Untitled

Transcripción

Untitled
ITALIAN
TENTEMPIÉS
ANTIPASTI
RISO E PASTA
ARROCES Y PASTAS · RICE AND PASTA DISHES ·
REIS UND NUDELN
APPETISERS · SNACKS
Bastoncitos de verduras
.............................. 3,95
Zanahoria, pepino y apio blanco con crema agria
a las finas hierbas.
Vegetable sticks. Carrot, cucumber and white celery
with sour cream aux fines herbes.
Gemüsestäbchen. Karotten, Gurken und Sellerie mit
Kräutercreme.
Pane e Burro..................................................... 2,00
Pan y mantequilla.
Bread and butter.
Brot und Butter.
Vitello Tonnato
........................................... 11,50
................................... 9,60
Con mantequilla tostada y parmesano.
With toasted butter and parmesan.
Mit brauner Butter und Parmesan.
Insalata Siziliana............................................. 12,50
Spaghetti nero................................................ 13,50
Lechugas variadas, atún a la plancha, huevo duro,
picatostes, sésamo negro, tomate cherry y vinagreta
de finas hierbas.
A selection of green leaves, grilled tuna, hard-boiled egg,
croutons, black sesame, cherry tomatoes and vinaigrette
dressing aux fines herbes.
Verschiede grüne Salate, gegrillter Thunfisch, hartes Ei,
Croutons, schwarzer Sesam, Cherry-Tomaten und
Kräutervinaigrette.
Con cebolleta, ajo, aceite de oliva, tomate cherry
y colas de langostinos.
With chives, garlic, olive oil, cherry tomatoes and
langoustine tails.
Mit Frühlingszwiebeln, Knoblauch, Olivenöl, Cherry-Tomaten
und Langostinos.
Insalata Garbanzo............................................. 8,70
Rúcula, garbanzos, tomate cherry, picatostes, sésamo,
pollo al limón, crema balsámica, parmesano y vinagreta
de rúcula.
Arugula, chickpeas, cherry tomatoes, croutons, sesame,
chicken with lemon, balsamic cream, parmesan and
arugula vinaigrette dressing.
Rucola, Kichererbsen, Cherry-Tomaten, Croutons, Sesam,
Hähnchen mit Zitrone, Balsamico-Creme, Parmesan
und Rucola Vinaigrette.
Pregunte al Maitre por nuestro Plato del día. Gracias.
Ask the Maitre for our Dish of the day. Thank you.
Fragen Sie den Maitre nach unserem Tagesgericht. Danke.
Si usted padece una alergia, por favor contacte con el Maitre. Gracias.
If you suffer any allergy, please get in contact the Maître. Thank you.
Falls Sie an einer Lebensmittelallergie leiden, kontaktieren Sie bitte den Maitre. Vielen Dank.
Sin Gluten · Gluten Free · Ohne Gluten
Risotto alla Valtellina
Ternera hervida con salsa de atún y alcaparras.
Boiled beef with tuna sauce and capers.
Gekochtes Rindfleisch mit Thunfisch-Kapernsoße.
Contiene frutos secos · Contains nuts · Enthält Nüsse
Penne Rigate
Rigatoni
Tagliatelle
Pappardelle
Linguine
Spaghetti nero
Gnocchi
Ravioli
Panzerotti
Tagliatelle alla Matriciana................................. 9,50
Tomate, puerro, panceta, cebolla y virutas de pecorino.
Tomato, leeks, streaky bacon, onion and pecorino shavings.
Tomaten, Lauch, Speck, Zwiebeln und Pecorino-Splitter.
Penne Rigate al tonno....................................... 8,90
Con atún, cebolla, guisantes, salsa de tomate y huevo duro.
With tuna, onion, peas, tomato sauce and hard-boiled egg.
Mit Thunfisch, Zwiebeln, Erbsen, Tomatensoße und Ei.
Panzerotti de ricotta........................................ 11,50
Rellenos de ricota, con setas, rúcula y cebolla.
Filled with ricotta, wild mushrooms, arugula and onion.
Gefüllt mit Ricotta, Pilzen, Rucola und Zwiebeln.
SPECIALE PIZZE
PIZZAS
PANINI
SECONDI DI CARNE
Bisteca di manzo all’arrabiata
SANDWICHES
Pepperoncino.................................................... 8,80
Cacciatore........................................................ 9,90
Bisteca di manzo alla pizzaiola.......................... 9,50
Tomate, mozzarella, salami, pimiento, ajo y orégano.
Tomato, mozzarella, salami, pepper, garlic and oregano.
Tomaten, Mozzarella, Salami, Paprika, Knoblauch und Oregano.
Tomate, mozzarella, jamón york, cebolla roja y orégano.
Tomato, mozzarella, ham, red onion and oregano.
Tomaten, Mozzarella, gekochter Schinken, rote Zwiebeln
und Oregano.
Sándwich de ternera asada, tomate, lechuga, mozzarella,
cebolla roja y rúcula.
Roast beef sandwich with tomato, lettuce, mozzarella,
red onion and arugula.
Roastbeef Sandwich mit Tomaten, Blattsalat, Mozzarella,
rote Zwiebeln und Rucola.
Prosciutto......................................................... 9,90
Tomate, mozzarella, aceitunas negras, prosciutto di Parma,
ajo, rúcula y orégano.
Tomato, mozzarella, black olives, prosciutto di Parma, garlic,
arugula and oregano.
Tomaten, Mozzarella, schwarze Oliven, Parma Schinken,
Knoblauch, Rucola und Oregano.
Frutti di Mare.................................................. 10,50
Tomate, mozzarella, frutos del mar, pimientos, cebolla y orégano.
Tomato, mozzarella, seafood, peppers, onion and oregano.
Tomaten, Mozzarella, Meeresfrüchte, Paprika, Zwiebeln
und Oregano.
Tropical............................................................. 9,50
Tomate, mozzarella, jamón york, piña, cebolla roja y orégano.
Tomato, mozzarella, boiled ham, pineapple, red onion and
oregano.
Tomaten, Mozzarella, gekochter Schinken, Ananas, rote
Zwiebeln und Oregano.
Di Salmone....................................................... 9,90
Crema agria, salmón ahumado, cebolla roja, alcaparras,
rúcula y eneldo.
Sour cream, smoked salmon, red onion, capers, arugula and dill.
Sauerrahm, Räucherlachs, rote Zwiebeln, Kapern, Rucola und Dill.
Fussione........................................................... 9,50
Tomate, queso de cabra, jamón york, cebolla, rúcula, alcaparras
y aceite de limón.
Tomato, goat’s cheese, ham, onion, arugula, capers and lemon oil.
Tomaten, Ziegenkäse, gekochter Schinken, Zwiebeln, Rucola,
Kapern und Zitronenöl.
Alla de Santis.................................................... 8,95
Sándwich de pechuga de pollo, tomate, mozzarella,
cebolla roja, lechuga y rúcula.
Chicken breast sandwich with tomato, mozzarella, red onion,
lettuce and arugula.
Hähnchenbrust Sandwich mit Tomaten, Mozzarella, rote
Zwiebeln, Blattsalat und Rucola.
CARNES · MEAT DISHES · FLEISCH
................... 11,95
Escalopines de ternera con tomate, ajo, aceite de oliva
y con picante.
Beef fillets with tomato, garlic, olive oil and spice.
Rinderschnitzel mit Tomaten, Knoblauch, Olivenöl und
scharfem Gewürz.
CONTORNI
GUARNICIONES · SIDE DISHES · BEILAGEN
Patatas fritas
............................................... 2,70
French fries.
Pommes frites.
Arroz
Rice.
Reis.
.......................................................... 2,70
* Mínimo para 2 personas.
* Minimum 2 people.
* Für mindestens 2 Personen.
PARA COMPARTIR · FOR SHARING · ZUM TEILEN
Olla con sopa Minestrone
............................ 9,80
Típica sopa de verduras con alubias de La Toscana.
Traditional Tuscany vegetable soup with beans.
Typische Gemüsesuppe aus der Toskana mit weißen Bohnen.
Antipasti......................................................... 14,80
Con mozzarella de búfala, salami, Coppa di Parma,
verduras a la plancha, melón, prosciutto, aceitunas y grissini.
With buffalo mozzarella , salami, Coppa di Parma,
grilled vegetables, melon, prosciutto, olives and grissini.
Mit Büffelmozzarella, Salami, Coppa di Parma, Grillgemüse,
Honigmelone, Prosciutto, Oliven und Grissini.
Bowl de insalata de garbanzos....................... 12,80
Rúcula, garbanzos, picatostes, sésamo, tomates cherry,
pollo al limón, parmesano y vinagreta de rúcula.
Arugula, chickpeas, croutons, sesame, cherry tomatoes,
chicken with lemon, parmesan and arugula vinaigrette dressing.
Rucola, Kichererbsen, Croutons, Sesam, Cherry-Tomaten,
Hähnchen mit Zitrone, Balsamico-Creme, Parmesan und RucolaVinaigrette.
Casseruola di cozze
.................................. 13,95
Cazuela de mejillones con ajo, tomate, caldo de pescado,
aceite de oliva, cebolla y vino Pinot Grigio.
Mussel casserole with garlic, tomato, fish stock, olive oil,
onion and Pinot Grigio wine.
Miesmuscheltopf mit Knoblauch, Tomaten, Fischbrühe,
Olivenöl, Zwiebeln und Pinot Grigio-Wein.
Pasta Asciutta................................................. 10,20
Espaguetis con panceta, salsa con carne picada
de ternera y virutas de parmesano.
Spaghetti with streaky bacon, minced beef sauce
and parmesan shavings.
Spaghetti mit Speck, Soße mit Rinderhackfleisch
und Parmesansplittern.
DOLCI
POSTRES · DESSERTS · NACHTISCH
Fruta de temporada
..................................... 5,05
Helado de vainilla con salsa de chocolate
Seasonal fruit.
Obst der Saison.
Vanilla ice cream with chocolate sauce.
Vanilleeis mit Schokoladensoße.
Cannoli............................................................. 5,05
Sorbete de frambuesas
Tentación siciliana, rellenos.
Sicilian temptations (filled).
Gefüllte Sizilianische Versuchung.
............................... 3,80
Raspberry sorbet.
Himbeersorbet.
Tiramisu........................................................... 5,10
Fresas marinadas en licor
de naranja y helado de yogur
.... 3,80
Helado fondant de chocolate
....................... 3,80
Chocolate fondant.
Schokofondant.
...................... 5,10
Strawberries marinated in orange liqueur
and yoghurt ice cream.
In Orangenlikör marinierte Erdbeeren und Joghurteis.
2015 / RES.
PER CONDIVIERE *
SERVICE CENTER:
+ 34 971 897 008
[email protected]
hotelsviva.com
vanityhotels.com
www.facebook.com/HotelsViva
Cala Mesquida (Mallorca)
VIVA CALA MESQUIDA RESORT **** PLUS & SPA
VIVA CALA MESQUIDA CLUB **** & SPA
VIVA CALA MESQUIDA PARK ****
VANITY HOTEL SUITE **** & SPA
Can Picafort (Mallorca)
VIVA MALLORCA **** & SPA
VIVA CAN PICAFORT ****
Playa de Muro (Mallorca)
VIVA BAHIA ****
VIVA BLUE **** & SPA
VIVA ALCUDIA SUN VILLAGE ***
VIVA SES FOTGES ***
Port d’Alcúdia (Mallorca)
VIVA ZAFIRO ALCUDIA ***** & SPA
VIVA TROPIC **** & SPA
VIVA EDEN LAGO ****
VIVA SUNRISE ****
VANITY HOTEL GOLF **** & SPA
Calvià (Mallorca)
VIVA PALMANOVA **** & SPA
VIVA REY DON JAIME **** & SPA
Ciutadella (Menorca)
VIVA MENORCA ****
Sant Lluís (Menorca)
VANITY EDEN BINIBECA **** & SPA