Barcelona - AboShop des Spotlight Verlags
Transcripción
Barcelona - AboShop des Spotlight Verlags
Die Welt auf Spanisch JAHRE ¿Café solo o cortado? Von Madrid bis Santiago Eine Reise zu den schönsten Kaffeehäusern Spaniens IDIOMA ¿Es guapa y alta? Aprenda a describir a una persona LUGARES MÁGICOS La Selva de Irati en Navarra Deutschland € 7,90 – CH sfr 13,00 A • B • E • I • L · SK: € 9,00 Oktober 2016 SUMARIO OCTUBRE 2016 3 B IEN VE N I DOS Leitartikel 6 LA IM AG E N DE L M E S Aufgefallen, ausgefallen – Die Momentaufnahme 8GEN T E Bekannte Gesichter und neue Namen aus Spanien und Lateinamerika z 6 2 HIS TOR IA Ramón del Valle-Inclán Schriftsteller, Bohemien und politischer Kopf 6 5 AVA NC E / IMP R ES S U M Vorschau und Impressum z 10 EN P ORT ADA España en una taza 6 0 ES PA ÑOL EN EL MU NDO Alles, was weltweit Spanisch spricht Die schönsten Kaffeehäuser Spaniens 20 CO SAS DE E SPAÑ A Aktuelle Nachrichten und Events aus Spanien 23 SOL Y SOM BRA Die spanische Schriftstellerin Mercedes Abad über peinliche Druckfehler 6 6 NOTA S C U LTU R A LES Kulturtipps von ECOS: Ausstellung zur Ära Velázquez in Berlin und noch viel mehr 6 8 EL A LFA BETO DE NU ES TR O TIEMP O Florida Der Schriftsteller Martín Caparrós über Florida in den USA 24SERI E Los casos de la detective Emilia Cos Lösegeld für einen Hund 27LAT IN OAM É RI CA Blickpunkt Lateinamerika 30 CU ADE RN OS DE VIA J E Leserkolumne: Unterwegs in Kolumbien z 32 IDI OM A Grammatik mit vielen Übungen z 46 LENG UA Expresiones idiomáticas HISTORIA z 50 GA ST R ON OM Í A El pisco 62 25 Redewendungen für jede Lebenssituation Ramón del Valle-Inclán DAS Getränk in Peru Un retrato del gran escritor y dramaturgo Ramón del Valle-Inclán (1866-1936), una de las figuras más singulares de la literatura española. 54 ESC E N AS DE ULT R A M A R Bolivien: Der Tod ist ihr Begleiter 58 JUBIL ÄUM : DE R SPOT L I GH T V E R L A G WI R D 3 5 Foto de la portada Getty Images 32 FÁCIL Vocabulario: Describir personas En contexto: Vocabulario Comprensión lectora Gramática: Ser, estar, tener Ejercicios: inicial 4 32 I D I O M A 36 INTERMEDIO La frase del mes: “Para chuparse los dedos” Gramática: Háblame de ti Ejer cicios Coloquial: La familia Pérez: “Los electrodomésticos” Ejercicios octubre 2016 40 AVANZADO Traducción y ejercicios: Modal- und Hilfsverben Para perfeccionistas: Los verbos modales 41 TEST - SOLUCIONES 43 TARJETAS EN PORTADA 10 España en una taza lugares mágicos Haben Sie schon Ihren nächsten Urlaub geplant? Hier können Sie sich inspirieren lassen. Conozca España a través de algunos de sus mejores cafés. Lugares con encanto, en los que disfrutar de un estupendo café y conversar de lo divino y humano. IHR GRATISHEFT AUF S. 45 NIVELES ECOS zeigt die Schwierigkeitsgrade der Texte an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER): FÁCIL Ab Niveau A2 GER INTERMEDIO Ab Niveau B1 GER AVANZADO Ab Niveau C1 GER MÁS ECOS Look ECOS plus Mit ECOS plus können Sie Ihr Spanisch spielend verbessern. Lernen Sie mit Übungen aller Schwierigkeitsstufen. PromPeru 50 ECOS AUDIO Alle Materialien für Sie zum Hören und Lernen mit zusätzlichen Übungen. GASTRONOMÍA El pisco ECOS en la clase Übungen für den Unterricht gratis für alle Lehrer. Mehr Informationen: tel. +49(0)89/85681-152, fax: +49(0)89/ 85681-159, e-mail: [email protected] El pisco es un fino destilado de uvas que se produce en el valle de Ica en Perú desde tiempos coloniales. ECOS les revela la receta del cóctel más popular de los Andes: el pisco sour. www.ecos-online.de Aktuelle Nachrichten, Übungen, Reiseberichte... Schauen Sie rein in die spanische Welt! SÍMBOLOS AÑOS 46 LENGUA ECOS AUDIO Podcast Informaciones del autor Ampliaciones ECOS Online INFORMACIÓN PARA LOS LECTORES: tel. +49 (0) 89 / 85681-16; fax: +49 (0) 89 / 85681-159; e-mail: [email protected] Expresiones idiomáticas Shutterstock Las expresiones coloquiales o modismos en español tienen un origen popular y son parte de la idiosincrasia española. ECOS les ofrece 25 frases para hablar como un español. octubre 2016 w w w. e c o s - o n l i n e . d e 5 | EN PORTADA | España en una taza España en una taza 10 lugares con encanto y aroma a café Wir haben zehn der schönsten Cafés in Spanien ausgewählt, in denen man die Seele baumeln lassen kann, und sich vielleicht wie der Wiener Schriftsteller Peter Altenberg fühlen mag, für den das Kaffeehaus der schönste Ort der Welt war: “Man ist nicht zu Haus und doch nicht an der frischen Luft”. por Juan Ramón García Ober 10 AVANZADO Parte del texto en ECOS audio octubre 2016 octubre 2016 EN PORTADA | España en una taza Getty | octubre 2016 11 no entender ni papa el quebradero de cabeza aprender de memoria nur Bahnhof verstehen Kopfzerbrechen auswendig lernen SABÍA USTED QUE...? Idiosincrasia Idiosincrasia (Eigenart,Wesen) Son los rasgos, el temperamento, el carácter, etc., distintivos y propios de una persona o de una colectividad. En este caso los españoles. el rasgo distintivo/a la colectividad 46 Merkmal, Wesenzug unterscheidend Gruppe octubre 2016 al ECOS. Dazu er h gi es bt AÑOS en Texto en ECOS audio octubre 2016 en sp e trag. INTERMEDIO Monat ei n ei n B por Covadonga Jiménez. Fotos: Shutterstock L as expresiones coloquiales o mo dismos en español tienen un origen popular y son parte de la idiosincrasia española. ECOS les ofrece 25 frases para hablar como un español. Si visita España y quiere comunicarse con su gente, conocer estas expresiones coloquiales le será muy útil para dejar de “no entender ni papa” y evitar en más de una ocasión un “quebradero de cabeza”. A continuación le presentamos 25 de las expresiones más utilizadas en España y sus ejemplos correspondientes. No intente apren derlos de memoria, utilícelos en contexto… Y le será más fácil usarlos. den le Nur Bahnhof verstehen, weil man sternhagelvoll ist, One-Night-Stand, einen Korb geben – insgesamt 25 dieser Redewendungen und Ausdrücke aus fünf Lebensbereichen erleichtern Ihnen das Verständnis, wenn Sie ausgehen, wenn´s um Liebe geht, oder wenn es auch mal krachen sollte... je el Expresiones coloquiales y modismos que usted debe conocer n S ie zi 25 frases para hablar como un español te | hr LENGUA Seit 2 5 J a | 1. Irse de fiesta 1. Salir de marcha: Se usa para salir de fiesta, salir de copas a divertirse. Ejemplo: El viernes por la noche nos vamos de marcha. 2. Borracho como una cuba: Se usa cuando alguien va muy borracho. Ejemplo: Carlos ha bebido mucho alcohol y va borracho como una cuba. 3. Estar petado/a: Se dice cuando un sitio está lleno/a. Ejemplo: La terraza del bar de moda estaba petada, no había ni una silla vacía. 4. ¡Cómo mola!: Significa: ¡qué divertido!, ¡qué bueno! Ejemplo: ¡Esta fiesta mola un montón! 5. Pasárselo en grande: pasarlo muy bien. Ejemplo: Creía que la fiesta iba a ser aburrida, pero me lo estoy pasando en grande. salir de marcha salir de copas borracho/a como una cuba estar petado/a ¡Cómo mola! pasárselo en grande 2 . H a b l a m o s d e a m o r o d e s e xo 1. El amor es ciego: Cuando se está enamorado y se reacciona irracionalmente. Ejemplo: Su novio la engaña con otra chica, pero ella sigue enamorada de él. Ya se sabe, el amor es ciego. 2. Un rollo de una noche: Es un encuentro sexual puntual. Ejemplo: Ayer salí de fiesta y tuve un rollo de una noche, pero no me interesa volverle a ver. 3. No ser de piedra: Significa que algo te conmueve o te provoca sentimientos. Ejemplo: A veces, cuando paso por una pastelería y me mira la dependienta, me sonrojo. Es que uno no es de piedra. 4. Ser un flechazo: Significa un enamoramiento re pentino que experimenta una persona. Ejemplo: Se conocieron en la parada del autobús, fue un flechazo, y se casaron a los dos meses. 5. Tirar los tejos: cuando una persona hace o dice algo para intentar ligar con otra. Ejemplo: Siempre que voy a la discoteca, me gusta tirarle los tejos a la camarera rubia. ausgehen, auf die Piste gehen etwas trinken gehen sternhagelvoll gerammmelt voll sein Wie cool! sich großartig amüsieren el amor es ciego un rollo de una noche conmover provocar sonrojarse ser un flechazo repentino/a tirar los tejos ligar con Liebe macht blind One-Night-Stand (emotional) rühren (hier) hervorrufen erröten Liebe auf den ersten Blick sein plötzlich Avancen machen j-n anmachen, anbaggern E N D E TA L L E Los modismos o expresiones coloquiales son frases hechas, expresiones, hábitos y costumbres lingüísticas que utilizan las personas de un país o una región concreta al hablar. Estos modismos del lenguaje cotidiano no siguen las reglas de la gramática usual. octubre 2016 47 Die EU fordert Spanien auf, mehr Kohle zu machen, pero ellos ganan pasta. Spanisch besser sprechen und verstehen Alles über Kultur, Menschen & Sprache Jeden Monat neu Jetzt hier bestellen: