superferries ferries

Transcripción

superferries ferries
nuestra flota
Ilustraciones: Iki
NUESTROS BARCOS / our fleet
Todos los buques cumplen con las normativas más exigentes en materia de calidad, seguridad y preservación
medioambiental. All the vessels meet the highest standards in quality, safety and environmental conservation.
SUPERFERRIES
Servicios A BORDO
SOROLLA / FORTUNY
Acomodación en butacas y camarotes clase Turista
con monitores colectivos de TV
Accommodation in Economy Class seats
and cabins with shared TV monitors
Acomodación en camarote clase Preferente con servicio
de TV satélite, acceso gratuito al gimnasio y la sauna
Accommodation in Club Class cabins with satellite TV
and free gym and sauna access
Camarotes, aseos y rampas para pasajeros de movilidad reducida
Cabins, toilets and ramps for passengers with reduced mobility
Café-Pub
Café-Pub
Restaurante a la carta
A la carte restaurant
Autoservicio con gran variedad de platos y menú del día
Self-service with a wide variety of dishes and a daily menu
Platos para celíacos
Celiac meals
Tienda
Shop
EL Club del Conductor con autoservicio/bar, menú diario
y pantalla de televisión/vídeo
The Club del Conductor (Driver’s Club) with self-service/bar,
daily menu and television/video screen
Casetas y zona de paseo para animales domésticos
Houses and walking area for pets
70
FERRIES
DATOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS
Eslora / Length: 172 m.
Manga / Beam: 26,2 m.
Puntal / Depth: 9,2 m.
Desplazamiento máximo / Displacement: 16.600 tm.
Potencia propulsora / Propulsion power: 39.400 CV.
Velocidad máxima / Maximum speed: 23,5 nudos.
Capacidad / C
apacity: 1.000 personas, 330 vehículos y 1.800 m. lineales carga.
Eslora / Length: 180 m.
Manga / Beam: 26 m.
Puntal / Depth: 9,6 m.
Desplazamiento máximo / Displacement: 16.950 tm.
Potencia propulsora / Propulsion power: 32.300 CV.
Velocidad máxima / Maximum speed: 22,87 nudos.
Capacidad / Capacity: 886 personas, 260 vehículos y 1.800 m lineales carga.
Animación a bordo según temporada
Onboard entertainers according to season
Transporte de vehículos, autocaravanas y embarcaciones
Transport of vehicles, caravans and boats
Transporte gratuito de bicicletas
Free bicycle transport
Piscina, jacuzzi, solárium y servicio
de bar/cafetería
Swimming pool, jacuzzi, solarium
and bar/cafeteria services
Discoteca
Disco
Sala de lectura y sala de juegos de mesa
Reading room and games room
Gimnasio y sauna
Gym and sauna
Sala de cine
Cinema
Zona guardería y área cambiapañales
Nursery and baby changing area
Teléfono público
Public telephone
Helipuerto
Heliport
Servicios A BORDO
JUAN J. SISTER
Acomodación en butaca y camarotes clase Turista
con monitores colectivos de televisión
Accommodation in Economy Class seats and cabins
with shared television monitors
Acomodación en camarote clase Preferente con TV
Accommodation in Club Class cabins with TV
Camarotes y aseos para pasajeros de movilidad reducida
Cabins and toilets for passengers with reduced mobility
Bar-Cafetería y cervecería
Bar-Cafe and beerhouse
Restaurante a la carta
A la carte restaurant
Autoservicio con gran variedad de platos y menú del día
Self-service with a wide variety of dishes and a daily menu
Platos para celíacos
Celiac meals
Animación a bordo según temporada
Onboard entertainers according to season
Transporte de vehículos, autocaravanas y embarcaciones
Transport of vehicles, caravans and boats
Transporte gratuito de bicicletas
Free bicycle transport
Tienda
Shop
Piscina y solárium
Pool and solarium
Servicio Médico en líneas contrato del Estado: Cádiz-Canarias y Málaga/Almería-Melilla
Medical Service on lines contracted by the State: Cadiz-Canary and Malaga/Almeria-Melilla
Teléfono público
Public telephone
Casetas para animales domésticos
Houses for pets
71
nuestra flota
Ilustraciones: Iki
ALTA VELOCIDAD
Servicios A BORDO
MILENIUM DOS
Acomodación en butaca clase Turista y clase Club
Accommodation in Economy Class and Club Class seats
Cafetería
Cafe
Bares
Bars
Tienda
Shop
Casetas para animales domésticos
Houses for pets
72
BUQUES DE CARGA
DATOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS
Eslora / Length: 101 m.
Manga / Beam: 26,7 m.
Puntal / Depth: 10,7 m.
Desplazamiento máximo / Displacement: 2.110 tm.
Potencia propulsora / Propulsion power: 39.200 CV.
Velocidad máxima / Maximum speed: 47 nudos.
Capacidad / Capacity: 955 personas, 260 vehículos y 380 m. lineales carga.
Eslora / Length: 209 m.
Manga / Beam: 26,50 m.
Puntal / Depth: 9,60 m.
Desplazamiento máximo / Displacement: 22.140 tm.
Potencia propulsora / Propulsion power: 39.400 CV.
Velocidad máxima / Maximum speed: 26 nudos.
Capacidad / Capacity: 210 plataformas frigoríficas y 50 contenedores.
Animación a bordo según temporada
Onboard entertainers according to season
Transporte de vehículos, autocaravanas y embarcaciones
Transport of vehicles, caravans and boats
Transporte gratuito de bicicletas
Free bicycle transport
Rampas para pasajeros de movilidad reducida
Ramps for passengers with reduced mobility
Área cambiapañales
Baby changing area
Teléfono público
Public telephone
Servicios A BORDO
J. M. ENTRECANALES
Camarotes de conductores
Cabins for drivers
Enchufes para plataformas frigoríficas
Plugs for refrigerations platforms
Plataformas frigoríficas
Refrigeration platform
Contenedores
Containers
Innovación y tecnología de primer orden
La flota de Acciona Trasmediterranea está certificada en base a las Normas ISO 9001: 2008 de
Calidad e ISO 14001: 2004 de Gestión Medioambiental, para el transporte marítimo de pasajeros,
sus vehículos y carga rodada. Asimismo, todos los buques y concesiones portuarias de Acciona
Trasmediterranea cumplen con el Código ISPS (International Ship and Port Facility Security), en
español denominado Código de Protección de Buques e Instalaciones Portuarias (PBIP), y con el
código I.S.M. (Internacional Safery Management) de aplicación a la flota en materia de Seguridad.
Los buques propios de la Compañía cumplen con las normativas más exigentes en materia de
calidad, seguridad y preservación medioambiental: pinturas ecológicas libres de estaño, plantas
potabilizadoras y depuradoras de aguas residuales.
High technology and innovation
The Acciona Trasmediterranea fleet is certified according to ISO quality standard
9001:2008 and ISO environmental management standard 14001:2004 for maritime transport of passengers, vehicles and cargo. Similarly, all vessels and harbour facilities belonging
to Acciona Trasmediterranea comply with ISPS (International Ship and Port Facility Security) and with the ISM (Internacional Safety Management).
All Acciona Trasmediterranea ships meet the highest quality, safety and environmental standards: incorporating ecological, tin-free paintwork, water processing and waste-water plants.
73

Documentos relacionados