2821 Cutting Layouts General Directions

Transcripción

2821 Cutting Layouts General Directions
English/Spanish
1/4
The Pattern
SYMBOLS
GRAIN LINE Place on
straight grain of fabric
parallel to selvage
3
ADJUST IF NEEDED
Make adjustments before placing
pattern on fabric.
TO LENGTHEN:
Cut pattern
between
lengthen or
shorten lines.
Spread pattern
evenly, the
amount needed
and tape to
paper.
CENTER FRONT OR
BACK of garment.
2
4
NOTCHES
DOTS
A
5
CUTTING LINE
12
7
6
8
9
1-FRONT
2-POCKET
3-BACK
4-COLLAR
5-FRONT FACING
6-BACK FACING
7-SLEEVE
8-SLEEVE BAND -A
9-BUTTONHOLE GUIDE
10-PANTS FRONT
11-PANTS BACK
12-LEG BAND -A
B
B
B
B
A
SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm)
unless otherwise stated is included but
not printed on MULTI-SIZE PATTERNS.
Mark your size with colored felt tip pen.
See chart on tissue for how to use MULTISIZE PATTERNS.
pattern printed
side up
★
✻
To Quick Mark:
PIN pattern to fabric as shown in Cutting
Layouts.
• FOR DOUBLE THICKNESS: Fold
fabric with RIGHT sides together.
• Pin mark dots.
• FOR PILE, SHADED OR ONE WAY
DESIGN FABRICS: Use “with nap”
layouts
SPECIAL CUTTING NOTES
★
If layout
shows a piece
extending past
fold, cut out all
pieces except
piece that
extends.
SEW garment following Sewing Directions.
PIN or machine-baste seams matching notches.
STITCH 5/8" (1.5 cm) seams unless otherwise stated.
PRESS seams open unless otherwise indicated clipping when necessary so
seams will lie flat.
• TRIM seams to reduce bulk, as shown below.
•
•
•
•
Clip inner
curves
Open out
fabric to single
thickness. Cut
extending
piece on
RIGHT side of
fabric in
position
shown.
Notch outer
curves
ALL SIZES
6
SELVAGES
12
8
4
B PAJAMAS
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12
1A 44" 45" (115CM) WITH NAP
2A 44" 45" (115CM)
ALL SIZES
SELVAGES
10
1
8
5
3
11
2
1B 58" 60" (150CM) WITH NAP
ALL SIZES
CUT ONE OF PIECE 2
5
6 FOLD
1
7
10
7
2
11
3
5
3
11
6
4
INTERFACING
ALL SIZES
FOLD
ENTRETELA USE LAS PIEZAS
2C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
USE PIECES 4 5 6
2C 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE
6
USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 10 11
CORTE UNA PIEZA 2
2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
FOLD
1
TODAS LAS TALLAS
2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
2
10
4
SELVAGES
SELVAGES
6
TODAS LAS TALLAS
5
FOLD
4
★
SELVAGES = ORILLO(S)
FOLD = DOBLEZ
CROSSWISE FOLD = DOBLEZ TRANSVERSAL
© Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
4 5 6 8 12
SELVAGES
2B 58" 60" (150CM)
WITH NAP
ALL SIZES
CORTE UNA PIEZA 2
B PÍJAMAS
2
4
6
FOLD
12
1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
10
1
7
11
12
★
WITH NAP
ALL SIZES
USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12
1C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
SELVAGES
12
SELVAGE
ENTRETELA USE LAS PIEZAS
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 10 11
CUT ONE OF PIECE 2
8
b.
SELVAGES
1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
5
★
A PAJAMAS
4
Turn one fabric
layer around so
arrows on both
layers go in the
same direction.
Place RIGHT sides
together (b).
SELVAGE
A PÍJAMAS
USE PIECES 4 5 6 8 12
SELVAGES
3
selvages indicating
direction of nap or
design. Fold fabric
crosswise with
RIGHT sides
together, and cut
along fold (a).
a.
SELVAGES
INTERFACING
POSITION OF PATTERN PIECES MAY VARY SLIGHTLY ACCORDING
TO YOUR PATTERN SIZE
7
Mark small
✻
arrows along both
Español
See
SPECIAL
CUTTING
NOTES
1C 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE
5
• Snip edge of fabric to mark
notches, ends of fold lines and
center lines.
• FOR SINGLE THICKNESS: Place
fabric RIGHT side up.
Sewing
Trim corners
AFTER CUTTING:
Transfer markings to WRONG side
of fabric before removing pattern.
Use pin and chalk method or
dressmaker’s tracing paper and
wheel.
CIRCLE your cutting layout.
When lengthen or shorten lines are
not given, make adjustments at
lower edge of pattern.
CROSSWISE
FOLD
pattern printed
side down
BEFORE CUTTING:
PRESS pattern pieces with a warm dry
iron. PRE-SHRINK fabric by pre-washing
washables or steam-pressing nonwashables.
TO SHORTEN:
At lengthen or
shorten lines,
make an even
pleat taking up
amount needed.
Tape in place.
LENGTHEN OR
SHORTEN LINES
Trim enclosed
seams into layers
Cutting
Layouts
Cutting/Marking
SELVAGE
11
PLACE SOLID LINE on
fold of fabric.
A
[email protected]
CROSSWISE FOLD
10
1
A
E-mail
General Directions
Thank you for purchasing this Simplicity pattern.
We have made every effort to provide you with a high quality product.
Gracias por haber comprado este patrón de Simplicity.
Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad.
B
e
http://www.simplicity.com
1-888-588-2700
12 pieces given
A
Web Site
U.S. & Canada Toll-Free
✁
2821
®
456
English/Spanish
2821
Sewing Directions
2/4
FABRIC
KEY
1
RIGHT SIDE
WRONG SIDE
INTERFACING
LINING
9
STAY-STITCHING
Read General Directions on page 1 before you begin.
PAJAMA TOP A, B
9. Clip neck edge of facing to stitching along curve.
With RIGHT sides together, pin facing to garment, matching
centers back and shoulder seams.
Stitch front and neck edges. Trim seam; clip curves.
1. Stay-stitch front and back neck edges 1/2" (1.3cm) from cut
edge in direction of arrows.
This stitching stays in permanently and helps prevent
stretching on curved edges.
Stay-stitching will not be shown in the following illustrations.
2
2. Press under 1/4" (6mm) on upper edge of pocket.
Turn upper edge to OUTSIDE along fold line, forming facing.
Stitch along seam line on raw edges; trim to 1/4" (6mm).
10
3
3. Turn facing to INSIDE, turning under raw edges along
stitching; press.
Stitch facing close to inner edge.
10. To understitch press facing away from garment; press seam
toward facing. Facing side up, stitch close to seam through
facing and seam allowances as far as possible.
11
11. Turn facing to INSIDE; press.
To keep the facing from rolling to OUTSIDE, secure it at the
seam allowances by tacking it by hand, stitching in the ditch
or using a small piece of fusible web.
4
4. On OUTSIDE, pin pocket to LEFT or RIGHT front placing
upper corners at large dots.
Stitch close to side and lower edges.
5
5. Stitch front to back at shoulder seams.
12. With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge with
center small dot at shoulder seam, matching remaining small
dots.
Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) from first stitching.
12
6. Apply fusible interfacing to WRONG side of collar
following manufacturer’s directions.
With RIGHT sides together, stitch facing to collar, leaving
notched edges open.
Trim seam; clip curves.
6
Trim seam below notches close to stitching.
Press seam toward sleeve.
13
7
8
13. Pin front to back at entire underarm seam, matching armhole
seams and large dots. Stitch seam from large dot to edge of
sleeve.
Back-stitch at large dot to reinforce seam.
7. Turn collar; press.
Machine-baste raw edges together.
Clip neck edge of garment to stay-stitching.
On OUTSIDE, pin collar (facing side) to neck edge, matching
centers back, placing small dot at shoulder seam and ends at
large dot on front. Baste.
SLEEVE BANDS A
8. Apply fusible interfacing to WRONG side of front and back
facing sections.
Fuse following manufacturer’s directions.
Stitch shoulder seams of facing sections.
Machine-stitch 1/2" (1.3cm) from neck edge of facing. To
EDGE FINISH unnotched edge...stitch 1/4" (6mm) from
edge, turn under along stitching and stitch OR zig-zag over
the edge OR overlock/serge over the edge.
© Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
14
14. Apply fusible interfacing to WRONG side of sleeve band
sections following manufacturer’s directions.
With RIGHT sides together, stitch double notched ends of
sleeve band together.
English/Spanish
2821
PAJAMA PANTS A OR SHORTS
B
3/4
1
15. Fold sleeve band in half, with WRONG sides together and
raw edges even; press. Baste raw edges together.
15
16
16. On OUTSIDE, pin band to lower edge of sleeve, matching
seams and having raw edges even.
Stitch seam. If you prefer, zig-zag, OR overlock/serge raw
edges.
.
1. Stitch front to back at inner leg seams.
17
17. Press seam toward sleeve, pressing band out.
On OUTSIDE, stitch sleeve close to seam.
2. With RIGHT sides together, pin center seam, matching inner
leg seams and notches. Stitch.
To reinforce seam, stitch again over first stitching. Trim seam
in curved area to 1/4" (6mm). Press remaining seam open.
2
SLEEVE HEMS B
18
3
18. Press up sleeve hem.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge.
Stitch close to inner pressed edge.
3. Stitch front to back at side seams.
19
4
CONTINUE AS FOLLOWS FOR BOTH VIEWS
19. Turn facing to OUTSIDE.
Stitch across facing exactly 1-1/4" (3.2cm) above lower edge.
Trim facing close to stitching.
Trim garment to within 5/8" (1.5cm) of inner edge of facing.
20
4. To keep elastic from getting stuck in the seam allowances as
it’s inserted, use fusible web or machine-basting to anchor
them to garment within the casing area. Be sure to remove
basting after casing is finished.
20. Turn facing to INSIDE; press, pressing up hem.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge.
Stitch hem in place starting at opening edge.
Press under 5/8" (1.5cm) on slit opening edges.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge; stitch, squaring
stitching above opening.
5
5. Press 1-1/2" (3.8cm) on upper edge to INSIDE, forming
casing.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge.
Stitch close to lower edge of casing, leaving an opening to
insert elastic.
21
21. To mark buttonholes in RIGHT OR LEFT front place guide
along finished edge of garment, matching centers, as shown.
Transfer buttonhole markings to garment.
Make buttonholes at markings.
Lap fronts, matching centers.
Sew buttons under buttonholes.
© Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
6
6. Cut a piece of elastic to fit waist, plus 1" (2.5cm).
Insert elastic through casing.
Overlap ends and hold with a safety pin.
Try on garment and adjust to fit.
English/Spanish
2821
Español
4/4
7. Stitch ends of elastic together securely.
Stitch opening closed.
Distribute fullness evenly.
Remove basting.
TIP-To secure elastic so it won’t twist in wearing, stitch
through all thicknesses of casing in the groove of each seam.
7
CHAQUETA DE PIJAMA A, B
17. Planche la costura hacia la manga y la banda hacia el exterior. En el
1. Haga una puntada de sostén en el borde del escote del frente y de la
DOBLADILLO DE LAS MANGAS B
espalda, a 1/2” (1.3cm) de los bordes cortados, en la dirección de las
flechas.
La puntada de sostén es permanente y sirve para prevenir que se
estiren los bordes curvos.
La puntada de sostén no aparecerá en las ilustraciones siguientes.
2. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde superior del bolsillo.
Vuelva el borde superior hacia el EXTERIOR, a lo largo de la línea del
doblez para formar la vista. Cosa a lo largo de la línea de la costura en
los bordes no terminados; recorte a 1/4" (6mm).
3. Vuelva la vista hacia el INTEIOR, volviendo los bordes no terminados
hacia dentro a lo largo del pespunte; planche.
Cosa cerca del borde interior de la vista.
4. En el EXTERIOR, prenda con alfileres el bolsillo en el frente
LEG BANDS A
8
8. Apply fusible interfacing to WRONG side of leg band sections
following manufacturer’s directions.
IZQUIERDO o DERECHO, colocando las esquinas superiores en los
puntos grandes. Cosa cerca de los lados y del borde inferior del bolsillo.
5. Cosa juntos el frente y la espalda por las costuras de los hombros.
6. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS del cuello siguiendo las
instrucciones del fabricante. DERECHO CON DERECHO, cosa el forro
en el cuello dejando abiertos los bordes con muescas. Recorte la
costura; haga cortes en las curvas.
7. Vuelva el cuello; planche. Hilvane los bordes no terminados a máquina.
9
9. With RIGHT sides together, stitch double notched ends of leg
band together.
Fold leg band in half, with WRONG sides together and raw
edges even; press. Baste raw edges.
10
10. On OUTSIDE, pin band to leg edge, matching inner leg
seams, placing small dot at side seam and having raw edges
even. Stitch seam. If you prefer, zig-zag, OR overlock/serge
raw edges.
11
Haga cortes hasta la puntada de sostén en el borde del escote de la
prenda. En el EXTERIOR, prenda con alfileres el cuello (lado del forro)
en el borde del escote, casando los centros traseros y colocando el
punto pequeño en la costura del hombro y los extremos en el punto
grande. Hilvane.
8. Coloque la entretela adhesiva en el REVES de las vistas delantera y
trasera. Pegue siguiendo las instrucciones del fabricante. Cosa las
costuras de los hombros de la vista. Cosa a máquina a 1/2" (1.3cm) del
borde del escote de la vista. Para hacer el ACABADO del borde sin
muescas....cosa a 1/4" (6mm) del borde, vuelva hacia dentro a lo largo
del pespunte y cosa O haga puntadas de zig-zag O de overlock/
sobrehilado por encima del borde.
9. Haga cortes hasta el pespunte en el borde del escote de la vista, a lo
largo de la curva. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la
vista en la prenda casando los centros traseros y las costuras de los
hombros. Cosa los bordes del frente y del escote. Recorte la costura;
haga cortes en las curvas.
10. Para hacer la costura oculta, planche la vista hacia el exterior y la
11. Press seam up, pressing band out.
costura hacia la vista. Con la vista sobre el derecho, cosa cerca de la
costura atrapando la vista y los márgenes de la costura.
11. Vuelva la vista hacia el INTERIOR; planche. Para prevenir que la vista
se enrolle hacia el exterior, fíjela en los margénes de la costura
cosiéndola a mano, en el pliegue de la costura o pegándola con un
pequeño pedazo de materia adhesiva.
12
12. On OUTSIDE, stitch pants leg close to seam.
12. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la manga en el borde
de la sisa colocando el punto pequeño en la costura del hombro y
casando los puntos pequeños restantes. Cosa. Vuelva a coser a 1/8"
(3mm) del primer pespunte. Debajo de las muescas, recorte la costura
a ras del pespunte. Planche la costura hacia la manga.
13. Prenda con alfileres el frente en la espada por la costura del debajo del
brazo, casando las costuras de las sisas y los puntos grandes. Cosa la
costura desde el punto grande hasta el borde de la manga. Retroceda
el pespunte en el punto grande para reforzar la costura.
LEG HEMS VIEW B
BANDAS DE LAS MANGAS A
14. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS de las secciones de la
13
13. Press up leg hem.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge.
Stitch close to inner pressed edge.
banda siguiendo las instrucciones del fabricante. DERECHO CON
DERECHO, cosa juntos los extremos con muescas de la banda de la
manga.
15. Doble la banda de la manga por la mitad, REVÉS CON REVÉS y
casando los bordes no terminados; planche. Hilvane juntos los bordes
no terminados.
16. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la banda en el borde inferior de
la manga, casando las costuras y los bordes no terminados. Cosa la
costura. Si Ud. lo prefiera, cosa con puntadas de zig-zag O de overlock/
sobrehilado en los bordes no terminados.
© Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
EXTERIOR, cosa cerca de la costura de la manga.
18. Planche el dobladillo de la manga. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en
el borde no terminado. Cosa cerca del borde interior planchado.
CONTINÚE CÓMO SIGUE PAR AMBOS MODELOS
19. Vuelva la vista hacia el EXTERIOR. Cosa a través de la vista, a
exactamente 1-1/4" (3.2cm) arriba del borde inferior. Recorte la vista a
ras del pespunte. Recorte la prenda a 5/8" (1.5cm) del borde interior de
la vista.
20. Vuelva la vista hacia el INTERIOR; planche volviendo el dobladillo hacia
dentro. Planche 1/4" (6mm) hacia dentro en el borde no terminado.
Cosa el dobladillo empezando en el borde de la abertura. Planche un
doblez de 5/8" (1.5cm) en los bordes de la abertura. Planche 1/4"
(6mm) hacia dentro en el borde no terminado; cosa girando en ángulo
recto arriba de la abertura.
21. Para marcar los ojales en el frente DERECHO o IZQUIERDO, coloque
la guía a lo largo del borde terminado de la prenda, casando los
centros, como se muestra. Transfiera las marcas para los ojales en la
prenda. Haga los ojales en las marcas. Cruce los frentes, casando los
centros. Cosa los botones debajo de los ojales.
PANTALÓN DEL PÍJAMA A O SHORT B
1. Cosa el frente en la parte trasera por las costuras interiores de las
piernas.
2. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la costura del centro
casando las costuras interiores de las piernas y las muescas. Cosa.
Para reforzar la costura, vuelva a coser sobre el primer pespunte.
Recorte la costura a 1/4" (6mm). Planche abierta la costura restante.
3. Cosa el frente en la parte trasera por las costuras de los lados.
4. Para evitar que el elástico quede atrapado en los margénes de la
costura al insertarlo en la jareta, fije los margénes de costura en la
prenda con un pedazo de materia adhesiva o hilvanándolos a máquina
en la sección de la jareta. No olvídese de quitar el hilván una vez la
prenda este terminada.
5. Planche 1-1/2" (3.8cm) hacia el INTERIOR en el borde superior para
formar la jareta. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde no
terminado. Cosa cerca del borde inferior de la jareta, dejando una
abertura para insertar el elástico.
6. Corte un pedazo de elástico a la medida de la cintura más 1" (2.5cm).
Inserte el elástico en la jareta. Cruce los extremos y manténgalos con
un imperdible. Pruébese la prenda y ajústela.
7. Cosa juntos los extremos del elástico firmemente. Cierre la abertura
cosiéndola. Distribuya la amplitud uniformemente. Quite el hilván.
CONSEJO - Para fijar el elástico de tal manera que no se enrolle con el
uso, cosa a través de todos los espesores de la jareta en el surco de las
costuras.
BANDAS DE LAS PIERNAS A
8. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS des las secciones de la
banda de la pierna siguiendo las instrucciones del fabricante.
9. DERECHO CON DERECHO, cosa juntos los extremos con muescas
dobles de la banda de la pierna. Doble la banda de la pierna por la
mitad, REVÉS CON REVÉS, casando los bordes no terminados;
planche. Hilvane los bordes no terminados.
10. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la banda en el borde de la
pierna, casando las costuras interiores de las piernas, colocando el
punto pequeño en la costura del lado y casando los bordes no
terminados. Cosa la costura. Si Ud. lo prefiera cosa los bordes no
terminados con puntadas de zig-zag, O de overlock/sobrehilado.
11. Planche la costura hacia arriba y la banda hacia el exterior.
12. En el EXTERIOR, cosa cerca de la costura de la pierna del pantalón.
DOBLADILLO DE LAS PIERNAS MODELO B
13. Planche el dobladillo de la pierna.
Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde no terminado.
Cosa cerca del borde interior planchado.

Documentos relacionados