Módulo Lenguaje Inclusivo.

Transcripción

Módulo Lenguaje Inclusivo.
Módulo Lenguaje Inclusivo
Isabel Pérez/Karina Thove
“Hablar, es hacer cosas
con palabras”
Austin
Reflexiones preliminares
• “-Cuando yo uso una palabra insistió Humpty
Dumpty con un tono de voz más bien desdeñosoquiere decir lo que quiero que diga...,ni más ni
menos.
• -La cuestión es insistió Alicia- si se puede hacer que
las palabras signifiquen tantas cosas diferentes.
• -La cuestión zanjó Humpty Dumpty- es saber quién
es el que manda. Eso es todo.”
“Alicia a través del espejo”, Lewis Carrol, S. XVIII
Lenguaje, lengua y habla
…“el lenguaje es el tipo más complejo de
comunicación intencional. Un lenguaje
relaciona sistemáticamente símbolos (sonidos,
letras y signos) con el significado, y establece
reglas para combinar y recombinar los
símbolos para ofrecer diversos tipos de
información”.
Lenguaje
Tiene dos funciones fundamentales:
• Constituye nuestro medio de comunicación
• Constituye un medio de representación del
mundo
Lengua
• …"la lengua no se confunde con el lenguaje.
La lengua no es más que una determinada
parte del lenguaje, aunque esencial. Es a la
vez un producto social de la facultad del
lenguaje (…) un conjunto de convenciones
necesarias adoptadas por el cuerpo social
para permitir el ejercicio de esa facultad en los
individuos".
Saussure
Lengua
La lengua “ proporciona un medio no sólo para
conseguir cosas hechas con palabras, sino
para operar en la cultura. Esto implica no sólo
coordinar el propio lenguaje con los
requerimientos de acción del mundo real, sino
hacerlo en las formas culturalmente prescritas
que involucran a la gente real…”
Bruner, 1983
Lengua
En la lengua están implicados tanto el signo,
como el significado que alguien le atribuye,
por lo tanto, sólo es posible si hay uno o más
sujetos que llevan a cabo la interpretación.
Lengua
Es función propia de la lengua transformar la
realidad en palabras, de modo de transformar
el mundo abierto, en el mundo cerrado de los
nombres (…) de este modo la lengua se
constituye en un casillero conceptual en que
los conocimientos humanos son depositados
en la memoria colectiva traducidos en
palabras.
Beatriz Abero
Habla
El habla, por su parte, es el acto, el uso
particular e individual que hace una persona
de una lengua.
A diferencia del lenguaje -condición humana
que posibilita la comunicación-, y de la lengua
-sistema específico enmarcado en una culturael habla constituye la apropiación que hacen
los sujetos de la lengua, y por tanto, el espacio
de permanente innovación.
Interrelaciones
• La lengua constituye, como mínimo, el reflejo
de la realidad, de la sociedad que la utiliza. De
hecho, se construye en el seno de ella. Por
tanto, así como la sociedad es racista, clasista,
heterosexista, la lengua también lo es.
Sexismo, androcentrismo
• SEXISMO: mecanismo por el que se concede
privilegio a un sexo en detrimento del otro.
• ANDROCENTRISMO: conceder privilegio al
punto de vista del hombre. Tomar al hombre
como medida de todas las cosas
Amparo Moreno
“El arquetipo viril protagonista de la historia.
Ejercicio de lectura no androcéntrica”.
Efectos
Los efectos que producen en la lengua el sexismo y el
androcentrismo se podrían agrupar en dos
fenómenos.
• Por un lado el silencio sobre la existencia de las
mujeres, la invisibilidad, el ocultamiento, la
exclusión.
• Por otro la expresión del desprecio, del odio, de la
consideración de las mujeres como subalternas,
como sujetos de segunda categoría, como
subordinadas o dependientes de los varones.
Efectos
El silencio se consigue a través de:
• la utilización del género gramatical masculino como
genérico
• a través del “salto semántico”. “Se incurre en salto
semántico cuando al hablar o al escribir se emplea un
masculino en sentido genérico y se enuncia sobre él una
primera oración cuyo sentido cuadra a uno y otro sexo, y
más adelante se repite el empleo del mismo masculino
(explicita o implícitamente) pero esta vez en su sentido
específico, es decir referido a varones exclusivamente”.
• Teresa Meana Suárez
Ejemplo
"Todo el pueblo bajó hacia el río a
recibirles, quedándose en la aldea sólo
las mujeres y los niños"
Efectos
El menosprecio hacia las mujeres se manifiesta
en:
• duales aparentes -palabras con significado distinto
según estén en femenino o en masculino
• vacíos léxicos -palabras que no tienen femenino y
que designan cualidades
• palabras que no tienen masculino y que llevan
siempre una carga negativa
• tratamientos y usos de cortesía y su manifiesta
asimetría
• definiciones, acepciones y ejemplos del diccionario,
en adjetivos y adverbios, en refranes y frases hechas,
en la reproducción de estereotipos sexistas, entre
algunas otras manifestaciones.
Espacios para la transformación
• El lenguaje no es en sí sexista o androcéntrico.
Si lo son la lengua y el uso que hacemos de
ella en particular. Por ello, es fundamental
repensar nuestras prácticas cotidianas de
habla.
Estrategias/ herramientas
Utilización de abstractos
Por ejemplo, “tutoría”, “titulación,”
“licenciatura”, “abogacía”, “jefatura”,
“dirección”.
• “La legislación establece que…” en lugar de “El
legislador establece que...”
• “La redacción” en lugar de “Los redactores”
Estrategias/herramientas
Utilización de genéricos reales- nombres
colectivos
Por ejemplo, “las víctimas”, “el pueblo”, “la
gente”, “el electorado”.
• La ciudadanía en lugar de “Los ciudadanos”
Estrategias/herramientas
Uso de los dos géneros gramaticales: dobles formas
•
“No es una repetición nombrar en masculino y femenino
cuando se representa a grupos mixtos. Son realidades
diferentes y como tales deben ser nombradas. Así pues no es
duplicar ya que duplicar es hacer una copia y éste no es el
caso. Tampoco es válida la objeción que remite a la economía
del lenguaje. Éste es una herramienta a nuestro servicio, y
son las inquietudes, vivencias y pensamientos que volcamos
en él los condicionantes que realmente limitan nuestros usos,
no el lenguaje en sí mismo. Debemos cuidar la alternancia (en
unas ocasiones femenino/ masculino y en otras masculino /
femenino para no jerarquizar”.
• Teresa Meana Suárez.
Estrategias/herramientas
Para evitar la utilización de la palabra “hombre”
como universal se puede cambiar por la primera (o
incluso la tercera) persona del plural sin mencionar
sujeto y en otras ocasiones por los pronombres nos,
nuestro, nuestros, nuestra, nuestras. También, a
veces, tratar de usar una forma impersonal en tercera
persona con se.
Ejemplo:
• “En la Prehistoria se vivía en cuevas”, en lugar de “el
hombre vivía en cuevas”.
Estrategias/herramientas
• Corregir el enfoque androcéntrico de nuestra
expresión
• Nombrar correctamente a las mujeres y a los varones
• Crear referentes femeninos
• Romper estereotipos
• No utilizar diferentes cualidades para mujeres
• No utilizar el género femenino para descalificar
• Utilizar términos genéricos o colectivos para sustituir
palabras marcadas sexualmente
Tenemos salidas…
• …“las lenguas son amplias y generosas,
dúctiles y maleables, hábiles y en perpetuo
tránsito; las trabas son ideológicas”…
Eulalia Lledó
“La diferencia sexual está ya dada en el
mundo. No es el lenguaje quien la crea. Lo
que debe hacer la lengua es simplemente
nombrarla puesto que existe.
Insistamos: lo que no se nombra no existe”.
• Teresa Meana Suárez
Bibliografía
Austin (1962)“Como hacer cosas con palabras”, Escuela de
Filosofía Universidad ARCIS.
Bruner, J. (1983): "El Habla del Niño". Ed. Paidós. Bs. As.
de Saussure F. (1945) “Curso de lingüística general” Buenos
Aires, Losada.
Meana Suárez, T. (2002) “Porque las palabras no se las lleva el
viento...Por un uso no sexista de la lengua”, Cuaderno del
Ayuntamiento de Quart de Poblet.
Vigotsky, L. S. (1982). “Obras Escogidas. Problemas de
psicología general”. Moscú, Edit. Pedagógica. Tomo II.

Documentos relacionados