c/30/5 cooperation in examination / coopération en matière

Transcripción

c/30/5 cooperation in examination / coopération en matière
C/30/5
COOPERATION IN EXAMINATION / COOPÉRATION EN MATIÈRE D’EXAMEN /
ZUSAMMENARBEIT BEI DER PRÜFUNG / COOPERACIÓN EN MATERIA DE EXAMEN
Document prepared by the Office of the Union/
Document établi par le Bureau de l’Union/
Vom Verbandsbüro ausgearbeitetes Dokument/
Documento preparado por la Oficina de la Unión
This document contains a synopsis of offers for cooperation in examination made by
member States, of cooperation already established between member States and of any
envisaged cooperation, with additional indications on the eligibility for protection. It replaces
document C/29/5.
Le présent document contient une étude synoptique des offres de coopération en matière
d’examen faites par les États membres, de la coopération déjà établie entre des Etats membres
et de la coopération prévue, ainsi que des indications supplémentaires sur la protection. Il
remplace le document C/29/5.
Dieses Dokument enthält einen Überblick über Angebote für eine Zusammenarbeit bei der
Prüfung, die von Verbandsstaaten abgegeben worden sind, über Fälle einer bereits
verwirklichten Zusammenarbeit zwischen Verbandsstaaten und über Fälle, in denen eine
solche Zusammenarbeit beabsichtigt ist, sowie zusätzliche Angaben über die Schutzfähigkeit.
Das Dokument ersetzt Dokument C/29/5.
Este documento contiene un estudio sinóptico de las ofertas de cooperación en materia de
examen realizadas por las Estados miembros, de la cooperación ya establecida entre Estados
miembros y de cualquier otra cooperación prevista, con indicaciones adicionales sobre la
posibilidad de protección. Sustituye al documento C/29/5.
C/30/5
page 2/Seite 2/página 2
INTRODUCTION
Information on the state of cooperation in examination is given in the table below in the
following columns:
No.
Taxon
Offering/
examining States
States receiving
examination
reports
States exchanging
reports
Further States
granting
protection
1
2
3
4
5
Column 1 contains the Latin, English, French and German names of the taxa. For ease of
reference the taxa have been numbered in a separate column. Where the Latin name of a
taxon is marked with the sign +, the following entries which relate to subdivisions of the taxon
concerned should also be consulted.
Column 2 contains the names of the States carrying out examinations for the States
mentioned in column 3 on the same line or on the subsequent line or lines on which there is
no entry in column 2. The State mentioned in column 2 has not received any acceptance of its
offer if no State is mentioned on the same line in column 3. Germany and Poland included a
general clause on the former’s submission of the test results to the latter in their agreement
which is not reflected in this column.
Column 4 contains the names of the States that have agreed to take over (unless an
exception is made in a particular case) examination reports from any other State mentioned on
the same line. Between Belgium and Germany as well as between Poland and Slovakia,
United Kingdom and Japan, Slovakia and the Czech Republic and between Slovakia and
Hungary, general clauses have been included on taking over in their agreements which are not
reflected in this column.
Where names of States are between parentheses, this indicates that those States intend to
conclude a bilateral agreement with the corresponding States in column 2 or 4.
Column 5 contains the names of States other than those mentioned in the preceding
columns which have a list of protected taxa and protect the taxon concerned or a substantial
part thereof. The following States grant protection to all (or virtually all) taxa of the plant
kingdom and are, therefore, not mentioned in this column: Argentina, Australia, Denmark,
Germany, Hungary, Israel, Netherlands, New Zealand, United States of America.
An asterisk (*) following the name of a State indicates that the State does not (yet) protect
the taxon concerned.
The Arabic figures appearing in the columns refer to notes which will be found on pages 41
to 43.
***
C/30/5
page 3/Seite 3/página 3
INTRODUCTION
Les renseignements sur l’état actuel de la coopération en matière d’examen sont donnés ciaprès dans un tableau présentant les colonnes suivantes :
No.
Taxon
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
États recevant des
rapports d’examen
États échangeant
des rapports
d’examen
Autres États
accordant la
protection
1
2
3
4
5
La colonne 1 contient les noms latins, anglais, français et allemands des taxons. Pour
faciliter les références, les taxons ont été numérotés dans une colonne distincte. Lorsqu’un
nom latin de taxon est marqué du signe +, il y a lieu de consulter aussi les entrées suivantes
qui se rapportent à des subdivisions de ce taxon.
La colonne 2 contient les noms des États effectuant l’examen pour le compte des États
mentionnés dans la colonne 3 sur la même ligne ou sur les lignes suivantes sur lesquelles il
n’y a aucune indication dans la colonne 2. L’État mentionné dans la colonne 2 n’a pas reçu
d’acceptation de son offre si aucun État n’est mentionné sur la même ligne dans la colonne 3.
L’Allemagne et la Pologne ont inclus une clause générale que celle-là offre les résultats
d’examen à celle-ci dans leur accord; cette clause n’est pas refléctée dans la colonne.
La colonne 4 contient les noms des États qui sont convenus de reprendre (sauf si une
exception a été faite dans un cas particulier) des rapports d’examen de tout autre État
mentionné sur la même ligne. Entre l’Allemagne et la Belgique ainsi qu’entre la Pologne et la
Slovaquie, le Royaume-Uni et le Japon, la Slovaquie et la République tchèque et entre la
Slovaquie et la Hongrie, ont été incluses des clauses générales de reprise dans leur accords;
ces clauses ne sont pas reflétées dans la colonne.
Le fait que des noms d’États sont entre parenthèses, indique que ces États ont l’intention de
conclure un accord bilatéral avec les États correspondants de la colonne 2 ou 4.
La colonne 5 contient les noms des États autres que ceux mentionnés dans les colonnes
précédentes qui ont une liste de taxons protégés et protègent le taxon concerné ou une partie
substantielle de celui-ci. Les États mentionnés ci-après protègent tous (ou quasiment tous) les
taxons et ne sont pas mentionnés dans cette colonne : Allemagne, Argentine, Australie,
Danemark, États-Unis d’Amérique, Hongrie, Israel, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas.
Un astérisque (*) suivant le nom d’un État indique que cet État ne protège pas (encore) le
taxon concerné.
Les chiffres arabes figurant dans les colonnes renvoient à des notes que l’on trouvera aux
pages 41 à 43.
***
C/30/5
page 4/Seite 4/página 4
EINFÜHRUNG
Informationen über den Stand der Zusammenarbeit bei der Prüfung werden in der nachstehenden Tabelle in folgenden Spalten wiedergegeben:
No
Taxon
Anbietende/
prüfende Staaten
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
Weitere Schutz
gewährende
Staaten
1
2
3
4
5
Spalte 1 enthält den lateinischen, den englischen, den französischen und den deutschen
Namen des Taxons. Um Bezugnahmen zu erleichtern, ist den Taxa in einer besonderen Spalte
eine Nummer vorangestellt worden. Ist der lateinische Namen eines Taxons mit einem +
Zeichen versehen, so sollten auch die nachfolgenden Eintragungen berücksichtigt werden, die
sich auf Unterteilungen dieses Taxons beziehen.
Spalte 2 gibt die Namen der Staaten wieder, die für diejenigen Staaten Prüfungen
durchführen, welche in Spalte 3 auf der gleichen Zeile oder auf einer der folgenden Zeilen, auf
denen sich kein neuer Eintrag in Spalte 2 befindet, aufgeführt sind. Ist in Spalte 2 ein Staat
aufgeführt, ohne daß in Spalte 3 der Name eines anderen Staates angegeben ist, so zeigt dies
an, daß der in Spalte 2 genannte Staat ein Angebot abgegeben hat, jedoch kein anderer Staat
von diesem Angebot Gebrauch gemacht hat. Deutschland und Polen haben eine allgemeine
Klausel in ihre Vereinbarung aufgenommen, in der jener auf dessen Wunsch Prüfungsergebnisse übergibt. Dieser Klausel wird in Spalte 2 nicht Rechnung getragen.
Spalte 4 gibt die Namen der Staaten wieder, die vereinbart haben (von Ausnahmen in
besonderen Fällen abgesehen), Prüfungsberichte von den anderen Staaten zu übernehmen, die
auf der gleichen Zeile aufgeführt sind. Zwischen Belgien und Deutschland sowie zwischen
Polen und der Slowakei, dem Vereinigten Königreich und Japan, der Slowakei und der
Tschechischen Republik und zwischen der Slowakei und Ungarn, sind allgemeine
Übernahmeklauseln in ihre Vereinbarung aufgenommen. Diesen Klauseln wird in Spalte 4
nicht Rechnung getragen.
Sind Namen von Staaten in Klammern gesetzt, so zeigt dies an, daß diese Staaten die
Absicht haben, eine zweiseitige Vereinbarung mit dem entsprechenden Staat in Spalte 2 oder
4 abzuschließen.
Spalte 5 gibt die Namen von Staaten wieder, die in den vorangehenden Spalten nicht
erwähnt sind, die ein Verzeichnis der schutzfähigen Taxa haben und in denen das betreffende
Taxon oder ein wesentlicher Teil davon jedoch schutzfähig ist. Die folgenden Staaten
schützen alle (oder praktisch alle) Arten des Pflanzenreichs und sind in dieser Spalte nicht
aufgeführt: Argentinien, Australien, Deutschland, Dänemark, Israel, Neuseeland, Niederlande,
Ungarn, Vereinigte Staaten von Amerika.
Ist der Name eines Staates mit einem Stern (*) versehen, so zeigt dies an, daß das
betreffende Taxon in dem Staat (noch) nicht schutzfähig ist.
Die in den Spalten erscheinenden arabischen Ziffern verweisen auf Anmerkungen, die auf
den Seiten 41 bis 43 zu finden sind.
***
C/30/5
page 5/Seite 5/página 5
INTRODUCCIÓN
La información sobre el estado actual de la cooperación en materia de examen se ofrece a
continuación en una tabla con las columnas siguientes:
No.
Taxon
Estados que
ofrecen/realizan el
examen
Estados que
reciben los
informes de
examen
Estados que
intercambian los
informes de
examen
Otras Estados que
conceden la
protección
1
2
3
4
5
La Columna 1: contiene los nombres de taxones en latín, Inglés, Francés, Alemán y
Español. Para facilitar las referencias, los taxones han sido numerados en otra columna
distinta. Cuando el nombre Latino esté marcado con el signo +, se deberán consultar también
las entradas siguientes que se refieren a subdivisiones de dicho taxón.
La columna 2 contiene los nombres de los Estados que llevan a cabo los exámenes para los
Estados mencionados en la columna 3 de la misma línea o de la línea o líneas subsecuentes
para las que no hay ninguna indicación en la columna 2. El Estado mencionado en la columna
2 no ha recibido la aceptación a su oferta si no se menciona Estado alguno en la misma línea
de la columna 3. Alemania y Polonia incluyeron una disposición general en su acuerdo sobre
el envío de los resultados del examen del primero al segundo que no está reflejado en esta
columna.
La columna 4 contiene los nombres de los Estados que han acordado aceptar (a menos que
se haga una excepción en un caso particular) los informes de examen de cualquier otro Estado
mencionado en la misma línea. Entre Bélgica y Alemania, así como entre Polonia y
Eslovaquia, el Reino Unido y Japón, Eslovaquia y la República Checa y entre Eslovaquia y
Hungría, se han incluido disposiciones generales en sus acuerdos sobre la aceptación del
informe de examen que no están reflejados en esta columna.
El hecho de que los nombres de los Estados estén entre paréntesis indica que dichos
Estados pretenden concluir un acuerdo bilateral con los Estados correspondientes de la
columna 2 o 4.
La columna 5 contiene los nombres de Estados no mencionados en las columnas
precedentes que poseen una lista de taxones protegidos y protegen el taxon referido o una
parte sustancial del mismo. Los siguientes Estados conceden protección a todos (o
virtualmente todos) los taxones del reino vegetal, no se mencionan, por tanto, en esta
columna: Argentina, Australia, Alemania, Colombia, Chile, Dinamarca, Estados de América,
Israel, Nueva Zelandia, Países Bajos.
Un asterisco (*) a continuación del nombre de un Estado indica que el Estado no protege
(aún) el taxon referido.
Las cifras árabes que aparecen en las columnas se refieren a las notas que se encuentran en
las páginas 41 a 43.
***
C/30/5
page 6/Seite 6/página 6
COUNTRY CODES UTILIZED IN THE TABLES
CODES DE PAYS UTILISES DANS LES TABLEAUX
IN DEN AUFSTELLUNGEN BENUTZTE LAENDERCODE
CODIGOS DE PAÍS UTILIZADOS EN LAS TABLAS
AR
AU
AT
BE
CA
CL
CH
CO
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GB
HU
IE
IL
IT
JP
NL
NO
NZ
PL
PT
SE
SK
UA
US
Argentina
Australia
Austria
Belgium
Canada
Chile
Switzerland
Colombia
Czech Republic
Germany
Denmark
Spain
Finland
France
United Kingdom
Hungary
Ireland
Israel
Italy
Japan
Netherlands
Norway
New Zealand
Poland
Portugal
Sweden
Slovakia
Ukraine
United States of
America
UY Uruguay
ZA South Africa
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Canada
Chili
Suisse
Colombie
République tchèque
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
France
Royaume-Uni
Hongrie
Irlande
Israël
Italie
Japon
Pays-Bas
Norvège
Nouvelle-Zélande
Pologne
Portugal
Suède
Slovaquie
Ukraine
États-Unis
d’Amérique
Uruguay
Afrique du Sud
Argentinien
Australien
Österreich
Belgien
Kanada
Chile
Schweiz
Kolumbien
Tschechische Republik
Deutschland
Dänemark
Spanien
Finnland
Frankreich
Vereinigtes Königreich
Ungarn
Irland
Israel
Italien
Japan
Niederlande
Norwegen
Neuseeland
Polen
Portugal
Schweden
Slowakei
Ukraine
Vereinigte Staaten von
Amerika
Uruguay
Südafrika
Argentina
Australia
Austria
Bélgica
Canadá
Chile
Suiza
Colombia
República Checa
Alemania
Dinamarca
España
Finlandia
Francia
Reino Unido
Hungría
Irlanda
Israel
Italia
Japón
Países Bajos
Noruega
Nueva Zelandia
Polonia
Portugal
Suecia
Eslovaquia
Ucrania
Estados Unidos
de América
Uruguay
Sudáfrica
C/30/5
page 7/Seite 7/página 7
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Taxon
1
Achillea L
Milfoil, Yarrow
Achillée
Schafgarbe
Milenrama, Aquilea, Altarreina,
Milhojas
Aechmea Ruiz et Pav.
Aechmea
Aeschynanthus Jack
Aeschynanthus
Agaricus L.
Mushroom
Champignon de couche
Champignon
Champiñón
Ageratum L.
Ageratum, Flossflower
Ageratum
Leberbalsam
Agérato
Agrostis L.+
Bentgrass
Agrostis, Agrostide
Straussgras
Agróstide
Agrostis canina L.
Velvet Bent
Agrostis des chiens
Hundsstraußgras
Agróstide canina, de perro, perruna
Agrostis gigantea Roth
Red Top (Black Bent)
Agrostide géante
Weißes Straußgras
Agróstide blanca, Pastoquilla
Agrostis stolonifera L.
Creeping Bent
Agrostide stolonifère
Flechtstraußgras
Agróstide estolonífera
Agrostis tenuis Sibth.
Brown Top, Common Bent
Agrostide commune
Rotes Straußgras
Agróstide común
Allamanda cathartica L.
Allamanda
Allium L.partim
Ornamental Allium
Allium ornemental
Zierlauch
Cebolla ornamental
Offering/
examining
States
2
States receiving
examination
reports
States
exchanging
examination
reports
4
Further States
granting
protection#
NL
3
BE DE1
NL
BE DE GB*
DE
DK NL
-
BE CH
NL
(GB)*
-
CH JP2
DE
NL1
-
BE CH JP PL3
NL
DE NO SE
-
CH FI IT JP
NL
BE DE DK
FR* GB NO
SE
-
CH FI IT JP
PL
NL
BE DE DK
FR* GB NO
SE
-
CZ
SK
-
CH FI JP PL
IT
NL
BE DE DK
FR* GB NO
SE
SK
-
CH FI IE IT
JP PL
CZ
NL
-
5
CH GB IL JP
CH JP
DK
BE DE DK
FR* GB NO
SE
-
-
-
CH
NL
BE DE SE
-
CH JP4 NO
C/30/5
page 8/Seite 8/página 8
No.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Taxon
1
Allium ascalonicum L.
Shallot
Echalote
Schalotte
Chalota
Allium cepa L.
Onion
Oignon
Zwiebel
Cebolla
Allium porrum L.
Leek
Poireau
Porree
Puerro
Allium sativum L.
Garlic
Ail
Knoblauch
Ajo
Alopecurus pratensis L.
Meadow Foxtail
Vulpin de prés
Wiesenfuchsschwanz
Alopecuro, Cola de zorra, Vulpino
Alstroemeria L.
Alstroemeria
Alstroemère, Lis des Incas
Inkalilie
Alstromeria
Anemone L.
Anemone
Anémone
Anemone, Windröschen
Anémona, Anemone
Anigozanthos Labill.
Kangaroo Paw, Kangaroo’s-foot
Anigozanthos
Känguruhblume
Anigozanthos
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
Chervil
Cerfeuil
Kerbel
Perifollo
Anthurium Schott
Anthurium
Flamingo blume
Anthurium
États faisant
une
offre/procédant
à l’examen
2
NL
États recevant
des rapports
d’examen
3
BE (CH) SE
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
Autres États
accordant la
protection#
DE
BE CH5 DK
-
CZ FI IT JP
NO PL PT SK
ZA
NL
BE SE
GB
BE DK
DE-FR*
DE-NL
DK-FR*6
FR*-GB*
GB*-NL
CH IT NO PL
SE
CZ
SK
CZ*
SK*
DE
(CH)
NL
5
NO
CH IT JP NO
PL SE
-
PL SE
BE* DE DK
FI FR GB NO
SE
-
CH IT JP PL
ZA
NL
DE
-
BE CH IT JP
NL
DE1
-
BE CH IL JP
NL
BE
-
CH IT
NL
BE (CH) DE
GB* ZA
-
JP
C/30/5
page 9/Seite 9/página 9
Nr.
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Taxon
1
Antirrhinum majus L.
Common Snapdragon
Muflier, Gueule de loup, Gueule
de lion
Löwenmaul
Boca de dragón
Apium graveolens L. var. dulce (Mill.)
Pers.
Petiole Celery
Céleri-branche
Blattsellerie
Apio
Apium graveolens L. var. rapaceum
(Mill.) Gaud.
Celeriac
Céleri-rave
Knollensellerie
Apio nabo, apirrábano
Araceae Juss.
(excl/sauf/ausser/excl. Spathiphyllum)
Araceae
Aracées
Aronstabgewächse
Aráceas
Aronia Medik.
Chokeberry
Aronia
Apfelbeere
Aronia
Arrhenatherum elatius (L.)
Beauv. ex J.et C. Presl
Tall Oatgrass, False Oatgrass
Fromental, Avoine élevée
Glatthafer
Avena alta, Avena elevata
Asparagus officinalis L.
Asparagus
Asperge
Spargel
Espárrago
Astelia Banks et Soland. Ex R. Br
Astelia
Aster L.
Aster
Aster, Reina Margarita
Astilbe Buch. -Ham. ex D. Don
Astilbe
Astilbe, Hoteia
Astilbe, Prachtspiere
Astilbe
Anbietende/
prüfende
Staaten
DE
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
NL1
-
5
CH IT JP PL
CZ
SK
-
IT JP SE
DE
BE (CH) DE
DK FR* NL
BE CH DK
FR* GB NL
SE
-
CZ IT JP PL
SK
NL
BE
-
CH
DE
SE
-
CH FI GB
CZ
SK
-
CH IT PL
DE
BE GB* NL
DE
CH DK
DE-NL
BE SE IT JP
PL
NZ7
GB
-
CH
IL
BE (NL)
DE-IL
CH GB IT JP
ZA
NL
BE DE1
-
CH GB JP
2
DE
6
GB
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
Weitere schutzgewährende
Staaten#
CH
C/30/5
page 10/Seite 10/página 10
No.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Taxon
1
Avena byzantina K. Koch
Algerian Oats
Avoine (d’Algérie)
Mittelmeerhafer
Avena roja
Avena nuda L.
Naked Oats
Avoine nue
Nackthafer
Avena desnuda
Avena sativa L.
Oats
Avoine
Hafer
Avena
Begonia L. (excl. B. x tuberhybrida
Voss)+
Begonia (excl. Tuberous Begonia)
Bégonia (sauf Bégonia tubéreux)
Begonie (außer Knollenbegonie)
Begonia (excl. Begonia tuberosa)
Begonia-Elatior-Hybridi
Elatior Begonia
Bégonia elatior
Elatior-Begonie
Begonia elatior
Begonia semperflorens-cultorum Krauss
Perpetual Begonia
Bégonias emperflorens
Semperflorens-Begonie
Begonia perpetua
Begonia x tuberhybrida Voss
Tuberous Begonia
Bégonia tubéreux
Knollenbegonie
Begonia tuberosa
Berberis L.
Berberis, Barberry
Berberis, Epine-vinette
Berberitze
Bérbero
Beta vulgaris L. ssp. vulgaris
var. alba DC.
Fodder Beet
Betterave fourragère
Runkelrübe
Remolacha forrajera
Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. cicla
(L.) Ulrich
Leaf Beet, Spinach Beet
Bette commune, Poirée
Mangold
Acelga
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
FR
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
-
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
-
Otros Estados
que conceden
protección
CZ*
HU
-
BE GB CA
CH UY ZA
DE
-
FR
CZ
HU
DE
-
AT BE CA ES
FI IT JP NO
PL PT SE SK
UY ZA
FR
DE
CH
NL
DE-DK-GB8-NL
DE-FR
DK-FR
GB-GB8
FR-IE9
-
DE
BE CH DK
FR GB NL SE
-
CA FI IT JP
NO PL10 ZA
DE
BE
-
CA CH FI GB
JP NO PL10
SE ZA
BE
DE IL NL SE
-
CA CH FI JP
NO PL10 ZA
FR
BE DK GB
(NL)
-
CH JP
CZ
SK
CH IT NO PL
DE
-
DK
FR*
FR*
SE
GB*
DE DK GB*
DE-DK-NL
DE-FR*
DK-FR*
GB*-IE9
GB*-NL
GB*-IE*9
CH IT JP
5
BE CA CH ES
BG SE UY
ZA
CA CH FI IL
JP NO PL10 SE
ZA
C/30/5
page 11/Seite 11/página 11
No.
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Taxon
1
Beta vulgaris L. ssp. vulgaris
var. altissima Doell
Sugar Beet
Betterave sucrière
Zuckerrübe
Remolacha azucarera
Beta vulgaris L. ssp. vulgaris
var. conditiva Alef.
Garden Beet, Beetroot
Betterave rouge, Betterave potagère
RoteRübe
Remolacha roja, Remolacha de
mesa
Betula L.
Birch
Bouleau
Birke
Abedul
Bougainvillea Comm.
Bougainvillea
Bougainvillée
Bougainvillea
Buganvilla
Bouvardia Salisb.
Bouvardia
Bouvardie
Bouvardia
Brachyglottis Forst. et Forst. f.
Brachyglottis
Brassica juncea (L.) Czern. et Coss.
Brown Mustard
Moutarde brune
Sareptasenf
Mostaza de Sarepta
Brassica napus L. emend. Metzg. var.
napobrassica (L.) Rchb.
Swede
Chou-navet, Rutabaga
Kohlrübe
Colinabo
Brassica napus ssp. oleifera (Metzg.)
Sinsk
Rapeseed
Colza
Raps
Colza
Offering/
examining
States
States receiving
examination
reports
2
3
CZ
SK
CZ*
SK*
DE
DK FR* SE
DE
States
exchanging
examination
reports
4
GB*-IE*9
Further States
granting
protection#
5
AT CH FI IT
JP NO PL SE
DE-NL
GB-NL
CH FI NO PL
ZA IT
BE NL1
GB-IE9
CH FI SE
DK
NL
-
BE CH JP11
IT ZA
NL
DE
-
CH JP
NZ
GB
-
CH
GB
FR*
-
CA CH JP PL
DK
SE
DK-GB
GB-IE9
CH FI IT JP
NO PL ZA
GB
BE DE NL
CZ
HU
13
DE-DK-GB
13
9
GB IE
DE
AT BE FI
GB12 NL
CA14 CH ES
FR IT NO PL
SE SK ZA
C/30/5
page 12/Seite 12/página 12
No.
52
53
54
55
56
57
58
59
Taxon
1
Brassica oleracea L. convar. acephala
(DC.) Alef. var. gongylodes L.
Kohlrabi
Chou-rave
Kohlrabi
Colirrábano
Brassica oleracea L. convar. acephala
(DC.) Alef. var. sabellica L.
Curly Kale
Chou frisé
Grünkohl
Col rizada
Brassica oleracea L. convar. acephala
(DC.) Alef. var. viridis L. + var.
medullosa Thell.
Fodder Kale
Chou fourrager
Futterkohl
Col forrajera
Brassica oleracea L. convar.
botrytis (L.) Alef. var. botrytis
Cauliflower
Chou-fleur
Blumenkohl
Coliflor
Brassica oleracea L. convar. botrytis
(L.) Alef. var. cymosa Duch. [var.
italica Plenck]
Sprouting Broccoli, Calabrese
Brocoli (à jets)
Brokkoli, Spargelkohl,
Sproßenbrokkoli
Brócoli
Brassica oleracea L. convar. capitata
(L.) Alef. var. capitata L. F. alba DC.
White Cabbage
Choucabus
Weißkohl
Repollo blanco
Brassica oleracea L. convar.
capitata (L.) Alef. var.
capitata L. f. rubra (L.) Thell.
Red Cabbage
Chou rouge
Rotkohl
Lombarda
Brassica oleracea L. convar. capitata
(L.) Alef. var. sabauda L.
Savoy Cabbage
Chou de Milan
Wirsing
Col de Milán
États faisant
une
offre/procédant
à l’examen
2
CZ
États recevant
des rapports
d’examen
3
SK
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
Autres États
accordant la
protection#
5
PL
DE
BE CH DK
FR GB* NL
SE
DE
BE DK GB*
SE
DE-FR
DE-NL
GB*-NL
CH PL ZA
GB
DE DK NL
SE
FR*-GB
BE CH CZ IT
PL SK ZA15
CZ
SK
-
CH FI IT JP
NO PL SE ZA
DE
BE
GB
DK
NL
BE
-
CH IT JP PL
SE
DE
BE CH
DE-FR
DE-GB-NL
FR-GB
CZ FI JP NO
PL SE SK ZA
GB
DK
DE
BE
GB
DK
DE-FR
DE-GB-NL
FR-GB
CH CZ FI JP
NO PL SE SK
ZA
CZ
SK
PL SE ZA
DE
BE CH
DE-FR
DE-GB-NL
FR-GB
GB
DK
C/30/5
page 13/Seite 13/página 13
Nr
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Taxon
1
Brassica oleracea L. convar. oleracea
var. gemmifera DC.
Brussels Sprout
Chou de Bruxelles
Rosenkohl
Col de Bruselas
Brassica pekinensis (Lour.) Rupr.
Chinese Cabbage
Chou de Chine, Pé-tsai
Chinakohl
Col china, Repollo chino
Brassica rapa L. var. rapa (L) Thell.
Turnip
Navet
Herbstrübe, Mairübe
Nabo
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.)
Briggs
Turnip Rape
Navette
Rübsen
Nabina
Brodiaea S m.
Brodiaea
Bromeliaceae Juss.
Bromeliaceae
Broméliacées
Ananasgewächse
Bromeliáceas
Buddleja L.
Buddleia, Butterfly-bush
Buddleia
Buddleie, Schmetterlingsstrauch
Budleya, Mariposa
Calceolaria L.
Slipperwort, Slipper Flower
Calcéolaire
Pantoffelblume
Caleolaria
Callistephus Cass.
China Aster
Aster, Aster de Chine, Reinemarguerite
Sommeraster
Aster, Aster de China
Calluna Salisb. [C. vulgaris (L.) Hull]
Heather, Ling
Callune, Bruyère
Besenheide
Brezo
Anbietende/
prüfende
Staaten
GB
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
BE DE DK
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
FR-GB
GB-NL
Weitere
Schutzgewährende
Staaten#
5
CH CZ JP PL
SE SK
DE
DK
DE-NL
CH FI IT JP
NO
NL
GB*
GB
DK FR
GB-NL
CH CZ FI JP
PL PT SK ZA
NL
BE DE DK
NO SE
GB
DK
FR
GB-IE*9
GB-NL
CA14 CH FI
IT JP PL SE
NL
BE DE NO
NL
DE
-
CH
NL
BE16 DE
-
CH JP17
FR
GB
-
BE CH JP
DE
NL1
-
CH JP PL18
DE
BE NL1
-
CH JP PL
DE
BE CH
-
GB
2
C/30/5
page 14/Seite 14/página 14
No.
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Taxon
1
Campanula L.
Campanula, BellFlower
Campanule
Glockenblume
Campánula
Capsicum annuum L.
Sweet Pepper, Capsicum, Chili
Poivron, Piment
Paprika
Pimiento
Carum carvi L.
Caraway
Carvi, Cumin des prés
Kümmel
Alcaravera
Castanea sativa Mill.
Chestnut
Châtaigner
Kastanie
Castaño
Celosia L.
Cockscomb
Célosie, Crête de coq
Federbusch-Celosie, Hahnenkamm
Amaranto, Cresta de gallo
Chaenomeles Lindl.
Flowering Quince
Cognassier du Japon
Japanische Quitte
Membrillero japonés
Chamaecyparis Spach
Chamaecyparis
Scheinzypreße
Chamaecyparis
Choisya H.B.K.
Mexican Orange
Oranger du Mexique
Orangenblume
Naranja de Mèxico
Chrysanthemum partim
(Dendranthema (DC.) Desmoul.)
Chrysanthemum
Chrysanthème
Chrysantheme
Crisantemo
Chrysanthemum frutescens L.
Marguerite, Paris Daisy
Marguerite
Strauchmargerite
Margarita
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
GB
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
DK (NO)
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
-
Otros Estados
que conceden
protección
FR
BE DE DK
GB*
-
AT CH CZ IT
JP PL PT SE
SK ZA
DK
NL
-
BE CH CZ IL
PL SK
SK
CZ
-
CH FR GB IT
JP
DE
BE
-
CH JP
DE
AT
-
CH GB JP
NL
BE
DK
(CH)
DE
-
BE GB
-
-
GB-IE9
CH
CZ
SK
GB-IE9
CA FI IT JP19
NO PL PT ZA
GB
BE CH DE
DK FR IL NL
IL SE (NO)
DE
BE DK NL SE
-
CA CH CZ FI
IT JP NO PL
SK
5
CH JP NO
C/30/5
page 15/Seite 15/página 15
No.
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Taxon
1
Cichorium endivia L.
Endive
Chicorée frisée, Scarole
Winterendivie
Escarola
Cichorium intybus L.
Chicory
Chicorée, Endive
Wurzel-, Salatzichorie
Achicoria
Citrullus lanatus (Thunb.)
Matsum. et Nakai
Watermelon
Pastèque
Wassermelone
Sandía
Clematis L.
Clematis
Clématite
Waldrebe
Clemátide
Clianthus puniceus(G.Don)
Soland.ex Lindl.
Clianthus
Clivia Lindl.
Clivia, Kaffir-lily
Clivia
Klivie, Riemenblatt
Clivia
Colchicum L.
Autumn-crocus
Colchique
Zeitlose
Cólchico, Azafrán silvestre
Coprosma J.R. et G. Forst.
Coprosma
Cordyline Comm. ex Juss.
Cordyline
Keulenlilie, Keulenbaum
Cordyline
Coriandrum sativum L.
Coriander
Coriandre
Koriander
Cilantro, Coriandro
Corokia A. Cunn.
Corokia
Coronilla varia L.
Crown Vetch
Coronille variée, Faucille
Bunte Kronwicke
Coletny multicolor, Ruda inglesa
Offering/
examining
States
2
States receiving
examination
reports
States
exchanging
examination
reports
4
Further States
granting
protection#
FR
3
BE DE DK
GB*
-
5
CH FI IT
FR
GB*
-
BE IT PL UY
NL
(CH) DE
FR*
GB*
-
CH ES IT JP
ZA
IL
BE
SK
CZ
GB
AT BE DK
-
CH JP
NZ
GB
-
CH
DE
BE
-
CH JP ZA
NL
DE
-
CH JP
NZ20
GB
-
CH
NL
BE
-
CH JP
NZ21
GB
DE
GB
-
CH PL
NZ
GB
-
CH
CZ
SK
-
CH
C/30/5
page 16/Seite 16/página 16
No.
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Taxon
1
Corylus avellana L.
Hazelnut, Filbert
Noisetier, Coudrier
Haselnuß
Avellano, Avellanera, Cochizo
Corynocarpus laevigata J.R. et
G. Forst.
Karaka Nut
Corynocarpe
Karakabaum
Corynocarpus
Cotoneaster Medik.
Cotoneaster
Crocosmia Planch.
Crocosmia
Crocus L.
Crocus
Krokus
Azafrán
Cucumis melo L.
Melon
Melone
Melón
Cucumis sativus L.
Cucumber, Gherkin
Concombre, Cornichon
Gurke
Pepino, Cohombro
Cucurbita maxima Duch.
Pumpkin, Squash
Potiron, Giraumon
Riesenkürbis
Calabaza
Cucurbita pepo L.
Courgette, Marrow
Courge, Courgette
Gartenkürbis, Zucchini
Calabazín
x Cupressocyparis Dallim.
Leyland Cypress
Cyprès de Leyland
Leylandzypreße
Ciprés de Leyland
Cupressus macrocarpa Hartw.
Monterey Cypress
Cyprès de Lambert
Cyclamen L.
Cyclamen
Cyclamen
Alpenveilchen
Ciclamen
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
2
FR
États recevant
des rapports
d’examen
-
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
5
CH IT PL
NZ
GB
-
-
NL
-
DK
NL
BE (CH) DE
GB
DE
-
CH GB SE
NL
BE DE
-
CH JP PL
FR*
DK GB*
-
SK
DE
CZ
CH DK22 SE
FR*22
BE22 GB*
BE10 (CH)
3
Autres États
accordant la
protection#
DE-FR
DE-NL
DK-FR
CZ FI IT JP
NO PL SK ZA
NL23
FR*
DK
-
BE CH CZ
IT JP PL SK
ZA
FR
DE DK
-
BE CH CZ
GB IT JP PL
SK ZA
GB
BE
-
CH FR IE
GB
-
-
CH IE IT ZA
NL
BE
-
CH FI24
IT24 JP PL24
C/30/5
page 17/Seite 17/página 17
Nr.
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Taxon
1
Cydonia Mill.
Quince
Cognassier
Quitte
Membrillero
Cynosurus cristatus L.
Crested Dog’sTail
Crételle
Kammgras
Cola de perro
Dacrydium Lamb.
Dacrydium
Maniu
Dactylis glomerata L.
Cocksfoot
Dactyle
Knaulgras
Dactilo
Dahlia Cav.
Dahlia
Dahlie
Dalia
Daucus carota L.
Carrot
Carotte
Möhre
Zanahoria
Delphinium L.
Delphinium, Larkspur
Pied d’alouette
Rittersporn
Espuela de caballero, Consólida real
Deschampsia cespitosa (L.)
P. Beauv.
Tufted Hairgrass
Canche cespiteuse
Rasenschmiele
Aira de césped
Dianthus L.+
Carnation
Oeillet
Nelke
Clavel
Dianthus caryophyllus L.
Carnation
Oeillet
Nelke
Clavel
Anbietende/
prüfende
Staaten
2
FR
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
BE (CH) DE
DK
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
-
Weitere
Schutzgewährende
Staaten#
5
AT GB JP25 PL
-
CH
CZ
SK
NL
BE DE DK
SE
NZ26
GB
-
CH
DE
BE CH
DE-DK
DK-FR*
DK
SE
FI IE IT JP
NO PL UY
ZA
FR*
GB (NL)
SK
GB
BE DE FR*
NL
-
CH JP PL27 IT
CZ
SK
DE-NL
GB*-NL
FI IT JP NO
PL ZA
DE
BE CH DK
NL
GB
SE
BE (CH) NL
FR*
-
IT JP
CZ
SK
-
CH
CZ
SK
-
CA FI
NL23
CH10-28 DE
DK* GB IL10
NO
SK
-
CA ES FI IT
JP PL PT ZA
CZ
FR
CH22-28 DK
GB SE
NL23
BE CH10-28 DE
DK GB IL10
NO SE
C/30/5
page 18/Seite 18/página 18
No.
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
Taxon
1
Dieffenbachia Schott
Diefenbachia
Diervilla Mill. (Weigela Thunb.)
Diervilla
Weigela
Weigelie
Diervilla
Dizygotheca N.E. Br.
Dizygotheca
Fingeraralie
Dizygotheca
Dodonaea viscosa (L.) Jacq.
Akeake, Hop Seed Bush
Dodonaea
Dodonäe
Hayuelo
Eremurus M.B.
Desert Candle, Foxtail Lily
Eremurus
Steppenkerze
Etemurus
Erica L.+
Heath
Bruyère
Heide
Brezo
Erica gracilis Salisb.
Heath
Bruyère
Erika
Brezo
Ericaceae+
Ericaceae
Ericacées
Heidekrautgewächse
Ericáceas
Eryngium L.
Eryngo
Panicaut
Edeldistel, Mannstreu
Eringio, cardo corredor
Escallonia Mutis ex L. f.
Escallonia
Euphorbia fulgens Karw.
Euphorbia fulgens
Euphorbe (fulgens)
Korallenranke
Euforbia
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
FR
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
DK
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
-
Otros Estados
que conceden
protección
NL
FR
BE
GB
-
BE CH CZ JP
PL SK
NL
BE
-
CH
NZ
GB
-
IL
NL
DE
-
CH
DE
BE NL
-
CH JP ZA
DE
BE CH NL
-
JP ZA
DE
NL
-
CH
NL
BE DE GB
-
CH
-
-
GB-IE9-29
BE CH
DK
(BE) DE FR
NL
-
CH
5
CH IT ZA
C/30/5
page 19/Seite 19/página 19
No.
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
Taxon
1
Euphorbia-Milii-Hybridi
Christ’s Thorn
Epine du Christ
Christusdorn
Espiña santa
Euphorbia pulcherrima Willd.
ex Klotzsch
Poinsettia
Poinsettie, Weihnachtsstern
Flor de Pascua
Exacum spp.
Exacum
Fagopyrum esculentum Moench
Buckwheat
Sarrasin, Blé noir
Buchweizen
Alforfón
Festuca arundinacea Schreb.
Tall Fescue
Fétuque élevée
Rohrschwingel
Cañuela alta, Festuca alta
Festuca ovina L. sensu lato
Hard Fescue, Sheep’s Fescue
Fétuque durette, Fétuque ovine
Schafschwingel
Cañuela de oveja, Cañuela ovina,
Festuca ovina
Festuca pratensis Huds.
Meadow Fescue
Fétuque des prés
Wiesenschwingel
Cañuela común, Cañuela de los
prados, Festuca de los prados
Festuca rubra L. sensulato
Red Fescue, Creeping Fescue
Fétuque rouge
Rotschwingel
Cañuela roja, Festuca roja
x Festulolium
Festulolium
Ficus benjamina L.
Ficus benjamina
Ficus benjamina
Birkenfeige
Ficus bejamina
Offering/
examining
States
2
DE
States receiving
examination
reports
3
BE CH DK
(FR) GB NL
States
exchanging
examination
reports
4
Further States
granting
protection#
5
-
IT JP
DK
(BE) (CH) DE
FR GB NL
SE
-
CA FI IT JP
NO ZA
DK
DE (CH)
-
BE
DE
DK
-
CH FI JP PL
CZ
SK
FR
DE DK GB
(NL)
DE
BE DK GB
NL SE
SK
CZ
DE
BE CH GB
NL
DK
SE
DE
-
DK
SE
NL
BE
FR*
GB
SK
GB
NL
BE CH FI IT
JP NO PL PT
SE UY ZA
-
CH FI IT NO
PL PT
DE- DK
CZ FI IT JP
NO PL PT SK
DE-DK-NL
GB-IE9
CA CH FI IT
JP NO PL PT
CZ
(SE)
-
CH PT ZA
BE
-
CH IE JP SE
C/30/5
page 20/Seite 20/página 20
No.
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
Taxon
1
Foeniculum vulgare P. Mill.
Fennel
Fenouil
Fenchel
Hinojo
Forsythia Vahl
Forsythia
Forsythie, Goldflieder,
Goldglöckchen
Forsitia
Fragaria L.
Strawberry
Fraisier
Erdbeere
Fresa
Fraxinus excelsior L.
Ash
Frêne élevé
Esche
Fresno
Freesia Eckl. et Klatt
Freesia
Freesie
Fresia
Fuchsia magellanica Lam. var.
macrostemma (Ruiz et Pav.) Munz
Fuchsia
Fuchsia arbustif
Fuchsie
Fucsia
Gentiana L.
Gentian
Gentiane
Enzian
Genciana
Gerbera Cass.
Gerbera
Gesneriaceae Dum.
Gesneriaceae
Gesnériacées
Gesneriengewächse
Gesneriáceas
Gladiolus L.
Gladiolus
Glaïeul
Gladiole
Gladiolo
Gloriosa L.
Gloriosa
Gloriose
Gloriosa
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
2
CH
États recevant
des rapports
d’examen
3
BE FR* NL
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
Autres États
accordant la
protection#
FR
GB
-
BE CH IT JP
PL
CZ30
SK
-
DE
AT BE CH
DK GB NL SE
CA ES FI IE
IT JP PL PT
ZA
FR-NO
NL
BE
-
CH GB
CZ
SK
-
CH IL IT JP
PL ZA
NL
GB
BE DE DK
FR GB
BE DK
-
CH JP
NL
DE1
-
BE CH JP
NL
-
FI31 IT JP ZA
DE
BE CH DE
DK FR GB IL
NL
-
CH
CZ
SK
-
CH IT JP PT
ZA
NL
BE DE FR
GB
IL
NL
BE DE
-
CH
5
IT PL
C/30/5
page 21/Seite 21/página 21
Nr.
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
Taxon
1
Glycine max (L.) Merrill
Soya Bean
Soja
Sojabohne
Soja
Gramineae partim
Intergeneric and interspecific grass
hybrids
Hybrides intergénériques et interspécifiques de graminées
fourragères
Intergenerische und -spezifische
Grashybriden
Hibridos intergenéricos e interespecíficos de gramíneas forrajeras
Griselinia littoralis (Raoul)
Raoul
Papauma
Griselinia
Griselinia lucida Forst. f.
Puka
Griselinia
Gypsophila L.
Gyp, Gypsophila, Baby’s Breath
Gypsophile
Gipskraut, Schleierkraut
Gipsófila
Haemanthus L.
Haemanthus, Blood Lily
Haemanthus
Blutblume
Hebe Comm. ex Juss.
Shrubby Speedwell
Véronique
Strauchveronika
Verónica
Helianthus annuus L.
Common Sunflower
Tournesol, Soleil
Sonnenblume
Girasol
Helleborus L.
Hellebore, Christmas Rose, Lenten
Rose
Hellébore, Rose de Noël
Nieswurz, Schneerose, Christusrose
Eléboro
Hippeastrum Herb.
Amaryllis
Ritterstern, Amaryllis
Amarilis
Anbietende/
prüfende
Staaten
FR
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
(CH) DE GB*
HU
CZ
CZ
SK
-
CH
NZ
GB
-
CH
NZ
GB
-
CH
IL
BE DE (NL)
-
CH GB JP ZA
NL
DE
-
CH
-
-
GB32-IE9
CH ZA
FR
CH DE GB
-
HU
CZ
AT BE ES FI
IE IT JP PL
PT SE UA ZA
SK33
NL
CZ
BE DE DK
-
CH
BE DE DK
-
CH JP PL
2
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
-
Weitere
Schutzgewährende
Staaten#
5
AT CA ES IT
JP PL PT SE
SK UY ZA
GB
NL
C/30/5
page 22/Seite 22/página 22
No.
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Taxon
1
Hippophaë L.
Sea Buckthorn
Argousier
Sanddorn
Espino amarillo
Hoheria A. Cunn.
Twinebark
Gaya
Holcus L.
Yorkshire Fog
Houque, Houlque
Honiggras
Hordeum vulgare L.
Barley
Orge
Gerste
Lebada
Humulus lupulus L.
Hop
Houblon
Hopfen
Lúpulo
Hyacinthus orientalis L.
Hyacinth
Jacinthe
Hyazinthe
Jacinto
Hydrangea L.
Hydrangea
Hortensia
Hortensie
Hydrangea, Hortensia
+
Ilex L.
Holly
Houx
Ilex, Stechpalme
Acebo, Agrifolio
Ilex x altaclarensis (Loud.) Dallim
Common Holly
Houx
Ilex, Stechpalme
Acebo, Agrifolio
Ilex aquifolium L.
Common Holly
Houx
Ilex, Stechpalme
Acebo, Agrifolio
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
DE
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
SE
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
-
Otros Estados
que conceden
protección
CH
NZ
GB
-
CH
GB
-
-
CH
CZ34
HU
DE
-
AT CA ES FI
IT JP NO PL
PT SE SK UA
UY ZA
FR
BE CH
CZ35-HU
DE-DK-GB8-NL
DE-FR
DK-FR
FR-GB8
GB-IE9
CZ
SK
DE
BE FR
NL
BE DK
-
CH JP PL
FR
BE CH DE
GB
-
IT JP ZA
GB*
BE DE NL
-
CH JP
GB
BE DE FR NL
-
CH JP
GB
BE DE FR NL
-
CH JP NO
5
CH GB JP PL
ZA
C/30/5
page 23/Seite 23/página 23
No.
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Taxon
1
Impatiens-New Guinea-Hybrids
New Guinea Impatiens
Impatiente de Nouvelle-Guinée
Neu-Guinea-Impatiens
Iris L.
Iris
Lirio
Ixia L. 1762, non 1753
African Cornlily, Ixia
Ixia
Ixia, Klebschwertel
Ixia
Juniperus L.
Juniper
Genévrier
Wacholder
Junípero
Kalanchoë Adans.
Kalanchoë
Kohleria Regel
Kohleria
Lachenalia Jacq. f. ex Murr.
Lachenalia, Cape Cowslip
Lachenalia, Coucou du Cap
Lachenalia
Lactuca sativa L.
Lettuce
Laitue
Salat
Lechuga
Lagerstroemia L.
Crape Myrtle
Lagerstroemia
Lantana L.
Lantana
Wandelröschen
Albahaca de Caballo, Lantana
Larix Mill.
Larch
Mélèze
Lärche
Alerce, Lárice
Offering/
examining
States
2
DE
States receiving
examination
reports
3
BE CH DK
GB NL
States
exchanging
examination
reports
4
Further States
granting
protection#
-
5
CA IT JP SE
ZA
NL
BE DE FR
GB36 IL
-
CH IT JP PL
NL
DE
-
CH IT JP
DK
(BE) DE FR
GB37 NL
-
CH JP ZA
DE
-
IT JP
DE
(BE) CH DK
FR GB NL
BE
-
CH ZA
ZA
IL
-
CH JP
CZ38
SK
DE-NL
ES FI IT JP
NO PL ZA
DE
CH
FR22
BE22 CH
GB
DK
NL23
FR
BE10 CH SE
-
-
CH JP
DE
NL1
-
CH JP
DE
BE
-
CH GB JP
C/30/5
page 24/Seite 24/página 24
No.
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
Taxon
1
Lathyrus cicera L.
Dwarf Chickling Vetch
Gesse chiche, Jarosse
Rotblühende Platterbse
Cicérula, Almorta de monte
Lathyrus sativus L.
Grass Pea Vine
Gesse cultivée
Gewöhnliche Platterbse
Almorta, Alverjón
Lathyrus tingitanus L.
Tangier Pea
Gesse du Maroc
Purpurblühende Platterbse
Almorta tangerina, Chicharraca
Lens culinaris Medik.
Lentil
Lentille
Linse
Lenteja
Lepidium sativum L.
Cress
Cresson alénois
Gartenkresse
Mastuerzo, Berro de jardín, Lepidio
Leptospermum J.R. et G. Forst.+
Tea Tree
Leptosperme
Südseemyrte
Leptospermum
Leptospermum ericoides A. Rich.
Kanuka
Leptosperme
Südseemyrte
Leptospermum
Leptospermum sinclairii Kirk
Leptospermum
Leptosperme
Südseemyrte
Leptospermum
Leucocoryne Lindl.
Leucocoryne
Liatris Gaertn. ex Schreb.
Liatris, Blazing Star, Gayfeather
Liatris
Prachtscharte
Liatris
Libocedrus bidwillii Hook. f.
Kaikawaka, Pahautea
Libocedrus
Libocedrus plumosa (D. Don) Sarg.
Libocedrus
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
2
DE
États recevant
des rapports
d’examen
-
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
CH
DE
-
-
CH
DE
-
-
CH
FR
DE
-
CA CH ES IT
SK
HU
CZ
NL
BE DK
-
CH
DE
NL
-
CH JP ZA
DE
NL
-
CH JP ZA
NZ
GB
DE
NL
-
CH JP
NZ
GB
NL
DE
-
CH
NL
BE
-
CH GB JP
NZ
GB
-
CH
NZ
GB
-
CH
3
Autres États
accordant la
protection#
5
C/30/5
page 25/Seite 25/página 25
Nr.
189
190
191
192
193
194
195
196
197
Taxon
1
Lilium L.
Lily
Lis
Lilie
Lirio
Linum usitatissimum L.
Flax, Linseed
Lin
Lein
Lino
Lobelia L.
Lobelia, Cardinal Flower
Lobélie
Lobelie
Lobelia
+
Lolium L.
Ryegrass
Ray-grass
Weidelgras
Ballico, Raygrás
Lolium x boucheanum Kunth [L. x
hybridum Hausskn.]
Hybrid Ryegrass
Ray-grass hybride
Bastardweidelgras, Oldenburgisches
Weidelgras
Ballico híbrido, Raygrás híbrido
Lolium multiflorum Lam.
Italian Ryegrass, Westerwold
Ryegrass
Ray-grass d’Italie
Welsches Weidelgras, Italienisches
Raygras
Ballico italiano, Raygrás italiano
Lolium multiflorum Lam. partim
Westerwold Ryegrass
Ray-grass de Westerwold
Einjähriges Weidelgras
Ballico de Westerwold, Raygrass de
Westerwold
Lolium perenne L.
Perennial Ryegrass
Ray-grass anglais
Deutsches Weidelgras
Ballico perenne, Raygrás inglés
Lophomyrtus Burret
Lophomyrtus
Anbietende/
prüfende
Staaten
2
CZ
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
SK
NL
BE DE IL
(CH) FR
CZ
SK
FR
BE DE DK
GB
DE
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
-
Weitere
Schutzgewährende
Staaten#
5
GB IT JP PL
ZA
CZ-HU
CA CH FI IE
PL
BE
NL1
-
CH GB JP
DE
CH
DK-NL
BE ES FI FR
JP NO PT SE
ZA
DE
BE CH
DE-DK-NL
FR-GB
CZ ES FI IE
IT NO PL PT
SE SK ZA
CZ
SK
DE-DK-NL
FR-GB
DE
BE CH
GB-IE9
ES FI IT JP
NO PL PT
UY
ZA
DK
SE
GB
CZ
BE
SK
DE-DK-NL
DE
BE CH GB6
GB-IE9
DK
SE
GB
DE
BE
CH
DK
SE
GB
BE FR
NL
NZ
BE IE
GB
ES FI FR IT
JP NO PL PT
UY ZA
DE-DK-NL
GB-IE9
CZ ES FI JP
NO PL PT SK
ZA
-
CH
C/30/5
page 26/Seite 26/página 26
No.
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
Taxon
1
Lupinus albus L.
White Lupin
Lupin blanc
Weißlupine
Altramuz blanco
Lupinus angustifolius L.
Blue Lupin
Lupin bleu
Blaue Lupine
Altramuz azul
Lupinus luteus L.
Yellow Lupin
Lupin jaune
Gelbe Lupine
Altramuz lupino
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst.
ex Farwell
Tomato
Tomate
Mahonia Nutt.
Mahonia
Mahonie
Mahonia
Malus Mill. (partim)
Ornamental Crab
Pommier ornemental
Zierapfel
Manzano ornamental
Malus Mill. (M. domestica Borkh.)
Apple
Pommier
Apfel
Manzano
Marantaceae Petersen
Marantaceae
Marantacées
Marantengewächse
Marantáceas
Matthiola R. Br. corr. Spreng.
Stock
Giroflée
Levkoje
Alhelí
Medicago lupulina L.
Black Medick, Yellow Trefoil
Luzerne lupuline, Minette
Gelbklee (Hopfenklee)
Alfalfa lupinina, Lupinina
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
DE
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
BE DK GB
NL SE*
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
-
DE
BE DK GB
NL SE
-
CH FI IE JP
NO PL PT ZA
DE
BE DK GB
SE
-
CH FI IE JP
NO PL PT ZA
FR
BE22 (CH) DE
DK GB (SE)
-
CZ FI IT JP
NO PL PT SK
ZA
NL
BE DE
-
CH JP
GB
BE DE FR
(NL)
GB-IE9
CA CH FI JP
NO
CZ39
SK
GB-IE9
GB
NL
AT
DE
NL
BE
CA ES FI IT
JP NO PL PT
ZA
-
CH
DE
BE NL1
-
CH DK
DK
(BE) DE GB*
SE
-
CH IT JP PL
BE CH
DK FR
SE (NO)
DE
Otros Estados
que conceden
protección
5
CH FI FR IE
IT JP NO PL
PT ZA
C/30/5
page 27/Seite 27/página 27
No.
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
Taxon
1
Medicago sativa L.
Lucerne, Alfalfa
Luzerne (cultivée)
Blaue Luzerne
Alfalfa, Miegla
Medicago x varia Martyn
(Hybrid) Lucerne
Luzerne hybride
Bastardluzerne
Alfalfa híbrida, Alfalfa de las arenas
Melicope simplex A. Cunn.
Melicope
Melicope ternata J.R. et G. Forst.
Wharangi
Melicope
Meryta sinclairii (Hook. f.) Seem.
Meryta
Metrosideros Banks ex Gaertn.
Iron Tree, Rata Tree
Arbre de rata
Eisenholzbaum
Myrsine L.
Myrsine
Narcissus L.
Narcissus, Daffodil, Jonquil
Narcisse, Jonquille
Narzisse
Narciso, Junquillo
Nerine Herb.
Nerine
Nerium oleander L.
Oleander, Rose Bay
Laurier-rose
Oleander
Adelfa, Laurel rosa
Nicotiana rustica L.
Nicotiane rustique
Bauerntabak
Tabaco rústico
Nicotiana tabacum L.
Tobacco (common)
Tabac
Tabak
Tabaco
Oenothera L.
Oenothera, Evening Primrose
Onagre
Nachtkerze
Hierba del asno, Enotera, Onagra
Offering/
examining
States
States receiving
examination
reports
2
States
exchanging
examination
reports
4
3
-
Further States
granting
protection#
5
BE CA ES FI
GB IT JP NO
PL PT UY ZA
CZ
SK
FR
(CH) DE DK
NL (SE)
FR
DE GB NL
(SE)
-
BE CH IT JP
PL
NZ
GB
-
CH IL
NZ
GB
-
CH IL
NZ
GB
-
CH
NZ40
GB
-
CH IL
NZ41
GB
-
CH
GB
DK FR* NL
-
BE CH JP PL
ZA
NL
DE (GB)
-
CH JP ZA
FR
-
-
CH JP ZA
DE
-
-
CH JP PL
DE
-
-
CH IT JP PL
ZA
SK
CZ
GB
BE42 NL
-
CH
C/30/5
page 28/Seite 28/página 28
No.
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
Taxon
1
Onobrychis viciifolia Scop.
Sainfoin
Sainfoin, Esparcette
Esparsette
Esparceta, Pipirigallo
Orchidaceae Juss.
Orchids
Orchidées
Orchideen
Orquidáceas
Ornithogalum L.
Chinkerinchee, Star of Bethlehem
Ornithogale, Dame d’onze heures
Milchstern, Vogelmilch, Stern von
Bethlehem
Ornitogala, Leche de gallina
Papaver somniferum L.
Poppy, Oriental Poppy
Pavot
Mohn
Adormidera, Amapola
Parahebe W.R.B. Oliver
Parahebe
+
Pelargonium L’Hérit. ex Ait.
Pelargonium
Pelargonie
Geranio de rosa
Pelargonium-Grandiflorum-Hybridi
Show and Fancy Pelargoniums
Pelargonium des fleuristes
Edelpelargonie
Pelargonium-Peltatum-Hybridi
Ivy-leaved Pelargonium
Géranium-lierre
Efeupelargonie
Pelargonium-Peltatum x P. ZonaleHybridi
Halbpeltaten
Pelargonium-Zonale-Hybridi
Zonal Pelargonium
Géranium, Pélargonium zonale
Zonalpelargonie
-
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
2
FR*
États recevant
des rapports
d’examen
3
GB
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
Autres États
accordant la
protection#
5
CH CZ IT PL
SK
NL
BE DE FR
GB43
-
CH IT
ZA
IL (NL)
-
CH ZA
DK
SE
DK-NL
BE CH CZ
GB JP PL SK
NZ
GB
-
CH
DE
DK IL NL
-
CA CH FI GB
IE IT JP NO
ZA
DE
BE CH DK IL
NL
-
CA FI FR GB
IT JP NO ZA
DE
BE CH DK
FR NL SE
-
CA FI GB IE
IT JP NO PL
ZA
DE
BE CH DK IL
NL SE
-
CA FI FR GB
IE IT JP NO
ZA
CZ
SK
-
DE
BE CH DK
FR IL NL SE
CA FI GB IE
IT JP NO PL
ZA
C/30/5
page 29/Seite 29/página 29
Nr.
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
Taxon
1
Petroselinum crispum (P. Mill.)
Nym. ex A.W. Hill
Parsley
Persil
Petersilie
Perejil de raíz
Petunia Juss.
Petunia
Pétunia
Petunie
Petunia
Phacelia tanacetifolia Benth.
Phacélie à feuilles de tanaisie
Phazelie
Phazelia
Phalaris arundinacea L.
Reed Canary Grass
Alpiste roseau
Rohrglanzgras
Hierbacinta, Alpiste arundináceo
Pharbitis purpurea (Roth) Bojer
Common Morning Glory
Ipomé volubilis
Purpurwinde
Dondiego de día
Phaseolus coccineus L.
Runner Bean, Kidney Bean
Haricot d’Espagne
Prunkbohne
Judía de España, Judía escarlata
Phaseolus vulgaris L.+
French Bean
Haricot
Gartenbohne
Judía común, Alubia
Phaseolus vulgaris L. var. vulgaris
Climbing French Bean
Haricot à rames
Stangenbohne
Phleum bertolonii DC. (P. nodosum L.)
Timothy
Fléole diploïde, Petite fléole
Zwiebellieschgras
Fléo
Phleum pratense L.
Timothy
Fléole des prés
Wiesenlieschgras
Fléo de los prados
Anbietende/
prüfende
Staaten
2
DK44
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
DE FR* GB*
NL SE
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
-
Weitere
Schutzgewährende
Staaten#
5
BE CH IT JP
DE
NL1
-
BE CH FI GB
IT JP PL SE
ZA
DE
BE
-
CH CZ PL SK
DE
-
-
CH FI JP NO
PL SE
CZ
SK
-
CH
GB
DK FR SE
-
NL
BE GB
CA CH ES FI
IT JP NO PL
ZA
DE
DK SE
DE-NL
FR6
BE CH
CA ES FI GB
IT JP NO PL
PT ZA
SK
DE
CZ
DK FR SE
DE-NL
CA ES FI GB
IT JP NO PL
PT ZA
FR
6
BE CH
SK
DK
CZ
(BE) DE FR*
GB NL SE
-
CA CH PL
SK
DK
CZ
(BE) (CH) DE
FR* NL SE
-
CA FI GB IE
IT JP NO PL
SK
CZ
C/30/5
page 30/Seite 30/página 30
No.
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
Taxon
1
Phlox L.
Phlox
Phlox, Flammenblume
Flox
Picea A. Dietr.
Spruce
Epicéa
Fichte
Abeto, Picea
Pisum sativum L.
Pea
Pois
Erbse
Guisante, Arvejo
Poa annua L.
Annual Meadow-Grass
Pâturin annuel
Einjähriges Rispengras
Poa anual
Poa compressa L.
Canada Bluegrass, Flattened
Meadow-Grass
Pâturin comprimé
Flaches Rispengras
Poa comprimida
Poa nemoralis L.
Wood Meadow-Grass
Pâturin des bois
Hainrispengras
Poa de los bosques
Poa palustris L.
Swamp Meadow-Grass
Pâturin des marais
Sumpfrispengras
Poa de los pantanos
Poa pratensis L.
Kentucky Bluegrass, SmoothStalked Meadow-Grass
Pâturin des prés
Wiesenrispengras
Poa de los prados
Poa trivialis L.
Rough-Stalked Meadow-Grass
Pâturin commun
Gemeines Rispengras
Poa común
Podocarpus L’Hérit. ex Pers.
Podocarpus
Steineibe
Podocarpo
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
NL
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
BE DE1
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
CH IL
5
GB JP ZA
DE
BE
-
CH FI GB
DE
AT45 CH
FR
BE
CZ-HU
DE-DK45-NL
DE-GB
GB-IE9
CA ES FI IT46
JP47 NO PL SK
ZA
-
FI IT PL
-
FI IT PL
GB
NL
46
DK SE
BE (CH) DK
FR* GB* NO
SE
Otros Estados
que conceden
protección
CZ*
SK*
NL
BE (CH) FR*
NO SE
CZ
SK
-
FI IT
NL
BE (CH) DK
FR* GB NO
SE
SK*
-
FI IT PL
CZ
BE (CH) DK
FR* GB NO
SE
SK
DE-DK6
DK6
CA FI IT JP
PL
SE
NL
BE (CH) DK
FR* GB NO
SE
BE (CH) DK
FR* GB NO
SE
DE-DK
FI IT
-
CH JP49
CZ*
NL
NL
NZ48
GB
C/30/5
page 31/Seite 31/página 31
No.
251
252
253
254
255
256
257
258
259
Taxon
1
Populus L.
Poplar
Peuplier
Pappel
Alamo, Chopo
Potentilla L.+
Cinquefoil
Potentille
Fingerkraut
Cincoenrama, Quinquefolio
Potentilla fruticosa L.
Shrubby Cinquefoil
Potentille ligneuse
Strauchfingerkraut
Primula L.
Auricula, Oxlip, Cowslip, Primrose
Primevère
Primel, Schlüßelblume
Primavera, Primura
Prunus L. partim
Ornamental Prunus
Prunus ornemental
Zierprunus
Prunus amygdalus Bartock
Almond
Amandier
Mandel
Almendro
Prunus armeniaca L. (Prunus L.)
Apricot
Abricotier
Aprikose
Albanicoquero
Prunus L. partim+
Cherry
Cerisier
Kirsche
Cerezo
Prunus avium (L.) L.
Sweet Cherry
Cerisier (cerises douces)
Süßkirsche
Cerzo dulce
Offering/
examining
States
States receiving
examination
reports
2
States
exchanging
examination
reports
4
3
-
Further States
granting
protection#
5
AT CH FI IT
JP
CZ
SK
DE
BE FR GB
NL SE
CZ
SK
-
CA CH GB
SE
CZ
SK
-
CA CH
GB
DE
BE DE DK
FR* (IE) NL
SE
BE NL1
-
CH GB JP
GB
BE50 DE
-
CA51 CH FI JP
NO
FR
-
-
CH CZ ES IT
JP NO PT SK
ZA
FR
BE (CH)
-
AT CZ IT JP
NO PL PT SE
SK ZA
FR6
BE CH
-
CA FI JP NO
SE
DK6
NL
-
FR
BE CH DE
DK (NL)
AT CA CZ FI
GB IT JP NO
PL PT SE SK
ZA
C/30/5
page 32/Seite 32/página 32
No.
260
261
262
263
264
265
266
267
268
Taxon
1
Prunus cerasus L.
Morello, Sour Cherry
Cerisier (cerises acides)
Sauerkirsche
Cerezo ácido, guindo
+
Prunus L. partim
Plum
Prunier
Pflaume
Ciruelo, Cirolero
Prunus cerasifera Ehrh.
(Prunus L.)
Myrobalan, Cherry-Plum
Myrobolan
Kirschpflaume, Myrobalane
Mirobolán
Prunus domestica L.
Plum
Prunier
Pflaume
Ciruelo
Prunus insititia L.
Plum (Mirabelle)
Prunier (Mirabelle)
Pflaume (Mirabelle)
Ciruelo mirabel
Prunus salicina L.
Japanese Plum
Prunier du Japon, Prunier japonais
Pflaume
Ciruelo
Prunus persica (L.) Batsch
Peach
Pêcher
Pfirsich
Durazno, melocotonero, Nectarino
Pseudopanax K. Koch
Pseudopanax
Pseudotsuga Carr.
Douglas Fir
Sapin de Douglas
Douglasie
Abeto de Douglas
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
2
CZ
États recevant
des rapports
d’examen
SK
DE
AT
DK
(BE) (CH) DE
FR52 GB NL
SE52
FR6
FR
BE CH DK53
NL
BE CH
-
FI JP NO SE
FR
BE CH
-
CA CZ GB JP
NO PL
3
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
Autres États
accordant la
protection#
5
CA FI IT JP
NO PL PT ZA
FI-SK
CZ54
SK
FR
BE CH DE
DK NL
FR
-
AT CA FI GB
IT JP NO PL
PT SE ZA
BE CH NL
-
AT CA FI GB
JP NO SE ZA
FR
BE CH NL
-
CA FI IT JP
NO SE ZA
FR
BE (CH)
NZ55
GB
-
CH
DE
BE
-
CH GB
AT CA CZ ES
IT JP NO PL
PT SE SK ZA
C/30/5
page 33/Seite 33/página 33
Nr.
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
Taxon
1
Pyracantha M.J. Roem.
Firethorn
Pyracantha, Buisson ardent
Feuerdorn
Arbusto ardiente, Espino de fuego
+
Pyrus L. (Pyrus communis L.)
Pear
Poirier
Birne
Peral
Pyrus L. partim
Ornamental Pear
Poirier ornemental
Zierbirne
Peral ornamental
Quercus L.
Oak
Chêne
Eiche
Roble, encina
Radermachera Zoll. et Mor.
Radermachera
Ranunculus L.
Ranunculus, Buttercup
Renoncule
Hahnenfuß
Ramínculo, Botón de oro
Raphanus sativus L. var. niger (Mill.)
S. Kerner
Black Radish
Radis d’été, d’automne et d’hiver
Rettich
Rábano de invierno
Raphanus sativus L. var. oleiformis
Pers.
Fodder Radish
Radis oléifère, Radis chinois
Oelrettich
Rabanito, Rabanillo
Raphanus sativus L. var. sativus
Radish
Radis de tous les mois
Radieschen
Rábano
Rheum L.
Rhubarb
Rhubarbe
Rhabarber
Ruibarbo
Anbietende/
prüfende
Staaten
FR
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
DE
-
CZ54
SK
-
FR
BE (CH) DE
DK NL
AT CA FI IT
JP NO PL PT
ZA
GB
B
SE
BE
-
CA CH FI JP
NO
DE
BE NL1
-
CH GB IT JP
NL
BE
-
CH DK56
NL
BE
-
CH JP
CZ
SK
FR*-GB*
AT CH IT JP
PL
DE
BE DK FR*
NL SE
DE
BE DK FR
GB* NL
-
AT CH IT JP
PL
CZ
SK
AT CH IT JP
PL
DE
BE DK GB*
SE
DE-FR*
DE-NL
GB*-NL
NL
GB
(CH) DK* NL
FR*
-
JP PL57
2
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
Weitere
Schutzgewährende
Staaten#
5
BE CH GB JP
C/30/5
page 34/Seite 34/página 34
No.
279
280
281
282
283
284
285
286
287
Taxon
1
Rhipsalidopsis Britt. et Rose
Easter Cactus
Cactus de Pâques
Osterkaktus
Rhododendron L.
Rhododendron, Azalea, Azaleodendron
Azalée, Rhododendron
Rhododendron, Azalee
Rododendro, Azalea
Ribes L.+
Currant, Gooseberry
Cassis, Groseillier
Johannisbeere, Stachelbeere
Casis, Grosellero
Ribes L. partim
Ornamental Currant
Groseillier ornemental
Zierjohannisbeere
Grosellero ornamental
Ribes nigrum L.
Black Currant
Cassis
Schwarze Johannisbeere
Grosellero negro (casis)
Ribes niveum Lindl.
White Currant
Groseillier blanc
Weiße Johannisbeere
Grosellero blanco
Ribes sylvestre (Lam.) Mert. et
W. Koch
Red Currant
Groseillier rouge
Rote Johannisbeere
Grosellero rojo
Ribes uva-crispa L.
Gooseberry
Groseillier à maquereau
Stachelbeere
Grosellero silvestre, Agrazón, Uva
crespa
Robinia pseudoacacia L.
False Acacia
Robinier faux-acacia
Robinie, Scheinakazie
Falsa acacia
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
DK
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
(BE) DE GB
NL
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
-
Otros Estados
que conceden
protección
CZ
SK
-
FI JP NO SE
ZA
DE
BE CH DK
FR GB NL
DE
BE CH DK
NL
-
FI NO SE ZA
5
CH JP58
PT
GB
BE
-
CH FI NO ZA
CZ39
SK
DE-FR
GB-IE*9
FI NO PL PT
ZA
DE
AT BE CH
DK NL SE
CZ39
SK
-
FI NO PL PT
ZA
DE
AT BE CH
DK FR SE
CZ39
SK
-
FI NO PL PT
ZA
DE
AT BE CH
DK FR NL SE
DE
AT BE CH
DK FR NL SE
GB-IE*9
CZ FI NO PL
PT SK ZA
NL
BE
-
CH GB
C/30/5
page 35/Seite 35/página 35
No.
Taxon
Offering/
examining
States
1
288
289
290
291
292
293
294
295
296
Rosa L.
Rose
Rosier
Rose
Rosal
+
Rubus L.
Raspberry, Blackberry, etc.
Framboisier, Ronce fruitière, etc.
Himbeere, Brombeere, usw.
Frambueso, Zarza, Zarzamora, etc.
Rubus L. partim
Ornamental Bramble
Ronce ornementale
Zierbrombeere
Frambueso ornamental
Rubus subg. Eubatus Focke
Blackberry
Ronce fruitière
Brombeere
Zarza
Rubus idaeus L.
Raspberry
Framboisier
Himbeere
Frambueso
Ruscus L.
Butcher’s Broom
Fragon
Mäusedorn
Rusco, Brusco, Jusbarba
Saintpaulia ionantha H. Wendl.
African Violet
Saintpaulia
Usambaraveilchen
Saintpaulia
Salix L.
Willow
Saule
Weide
Sauce
Salvia L.
Sage
Sauge
Salbei
Salvia
States receiving
examination
reports
2
3
States
exchanging
examination
reports
4
DE-FI
DE-FR
DE-GB-NL
FR-GB
GB-IE9
Further States
granting
protection#
5
CA ES IT JP
NO PL PT ZA
CZ
SK
DE
AT CH DK
SE
FR
BE SE
GB
AT
NL
DE
FI SE
BE CH DK
GB
-
FI IE IT NO
PL SE ZA
GB
BE
-
CH FI IE NO
ZA
DE
AT BE CH
DK FR NL
SE
-
FI GB IE IT
NO PL PT ZA
CZ
SK
DE-FR
DE
AT BE CH
DK NL SE
CA FI BG IE
IT NO PL PT
ZA
-
-
GB-IE9-59
CH
CZ
SK
-
CA FI IT JP
NO ZA
DE
BE CH DK
FR GB NL
CZ
SK
-
AT CH FI JP
NO
DE
BE GB NL
SE
DE
BE NL1
-
CH GB IT JP
PL60
C/30/5
page 36/Seite 36/página 36
No.
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
Taxon
1
Scabiosa L.
Scabious
Scabieuse
Grindkraut, Skabiose
Escabiosa
Scaevola aemula R. Br.
Fächerblume
Schefflera J.R. et G. Forst.
Schefflera
Glanzaralie
Schefflera
Schlumbergera Lem.
Christmas Cactus
Cactus de Noël
Weihnachtskaktus
Scorzonera hispanica L.
Black Salsify
Scorsonère, Salsifis noir
Schwarzwurzel
Escorzonera, Salsifí negro
Secale cereale L.
Rye
Seigle
Roggen
Lenteno
Senecio L.
Groundsel, Ragwort
Séneçon
Kreuzkraut
Hierba cana, Pan de pájaros, Zuzón
Sinapis alba L.
White Mustard
Moutarde blanche
Weißer Senf
Mostaza blanca
Solanum melongena L.
Eggplant, Aubergine
Aubergine
Eierfrucht, Aubergine
Berenjena
Solanum tuberosum L.
Potato
Pomme de terre
Kartoffel
Papa, Patata
Solidago L.
Golden Rod
Verge d’or
Goldrute
Vara de oro, Vara de San José
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
2
GB
États recevant
des rapports
d’examen
B
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
5
CH JP ZA
DE
GB
-
BE CH SE ZA
NL
DE
-
BE CH
DK
(BE) DE GB
NL
-
CH JP
DE
DK FR* GB*
NL
-
BE CH IT PL
CZ
HU
DE-FI
DE
BE CH DK
FR GB NL SE
AT IT JP NO
PL PT SK UA
ZA
DE
BE NL1
-
CH GB62 JP63
PL63
DK
(BE) FR* GB
NL
DE-DK
CA CH CZ FI
PL SE SK
FR
DK
-
BE CH IT JP
PL
SK
CH
DE
AT
NL
BE CH DK
FI FR IE
DE-FI
DE-GB
GB-IE
GB-NL
CA CZ ES IT
JP NO PL PT
SK ZA
NL
BE DE
-
CH GB
3
Autres États
accordant la
protection#
61
C/30/5
page 37/Seite 37/página 37
Nr.
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
Taxon
1
Sorghum L.
Sorghum
Sorgho
Mohrenhirse
Sorgo
Spathiphyllum spec.
Spathiphyllum
Spinacia oleracea L.
Spinach
Epinard
Spinat
Espinaca
Streptocarpus Lindl. (S. x hybridus
Voss)
Cape Primrose
Streptocarpus
Drehfrucht
Estreptocarpus
Symphoricarpos Duham.
Snowberry
Symphorine
Schneebeere
Bonita de nieve
Syringa L.
Lilac
Lilas
Flieder
Lila
Tagetes L.
Marigold
Tagète, Oeillet d’Inde, Rose d’Inde
Sammetblume
Clavel de las Indias, Clavelón
Thuja L.
Thuya
Lebensbaum
Tuya
Tilia L.
Lime
Tilleul
Linde
Tilo
Trifolium hybridum L.
Alsike Clover
Trèfle hybride
Schwedenklee
Trébol híbrido
Anbietende/
prüfende
Staaten
HU
Staaten, die
Prüfungsberichte
erhalten
3
CZ
-
DK44
DE NL
-
BE CH JP ZA
CZ
SK
DE-FR*
DE-NL
CH IT JP PL
DE
DK GB* SE
NL
DE
BE
BE CH DK
(FR) GB NL
SE
-
IL JP PL
NL6
CH FR SE
NL
BE
-
CH GB
NL
BE
-
CH GB JP66
PL SE
DE
BE NL1
-
CH IE JP
DK
(BE) (CH) DE
FR GB NL
-
-
DE
BE NL1
-
CH GB
CZ
SK
-
CH FI IT NO
PL PT ZA
DK67
(BE) DE GB*
SE
2
Staaten, die
Prüfungsberichte
austauschen
4
Weitere
Schutzgewährende
Staaten#
5
CH FR64 IT65
JP ZA
C/30/5
page 38/Seite 38/página 38
No.
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
Taxon
1
Trifolium pratense L.
Red Clover
Trèfle violet
Rotklee
Trébol violeta
Trifolium repens L.
White Clover
Trèfle blanc
Weißklee
Trébol blanco
Trigonella foenum-graecum L.
Fenugreek
Fenugrec
Bockshornklee, Griechisch-Heu
Alholva, Fenogreco
Trisetum flavescens (L.) Beauv.
Golden Oatgrass
Avoine jaunâtre
Goldhafer
Avena amarilla
Triteleia Dougl. ex Lindl.
Triteleia
x Triicosecale Wittmack
Triticale
Triticum aestivum L. emend. Fiori et
Paol.
Soft Wheat
Blé tendre, Froment
Weichweizen
Trigo Blando
Triticum durum Desf.
Durum Wheat
Blé dur
Durumweizen
Trigo duro
Triticum spelta L.
Spelt
Epeautre
Spelz
Espelta
Tulipa L.
Tulipe
Tulpe
Tulipán
Ulmus L.
Elm
Orme
Ulme
Olmo
Estados que
ofrecen/
realizan el
examen
2
DK67
Estados que
reciben los
informes de
examen
3
(BE) (CH) DE
FR GB NL
SE
Estados que
intercambian
los informes de
examen
4
-
CZ
HU
GB-IE9
DK68
(BE) (CH) DE
FR* NL SE
FI IT JP NO
PL PT SK UY
ZA
GB
-
-
CH
DE
-
-
CH CZ SK
NL
DE
-
CH IL
CZ
HU
DE-FR
DE
DE
BE CH DK
GB
-
AT ES FI IE
IT NO PL PT
SE SK ZA
FR
BE CH
CZ-HU
DE-DK-FR8GB8-NL
DE-FI
GB-IE9
AT CA ES FI
IT JP NO PL
PT SE SK UA
UY ZA
DE
-
DE-FR
DE-HU
FR
BE GB (NL)
AT CA CH
ES IT PT SE
UA ZA
SK
DE
CZ
BE CH GB
-
IT
CZ
SK
NL
BE DE DK
FR GB
BE DE DK
GB
NL
Otros Estados
que conceden
protección
5
CZ ES FI IE
IT JP NO PL
PT SK UY ZA
CH FI JP PL
SE
-
CH CZ IT SK
C/30/5
page 39/Seite 39/página 39
No.
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
Taxon
1
Vaccinium-Corymbosum-Hybridi
Blueberry
Myrtille
Kulturheidelbeere
Arandano americano
Vaccinium vitis-idaea L.
Cranberry
Airelle rouge
Preiselbeere
Arandano, Mirtillo
Valerianella locusta (L.) Laterrade
Cornsalad, Lamb’s Lettuce
Mâche, Doucette
Feldsalat
Hierba de los canónigos, lechuga de
campo
Verbena L.
Vervain
Verveine
Verbene, Eisenkraut
Verbena
Viburnum L.
Snowball Tree
Viorne
Schneeball
Viburno, Mundo, Bolo de nieve
Vicia articulata Hornem.
One-Flowered Vetch
Vesce
Wicklinse
Algarroba
Vicia faba L. var. major Harz
Broad Bean, Horse Bean
Fève
Dicke Bohne (Puffbohne)
Haba de huerta, Haba de verdeo
Vicia faba L. var. minor Harz
Field Bean, Tick Bean
Féverole
Ackerbohne
Haba, Haboncillo
Vicia pannonica Crantz
Hungarian Vetch
Vesce de Pannonie
Ungarische Wicke
Veza de Hungría
Vicia sativa L.
Common Vetch
Vesce commune
Saatwicke
Veza común
Offering/
examining
States
DE
3
BE DK SE
States
exchanging
examination
reports
4
DE-FI
DE
SE
-
CH FI JP PL
ZA
FR
BE CH DE
DK GB* NL
-
IT
NL
BE DE1
-
CH GB JP SE
ZA
NL
BE
-
CA CH GB
SE
DE
-
-
CH
CZ
HU
DE-NL
DE
BE CH
GB-IE*9
GB-NL
ES FI IT JP
PL PT SE SK
ZA
GB
DE
DK FR*
BE CH SE
CZ
2
States receiving
examination
reports
Further States
granting
protection#
5
CA CH FI IT
JP PL ZA
AT CZ ES FI
IT JP PL PT
SK
SK
DE-DK
DE -NL
FR*-GB
GB-IE9
GB-NL
-
CZ
SK
-
DE
DK SE
BE CH ES FI
IT JP PL PT
SK
FR
GB*
CH
C/30/5
page 40/Seite 40/página 40
No.
339
340
341
342
343
344
Taxon
1
Vitis L.
Grapevine
Vigne
Rebe
Vid
Vriesea splendens (Brongn.) Lem.
Vriesea
Weigela Thunb. (Diervilla Mill.)
Diervilla
Weigela
Weigelie
Weigela
Weinmannia racemosa L. f.
Kamahi
Weinmannia
Weinmannia silvicola Soland. ex
A. Cunn.
Towai, Tawhero
Weinmannia
Zea mays L.
Maize
Maïs
Mais
Maíz
États faisant
une offre/
procédant à
l’examen
2
FR
États recevant
des rapports
d’examen
CH
États
échangeant des
rapports
d’examen
4
-
NL
BE DE GB*
-
CH JP
CZ
SK
-
BE CH JP PL
FR
GB
NZ
GB
-
-
NZ
GB
-
-
DE
AT DK SE
DE-FR70
DK-FR8
FR
BE CH GB72
(NL)
AT CA71 ES
IE IT JP PL
PT ZA
SK73
CZ
3
Autres États
accordant la
protection#
5
AT BE CA
CZ GB69 IT
JP PL SK ZA
C/30/5
page 41/Seite 41/página 41
NOTES/ANMERKUNGEN/NOTAS
#
Argentina, Australia, Chile, Colombia,
Denmark, Germany, Hungary, Israel, the
Netherlands, New Zealand and the United
States of America are not mentioned in this
column.
L’Allemagne, l’Argentine, l’Australie, le
Chili, la Colombie,le Danemark, les ÉtatsUnis d’Amérique, la Hongrie, Israël, la
Nouvelle-Zélande et les Pays-Bas ne sont pas
mentionnés dans cette colonne.
Argentinien, Australien, Chile, Deutschland,
Dänemark, Israel, Kolombien, Neuseeland, die
Niederlande, Ungarn und die Vereinigten
Staaten von Amerika sind in dieser Spalte
nicht aufgeführt.
Alemania, Argentina, Australia, Chile,
Colombia, Dinamarca, Hungría, Israel, Nueva
Zelandia, Países Bajos y los Estados Unidos
de América no se mencionan en esta columna.
1.
For a probationary period / Pour une période
d’essai / Für eine Probezeit./ Para un período
de prueba
2.
Agaricus biflorus (Lange.) Sing.
3.
Ageratum houstonianum Mill.
4.
Allium giganteum Regel
5.
Long-day types only / Types de jours longs
seulement / Nur Langtagstypen / Tipos de día
largo solamente
6.
Cooperation arrangement superseded or partly
superseded as a result of the conclusion of a
more recent agreement.
Accord de coopération dépassé ou en partie
dépassé en raison de la conclusion d’un accord
plus récent.
Zusammenarbeitsvereinbarung als Folge der
Abschließung einer späteren Vereinbarung
überholt oder teilweise überholt.
Acuerdo de cooperación superado o parcialmente superado a raíz de la conclusión de un
acuerdo más reciente
7.
Examination offered for the following species
/ Examen offert pour les espèces suivantes /
Prüfung für die folgenden Arten angeboten /
Examen ofrecido para las siguientes especies:
Astelia banksii, A. chathamica, A. fragrans, A.
graminea, A. grandis, A. linearis, A. nervosa,
A. nivicola, A. petriei, A. skottsbergii,
A. solandri (Kowharawhara), A. subulata,
A. trinervis (Kauri Grass)
8.
Except hybrid varieties / Sauf variétés
hybrides / Außer Hybridsorten / Excepto
variedades híbridas
9.
IE accepts the test results from GB / IE
reprend les résultats des examens de GB / IE
übernimmt die Prüfungsergebnisse von GB /
IE accepta los resultados de GB
10. Indoor varieties / Variétés de serre / Gewächshaussorten / Variedades de invernadero
11. Bougainvillea spectabilis Willd.
12. Spring oilseed rape / Colza oléagineux de
prin-temps / Sommerölraps / Colza oleaginosa
de primavera
13. Winter oilseed rape and forage rape / Colza
oléagineux d’hiver et colza fourrager / Winterölraps und Futterraps / Colza deaginosa de invierno y colza forrajera
14. Rapeseed, Canola / Colza, Canola / Raps,
Canola / Colza, Canola
15. Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.)
Alef. var. medullosa L.
16. Aechmea Ruiz et Pav., Cryptanthus Otto et A.
Dietr., Guzmania Ruiz et Pav., Neoregelia
L.B. Sm., Tillandsia L., Vriesea Lindl. et
hybridae
17. Aechmea Ruiz et Pav., Guzmania Ruiz et Pav.,
Neoregelia L.B. Sm., Tillandsia L., Vriesea
Lindl. corr. Beer
18. Calceolaria x herbeohybrida Voss
19. Chrysanthemum morifolium Ramat.
20. Examination offered only for New Zealand
indigenous species and hybrids thereof /
Examen uniquement offert pour les espèces
indigènes de Nouvelle-Zélande et leurs
hybrides / Prüfung nur für einheimische
neuseeländische Arten und deren Hybriden
angeboten / Examen ofrecido solo para las
especies indígenas de Nueva Zelandia y sus
híbridos
C/30/5
page 42/Seite 42/página 42
21. Examination offered for the following species
/ Examen offert pour les espèces suivantes /
Prüfung für die folgenden Arten angeboten /
Examen ofrecido para las siguientes especies:
Cordyline australis (cabbage tree), C. banksii,
C. indivisa (broad-leaved cabbage tree),
C. kaspar, C. pumilio
37. Except non-winter hardy varieties / Sauf
variétés non résistantes au froid hivernal /
Außer nicht überwinternde Sorten /
Excluyendo variedades no resistentes al frío
invernal
22. Outdoor varieties / Variétés de pleine terre /
Freilandsorten / Variedades de aire libre
38. Protection applies to / La protection
s’applique à / Schutz erstreckt sich auf / La
protección se aplica a: Lactuca sativa L. var.
capitata L.
23. In greenhouse / En serre / Im Gewächshaus /
En invernadero
39. Up to and including 1996 / Jusqu’en 1996 /
Bis einschließich 1996 / Hasta 1996 incluido
24. Cyclamen persicum Mill.
40. Examination offered for the following species
/ Examen offert pour les espèces suivantes /
Prüfung für die folgenden Arten angeboten /
Examen ofrecido para las siguientes especies:
Metrosideros
albiflora,
M. carminea,
M. colen-soi,
M. diffusa,
M. excelsa
(pohutukawa), M. kermadecensis, M. parkinsonii, M. per-forata, M. robusta (rata),
M. scandens, M. um-bellata (southern rata)
25. Cydonia oblonga Mill.
26. Examination offered for the following species
/ Examen offert pour les espèces suivantes /
Prüfung für die fol- genden Arten angeboten /
Examen ofrecido para las siguientes especies:
Dacrydium bidwillii (bog pine), D. biforme,
D. colensoi (silver pine), D. cupressinum
(rimu, red pine), D. intermedium (yellow
silver pine), D. kirkii (monoao), D. laxifolium
(pigmy pine)
27. Dahlia x cultorum Thorsr. et Reis.
28. Vegetatively propagated varieties / Variétés
multipliées par voie végétative / Vegetativ
vermehrte Sorten / Variedades reproducidas
vegetativemente
29. Escallonia laevis L.
30. Up to and including 1994 / Jusqu’en 1994 /
Bis einschließlich 1994 / Hasta 1994 incluido
41. Examination offered for the following species
/ Examen offert pour les espèces suivantes /
Prüfung für die folgenden Arten angeboten /
Examen ofrecido para las siguientes especies:
Myrsine australis (mapau), M. chathamica, M.
coxii, M. divaricata, M. kermadecensis,
M. montana, M. nummularia, M. oliveri, M.
salicina
42. Excluding ornamental varieties / Sauf variétés
ornementales / Außer Ziersorten / Excluyendo
variedades ornamentales
43. Cymbidium Sw.
32. Excluding / Sauf / Außer / Excluyendo: Hebe
speciosa (Cunn.) Cockayne et Allan
44. Examinations now conducted by the
Netherlands / Examens maintenant effectués
par les Pays-Bas / Prüfungen jetzt von den
Niederlanden durchgeführt / Examenes
realizados ahora en los Países Bajos
33. Late hybrids / Hybrides tardifs / Späte
Hybriden / Híbridos tardíos
45. Field pea / Pois fourrager / Futtererbse /
Guisante forrajero
34. Spring barley / Orge de printemps / Sommergerste / Cebada de primavera
46. Garden pea / Petit pois / Gemüseerbse /
Guisante
35. Winter barley / Orge d’hiver / Wintergerste /
Cebada de invierno
47. Excluding field pea / Sauf pois fourrager /
Außer Futtererbse / Excluyendo guisante
forrajero
31. Gerbera x cantabrigensis Lynch.
36. Excluding bulbous varieties / Sauf variétés à
bulbes / Außer zwiebelbildende Sorten / Excluyendo las variedades bulbosas
C/30/5
page 43/Seite 43/página 43
48. Examination offered for the following species
/ Examen offert pour les espèces suivantes /
Prüfung für die folgenden Arten angeboten /
Examen ofrecido para las siguientes especies:
Podocarpus acutifolius, P. dacrydioides
(kahiketea, white pine), P. ferrugineus (miro),
P. hallii, P. nivalis, P. spicatus (matai, black
pine), P. totara (totara)
49. Podocarpus macrophyllus (Thunb.) D. Don
50. Ornamental varieties of apricot, / cherry,
cherry-laurel, myrobalan, peach and plum /
Variétés ornementales d’abri- cotier, de
cerisier, de laurier-cerise, de myrobolan, de
pêcher et de prunier / Ziersorten von Aprikose,
Kirsche,
Kirschlorbeer,
Kirschpflaume,
Pfirsich
und
Pflaume
/
Variedades
ornamentales de albaricoquero, cerezo,
cerezo-laurel, myrobalan, melocotonero y
ciruelo
51. Ornamental cherries / cerisiers ornementaux /
Zierkirschen / Cerezos ornamentales
52. Excluding rootstocks / Sauf porte-greffes /
Außer Unterlagen / Excluyendo los portainjertos
53. Rootstocks only / Porte-greffes seulement /
Nur Unterlagen / Solo injertos
54. Up to and including 1997 / Jusqu’en 1997 /
Bis einschließlich 1997 / Hasta 1997 incluido
55. Examination offered for the following species
/ Examen offert pour les espèces suivantes /
Prüfung für die folgenden Arten angeboten /
Examen ofrecido para las siguientes especies:
Pseudopanax chathamicus, P. crassifolius
(horoeka, lancewood), P. discolor, P.
edgerleyi (raukawa), P. ferox, P. gilliesii, P.
lessonii (houpara), P. lineare
56. Radermachera sinica (Hance) Hemsl.
57. Rheum palmatum L.
58. Rhipsalidopsis rosea (Lagerh.) Britt. et Rose
59. Ruscus aculeatus L.
60. Salvia officinalis L., S. splendens Sello ex
Nees
61. Zygocactus K. Schum.
62. Senecio laxifolius J. Buchan.
63. Senecio cruentus (Masson ex L’Hér.) DC.
64. Inbred lines of / Lignées de / Inzuchtlinien von
/ Líneas autofecundadas de: Sorghum bicolor
(L.) Moench
65. Syringa vulgaris L.
66. Examinations now conducted by Germany /
Examens
maintenant
effectués
par
l’Allemagne Prüfungen jetzt von Deutschland
durchgeführt / Examenes realizados ahora en
Alemania
67. Examinations now conducted by the United
Kingdom / Examens maintenant effectués par
le Royaume-Uni / Prüfungen jetzt von dem
Vereinigten Königreich durchgeführt /
Examenes realizados ahora en Reino Unido
68. Ornamental varieties / Variétés ornementales /
Ziersorten / Variedades ornamentales
69. Parents: inbred lines and single-cross hybrids,
if they are the subject of an application for
protection or registration in the national list of
varieties.
Géniteurs : lignées et hybrides simples, en cas
de demande de protection ou d’inscription au
catalogue officiel.
Erbkomponenten: Inzuchtlinien und Einfachhybriden, soweit sie Gegenstand einer Anmeldung zum Sortenschutz oder zur
Eintragung in die Nationale Liste sind.
Parentales: líneas autofecundadas e híbridos
simples, si son el objeto de una solicitud de
protección o de registro en el registro nacional
de variedades
70. Pure lines / Lignées pures / Reine Linien /
Líneas puras
71. Excluding sweetcorn and popcorn / Sauf maïs
sucré et popcorn / Außer Zuckermais und
Popkorn / Excluyendo máiz dulce y popcorn
72. Late hybrids and lines in the case of
agricultural varieties; popcorn and sweetcorn
in the case of vegetable varieties / Hybrides et
lignées tardives dans le cas des variétés de
grande culture; pop-corn et maïs sucré dans le
cas des variétés potagères / Späte Hybriden
and Linien bei land-wirtschaftlichen Sorten;
Popkorn und Zucker-mais bei Gemüsesorten /
Híbridos y líneas tardías en el caso de
variedades agrícolas.
[End of document /
Fin du document /
Ende des Dokuments /
Fin del documento]

Documentos relacionados