convenio de retención de investigación/petición para

Transcripción

convenio de retención de investigación/petición para
CONVENIO DE RETENCIÓN DE INVESTIGACIÓN/PETICIÓN PARA ASISTENCIA
*****ESTE NO ES UN ACUERDO PARA ACEPTAR SU CASO*****
Este acuerdo le permite a Asistencia Legal de Iowa (Iowa Legal Aid o ILA) considerar su petición para asistencia legal e investigar si fuera apropiado. Este convenio NO quiere decir que ILA ha convenido en tomar
su caso. Usted tiene la libertad de consultar o contratar a cualquier otro abogado si lo desea. Sin embargo, si
usted lo hace avísenos de inmediato.
*************************************************************
Yo le he pedido a Asistencia Legal de Iowa ayuda legal con el siguiente asunto: ________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Yo entiendo y estoy de acuerdo que:
• ILA puede necesitar hacer una investigación antes de que decidan aceptar mi caso;
• Al hacer una investigación, ILA no tiene la obligación de aceptar mi caso;
• ILA NO ha aceptado representarme en ningún tribunal o proceso judicial, audiencia administrativa,
negociación o de cualquier otra forma en cuanto a esta materia;
• No se me cobrarán honorarios por ninguna investigación preliminar;
• Si se incurren gastos durante una investigación (tales como gastos por copias de un archivo, o para
fotocopias de cartas, etc.), acepto pagarlos;
• ILA me mantendrá informado de cualquier gasto cuando ocurra. Yo puedo decidir en cualquier
momento decirle a ILA que no incurra en más gastos;
• Si no me es posible pagar todos los costos, ILA puede continuar investigando mi caso;
• Las comunicaciones establecidas con ILA deberán ser confidenciales. Conforme lo requiere la ley federal,
personas que revisen el desempeño de ILA pueden ver los registros que contienen mi nombre, información
de elegibilidad, convenio de retención, fondo fiduciario del cliente y registros de tiempo. Al aceptar lo
anterior, no renuncio a mi derecho al privilegio de confidencialidad entre abogado y cliente. No estoy
autorizando a más divulgación de la que sea necesaria para cumplir con los requisitos de la ley federal;
• La información que se envía o se recibe por correo electrónico o celular lleva el riesgo de que algo o toda
esa información no pueda mantenerse confidencial. Es posible que alguien más pudiera tener acceso a
esa información. No está claro si una corte puede proteger la información enviada por correo electrónico
o celular para que no sea divulgada a otros en una demanda. A pesar de este riesgo, acepto utilizar la
comunicación por correo electrónico o celular entre mi persona y mi abogado;
•
ILA puede destruir mi expediente después de cinco años.
He leído y entiendo todas las declaraciones anteriores y estoy de acuerdo con estos términos. TAMBIÉN
ENTIENDO QUE ES POSIBLE QUE ILA NO PUEDA TOMAR MI CASO.
______________________________________________
NÚMERO DEL CASO
FOR STAFF USE ONLY: If client is not a U.S. citizen, ask to see immigration documents.
Note the type of document received, make a copy of the document and scan it
into the
Pika case file (docs tab). If the client is undocumented, but eligible under the VAWA 2005
domestic abuse exception, please note that fact where indicated below.
_______________________
Description of immigration document received:
__________________________________________________
Domestic Abuse Exception: __________________________________
__________________________________________________
Initials of staff member: ________
Copia de Asistencia Legal de Iowa
(X) ___________________________________________________
FIRMA DEL CLIENTE
___________________________________________________
FECHA
I am a citizen of the United States:
(X)___________________________________________________
FIRMA DEL CLIENTE
___________________________________________________
FECHA
PRINT
11/10
CONVENIO DE RETENCIÓN DE INVESTIGACIÓN/PETICIÓN PARA ASISTENCIA
*****ESTE NO ES UN ACUERDO PARA ACEPTAR SU CASO*****
Este acuerdo le permite a Asistencia Legal de Iowa (Iowa Legal Aid o ILA) considerar su petición para asistencia legal e investigar si fuera apropiado. Este convenio NO quiere decir que ILA ha convenido en tomar
su caso. Usted tiene la libertad de consultar o contratar a cualquier otro abogado si lo desea. Sin embargo, si
usted lo hace avísenos de inmediato.
*************************************************************
Yo le he pedido a Asistencia Legal de Iowa ayuda legal con el siguiente asunto: ________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Yo entiendo y estoy de acuerdo que:
• ILA puede necesitar hacer una investigación antes de que decidan aceptar mi caso;
• Al hacer una investigación, ILA no tiene la obligación de aceptar mi caso;
• ILA NO ha aceptado representarme en ningún tribunal o proceso judicial, audiencia administrativa,
negociación o de cualquier otra forma en cuanto a esta materia;
• No se me cobrarán honorarios por ninguna investigación preliminar;
• Si se incurren gastos durante una investigación (tales como gastos por copias de un archivo, o para
fotocopias de cartas, etc.), acepto pagarlos;
• ILA me mantendrá informado de cualquier gasto cuando ocurra. Yo puedo decidir en cualquier
momento decirle a ILA que no incurra en más gastos;
• Si no me es posible pagar todos los costos, ILA puede continuar investigando mi caso;
• Las comunicaciones establecidas con ILA deberán ser confidenciales. Conforme lo requiere la ley federal,
personas que revisen el desempeño de ILA pueden ver los registros que contienen mi nombre, información
de elegibilidad, convenio de retención, fondo fiduciario del cliente y registros de tiempo. Al aceptar lo
anterior, no renuncio a mi derecho al privilegio de confidencialidad entre abogado y cliente. No estoy
autorizando a más divulgación de la que sea necesaria para cumplir con los requisitos de la ley federal;
• La información que se envía o se recibe por correo electrónico o celular lleva el riesgo de que algo o toda
esa información no pueda mantenerse confidencial. Es posible que alguien más pudiera tener acceso a
esa información. No está claro si una corte puede proteger la información enviada por correo electrónico
o celular para que no sea divulgada a otros en una demanda. A pesar de este riesgo, acepto utilizar la
comunicación por correo electrónico o celular entre mi persona y mi abogado;
•
ILA puede destruir mi expediente después de cinco años.
He leído y entiendo todas las declaraciones anteriores y estoy de acuerdo con estos términos. TAMBIÉN
ENTIENDO QUE ES POSIBLE QUE ILA NO PUEDA TOMAR MI CASO.
______________________________________________
NÚMERO DEL CASO
FOR STAFF USE ONLY: If client is not a U.S. citizen, ask to see immigration documents.
Note the type of document received, make a copy of the document and scan it
into the
Pika case file (docs tab). If the client is undocumented, but eligible under the VAWA 2005
domestic abuse exception, please note that fact where indicated below.
_______________________
Description of immigration document received:
__________________________________________________
Domestic Abuse Exception: __________________________________
__________________________________________________
Initials of staff member: ________
Copia del cliente
(X) ___________________________________________________
FIRMA DEL CLIENTE
___________________________________________________
FECHA
I am a citizen of the United States:
(X)___________________________________________________
FIRMA DEL CLIENTE
___________________________________________________
FECHA
PRINT
11/10
PROCEDIMIENTOS DE QUEJA DEL PÚBLICO Y CLIENTE
Asistencia Legal de Iowa (Iowa Legal Aid o ILA) y el Proyecto de Abogados Voluntarios de Asistencia Legal de
Iowa están comprometidos con proporcionar servicios legales de calidad a personas que cumplen con los
requisitos para ser clientes. Sin embargo, debido a los límites del programa no podemos ayudar a todas las
personas que solicitan nuestro servicio. Si usted solicitó ayuda de Asistencia Legal de Iowa y se le negaron
nuestros servicios, puede presentar un reclamo al Director Ejecutivo y/o el Abogado Director de Asistencia
Legal de Iowa en la oficina donde surgió la queja.
También puede presentar una queja si obtiene ayuda de Asistencia Legal de Iowa y no queda satisfecho por las
siguientes razones:
• La manera en que se brindaron los servicios; o
• El tipo o calidad de servicio que recibió.
Además, si no está buscando nuestros servicios legales, pero piensa que no hemos seguido una parte de la Ley,
Regulaciones, Instrucciones de la Corporación de Servicios Legales o cualquier otra ley o regulación aplicable,
usted puede presentar un reclamo.
Política de No Discriminación en la Suministración de Servicios Legales
Es la política de Asistencia Legal de Iowa en la cual ninguna persona debe ser discriminada o excluida de participar y
tampoco se le puede negar los servicios en algún programa o actividad de Asistencia Legal de Iowa debido a la raza,
color, credo, origen, discapacidad, edad, sexo, orientación sexual, identidad de género, afiliación política o religión.
Si Presenta una Queja...
El Director Ejecutivo o Abogado Director de Asistencia Legal de Iowa, u otra persona escogida por el Director
Ejecutivo analizarán la queja. Esta persona intentará resolverla. Esto debe realizarse dentro de 90 días.
Le enviarán una declaración escrita con lo siguiente:
1. Un resumen que contenga los fundamentos de su queja; y
2. La decisión de la persona que analizó su queja.
Si no está de acuerdo con la decisión del Abogado Director u otra persona escogida por el Director Ejecutivo,
puede apelar esa decisión al Director Ejecutivo para llegar a una resolución final. Si no está de acuerdo con
la resolución final del Director Ejecutivo, puede apelar esta resolución al Comité de la Junta Directiva de
Personal, de Quejas y de Nominaciones de Asistencia Legal de Iowa. El Comité convocará una reunión para
decidir sobre el reclamo. El Comité de Quejas determinará si se debe permitir una presentación oral o si
el análisis será realizado en escrito, de acuerdo con la ley aplicable. Si el solicitante o el cliente busca que
el Comité de Quejas haga una revisión, el solicitante o el cliente debe firmar una renuncia de información
confidencial para permitir al Comité revisar el tema.
Si la revisión se hará por escrito, puede presentar una declaración escrita. Si se permite una presentación oral,
puede presentar una declaración oral o escrita al Comité. La oportunidad de presentar una declaración oral
puede llevarse a cabo en persona, por teleconferencia o por medio de otra alternativa razonable. Puede estar
acompañado por otra persona que puede hablar en representación suya. Si lo solicita, Asistencia Legal de
Iowa transcribirá una declaración escrita breve al Comité, dictada por usted, para incluirla en el expediente.
Si quiere que analicemos una queja o que revisemos una resolución, contáctenos por escrito a la siguiente
dirección:
Executive Director
Iowa Legal Aid
1111 9th Street, Suite 230
Des Moines, Iowa 50314-2527
Copia del cliente 11/10

Documentos relacionados