2821 Cutting Layouts General Directions
Transcripción
2821 Cutting Layouts General Directions
English/Spanish 1/4 The Pattern SYMBOLS GRAIN LINE Place on straight grain of fabric parallel to selvage 3 ADJUST IF NEEDED Make adjustments before placing pattern on fabric. TO LENGTHEN: Cut pattern between lengthen or shorten lines. Spread pattern evenly, the amount needed and tape to paper. CENTER FRONT OR BACK of garment. 2 4 NOTCHES DOTS A 5 CUTTING LINE 12 7 6 8 9 1-FRONT 2-POCKET 3-BACK 4-COLLAR 5-FRONT FACING 6-BACK FACING 7-SLEEVE 8-SLEEVE BAND -A 9-BUTTONHOLE GUIDE 10-PANTS FRONT 11-PANTS BACK 12-LEG BAND -A B B B B A SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise stated is included but not printed on MULTI-SIZE PATTERNS. Mark your size with colored felt tip pen. See chart on tissue for how to use MULTISIZE PATTERNS. pattern printed side up ★ ✻ To Quick Mark: PIN pattern to fabric as shown in Cutting Layouts. • FOR DOUBLE THICKNESS: Fold fabric with RIGHT sides together. • Pin mark dots. • FOR PILE, SHADED OR ONE WAY DESIGN FABRICS: Use “with nap” layouts SPECIAL CUTTING NOTES ★ If layout shows a piece extending past fold, cut out all pieces except piece that extends. SEW garment following Sewing Directions. PIN or machine-baste seams matching notches. STITCH 5/8" (1.5 cm) seams unless otherwise stated. PRESS seams open unless otherwise indicated clipping when necessary so seams will lie flat. • TRIM seams to reduce bulk, as shown below. • • • • Clip inner curves Open out fabric to single thickness. Cut extending piece on RIGHT side of fabric in position shown. Notch outer curves ALL SIZES 6 SELVAGES 12 8 4 B PAJAMAS USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 1A 44" 45" (115CM) WITH NAP 2A 44" 45" (115CM) ALL SIZES SELVAGES 10 1 8 5 3 11 2 1B 58" 60" (150CM) WITH NAP ALL SIZES CUT ONE OF PIECE 2 5 6 FOLD 1 7 10 7 2 11 3 5 3 11 6 4 INTERFACING ALL SIZES FOLD ENTRETELA USE LAS PIEZAS 2C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA USE PIECES 4 5 6 2C 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE 6 USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 10 11 CORTE UNA PIEZA 2 2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS FOLD 1 TODAS LAS TALLAS 2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS 2 10 4 SELVAGES SELVAGES 6 TODAS LAS TALLAS 5 FOLD 4 ★ SELVAGES = ORILLO(S) FOLD = DOBLEZ CROSSWISE FOLD = DOBLEZ TRANSVERSAL © Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc. 4 5 6 8 12 SELVAGES 2B 58" 60" (150CM) WITH NAP ALL SIZES CORTE UNA PIEZA 2 B PÍJAMAS 2 4 6 FOLD 12 1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS 10 1 7 11 12 ★ WITH NAP ALL SIZES USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 1C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA SELVAGES 12 SELVAGE ENTRETELA USE LAS PIEZAS USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 10 11 CUT ONE OF PIECE 2 8 b. SELVAGES 1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS 5 ★ A PAJAMAS 4 Turn one fabric layer around so arrows on both layers go in the same direction. Place RIGHT sides together (b). SELVAGE A PÍJAMAS USE PIECES 4 5 6 8 12 SELVAGES 3 selvages indicating direction of nap or design. Fold fabric crosswise with RIGHT sides together, and cut along fold (a). a. SELVAGES INTERFACING POSITION OF PATTERN PIECES MAY VARY SLIGHTLY ACCORDING TO YOUR PATTERN SIZE 7 Mark small ✻ arrows along both Español See SPECIAL CUTTING NOTES 1C 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE 5 • Snip edge of fabric to mark notches, ends of fold lines and center lines. • FOR SINGLE THICKNESS: Place fabric RIGHT side up. Sewing Trim corners AFTER CUTTING: Transfer markings to WRONG side of fabric before removing pattern. Use pin and chalk method or dressmaker’s tracing paper and wheel. CIRCLE your cutting layout. When lengthen or shorten lines are not given, make adjustments at lower edge of pattern. CROSSWISE FOLD pattern printed side down BEFORE CUTTING: PRESS pattern pieces with a warm dry iron. PRE-SHRINK fabric by pre-washing washables or steam-pressing nonwashables. TO SHORTEN: At lengthen or shorten lines, make an even pleat taking up amount needed. Tape in place. LENGTHEN OR SHORTEN LINES Trim enclosed seams into layers Cutting Layouts Cutting/Marking SELVAGE 11 PLACE SOLID LINE on fold of fabric. A [email protected] CROSSWISE FOLD 10 1 A E-mail General Directions Thank you for purchasing this Simplicity pattern. We have made every effort to provide you with a high quality product. Gracias por haber comprado este patrón de Simplicity. Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad. B e http://www.simplicity.com 1-888-588-2700 12 pieces given A Web Site U.S. & Canada Toll-Free ✁ 2821 ® 456 English/Spanish 2821 Sewing Directions 2/4 FABRIC KEY 1 RIGHT SIDE WRONG SIDE INTERFACING LINING 9 STAY-STITCHING Read General Directions on page 1 before you begin. PAJAMA TOP A, B 9. Clip neck edge of facing to stitching along curve. With RIGHT sides together, pin facing to garment, matching centers back and shoulder seams. Stitch front and neck edges. Trim seam; clip curves. 1. Stay-stitch front and back neck edges 1/2" (1.3cm) from cut edge in direction of arrows. This stitching stays in permanently and helps prevent stretching on curved edges. Stay-stitching will not be shown in the following illustrations. 2 2. Press under 1/4" (6mm) on upper edge of pocket. Turn upper edge to OUTSIDE along fold line, forming facing. Stitch along seam line on raw edges; trim to 1/4" (6mm). 10 3 3. Turn facing to INSIDE, turning under raw edges along stitching; press. Stitch facing close to inner edge. 10. To understitch press facing away from garment; press seam toward facing. Facing side up, stitch close to seam through facing and seam allowances as far as possible. 11 11. Turn facing to INSIDE; press. To keep the facing from rolling to OUTSIDE, secure it at the seam allowances by tacking it by hand, stitching in the ditch or using a small piece of fusible web. 4 4. On OUTSIDE, pin pocket to LEFT or RIGHT front placing upper corners at large dots. Stitch close to side and lower edges. 5 5. Stitch front to back at shoulder seams. 12. With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge with center small dot at shoulder seam, matching remaining small dots. Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) from first stitching. 12 6. Apply fusible interfacing to WRONG side of collar following manufacturer’s directions. With RIGHT sides together, stitch facing to collar, leaving notched edges open. Trim seam; clip curves. 6 Trim seam below notches close to stitching. Press seam toward sleeve. 13 7 8 13. Pin front to back at entire underarm seam, matching armhole seams and large dots. Stitch seam from large dot to edge of sleeve. Back-stitch at large dot to reinforce seam. 7. Turn collar; press. Machine-baste raw edges together. Clip neck edge of garment to stay-stitching. On OUTSIDE, pin collar (facing side) to neck edge, matching centers back, placing small dot at shoulder seam and ends at large dot on front. Baste. SLEEVE BANDS A 8. Apply fusible interfacing to WRONG side of front and back facing sections. Fuse following manufacturer’s directions. Stitch shoulder seams of facing sections. Machine-stitch 1/2" (1.3cm) from neck edge of facing. To EDGE FINISH unnotched edge...stitch 1/4" (6mm) from edge, turn under along stitching and stitch OR zig-zag over the edge OR overlock/serge over the edge. © Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc. 14 14. Apply fusible interfacing to WRONG side of sleeve band sections following manufacturer’s directions. With RIGHT sides together, stitch double notched ends of sleeve band together. English/Spanish 2821 PAJAMA PANTS A OR SHORTS B 3/4 1 15. Fold sleeve band in half, with WRONG sides together and raw edges even; press. Baste raw edges together. 15 16 16. On OUTSIDE, pin band to lower edge of sleeve, matching seams and having raw edges even. Stitch seam. If you prefer, zig-zag, OR overlock/serge raw edges. . 1. Stitch front to back at inner leg seams. 17 17. Press seam toward sleeve, pressing band out. On OUTSIDE, stitch sleeve close to seam. 2. With RIGHT sides together, pin center seam, matching inner leg seams and notches. Stitch. To reinforce seam, stitch again over first stitching. Trim seam in curved area to 1/4" (6mm). Press remaining seam open. 2 SLEEVE HEMS B 18 3 18. Press up sleeve hem. Press under 1/4" (6mm) on raw edge. Stitch close to inner pressed edge. 3. Stitch front to back at side seams. 19 4 CONTINUE AS FOLLOWS FOR BOTH VIEWS 19. Turn facing to OUTSIDE. Stitch across facing exactly 1-1/4" (3.2cm) above lower edge. Trim facing close to stitching. Trim garment to within 5/8" (1.5cm) of inner edge of facing. 20 4. To keep elastic from getting stuck in the seam allowances as it’s inserted, use fusible web or machine-basting to anchor them to garment within the casing area. Be sure to remove basting after casing is finished. 20. Turn facing to INSIDE; press, pressing up hem. Press under 1/4" (6mm) on raw edge. Stitch hem in place starting at opening edge. Press under 5/8" (1.5cm) on slit opening edges. Press under 1/4" (6mm) on raw edge; stitch, squaring stitching above opening. 5 5. Press 1-1/2" (3.8cm) on upper edge to INSIDE, forming casing. Press under 1/4" (6mm) on raw edge. Stitch close to lower edge of casing, leaving an opening to insert elastic. 21 21. To mark buttonholes in RIGHT OR LEFT front place guide along finished edge of garment, matching centers, as shown. Transfer buttonhole markings to garment. Make buttonholes at markings. Lap fronts, matching centers. Sew buttons under buttonholes. © Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc. 6 6. Cut a piece of elastic to fit waist, plus 1" (2.5cm). Insert elastic through casing. Overlap ends and hold with a safety pin. Try on garment and adjust to fit. English/Spanish 2821 Español 4/4 7. Stitch ends of elastic together securely. Stitch opening closed. Distribute fullness evenly. Remove basting. TIP-To secure elastic so it won’t twist in wearing, stitch through all thicknesses of casing in the groove of each seam. 7 CHAQUETA DE PIJAMA A, B 17. Planche la costura hacia la manga y la banda hacia el exterior. En el 1. Haga una puntada de sostén en el borde del escote del frente y de la DOBLADILLO DE LAS MANGAS B espalda, a 1/2” (1.3cm) de los bordes cortados, en la dirección de las flechas. La puntada de sostén es permanente y sirve para prevenir que se estiren los bordes curvos. La puntada de sostén no aparecerá en las ilustraciones siguientes. 2. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde superior del bolsillo. Vuelva el borde superior hacia el EXTERIOR, a lo largo de la línea del doblez para formar la vista. Cosa a lo largo de la línea de la costura en los bordes no terminados; recorte a 1/4" (6mm). 3. Vuelva la vista hacia el INTEIOR, volviendo los bordes no terminados hacia dentro a lo largo del pespunte; planche. Cosa cerca del borde interior de la vista. 4. En el EXTERIOR, prenda con alfileres el bolsillo en el frente LEG BANDS A 8 8. Apply fusible interfacing to WRONG side of leg band sections following manufacturer’s directions. IZQUIERDO o DERECHO, colocando las esquinas superiores en los puntos grandes. Cosa cerca de los lados y del borde inferior del bolsillo. 5. Cosa juntos el frente y la espalda por las costuras de los hombros. 6. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS del cuello siguiendo las instrucciones del fabricante. DERECHO CON DERECHO, cosa el forro en el cuello dejando abiertos los bordes con muescas. Recorte la costura; haga cortes en las curvas. 7. Vuelva el cuello; planche. Hilvane los bordes no terminados a máquina. 9 9. With RIGHT sides together, stitch double notched ends of leg band together. Fold leg band in half, with WRONG sides together and raw edges even; press. Baste raw edges. 10 10. On OUTSIDE, pin band to leg edge, matching inner leg seams, placing small dot at side seam and having raw edges even. Stitch seam. If you prefer, zig-zag, OR overlock/serge raw edges. 11 Haga cortes hasta la puntada de sostén en el borde del escote de la prenda. En el EXTERIOR, prenda con alfileres el cuello (lado del forro) en el borde del escote, casando los centros traseros y colocando el punto pequeño en la costura del hombro y los extremos en el punto grande. Hilvane. 8. Coloque la entretela adhesiva en el REVES de las vistas delantera y trasera. Pegue siguiendo las instrucciones del fabricante. Cosa las costuras de los hombros de la vista. Cosa a máquina a 1/2" (1.3cm) del borde del escote de la vista. Para hacer el ACABADO del borde sin muescas....cosa a 1/4" (6mm) del borde, vuelva hacia dentro a lo largo del pespunte y cosa O haga puntadas de zig-zag O de overlock/ sobrehilado por encima del borde. 9. Haga cortes hasta el pespunte en el borde del escote de la vista, a lo largo de la curva. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la vista en la prenda casando los centros traseros y las costuras de los hombros. Cosa los bordes del frente y del escote. Recorte la costura; haga cortes en las curvas. 10. Para hacer la costura oculta, planche la vista hacia el exterior y la 11. Press seam up, pressing band out. costura hacia la vista. Con la vista sobre el derecho, cosa cerca de la costura atrapando la vista y los márgenes de la costura. 11. Vuelva la vista hacia el INTERIOR; planche. Para prevenir que la vista se enrolle hacia el exterior, fíjela en los margénes de la costura cosiéndola a mano, en el pliegue de la costura o pegándola con un pequeño pedazo de materia adhesiva. 12 12. On OUTSIDE, stitch pants leg close to seam. 12. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la manga en el borde de la sisa colocando el punto pequeño en la costura del hombro y casando los puntos pequeños restantes. Cosa. Vuelva a coser a 1/8" (3mm) del primer pespunte. Debajo de las muescas, recorte la costura a ras del pespunte. Planche la costura hacia la manga. 13. Prenda con alfileres el frente en la espada por la costura del debajo del brazo, casando las costuras de las sisas y los puntos grandes. Cosa la costura desde el punto grande hasta el borde de la manga. Retroceda el pespunte en el punto grande para reforzar la costura. LEG HEMS VIEW B BANDAS DE LAS MANGAS A 14. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS de las secciones de la 13 13. Press up leg hem. Press under 1/4" (6mm) on raw edge. Stitch close to inner pressed edge. banda siguiendo las instrucciones del fabricante. DERECHO CON DERECHO, cosa juntos los extremos con muescas de la banda de la manga. 15. Doble la banda de la manga por la mitad, REVÉS CON REVÉS y casando los bordes no terminados; planche. Hilvane juntos los bordes no terminados. 16. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la banda en el borde inferior de la manga, casando las costuras y los bordes no terminados. Cosa la costura. Si Ud. lo prefiera, cosa con puntadas de zig-zag O de overlock/ sobrehilado en los bordes no terminados. © Copyright 2008—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc. EXTERIOR, cosa cerca de la costura de la manga. 18. Planche el dobladillo de la manga. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde no terminado. Cosa cerca del borde interior planchado. CONTINÚE CÓMO SIGUE PAR AMBOS MODELOS 19. Vuelva la vista hacia el EXTERIOR. Cosa a través de la vista, a exactamente 1-1/4" (3.2cm) arriba del borde inferior. Recorte la vista a ras del pespunte. Recorte la prenda a 5/8" (1.5cm) del borde interior de la vista. 20. Vuelva la vista hacia el INTERIOR; planche volviendo el dobladillo hacia dentro. Planche 1/4" (6mm) hacia dentro en el borde no terminado. Cosa el dobladillo empezando en el borde de la abertura. Planche un doblez de 5/8" (1.5cm) en los bordes de la abertura. Planche 1/4" (6mm) hacia dentro en el borde no terminado; cosa girando en ángulo recto arriba de la abertura. 21. Para marcar los ojales en el frente DERECHO o IZQUIERDO, coloque la guía a lo largo del borde terminado de la prenda, casando los centros, como se muestra. Transfiera las marcas para los ojales en la prenda. Haga los ojales en las marcas. Cruce los frentes, casando los centros. Cosa los botones debajo de los ojales. PANTALÓN DEL PÍJAMA A O SHORT B 1. Cosa el frente en la parte trasera por las costuras interiores de las piernas. 2. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la costura del centro casando las costuras interiores de las piernas y las muescas. Cosa. Para reforzar la costura, vuelva a coser sobre el primer pespunte. Recorte la costura a 1/4" (6mm). Planche abierta la costura restante. 3. Cosa el frente en la parte trasera por las costuras de los lados. 4. Para evitar que el elástico quede atrapado en los margénes de la costura al insertarlo en la jareta, fije los margénes de costura en la prenda con un pedazo de materia adhesiva o hilvanándolos a máquina en la sección de la jareta. No olvídese de quitar el hilván una vez la prenda este terminada. 5. Planche 1-1/2" (3.8cm) hacia el INTERIOR en el borde superior para formar la jareta. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde no terminado. Cosa cerca del borde inferior de la jareta, dejando una abertura para insertar el elástico. 6. Corte un pedazo de elástico a la medida de la cintura más 1" (2.5cm). Inserte el elástico en la jareta. Cruce los extremos y manténgalos con un imperdible. Pruébese la prenda y ajústela. 7. Cosa juntos los extremos del elástico firmemente. Cierre la abertura cosiéndola. Distribuya la amplitud uniformemente. Quite el hilván. CONSEJO - Para fijar el elástico de tal manera que no se enrolle con el uso, cosa a través de todos los espesores de la jareta en el surco de las costuras. BANDAS DE LAS PIERNAS A 8. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS des las secciones de la banda de la pierna siguiendo las instrucciones del fabricante. 9. DERECHO CON DERECHO, cosa juntos los extremos con muescas dobles de la banda de la pierna. Doble la banda de la pierna por la mitad, REVÉS CON REVÉS, casando los bordes no terminados; planche. Hilvane los bordes no terminados. 10. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la banda en el borde de la pierna, casando las costuras interiores de las piernas, colocando el punto pequeño en la costura del lado y casando los bordes no terminados. Cosa la costura. Si Ud. lo prefiera cosa los bordes no terminados con puntadas de zig-zag, O de overlock/sobrehilado. 11. Planche la costura hacia arriba y la banda hacia el exterior. 12. En el EXTERIOR, cosa cerca de la costura de la pierna del pantalón. DOBLADILLO DE LAS PIERNAS MODELO B 13. Planche el dobladillo de la pierna. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde no terminado. Cosa cerca del borde interior planchado.