descargar - Fundación Consejo España India
Transcripción
descargar - Fundación Consejo España India
PROGRAMA LÍDERES INDIOS INDIAN LEADERS PROGRAMME FUNDACIÓN CONSEJO ESPAÑA INDIA SPAIN INDIA COUNCIL FOUNDATION FUNDACIÓN CONSEJO ESPAÑA INDIA La Fundación Consejo España-India es una entidad privada sin ánimo de lucro que tiene por objeto fomentar el entendimiento mutuo entre los dos países, actuando como una plataforma de sociedad civil. Está integrada por representantes al más alto nivel del sector privado, junto con responsables del Gobierno de España, Administraciones Regionales y Ayuntamientos, interesados todos en la promoción de las relaciones bilaterales entre España e India, país prioritario dentro de los objetivos de la política exterior española. La Fundación Consejo España-India promueve la colaboración en una amplia gama de sectores, incluyendo foros económicos y reuniones de negocios, así como actividades culturales y educativas, y desarrolla programas de intercambio en arte, gastronomía, arquitectura, moda, música, ciencia y tecnología, energía y cooperación jurídica. La Fundación Consejo España-India se integra en el marco general de la Red de Fundaciones Consejo, que promueve y apoya al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, siendo un modelo de colaboración público-privada. SPAIN INDIA COUNCIL FOUNDATION The Spain-India Council Foundation is a nonprofit private entity which aims to foster mutual understanding between both countries, acting as a civil society platform. It comprises top-level representatives of the private sector, along with leading figures from the Spanish Public Administration, interested in promoting the bilateral relation between Spain and India, which is considered to be instrumental for Spain’s overall foreign policy objectives. The Spain-India Council Foundation is enhancing collaboration in a wide range of sectors, including economic forums and business meetings, cultural and educational activities and the development of exchange programs in fields such as art, cuisine, architecture, fashion, music, science and technology, energy and legal cooperation. The Spain-India Council Foundation is part of the overall framework of the Council Foundations Network, which promotes and supports the Ministry for Foreign Affairs and Cooperation, being a landmark in public-private partnerships (PPP). PROGRAMA LÍDERES INDIOS INDIAN LEADERS PROGRAMME El Programa Líderes Indios nace del interés en ofrecer una versión actualizada de la realidad española a destacados profesionales indios en sus ámbitos de actividad respectivos. Del mismo modo las entidades patronas de la Fundación tienen la posibilidad de intercambiar impresiones sobre la realidad india y española a través del diálogo con los participantes en el programa. The main objective of the Indian Leaders Programme is to offer an updated version of the Spanish reality to prominent Indian professionals in their respective fields of activity. Furthermore, the companies and institutions members of the Foundation’s Board have the opportunity to exchange views on the Indian and Spanish scenarios through dialogue with the programme participants. El Programa de Líderes Indios tiene una periodicidad anual. Su estructura se articula en una agenda de trabajo con una duración de cinco días, en la que los profesionales invitados conocen la realidad de España a través de presentaciones institucionales, mesas redondas, almuerzos, visitas culturales y coloquios. El objetivo último del Programa sería no sólo crear un vínculo afectivo entre los participantes y España, sino también proporcionarles una valiosa red de contactos con profesionales de primer nivel de su sector. Indian Leaders Programme runs once a year. The programme consists of a five working day agenda, in which the professionals get to know a Spanish panorama, through institutional presentations, roundtables, working meetings, cultural visits and seminars. The ultimate objective is not only to create a friendly relationship among the participants and Spain but also to provide them with a valuable network with leading professionals of their field of activity. Edición 2012. La primera edición del Programa contó 2012 Edition. A delegation of ten leading Indian con una delegación india formada por diez destacados profesionales de distintos ámbitos como Reuben Abraham (Indian School of Business), Indrajit Hazra (novelista y columnista del Hindustan Times) o Sanjeev Kapoor (chef y presentador de TV), entre otros. professionals selected from a wide range of sectors took part in the first edition of the Programme, including Reuben Abraham (Indian School of Business), Indrajit Hazra (novelist, journalist and columnist for Sunday Hindustan Times) and Sanjeev Kapoor (chef, entrepreneur and TV presenter), among others. Edición 2013. La segunda edición tuvo carácter 2013 Edition. The second edition focused on media sectorial y se centró en el ámbito de los medios de comunicación. Participaron renombrados periodistas y formadores de opinión de India como Sonia Singh (NDTV), Shweta Kohli (NDTV) y M.K. Venu (Financial Express). and communications. Prominent journalists and opinion makers of India participated in this edition, including Shweta Kohli (NDTV), Sonia Singh (NDTV) and M.K. Venu (Financial Express). Edición 2014. La tercera edición resaltó los puntos 2014 Edition. The third Edition highlighted the fuertes de España como referente educativo, reuniendo a renombrados exponentes del sector de la educación superior en India como el profesor R. K. Shevgaonkar (IITDelhi), la Dr. Vidya Yeravdekar (Symbiosis) o el profesor Ajay Pandey (IIM-Ahmedabad). strong points of the Spanish education system, gathering together important figures of the Indian higher education sector, such as Professor R.F. Shevgaonkar (IIT-D), Dr. Vidya Yeravdekar (Symbiosis), or Professor Ajay Pandey (IIM-Ahmedabad). Edición 2015. La cuarta edición se celebrará en 2015 Edition. The fourth edition will take place 2015 y tiene como objetivo ofrecer a un reducido grupo de miembros del Parlamento de India una visión actualizada de la realidad de nuestro país. La agenda de ILP 2015 incluirá encuentros al más alto nivel con destacados parlamentarios y miembros del Gobierno de España, así como con representantes de la sociedad civil española. in 2015 with the aim of offering to a reduced group of members of the Indian Parliament an up-to-date image of Spain. ILP 2015 high added value agenda will include top level meetings with senior representatives from both the Parliament and the Government of Spain as well as with leading members of the Spanish Civil Society. EDICIÓN 2012/ 2012 EDITION Encuentro con el Director General para América del Norte, Asia y Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación del Gobierno de España, Madrid Meeting with the Director General for North America, Asia and the Pacific of the Ministry for Foreign Affairs and Cooperation, Government of Spain, Madrid Visita de los Futuros Líderes a la Ciudad Financiera del Grupo Santander, donde fueron recibidos por el presidente de la Fundación Banco Santander y presidente de la Fundación Consejo España-India, Antonio Escámez, Madrid Indian Leaders visit to the Financial City of Santander Bank Group and meeting with Mr. Antonio Escámez, president of the Bank Santander Foundation and president of the Spain-India Council Foundation, Madrid Presentación sobre la realidad española y encuentro con estudiantes indios en IE Business School en Madrid Brief presentation about Spanish past and present situation and meeting with Indian students at IE Business School, Madrid Audiencia con Su Alteza Real, el Príncipe de Asturias, en el Palacio de La Zarzuela, Madrid Audience by His Royal Highness the Prince of Spain at Zarzuela Palace, Madrid EDICIÓN 2012/ 2012 EDITION Visita y almuerzo al estadio del Real Madrid, Santiago Bernabéu Visit and lunch at Real Madrid Soccer Stadium, Santiago Bernabéu Visita al Centro de Innovación del BBVA, Madrid Visit to the BBVA Bank Innovation Centre, Madrid Visita a la sede central del Instituto Cervantes, Madrid Visit to the Cervantes Institute headquarters, Madrid Cena y espectáculo flamenco en el restaurante madrileño Casa Patas Dinner and flamenco show at Casa Patas restaurant, Madrid EDICIÓN 2012/ 2012 EDITION Encuentro en el Ayuntamiento de Barcelona, donde los participantes fueron recibidos por el Director de Relaciones Internacionales y Cooperación Visit to the Barcelona City Hall and meeting with the Director of International Relations and Cooperation Visita a Valladolid para reunirse con las autoridades municipales y participar en una mesa redonda en Casa de la India Visit to the city of Valladolid for meetings with the City Council authorities and participating in a round table at Casa de la India Recepción en la Residencia del Embajador de India en España, Sunil Lal, Madrid Reception at the Residence of the Ambassador of India to Spain, Sunil Lal, Madrid Recorrido por el Distrito @22 de la ciudad de Barcelona, centro de innovación e incubadora de empresas de base tecnológica Visit to Distrito @22 in Barcelona, an innovation centre and a knowledgebased activities hub EDICIÓN 2012/ 2012 EDITION Visita y coloquios en dos de las principales universidades de Barcelona, la Autónoma y la Pompeu Fabra Visit and debate at Autonoma and Pompeu Fabra Universities, Barcelona Actividades en Casa Asia, en Barcelona, donde los Líderes participaron en una mesa redonda sobre economía y un encuentro gastronómico entre chefs Round table about economy and gastronomy at Casa Asia, Barcelona Recorrido turístico por la basílica de la Sagrada Familia, obra maestra del artista catalán, Antonio Gaudí, Barcelona Guided tour of Gaudi’s Sagrada Familia Church, Barcelona EDICIÓN 2013/ 2013 EDITION Primer encuentro empresarial de los líderes indios en la Ciudad del Grupo Santander. First business meeting at the Santander Bank corporate headquarters. Bienvenida del secretario de Estado de Asuntos Exteriores a los líderes indios. Welcome address by the Minister of State for Foreign Affairs to the Indian leaders. Encuentro entre periodistas españoles y los líderes indios en la FAPE. Meeting with Spanish journalists at the Federation of Spanish Press Associations. S.A.R. el Príncipe de Asturias recibe a la delegación del Programa Líderes Indios. Audience by HRH the Prince of Asturias to the Indian Leaders Programme delegation. EDICIÓN 2013/ 2013 EDITION Los periodistas indios disfrutan del arte y la gastronomía españolas. Indian journalists enjoying Spanish art and cuisine. La multinacional española Indra explica su estrategia. Spanish multinational company Indra explaining its strategy. La labor social del Real Madrid en India. The social work carried out by Real Madrid in India. IE Business School recibe a los líderes indios. Visit to IE Business School. EDICIÓN 2013/ 2013 EDITION El alcalde de Barcelona da a conocer a los líderes los retos más importantes de la ciudad. Briefing by the mayor of Barcelona on the most important challenges of the city. El español, un idioma al alza en India. Spanish is a booming language in India. Los líderes visitan la primera agencia mundial de noticias en español. Visit to no. 1 news agency in Spanish of the world. Casa Asia acoge un coloquio entre periodistas españoles e indios. Colloquium with Spanish journalists at Casa Asia. EDICIÓN 2013/ 2013 EDITION Inspirando al futuro en ESADE. Inspiring the future in ESADE. Barcelona, un referente turístico. Barcelona, a tourist reference. Visita a la Generalitat de Cataluña. Visit to Catalonia’s regional government. Encuentro con el vicepresidente y consejero delegado de CaixaBank. Meeting with the CEO and Executive Vice Chairman of CaixaBank. EDICIÓN 2014/ 2014 EDITION Cena en la residencia del embajador de la India en España. Reception at the Residence of the Ambassador of India to Spain. Almuerzo de trabajo en la Ciudad Financiera del Grupo Santander. Working lunch at Santander Bank Financial City. Sesión de trabajo con el secretario general para Universidades del Gobierno de España. Working session with the Secretary General for Universities, Government of Spain. Encuentro con secretario de Estado de Asuntos Exteriores del Gobierno de España. Working session with the Minister of State for External Affairs, Government of Spain. EDICIÓN 2014/ 2014 EDITION Sesión de trabajo en la Universidad Carlos III, Madrid. Working session at Carlos III University, Madrid. Coloquio sobre educación celebrado en la Universidad de Valladolid. Dialogue on Education at the University of Valladolid. Visita a Casa de la India, en Valladolid. Visit to Casa de la India (India House) in Valladolid. Cena y espectáculo en Casa Patas, uno de los tablaos flamencos más destacados de Madrid. Dinner and Flamenco show at Casa Patas, one of the most famous Flamenco club in Madrid. EDICIÓN 2014/ 2014 EDITION Acto organizado por la Universidad Pompeu Fabra en Barcelona. Dialogue at Pompeu Fabra University in Barcelona. Visita al estadio Santiago Bernabéu (Real Madrid). Visit to Santiago Bernabeu Stadium (Real Madrid Football Club). Reunión de trabajo en la sede central del Instituto Cervantes, Madrid. Working session at Cervantes Institute Headquarters, Madrid. Encuentro en IE Business School. Working Session at IE Business School. EDICIÓN 2014/ 2014 EDITION Visita a Cosmocaixa Barcelona, Fundación La Caixa. Visit to Cosmocaixa Barcelona, Science Museum by Caixabank Foundation. Visita al templo de la Sagrada Familia, obra maestra de Gaudí. Visit to Sagrada Familia Temple, Gaudi’s masterwork. Mesa redonda sobre educación celebrada en Casa Asia, Barcelona. Round Table on Education at Casa Asia, Barcelona. Reunión del trabajo en el campus de ESADE Business School, Barcelona. Working session at ESADE Business School campus, Barcelona. PATRONOS PATRONS Marca Gas Natural Fenosa Versión principal en color DIRECCIÓN GENERAL DE COMUNICACIÓN EXTERIOR FUNDACIÓN CONSEJO ESPAÑA INDIA SPAIN INDIA COUNCIL FOUNDATION www.spain-india.org C/ Serrano Galvache, 26 Torre Ágora Norte Madrid 28033 SPAIN P: +34 91 379 99 49. E: [email protected] diseño / design www.nolsom.com
Documentos relacionados
PROGRAMA LÍDERES INDIOS INDIAN LEADERS PROGRAMME
The Spain-India Council Foundation is a nonprofit private entity which aims to foster mutual understanding between both countries, acting as a civil society platform. It comprises top-level represe...
Más detalles