c/30/5 cooperation in examination / coopération en matière
Transcripción
c/30/5 cooperation in examination / coopération en matière
C/30/5 COOPERATION IN EXAMINATION / COOPÉRATION EN MATIÈRE D’EXAMEN / ZUSAMMENARBEIT BEI DER PRÜFUNG / COOPERACIÓN EN MATERIA DE EXAMEN Document prepared by the Office of the Union/ Document établi par le Bureau de l’Union/ Vom Verbandsbüro ausgearbeitetes Dokument/ Documento preparado por la Oficina de la Unión This document contains a synopsis of offers for cooperation in examination made by member States, of cooperation already established between member States and of any envisaged cooperation, with additional indications on the eligibility for protection. It replaces document C/29/5. Le présent document contient une étude synoptique des offres de coopération en matière d’examen faites par les États membres, de la coopération déjà établie entre des Etats membres et de la coopération prévue, ainsi que des indications supplémentaires sur la protection. Il remplace le document C/29/5. Dieses Dokument enthält einen Überblick über Angebote für eine Zusammenarbeit bei der Prüfung, die von Verbandsstaaten abgegeben worden sind, über Fälle einer bereits verwirklichten Zusammenarbeit zwischen Verbandsstaaten und über Fälle, in denen eine solche Zusammenarbeit beabsichtigt ist, sowie zusätzliche Angaben über die Schutzfähigkeit. Das Dokument ersetzt Dokument C/29/5. Este documento contiene un estudio sinóptico de las ofertas de cooperación en materia de examen realizadas por las Estados miembros, de la cooperación ya establecida entre Estados miembros y de cualquier otra cooperación prevista, con indicaciones adicionales sobre la posibilidad de protección. Sustituye al documento C/29/5. C/30/5 page 2/Seite 2/página 2 INTRODUCTION Information on the state of cooperation in examination is given in the table below in the following columns: No. Taxon Offering/ examining States States receiving examination reports States exchanging reports Further States granting protection 1 2 3 4 5 Column 1 contains the Latin, English, French and German names of the taxa. For ease of reference the taxa have been numbered in a separate column. Where the Latin name of a taxon is marked with the sign +, the following entries which relate to subdivisions of the taxon concerned should also be consulted. Column 2 contains the names of the States carrying out examinations for the States mentioned in column 3 on the same line or on the subsequent line or lines on which there is no entry in column 2. The State mentioned in column 2 has not received any acceptance of its offer if no State is mentioned on the same line in column 3. Germany and Poland included a general clause on the former’s submission of the test results to the latter in their agreement which is not reflected in this column. Column 4 contains the names of the States that have agreed to take over (unless an exception is made in a particular case) examination reports from any other State mentioned on the same line. Between Belgium and Germany as well as between Poland and Slovakia, United Kingdom and Japan, Slovakia and the Czech Republic and between Slovakia and Hungary, general clauses have been included on taking over in their agreements which are not reflected in this column. Where names of States are between parentheses, this indicates that those States intend to conclude a bilateral agreement with the corresponding States in column 2 or 4. Column 5 contains the names of States other than those mentioned in the preceding columns which have a list of protected taxa and protect the taxon concerned or a substantial part thereof. The following States grant protection to all (or virtually all) taxa of the plant kingdom and are, therefore, not mentioned in this column: Argentina, Australia, Denmark, Germany, Hungary, Israel, Netherlands, New Zealand, United States of America. An asterisk (*) following the name of a State indicates that the State does not (yet) protect the taxon concerned. The Arabic figures appearing in the columns refer to notes which will be found on pages 41 to 43. *** C/30/5 page 3/Seite 3/página 3 INTRODUCTION Les renseignements sur l’état actuel de la coopération en matière d’examen sont donnés ciaprès dans un tableau présentant les colonnes suivantes : No. Taxon États faisant une offre/ procédant à l’examen États recevant des rapports d’examen États échangeant des rapports d’examen Autres États accordant la protection 1 2 3 4 5 La colonne 1 contient les noms latins, anglais, français et allemands des taxons. Pour faciliter les références, les taxons ont été numérotés dans une colonne distincte. Lorsqu’un nom latin de taxon est marqué du signe +, il y a lieu de consulter aussi les entrées suivantes qui se rapportent à des subdivisions de ce taxon. La colonne 2 contient les noms des États effectuant l’examen pour le compte des États mentionnés dans la colonne 3 sur la même ligne ou sur les lignes suivantes sur lesquelles il n’y a aucune indication dans la colonne 2. L’État mentionné dans la colonne 2 n’a pas reçu d’acceptation de son offre si aucun État n’est mentionné sur la même ligne dans la colonne 3. L’Allemagne et la Pologne ont inclus une clause générale que celle-là offre les résultats d’examen à celle-ci dans leur accord; cette clause n’est pas refléctée dans la colonne. La colonne 4 contient les noms des États qui sont convenus de reprendre (sauf si une exception a été faite dans un cas particulier) des rapports d’examen de tout autre État mentionné sur la même ligne. Entre l’Allemagne et la Belgique ainsi qu’entre la Pologne et la Slovaquie, le Royaume-Uni et le Japon, la Slovaquie et la République tchèque et entre la Slovaquie et la Hongrie, ont été incluses des clauses générales de reprise dans leur accords; ces clauses ne sont pas reflétées dans la colonne. Le fait que des noms d’États sont entre parenthèses, indique que ces États ont l’intention de conclure un accord bilatéral avec les États correspondants de la colonne 2 ou 4. La colonne 5 contient les noms des États autres que ceux mentionnés dans les colonnes précédentes qui ont une liste de taxons protégés et protègent le taxon concerné ou une partie substantielle de celui-ci. Les États mentionnés ci-après protègent tous (ou quasiment tous) les taxons et ne sont pas mentionnés dans cette colonne : Allemagne, Argentine, Australie, Danemark, États-Unis d’Amérique, Hongrie, Israel, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas. Un astérisque (*) suivant le nom d’un État indique que cet État ne protège pas (encore) le taxon concerné. Les chiffres arabes figurant dans les colonnes renvoient à des notes que l’on trouvera aux pages 41 à 43. *** C/30/5 page 4/Seite 4/página 4 EINFÜHRUNG Informationen über den Stand der Zusammenarbeit bei der Prüfung werden in der nachstehenden Tabelle in folgenden Spalten wiedergegeben: No Taxon Anbietende/ prüfende Staaten Staaten, die Prüfungsberichte erhalten Staaten, die Prüfungsberichte austauschen Weitere Schutz gewährende Staaten 1 2 3 4 5 Spalte 1 enthält den lateinischen, den englischen, den französischen und den deutschen Namen des Taxons. Um Bezugnahmen zu erleichtern, ist den Taxa in einer besonderen Spalte eine Nummer vorangestellt worden. Ist der lateinische Namen eines Taxons mit einem + Zeichen versehen, so sollten auch die nachfolgenden Eintragungen berücksichtigt werden, die sich auf Unterteilungen dieses Taxons beziehen. Spalte 2 gibt die Namen der Staaten wieder, die für diejenigen Staaten Prüfungen durchführen, welche in Spalte 3 auf der gleichen Zeile oder auf einer der folgenden Zeilen, auf denen sich kein neuer Eintrag in Spalte 2 befindet, aufgeführt sind. Ist in Spalte 2 ein Staat aufgeführt, ohne daß in Spalte 3 der Name eines anderen Staates angegeben ist, so zeigt dies an, daß der in Spalte 2 genannte Staat ein Angebot abgegeben hat, jedoch kein anderer Staat von diesem Angebot Gebrauch gemacht hat. Deutschland und Polen haben eine allgemeine Klausel in ihre Vereinbarung aufgenommen, in der jener auf dessen Wunsch Prüfungsergebnisse übergibt. Dieser Klausel wird in Spalte 2 nicht Rechnung getragen. Spalte 4 gibt die Namen der Staaten wieder, die vereinbart haben (von Ausnahmen in besonderen Fällen abgesehen), Prüfungsberichte von den anderen Staaten zu übernehmen, die auf der gleichen Zeile aufgeführt sind. Zwischen Belgien und Deutschland sowie zwischen Polen und der Slowakei, dem Vereinigten Königreich und Japan, der Slowakei und der Tschechischen Republik und zwischen der Slowakei und Ungarn, sind allgemeine Übernahmeklauseln in ihre Vereinbarung aufgenommen. Diesen Klauseln wird in Spalte 4 nicht Rechnung getragen. Sind Namen von Staaten in Klammern gesetzt, so zeigt dies an, daß diese Staaten die Absicht haben, eine zweiseitige Vereinbarung mit dem entsprechenden Staat in Spalte 2 oder 4 abzuschließen. Spalte 5 gibt die Namen von Staaten wieder, die in den vorangehenden Spalten nicht erwähnt sind, die ein Verzeichnis der schutzfähigen Taxa haben und in denen das betreffende Taxon oder ein wesentlicher Teil davon jedoch schutzfähig ist. Die folgenden Staaten schützen alle (oder praktisch alle) Arten des Pflanzenreichs und sind in dieser Spalte nicht aufgeführt: Argentinien, Australien, Deutschland, Dänemark, Israel, Neuseeland, Niederlande, Ungarn, Vereinigte Staaten von Amerika. Ist der Name eines Staates mit einem Stern (*) versehen, so zeigt dies an, daß das betreffende Taxon in dem Staat (noch) nicht schutzfähig ist. Die in den Spalten erscheinenden arabischen Ziffern verweisen auf Anmerkungen, die auf den Seiten 41 bis 43 zu finden sind. *** C/30/5 page 5/Seite 5/página 5 INTRODUCCIÓN La información sobre el estado actual de la cooperación en materia de examen se ofrece a continuación en una tabla con las columnas siguientes: No. Taxon Estados que ofrecen/realizan el examen Estados que reciben los informes de examen Estados que intercambian los informes de examen Otras Estados que conceden la protección 1 2 3 4 5 La Columna 1: contiene los nombres de taxones en latín, Inglés, Francés, Alemán y Español. Para facilitar las referencias, los taxones han sido numerados en otra columna distinta. Cuando el nombre Latino esté marcado con el signo +, se deberán consultar también las entradas siguientes que se refieren a subdivisiones de dicho taxón. La columna 2 contiene los nombres de los Estados que llevan a cabo los exámenes para los Estados mencionados en la columna 3 de la misma línea o de la línea o líneas subsecuentes para las que no hay ninguna indicación en la columna 2. El Estado mencionado en la columna 2 no ha recibido la aceptación a su oferta si no se menciona Estado alguno en la misma línea de la columna 3. Alemania y Polonia incluyeron una disposición general en su acuerdo sobre el envío de los resultados del examen del primero al segundo que no está reflejado en esta columna. La columna 4 contiene los nombres de los Estados que han acordado aceptar (a menos que se haga una excepción en un caso particular) los informes de examen de cualquier otro Estado mencionado en la misma línea. Entre Bélgica y Alemania, así como entre Polonia y Eslovaquia, el Reino Unido y Japón, Eslovaquia y la República Checa y entre Eslovaquia y Hungría, se han incluido disposiciones generales en sus acuerdos sobre la aceptación del informe de examen que no están reflejados en esta columna. El hecho de que los nombres de los Estados estén entre paréntesis indica que dichos Estados pretenden concluir un acuerdo bilateral con los Estados correspondientes de la columna 2 o 4. La columna 5 contiene los nombres de Estados no mencionados en las columnas precedentes que poseen una lista de taxones protegidos y protegen el taxon referido o una parte sustancial del mismo. Los siguientes Estados conceden protección a todos (o virtualmente todos) los taxones del reino vegetal, no se mencionan, por tanto, en esta columna: Argentina, Australia, Alemania, Colombia, Chile, Dinamarca, Estados de América, Israel, Nueva Zelandia, Países Bajos. Un asterisco (*) a continuación del nombre de un Estado indica que el Estado no protege (aún) el taxon referido. Las cifras árabes que aparecen en las columnas se refieren a las notas que se encuentran en las páginas 41 a 43. *** C/30/5 page 6/Seite 6/página 6 COUNTRY CODES UTILIZED IN THE TABLES CODES DE PAYS UTILISES DANS LES TABLEAUX IN DEN AUFSTELLUNGEN BENUTZTE LAENDERCODE CODIGOS DE PAÍS UTILIZADOS EN LAS TABLAS AR AU AT BE CA CL CH CO CZ DE DK ES FI FR GB HU IE IL IT JP NL NO NZ PL PT SE SK UA US Argentina Australia Austria Belgium Canada Chile Switzerland Colombia Czech Republic Germany Denmark Spain Finland France United Kingdom Hungary Ireland Israel Italy Japan Netherlands Norway New Zealand Poland Portugal Sweden Slovakia Ukraine United States of America UY Uruguay ZA South Africa Argentine Australie Autriche Belgique Canada Chili Suisse Colombie République tchèque Allemagne Danemark Espagne Finlande France Royaume-Uni Hongrie Irlande Israël Italie Japon Pays-Bas Norvège Nouvelle-Zélande Pologne Portugal Suède Slovaquie Ukraine États-Unis d’Amérique Uruguay Afrique du Sud Argentinien Australien Österreich Belgien Kanada Chile Schweiz Kolumbien Tschechische Republik Deutschland Dänemark Spanien Finnland Frankreich Vereinigtes Königreich Ungarn Irland Israel Italien Japan Niederlande Norwegen Neuseeland Polen Portugal Schweden Slowakei Ukraine Vereinigte Staaten von Amerika Uruguay Südafrika Argentina Australia Austria Bélgica Canadá Chile Suiza Colombia República Checa Alemania Dinamarca España Finlandia Francia Reino Unido Hungría Irlanda Israel Italia Japón Países Bajos Noruega Nueva Zelandia Polonia Portugal Suecia Eslovaquia Ucrania Estados Unidos de América Uruguay Sudáfrica C/30/5 page 7/Seite 7/página 7 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Taxon 1 Achillea L Milfoil, Yarrow Achillée Schafgarbe Milenrama, Aquilea, Altarreina, Milhojas Aechmea Ruiz et Pav. Aechmea Aeschynanthus Jack Aeschynanthus Agaricus L. Mushroom Champignon de couche Champignon Champiñón Ageratum L. Ageratum, Flossflower Ageratum Leberbalsam Agérato Agrostis L.+ Bentgrass Agrostis, Agrostide Straussgras Agróstide Agrostis canina L. Velvet Bent Agrostis des chiens Hundsstraußgras Agróstide canina, de perro, perruna Agrostis gigantea Roth Red Top (Black Bent) Agrostide géante Weißes Straußgras Agróstide blanca, Pastoquilla Agrostis stolonifera L. Creeping Bent Agrostide stolonifère Flechtstraußgras Agróstide estolonífera Agrostis tenuis Sibth. Brown Top, Common Bent Agrostide commune Rotes Straußgras Agróstide común Allamanda cathartica L. Allamanda Allium L.partim Ornamental Allium Allium ornemental Zierlauch Cebolla ornamental Offering/ examining States 2 States receiving examination reports States exchanging examination reports 4 Further States granting protection# NL 3 BE DE1 NL BE DE GB* DE DK NL - BE CH NL (GB)* - CH JP2 DE NL1 - BE CH JP PL3 NL DE NO SE - CH FI IT JP NL BE DE DK FR* GB NO SE - CH FI IT JP PL NL BE DE DK FR* GB NO SE - CZ SK - CH FI JP PL IT NL BE DE DK FR* GB NO SE SK - CH FI IE IT JP PL CZ NL - 5 CH GB IL JP CH JP DK BE DE DK FR* GB NO SE - - - CH NL BE DE SE - CH JP4 NO C/30/5 page 8/Seite 8/página 8 No. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Taxon 1 Allium ascalonicum L. Shallot Echalote Schalotte Chalota Allium cepa L. Onion Oignon Zwiebel Cebolla Allium porrum L. Leek Poireau Porree Puerro Allium sativum L. Garlic Ail Knoblauch Ajo Alopecurus pratensis L. Meadow Foxtail Vulpin de prés Wiesenfuchsschwanz Alopecuro, Cola de zorra, Vulpino Alstroemeria L. Alstroemeria Alstroemère, Lis des Incas Inkalilie Alstromeria Anemone L. Anemone Anémone Anemone, Windröschen Anémona, Anemone Anigozanthos Labill. Kangaroo Paw, Kangaroo’s-foot Anigozanthos Känguruhblume Anigozanthos Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. Chervil Cerfeuil Kerbel Perifollo Anthurium Schott Anthurium Flamingo blume Anthurium États faisant une offre/procédant à l’examen 2 NL États recevant des rapports d’examen 3 BE (CH) SE États échangeant des rapports d’examen 4 - Autres États accordant la protection# DE BE CH5 DK - CZ FI IT JP NO PL PT SK ZA NL BE SE GB BE DK DE-FR* DE-NL DK-FR*6 FR*-GB* GB*-NL CH IT NO PL SE CZ SK CZ* SK* DE (CH) NL 5 NO CH IT JP NO PL SE - PL SE BE* DE DK FI FR GB NO SE - CH IT JP PL ZA NL DE - BE CH IT JP NL DE1 - BE CH IL JP NL BE - CH IT NL BE (CH) DE GB* ZA - JP C/30/5 page 9/Seite 9/página 9 Nr. 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Taxon 1 Antirrhinum majus L. Common Snapdragon Muflier, Gueule de loup, Gueule de lion Löwenmaul Boca de dragón Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers. Petiole Celery Céleri-branche Blattsellerie Apio Apium graveolens L. var. rapaceum (Mill.) Gaud. Celeriac Céleri-rave Knollensellerie Apio nabo, apirrábano Araceae Juss. (excl/sauf/ausser/excl. Spathiphyllum) Araceae Aracées Aronstabgewächse Aráceas Aronia Medik. Chokeberry Aronia Apfelbeere Aronia Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J.et C. Presl Tall Oatgrass, False Oatgrass Fromental, Avoine élevée Glatthafer Avena alta, Avena elevata Asparagus officinalis L. Asparagus Asperge Spargel Espárrago Astelia Banks et Soland. Ex R. Br Astelia Aster L. Aster Aster, Reina Margarita Astilbe Buch. -Ham. ex D. Don Astilbe Astilbe, Hoteia Astilbe, Prachtspiere Astilbe Anbietende/ prüfende Staaten DE Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 NL1 - 5 CH IT JP PL CZ SK - IT JP SE DE BE (CH) DE DK FR* NL BE CH DK FR* GB NL SE - CZ IT JP PL SK NL BE - CH DE SE - CH FI GB CZ SK - CH IT PL DE BE GB* NL DE CH DK DE-NL BE SE IT JP PL NZ7 GB - CH IL BE (NL) DE-IL CH GB IT JP ZA NL BE DE1 - CH GB JP 2 DE 6 GB Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 Weitere schutzgewährende Staaten# CH C/30/5 page 10/Seite 10/página 10 No. 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Taxon 1 Avena byzantina K. Koch Algerian Oats Avoine (d’Algérie) Mittelmeerhafer Avena roja Avena nuda L. Naked Oats Avoine nue Nackthafer Avena desnuda Avena sativa L. Oats Avoine Hafer Avena Begonia L. (excl. B. x tuberhybrida Voss)+ Begonia (excl. Tuberous Begonia) Bégonia (sauf Bégonia tubéreux) Begonie (außer Knollenbegonie) Begonia (excl. Begonia tuberosa) Begonia-Elatior-Hybridi Elatior Begonia Bégonia elatior Elatior-Begonie Begonia elatior Begonia semperflorens-cultorum Krauss Perpetual Begonia Bégonias emperflorens Semperflorens-Begonie Begonia perpetua Begonia x tuberhybrida Voss Tuberous Begonia Bégonia tubéreux Knollenbegonie Begonia tuberosa Berberis L. Berberis, Barberry Berberis, Epine-vinette Berberitze Bérbero Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. alba DC. Fodder Beet Betterave fourragère Runkelrübe Remolacha forrajera Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. cicla (L.) Ulrich Leaf Beet, Spinach Beet Bette commune, Poirée Mangold Acelga Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 FR Estados que reciben los informes de examen 3 - Estados que intercambian los informes de examen 4 - Otros Estados que conceden protección CZ* HU - BE GB CA CH UY ZA DE - FR CZ HU DE - AT BE CA ES FI IT JP NO PL PT SE SK UY ZA FR DE CH NL DE-DK-GB8-NL DE-FR DK-FR GB-GB8 FR-IE9 - DE BE CH DK FR GB NL SE - CA FI IT JP NO PL10 ZA DE BE - CA CH FI GB JP NO PL10 SE ZA BE DE IL NL SE - CA CH FI JP NO PL10 ZA FR BE DK GB (NL) - CH JP CZ SK CH IT NO PL DE - DK FR* FR* SE GB* DE DK GB* DE-DK-NL DE-FR* DK-FR* GB*-IE9 GB*-NL GB*-IE*9 CH IT JP 5 BE CA CH ES BG SE UY ZA CA CH FI IL JP NO PL10 SE ZA C/30/5 page 11/Seite 11/página 11 No. 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Taxon 1 Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima Doell Sugar Beet Betterave sucrière Zuckerrübe Remolacha azucarera Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. conditiva Alef. Garden Beet, Beetroot Betterave rouge, Betterave potagère RoteRübe Remolacha roja, Remolacha de mesa Betula L. Birch Bouleau Birke Abedul Bougainvillea Comm. Bougainvillea Bougainvillée Bougainvillea Buganvilla Bouvardia Salisb. Bouvardia Bouvardie Bouvardia Brachyglottis Forst. et Forst. f. Brachyglottis Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. Brown Mustard Moutarde brune Sareptasenf Mostaza de Sarepta Brassica napus L. emend. Metzg. var. napobrassica (L.) Rchb. Swede Chou-navet, Rutabaga Kohlrübe Colinabo Brassica napus ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk Rapeseed Colza Raps Colza Offering/ examining States States receiving examination reports 2 3 CZ SK CZ* SK* DE DK FR* SE DE States exchanging examination reports 4 GB*-IE*9 Further States granting protection# 5 AT CH FI IT JP NO PL SE DE-NL GB-NL CH FI NO PL ZA IT BE NL1 GB-IE9 CH FI SE DK NL - BE CH JP11 IT ZA NL DE - CH JP NZ GB - CH GB FR* - CA CH JP PL DK SE DK-GB GB-IE9 CH FI IT JP NO PL ZA GB BE DE NL CZ HU 13 DE-DK-GB 13 9 GB IE DE AT BE FI GB12 NL CA14 CH ES FR IT NO PL SE SK ZA C/30/5 page 12/Seite 12/página 12 No. 52 53 54 55 56 57 58 59 Taxon 1 Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. gongylodes L. Kohlrabi Chou-rave Kohlrabi Colirrábano Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. sabellica L. Curly Kale Chou frisé Grünkohl Col rizada Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. viridis L. + var. medullosa Thell. Fodder Kale Chou fourrager Futterkohl Col forrajera Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis Cauliflower Chou-fleur Blumenkohl Coliflor Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. cymosa Duch. [var. italica Plenck] Sprouting Broccoli, Calabrese Brocoli (à jets) Brokkoli, Spargelkohl, Sproßenbrokkoli Brócoli Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. capitata L. F. alba DC. White Cabbage Choucabus Weißkohl Repollo blanco Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. capitata L. f. rubra (L.) Thell. Red Cabbage Chou rouge Rotkohl Lombarda Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. sabauda L. Savoy Cabbage Chou de Milan Wirsing Col de Milán États faisant une offre/procédant à l’examen 2 CZ États recevant des rapports d’examen 3 SK États échangeant des rapports d’examen 4 - Autres États accordant la protection# 5 PL DE BE CH DK FR GB* NL SE DE BE DK GB* SE DE-FR DE-NL GB*-NL CH PL ZA GB DE DK NL SE FR*-GB BE CH CZ IT PL SK ZA15 CZ SK - CH FI IT JP NO PL SE ZA DE BE GB DK NL BE - CH IT JP PL SE DE BE CH DE-FR DE-GB-NL FR-GB CZ FI JP NO PL SE SK ZA GB DK DE BE GB DK DE-FR DE-GB-NL FR-GB CH CZ FI JP NO PL SE SK ZA CZ SK PL SE ZA DE BE CH DE-FR DE-GB-NL FR-GB GB DK C/30/5 page 13/Seite 13/página 13 Nr 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Taxon 1 Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC. Brussels Sprout Chou de Bruxelles Rosenkohl Col de Bruselas Brassica pekinensis (Lour.) Rupr. Chinese Cabbage Chou de Chine, Pé-tsai Chinakohl Col china, Repollo chino Brassica rapa L. var. rapa (L) Thell. Turnip Navet Herbstrübe, Mairübe Nabo Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs Turnip Rape Navette Rübsen Nabina Brodiaea S m. Brodiaea Bromeliaceae Juss. Bromeliaceae Broméliacées Ananasgewächse Bromeliáceas Buddleja L. Buddleia, Butterfly-bush Buddleia Buddleie, Schmetterlingsstrauch Budleya, Mariposa Calceolaria L. Slipperwort, Slipper Flower Calcéolaire Pantoffelblume Caleolaria Callistephus Cass. China Aster Aster, Aster de Chine, Reinemarguerite Sommeraster Aster, Aster de China Calluna Salisb. [C. vulgaris (L.) Hull] Heather, Ling Callune, Bruyère Besenheide Brezo Anbietende/ prüfende Staaten GB Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 BE DE DK Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 FR-GB GB-NL Weitere Schutzgewährende Staaten# 5 CH CZ JP PL SE SK DE DK DE-NL CH FI IT JP NO NL GB* GB DK FR GB-NL CH CZ FI JP PL PT SK ZA NL BE DE DK NO SE GB DK FR GB-IE*9 GB-NL CA14 CH FI IT JP PL SE NL BE DE NO NL DE - CH NL BE16 DE - CH JP17 FR GB - BE CH JP DE NL1 - CH JP PL18 DE BE NL1 - CH JP PL DE BE CH - GB 2 C/30/5 page 14/Seite 14/página 14 No. 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 Taxon 1 Campanula L. Campanula, BellFlower Campanule Glockenblume Campánula Capsicum annuum L. Sweet Pepper, Capsicum, Chili Poivron, Piment Paprika Pimiento Carum carvi L. Caraway Carvi, Cumin des prés Kümmel Alcaravera Castanea sativa Mill. Chestnut Châtaigner Kastanie Castaño Celosia L. Cockscomb Célosie, Crête de coq Federbusch-Celosie, Hahnenkamm Amaranto, Cresta de gallo Chaenomeles Lindl. Flowering Quince Cognassier du Japon Japanische Quitte Membrillero japonés Chamaecyparis Spach Chamaecyparis Scheinzypreße Chamaecyparis Choisya H.B.K. Mexican Orange Oranger du Mexique Orangenblume Naranja de Mèxico Chrysanthemum partim (Dendranthema (DC.) Desmoul.) Chrysanthemum Chrysanthème Chrysantheme Crisantemo Chrysanthemum frutescens L. Marguerite, Paris Daisy Marguerite Strauchmargerite Margarita Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 GB Estados que reciben los informes de examen 3 DK (NO) Estados que intercambian los informes de examen 4 - Otros Estados que conceden protección FR BE DE DK GB* - AT CH CZ IT JP PL PT SE SK ZA DK NL - BE CH CZ IL PL SK SK CZ - CH FR GB IT JP DE BE - CH JP DE AT - CH GB JP NL BE DK (CH) DE - BE GB - - GB-IE9 CH CZ SK GB-IE9 CA FI IT JP19 NO PL PT ZA GB BE CH DE DK FR IL NL IL SE (NO) DE BE DK NL SE - CA CH CZ FI IT JP NO PL SK 5 CH JP NO C/30/5 page 15/Seite 15/página 15 No. 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Taxon 1 Cichorium endivia L. Endive Chicorée frisée, Scarole Winterendivie Escarola Cichorium intybus L. Chicory Chicorée, Endive Wurzel-, Salatzichorie Achicoria Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai Watermelon Pastèque Wassermelone Sandía Clematis L. Clematis Clématite Waldrebe Clemátide Clianthus puniceus(G.Don) Soland.ex Lindl. Clianthus Clivia Lindl. Clivia, Kaffir-lily Clivia Klivie, Riemenblatt Clivia Colchicum L. Autumn-crocus Colchique Zeitlose Cólchico, Azafrán silvestre Coprosma J.R. et G. Forst. Coprosma Cordyline Comm. ex Juss. Cordyline Keulenlilie, Keulenbaum Cordyline Coriandrum sativum L. Coriander Coriandre Koriander Cilantro, Coriandro Corokia A. Cunn. Corokia Coronilla varia L. Crown Vetch Coronille variée, Faucille Bunte Kronwicke Coletny multicolor, Ruda inglesa Offering/ examining States 2 States receiving examination reports States exchanging examination reports 4 Further States granting protection# FR 3 BE DE DK GB* - 5 CH FI IT FR GB* - BE IT PL UY NL (CH) DE FR* GB* - CH ES IT JP ZA IL BE SK CZ GB AT BE DK - CH JP NZ GB - CH DE BE - CH JP ZA NL DE - CH JP NZ20 GB - CH NL BE - CH JP NZ21 GB DE GB - CH PL NZ GB - CH CZ SK - CH C/30/5 page 16/Seite 16/página 16 No. 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Taxon 1 Corylus avellana L. Hazelnut, Filbert Noisetier, Coudrier Haselnuß Avellano, Avellanera, Cochizo Corynocarpus laevigata J.R. et G. Forst. Karaka Nut Corynocarpe Karakabaum Corynocarpus Cotoneaster Medik. Cotoneaster Crocosmia Planch. Crocosmia Crocus L. Crocus Krokus Azafrán Cucumis melo L. Melon Melone Melón Cucumis sativus L. Cucumber, Gherkin Concombre, Cornichon Gurke Pepino, Cohombro Cucurbita maxima Duch. Pumpkin, Squash Potiron, Giraumon Riesenkürbis Calabaza Cucurbita pepo L. Courgette, Marrow Courge, Courgette Gartenkürbis, Zucchini Calabazín x Cupressocyparis Dallim. Leyland Cypress Cyprès de Leyland Leylandzypreße Ciprés de Leyland Cupressus macrocarpa Hartw. Monterey Cypress Cyprès de Lambert Cyclamen L. Cyclamen Cyclamen Alpenveilchen Ciclamen États faisant une offre/ procédant à l’examen 2 FR États recevant des rapports d’examen - États échangeant des rapports d’examen 4 - 5 CH IT PL NZ GB - - NL - DK NL BE (CH) DE GB DE - CH GB SE NL BE DE - CH JP PL FR* DK GB* - SK DE CZ CH DK22 SE FR*22 BE22 GB* BE10 (CH) 3 Autres États accordant la protection# DE-FR DE-NL DK-FR CZ FI IT JP NO PL SK ZA NL23 FR* DK - BE CH CZ IT JP PL SK ZA FR DE DK - BE CH CZ GB IT JP PL SK ZA GB BE - CH FR IE GB - - CH IE IT ZA NL BE - CH FI24 IT24 JP PL24 C/30/5 page 17/Seite 17/página 17 Nr. 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 Taxon 1 Cydonia Mill. Quince Cognassier Quitte Membrillero Cynosurus cristatus L. Crested Dog’sTail Crételle Kammgras Cola de perro Dacrydium Lamb. Dacrydium Maniu Dactylis glomerata L. Cocksfoot Dactyle Knaulgras Dactilo Dahlia Cav. Dahlia Dahlie Dalia Daucus carota L. Carrot Carotte Möhre Zanahoria Delphinium L. Delphinium, Larkspur Pied d’alouette Rittersporn Espuela de caballero, Consólida real Deschampsia cespitosa (L.) P. Beauv. Tufted Hairgrass Canche cespiteuse Rasenschmiele Aira de césped Dianthus L.+ Carnation Oeillet Nelke Clavel Dianthus caryophyllus L. Carnation Oeillet Nelke Clavel Anbietende/ prüfende Staaten 2 FR Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 BE (CH) DE DK Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 - Weitere Schutzgewährende Staaten# 5 AT GB JP25 PL - CH CZ SK NL BE DE DK SE NZ26 GB - CH DE BE CH DE-DK DK-FR* DK SE FI IE IT JP NO PL UY ZA FR* GB (NL) SK GB BE DE FR* NL - CH JP PL27 IT CZ SK DE-NL GB*-NL FI IT JP NO PL ZA DE BE CH DK NL GB SE BE (CH) NL FR* - IT JP CZ SK - CH CZ SK - CA FI NL23 CH10-28 DE DK* GB IL10 NO SK - CA ES FI IT JP PL PT ZA CZ FR CH22-28 DK GB SE NL23 BE CH10-28 DE DK GB IL10 NO SE C/30/5 page 18/Seite 18/página 18 No. 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 Taxon 1 Dieffenbachia Schott Diefenbachia Diervilla Mill. (Weigela Thunb.) Diervilla Weigela Weigelie Diervilla Dizygotheca N.E. Br. Dizygotheca Fingeraralie Dizygotheca Dodonaea viscosa (L.) Jacq. Akeake, Hop Seed Bush Dodonaea Dodonäe Hayuelo Eremurus M.B. Desert Candle, Foxtail Lily Eremurus Steppenkerze Etemurus Erica L.+ Heath Bruyère Heide Brezo Erica gracilis Salisb. Heath Bruyère Erika Brezo Ericaceae+ Ericaceae Ericacées Heidekrautgewächse Ericáceas Eryngium L. Eryngo Panicaut Edeldistel, Mannstreu Eringio, cardo corredor Escallonia Mutis ex L. f. Escallonia Euphorbia fulgens Karw. Euphorbia fulgens Euphorbe (fulgens) Korallenranke Euforbia Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 FR Estados que reciben los informes de examen 3 DK Estados que intercambian los informes de examen 4 - Otros Estados que conceden protección NL FR BE GB - BE CH CZ JP PL SK NL BE - CH NZ GB - IL NL DE - CH DE BE NL - CH JP ZA DE BE CH NL - JP ZA DE NL - CH NL BE DE GB - CH - - GB-IE9-29 BE CH DK (BE) DE FR NL - CH 5 CH IT ZA C/30/5 page 19/Seite 19/página 19 No. 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 Taxon 1 Euphorbia-Milii-Hybridi Christ’s Thorn Epine du Christ Christusdorn Espiña santa Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch Poinsettia Poinsettie, Weihnachtsstern Flor de Pascua Exacum spp. Exacum Fagopyrum esculentum Moench Buckwheat Sarrasin, Blé noir Buchweizen Alforfón Festuca arundinacea Schreb. Tall Fescue Fétuque élevée Rohrschwingel Cañuela alta, Festuca alta Festuca ovina L. sensu lato Hard Fescue, Sheep’s Fescue Fétuque durette, Fétuque ovine Schafschwingel Cañuela de oveja, Cañuela ovina, Festuca ovina Festuca pratensis Huds. Meadow Fescue Fétuque des prés Wiesenschwingel Cañuela común, Cañuela de los prados, Festuca de los prados Festuca rubra L. sensulato Red Fescue, Creeping Fescue Fétuque rouge Rotschwingel Cañuela roja, Festuca roja x Festulolium Festulolium Ficus benjamina L. Ficus benjamina Ficus benjamina Birkenfeige Ficus bejamina Offering/ examining States 2 DE States receiving examination reports 3 BE CH DK (FR) GB NL States exchanging examination reports 4 Further States granting protection# 5 - IT JP DK (BE) (CH) DE FR GB NL SE - CA FI IT JP NO ZA DK DE (CH) - BE DE DK - CH FI JP PL CZ SK FR DE DK GB (NL) DE BE DK GB NL SE SK CZ DE BE CH GB NL DK SE DE - DK SE NL BE FR* GB SK GB NL BE CH FI IT JP NO PL PT SE UY ZA - CH FI IT NO PL PT DE- DK CZ FI IT JP NO PL PT SK DE-DK-NL GB-IE9 CA CH FI IT JP NO PL PT CZ (SE) - CH PT ZA BE - CH IE JP SE C/30/5 page 20/Seite 20/página 20 No. 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 Taxon 1 Foeniculum vulgare P. Mill. Fennel Fenouil Fenchel Hinojo Forsythia Vahl Forsythia Forsythie, Goldflieder, Goldglöckchen Forsitia Fragaria L. Strawberry Fraisier Erdbeere Fresa Fraxinus excelsior L. Ash Frêne élevé Esche Fresno Freesia Eckl. et Klatt Freesia Freesie Fresia Fuchsia magellanica Lam. var. macrostemma (Ruiz et Pav.) Munz Fuchsia Fuchsia arbustif Fuchsie Fucsia Gentiana L. Gentian Gentiane Enzian Genciana Gerbera Cass. Gerbera Gesneriaceae Dum. Gesneriaceae Gesnériacées Gesneriengewächse Gesneriáceas Gladiolus L. Gladiolus Glaïeul Gladiole Gladiolo Gloriosa L. Gloriosa Gloriose Gloriosa États faisant une offre/ procédant à l’examen 2 CH États recevant des rapports d’examen 3 BE FR* NL États échangeant des rapports d’examen 4 - Autres États accordant la protection# FR GB - BE CH IT JP PL CZ30 SK - DE AT BE CH DK GB NL SE CA ES FI IE IT JP PL PT ZA FR-NO NL BE - CH GB CZ SK - CH IL IT JP PL ZA NL GB BE DE DK FR GB BE DK - CH JP NL DE1 - BE CH JP NL - FI31 IT JP ZA DE BE CH DE DK FR GB IL NL - CH CZ SK - CH IT JP PT ZA NL BE DE FR GB IL NL BE DE - CH 5 IT PL C/30/5 page 21/Seite 21/página 21 Nr. 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 Taxon 1 Glycine max (L.) Merrill Soya Bean Soja Sojabohne Soja Gramineae partim Intergeneric and interspecific grass hybrids Hybrides intergénériques et interspécifiques de graminées fourragères Intergenerische und -spezifische Grashybriden Hibridos intergenéricos e interespecíficos de gramíneas forrajeras Griselinia littoralis (Raoul) Raoul Papauma Griselinia Griselinia lucida Forst. f. Puka Griselinia Gypsophila L. Gyp, Gypsophila, Baby’s Breath Gypsophile Gipskraut, Schleierkraut Gipsófila Haemanthus L. Haemanthus, Blood Lily Haemanthus Blutblume Hebe Comm. ex Juss. Shrubby Speedwell Véronique Strauchveronika Verónica Helianthus annuus L. Common Sunflower Tournesol, Soleil Sonnenblume Girasol Helleborus L. Hellebore, Christmas Rose, Lenten Rose Hellébore, Rose de Noël Nieswurz, Schneerose, Christusrose Eléboro Hippeastrum Herb. Amaryllis Ritterstern, Amaryllis Amarilis Anbietende/ prüfende Staaten FR Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 (CH) DE GB* HU CZ CZ SK - CH NZ GB - CH NZ GB - CH IL BE DE (NL) - CH GB JP ZA NL DE - CH - - GB32-IE9 CH ZA FR CH DE GB - HU CZ AT BE ES FI IE IT JP PL PT SE UA ZA SK33 NL CZ BE DE DK - CH BE DE DK - CH JP PL 2 Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 - Weitere Schutzgewährende Staaten# 5 AT CA ES IT JP PL PT SE SK UY ZA GB NL C/30/5 page 22/Seite 22/página 22 No. 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 Taxon 1 Hippophaë L. Sea Buckthorn Argousier Sanddorn Espino amarillo Hoheria A. Cunn. Twinebark Gaya Holcus L. Yorkshire Fog Houque, Houlque Honiggras Hordeum vulgare L. Barley Orge Gerste Lebada Humulus lupulus L. Hop Houblon Hopfen Lúpulo Hyacinthus orientalis L. Hyacinth Jacinthe Hyazinthe Jacinto Hydrangea L. Hydrangea Hortensia Hortensie Hydrangea, Hortensia + Ilex L. Holly Houx Ilex, Stechpalme Acebo, Agrifolio Ilex x altaclarensis (Loud.) Dallim Common Holly Houx Ilex, Stechpalme Acebo, Agrifolio Ilex aquifolium L. Common Holly Houx Ilex, Stechpalme Acebo, Agrifolio Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 DE Estados que reciben los informes de examen 3 SE Estados que intercambian los informes de examen 4 - Otros Estados que conceden protección CH NZ GB - CH GB - - CH CZ34 HU DE - AT CA ES FI IT JP NO PL PT SE SK UA UY ZA FR BE CH CZ35-HU DE-DK-GB8-NL DE-FR DK-FR FR-GB8 GB-IE9 CZ SK DE BE FR NL BE DK - CH JP PL FR BE CH DE GB - IT JP ZA GB* BE DE NL - CH JP GB BE DE FR NL - CH JP GB BE DE FR NL - CH JP NO 5 CH GB JP PL ZA C/30/5 page 23/Seite 23/página 23 No. 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 Taxon 1 Impatiens-New Guinea-Hybrids New Guinea Impatiens Impatiente de Nouvelle-Guinée Neu-Guinea-Impatiens Iris L. Iris Lirio Ixia L. 1762, non 1753 African Cornlily, Ixia Ixia Ixia, Klebschwertel Ixia Juniperus L. Juniper Genévrier Wacholder Junípero Kalanchoë Adans. Kalanchoë Kohleria Regel Kohleria Lachenalia Jacq. f. ex Murr. Lachenalia, Cape Cowslip Lachenalia, Coucou du Cap Lachenalia Lactuca sativa L. Lettuce Laitue Salat Lechuga Lagerstroemia L. Crape Myrtle Lagerstroemia Lantana L. Lantana Wandelröschen Albahaca de Caballo, Lantana Larix Mill. Larch Mélèze Lärche Alerce, Lárice Offering/ examining States 2 DE States receiving examination reports 3 BE CH DK GB NL States exchanging examination reports 4 Further States granting protection# - 5 CA IT JP SE ZA NL BE DE FR GB36 IL - CH IT JP PL NL DE - CH IT JP DK (BE) DE FR GB37 NL - CH JP ZA DE - IT JP DE (BE) CH DK FR GB NL BE - CH ZA ZA IL - CH JP CZ38 SK DE-NL ES FI IT JP NO PL ZA DE CH FR22 BE22 CH GB DK NL23 FR BE10 CH SE - - CH JP DE NL1 - CH JP DE BE - CH GB JP C/30/5 page 24/Seite 24/página 24 No. 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 Taxon 1 Lathyrus cicera L. Dwarf Chickling Vetch Gesse chiche, Jarosse Rotblühende Platterbse Cicérula, Almorta de monte Lathyrus sativus L. Grass Pea Vine Gesse cultivée Gewöhnliche Platterbse Almorta, Alverjón Lathyrus tingitanus L. Tangier Pea Gesse du Maroc Purpurblühende Platterbse Almorta tangerina, Chicharraca Lens culinaris Medik. Lentil Lentille Linse Lenteja Lepidium sativum L. Cress Cresson alénois Gartenkresse Mastuerzo, Berro de jardín, Lepidio Leptospermum J.R. et G. Forst.+ Tea Tree Leptosperme Südseemyrte Leptospermum Leptospermum ericoides A. Rich. Kanuka Leptosperme Südseemyrte Leptospermum Leptospermum sinclairii Kirk Leptospermum Leptosperme Südseemyrte Leptospermum Leucocoryne Lindl. Leucocoryne Liatris Gaertn. ex Schreb. Liatris, Blazing Star, Gayfeather Liatris Prachtscharte Liatris Libocedrus bidwillii Hook. f. Kaikawaka, Pahautea Libocedrus Libocedrus plumosa (D. Don) Sarg. Libocedrus États faisant une offre/ procédant à l’examen 2 DE États recevant des rapports d’examen - États échangeant des rapports d’examen 4 - CH DE - - CH DE - - CH FR DE - CA CH ES IT SK HU CZ NL BE DK - CH DE NL - CH JP ZA DE NL - CH JP ZA NZ GB DE NL - CH JP NZ GB NL DE - CH NL BE - CH GB JP NZ GB - CH NZ GB - CH 3 Autres États accordant la protection# 5 C/30/5 page 25/Seite 25/página 25 Nr. 189 190 191 192 193 194 195 196 197 Taxon 1 Lilium L. Lily Lis Lilie Lirio Linum usitatissimum L. Flax, Linseed Lin Lein Lino Lobelia L. Lobelia, Cardinal Flower Lobélie Lobelie Lobelia + Lolium L. Ryegrass Ray-grass Weidelgras Ballico, Raygrás Lolium x boucheanum Kunth [L. x hybridum Hausskn.] Hybrid Ryegrass Ray-grass hybride Bastardweidelgras, Oldenburgisches Weidelgras Ballico híbrido, Raygrás híbrido Lolium multiflorum Lam. Italian Ryegrass, Westerwold Ryegrass Ray-grass d’Italie Welsches Weidelgras, Italienisches Raygras Ballico italiano, Raygrás italiano Lolium multiflorum Lam. partim Westerwold Ryegrass Ray-grass de Westerwold Einjähriges Weidelgras Ballico de Westerwold, Raygrass de Westerwold Lolium perenne L. Perennial Ryegrass Ray-grass anglais Deutsches Weidelgras Ballico perenne, Raygrás inglés Lophomyrtus Burret Lophomyrtus Anbietende/ prüfende Staaten 2 CZ Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 SK NL BE DE IL (CH) FR CZ SK FR BE DE DK GB DE Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 - Weitere Schutzgewährende Staaten# 5 GB IT JP PL ZA CZ-HU CA CH FI IE PL BE NL1 - CH GB JP DE CH DK-NL BE ES FI FR JP NO PT SE ZA DE BE CH DE-DK-NL FR-GB CZ ES FI IE IT NO PL PT SE SK ZA CZ SK DE-DK-NL FR-GB DE BE CH GB-IE9 ES FI IT JP NO PL PT UY ZA DK SE GB CZ BE SK DE-DK-NL DE BE CH GB6 GB-IE9 DK SE GB DE BE CH DK SE GB BE FR NL NZ BE IE GB ES FI FR IT JP NO PL PT UY ZA DE-DK-NL GB-IE9 CZ ES FI JP NO PL PT SK ZA - CH C/30/5 page 26/Seite 26/página 26 No. 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 Taxon 1 Lupinus albus L. White Lupin Lupin blanc Weißlupine Altramuz blanco Lupinus angustifolius L. Blue Lupin Lupin bleu Blaue Lupine Altramuz azul Lupinus luteus L. Yellow Lupin Lupin jaune Gelbe Lupine Altramuz lupino Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell Tomato Tomate Mahonia Nutt. Mahonia Mahonie Mahonia Malus Mill. (partim) Ornamental Crab Pommier ornemental Zierapfel Manzano ornamental Malus Mill. (M. domestica Borkh.) Apple Pommier Apfel Manzano Marantaceae Petersen Marantaceae Marantacées Marantengewächse Marantáceas Matthiola R. Br. corr. Spreng. Stock Giroflée Levkoje Alhelí Medicago lupulina L. Black Medick, Yellow Trefoil Luzerne lupuline, Minette Gelbklee (Hopfenklee) Alfalfa lupinina, Lupinina Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 DE Estados que reciben los informes de examen 3 BE DK GB NL SE* Estados que intercambian los informes de examen 4 - DE BE DK GB NL SE - CH FI IE JP NO PL PT ZA DE BE DK GB SE - CH FI IE JP NO PL PT ZA FR BE22 (CH) DE DK GB (SE) - CZ FI IT JP NO PL PT SK ZA NL BE DE - CH JP GB BE DE FR (NL) GB-IE9 CA CH FI JP NO CZ39 SK GB-IE9 GB NL AT DE NL BE CA ES FI IT JP NO PL PT ZA - CH DE BE NL1 - CH DK DK (BE) DE GB* SE - CH IT JP PL BE CH DK FR SE (NO) DE Otros Estados que conceden protección 5 CH FI FR IE IT JP NO PL PT ZA C/30/5 page 27/Seite 27/página 27 No. 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 Taxon 1 Medicago sativa L. Lucerne, Alfalfa Luzerne (cultivée) Blaue Luzerne Alfalfa, Miegla Medicago x varia Martyn (Hybrid) Lucerne Luzerne hybride Bastardluzerne Alfalfa híbrida, Alfalfa de las arenas Melicope simplex A. Cunn. Melicope Melicope ternata J.R. et G. Forst. Wharangi Melicope Meryta sinclairii (Hook. f.) Seem. Meryta Metrosideros Banks ex Gaertn. Iron Tree, Rata Tree Arbre de rata Eisenholzbaum Myrsine L. Myrsine Narcissus L. Narcissus, Daffodil, Jonquil Narcisse, Jonquille Narzisse Narciso, Junquillo Nerine Herb. Nerine Nerium oleander L. Oleander, Rose Bay Laurier-rose Oleander Adelfa, Laurel rosa Nicotiana rustica L. Nicotiane rustique Bauerntabak Tabaco rústico Nicotiana tabacum L. Tobacco (common) Tabac Tabak Tabaco Oenothera L. Oenothera, Evening Primrose Onagre Nachtkerze Hierba del asno, Enotera, Onagra Offering/ examining States States receiving examination reports 2 States exchanging examination reports 4 3 - Further States granting protection# 5 BE CA ES FI GB IT JP NO PL PT UY ZA CZ SK FR (CH) DE DK NL (SE) FR DE GB NL (SE) - BE CH IT JP PL NZ GB - CH IL NZ GB - CH IL NZ GB - CH NZ40 GB - CH IL NZ41 GB - CH GB DK FR* NL - BE CH JP PL ZA NL DE (GB) - CH JP ZA FR - - CH JP ZA DE - - CH JP PL DE - - CH IT JP PL ZA SK CZ GB BE42 NL - CH C/30/5 page 28/Seite 28/página 28 No. 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 Taxon 1 Onobrychis viciifolia Scop. Sainfoin Sainfoin, Esparcette Esparsette Esparceta, Pipirigallo Orchidaceae Juss. Orchids Orchidées Orchideen Orquidáceas Ornithogalum L. Chinkerinchee, Star of Bethlehem Ornithogale, Dame d’onze heures Milchstern, Vogelmilch, Stern von Bethlehem Ornitogala, Leche de gallina Papaver somniferum L. Poppy, Oriental Poppy Pavot Mohn Adormidera, Amapola Parahebe W.R.B. Oliver Parahebe + Pelargonium L’Hérit. ex Ait. Pelargonium Pelargonie Geranio de rosa Pelargonium-Grandiflorum-Hybridi Show and Fancy Pelargoniums Pelargonium des fleuristes Edelpelargonie Pelargonium-Peltatum-Hybridi Ivy-leaved Pelargonium Géranium-lierre Efeupelargonie Pelargonium-Peltatum x P. ZonaleHybridi Halbpeltaten Pelargonium-Zonale-Hybridi Zonal Pelargonium Géranium, Pélargonium zonale Zonalpelargonie - États faisant une offre/ procédant à l’examen 2 FR* États recevant des rapports d’examen 3 GB États échangeant des rapports d’examen 4 - Autres États accordant la protection# 5 CH CZ IT PL SK NL BE DE FR GB43 - CH IT ZA IL (NL) - CH ZA DK SE DK-NL BE CH CZ GB JP PL SK NZ GB - CH DE DK IL NL - CA CH FI GB IE IT JP NO ZA DE BE CH DK IL NL - CA FI FR GB IT JP NO ZA DE BE CH DK FR NL SE - CA FI GB IE IT JP NO PL ZA DE BE CH DK IL NL SE - CA FI FR GB IE IT JP NO ZA CZ SK - DE BE CH DK FR IL NL SE CA FI GB IE IT JP NO PL ZA C/30/5 page 29/Seite 29/página 29 Nr. 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 Taxon 1 Petroselinum crispum (P. Mill.) Nym. ex A.W. Hill Parsley Persil Petersilie Perejil de raíz Petunia Juss. Petunia Pétunia Petunie Petunia Phacelia tanacetifolia Benth. Phacélie à feuilles de tanaisie Phazelie Phazelia Phalaris arundinacea L. Reed Canary Grass Alpiste roseau Rohrglanzgras Hierbacinta, Alpiste arundináceo Pharbitis purpurea (Roth) Bojer Common Morning Glory Ipomé volubilis Purpurwinde Dondiego de día Phaseolus coccineus L. Runner Bean, Kidney Bean Haricot d’Espagne Prunkbohne Judía de España, Judía escarlata Phaseolus vulgaris L.+ French Bean Haricot Gartenbohne Judía común, Alubia Phaseolus vulgaris L. var. vulgaris Climbing French Bean Haricot à rames Stangenbohne Phleum bertolonii DC. (P. nodosum L.) Timothy Fléole diploïde, Petite fléole Zwiebellieschgras Fléo Phleum pratense L. Timothy Fléole des prés Wiesenlieschgras Fléo de los prados Anbietende/ prüfende Staaten 2 DK44 Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 DE FR* GB* NL SE Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 - Weitere Schutzgewährende Staaten# 5 BE CH IT JP DE NL1 - BE CH FI GB IT JP PL SE ZA DE BE - CH CZ PL SK DE - - CH FI JP NO PL SE CZ SK - CH GB DK FR SE - NL BE GB CA CH ES FI IT JP NO PL ZA DE DK SE DE-NL FR6 BE CH CA ES FI GB IT JP NO PL PT ZA SK DE CZ DK FR SE DE-NL CA ES FI GB IT JP NO PL PT ZA FR 6 BE CH SK DK CZ (BE) DE FR* GB NL SE - CA CH PL SK DK CZ (BE) (CH) DE FR* NL SE - CA FI GB IE IT JP NO PL SK CZ C/30/5 page 30/Seite 30/página 30 No. 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 Taxon 1 Phlox L. Phlox Phlox, Flammenblume Flox Picea A. Dietr. Spruce Epicéa Fichte Abeto, Picea Pisum sativum L. Pea Pois Erbse Guisante, Arvejo Poa annua L. Annual Meadow-Grass Pâturin annuel Einjähriges Rispengras Poa anual Poa compressa L. Canada Bluegrass, Flattened Meadow-Grass Pâturin comprimé Flaches Rispengras Poa comprimida Poa nemoralis L. Wood Meadow-Grass Pâturin des bois Hainrispengras Poa de los bosques Poa palustris L. Swamp Meadow-Grass Pâturin des marais Sumpfrispengras Poa de los pantanos Poa pratensis L. Kentucky Bluegrass, SmoothStalked Meadow-Grass Pâturin des prés Wiesenrispengras Poa de los prados Poa trivialis L. Rough-Stalked Meadow-Grass Pâturin commun Gemeines Rispengras Poa común Podocarpus L’Hérit. ex Pers. Podocarpus Steineibe Podocarpo Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 NL Estados que reciben los informes de examen 3 BE DE1 Estados que intercambian los informes de examen 4 CH IL 5 GB JP ZA DE BE - CH FI GB DE AT45 CH FR BE CZ-HU DE-DK45-NL DE-GB GB-IE9 CA ES FI IT46 JP47 NO PL SK ZA - FI IT PL - FI IT PL GB NL 46 DK SE BE (CH) DK FR* GB* NO SE Otros Estados que conceden protección CZ* SK* NL BE (CH) FR* NO SE CZ SK - FI IT NL BE (CH) DK FR* GB NO SE SK* - FI IT PL CZ BE (CH) DK FR* GB NO SE SK DE-DK6 DK6 CA FI IT JP PL SE NL BE (CH) DK FR* GB NO SE BE (CH) DK FR* GB NO SE DE-DK FI IT - CH JP49 CZ* NL NL NZ48 GB C/30/5 page 31/Seite 31/página 31 No. 251 252 253 254 255 256 257 258 259 Taxon 1 Populus L. Poplar Peuplier Pappel Alamo, Chopo Potentilla L.+ Cinquefoil Potentille Fingerkraut Cincoenrama, Quinquefolio Potentilla fruticosa L. Shrubby Cinquefoil Potentille ligneuse Strauchfingerkraut Primula L. Auricula, Oxlip, Cowslip, Primrose Primevère Primel, Schlüßelblume Primavera, Primura Prunus L. partim Ornamental Prunus Prunus ornemental Zierprunus Prunus amygdalus Bartock Almond Amandier Mandel Almendro Prunus armeniaca L. (Prunus L.) Apricot Abricotier Aprikose Albanicoquero Prunus L. partim+ Cherry Cerisier Kirsche Cerezo Prunus avium (L.) L. Sweet Cherry Cerisier (cerises douces) Süßkirsche Cerzo dulce Offering/ examining States States receiving examination reports 2 States exchanging examination reports 4 3 - Further States granting protection# 5 AT CH FI IT JP CZ SK DE BE FR GB NL SE CZ SK - CA CH GB SE CZ SK - CA CH GB DE BE DE DK FR* (IE) NL SE BE NL1 - CH GB JP GB BE50 DE - CA51 CH FI JP NO FR - - CH CZ ES IT JP NO PT SK ZA FR BE (CH) - AT CZ IT JP NO PL PT SE SK ZA FR6 BE CH - CA FI JP NO SE DK6 NL - FR BE CH DE DK (NL) AT CA CZ FI GB IT JP NO PL PT SE SK ZA C/30/5 page 32/Seite 32/página 32 No. 260 261 262 263 264 265 266 267 268 Taxon 1 Prunus cerasus L. Morello, Sour Cherry Cerisier (cerises acides) Sauerkirsche Cerezo ácido, guindo + Prunus L. partim Plum Prunier Pflaume Ciruelo, Cirolero Prunus cerasifera Ehrh. (Prunus L.) Myrobalan, Cherry-Plum Myrobolan Kirschpflaume, Myrobalane Mirobolán Prunus domestica L. Plum Prunier Pflaume Ciruelo Prunus insititia L. Plum (Mirabelle) Prunier (Mirabelle) Pflaume (Mirabelle) Ciruelo mirabel Prunus salicina L. Japanese Plum Prunier du Japon, Prunier japonais Pflaume Ciruelo Prunus persica (L.) Batsch Peach Pêcher Pfirsich Durazno, melocotonero, Nectarino Pseudopanax K. Koch Pseudopanax Pseudotsuga Carr. Douglas Fir Sapin de Douglas Douglasie Abeto de Douglas États faisant une offre/ procédant à l’examen 2 CZ États recevant des rapports d’examen SK DE AT DK (BE) (CH) DE FR52 GB NL SE52 FR6 FR BE CH DK53 NL BE CH - FI JP NO SE FR BE CH - CA CZ GB JP NO PL 3 États échangeant des rapports d’examen 4 - Autres États accordant la protection# 5 CA FI IT JP NO PL PT ZA FI-SK CZ54 SK FR BE CH DE DK NL FR - AT CA FI GB IT JP NO PL PT SE ZA BE CH NL - AT CA FI GB JP NO SE ZA FR BE CH NL - CA FI IT JP NO SE ZA FR BE (CH) NZ55 GB - CH DE BE - CH GB AT CA CZ ES IT JP NO PL PT SE SK ZA C/30/5 page 33/Seite 33/página 33 Nr. 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 Taxon 1 Pyracantha M.J. Roem. Firethorn Pyracantha, Buisson ardent Feuerdorn Arbusto ardiente, Espino de fuego + Pyrus L. (Pyrus communis L.) Pear Poirier Birne Peral Pyrus L. partim Ornamental Pear Poirier ornemental Zierbirne Peral ornamental Quercus L. Oak Chêne Eiche Roble, encina Radermachera Zoll. et Mor. Radermachera Ranunculus L. Ranunculus, Buttercup Renoncule Hahnenfuß Ramínculo, Botón de oro Raphanus sativus L. var. niger (Mill.) S. Kerner Black Radish Radis d’été, d’automne et d’hiver Rettich Rábano de invierno Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. Fodder Radish Radis oléifère, Radis chinois Oelrettich Rabanito, Rabanillo Raphanus sativus L. var. sativus Radish Radis de tous les mois Radieschen Rábano Rheum L. Rhubarb Rhubarbe Rhabarber Ruibarbo Anbietende/ prüfende Staaten FR Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 DE - CZ54 SK - FR BE (CH) DE DK NL AT CA FI IT JP NO PL PT ZA GB B SE BE - CA CH FI JP NO DE BE NL1 - CH GB IT JP NL BE - CH DK56 NL BE - CH JP CZ SK FR*-GB* AT CH IT JP PL DE BE DK FR* NL SE DE BE DK FR GB* NL - AT CH IT JP PL CZ SK AT CH IT JP PL DE BE DK GB* SE DE-FR* DE-NL GB*-NL NL GB (CH) DK* NL FR* - JP PL57 2 Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 Weitere Schutzgewährende Staaten# 5 BE CH GB JP C/30/5 page 34/Seite 34/página 34 No. 279 280 281 282 283 284 285 286 287 Taxon 1 Rhipsalidopsis Britt. et Rose Easter Cactus Cactus de Pâques Osterkaktus Rhododendron L. Rhododendron, Azalea, Azaleodendron Azalée, Rhododendron Rhododendron, Azalee Rododendro, Azalea Ribes L.+ Currant, Gooseberry Cassis, Groseillier Johannisbeere, Stachelbeere Casis, Grosellero Ribes L. partim Ornamental Currant Groseillier ornemental Zierjohannisbeere Grosellero ornamental Ribes nigrum L. Black Currant Cassis Schwarze Johannisbeere Grosellero negro (casis) Ribes niveum Lindl. White Currant Groseillier blanc Weiße Johannisbeere Grosellero blanco Ribes sylvestre (Lam.) Mert. et W. Koch Red Currant Groseillier rouge Rote Johannisbeere Grosellero rojo Ribes uva-crispa L. Gooseberry Groseillier à maquereau Stachelbeere Grosellero silvestre, Agrazón, Uva crespa Robinia pseudoacacia L. False Acacia Robinier faux-acacia Robinie, Scheinakazie Falsa acacia Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 DK Estados que reciben los informes de examen 3 (BE) DE GB NL Estados que intercambian los informes de examen 4 - Otros Estados que conceden protección CZ SK - FI JP NO SE ZA DE BE CH DK FR GB NL DE BE CH DK NL - FI NO SE ZA 5 CH JP58 PT GB BE - CH FI NO ZA CZ39 SK DE-FR GB-IE*9 FI NO PL PT ZA DE AT BE CH DK NL SE CZ39 SK - FI NO PL PT ZA DE AT BE CH DK FR SE CZ39 SK - FI NO PL PT ZA DE AT BE CH DK FR NL SE DE AT BE CH DK FR NL SE GB-IE*9 CZ FI NO PL PT SK ZA NL BE - CH GB C/30/5 page 35/Seite 35/página 35 No. Taxon Offering/ examining States 1 288 289 290 291 292 293 294 295 296 Rosa L. Rose Rosier Rose Rosal + Rubus L. Raspberry, Blackberry, etc. Framboisier, Ronce fruitière, etc. Himbeere, Brombeere, usw. Frambueso, Zarza, Zarzamora, etc. Rubus L. partim Ornamental Bramble Ronce ornementale Zierbrombeere Frambueso ornamental Rubus subg. Eubatus Focke Blackberry Ronce fruitière Brombeere Zarza Rubus idaeus L. Raspberry Framboisier Himbeere Frambueso Ruscus L. Butcher’s Broom Fragon Mäusedorn Rusco, Brusco, Jusbarba Saintpaulia ionantha H. Wendl. African Violet Saintpaulia Usambaraveilchen Saintpaulia Salix L. Willow Saule Weide Sauce Salvia L. Sage Sauge Salbei Salvia States receiving examination reports 2 3 States exchanging examination reports 4 DE-FI DE-FR DE-GB-NL FR-GB GB-IE9 Further States granting protection# 5 CA ES IT JP NO PL PT ZA CZ SK DE AT CH DK SE FR BE SE GB AT NL DE FI SE BE CH DK GB - FI IE IT NO PL SE ZA GB BE - CH FI IE NO ZA DE AT BE CH DK FR NL SE - FI GB IE IT NO PL PT ZA CZ SK DE-FR DE AT BE CH DK NL SE CA FI BG IE IT NO PL PT ZA - - GB-IE9-59 CH CZ SK - CA FI IT JP NO ZA DE BE CH DK FR GB NL CZ SK - AT CH FI JP NO DE BE GB NL SE DE BE NL1 - CH GB IT JP PL60 C/30/5 page 36/Seite 36/página 36 No. 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 Taxon 1 Scabiosa L. Scabious Scabieuse Grindkraut, Skabiose Escabiosa Scaevola aemula R. Br. Fächerblume Schefflera J.R. et G. Forst. Schefflera Glanzaralie Schefflera Schlumbergera Lem. Christmas Cactus Cactus de Noël Weihnachtskaktus Scorzonera hispanica L. Black Salsify Scorsonère, Salsifis noir Schwarzwurzel Escorzonera, Salsifí negro Secale cereale L. Rye Seigle Roggen Lenteno Senecio L. Groundsel, Ragwort Séneçon Kreuzkraut Hierba cana, Pan de pájaros, Zuzón Sinapis alba L. White Mustard Moutarde blanche Weißer Senf Mostaza blanca Solanum melongena L. Eggplant, Aubergine Aubergine Eierfrucht, Aubergine Berenjena Solanum tuberosum L. Potato Pomme de terre Kartoffel Papa, Patata Solidago L. Golden Rod Verge d’or Goldrute Vara de oro, Vara de San José États faisant une offre/ procédant à l’examen 2 GB États recevant des rapports d’examen B États échangeant des rapports d’examen 4 - 5 CH JP ZA DE GB - BE CH SE ZA NL DE - BE CH DK (BE) DE GB NL - CH JP DE DK FR* GB* NL - BE CH IT PL CZ HU DE-FI DE BE CH DK FR GB NL SE AT IT JP NO PL PT SK UA ZA DE BE NL1 - CH GB62 JP63 PL63 DK (BE) FR* GB NL DE-DK CA CH CZ FI PL SE SK FR DK - BE CH IT JP PL SK CH DE AT NL BE CH DK FI FR IE DE-FI DE-GB GB-IE GB-NL CA CZ ES IT JP NO PL PT SK ZA NL BE DE - CH GB 3 Autres États accordant la protection# 61 C/30/5 page 37/Seite 37/página 37 Nr. 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 Taxon 1 Sorghum L. Sorghum Sorgho Mohrenhirse Sorgo Spathiphyllum spec. Spathiphyllum Spinacia oleracea L. Spinach Epinard Spinat Espinaca Streptocarpus Lindl. (S. x hybridus Voss) Cape Primrose Streptocarpus Drehfrucht Estreptocarpus Symphoricarpos Duham. Snowberry Symphorine Schneebeere Bonita de nieve Syringa L. Lilac Lilas Flieder Lila Tagetes L. Marigold Tagète, Oeillet d’Inde, Rose d’Inde Sammetblume Clavel de las Indias, Clavelón Thuja L. Thuya Lebensbaum Tuya Tilia L. Lime Tilleul Linde Tilo Trifolium hybridum L. Alsike Clover Trèfle hybride Schwedenklee Trébol híbrido Anbietende/ prüfende Staaten HU Staaten, die Prüfungsberichte erhalten 3 CZ - DK44 DE NL - BE CH JP ZA CZ SK DE-FR* DE-NL CH IT JP PL DE DK GB* SE NL DE BE BE CH DK (FR) GB NL SE - IL JP PL NL6 CH FR SE NL BE - CH GB NL BE - CH GB JP66 PL SE DE BE NL1 - CH IE JP DK (BE) (CH) DE FR GB NL - - DE BE NL1 - CH GB CZ SK - CH FI IT NO PL PT ZA DK67 (BE) DE GB* SE 2 Staaten, die Prüfungsberichte austauschen 4 Weitere Schutzgewährende Staaten# 5 CH FR64 IT65 JP ZA C/30/5 page 38/Seite 38/página 38 No. 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 Taxon 1 Trifolium pratense L. Red Clover Trèfle violet Rotklee Trébol violeta Trifolium repens L. White Clover Trèfle blanc Weißklee Trébol blanco Trigonella foenum-graecum L. Fenugreek Fenugrec Bockshornklee, Griechisch-Heu Alholva, Fenogreco Trisetum flavescens (L.) Beauv. Golden Oatgrass Avoine jaunâtre Goldhafer Avena amarilla Triteleia Dougl. ex Lindl. Triteleia x Triicosecale Wittmack Triticale Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. Soft Wheat Blé tendre, Froment Weichweizen Trigo Blando Triticum durum Desf. Durum Wheat Blé dur Durumweizen Trigo duro Triticum spelta L. Spelt Epeautre Spelz Espelta Tulipa L. Tulipe Tulpe Tulipán Ulmus L. Elm Orme Ulme Olmo Estados que ofrecen/ realizan el examen 2 DK67 Estados que reciben los informes de examen 3 (BE) (CH) DE FR GB NL SE Estados que intercambian los informes de examen 4 - CZ HU GB-IE9 DK68 (BE) (CH) DE FR* NL SE FI IT JP NO PL PT SK UY ZA GB - - CH DE - - CH CZ SK NL DE - CH IL CZ HU DE-FR DE DE BE CH DK GB - AT ES FI IE IT NO PL PT SE SK ZA FR BE CH CZ-HU DE-DK-FR8GB8-NL DE-FI GB-IE9 AT CA ES FI IT JP NO PL PT SE SK UA UY ZA DE - DE-FR DE-HU FR BE GB (NL) AT CA CH ES IT PT SE UA ZA SK DE CZ BE CH GB - IT CZ SK NL BE DE DK FR GB BE DE DK GB NL Otros Estados que conceden protección 5 CZ ES FI IE IT JP NO PL PT SK UY ZA CH FI JP PL SE - CH CZ IT SK C/30/5 page 39/Seite 39/página 39 No. 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 Taxon 1 Vaccinium-Corymbosum-Hybridi Blueberry Myrtille Kulturheidelbeere Arandano americano Vaccinium vitis-idaea L. Cranberry Airelle rouge Preiselbeere Arandano, Mirtillo Valerianella locusta (L.) Laterrade Cornsalad, Lamb’s Lettuce Mâche, Doucette Feldsalat Hierba de los canónigos, lechuga de campo Verbena L. Vervain Verveine Verbene, Eisenkraut Verbena Viburnum L. Snowball Tree Viorne Schneeball Viburno, Mundo, Bolo de nieve Vicia articulata Hornem. One-Flowered Vetch Vesce Wicklinse Algarroba Vicia faba L. var. major Harz Broad Bean, Horse Bean Fève Dicke Bohne (Puffbohne) Haba de huerta, Haba de verdeo Vicia faba L. var. minor Harz Field Bean, Tick Bean Féverole Ackerbohne Haba, Haboncillo Vicia pannonica Crantz Hungarian Vetch Vesce de Pannonie Ungarische Wicke Veza de Hungría Vicia sativa L. Common Vetch Vesce commune Saatwicke Veza común Offering/ examining States DE 3 BE DK SE States exchanging examination reports 4 DE-FI DE SE - CH FI JP PL ZA FR BE CH DE DK GB* NL - IT NL BE DE1 - CH GB JP SE ZA NL BE - CA CH GB SE DE - - CH CZ HU DE-NL DE BE CH GB-IE*9 GB-NL ES FI IT JP PL PT SE SK ZA GB DE DK FR* BE CH SE CZ 2 States receiving examination reports Further States granting protection# 5 CA CH FI IT JP PL ZA AT CZ ES FI IT JP PL PT SK SK DE-DK DE -NL FR*-GB GB-IE9 GB-NL - CZ SK - DE DK SE BE CH ES FI IT JP PL PT SK FR GB* CH C/30/5 page 40/Seite 40/página 40 No. 339 340 341 342 343 344 Taxon 1 Vitis L. Grapevine Vigne Rebe Vid Vriesea splendens (Brongn.) Lem. Vriesea Weigela Thunb. (Diervilla Mill.) Diervilla Weigela Weigelie Weigela Weinmannia racemosa L. f. Kamahi Weinmannia Weinmannia silvicola Soland. ex A. Cunn. Towai, Tawhero Weinmannia Zea mays L. Maize Maïs Mais Maíz États faisant une offre/ procédant à l’examen 2 FR États recevant des rapports d’examen CH États échangeant des rapports d’examen 4 - NL BE DE GB* - CH JP CZ SK - BE CH JP PL FR GB NZ GB - - NZ GB - - DE AT DK SE DE-FR70 DK-FR8 FR BE CH GB72 (NL) AT CA71 ES IE IT JP PL PT ZA SK73 CZ 3 Autres États accordant la protection# 5 AT BE CA CZ GB69 IT JP PL SK ZA C/30/5 page 41/Seite 41/página 41 NOTES/ANMERKUNGEN/NOTAS # Argentina, Australia, Chile, Colombia, Denmark, Germany, Hungary, Israel, the Netherlands, New Zealand and the United States of America are not mentioned in this column. L’Allemagne, l’Argentine, l’Australie, le Chili, la Colombie,le Danemark, les ÉtatsUnis d’Amérique, la Hongrie, Israël, la Nouvelle-Zélande et les Pays-Bas ne sont pas mentionnés dans cette colonne. Argentinien, Australien, Chile, Deutschland, Dänemark, Israel, Kolombien, Neuseeland, die Niederlande, Ungarn und die Vereinigten Staaten von Amerika sind in dieser Spalte nicht aufgeführt. Alemania, Argentina, Australia, Chile, Colombia, Dinamarca, Hungría, Israel, Nueva Zelandia, Países Bajos y los Estados Unidos de América no se mencionan en esta columna. 1. For a probationary period / Pour une période d’essai / Für eine Probezeit./ Para un período de prueba 2. Agaricus biflorus (Lange.) Sing. 3. Ageratum houstonianum Mill. 4. Allium giganteum Regel 5. Long-day types only / Types de jours longs seulement / Nur Langtagstypen / Tipos de día largo solamente 6. Cooperation arrangement superseded or partly superseded as a result of the conclusion of a more recent agreement. Accord de coopération dépassé ou en partie dépassé en raison de la conclusion d’un accord plus récent. Zusammenarbeitsvereinbarung als Folge der Abschließung einer späteren Vereinbarung überholt oder teilweise überholt. Acuerdo de cooperación superado o parcialmente superado a raíz de la conclusión de un acuerdo más reciente 7. Examination offered for the following species / Examen offert pour les espèces suivantes / Prüfung für die folgenden Arten angeboten / Examen ofrecido para las siguientes especies: Astelia banksii, A. chathamica, A. fragrans, A. graminea, A. grandis, A. linearis, A. nervosa, A. nivicola, A. petriei, A. skottsbergii, A. solandri (Kowharawhara), A. subulata, A. trinervis (Kauri Grass) 8. Except hybrid varieties / Sauf variétés hybrides / Außer Hybridsorten / Excepto variedades híbridas 9. IE accepts the test results from GB / IE reprend les résultats des examens de GB / IE übernimmt die Prüfungsergebnisse von GB / IE accepta los resultados de GB 10. Indoor varieties / Variétés de serre / Gewächshaussorten / Variedades de invernadero 11. Bougainvillea spectabilis Willd. 12. Spring oilseed rape / Colza oléagineux de prin-temps / Sommerölraps / Colza oleaginosa de primavera 13. Winter oilseed rape and forage rape / Colza oléagineux d’hiver et colza fourrager / Winterölraps und Futterraps / Colza deaginosa de invierno y colza forrajera 14. Rapeseed, Canola / Colza, Canola / Raps, Canola / Colza, Canola 15. Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa L. 16. Aechmea Ruiz et Pav., Cryptanthus Otto et A. Dietr., Guzmania Ruiz et Pav., Neoregelia L.B. Sm., Tillandsia L., Vriesea Lindl. et hybridae 17. Aechmea Ruiz et Pav., Guzmania Ruiz et Pav., Neoregelia L.B. Sm., Tillandsia L., Vriesea Lindl. corr. Beer 18. Calceolaria x herbeohybrida Voss 19. Chrysanthemum morifolium Ramat. 20. Examination offered only for New Zealand indigenous species and hybrids thereof / Examen uniquement offert pour les espèces indigènes de Nouvelle-Zélande et leurs hybrides / Prüfung nur für einheimische neuseeländische Arten und deren Hybriden angeboten / Examen ofrecido solo para las especies indígenas de Nueva Zelandia y sus híbridos C/30/5 page 42/Seite 42/página 42 21. Examination offered for the following species / Examen offert pour les espèces suivantes / Prüfung für die folgenden Arten angeboten / Examen ofrecido para las siguientes especies: Cordyline australis (cabbage tree), C. banksii, C. indivisa (broad-leaved cabbage tree), C. kaspar, C. pumilio 37. Except non-winter hardy varieties / Sauf variétés non résistantes au froid hivernal / Außer nicht überwinternde Sorten / Excluyendo variedades no resistentes al frío invernal 22. Outdoor varieties / Variétés de pleine terre / Freilandsorten / Variedades de aire libre 38. Protection applies to / La protection s’applique à / Schutz erstreckt sich auf / La protección se aplica a: Lactuca sativa L. var. capitata L. 23. In greenhouse / En serre / Im Gewächshaus / En invernadero 39. Up to and including 1996 / Jusqu’en 1996 / Bis einschließich 1996 / Hasta 1996 incluido 24. Cyclamen persicum Mill. 40. Examination offered for the following species / Examen offert pour les espèces suivantes / Prüfung für die folgenden Arten angeboten / Examen ofrecido para las siguientes especies: Metrosideros albiflora, M. carminea, M. colen-soi, M. diffusa, M. excelsa (pohutukawa), M. kermadecensis, M. parkinsonii, M. per-forata, M. robusta (rata), M. scandens, M. um-bellata (southern rata) 25. Cydonia oblonga Mill. 26. Examination offered for the following species / Examen offert pour les espèces suivantes / Prüfung für die fol- genden Arten angeboten / Examen ofrecido para las siguientes especies: Dacrydium bidwillii (bog pine), D. biforme, D. colensoi (silver pine), D. cupressinum (rimu, red pine), D. intermedium (yellow silver pine), D. kirkii (monoao), D. laxifolium (pigmy pine) 27. Dahlia x cultorum Thorsr. et Reis. 28. Vegetatively propagated varieties / Variétés multipliées par voie végétative / Vegetativ vermehrte Sorten / Variedades reproducidas vegetativemente 29. Escallonia laevis L. 30. Up to and including 1994 / Jusqu’en 1994 / Bis einschließlich 1994 / Hasta 1994 incluido 41. Examination offered for the following species / Examen offert pour les espèces suivantes / Prüfung für die folgenden Arten angeboten / Examen ofrecido para las siguientes especies: Myrsine australis (mapau), M. chathamica, M. coxii, M. divaricata, M. kermadecensis, M. montana, M. nummularia, M. oliveri, M. salicina 42. Excluding ornamental varieties / Sauf variétés ornementales / Außer Ziersorten / Excluyendo variedades ornamentales 43. Cymbidium Sw. 32. Excluding / Sauf / Außer / Excluyendo: Hebe speciosa (Cunn.) Cockayne et Allan 44. Examinations now conducted by the Netherlands / Examens maintenant effectués par les Pays-Bas / Prüfungen jetzt von den Niederlanden durchgeführt / Examenes realizados ahora en los Países Bajos 33. Late hybrids / Hybrides tardifs / Späte Hybriden / Híbridos tardíos 45. Field pea / Pois fourrager / Futtererbse / Guisante forrajero 34. Spring barley / Orge de printemps / Sommergerste / Cebada de primavera 46. Garden pea / Petit pois / Gemüseerbse / Guisante 35. Winter barley / Orge d’hiver / Wintergerste / Cebada de invierno 47. Excluding field pea / Sauf pois fourrager / Außer Futtererbse / Excluyendo guisante forrajero 31. Gerbera x cantabrigensis Lynch. 36. Excluding bulbous varieties / Sauf variétés à bulbes / Außer zwiebelbildende Sorten / Excluyendo las variedades bulbosas C/30/5 page 43/Seite 43/página 43 48. Examination offered for the following species / Examen offert pour les espèces suivantes / Prüfung für die folgenden Arten angeboten / Examen ofrecido para las siguientes especies: Podocarpus acutifolius, P. dacrydioides (kahiketea, white pine), P. ferrugineus (miro), P. hallii, P. nivalis, P. spicatus (matai, black pine), P. totara (totara) 49. Podocarpus macrophyllus (Thunb.) D. Don 50. Ornamental varieties of apricot, / cherry, cherry-laurel, myrobalan, peach and plum / Variétés ornementales d’abri- cotier, de cerisier, de laurier-cerise, de myrobolan, de pêcher et de prunier / Ziersorten von Aprikose, Kirsche, Kirschlorbeer, Kirschpflaume, Pfirsich und Pflaume / Variedades ornamentales de albaricoquero, cerezo, cerezo-laurel, myrobalan, melocotonero y ciruelo 51. Ornamental cherries / cerisiers ornementaux / Zierkirschen / Cerezos ornamentales 52. Excluding rootstocks / Sauf porte-greffes / Außer Unterlagen / Excluyendo los portainjertos 53. Rootstocks only / Porte-greffes seulement / Nur Unterlagen / Solo injertos 54. Up to and including 1997 / Jusqu’en 1997 / Bis einschließlich 1997 / Hasta 1997 incluido 55. Examination offered for the following species / Examen offert pour les espèces suivantes / Prüfung für die folgenden Arten angeboten / Examen ofrecido para las siguientes especies: Pseudopanax chathamicus, P. crassifolius (horoeka, lancewood), P. discolor, P. edgerleyi (raukawa), P. ferox, P. gilliesii, P. lessonii (houpara), P. lineare 56. Radermachera sinica (Hance) Hemsl. 57. Rheum palmatum L. 58. Rhipsalidopsis rosea (Lagerh.) Britt. et Rose 59. Ruscus aculeatus L. 60. Salvia officinalis L., S. splendens Sello ex Nees 61. Zygocactus K. Schum. 62. Senecio laxifolius J. Buchan. 63. Senecio cruentus (Masson ex L’Hér.) DC. 64. Inbred lines of / Lignées de / Inzuchtlinien von / Líneas autofecundadas de: Sorghum bicolor (L.) Moench 65. Syringa vulgaris L. 66. Examinations now conducted by Germany / Examens maintenant effectués par l’Allemagne Prüfungen jetzt von Deutschland durchgeführt / Examenes realizados ahora en Alemania 67. Examinations now conducted by the United Kingdom / Examens maintenant effectués par le Royaume-Uni / Prüfungen jetzt von dem Vereinigten Königreich durchgeführt / Examenes realizados ahora en Reino Unido 68. Ornamental varieties / Variétés ornementales / Ziersorten / Variedades ornamentales 69. Parents: inbred lines and single-cross hybrids, if they are the subject of an application for protection or registration in the national list of varieties. Géniteurs : lignées et hybrides simples, en cas de demande de protection ou d’inscription au catalogue officiel. Erbkomponenten: Inzuchtlinien und Einfachhybriden, soweit sie Gegenstand einer Anmeldung zum Sortenschutz oder zur Eintragung in die Nationale Liste sind. Parentales: líneas autofecundadas e híbridos simples, si son el objeto de una solicitud de protección o de registro en el registro nacional de variedades 70. Pure lines / Lignées pures / Reine Linien / Líneas puras 71. Excluding sweetcorn and popcorn / Sauf maïs sucré et popcorn / Außer Zuckermais und Popkorn / Excluyendo máiz dulce y popcorn 72. Late hybrids and lines in the case of agricultural varieties; popcorn and sweetcorn in the case of vegetable varieties / Hybrides et lignées tardives dans le cas des variétés de grande culture; pop-corn et maïs sucré dans le cas des variétés potagères / Späte Hybriden and Linien bei land-wirtschaftlichen Sorten; Popkorn und Zucker-mais bei Gemüsesorten / Híbridos y líneas tardías en el caso de variedades agrícolas. [End of document / Fin du document / Ende des Dokuments / Fin del documento]