Taller: Levantamiento de un corpus oral y transcripción lingüística
Transcripción
Taller: Levantamiento de un corpus oral y transcripción lingüística
Taller: Levantamiento de un corpus oral y transcripción lingüística 29/4/2010: 9h 00 – 12h 00 y 06/05/2010: 9h 00 – 12h 00 Aula: Sala Carderera, C-8076 (Pabellón Lionel-Groulx, Universidad Montreal) Profesor: Philipp Dankel, Universidad de Friburgo de Brisgovia Contacto: [email protected] Objetivos: El taller tiene tres objetivos principales: - Formar una conciencia para el trabajo científico con un corpus oral y el levantamiento de este mismo corpus. - Mostrar a los participantes metodologías y estrategias para la elaboración de un corpus para el análisis y la publicación - Mostrar la utilidad que un corpus bien elaborado puede tener para la comunidad científica. Programa: 29.04.2010 9 h 00 - 12 h 00 9 h 00 Introducción: - contenido y objetivo del taller - plan de trabajo 9 h 15 Acerca del levantamiento de un corpus oral: - Consideraciones previas • de carácter conceptual • de logística y procesamiento • de carácter técnico periodo de consultas individuales Tarea: - transcribir 5 minutos de una grabación (tiempo: aprox. 5 h) 06.05.2010 9h 00 - 12 h 00 9 h 00 - discusión de fenómenos y dificultades - profundización 10 h 00 consultas individuales y preguntas sobre la tarea - presentación de los resultados - Introducción del “Transformer“ (programa para administración y preparación de transcripciones para la publicación) - Alternativas al “Transformer“ periodo de consultas individuales (facultativo) 9 h 45 El trabajo de campo - situaciones y lugares frecuentes en los que las grabaciones se realizan - detalles que no hay que olvidar - estrategias durante la grabación 10 h 45 - término de la grabación y repaso revisar la grabación Estrategias de transcripción 11 h 15 - fonética/fonológica - ortográfica - GAT/GAT II y variantes Transcripción 10h 15 11 h 00 -Posibles aplicaciones del material transcrito para la comunidad científica p.e: banco de datos MOCA - (si queda tiempo) presentación de alternativas (Exmaralda, Transana, Transcriber, ELAN) -cierre y tareas facultativas - Presentación y demostración de „Praat“ - Tareas - (si queda tiempo) presentación de alternativas (Exmaralda, Transana, Transcriber, ELAN) Se pide a los estudiantes traer una memoria-USB y si es posible un laptop.