taglia unica.
Meta-aramid protective gloves. Protective glove,
knitted fabric with knit cuff and PVC non-slip
palm. 100% meta-aramid. Single size.
Guantes de protección meta-aramida. Guantes
de protección en tejido de malla y muñeca en
material elástico e palma en PVC antideslizante.
100% meta-aramidico. Talla única.
00210LNX
246
Palmo gommato
antiscivolo. Cotone.
Rubber grip on
palms. Cotton. Goma
antideslizante en la
palma. Algodón.
Single size.
00207
00207NR
Tessuto resistente ed
antitaglio. Cut-resistant
fabric, very strong. Tejido
resistente y antirrotura.
Taglie Sizes Tallas: S-XL
002092R
002092A
002092N
Guanti protettivi in Kevlar®. Guanti di
protezione anticalore in maglia con polsino
elasticizzato. 100% para-aramide all’esterno,
fodera in cotone all’interno. Taglia unica.
Protective Kevlar® glove. Protective glove,
knitted fabric, heat-resistant with knit cuff.
Outer 100% para-aramid, lining 100%
cotton. Single size.
Guantes de protección en kevlar®. Guantes
de protección al calor en tejido de malla y
muñeca en material elástico. 100% para
- aramida a l’exterior, funda en algodón al
interior. Talla única.
00205
GRIP
TRACTION
BRAKING
CUSHIONING
STABILITY
SELF-CLEANING
247
bermuda
S
XXL
CARGO
011495NR...
S
XXL
011494NR...
BORSA PORTAUTENSILI - TOOL BAG
MOCHILA PORTA HERRAMIENTAS
01644NGR
Zainetto dotato di custodia interna porta attrezzi. Comode tasche esterne
Backpack with internal tool holder. Pratical outside pockets
Prática, provista de funda interior porta herramientas. Bolsillos exteriores
TOOLS BELT
Cintura regolabile in vita porta radio
Taglia M-L circonferenza min 90 - max 120 cm
Taglia L-XL circonferenza min 120 - max 150 cm
COMPOSIZIONE: 35% Cotone 65% Poliestere 210 gr/m2
CARATTERISTICHE: Tessuto resistente all’usura, leggero e traspirante. Tasche
laterali e posteriori con chiusura a velcro. Passanti porta-tutto su lato e fronte.
Elastico in vita e costruzione specifica per un perfetto fitting.
Personalizzabili con colori, stampe e ricami secondo guideline Sparco.
NEW
016451ML
016451LXL
Radio belts, adjustable
Size M-L: circumference 90-120 cm
Size L-XL: circumference 120-150 cm
COMPOSITION: 35% Cotton 65% polyester 210 gr/m2
FEATURES: Wear resistant fabric, lightweight and breathable. Lateral and back
pockets with velcro closure. Tools hooks on the front and on the back. Elastic on
waist and specific construction adding fitting.
It is possible to personalize this item with colours, printings and embroideries
(Sparco guideline).
Cinturón ajustable porta radio
Tamaño M-L circunferencia min 90 - max 120 cm
Tamaño L-XL circunferencia min 120 - max 150 cm
COMPOSICCION: 35% Algodòn 65% poliéster 210 gr/m2
CARACTERISTICAS: Tejido resistente al desgaste, ligero y transpirante. Bolsillos
laterales y posteriores con cierre Velcro. Trabillas en la parte frontal y lateral.
Elastico en la cintura y realizaciòn especifica para un perfecto encaje. Posibilidad
de personalizaciòn con colores, impresiones y bordados segùn guideline Sparco.
TRIP 2
H 35 x L 77 x P 39 cm
248
016521NRGR
249
SPARCO BY BETA MODULE BOX
Modulo con 7 cassetti da 588x367 mm, montati su guide
telescopiche a sfera:
• 6 cassetti altezza 70 mm • 1 cassetto altezza 250 mm
• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa
• Misura dei cassetti compatibile con i moduli termoformati
• 4 ruote Ø 125 mm, 2 fisse e 2 girevoli • Sistema frenatura
• Minigonna copertura vista • Capacità di carico statico: 400 kg
7-drawer module 588x367 mm., with ball bearing slides:
• 6 drawers, 70 mm high • 1 drawer, 250 mm high
• Drawer bases protected by foamed rubber mats
• Opening system throughout length of drawer
• 4 castors, Ø 125 mm, 2 fixed and 2 steering (one with brake),
with exposed covering • Static load capacity: 400 kg
Modulo armadietto a 2 ante con 2 ampi ripiani interni :
• Piano interno regolabile in altezza
• Apertura rapida a pressione
• 4 ruote Ø 125 mm, 2 fisse e 2 girevoli • Sistema frenatura
• Minigonna copertura vista
• Capacità di carico statico: 400 kg
Modulo servizi con:
• Cestino portarifiuti integrato con apertura per inserimento rapido
• Vano per rotolo portacarta • Vano portaoggetti
• Antina cavedio tecnico personalizzabile
• 4 ruote Ø 125 mm, 2 fisse e 2 girevoli • Sistema frenatura
• Minigonna copertura vista • Capacità di carico statico: 400 kg
Special mobile 2-door cabinet with 2 large interior shelves:
• Height adjustable internal top
• Fast pressure opening
• 4 castors, Ø 125 mm, 2 fixed and 2 steering (one with brake),
with exposed covering
• Static load capacity: 400 kg
Special mobile service&trash module:
• Technical customizable door shaft
• Integrated wastepaper basket
• Paper roll compartment • 1 compartment
• 4 castors, Ø 125 mm, 2 fixed and 2 steering (one with brake),
with exposed covering
• Static load capacity: 400 kg
Módulo con 7 cajones de 588x367 mm, montados sobre guías
telescópicas de rodamientos:
• 6 cajones altura 70 mm • 1 cajón altura 250 mm. • El fondo
de los cajones está protegido por tapetes de goma expandida.
• Sistema de apertura colocado por toda la longitud del cajón.
• 4 ruedas Ø 125 mm, 2 fijas y 2 giratorias (una con freno)
con cobertura vista • Capacidad de carga estática: 400 kg
Especial armario movil de 2 puertas:
• 2 amplios estantes internos
• El fondo de los cajones está protegido por tapetes de goma
expandida.
• Sistema de apertura colocado por toda la longitud del cajón.
• 4 ruedas Ø 125 mm
• 2 fijas y 2 giratorias (una con freno) con cobertura vista
• Capacidad de carga estática: 400 kg
080001
080002
Modulo con 2 cassetti montati su guide telescopiche a sfera:
• 1 da 588x367x290 mm e 1 da 588x367x390 mm
• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa
• Sistema di apertura posizionato su tutta la lunghezza dei
cassettoni • 4 ruote Ø 125 mm, 2 fisse e 2 girevoli
• Sistema frenatura
• Minigonna copertura vista • Capacità di carico statico: 400 kg
2-drawer module with ball bearing slides:
• 1 drawer 88x367x270 mm • 1 drawer 588x367x380 mm
• Drawer bases protected by foamed rubber mats
• Opening system throughout length of drawers
• 4 castors, Ø 125 mm, 2 fixed and 2 steering (one with brake),
with exposed covering • Static load capacity: 400 kg
Modulo auxiliar:
• Cesta para residuos integrada
• Módulo para rollo porta-papel
• 1 módulo
• 4 ruedas Ø 125 mm, 2 fijas y 2 giratorias (una con freno)
con cobertura vista
• Capacidad de carga estática: 400 kg
Módulo con 2 cajones montados sobre guías telescópicas de
rodamientos: • 1 cajón de 588x367x290 mm • 1 cajón de
588x367x390 mm • El fondo de los cajones está protegido por
tapetes de goma expandida.
• Sistema de apertura colocado por toda la longitud del cajón.
• 4 ruedas Ø 125 mm, 2 fijas y 2 giratorias (una con freno) con
cobertura vista • Capacidad de carga estática: 400 kg
080003
080004
RIPIANO OPZIONALE - Ripiano di lavoro in Fe verniciato:
• spondine raccogli olio • copertura in gomma antiscivolo.
OPTIONAL WORK SHELF - Work shelf in painted Fe:
• sides oil collecting • Non-slip rubber cover
EXTRAS - Mesa de trabajo en hierro pintado
• Bordes para recolectar los aceites • cubierta superior en goma
antideslizante
Disponibile per: - Available for: - Disponible para:
1 modulo - 1 module - 1 cajón
2 moduli - 2 modules - 2 cajones
3 moduli - 3 modules - 3 cajones
4 moduli - 4 modules - 4 cajones
250
080005
080006
080007
080008
251
La collezione delle calzature e scarpe Sparco Teamwork nasce dall’idea di offrire all’utilizzatore un prodotto dal design
racing ma allo stesso tempo leggero, confortevole e sicuro.
La nuova linea Sparco Teamwork nasce grazie all’esperienza
di Sparco nella ricerca della massima protezione del piede
del pilota professionista.
Calzature e calze di altissima qualità, realizzate nel pieno rispetto delle normative vigenti in materia di equipaggiamento
per la sicurezza.
Sparco Teamwork shoes and socks collection comes from the
idea to offer to the consumer a product with a racing design
but at the same time light, comfortable and safe. Thanks to
the Sparco experience for the professional driver’s foot a new
Sparco Teamwork range was created.
High quality shoes and socks are realized in full compliance
with the regulations on safety equipment.
La colección de zapatos de seguridad Sparco Teamwork nace
de la idea de ofrecer a los usuarios de calzado mirando competitiva y al mismo tiempo ligero, cómodo y protector. Desde
los años de experiencia en la búsqueda Sparco para una
máxima protección del pie de los pilotos profesionales, nace
la nueva gama Sparco Teamwork de diseño extremadamente
competitivo e inspirado en el calzado usado por los mejores
pilotos profesionales del mundo. Zapatos de alta calidad y
calcetines, hechos en el pleno cumplimiento de la normativa
de equipos de protección personal, la comodidad y el diseño.
252
253
MATERIALI TOMAIA
• Pelle scamosciata: elevata qualità rende
la calzatura estremamente confortevole e ne
assicura la traspirabilità, la resistenza allo
strappo e all’abrasione.
• Nabuk: pelle estremamente morbida di
elevata qualità. Impermeabile e confortevole.
• Pelle fiore: la pelle top quality con la
migliore impermeabilità
e resistenza all’usura, alle macchie e alle
abrasioni.
COMPO TOE: PUNTALE IN COMPOSITO
• È elastico e non taglia in caso di
schiacciamento.
• Isolamento termico
• Resistente all’urto 200J come previsto
dalla normativa • Leggero, circa 40 g
FLEX PROTECTION: SOTTOPIEDE
ANTIPERFORAZIONE IN FIBRA TESSILE
• Estremamente flessibile • Leggero
• Protezione del 100% della pianta del piede
• Resistente alla perforazione 1100 N come
previsto dalla normativa.
SOLETTA ESTRAIBILE
• Traspirante • Antistatica
• Confortevole grazie all’elevato spessore
nella parte del tallone.
EXTRA COMFORT 11.5
• MONDOPOINT 11,5: tutte le calzature
della collezione Sparco Teamwork hanno
calzata 11,5 creata al fine di dare il
massimo benessere al piede e mantenerlo
per tutta la durata dell’utilizzo.
S1P
• Scarpa antistatica. Assorbimento energia al
tallone. Suola resistente agli oli ed ai carburanti. Puntale resistente a 200J. Soletta
antiforo.
• Antistatic shoes. Energy absorbing heel. Oil
and fuel resistant sole. The tip resist to 200J.
Puncture proof sole.
• Calzado antiestático. Absorción de energía
en el talón. Suela resistente a los aceites
e hidrocarburos. Puntera resistente a 200J.
Plantilla antiperforante.
254
UPPER MATERIALS
• Suede leather: high quality makes the
shoe extremely comfortable and ensures
breathability, resistance to tearing and
abrasion.
• Nubuck: extremely soft high quality
leather. Waterproof and comfortable.
• Grain leather: top quality leather with the
best waterproofing and resistance to wear,
stains and abrasion.
COMPO TOE: COMPOSITE TOE CAP
• It is flexible and does not cut if crushed.
• Thermal insulation
• Resistant to 200J shock as specified by
regulations • Light, approx. 40 g
FLEX PROTECTION: PUNCTURE-PROOF
TEXTILE FIBRE INSOLE
• Extremely flexible • Light
• Complete protection of the sole of the foot
• Resistant to 1100 N puncture as specified
by regulations.
REMOVABLE INSOLE
• Transpiring • Antistatic
• Comfortable due to the high thickness in
the heel part
EXTRA COMFORT 11.5
• MONDOPOINT 11.5: all the shoes of the
Sparco Teamwork collection have 11.5 sizing
created to maximise the well-being of the
foot and retain it throughout the time of use.
MATERIAL SUPERIOR
• Piel Suede: La alta calidad hace
el calzado muy cómodo y asegura
transpirabilidad, resistencia al desgarro y a
la abrasión.
• Nubuck: cuero muy suave de alta calidad.
• Piel de Granos: cuero de primera
calidad con la mejor resistencia al agua, al
desgaste, las manchas y las abrasiones.
COMPO TOE: PUNTA DE MATERIAL
COMPUESTO
• Es elástico y no corta en el caso de
aplastamiento. • Aislamiento térmico
• 200J de resistencia al impacto como lo
requiere la normativa
• Ligero, aproximadamente 40 g
FLEX PROTECCIÓN
RESISTENCIA A LA PLANTILLA EN FIBRA
TEXTIL
• Extremadamente flexible • Ligero
• 100% de protección del pie
• 1100 N de resistenscia a la perforación
como lo requiere la normativa.
PLANTILLA EXTRAÍBLE
• Transpirable • Antiestático
• Cómodo gracias al espesor en la parte del
talón
EXTRA COMFORT 11.5
• MONDOPOINT 11.5: toda la colección de
calzado Sparco Teamwork encajan 11,5, se
crearon con el fin de dar el máximo confort
a los pies y mantenerlos durante toda la
duración de su uso.
S3
• Scarpa antistatica. Assorbimento energia al
tallone. Suola resistente agli oli ed ai carburanti. Puntale resistente a 200J. Soletta
antiforo. Tomaia resistente alla penetrazione
dell’acqua.
• Energy absorbing heel. Oil and fuel resistant sole. The tip resist to 200J. Puncture
proof sole. Water resistant.
• Calzado antiestático. Absorción de energía
en el talón. Suela resistente a los aceites e hidrocarburos. Puntera resistente a 200J. Plantilla antiperforante. Forro resistente al agua.
FLAT
GRIP
Oltre alla provenienza dal mondo corse la suola flat offre anche
dei vantaggi ai piedi dell’utilizzatore spostando il carico dato dal
peso corporeo a tutta la pianta del piede e non solo sulle punte.
TACCO “EASY DRIVE”
Il particolare design arrotondato del tacco rende le calzature
della collezione Sparco Teamwork particolarmente adatte a tutti i
lavoratori che utilizzano l’auto nella propria attività.
ANTISHOCK
Assorbimento dell’energia nella zona del tallone come previsto
dalla normativa.
Battistrada a texture quadrilatera che garantisce un grip elevato,
superiore al 30% rispetto a quanto richiesto dalla norma (livello
SRC)
La suola grip utilizzata sui modelli Track è stata ideata per essere
utilizzata nei lavori in cui la scarpa è a contatto con fondi irregolari,
terriccio, ghiaia ecc. in quanto il particolare fondo a “carrarmato”
rende il contatto con tali superfici meno fastidioso..
SUOLE POLIURETANO BI DENSITÀ
Suola iniettata su tomaia in PU bidensità che garantisce la presa del
fondo direttamente sulla tomaia senza l’ausilio di collanti
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO: SRC
• Battistrada a texture quadrilatera che garantisce un grip elevato,
superiore al 30% rispetto a quanto richiesto dalla norma (livello SRC)
• Classi di resistenza allo scivolamento:
- SRA Resistenza allo scivolamento con suolo in ceramica con acqua
e detergente
-SRB Resistenza allo scivolamento con suolo in acciaio e glicerina
- SRC Resistenza allo scivolamento con entrambe le condizioni sopra
descritte
RESISTENZA AGLI OLII E IDROCARBURI
come previsto dalla normativa di riferimento
Besides originating from the racing world, the flat sole also offers
advantages to the user’s feet moving the load given by the weight
of the body to the whole sole of the foot and not only on the tips.
“EASY DRIVE” HEEL
The particular rounded design of the heel makes the shoes of the
Sparco Teamwork collection particularly suitable for all workers
who use a car in their activities.
ANTISHOCK
Energy absorption in the heel area as specified by regulations.
Squared texture outersole guarantees high grip, 30% higher in
comparison to the rules requests (SRC level).
Además de que viene del mundo de las carreras la suela plana
también ofrece ventajas a los pies del usuario trasladando el peso
del cuerpo a toda la planta del pie y no sólo en las puntas.
TALON “EASY DRIVE”
El diseño curvo especial del talón hace que la colección de
calzado Sparco Teamwork especialmente adecuado para todos
los trabajadores que utilizan el coche en su actividad laboral.
ANTISHOCK
Absorción de energía en el talón como lo requiere la normativa.
La textura de la huella en cuadrilátero proporciona un agarre
extra, 30% más en comparación con lo requerido por la norma
(SRC nivel).
LE SUOLE SPARCO TEAMWORK
EN ISO 20345/20344:2004/A1:2007
SPARCO TEAMWORK SOLES
LES SUELAS SPARCO TEAMWORK
The grip sole used on the Track models has been conceived for use
in jobs in which the shoe is in contact with uneven surfaces, soil,
gravel, etc. as the particular cleated base makes contact with these
surfaces less bothersome.
BIDENSITY POLYURETHANE SOLES
Sole injected on upper in bidensity PU which ensures adherence of
the sole directly on the upper without the aid of glues
SLIP RESISTANCE: SRC
• Squared texture outersole guarantees high grip, 30% higher in
comparison to the rules requests (SRC level)
• Slip resistance classes:
- SRA Slip resistance with sole on ceramic tiles with soapy water
- SRA Slip resistance with sole on steel and glycerin
- SRA Slip resistance with both the above-mentioned conditions
RESISTANCE TO OILS AND HYDROCARBONS
as specified by the reference standard
La suela grip utlizada en los modelos Track está diseñado para ser
utilizada en condición en la que el zapato está en contacto con un
suelo desigual, tierra, grava, etc. y ademas el fondo de “crampones”
permite un mayor confort.
SUELA POLIURETANO DE DOBLE DENSIDAD:
Inyectado único de la parte superior de la PU de doble densidad
que garantiza el agarre de la parte inferior directamente en la parte
superior sin la ayuda de adhesivos.
RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO: SRC
• banda de rodadura con textura en cuadrilátero que garantiza un
agarre extra, 30% más de lo requerido por la norma (SRC nivel)
• Clases de resistencia al deslizamiento:
- SRA resistencia al deslizamiento en suelo de cerámica con agua
y detergente
- SRB Resistencia al deslizamiento en acero rectificado y glicerina
- SRC Resistencia al deslizamiento tanto como a las condiciones
anteriores
RESISTENCIA A LOS ACEITES E HIDROCARBUROS
como es requerido por la normativa de referencia
255
RALLY L S1P
38
46
256
38
46
• S1P
Calzatura bassa con protezione S1P in pelle
scamosciata, confortevole e leggera adatta
per tutti gli usi per 12 mesi l’anno.
07509..NRRS
TRACK H S3
Low top model with S1P protection,
comfortable and light, suitable for all
purposes all year round.
07509..NRAZ
Bajo calzado con protección S1P de
gamuza, cómodo y ligero para todos los
fines de los 12 meses del año.
• S3
Calzatura con protezione S3 e suola tipo
GRIP. Ideale per lavori in esterno oppure in
officina, disponibile in due varianti colore;
blue-antracite in pelle velour scamosciata,
rosso-nero in pelle fiore e pelle scamosciata.
07510..NRRS
Footwear with S3 protection and GRIP
type sole. Ideal for outdoor jobs or in the
workshop, available in two colour versions;
blue-anthracite in velour suede, red-black in
grain leather and suede leather.
Calzado con protección S3 y empresa de
tipo GRIP. Ideal para el trabajo al aire libre o
en el taller, disponible en dos colores; cuero
de gamuza azul-antracit, cuero de grano
rojo-negro y gamuza.
07510..NRAZ
257
SPORT L 01
SPORT L S3
38
46
Le calzature O1 (occupational) sono
calzature professionali certificate per tutte
quelle attività senza alcun rischio di caduta
dall’alto di oggetti contundenti (senza
puntale antischiacciamento) ed adatte
ove non vi è rischio di movimentazione da
carichi. Sono quindi consigliate per tutte
quelle attività in cui il requisito principale è
l’antiscivolamento come ad es nelle attività
alberghiere, di ristorazione, ospedaliere ecc.
Sono inolte consigliate anche per il settore
“fai da te”.
07501..AZ
258
38
46
O1 footwear (occupational) are professional
shoes certified for all those activities with no
risk of dangerous objects falling from above.
(without toe cap) and where there is no risk
of movement from loads. They are therefore
advisable for all those activities in which
the main requirement is non-slip, such as
for example hotel, catering and hospital
activities, etc. They are also advisable for the
DIY sector.
Los zapatos O1 (ocupacional) están
certificados calzado profesional para
todas esas actividades sin riesgo de caída
desde una altura de objetos contundentes
(sin punta de protrecciòon contra el
aplastamiento) y adecuado donde no hay
riesgo de manipulación de cargas.
Por lo tanto, se recomienda para todas
aquellas actividades en las que el principal
requisito es el deslizamiento, por ejemplo,
en la hostelería, la restauración, hospital,
etc. se recomiendan también para las
actividades amatoriales.
• S3
Calzatura bassa con protezione S3 realizzata
in pelle fiore di prima qualità. Adatta per
lavoro in ambiente interno ed esterno.
Confortevole.
Low top model with S3 protection made
with first rate grain leather. Suitable for
work in indoor and outdoor environments.
Comfortable.
Bajo calzado con protección S3 de cuero
suave de primera calidad. Adecuado para
trabajar en el entorno interno y externo.
Cómodo.
07506..NR
259
SPORT L S1P
38
46
38
46
• S1P
Calzatura bassa con protezione S1P in pelle
scamosciata, confortevole e leggera adatta
per tutti gli usi per 12 mesi l’anno.
260
RACING H S3
Low top model with S1P protection,
comfortable and light, suitable for all
purposes all year round.
Bajo calzado con protección S1P de
gamuza, cómodo y ligero para todos los
fines de los 12 meses del año.
• S3
Calzature di derivazione Racing con
particolare inclinazione posteriore che dona
maggior comfort durante la guida. Disponibili
in pelle scamosciata (blu e nera) e in
nabuk ocra. Inserti laterali riflettenti per una
maggiore sicurezza. Cinturino con velcro per
fasciare la caviglia.
07501..NR
07501..GR
07502..NR
07501..RS
07501..MA
07502..OC
Model derived from Racing with particular
rear sloping that offers better driving
comfort. Available in suede leather (blue and
black) and ochre nubuck. Reflex reflecting
side inserts for greater safety. Velcro strap
to bind the ankle.
Calzado derivado del Racing con inclinación
de la parte posterior que le da una
mayor comodidad durante la conducción.
Disponible en piel (azul y negro) y nobuck
ocre. Inserciones reflectantes en los
laterales para una mayor seguridad. Correa
con velcro para envolver el tobillo.
07502..AZ
261
SPORT H S3
38
46
262
38
46
• S3
Calzatura alta con protezione S3 realizzata
in materiali pregiati: pelle primo fiore (nero)
e nabuk (ocra); confortevoli e resistenti per
qualunque utilizzo.
07503..NR
URBAN L S3
High top model with S3 protection made
with quality materials: full grain leather
(black) and nubuck (ochre); comfortable and
resistant for any type of use.
07503..OC
Calzado de alta protección S3 hecho de
materiales de primera calidad: cuero plena
flor (negro) y nubuck (ocre), cómodo y
resistente, ideal para una utilizaciòn de
cualquier tipo.
• S3
Calzatura bassa e con protezione S3
realizzata in pelle scamosciata e pensata per
l’uso quotidiano. Inserti riflettenti e carbon
look.
07505..NR
Low top model with S3 protection made in
suede leather and designed for daily use.
Reflex reflecting and carbon look inserts.
Calzado bajo calzado con protección S3
de gamuza y diseñado para el uso diario.
Inserciones reflectantes y aspecto de
carbono.
07505..GR
263
URBAN H S3
38
46
• S3
RACING MS
S
XL
Calzatura alta con protezione S3 realizzata
in pelle scamosciata e pensata per l’uso
quotidiano. Inserti riflettenti e carbon look.
07504..NR
264
High top model with S3 protection made in
suede leather and designed for daily use.
Reflex reflecting and carbon look inserts.
Calzado alto con protección S3 de gamuza
y diseñado para el uso diario. Inserciones
reflectantes y aspecto de carbono.
MERYL
SPORT CS
S
XL
Polsino elastico a maglia liscia per un
maggior comfort. Fascia centrale con
maggiore elasticità per una perfetta
aderenza. Piede in filato elasticizzato. Rete
traforata per una maggiore traspirabilità e
funzione grip antiscivolo.
Polsino in morbido elastico per una corretta
circolazione e maggior comfort. Elastomero
in tutta la gamba per migliore aderanza e
vestibilità. Rinforzo in spugna del malleolo.
Soletta in Nostatex con fibra d’argento
antibatterico e dissipativo.
Plain knit elastic cuff for higher comfort.
Centre band with higher elasticity for perfect
adherence. Foot in elasticated yarn. Mesh
for higher breathability with non-slip grip
function.
Soft elastic cuff for correct circulation and
better comfort. Full-leg elastomeric for better
adherence and fit. Terry ankle reinforcement.
Nostatex insole with anti-bacterial and
dissipating properties.
Tobillo elástico de malla simple para mayor
comodidad. Banda central con mayor
elasticidad para un ajuste perfecto. Pie
en hilo elástico. Malla perforada para una
mayor transpirabilidad y ofrecer agarre
antideslizante.
Tobillo elástico suave para la circulación
del aire y el confort. Elastómero en toda
la pierna para un mejor ajuste y aderanza.
Maléolo con refuerzo de esponja. Plantilla de
Nostatex con fibra de plata antibacteriana y
disipativa.
07512
07511
URBAN TS
S
XL
Polsino in morbido elastico per una corretta
circolazione e maggior comfort. Elastomero
in tutta la gamba per migliore aderanza e
vestibilità. Struttura differenziata in spugna
per un ottimo comfort.
Soft elastic cuff for correct circulation and
better comfort. Full-leg elastomeric for
better adherence and fit. Differentiated terry
structure for outstanding comfort.
Tobillo elástico suave para una corecta
circulación del aire y el confort. Elastómero
en toda la pierna para un mejor ajuste
y adherencia. Estructura de esponja
diferenciada para un confort óptimo.
07513
07504..GR
265
POINT OF SALES TOOLS
Il materiale POP sviluppato per la collezione Sparco Teamwork, è uno
strumento fondamentale per creare interesse da parte dell’utilizzatore
e aumentare le vendite. L’espositore a parete facilita la scelta e
l’acquisto da parte del cliente e l’intera area permette di provare le
calzature con comodità e scegliere in piena sicurezza.
Tutto il materiale POP per la collezione Sparco Teamwork è
completamente modulabile e adattabile alle esigenze di ciascun punto
vendita. Gli elementi possono essere combinati tra loro e formare
pareti e angoli dedicati all’interno del punto vendita.
The POP material developed for the Sparco Teamwork collection is
a fundamental tool to stir the user’s interest and increase sales. The
wall display case facilitates the customer’s choice and purchase
and in the whole area the footwear can be tried on and chosen in
complete safety.
All the POP material developed for the Sparco Teamwork collection is
completely modular and can be adapted to the requirements of each
sales outlet. The parts can be combined with one another and form
walls and dedicated corners within the sales outlet.
El material POP desarrollado para la colección Sparco Teamwork,
es esencial para crear interés del usuario y aumentar las ventas. El
mural facilita la selección y la compra por parte del cliente y la área
entera le permite probar los zapatos con el confort en total seguridad.
Todo el material POP para la colección Sparco Teamwork es
completamente modular y adaptable a las necesidades de cada
tienda. Los artículos pueden ser combinados para las paredes y los
rincones dedicados dentro de la tienda.
266
267
268
269

Documentos relacionados