Kartell E-Fill Manual 15.04.2013

Comentarios

Transcripción

Kartell E-Fill Manual 15.04.2013
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Liquid dripping
Pipette is not firmly fixed
Check the fitment.
from the Pipette
Leakage in the collet assembly
Ensure proper fitment of Collet
Leakage from the inside connections
Send the instrument to your nearest dealer
Pump is not
Battery is discharged
Charge the battery
functioning
Connection is broken
Send the instrument to the nearest dealer
OPERATION MANUAL
Speed controller is on the Lowest position Adjust speed controller
ROUTINE SERVICING :
The liquid may accidentally enter into the collet assembly and choke the filter. In this event, unscrew the
collet assembly from the body and change the filter. Replace collet assembly and start working normally.
WARNING :
During charging ensure that the battery charger is set on proper voltage as per the line voltage.
Battery should not be allowed to discharge completely.
Pipette should be firmly fixed to avoid accidental fall during operation.
Care should be taken during aspiration to avoid liquid entering into the collet assembly.
Fuming liquids and solvents should be avoided as dripping will occur and the fumes might damage the
inside components of the instrument.
Accessories : Adaptor for Battery Charging
Specification : Input : 100 -250 V
Output : 9 V
LaboFill
Pipette filling Device
PRODUCT
Red LED for
Low Battery
Indication
Green LED for
Battery Charging
Indication
Thumb Wheel
for
Speed Control
LaboFill
Plunger
for Filling
Plunger for
Dispensing
Collet
Assembly
GENERAL DESCRIPTION OF THE PRODUCT :
LaboFill is a Scientific Laboratory equipment used for filling and dispensing liquid in graduated and onemark pipettes from 0.1ml to 100ml. It is a pump operated instrument and offers a safe, efficient and easy
alternative for mouth and finger tip pipetting.
PRODUCT FEATURES :
Suitable for Pipettes of 0.1ml to 100ml size.
0.2um PTFE hydrophobic filter is provided in the collet assembly to avoid liquid entering the
instrument body.
Inside collet knurlings facilitate tight fit even with wet pipettes.
High aspirating and flow-out speed.
Single finger control for the Flow-out and blow-out functions.
Cordless work for up to eight hours, continuing directly after recharging.
Autoclavable pipette adapters and filter holders.
Charging status and battery status is indicated on the body by red and green L.E.Ds.
OPERATION :
FILLING AND DISPENSING : Insert the pipette (Glass or Plastic) into the collet. The
inside knurlings allows a tight fit. Press the upward plunger to aspirate liquid into the
Pipette and downward plunger for dispensing. The upward and downward mark next to the
plunger allows easy identification.
SPEED CONTROL : Thumb wheel is provided at the back of the instrument which can be
easily identified. Clockwise motion increases the pump speed and anti-clockwise motion
reduces the pump speed. User can adjust the speed according to his or her convenience.
AUTOCLAVING : Collet assembly is fully autoclavable. It contains a 0.2um hydrophobic
fiter which is also autoclavable at 120 C and 15psi pressure. For autoclaving unscrew the
collet assembly for direct autoclaving.
Note : Only Collet assembly is Autoclavable and NOT the full instrument.
BATTERY STATUS AND CHARGING STATUS : Low battery charge is indicated when the
red L.E.D is continuously illuminated. Green L.E.D. will be continuously illuminated at the
time of charging.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Des gouttes de
La pipette n’est pas bien fixée
Contrôler la fixation.
liquide fuient de Fuite dans l’embout
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
S’assurer que l’embout est bien fixé.
la pipette
Fuite provenant des raccords internes
Envoyer l’instrument chez le revendeur le plus proche.
La pompe ne
fonctionne pas
Batterie déchargée
Charger la batterie
Raccord cassé
Envoyer l’instrument chez le revendeur le plus proche.
Régulateur de vitesse sur la position la plus basse
Ajuster le régulateur de vitesse
ENTRETIEN DE ROUTINE :
Le liquide peut accidentellement pénétrer à l’intérieur de l’embout et obstruer le filtre. Le eas échéant, dévissez l'embout, retirez-le du corps
du pipeteur puis changez le filtre. Remettez l’embout pour recommencer à travailler normalement.
:
AVERTISSEMENT
Durant la recharge, assurez-vous que le chargeur soit réglé pour une tension correspondant à la tension de ligne.
L’utilisateur ne devrait pas laisser la batterie s’épuiser complètement.
La pipette devrait être solidement fixée pour éviter toute chute accidentelle lors de l’utilisation.
Il faut être attentif lors de l’aspiration pour éviter toute pénétration de liquide dans l’embout.
Les liquides fumants et les solvants devraient être évités dans la mesure où ils provoqueront des écoulements
et où la fumée pourrait endommager les composants internes de l’instrument.
Accessoires : adaptateur pour la recharge de la batterie
Spécification: Entrée : 100 -250 V
Sortie : 9 V
LaboFill
Dispositif de remplissage de
Pipette
PRODUIT
DEL rouge
indiquant un niveau
de batterie faible
DEL verte indiquant
que la batterie est en
charge
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PRODUIT:
LaboFill est un équipement de laboratoire scientifique permettant le remplissage et la distribution de liquide
Molette de
régulation de
la vitesse
dans des pipettes graduées ou jaugées à un trait de 0,1 à 100 ml. Cet instrument, qui fonctionne grâce à une
pompe, représente une alternative sûre, efficace et pratique par rapport au pipetage à la bouche ou au doigt.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT:
Adapté aux pipettes de 0,1ml à 100 ml
Un filtre hydrophobe en PTFE 0.2um est prévu dans l’embout pour éviter que du liquide ne
pénètre dans le corps de l’instrument.
Des moletages à l’intérieur de l’embout garantissent une bonne fixation même avec des pipettes humides.
Grande vitesse d’aspiration et d’écoulement.
Les fonctions d’écoulement et d’éjection se commandent d'un seul doigt.
Travail sans fil jusqu’à 8 heures, se poursuivant directemen t dès la recharge.
Adaptateurs de pipettes autoclavables et porte-filtres.
Une DEL verte et une DEL rouge situées sur le corps de l’instrument indiquent l’état de la batterie et de son chargement.
LaboFill
FONCTIONNEMENT:
Piston de
remplissage
REMPLISSAGE ET DISTRIBUTION : Insérez la pipette (verre ou plastique) dans l’embout. Les moletages
internes assurent une bonne fixation. Appuyez sur le piston du haut pour aspirer du liquide dans
la pipette et sur le piston du bas pour en distribuer. Les repères haut et bas situés à côté des
pistons permettent une distinction facile de ces derniers.
RÉGULATION DE LA VITESSE
: Une molette facilement identifiable est prévue sur le dos de l’instrument.
Piston de
distribution
Embout
Un mouvement dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la vitesse de la pompe tandis qu’un mouvement dans
le sens contraire des agiuilles d’une montre la relantit. L’utilisateur peut régler la vitesse a son gré
AUTOCLAVAGE: L’embout est entièrement autoclavable. Il contient un filtre hydropho de 0.2um
également autoclavable à 120 C et à une pression de 15psi. Pour l’autoclavage, dévissez l’embout pour un autoclavage
direct. Remarque : seul l'embout est autoclavable et NON PAS l'intégralité de l'instrument.
ÉTAT D E LA BATTERIE ET DU CHARGEMENT: Un éclairage constant de la DELrouge indique l'épuisement de la
batterie. La DEL verte sera constamment éclairée lors du chargement de la batterie. Remarque :
l’instrument peut également lêtre utilisé lorsqu’il est en charge.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Fehlerbehebung
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Flüssigkeit tropft aus
Die Pipette ist nicht fest fixiert.
Überprüfen Sie die Montage.
der Pipette.
Leckage in der Aufnahmevorrichtung.
Stellen Sie sicher, dass die Aufnahmevorrichtung
richtig montiert ist.
Leckage an den inneren Verbinduneng.
Senden Sie das Gerät an Ihren Fachhändler.
Die Pumpe
funktioniert
nicht.
Der Akku ist entladen.
Laden Sie den Akku.
Die Verbindung ist unterbrochen.
Senden Sie das Gerät an Ihren Fachhändler.
Der Regler ist auf der niedrigsten Position.
Stellen Sie den Regler richtig ein.
WARTUNGSPLAN:
Die Flüssigkeit kann aus Versehen in die Aufnahmevorrichtung fließen und den Filter verstopfen. In diesem Fall schrauben Sie die
Aufnahmevorrichtung vom Gerätekörper ab und wechseln den Filter. Bringen Sie die Aufnahmevorrichtung wieder an und beginnen Sie
mit der Arbeit.
WARNHINWEISE
Stellen Sie während des Ladevorgangs sicher, dass das Ladegerät auf die richtige Spannung entsprechend der
Netzspannung eingestellt ist.
Der Akku darf nicht vollständig entladen werden.
Die Pipette muss fest fixiert werden, um ein versehentlich es Herunterfallen während der Verwendung zu vermeiden.
Bei der Aspiration muss sehr sorgfältig vorgegangen werden, um zu vermeiden, dass Flüssigkeit in die
Aufnahmevorrichtung eindringt.
Dampfende Flüssigkeiten und Lösungsmittel müssen vermie den werden, da dabei Tropfwasser entstehen und der
Dampf die inneren Komponenten des Instruments beschädigen kann.
Zubehör: Adapter für Akkuladegerät
Technische Daten: Input: 100 -250 V
Leistung: 9 V
LaboFill
Pipettierhilfe
PRODUKT
Rote LED, gibt niedrigen
Akkustand an
Grüne LED gibt an,
dass der Akku auflädt
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG:
Einstellrad für
Geschwindigkeit
LaboFill
Drucktaste
für Füllung
Drucktaste
für Abgabe
Labofill ist ein wissenschaftliches Laborgerät für die Befüllung und Abgabe von Flüssigkeit in Voll- und
Messpipetten mit einer Größe zwischen 0,1 ml und 100ml. Das Gerät wird mit einer Pumpe betrieben
und ist eine sichere, effiziente und einfache Alternative für das Pipettieren mit Mund und Fingerspitzen.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Geeignet für Pipetten mit einer Größe zwischen 0,1 ml bis 100 ml.
In der Aufnahmevorrichtung sind zwei hydrophobe PTFE-Filter (0,2 um) vorgesehen, um das Eintreten
von Flüssigkeit in den Gerätekörper zu verhindern.
Die Rändelungen auf der Innenseite der Aufnahmevorrichtung erleichtern einen festen Sitz auch bei
nassen Pipetten.
Hohe Ansaug- und Abgabegeschwindigkeit.
Betätigung mit einem Finger für die Abgabe- und Füllfunktion.
Kabellose Arbeit für bis zu acht Stunden, Weiterarbeit direkt nach dem Aufladen möglich.
Autoklavierbare Pipetten adapter und Filterhalter.
ANWENDUNG
FÜLLUNG UND ABGABE Legen Sie die Pipette (Glas oder Kunststoff) in die
Aufnahmevorrichtung. Die Rändelungen auf der Inne nseite ermöglichen einen festen Sitz. Drücken
Sie die obere Drucktaste, um Flüssigkeit in die Pipette aufzusaugen und die untere Drucktaste, um
Flüssigkeit abzugeben. Die Symbole neben den Tasten ermöglicheneine einfache Identifikation.
REGLUNG DER GESCHWINDIGKEIT Das Einstellrad befindet sich an de Rückseite des Geräts und wird
leicht identifiziert. Das Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Geschwindigkeit und das Drehen gegen den Uhrzeigersinn
verringert die Geschwindigkeit. Der Benutzer kann die Geschwindigkeit je nach Wunsch anpassen.
AUTOKLAVBEHANDLUNG Die Aufnahmevorrichtung ist voll autoklavierbar.
Aufnahmevorrichtung
Sie enthält einen hydrophoben Filter (0.2 m), der auch bei 120 ° C und 15psi Druck autoklavierbar ist.
Zum Autoklavieren die aufnahmevorrichtung abschrauben, um direkt zu autoklavieren.
Hinweis: Nur die Aufnahmevorrichtung ist autoklavierbar und nicht das ganze Gerät..
BATTERIE-UND LADESTATUS Das kontinuierliche Leuchten der
roten LED zeigt an, dass der Akku fast leer ist. Die grüne LED leuchtet kontinuierlich,
wenn das Akku aufgeladen wird.
Anmerkung: Das Gerät kann während des Ladens verwendet werden.
MANUALE D’USO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
Liquido che
La pipetta non è stata inserita bene
Controllare il cono.
fuoriesce dalla
Perdita nel cono portapipetta
Verificare il corretto inserimento del cono
pipetta
Perdita dai raccordi interni
Inviare lo strumento al rivenditore di zona
La pompa non
funziona
Batteria scarica
Caricare la batteria
Rottura del collegamento elettrico
Inviare lo strumento al rivenditore di zona
Comando velocità regolato al minimo
Regolare il comando velocità
MANUTENZIONE ORDINARIA
Può accadere che del liquido entri accidentalmente nel cono portapipetta, intasando il filtro. In tal caso,
svitare il cono e sostituire il filtro. Rimontare il cono e riprendere normalmente a lavorare.
AVVERTENZE
Durante la carica assicurarsi che la tensione del caricabatteria sia la stessa della rete elettrica.
Non lasciare scaricare completamente la batteria.
Inserire bene la pipetta, onde evitarne la caduta accidentale durante le operazioni di lavoro.
Prestare attenzione durante le operazioni di aspirazione, onde evitare l’ingresso di liquidi nel cono.
Evitare l’uso di liquidi e solventi fumanti, che causano sgocciolamento e possono danneggiare le
componenti interne dello strumento.
Accessori: adattatore per caricabatteria
Specifiche: ingresso 100-250 V
uscita 9 V
LaboFill
Pipettatore
DESCRIZIONE GENERALE DEL PRODOTTO
LaboFill è uno strumento scientifico da laboratorio utilizzato per l’aspirazione e la dispensazione di liquidi
con pipette volumetriche e graduate da 0,1 ml a 100 ml.
Azionato a pompa, rappresenta un’alternativa secura semplice ed efficiente al pipettaggio
a bocco a manuale.
PRODOTTO
LED rosso:
batteria in
esaurimento
LED verde:
batteria in
carica
Selettore di
controllo della
velocità
LaboFill
CARATTERISTICHE
Adatto a pipette da 0,1 ml a 100 ml.
Cono portapipetta dotato di filtro idrofobico in PTFE da 0.2 um per impedire
l’ingresso di liquidi nel corpo dello strumento.
Le zigrinature all’interno del cono facilitanola presa anche in caso di pipette bagnate.
Elevata velocità di aspirazione e dispensazione.
Controllo delle funzioni di dispensazione a soffio e a gravità con un solo dito.
Autonomia di lavoro senza cavifino a otto ore, continuadurante la fase di carica.
Adattatori per pipette eportafiltro autoclavabili.
Indicazione dello stato di carica della batteria sullo strumento tramite LED rosso e verde.
FUNZIONAMENTO
ASPIRAZIONE E DISPENSAZIONE: inserire nel cono la pipetta (di vetro o di plastica).
Pulsante di
aspirazione
Pulsante di
dispensazione
Cono
portapipetta
Le zigrinature interne garantiscono una presa sicura della pipetta. Premere il pulsante
superiore per aspirare il liquido nella pipetta e il pulsante inferiore per rilasciarlo. La freccia in
alto e la freccia in basso consentono una facile identificazione del pulsante corrispondente.
CONTROLLO DELLA VELOCITÀ: nella parte posteriore dello strumento si trova un selettore
a ruota, facilmente identificabile. L’operatore può regolare la velocità secondo le propri
esigenze spostando il selettore in senso orario (aumento) o antiorario (riduzione).
AUTOCLAVAGGIO : il cono portapipetta è interamente autoclavabile. Al suo interno si trova
un filtro idrofobico da 0,2 um, anch’esso autoclavabile a 120 °C e a 151 psi di pressione.
Per l’autoclavaggio, svitare il cono.
Nota bene: il cono l’UNICA componente autoclavabile dello strumento.
STATO DI CARICA DELLA BATTERIA: la batteria in esaurimento è indicata dall’accensione
fissa della spia LED di colore rosso. Quando èin corso la carica della batteria, si accende la
spia LED verde.
Nota bene: lo strumento è utilizzabile anche durante la carica della batteria.
MANUAL DE USO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Goteo de líquidos
Pipeta no fijada firmemente
Comprobar la fijación
de la pipeta
Pérdida en conjunto de la pinza
Comprobar correcta fijación de la pinza
Pérdida de conexiones internas
Enviar instrum. a distribuidor más cercano
La bomba no
funciona
Enviar instrum. a distribuidor más cercano Cargar la batería
Batería descargada
Conexión rota
Enviar instrum. a distribuidor más cercano
Contr. velocidad en posición más lenta
Ajustar controlador de velocidad
REVISIONES RUTINARIAS :
El líquido puede entrar accidentalmente en el conjunto de la pinza y estrangular el filtro. En tal caso,
desatornille el conjunto de la pinza del cuerpo y cambie el filtro. Sustituya el conjunto de la pinza y ponga el
instrumento en marcha normalmente.
ADVERTENCIAS:
Durante la carga, el cargador de la batería debe tener ajustado el voltaje adecuado de la red eléctrica.
No se debe permitir que la batería se descargue completamente.
La pipeta se debe fijar firmemente para evitar caídas accidentales durante el uso.
Debe tenerse cuidado durante la aspiración para que no entre líquido en el conjunto de la pinza.
Se debe evitar el uso de líquidos fumantes y disolventes debido al goteo que provocan y a que
los humos pueden dañar los componentes internos del instrumento.
Accesorios:
Adaptador para carga de batería
Especificación: Entrada: 100 -250 V
Salida: 9 V
LaboFill
Dispositivo de llenado de
pipetas
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO :
PRODUCTO
LED rojo de
indicación de poca
batería
LED verde de
indicación de carga
de batería
Ruedecilla de
control de
velocidad
LaboFill
LaboFill est un equipo de laboratorio científico que sirve para llenar y dosificar líquido en pipetas graduadas
con una marca de 0,1 ml a 100 ml. Funciona con una bomba y ofrece una alternativa segura, eficaz y
fácil para el pipeteo con la boca y la punta del dedo.
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO :
Adecuado para pipetas de 0,1 ml a 100 ml.
Filtro hidrofóbico de PTFE de 0,2 um en el conjunto de la pinza para impedir que
entren líquidos en el cuerpo del instrumento.
El bruñido interior de la pinza facilita la firme fijación incluso con pipetas húmedas.
Velocidad elevada de aspiración y salida.
Control con un solo dedo de las funciones de salida de flujo y salida de soplo.
Funcionamiento sin cables durante hasta 8 horas ycontinuo de forma directa después de recargarse.
Adaptadores de pipeta y soportes para filtors esterilizables en autoclave.
El estado de carga y de la batería se indican en el cuerpo con LED de color rojo y verde.
UTILIZACIÓN:
Gatillo de
llenado
Gatillo de
dosificación
Conjunto de
la pinza
LLENADO Y DOSIFICACIÓN: Inserte la pipeta (cristal o plástico) en la pinza. El
bruñido interior permite su perfecta fijación. Presione el gatillo de arriba para aspirar líquidos
en la pipeta y el gatillo de abajo para dosificarlo. Las flechas arriba y abajo junto a los gatillos
facilitan la identificación de estos.
CONTROL DE VELOCIDAD: En la parte posterior del instrumento hay una ruedecilla que se
puede identificar fácilmente. Gírela hacia la derecha para aumentar la velocidad de la bomba y,
hacia la izquierda para reducirla. El usuario puede ajustar la velocidad como desee.
ESTERILIZABLE EN AUTOCLAVE: El conjunto de la pinza se puede esterilizar en
autoclave. Contiene un filtro que se puede esterilizar en autoclave a 120 ºC y una presión de
15 psi. Para una esterilización directa en autocclave, desatornille el conjunto de la pinza.
Nota: Solo el conjunto de lapinza se puede esterilizar en autoclave NO todo el instrumento.
ESTADO DE LA BATERÍA Y DE CARGA: Cuando el nivel de la batería es bajo, el indicador
LED rojo se enciende de forma continua. Durante la carga, se enciende de manera continua
el indicador LED verde.
Nota: El instrumento también se puede usar mientras cargo

Documentos relacionados