am piezas, accesorios y ropa

Transcripción

am piezas, accesorios y ropa
P IE Z AS,
A CCESORIOS Y RO PA
AM
™
1
CUIDE SU MOTOR
COMO SE MERECE
Ha elegido los motores fueraborda Evinrude /Johnson
®
®
por su fiabilidad y su alto rendimiento, ¿qué mejor
manera de asegurar que su motor funcione siempre
correctamente, que elegir piezas de recambio originales
de Evinrude/Johnson? Para conseguir el máximo y el mejor
rendimiento y el mayor tiempo de disfrute en el agua,
sólo los recambios Evinrude/Johnson proporcionan a su
motor la fiabilidad que se merece.
Durante casi un siglo hemos desarrollado los aceites, las
hélices y los recambios necesarios para asegurarnos de
que nuestros motores estén a la altura del nivel de exigencia
de Evinrude /Johnson. Como miembros de la familia de
productos BRP, las piezas de Evinrude/Johnson también
se distinguen por la fiabilidad y la calidad superior que
caracterizan a BRP.
Disfrute de más tiempo en el agua. Use exclusivamente
repuestos originales de Evinrude/Johnson.
Para obtener más información, visite a su concesionario
más cercano o consulte nuestra página web www.brp.com.
J
A
Consulte a su concesionario cuando seleccione piezas o accesorios. Lea la Guía del usuario,
el Manual de seguridad y todas las etiquetas de los productos. Navegue de forma responsable
y segura. Utilice el sentido común y compórtese con educación. Respete las leyes y reglamentos
locales. Guarde la debida distancia de seguridad respecto de otros usuarios, espectadores y la
línea de la costa. Vista siempre ropa de protección adecuada. No tome bebidas alcohólicas
mientras conduzca. Debido a nuestro compromiso continuo con la calidad e innovación de
los productos, nos reservamos el derecho de interrumpir o modificar en cualquier momento
las especificaciones, precios, diseños, características, modelos o equipamiento, sin que ello
suponga ninguna obligación. Algunos modelos aquí descritos pueden contener accesorios
o figurar con opciones disponibles a un precio adicional a través de Evinrude /Johnson.
El rendimiento del motor puede variar en función de varios aspectos, como las condiciones
generales, la temperatura ambiente, la capacidad, las opciones, las modificaciones, el peso de
los tripulantes pasajeros, el tipo del motor y el equipo especial que pueda haber.
02
A
A
JUEGOS DE COMPLEMENTOS
Y PIEZAS DEL MOTOR ........................... 04
INSTRUMENTACIÓN .................................... 06
HÉLICES ..................................................... 08
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR .............. 14
Aceite de motor ...................................... 14
Tratamiento del combustible ..................... 18
Tratamientos contra la corrosión ............... 22
Lubricantes ............................................ 24
ACCESORIOS Y ROPA ................................. 26
ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR ................. 29
PIEZAS DE RECAMBIO ................................. 30
03
JUEGOS DE COMPLEMENTOS
Y PIEZAS DEL MOTOR
¿CÓMO MEJORAR, AÚN MÁS,
ALGO EXCELENTE?
La línea de accesorios Evinrude/Johnson se ha diseñado para mejorar el motor
e incrementar el rendimiento. Éstos son algunos de los accesorios:
•
•
•
•
Juegos de carga de batería
Juegos de iluminación de CA
Juegos de conversión de caña del timón
Línea completa de indicadores
y accesorios I-Command
Seguridad adicional con la
llave de contacto integrada.
• Juegos de extensión de caja de engranajes
• Juegos de control remoto
• Juegos de arranque a distancia
Botón pulsador para
un arranque rápido
y cómodo.
Mazo de cables opcional para indicadores
para usuarios amantes de la instrumentación.
Facilidad en los ajustes horizontales
y verticales para un máximo control
y comodidad.
Control del trim sin esfuerzos,
aprovechando la posición
natural del pulgar.
• Extremo de llave de elevación de fácil acceso; no necesitará apartar la mano del mando.
• Fácil control del ajuste de fricción del acelerador.
MÁS CONTROL DE LA EMBARCACIÓN. MAYOR FLEXIBILIDAD.
Para quienes deseen más opciones de control, disponemos del Juego de caña del timón. Disponible
para motores Evinrude E-TEC® de 25 a 130 CV, su palanca de inversión e interruptor de elevación
cómodos, de fácil acceso y montaje avanzado, ofrecen una mayor accesibilidad y un mayor control
en las maniobras. La llave de contacto integrada y el pulsador en el extremo del puño proporcionan
una mayor seguridad y facilidad en el arranque. Los ajustes horizontales y verticales permiten
adaptarlo a cualquier aplicación y al piloto.
04
JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR
es
CABLES “HIGH EFFICIENCY”
EVINRUDE E-TEC AJUSTABLES
A MEDIDA
Los cables HE High Efficiency, Evinrude /
Johnson ajustables a medida, ofrecen algo
más que una suave conducción. Sus líneas de
cresta, ajustadas a lo largo del núcleo estriado,
mantienen un estrecho contacto con el revestimiento interior, reducen la fricción, aseguran
un desplazamiento más suave, un mejor funcionamiento del acelerador y un rendimiento
de primera calidad. Esto sí que es eficacia.
Vista de sección transversal
Núcleo
Revestimiento
Punto de contacto
(núcleo con
revestimiento)
APRIETE EL ACELERADOR
Y NAVEGUE
A
B
Vea las nuevas cajas de mando. De
elegante diseño para complementar
su motor, su perfecta ergonomía hace
que las horas sobre el agua pasen aún
más rápidas, mientras que su precisión
permite un control fácil y suave a
cualquier velocidad.
A Mando de montaje lateral
B Mando de montaje oculto
s,
C Mando de bitácora con o sin llave
D Mando de bitácora doble
C
D
JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR
05
INSTRUMENTACIÓN
I-COMMAND
TM
DIGITAL.
EL NOMBRE LO DICE TODO.
Bienvenido a la revolución en información compartida entre usted y su embarcación.
Bienvenido a I-Command. Gracias al uso de la tecnología CAN Bus NMEA 2000®,
I-Command permite que los diferentes componentes electrónicos de su motor se
comuniquen entre sí y con otros instrumentos náuticos a través de la red eléctrica
de la embarcación.
Ahora ya puede recopilar, gestionar y visualizar fácilmente información electrónica
a través de una serie de pantallas de fácil lectura para que nunca vuelva a “quedarse
a oscuras” en su embarcación.
MUESTRA DE LECTURAS ANALÓGICAS
TACÓMETRO
PANTALLA CUÁDRUPLE
VELOCÍMETRO
PSI/Alt. del agua Voltaje/
Voltaje de batería/
Presión atmosférica
NIVEL DE COMBUSTIBLE
06
INSTRUMENTACIÓN
INCLINADOR
.
Los juegos de indicadores digitales multifunción I-Command de 5 cm y 9 cm ofrecen más
posibilidades de comunicación con el motor que nunca y permiten seleccionar la modalidad
de visualización. Elija entre lecturas analógicas o digitales y visualizaciones individuales, dobles
o cuádruples. Conexiones “plug-and-play” que crean una red nítida, sencilla, fiable y ampliable
para ajustarse a sus necesidades.
Aplicaciones I-Command
• 2006 en adelante – Evinrude E-TEC 115 CV y modelos mayores
• 2008 en adelante – Evinrude E-TEC de 40 a 90 CV*
* No incorporan pantalla del inclinador.
MUESTRA DE LECTURAS DIGITALES
PANTALLA DOBLE
CONTROL DE COMBUSTIBLE
PANTALLA CUÁDRUPLE
Tacómetro/Velocímetro
Flujo de combustible/
Combustible restante/
Combustible consumido/
Nivel de llenado
Alt. Voltaje/% de carga del motor/
Horas de servicio del motor/
PSI del agua
VOLTAJE DE LA BATERÍA
Vista con el accesorio de bisel cromado.
PANTALLA DOBLE
Temperatura del agua marina/
Presión atmosférica
MONTURAS PARA LOS INSTRUMENTOS I-COMMAND
Aporte un toque personal a sus instrumentos Evinrude
I-Command con monturas de indicadores divertidas y llenas
de colorido diseñadas para que su salpicadero no pase
desapercibido. Todas las monturas están acabadas con
revestimiento de gran resistencia para prolongar su vida
útil y un lacado de alto brillo. Disponible en 7 colores
y tamaños de orificios para indicadores estándar de 8,5 cm
y 5,4 cm. Disponible también para indicadores analógicos.
Disponibles en:
• Azul • Rojo • Blanco • Negro • Cromado • Platino • Dorado
INSTRUMENTACIÓN
07
HÉLICES
DONDE LA POTENCIA ENTRA
EN CONTACTO CON EL AGUA
La hélice es la pieza más importante para el rendimiento del
motor. Una hélice adecuada le llevará a su destino con más velocidad, potencia y eficacia. Pero una hélice inapropiada aumentará el consumo de combustible, reducirá la velocidad punta e,
incluso, puede llegar a dañar el motor. Lo cierto es que no hay
ninguna hélice que sirva para todas las embarcaciones ni condiciones de navegación. Hemos diseñado hélices para todo tipo de
aplicaciones. Ya sea para desplazarse en aguas poco profundas
como para surcar las olas en alta mar. Las mejores hélices tienen
algo en común: la legendaria marca Evinrude/Johnson.
¿POR QUÉ ELEGIR HÉLICES EVINRUDE /JOHNSON?
Con 100 años de compromiso, nuestras hélices aúnan experiencia y calidad. Nuestros ingenieros
de hélices trabajan codo a codo con nuestros ingenieros de embarcaciones fueraborda, desde
la definición del concepto y el diseño hasta las comprobaciones hidrodinámicas y la fabricación.
¿El resultado? Hélices diseñadas para adaptarse exactamente a las especificaciones y demandas
de rendimiento de todos los fueraborda Evinrude /Johnson. En pocas palabras, son las mejores
hélices para cualquier fueraborda y cualquier uso.
SELECCIÓN DE LA HÉLICE
¿Cuál es la más adecuada
para su embarcación?
Profesional
08
★
★
★
Rendimiento
★
Pesca
★
Embarcación de paseo
★
★
Alta mar
★
★
Crucero
★
★
HÉLICES
PARECE RÁPIDA AUN CUANDO ESTÁ PARADA
Presentamos la Raker™ II TBX™. Una hélice de alta inclinación y copa especial, diseñada por CAD, que ofrece una
mayor elevación de la proa y una velocidad máxima excepcional. Cuando necesite salir con rapidez, casi podrá volar.
o-
• Mayor velocidad punta con un régimen
de revoluciones menor
• Diseño de pala para un mejor control
y rendimiento general
• Cubo de escape acampanado para
una mayor aceleración
e
en
SURCA EL AGUA.
Y SE MANTIENE FIRME.
Si desea velocidad, su hélice es la Viper™ TBX.
Sus palas inclinadas de mayor longitud y diámetro
proporcionan a esta hélice un mejor agarre en el
agua, más aceleración y mayor velocidad punta.
Excelente para cualquier barco de recreo, desde
embarcaciones hasta lanchas.
• Versátil rendimiento de 3 palas
• Acabado especial de alto brillo
• Equilibrio entre velocidad y durabilidad
★
HYDRUS
ALUMINUM
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
HÉLICES
09
HÉLICES
SU NOMBRE LO DICE TODO
Rebel™ TBX. Hélices diseñadas y fabricadas para
proporcionar un mayor ahorro de combustible
y mejorar el rendimiento en velocidades media
y punta. Excelentes para grandes embarcaciones
de recreo y de alta mar. Una magnífica incorporación a la familia de hélices originales de
Evinrude/Johnson.
•
•
•
•
Más kilómetros por litro
Más velocidad punta
Mayor autonomía
Disponibles con rotación a izquierda y derecha
GRAN RENDIMIENTO PARA ALTA MAR
Cyclone™ TBX™. Una hélice capaz de mantener el
rumbo sea cual sea el estado del agua. Mantiene los
rumbos de la brújula y permanece firme ante aguas
turbulentas. Diseñada para embarcaciones de dos
motores más pesadas así como para embarcaciones
deportivas.
• Hélice de 4 palas para embarcación
de alta mar y de paseo
• Mantiene el planeo a un mínimo de r.p.m.
• Conserva su fiabilidad sea cual sea
el estado del agua
• Menor vibración y mayor ahorro de combustible
10
HÉLICES
SI NO QUIERE QUEDARSE
EL ÚLTIMO
Cuando la velocidad es importante,
utilice la hélice Renegade® Bass TBX™.
Sus afilados bordes frontales y copa
contorneada “surcan” al agua y se
aferran a ella. El innovador diseño de
cuatro palas permite una navegación
suave, potente y rápida. Ideal para el
estilo de embarcaciones de competición en pesca de blackbass.
• Hélice de 4 palas de rendimiento
sin igual para lanchas de pesca
de blackbass
• Torsión reducida en la dirección
• Orificio de tiro superior para cargas
de competición
• Características de potencia
excepcionales en velocidad media
UN POCO DE ESTABILIDAD
NO HACE DAÑO
Presentamos la hélice de gran empuje Hydrus™.
Diseñada y fabricada para satisfacer las necesidades
específicas de rendimiento en las embarcaciones de
trabajo. Esta hélice de tres palas ofrece un área de
palada sobredimensionada para una mayor capacidad
de empuje y estabilidad así como un pronunciado acopamiento para permitir virajes cerrados y equilibrados.
¿El resultado? Una hélice de gran empuje que “surca”
al agua y se mantiene firme.
• Su agresiva forma de copa mantiene la estabilidad
en los virajes
• Palas de gran superficie para mantener un potente
impulso de marcha atrás
• Contorno especial de pala que ofrece la máxima
propulsión en cualquier condición de navegación
HÉLICES
11
HÉLICES
LA AVENTURERA
Para embarcaciones pesadas de popa, la nueva hélice
Rogue™ para motores Evinrude E-TEC de 40 a 130 cv de
51 cm de eje, ofrece más aceleración y mejor velocidad
gracias a su diseño de 4 palas de acero inoxidable que
permite elevar mejor el espejo de popa. El brillante pulido
y acabado de la hélice Rogue también tiene una garantía
limitada de tres años.
REGLA DE TRES: LLEVE RECAMBIOS.
Tarde o temprano, su hélice sufrirá mellas o abolladuras. Y lo peor que puede hacer es ignorarlo.
Una hélice defectuosa puede provocar vibraciones excesivas y ocasionar daños al motor. También
puede crear problemas para volver a puerto. ¿La solución? Tenga siempre tres hélices a mano, por
si acaso. Una instalada y dos de recambio. Así tener que ir al taller, no supondrá ningún problema.
Y AHORA, HABLEMOS DE
LAS HÉLICES DE ALUMINIO
Hélices de aluminio: resistentes y duraderas.
Exactamente, lo que estaba esperando. Con una
pintura especial termo endurecida para ofrecer
una mayor protección contra la corrosión.
• Moldeado de precisión
• Máxima resistencia
• Mínima vibración
12
HÉLICES
NOMENCLATURA TÉCNICA
Paso La distancia que una hélice recorre
en un giro completo. Las hélices de paso bajo
tienen un recorrido de avance menor con cada
revolución (ideal para grandes embarcaciones
y cargas pesadas). En cambio, las hélices
de paso alto generan una menor potencia
de arrastre a baja velocidad, pero una mayor
velocidad punta.
HÉLICE 13"
DE PASO
Inclinación Ángulo de inclinación de la punta
de la pala con respecto a la caja de engranajes.
(Inclinación progresiva significa que la pala se
curva tanto como se inclina.) En embarcaciones
rápidas y ligeras, una hélice de mayor inclinación
mantendrá la proa más elevada con respecto
al agua, lo que se traduce en un menor contacto
con el elemento y más velocidad.
Copa
Filo curvado del borde de salida de
una pala, típico de muchos diseños de palas.
Las hélices con palas en forma de copa
destacan por la nitidez de sus virajes fuertes
y por su mejor “agarre” al agua.
EL ACOPAMIENTO
INCREMENTA
LA INCLINACIÓN
EL ACOPAMIENTO
INCREMENTA
EL PASO
HÉLICES
13
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR
SU MOTOR ESTÁ PREPARADO
PARA CUANDO LO NECESITE.
TRÁTELO LO MEJOR POSIBLE.
U
sted confía en su motor. Manténgalo en forma con nuestra completa gama de aceites
para motores. Hay un aceite para cada motor y cada aplicación. Asegúrese de disponer
un motor con un rendimiento óptimo y longevo. Su motor funcionará mejor, arrancará
más fácilmente, será más limpio y durará más. Pida siempre lubricantes originales de
Evinrude /Johnson.
MENOS Y MEJOR
El aceite Evinrude/Johnson XD100™ es un lubricante sintético
de categoría superior que permite obtener las máximas prestaciones en los fueraborda de inyección directa y de inyección
de aceite. Y lo que es más importante, los propietarios de
motores Evinrude E-TEC pueden reducir el consumo de aceite.
Sólo deben dirigirse a un concesionario autorizado Evinrude
y reprogramar su motor para usar aceite XD100. Es el mejor
aceite para su motor.
• La lubricación definitiva para reducir la fricción
y el desgaste
• Máxima detergencia para reducir los depósitos
de la combustión
• Sin humo, sin cenizas, sin olores
UN POCO MÁS DE EMPUJE
Evinrude/Johnson XD50™ es una mezcla de aceite sintético
que ofrece un rendimiento fiable en condiciones de uso
adversas. Y también necesita menos mantenimiento. XD50
cumple con los requisitos específicos de los fueraborda
de inyección directa y los de 2 tiempos con refrigeración
por agua. Mayor fiabilidad, menor mantenimiento.
• Reduce el humo para un funcionamiento más limpio
• Protege frente al desgaste con una lubricidad superior
• Contiene limpiador de combustión CarbX™
14
ACEITE DE MOTOR
DE PRONTO, LO BÁSICO DEJA DE SER ELEMENTAL
El aceite Evinrude/Johnson XD30™ se ha creado para motores
fueraborda de 2 tiempos y refrigeración por agua, y motores
fueraborda que requieran aceites con la certificación TC-W3.
Ideal para condiciones de carga normales y ligeras, esta
mezcla exclusiva de alto rendimiento ofrece una excelente
lubricación y una detergencia extra, superior a la exigida
por los requisitos mínimos TC-W3.
• Homologado para inyección de aceite y premezcla
• Reduce al mínimo la formación de depósitos de carbonilla
• Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior
FINO Y LIMPIO
Durante el uso, todos los motores producen depósitos
de carbonilla no deseados en sus cilindros (Figura 1).
CarbX es un aditivo exclusivo desarrollado por Evinrude/
Johnson que captura las moléculas de carbono y las
aísla de los componentes vitales del motor (Figura 2)
antes de que formen depósitos que puedan ocasionar
problemas de preencendido y de rayado de los pistones,
y que ofrece en cada uso una potencia de limpieza
excepcional.
• Homologado para inyección de aceite y premezcla
• Reduce al mínimo la formación de depósitos
de carbonilla
• Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior
Figura 1
LA PRUEBA DEL GUANTE BLANCO
Comprobación de detergencia entre aceites Evinrude/
Johnson y aceites TC-W3 estándar
Pistón tratado con
un aceite TC-W3
de la competencia
Pistón tratado con aceites
Evinrude/Johnson
Figura 2
ACEITE DE MOTOR
15
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR
¿SU MOTOR ES DE 4 TIEMPOS?
ENTONCES, TENEMOS UN ACEITE PARA SU MOTOR.
El aceite sintético de mezcla ULTRA para 4 tiempos
de Evinrude/Johnson se ha creado especialmente para
satisfacer las necesidades de todos los fueraborda de
4 tiempos, incluso para los entornos de uso más adversos
y, especialmente, para cargas altas.
• Protección de los sedimentos para conseguir motores
más limpios y eficaces
• Mayor potencia y ahorro de combustible
• Mezcla aditiva para reducir el desgaste y aumentar
la protección contra la corrosión
UNA PEQUEÑA AYUDA PARA EL 4 TIEMPOS
El aceite para 4 tiempos de Evinrude/Johnson se ha creado
específicamente para aplicaciones marinas y ofrece una
excelente protección contra la entrada de agua.
• Brinda una excelente protección contra la oxidación
y la humedad
• Excelente resistencia al desgaste y la corrosión
en situaciones de uso normales
16
ACEITE DE MOTOR
RIESGOS DERIVADOS DE LA FALTA DE LUBRICANTE
Rayado de los pistones
Ocurre cuando en la cámara de combustión se forman
depósitos de carbonilla que provocan el agarrotamiento de los segmentos de los pistones.
Las temperaturas de los pistones aumentan hasta llegar a dilatar y “gripar” el cilindro.
Pre-encendido
Se produce cuando los depósitos de carbonilla retienen suficiente calor
como para encender la mezcla de combustible antes de tiempo.
TERMINOLOGÍA DEL ACEITE
Aditivos sintéticos Sustancias químicas que se añaden al aceite para aumentar
el rendimiento, la limpieza y la vida del motor.
Detergencia
Capacidad de los aditivos para limpiar el motor de formaciones y depósitos
de carbonilla dañinos.
Inyección directa
La carga de combustible se inyecta directamente en la cámara de combustión.
Estándar TC-W3
Norma que establece el nivel mínimo de calidad que deben cumplir
los aceites de náutica para motores que utilicen combustibles al uso.
Tiempo Una carrera es el desplazamiento del pistón desde la posición superior a la inferior
del cilindro.
Ciclo
La suma de las fases de admisión, compresión, combustión y escape.
4 tiempos
Cuatro carreras de un pistón constituyen un ciclo mecánico.
2 tiempos
Dos carreras de un pistón constituyen un ciclo mecánico.
ACEITE DE MOTOR
17
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR
GANE LA BATALLA CONTRA LOS ELEMENTOS
S
u fueraborda está expuesto constantemente a un entorno hostil. El agua, las algas
y las salpicaduras de salitre reducen su rendimiento. Mientras tanto, en el interior, se
producen fricciones en los engranajes, los pistones y los cilindros que alcanzan temperaturas extremas. Incluso durante el almacenaje de la embarcación, el combustible
puede descomponerse y provocar que las piezas del motor se atasquen. No tenga miedo.
Puede ganar esta batalla contra los elementos con los aceites lubricantes, grasas
y productos de mantenimiento Evinrude /Johnson.
Para las principales revisiones de puesta a punto, visite a su concesionario Evinrude.
Para las tareas del tipo “hágalo usted mismo”, vea la tabla siguiente.
GUÍA DE MANTENIMIENTO “HÁGALO USTED MISMO”
PRODUCTO
PRETEMPORADA
A MITAD DE
TEMPORADA
Acondicionador
de combustible 2+4®
TAREAS
PERIÓDICAS
¿CÓMO
★
★
Estabi
la tem
de gom
Optimizador del motor
★
★
Preven
del ace
con ca
Grasa Triple-Guard®
★
★
Lubriq
del ace
Para m
Aceite de recubrimiento
para almacenamiento
Use es
motor
Para m
★
Válvula de lavado
de conexión rápida
★
Úselo
la man
Carbon Guard™
★
Aplíqu
de los
Para m
Limpiador del sistema
de combustible
18
FUERA DE
TEMPORADA
TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE
★
Manten
en los
S
”
AREAS
IÓDICAS
★
¿CÓMO UTILIZARLO?
Estabilice los gases durante el invernaje. Utilice los depósitos alternativamente a lo largo de
la temporada para evitar la acumulación de humedad y reducir al mínimo la formación de depósitos
de goma y barniz. Para más detalles, consulte la página 20.
Prevenga las acumulaciones de carbonilla y depósitos de goma y barniz pulverizándolo por el cuerpo
del acelerador/toma de aire al inicio de la temporada y, de forma rutinaria, cada 50 horas en motores
con carburador. Para más detalles, consulte la página 21.
Lubrique todos los componentes desde los ejes de hélices y abrazaderas de mangueras hasta cables
del acelerador y del cambio al inicio de la temporada y, luego, regularmente durante la temporada.
Para más detalles, consulte la página 25.
Use este compuesto especial para evitar la oxidación y la corrosión de las piezas internas del
motor durante el almacenamiento fuera de temporada en motores sin hibernación automática.
Para más detalles, consulte la página 25.
★
Úselo rutinariamente para limpiar con facilidad el motor. Conecte la válvula, ajústela y acople
la manguera. No tuerza ni aplaste la manguera.
★
Aplíquelo en todos los depósitos para evitar la formación de carbonilla, el agarrotamiento
de los pistones, un deterioro del rendimiento y la reducción de la vida útil de su motor.
Para más detalles, consulte la página 21.
Mantenga limpios los inyectores de combustible y el carburador. Aplíquelo alternativamente
en los restantes depósitos durante la temporada. Para más detalles, consulte la página 20.
TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE
19
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR
FINO Y LIMPIO, SU SISTEMA DE COMBUSTIBLE
SE LO AGRADECERÁ
Cuando las impurezas del combustible provoquen suciedad,
congelación o funcionamiento incorrecto de los inyectores de
combustible y carburadores, utilice el Limpiador del sistema
de combustible. Limpiará los inyectores y eliminará los
depósitos de las válvulas de admisión.
NO SE DESHAGA DEL COMBUSTIBLE.
DESHÁGASE DE LOS PROBLEMAS.
El acondicionador de combustible 2+4 Evinrude/Johnson
ayuda a prevenir la formación de depósitos de goma y barniz,
la suciedad en bujías, la congelación del carburador y el
deterioro del combustible y de los componentes del sistema
de combustible. Puede usarse en todos los motores de
2 y 4 tiempos.
20
TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE
LOS DEPÓSITOS DE CARBONILLA SON
EL PEOR ENEMIGO DEL MOTOR. ELIMÍNELOS.
Una ligera acumulación de carbonilla es normal en cualquier
motor. Pero si la acumulación es excesiva, experimentará
súbitamente problemas como agarrotamiento del aro del
pistón, bajo rendimiento y reducción de la vida útil del motor.
Hemos encontrado la solución. Carbon Guard.
AFINADO DE PRECISIÓN
Use el optimizador de motores Evinrude/Johnson para
prevenir los dañinos depósitos de carbonilla, de goma
y barniz. Sólo tiene que rociar a través del cuerpo
del acelerador/toma de aire de cualquier motor
de 2 o 4 tiempos.
TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE
21
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR
SU MOTOR ASPIRA
A UNA VIDA LARGA Y FELIZ
E
l aire y el agua le pasan factura al fueraborda. Todos los motores cuentan con
protección anticorrosión de fábrica, pero al igual que cualquier otro fueraborda,
su motor necesitará más protección. Factores como temperaturas extremas, humedad
y agua salada pueden provocar corrosión, oxidación y deterioro del rendimiento del
motor. Venza a los elementos. Mantenga su motor en perfecto estado de por vida.
Use los tratamientos anticorrosivos para repuestos originales de Evinrude /Johnson.
PROTECCIÓN PARA ALTA MAR
El aerosol anticorrosión es especialmente eficaz contra
la corrosión provocada por el agua salada y la humedad.
Revestimiento grueso de cera formulado específicamente
para proteger el motor de la oxidación y la corrosión.
Es un producto de alto rendimiento.
ÁREAS DIFÍCILES DE MANTENER
El aerosol de silicona lubrica bisagras, enganches
para remolques y cabestrantes. Reduce al mínimo
la corrosión en los bornes de las baterías. Contribuye
a permeabilizar los sistemas de encendido. Puede
utilizarse incluso para restaurar y proteger asientos
y toldos de vinilo.
22
TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN
a
ad.
nte
SOLUCIÓN MULTITAREA
El lubricante multiuso “6 EN 1” limpia,
desplaza el agua y previene la corrosión;
se caracteriza por una gran penetración,
película de gran solidez y propiedades
antidesgaste. Protección duradera hasta
-40º C. Gran rendimiento en aguas saladas.
No daña componentes eléctricos, gomas,
vinilo, madera ni pintura.
SÓLO TRES LETRAS,
PERO UNA GRAN CAPACIDAD.
Lubricante D.P.L.™ significa “desplazamiento,
penetración y lubricación.” Es decir, seca las
partes húmedas, penetra las zonas oxidadas
y lubrica todo tipo de componentes móviles.
Lubricante multiuso. Protección superior
contra la corrosión. Se acabó la suciedad.
LUCHA CONTRA LA CORROSIÓN
• Estas piezas se deterioraron por exposición a entornos húmedos y agua salada.
Asegúrese de que esto no le ocurra.
• Los elementos son inclementes. Anticípese.
• Con “6 X 1” las cosas habrían sido muy distintas.
• Olvídese del destino. Olvídese de la suerte. Una prevención regular contra la corrosión
es todo lo que necesita.
Pernos oxidados
Pernos no oxidados
TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN
23
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR
NAVEGACIÓN SIN SOBRESALTOS
Lubricantes Evinrude /Johnson. Máximo rendimiento del motor. Creados para ser los
mejores lubricantes de los motores náuticos del mercado. Cajas de engranajes, ejes
de hélices, reguladores de gas, etc. Si lubrica los componentes su motor funcionará
con suavidad.
CUANDO SÓLO LO MEJOR ES ACEPTABLE
Aceite para engranajes HPF Pro™. Lubricante
de caja de engranajes para fuerabordas de
alto rendimiento, embarcaciones comerciales,
embarcaciones de alquiler y embarcaciones
con propulsión de popa. Mezcla de reductores
de fricción mejorados de distintas viscosidades,
agentes anti-espumosos y aditivos E-P sintéticos. Proporciona una durabilidad y fiabilidad
excepcionales con una película de gran solidez.
Los inhibidores y emulsionantes de náutica ofrecen la máxima protección contra la corrosión
y la descomposición del lubricante. También
incrementan la vida útil de las cajas de engranajes
de aplicaciones marinas.
ACEITE DE CAJA DE CAMBIOS
DE ALTO RENDIMIENTO.
HPF XR™. Lubricante de cajas de engranajes
para fueraborda de 2 o 4 tiempos Evinrude
E-TEC, Evinrude DI y Johnson. Protección
superior contra la corrosión. Los reductores
de fricción, los agentes anti-espumosos y los
aditivos de presión extrema prolongan la vida
útil de las cajas de engranajes y mejoran su
rendimiento. Los inhibidores y emulsionantes
de náutica ofrecen la máxima protección
contra la corrosión y la descomposición del
lubricante. Relleno de fábrica en todos los
fueraborda Evinrude E-TEC.
24
LUBRICANTES
HAGA QUE LA ENTRADA DEL AGUA
SEA UN FENÓMENO DEL PASADO
Olvídese de “resistente al agua”. No es suficiente. La grasa
Triple-Guard™ es hidrófuga. Lubrica y protege las piezas del
motor. Y no se eliminará ni desaparecerá por efecto del calor
y la vibración del motor. Lo repetimos, no sólo es resistente
al agua, también es hidrófuga.
TRABAJA MIENTRAS EL MOTOR DESCANSA
Aceite de protección para almacenamiento. Creado para
el invernaje de motores sin preparación automática para el
invierno. Previene la oxidación y la corrosión de las piezas
internas del motor. Recomendado para todos los fuerabordas
incluidos los 4 tiempos. También es idóneo para motos de
nieve, motos acuáticas y vehículos corta césped. Si lo tiene,
estará protegido.
LUBRICANTES
25
ACCESORIOS Y ROPA
A
B
C
Y ALGO MÁS EXTRA…
Y
a se ha cuidado de su motor. Ahora es el momento de cuidarse de usted mismo con la ropa
y accesorios originales de Evinrude/Johnson. Diseñados para ofrecer seguridad, confort y estilo,
nuestra gama de complementos de náutica se ha confeccionado con materiales de primera
calidad e incluye camisas, chaquetas y gorras. Con todo lo que necesita para mantener, limpiar,
almacenar y proteger la embarcación; entre los accesorios originales Evinrude/Johnson
también se incluyen candados, alarmas, sistemas de dirección y otros productos.
26
A
Polo Evinrude, azul marino / Hombre
F
Gorra Evinrude azul marino
B
Cortavientos Evinrude, azul marino / Unisex
G
Gorra Evinrude 100 aniversario
C
Camiseta Evinrude azul / Hombre
H Anti-robo
D
Camisa Evinrude Azul Marino,
manga corta/ Mujer
I
Kit auxiliar cargador de bateria
Para modelos de 115 a 300 CV
E
Camiseta Evinrude Azul marino,
manga 3/4 / Mujer
J
Funda de Motor Evinrude E-TEC
ACCESORIOS Y ROPA
C
D
E
pa
o,
ar,
F
H
G
I
J
ACCESORIOS Y ROPA
27
ACCESORIOS Y ROPA
s
B
A
A
C
Camiseta Evinrude blanca,
manga larga / Hombre
B Camiseta Evinrude blanca,
manga corta / Hombre
D
C
Camiseta Evinrude manga larga / Niños
D
Llavero flotante BRP
E
Depósito de combustible Dura-Tank™
F
Juego de filtro de combustible separador
de agua. Para modelos de 60º de 115 a 200 cv
y modelos V4 y V6 de 2007-2008
G
E
Kit de frenado de dirección, para modelos
de 40 a 130 cv de 2004 -2009
G
28
ACCESORIOS Y ROPA
r
f
c
a
y
e
d
e
s
e
e
G
F
a
y
t
d
C
D
F
ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR
UN BUEN
CONCESIONARIO:
EL ACCESORIO
MÁS IMPORTANTE
DE SU MOTOR.
sólo los concesionarios autorizados
Evinrude /Johnson se preocupan por su
motor tanto como usted. Nuestra amplia
red mundial se ha formado en nuestras
fábricas para ofrecer un servicio especializado inigualable. Pueden ayudarle
a elegir las hélices, tomas, indicadores
y accesorios originales que necesita, todos
ellos personalizados según sus necesidades y diseñados para sus especificaciones
exactas. ¿Por qué acudir a otro concesionario cuando puede disfrutar de la
experiencia y la dedicación que se merece
en un concesionario Evinrude /Johnson?
Gracias a su experiencia y conocimientos,
los concesionarios Evinrude /Johnson disponen de las herramientas que le ayudarán
a que su fueraborda alcance la potencia
y las prestaciones que espera de él. Sólo
tiene que hacer una llamada telefónica.
Póngase en contacto con su concesionario
Evinrude /Johnson local.
Para saber cuál es el más próximo a su
domicilio, visite la página web www.brp.com.
ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR
29
PIEZAS DE RECAMBIO
CUANDO SÓLO VALE LO MEJOR
El perfecto cuidado de su motor sólo pueden
proporcionárselo las piezas y los accesorios originales
de Evinrude /Johnson. Y, además, si el mantenimiento
corre a cargo de alguno de nuestros concesionarios
autorizados formados en nuestra fábrica, disfrutará
de una combinación insuperable.
Para disfrutar de las mejores piezas y servicio,
confíe en la marca Evinrude/Johnson.
30
PIEZAS DE RECAMBIO
EL AGUA ES SUYA
La mayoría de los motores necesitan mantenimiento. Afortunadamente, los motores
Evinrude E-TEC no necesitan mantenimiento programado en taller durante 3 años o 300 horas.
Cuando se trata del mantenimiento, hay algunas tareas que puede “realizar usted mismo”.
Para las otras tareas, quizás prefiera fiarse del concesionario autorizado Evinrude/Johnson.
PRETEMPORADA
• Comprobar System Check®
• Comprobar el sistema
de la dirección
• Engrasar y lubricar los
componentes del motor
• Inspeccionar las conexiones
eléctricas y la batería
• Inspeccionar la montura
del motor y la pantalla de
admisión de agua
TEMPORADA
FUERA DE TEMPORADA
• Lubricar la dirección
mecánica y el tubo de
inclinación
• Estabilizar el combustible
con acondicionador de
combustible 2+4
• Lubricar el grupo del
acelerador e inclinador
• Aplicar en los cilindros
aceite de recubrimiento para
almacenamiento o activar
la hibernación automática
• Limpiar el sistema
de refrigeración
• Comprobar los niveles
de aceite del motor
y lubricantes
• Controlar los ánodos
anti-corrosión
• Cambiar el lubricante de las
cajas de engranajes en los
intervalos recomendados
• Sustituir los filtros de
combustible y aceite en los
intervalos recomendados
• Apretar todos los
componentes que puedan
haberse aflojado durante
la pretemporada
Consulte su manual de usuario para las especificaciones exactas o visite a su concesionario.
PIEZAS DE RECAMBIO
31
A S Í
J U G A M O S
En BRP sabemos que no hay nada más
importante que tus momentos de ocio.
Por eso dedicamos todos nuestros
esfuerzos a identificar nuevas y
mejores formas que te permitan
disfrutar al máximo de tus
deportes de motor favoritos. Ya
sean actividades en la nieve o
acuáticas, pasando por los circuitos
y la montaña, en BRP ponemos toda la
pasión y la innovación a tu servicio para
ofrecerte una experiencia inolvidable en
H O Y
deportes de motor. Y porque apreciamo
la tierra y el agua que nos hacen pasar
buenos momentos, nos comprometemos
a protegerlas. Nuestro deseo de
aventura y emoción va unido a un
comportamiento responsable:
la seguridad personal del
usuario es nuestra prioridad.
Para que cada salida sea una
experiencia única, inolvidable y
emocionante. Porque tus momentos de
ocio deberían ser siempre los mejores.
www.brp.com
SKI-DOO
®
LYNX
®
SEA-DOO
®
EVINRUDE
®
© 2008 Bombardier Recreational Products Inc. Reservados todos los derechos. P/N: 8198124
32
JOHNSON
®
ROTAX
®
CAN-AM
™

Documentos relacionados