Kartell E-Fill Manual 15.04.2013
Transcripción
Kartell E-Fill Manual 15.04.2013
TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Liquid dripping Pipette is not firmly fixed Check the fitment. from the Pipette Leakage in the collet assembly Ensure proper fitment of Collet Leakage from the inside connections Send the instrument to your nearest dealer Pump is not Battery is discharged Charge the battery functioning Connection is broken Send the instrument to the nearest dealer OPERATION MANUAL Speed controller is on the Lowest position Adjust speed controller ROUTINE SERVICING : The liquid may accidentally enter into the collet assembly and choke the filter. In this event, unscrew the collet assembly from the body and change the filter. Replace collet assembly and start working normally. WARNING : During charging ensure that the battery charger is set on proper voltage as per the line voltage. Battery should not be allowed to discharge completely. Pipette should be firmly fixed to avoid accidental fall during operation. Care should be taken during aspiration to avoid liquid entering into the collet assembly. Fuming liquids and solvents should be avoided as dripping will occur and the fumes might damage the inside components of the instrument. Accessories : Adaptor for Battery Charging Specification : Input : 100 -250 V Output : 9 V LaboFill Pipette filling Device PRODUCT Red LED for Low Battery Indication Green LED for Battery Charging Indication Thumb Wheel for Speed Control LaboFill Plunger for Filling Plunger for Dispensing Collet Assembly GENERAL DESCRIPTION OF THE PRODUCT : LaboFill is a Scientific Laboratory equipment used for filling and dispensing liquid in graduated and onemark pipettes from 0.1ml to 100ml. It is a pump operated instrument and offers a safe, efficient and easy alternative for mouth and finger tip pipetting. PRODUCT FEATURES : Suitable for Pipettes of 0.1ml to 100ml size. 0.2um PTFE hydrophobic filter is provided in the collet assembly to avoid liquid entering the instrument body. Inside collet knurlings facilitate tight fit even with wet pipettes. High aspirating and flow-out speed. Single finger control for the Flow-out and blow-out functions. Cordless work for up to eight hours, continuing directly after recharging. Autoclavable pipette adapters and filter holders. Charging status and battery status is indicated on the body by red and green L.E.Ds. OPERATION : FILLING AND DISPENSING : Insert the pipette (Glass or Plastic) into the collet. The inside knurlings allows a tight fit. Press the upward plunger to aspirate liquid into the Pipette and downward plunger for dispensing. The upward and downward mark next to the plunger allows easy identification. SPEED CONTROL : Thumb wheel is provided at the back of the instrument which can be easily identified. Clockwise motion increases the pump speed and anti-clockwise motion reduces the pump speed. User can adjust the speed according to his or her convenience. AUTOCLAVING : Collet assembly is fully autoclavable. It contains a 0.2um hydrophobic fiter which is also autoclavable at 120 C and 15psi pressure. For autoclaving unscrew the collet assembly for direct autoclaving. Note : Only Collet assembly is Autoclavable and NOT the full instrument. BATTERY STATUS AND CHARGING STATUS : Low battery charge is indicated when the red L.E.D is continuously illuminated. Green L.E.D. will be continuously illuminated at the time of charging. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Des gouttes de La pipette n’est pas bien fixée Contrôler la fixation. liquide fuient de Fuite dans l’embout MANUEL DE L’UTILISATEUR S’assurer que l’embout est bien fixé. la pipette Fuite provenant des raccords internes Envoyer l’instrument chez le revendeur le plus proche. La pompe ne fonctionne pas Batterie déchargée Charger la batterie Raccord cassé Envoyer l’instrument chez le revendeur le plus proche. Régulateur de vitesse sur la position la plus basse Ajuster le régulateur de vitesse ENTRETIEN DE ROUTINE : Le liquide peut accidentellement pénétrer à l’intérieur de l’embout et obstruer le filtre. Le eas échéant, dévissez l'embout, retirez-le du corps du pipeteur puis changez le filtre. Remettez l’embout pour recommencer à travailler normalement. : AVERTISSEMENT Durant la recharge, assurez-vous que le chargeur soit réglé pour une tension correspondant à la tension de ligne. L’utilisateur ne devrait pas laisser la batterie s’épuiser complètement. La pipette devrait être solidement fixée pour éviter toute chute accidentelle lors de l’utilisation. Il faut être attentif lors de l’aspiration pour éviter toute pénétration de liquide dans l’embout. Les liquides fumants et les solvants devraient être évités dans la mesure où ils provoqueront des écoulements et où la fumée pourrait endommager les composants internes de l’instrument. Accessoires : adaptateur pour la recharge de la batterie Spécification: Entrée : 100 -250 V Sortie : 9 V LaboFill Dispositif de remplissage de Pipette PRODUIT DEL rouge indiquant un niveau de batterie faible DEL verte indiquant que la batterie est en charge DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PRODUIT: LaboFill est un équipement de laboratoire scientifique permettant le remplissage et la distribution de liquide Molette de régulation de la vitesse dans des pipettes graduées ou jaugées à un trait de 0,1 à 100 ml. Cet instrument, qui fonctionne grâce à une pompe, représente une alternative sûre, efficace et pratique par rapport au pipetage à la bouche ou au doigt. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT: Adapté aux pipettes de 0,1ml à 100 ml Un filtre hydrophobe en PTFE 0.2um est prévu dans l’embout pour éviter que du liquide ne pénètre dans le corps de l’instrument. Des moletages à l’intérieur de l’embout garantissent une bonne fixation même avec des pipettes humides. Grande vitesse d’aspiration et d’écoulement. Les fonctions d’écoulement et d’éjection se commandent d'un seul doigt. Travail sans fil jusqu’à 8 heures, se poursuivant directemen t dès la recharge. Adaptateurs de pipettes autoclavables et porte-filtres. Une DEL verte et une DEL rouge situées sur le corps de l’instrument indiquent l’état de la batterie et de son chargement. LaboFill FONCTIONNEMENT: Piston de remplissage REMPLISSAGE ET DISTRIBUTION : Insérez la pipette (verre ou plastique) dans l’embout. Les moletages internes assurent une bonne fixation. Appuyez sur le piston du haut pour aspirer du liquide dans la pipette et sur le piston du bas pour en distribuer. Les repères haut et bas situés à côté des pistons permettent une distinction facile de ces derniers. RÉGULATION DE LA VITESSE : Une molette facilement identifiable est prévue sur le dos de l’instrument. Piston de distribution Embout Un mouvement dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la vitesse de la pompe tandis qu’un mouvement dans le sens contraire des agiuilles d’une montre la relantit. L’utilisateur peut régler la vitesse a son gré AUTOCLAVAGE: L’embout est entièrement autoclavable. Il contient un filtre hydropho de 0.2um également autoclavable à 120 C et à une pression de 15psi. Pour l’autoclavage, dévissez l’embout pour un autoclavage direct. Remarque : seul l'embout est autoclavable et NON PAS l'intégralité de l'instrument. ÉTAT D E LA BATTERIE ET DU CHARGEMENT: Un éclairage constant de la DELrouge indique l'épuisement de la batterie. La DEL verte sera constamment éclairée lors du chargement de la batterie. Remarque : l’instrument peut également lêtre utilisé lorsqu’il est en charge. GEBRAUCHSANLEITUNG Fehlerbehebung PROBLEM URSACHE LÖSUNG Flüssigkeit tropft aus Die Pipette ist nicht fest fixiert. Überprüfen Sie die Montage. der Pipette. Leckage in der Aufnahmevorrichtung. Stellen Sie sicher, dass die Aufnahmevorrichtung richtig montiert ist. Leckage an den inneren Verbinduneng. Senden Sie das Gerät an Ihren Fachhändler. Die Pumpe funktioniert nicht. Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku. Die Verbindung ist unterbrochen. Senden Sie das Gerät an Ihren Fachhändler. Der Regler ist auf der niedrigsten Position. Stellen Sie den Regler richtig ein. WARTUNGSPLAN: Die Flüssigkeit kann aus Versehen in die Aufnahmevorrichtung fließen und den Filter verstopfen. In diesem Fall schrauben Sie die Aufnahmevorrichtung vom Gerätekörper ab und wechseln den Filter. Bringen Sie die Aufnahmevorrichtung wieder an und beginnen Sie mit der Arbeit. WARNHINWEISE Stellen Sie während des Ladevorgangs sicher, dass das Ladegerät auf die richtige Spannung entsprechend der Netzspannung eingestellt ist. Der Akku darf nicht vollständig entladen werden. Die Pipette muss fest fixiert werden, um ein versehentlich es Herunterfallen während der Verwendung zu vermeiden. Bei der Aspiration muss sehr sorgfältig vorgegangen werden, um zu vermeiden, dass Flüssigkeit in die Aufnahmevorrichtung eindringt. Dampfende Flüssigkeiten und Lösungsmittel müssen vermie den werden, da dabei Tropfwasser entstehen und der Dampf die inneren Komponenten des Instruments beschädigen kann. Zubehör: Adapter für Akkuladegerät Technische Daten: Input: 100 -250 V Leistung: 9 V LaboFill Pipettierhilfe PRODUKT Rote LED, gibt niedrigen Akkustand an Grüne LED gibt an, dass der Akku auflädt ALLGEMEINE BESCHREIBUNG: Einstellrad für Geschwindigkeit LaboFill Drucktaste für Füllung Drucktaste für Abgabe Labofill ist ein wissenschaftliches Laborgerät für die Befüllung und Abgabe von Flüssigkeit in Voll- und Messpipetten mit einer Größe zwischen 0,1 ml und 100ml. Das Gerät wird mit einer Pumpe betrieben und ist eine sichere, effiziente und einfache Alternative für das Pipettieren mit Mund und Fingerspitzen. PRODUKTEIGENSCHAFTEN Geeignet für Pipetten mit einer Größe zwischen 0,1 ml bis 100 ml. In der Aufnahmevorrichtung sind zwei hydrophobe PTFE-Filter (0,2 um) vorgesehen, um das Eintreten von Flüssigkeit in den Gerätekörper zu verhindern. Die Rändelungen auf der Innenseite der Aufnahmevorrichtung erleichtern einen festen Sitz auch bei nassen Pipetten. Hohe Ansaug- und Abgabegeschwindigkeit. Betätigung mit einem Finger für die Abgabe- und Füllfunktion. Kabellose Arbeit für bis zu acht Stunden, Weiterarbeit direkt nach dem Aufladen möglich. Autoklavierbare Pipetten adapter und Filterhalter. ANWENDUNG FÜLLUNG UND ABGABE Legen Sie die Pipette (Glas oder Kunststoff) in die Aufnahmevorrichtung. Die Rändelungen auf der Inne nseite ermöglichen einen festen Sitz. Drücken Sie die obere Drucktaste, um Flüssigkeit in die Pipette aufzusaugen und die untere Drucktaste, um Flüssigkeit abzugeben. Die Symbole neben den Tasten ermöglicheneine einfache Identifikation. REGLUNG DER GESCHWINDIGKEIT Das Einstellrad befindet sich an de Rückseite des Geräts und wird leicht identifiziert. Das Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Geschwindigkeit und das Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Geschwindigkeit. Der Benutzer kann die Geschwindigkeit je nach Wunsch anpassen. AUTOKLAVBEHANDLUNG Die Aufnahmevorrichtung ist voll autoklavierbar. Aufnahmevorrichtung Sie enthält einen hydrophoben Filter (0.2 m), der auch bei 120 ° C und 15psi Druck autoklavierbar ist. Zum Autoklavieren die aufnahmevorrichtung abschrauben, um direkt zu autoklavieren. Hinweis: Nur die Aufnahmevorrichtung ist autoklavierbar und nicht das ganze Gerät.. BATTERIE-UND LADESTATUS Das kontinuierliche Leuchten der roten LED zeigt an, dass der Akku fast leer ist. Die grüne LED leuchtet kontinuierlich, wenn das Akku aufgeladen wird. Anmerkung: Das Gerät kann während des Ladens verwendet werden. MANUALE D’USO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Liquido che La pipetta non è stata inserita bene Controllare il cono. fuoriesce dalla Perdita nel cono portapipetta Verificare il corretto inserimento del cono pipetta Perdita dai raccordi interni Inviare lo strumento al rivenditore di zona La pompa non funziona Batteria scarica Caricare la batteria Rottura del collegamento elettrico Inviare lo strumento al rivenditore di zona Comando velocità regolato al minimo Regolare il comando velocità MANUTENZIONE ORDINARIA Può accadere che del liquido entri accidentalmente nel cono portapipetta, intasando il filtro. In tal caso, svitare il cono e sostituire il filtro. Rimontare il cono e riprendere normalmente a lavorare. AVVERTENZE Durante la carica assicurarsi che la tensione del caricabatteria sia la stessa della rete elettrica. Non lasciare scaricare completamente la batteria. Inserire bene la pipetta, onde evitarne la caduta accidentale durante le operazioni di lavoro. Prestare attenzione durante le operazioni di aspirazione, onde evitare l’ingresso di liquidi nel cono. Evitare l’uso di liquidi e solventi fumanti, che causano sgocciolamento e possono danneggiare le componenti interne dello strumento. Accessori: adattatore per caricabatteria Specifiche: ingresso 100-250 V uscita 9 V LaboFill Pipettatore DESCRIZIONE GENERALE DEL PRODOTTO LaboFill è uno strumento scientifico da laboratorio utilizzato per l’aspirazione e la dispensazione di liquidi con pipette volumetriche e graduate da 0,1 ml a 100 ml. Azionato a pompa, rappresenta un’alternativa secura semplice ed efficiente al pipettaggio a bocco a manuale. PRODOTTO LED rosso: batteria in esaurimento LED verde: batteria in carica Selettore di controllo della velocità LaboFill CARATTERISTICHE Adatto a pipette da 0,1 ml a 100 ml. Cono portapipetta dotato di filtro idrofobico in PTFE da 0.2 um per impedire l’ingresso di liquidi nel corpo dello strumento. Le zigrinature all’interno del cono facilitanola presa anche in caso di pipette bagnate. Elevata velocità di aspirazione e dispensazione. Controllo delle funzioni di dispensazione a soffio e a gravità con un solo dito. Autonomia di lavoro senza cavifino a otto ore, continuadurante la fase di carica. Adattatori per pipette eportafiltro autoclavabili. Indicazione dello stato di carica della batteria sullo strumento tramite LED rosso e verde. FUNZIONAMENTO ASPIRAZIONE E DISPENSAZIONE: inserire nel cono la pipetta (di vetro o di plastica). Pulsante di aspirazione Pulsante di dispensazione Cono portapipetta Le zigrinature interne garantiscono una presa sicura della pipetta. Premere il pulsante superiore per aspirare il liquido nella pipetta e il pulsante inferiore per rilasciarlo. La freccia in alto e la freccia in basso consentono una facile identificazione del pulsante corrispondente. CONTROLLO DELLA VELOCITÀ: nella parte posteriore dello strumento si trova un selettore a ruota, facilmente identificabile. L’operatore può regolare la velocità secondo le propri esigenze spostando il selettore in senso orario (aumento) o antiorario (riduzione). AUTOCLAVAGGIO : il cono portapipetta è interamente autoclavabile. Al suo interno si trova un filtro idrofobico da 0,2 um, anch’esso autoclavabile a 120 °C e a 151 psi di pressione. Per l’autoclavaggio, svitare il cono. Nota bene: il cono l’UNICA componente autoclavabile dello strumento. STATO DI CARICA DELLA BATTERIA: la batteria in esaurimento è indicata dall’accensione fissa della spia LED di colore rosso. Quando èin corso la carica della batteria, si accende la spia LED verde. Nota bene: lo strumento è utilizzabile anche durante la carica della batteria. MANUAL DE USO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Goteo de líquidos Pipeta no fijada firmemente Comprobar la fijación de la pipeta Pérdida en conjunto de la pinza Comprobar correcta fijación de la pinza Pérdida de conexiones internas Enviar instrum. a distribuidor más cercano La bomba no funciona Enviar instrum. a distribuidor más cercano Cargar la batería Batería descargada Conexión rota Enviar instrum. a distribuidor más cercano Contr. velocidad en posición más lenta Ajustar controlador de velocidad REVISIONES RUTINARIAS : El líquido puede entrar accidentalmente en el conjunto de la pinza y estrangular el filtro. En tal caso, desatornille el conjunto de la pinza del cuerpo y cambie el filtro. Sustituya el conjunto de la pinza y ponga el instrumento en marcha normalmente. ADVERTENCIAS: Durante la carga, el cargador de la batería debe tener ajustado el voltaje adecuado de la red eléctrica. No se debe permitir que la batería se descargue completamente. La pipeta se debe fijar firmemente para evitar caídas accidentales durante el uso. Debe tenerse cuidado durante la aspiración para que no entre líquido en el conjunto de la pinza. Se debe evitar el uso de líquidos fumantes y disolventes debido al goteo que provocan y a que los humos pueden dañar los componentes internos del instrumento. Accesorios: Adaptador para carga de batería Especificación: Entrada: 100 -250 V Salida: 9 V LaboFill Dispositivo de llenado de pipetas DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO : PRODUCTO LED rojo de indicación de poca batería LED verde de indicación de carga de batería Ruedecilla de control de velocidad LaboFill LaboFill est un equipo de laboratorio científico que sirve para llenar y dosificar líquido en pipetas graduadas con una marca de 0,1 ml a 100 ml. Funciona con una bomba y ofrece una alternativa segura, eficaz y fácil para el pipeteo con la boca y la punta del dedo. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO : Adecuado para pipetas de 0,1 ml a 100 ml. Filtro hidrofóbico de PTFE de 0,2 um en el conjunto de la pinza para impedir que entren líquidos en el cuerpo del instrumento. El bruñido interior de la pinza facilita la firme fijación incluso con pipetas húmedas. Velocidad elevada de aspiración y salida. Control con un solo dedo de las funciones de salida de flujo y salida de soplo. Funcionamiento sin cables durante hasta 8 horas ycontinuo de forma directa después de recargarse. Adaptadores de pipeta y soportes para filtors esterilizables en autoclave. El estado de carga y de la batería se indican en el cuerpo con LED de color rojo y verde. UTILIZACIÓN: Gatillo de llenado Gatillo de dosificación Conjunto de la pinza LLENADO Y DOSIFICACIÓN: Inserte la pipeta (cristal o plástico) en la pinza. El bruñido interior permite su perfecta fijación. Presione el gatillo de arriba para aspirar líquidos en la pipeta y el gatillo de abajo para dosificarlo. Las flechas arriba y abajo junto a los gatillos facilitan la identificación de estos. CONTROL DE VELOCIDAD: En la parte posterior del instrumento hay una ruedecilla que se puede identificar fácilmente. Gírela hacia la derecha para aumentar la velocidad de la bomba y, hacia la izquierda para reducirla. El usuario puede ajustar la velocidad como desee. ESTERILIZABLE EN AUTOCLAVE: El conjunto de la pinza se puede esterilizar en autoclave. Contiene un filtro que se puede esterilizar en autoclave a 120 ºC y una presión de 15 psi. Para una esterilización directa en autocclave, desatornille el conjunto de la pinza. Nota: Solo el conjunto de lapinza se puede esterilizar en autoclave NO todo el instrumento. ESTADO DE LA BATERÍA Y DE CARGA: Cuando el nivel de la batería es bajo, el indicador LED rojo se enciende de forma continua. Durante la carga, se enciende de manera continua el indicador LED verde. Nota: El instrumento también se puede usar mientras cargo