Sound System Equipo de Sonido Système sonore

Transcripción

Sound System Equipo de Sonido Système sonore
User Manual
manual de usuario
Manuel d’utilisation
Sound System
Equipo de Sonido
Système sonore
RPD160A
English (EN)
Español (E)
Français (F)
Free RCA Dock-Mate App unlocks additional features in your Sound System
and provides free online services!
Find out more on Page 6 and at www.RCAav.com/dockmate.
¡La aplicación gratuita RCA Dock-Mate abre características adicionales en su equipo
de sonido y ofrece servicios en línea gratuitos!
Encuentre más información en la página 12 y en www.RCAav.com/dockmate.
Logiciel d’application RCA Dock-Mate gratuit pour déverrouiller
des caractéristiques supplémentaires de votre système de son et procurer
des services en ligne gratuits !
Renseignements supplémentaires page 18 et sur site www.RCAav.com/dockmate.
It’s important to read this User Manual prior to using your new product for the first time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Il est important de lire ce manuel d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce nouveau produit.
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 1
7/22/2011 10:35:14
Safety Precautions
FCC Information
EN
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
For Customers in Canada
This apparatus complies with the Class B limits for radio noise emission set out in radio interference regulations.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Warning:
• The AC adapter is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended used. In order to disconnect
the unit from the mains completely, the AC adapter should be disconnected from the mains socket outlet completely.
• The AC adapter of unit should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
• Minimum 10 cm (4 inches) distances around the unit for sufficient ventilations.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths,
curtains, etc.
• No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the unit.
On Safety
• Should any objects or liquids fall into the unit, disconnect the power supply and have the unit checked by qualified personnel
before any further operation.
• The unit shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on
the unit.
On Use
Never use the unit where it would be subject to:
- Heat sources such as radiators or air ducts.
- Direct sunlight.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
]
of the obsolete outlet.
10. Protect the power plug from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When Portable
Cart
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Warning
13. Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for a long period of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as the power-supply cord or plug is damaged, liquid has spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
MAINTENANCE
Cleaning the unit
• Disconnect the system from AC adapter before cleaning the exterior of the unit with a soft dust cloth.
• Clean the exterior with a soft clean cloth or slightly moistened chamois leather. DO NOT use solvents as it may cause damage
to the unit.
-2-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 2
7/22/2011 10:35:14
REMOTE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
1. Turns the unit on and off
2. Cursor up; Select next FM station preset in FM Radio mode.
3. Makes selection when navigating iPod menus
4. Adjusts tuned FM frequency
5. Cursor down; Select previous FM station preset in FM Radio mode.
6. Used for navigating iPod menus
7. Mutes the sound
8. Changes Source (iPod / iPhone / iPad / LINE IN or FM Radio), sets FM
station presets
9. Adjusts tuned FM frequency
10. Plays or pauses iPad / iPhone / iPod playback
11. Adjusts volume
8
9
10
11
EN
To change battery
Using the remote control correctly
• Point the remote control at the REMOTE SENSOR
ATTENTION
located on front of the unit.
• When there is a strong ambient light source, the Remove the plastic sheet before operating the
performance of the infrared REMOTE SENSOR may remote control.
be degraded, causing unreliable operation.
2. Insert one CR2025 (3V) size
• The recommended effective range for remote 1. Open the battery door.
battery.
operation is about 16 feet (5 meters).
Battery replacement
When the battery becomes weak, the operating distance of the remote control is greatly reduced and you will need to
replace it.
Note: If the remote control is not going to be used for a long time, remove the battery to avoid damage caused by
battery leakage corrosion.
Warning:
• Do not dispose of battery in fire; battery may explode or leak.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Caution:
When discarding battery, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal
of these battery must be strictly followed.
LOCATION OF CONTROLS
Front view
Side view
1
2
3
4
5
6
1. iPod / iPhone / iPad dock
2. Removable stand
3. FM Radio indicator
4. Remote control sensor
5. Power indicator
6.
/
/
/
/
/
Buttons
Bottom view
7. DC IN 9V jack
8. LINE IN jack
7 8
9. FM pigtail antenna
9
-3-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 3
7/22/2011 10:35:15
power supply
Using the AC adapter
Using an AC adapter other than the one supplied with the unit may damage the unit.
Back view
Caution:
• Before use, ensure the rated voltage of the adapter matches your local voltage.
• The included AC adapter is for use with this unit only. Do not use it with other
equipment.
To AC outlet
• If you are not going to use the unit for a long time, disconnect the AC adapter
from the wall outlet.
To “DC IN 9V” jack
• Whenever the AC adapter is plugged in to a wall outlet, electricity is running
AC adapter
through the unit, even when the power switch is turned off.
INSTALLATION
EN
Removing the base stand
Hold the unit and slide down the stand (as shown).
Installing the base stand
Hold the unit and push the stand upward the rear of unit (as shown).
Caution:
Before removing or installing the base stand, ensure you disconnect all
cables (AC adaptor and Line -in cable).
Mounting on a wall
The unit can be mounted on a wall by the mounting holes on the rear of the unit.
Caution:
• Mounting the unit requires special skills that should be only performed by qualified
personnel.
• Make sure that the wall mount is fixed securely enough so that it meets safety
standards.
Two mounting holes
[Use#4(Imperial)orM3(Metric)
pan head screws - not supplied]
6.5”
LISTENING TO YOUR iPod / iPhone / iPad
Compatible iPod, iPhone and iPad models
• iPod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generation)
• iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generation)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPad 2
• iPad
Note:
If your iPhone is called while it is docked, playback will be paused.
WARNING:
• NEVER pull iPod / iPhone / iPad forward or push
backward. This can damage the unit and your
iPod / iPhone / iPad.
• If using an iPod / iPhone / iPad with a cover or
"skin", please remove it before docking.
Inserting your iPod / iPhone / iPad
1. Insert your iPod / iPhone / iPad into the connector in the dock.
2. Press the ON/OFF button to turn on the unit. Ensure the iPod / iPhone/ iPad / LINE IN source is selected (the FM
RADIO indicator should be off) - to select a source, tap the SOURCE button. Ensure you do NOT have a device plugged
in to the LINE IN jack.
Note:
• The iPod / iPhone / iPad will charge automatically (until fully charged) once it is docked in the cradle (except if the
unit is in Radio mode). iPod Classic (1G and 2G) will not charge.
• Note that not all functions of some iPod / iPhone / iPad models can be controlled via the remote control of this unit.
If necessary, operate your iPod / iPhone / iPad directly by using its screen.
• When playing iPod / iPhone / iPad, you can use the MENU, , or SELECT button on the remote control to enter the
menu of iPod / iPhone / iPad to select.
• Disconnect the Line-in cable when playing iPod / iPhone / iPad.
Pausing playback
• Press the
button.
• To resume playback, press the
Skipping to another track
button again.
• Press either the
or
button according to the desired direction.
• Press the
button to skip to the beginning of the current track or previous track. Press
beginning of the next track.
button to skip to the
Locating a particular point on a track
• Keep either the
or
button pressed during playback and release at the desired point in the track.
Note:
Please refer to the user’s manual that was included with your iPod / iPhone / iPad for more details.
-4-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 4
7/22/2011 10:35:15
volume adjustment
To adjust the volume
Adjust the VOLUME level by pressing VOL+ or VOL- button.
Note: Press the
MUTE button to turn off the sound (the power indicator will blink). Press the
again or press the VOL+ / - buttons to unmute.
MUTE button
AUDIO EQ PRESETS
Docking your iPod / iPhone / iPad will enable a "Speakers" option on your iPod / iPhone / iPad (you’ll find it under the
"Settings" menu on your iPhone or iPad). This option enables you to control the unit’s Audio EQ Presets (it doesn’t
affect your iPod’s / iPhone’s / iPad’s internal EQ Presets). The EQ Preset you chose will stay active on the unit – even
after you remove your iPod / iPhone / iPad.
EN
LINE IN CONNECTION
Connecting to LINE IN for other sound sources
You can connect audio devices such as your CD player or MP3 player to the unit via the LINE IN jack. To do this, connect
an audio cable from the line out or headphone out jack of the other audio device to the LINE IN jack on the rear of unit. Ensure the unit the iPod / iPhone / iPad / LINE IN source is selected (the FM RADIO indicator should be off).
Note:
When connecting the Line-in cable to the rear of unit. Ensure the unit the iPod/iPhone/iPad/ LINE IN source is selected
(the FM RADIO indicator should be off). We recommend you unplug the device from the LINE IN jack when not in
use.
listening to the radio
1. Press the button to turn the unit on.
2. Press the SOURCE button to switch to FM RADIO mode (the FM indicator will turn on).
3. Tap the button to tune down radio frequency or tap the button to tune up radio frequency.
4. Adjust the volume level.
Search to Next / Previous Station
Press and hold the
available station.
/
button (or
/
button on remote control) for 2 seconds to search for next / previous
Programming a Station to a Preset
• Use the and buttons (or
and
buttons on remote control) to tune to a station.
• Press and hold the SOURCE button on the remote control for 3 seconds to save it as a preset station.
Note: The unit can save up to ten stations as presets.
Selection of a Preset
Tap the / button on the remote control to select the next / previous station preset. You can also press and hold the
SOURCE button on the unit for 1-2 seconds to recall last-used preset or increment to next preset.
For Better reception
Fully unwind the antenna wire. Extend the antenna wire and place it in the position that sounds best.
Note:
• Do not connect the FM antenna to an outside antenna.
• If you wish to reset your unit to its original factory settings, please simultaneously press and hold the VOL- button
and SOURCE button for five seconds in FM mode - the unit will reset and switch to standby mode.
-5-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 5
7/22/2011 10:35:15
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEMS
SOLUTIONS
System does not turn on.
• Make sure AC adapter is secure in the outlet, and oulet has the Power
Indicator should be on.
iPod / iPhone / iPad
EN
I can't hear any sound.
• Press the VOL + repeatedly to ensure volume level is appropriate.
• If listening to iPod / iPhone / iPad, please ensure the LINE IN jack does NOT
have a plug in it, please ensure that the FM RADIO indicator is off (press
SOURCE button to select the desired source).
iPod / iPhone / iPad does not dock
properly or does not install properly.
• Remove your iPod / iPhone / iPad from the dock and check for obstruction
on the connector in the dock and on your iPod / iPhone / iPad.
iPod / iPhone / iPad does not respond
to the sound system.
• Make sure that your iPod / iPhone / iPad is working properly before docking
into the unit. Please refer to your iPod / iPhone / iPad manual for detail.
I like using the Dock-Mate App to
tune the unit to an FM station, but I
don’t always have my iPod / iPhone
/ iPad available.
• We highly recommend you use Dock-Mate to tune the unit to your favorite
station, then follow the steps on Page 5 (under “Listening To The Radio) to
store this station as one of your unit’s internal presets. Repeat this process
for all your favorite stations. For more FAQs and tips on using Dock-Mate,
please visit www.RCAav.com/dockmate.
The unit’s green FM Radio indicator
is blinking.
• If you’ve set an alarm in the unit using the Dock-Mate App, and have
subsequently lost power to the unit (and thus the unit’s internal clock is
incorrect), the FM radio indicator will flash to alert you – don’t worry, the
alarm won’t go off in this state.
• You can re-sync/correct the unit’s clock simply by docking your iPod /
iPhone / iPad and opening Dock-Mate (ensure you have “Time Auto Sync”
setting turned to “ON”).
• If you don’t have your iPod / iPhone / iPad available, you can also permanently
disable the alarm (and thus stop the FM radio indicator flashing) by pressing
and holding the VOL- button and the SOURCE button for at least 5 seconds
while in FM Radio mode.
Free RCA Dock-Mate App for iPod touch, iPhone and iPad
Dock-Mate provides you access to tens of thousands of online SHOUTcast™ Radio Stations, live local weather
data from WeatherBug® and allows you to store your SHOUTcast™ stations, FM radio stations and Podcasts as Favorites
(presets) for convenient access.
Dock-Mate allows you to control your Sound System directly from Dock-Mate. You can tune an FM station
on your Sound System, adjust the Sound System’s EQ Presets, set the Sound System’s time and alarm settings – all with
Dock-Mate.
You have a large range of “skins” and display colors to choose from – allowing you to customize Dock-Mate
for the “look” you like best. Dock-Mate also allows you to use your own photos as a “screen saver”.
To learn more, visit www.RCAav.com/dockmate or download for free from the App Store.
What is SHOUTcast™ Radio?
The SHOUTcast™ Radio Directory is one of the largest directories of professionally and community
programmed online radio stations in the world. Today SHOUTcast™ Radio features over 35,000 music, sports, talk and
community programmed stations from around the globe. You're sure to find something you like on SHOUTcast™ Radio.
SHOUTcast™ Radio also provides audio broadcasting software tools for those who want to create a radio
station. It permits anyone on the internet to broadcast audio from their computer to listeners across the Internet or any
other IP-based network (Office LANs, college campuses, etc…).
SHOUTcast is a trademark of trademark of Nullsoft, Inc.
WeatherBug is a trademark of Earth Networks, Inc.
-6-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 6
7/22/2011 10:35:15
Limited Warranty
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original consumer
purchaser and is limited to non-commercial use of the product.
One Year Parts & Labor Warranty
AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for
a period of one year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to conform to this warranty, we will
service the product using new or refurbished parts and products, at AVC’s sole discretion.
During a period of one year from the effective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor to repair a
manufacturing defect at its designated Service Center.
New or remanufactured replacements for defective parts or products will be used for repairs by AVC at its designated
Service Center for one year from the effective warranty date. Such replacement parts or products are warranted for an
additional one year from the date of repair or replacement. The Customer will be required to ship the unit to the Service
Center indicated at the time Customer Support is contacted to make the necessary repairs. The customer is responsible
for all transportation charges to the service facility.
Packaging and Shipping Instruction
When you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing material or an
equivalent as designated by AVC.
EN
LIMITED WARRANTY
Your Responsibility
(1) You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase.
(2) These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the U.S.A. or Canada.
(3) Warranties extend only to defects in material or workmanship, and do not extend to any product or parts which have
been lost or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper operation or maintenance,
or use in violation of instructions provided with the product, or to product which has been altered or modified without
authorization of AVC, or to products or parts thereof which have had the serial number removed or changed.
Out of Warranty
In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please contact our
Customer Support Center at 1-877-252-6873 or www.RCAav.com
Important: You are responsible for any transportation, shipping or insurance relative to the return of product to
our Product Returns Center.
All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose,
are expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties
implied by state law as hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees,
agreements and similar obligations of manufacturer or seller with respect to the repair or replacement of any parts. In
no event shall AVC be liable for consequential or incidental damages.
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or extend the terms of these warranties
in any manner whatsoever. The time within action must be commenced to enforce any obligation of AVC arising under
the warranty or under any statute, or law of the United States or any state thereof, is hereby limited to one year from the
date of purchase. This limitation does not apply to implied warranties arising under state law.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which may vary, from state to state. Some
states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may be brought, or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above provisions may not apply to you.
For more information on other products and services, please visit our web site at www.RCAav.com
Important: Also keep your “Bill of Sale” as proof of purchase.
Model no. . ............................................................ Product name ................................................................................................................
Type of set.............................................................................................................................................................................................................
Serial no. ............................................................... Invoice no. ........................................................................................................................
Purchased .............................................................
Dealer name . ...............................................................................................................
FOR SERVICE AND REPAIR, PLEASE VISIT www.RCAav.com
Specifications and external appearance are subject to change without notice.
-7-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 7
7/22/2011 10:35:16
Precauciones de Seguridad
Informacion de FCC
E
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia que reciba
incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase B, en
conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la debida
protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones
de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara
interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
ADVERTENCIA:loscambiosomodificacionesquesehaganaestaunidad,quenoesténexpresamenteaprobadosporlaparteresponsable
de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Para los clientes de Canadá
Este aparato cumple con los límites de Clase B establecidos según el reglamento sobre interferencias radiales para emisiones
de interferencia radial.
Este aparato digital Clase B cumple con la ley canadiense ICES-003.
Advertencia:
• El adaptador de potencia AC se usa como un dispositivo de desconexión y debe permanecer listo para usarse cuando sea
necesario. Para desconectar el aparato completamente de la fuente de alimentación, el adaptador de potencia AC debe
desconectarse del tomacorriente completamente.
• Una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) alrededor del aparato para que haya sufi ciente ventilación.
• El tomacorriente se USA como dispositivo de desconexión y debe estar siempre disponible para su funcionamiento durante
su uso. Para desconectar completamente el tomacorriente de la red eléctria, el tomacorriente debe estar desconnectado
totalmente del enchufe de la pared conectado a la red eléctrica.
• Se requiere una distancia mínima de 10 cms (4 pulgadas) alrededor del aparato para su adecuada ventilación. No debe obstrirse
la ventilación cubriendo las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales com-velas, sebre el aparato.
Para su seguridad
Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable puede dañarlo y crear
riesgo.
En cuanto al uso del equipo
No use nunca la unidad en lugares quede expuesto a:
- Fuentes de calor como radiadores o ductos de aire.
- Luz directa del sol.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
12. 13. 14. Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solo con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplifi cadores) que producen calor.
No invalide la fi nalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente
obsoleta.
Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específi camente en el área del enchufe, la toma de corriente y
el punto en donde salen del aparato.
Sólo use los anexos/accesorios especifi cados por el fabricante.
Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especifi cados por el fabricante, o vendidos con el aparato.
]
Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/aparato de manera cautelosa para evitar daños a causa
de que se vuelque.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar durante períodos
prolongados.
Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el aparato se Advertencia
dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, sobel el carro
transporte
si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado expuesto a
la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
MANTENIMIENTO
Limpiar la unidia
• Desconecte el equipo del adaptador de CA antes de limpiar el exterior de la unidad con un trapo quita polvo suave.
• Limpie el exterior con un trapo limpio y suave o con una piel de gamuza ligeramente humedecida. NO use solventes ya que
se puede dañar la unidad.
-8-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 8
7/22/2011 10:35:16
CONTROL REMOTo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Enciende y apaga la unidad
2. Subir cursor; selecciona la siguiente estación FM programada en la
modalidad de radio FM
3. Lleva a cabo la selección al navegar los menús del iPod
4. Ajusta la frecuencia sintonizada en la banda FM
5. Bajar cursor; selecciona la estación FM anterior programada en la
modalidad de radio FM
6. Usado para navegar los menús del iPod
7. Enmudece el sonido
8. Cambia la fuente (iPod / iPhone / iPad / LINE IN o FM Radio); configura la
programación de estaciones FM
9. Ajusta la frecuencia sintonizada en la banda FM
10. Reproduce o hace una pausa en la reproducción del iPad / iPhone / iPod
11. Ajusta el volumen
Para cambiar la batería
Uso del control remoto
E
• Apunte el control remoto en dirección al SENSOR
Atención:
REMOTO que se encuentra en la unidad.
• Al estar en presencia de una fuente de luz ambiental Remueva la tapa protectorade plástico antes
potente, es posib le que el rendimiento del de usar el control remoto.
SENSOR REMOTO se vea afectado y se produzcan
operaciones inesperadas.
1. Abra la tapa del compartimiento
• La distancia que se recomienda para el
para pilas.
funcionamiento efectivo del control remoto es de
2. Ponga una pilas tamaño CR2025 (3V).
alrededor de 19 pies (6 metros).
Para cambiar las pilas
Al agotarse las pilas, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuye enormemente y usted deberá
cambiar las pilas.
Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un período prolongado, retire las pilas para evitar el daño
producido por la corrosión al derramarse el líquido que hay en el interior de la pila.
Advertencias:
• No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su interior.
• Las pilas no deben exponerse al calor excesivo como es caso de la luz solar, fuegos o similares.
• Peligro de explosión al cambiar las pilas de manera incorrecta. Al cambiar las pilas utilize solamente el mismo tipo de
pilas o un tipo de pila equivalente.
CUIDADO:
Al desechar las pilas, se debe considerar los problemas ambientales, y se debe obedecer estrictamente las reglas y
leyes locales referentes a la eliminación de estas pilas.
Controles de la unidad
Vista frontal
Vista lateral
1
2
3
4
5
6
1. Base de carga del
iPod /iPhone / iPad
2. Parlantes
3.Indicador FM Radio
4. Sensor del control remoto
5.Indicador energía
6. Botónes
/
Vista posterior
/
/
/
/
7. Enchufe DC IN (9V)
8. Enchufe LINE IN
7 8
9. Antena en espiral FM
9
-9-
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 9
7/22/2011 10:35:16
Fuente de energía
Uso del adaptador de CA
Al usar un adaptador para CA que sea diferente al que se incluye con este aparato, es posible que se dañe la unidad.
Precauciones:
Vista trasera
• Antes de usar este aparato, asegúrese de que el voltaje promedio del adaptador
sea el mismo que su voltaje local.
• El adaptador de CA que se incluye con esta unidad sólo debe usarse con esta
al enchufe
de CA de la
unidad. No lo use con otros equipos.
pared
• Cuando no vaya a usar la unidad por un período prolongado, desconecte el
adaptador de CA del enchufe de la pared.
• Cada vez que el adaptador de CA está enchufado en el enchufe de pared, la al enchufe “CC IN 9V”
electricidad está pasando a través de la unidad, aun si ésta estuviera en la
Adaptador
de CA
modalidad de suspensión.
INSTALACIÓN
E
Para retirar el soporte de la base
Sostenga la unidad y deslice la base hacia abajo (tal como se
muestra).
Para instalar el soporte de la base
Sostenga la unidad y empuje la base hacia arriba por detrás de la
unidad (tal como se muestra).
Precaución:
Antes de retirar o instalar el soporte de la base, asegúrese de
desconectar todos los cables (adaptador de CA y cable de línea de entrada).
Montaje en la pared
La unidad se puede montar en al pared usando los orificios para montaje ubicados en
la parte posterior de la unidad.
Precaución:
• El montaje de la unidad requiere de habilidades especiales que sólo debiera llevar
a cabo una persona calificada.
• Asegúrese de que el montaje en la pared quede lo suficientemente firme de manera
que cumpla con las normas de seguridad.
Para escuchar su iPod / iPhone / iPad
Compatibilidad del iPod, iPhone y iPad
ADVERTENCIA:
• iPod touch (1.a, 2.a, 3.a y 4.a generación)
• NUNCA tire el iPod / iPhone / iPad hacia delante ni lo empuje hacia
• iPod nano (1.a, 2.a, 3.a, 4.a, 5.a y 6.a generación)
atrás. Esto puede dañar la unidad y su iPod / iPhone / iPad.
• iPhone 4
• Si usa un iPod / iPhone / iPad con una cubierta o "skin", por favor
• iPhone 3GS
quítesela antes de ponerlo en la base de carga.
• iPhone 3G
• iPad 2
• iPad
Nota: Si llaman a su iPhone mientras éste está conectado a la base, se hará una pausa en la reproducción.
Instalación del adaptador para la plataforma de conexión del iPod / iPhone / iPad
1. Introduzca su iPod / iPhone / iPad en el conector de la base.
2. Oprima el botón ON/OFF para encender la unidad. Asegúrese de haber seleccionado la fuente de iPod / iPhone/
iPad / LINE IN (el indicador FM RADIO debiera estar apagado) – para seleccionar una fuente, toque el botón SOURCE.
Asegúrese de que NO tenga un dispositivo conectado en el enchufe LINE IN.
Nota:
• El iPod / iPhone / iPad se cargará automáticamente (hasta cargarse por completo) una vez que esté puesto en la base de carga (a excepción de cuando la unidad esté bajo la modalidad de radio). El iPod Classic (de 1G y 2G) no se
cargará.
• Nótese que no todas las funciones de ciertos modelos de iPod / iPhone / iPad se pueden controlar por medio del
control remoto de esta unidad. Si es necesario, opere su iPod / iPhone / iPad usando directamente su pantalla.
• Al reproducir un iPod / iPhone / iPad, usted puede usar el botón MENU, , o SELECT del control remoto para ingresar
al menú del iPod / iPhone / iPad y hacer sus selecciones.
• Desconecte el cable de entrada al reproducir su iPod / iPhone / iPad.
Para hacer una pausa en la reproducción
• Oprima el botón
.
• Para reanudar la reproducción, oprima nuevamente el botón
Para saltar a otra pista
.
• Oprima el botón
o
de acuerdo a la dirección deseada.
• Oprima el botón
para saltar al inicio de la pista seleccionada o a la pista anterior. Oprima el botón
inicio de la pista siguiente.
para saltar al
- 10 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 10
7/22/2011 10:35:16
Para localizar un punto específico en una pista
• Mantenga apretado el botón
o
mientras se lleve a cabo la reproducción y suelte el botón a la altura deseada
de la pista.
Nota: Por favor consulte el manual del usuario que se haya incluido con su iPod / iPhone / iPad para más detalles.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen
Presione el botones VOL +/- para obtener el volumen que desea.
Notas:
Oprima el botón
MUTE para desactivar el sonido (el indicador de corriente se pondrá a parpadear). Oprima
nuevamente el botón
MUTE u oprima los botones VOL + / - para reactivar el sonido.
Configuración del ecualizador de audio
E
“Al poner su iPod / iPhone / iPad en la base de carga se habilitará la opción de parlantes “Speakers” de su iPod / iPhone
/ iPad (usted la hallará dentro del menú de configuración “Settings” de su iPhone o iPad). Esta opción le permite
controlar las configuraciones del ecualizador de audio de la unidad (sin afectar las configuraciones internas del
ecualizador de su iPod / iPhone / iPad). La configuración de ecualización que elija quedará permanentemente activa
en la unidad – aun después de que usted saque su iPod / iPhone / iPad de la base.”
Conexión utilizando el enchufe LINE IN
Conexión al enchufe LINE IN para conectar otras fuentes de audio
Usted puede conectar aparatos de audio tales como su iPod, reproductores de CD o MP3 a la unidad, por medio del
enchufe LINE IN. Utilice un cable de entrada (no viene incluido), conecte el enchufe LINE IN ubicado en el panel de atrás al
enchufe de salida Line Out o enchufe de audífonos del aparato de audio que desea oír. Asegúrese de haber seleccionado
la fuente de iPod / iPhone / iPad / LINE IN (el indicador FM RADIO debiera estar apagado).
Notas:
Al conectar el cable de entrada a la parte posterior de la unidad, asegúrese de haber seleccionado la fuente de iPod /
iPhone / iPad / LINE IN de la unidad (el indicador FM RADIO debiera estar apagado). Le recomendamos desenchufar el
aparato del enchufe LINE IN cuando no esté en uso.
Al escuchar la radio
1.Oprima el botón para encender la unidad.
2.Oprima el botón SOURCE para cambiar a la modalidad FM RADIO (el indicador FM se encenderá).
3.Pulse el botón para bajar en el dial de frecuencias de radio o bien pulse el botón para subir de frecuencia.
4.Ajuste el nivel de volumen.
Para buscar una estación siguiente o una estación anterior
Mantenga oprimido el botón / (o botón
/
siguiente o la estación anterior que esté disponible.
el mando a distancia) por 2 segundos para buscar la estación
Programación para almacenar estaciones
• Use los botones / (o botón
/
del control remoto) para sintonizar una estación.
• Oprima y mantenga apretado el botón SOURCE del control remoto por 3 segundos para guardarla como estación
programada.
Nota: La unidad puede almacenar hasta diez estaciones en la memoria.
Selección de una estación programada
Toque el botón / del control remoto para seleccionar la estación programada siguiente/anterior. Además, usted
puede pulsar y mantener apretado el botón SOURCE de la unidad por 1-2 segundos para recordar la última estación
programada que haya usado o para pasar a la siguiente estación programada. Para obtener una mejor recepción
Desenrolle totalmente el cable de la antena. Extienda el cable de la antena y póngalo en la posición donde brinde el
mejor sonido.
Nota:
• No conecte la antena FM a una antena exterior.
• Si desea reponer su unidad a sus ajustes originales de la fábrica, por favor simultáneamente prensa y tener el VOLbotón y botón de SOURCE por cinco segundos en el modo de FM - la unidad de voluntad repondrá y cambiará al
modo de espera.
- 11 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 11
7/22/2011 10:35:17
GUÍA PARA RESORLVER PROBLEMAS
ProblemAs
soluCiones
El equip on o enciende.
• Asegúrese de que el adaptador de CA esté firmemente conectado al
enchufe de la pared, y que al enchufe haya llefada de corriente.
iPod / iPhone / iPad
No puedo oír ningún sonido.
E
• Oprima el botón VOL+ reiteradamente para asegurarse de que el nivel
de volumen sea adecuado.
• Si está escuchando su iPod / iPhone / iPad, por favor asegúrese de que
el enchufe LINE IN NO tenga un enchufe dentro; por favor asegúrese de
que el indicador FM RADIO esté apagado (oprima el botón SOURCE para
seleccionar la fuente deseada).
El iPod / iPhone / iPad no se puede acoplar
fácilmente en la plataforma o no se puede
instalar de manera apropiada.
• Retire su iPod / iPhone / iPad de la plataforma de conexión y revise que
no haya obstrucción de los conectores en la plataforma de conexión del
iPod / iPhone / iPad.
El iPod / iPhone / iPad no responde
alsistema de parlantes.
• Asegúrese de que su iPod / iPhone / iPad esté funcionando
adecuadamente antes de instalarlo en la unidad. Sirvase leer el manual
del iPod / iPhone / iPad para más detalles.
Me gusta usar la aplicación Dock-Mate
para sintonizar la unidad en una estación
FM, pero no siempre tengo disponible mi
iPod / iPhone / iPad.
• Le recomendamos usar Dock-Mate para sintonizar la unidad en su
estación favorita. Luego, siga los pasos de la página 8 (bajo el encabezado
“Para escuchar música”) para guardar esta estación como una de las
programaciones internas de su unidad. Repita este procedimiento con
todas sus estaciones favoritas. Para ver más preguntas frecuentes y
consejos sobre el uso de Dock-Mate, por favor visite www.RCAav.com/
dockmate.
El indicador verde FM Radio de la unidad
está parpadeando.
• Si ha configurado una alarma en la unidad usando la aplicación DockMate, y posteriormente ha habido una interrupción en el suministro
de corriente hacia la unidad (y por consiguiente el reloj interno de la
unidad marca la hora incorrecta), el indicador FM radio parpadeará para
alertarlo – no se preocupe, la alarma no se activará en este estado.
• Usted puede volver a sincronizar/corregir la hora en la unidad con tan
sólo poner su iPod / iPhone / iPad en la base de carga y abrir Dock-Mate
(asegúrese de tener la configuración “Time Auto Sync” en “ON”).
• Si no tiene disponible su iPod / iPhone / iPad, usted también puede
deshabilitar permanentemente la alarma (y hacer así que el indicador
FM radio deje de parpadear) apretando y manteniendo oprimido el
botón VOL- y el botón por al menos 5 segundos mientras está en la
modalidad de Radio FM.
La aplicación gratuita RCA Dock-Mate para su iPod touch, iPhone y iPad Dock-Mate le brinda acceso a decenas de miles
de estaciones radiales en línea SHOUTcast™, información local sobre el tiempo en WeatherBug® y le permite almacenar
sus estaciones SHOUTcast™, sus estaciones de radio FM y sus Podcasts como parte de sus Favoritos (preselecciones) para
poder acceder a ellas de manera conveniente.
Dock-Mate le permite operar su equipo de sonido directamente desde Dock-Mate. Usted puede sintonizar una estación
FM en su equipo de sonido, ajustar las programaciones del ecualizador del equipo de sonido, configurar la hora y la
alarma del equipo de sonido – todo con Dock-Mate.
Usted tiene una gran variedad de “skins” y colores para la pantalla para escoger – lo que le permite personalizar Dock-Mate
según la apariencia que usted prefiera. Además, Dock-Mate le permite usarsus propias fotos como “salvapantallas”.
Para obtener más información, visite www.RCAav.com/dockmate o descargue gratis de la tienda de aplicaciones.
¿Qué es SHOUTcast™ Radio?
El directorio SHOUTcast™ Radio es uno de los directorios más grandes de estaciones de radio en línea programadas
por la comunidad y profesionalmente que hay en el mundo. Hoy en día, SHOUTcast™ Radio cuenta con más de 35.000
estaciones programadas de música, deportes, conversación y estaciones programadas por comunidades de todas
partes del mundo. Usted de seguro encontrará algo que le guste en SHOUTcast™ Radio.
SHOUTcast™ Radio asimismo ofrece herramientas de software para la transmisión de audio para quienes desean
crear una estación de radio. Esto permite que cualquier persona conectada a la red de Internet pueda transmitir audio
desde su computadora a oyentes de toda la red de Internet o de cualquier otra red con base IP (redes LAN de oficinas,
campus universitarios, etc…).
SHOUTcast es una marca comercial de Nullsoft, Inc.
WeatherBug es una marca comercial de Earth Networks, Inc.
- 12 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 12
7/22/2011 10:35:17
Garantía Limitada
AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original
y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos
AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de
compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad
a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC
únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario,
mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener
los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente
al 1-877-252-6873, durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado
para recibir estos servicios la tomará la ofi cina de Respaldo al Cliente de AVC.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA
En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía,
AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas
defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha
del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad
al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es responsable
por todos los gastos de envío al centro de reparaciones. Instrucciones para envolver la unidad y para su envío Cuando
usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje
original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
Su responsabilidad
(1)Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2)Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o
Canadá.
(3)Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o
piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad,
de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no
haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la
autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
E
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse
con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-877-252-6873 o www.RCAav.com
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados
con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud
para un propósito específi co, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba.
Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la
garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones
similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato.
AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no
sea la indicada en la garantía limitada de este aparato. Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa
está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que
ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja
en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí
limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas
planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar,
dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo
se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que
las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente
dirección: www.RCAav.com
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo. .............................................................................Nombre del producto................................................................................
Tipo de aparato .....................................................................................................................................................................................................
N° de serie ....................................................................................N° de recibo...................................................................................................
Fecha de compra .......................................................................Nombre del comerciante ........................................................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA www.RCAav.com
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
- 13 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 13
7/22/2011 10:35:17
MESURES DE SÉCURITÉ
Renseignements FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1)Cet appareil ne doit pas causer des interférences gênantes, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE: Cet appareil a été soumis à des tests et s’est révélé en conformité avec les limites pour un appareil numérique
de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable
contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques, et s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux radiocommunications; cependant, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil en et hors circuit, nous conseillons à l’utilisateur l’une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
• Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualifié de radio/téléviseur pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT : Des changements ou modifications apportés à cet appareil, non approuvés expressément par les
responsables de la conformité, peuvent ôter à l’utilisateur le droit d’utiliser cet appareil.
Pour les clients au Canada
F
Cet appareil est en conformité avec les limites de classe B concernant les bruits radioélectriques énoncés dans le règlement sur
le brouillage radioélectrique. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avertissement :
• L’adaptateur d’alimentation CA sert de dispositif de débranchement et il doit rester à portée de la main durant l’utilisation de
l’appareil. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation secteur, il faut débrancher l ‘adaptateur CA de la prise
de courant CA.
• L’adaptateur CA doît être à portée de la main OU sans obstruction durant l’utilisation de l’appareil.
• Il faut un espace libre minimum de 10 cm (4 po) autour de l’appareil pour une ventilation adéquate.
• Pour assurer une bonne ventilation, il ne faut pas couvrir les orifices d’aération avec des articles tels que journaux, nappes,
rideaux, etc.
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle une bougie allumée sur l’appareil.
Sécurité
• Si un objet ou du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez la source d’alimentation et faites vérifier l’appareil par un personnel qualifié avant de continuer à utiliser l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur
l’appareil.
Utilisation
N’utilisez jamais l’appareil là où il serait soumis à :
- Des sources de chaleur, telles radiateurs ou conduits d’air.
- La lumière directe du soleil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer l'appareil.
Ne bloquez aucun orifice d'aération. Effectuez la pose en suivant les instructions du fabricant.
Ne placez pas cet appareil à proximité d'une source de chaleur tels radiateurs, registres de chaleur, poêles/cuisinières ou tout
autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité d'une fiche polarisée ou à mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux
broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche à mise à la terre comporte trois broches dont une est une broche de
mise à la terre. La broche large ou la broche de mise à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte
pas à votre prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer votre prise obsolète.
10) Protégez le cordon d'alimentation en l'acheminant de manière à ne pas marcher dessus, à ne pas le
]
coincer et vérifiez particulièrement la fiche, la prise de courant et le point de sortie de l'appareil.
11) Utilisez seulement des accessoires recommandés par le fabricant.
12) Utilisez cet appareil seulement avec un chariot, support, trépied, une fixation ou une table tels que
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, faites preuve
de prudence lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure en cas de Avertissement
renversement.
au sujet d'un
13) Débranchez cet appareil en cas d'orages ou si l'appareil est inutilisé pendant une longue période de
chariot
temps.
14) En cas de réparation nécessaire, confiez l'appareil à un personnel qualifié. Une réparation s'impose si l'appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il y a eu
pénétration d'un liquide ou d'objets dans l'appareil, si ce dernier a été exposé à de la pluie ou de l'humidité, s'il ne fonctionne
pas correctement, ou s'il est tombé.
ENTRETIEN
Nettoyage de l’appareil
• Débranchez l’adaptateur CA de l’appareil avant de nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux.
• Utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois légèrement humectés pour nettoyer la surface extérieure. N’utilisez PAS de
solvants car ils risquent d’endommager l’appareil.
- 14 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 14
7/22/2011 10:35:17
TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Mise en et hors circuit de l'appareil.
2. Curseur vers le haut; pour choisir préréglage de station FM suivant en
mode radio FM.
3. Pour faire son choix lors de navigation sur menus iPod
4. Pour régler la fréquence FM
5. Curseur vers le bas; pour choisir préréglage de station FM précédent en
mode radio FM.
6. Pour navigation sur menus iPod
7. Pour couper le son
8. Pour changer la source (iPod / iPhone / iPad / ENTRÉE DE LIGNE ou radio
FM); réglage des préréglages de stations FM
9. Pour régler la fréquence FM
10. Lecture ou pause de lecture iPad / iPhone / iPod
11. Réglage du volume
Utilisation correcte de la télécommande
Pose de la pile
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE
TÉLÉCOMMANDE situé à l'avant de l'appareil. ATTENTION
• Un éclairage ambiant très élevé peut Retirez la feuille de plastique avant d’utiliser
dérégler le fonctionnement du CAPTEUR DE la télécommande.
TÉLÉCOMMANDE à infrarouge.
• La distance efficace conseillée pour le 1. Ouvrez le compartiment.
2. Insérez une pile CR2025
fonctionnement de la télécommande est
(3V).
d'environ 5 m (16 pi).
F
Remplacement de la pile
Quand la pile s'affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande baisse considérablement, et il faut
remplacer la pile.
Remarque: Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez la pile
pour éviter le risque de corrosion en cas de fuite.
Avertissement :
• Ne vous débarrassez pas de la pile en la jetant dans un feu; elle pourrait exploser ou fuir.
• N'exposez pas la pile à une chaleur excessive telle celle du soleil, un feu ou source similaire.
• Danger d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Remplacez-la seulement par un modèle
identique ou de type équivalent.
Mise en garde :
Veuillez tenir compte de la protection de l'environnement lorsque vous vous débarrassez de piles et veuillez
suivre strictement les réglements locaux ou les lois concernant la façon de s'en débarrasser.
EMPLACEMENT DES COMMANDES
Vue de face
Vue en plan
1
2
3
4
5
6
1. Station d’accueil pour iPod /
iPhone / iPad
2. Haut-parleurs
3.Indicateur Radio FM
4. Capteur de télécommande
5. Voyant d’alimentation
6. Touches
Vue dessous
/
/
/
/
/
7. Prise DC IN 9V
7 8
8. Prise D’ENTRÉE DE LIGNE
9
9. Antenne FM en tire-bouchon
- 15 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 15
7/22/2011 10:35:17
SOURCE D’ALIMENTATION
Utilisation de l'adaptateur CA
L'utilisation d'un adaptateur CA autre que celui fourni avec l'appareil risque d'endommager ce dernier.
Mise en garde:
Vue arrière
• En tout premier lieu, vérifiez si la tension indiquée pour l'adaptateur
correspond à votre tension locale.
• L'adaptateur CA compris est destiné uniquement à cet appareil. Ne l'utilisez
pas pour un autre appareil.
Dans la
• Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps,
prise CA
débranchez l'adaptateur CA de la prise murale.
• Lorsque l'adaptateur CA est branché dans une prise murale, un courant Dans prise DC IN 9V
électrique est acheminé à l'appareil, même si l'interrupteur est mis hors circuit.
Adaptateur CA
INSTALLATION
Comment retirer le socle
Tenez l’appareil et faites coulisser le socle vers le bas (comme
montré).
Pose du socle
F
Tenez l’appareil et poussez le socle vers le haut, à l’arrière de l’appareil
(comme montré).
MIse en garde:
Avant de retirer ou de poser le socle, veillez à débrancher tous les
câbles (adaptateur CA et dâble d’entrée de ligne).
Pose murale
L’appareil peut se poser sur un mur à l’aide des trous de montage situés à l’arrière
de l’appareil.
Mise en garde:
• La fixation de l’appareil exige une compétence spéciale et devrait s’effectuer
seulement par un personnel qualifié.
• La fixation murale doit être assez solide pour répondre aux normes de sécurité
standard.
Deux trous de montage
[Utilisez des vis à tête cylindrique no 4 (impérial)
ou M3 (métrique) non fournies]
6.5 po
UTILISATION DE VOTRE iPod / iPhone / iPad
Modèles iPod, iPhone et iPad compatibles
• iPod touch 1re, 2e, 3 e et 4 e génération)
• iPod nano (1re, 2e, 3 e, 4 e , 5 e et 6 e génération)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPad 2
• iPad
Remarque: Si votre iPhone reçoit un appel, lorsqu’il est
posé dans la station d’accueil, la lecture est interrompue.
AVERTISSEMENT:
• Ne tirez JAMAIS vers l’avant et ne poussez
JAMAIS vers l’arrière le iPod / iPhone / iPad
car ceci pourrait les endommager.
• Retirez toute gaine enrobant un iPod /
iPhone / iPad avant de les poser dans la
station d’accueil.
Insertion de votre iPod / iPhone / iPad
1. Insérez votre iPod / iPhone / iPad dans le connecteur de la station d’accueil.
2. Abaissez la touche ON/OFF pour mettre l’appareil en circuit. Choisissez la source iPod / iPhone/ iPad / LINE IN
(l’indicateur RADIO FM doit être éteint) - pour choisir une source, effleurez la touche SOURCE. Assurez-vous de
n’avoir AUCUN élément branché dans la prise LINE IN (entrée de ligne).
Remarque :
• Le iPod / iPhone / iPad se charge automatiquement (jusqu’à pleine charge) après être connecté dans la station
(sauf si l’appareil est en mode Radio). Les modèles iPod Classic (1G et 2G) ne se rechargent pas.
• La télécommande de cet appareil ne commande pas toutes les fonctions de certains modèles iPod / iPhone /
iPad. Si nécessaire, utilisez l’écran de votre iPod / iPhone / iPad pour effectuer les réglages désirés.
• En mode de lecture de votre iPod / iPhone / iPad, vous pouvez utiliser la touche MENU, , ou SELECT sur la
télécommande pour accès au menu iPod / iPhone / iPad désiré.
• Débranchez le câble d’entrée de ligne en mode de lecture de votre iPod / iPhone / iPad.
Interruption de la lecture
• Abaissez la touche
.
• Pour reprendre la lecture, abaissez de nouveau la touche
Saut à une autre piste
.
• Abaissez la touche
ou
selon le sens désiré.
• Abaissez la touche
pour accès au début de la piste en cours ou d’une piste précédente. Abaissez la touche
pour accès au début de la piste suivante.
Accès à une section spécifique d’une piste
• Maintenez la touche
ou
abaissée durant la lecture et relâchez-la à l’emplacement désiré de la piste.
Remarque :
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation compris avec votre iPod / iPhone / iPad pour de plus amples
renseignements.
- 16 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 16
7/22/2011 10:35:18
RÉGLAGE DE VOLUME
Réglage du volume
Réglez le VOLUME en abaissant la touche VOL+ ou VOL-.
Remarque: Abaissez la touche MUTE pour couper le son (le voyant d'alimentation clignote). Abaissez de nouveau la
touche
MUTE ou les touches VOL+ / - pour rétablir le son.
PRÉRÉGLAGES AUDIO
La connexion de votre iPod / iPhone / iPad permet une option Speakers (haut-parleurs) dans le menu Settings (réglages)
de votre iPod, iPhone ou iPad . Cette option permet de régler les préréglages du correcteur audio de l’appareil (ceci ne
modifie pas les préréglages de correcteur internes de votre iPod / iPhone / iPad). Le préréglage de correcteur que vous
choisissez reste en vigueur sur l’appareil même après avoir retiré votre iPod / iPhone /iPad.
CONNEXION D’ENTRÉE DE LIGNE
Connexion d'appareils audio auxiliaires dans la prise ENTRÉE DE LIGNE
Vous pouvez raccorder des appareils audio tels votre lecteur de CD ou lecteur MP3. Raccordez un câble audio dans la
sortie ou prise de sortie de casque d'écoute sur l'appareil audio auxiliaire et branchez-le dans la prise ENTRÉE DE LIGNE à
l'arrière de cet appareil. Choisissez la source iPod / iPhone/ iPad / ENTRÉE DE LIGNE (l'indicateur FM RADIO doît être éteint).
Remarque :
Lors du raccordement d'un câble dans la prise d'entrée à l'arrière de cet appareil, choisissez la source iPod/iPhone/iPad/
ENTRÉE DE LIGNE (l'indicateur FM RADIO doît être éteint). Nous conseillons de débrancher l'appareil de la prise
ENTRÉE DE LIGNE si celle-ci n'est pas utilisée.
F
UTILISATION DE LA RADIO
1. Abaissez la touche pour mettre l'appareil en circuit.
2. Abaissez la touche SOURCE pour passer au mode FM RADIO (l'indicateur FM s'allume).
3. Tapotez la touche pour syntonisation en ordre décroissant ou tapotez la touche pour syntonisation en ordre
croissant.
4. Réglez le niveau du volume.
Recherche de station suivante / précédente
Abaissez et maintenez la touche / (ou la touche
de la station suivante / précédente accessible.
/
sur la télécommande) pendant 2 secondes pour recherche
Préréglage d'une station
• Utilisez les touches et (ou
et
sur la télécommande) pour syntoniser une station.
• Abaissez et maintenez SOURCE sur la télécommande pendant 3 secondes pour mettre la station en mémoire de
préréglage.
Remarque: L'appareil accepte jusqu'à dix préréglages de stations.
Sélection d'une station préréglée
Effleurez / sur la télécommande pour choisir la station préréglée suivante / précédente, ou abaissez et maintenez
SOURCE sur l’appareil pendant 1-2 sec. pour syntoniser la dernière station préréglée utilisée ou pour accès à la station
préréglée suivante.
Amélioration de la réception
Déroulez complètement l'antenne filaire, étirez-la à fond et placez-la de façon à obtenir une réception optimale.
Remarque:
• Ne raccordez pas l'antenne FM à une antenne extérieure.
• Si vous désirez rétablir les réglages d'origine effectués à la fabrique, abaissez et maintenez simultanément la touche
VOL- et la touche SOURCE pendant cinq secondesen mode FM - l'appareil se remet à l'état initial et passe au mode
de veille.
- 17 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 17
7/22/2011 10:35:18
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈMES
SOLUTIONS
L’appareil ne se met pas en circuit.
• Vérifier si l’adaptateur CA est bien branché dans la prise et si l’indicateur
d’alimentation est allumé.
iPod / iPhone / iPad
Aucun son n’est émis.
• Abaisser la touche VOL + de façon répétée pour monter le volume à un niveau
approprié.
• Si en mode iPod / iPhone / iPad, vérifier que rien ne soit branché dans la prise
ENTRÉE DE LIGNE et que l’indicateur FM RADIO soit éteint (abaisser la touche
SOURCE pour choisir la source désirée).
Le iPod / iPhone / iPad ne se connecte
pas et ne se pose pas correctement
dans la station.
• Retirer iPod / iPhone / iPad de la station d’accueil et vérifier s’il y a une obstruction
dans le connecteur de la station et sur le iPod / iPhone / iPad.
Le iPod / iPhone / iPad ne fonctionne
pas avec le système sonore.
• Vérifier si le iPod / iPhone / iPad fonctionne correctement avant de le connecter dans
l’appareil. Se reporter au manuel du iPod / iPhone / iPad pour de plus amples détails.
J’utilise le logiciel d’application DockMate pour syntoniser une station FM,
mais je n’ai pas toujours mon iPod /
iPhone / iPad sous la main.
• Il est fortement conseillé d’utiliser l’application Dock-Mate pour syntoniser la
station de votre choix, suivre les étapes page 17 (sous la section. Utilisation de
la radio) pour mettre en mémoire la station dans la section des préréglages de
l’appareil. Répéter cette étape pour mettre en mémoire les stations désirées. Pour
Foire aux questions et conseils sur l’utilisation du logiciel Dock-Mate, visiter le site www.RCAav.com/dockmate.
L’indicateur Radio FM vert de l’appareil
clignote.
• Si un avertissement sonore provenant de l’appareil est réglé à l’aide du logiciel
Dock-Mate, et si l’appareil a subi ensuite une panne de courant (donc, l’horloge
interne de l’appareil est déréglée), l’indicateur Radio FM clignote pour avertir que
l’avertisseur sonore est hors fonction.
• Pour resynchroniser/réactiver l’horloge, il suffit de poser votre iPod / iPhone / iPad
dans la station d’accueil et d’ouvrir Dock-Mate (si le réglage Time Auto Sync est au
mode ACTIVÉ).
• Si votre iPod / iPhone / iPad n’est pas disponible, on peut aussi désactiver de façon
permanente l’avertisseur sonore (et ainsi cesser le clignotement de l’indicateur de
radio FM) en abaissant et en maintenant la touche VOL- et la touche pendant
au moins 5 secondes en mode de radio FM.
Logiciel d’application RCA Dock-Mate gratuit pour iPod touch, iPhone et iPad
Dock-Mate donne accès à des dizaines de milliers de stations de Radio SHOUTcast™ en ligne, renseignements météo
locaux en direct de WeatherBug® et permet de mettre en mémoire (préréglages) vos stations SHOUTcast™, stations de
radio FM et balados favoris pour y accéder rapidement.
Dock-Mate sert à commander votre système de son. Vous pouvez syntoniser une station FM sur votre système de
son, régler les préréglages de correction du système de son, effectuer les réglages de l’heure et des avertisseurs sonores
du système de son, en utilisant le logiciel Dock-Mate.
Il existe un grand choix de gaines et de couleurs d’affichage, qui permet de personnaliser le logiciel Dock-Mate
selon votre goût. Dock-Mate permet aussi d’utiliser vos propres photos pour votre économiseur d’écran.
Pour en savoir plus, visitez le site www.RCAav.com/dockmate ou téléchargez-le gratuitement grâce à App Store.
La Radio SHOUTcast™, qu’est-ce que c’est ?
Le répertoire de la Radio SHOUTcast™ est l’un des plus vastes réseaux au monde de stations de radio professionnelles
et à programmation communautaire en ligne. À l’heure actuelle, la Radio SHOUTcast™ offre plus de 35 000 stations de
musique, événements sportifs, émissions-débats et à programmations communautaires provenant du monde entier. Il
y a certainement une émission sûre de vous plaire sur la Radio SHOUTcast™.
La Radio SHOUTcast™ offre aussi des outils logiciels de radiodiffusion aux personnes désirant créer une station de
radio. Ceci permet à quiconque sur l’Internet de radiodiffuser une émission à l’aide d’un ordinateur qui parviendra aux
auditeurs branchés sur l’Internet ou tout autre réseau IP (réseau local de bureau, campus universitaire, etc....).
SHOUTcast est une marque de commerce de Nullsoft, Inc.
WeatherBug est une marque de commerce de Earth Networks, Inc.
- 18 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 18
7/22/2011 10:35:18
GARANTIE LIMITÉE
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se
limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication
pendant une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à
cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC à son Centre
de service tel que spécifié pendant un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits
de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le
client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi
pour effectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’emballage
d’origine ou articles équivalents tels que spécifiés par AVC.
GARANTIE LIMITÉE
Votre responsabilité
(1)Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat.
(2)Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada.
(3)Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun produit ni
pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un
accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec le
produit, ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d’AVC, ni à des produits ou pièces dont le numéro de série
a été retiré ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie limitée, contactez le Centrede de
Soutien Clientèle au 1-877-252-6873 ou www.RCAav.com
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados
con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à
une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui
est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera
toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement à la réparation
ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des dommages indirects
ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modifier ou étendre les modalités
de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de
AVC, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis ou au
Canada, doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne s’applique
pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont vous pouvez bénéficier et
qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites ou
du délai de prescription d’action, ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les dispositions
ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à www.RCAav.com
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
N° du modèle............................................................Nom du produit ....................................................................
Type d’appareil ........................................................................................................................................................
N° de série.................................................................N° de la facture......................................................................
Date d’achat.............................................................Nom du marchand.................................................................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE www.RCAav.com
Les spécifications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modification sans avis préalable.
- 19 -
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 19
7/22/2011 10:35:18
Need more help?
Please visit online help at
¿Necesita Más Ayuda?
Por favor visite ayuda online en
Avez-vous besoin d’aide supplémentaire?
Veuillez visiter notre site d’aide
http://www.RCAav.com
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
© 2011 AVC MULTIMEDIA
RPD160A_UL_BK_20110718.indd 20
811-816091W010
7/22/2011 16:03:07

Documentos relacionados