cómo encontrar un alojamiento del sector privado

Transcripción

cómo encontrar un alojamiento del sector privado
OCTUBRE DE 2011 / ALOJAMIENTO ESTUDIANTIL / ALOJAMIENTO ESTUDIANTIL / A
Alquilar una vivienda en el sector privado ofrece
más independencia, pero también puede resultar
más caro y complejo. Este documento presenta
las etapas importantes en la búsqueda de este
tipo de alojamiento y los trámites administrativos
a seguir.
CÓMO ENCONTRAR
UN ALOJAMIENTO DEL
SECTOR PRIVADO
La búsqueda de un alojamiento
La DGCCRF se compromete a
que la legislación que enmarca
las prácticas de alquiler sea respetada. Es posible contactarla
para toda pregunta o irregularidad constatada. Puede acceder
a una lista de estafas existentes
y una lista de los derechos
de los estudiantes en su sitio
Internet.
http://www.economie.gouv.fr/
dgccrf
Este documento también está
disponible en nuestra página
web.
www.campusfrance.org
Existen intermediarios entre los estudiantes
y los dueños, llamados “vendedores de
listas” (“marchands de listes” en francés)
que venden listas de bienes para alquilar.
Algunas agencias inmobiliarias ofrecen así
un acceso ilimitado a sus ofertas cada día
por un periodo determinado (generalmente
4 meses) a cambio de gastos de trámites
muy elevados (150-450€). Por lo general,
estas ofertas no son ni de cantidad ni de
calidad suficientes como para encontrar un
alojamiento conveniente. De modo que los
estudiantes deberían evitar en lo posible
este tipo de búsqueda. Para controlar este
tipo de agencia, existe la Dirección General
de la Competencia, del Consumo y de la
Represión de las Evasiones (DGCCRF),
cuyo objetivo es hacer respetar la legislación que enmarca las prácticas de alquiler.
Una vez que el estudiante ha encontrado
un anuncio y establecido contacto con el
dueño, no debe dudar en hacer preguntas
precisas y claras sobre los puntos importantes y/o oscuros del anuncio.
Visitar un alojamiento
Puntos importantes a verificar durante la visita:
El estado general del alojamiento
y el buen funcionamiento de las instalaciones. Para el agua: abrir los grifos en grande
y usar la cisterna del baño. Para la instalación eléctrica y la calefacción (aunque sea
verano): contar los enchufes, observar los
radiadores, fijarse si hay una conexión para
el teléfono, si hay una antena para la TV y si
hay posibilidades de conexiones a Internet.
Verificar el estado de la pintura y del papel
pintado, de las aperturas (puertas, ventanas, postigos) y del suelo.
El edificio : si hay una conserjería, si
el pasillo de escaleras está limpio, si los
buzones están en buen estado, donde se
pone la basura, si es posible estacionar una
bicicleta, si hay otros estudiantes, etc. Si
el acceso al edificio es seguro (interfono o
cierre digital). No dude en preguntar a los
vecinos cuales son las ventajas y desventajas del edificio y del barrio. ¿Hay obras de
embellecimiento o de saneamiento? Pueden
resultar caros, ruidosos y largos. Si el dueño
o su representante le promete realizar obras
en el alojamiento antes de que se mude,
pídale que se comprometa por escrito y que
le dé una fecha límite para su realización.
El barrio : verificar los comercios, los
transportes públicos y el ruido de día.
GLOSARIO DE LOS ANUNCIOS POR PALABRA
Otra dificultad será
descifrar los anuncios de
alojamiento en francés. Aquí
está un pequeño glosario de
varios términos franceses…
AL (A Louer): se alquila
Anc (ancien): antiguo
apd (à partir de): a partir de
appt: apartamento
asc (ascenseur): elevador
b ét (bon état): buen estado
CC ou TCC * (loyer charges comprises
ou toutes charges comprises): alquiler
que incluye (todas) las expensas comunes
ch (chambre): habitación
cuis éq (cuisine équipée): cocina amueblada
ds (dans): en
dch (douche): ducha
disp: disponible
kitch (kitchenette): espacio para cocinar
en la pieza principal con fregadero, refrigeradora y al menos un calientaplatos
ét (étage): piso
gd: grande
Hono ou H + € (honoraires de location
payables à l’intermédiaire ou au gestionnaire): comisión de alquiler a pagar al
Establecer un contrato de arrendamiento
Puede ser redactado directamente entre
el dueño y el inquilino, o con la ayuda de
un profesional (agencia, notario) en por lo
menos dos copias para que cada parte disponga de una.
Elementos que deben figurar obligatoriamente en el contrato:
• Nombre y dirección del dueño y de su
posible mandatario
• Duración del alquiler y fecha de disponibilidad del alojamiento
• Descripción del alojamiento y de los
anexos
• Lista de la partes comunes
• Uso de los locales (doméstico, uso mixto
doméstico/profesional)
• Importe del alquiler y fecha de pago
• Importe de la provisiones de los expensas
comunes de alquiler
• Importe del depósito de garantía, si
se ha exigido un depósito (como máximo
un mes de alquiler excluyendo las expensas comunes). No puede ser cambiado ni
durante la duración del contrato, ni cuando
se renueva.
Algunas obligaciones del arrendador:
• Entregar un alojamiento decente
La superficie habitable debe estar
al menos 9m2 para una persona y
16m2 para dos, y la altura del techo al
menos 2.20m, o el volumen habitable
corresponder a 20m3. El alojamiento
debe estar equipado con instalaciones de calefacción, electricidad y gas
conformes a las normas de seguridad. Si hay solamente una habitación,
la instalación sanitaria puede limitarse
a un retrete fuera del alojamiento.
intermediario o el gestionario
INT/DIG (interphone/digicode): interfono/
cierre digital
Lav: lavabo
pft ét (en parfait état): estado perfecto
pk/gar (parking/garage): estacionamiento/
garaje
plac (placard): armario
prox (à proximité): cerca de/cerca
rén (rénové): reformado
rdc (rez-de-chaussée):planta baja
sdb (salle de bains): baño (supone una
bañera)
studette/chambre de bonne: habitación
al último piso de un edificio (sexto o séptimo sin elevador) en un barrio de alto nivel
económico, generalmente amueblado y
con baños fuera de la habitación.
T1: El número indica el número de habitaciones. La superficie está siempre en m2.
vis s/rdv (visite sur rendez-vous): visita con
cita
• Entregar un alojamiento en buen estado
de uso y de reparación
• Entregar los equipamientos mencionados
en el contrato de arrendamiento en buen
estado de funcionamiento
• Garantizar el goce pacífico del alojamiento
• Mantener el alojamiento (obras mayores)
• Transmitir las pruebas de pago al inquilino
Dicho documento constituye la
prueba que atestigua el pago regular del alquiler. Puede ser necesario
para una solicitud de subvención a
la vivienda
• Pagar el alquiler y las expensas comunes
• Usar pacíficamente el alojamiento y com-
portarse de manera decente con los vecinos
(por ejemplo, no hacer ruido)
• Ser responsable de los daños que no son
imputables a la fuerza mayor ni provocados
por el dueño
• Establecer un contrato de seguro contra
los daños provocados por incendios o por
el agua
Un seguro para vivienda (30-60€
según la superficie del alojamiento) cubre los “riesgos de alquiler”,
es decir, los daños causados
por incendio, explosión, daños
de agua, etc. El inquilino debe
entregar una prueba de seguro
al arrendador. El caso contrario
puede constituir un motivo de
ruptura del contrato de arrendamiento.
Estudio – T1
Ciudad
El aumento de los alquileres ha
sido leve en 2011: no debería sobrepasar un 2% a fin de año.”
2010
2 habitaciones
2011 2010 / 2011 2010
2011 2010 / 2011
Aix - en - Provence
484 €
306 €
+ 4,55 %
725 €
719 €
- 0,83 %
Burdeos
437 €
443 €
+ 1,37 %
525 €
544 €
+ 3,62 %
Isla de Francia (ex. París) 524 €
566 €
+ 8,02 %
748 €
886 €
+ 18,45 %
Lille
438 €
454 €
+ 3,65 %
601 €
719 €
+ 19,63
Lyon
492 €
502 €
+ 2,03 %
646 €
677 €
+ 4,80
Marsella
476 €
447 €
- 6,09 %
603 €
613 €
+ 1,66 %
Montpellier
433 €
450 €
+ 3,93 %
607 €
693 €
+ 14,17 %
Nantes
401 €
391 €
- 2,49 %
527 €
526 €
- 0,19 %
Niza
510 €
535 €
+ 4,90 %
690 €
721 €
+ 4,49 %
París
611 €
648 €
+ 6,06%
961 €
998 €
+ 3,85 %
Poitiers
302 €
323 €
+ 6,95 %
431 €
439 €
+ 1,86 %
Ruan
394 €
384 €
- 2,54 %
552 €
528 €
- 4,35 %
Estrasburgo
421 €
416 €
- 1,19 %
579 €
586 €
+ 1,21 %
Tolosa
421 €
437 €
+ 3,80 %
546 €
532 €
- 2,56 %
Fuente : Location-etudiant.fr
Media de los alquileres observados para el mes de Agosto de 2011 en comparación
con los alquileres de Agosto de 2011
EASYDROIT
Página web de información
sobre la legislación francesa.
Numerosos artículos presentan los derechos y deberes
de los inquilinos, co-inquilinos, subarrendatarios, etc.
www.easydroit.fr
DROIT EN LIGNE
Página web de información
sobre la legislación francesa.
Una sección trata exclusivamente del derecho al
alojamiento y del contrato de
arrendamiento
http://www.droitenligne.com/
matieres/logement.html
La expresión del estado se establece el
día de la mudanza e indica el estado del
alojamiento en detalles. Se establece también una expresión del estado al salir del
alojamiento. Es muy importante establecerlo
de manera precisa para que no surja un
conflicto. Si se constata un daño, aunque
sea sin importancia, debe mencionarse en
la expresión del estado. Por ejemplo, un
dueño con falta de tacto puede utilizar dicho
documento para forzar al inquilino a pagar
una nueva moqueta por una simple mancha.
Incremento del alquiler
Un contrato de arrendamiento dura generalmente entre 3 y 6 años según el arrendador.
A cada aniversario (cuando se termina y
antes que se renueve), el arrendador puede
hacer una reevaluación del arrendamiento,
si el precio del alojamiento está claramente
depreciado con respecto a los precios del
barrio. El arrendador puede entonces someter un incremento del alquiler antes de que
el arrendamiento se termine. Para ello, el
contrato tiene que mencionar esta posibilidad de antemano, así como la fecha precisa
del año en el cual el aumento es posible.
Este aumento deberá entonces respetar no
sólo esta fecha sino también los índices de
referencia de los alquileres publicados por la
INSEE. En fin, si el arrendador prevé obras
para mejorar el alojamiento, le es posible
someter un anexo al contrato que menciona
un aumento del alquiler debido a aquellas
obras.
Mudarse del alojamiento
Si ninguna de las partes indica lo contrario,
el contrato de arrendamiento se renueva
automáticamente a su fecha de aniversario
(“tácita reconducción”)
El arrendador solo puede rechazar la reconducción por motivos precisos:
• Recuperación del alojamiento para alojarse
• Venta del alojamiento
• Por “motivo legitimo” (obras importantes
que impiden vivir en el alojamiento, por
ejemplo)
En tal caso, debe informar al inquilino por
escrito 6 meses antes de la fecha de aniversario. En caso contrario, el inquilino no tiene
que esperar el fin del contrato para terminarlo. Puede informar al arrendador de su
mudanza en cualquier momento, sin importar la duración del contrato. Solamente
tiene que respetar un preaviso de generalmente 3 meses. Para ello, debe comunicar
su decisión de suspender el contrato por
correo con acuse de recibo.
11 / ALOJAMIENTO ESTUDIANTIL / ALOJAMIENTO ESTUDIANTIL / OCTUBRE DE 2011

Documentos relacionados