propuesto reglamento relativo a la ley de juegos de azar, segun
Transcripción
propuesto reglamento relativo a la ley de juegos de azar, segun
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO COMPAÑIA DE TURISMO REGLAMENTO RELATIVO A LA LEY DE JUEGOS DE AZAR, SEGUN ENMENDADA I N D I C E Página CAPITULO 1 Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 DISPOSICIONES GENERALES ...................... 12 Autoridad Legal ........................... Nombre abreviado .......................... Definiciones .............................. Propósitos Generales ...................... Alcance y Aplicabilidad ................... Reglas de Interpretación .................. Palabras y términos ....................... Áreas no cubiertas por el Reglamento ...... División de Juegos - Estructura ........... División de Juegos; Oficinas; Horas ....... Récords oficiales ......................... Comunicaciones; Notificaciones ............ Donativos con fines políticos ............. 12 12 12 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 CAPITULO 2 CONCESIÓN DE FRANQUICIAS Y REQUICITOS ........ 23 Sección 2.1 Sección 2.2 Prohibición general ....................... Procedimiento de solicitud de franquicia para operar una sala de juegos en Puerto Rico ............. Recomendación final de la Compañía ........ Aprobación previa de planos y especificaciones .......................... Recomendaciones condicionales; Revocabilidad de las franquicias de juego .................................. Requisitos mínimos y política de la Compañía; División de zonas turísticas ................................ Requerimientos para cualificar ............ Notificación de cambios previsto o efectivo ................................ Cualificación de nuevos Directores, Oficiales y otros del Concesionario o la empresa matriz (holding)a quien ellos exija ............................... Emisión o transferencia de intereses; Aprobación ................................ No aplicación ............................. Eligibilidad del solicitante de franquicia Normas de Licenciamiento (Criterios afirmativos) ................... Normas de concesión de franquicia (Criterios de descualificación) ........... Normas de concesión de franquicia (Otros Requisitos) ........................ Normas de concesión de franquicia (Estabilidad Financiera) .................. Evaluación continúa del estado financiero . Requisitos generales para la recomendación de la División de Juegos .................. Sección 2.3 Sección 2.4 Sección 2.5 Sección 2.6 Sección 2.7 Sección 2.8 Sección 2.9 Sección 2.10 Sección 2.11 Sección 2.12 Sección 2.13 Sección 2.14 Sección 2.15 Sección 2.16 Sección 2.17 Sección 2.18 - 1 - 23 23 24 25 25 26 30 35 36 37 37 37 39 41 42 43 44 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección 2.19 Determinaciones de otras Jurisdicciones de Juegos de Azar ......................... Renovación de Franquicia .................. Derechos de investigación para solicitudes nuevas y renovaciones ..................... Localización y número de franquicias ...... Aceptación de las reglas y condiciones .... Apertura de la sala de juegos ............. Personas y hotel autorizados a explotar la franquicia .................... Intransferibilidad de la franquicia; Solicitud nueva ........................... Cambio en el Concesionario; Traspaso de propiedad; Aprobación previa del Comisionado y de la Compañía .............. Notificación en caso de quiebra y liquidación ............................. Derechos de franquicia .................... Sección 2.20 Sección 2.21 Sección Sección Sección Sección 2.22 2.23 2.24 2.25 Sección 2.26 Sección 2.27 Sección 2.28 Sección 2.29 46 47 48 48 48 49 49 50 51 52 52 CAPITULO 3 OPERACIÓN DE LA SALA DE JUEGOS ............... 54 Sección 3.1 Sección 3.2 Publicidad; Regla general ................. Horario de operaciones; Prohibición de abrir Viernes Santo .................... Entretenimiento ........................... Bebidas Alcohólicas ....................... Admisión .................................. Reglas para los Jugadores ................. Reglas para los Empleados ................. Reglas de sala de juegos; Aprobación ...... Reglas de juego ........................... Reglas aplicables a todo juego ............ Fianza .................................... Dinero en efectivo y cuenta corriente afianzada. ("Bonded Checking Account") .... Banca mínima - mesas de juego ............. Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 Sección 3.13 54 55 58 60 62 62 63 64 65 66 68 68 70 SUBCAPITULO - JUEGO DE RULETA .................. 71 Sección Sección Sección Sección Sección 3.14 3.14.1 3.14.2 3.14.3 3.14.4 Ruleta ................................... Número de jugadores ..................... Personal ................................. Procedimiento ............................ Límites .................................. 71 71 71 72 73 SUBCAPITULO - JUEGO DE DADOS ................... 75 Sección Sección Sección Sección Sección Sección 3.15 3.15.1 3.15.2 3.15.3 3.15.4 3.15.5 Dados .................................... Personal ................................ Número de jugadores ..................... Procedimiento ............................ Reglas generales ......................... Apuestas, gabelas y límites autorizados por la Compañía .............. 75 75 76 76 78 80 SUBCAPITULO - JUEGO DE BLACK JACK .............. 85 Sección Sección Sección Sección Sección Sección 3.16 3.16.1 3.16.2 3.16.3 3.16.4 3.16.5 Número de jugadores ...................... Barajada y corte ......................... Apuestas ................................. Reparto de cartas ........................ Objeto del juego ......................... "Naturales" .............................. - 2 - 85 86 86 86 87 87 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección Sección Sección Sección Sección 3.16.6 3.16.7 3.16.8 3.16.9 3.16.10 Pedido de carta .......................... Transacción .............................. Barajada ................................. Rompimiento de parejas ................... Otras apuestas k: (Una carta por el Doble ("Down for Double") ......... Sección 3.16.11 Errores .................................. Sección 3.16.12 Límites .................................. Sección 3.16.13 Black Jack Progresivo .................... 88 89 89 90 90 92 93 94 SUBCAPITULO - RESERVADO ........................ 95 Sección 3.17 Reservada ................................ 95 SUBCAPITULO - BACCARAT ......................... 95 Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección 3.18 3.18.1 3.18.2 3.18.3 3.18.4 3.18.5 3.18.6 3.18.7 Número de jugadores ..................... 95 Barajada ................................ 95 Procedimiento .......................... 96 Objeto del juego ........................ 97 Por ciento de descuento para la casa 99 Límites ................................ 100 Banca .................................. 101 Reglas para el pedido de cartas 101 SUBCAPITULO - MINI-BACCARAT ................... 104 Sección 3.19 Sección 3.19.1 Sección 3.19.2 Sección 3.19.3 Sección 3.19.4 Sección 3.19.5 Número de jugadores .................... 104 Barajada ............................... 104 Procedimiento y objetivo, por ciento de descuento 104 Límites ................................ 105 Banca ................................. 106 Reglas para el juego ................... 106 SUBCAPITULO - CARIBBEAN STUD POKER ............ 107 Sección Sección Sección Sección Sección Sección 3.20 3.20.1 3.20.2 3.20.3 3.20.4 3.20.5 Sección 3.20.6 Sección 3.20.7 Sección 3.20.8 Sección 3.20.9 Sección 3.20.10 Sección 3.20.11 Sección 3.20.12 Sección 3.20.13 Sección 3.20.14 Definiciones ........................... Apertura de una mesa para juego ........ Barajada y corte de cartas ............. Rangos ................................. Apuestas ............................... Procedimiento para repartir las cartas desde un zapato de repartir cartas manual .......................... Procedimiento para repartir cartas de la mano ............................. Procedimiento para Repartir Cartas de un Zapato de Repartir Cartas Automático ............................. Apuestas "Bet"; Procedimientos para Completar Cada Ronda de Juego; Recogido y Pago de Apuestas ............ Pago Progresivo ........................ Proporción de Pagos ................... Procedimientos para Pago de Pago Progresivo - Caribbean Stud Poker ...... Irregularidades ....................... Apuestas de Pago Progresivo en ......... Límites ............................... 107 108 109 110 112 113 116 117 119 123 124 126 128 129 134 SUBCAPITULO - LET IT RIDE STUD POKER .......... 135 - 3 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección Sección Sección Sección Sección Sección 3.21 3.21.1 3.21.2 3.21.3 3.21.4 3.21.5 Sección 3.21.6 Sección 3.21.7 Sección 3.21.8 Sección 3.21.9 Sección 3.21.10 Sección 3.21.11 Definiciones ......................... Rangos ................................ Apertura de una mesa para juego........ Barajada y corte de cartas -........... Apuestas - Let it Ride ................ Procedimiento para repartir las cartas desde un zapato de repartir manual ................................ Procedimiento para repartir cartas de la mano ............................ Procedimiento para repartir cartas desde un zapato de repartir cartas automático ............................ Procedimientos para completar cada ronda de juego ........................ Proporciones de pagos ................. Irregularidades ....................... Límites ............................... 135 136 138 139 140 141 144 146 147 150 153 153 SUBCAPITULO - BIG SIX WHEEL ................... 155 Sección 3.22 Sección 3.22.1 Sección 3.22.2 Probabilidades de pago ................ 155 Apuestas y giro de la rueda ........... 155 Límites en " .......................... 156 SUBCAPITULO - PAI GOW POKER ................... 157 Sección 3.23 Sección 3.23.1 Sección 3.23.2 Sección Sección Sección Sección 3.23.3 3.23.4 3.23.5 3.23.6 Sección 3.23.7 Sección 3.23.8 Sección 3.23.9 Sección 3.23.10 Sección 3.23.11 Sección 3.23.12 Sección 3.23.13 Sección 3.23.14 Sección 3.23.15 Definiciones .......................... 157 Rangos; cartas; manos de poker ........ 159 Agitador y dados de generador; de números al azar computarizado 161 Apertura de una mesa para juego........ 162 Barajada y corte de cartas ............ 163 Apuestas r ............................ 165 Procedimiento para repartir las cartas desde un zapato de repartir manual ................................ 166 Procedimiento para repartir cartas de la mano ........................... 168 Procedimiento para repartir cartas desde un zapato de repartir cartas automático ............................ 170 Procedimiento para determinar la posición de comienzo para repartir las cartas o entregar los grupos de cartas ................................ 172 Procedimientos para completar cada ronda de juego; acomodar las manos; pago y recogido de apuestas; proporciones de pago; comisión ("Vigorish")......... 174 Jugador como banco; co-banco; selección del banco; procedimientos para repartir las cartas............... 178 Irregularidades; tirada de dados inválida............................... 186 Un jugador que apuesta en más de un espacio de apuesta - Pai Gow Poker..... 189 Apuesta adicional permisible .......... 189 Límites ............................... 191 SUBCAPITULO - PAI GOW TILES ................... 192 Sección 3.24 Reservada.............................. 192 - 4 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 SUBCAPITULO - CARIBBEAN EASY ROLL ............. 192 Sección 3.25 Reservada.............................. 192 SUBCAPÍTULO -THREE CARD POKER ................. 193 Sección Sección Sección Sección Sección 3.26 3.26.1 3.26.2 3.26.3 3.26.4 Sección 3.26.5 Sección 3.26.6 Sección 3.26.7 Definiciones........................... Número de jugadores.................... Rango.................................. Barajada y corte de cartas............. Procedimiento para completar cada ronda de juego......................... Gabelas de pago........................ Irregularidades........................ Límites................................ 193 194 195 196 197 198 198 199 SUBCAPÍTULO - Triple Shot ..................... 200 Sección Sección Sección Sección 3.27 3.27.1 3.27.2 3.27.3 Sección 3.27.4 Sección 3.27.5 Sección 3.27.6 Número de jugadores.................... Apuestas............................... Barajada y corte de cartas............. Procedimiento para completar cada ronda de juego......................... Proporciones de pago................... Irregularidades........................ Límites................................ 200 200 201 202 204 205 205 SUBCAPÍTULO - Texas Hold'em (High) Poker ...... 206 Sección 3.28 Sección 3.28.1 Sección 3.28.2 Sección 3.28.3 Sección 3.28.4 Sección 3.28.5 Número de jugadores.................... Apuestas............................... Procedimiento para completar cada cada ronda de juego.................... Irregularidades........................ Límites................................ Porciento de descuento para la casa.... 206 207 209 211 213 213 SUBCAPÍTULO - 7 Card Stud (High) Poker ........ 214 Sección 3.29 Sección 3.29.1 Sección 3.29.2 Sección 3.29.3 Sección 3.29.4 Sección 3.29.5 Número de jugadores.................... Apuestas............................... Procedimiento para completar cada cada ronda de juego.................... Irregularidades........................ Límites................................ Porciento de descuento para la casa.... 214 214 216 219 220 221 SUBCAPÍTULO -TRAGAMONEDAS ..................... 221 Sección 3.30 Máquinas tragamonedas; Banca de dinero en efectivo..................... 221 Sección 3.30.1 Depósito de monedas en las tragamonedas........................... 222 Máquinas Tragamonedas; Réditos......... 223 Máquinas tragamonedas; Proporción de máquinas tragamonedas; aumento en la proporción; previa autorización........ 225 Sección 3.30.2 Sección 3.30.3 SUBCAPÍTULO -Normas Mínimas de Control Interno 226 Sección 3.31 Concesionarios de nivel 1 y 2 ......... 226 - 5 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección 3.31.1 Sección 3.31.2 Sección 3.31.3 Sección 3.31.4 Sección 3.31.5 Sección Sección Sección Sección 3.31.6 3.31.7 3.31.8 3.31.9 Sección 3.31.10 Sección 3.31.11 Sección 3.31.12 Sección 3.31.13 CAPITULO 4 230 242 246 255 268 280 289 293 300 304 307 314 315 EQUIPO DE JUEGO ............................. 317 Sección 4.1 Sección 4.2 Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Estructura organizativa del Concesionario.......................... Informes financieros y auditoria de cumplimiento ....................... Normas de conservación de registros.... Juegos de mesa......................... Caja de deposito de Mesa de Juego y procedimiento de conteo................ Operaciones de la caja principal "cage" Servicios y artículos de cortesía...... Normas de crédito...................... Procedimientos de salidas de transferencias cablegráficas y transferencias electrónicas de fondos.. Recibo de transferencias cablegrafías y de transferencias electrónicas de fondos, aceptación y controles de contabilidad........................... Sistemas de Información y controles de los programas de aplicaciones informáticas........................... Informes sobre transacciones en efectivo............................ Registró e informe de actividad sospechosa............................. 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 Aprobación de equipo de juego; Retención por la Compañía; Evidencia de manipulación.............. Aparatos electrónicos, eléctricos y mecánicos prohibidos................. Ruleta - Equipo........................ Dados - Equipo......................... "Black Jack" - Equipo.................. Reservada.............................. Baccarat - Equipo...................... Mini-Baccarat - Equipo................. Caribbean Stud Poker - Equipo.......... Let It Ride - Equipo................... Big Six Wheel - Equipo................. Pai Gow Poker — Equipo................. Reservada - Pai Gow Tiles - Equipo..... Reservada - Easy Roll - Equipo......... Reservada - Paulson Draw Poker - Equipo Reservada - Keno - Equipo.............. 7 Card Stud Poker - Equipo............. Texas Hold'em Poker - Equipo........... Reservada - Three Way Action - Equipo.. Triple Shot - Equipo................... Three card poker - equipo.............. 317 318 319 320 322 323 323 324 325 328 330 331 334 334 334 334 334 335 336 336 338 SUBCAPITULO - TRAGAMONEDAS .................... 339 Sección 4.22 Sección 4.22.1 Sección 4.2.2 Sección 4.22.3 Posesión de Tragamonedas.............. La transportación de máquinas tragamonedas a, dentro y fuera de Puerto Rico........................ Lista principal de máquinas tragamonedas aprobadas; Movimiento de equipo de juego.................... Sellos oficiales...................... - 6 - 339 340 342 345 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección 4.22.4 Sección 4.22.5 Sección 4.22.6 Sección 4.22.7 Sección 4.22.8 Sección 4.22.9 Las máquinas tragamonedas y las máquinas de aceptar billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators"); Identificación; Rotulación; Metros; Otros aparatos........................ 345 Áreas de máquinas tragamonedas; planos de distribución................ 350 Pruebas y aprobación de las máquinas tragamonedas.......................... 351 Operación de una máquina tragamonedas de conformidad con un modelo aprobado. 352 Procedimientos disciplinarios......... 352 Récords e informes.................... 353 SUBCAPITULO - NAIPES O BARAJAS Y DADOS ........ 354 Sección 4.23 Sección 4.24 Control de naipes o barajas............ 354 Control de Dado........................ 364 CAPITULO 5 FISCALIZACIÓN ............................... 378 Sección 5.1 Sistema televisivo de circuito cerrado ("STCC"); Departamento de control de vigilancia ............................... Cuarto de conteo; Características ........ Máquinas tragamonedas y máquinas de aceptar billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators"); recipientes de monedas y fichas; cajas de almacenaje para tragamonedas .... Máquinas de aceptar billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators"); características; metros .................. Máquinas tragamonedas; áreas de almacenaje de cilindros de pago .......... Máquinas tragamonedas y máquinas de aceptar billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators"); localizaciones autorizadas; movimientos .............................. Procedimiento para verificación máquinas tragamonedas nuevas ............. Procedimiento para control de programas y tarjetas (MPU) de máquinas tragamonedas ............................. Procedimiento para efectuar intervenciones en las máquinas tragamonedas ............................. Máquina tragamonedas; Diario de llaves y Diario de entradas ..................... Procedimiento para efectuar rellenos de cilindros de pago ("hopper") en las máquinas tragamonedas ............. Pago de jackpot manual ................... Tragamonedas con sistema progresivo ...... Procedimientos para la remoción de monedas y fichas de un cilindro de pago de una tragamonedas ................. Proceso de recaudación, conteo y contabilización de los dineros y fichas de las tragamonedas ............... Pago por concepto de recaudación de valores en las máquinas tragamonedas ..... Sección 5.2 Sección 5.3 Sección 5.4 Sección 5.5 Sección 5.6 Sección 5.7 Sección 5.8 Sección 5.9 Sección 5.10 Sección 5.11 Sección 5.12 Sección 5.13 Sección 5.14 Sección 5.15 Sección 5.16 - 7 - 378 385 385 390 392 393 396 398 403 404 406 408 411 412 414 416 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección 5.17 Sección 5.18 Sección 5.19 Inspectores; Funciones ................... Facilidades para Inspectores y Supervisores ............................. Sistema de Datos, Seguridad y Contabilidad de tragamonedas ............. Normas de evaluación de porcentajes de retención teóricos y reales .............. Procedimiento de contabilidad y auditoria de tragamonedas de los concesionarios ........................... Normas relativas a los fondos del Departamento de Tragamonedas ............. Sección 5.20 Sección 5.21 Sección 5.22 416 418 419 422 424 426 CAPITULO 6 LICENCIA DE EMPLEADO ........................ 427 Sección 6.1 Prohibición de empleo en sala de juegos; Requisitos de Licencia de Empleado ................................. Personas que deberán obtener una Licencia de Empleado ..................... Alcance y aplicabilidad del licenciamiento de personas naturales ..... Parámetros generales para la concesión de Licencias de Empleado ................. Forma DHP-E; Información personal requerida para solicitar Licencia de Empleado ................................. Licencia de Empleado Provisional. ........ Solicitud inicial de una Licencia de Empleado. ............................. Procesamiento de la solicitud inicial de Licencia de Empleado .................. Vigencia de la Licencia de Empleado ...... Fecha para someter solicitud de renovación de Licencia de Empleado ....... Solicitud de renovación de una Licencia de Empleado ..................... Procesamiento de la solicitud de renovación de Licencia de Empleado ....... Responsabilidad de establecer cualificaciones y divulgar y cooperar .... Identificación del solicitante ........... Derechos a pagar ......................... Imposibilidad de trabajar con licencia expirada ........................ Obligación del pago de derechos; No devolución del pago de derechos ....... Cargos administrativos misceláneos ....... Cambio de puesto o lugar de trabajo ...... Portación de Licencias y Credenciales .... Autoridad ................................ Disposiciones transitorias ............... Sección 6.2 Sección 6.3 Sección 6.4 Sección 6.5 Sección 6.6 Sección 6.7 Sección 6.8 Sección 6.9 Sección 6.10 Sección 6.11 Sección 6.12 Sección 6.13 Sección 6.14 Sección 6.15 Sección 6.16 Sección 6.17 Sección Sección Sección Sección Sección 6.18 6.19 6.20 6.21 6.22 CAPITULO 7 Sección 7.1 Sección 7.2 Sección 7.3 427 427 432 433 434 436 437 438 440 440 440 442 443 444 445 446 447 447 447 448 449 449 LICENCIA DE EMPRESA DE SERVICIO DE CASINO Y LICENCIA DE EMPLEADO DE EMPRESA DE SERVICIO . 451 Prohibición de hacer negocios ............ 451 Parámetros para determinar la necesidad de una Licencia de Empresa de Servicio ...................... 451 Parámetros generales para la concesión de Licencias de Empresa de Servicio .............................. 453 - 8 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección 7.4 Sección 7.5 Sección 7.6 Sección 7.7 Sección 7.8 Sección 7.9 Sección 7.10 Sección 7.11 Sección 7.12 Sección 7.13 Sección 7.14 Sección 7.15 Sección 7.16 Sección 7.17 Sección 7.18 Sección 7.19 Sección 7.20 Sección 7.21 CAPITULO 8 454 455 456 457 458 459 460 462 463 463 465 466 467 475 477 477 478 478 PROCEDIMIENTO PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ............................... 481 Sección Sección Sección Sección 8.1 8.2 8.3 8.4 Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 Sección 8.17 Sección Sección Sección Sección Sección Solicitud inicial para una Licencia de Empresa de Servicio ................... Vigencia de la Licencia; renovación ...... Solicitud de renovación de Licencia de Empresa de Servicio ................... Derechos de licencia ..................... Criterios de descualificación ............ Requisitos de cualificación previo al otorgamiento de una Licencia de Empresa de Servicio .............................. Parámetros generales para cualificar como persona relacionada con una empresa de servicio de casino ............ Investigaciones; Información suplementaria; Aprobación cambio ......... Causas para la suspensión, falta de renovación o revocación de una Licencia de Empresas de Servicio ......... Autorización especial para llevar a cabo una transacción comercial en ausencia de una Licencia de Empresa de Servicio ...................... Exención a empresa ....................... Récords .................................. Forma DEC-EMPRESA: Divulgación de Entidad Comercial- Empresa de Servicio ... Forma DPPRES (Forma de Divulgación Personal de Personas Relacionadas con Empresas de Servicio ................. Obligación del pago de derechos; No devolución del pago de derechos .......... Responsabilidad del Concesionario ........ Disposiciones transitorias ............... Lista maestra de proveedores ............. 8.18 8.19 8.20 8.21 8.22 Iniciación del procedimiento ............. Registro de querellas .................... Querellas originadas por la Compañía ..... Querellas originadas por personas ajenas a la Compañía ..................... Presentación de la querella .............. Contestación a la querella ............... Propósito de vista de mediación .......... Notificación para vista de mediación ..... Vista de mediación ....................... Conclusión de la vista de mediación ...... Costo .................................... Oficial examinador ....................... Intervención - solicitud ................. Denegatoria .............................. Vista adjudicativa discrecional .......... Conferencia con antelación a la vista adjudicativa ....................... Mecanismos de descubrimiento de prueba ................................ Notificación de la vista adjudicativa .... Rebeldía ................................. Vista - Privada; solicitud ............... Señalada; suspensión ..................... Procedimiento ............................ - 9 - 481 481 481 482 482 483 483 483 484 484 485 485 485 486 487 487 487 488 489 490 490 490 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Sección Sección Sección Sección 8.23 8.24 8.25 8.26 Ordenes o resoluciones finales ........... Reconsideración .......................... Terminación; notificación ................ Procedimiento adjudicativo de acción inmediata ........................ 492 493 494 494 CAPITULO 9 ADOPCION, MODIFICACION Y REVOCACION DE REGLAMENTOS Y REGLAS ..................... 496 Sección 9.1 Notificación de propuesta de enmienda, adopción o derogación de reglamento ............................ Reglas de juego por períodos experimentales ........................... Contenido, estilo y forma del reglamento ............................... Expediente ............................... Solicitud de adopción, enmienda o revocación de reglamento ................. Reglamentos - Emergencias ................ Sección 9.2 Sección 9.3 Sección 9.4 Sección 9.5 Sección 9.6 CAPITULO 10 496 497 498 499 499 500 DISTRIBUCION DE LOS INGRESOS DE LAS TRAGAMONEDAS ........................ 501 Sección 10.1 Reglas para determinar y distribuir el ingreso neto para el año fiscal 1997-98 y los años fiscales subsiguientes ........ Sección 10.2 Pago por costo de amortización o de arrendamiento de las tragamonedas ........ Sección 10.3 Definición del Ingreso del Período Base ..................................... Sección 10.4 Definición Grupo A ....................... Sección 10.5 Reglas para distribuir el ingreso neto para el año fiscal 1997-98, 1998-99 y 1999-00 ........................ Sección 10.6 Reglas para distribuir el ingreso neto para el año fiscal 2000-01 y años fiscales subsiguientes ................... Sección 10.7 Reglas para distribuir el ingreso neto para el año fiscal 1997-98 y años fiscales siguientes entre el Grupo B ..... Sección 10.8 Reglas para distribuir el ingreso neto para el año fiscal 1997-98 y años fiscales siguientes entre el Grupo A ..... Sección 10.9 Pago estimado; modificación de pago ...... Sección 10.10 Término para reclamar; investigación ..... 501 502 503 504 504 506 507 507 513 514 CAPITULO 11 EXCLUSIÓN ................................ 516 Sección Sección Sección Sección Sección Sección Definiciones ............................. Mantenimiento y distribución de la lista . Criterios de exclusión ................... Procedimiento para incluir nombre ........ Deberes del Concesionario ............... Remoción de la lista de exclusión ........ 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 516 517 517 519 519 520 CAPITULO 12 JUEGO COMPULSIVO Y AUTO EXCLUSIÓN ........ 521 Sección 12.1 Capacitación en materia de juego compulsivo ............................... 521 Plan amplio de capacitación de empleados . 521 Empleados que deberán asistir a la capacitación sobre el juego compulsivo ... 522 Sección 12.2 Sección 12.3 - 10 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Sección Sección Sección Sección 12.4 12.5 12.6 12.7 Sección Sección Sección Sección 12.8 12.9 12.10 12.11 CAPITULO 13 Sección Sección Sección Sección Sección 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 Exclusion voluntaria de clientes ......... Deberes del Concesionario ................ Retiro de la lista de exclusión .......... Duración de la exclusión y solicitud de rehabilitación ....................... Lista oficial de autoexclusión ........... Lista de exclusión del Concesionario ..... Confidencialidad ......................... Aprobación de procedimientos ............. 523 524 526 526 526 527 527 528 DISPOSICIONES MISCELÁNEAS .................. 529 Informe a la Legislatura ................ Separabilidad ........................... Cláusula Derogatoria .................... Sanciones Penales ....................... Vigencia ................................ - 11 - 529 529 529 530 533 1 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO 2 COMPAÑIA DE TURISMO 3 REGLAMENTO RELATIVO A LA LEY DE JUEGOS DE AZAR, SEGUN ENMENDADA 4 5 CAPÍTULO 1 6 DISPOSICIONES GENERALES 7 8 Autoridad Legal. 9 En virtud de la facultad conferida a la Compañía de Turismo 10 de Puerto Rico por la Ley que la Crea, Ley Núm. 10 de 18 de 11 junio de 1970, según enmendada; del Artículo 4, Inciso J 12 del plan de Reorganización Número 4 de 22 de junio de 1994 13 que 14 Comercio; las Secciones 32 y 14 de la Ley de Juegos 15 Azar, Ley Núm. 221 de 15 de mayo de 1948, según enmendada; 16 La 17 Financieras, Ley Núm. 4 del 11 de octubre de 1985, según 18 enmendada; 19 Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto 20 Rico, 21 enmendada, 22 Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico, Reglamento 23 Núm. 7105, radicado en el Departamento de Estado del Estado 24 Libre Asociado de Puerto Rico el 13 de marzo de 2006, en 25 adelante denominado como “Reglamento de Juegos de Azar de 26 Puerto Rico”. crea Ley el de Departamento la y, Ley Oficina de Núm. se del acuerdo 170 de adoptan de Desarrollo Comisionado con 12 la de las Ley de de agosto siguientes de Económico y de Instituciones Procedimiento 1988, según enmiendas al 27 28 Introducción 29 El Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico que por el 30 presente se enmienda, fue objeto de un extenso análisis por 31 espacio de 2 años. 32 ponencias y comentarios de la industria relacionada a los En dicho proceso se recibieron sendas - 12 - 1 juegos de azar de Puerto Rico a ser afectada por dicho 2 Reglamento. 3 de enmiendas, algunas de las disposiciones del Reglamento 4 aprobado y radicado en el Departamento de Estado, que hacen 5 referencia 6 Reglamento aprobado, no están acorde con la enumeración de 7 Secciones que finalmente le correspondió. 8 esta 9 secciones Como consecuencia del proceso de integración a su enmienda a vez es su a otras atemperar enumeración disposiciones las en mismo El propósito de referencias correcta del el en dichas reglamento 10 finalmente aprobado y radicado. 11 disposiciones de 12 revisión Proyecto 13 luego de su aprobación, como es por ejemplo, la Ley Núm. 74 14 de 6 de abril de 2006, la cual asigna una parte del ingreso 15 bruto producido por la máquina tragamonedas al Programa de 16 Ayuda a Jugadores Compulsivos de Puerto Rico, adscrito a la 17 Administración de Servicios de Salud Mental y Contra la 18 Adicción. 19 necesidad ha surgido luego de entrar en vigor y a raíz de 20 la implementación del referido Reglamento Núm. 7105. 21 22 23 24 Sección 1.2 25 26 del De leyes otra Además, se incorporan las aprobadas de durante Reglamento parte, se el original, incorporan proceso e de incluso enmiendas cuya Nombre abreviado Este Reglamento se conocerá y podrá ser citado como el "Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico". 27 28 Sección 1.3 Definiciones. 29 (a) Los siguientes términos tendrán el significado que 30 se les atribuye a continuación, excepto donde expresamente 31 se declare, o que del contexto claramente se entienda lo 32 contrario: - 13 - 1 Adjudicación - significará el pronunciamiento mediante 2 el cual la Compañía determina los derechos, obligaciones o 3 privilegios que correspondan a una parte. 4 Bebidas alcohólicas - significará todas las sustancias 5 conocidas por alcohol etílico, óxido hidratado de etilo o 6 espíritu 7 fermentación de granos, almidón, melaza, azúcar, jugo de 8 caña 9 sustancia que fuera obtenida por destilación, incluyendo 10 todas las diluciones y mezclas de dichas sustancias que han 11 sido reducidas a una prueba potable para el consumo humano 12 y los licores y bebidas que contengan alcohol, ya sean 13 producidas por fermentación o destilación, incluyendo, pero 14 sin limitarse a cervezas, vinos y sidra (Fuente: Artículo 5 15 de 16 enmendada). de la de vino, azúcar, Ley Núm. que jugo 143 comúnmente de de se remolachas 30 de producen o junio por cualquier de 1969, la otra según 17 Caja de almacenaje de efectivo de tragamonedas o "slot 18 cash storage box" - significará lo dispuesto en la sección 19 5.7(a) y (b) de este Reglamento. 20 21 22 23 24 25 26 Caja de tragamonedas o "slot drop box" - significará lo dispuesto en la sección 5.6(c). Casino y sala de juegos - significarán una facilidad donde se llevan a cabo u operan juegos de azar autorizados. Cilindro de Pago o "hopper" - significará lo dispuesto en la sección 5.6(a) de este Reglamento. Cilindro 27 significará 28 Reglamento. 29 30 de lo Pago general dispuesto en o la "all-purpose sección hopper" 5.6(a) de - este Código Militar - significará la Ley Número 62 de 23 de junio de 1969, según enmendada. - 14 - 1 Código Penal - significará la Ley Número 115 de 22 de 2 julio de 1974, según enmendada, conocida como "Código Penal 3 del Estado Libre Asociado de Puerto Rico". Comisionado – significará la oficina del Comisionado 4 5 de 6 mediante la ley Núm. 4 del 11 de octubre de 1995, según 7 enmendada. 8 9 10 11 Instituciones Compañía - Financieras significará de la Puerto Compañía Rico, de creada Turismo de Puerto Rico, creada mediante la Ley Número 10 de 18 de junio de 1970, según enmendada. Concesionario - significará el tenedor de una 12 franquicia para operar una sala de juegos otorgada a tenor 13 con lo dispuesto en el Capítulo 2 de este Reglamento. 14 15 16 17 18 Cubo o "slot drop bucket" - significará lo dispuesto en la sección 5.6(a) de este Reglamento. Departamento de Estado - significará el Departamento de Estado de Puerto Rico. Día - significará otra día cosa. calendario a Dondequiera menos que que se 19 especifique cualquier 20 disposición de este Reglamento requiera que un acto o un 21 evento ocurra en un día o fecha específica, Dondequiera que 22 un acto o un evento ocurra en un día o fecha específica y 23 dicho día o fecha caiga en un sábado, domingo o día feriado 24 oficial, dicha disposición se entenderá que se refiere al 25 próximo día laborable siguiente a dicho día o fecha. 26 27 Director 28 Compañía de 29 autorizado. - significará Turismo de el Puerto Director Ejecutivo Rico su o de la representante 30 Director de Juegos - significará el Director de la 31 División de Juegos de Azar de la Compañía de Turismo de 32 Puerto Rico o su representante autorizado. - 15 - División de Juegos - significará la División de Juegos 1 2 de Azar de la Compañía de Turismo. Empresa 3 - incluirá un individuo, una sociedad, 4 corporación, asociación u otra entidad legal, y cualquier 5 unión o grupo de individuos asociados aunque no constituya 6 una entidad legal. Especialista 7 – significará un funcionario u oficial 8 del área de juegos electrónicos autorizado a vigilar el 9 cumplimiento de la Ley, el Reglamento y las reglas 10 administrativas establecidas por la División de Juegos en 11 relación con la operación de aparatos electrónico de juego. 12 Expediente - significará todos los documentos que no 13 hayan sido declarados como materia exenta de divulgación 14 por una ley y otros materiales relacionados con un asunto 15 específico que esté o haya estado ante la consideración de 16 la Compañía. 17 Firma – A los efectos de este Reglamento y de las 18 normas mínimas de control interno, el término “firma” se 19 definirá como, por lo menos, el primer nombre o inicial, el 20 apellido y el número de la licencia escritos de su propia 21 mano de la propia persona. Franquicia - significará toda franquicia para operar 22 23 una sala de juegos emitida por el Comisionado a un 24 Concesionario a tenor con lo dispuesto en el Capítulo 2 de 25 este Reglamento. 26 Gobernador - significará el Gobernador de Puerto Rico. 27 Hotel - significará todo edificio o grupo de edificios 28 mantenido y ofrecido al público como hotel donde se proveen 29 facilidades de alojamiento para el público transitorio y 30 que tiene: - 16 - 1 (i) Un número mínimo de habitaciones, según se 2 establece en este Reglamento, disponibles 3 para alojamiento; y (ii) Una 4 inversión total mínima, según se establece en este Reglamento. 5 6 7 Disponiéndose, que no constituirá un hotel para los efectos 8 de las disposiciones de este Reglamento, los Condo Hoteles, 9 los edificios o grupos de edificios que se mantienen y se 10 ofrecen al público como planes de derecho de multipropiedad 11 y clubes vacacionales, regulados por la Ley Núm. 252 de 26 12 de diciembre de 1995, según enmendada, conocida como Ley de 13 Derecho de Multipropiedad y Clubes Vacacionales de Puerto 14 Rico. 15 Huésped - significará toda persona que está hospedada 16 en un hotel y está registrada en los libros de dicho hotel 17 como tal. 18 Inspector – significará los empleados de la Compañía 19 cuyas funciones se disponen en la sección [5.19] 20 este Reglamento. 21 5.17 de Interventor - significará aquella persona que no sea 22 parte 23 Compañía lleve a cabo y que haya demostrado su capacidad o 24 interés en el procedimiento conforme a lo provisto en este 25 Reglamento. 26 27 28 original en un procedimiento adjudicativo que la Ley - significará la Ley Número 221 de 15 de mayo de 1948, según enmendada. Licencia de Empleado - significará la Licencia de 29 Empleado de Sala de Juegos emitida por la Compañía a tenor 30 con el Capítulo 6 de este Reglamento. - 17 - Licencia 1 de Empresa de Servicio - significará la 2 Licencia de Empresa de Servicio de Casino emitida por la 3 Compañía a tenor con el Capítulo 7 de este Reglamento. 4 MPU ("Micro Processing Unit") - significará la tarjeta 5 de control o unidad principal de procesamiento que contiene 6 los 7 tragamonedas. 8 9 programas de juego a utilizarse en una máquina Orden o Resolución - significará cualquier decisión o acción de la Compañía de aplicación particular que 10 adjudique derechos u obligaciones de una o más personas 11 específicas, 12 administrativas, excluyendo órdenes ejecutivas emitidas por 13 el Gobernador. o que imponga penalidades o sanciones 14 Parte - significará toda persona o agencia autorizada 15 por ley, incluyendo a la Compañía en aquellas querellas 16 presentadas 17 específicamente la acción de la Compañía o que sea parte en 18 dicha acción, o que se le permita intervenir o participar 19 en la misma, o que haya presentado una petición para la 20 revisión o cumplimiento de una orden, o que sea designada 21 como parte en dicho procedimiento. 22 23 24 por la Compañía, a quien se dirija Persona - significará toda persona natural o jurídica de carácter público o privado que no sea la Compañía. Proyecto - 27 establecimiento de un hotel con sala de 28 juegos en Puerto Rico, o que contemple la restauración, 29 renovación 30 juegos existente. contemple modificación de un la la hotel Compañía y y Comisionado, 32 por tangible 26 que evaluado plan susceptible o ser todo 25 31 a significará construcción con una sala el y de Puerto Rico - significará el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. - 18 - Reglamento 1 - significará este Reglamento, que se 2 conocerá como el Reglamento de Juegos de Azar de Puerto 3 Rico. Reglas 4 5 Evidencia - significará las Reglas de Evidencia de Puerto Rico. Reglas de Procedimiento Civil - significará las Reglas 6 7 de de Procedimiento Civil de Puerto Rico de 2009 de 1979. 8 9 STCC - significará un sistema televisivo de circuito 10 cerrado, según se describe en la sección 5.4 (5.1) de este 11 Reglamento. Supervisor - significará todo personal de supervisión 12 13 en 14 inclusión de, pero no limitado a, los directores auxiliares 15 y otros supervisores que el Director nombre. 16 las diferentes áreas de la División de Juegos, con Tragamonedas y máquina tragamonedas - significarán un 17 aparato 18 eléctrica o de otra naturaleza que, al insertar una moneda, 19 ficha 20 disponible 21 operación, ya sea por razón de la destreza del jugador y el 22 elemento del azar, o el elemento del azar exclusivamente, 23 pueda entregar o darle derecho a la persona que juega u 24 opera la máquina a recibir dinero en efectivo o fichas, 25 aunque 26 máquina o de cualquier otra forma. 27 Sección 1.4 28 o u máquina objeto para la Este mecánica, similar, su o juego remuneración se electromecánica, al u efectuar un operación, haga digital pago, cuyo automáticamente esté juego u desde la intención de Propósito Generales. Reglamento las es promulgado disposiciones de con 29 implementar 30 propósito establecer todas las reglas y normas relativas a 31 la operación de las salas de juegos de azar ubicadas en 32 Puerto Rico. - 19 - la la Ley, y tiene como Estos propósitos deben ser entendidos e interpretados 1 2 dentro del marco y esfera 3 objetivos de la Compañía. 4 Sección 1.5 de poderes, finalidades y Alcance y Aplicabilidad. Este Reglamento aplicará a todos los procedimientos 5 6 administrativos de licenciamiento, 7 franquicias, 8 dentro de la autoridad y competencia de la Compañía y del 9 Comisionado relacionados a la operación de salas de juegos fiscalización, 10 en Puerto Rico. 11 Sección 1.6 12 (a) Las concesión supervisión y de reglamentación Reglas de Interpretación. disposiciones de este Reglamento se 13 interpretarán liberalmente a fin de permitir a la Compañía 14 y al Comisionado llevar a cabo sus funciones y asegurar que 15 se 16 Reglamento. alcancen todos los propósitos de la Ley y este 17 (b) En casos especiales y por justa causa la Compañía y 18 el Comisionado podrá relajar o permitir desviaciones de las 19 disposiciones 20 literal cumplimiento derrote sus propósitos. 21 de este Reglamento cuando su estricto y (c) En caso de discrepancia entre el texto original en 22 español del Reglamento y su 23 prevalecerá el texto en español. traducción al inglés, 24 25 26 Sección 1.7 (a) Al Palabras y términos. interpretarse las disposiciones de este 27 Reglamento, excepto donde expresamente se declare, o del 28 contexto claramente surja lo contrario: 29 30 31 32 (1)Las palabras conjugadas en presente se entenderán que incluyen el futuro. (2)Las palabras utilizadas en su forma masculina incluirán también la femenina y la neutro. - 20 - 1 (3)Las palabras en singular incluirán el plural y 2 viceversa. 3 Sección 1.8 4 En cualquier materia no cubierta por este Reglamento, la 5 Compañía 6 propósitos de la Ley y este Reglamento. Si una práctica o 7 procedimiento determinado no se aborda específicamente en 8 este Reglamento, o la Compañía no ejerciera su discreción, 9 dicha práctica o procedimiento está prohibida. 10 Áreas no cubiertas por el Reglamento ejercerá Sección 1.9 su discreción a fin de alcanzar los División de Juegos – Estructura. 11 (a) La División de Juegos estará compuesta por cinco 12 (5) áreas, a saber: Fiscalización Control, Recaudo, Juegos 13 Electrónicos, Cumplimiento y Licenciamiento; un (1) Gerente 14 de 15 área. Operaciones Juegos de Azar será responsable de cada 16 (b) El Director nombrará dos (2) directores auxiliares, 17 quienes serán responsables ante el Director de la División; 18 éste último será nombrado por la Junta de Directores de la 19 Compañía. 20 (c) El Director de Juegos organizará la División en dos 21 (2) oficinas; un (1) Director Auxiliar será responsable de 22 cada oficina. El Director podrá decidir de qué áreas será 23 responsable cada oficina, para lograr un funcionamiento más 24 eficiente y eficaz. 25 (d)Las personas mencionadas en el antedicho párrafo 26 (b) serán responsables de administrar la política pública 27 de la Compañía respecto de la administración, operación y 28 fiscalización de las salas de juego autorizadas. 29 Sección 1.10 División de Juegos; Oficinas; Horas. 30 (a) Las oficinas principales de la División de Juegos 31 están ubicadas en aquel local que la Junta de Directores de 32 la Compañía de Turismo determine de tiempo en tiempo. - 21 - (b) Las 1 oficinas de la División de Juegos estarán 2 abiertas para la presentación de documentos y solicitudes y 3 para 4 documentos de 8:00 a.m. a 4:00 p.m. de lunes a viernes, a 5 menos que la División de Juegos autorice otra cosa. 6 oficinas de la División de Juegos estarán abiertas para la 7 inspección 8 confidenciales 9 acceso otros a negocios, de excepto aquellos y que ellos de para documentos el público 10:00 a.m. a la que en inspección no se general 4:00 Las consideran puede p.m., de de tener lunes a 10 viernes, a menos que la División de Juegos de Azar autorice 11 otra 12 permanecerán cerradas en los días feriados oficiales. 13 cosa. (c) Las oficinas de la División de Juegos En los casos que sea necesario, la División de 14 Juegos habrá de 15 electrónico, 16 controversia que se den lugar fuera del horario operacional 17 de dicha oficina. 18 Sección 1.11 o atender mensajes por de vía texto, telefónica, cualquier correo asunto y/o Récords oficiales. 19 Ningún récord o documento oficial en original saldrá 20 de la custodia de la División de Juegos o de la Compañía, 21 excepto por orden expresa del Director, o de un tribunal 22 competente. 23 Sección 1.12 24 Comunicaciones; Notificaciones. (a) Excepto se disponga 26 Juegos 27 oficina principal de la División de Juegos. (b) enviado a, o dirigido otra documento será correspondencia de 25 28 o cuando entregado a la manera, todo División personalmente en de la Tales documentos o correspondencia se entenderán 29 entregados o presentados desde la fecha en que los mismos 30 sean recibidos en la oficina principal de la División de 31 Juegos. - 22 - 1 (c) Excepto por lo de otra manera dispuesto en este 2 Reglamento, toda notificación y otras comunicaciones de la 3 División de 4 licencia o 5 certificado a la dirección que aparece en la solicitud más 6 reciente o en una notificación de cambio de dirección que 7 se haya recibido de tal persona. Juegos a un serán enviadas Concesionario a por un solicitante correo de ordinario o 8 (d) Toda notificación o cualquier otra comunicación de 9 la División de Juegos se entenderá presentada o recibida 10 cuando la misma sea depositada, franqueo prepagado, en el 11 correo 12 especificado en tal notificación comenzará a regir desde 13 esa fecha. 14 de los (e) Todo Estados Unidos solicitante y de América Concesionario y el deberá período informar 15 inmediatamente a la División de Juegos cualquier cambio de 16 dirección. 17 18 Sección 1.13 Donativos con fines políticos. 19 Ningún 20 Comisionado solicitará, aceptará o se involucrará, directa 21 o indirectamente, con cualquier donativo de la industria 22 del juego a un partido político u organización o comité de 23 acción política. A los fines de esta sección, la industria 24 del juego se define como todo empleado que trabaje en un 25 Concesionario o todo dueño u operador de un Concesionario. funcionario o empleado 26 27 28 29 30 31 32 - 23 - de la Compañía ni del CAPÍTULO 2 1 CONCESIÓN DE FRANQUICIA Y REQUISITOS 2 3 4 Sección 2.1 Prohibición General 5 Ninguna persona podrá poseer ni operar una sala de 6 juego si no se le ha expedido primero una franquicia a 7 todas 8 cualificar o que estén obligadas a ello conforme a esta 9 sección. y cada una de las personas que 10 Sección 2.2 11 operar una sala de juegos en Puerto Rico. tengan derecho a Procedimiento de solicitud de franquicia para 12 (a) Toda persona interesada en obtener una franquicia 13 para operar una sala de juegos nueva, de acuerdo con la 14 Ley, deberá seguir el siguiente procedimiento: (1)Carta de Endoso. 15 16 carta 17 solicitante cumple con 18 Compañía cuanto a 19 físicas de la sala de juegos y del hotel donde ubicará la 20 misma, según se dispone en la sección 2.6 de este Capítulo. 21 Para 22 Compañía en la cual detallará y evidenciará la siguiente 23 información: 24 de endoso Solicitar de la Compañía una en ello, el certificando los la nombre llenará de el requisitos ubicación solicitante (i) que la y una proyecto mínimos las de la facilidades solicitud persona, del de la corporación o 25 sociedad solicitante de la franquicia, 26 y el nombre de la persona contacto; 27 (ii) juegos; 28 29 (iii) la inversión total del proyecto donde ubicará el hotel y la sala de juegos; y 30 31 32 la ubicación del hotel y de la sala de (iv) el número de contará el hotel. - 24 - habitaciones con que (v) 1 Añadir descripción de la hospedería, sus 2 amenidades, segmento del mercado 3 turístico que busca atraer y como dicho 4 proyecto creará mercado de juego nuevo. 5 La carta de endoso de la Compañía en nada 6 obliga a la evaluación posterior del Proyecto, ni significa 7 que el solicitante cuenta con la recomendación final de la 8 Compañía que se requiere como condición para otorgar una 9 franquicia para operar una sala de juegos. (2)Solicitud 10 jurada. Presentar una solicitud 11 jurada ante el Comisionado, acompañada de la documentación 12 que requiera el Comisionado, la cual deberá ir acompañada 13 de la carta de endoso previamente otorgada por la Compañía. (b) Una 14 vez presentada una solicitud jurada ante el 15 Comisionado, el Comisionado remitirá copia de la solicitud 16 a la Compañía con el propósito de que la Compañía evalúe la 17 solicitud 18 Comisionado. y haga la recomendación final pertinente al (c) Toda persona interesada en renovar una franquicia 19 20 de juego deberá presentar ante el Comisionado 21 documentación que éste requiera. 22 copia de la documentación a la Compañía. 23 Sección 2.3 aquella El Comisionado remitirá Recomendación final de la Compañía. (a) Para hacer su recomendación final al Comisionado, 24 25 la Compañía podrá 26 franquicias 27 existentes, las clases y calidad de los servicios ofrecidos 28 por los 29 propósitos de la Ley de fomentar y proveer atracciones y 30 comodidades para turistas que estén a la altura de las 31 normas internacionales y que mejor sirvan para desarrollar 32 el turismo en Puerto Rico. y la tomar en consideración localización Concesionarios, y todo - 25 - de las el salas número de de juegos aquello que sirva a los (b) Una 1 recomendación denegatoria adversa 2 conllevará la 3 franquicia por 4 favorable, sin 5 Comisionado 6 correspondiente al solicitante. el automática Comisionado. embargo, para deberá poder La de de la la Compañía solicitud recomendación ser concurrida otorgarse la de final por el franquicia 7 (c) La franquicia será emitida luego de que la Compañía 8 imparta la recomendación final favorable y la misma sea 9 concurrida por el Comisionado y el Comisionado reciba el 10 pago de los derechos de licencia para el primer trimestre 11 de operación. 12 Sección 2.4 Aprobación previa de planos y especificaciones. 13 Los planos y especificaciones para un Proyecto de hotel con 14 sala de juegos que vaya a construirse, o de una sala de 15 juegos existente que será renovada o reconstruida, deberán 16 ser previamente aprobados por la Compañía. 17 Sección 2.5 Recomendaciones condicionales; Revocabilidad de 18 las franquicias de juego. 19 (a) La Compañía podrá hacer recomendaciones para que se 20 expida una franquicia para operar una sala de juegos de 21 azar bajo la condición de que el Concesionario cumpla con 22 determinados 23 expansión 24 comodidades para el turista, bien en el mismo lugar donde 25 ya estuviere establecido el hotel que posee y/o administra 26 el solicitante o en cualquier otro sitio en Puerto Rico. 27 Las 28 recomendaciones condicionales serán revocadas en el caso de 29 que no se cumplan las condiciones fijadas. o requisitos mejoras franquicias que en de se cuanto al determinadas concedan a establecimiento, atracciones base de y tales 30 (b) Las atracciones turísticas a que se refiere esta 31 sección pueden incluir, pero no están limitadas a otros 32 hoteles y restaurantes. Dichas atracciones para turistas - 26 - 1 no tienen que ser necesariamente operadas directamente por 2 el Concesionario que las posea y/o administre. (c)La 3 Compañía tendrá para solicitante conceder razonable 5 haga la 6 turistas que la Compañía le exija como condición para la 7 concesión de una franquicia, tomando en consideración al 8 conceder el plazo la naturaleza de la inversión y la obra a 9 realizarse; atracciones disponiéndose, que no y o un plazo en el para 4 inversión que discreción Concesionario comodidades será necesario para que la 10 totalidad de la inversión se haga por el solicitante de la 11 franquicia. 12 Sección 2.6 13 División de zonas turísticas. 14 Requisitos mínimos y política de la Compañía; (a) Para propósitos de esta sección se divide el 15 espacio geográfico y territorial de Puerto Rico en tres 16 zonas: Zona Número 1, Zona Número 2 y Zona Número 3, y se 17 establecen 18 cuales 19 franquicia de juego. 20 los todo requisitos hotel mínimos deberá de cumplir cada zona para con obtener los una (b) Zona Número 1 21 (1)La Zona Número 1 incluye el Municipio de San 22 Juan (excluyendo la zona histórica definida por la Junta de 23 Planificación) y los Municipios de Carolina, Loíza y Río 24 Grande. 25 (2)El Concesionario deberá poseer y/o administrar 26 un hotel, cuyo costo, tamaño, atracciones complementarias y 27 operación se ajusten a lo siguiente: 28 (i) El hotel deberá tener un mínimo de 29 trescientas (300) habitaciones y, de no 30 cumplirse con este requisito, el costo 31 total de la 32 menor de quince - 27 - inversión no millones deberá de ser dólares 1 ($15, 000,000) sesenta 2 dólares ($60,000,000). millones de 3 (ii) El 4 hotel deberá establecer y tener 5 funcionando las atracciones necesarias 6 de 7 piscina, 8 tenga menos 9 (250) metros playa y demás cuya atractivos área de de y/o una superficie doscientos cuadrados no cincuenta y que tenga 10 además un número razonable de cabañas, 11 guardarropas 12 complementarias. 13 atracciones de playa o de la piscina 14 deberán guardar proporción con el costo 15 del 16 habitaciones y el volumen de visitantes 17 que 18 disponiéndose 19 dispuesto se podrá interpretar como que 20 la playa estará disponible para el uso 21 exclusivo de los huéspedes del hotel. hotel, dicho (iii)Dicho 22 y demás El desarrollo de las el número hotel hotel facilidades que de pueda nada deberá de sus atender; lo operar en antes todo 23 momento bajo las normas más estrictas 24 aplicables 25 centros turísticos reconocidos. a los hoteles ubicados en (iv) El hotel deberá mantener en su gerencia 26 27 a 28 moral, competencia y experiencia en la 29 industria hotelera. 30 (c) personas Zona Número 2 - 28 - de reconocida solvencia 1 (1)La Zona Número 2 incluye el resto del espacio 2 geográfico y territorial de Puerto Rico no incluido en la 3 Zona Número 1 ni en la Zona Número 3. 4 (2)El Concesionario deberá poseer y/o administrar un hotel 5 cuyo costo, tamaño, atracciones complementarias y operación 6 se ajusten a lo siguiente: 7 (i) El hotel deberá tener un mínimo de 8 ciento cincuenta (150) habitaciones y, 9 de no cumplirse con este requisito, el 10 costo total no deberá ser menor de diez 11 millones 12 cuarenta millones ($40,000,000). 13 (ii) El de hotel dólares deberá ($10,000,000) establecer y tener 14 funcionando las atracciones necesarias 15 de 16 piscina, 17 tenga menos de doscientos (200) metros 18 cuadrados, y que tenga además un número 19 razonable 20 demás facilidades complementarias. 21 desarrollo de las atracciones de playa 22 o 23 proporción con el costo del hotel, el 24 número 25 volumen de visitantes que dicho hotel 26 pueda atender. playa de y demás cuya de la atractivos área cabañas, piscina de de sus y/o una superficie guardarropas deberá habitaciones, no y El guardar y el 27 (iii)En esta Zona Número 2 las atracciones 28 complementarias podrán también incluir, 29 campos de golf con un mínimo de nueve 30 (9) 31 cualquiera hoyos, manantiales otra - 29 - atracción termales, que por y su 1 naturaleza constituya un verdadero 2 atractivo para el huésped o visitante. 3 (iv) El hotel deberá operar en todo momento 4 bajo las normas estrictas aplicables a 5 los 6 turísticos reconocidos y de conformidad 7 con la reglamentación promulgada por la 8 Compañía. (v) 9 hoteles ubicados en centros El hotel deberá mantener en su gerencia 10 a 11 moral, competencia y experiencia en la 12 industria hotelera. (d) 13 personas con reconocida solvencia Zona Número 3 14 (1)La Zona Número 3 comprende aquella porción de 15 la ciudad histórica, según se describe en la Resolución 16 Núm. Z-7 del 28 de marzo de 1951, emitida por la Junta de 17 Planificación de Puerto Rico. (2)El Concesionario deberá poseer y/o administrar 18 19 uno 20 complementarias y operación se ajusten a lo siguiente: 21 o más hoteles, cuyo costo, tamaño, atracciones i) Hoteles en la zona histórica: 22 (a) El hotel deberá tener un mínimo de 23 ciento 24 y, de no cumplirse con este requisito, 25 el 26 deberá ser menor de 27 dólares 28 de dólares ($20,000,000). 29 veinticinco monto total (125) de ($10,000,000) la habitaciones inversión no diez millones veinte de millones (ii) Hoteles en aeropuertos internacionales 30 (a) (a) El hotel deberá tener un mínimo 31 de 32 cumplirse con este requisito, el monto cien (100) - 30 - habitaciones y, de no 1 total de 2 menor de 3 ($5,000,000) veinte millones de dólares 4 ($20,000,000). (iii)La 5 la inversión cinco no deberá millones estructura y de ser dólares el diseño 6 arquitectónico del edificio en que se 7 encuentre 8 conformar en todos los sentidos con las 9 normas de diseño y arquitectura que el situado 10 Instituto 11 para el área. (iv) 12 de el Cultura hotel haya deberá establecido El hotel deberá estar localizado en un 13 edificio de reconocido valor histórico 14 que haya sido restaurado de acuerdo a 15 las normas establecidas por la Junta de 16 Planificación 17 Instituto de Cultura de Puerto Rico. (v) 18 de Puerto Rico y el El hotel deberá operar en todo momento 19 bajo las normas más estrictas que se 20 aplican 21 centros turísticos reconocidos. a los hoteles ubicados en (vi) El hotel deberá mantener en su gerencia 22 23 a 24 moral, competencia y experiencia en la 25 industria hotelera. 26 personas de reconocida solvencia Sección 2.7 Requerimientos para cualificar. (a) El 27 Comisionado no expedirá ni renovará ninguna 28 franquicia si no se ha verificado primero, conforme a todas 29 las 30 sección 31 personas obligadas a ello por la Ley y el Comisionado, normas del pertinentes Reglamento, establecidas que todas - 31 - por y la Ley y esta cada una de las 1 están cualificadas para 2 renueve una franquicia. solicitar que se les expida o 3 (b) Las siguientes personas deberán demostrar que están 4 cualificadas para solicitar que se les expida o renueve una 5 franquicia. 6 (1) Toda persona que tenga derecho a solicitar 7 una franquicia, o que esté obligada a ello, con inclusión 8 de, pero no limitado a: 9 (i) Toda persona que sea propietaria de un 10 hotel o que tenga un contrato para comprar o 11 construir un hotel que contenga una sala de 12 juegos. 13 (ii) Toda persona que posea y/o administre 14 un hotel con sala de juegos, o que tenga un 15 contrato para poseer y administrar un hotel 16 que contenga una sala de juegos. 17 (2) Toda fuente financiera obligada a cualificar, 18 incluso promotores financieros, inversionistas, acreedores 19 hipotecarios, tenedores de bonos e instrumentos de deuda. 20 21 (3) Toda persona obligadas a cualificar, incluso: (i) Si se trata de una corporación: 22 (aa) Ninguna corporación podrá detentar 23 una 24 cualificado 25 todo 26 directa 27 cualquier 28 propiedad 29 empresa o toda persona que, a juicio 30 del Comisionado, tenga la capacidad de 31 controlar 32 mayoría franquicia a para director, o no ser ello toda que todo oficial, persona que, indirectamente, interés de la de - 32 - valores tenga beneficiario emitidos empresa la esté junta o por elegir directiva o la una y 1 cualquier otra persona cuya aprobación 2 el Comisionado considere apropiada. 3 (bb) 4 subsidiaria podrá recibir una o poseer 5 una 6 empresa 7 intermediaria 8 disposiciones 9 matriz (holding) o intermediaria fuese Ninguna corporación franquicia a matriz no que ser que (holding) si toda y empresa con estas dicha empresa cumpla como sea 10 la que solicitase la franquicia. 11 embargo, el Comisionado podrá renunciar 12 al cumplimiento de las disposiciones de 13 esta 14 corporación cuyas acciones se negocian 15 en una bolsa de valores que sea empresa 16 matriz 17 oficial, 18 de 19 misma, 20 indirectamente, 21 beneficiario o propiedad de valores de 22 tal empresa cuando el Comisionado esté 23 convencido de 24 director, fiador, 25 valores, 26 involucrado de manera significativa en 27 las actividades del 28 que, en de 29 valores, 30 controlar 31 acciones se negocian en una bolsa de sección por (holding) parte valores, agente o o posea el caso no a - 33 - la la directa o tal interés oficial, asegurador o tengan de un que todo asegurador empleado que, una de fiador, persona agente de respecto director, Sin empleado de no está Concesionario y los tenedores de la capacidad de corporación cuyas 1 valores ni de elegir a uno o más de sus 2 directores. 3 (ii) Si no se trata de una corporación: 4 (aa) Todo solicitante de una franquicia 5 que 6 suministrar la información exigida por 7 este 8 disponga 9 solicitante de este tipo podrá poseer 10 una franquicia si no está cualificada 11 para ello toda persona que, directa o 12 indirectamente, posea cualquier interés 13 beneficiario 14 solicitante, o 15 Comisionado, tenga 16 controlar 17 persona cuya aprobación o cualificación 18 el Comisionado considere apropiada. 19 (bb) 20 corporación, el solicitante presentará 21 prueba 22 propiedad 23 estar registrada a nombre de personas o 24 entidades auténticas. 25 no sea una corporación Reglamento en el el de o que, a la en el juicio del capacidad solicitante, solicitante la que Ningún propiedad interés de forma Comisionado. al Si la deberá o no de toda es una beneficiario. participación La deberá (iii) No obstante los antedichos (i) y (ii), 26 si el Comisionado 27 facie que hay motivos para creer que el 28 inversionista 29 esté 30 institucional 31 menos del 10 por ciento de las acciones 32 de que empresas - 34 - determina institucional cualificado, las no un posea matriz prima quizás no inversionista ya sea (holding) (1) o 1 intermediaria 2 (2) obligaciones de deuda de la empresa 3 matriz (holding) o intermediarias de un 4 Concesionario, o de otra empresa filial 5 de dicha empresa matriz o intermediaria 6 de 7 relacionadas de alguna 8 financiación de un 9 juegos un de un Concesionario, Concesionario, de que u estén a la Concesionario de azar, manera cuando tales 10 obligaciones constituyen un porcentaje 11 de la deuda pendiente de la empresa que 12 no 13 porcentaje 14 deuda pendiente que no sobrepase el 50 15 por 16 para 17 obligaciones 18 corporaciones 19 negocian en la bolsa de valores y si 20 los compró y los posee exclusivamente 21 con 22 inversionista 23 relevado conforme a esta subsección y 24 que, 25 determine 26 negocios 27 afectándolos, 28 formularios de solicitud de franquicia 29 en 30 después de ser notificado al respecto 31 por el Comisionado. sobrepase el de ciento, 20 cualificar si de tales deuda cuyas de - 35 - de acciones son y de una acciones se el Todo que sea Comisionado influyendo en los Concesionario o deberá de un relevo inversión. del plazo un institucional está o emisión recibir posteriormente, un ciento cualquier podrá fines por presentar treinta (30) los días 1 (4) Todo Concesionario o solicitante de franquicia 2 tendrá la responsabilidad afirmativa de asegurar que 3 todas las personas obligadas a cualificar conforme a 4 la Ley y el Reglamento presenten prueba de ello en 5 relación con una solicitud inicial o de renovación de 6 una franquicia. 7 8 Sección 2.8 Notificación de cambios previstos o efectivos. 9 (a) Todo Concesionario o solicitante de una franquicia 10 deberá notificar de inmediato por escrito al Comisionado y 11 a la División de Juegos sobre cualquier cambio previsto o 12 efectivo en materia de: 13 (1)Directores 14 (2)Oficiales 15 (3)Toda o otra 16 Concesionario la 17 obligada a cualificar. persona empresa relacionada matriz (holding) con el que esté 18 (b) Todo Concesionario deberá presentar, por escrito y 19 con treinta días (30) de anticipación, al Comisionado y a 20 la División de Juegos, para su aprobación, toda intención 21 de efectuar una transacción relacionada con su proyecto de 22 sala 23 promotores 24 hipotecarios, 25 instrumentos de deuda o pagarés. 26 de juegos que pueda financieros, tenedores dar por resultado inversionistas, de bonos, o nuevos acreedores tenedores de (c) El Concesionario o solicitante de una franquicia 27 deberá 28 División de Juegos de Azar si alguna persona ha adquirido 29 lo siguiente respecto a cualquier empresa matriz (holding) 30 de emisión pública: 31 32 notificar de inmediato al Comisionado y a la (1) El cinco por ciento o más de cualquier clase de acciones, o - 36 - (2) La capacidad de controlar la empresa matriz 1 2 (holding), o (3) La capacidad de elegir a uno o más directores 3 4 de la empresa matriz (holding). 5 (d) Todo Concesionario o solicitante de una franquicia o 6 la empresa matriz (holding) en cuestión deberá informar de 7 inmediato por escrito al Comisionado y a la División de 8 Juegos sobre la formación o disolución de toda filial del 9 Concesionario o solicitante de una franquicia o de toda 10 empresa matriz (holding) del Concesionario o solicitante de 11 una franquicia que tenga alguna relación con el proyecto de 12 sala de juegos, así como sobre toda transferencia de un 13 interés en las mismas que no sea de emisión pública. 14 15 Sección 2.9 Cualificación de nuevos directores, oficiales y 16 otros del Concesionario o la empresa matriz (holding) a 17 quienes ello se exija. (a) Toda 18 persona natural que deba ser cualificada 19 conforme a este Reglamento en virtud de su puesto en un 20 Concesionario 21 ninguna 22 cualificado por el Comisionado o cualificado temporalmente 23 por 24 oficial de la sala de juegos conforme al capítulo 6 de este 25 Reglamento. 26 la o empresa función ni División (b) Toda un de persona matriz ejercerá Juegos ningún en sujeta formulario (holding) de poder calidad al 27 presentar 28 personal aprobado por el Comisionado. de desempeñará hasta no ser funcionario antedicho declaración - 37 - no (a) de u deberá historial 1 2 Sección 2.10 3 aprobación. Emisión o transferencia de intereses; Ninguna persona habrá de emitir o transferir ninguna 4 5 acción o interés propietario en un Concesionario o 6 solicitante de una franquicia o en ninguna filial o empresa 7 matriz (holding) cuyas acciones no se negocien en una bolsa 8 valores sin la aprobación por escrito del Comisionado. 9 10 Sección 2.11 No aplicación. 11 El Comisionado podrá no requerir o modificar de la 12 forma que estime conveniente cualquiera de los requisitos 13 establecidos en este Reglamento si determina, a su solo 14 juicio, que el no aplicarlos, o 15 beneficioso para el público y la industria del juego. modificarlos es lo más 16 17 Sección 2.12 Eligibilidad del solicitante de franquicia. Ninguna corporación será elegible para solicitar una 18 19 franquicia a no ser que: (1) 20 La corporación esté constituida en el Estado 21 Libre Asociado de Puerto Rico, aunque tal corporación podrá 22 ser una filial de la cual sea dueña total o parcial una 23 corporación constituida conforme a las leyes de un estado 24 de los Estados Unidos o de una jurisdicción extranjera. (2) 25 26 La corporación mantenga una oficina de la corporación en el local del Concesionario. (3) 27 La corporación acate todas las leyes del Estado 28 Libre 29 corporaciones. (4) 30 Asociado de Puerto Rico referente a las La corporación mantenga en la oficina requerida 31 por el párrafo 2 de esta sección un libro o registro en los 32 que consten los propietarios actuales - 38 - de toda clase de 1 acciones emitidas 2 disponible en todo momento para su inspección sin previo 3 aviso por el Comisionado. (5) 4 La por la corporación corporación mantenga y todas el las cual estará cuentas de 5 operación exigidas conforme a este Reglamento en un banco 6 en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (6) 7 En su certificado la propósitos, la corporación 9 administración de juegos de azar y se asegure de que dicho 10 certificado incluya todas las disposiciones que se exigen 11 en esta sección. (7) entre incorporación, 8 12 incluya, de otros Si sus acciones no se negocian en una bolsa de 13 valores, la corporación presente al Comisionado todas las 14 disposiciones que 15 incorporación para 16 previa 17 valores, 18 solicitante; y si sus acciones se negocian en una bolsa de 19 valores, 20 incorporación 21 corporación está sujeta a la condición de que si el tenedor 22 del 23 tenedor 24 corporación. del (8) 25 adoptado establecer Comisionado acciones la mismo haya y corporación que es la su a las disponga tenencia desprenderse de su todo el su de la de aprobación transferencias en en de por certificado derecho intereses descualificado deberá el respecto otros en de corporación certificado valor de Comisionado, interés de tal dicho en la Si sus acciones no se negocian en una bolsa de 26 valores, la corporación evidenciará a la satisfacción del 27 Comisionado que su certificado de incorporación contiene 28 disposiciones adecuadas para establecer el derecho absoluto 29 de tal corporación a recomprar a valor de mercado o valor 30 en libros, cualesquiera sea más bajo, todo valor, acción u 31 otro interés en la corporación - 39 - en caso de que el 1 Comisionado no autorice una transferencia conforme a las 2 disposiciones de esta sección. (9) 3 Toda de la empresa matriz corporación, (holding), intermediaria independientemente de si o 4 filial las 5 acciones de la corporación se negocian en una bolsa de 6 valores o no, evidencie a la satisfacción del Comisionado 7 que las disposiciones de su certificado de incorporación 8 son las mismas que se exigen conforme al párrafo 8 de esta 9 sección. 10 11 Sección 2.13 12 afirmativos). Normas de licenciamiento (criterios 13 (a) Será responsabilidad afirmativa de cada solicitante 14 y Concesionario demostrar con pruebas claras y convincentes 15 que 16 Concesionario, que están cualificadas todas y cada una de 17 las personas cuya cualificación se exige conforme a este 18 capítulo. está individualmente (b) Todo 19 que cualificado solicitante, deba y, Concesionario o caso cualquier suministrará toda la información exigida en este capítulo y 22 satisfará todas las solicitudes de información relativas a 23 la 24 Comisionado. 25 renunciarán a responsabilizar legalmente al Gobierno del 26 Estado 27 instrumentalidades por todo daño producto de cualquier tipo 28 de divulgación o publicación de todo material o información 29 adquirido en el curso de indagaciones, investigaciones o 30 vistas. Libre Todos los Asociado de forma especificada solicitantes Puerto - 40 - esta otra 21 la a del persona en conforme el 20 cualificación, cualificar en Rico, y sección por el Concesionarios sus agencias e (c) 1 Todo solicitante, Concesionario, empresa 2 intermediaria y empresa matriz (holding) consentirá a que 3 se efectúen investigaciones, inspecciones y registros. (d) Todo 4 solicitante, Concesionario y otras personas 5 que sean cualificadas conforme a esta sección tendrán el 6 deber 7 asistencia o información que se requiera y cooperar en toda 8 indagación 9 Comisionado o la División de Juegos. El Comisionado podrá permanente o o de suministrar investigación revocar Comisionado vista conducida cualificación de todo solicitante, Concesionario o toda 12 otra a 13 sección 14 responda o aporte información, evidencia o testimonio. que rehuse ser acatar franquicia el 11 deba la por la denegar que solicitud, toda 10 persona la o al cualificada una conforme solicitud formal o la esta de que 15 (e) Todo solicitante o persona que deba ser cualificada 16 conforme a esta sección será fotografiado y sus huellas 17 digitales 18 investigación, conforme a los procedimientos establecidos 19 por el Comisionado. se tomarán con fines de identificación e 20 (f) Toda persona que deba ser cualificada conforme a 21 esta sección para poder poseer valores de un Concesionario 22 o de toda empresa matriz (holding) o compañía intermediaria 23 de un Concesionario, podrá solicitar que se le autorice 24 antes 25 sujeto a las disposiciones de esta sección y pagará el 26 costo 27 relación con la solicitud. de de adquirir todas tales las valores. El investigaciones solicitante y estará procedimientos en 28 29 Sección 2.14 Normas de concesión de franquicia (criterios 30 de descualificación). - 41 - (a)El Comisionado denegará una licencia de franquicia a 1 2 todo solicitante que sea descualificado 3 cualquiera de los criterios siguientes: en base a 4 (1) No demostrar el solicitante con pruebas claras y 5 convincentes que cualifica conforme a lo que se estipula en 6 esta sección. 7 (2) 8 documentación 9 Reglamento y solicitadas por el Comisionado, o no divulgar 10 el solicitante algún dato importante para la cualificación, 11 o suministrar información incorrecta o engañosa respecto de 12 un 13 cualificación. dato (3) 14 No suministrar y garantías importante Haber o el solicitante exigidas la por información, la Ley relacionado con los condenado por delito sido cualquier cualificada 17 disposiciones 18 subsección no se aplicarán respecto de una condena que haya 19 sido objeto de una orden judicial de expurgación de los 20 antecedentes penales. de sección. descualificación Sin deba el 16 esta que grave de solicitante a persona criterios el 15 conforme otra y embargo, automática de ser las esta 21 (4) Haber sido condenado el solicitante, conforme a 22 las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, las 23 leyes de cualquier otra jurisdicción o la ley federal, por 24 cualquier 25 depravación moral. delito grave o menos grave que implique 26 (5) Estar siendo procesado, o tener cargos pendientes 27 en cualquier jurisdicción el solicitante, o cualquier otra 28 persona que deba ser cualificada conforme a esta sección 29 como 30 especificado en los párrafos 3 y 4 de esta sección; sin 31 embargo, a petición del solicitante o la persona acusada, condición de una franquicia, - 42 - por todo delito 1 el Comisionado podrá posponer la decisión acerca de tal 2 solicitud mientras dichos cargos estén pendientes. 3 (6) Ser identificado el solicitante, o toda persona deba ser 4 que cualificada conforme a esta sección como 5 condición de una franquicia, como un delincuente habitual o 6 un miembro de una organización criminal, o como asociado de 7 un delincuente habitual o de una organización criminal. 8 9 10 Sección 2.15 Normas de concesión de franquicia (otros requisitos). (a) 11 El Comisionado podrá emitir una franquicia si 12 determina, en base a toda la información de que dispone, 13 que el solicitante satisface los criterios de concesión de 14 franquicia. 15 (b) Al efectuar las determinaciones necesarias, el 16 Comisionado podrá tomar en cuenta los siguientes factores, 17 entre los que figuran la integridad del solicitante y de 18 todo personal que el solicitante emplee en la operación de 19 la 20 entre otras cosas, lo siguiente: sala juegos. Tal determinación tomará (2)La litigación relativa a prácticas comerciales; 30 (3)La empleada solicitante, 25 29 entidad del persona 28 o participación 24 27 cuenta, deba ser cualificada conforme a esta sección; 23 26 en (1)Todo expediente delictivo de toda persona que 21 22 de experiencia en por la el o de toda solicitante, operación de salas en de juegos de azar; (4)El no haber satisfecho algún fallo u orden o decreto de algún tribunal o autoridad competente l; (5)La capacidad financiera para desarrollar y 31 operar con éxito una sala de juegos de azar, con inclusión 32 de lo siguiente: - 43 - 1 (i) Estructura de propiedad y control; 2 (ii) Monto y razonabilidad del costo de desarrollo; 3 4 (iii)Estado actual de las finanzas; 5 (iv) Fuentes de capital propio y de 6 financiamiento de la deuda y 7 certidumbre los compromisos de 8 financiamiento; de 9 (6) Capacidad financiera del solicitante. 10 (7) Capacidad y aptitud de los gerentes, 11 consultores y otros contratistas, para desarrollar y llevar 12 a cabo las operaciones de una franquicia de sala de juegos 13 de azar. 14 (c) El Comisionado podrá tomar en cuenta toda otra 15 información que el solicitante divulgue, o que surja en la 16 investigación 17 determinación correcta. pertinente, que le ayude de concesión a efectuar una 18 19 Sección 2.16 Normas 20 (estabilidad financiera). de franquicia 21 (a)El 22 Comisionado tomará en cuenta toda prueba 23 pertinente de estabilidad financiera del 24 solicitante 25 financieramente estable al Concesionario o solicitante de 26 franquicia que demuestre con pruebas claras y convincentes 27 que satisface cada una de las normas siguientes: de (1) 28 La franquicia; capacidad sin de Concesionario embargo, garantizar se la o juzgará integridad 29 financiera de las operaciones de la sala de juegos mediante 30 el 31 bankroll”) 32 apuestas ganadoras de los clientes de la sala de juegos mantenimiento o de una disposiciones reserva financiera equivalentes - 44 - para (“casino pagar las 1 cuando sean pagaderas. Se considerará que habrá satisfecho 2 esta norma el Concesionario o solicitante de franquicia que 3 cumpla con lo dispuesto en las secciones 3.12 y 3.30 de 4 este Reglamento, como sea pertinente; (2) 5 La capacidad que satisfacer sean los esenciales gastos 6 operacionales 7 mantenimiento de las operaciones continuas y estables de la 8 sala de juegos; para el (3) La capacidad de pagar todos las contribuciones 9 10 corrientes de y todo derecho fijado por la Ley y este Reglamento; (4) La capacidad de efectuar de manera oportuna las 11 12 inversiones de 13 operacionales necesarios; (5) 14 capital La el capacidad de pagar, intercambiar, 17 principal 18 obligación a largo plazo. largo y se gastos pagaderas durante el período de la licencia, incluso el a que los 16 interés deudas de refinanciar el prorrogar desembolso 15 y y y venzan corto plazo y y sean toda 19 20 Sección 2.17 Evaluación continua del estado financiero 21 (a) Ningún Concesionario habrá contraer una obligación 22 23 sin aprobación previa del Comisionado que incluya los 24 elementos que se enumeran a continuación. La aprobación del 25 Comisionado no será necesaria para toda transacción que no 26 se precise en esta subsección. 27 (1) Un contrato que estipule cualquier tipo de 28 préstamo para un fin que no sea inversión de capital o de 29 gastos operacionales. 30 (2) Una garantía de deuda de una filial, ya sea 31 mediante la firma de un pagaré o de otra manera, asumir la 32 deuda de una filial, o un contrato para imponer un gravamen - 45 - 1 sobre el hotel 2 garantizar las deudas de una filial. (b)Al 3 con examinar el sala de juegos toda transacción Comisionado considerará aprobada de fin de acuerdo con lo 4 anterior, 5 privará de estabilidad financiera al Concesionario, tomando 6 en 7 consecuencias 8 incumplimiento de pagos. cuenta el estado financiero posibles para el de si a la la transacción filial Concesionario y las por el 9 10 Sección 2.18 Requisitos generales para la recomendación de 11 la División de Juegos. 12 13 Además de los requisitos establecidos en las secciones 14 2.2., 2.3, 2.4 y 2.5, relativos a la emisión de la Carta de 15 Endoso 16 evaluará a todo solicitante de una franquicia en base a su 17 cumplimiento de los requisitos siguientes: de (a) 18 la Compañía, la División de Juegos también Ser una persona natural o jurídica, o un grupo de 19 personas, 20 capacidad, 21 operar 22 facilidades cuyo establecimiento y/u operación la Compañía 23 le 24 solicitada. 25 o una a juicio aquellas exija (b) sociedad, como de que la Compañía, facilidades condición tenga turísticas para la de y otorgarle intención y establecer aquellas la la y/u otras franquicia Poseer y administrar un hotel que permita a los 26 turistas el uso de sus facilidades, en el cual habrá de 27 establecerse la sala de juegos. 28 (c) Tener los recursos y la organización para 29 establecer una sala de juegos adecuada para turistas en el 30 hotel que posea y/o administre. - 46 - (d) 1 Responsabilizarse en mantener el hotel donde vaya 2 a 3 reconocidos de primera clase. 4 operar (e) la sala de juegos al nivel de los hoteles Responsabilizarse a mantener sus instalaciones y 5 aquellas comodidades y atracciones que le exija la Compañía 6 (por ejemplo, restaurantes y centros de diversión, entre 7 otras) a la altura de las normas internacionales y que 8 mejor sirvan para fomentar el turismo. 9 (f) Establecer y mantener en funcionamiento un hotel 10 que por lo menos cumpla con los requisitos mínimos que se 11 enumeran en la sección 2.6 de este Reglamento. 12 13 Sección 2.19 Determinaciones de otras jurisdicciones de 14 juegos de azar. 15 16 En el curso de del de investigación Concesionarios para aprobación 18 Comisionado podrá, a su discreción, reconocer y aceptar, de 19 manera total o parcial, las determinaciones en materia de 20 concesión de franquicia efectuadas por otras jurisdicciones 21 políticas. 22 considerable a las determinaciones en materia de concesión 23 de franquicia de salas de juegos efectuadas por reguladores 24 de los estados de New Jersey, Nevada y Mississippí. Comisionado podrá prospectivos, la 17 El los proceso darle una el importancia 25 26 Sección 2.20 Renovación de franquicia. 27 (a) Sujeto 28 División 29 franquicias, toda franquicia en vigor será renovada por el 30 Comisionado 31 renovación y se paguen los derechos de solicitud y el costo 32 de investigación, conforme a este Reglamento. de a Juegos cuando la autoridad para se del denegar, presente - 47 - la Comisionado revocar debida o y la suspender solicitud de 1 (b) El término de la franquicia que se renueve será de 2 tres años. Al cabo de dos períodos iniciales de franquicia, 3 los términos serán de cuatro años. 4 (c) La solicitud de renovación se le presentará al 5 Comisionado por lo menos 90 días antes de que la franquicia 6 en vigor expire y todos los derechos de franquicia y toda 7 otra sanción o multa impuestos por el Comisionado conforme 8 a la ley se pagarán en o antes de que expire la franquicia. 9 (d) Una vez se apruebe este Reglamento, el Comisionado 10 establecerá un calendario inicial para la renovación de las 11 franquicias de juegos existentes, empezando con la primera 12 emisión 13 existentes 14 solicitud de renovación y se someta a las investigaciones 15 para la concesión de franquicia, tal como se estipula en 16 esta sección. de franquicia. exigirá La que renovación cada de las Concesionario franquicias complete la 17 (e) Al renovar toda franquicia, el Comisionado emitirá 18 el debido certificado y dispositivo o etiqueta engomada que 19 deberán colocarse en un lugar visible y accesible de la 20 sala de juegos. 21 22 Sección 2.21 Derechos 23 nuevas y renovaciones. de investigación para solicitudes 24 (a)Cada solicitante o Concesionario habrá de pagar el 25 costo de la investigación imputable a dicho solicitante o 26 Concesionario. 27 (b)Cada solicitante de franquicia o solicitante de 28 renovación de franquicia pagará derechos de solicitud no 29 reembolsables de $25,000 al presentar la misma. 30 (c)Además, los solicitantes de franquicia pagarán 31 derechos iniciales de $15,000 para sufragar el costo de la 32 investigación. - 48 - (d)El 1 Comisionado tendrá la autoridad de imponer 2 derechos de investigación adicionales si fuese necesario 3 para 4 sección. realizar las investigaciones previstas en esta (e) La falta de pago de los derechos de solicitud o de 5 6 investigación 7 será 8 franquicia. razón por parte para del denegar solicitante la o solicitud Concesionario o revocar la 9 10 11 Sección 2.22 Localización y número de franquicias. La Compañía podrá determinar, a su sola discreción, la 12 13 localización de las salas de juego y el número 14 franquicias que podrán ser expedidas en cada zona. de 15 16 Sección 2.23 (a) Al 17 Aceptación de las reglas y condiciones. aceptar la franquicia expedida por el 18 Comisionado, el Concesionario 19 cumplir con todas las condiciones y reglas que la Compañía 20 y 21 operación de la sala de juegos. el Comisionado promulguen se compromete a aceptar y sobre el funcionamiento u (b) Ningún Concesionario podrá ubicar su sala de juegos 22 23 en un sitio 24 franquicia. o lugar que no sea el designado en la 25 26 27 28 Sección 2.24 Apertura de la sala de juegos. Ninguna sala de juegos podrá abrir al público hasta que el hotel esté abierto al público. 29 30 Sección 2.25 31 franquicia. Personas y hotel autorizados a explotar la - 49 - (a) Nadie que no sea el Concesionario y sus empleados 1 2 podrá operar una sala de juegos. 3 podrá localizarse en un sitio que no sea el designado en la 4 franquicia sin la autorización previa del Comisionado y de 5 la Compañía; ni podrá reubicar la sala de juegos dentro del 6 hotel sin la autorización previa de la Compañía. 7 Ejemplo: Si Hotel H 8 del 9 Comisionado Empresa La sala de juegos no X ("Hotel") ("Empresa"), solicita y propietaria obtiene del una franquicia para operar una sala de 10 juegos en el Hotel, entonces el Concesionario será la 11 Empresa 12 ubicará la sala de juegos. 13 (exclusivamente 14 nómina 15 operar la sala de juegos de Hotel. 16 concedida a Empresa, en ningún momento podrá Empresa 17 subcontratar a terceras personas para que administren 18 u operen la sala de juegos de Hotel. 19 (b) Todo Concesionario deberá ser (i) dueño o poseedor hotel y de Hotel será los Empresa) donde ubica el hotel donde se La Empresa o sus empleados empleados serán la autorizado los sala que aparecen únicos en la autorizados a Bajo la franquicia 20 del de juegos, o (ii) 21 administrador u operador del hotel donde ubica la sala de 22 juegos. Ejemplo 1:Empresa X ("Empresa"), dueña del Hotel 23 24 H ("Hotel") 25 ("Subcontratista") para operar la sala de juegos que 26 establecerá 27 Subcontratista. 28 autorizado a ser Concesionario, pues opera tanto el 29 hotel como la sala de juegos. 30 que 31 ("Contratista"), 32 autorizado a ser Concesionario de la sala de juegos Hotel contrata en a Hotel. Subcontratista Hotel es operado S por En este caso, Subcontratista estará fuere operado entonces Ahora bien, en el caso por Contratista Subcontratista - 50 - no C estaría 1 pues no cumple con el requisito de poseer u operar el 2 hotel donde ubica la sala de juegos. 3 Ejemplo 2:Empresa X ("Empresa"), dueño del Hotel 4 H ("Hotel") operará la sala de juegos que establecerá 5 en Hotel. 6 En 7 Concesionario 8 dueño 9 cumpliendo 10 este Hotel estará operado por Subcontratista. caso del Empresa estaría autorizada a ser ya que operará la misma y además es hotel donde así con ubica las la sala de disposiciones juegos, de este Reglamento. 11 12 Sección 2.26 Intransferibilidad de la franquicia; Solicitud 13 nueva. 14 (a) Toda franquicia de juego concedida al amparo de la 15 Ley es de carácter intransferible. 16 juego 17 Concesionario. 18 franquicia conllevará la cancelación de la franquicia. podrá ser trasladada, Todo Ninguna franquicia de traspasada traslado, cesión o o cedida por el traspaso de la 19 (b) Todo nuevo adquirente, poseedor u operador de una 20 sala de juegos deberá solicitar una nueva franquicia para 21 poder 22 tramitada como la de una nueva franquicia. operar la sala de juegos y su solicitud será 23 24 Sección 2.27 25 propiedad; 26 Compañía. Cambio Aprobación en el previa Concesionario; del Traspaso Comisionado y de de la 27 (a) Cuando el Concesionario de una franquicia de juegos 28 de azar es una corporación, una sociedad o cualquier otro 29 ente jurídico: 30 31 (1)No se podrá traspasar o ceder ninguna acción o participación en dicha corporación, - 51 - sociedad o ente 1 jurídico sin la previa aprobación 2 Comisionado y de la Compañía; y por escrito del 3 (2)No se podrá traspasar o ceder ninguna acción o 4 participación en cualquier compañía matriz o intermediaria 5 del Concesionario que represente cinco por ciento (5%) o 6 más del total de las acciones emitidas y en circulación o 7 de la participación total en la misma, sin haber obtenido 8 la previa aprobación por escrito del Comisionado y de la 9 Compañía. Este intermediaria no aplicará 10 matriz 11 corporación de emisión pública. 12 o inciso (b) No podrá del traspasar a aquella Concesionario o en que cualquier compañía sea otra una manera 13 ceder, ya sea mediante venta o cesión de acciones o activos 14 o de otro modo, la propiedad de un hotel donde opera una 15 sala de juegos sin la previa aprobación por escrito del 16 Comisionado y de la Compañía. 17 (c) El Concesionario de una franquicia deberá notificar 18 a, y solicitar la aprobación del Comisionado y la Compañía 19 de cualquier traspaso o cesión de los descritos en los 20 párrafos (a) y (b) anteriores. 21 (d) La falta de notificación o aprobación de cualquier 22 traspaso o cesión de acción o participación en la 23 corporación o sociedad poseedora de una franquicia, o la 24 ocultación en cualquier forma del verdadero dueño o dueños 25 de una sala de juegos o de cualquier acción o participación 26 en la persona concesionaria de una franquicia será causa 27 suficiente para cancelar la franquicia de juegos. 28 29 30 Sección 2.28 Notificación en caso de quiebra y liquidación. Todo Concesionario deberá notificar a la Compañía y al 31 Comisionado en 32 corporación o caso de sociedad quiebra poseedora - 52 - o de liquidación una de la franquicia de 1 juegos dentro de los próximos treinta (30) días de la 2 presentación de la quiebra o de acordarse la liquidación. 3 4 5 Sección 2.29 Derechos de franquicia. (a) Toda franquicia sujeta Secretario de Hacienda de los derechos de franquicia los 9 cuales determinarán 11 continuación: de por Concesionario Ley 8 pagarán el la Comisionado, cheque por de 7 mediante anual amparo vendrá 10 pago al 6 se al expedida certificado trimestres acuerdo a la a nombre adelantados tabla que y sigue al del se a PAGO ANUAL TOTAL JUGADO ANUALMENTE POR DERECHO DE FRANQUICIA Menos de $25 millones $ 50,000.00 En exceso de $25 millones, $100,000.00 hasta $50 millones En exceso de $50 millones, $150,000.00 hasta $100 millones En exceso de $100 millones $200,000.00 12 13 (b) Los ingresos por concepto de los derechos de 14 franquicia para operar una sala de juegos ingresarán al 15 Fondo General del Secretario de Hacienda. 16 (c) Al concluir su año contributivo cada Concesionario 17 deberá someter al Comisionado 18 financieros 19 especial del contador público autorizado que certificó los 20 mismos en la cual se certifique el total de lo jugado en 21 juegos de mesas y máquinas tragamonedas durante el año. certificados, acompañados 22 23 copia CAPÍTULO 3 - 53 - de sus estados de una opinión OPERACIÓN DE LA SALA DE JUEGOS 1 2 Sección 3.1 Publicidad; Regla general. (a) Todo 3 Concesionario en Puerto de la de juegos 5 anunciarse 6 Puerto Rico, única y exclusivamente cuando sus anuncios o 7 promociones: 10 aunque estén dichos dentro dirigidos anuncios a lleguen Rico podrá jurisdicción turistas del de exterior, incidentalmente a los residentes de Puerto Rico, y (2) no inviten a los residentes de Puerto Rico a 11 12 promocionarse (1) 8 operar sala debidamente o a una 4 9 autorizado de visitar las salas de juegos. (b) Conforme 13 a lo establecido en el párrafo (a) 14 anterior, se autoriza a todo Concesionario de una sala de 15 juegos debidamente autorizada a operar en Puerto Rico a: (1)Distribuir y colocar anuncios o promociones de 16 17 sus salas de juegos en: 18 (i) aviones que hayan aterrizado en Puerto 19 Rico; 20 (ii) 21 territoriales de Puerto Rico; 22 (iii) áreas restringidas para pasajeros en 23 un aeropuerto de Puerto Rico; y 24 (iv) muelles turísticos en Puerto Rico. cruceros que se encuentran en aguas (2)Publicar anuncios o promociones de sus salas 25 26 de 27 distribución 28 principalmente a informar al turista del exterior de los 29 atractivos y facilidades turísticas de Puerto Rico, aunque 30 tales revistas puedan estar también accesibles a residentes 31 de Puerto Rico; 32 juegos en en revistas Puerto u otras Rico va publicaciones dirigida u cuya orientada (3)Publicar anuncios o promociones en periódicos - 54 - 1 y revistas, 2 televisión o radio de sus salas de juegos para la promoción 3 del turismo externo en Puerto Rico, a pesar de que los 4 mismos pueden ser circulados o exhibidos incidentalmente en 5 Puerto Rico; y 8 o filmar anuncios en películas, (4)Colocar anuncios o promociones de sus salas de 6 7 grabar juegos dentro de los predios del hotel. (c) Bajo ninguna circunstancia se entenderá que el 9 listado anterior limita cualquier otro tipo de anuncio o 10 promoción, siempre y cuando el anuncio o promoción cumpla 11 con la política pública de promover el turismo externo. 12 Todo anuncio o promoción de una sala de juegos deberá ser 13 sometido previamente a la Compañía para su aprobación. 14 (d) Nada de lo antes dispuesto se interpretará como que 15 impide que el nombre de un hotel incluya la palabra 16 "casino" o cualquier otra palabra que implique que dicho 17 hotel tiene una sala de juegos. 18 manera dispuesto en esta sección y en la sección 3.1 de 19 este Reglamento, cuando la palabra "casino" se utilice como 20 parte del nombre del hotel, será de tamaño similar al resto 21 del nombre del hotel y nunca podrá ser utilizada sola. Excepto por lo de otra 22 23 Sección 3.2 24 Viernes Santo. 25 (a) Toda Horario de operaciones; Prohibición de abrir sala de juegos operada bajo una franquicia 26 expedida por el Comisionado de acuerdo con los términos de 27 la Ley podrá operar las veinticuatro (24) horas del día, 28 los siete (7) días de la semana, sujeto a lo dispuesto en 29 esta sección. 30 (b) El horario de operaciones de todo Concesionario 31 franquicia de juegos, que a partir de la vigencia de este 32 Reglamento esté operando una sala de juegos, se entenderá - 55 - de 1 que es el horario de operaciones aprobado por la Compañía. (c) Todo 2 Concesionario de una franquicia de sala de 3 juegos nueva deberá solicitar por escrito a la Compañía, 4 por lo menos treinta (30) días antes de abrir al público, 5 la 6 Dicha petición deberá incluir la siguiente información: aprobación horario de operaciones propuesto. está ubicada la sala de juegos; (2)el horario propuesto y el término de vigencia 9 10 su (1)el nombre del Concesionario y del hotel donde 7 8 de del horario propuesto; y (3)el 11 de compromiso poner a físicas o supervisar y 13 servicios 14 fiscalizar adecuadamente la operación de la sala de juegos 15 del Concesionario conforme a los términos de la Ley y el 16 Reglamento. estime las de disposición ésta Compañía Concesionario 12 que la del facilidades necesarios para (d) La Compañía podrá imponer cualesquiera condiciones 17 18 como requisito para 19 aprobado ese momento. aprobar un horario diferente al 20 (e) Todo Concesionario que desee modificar el horario 21 aprobado por la Compañía deberá solicitar por escrito a 22 esta, por lo menos diez (10) días antes de la fecha que 23 desearía que entre en vigor la modificación. La solicitud 24 deberá contener la siguiente información: (1)el nombre del Concesionario y del hotel donde 25 26 está ubicada la sala de juegos autorizada; (2)el horario aprobado y la modificación al mismo 27 28 que se propone; (3) el compromiso del Concesionario de poner a 29 30 disposición de 31 servicios 32 fiscalizar adecuadamente la operación de la sala de juegos que la ésta Compañía estime las oficinas, necesarios - 56 - para espacios o supervisar y 1 del Concesionario conforme a los términos de la Ley y el 2 Reglamento; y (4)el 3 4 término de vigencia de la modificación propuesta. 5 (f) La Compañía, a su discreción, decidirá si aprueba 6 el horario solicitado a tenor con el párrafo (c) anterior o 7 la modificación propuesta al horario aprobado solicitada a 8 tenor con el párrafo (e) anterior. 9 conforme a los párrafos (c) o (e) anteriores se entenderá dentro 10 aprobada 11 presentación de la solicitud en la Compañía a menos que la 12 Compañía 13 contrario. le los diez notifique al (10) La propuesta presentada días siguientes peticionario por a escrito la lo 14 (g) Toda sala de juegos deberá cerrar sus operaciones 15 el Viernes Santo a partir de las 12:01 a.m. (medianoche) 16 del 17 siguiente (sábado). 18 (h) Toda sala de juegos podrá iniciar el período de 12:01 19 p.m. a 3:59 a.m. con una mesa de juegos. Disponiéndose, que 20 a partir de las 4:00pm toda sala de juegos deberá tener al 21 menos tres mesas de juegos abiertas al público. Toda sala 22 de juegos autorizada por la Compañía a operar durante el 23 período de 4:00 a.m. a 12:00 p.m. (mediodía) podrá operar 24 sus 25 mesas 26 horas. 27 (h) Toda sala de juegos autorizada por la Compañía a operar 28 deberá mantener operado, por lo menos: 29 30 31 32 (i) viernes máquinas de hasta las 12:01 tragamonedas juegos sin disponibles Una (1) mesa de juegos p.m. estar al (mediodía) obligada público del a durante día mantener dichas durante el periodo de 12:01pm a 4:00pm. (ii) Tres (3) mesas de juego durante el periodo de 4:01pm a 12:00am. - 57 - 1 2 3 (iii)Una (1) mesa de juegos durante el periodo de 12:01am a 4:00am. (iv) Durante el periodo de 4:01am a 12:00pm (mediodía), todo 4 concesionario 5 sin 6 disponibles al público durante dichas horas. estar podrá operar obligado a sus máquinas mantener tragamonedas mesas de juegos 7 8 (i)Aquellos casinos que desean operar una sola mesa de 9 juegos al comenzar el turno de las 12:00 p.m. (mediodía) 10 deberán solicitarlo a la Compañía 11 necesidad y explicar su propósito. y demostrar su 12 13 (j)Un Concesionario 14 cierre aprobada siempre y cuando anuncie la nueva hora de 15 cierre 16 anticipación al Inspector u otro representante autorizado 17 de la Compañía, a todo el público presente y a toda 18 persona que entre a la sala de juegos; disponiéndose, que 19 el cambio de hora de cierre deberá, como mínimo, ser 20 anunciado en la entrada de la sala de juegos visible a 21 toda persona que entra a la sala de juegos y en cada mesa 22 de juegos, Una vez hecho el anuncio, esta hora no podrá 23 ser alterada, salvo en el caso de una emergencia súbita o 24 en caso fortuito o de fuerza mayor. con por lo podrá menos cerrar tres antes (3) de horas la 1 hora hora de de 25 26 27 28 29 Sección 3.3 Entretenimiento. 30 (a) Todo Concesionario podrá presentar espectáculos de 31 variedad y/o entretenimiento dentro de sus salas de juegos 32 conforme a lo provisto en esta sección. 33 (b) Cualquier Concesionario que interese presentar un 34 espectáculo de variedad y/o 35 presentar una petición escrita a la Compañía con por lo - 58 - entretenimiento deberá 1 menos veinte (20) diez (10) días de anticipación a la fecha 2 en 3 espectáculo de variedad y/o entretenimiento. que interesa presentar en su sala de juegos dicho 4 5 6 (c) La petición mencionada deberá incluir la siguiente información: (i) 7 8 antes fecha y horario pautado para el espectáculo de variedad y/o entretenimiento; (ii) 9 una o descripción que pudiese detallada, ser ya sea 10 escrita reproducida 11 electrónicamente, del tipo de espectáculo a ser 12 ofrecido; 13 (iii) el número de personas que participarán 14 en el espectáculo y el montaje o escenario que 15 utilizará el mismo; (iv) 16 la localización exacta del lugar dentro 17 de la sala de juegos en donde se llevará a cabo 18 dicho espectáculo; siendo éste ilustrado mediante 19 un diagrama de la sala de juegos; (v) las medidas de seguridad o vigilancia 20 21 adicionales 22 espectáculo; 23 (vi) que se tomarán antes y durante el la certificación escrita suscrita por 24 el supervisor 25 encargada de la seguridad de la sala de juegos a 26 los efectos de que dicho espectáculo no afectará 27 la seguridad e integridad de la operación de la 28 sala de juegos; y (vii) 29 30 con 31 necesaria. 32 la del Concesionario o persona cualquier otra información relacionada petición que la Compañía entienda (d) Para la aprobación o denegación de la petición, la - 59 - 1 Compañía tomará en consideración factores tales como si el 2 espectáculo de variedad y/o entretenimiento podría afectar 3 la 4 supervisión de la sala de juegos o cualquier otro factor 5 que la Compañía considere importante para la protección de 6 la integridad de la operación de la sala de juegos. operación (e) La 7 eficiente, petición la seguridad, presentada fiscalización conforme al párrafo y (c) 8 anterior se entenderá aprobada a menos que la Compañía le 9 notifique al peticionario por escrito lo contrario dentro 10 los diez (10) 11 solicitud en la Compañía. (f) La 12 días promoción siguientes de los a la presentación espectáculos de de variedad la o 13 entretenimiento en una sala de juegos sólo será permitida 14 dentro 15 espectáculos no habrá de ser permitida en el área exterior, 16 ni en el área de estacionamiento, del hotel. de los predios del hotel. La promoción de 17 (g) Ningún Concesionario podrá promocionar o anunciar 18 un espectáculo de variedad y/o entretenimiento hasta que 19 obtenga la aprobación del mismo de la Compañía conforme a 20 lo provisto en esta sección. (h) La Compañía podrá en cualquier momento solicitar al 21 22 Concesionario 23 cualquier espectáculo de entretenimiento y/o variedad que 24 se esté presentando en su sala de juegos si el mismo es 25 diferente a la descripción vertida en su petición, o con 26 los requisitos establecidos en esta sección, o en cualquier 27 caso 28 integridad 29 juegos. en que y que la cese inmediatamente Compañía seguridad de entienda la que operación de presentar se de afecta la sala la de 30 (i) No se podrá presentar en ninguna sala de juegos 31 ningún tipo de espectáculo de variedad y/o entretenimiento 32 en vivo o reproducido mediante - 60 - cualquier mecanismo 1 electrónico 2 ofensivo. que pudiese considerarse de mal gusto u 3 (j)Toda rifa, sorteos o promociones por un valor de 4 $5,000.00 o más deberán de tener la autorización de la 5 División de Juegos de Azar. 6 7 Sección 3.4 8 (a) Los 9 Bebidas Alcohólicas. Concesionarios de salas de juegos y sus empleados podrán servir bebidas alcohólicas en sus salas de 10 juegos siempre 11 traficante al detalle en bebidas alcohólicas conforme a lo 12 provisto en la Ley Núm. 143 de 30 de junio de 1969, según 13 enmendada, 14 licencia o autorización necesaria, y sujeto a lo dispuesto 15 en el Artículo 163 del Código Penal y cualquier otra ley o 16 reglamento aplicable. o y cuando cualquier hayan ley obtenido sucesora, una o licencia cualquier de otra 17 18 (b)Sujeto a lo provisto en el párrafo (a) de esta 19 20 sección, ninguna 21 relacionadas con los períodos de tiempo en que no se puede 22 vender 23 naturaleza 24 cualquier otro tipo incluyendo, pero sin limitarse a la 25 Sección 26 Concesionarios 27 autorizadas. o servir las bebidas estatutaria, 229 (c) No 28 de del Código de alcohólicas, y ya administrativa, Militar las obstante restricciones lo salas serán de dispuesto prohibiciones sean éstas municipal aplicables juegos en el o a párrafo anterior, ningún Concesionario 30 de 31 descritas 32 alcohólicas a personas que no sean huéspedes del hotel. en de el las párrafo - 61 - los (b) podrá durante la vigencia prohibiciones (b) de debidamente 29 cualquiera de anterior o restricciones servir bebidas (c) Ningún 1 Concesionario, "waitresses," a través de sus "bartenders," empleados 2 ("waiters," "croupiers," 3 supervisores, entre otros), podrá vender, ofrecer o hacer 4 disponible bebidas alcohólicas a una persona en su sala de 5 juegos a menos que ésta lo haya solicitado. 6 (e)Ningún empleado de un Concesionario podrá consumir 7 bebidas alcohólicas durante su jornada de trabajo regular o 8 cualquier extensión de ésta, excepto por aquellos empleados 9 del Concesionario sido quienes, por autorizados a razón estos de sus funciones, 10 hayan efectos por el 11 Concesionario; disponiéndose, que el Concesionario deberá 12 notificar previamente por escrito a la Compañía los nombres 13 de los empleados así autorizados. 14 responsable de proveer las medidas necesarias para que sus 15 empleados cumplan estrictamente con lo dispuesto. El Concesionario será 16 (d) Todo Concesionario que desee ubicar una barra para 17 el expendio de bebidas alcohólicas dentro de una sala de 18 juegos, 19 autorización que se requiera deberá solicitar a la Compañía 20 la autorización del lugar dentro de la sala de juegos donde 21 desee 22 entenderá 23 obtener y mantener los permisos, autorizaciones y licencias 24 necesarios que las leyes o reglamentos aplicables exijan 25 para el expendio de bebidas alcohólicas. además ubicar de dicha como que cualquier barra. exime al Lo licencia, antes permiso dispuesto Concesionario de no o se solicitar, 26 (g) Todo Concesionario deberá notificar a la Compañía 27 la forma y manera en que ofrecerá, venderá u obsequiará la 28 bebida alcohólica al público. 29 30 31 32 Sección 3.5 Admisión. (a) No se permitirá el acceso a personas menores de dieciocho (18) años de edad a una sala de juegos. - 62 - 1 (b) Se permitirá que menores atraviesen por áreas 2 comprendidas dentro de la sala de juegos por motivos de 3 necesidad, y/o cuando estos requieran llegar a una amenidad 4 del hotel, siempre y cuando estos sean escoltados por un 5 empleado u oficial del concesionario. 6 (c) Será responsabilidad del Concesionario el establecer 7 y supervisar la implementación de las medidas de seguridad 8 necesarias para velar por el estricto cumplimiento de esta 9 disposición. 10 11 Sección 3.6 12 (a) Los Reglas para los Jugadores. jugadores y visitantes guardarán la mayor 13 corrección en la sala de juegos, no levantando la voz en 14 forma destemplada y/o haciendo gestos o actos que puedan 15 irritar a las demás personas en la sala y/o interrumpir la 16 conducción normal del juego. 17 (b) El Concesionario no permitirá a persona alguna 18 entrar o permanecer en aparente estado de embriaguez en 19 ninguna sala de juegos. 20 (c) El Concesionario 21 vestimenta 22 mantenga una imagen de propiedad y decoro para una sala de 23 juegos. que exigirá determinará a su los clientela, requisitos siempre que de se 24 (d) No se permitirá a persona alguna tomar fotografías 25 ni filmar películas dentro de una sala de juegos, en ningún 26 momento sin la previa autorización escrita de la Compañía. 27 28 (e)El Concesionario está autorizado a deberá prohibir la 29 entrada y/o permanencia en la sala de juegos a toda persona 30 que juzgue constituya un obstáculo a la operación de aquélla 31 o que ofenda a los empleados y jugadores o perturbe su 32 bienestar y tranquilidad. - 63 - 1 2 Sección 3.7 Reglas para los Empleados. 3 (a) Todo empleado de una sala de juegos cumplirá con 4 las siguientes obligaciones, además de las señaladas en sus 5 respectivos contratos de trabajo: 6 (1)Tratar al público con gentileza y cortesía. 7 (2)Abstenerse 8 9 de hacer comentarios sobre las apuestas o aconsejar a los jugadores. (3)Abstenerse de solicitar propinas de los 10 jugadores y de realizar actos o gestos que tiendan a la 11 obtención de dichas propinas. 12 (b) Ningún empleado de casino podrá jugar y/o apostar 13 [ni de cualquier otro modo jugar] directa o indirectamente 14 en la sala de juegos donde trabaja ni en cualquier otra 15 sala de juegos autorizada en Puerto Rico aún cuando esté 16 fuera de horas de servicio. 17 de trabajar y aún posea una licencia de empleado expedida 18 por la Compañía de Turismo tendrá que entregar la misma 19 antes de apostar y/o jugar en una sala de juegos. 20 (c) Todo empleado de Toda persona que haya dejado casino se ajustará a la más 21 estricta y absoluta honradez en el desempeño de su trabajo 22 en la sala de juegos. 23 (d) La Compañía podrá, a su discreción, suspender o 24 revocar, temporal o permanentemente, cualquier Licencia de 25 Empleado emitida conforme a este Reglamento a todo empleado 26 de un Concesionario y/o empresa de servicios 27 dispuesto en esta sección. que viole lo 28 29 Sección 3.8 Reglas de sala de juegos; Aprobación. 30 (a) No se podrá celebrar juego alguno en una sala de 31 juegos hasta tanto la Compañía haya aprobado las reglas 32 referentes a tales juegos y a dicha sala de juegos. - 64 - (b) 1 Todo Concesionario de una franquicia nueva de 2 juegos someterá por lo menos treinta (30) días antes de 3 abrir al público un proyecto de las reglas que contendrá la 4 siguiente información: 5 (1) los juegos que propone llevar a cabo; y 6 (2) el máximo y mínimo de apuesta que aceptará para cada 7 juego. (c) 8 9 A partir todoConcesionario de la vigencia someterá treinta (30) a días la de Compañía 10 próximos de la 11 Reglamento la siguiente información: este Reglamento dentro vigencia de de los este (1) los juegos establecidos o que establecerá; y 12 13 (2) el máximo y mínimo de apuesta que acepta o aceptará 14 para cada juego. 15 (d)La Compañía podrá aprobar, enmendar o rechazar el 16 proyecto de reglas sometido; disponiéndose que de éste no 17 ser enmendado o rechazado por la Compañía dentro de los 18 siguientes 19 Compañía se considerará aprobado. treinta (30) días de su presentación en la 20 21 Sección 3.9 Reglas de juego. (a) Todas las reglas básicas para regir los diferentes 22 23 juegos prescritas 24 adoptadas 25 sección 9.2 de este Reglamento, al igual que las gabelas 26 que pagan los diferentes juegos autorizados que se llevan a 27 cabo en la sala de juegos, deberán estar disponibles en 28 español 29 juegos, según sea aprobado por la División de Juegos. y para en por la Compañía, períodos inglés incluyendo experimentales para todo jugador aquellas conforme en una a sala la de 30 (b) Los máximos y mínimos de apuesta que se aceptan 31 para los diferentes juegos que se llevan a cabo en una sala 32 de juegos serán destacados conspicuamente - 65 - con avisos 1 ubicados 2 mínimos correspondan; disponiéndose, que tales límites no 3 podrán exceder el máximo y mínimo permitido para cada juego 4 en este Reglamento o en aquellas reglas que 5 adoptadas 6 sección 9.2 de este Reglamento para cada juego. mesa para de juegos períodos a que dichos experimentales máximos y hayan sido conforme a la prohibido. (d) La Compañía podrá, en cada caso, fijar un límite al 9 10 la (c) El hacinamiento en mesas y salas de juegos está 7 8 en número de personas que puedan congregarse en una sala. 11 (e) El texto en inglés y en español de las reglas sobre 12 la admisión a la sala de juegos deberá colocarse en un 13 sitio visible inmediatamente antes de la entrada a la sala 14 de juegos. (f) Deberá mantenerse en todo momento en la sala de 15 16 juegos, y a disposición 17 Reglamento vigente. del público, una copia del 18 19 Sección 3.10 (a) Los 20 Reglas aplicables a todo juego. juegos se llevarán a cabo estrictamente de 21 acuerdo con las reglas especificadas para cada juego en 22 este 23 sido previamente aprobadas por escrito por la Compañía para 24 situaciones específicas, como por ejemplo para torneos, o 25 aquellas 26 experimentales 27 Reglamento. 28 Reglamento, reglas (b) Ningún o que aquellas hayan conforme jugador a reglas sido la podrá especiales adoptadas sección hacer o para 9.2 que hayan períodos de cambiar este su(s) 29 apuesta(s) después de que el empleado de la mesa respectiva 30 indique que no se admiten más apuestas. 31 32 (c) Las apuestas se harán con fichas que representan para los Concesionarios valores al portador. - 66 - El cajero 1 liquidará las mismas a quienes las presente, con moneda 2 legal de los Estados Unidos de América, al mismo precio 3 fijado en la ficha. 4 vendrá obligado a redimir fichas obtenidas fuera de su sala 5 de juego o cuando tenga razones justificadas para negarse a 6 redimirlas. 7 (d) Todo 8 español 9 indicando 10 11 y en a Disponiéndose, que el Concesionario no Concesionario inglés, los en deberá sitios visitantes que mantener visibles las rótulos, y fichas en accesibles deberán ser redimidas antes de abandonar la sala de juegos. (e) Los jugadores máximas limitarán fijadas momento excederán los máximos permitidos en este Reglamento 14 o en aquellas reglas que hayan sido adoptadas para períodos 15 experimentales 16 Reglamento. 17 que exceda dicho máximo, la apuesta se considerará válida 18 hasta dicho máximo, y se devolverá al jugador la cantidad 19 jugada en exceso del máximo como si no la hubiera jugado. sección que en las 13 la casa, a cantidades a la apuestas 12 conforme por sus 9.2 ningún de este En caso de que algún jugador haga una apuesta 20 (f) Todo Concesionario podrá fijar los límites mínimos 21 y máximos para cada jugada en su sala de juegos, siempre 22 que éstos no excedan los máximos ni sean menores de los 23 mínimos 24 límites deberán ser aprobados por la Compañía antes de que 25 se puedan poner en vigor según se dispone en la sección 26 3.12 de este Reglamento. 27 autorizados por la Compañía; sin embargo, los (g)En ningún momento y bajo ninguna circunstancia se 28 aceptarán 29 solamente se harán con fichas adquiridas en las diferentes 30 mesas de juegos. 31 32 apuestas en dinero en las mesas de juego; (h) Todo Concesionario o su representante podrá, a su discreción, extender crédito a - 67 - los jugadores que lo 1 solicitaren. 2 (i) No se venderá menos de cinco dólares ($5.00) un 3 dólar ($1.00) en fichas a persona alguna, esto tomando en 4 consideración 5 apuesta. el mínimo la mesa para realizar la 6 (j) El 7 mesas de juegos. 8 (k) Ningún empleado y funcionario de la Compañía, que 9 tenga Concesionario de funciones asignará los empleados para las administrativas, o 11 aplicación, interpretación, inspección, o fiscalización de 12 la Ley y del Reglamento podrá realizar, bien directa o 13 indirectamente, 14 lugares donde se celebren juegos de azar, ni obtener o 15 recibir 16 posean una franquicia de juegos o una licencia de empresa 17 de servicios a casino. cualquier participación o clase de interés relacionadas y/o ejecutivas l) indirectamente investigación 10 18 directa de jugada alguno ni en a apuesta empresas la en que Ningún empleado o funcionario de la compañía podrá 19 solicitar ni recibir propinas de los jugadores ni de 20 ninguna otra persona. 21 (m) 22 juegos 23 jugando, se lo notificará al Inspector 24 por lo menos quince (15) minutos antes de cerrar. Si el Concesionario necesita cerrar una mesa de abierta al público en la cual hay personas a los jugadores 25 26 Sección 3.11 Todo 27 Fianza. Concesionario que 30 para garantizar el pago al público de las deudas de juego 31 del Concesionario. La previa aprobación de tal fianza por 32 la 33 indispensable para la operación de toda sala de juegos. de 34 - 68 - la de cien misma mil una ($100,000.00), o una cantidad mayor, según sea el caso, vigencia mínimo Compañía 29 la un la fianza y por ante 28 Compañía responda prestará será dólares requisito 1 Sección 3.12 Dinero en efectivo y cuenta corriente 2 afianzada. ("Bonded Checking Account"). (a) Todo Concesionario deberá tener en su caja cuando 3 4 abra la sala de juegos al público, durante el horario 5 diurno y el nocturno, una cantidad no menor de cincuenta 6 mil dólares ($50,000.00) en efectivo si opera Ruletas, Easy 7 Roll y Paulson’s Draw Poker con máximos de veinte dólares 8 ($20.00), y mesas de Dados, "Black Jack", Mini-Baccarat, 9 Pai Gow Poker, Pai Gow Tiles, 3 Card Poker, 3 Way Action y 10 Triple Shot con máximos de doscientos dólares ($200.00). (b) No podrán operarse mesas con límites más altos con 11 12 la banca mínima dispuesta en el párrafo (a) de esta 13 sección. 14 y Paulson’s Draw Poker con máximos de cincuenta dólares 15 ($50.00), mesas de Dados, "Black Jack", Mini-Baccarat, Pai 16 Gow Poker, Pai Gow Tiles, 3 Card Poker, 3 Way Action y 17 Triple Shot 18 mesas 19 ($2,000.00) se requerirá una cantidad adicional a la banca 20 mínima de hasta veinte mil dólares ($20,000.00) por cada 21 mesa Disponiéndose, 22 Ruletas, Easy Roll y Paulson’s Draw Poker 23 cien dólares ($100.00), mesas de Dados, "Black Jack", Pai 24 Gow 25 ($1,000.00) y mesas de Baccarat con máximos de cuatro mil 26 dólares ($4,000.00), se requerirá una cantidad adicional a 27 la banca mínima de hasta cuarenta mil dólares ($40,000.00) 28 por 29 Paulson’s 30 dólares 31 Baccarat, Pai Gow Poker, Pai Gow Tiles, 3 Card Poker, 3 Way 32 Action Disponiéndose, que para operar Ruletas, Easy Roll de con máximos de quinientos dólares ($500.00) y Baccarat operada. Poker mesa y Pai operada Draw Triple Gow y, Poker ($150.00), y con Tiles para de máximos operar con Dados, máximos - 69 - mil que de de para mil Easy ciento "Black de dólares operar con máximos de Ruletas, máximos de dos además, con con mesas Shot máximos dos dólares Roll cincuenta Jack", mil y Mini- dólares 1 ($2,000.00), y mesas de Baccarat con máximos de seis mil 2 dólares ($6,000.00) se requerirá una cantidad adicional a 3 la banca mínima de hasta sesenta mil dólares ($60,000.00) 4 por mesa operada. 5 Six Wheel y Caribbean Stud Poker se requerirá una cantidad 6 de veinte mil dólares ($20,000.00) adicionales a la banca 7 mínima por mesa operada y una cantidad no menor del máximo 8 de pago autorizado por cada mesa de Let it Ride operada. Se dispone que para operar mesas de Big 9 (c) Disponiéndose, que la cantidad adicional a la banca 10 mínima aumentará por diez mil dólares ($10,000.00) por mesa 11 sobre los sesenta mil dólares ($60,000.00) requeridos por 12 la última categoría antes descrita en la siguiente forma: (1) por cada aumento de veinticinco dólares 13 14 ($25.00) adicionales sobre los ciento cincuenta dólares 15 ($150.00) en los límites de Ruleta, Easy Roll y Paulson’s 16 Draw Poker; (2)por 17 cada aumento de quinientos dólares 18 ($500.00) adicionales sobre los dos mil dólares ($2,000.00) 19 en los límites de Dados, "Black Jack", Mini-Baccarat, Pai 20 Gow Poker, Pai Gow Tiles 3 Card Poker, 3 Way Action y 21 Triple Shot; y 22 (3)por cada aumento de mil dólares ($1,000.00) 23 adicionales sobre los seis mil dólares ($6,000.00) en los 24 límites de Baccarat. 25 (d) Disponiéndose además, que en la alternativa, todo 26 Concesionario podrá mantener una cantidad mínima de dinero 27 en efectivo de cien mil dólares ($100,000.00) en su caja, y 28 cualquier 29 antes expuesta podrá ser depositada en una cuenta corriente 30 afianzada ("bonded checking account"). 31 (e)Copia de este depósito deberá estar en el "cage" y ser 32 entregada cantidad a adicional cualquier requerida representante - 70 - bajo la autorizado fórmula de la 1 Compañía y del Comisionado en cualquier momento que alguno 2 de ellos lo requiera. 3 4 Sección 3.13 5 (a) Banca mínima – mesas de juego. Todo Concesionario de sala de juegos, para 6 garantizar el pago de las apuestas en las mesas de 7 juego, tendrá en caja, en el establecimiento, una 8 cantidad mínima de dinero en efectivo de cincuenta 9 mil dólares ($50,000.00) cuando opera bajo la 10 banca mínima dispuesta en el párrafo (1) de la 11 sección 3.12 de este Reglamento, o de cien mil 12 dólares 13 alternativa 14 sección 3.12 de este Reglamento. Si este depósito 15 mermara considerablemente durante el proceso del 16 juego 17 posibilidad de que la casa no pueda afrontar las 18 reclamaciones 19 repuesto 20 circunstancia 21 concienzudo 22 supervisor permitirá la continuación del juego sin 23 la 24 fichas 25 concluirse el mismo. 26 diferentes mesas de juegos puede ser utilizado en 27 cualquier 28 reponer la banca. 29 (b) ($100,000.00) cuando dispuesta hasta el en extremo contra el que debida garantía se les y de de que momento, la de presente mismo bajo la la será ninguna después de un consultar con su a liquidarán (d) el y Inspector, balance, se banca, inmediatamente el bajo párrafo de su opera los las tenedores que posean de al El dinero recaudado en las por el Concesionario para Si el Inspector entiende que no hay las debidas 30 garantías para 31 liquidación 32 consultará con su supervisor antes de ordenar el 33 cierre inmediato de la sala de juegos de la continuación las fichas del a los juego y la clientes, 34 SUBCAPITULO - JUEGO DE RULETA 35 36 37 Sección 3.14 Ruleta. El juego de Ruleta se jugará en toda sala de juegos 38 autorizada conforme 39 continuación. a las reglas - 71 - que se disponen a 1 2 Sección 3.14.1 Número de jugadores 3 En la mesa de ruleta no se permitirán más de siete (7) 4 jugadores en una mesa de un paño y no más de catorce (14) 5 en una mesa de dos paños. 6 7 Sección 3.14.2 (a) 8 9 Cada Personal mesa de ruleta de un paño "croupier" quien operará la mesa de juego. 11 ilustrará al público respecto a las mismas. 12 la 13 recoger las apuestas perdedoras y efectuar el pago de las 14 ganadoras. 15 empleado para ayudar al "croupier" en su trabajo, pero su 16 deber 17 fichas. 19 20 persona a las reglas hacer del exclusivamente el de girar recoger juego e Será, también, A discreción del Concesionario, será (b) autorizada de Este empleado supervisará 18 cumplimiento un 10 única el tendrá y la ruleta, habrá otro agrupar las El Concesionario se reserva el derecho de asignar los empleados de cada mesa de ruleta. (c) El jugador tiene el privilegio de solicitar del 21 Concesionario o gerente el sustituir al "croupier" siempre 22 y cuando que no haya oposición de uno o más jugadores en la 23 mesa y nunca antes de que el "croupier" haya tirado la bola 24 por lo menos cinco (5) veces. 25 momento podrán abusar de este privilegio. Los jugadores en ningún 26 27 Sección 3.14.3 Procedimientos 28 Los jugadores empezarán a hacer sus apuestas colocando 29 las fichas en los distintos números y otras apuestas tal y 30 como están marcadas en el paño. 31 el plato de la ruleta tirando entonces la bola en dirección 32 contraria a la que gira el plato. - 72 - El "croupier" hará girar Los jugadores podrán 1 continuar colocando sus apuestas hasta que el "croupier" 2 anuncie "No Va Más" o "No más apuestas, por favor" o en 3 inglés, "No More Bets, Please". 4 después de este anuncio no serán válidas y las fichas serán 5 devueltas al jugador. 6 cualquiera de los compartimientos de metal del plato, ésta 7 marca el número ganador, el color ganador y las apuestas 8 que hayan ganado. 9 el número ganador en voz alta y señalarlo en el paño antes 10 de proceder a cobrar las apuestas perdedoras y pagar las 11 ganadoras. 12 apuestas de chanzas simples o dobles. Las apuestas que se hagan Tan pronto la bola cae dentro de Inmediatamente el "croupier" debe cantar Los signos "O" o "OO" ganarán siempre sobre las 13 14 Sección 3.14.4 Límites 15 A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará 16 Ruletas con límites de juego de un dólar ($1.00) mínimo por 17 posición 18 disponiéndose, 19 establezca para toda apuesta colocada en cualquier posición 20 cuya proporción de pago es de 2 a 1, o Par (Columnas, 21 Docenas, Color, Pares o Nones y Grandes y Chicos) será el 22 producto 23 oportunidades establecidas en la tabla a continuación para 24 dicha 25 establezca para toda apuesta colocada en cualquier posición 26 cuya proporción de pago sea mayor de 2 a 1 (Pleno, Semi- 27 Pleno, Calle, Cuadro, Línea (0-1-2-3), Línea (1-2-3-0-00) y 28 Línea) 29 Entendiéndose 30 mínimo 31 Concesionario, 32 centavos ($0.25) (peseta) en las mesas con un límite mínimo a mil del dólares que el límite posición. será el límite establecido se máximo jugador máximo por establecido límite límite el máximo máximo El que ($1,000.00) máximo no por tirada. podrán utilizar - 73 - podrá la para jugar A fichas que serie jugada autorizado jugada; jugada y por por que esa de de se mesa. menos discreción se del del veinticinco 1 de un dólar ($1.00) ó dos dólares ($2.00) por jugada. 2 Al establecer los límites de juego en las ruletas, el 3 Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia no 4 menor de diez (10) veces entre el límite mínimo de juego y 5 el límite máximo de juego en cada ruleta. 6 ruleta con un límite mínimo de un dólar ($1.00) tendrá un 7 límite máximo de por lo menos diez dólares ($10.00). Por ejemplo, una 8 9 TIPO DE APUESTA, OPORTUNIDAD Y PROPORCION DE PAGO APUESTAS SERIE DE PROPORCION DE PAGO OPORTUNIDADES Pleno(Straight) 1 35 a 1 Semi-Pleno(Split) 2 17 a 1 Calle (Street) 3 11 a 1 Cuadros(Squares) 4 8 a 1 Línea (0-1-2-3) 4 Línea(1-2-3-0-00) 5 Línea (Line) 6 8 a 1 6 a 1 5 a 1 Columnas(Columns) 12 2 a 1 Docenas(Dozens) 12 2 a 1 Color (Color) 18 Parejo - 74 - Pares o Nones (Even or Odd) 18 Parejo 18 Parejo Grandes o Chicos (High or Low) 1 2 3 Por ejemplo, una jugada en columna tendrá un límite máximo 4 del 5 multiplicado por la serie de oportunidades que se juega (o 6 sea, 12). 7 llegar a los límites así establecidos. 8 del juego a un número en pleno no exceda de la cantidad 9 máxima producto del límite máximo de juego autorizado, No se podrá, por lo tanto, prohibir al jugador autorizada. Los límites El límite máximo mínimos y máximos 10 establecidos por el Concesionario para dada mesa al abrir 11 cada 12 transcurso 13 Concesionario 14 Inspector al público de la mesa de juego con por lo menos 15 quince (15) minutos de anticipación que el límite mínimo 16 y/o 17 exceder 18 Concesionario 19 aumentados, siempre y cuando no hubiere jugadores ni jugada 20 en la mesa de juego. turno máximo de operación del turno o su será los podrán correspondiente, representante aumentado límites alterarse a una siempre autorizado cantidad autorizados. De disminuir los podrá durante la que el indique al que misma límites el no podrá forma, una el vez 21 22 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 23 banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada 24 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 25 límite aumentado. 26 27 SUBCAPÍTULO – JUEGO DE DADOS. 28 Sección 3.15 29 Dados. El juego de dados se jugará en toda sala de juegos 30 autorizada conforme 31 continuación. 32 Sección 3.15.1 a las reglas Personal - 75 - que se disponen a 1 A menos que la Compañía autorice otra cosa, se usarán 2 tres (3) empleados para la conducción del juego en cada 3 mesa de dados; dos (2) "croupiers" y un (1) "stickman". 4 Los "croupiers" cobrarán las apuestas perdedoras y pagarán 5 las ganadoras. 6 a menos que la casa o el Concesionario decidan usar otro 7 empleado para este propósito. 8 dados con la vara a los jugadores y cantará las distintas 9 jugadas que de acuerdo con el juego ganen o pierdan. El 10 "stickman" de 11 anunciar las jugadas oficialmente. También venderán las fichas a los jugadores será la persona El "stickman" pasará los en la mesa responsable 12 13 14 Sección 3.15.2 Número de jugadores Tantos como puedan agruparse alrededor de la mesa. 15 16 17 Sección 3.15.3 (a) Procedimiento Los jugadores colocarán sus apuestas en fichas 18 sobre el paño de juego. 19 jugador 20 apuesta en la línea ganadora ("win or pass line") o en la 21 línea perdedora ("lose or don't pass line") antes de tirar 22 los dados. 23 "stickman" y luego de hacer su apuesta, tira los dados 24 simultáneamente a lo largo de la mesa de acuerdo con la 25 sección 3.15.4 de este Reglamento. 26 dejado de rodar, la suma de los dos le da una combinación. 27 Si esta es de "7" u "11" todas las apuestas en contra de la 28 casa ("win or pass line") habrán ganado y las apuestas a 29 favor 30 perdido. 31 "natural". 32 apuestas perdedoras y pagar las ganadoras. en de turno para El "stickman" pasará los dados al tirarlos, quien deberá hacer una Tan pronto el tirador recibe los dados del la casa ("lose or don't Cuando los dados han pass line") habrán En ese caso se dice que el tirador ha tirado un Los "croupiers" - 76 - procederán a cobrar las Si en cualquier 1 tirada combinación sale 4-5-6-8-9 ó 10, ello quiere decir 2 que el tirador tiene un punto. 3 todos 4 cuando el tirador haya igualado ese punto antes de que 5 salga la combinación de siete (7). 6 que el punto, entonces los que jugaron a ganar pierden sus 7 apuestas. 8 siete salga antes que el punto y perderán cuando iguale el 9 punto. los jugadores y los que El punto es válido para jueguen a ganar ganarán Si sale siete (7) antes Los que jugaron a perder, ganarán cuando el 10 (b) Cuando en el turno de salida se tira cualquiera de 11 las combinaciones doble uno (1-1), doble seis (6-6) o uno 12 dos (1-2), se dice que se ha tirado un "Crap". Estas 13 combinaciones ("win 14 line") 15 excepción 16 ("lose line") que no gana ni pierde. y pierden ganan para de que la para las apuestas a ganar los que apuestan a perder, está vedada en la línea con perdedora 17 (c) Si el tirador pierde su turno por virtud de no 18 haber igualado su punto, le seguirá en turno el jugador de 19 la izquierda, quien continuará el mismo procedimiento que 20 el jugador anterior. (d) 21 Además de las apuestas que se mencionan 22 anteriormente, se pueden hacer las apuestas que se ilustran 23 en la siguiente tabla: 24 25 26 APUESTAS APUESTAS Field JUGADOR GANA JUGADOR PIERDE CON 2-3-4-9-10- Cualquier otra 11-12 combinación - 77 - CASA PAGA Parejo * Siete 7 4 a 1 Cualquier otra combinación Any Crap 2-3-12 7 Cualquier otra a 1 combinación Once 11 15 a 1 Cualquier otra combinación 3-(1-2) (2-1) Individual Crap 15 a 1 Cualquier otra combinación 2-(1-1) Individual 30 a 1 Cualquier otra Crap combinación 12-(6-6) Individual 30 a 1 Cualquier otra Crap combinación Crap/Eleven Cualquier otra Crap 3 a 1 combinación Eleven 7a 1 2-3-11-12 (3-1)(3-2)(41)(4-2) Apuestas “One (5-1)(4-3)(5- Cualquier otra Roll” 2)(6-1) combinación 15 a 1 (5-3)(6-2)(54)(6-3)(6-4) Apuestas “One (2-2)(3-3)(4- Cualquier otra Roll” 4)(5-5) combinación 30 a 1 1 1* Excepto cuando la combinación resultante sea "2" o "12", 2 en cuyo caso pagará doble. 3 Sección 3.15.4 4 (a) 5 opuesta No es al Reglas generales necesario jugador que cuando los éste - 78 - dados tira peguen los a la banda dados. Sin 1 embargo, el Concesionario podrá exigir al jugador que los 2 dados peguen a la banda opuesta al jugador. 3 cordón a través del medio de la mesa dividiéndola en dos 4 secciones iguales, y los dados tendrán que pasar por encima 5 de dicho cordón para que la tirada sea válida. 6 (b) El jugador cogerá los dados Se coloca un que le pasa el 7 "stickman" y deberá tirarlos a rodar inmediatamente. 8 podrá manipular, frotar, rayar, o retener los dados en sus 9 manos dilatando el juego innecesariamente. 10 (c) 11 (d) No Los dados deberán rodar, no patinar. Si cualquiera de los dados al caer, lo hiciera 12 sobre una ficha o fichas u otro objeto dentro de la mesa de 13 juego (sobre el paño) la tirada se considerará válida. 14 el dado cae recostado sobre la banda de la mesa o cualquier 15 otro objeto, la tirada será válida debiéndose contar el 16 número que caería 17 dentro del agitador 18 tirada válida. 19 también se considerarán como “No dice”: un dado encima de 20 otro dado, dado en punta (en forma de diamante), tirar un 21 dado antes que el otro, etc. de Las removerse ("dice el cup") siguientes obstáculo. no se Un considerará situaciones, entre Si dado una otras, 22 (e) Ningún jugador podrá cantar "No dice". 23 (f) El "stickman" podrá cantar "No dice" cuando a su 24 juicio la tirada es ilegal, o sea, en contravención de las 25 reglas que anteceden. 26 ilustrar al jugador respecto a las reglas. 27 (g) En ese caso, el "stickman" deberá El tirador tiene el privilegio de pedir que se 28 cambien los dados o uno de ellos, antes de salir con un 29 nuevo punto, pero se abstendrá de solicitar tal cambio en 30 el curso de la tirada para igualar dicho punto. 31 32 (h) evitará El "stickman" pasará los dados con la vara y tocarlos con sus manos - 79 - a menos que esto sea 1 necesario para inspeccionar los dados o cuando físicamente 2 no pueda hacerlo con la vara porque el número de fichas 3 jugadas en el paño se lo impidan. 4 (i) La casa de su tendrá turno el de privilegio tirar los de privar 5 jugador dados 6 repetidamente insiste en violar las reglas de juego. a si un éste 7 8 Sección 3.15.5 Apuestas, gabelas y límites autorizados por la Compañía. 9 10 A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará 11 mesas de Dados con límites de juego de dos dólares ($2.00) 12 mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) máximo por jugada; 13 disponiéndose, 14 jugada del centro podrá ser de un dólar ($1.00), incluso 15 para “crap/eleven”. que el límite mínimo individual para la 16 Al establecer los límites en las mesas de Dados, el 17 Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia no 18 menor de veinte (20) veces entre el mínimo y el máximo de 19 dicha mesa. 20 mínimo de juego de cien dólares ($100.00) tendrá un límite 21 máximo 22 ($2,000.00). 23 24 de Por ejemplo, una mesa de Dados con un límite juego de por lo menos dos mil dólares Los límites autorizados deberán aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa. 25 Los límites mínimos 26 Concesionario 27 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 28 correspondiente, 29 representante autorizado indique al Inspector y al público 30 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 31 anticipación, 32 aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites para que cada máximos mesa siempre el y que límite - 80 - al el establecidos abrir cada por el turno de Concesionario mínimo y/o máximo o su será 1 autorizados. De la misma forma, el Concesionario de 2 franquicia podrá disminuir los límites una vez aumentados, 3 siempre y cuando no hubiere jugadores ni jugada en la mesa 4 de juego. 5 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 6 banca de dinero en efectivo y\o cuenta corriente afianzada 7 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 8 límite aumentado. 9 El Inspector deberá verificar que la banca en cada 10 turno operacional cuenta con la cantidad mínima provista en 11 la 12 adicionales 13 máximos 14 garantizar 15 Concesionario. sección 3.12 de este requeridas mayores el de pago si Reglamento se abren doscientos de las y mesas dólares deudas con de las con sumas límites ($200.00) juegos por para el PROPORCION DE PAGO 16 17 PORCENTAJE DE APUESTAS PROPORCION TIPO DE APUESTA BASICA PERMITIDAS RESPECTO DE DE PAGO LIMITE MAXIMO POR MESA "Win or Pass Line" Parejo 100% "Lose or Don't Pass Line" Parejo 100% "Come or Don't Come" Parejo 100% "Hardway Six" 9 a 1 25% "Hardway Eight" 9 a 1 25% "Hardway Four" 7 a 1 25% "Hardway Ten" 7 a 1 25% Parejo* 100% "Field" 12) (2-3-4-9-10-11- - 81 - "Seven" (7) 4 a 1 50% 15 a 1 20% 15 a 1 20% 15 a 1 20% 30 a 1 10% (1-1) 30 a 1 10% "Crap Sixes" (6-6) 30 a 1 10% 7 a 1 40% "Eleven" (11) "Crap Three" Apuestas (2-1)(1-2) “One Roll” (3- 1)(3-2)(4-1)(4-2)(5-1)(43)(5-2)(6-1)(5-3)(6-2) (5-4)(6-3)(6-4) Apuestas “One Roll” (2- 2)(3-3) (4-4)(5-5) "Crap Aces" "Any Craps" (2-1)(1-2)(11)(6-6) “Crap/Eleven” (1-1)(1-2) Any Crap– 3 a 1 (6-5)(6-6) 40% Eleven- 7 a 1 1 2 *Excepto cuando la combinación resultante sea "2" 3 ó "12," en cuyo caso pagará doble. 4 5 6 JUGADAS DE PROPOSICION A FAVOR 7 ("Place Bets to Win") 8 APUESTAS A FAVOR PROPORCION - 82 - DEL NUMERO DE PAGO Cuatro (4) ó Diez (10) 9 a 5 Cinco (5) ó Nueve (9) 7 a 5 Seis (6) u Ocho (8) 7 a 6 o parejo en jugada de menos de $6.00 El jugador podrá hacer una apuesta conocida como "comprar" el 4 ó el 10 en cuyo caso pagará el cinco porciento (5%) en adición a la apuesta y la casa pagará dos a uno cada vez que salga el número. 1 2 JUGADAS DE PROPOSICION EN CONTRA 3 ("Lay Bets” o “Place Bets to Lose") 4 APUESTAS EN CONTRA DEL NUMERO EL JUGADOR COTIZA Cuatro (4) ó Diez (10) 11 a 5 Cinco (5) ó Nueve (9) 8 a 5 Seis (6) u Ocho (8) 5 a 4 El jugador podrá hacer una apuesta conocida como “Lay bet” o "comprar" (en contra) el 4 ó el 10 en - 83 - cuyo caso pagará el cinco porciento (5%) de la cantidad a ganar en adición a la apuesta y la casa pagará uno a dos cada vez que salga el (número) siete (7). 1 2 *Cuando el jugador cotiza, es éste quien da la gabela a la casa. 3 4 GABELAS DETRAS DE LA LINEA GANADORA 5 O JUGADA DE NUEVO PUNTO GANADOR ("COME") 6 TIPO DE APUESTAS PROPORCION DE PAGO Si el punto es: Cuatro (4) ó Diez (10) Dos a uno (2 a 1) Cinco (5) ó Nueve (9) Tres a dos (3 a 2) Seis (6) u Ocho (8) Seis a cinco (6 a 5) 7 8 9 10 11 GABELAS DETRAS DE LA LINEA PERDEDORA O 12 JUGADA DE NUEVO PUNTO PERDEDOR - "DON'T COME" 13 TIPO DE APUESTAS EL JUGADOR COTIZA - 84 - Si el punto es: Cuatro (4) ó Diez (10) Dos a uno (2 a 1) Cinco (5) ó Nueve (9) Tres a dos (3 a 2) Seis (6) u Ocho (8) Seis a cinco (6 a 5) 1 2 Cuando el punto fuere "5" ó "9" ó "6" u "8" se aplicará 3 el pago que asegura la proporción correcta de pago en 4 las gabelas ("Full Odds"). 5 6 El Concesionario puede aceptar, a su discreción, una gabela 7 máxima de cinco (5) veces la apuesta de origen, siempre que 8 aquélla 9 correcta de pago en las gabelas (“Full Odds”). Un aviso se se base en la en el mesa pago de que Dados asegura 10 colocará indicando 11 gabelas aceptadas que podrán jugarse. la la proporción cantidad de 12 SUBCAPÍTULO 13 14 Sección 3.16 - JUEGO DE BLACK JACK. Número de jugadores 15 En el juego de "Black Jack" no se permitirá un mayor 16 número de jugadores que el número de encasillados que tenga 17 marcado el paño. 18 19 Sección 3.16.1 Barajada y corte 20 El 21 paquete a ser utilizado para conducir el juego conforme a 22 lo 23 comodín o "joker" a cualquier jugador para que éste "corte" 24 el "croupier" aprobado paquete barajará por la colocando las cartas Compañía. el comodín - 85 - hasta formar Entonces, o "joker" un solo entregará en el cualquier 1 lugar del paquete, el cual es retenido en las manos del 2 "croupier". 3 barajas que quedaron de contraportada al comodín o "joker" 4 al final del paquete, quedando así el comodín o "joker" al 5 final y de cara a la última baraja del paquete. 6 luego a insertar el segundo comodín o "joker" en cualquier 7 lugar del paquete y colocará el paquete de cartas en el 8 "sabot" de distribución, de contraportada a la salida de 9 éste, cuando así aplique. El "croupier" moverá luego las cartas o Procederá Sacará la primera carta y la 10 eliminará del juego. Esto es, la sacará del "sabot" y la 11 colocará en el recibidor del descarte. 12 procedimiento, el "croupier" llamará a juego. Después de este 13 14 Sección 3.16.2 Apuestas. 15 Antes de que se distribuya carta alguna, los jugadores 16 vienen obligados a hacer sus apuestas colocando el importe 17 de las mismas en fichas, dentro del encasillado marcado en 18 el paño. 19 exceder del máximo o ser menor del mínimo anunciado por la 20 casa para esa mesa. En ningún momento la cantidad apostada podrá 21 22 Sección 3.16.3 Reparto de cartas 23 (a) Cuando 24 todos los jugadores hayan colocado sus 25 apuestas, el "croupier" repartirá una (1) carta descubierta 26 a 27 izquierda a su derecha; entonces se servirá una (1) carta 28 descubierta 29 descubierta a cada uno de los jugadores, siguiendo el mismo 30 orden de distribución. 31 dos (2) cartas descubiertas y el "croupier" una (1) carta 32 descubierta. cada jugador, a sí comenzando mismo. el reparto Luego de cartas repartirá otra de su carta En esta forma cada jugador tendrá - 86 - (b) Cuando 1 todos los jugadores hayan colocado sus 2 apuestas, el "croupier" repartirá una (1) carta descubierta 3 a 4 izquierda a su derecha; entonces se servirá una (1) carta 5 descubierta 6 descubierta a cada uno de los jugadores y una (1) cubierta 7 para sí mismo, siguiendo el mismo orden de distribución. 8 En 9 descubiertas y el "croupier" una (1) carta descubierta y cada jugador, esta a forma comenzando sí el mismo. cada reparto Luego jugador 10 otra carta cubierta. 11 lector de barajas ("scanner"). de cartas repartirá tendrá dos otra (2) de su carta cartas El Concesionario podrá utilizar un 12 13 Sección 3.16.4 Objeto del juego 14 Contando las ases como 1 ó como 11, a voluntad del 15 jugador, las figuras como 10, y las demás cartas por sus 16 números, el jugador tratará de conseguir un juego de 21 o 17 lo más cerca de la puntuación de 21 sin pasarse de esta 18 puntuación. 19 20 Sección 3.16.5 Naturales 21 Si las primeras dos cartas de un jugador son un AS y 22 una figura o un 10, tendrá una cuenta de 21, o sea, un 23 "natural" o "black jack". 24 "black jack", el "croupier" debe inmediatamente pagar a ese 25 jugador el importe de su apuesta, en proporción de 3 a 2, a 26 menos que el "croupier" obtenga una carta con valor de diez 27 o un AS como primera carta, en cuyo caso se esperará a que 28 todos 29 "croupier" se sirva su segunda carta. 30 cualquier 31 "natural o "black jack", el resultado es empate y la jugada 32 ni gana ni pierde, pudiendo el jugador, si así lo desea, los jugadores otro Si cualquier jugador tiene un hayan jugador terminado tienen - 87 - ambos sus jugadas y el Si el "croupier" y puntuación de 21 1 retirar el importe de su apuesta. 2 3 Sección 3.16.6 El 4 Pedido de carta "croupier" por procederá turno, a empezando ofrecer por su cartas a los izquierda. El 5 jugadores, 6 jugador puede "plantarse" en las dos (2) cartas que se le 7 sirvieron o puede pedir al "croupier" que le sirva cartas 8 adicionales una a una hasta que él determine que desea 9 "plantarse" si la cuenta es de 21 o menos, entendiéndose 10 que un jugador que ha obtenido un conteo de 21 en dos 11 cartas, luego de un "split" puede, a su discreción, contar 12 el As como uno (1) y pedir carta adicional. 13 21, pierde su apuesta, la cual es cobrada inmediatamente 14 por el "croupier". 15 jugador de turno y le sirve en la misma forma. 16 "croupier" haya servido así a todos los jugadores, entonces 17 se servirá(n) la(s) carta(s) necesaria(s) conforme a las 18 reglas de juego. Si se pasa de El "croupier" pasa entonces al próximo Cuando el Si el "croupier" tuviere un total de 17 o más puntos, 19 20 vendrá obligado a "plantarse". Si el total es de 16 o 21 menos puntos, estará obligado a pedir cartas y continuar 22 pidiendo cartas una a una hasta que su total llegue a 17 o 23 más puntos, cuando tendrá que "plantarse". 24 Si el "croupier" tuviere un AS y contándolo como 11 su 25 cuenta es de 17 o más, (excluyendo una puntuación de 21 26 "natural" o "black jack"), vendrá obligado a contarlo como 27 11 y a "plantarse". 28 29 Sección 3.16.7 Transacción Si el "croupier" se pasa de 21 puntos, pasará a pagar 30 31 en igual proporción a todos 32 "plantaron" en 21 o menos. aquellos jugadores que se Si el punto del "croupier" es - 88 - 1 de 21 o menos, pasará a pagar en igual proporción aquellas 2 apuestas de jugadores que tengan un punto más alto que el 3 suyo, cobrará aquellas apuestas de jugadores cuyo punto o 4 puntuación sea menor que el suyo, y será un empate con 5 aquellos jugadores que tengan el mismo punto, en cuyo caso 6 ni 7 apuestas, si así lo desean. ganan ni pierden pudiendo los jugadores retirar sus 8 9 Sección 3.16.8 Barajada 10 A medida que se transigen las apuestas, el "croupier" 11 recogerá las cartas de cada jugador y las irá colocando en 12 el recibidor de descarte. 13 las cartas que queden hasta tanto aparezca a su vista el 14 comodín o "joker" que había colocado al partir el paquete, 15 indicando esto que deberá proceder a barajar las cartas tan 16 pronto 17 estuvieren jugando. 18 juego 19 necesario 20 aprobación 21 Inspector, 22 operación indicada en la sección 3.16.1 de este Reglamento. 23 se al terminen aparecer para Cuando las el comodín el que todas o en del las "croupier" "joker", juego, supervisor barajará un manos ese momento se Tan pronto se terminen las manos en proteger del El "croupier" seguirá sirviendo es el o, cuando "croupier", Concesionario cartas y relevado, se el sea previa y repetirá del la "croupier" 24 entrante "quemará" o colocará en el recibidor de descarte, 25 la primera carta. 26 mano. Luego procederá a comenzar la nueva 27 28 29 Sección 3.16.9 Rompimiento de parejas Si las primeras dos cartas servidas a un jugador son 30 idénticas, o de igual valor, el jugador podrá considerarlas 31 como manos separadas. 32 apuesta original permanecerá en una de las cartas debiendo En este caso, el importe de su - 89 - 1 apostar una cantidad igual adicional a la original en la(s) 2 mano(s) adicional(es). 3 cartas, pedirá carta para su primera mano; o sea, la mano a 4 la derecha del jugador; disponiéndose, que en caso de 5 recibir una carta igual o de igual valor, el jugador podrá 6 romper nuevamente la pareja hasta un máximo de cuatro (4) 7 veces. 8 cartas para su segunda mano y así sucesivamente. 9 jugador rompe pareja de ASES en cualquier mano le será Cuando llegue su turno de pedir Luego de haber completado su primera mano pedirá Cuando el 10 servida solo una carta adicional para cada mano. La suma 11 de 21 en las primeras dos cartas, luego de un rompimiento 12 de parejas, no se considerará un "natural" o "black jack". 13 Cada mano se considerará por separado y el "croupier" la 14 transigirá de acuerdo con la puntuación obtenida en cada 15 una de ellas. 16 17 Sección 3.16.10 18 Down for Double). 19 El jugador Otras apuestas (Una carta por el Doble podrá doblar su apuesta cuando la 20 puntuación de sus primeras dos cartas sea 9, 10 u 11, o a 21 discreción 22 cartas es de 2 a 11 (excepto si obtuviere un "natural" o 23 "black 24 cubierta. 25 pero podrá pedir al "croupier" que se la enseñe. del jack"), Concesionario, optando por si una la suma sola total carta de las adicional El jugador no podrá mirar su carta cubierta, 26 La jugada de seguro o "insurance" puede ser hecha a 27 discreción del jugador cuando el "croupier" obtiene un AS 28 como su primera carta. 29 realizar la jugada de "insurance", la cual paga 2 al 1. 30 Esta jugada deberá colocarse en el sitio correspondiente 31 sobre el paño de la mesa y deberá realizarse antes de que 32 el primer jugador a la izquierda del "croupier" reciba su En ese momento el jugador podrá - 90 - 1 tercera carta. En esta jugada el jugador apuesta a que la 2 segunda carta que se servirá el "croupier" será una figura 3 o un 10. 4 ganará en proporción de 2 a 1. 5 diez, estas apuestas perderán, pero la mano original del 6 jugador se mantendrá hasta que haya una decisión en la 7 forma usual. 8 la mitad de la apuesta original. 9 jugada de seguro o "insurance" en las manos originales. De serlo, la apuesta de seguro o "insurance" De no ser una figura o un Se podrá jugar o apostar hasta un máximo de Sólo se podrá realizar la 10 El Concesionario tendrá discreción en cuanto al número 11 de encasillados que se le permitirá apostar a cada jugador, 12 siempre que se reserven mesas para jugadores y/o que se 13 aplique la regla de “no se entra al juego en medio de la 14 repartición de cartas”, a condición de que haya otra mesa 15 del mismo juego abierta al público con los mismos límites 16 que la reservada. 17 El Concesionario, a su discreción, podrá establecer la 18 jugada denominada “rendimiento” (“surrender”) disponiéndose 19 que: En 20 sus primeras dos cartas, el jugador tendrá la 21 opción de retirarse sin terminar la mano a condición de que 22 el 23 tanto la mitad de su apuesta. Dicha jugada se realizará 24 antes 25 “croupier” reciba su tercera carta. Asimismo, la existencia 26 de esta regla debe anunciarse en la mesa de juego. “croupier” de no que esté el mostrando primer un jugador Ace, a entregando la izquierda por del 27 28 Sección 3.16.11 Errores 29 Como todas las cartas que se sirven serán descubiertas 30 (excepto la tercera carta en la jugada de "una carta por el 31 doble") 32 irregularidad en la distribución de las cartas. no hay penalidad contra - 91 - la casa por ninguna Cualquier 1 irregularidad 2 "croupier", en presencia de su supervisor, o del Inspector. 3 (a) debe ser corregida inmediatamente por el Cuando hubiese discrepancia sobre si una carta ha 4 sido o no pedida por un jugador y el "croupier" la haya 5 expuesto, dicha carta de no ser aceptada por el jugador en 6 cuestión, 7 presencia de su supervisor o del Inspector, perdiendo el 8 jugador el derecho a carta adicional. 9 normalmente en cuanto a los demás. 10 (b) será descartada de juego ("quemada"), en El juego continuará Si el "croupier" tuviese puntuación de diecisiete 11 (17) y equivocadamente se sirviera carta para sí, dicha 12 carta será descartada de juego ("quemada"). 13 (c) Si el "croupier" equivocadamente no se sirviera 14 carta 15 jugadores y se servirá su carta, luego que cada jugador 16 haya recibido su segunda carta. 17 para (d) sí, Si no continuará se sirviéndole sirvieron cartas a cartas la mano a de los un 18 jugador, dicha mano se considerará "muerta" y podrá ser 19 incluida en el próximo repartido de cartas. 20 carta es servida a la mano de un jugador, a opción del 21 jugador, éste podrá recibir su segunda carta, luego que los 22 demás jugadores hayan recibido la suya. 23 24 (e) Si sólo una Bajo ninguna circunstancia se podrán retroceder las cartas. 25 De existir cualquier discrepancia en relación con la 26 interpretación e implantación de las reglas del juego, se 27 llamará al Inspector, quien como árbitro tendrá la última 28 palabra. 29 30 Sección 3.16.12 Límites 31 A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará 32 mesas de "Black Jack" con límites de juego de dos dólares - 92 - 1 ($2.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) máximo por 2 jugada. 3 Al establecer los límites en las mesas de "Black Jack" 4 el Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia 5 no menor de veinte (20) veces entre el mínimo y el máximo 6 de dicha mesa. 7 un límite mínimo de juego de cien dólares ($100.00) tendrá 8 un límite máximo de juego de por lo menos dos mil dólares 9 ($2,000.00). Los límites autorizados deberán aparecer indicados en 10 11 Por ejemplo, una mesa de "Black Jack" con un sitio visible en cada mesa. 12 Los límites mínimos 13 Concesionario 14 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 15 correspondiente, 16 representante autorizado indique al Inspector y al público 17 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 18 anticipación, 19 aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites 20 autorizados. 21 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 22 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. para que cada y mesa siempre el máximos que límite al el establecidos abrir cada por el turno de Concesionario mínimo y/o o máximo su será De la misma forma, el Concesionario podrá 23 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 24 banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada 25 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 26 límite aumentado. 27 El Inspector deberá verificar que la banca en cada 28 turno operacional cuenta con la cantidad mínima provista en 29 la 30 adicionales 31 mayores de doscientos dólares ($200.00) para garantizar el 32 pago de las deudas de juegos por el Concesionario. sección 3.12 de este requeridas, si Reglamento se - 93 - abren y con mesas las con sumas límites 1 2 Sección 3.16.13 Black Jack Progresivo. 3 El Black Jack Progresivo se jugará conforme a las reglas y 4 procedimientos 5 disponiéndose que: establecidos en (a) La cantidad inicial y de 6 el juego de Black Jack, reajuste (“reset”) que se 7 fije en el contador progresivo sea de por lo menos cinco 8 mil dólares ($5,000.00); (b) El jugador pueda, a su discreción, hacer una 9 10 apuesta de pago progresivo depositando una ficha de un 11 dólar ($1.00) en el “acceptor device” designado para cada 12 jugador. El jugador será responsable de verificar que la 13 luz de su respectivo “acceptor device” esté debidamente 14 encendida. 15 16 SUBCAPÍTULO 17 18 Sección 3.17 - RESERVADO Reservada 19 SUBCAPÍTULO – BACCARAT 20 21 Sección 3.18 Número de jugadores 22 En el juego de Baccarat no se podrán sentar a la mesa 23 un número mayor de jugadores que el número de secciones que 24 tenga 25 personas apostando de pie, ni apostando más de una sección. numerado el paño de la misma. No se permitirán 26 27 Sección 3.18.1 Barajada Se barajarán las cartas en no menos de dos (2) ni más 28 29 de 30 (cincuenta y dos (52) cartas por paquete) con la idea de 31 hacer un solo paquete. 32 ocho (8) paquetes de cartas del tipo "americana" El "croupier" del centro de la mesa estará a cargo de - 94 - 1 hacer este barajeo, pudiendo ser asistido por los otros dos 2 "croupiers" presentes. 3 "croupier" ofrecerá una carta en blanco, mono o "joker" a 4 cualquiera de los jugadores para que este la introduzca en 5 el 6 jugadores presentes no quisieran "cortar", el "croupier" a 7 cargo de la barajada ofrecerá la carta en blanco, mono o 8 "joker" 9 "cortar". paquete a de Luego de barajadas las cartas, el cartas otro "cortando" "croupier" Entonces, el de las la mismas. mesa, "croupier" a Si quien cargo del los deberá barajeo 10 procederá a colocar al frente del paquete las cartas que 11 fueron "cortadas", de tal manera que el mono, carta en 12 blanco o "joker" sea la última carta del paquete formado 13 por todas las cartas que hay en el juego; procediendo de 14 inmediato a introducir el otro mono, carta en blanco o 15 "joker" en el paquete "cortándolo" de tal manera que divida 16 no menos de veinticinco (25) ni más de sesenta (60) cartas 17 aproximadamente, del paquete formado por todas las cartas 18 en juego. 19 blanco o "joker" en el juego, será indicación de que el 20 paquete está por terminarse. 21 ya empezada y una mano adicional, pero no se comenzará otra 22 hasta que todas las cartas hayan sido barajadas nuevamente. 23 Después que las cartas hayan sido barajadas, cortadas y 24 puestas 25 carta 26 deberán 27 descartadas 28 nunca 29 excluyendo la carta que se utilizó en la determinación. La aparición de este segundo mono, carta en en cuyo el "sabot", número más de "croupier" determinará "quemarse", del el Entonces, se jugará la parada o juego. siete (7) el sea, No número sacadas obstante, cartas sacará ni de del no menos se de la primera cartas que "sabot" y descartarán tres (3), 30 31 32 Sección 3.18.2 Procedimiento Una vez las cartas hayan sido barajadas, colocadas en - 95 - 1 el "sabot", y "quemadas" las cartas que procedan, los 2 asistentes colocarán sus apuestas (en fichas) en el lugar 3 que elijan, esto es, apostando a que gana el punto (en 4 "player"), apostando a que gana la banca (en "bank") o 5 apostando a que se produce un empate (en "Any Tie") por 6 debajo del mínimo de la mesa siempre y cuando se cumpla con 7 el mínimo establecido para la mesa en la jugada de "player" 8 o "banker". 9 Entonces, el "croupier" a cargo del barajeo pasará el 10 "sabot" al jugador sentado a su derecha en la posición 11 número uno (1) independientemente del lugar en que éste 12 haya 13 indicándole que proceda a echar cartas. 14 cual se le da el título honorífico de "banquero", procederá 15 a sacar una carta tapada para el punto ("player"), entonces 16 una carta tapada para sí mismo ("bank"), hasta que hayan 17 dos (2) cartas tapadas en el centro de la mesa para el 18 punto ("player") y dos (2) cartas también tapadas al frente 19 del 20 anterior del "sabot". 21 tercera deben corresponder al punto ("player") y las que 22 salieron 23 "croupier" 24 ("player") 25 contra del banco. 26 y a pasarlas al centro de la mesa. 27 en voz alta la puntuación obtenida por el punto ("player") 28 colocando las cartas en el centro de la mesa, en el sitio 29 indicado 30 "croupier" procederá a indicarle al banquero que se vire. 31 Este virará sus cartas pasándolas al centro de la mesa. 32 "croupier" anunciará la puntuación obtenida por el banquero colocado banquero su ("bank") segunda y (en o "banker"), Este jugador al pilladas bajo la parte (Las cartas que salieron primera y cuarta al entonces pasará las jugador el "player" puestas y al en apuesta que banquero dos haya ("bank"). cartas efectuado la del El punto apuesta en El jugador procederá a virar las cartas paño para ese - 96 - El "croupier" "cantará" propósito. Entonces el El 1 procediendo a colocar las cartas en el lugar designado para 2 ese propósito en el paño. 3 a anunciar el ganador si se ha producido un resultado final 4 o 5 gobiernan el pedido de cartas. procederá a pedir Entonces el "croupier" procederá cartas siguiendo las reglas que 6 7 Sección 3.18.3 Objeto del juego 8 El objeto de este juego es formar con dos (2) o tres 9 (3) cartas una combinación que sume nueve (9) o lo más 10 cerca posible a este número. Cuando la suma del valor 11 numérico de las cartas sea de dos dígitos, la puntuación 12 obtenida equivaldrá al dígito de la derecha solamente. 13 figuras y los diez (10) valen cero (0), el AS vale uno (1) 14 y las otras cartas por su número. 15 figura del Rey y un cinco (5) valen cinco (5) y matan o 16 ganan sobre un diez (10) y un cuatro (4) que valen por 17 cuatro (4). Las En otras palabras, la 18 Si cualquier jugador tiene una cuenta de ocho (8) o 19 nueve (9) en sus primeras dos (2) cartas, tendrá lo que se 20 llama un "natural" y mostrará sus cartas inmediatamente. 21 Si solamente el banquero tiene un "natural" las apuestas 22 hechas 23 solamente el punto ("player") tiene un "natural" la casa 24 pagará 25 perdedoras. 26 que el punto ("player") ganaba). a que parejo gana las el punto apuestas ("player") ganadoras perderán. y recogerá Si las (En este caso, pierden los que no apostaron a 27 Un natural de nueve (9) derrotará a un natural de ocho 28 (8), dos naturales de igual valor resultarán en un empate y 29 ninguna de las apuestas realizadas al punto ("player") o al 30 banquero ("bank") ganan o pierden, si no que se pagarán las 31 apuestas hechas al empate ("Any Tie") en razón de nueve (9) 32 por uno (1). - 97 - 1 Una vez transadas las apuestas, se echarán las cartas 2 a la pila de descartes y se procederá a echar una nueva 3 mano siguiendo el procedimiento indicado. 4 Si alguna de las dos partes en el juego, banquero 5 ("bank") o punto ("player"), tiene un natural, corresponde 6 al punto hablar primero 7 pedido de cartas deberá pedir o plantarse. De pedir el 8 punto descubierta, 9 anunciando el "croupier" inmediatamente el total obtenido una carta, la y siguiendo las reglas para el misma se servirá 10 por el punto ("player"). 11 decide pedir o plantarse siguiendo las reglas que gobiernan 12 el pedido de cartas para el banquero ("bank"). 13 que 14 descubierta. 15 (a las dos (2) originales) al banquero ("bank") o al punto 16 ("player"). 17 "croupier" anunciará al ganador la puntuación que más se 18 acerque 19 "croupiers" recogerán las apuestas perdedoras y pagarán las 20 ganadoras. 21 sean las ganadoras, la casa cobrará una comisión que será 22 de cinco por ciento (5%) de la cantidad ganada, pudiendo 23 proceder a cobrarlas inmediatamente pagando noventa y cinco 24 centavos ($0.95) por cada dólar apostado a que el banquero 25 ("bank") gana, o procediendo a marcar en el encasillado 26 correspondiente la cantidad adeudada. 27 el banquero a pida Entonces el banquero ("bank") carta, la misma En caso de se servirá Solamente se podrá servir una carta adicional Cuando ambos jugadores se han plantado, el nueve (9) siendo ésta la ganadora. Los En caso que las apuestas al banquero ("bank") Si la mano resultara en un empate, los que apostaron a 28 que el banquero ("bank") ganaba, no perderán. 29 apostaron a que el punto ("player") ganaba, no perderán ni 30 ganarán. 31 32 Los que Sin embargo, los que apostaron a empate ("Any Tie") ganarán en razón de nueve (9) por uno (1). - 98 - 1 2 Sección 3.18.4 Por ciento de descuento para la casa 3 El Concesionario que opere una sala de juegos donde se 4 conduzca el juego Baccarat, cobrará una comisión de cinco 5 por ciento (5%) en toda apuesta ganadora en el encasillado 6 de 7 inmediatamente la comisión autorizada sobre toda apuesta 8 ganadora 9 noventa y cinco centavos ($.95) por cada dólar apostado o 10 podrá proceder a marcar la comisión adeudada en el lugar 11 correspondiente a cada jugador que para esos propósitos se 12 provee en el paño. banquero en ("bank"). el El encasillado Concesionario de banquero podrá ("bank") cobrar pagando 13 14 Sección 3.18.5 Límites. 15 A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará 16 mesas de Baccarat con límites de juego de diez dólares 17 ($10.00) 18 máximo por jugada. 19 de Baccarat, el Concesionario vendrá obligado a mantener 20 una diferencia no menor de cuarenta (40) veces entre el 21 mínimo y el máximo de dicha mesa. 22 Baccarat con un límite mínimo de juego de diez dólares 23 ($10.00) tendrá un límite máximo de juego de por lo menos 24 cuatrocientos dólares ($400.00). 25 En mínimo las a veinticinco dólares ($25,000.00) Al establecer los límites en las mesas apuestas a la mínimos Por ejemplo, una mesa de jugada ("tie") se dólares ($5.00) en 27 todas las mesas siempre y cuando el jugador haya por lo 28 menos apostado el mínimo establecido en la mesa para la 29 jugada de "player" o "banker". 30 apuesta 31 operada, de manera que el pago de dicha apuesta no exceda 32 el máximo correspondiente. el cinco empate permitirán determinará de de 26 lo límites mil máximo - 99 - El límite máximo de la autorizado en la mesa 1 Los límites mínimos 2 Concesionario 3 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 4 correspondiente, 5 representante autorizado, indique al Inspector y al público 6 de la mesa de juego, con por lo menos quince (15) minutos 7 de 8 aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites 9 autorizados. para anticipación, y cada mesa siempre que máximos al que el el límite establecidos abrir cada por el turno de Concesionario mínimo y/o o máximo su será De la misma forma, el Concesionario podrá 10 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 11 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. 12 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 13 banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada 14 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 15 límite aumentado. 16 17 Sección 3.18.6 Banca 18 El de 19 conduzca el juego de Baccarat, deberá tener en caja y en 20 efectivo 21 setenta y cinco mil dólares ($75,000.00) para garantizar el 22 pago de apuestas, antes de abrir el juego al público. 23 banca será adicional a la que al presente se exige a las 24 salas de juego. Concesionario una una cantidad sala de de dinero juegos que en no la será cual menor se de Esta 25 26 27 28 29 Sección 3.18.7 (a) Reglas para el pedido de cartas Reglas para el punto ("player") EL JUGADOR TIENE: Ocho (8) o Nueve (9) REGLA Tiene un natural. El banquero 30 ("bank") no podrá pedir carta. 31 punto ("player") gana a menos que 32 el banquero empate. - 100 - El El banquero 1 ("bank") con nueve (9) derrota al 2 punto 3 (8). 4 Seis (6) o Siete (7) ("player") que El punto se queda. tenga ocho No podrá pedir carta. 5 6 Cero (0), Uno (1), El punto tendrá que pedir otra 7 Dos (2), Tres (3), carta. 8 Cuatro (4) y Cinco (5) 9 10 11 Siempre que el punto ("player") gane una "mano", el "sabot" se moverá a la derecha al próximo jugador. (b) Reglas para el banquero ("bank") 12 EL BANQUERO TIENE: REGLA 13 Ocho (8) o Nueve (9) Tiene un natural. pedir carta. ("player") 15 El banquero ("bank") gana a menos 16 que 17 ("player") 18 sobre 19 tenga ocho (8). 20 Siete (7) empate. El con (9) nueve banquero punto gana ("bank") El banquero ("bank") se queda. que No puede pedir carta. 21 22 el puede punto 14 haya no El Seis (6) Cuando al punto ("player") se le 23 ha echado una tercera carta y esta 24 tercera carta ha sido un seis (6) 25 o un siete, el banquero ("bank") 26 estará 27 tercera 28 carta del punto ("player") ha sido 29 uno (1), dos (2), tres (3), cuatro 30 (4), cinco (5), ocho (8) o nueve 31 (9), el 32 que plantarse obligado - 101 - carta. banquero a Si recibir la ("bank") sin una tercera tendrá recibir la 1 tercera 2 figuras valen cero (0). 3 Cinco (5) carta. Los diez y las Cuando al punto ("player") se le 4 ha echado una tercera carta y esta 5 ha 6 seis (6) o siete (7), el banquero 7 ("bank") estará obligado a recibir 8 una tercera carta. 9 carta del punto ("player") ha sido sido cuatro dos (5), Si la tercera un 11 ocho (8), nueve (9) o diez (10), 12 el 13 plantarse 14 carta. Cuatro (4) (1), cinco 10 15 uno (4), banquero Cuando ("bank") sin el (2), recibir punto tres tendrá la (3), que tercera ("player") ha 16 recibido una tercera carta y esta 17 ha 18 cuatro (4), cinco (5), seis (6) o 19 siete 20 estará obligado a 21 tercera carta. Si 22 carta del punto ("player") ha sido 23 un uno (1), ocho (8), nueve (9) ó 24 diez 25 tendrá 26 la tercera carta. 27 Tres (3) sido un (7), (10), que dos el el (2), tres banquero banquero plantarse ("bank") recibir la sin (3), la tercera ("bank") recibir Cuando al punto ("player") se le 28 ha echado una tercera carta y esta 29 ha sido un uno (1), dos (2), tres 30 (3), cuatro (4), cinco (5), seis 31 (6), siete (7), nueve (9) o diez 32 (10), el banquero ("bank") estará - 102 - 1 obligado a recibir 2 carta. 3 tercera carta que se le ha echado 4 al 5 (8), 6 obligado 7 una tercera carta. Solamente punto el ("player") banquero a una tercera cuando es un ("bank") plantarse sin la ocho estará recibir 8 Cero (0), Uno (1), El banquero ("bank") estará 9 Dos(2) obligado a recibir una tercera carta. 10 11 12 El punto ("player") estará obligado a plantarse cuando en 13 sus primeras cartas tiene seis (6) o siete (7). 14 esto suceda, el banquero ("bank") estará obligado a recibir 15 una tercera carta si tiene cero (0), uno (1), dos (2), tres 16 (3), cuatro (4), cinco (5) y estará obligado a plantarse si 17 tiene seis (6). Cuando 18 SUBCAPÍTULO 19 20 21 Sección 3.19 - MINI-BACCARAT Número de jugadores En el juego de mini-Baccarat no se permitirá mayor 22 número de jugadores que el número de encasillados 23 (secciones) que tenga marcado el paño ni se permitirá a un 24 jugador apostar en más de un encasillado (sección). 25 26 27 Sección 3.19.1 Se Barajada observará igual procedimiento de barajada al 28 establecido en la sección 3.16.1 de este Reglamento que 29 regula el juego de "Black Jack". 30 estará a cargo de un solo "croupier". La conducción del juego 31 32 Sección 3.19.2 Procedimiento y objetivo, por ciento de - 103 - 1 2 descuento. El procedimiento y objetivo del juego es idéntico al 3 establecido en 4 reglamentan 5 ciento de descuento para la casa es conforme al provisto en 6 la sección 3.18.4 de este Reglamento. el las juego secciones de 3.18.2 Baccarat. y 3.18.3 Igualmente, que el por 7 8 9 Sección 3.19.3 A Límites solicitud del Concesionario, la Compañía podrá 10 autorizar mesas de Mini-Baccarat con límites de juego de 11 dos dólares ($2.00) mínimo a cinco mil dólares ($5,000.00) 12 máximo por jugada. 13 Baccarat, el Concesionario vendrá obligado a mantener una 14 diferencia no menor de cuarenta (40) veces entre el mínimo 15 y el máximo de dicha mesa. 16 Baccarat con un límite de juego de cinco dólares ($5.00) 17 tendrá un límite máximo de por lo menos doscientos dólares 18 ($200.00). 19 Al establecer los límites de Mini- Por ejemplo, una mesa de Mini- En las apuestas a la jugada de empate ("tie"), se 20 permitirán apuestas mínimas de un dólar ($1.00) en todas 21 las mesas, siempre y cuando el jugador haya apostado por lo 22 menos el mínimo de la mesa en las jugadas de "player" o 23 "banker". 24 máximo autorizado en la mesa operada, de manera que el pago 25 de dicha apuesta no exceda el máximo correspondiente. El límite máximo de la apuesta lo determinará el 26 Los límites mínimos 27 Concesionario 28 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 29 correspondiente, 30 representante autorizado, indique al Inspector y al público 31 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 32 anticipación que el límite mínimo y/o máximo será aumentado para cada siempre y máximos mesa que al el - 104 - establecidos abrir cada por el turno de Concesionario, o su 1 a una cantidad que no podrá exceder los límites 2 autorizados. 3 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 4 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. De la misma forma, el Concesionario podrá 5 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 6 banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada 7 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 8 límite aumentado. 9 10 11 12 13 Sección 3.19.4 En Banca adicción a la banca establecida en la sección 3.12 de este Reglamento: 1. Las mesas con 15 dólares ($10,000.00) por mesa. Las una máximo ($500.00) 2. requerirán un 14 16 mínima mesas banca con un de quinientos adicional máximo de de dólares diez mil mil dólares 17 ($1,000.00) requerirán una banca adicional de quince mil 18 dólares ($15,000.00) por mesa. 19 3. Las mesas con un máximo de dos mil dólares 20 ($2,000.00) requerirán una banca adicional de veinte mil 21 dólares ($20,000.00) por mesa. 22 4. Las mesas con un límite máximo mayor de dos mil 23 ($2,000.00) requerirán 24 dólares 25 fracción de aumento. ($5,000.00) una por banca cada adicional mil dólares de cinco mil ($1,000) y/o 26 27 Sección 3.19.5 Reglas para el juego 28 Se observarán las 3.18.7 29 sección este 30 Baccarat, pero el "croupier" retendrá siempre el "sabot" y 31 repartirá las cartas del punto y de la banca, excepto en el 32 caso de la mesa de Mini-Baccarat de nueve (9) posiciones en de mismas reglas Reglamento, - 105 - indicadas para el en el juego de 1 donde el "croupier" 2 repartir 3 conforme a lo autorizado por la Compañía. las podrá cartas, a retener o discreción no el del "sabot" y Concesionario 4 SUBCAPÍTULO – CARIBBEAN STUD POKER 5 6 Sección 3.20 Definiciones Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen 7 8 en 9 tendrán los significados siguientes a menos que se indique 10 las secciones relacionadas con Caribbean Stud Poker, claramente lo contrario: "Apuesta Ante" significa la apuesta inicial que se 11 12 hace antes de que se repartan 13 participar en la ronda de juego. las cartas para poder 14 "Apuesta Bet" significa una apuesta adicional hecha 15 por un jugador, en una cantidad doble de la apuesta "Ante" 16 del jugador, después que todas las cartas para la ronda de 17 juego han sido repartidas 18 cerradas del "croupier" se enseñen. pero antes de que las cartas 19 "Fold" significa el retiro de un jugador de una ronda 20 de juego descartando su mano de cartas después que todas 21 las cartas se hayan repartido y antes de hacer una apuesta 22 "Bet". 23 24 25 26 "Mano" significa la mano de cinco cartas repartida a cada jugador y al "croupier". "Carta cerrada" significa cualquiera de las cuatro cartas que se le reparten boca abajo al "croupier". 27 "Mano de Pago Progresivo" significa una "Misma Pinta", 28 "Casa Llena", "Cuatro de una Clase", "Escalera Misma Pinta" 29 o "Escalera Flor Real", según se definen en las secciones 30 3.20.3 y 3.20.9. 31 32 "Empuje" significa un empate ("tie"), como se define en la sección 3.20.8 de este Reglamento. - 106 - 1 "Mano que cualifica" significa la mano del "croupier" 2 según se define en la sección 3.20.8 de este Reglamento, 3 con un rango de as, rey, cuatro, tres y dos o mejor. 4 "Rango" ("ranking") significa la posición relativa de carta un 5 una o 6 sección 3.20.3 de este Reglamento. "Ronda 7 grupo de de juego" cartas o según "ronda" se define significa en un la ciclo 8 completo de juego durante el cual todos los jugadores que 9 se encuentren jugando en la mesa en ese momento han 10 recibido una mano, se han retirado ("folded") o apostado a 11 la misma, y se les han pagado sus apuestas o las mismas han 12 sido recogidas a tenor con las reglas aquí dispuestas. 13 "Stub" significa la porción del paquete de cartas 14 restante después que se han repartido todas las cartas de 15 la ronda de juego. 16 "Palo" ("suit") significa una de las cuatro categorías 17 de cartas: flor, diamante, corazón o espada, sin que un 18 palo sea mayor que otro en rango. 19 20 21 Sección 3.20.1 Apertura de una mesa para juego (a) Luego de recibir en la mesa un paquete de cartas 22 previamente inspeccionado por un Inspector, el "croupier" 23 ordenará e inspeccionará las cartas, y el supervisor del 24 Concesionario 25 inspección. 26 (b) asignado a la mesa verificará dicha Luego de la inspección de las cartas hecha por el 27 "croupier" y verificada por el supervisor del Concesionario 28 asignado a la mesa, las cartas se desplegarán boca arriba 29 en la mesa para una inspección visual por el primer jugador 30 que llegue a la mesa. 31 palo y en secuencia. 32 (c) Las cartas estarán colocadas por Luego de que el primer jugador haya tenido la - 107 - 1 oportunidad de inspeccionar visualmente las cartas, éstas 2 se colocarán boca abajo sobre la mesa, y serán mezcladas 3 por un "washing" o "chemmy shuffle" de cartas y agrupadas. 4 Luego de agrupar las cartas, éstas serán barajadas a tenor 5 con la sección 3.20.2 de este Reglamento. (d) 6 Si el Concesionario utilizara una máquina de 7 barajar automática y dos paquetes de cartas son recibidos 8 en la mesa a tenor con la sección 4.9 de este Reglamento, 9 cada paquete de cartas recogido inspeccionado, verificado, 11 separado a tenor con lo dispuesto en los párrafos (a) a (c) 12 de esta sección. (e) mezclado, ordenado, 10 13 separado, será y barajado por Todas las cartas abiertas para ser utilizadas en 14 una mesa de Caribbean Stud Poker serán cambiadas por lo 15 menos una vez cada ocho horas. 16 cumplir con esta sección serán sometidos a la Compañía para 17 aprobación. Los procedimientos para 18 19 Sección 3.20.2 Barajada y corte de cartas 20 (a) Inmediatamente antes de comenzar un juego y luego 21 de completar cada ronda de juego, el "croupier" barajará 22 las cartas, ya sea manualmente o mediante el uso de una 23 máquina 24 queden mezcladas al azar. 25 "croupier" o la máquina colocarán el paquete de cartas en 26 un solo grupo, disponiéndose, sin embargo, que nada de lo 27 aquí dispuesto se entenderá como que prohíbe el uso de una 28 máquina 29 barajar 30 directamente a un zapato de repartir. 31 32 (b) de de las barajar barajar automática, Luego de que que así las cartas Cuando se termine de barajar, el automática, cartas, para la transfiere las cartas agrupadas, el "croupier" deberá: - 108 - cual, el al paquete han sido terminar de de cartas barajadas y (1) 1 Si las cartas fueron barajadas utilizando 2 una máquina automática para barajar, repartir o entregar 3 las cartas a tenor con los procedimientos que se disponen 4 en la sección 3.20.5, 3.20.6 ó 3.20.7 de este Reglamento; o (2) 5 Si las cartas fueron barajadas manualmente, 6 cortar las cartas a tenor con los procedimientos dispuestos 7 en el párrafo (c) de esta sección. 8 (c) Si se requiere un corte de cartas, el "croupier" 9 utilizando una mano, cortará el paquete de cartas tomando 10 por lo menos un grupo de diez (10) cartas del tope del 11 paquete y colocándolo encima de la carta de cubierta. 12 "croupier" colocará las cartas restantes del paquete encima 13 del grupo de las cartas que fueron cortadas. 14 adelante, el "croupier" 15 colocará en el anaquel de descarte ("discard rack"). 16 "croupier" procederá a repartir las cartas a tenor con los 17 procedimientos dispuestos en la sección 3.20.5, 3.20.6 ó 18 3.20.7 de este Reglamento. 19 colocada siempre en frente del paquete de cartas antes del 20 corte de cartas por el "croupier". 21 (d) El De ahí en removerá la carta de cubierta y la El La carta de cubierta deberá ser Cuando no haya actividad de juego en una mesa de 22 Caribbean Stud Poker que está abierta para juego, las 23 cartas estarán separadas sobre la mesa ya sea boca abajo o 24 boca arriba. 25 volteadas boca arriba una vez llegue un jugador a la mesa. 26 Luego de que el primer jugador haya tenido la oportunidad 27 de observar las cartas, los procedimientos dispuestos en el 28 párrafo (c) de la sección 3.20.1 de este Reglamento serán 29 completados. Si las cartas están boca abajo, éstas serán 30 31 32 Sección 3.20.3 (a) El Rangos rango de las cartas - 109 - que se utiliza en 1 Caribbean Stud Poker, para determinar las manos ganadoras, 2 en orden de mayor a menor rango será: 3 jota, diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y 4 dos. No obstante lo anterior, un as podrá ser utilizado 5 para completar 6 Flush") o "Escalera" ("Straight") formada con un dos, tres, 7 cuatro y cinco. 8 9 10 (b) Las una "Escalera manos de poker Misma as, rey, reina, Pinta" permitidas en ("Straight un juego de Caribbean Stud Poker, en orden de mayor a menor rango, serán: (1) 11 "Escalera Flor Real" ("Royal Flush") es una 12 mano que consiste de un as, rey, reina, jota y diez de un 13 mismo palo; (2) 14 "Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") es 15 una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo en 16 rango 17 siendo la Escalera Misma Pinta de mayor rango y as, dos, 18 tres, cuatro y cinco siendo la Escalera Misma Pinta de 19 menor rango; 20 consecutivo, (3) con rey, reina, jota, diez y nueve "Cuatro de una Clase" ("Four-of-a-Kind") es 21 una mano que consiste de cuatro cartas de un mismo rango, 22 con cuatro ases siendo la de mayor rango y cuatro dos la de 23 menor rango; 24 (4) "Casa Llena" ("Full House") es una mano que 25 consiste de "tres de una misma clase" y "un par", con tres 26 ases y dos reyes siendo la Casa Llena de mayor rango y tres 27 dos y dos tres la de menor rango; 28 29 30 (5) "Misma Pinta" ("Flush") es una mano que una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo; (6) "Escalera" ("Straight") es 31 consiste de cinco cartas de rango consecutivo, con un as, 32 rey, reina, jota y diez siendo la escalera de mayor rango y - 110 - 1 un as, dos, tres, cuatro y cinco siendo la escalera de 2 menor rango; disponiéndose, sin embargo, que un as no podrá 3 ser combinado con ninguna otra secuencia de cartas para 4 propósitos de determinar una mano ganadora (por ejemplo, 5 reina, rey, as, dos, tres); (7) 6 "Tres de una Clase" ("Three-of-a-Kind") es 7 una mano que consiste de tres cartas del mismo rango, con 8 tres ases siendo la de mayor rango y tres dos la de menor 9 rango; (8) 10 "Dos Pares" ("Two Pairs") es una mano que 11 consiste de dos pares, con dos ases y dos reyes siendo la 12 de mayor rango y dos tres y dos dos la de menor rango; y (9) 13 "Un Par" ("One Pair") es una mano que 14 consiste de dos cartas del mismo rango, con dos ases siendo 15 el par de mayor rango y dos dos el de menor rango. 16 (c) Cuando se comparan dos manos de poker de rango 17 idéntico conforme a las disposiciones de esta sección, o 18 que no contengan ninguna de las manos autorizadas en esta 19 sección, la mano que contenga la carta de mayor rango según 20 se dispone en el párrafo (a) de esta sección que no se 21 encuentre en la otra mano será considerada como la mano de 22 mayor rango. Si las manos son de rango idéntico después de 23 aplicar disposición, 24 empuje. esta las manos se considerarán un 25 26 27 Sección 3.20.4 Apuestas (a) Todas apuestas los Stud encasillados Poker 29 apropiados que aparecen en el "layout" de la mesa. 30 aceptarán apuestas verbales ni en efectivo. 32 en Caribbean harán (b) fichas en 28 31 colocando las de se apostar No se Todas las apuestas "Ante" serán colocadas antes de que el "croupier" anuncie "No más apuestas" a tenor con - 111 - 1 los procedimientos dispuestos en la sección 3.20.5, 3.20.6 2 ó 3.20.7 de este Reglamento. 3 la sección 3.20.5 de este Reglamento, no se podrá hacer, 4 aumentar 5 "croupier" haya anunciado "No más apuestas." 6 o (c) retirar Excepto por lo dispuesto en apuesta alguna luego de que el Al colocar una apuesta "Ante", un jugador podrá, 7 a su discreción, colocar una apuesta de pago progresivo 8 ("progressive payout wager") depositando una ficha de un 9 dólar ($1.00) en el "acceptor device" designado para ese 10 jugador. 11 respectiva luz del "acceptor device" haya sido debidamente 12 encendida. 13 14 15 16 17 Cada jugador será responsable de verificar que su (d) Una apuesta "Bet" se hará a tenor con lo dispuesto en la sección 3.20.8 de este Reglamento. (e) No se permitirá a un jugador jugar más de una mano por ronda de juego. (f) Solo jugadores que están sentados en la mesa de 18 Caribbean Stud 19 juego. 20 recibido cartas, ese jugador permanecerá sentado hasta que 21 termine la ronda de juego. Una Poker vez un podrán colocar jugador ha una colocado apuesta una en apuesta el y 22 23 24 25 Sección 26 desde un zapato de repartir cartas manual 27 (a) 3.20.5 Procedimiento Si un Concesionario para repartir las cartas escoge repartir las cartas 28 desde un zapato de repartir cartas manual, el zapato de 29 repartir 30 Compañía y estará localizado en la mesa en una posición 31 aprobada 32 requeridos por la sección 3.20.2 de este Reglamento hayan cartas por la deberá ser Compañía. previamente Cuando - 112 - aprobado los por la procedimientos 1 sido completados, el paquete de cartas se colocará en el 2 zapato de repartir cartas ya sea por el "croupier" o por 3 una máquina automática de barajar. (b) 4 Antes de repartir las cartas y después de que 5 todas las apuestas "Ante" y apuestas al pago progresivo 6 hayan 7 apuestas" y oprimirá el botón de "lock-out" en el panel de 8 control de la mesa. 9 "lock-out", si alguna apuesta ha sido colocada en el pago sido colocadas, "croupier" anunciará "No más Una vez se haya oprimido el botón de 10 progresivo, 11 máquina de inventario de pago de mesa ("table inventory 12 return device"), y del "layout" al frente del recipiente de 13 inventario 14 verificará que el número de fichas de juego apostadas sea 15 igual 16 devices", 17 inventario de la mesa. "croupier" de al (c) 18 el el mesa número y de removerá ("table luces colocará las tales apuestas inventory prendidas fichas en de la container"), en los "acceptor el recipiente de Cada carta será removida del zapato de repartir 19 con la mano del "croupier" que esté más cerca al zapato de 20 repartir y se colocará en el espacio apropiado del "layout" 21 con la mano opuesta. (d) 22 El "croupier" repartirá la primera carta, boca 23 abajo, al jugador a su extremo izquierdo y luego moviéndose 24 de izquierda a derecha alrededor de la mesa, repartirá una 25 carta 26 "croupier" 27 espacio 28 inventario de mesa ("table inventory container") designado 29 para 30 repetirá hasta que todos los jugadores hayan recibido cinco 31 cartas 32 quinta carta del "croupier" se repartirá boca arriba. boca abajo a entonces mano boca del abajo; los repartirá directamente la todos al una frente "croupier". disponiéndose, - 113 - demás jugadores. carta del Este sin boca abajo recipiente procedimiento embargo, que El al del se la Las 1 cartas se repartirán a cada jugador directamente encima de 2 la carta anterior de ese jugador. (e) 3 Una vez se hayan repartido cinco cartas a cada 4 jugador y al espacio designado para la mano del "croupier", 5 el "croupier" removerá el "stub" del zapato de repartir 6 manual y, excepto por lo dispuesto en el párrafo (f) de 7 esta sección, colocará el "stub" en el anaquel de descarte 8 ("discard rack") sin enseñar las cartas. (f) 9 cada El "croupier" contará el "stub" por lo menos una 10 vez cinco 11 número correcto de cartas aún está presente en el paquete. 12 El 13 "stub" contando las cartas boca abajo en el "layout". "croupier" (1) 14 rondas de determinará Si el juego la conteo para determinar cantidad del de "stub" que cartas indica en que el el hay 15 cincuenta y dos (52) cartas en el paquete, el "croupier" 16 colocará 17 rack") sin enseñar las cartas. el "stub" (2) 18 de Si en el cartas el anaquel conteo en el del de descarte "stub" paquete es indica ("discard que la incorrecto, el 19 cantidad 20 "croupier" determinará si las cartas se repartieron mal. 21 Si las cartas se repartieron mal (un jugador o el espacio 22 designado para colocar la mano del "croupier" tiene más o 23 menos de cinco cartas) pero quedan cincuenta y dos (52) 24 cartas en el paquete, todas las manos serán nulas a tenor 25 con lo dispuesto en la sección 3.20.12 de este Reglamento. 26 Si las cartas no han sido mal repartidas, todas las manos 27 se considerarán nulas y el paquete de cartas completo se 28 removerá de la mesa. 29 30 Sección 3.20.6 31 mano 32 (a) No Procedimiento para repartir cartas de la obstante cualquier - 114 - otra disposición, un 1 Concesionario 2 "croupier" 3 Caribbean Stud Poker de sus manos. (b) 4 podrá, a repartir su las discreción, cartas Si el Concesionario permitir utilizadas a para un jugar escoge repartir las cartas 5 de la mano del "croupier", los siguientes procedimientos 6 serán observados: (1) 7 8 El Concesionario utilizará una máquina de barajar automática para barajar las cartas. (2) 9 Una vez que se sección 3.20.2 los procedimientos 11 Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en 12 cualquiera de sus manos; (i) la completado 10 13 requiere hayan de este Una vez el "croupier" escoja la mano en 14 la cual sostendrá 15 "croupier" utilizará dicha mano en todo 16 momento 17 durante esa ronda de juego. para las cartas, sostener las el cartas (ii) Las cartas sostenidas por el "croupier" 18 19 deberán 20 frente 21 recipiente 22 ("table inventory container"). (3) 23 El mantenerse al "croupier" en "croupier" del todo y momento sobre inventario entonces de anunciará el mesa "No más 24 apuestas" y oprimirá el botón de "lock-out" a tenor con lo 25 dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento antes de 26 repartir 27 carta sosteniendo el paquete de cartas en la mano escogida 28 y utilizando la otra mano para remover la carta de arriba 29 del 30 indicado del "layout"; 31 32 cualquier paquete (c) abajo, y carta. colocando El ésta "croupier" boca abajo repartirá en el cada espacio El "croupier" repartirá la primera carta, boca al jugador a su extremo - 115 - izquierdo y luego, 1 moviéndose de izquierda a derecha alrededor de la mesa, 2 repartirá una carta boca abajo a todos los demás jugadores. 3 El "croupier" entonces repartirá una carta boca abajo a un 4 espacio 5 inventario de mesa ("table inventory container") designado 6 para 7 repetirá hasta que todos los jugadores hayan recibido cinco 8 cartas 9 quinta carta del "croupier" se repartirá boca arriba. directamente la mano boca del al frente del "croupier". abajo; recipiente Este disponiéndose, procedimiento sin embargo, que del se la Las 10 cartas se repartirán a cada jugador directamente encima de 11 la carta anterior de ese jugador. (d) 12 Una vez se hayan repartido cinco cartas a cada 13 jugador y al espacio designado la mano del "croupier", el 14 "croupier", excepto por lo dispuesto en el párrafo (e) de 15 esta sección, colocará el "stub" en el anaquel de descarte 16 ("discard rack") sin enseñar las cartas. (e) 17 cada El "croupier" contará el "stub" por lo menos una 18 vez cinco 19 número correcto de cartas aún está presente en el paquete. 20 El 21 dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento. "croupier" rondas deberá de juego contar el para determinar "stub" a tenor que el con lo de un 22 23 Sección 3.20.7 Procedimiento 24 Zapato de Repartir Cartas Automático 25 (a) No obstante para cualquier Repartir otra Cartas disposición, un 26 Concesionario podrá, a su discreción, escoger repartir las 27 cartas utilizadas en Caribbean Stud Poker de un zapato de 28 repartir automático que dispensa las cartas en grupos de 29 cinco cartas, disponiéndose que el zapato, su ubicación y 30 los procedimientos para su uso sean previamente aprobados 31 por la Compañía. 32 (b) Si el Concesionario escoge repartir las cartas - 116 - 1 utilizando un zapato de repartir automático, se observarán 2 los siguientes procedimientos: (1) 3 Una vez Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en 6 el zapato de repartir automático. "croupier" sección entonces 3.20.2 de los 5 El la completado procedimientos (2) requiere hayan 4 7 que se anunciará este "No más 8 apuestas" y oprimirá el botón de "lock-out" a tenor con lo 9 dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento. (c) 10 El "croupier" entregará el primer grupo de cartas 11 dispensado por el zapato de repartir automático boca abajo 12 al 13 colocado una apuesta a tenor con la sección 3.20.4 de este 14 Reglamento. Según los grupos de cartas subsiguientes sean 15 dispensados al "croupier" 16 automático, el "croupier", 17 derecha alrededor de la mesa, entregará un grupo boca abajo 18 a cada jugador que haya colocado una apuesta a tenor con lo 19 dispuesto en la sección 3.20.4 de este Reglamento. 20 "croupier" entonces repartirá un grupo de cinco cartas boca 21 abajo en el espacio designado para la mano del "croupier". jugador (d) 22 que está a su extremo por el izquierdo zapato moviéndose de que de haya repartir izquierda a El Luego de que cada grupo de cinco cartas ha sido 23 dispensado y 24 "croupier" removerá 25 automático, y excepto por lo dispuesto en el párrafo (e) de 26 esta sección, colocará las cartas en el anaquel de descarte 27 ("discard rack") sin enseñar las mismas. (e) 28 cada repartido el a tenor "stub" con del esta zapato sección, de el repartir El "croupier" contará el "stub" por lo menos una 29 vez cinco 30 número correcto de cartas aún está presente en el paquete. 31 El 32 disposiciones de la sección 3.20.5 de este Reglamento. "croupier" rondas contará de el juego para "stub" - 117 - determinar a tenor que con el las (f) 1 No obstante las disposiciones del párrafo (e) de 2 esta sección, el conteo del "stub" no será requerido si se 3 está 4 cuenta el número de cartas en el paquete luego de terminar 5 cada barajada e indica si las cincuenta y dos (52) cartas 6 aún están presentes. 7 indica que hay un número incorrecto de cartas presentes, el 8 paquete será removido de la mesa luego de una verificación 9 manual. 10 utilizando (g) y una máquina automática de barajar que Si la máquina de barajar automática El "croupier" la ronda de enseñará juego la primera continuará a carta 11 mano, tenor 12 dispuesto en la sección 3.20.8 de este Reglamento. de su con lo 13 14 Sección 3.20.8 Apuestas Bet; Procedimientos para Completar 15 Cada Ronda de Juego; Recogido y Pago de Apuestas 16 (a) Luego de haber completado los procedimientos para 17 repartir que se requieren en la sección 3.20.5, 3.20.6, ó 18 3.20.7 de este Reglamento, pero antes de que el "croupier" 19 enseñe sus cartas que están boca abajo, cada jugador podrá, 20 después de examinar sus cartas, hacer una apuesta "Bet" en 21 el encasillado designado como área de apuestas o retirarse 22 de la ronda y perder su apuesta "Ante". 23 sale del juego, la apuesta "Ante completa será recogida por 24 el "croupier" y puesta en el recipiente de inventario de 25 mesa ("table inventory container"). 26 será recogida inmediatamente por el "croupier" y colocada 27 en el anaquel de descarte ("discard rack"). 28 (b) Cada jugador que hace Si un jugador se La mano que se salió una apuesta será 29 responsable por su mano y ninguna otra persona excepto el 30 "croupier", podrá tocar las cartas de dicho jugador. 31 jugador mantendrá sus cinco cartas visibles al "croupier" 32 en todo momento. Cada Luego de que cada jugador haya examinado - 118 - 1 sus cartas 2 apropiado en el "layout", el jugador no podrá tocar las 3 cartas otra vez. (c) 4 y las Ningún haya puesto jugador boca podrá abajo en intercambiar el o espacio comunicar 5 información respecto a su mano antes de que el "croupier" 6 enseñe 7 resultar en la confiscación de todas las apuestas hechas en 8 esa ronda por los jugadores que se han comunicado. sus (d) 9 cartas cerradas. Cualquier violación podrá Luego de que todos los jugadores hayan hecho sus 10 apuestas "Bet" o se hayan salido del juego, el "croupier" 11 virará boca arriba sus cartas cerradas y preparará la mano 12 de mayor rango. (e) 13 Excepto según se dispone en el párrafo (g) de 14 esta sección, luego de que el "croupier" enseñe sus cartas, 15 el "croupier" procederá a virar boca arriba, comenzando con 16 el 17 jugadores y si el "croupier" tiene una mano que cualifica: jugador a su (1) 18 a una extremo derecho, las cartas de los Todas las apuestas deberán ser transigidas 19 una de 20 jugadas perdedoras deberán ser recogidas inmediatamente por 21 el "croupier" y colocadas en el recipiente de inventario de 22 mesa 23 perdedoras serán entonces recogidas inmediatamente por el 24 "croupier" y colocadas en el anaquel de descarte ("discard 25 rack)". 26 perderán si la mano que cualifica del "croupier" tiene un 27 rango de mano que es mayor que la mano de ese jugador. ("table derecha inventory izquierda. container"). Las fichas Todas las de las cartas Las apuestas "Ante" y "Bet" hechas por un jugador (2) 28 a Si la mano del jugador empata con la mano 29 que cualifica del "croupier", la mano del jugador será un 30 empuje. 31 32 (3) Luego de que todas las apuestas perdedoras y los empujes han sido resueltos y todas las - 119 - 1 apuestas ganadoras pagadas, las manos ganadoras de "flush" 2 o mayores permanecerán boca arriba en el "layout" hasta que 3 el supervisor del Concesionario autorice el pago y haga el 4 descuento 5 apuesta ganadora será pagada a tenor con las proporciones 6 de pago indicadas en la sección 3.20.10 de este Reglamento. 7 El 8 comenzando 9 continuando de derecha a izquierda alrededor de la mesa. 10 Cualquier apuesta hecha por un jugador ganará si la mano 11 del jugador tiene un rango mayor que la mano que cualifica 12 del "croupier". 13 "Bet" ganadoras, el "croupier" recogerá inmediatamente las 14 cartas de los jugadores ganadores y las colocará en el 15 anaquel de descarte ("discard rack"), junto a las cartas 16 restantes en el paquete utilizado para esa ronda de juego; 17 disponiéndose, sin embargo, que si un jugador ha ganado un 18 pago 19 pagando 20 inventory 21 permanecerán en la mesa hasta que se haya completado la 22 documentación 23 sección 3.20.11 de este Reglamento. "croupier" con del el del metro todas jugador las a progresivo. apuestas su extremo Toda ganadoras derecho y Luego de pagar todas las apuestas "Ante" y ("progressive recipiente de container"), necesaria payout") inventario las a que cartas tenor con de de lo no se está mesa ("table ese jugador dispuesto en la Excepto según lo dispuesto en el párrafo (g) de 25 esta 26 "croupier", 27 cualifica: 28 pagará progresivo (f) 24 correspondiente sección, luego si (1) el de enseñar "croupier" las no cartas tiene cerradas una mano del que Será a opción de la sala de juegos si el 29 "croupier" vira boca arriba o no 30 jugadores. 31 cartas de los jugadores, el "croupier" virará las cartas de 32 todo jugador que haya hecho una apuesta de pago progresivo Si la sala de juegos - 120 - las cartas de los decide no virar las 1 a tenor con 2 Reglamento; lo (2) 3 dispuesto El en "croupier" la sección anunciará 3.20.9 de este inmediatamente "No 4 hay mano" ("No hand") y pagará toda la apuesta "Ante" en la 5 proporción de pago de 1 por 1. 6 apuesta "Ante" comenzando con el jugador al extremo derecho 7 del 8 alrededor de la mesa; "croupier" (3) 9 y El "croupier" pagará toda continuando de derecha a izquierda Todas las apuestas "Bet" serán consideradas 10 nulas y el "croupier" no recogerá ni pagará tales apuestas; 11 y (4) 12 13 a 14 inmediatamente todas las cartas de todos los jugadores y 15 las colocará en el anaquel de descarte ("discard rack"), 16 junto con las cartas restantes del paquete utilizado en la 17 ronda 18 jugador ha ganado un pago progresivo ("progressive payout") 19 que no se está pagando del recipiente de inventario de mesa 20 ("table inventory container"), las cartas de ese jugador 21 permanecerán en la mesa hasta que se haya completado la 22 documentación 23 sección 3.20.11 de este Reglamento. 24 una de Todas las apuestas "Ante" serán pagadas una de (g) derecha juego; a izquierda. disponiéndose, necesaria Todas El las a sin tenor cartas "croupier" embargo, con lo recogidas recogerá que dispuesto por el si en un la "croupier" 25 deberán ser recogidas en orden y colocadas en el anaquel de 26 descarte 27 reconstruir fácilmente cada mano en la eventualidad de que 28 surja cualquier pregunta o disputa. ("discard rack") en tal manera que se pueda 29 30 31 32 Sección 3.20.9 Pago Progresivo (a) Una apuesta de pago progresivo se pagará a tenor con la tabla de pago dispuesta en la sección 3.20.10 de - 121 - 1 este Reglamento, los procedimientos aprobados a tenor con 2 lo dispuesto en la sección 3.20.11 de este Reglamento y 3 antes de que las cartas sean recogidas por el "croupier." (b) 4 5 Antes de pagar una mano de pago progresivo, el "croupier": 6 (1) Verificará que la mano es una mano ganadora; 7 (2) Verificará 8 que la luz apropiada del "acceptor device" ha sido encendida; y (3) 9 Hará que un supervisor del Concesionario 10 junto con un Inspector valide el pago progresivo a tenor 11 con los procedimientos dispuestos en la sección 3.20.11 de 12 este Reglamento. (c) 13 Cualquier apuesta de pago progresivo ganadora se 14 pagará 15 "croupier" o aunque el "croupier" tenga una mano de mayor 16 rango o no tenga una mano que cualifica. (d) 17 irrespectivamente del rango de la mano del El pago progresivo se hará contra la reserva de 18 dinero mantenida por el Concesionario para este propósito. 19 La reserva correspondiente a la acumulación por medio de 20 las apuestas al premio progresivo en adición a la banca de 21 la sala de juegos deberá estar disponible para el pago que 22 lee el metro progresivo. 23 24 Sección 3.20.10 (a) 25 Proporción de Pagos La proporción de pago para las apuestas ganadoras 26 en 27 "layout" 28 distribuida por el Concesionario deberá indicarse mediante 29 el uso de la palabra "a" o "gana" y ninguna proporción 30 podrá indicarse mediante el uso de la palabra "para." 31 32 Caribbean (b) o Stud en Poker que cualquier está impresa "brochure" o en cualquier publicación Un Concesionario pagará apuestas "Ante" ganadoras en una proporción de pago de 1 a 1. - 122 - 1 (c) Sujeto en a limitación párrafo proporción de esta de pago dispuesta 3 Concesionario pagará cada apuesta ganadora en el juego de 4 Caribbean 5 continuación: Poker en la (d) de 2 Stud el la proporción que sección, se un indica a Proporción 6 Apuesta 7 8 Escalera Flor Real 9 Wager de pago "Royal Flush" 100 a 1 Escalera Misma Pinta “ Straight Flush" 50 a 1 10 Cuatro de una clase “Four-of-a-Kind" 20 a 1 11 Casa llena “Full House” 7 a 1 12 Misma Pinta “Flush” 5 a 1 13 Escalera “Straight” 4 a 1 14 Tres de una clase "Three-of-a Kind" 3 a 1 15 Dos Pares "Two Pairs" 2 a 1 16 Un Par o menos "One Pair or Less" 1 a 1 17 18 (d) No obstante la proporción de pago establecida en 19 el párrafo (c) de esta sección, el límite de pago en cada 20 apuesta "Bet" por cualquier mano será cinco mil dólares 21 ($5,000.00), esto no incluye el pago progresivo, pero un 22 Concesionario 23 discrecionalmente podrá aprobar, un límite de pago en cada 24 apuesta "Bet" por cualquier mano de hasta diez mil dólares 25 ($10,000.00), esto no incluye el pago progresivo. 26 27 (e) podrá solicitar a la Compañía, y ésta Un Concesionario pagará manos de pago progresivo ganadoras en las cantidades siguientes: 28 Mano 29 Escalera Flor 30 Real ("Royal Flush") Pago 100% del jackpot progresivo 31 32 Escalera Misma Pinta 10% del jackpot progresivo - 123 - 1 "Straight Flush" 2 3 Cuatro de una clase 4 "Four-of-a-Kind" $500 5 6 Casa llena $100 7 "Full House" 8 9 Misma Pinta "Flush" $ 50 10 11 (f) 12 ("progressive 13 progresivos en el párrafo (e) de esta sección no será menor 14 de 70 por ciento (70%). 15 será establecida por cada Concesionario 16 previa 17 dólares ($10,000.00). 18 La tasa de progresión para el metro progresivo de (g) meter") la que Compañía, se utilice para los pagos La cantidad inicial y de "reset" pero no será con la aprobación menos de diez mil Manos de pago progresivo ganadoras serán pagadas 19 conforme a la cantidad en el metro cuando sea el turno para 20 pagar al jugador a tenor con lo dispuesto en la sección 21 3.20.9 de este Reglamento; disponiéndose, sin embargo, que 22 si más de un jugador en una mesa tiene una mano de Escalera 23 Flor Real de pago progresivo, a cada jugador le tocará una 24 parte igual de la cantidad en el metro progresivo cuando se 25 le vaya a pagar al primer jugador con una Escalera Flor 26 Real. 27 28 Sección 3.20.11 29 Progresivo 30 31 32 (a) Cuando Procedimientos un jugador gana para Pago una apuesta de de Pago pago progresivo, el Concesionario podrá: (1) Pagar la apuesta de las fichas que están en - 124 - 1 el recipiente de inventario de la mesa; (2) 2 3 ser cambiado por pago con el cajero; o (3) 4 5 Emitir un recibo al jugador el cual podrá Traer el pago al jugador a la mesa desde la caseta del cajero. (b) 6 Si el Concesionario con el 7 tenor 8 Concesionario 9 aprobación los procedimientos 10 gobiernan el pago 11 procedimientos proveerán para lo siguiente: (1) 12 o por párrafo escoge pagar la apuesta a (a)(2) someterá a o la al (3) de esta Compañía para de controles jugador. Como sección, revisión el y internos que mínimo, los Documentación preparada por un empleado de 13 piso 14 configuración de la mano ganadora y la cantidad del pago, 15 con una copia depositada en la caja ("drop box") anejada a 16 la mesa y una copia entregada al jugador; (2) 17 el supervisor del mismo que registra la Un formulario de varias partes preparado por 18 el cajero general o supervisor de cajeros que documenta la 19 entrega 20 Departamento 21 jugador; del (3) 22 pago de al jugador seguridad o del del para entrega Departamento 25 lectura del metro requerida por la sección 3.20.13 de este 26 Reglamento; y 27 (4) reportar pago de de apuesta de pago progresivo que incluirá verificación de la para el al 24 Procedimientos verificar del Contabilidad 29 para representante 23 28 casino un casino Procedimientos del a una ganancias/ pérdidas de juegos de mesa. (c) Todos los formularios utilizados para el pago de 30 apuestas de pago progresivo serán formularios prenumerados, 31 cada serie de los cuales será utilizada en orden numérico. 32 Los números de serie de todos los formularios recibidos por - 125 - 1 el casino siendo corroborados por empleados independientes 2 a los cajeros y a los empleados de juegos de mesa. 3 formulario 4 "VOID" y requerirá la firma del que lo preparó. (d) 5 que sea anulado debe ser marcado Todo "NULO" y/o Todos los formularios que sean utilizados para el 6 pago de 7 identificados claramente como formularios utilizados para 8 tal propósito. (e) 9 apuestas Todo de pago pago progresivo progresivo de deberán quinientos ser dólares 10 ($500.00) o más será hecho en presencia de un supervisor de 11 la 12 entregará 13 quinientos dolares ($500.00) el Concesionario entregará al 14 Inspector copia del formulario de pago. 15 sala (f) de juegos copia y del de un Inspector, formulario. a quien Premios se le menores de Antes del pago de una apuesta de pago progresivo, 16 un supervisor de la sala de juegos anotará la cantidad del 17 metro progresivo y completará toda la información requerida 18 y en la manera que haya sido aprobada por la Compañía. 19 20 21 Sección 3.20.12 (a) Irregularidades. Si se enseña una carta cerrada antes de que el 22 "croupier" 23 dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento, todas 24 las manos serán nulas. 25 (b) anuncie "No más apuestas" a tenor con lo Una carta que sea encontrada boca arriba en el 26 zapato o en el paquete mientras las cartas están siendo 27 repartidas no podrá utilizarse en el juego y será colocada 28 en el anaquel de descarte ("discard rack"). 29 una carta es encontrada boca arriba en el zapato o en el 30 paquete mientras se están repartiendo las cartas, todas las 31 manos serán nulas y las cartas serán rebarajadas. 32 (c) Si más de Una carta que haya sido sacada del zapato por - 126 - 1 error sin que su "cara" haya sido enseñada será utilizada 2 como si fuera la próxima carta del zapato o del paquete. (d) 3 Cualquier error de barajeo o repartición de 4 cartas resultará en que sean nulas todas las manos y las 5 cartas serán rebarajadas. (e) 6 Si una máquina de barajar automática está siendo 7 utilizada y la máquina se tranca, para de barajar durante 8 una barajada, o no completa el ciclo de barajar, las cartas 9 serán rebarajadas a tenor con los procedimientos aprobados 10 por la Compañía. (f) 11 Si un zapato de repartir automático está siendo 12 utilizado y el aparato se tranca, para de repartir cartas, 13 o deja de repartir todas las cartas durante una ronda de 14 juego, 15 removidas del aparato y rebarajadas con cualesquiera cartas 16 que 17 procedimientos aprobados por la Compañía. 18 la ronda hayan (g) de sido juego ya será nula repartidas, y a las cartas tenor con serán los Cualquier máquina de barajar cartas o zapato de 19 repartir automático deberá ser removido de la mesa de juego 20 antes de que cualquier otro método de barajar o repartir 21 pueda ser utilizado en dicha mesa. 22 23 24 Sección 3.20.13 (a) Apuestas de Pago Progresivo. La apuesta de pago progresivo podrá ser ofrecida 25 individualmente en cada mesa de Caribbean Stud Poker o el 26 Concesionario podrá conectar el pago progresivo entre dos o 27 más mesas de Caribbean Stud Poker para que las cantidades 28 progresivas aumenten para todas las apuestas en esas dos o 29 más mesas. 30 31 32 (b) Cada mesa de Caribbean Stud Poker que ofrezca una apuesta de pago progresivo tendrá los siguientes atributos: (1) Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico - 127 - 1 que se conocerá como el "metro de entrada" ("in meter") que 2 continuamente y automáticamente cuenta el número de fichas 3 apostadas por los jugadores al pago progresivo; (2) 4 Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico 5 que se conocerá como el "metro progresivo" ("progressive 6 meter") que esté visible por la parte del frente de la mesa 7 de Caribbean Stud Poker, que aumenta a un grado ("rate") de 8 progresión 9 aceptadas establecido cuando prominentemente la 11 resultado necesario para ganar el pago progresivo completo; se a ganarse que conocerá 14 ("progressive 15 automáticamente 16 apuesta de pago progresivo es ganada; (4) si cual se muestra obtiene el Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico 13 17 el y 10 cantidad y apostadas el (3) progresivo son para 12 pago fichas como payout el meter"), registra Una "metro llave el de que número aparte pago y continuamente de un progresivo" veces que "switch" de y cada llave 18 ("key switch") para fijar nuevamente o alterar la cantidad 19 en el "metro progresivo" o tal otro mecanismo aparte que 20 pueda haber aprobado la Compañía; (5) 21 Una llave aparte que cierra el 22 compartimiento donde se encuentra el componente que opera 23 el metro progresivo u otra forma mediante la cual se impida 24 cualquier alteración no-autorizada o sin intención al metro 25 progresivo. (c) 26 No obstante lo dispuesto en el párrafo (b)(2) de 27 esta sección, si un Concesionario elige conectar dos o más 28 mesas 29 progresivo a tenor con lo dispuesto en el párrafo (d) de 30 esta sección, más de una mesa de Caribbean Stud Poker puede 31 ser 32 cantidad progresiva ("common progressive display unit") si de Caribbean conectada a una Stud Poker misma a unidad - 128 - una apuesta donde se de pago muestra la 1 la 2 mesas. 3 misma (d) está Si visible un a todos Concesionario los jugadores elige conectar en dos dichas o más 4 mesas de Caribbean Stud Poker para una apuesta progresiva, 5 se requerirá lo siguiente: (1) 6 7 Fichas de la misma denominación se apostarán en las mesas de Caribbean Stud Poker de juego conectadas; (2) 8 La misma cantidad de fichas serán apostadas 9 para darle a un jugador el derecho de ganar una apuesta de 10 pago progresivo, y cada ficha aumentará el metro al mismo 11 grado 12 Caribbean Stud Poker conectadas; ("rate") de progresión en todos las mesas de 13 (3) Los mismos pagos progresivos serán ofrecidos 14 y la probabilidad de acertar tales pagos será la misma en 15 las mesas de Caribbean Stud Poker conectadas; y (4) 16 Un aparato que cerrará, ya sea automática o 17 manualmente, todos los metros progresivos si un jugador ha 18 ganado una apuesta de pago progresivo. 19 (e) No se pondrá ninguna mesa de Caribbean Stud Poker 20 en una sala de juegos hasta tanto el Concesionario haya 21 sometido 22 siguiente: El aprobación resultado de la autorizado Compañía que de ganará lo una apuesta de pago progresivo; (2) 25 26 obtenido (1) 23 24 y Las cantidades iniciales y de "reset" a las cuales se fijará el metro progresivo; (3) 27 El grado de progresión propuesto para cada 28 metro progresivo y el procedimiento por el cual se hará 29 cualquier cambio al grado de progresión que como mínimo 30 incluirá, 31 Compañía; 32 previa (4) notificación a y aprobación de la Los procedimientos que gobiernan el "reset - 129 - 1 switch" o el mecanismo al que se hace referencia en el 2 párrafo (b) de esta sección, que como mínimo no permitirá 3 al "croupier" cambiar o alterar la cantidad en el metro 4 progresivo; (5) 5 Los 8 que se hace referencia en el párrafo (d) de esta sección; y 12 de Caribbean Stud el incluyendo la modalidad de cierre ("lockout feature") a la 11 mesa todo 7 (6) la operar equipo 9 con para 6 10 asociado procedimientos Poker Tales otros procedimientos o atributos que puedan ser requeridos por la Compañía. (f) Ningún metro progresivo se echará hacia atrás a una cantidad menor a menos que: (1) 13 La cantidad ha sido pagada realmente a un 14 jugador ganador a tenor con los procedimientos previamente 15 aprobados por la Compañía; (2) 16 La cantidad de pago progresivo ganada por el 17 jugador ha sido registrada de acuerdo con el sistema de 18 control interno aprobado por la Compañía; (3) 19 20 progresivo 21 expirado; o según (4) 22 El límite de tiempo establecido para el pago el párrafo (g) en esta sección ha El cambio es necesario por un defecto en una 23 mesa o metro, en cuyo caso se detallará una explicación del 24 mismo en el Informe de Mesa de Pago Progresivo ("Table Game 25 Progressive Summary") requerido en el párrafo (i) de esta 26 sección y la Compañía habrá pre-aprobado el "resetting" por 27 escrito. 28 (g) Cuando un Concesionario decide eliminar 29 permanentemente una mesa de Caribbean Stud Poker, con la 30 aprobación 31 tiempo no menor de treinta (30) días y cada mesa tendrá 32 notificación del límite de tiempo. de la Compañía, se - 130 - establecerá un límite de Al expirar el límite de 1 tiempo, 2 Compañía, removerá la mesa de juego de la sala de juegos o 3 establecerá otro límite de tiempo no menor de treinta (30) 4 días. 5 el (h) Concesionario, Una vez en el el con límite de párrafo la aprobación tiempo (g) de de conforme esta la a sección lo 6 establecido haya 7 expirado, la cantidad en cualesquiera metros progresivos 8 será documentada a tenor con los procedimientos aprobados 9 por la Compañía. La cantidad inicial o "reset" puede ser 10 retenida por el Concesionario y deducida de la cantidad 11 final 12 depositará en una cuenta especial de la Compañía para ser 13 distribuida 14 ciento (26%) ingresará a un Fondo Especial a nombre y para 15 beneficio 16 en cualquier de y siguiente la porción manera: cubrir 17 supervisión y administración 18 supervisión 19 ingresará 20 (30%) 21 Puerto Rico; y un catorce por ciento (14%) se remitirá al 22 Fondo 23 Puerto Rico. Fondo ingresará para (i) La el cualesquiera juegos; un Fondo Desarrollo treinta cantidad la indicada ("progressive otro General de otros sus por la (30%) ciento Turística "metro pago 26 progresivo" ("progressive meter"), y el "metro de entrada" 27 ("in-meter") 28 registrada en el Informe de Mesa de Pago Progresivo ("Table 29 Game Progressive Summary"), por lo menos, una vez en cada 30 día de juego y cada informe será firmado por el personal 31 que lo prepara. 32 explicar cualquier reducción en la cantidad registrada en mesa de Caribbean Stud el de progresivo" cada meter"), de de 25 en payout el por la Universidad Industria en de con ciento treinta de fines gastos relacionados Educacional; al cabo por y al a veintiséis corporativos los llevar se Compañía de para un restante la 24 de la metro "metro Poker será Se mantendrán documentos de apoyo para - 131 - 1 la entrada anterior y se indicará la fecha, el número de 2 mesa, 3 reducción. 4 oficina de contabilidad del casino diariamente. la (j) 5 cantidad Una de copia reducción de este y la informe razón se para enviará a la la Excepto como de otra manera se autorice por esta 6 sección, cualquier mesa de Caribbean Stud Poker podrá ser 7 removida de la sala de juegos solamente por un período que 8 no exceda cinco días de juego. 9 progresivo cuando de tiempo para el ofrecimiento de un pago progresivo a tenor 13 con el párrafo (g) anterior será extendido por el número de 14 días durante los cuales el pago progresivo no fue ofrecido 15 como resultado de cualquier acción de un Concesionario 16 tenor con este párrafo. Caribbean Stud equipos, Poker cualesquiera 19 capacidades como sean requeridos por la Compañía. 20 Sección 3.20.14 A aparatos, del metro Cualquier límite de 18 21 otros cantidad o 12 de la devuelta progresivo cuando se removió la misma. mesa que sea 11 Cada menor juego reemplazada (k) será mesa 10 17 no la La cantidad en el metro a tendrá características y Límites solicitud de un Concesionario, la Compañía 22 autorizará mesas de Caribbean Stud Poker con límites de 23 juego 24 dólares ($2,500.00) máximo por jugada. 25 el mínimo y el máximo para el juego de Caribbean Stud Poker 26 se refiere a la apuesta "Ante". de No 27 un dólar obstante ($1.00) lo mínimo anterior, la a dos mil quinientos Entendiéndose, que Compañía podrá aprobar 28 discrecionalmente y a solicitud de un Concesionario mesas 29 de Caribbean Stud Poker con un límite máximo de juego mayor 30 de dos mil quinientos dólares ($2,500.00) hasta un máximo 31 de 32 cuando el límite de pago en cada apuesta "Bet" sea por lo diez mil dólares ($10,000.00) - 132 - por jugada siempre y 1 menos igual al máximo por jugada permitido. Cuando el 2 límite de pago en cada apuesta "Bet" sea mayor de cinco mil 3 dólares ($5,000.00), el Concesionario colocará un letrero 4 en la mesa para dar notificación a todo jugador. 5 Al establecer los límites en las mesas de Caribbean 6 Stud Poker, el Concesionario vendrá obligado a mantener una 7 diferencia no menor de veinte (20) veces entre el mínimo y 8 el 9 Caribbean máximo de dicha Stud jugada. Poker con Por un ejemplo, límite mínimo una de mesa de cincuenta 10 dólares ($50.00) en la apuesta "Ante" y de cien dólares 11 ($100.00) en la apuesta "Bet" tendrá un límite máximo de 12 juego de por lo menos 13 14 mil dólares ($1,000.00). Los límites autorizados deberán aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa. 15 Los límites mínimos 16 Concesionario 17 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 18 correspondiente, 19 representante autorizado indique al Inspector y al público 20 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 21 anticipación, 22 aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites 23 autorizados. 24 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 25 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. para que y cada siempre el máximos mesa que límite al el establecidos abrir cada por el turno de Concesionario mínimo y/o máximo o su será De la misma forma, el Concesionario podrá 26 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 27 banca de dinero en efectivo y\o cuenta corriente afianzada 28 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 29 límite aumentado. 30 31 SUBCAPÍTULO – LET IT RIDE STUD POKER 32 - 133 - 1 Sección 3.21 Definiciones 2 Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen 3 en las secciones relacionadas con Let it Ride, tendrán los 4 significados siguientes a menos que se indique claramente 5 lo contrario: "Carta comunitaria" significa cualquier carta que 6 7 se reparte boca 8 designado en frente del recipiente de inventario de 9 mesa ("table abajo inventory inicialmente container") a y un la espacio cual será 10 utilizada por todos los jugadores para formar una mano 11 de "poker" de cinco cartas. "Mano" 12 que significa 13 cartas forma 14 cartas 15 comunitarias. la mano de "poker" cada jugador combinando al jugador y repartidas las de cinco las tres dos cartas 16 "Let it ride" significa que un jugador escoge no 17 retirar una apuesta que puede ser retirada a tenor con 18 lo dispuesto en la sección 3.21.8 de este Reglamento. "Ronda 19 de juego" o "Ronda" significa un ciclo 20 completo de juego durante el cual todas las apuestas 21 se han hecho, todas las cartas se han repartido y 22 todas 23 recogidas a tenor con las reglas aquí dispuestas. las apuestas restantes han sido pagadas o "Stub" significa la porción del paquete de cartas 24 25 restantes después 26 todas las cartas de la ronda de juego. "Palo" 27 28 categorías 29 espada. que ("Suit") de se han significa cartas: flor, repartido una de diamante, o entregado las cuatro corazón o 30 31 32 Sección 3.21.1 Rangos (a) El rango de las cartas que se utiliza en Let it - 134 - 1 Ride, 2 mayor a menor rango será: 3 nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y dos. 4 obstante 5 completar una "Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") o 6 "Escalera" ("Straight") formada con un dos, tres, cuatro y 7 cinco. 8 9 10 para (b) determinar lo anterior, las un manos ganadoras, en orden de as, rey, reina, jota, diez, as podrá ser utilizado No para Todos los palos serán considerados igual en rango. Las manos de poker permitidas en un juego de Let it Ride, en orden de mayor a menor rango, serán: (1) "Escalera Flor Real" ("Royal Flush") es una 11 mano que consiste de un as, rey, reina, jota y diez de un 12 mismo palo; 13 (2) "Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") es 14 una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo en 15 rango consecutivo; 16 17 18 19 20 21 22 (3) "Cuatro de una Clase" ("Four-of-a-Kind") es una mano que consiste en cuatro cartas de un mismo rango; (4) "Casa Llena" ("Full House") es una mano que consiste de "tres de una misma clase" y "un par"; (5) "Misma Pinta" ("Flush") es una mano que una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo; (6) "Escalera" ("Straight") es 23 consiste de cinco cartas de rango consecutivo, con un as, 24 rey, reina, jota y diez siendo la escalera de mayor rango y 25 un as, dos, tres, cuatro y cinco siendo la escalera de 26 menor rango; disponiéndose, sin embargo, que un as no podrá 27 ser combinado con ninguna otra secuencia de cartas para 28 propósitos de determinar una mano ganadora (por ejemplo, 29 reina, rey, as, dos, tres); 30 31 32 (7) "Tres de una Clase" ("Three-of-a-Kind") es una mano que consiste de tres cartas del mismo rango; (8) "Dos Pares" ("Two Pairs") es una mano que - 135 - 1 consiste de dos pares; y (9) 2 3 "Un Par" ("One Pair") es una mano que consiste de dos cartas del mismo rango. 4 5 6 7 Sección 3.21.2 Apertura de una mesa para juego (a) Luego de recibir un paquete de cartas en la mesa, 8 el "croupier" ordenará e inspeccionará las cartas, y el 9 supervisor del Concesionario 10 11 asignado a la mesa verificará dicha inspección. (b) Luego de la inspección hecha por el "croupier" y 12 verificada por el supervisor del Concesionario 13 la mesa, las cartas se desplegarán boca arriba en la mesa 14 para una inspección visual por el primer jugador que llegue 15 a la mesa. 16 secuencia. 17 (c) asignado a Las cartas estarán colocadas por palo y en Luego de que el primer jugador haya tenido la 18 oportunidad de inspeccionar visualmente las cartas, éstas 19 se virarán boca abajo sobre la mesa, y serán mezcladas por 20 un "washing" o "chemmy shuffle" de cartas y agrupadas en un 21 solo paquete. 22 barajadas a tenor con lo dispuesto en la sección 3.21.3 de 23 este Reglamento. 24 (d) Si Luego de agrupar las cartas, éstas serán el Concesionario utilizara una máquina de 25 barajar automática y dos paquetes de cartas son recibidos 26 en la mesa a tenor con lo dispuesto en la sección 4.10 de 27 este Reglamento, cada paquete de cartas será inspeccionado, 28 verificado, 29 separado a tenor con lo dispuesto en los párrafos (a) a (c) 30 de esta sección. 31 32 (e) separado, mezclado, recogido y barajado por Todas las cartas abiertas para ser utilizadas en una mesa y que han de ser repartidas desde un "zapato" de - 136 - 1 repartir manual o automático serán cambiadas por lo menos 2 una vez cada ocho horas. 3 ser utilizadas en una mesa y que han de ser repartidas de 4 la mano serán cambiadas por lo menos una vez cada cuatro 5 horas. (f) 6 7 Todas las cartas abiertas para Los procedimientos para cumplir con esta sección deberán ser sometidos a la Compañía para su aprobación. 8 9 Sección 3.21.3 Barajada y corte de cartas (a) 10 Inmediatamente antes de comenzar un juego y luego 11 de completar cada ronda de juego, el "croupier" barajará 12 las cartas, ya sea manual o mediante el uso de una máquina 13 de 14 mezcladas 15 "croupier" o la máquina colocará el paquete de cartas en un 16 solo grupo disponiéndose, sin embargo, que nada de lo aquí 17 dispuesto 18 máquina 19 barajar 20 directamente a un zapato de repartir. 21 22 barajar automática, al se de Cuando entenderá barajar las (b) azar. para de se así la las cual, el cartas cartas de prohíbe transfiere que las termine que automática, cartas, Luego como que barajar, el uso al terminar paquete han queden sido de de el una de cartas barajadas y agrupadas en un paquete, el "croupier" deberá: (1) 23 Si las cartas fueron barajadas utilizando 24 una máquina de barajar automática, repartir o entregar las 25 cartas 26 sección 3.21.5, 3.21.6 ó 3.21.7 de este Reglamento; o a tenor (2) 27 con los procedimientos dispuestos en la Si las cartas fueron barajadas manualmente, 28 cortar las cartas a tenor con los procedimientos dispuestos 29 en el párrafo (c) de esta sección. 30 (c) Si se requiere un corte de cartas, el "croupier" 31 utilizando una mano, cortará el paquete de cartas tomando 32 por lo menos un grupo de diez (10) cartas del tope del - 137 - 1 paquete y colocándolo encima de la carta de cubierta. 2 "croupier" colocará las cartas restantes del paquete encima 3 del grupo de las cartas que fueron "cortadas." 4 adelante, el "croupier" 5 colocará en el anaquel de descarte ("discard rack"). 6 "croupier" procederá a repartir las cartas a tenor con los 7 procedimientos dispuestos en la sección 3.21.5, 3.21.6 ó 8 3.21.7 de este Reglamento. 9 colocada siempre en frente del paquete de cartas antes del 10 El De ahí en removerá la carta de cubierta y la El La carta de cubierta deberá ser corte de cartas por el "croupier". (d) 11 Cuando no haya actividad de juego en una mesa de 12 Let it Ride que está abierta para juego, las cartas estarán 13 desplegadas sobre la mesa ya sea boca abajo o boca arriba. 14 Si las cartas están boca abajo, éstas serán volteadas boca 15 arriba una vez llegue un jugador a la mesa. 16 el 17 inspeccionar las cartas, los procedimientos dispuestos en 18 el párrafo (c) de la sección 3.21.2 de este Reglamento 19 serán completados. primer jugador haya tenido la Luego de que oportunidad de 20 21 22 Sección 3.21.4 Apuestas (a) Todas las apuestas en Let it Ride se harán 23 colocando fichas de juego en los encasillados de apostar 24 correspondientes que aparecen en el "layout" de la mesa. 25 No se aceptarán apuestas verbales ni en efectivo. 26 (b) Solo los jugadores que estén sentados en la mesa 27 de Let it Ride podrán apostar en el juego. 28 jugador 29 jugador permanecerá sentado hasta que se termine la ronda 30 de juego. 31 32 (c) ha colocado su apuesta y recibido Una vez un cartas, ese Todas las apuestas serán colocadas antes de que el "croupier" anuncie "No más apuestas" a tenor con los - 138 - 1 procedimientos dispuestos en la sección 3.21.5, 3.21.6 ó 2 3.21.7 de este Reglamento. 3 párrafo (d) de esta sección, no se podrá hacer, aumentar o 4 retirar 5 anunciado "No más apuestas." apuesta (d) 6 Al alguna comienzo Excepto por lo dispuesto en el luego de de cada que ronda el "croupier" de juego, a haya cada 7 jugador se le requerirá poner tres apuestas iguales, pero 8 separadas. 9 número 1, apuesta número 2 y apuesta número 3. 1 Las apuestas serán identificadas como apuesta 10 número 11 subsiguientemente a petición del jugador a tenor con lo 12 dispuesto en la sección 3.21.8 de este Reglamento. (e) 13 y la apuesta número 2 podrán La apuesta ser retiradas El Concesionario podrá, a su discreción, permitir 14 a un jugador colocar apuestas en dos posiciones de apuestas 15 durante 16 posiciones de apuestas sean adyacentes una de la otra. una ronda de juego disponiéndose que las dos 17 Sección 3.21.5 Procedimiento para repartir las cartas 18 19 desde un zapato de repartir manual (a) 20 Si un Concesionario escoge repartir las cartas 21 desde un zapato de repartir cartas manual, el zapato de 22 repartir 23 Compañía y estará localizado en la mesa en una posición 24 aprobada 25 requeridos por la sección 3.21.3 de este Reglamento hayan 26 sido completados, el paquete de cartas se colocará en el 27 zapato de repartir cartas ya sea por el "croupier" o por 28 una máquina automática de barajar. (b) 29 cartas por deberá la ser previamente Compañía. Cuando aprobado los por la procedimientos El "croupier" anunciará "No más apuestas" antes 30 de repartir cualquier carta. 31 zapato de repartir cartas con la mano del "croupier" que 32 esté más cerca del zapato Cada carta será removida del y se - 139 - colocará en el espacio 1 apropiado del "layout" con la mano opuesta. (c) 2 El "croupier" repartirá, comenzando con el 3 jugador a su extremo izquierdo y continuando de izquierda a 4 derecha alrededor de la mesa, las cartas de la siguiente 5 manera: (1) 6 Una carta boca abajo a cada jugador que haya 7 colocado tres 8 sección 3.21.4 de este Reglamento; (2) 9 10 apuestas a tenor con lo dispuesto en la Una carta boca abajo al espacio designado para colocar las cartas comunitarias; (3) 11 Una segunda carta boca abajo a cada jugador 12 que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en 13 la sección 3.21.4 de este Reglamento; (4) 14 Una segunda 15 designado para 16 debe colocada 17 repartió a este espacio; ser (5) 18 colocar las encima carta boca cartas de la abajo al comunitarias, primera carta espacio la que cual se Una tercera carta boca abajo a cada jugador 19 que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en 20 la sección 3.21.4 de este Reglamento; (6) 21 Una las boca cartas abajo al comunitarias, espacio designado 23 debe ser colocada encima de las primeras dos cartas que se 24 repartieron a este espacio. (d) colocar carta 22 25 para tercera la cual Una vez se hayan repartido tres cartas a cada 26 jugador 27 comunitarias, el "croupier" deberá remover el "stub" del 28 zapato de repartir manual y, excepto por lo que se dispone 29 en el párrafo (e) de esta sección, colocará el "stub" en el 30 anaquel 31 cartas. 32 (e) y al de espacio descarte designado ("discard para colocar rack") sin las cartas enseñar las El "croupier" contará el "stub" por lo menos una - 140 - 1 vez cada cinco 2 número correcto de cartas aún está presente en el paquete. 3 El 4 "stub" contando las cartas boca abajo en el "layout". "croupier" (1) 5 rondas de determinará Si el juego la conteo para determinar cantidad del de "stub" que cartas indica en que el el hay 6 cincuenta y dos (52) cartas en el paquete, el "croupier" 7 colocará el "stub" en el anaquel de descarte "discard rack" 8 sin enseñar las cartas. 9 (2) el en el del "stub" paquete es indica que la incorrecto, el cantidad 11 "croupier" determinará si las cartas se repartieron mal. 12 Si las cartas se repartieron mal (un jugador o el espacio 13 designado para colocar las cartas comunitarias tiene más o 14 menos de tres cartas) pero quedan cincuenta y dos (52) 15 cartas en el paquete, todas las manos serán nulas a tenor 16 con lo dispuesto en la sección 3.21.9 de este Reglamento. 17 Si las cartas no han sido mal repartidas, todas las manos 18 se considerarán nulas y el paquete de cartas completo se 19 removerá de la mesa. (f) cartas conteo 10 20 de Si No obstante lo dispuesto en el párrafo (e) de 21 esta sección, el conteo del "stub" no será requerido si se 22 está 23 cuenta el número de cartas en el paquete luego de terminar 24 cada barajada e indica si las cincuenta y dos (52) cartas 25 aún están presentes. 26 indica que hay un número incorrecto de cartas presente, el 27 paquete 28 efectuar un conteo manual para verificar que no exista un 29 desperfecto mecánico. utilizando de una cartas máquina automática de barajar que Si la máquina de barajar automática será removido de la mesa luego de 30 31 32 Sección 3.21.6 Procedimiento para repartir cartas de la - 141 - 1 mano 2 (a) 3 Concesionario 4 "croupier" repartir las cartas utilizadas para jugar Let it 5 Ride de sus manos. 6 (b) No obstante cualquiera podrá, a su otra disposición, discreción, Si el Concesionario permitir un a un escoge repartir las cartas 7 de la mano del "croupier," los siguientes procedimientos 8 serán observados: (1) 9 10 El Concesionario utilizará una máquina de barajar automática para barajar las cartas. (2) 11 Una vez que se sección 3.21.3 de los procedimientos 13 Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en 14 cualquiera de sus manos; (i) la completado 12 15 requiere hayan este Una vez el "croupier" escoja la mano en 16 la cual 17 utilizará 18 sostener las cartas durante esa ronda de juego. (ii) 19 sostendrá dicha las mano cartas, en todo el "croupier" momento para Las cartas sostenidas por el "croupier" 20 deberán 21 "croupier" y sobre el recipiente del inventario 22 de mesa ("table inventory container"); 23 (3) El mantenerse "croupier" en todo entonces momento anunciará frente "No al más 24 apuestas" antes de repartir cualquier carta. 25 repartirá cada carta sosteniendo el paquete de cartas en la 26 mano escogida y utilizando la otra mano para remover la 27 carta de arriba del paquete y colocando ésta boca abajo en 28 el espacio indicado del "layout"; 29 (c) El "croupier" repartirá, El "croupier" comenzando con el 30 jugador a su extremo izquierdo y continuando de izquierda a 31 derecha alrededor de la mesa, las cartas de la siguiente 32 manera: - 142 - (1) 1 Una carta boca abajo a cada jugador que haya 2 colocado tres 3 sección 3.21.4 de este Reglamento; (2) 4 5 apuestas a tenor con lo dispuesto en la Una carta boca abajo al espacio designado para colocar las cartas comunitarias; (3) 6 Una segunda carta boca abajo a cada jugador 7 que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en 8 la sección 3.21.4 de este Reglamento; (4) 9 Una segunda 10 designado para 11 debe colocada 12 repartió a este espacio; ser (5) 13 colocar carta las encima boca cartas de abajo al comunitarias, la primera carta espacio la cual que se Una tercera carta boca abajo a cada jugador 14 que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en 15 la sección 3.21.4 de este Reglamento; (6) 16 Una las boca cartas abajo al comunitarias, espacio designado 18 debe ser colocada encima de las primeras dos cartas que se 19 repartieron a este espacio. (d) colocar carta 17 20 para tercera la cual Una vez se hayan repartido tres cartas a cada 21 jugador y 22 comunitarias, 23 dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, colocar el 24 "stub" 25 exponer las cartas. en (e) 26 cada al espacio el el designado "croupier" anaquel de para colocar deberá, descarte las excepto ("discard cartas por rack") lo sin El "croupier" contará el stub por lo menos una 27 vez cinco 28 número correcto de cartas aún está presente en el paquete. 29 El 30 dispuesto en los párrafos (e) y (f) de la sección 3.21.5 de 31 este Reglamento. "croupier" rondas deberá de juego contar el 32 - 143 - para determinar "stub" a tenor que con el lo 1 Sección 3.21.7 Procedimiento para repartir cartas desde un 2 zapato de repartir cartas automático 3 (a) 4 Concesionario 5 cartas 6 repartir 7 grupos de tres, disponiéndose que el zapato, su ubicación y 8 los procedimientos para su uso sean previamente aprobados 9 por la Compañía. obstante cualquier otra disposición, un podrá, a su discreción, escoger repartir las utilizadas (b) 10 No cartas en Let it automático Ride que Si el Concesionario desde dispensa un zapato de las cartas en escoge repartir las cartas 11 utilizando un zapato de repartir automático, se observarán 12 los siguientes procedimientos: (1) 13 Una vez Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en 16 el zapato de repartir automático. "croupier" sección entonces 3.21.3 anunciará de los 15 El la completado procedimientos (2) requiere hayan 14 17 que se este "No más 18 apuestas" antes de que el zapato de repartir automático 19 dispense cualquier grupo de cartas. (c) 20 El "croupier" entregará el primer grupo de cartas 21 dispensado del zapato de repartir automático boca abajo al 22 jugador que está a su extremo izquierdo que haya colocado 23 tres 24 Reglamento. Según los grupos de cartas subsiguientes sean 25 dispensados al "croupier" 26 automático, el "croupier", 27 derecha entregará un grupo boca abajo a cada jugador que 28 haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en la 29 sección 3.21.4 de este Reglamento. 30 colocará un grupo de tres cartas boca abajo en el espacio 31 designado para colocar las cartas comunitarias. 32 apuestas (d) a tenor con la sección por el 3.21.4 zapato moviéndose de de de este repartir izquierda a El "croupier" entonces Luego de que cada grupo de tres cartas ha sido - 144 - 1 dispensado y repartido por el zapato de repartir automático 2 a tenor con esta sección, el "croupier" removerá el "stub" 3 del 4 dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, colocará las 5 cartas 6 enseñar las mismas. zapato en (e) 7 cada de el repartir anaquel automático, de descarte y excepto ("discard por lo rack") sin El "croupier" contará el "stub" por lo menos una 8 vez cinco 9 número correcto de cartas aún está presente en el paquete. 10 El "croupier" contará el "stub" a tenor con lo dispuesto en 11 los 12 Reglamento. párrafos rondas (e) y de (f) juego de la para determinar sección 3.21.5 que de el este 13 14 Sección 3.21.8 15 juego (a) 16 Procedimientos para completar cada ronda de Luego de haber completado los procedimientos 17 requeridos por la sección 3.21.5, 3.21.6 ó 3.21.7 de este 18 Reglamento, cada jugador examinará sus cartas. (1) 19 Cada jugador que apuesta en Let it Ride será 20 responsable por su mano y ninguna otra persona, excepto el 21 "croupier," podrá tocar las cartas de dicho jugador. (2) 22 23 Cada jugador mantendrá sus tres cartas visibles al "croupier" en todo momento. (3) 24 Luego de que cada jugador haya tomado una 25 decisión respecto a su apuesta número 2 a tenor con lo 26 dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, las cartas de 27 cada 28 apropiado en el "layout." 29 cartas otra vez. 30 jugador (b) serán Luego de colocadas que boca abajo en el espacio El jugador no podrá tocar las cada jugador haya examinado sus 31 cartas, el "croupier" preguntará, comenzando con el jugador 32 a su extremo izquierdo y continuando de izquierda a derecha - 145 - 1 alrededor de la mesa, a cada jugador si desea retirar la 2 apuesta número 1 o Let it Ride. (1) 3 Si el jugador decide mantener su apuesta 4 número 1 ("Rides"), esta apuesta permanecerá en el espacio 5 para apuestas apropiado en el "layout" hasta el final de la 6 ronda de juego. (2) 7 Si el jugador decide retirar su apuesta 8 número 1, el "croupier" removerá las fichas de juego fuera 9 del espacio designado para la apuesta número 1 y hacia el 10 jugador quien removerá inmediatamente las fichas de juego 11 del espacio de apuestas. 12 (c) 13 decisión 14 quemará 15 repartidas 16 comunitarias. 17 de descarte ("discard rack") boca abajo. 18 (d) Luego de respecto la carta al que a la de cada apuesta arriba espacio jugador número del designado haya grupo para 1, tomado el de una "croupier" tres cartas las cartas colocar La carta quemada será colocada en el anaquel El "croupier" procederá a virar boca arriba la 19 carta de arriba de las dos cartas que aún quedan en el 20 espacio de las cartas comunitarias y colocará ésta encima 21 de la carta que aún queda. 22 primera carta 23 (e) La carta así enseñada será la comunitaria. Luego de enseñar la primera carta comunitaria, el 24 "croupier" 25 extremo 26 alrededor de la mesa, a cada jugador si desea retirar la 27 apuesta número 2 o Let it Ride. 28 por cada jugador irrespectivamente de la decisión que haya 29 hecho concerniente a la apuesta número 1. 30 preguntará, izquierdo (1) Si y el comenzando moviéndose jugador con de el jugador izquierda a a su derecha Esta decisión será hecha decide mantener su apuesta 31 número 2 ("Rides"), esta apuesta permanecerá en el espacio 32 para apuestas apropiado en el "layout" hasta el final de la - 146 - 1 ronda de juego. (2) 2 Si el jugador decide retirar su apuesta 3 número 2, el "croupier" removerá las fichas de juego fuera 4 del espacio designado para la apuesta número 2 y hacia el 5 jugador 6 espacio de apuestas. (f) 7 quien El removerá inmediatamente las fichas del "croupier" entonces moverá la primera carta 8 comunitaria a la derecha de la carta que aún queda boca 9 abajo en el espacio para las cartas comunitarias. La carta 10 boca abajo será virada boca arriba por el "croupier" 11 convertirá en la segunda carta comunitaria. (g) 12 Luego de virar boca arriba la segunda y se carta 13 comunitaria, el "croupier" virará boca arriba, comenzando 14 con 15 derecha a izquierda alrededor de la mesa, las tres cartas 16 de cada jugador. el jugador (1) 17 a Las su extremo dos cartas derecho y continuando comunitarias y las de tres 18 cartas repartidas a cada jugador formarán las cinco cartas 19 de poker de cada jugador. (2) 20 El "croupier" examinará las cartas de cada 21 jugador para determinar si la mano del jugador cualifica 22 para el pago a tenor con lo dispuesto en la sección 3.21.9 23 de este Reglamento. (h) 24 Toda apuesta en una mano que tenga un rango más 25 bajo que un par de diez será una apuesta perdedora. 26 apuestas 27 izquierda. 28 recogidas inmediatamente por el "croupier" y colocadas en 29 el 30 container"). 31 apuesta perdedora serán recogidas y colocadas en el anaquel 32 de descarte ("discard rack"). serán transigidas Todas recipiente de las una apuestas inventario de a una de perdedoras mesa derecha deberán ("table Las a ser inventory Las tres cartas de todo jugador que tenga una - 147 - (i) 1 Todas las manos ganadoras deberán permanecer boca 2 arriba en el "layout" hasta que todas las apuestas hayan 3 sido pagadas por el "croupier." 4 pagada a tenor con las proporciones de pago indicadas en la 5 sección 6 manera aprobado por la Compañía. 3.21.8 (1) 7 de El este Toda apuesta ganadora será Reglamento "croupier" o pagará según sea todas de las otra apuestas 8 ganadoras comenzando con el jugador a su extremo derecho y 9 continuando de derecha a izquierda alrededor de la mesa. (2) 10 11 el 12 jugadores 13 colocará en el anaquel de descarte ("discard rack"). 14 "croupier" Luego de pagar todas las apuestas ganadoras, (j) recogerá ganadores Todas y las inmediatamente las cartas cartas las cartas comunitarias recogidas por el de los y las "croupier" 15 deberán ser recogidas en orden y colocadas en el anaquel de 16 descarte 17 reconstruir fácilmente cada mano en la eventualidad de que 18 surja cualquier pregunta o disputa. ("discard rack") de tal forma que se pueda 19 20 21 Sección 3.21.9 (a) Proporciones de pagos La proporción de pago para las apuestas ganadoras 22 en Let it Ride que esté impresa en cualquier "layout" o en 23 cualquier 24 Concesionario 25 palabra "a" o "gana" y ninguna proporción podrá indicarse 26 mediante el uso de la palabra "para." 27 (b) "brochure" deberá Sujeto en a el la o publicación indicarse mediante limitación párrafo (c) distribuida el uso de proporción de esta por el de la de 28 dispuesta 29 Concesionario pagará cada apuesta ganadora en el juego de 30 Let it Ride en la proporción que se indica a continuación: 31 32 Proporción - 148 - sección, pago un 1 2 Apuesta Wager de pago 3 Escalera Flor Real “Royal Flush” Escalera Misma Pinta "Straight Flush" 200 a 1 Cuatro de una clase "Four-of-a-Kind" 50 a 1 Casa llena "Full House" 11 a 1 Misma Pinta "Flush" 8 a 1 Escalera "Straight" 5 a 1 Tres de una clase "Three-of-a Kind" 3 a 1 Dos Pares "Two Pairs" 2 a 1 Par de Diez "Pair of Tens" 1 a 1 1,000 a 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 (c) No proporción (b) 23 cincuenta mil dólares ($50,000.00) o aquella cantidad mayor 24 que sea aprobada por la Compañía que ha de pagarse a un 25 jugador en una sola mano. 26 no está incluido en el "layout," cada Concesionario deberá 27 dar notificación de cualquier disminución en el límite de 28 pago a tenor con lo dispuesto en la sección 3.21.1 de este 29 Reglamento. una esta mínima Concesionario establecer de pago 22 podrá párrafo de requerida (d) el la 21 30 por obstante sección, cantidad máxima el de Si el límite de pago establecido Sujeto a la limitación de pago que se estipula en 31 el párrafo (c) de esta sección, el 32 discreción, podrá aplicar una de las siguientes tablas de 33 pago a la “Bonificación Let It Ride”. - 149 - Concesionario, a su BLIR - 08 BLIR – 10 BLIR – 25 Tabla de Tabla de Tabla de Tabla de Tabla de Tabla de Pago Pago Pago Pago Pago Pago Primaria Secundaria Primaria Secundaria Primaria Secundaria $20,000 500 to 1 $10,000 100 to 1 $10,000 Escalera Flor Real 1,000 to 1 Escalera Misma Pinta 200 to 1 $2,000 200 to 1 $2,000 50 to 1 $2,000 una clase 50 to 1 $400 50 to 1 $100 30 to 1 $100 Casa llena 11 to 1 $200 11 to 1 $75 15 to 1 $75 Misma Pinta 8 to 1 $50 8 to 1 $50 9 to 1 $50 5 to 1 $25 5 to 1 $25 6 to 1 $25 3 to 1 $5 3 to 1 $8 3 to 1 $8 2 to1 2 to1 $4 2 to1 $4 1 to 1 1 to 1 Cuatro de Escalera Tres de una clase Dos Pares Par de Diez o mejor 1 to 1 1 2 3 4 Sección 3.21.10 (a) Si una Irregularidades carta es encontrada boca arriba en el 5 zapato o en el paquete mientras se están repartiendo las 6 cartas, todas las manos serán nulas y las cartas serán 7 rebarajadas. 8 9 10 11 (b) Una carta que haya sido repartida por error sin que su "cara" haya sido enseñada será utilizada como si fuera la próxima carta del zapato o del paquete. (c) Si se reparte a cualquier jugador o al espacio 12 designado para colocar las cartas comunitarias un número 13 incorrecto de cartas, todas las manos serán nulas y las 14 cartas serán rebarajadas. 15 (d) Si una máquina de barajar automática está siendo 16 utilizada y la máquina se tranca, para de barajar durante 17 una barajada, o no completa el ciclo de barajar, las cartas - 150 - 1 serán rebarajadas a tenor con los procedimientos aprobados 2 por la Compañía. 3 (e) Si un zapato de repartir automático está siendo 4 utilizado 5 repartir 6 durante una ronda de juego, la ronda de juego será nula y 7 las cartas serán removidas del aparato y rebarajadas con 8 cualesquiera cartas que hayan sido ya repartidas, a tenor 9 con los procedimientos aprobados por la Compañía. 10 y el aparato cartas, (f) o de deja repartir de se repartir tranca, todas para las de cartas Cualquier máquina de barajar cartas o zapato de 11 repartir automático deberá ser removido de la mesa de juego 12 antes de que cualquier otro método de barajar o repartir 13 sea utilizado en dicha mesa. 14 15 16 Sección 3.21.11 A Límites solicitud de un Concesionario, la Compañía 17 autorizará mesas de Let it Ride con límites de juego de un 18 dólar ($1.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) máximo 19 por jugada. 20 el juego de Let it Ride se refiere a cada una de las tres 21 apuestas individualmente. Entendiéndose que el mínimo y el máximo para 22 Al establecer los límites en las mesas de Let it Ride, 23 el Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia 24 no menor de diez (10) veces entre el mínimo y el máximo por 25 jugada. 26 mínimo de 27 límite máximo 28 ($1,000.00) por apuesta. 29 30 Por ejemplo, una mesa de Let it Ride con un límite cien dólares de juego ($100.00) de por por lo apuesta menos tendrá mil un dólares Los límites autorizados deberán aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa. 31 Los límites 32 Concesionario mínimos para cada y máximos mesa al - 151 - establecidos abrir cada por el turno de 1 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 2 correspondiente, 3 representante autorizado indique al Inspector y al público 4 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 5 anticipación, 6 aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites 7 autorizados. 8 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 9 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. siempre que el que el límite Concesionario mínimo y/o máximo o su será De la misma forma, el Concesionario podrá 10 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 11 banca de dinero en efectivo y\o cuenta corriente afianzada 12 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 13 límite aumentado. 14 15 SUBCAPÍTULO – BIG SIX WHEEL 16 17 Sección 3.22 Probabilidades de pago 18 (a) Ningún Concesionario, ni sus empleados o agentes 19 pagarán apuestas hechas en el juego de "Big Six Wheel", a 20 una proporción menor de las que se indican a continuación: Apuesta Sobre Proporciones de Pago Figura de $ 1 1 a 1 Figura de $ 2 2 a 1 Figura de $ 5 5 a 1 Figura de $10 10 a 1 Figura de $20 20 a 1 "Joker" 45 a 1 "Logo" 45 a 1" 21 22 23 Sección 3.22.1 Apuestas y giro de la rueda (a) Antes de girar la rueda, el "croupier" anunciará - 152 - 1 2 "No más apuestas". (b) El "croupier" girará la rueda de "Big Six Wheel" 3 en cualquier dirección y deberá completar por lo menos tres 4 revoluciones para considerarse una girada válida. 5 (c) Si al completar el giro de la rueda de "Big Six 6 Wheel" el 7 Concesionario 8 alternativas: 1. 9 10 13 puede descansa escoger entre entre una dos de números, las el siguientes Declarar que el número ganador es el número que pasó previamente; o 2. 11 12 indicador Declarar el giro nulo y volver a girar la rueda. (d) Al Concesionario seleccionar una de las opciones 14 indicadas en el párrafo (c) de esta sección, colocará un 15 rótulo visible en cada mesa indicando la opción que está en 16 efecto. 17 (e) Al completar el giro, el "croupier" primero 18 recogerá todas las apuestas perdedoras, y entonces pagará 19 todas las apuestas ganadoras. 20 (f) La rueda deberá inspeccionarse cada día antes de 21 ser abierta para juego. En la inspección, la rueda deberá 22 girarse en ambas direcciones para verificar que el nivel de 23 rotación está correcto. 24 25 Sección 3.22.2 Límites 26 A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará 27 "Big Six Wheel" con límites de juego de un dólar ($1.00) 28 mínimo a quinientos dólares ($500.00) máximo. 29 Al establecer los límites en las mesas de "Big Six 30 Wheel," el 31 diferencia no menor de diez (10) veces entre el mínimo y el 32 máximo por Concesionario jugada. Por vendrá obligado ejemplo, - 153 - una a mesa mantener de "Big una Six 1 Wheel" con un límite mínimo de un dólar ($1.00) por apuesta 2 tendrá 3 ($10.00) por apuesta. 4 5 un límite máximo de por lo menos diez dólares Los límites autorizados deberán aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa. 6 Los límites mínimos 7 Concesionario 8 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 9 correspondiente, para cada y máximos mesa siempre al que establecidos abrir el cada por el turno de Concesionario o su 10 representante autorizado indique al Inspector y al público 11 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 12 anticipación, 13 aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites 14 autorizados. 15 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 16 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. 17 El que el límite mínimo y/o máximo será De la misma forma, el Concesionario podrá Concesionario podrá, de 19 establecer sistema 20 permitiendo 21 proporcional de pago máximo establecido. 22 el pago máximo establecido es de cuatrocientos cincuenta 23 dólares 24 dólares ($10.00) en la apuesta con proporción de pago de 25 cuarenta 26 cincuenta dólares ($450.00) en la apuesta con proporción de 27 pago de uno (1) a uno (1). ($450.00), y cinco el el (45) y de pago jugador uno máximo máximo apueste jugador a un podrá (1) y por al establecimiento que mínimo alternativa 18 un un como jugada, por apuesta aquella apuesta Por ejemplo, si jugar hasta hasta diez cuatrocientos 28 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 29 banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada 30 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 31 límite aumentado. 32 - 154 - SUBCAPÍTULO - PAI GOW POKER 1 2 Sección 3.23 Definiciones 3 Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen 4 en las secciones relacionadas a Pai Gow Poker, tendrán los 5 siguientes 6 indique lo contrario. significados a menos que el texto claramente 7 "Banco" significará el jugador que escoge tener a los 8 otros jugadores y al "croupier" jugando en contra de él y 9 acepta 10 11 12 la responsabilidad de pagar todas las apuestas ganadoras. "Co-Banco" está definido en la sección 3.23.11 de este Reglamento. 13 "Mano de Copia" ("Copy Hand") significará una mano de 14 dos cartas ó una mano de cinco cartas de un jugador que sea 15 idéntica en rango a la mano de dos cartas ó a la mano de 16 cinco cartas correspondiente del "croupier" o banco. 17 "Mano Mayor" ("High Hand") significará la mano de 18 cinco cartas que es formada de las siete cartas que se 19 reparten en el juego de Pai Gow Poker cuyo rango es igual a 20 o mayor que el de las dos cartas de la mano menor. 21 "Mano Menor" ("Low Hand") significará la mano de dos 22 cartas que es formada de las siete cartas que se reparten 23 en el juego de Pai Gow Poker cuyo rango es menor que la 24 mano mayor de cinco cartas. 25 "Marca o vale" ("Marker") significará un objeto u 26 objetos utilizado para designar el Banco o el Co-Banco, 27 según sea aprobado por la Compañía. 28 29 "Empuje" ("Push") es un empate según se define en la sección 3.23.10 de este Reglamento. 30 "Rango" ("Rank" or "Ranking") significará la posición 31 relativa de una carta o grupo de cartas según se dispone en 32 la sección 3.23.1 de este Reglamento. - 155 - 1 "Segunda Mano Mayor o Mano Menor" ("Second Highest or 2 Low Hand") significará la mano de dos cartas que se forma 3 de las siete cartas que se reparten en el juego de Pai Gow 4 Poker cuyo rango es igual a o menor que el rango de la mano 5 mayor de cinco cartas. 6 "Acomodar las Manos" ("Setting the Hands") significará 7 el proceso de formar una mano mayor y una mano menor de las 8 siete cartas repartidas. "Palo" 9 10 categorías 11 corazones. ("Suit") de cartas, significará esto es una de diamantes, las cuatro espada, flor, 12 13 Sección 3.23.1 (a) 14 Rangos; cartas; manos de poker El rango de las cartas que se utiliza en Pai Gow 15 Poker, en orden de mayor a menor, será: 16 jota, diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y 17 dos. No obstante lo anterior, un as podrá ser utilizado 18 para completar 19 Flush") o "Escalera" ("Straight") formada con un dos, tres, 20 cuatro y cinco. 21 de esta sección, el "joker" se utilizará como un as y se 22 considerará de igual rango que un as. 23 24 25 26 27 (b) una "Escalera Misma as, rey, reina, Pinta" ("Straight Excepto por lo dispuesto en el párrafo (c) Las manos de poker permitidas en un juego de Pai Gow Poker, en orden de mayor a menor rango, serán: (1) "Cinco Ases" es una mano que consiste de cuatro ases y un "joker"; (2) Escalera Flor Real ("Royal Flush") es una 28 mano que consiste de un as, rey, reina, jota y diez del 29 mismo palo; 30 (3) "Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") es 31 una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo en 32 rango consecutivo, con un as, dos, tres, cuatro y cinco - 156 - 1 siendo la Escalera Misma Pinta de mayor rango; un rey, 2 reina, jota, diez y nueve siendo la Escalera Misma Pinta de 3 segundo mayor rango, y un seis, cinco, cuatro, tres y dos 4 siendo la Escalera Misma Pinta de menor rango; (4) 5 "Cuatro de una Clase" ("Four-of-a-Kind") es 6 una mano que consiste de cuatro cartas de un mismo rango 7 sin importar el palo, con cuatro ases siendo la mano de 8 "Cuatro de una Clase" de mayor rango, y cuatro dos siendo 9 la mano de "Cuatro de una Clase" de menor rango; (5) 10 "Casa Llena" ("Full House") es una mano que 11 consiste en "Tres de una Clase" y "Un par", con tres ases y 12 dos reyes siendo la Casa Llena de mayor rango, y tres dos y 13 dos tres siendo la Casa Llena de menor rango; (6) 14 "Misma Pinta" ("Flush") es una Mano Mayor 15 que consiste de cinco cartas del mismo palo. 16 dos manos de Misma Pinta, las disposiciones del párrafo (e) 17 de esta sección aplicarán; (7) 18 cinco cartas de es rango una Mano Mayor que 20 importar el palo, con un as, rey, reina, jota y diez siendo 21 la Escalera de mayor rango; un as, dos, tres, cuatro y 22 cinco la Escalera de segundo mayor rango, y un seis, cinco, 23 cuatro, tres y dos la Escalera de menor rango; (8) de ("Straight") 19 24 consiste "Escalera" Al comparar consecutivo, sin "Tres de una Clase" ("Three-of-a-Kind") es 25 una Mano Mayor que consiste de tres cartas del mismo rango 26 sin importar el palo, con tres ases siendo la mano de Tres 27 de una Clase de mayor rango, y tres dos la mano de Tres de 28 Una Clase de menor rango; 29 (9) "Dos Pares" ("Two Pairs") es una Mano Mayor 30 que consiste en dos pares, con dos ases y dos reyes el 31 siendo la mano de Pares de mayor rango, y dos tres y dos 32 dos la mano de Pares de menor rango; y - 157 - 1 (10) "Un Par" ("One Pair") es una Mano Mayor o 2 una Mano Menor que consiste en dos cartas del mismo rango, 3 sin importar el palo, con dos ases siendo el Par de mayor 4 rango, y dos dos siendo el Par de menor rango. (c) 5 Para acomodar las manos, un "joker" se podrá 6 utilizar como cualquier carta para completar una Escalera, 7 una Misma Pinta, una Escalera Misma Pinta o una Escalera 8 Flor Real. (d) 9 No obstante lo dispuesto en el párrafo (b) de 10 esta 11 determinar que una Escalera Misma Pinta formada con un as, 12 dos, tres, cuatro y cinco del mismo palo será la Escalera 13 Misma Pinta de menor rango, y una Escalera formada con un 14 as, dos, tres, cuatro y cinco, sin importar el palo, será 15 la Escalera de menor rango. 16 adoptar esta opción, deberá notificarlo previamente a la 17 Compañía e incluirlo en las reglas del juego disponibles 18 para los jugadores. 19 sección, (e) un Concesionario podrá, a su discreción, Si el Concesionario decide Al comparar dos Manos Mayores o dos Manos Menores 20 que tienen el mismo rango de poker y de mano a tenor con 21 las disposiciones de esta sección, o que no contienen las 22 manos de poker por la presente autorizadas, la mano que 23 contenga la carta de mayor rango, a tenor con lo dispuesto 24 en el párrafo (a) de esta sección, que no se encuentre en 25 la otra mano se considerará la mano de mayor rango. 26 dos manos son de igual rango luego de aplicar este párrafo, 27 las manos se considerarán una mano de copia ("copy hand"). Si las 28 29 Sección 3.23.2 30 azar computarizado 31 32 (a) Pai Agitador y dados; generador de números al Gow Poker se jugará con tres dados, los cuales se mantendrán en todo momento dentro del agitador de - 158 - 1 Pai Gow Poker. 2 los 3 Reglamento. El agitador de Pai Gow Poker cumplirá con requisitos (1) 4 establecidos El en "croupier" la sección será 4.12 responsable de este por el 5 agitador y los dados de Pai Gow Poker, los cuales nunca 6 deberán dejarse desatendidos mientras se encuentran en la 7 mesa. (2) 8 9 10 11 Los dados que han sido colocados en un agitador de Pai Gow Poker para utilizarse durante el juego no podrán permanecer sobre la mesa por más de 24 horas. (b) Como una alternativa al agitador y los dados de 12 Pai Gow Poker descritos en el párrafo (a) de esta sección, 13 el Concesionario podrá, a tenor con las secciones 4.12 y 14 3.23.9, jugar el juego de Pai Gow Poker con un generador de 15 números al azar computarizado ("computerized random number 16 generator") 17 número entre el 1 y el 7, inclusive. que automáticamente selecciona y muestra un 18 19 20 Sección 3.23.3 (a) Apertura de una mesa para juego Luego de recibir un paquete de cartas en la mesa, 21 el "croupier" ordenará e inspeccionará las cartas, y el 22 supervisor del Concesionario asignado a la mesa verificará 23 dicha inspección. 24 Concesionario 25 supervisor de la sala de juegos se asegurarán de utilizar 26 un sólo "joker" y de romper el otro por la mitad y botarlo. 27 (b) Si el paquete de cartas utilizado por el tiene dos "jokers," el "croupier" y el Luego de la inspección de las cartas hecha por el 28 "croupier" y verificada por el supervisor del Concesionario 29 asignado a la mesa, se desplegarán las cartas boca arriba 30 sobre la mesa para ser inspeccionadas visualmente por el 31 primer 32 desplegarán jugador de que llegue acuerdo a a la su - 159 - mesa. palo y Las en cartas secuencia, se e 1 incluirán un "joker". (c) 2 Luego de que el primer jugador haya tenido la 3 oportunidad de inspeccionar visualmente las cartas, éstas 4 se colocarán boca abajo sobre la mesa, y serán mezcladas 5 por un "washing" o "chemmy shuffle" y se agruparán en un 6 solo 7 dispuesto en la sección 3.23.4 de este Reglamento. 8 paquete, (d) Si éstas el serán barajadas Concesionario a utiliza tenor una con lo máquina de 9 barajar automática para jugar el juego de Pai Gow Poker y 10 se reciben dos paquetes de cartas en la mesa a tenor con lo 11 dispuesto 12 paquete de cartas será ordenado, inspeccionado, verificado, 13 desplegado, mezclado, agrupado y barajado a tenor con lo 14 dispuesto en los párrafos (a) a (c) de esta sección, antes 15 de comenzar a jugar. 16 (e) en la sección 4.12 de este Reglamento, cada Todas las cartas que se abran para ser utilizadas 17 en una mesa de Pai Gow Poker y que se repartan por medio de 18 un "zapato" de repartir manual o automático serán cambiadas 19 por lo menos una vez cada ocho horas. 20 se abran para ser utilizadas en una mesa de Pai Gow Poker y 21 que se repartan de la mano, serán cambiadas por lo menos 22 una vez cada cuatro horas. 23 cumplir 24 Compañía para su aprobación. con esta (f) sección Los deberán Todas las cartas que procedimientos ser sometidos para a la 25 26 27 Sección 3.23.4. (a) Barajada y corte de cartas Inmediatamente antes de comenzar un juego y luego 28 de completar cada ronda de juego, el "croupier" barajará 29 las cartas manualmente o mediante el uso de una máquina de 30 barajar 31 mezcladas al azar. 32 máquina acomodará el paquete de cartas en un solo grupo: automática, para que así las cartas queden Luego de barajar, el "croupier" o la - 160 - 1 disponiéndose, sin embargo, que nada de lo aquí dispuesto 2 se entenderá como que prohíbe el uso de una máquina de 3 barajar 4 cartas, transfiere el paquete de cartas directamente a un 5 zapato de repartir automático o manual. 6 7 automática, (b) de cual que las al terminar cartas han de barajar sido las barajadas y agrupadas, el "croupier" deberá: (1) 8 9 Luego la Si las cartas fueron barajadas utilizando una máquina de barajar automática, repartir o entregar las 10 cartas a tenor 11 sección 3.23.6, 323.7 ó 3.23.8 de este Reglamento; o (2) 12 con los procedimientos dispuestos en la Si las cartas fueron barajadas manualmente, 13 cortar las cartas a tenor con los procedimientos dispuestos 14 en los párrafos (c) a (e) de esta sección. 15 (c) Al terminar de barajar manualmente, el "croupier" 16 colocará las cartas agrupadas sobre la carta de cubierta. 17 Luego, el "croupier" ofrecerá las cartas agrupadas para ser 18 cortadas, con los reversos de las cartas hacia arriba y las 19 "caras" mirando hacia el "layout", al jugador seleccionado 20 a tenor con lo dispuesto en el párrafo (d) de esta sección. 21 Si ningún jugador acepta cortar, el "croupier" cortará las 22 cartas. 23 24 (d) corte de las cartas se ofrecerá a los jugadores en el siguiente orden: (1) 25 26 El El primer jugador que llega a la mesa, si el juego está comenzando; (2) 27 con lo El jugador dispuesto que en acepta Reglamento; 30 rehúsa 31 comenzando 32 derecha a izquierda alrededor de la mesa, hasta que un cortar, con se ofrecerán las cartas la posición del banco - 161 - que a y si cada de a 29 embargo, 3.23.11 banco tenor sin sección de 28 disponiéndose, la servir el este banco jugador moviéndose de 1 jugador acepte cortar; o (3) 2 El jugador en la posición a la extrema 3 derecha del "croupier", si no hay un banco durante una 4 ronda de juego; disponiéndose, sin embargo, que si hay dos 5 o más rondas de juego consecutivas donde no hay banco, el 6 ofrecimiento para cortar las cartas se rotará de derecha a 7 izquierda, 8 jugador en la posición a la extrema derecha del "croupier". 9 (e) luego El de que jugador o se haya "croupier" ofrecido que el efectúa corte el al corte 10 colocará la carta de corte dentro de las cartas agrupadas a 11 una distancia de por lo menos diez cartas de cualesquiera 12 extremos. 13 "croupier" tomará la carta de corte y todas las cartas 14 encima de la carta de corte y las colocará al final del 15 paquete. 16 cubierta y la colocará al final del paquete. 17 "croupier" removerá la carta de corte y, a discreción del 18 Concesionario 19 ("discard rack") o la utilizará como una carta de corte 20 adicional a ser colocada a cuatro cartas de distancia del 21 final 22 entregará 23 dispuestos en la sección 3.23.6, 3.23.7 ó 3.23.8 de este 24 Reglamento. 25 Una vez se haya colocado la carta de corte, el El del (f) "croupier" la colocará paquete. las entonces El cartas a en removerá el anaquel "croupier" tenor la entonces con los carta de Luego, el de descarte repartirá o procedimientos Cuando no haya actividad de juego en una mesa de 26 Pai Gow Poker que está abierta para juego, las cartas se 27 desplegarán sobre la mesa ya sea boca abajo o boca arriba. 28 Si las cartas están boca abajo, éstas serán volteadas boca 29 arriba una vez llegue un jugador a la mesa. 30 se le haya dado la oportunidad de inspeccionar las cartas 31 visualmente 32 procedimientos dispuestos en el párrafo (c) de la sección al primer jugador, - 162 - se Luego de que completarán los 1 3.23.3 de este Reglamento. 2 3 Sección 3.23.5 Apuestas (a) 4 Toda apuesta en Pai Gow Poker se hará colocando 5 fichas de juego en el espacio de apostar correspondiente 6 que aparece en el "layout" de la mesa de Pai Gow Poker. No 7 se en 8 efectivo en el juego de Pai Gow Poker. aceptarán (b) 9 apuestas verbales acompañadas de dinero Solo los jugadores que estén sentados en la mesa 10 de Pai Gow Poker podrán apostar en el juego. 11 jugador 12 jugador permanecerá sentado hasta que se termine la ronda 13 del juego. ha (c) 14 colocado Todas antes las su apuesta apuestas que el tenor con los recibido Pai "croupier" Gow cartas, Poker anuncie ese serán 15 colocadas 16 apuestas", 17 dispuestos en la sección 3.23.6, 3.23.7 ó 3.23.8 de este 18 Reglamento. 19 apuesta después que el "croupier" haya anunciado "No más 20 apuestas". a de en y Una vez un procedimientos para "No más barajar No se podrá hacer, aumentar o retirar una 21 22 Sección 3.23.6 Procedimiento para repartir las cartas desde 23 un zapato de repartir manual (a) 24 Si el Concesionario escoge repartir las cartas 25 desde un zapato de repartir manual, el zapato de repartir 26 cartas deberá ser previamente aprobado por la Compañía y se 27 colocará sobre la mesa a la izquierda del "croupier". 28 vez 29 sección 3.23.4 de este Reglamento, las cartas se colocarán 30 en el zapato de repartir manual y el "croupier" anunciará 31 "No más apuestas". 32 se (b) completen El los "croupier" procedimientos entonces, - 163 - dispuestos utilizando uno en de Una la los 1 procedimientos autorizados por la sección 3.23.9 de este 2 Reglamento, 3 repartir las cartas. 4 adicional 5 Reglamento, 6 determinadas y pagadas y los procedimientos dispuestos en 7 la 8 antes de repartir las cartas a los jugadores en la mesa. determinará (c) 9 todas por la tales 3.23.14 Una posición de vez de comienzo para Si el Concesionario ofrece la apuesta autorizada sección la 3.23.14 apuestas este se sección este adicionales Reglamento haya de serán determinado la serán completados posición de 10 comienzo para repartir las cartas, el "croupier" removerá 11 cada 12 izquierda 13 correspondiente en el "layout" con su mano derecha. El 14 "croupier" de 15 comienzo, según se determina en el párrafo (b) anterior y, 16 moviéndose de derecha a izquierda alrededor de la mesa, 17 repartirá 18 incluyendo al "croupier", sin importar si hay o no una 19 apuesta en la posición. 20 la 21 moviéndose en la misma dirección, y seguirá repartiendo las 22 cartas hasta que cada posición, incluyendo el "croupier", 23 tenga siete cartas. carta y zapato la una la carta de Luego de repartir colocará repartirá posición (d) 24 del primera a abajo carta todas las con en a su el la demás mano espacio posición posiciones, El "croupier" entonces regresará a comienzo de boca manual que y repartirá las siete una segunda cartas hayan carta sido 25 repartidas a cada posición, incluyendo al "croupier", el 26 "croupier" 27 determinará si en efecto quedan cuatro cartas. removerá (1) 28 se las cartas restantes del zapato y Si quedan cuatro cartas, las cuatro cartas 29 no enseñarán 30 anaquel 31 entonces 32 repartido a las posiciones donde no hay apuestas y las de a persona descarte recogerá alguna ("discard cualesquiera - 164 - y se colocarán rack"). El cartas que en el "croupier" se hayan 1 colocará en el anaquel de descarte ("discard rack") sin 2 enseñar las cartas. (2) 3 Si quedan más o menos de cuatro cartas, el 4 "croupier" determinará si las cartas se repartieron mal. 5 Si 6 "croupier" tiene más o menos de siete cartas, todas las 7 manos se considerarán nulas a tenor con lo dispuesto en la 8 sección 3.23.12 de este Reglamento. 9 repartieron mal, todas las manos se considerarán nulas y se 10 las cartas se repartieron mal y un jugador o el Si las cartas no se removerá el paquete de cartas completo de la mesa. 11 12 Sección 3.23.7 Procedimiento 13 mano. (a) 15 Concesionario 16 "croupier" 17 utilizadas para jugar Pai Gow Poker. (b) podrá, reparta cualquier a su con otra discreción, sus propias cartas de la disposición, un permitir un manos que las cartas Si el Concesionario escoge repartir las cartas de 19 la 20 procedimientos: 21 mano obstante repartir 14 18 No para del (1) "croupier," se Una se que vez hayan siguientes completado 23 Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en 24 cualquiera de sus manos; 3.23.4 de este Una vez el "croupier" escoja la mano en 26 la 27 utilizará 28 sostener las cartas durante esa ronda de juego; 29 cual sección los procedimientos (i) la los 22 25 requiere observarán (ii) sostendrá dicha las mano cartas, en todo el "croupier" momento para Las cartas sostenidas por el "croupier" 30 deberán mantenerse en 31 "croupier" y sobre el recipiente de inventario de 32 mesa ("table inventory container"); - 165 - todo momento frente al (2) 1 El "croupier" entonces anunciará "No más 2 apuestas" antes de repartir siete grupos de siete cartas a 3 cada espacio en frente del recipiente de inventario de mesa 4 ("table 5 cada carta sosteniendo el paquete de cartas en la mano 6 escogida y utilizando la otra mano para remover la carta de 7 arriba del paquete y ésta será colocada boca abajo en el 8 espacio indicado del "layout"; 9 inventory (c) container"). El "croupier" repartirá El "croupier" repartirá las primeras siete cartas 10 moviéndose de izquierda a derecha, y las segundas siete 11 cartas 12 alternándose de esta manera hasta que hayan grupos de siete 13 cartas. 14 moviéndose (d) de derecha a izquierda, y continuará Una vez se hayan repartido siete grupos de siete 15 cartas, el "croupier" 16 cuatro cartas desplegándolas boca abajo sobre el "layout". (1) 17 determinará si quedan exactamente Si quedan cuatro cartas, las cartas no se 18 enseñarán a persona alguna en la mesa y se colocarán en el 19 anaquel de descarte ("discard rack"). (2) 20 Si quedan más o menos de cuatro cartas, el 21 "croupier" determinará si las cartas se repartieron mal. 22 Si las cartas se repartieron mal y un grupo tiene más o 23 menos de siete cartas, la ronda de juego será nula y las 24 cartas se volverán a barajar. 25 mal repartidas, la ronda de juego se considerará nula y el 26 paquete de cartas completo será removido de la mesa. 27 (e) Si las cartas no han sido Una vez el "croupier" ha terminado de repartir 28 los siete grupos y ha colocado las cuatro cartas restantes 29 en el anaquel de descarte ("discard rack"), el "croupier" 30 entonces, utilizando uno de los procedimientos autorizados 31 por la sección 3.23.9 de este Reglamento, determinará la 32 posición de comienzo para entregar los grupos de cartas. - 166 - 1 Si el Concesionario ofrece la apuesta adicional autorizada 2 a tenor con la sección 3.23.14 de este Reglamento, todas 3 tales 4 procedimientos 5 Reglamento serán completados antes de repartir cualquier 6 grupo de cartas a los jugadores en la mesa. 7 apuestas (f) serán determinadas dispuestos en la y sección pagadas y los 3.23.14 de este Luego de determinar la posición de comienzo para 8 entregar los grupos de cartas, el "croupier" entregará el 9 primer grupo a la posición de comienzo según se determina 10 en el párrafo (e) de esta sección y, moviéndose de derecha 11 a izquierda alrededor de la mesa, entregará el resto de los 12 grupos 13 "croupier", sin importar si hay o no una apuesta en la 14 posición. 15 izquierdo del "croupier" se considerará el primer grupo, y 16 el grupo al extremo derecho del "croupier" se considerará 17 el séptimo grupo. 18 abajo. 19 en (g) orden a todas las posiciones, incluyendo al Al entregar los grupos, el grupo al extremo El "croupier" entregará cada grupo boca Luego de que los siete grupos de cartas han sido 20 entregados a cada posición, incluyendo al "croupier", el 21 "croupier" 22 posición de jugador donde no hay apuesta y lo colocará en 23 el anaquel de descarte ("discard rack") sin enseñar las 24 cartas. recogerá cualquier grupo repartido a una 25 26 Sección 3.23.8 27 zapato de repartir cartas automático. 28 (a) No Procedimiento para repartir cartas desde un obstante cualquier otra disposición, el 29 Concesionario podrá, a su discreción, escoger repartir las 30 cartas utilizadas para el juego de Pai Gow Poker desde un 31 zapato de repartir 32 cartas en grupos de cartas siete automático cartas, - 167 - que dispensa disponiéndose que las el 1 zapato, su ubicación y los procedimientos para su uso serán 2 previamente aprobados por la Compañía. (b) 3 Si el Concesionario escoge repartir las cartas 4 utilizando un zapato de repartir automático, se observarán 5 los siguientes procedimientos: (1) 6 Una vez Reglamento, el "croupier" colocará las cartas en el zapato 9 de repartir automático. "croupier" sección entonces 3.23.4 los 8 El la completado procedimientos (2) requiere hayan 7 10 que se de anunciará este "No más 11 apuestas" antes de que el zapato dispense cualquier grupo 12 de cartas. (c) 13 El "croupier" entonces, utilizando uno de los 14 procedimientos autorizados por la sección 3.23.9 de este 15 Reglamento, 16 entregar los grupos de cartas. 17 la 18 3.23.14 19 adicionales 20 procedimientos 21 Reglamento, serán completados antes de repartir cualquier 22 grupo de cartas a los jugadores en la mesa. apuesta (d) 23 determinará adicional de este a se haya comienzo la tenor todas determinadas en de para Si el Concesionario ofrece Reglamento, dispuestos vez posición autorizada serán Una la con la tales y sección apuestas pagadas, sección determinado 3.23.14 la y los de este posición de 24 comienzo a tenor con el párrafo (c) de esta sección, el 25 "croupier" entregará el primer grupo de cartas dispensado 26 por el zapato a dicha posición. 27 van 28 repartir automático, el "croupier" entregará a su vez un 29 grupo a cada una de las otras posiciones, incluyendo al 30 "croupier", moviéndose de izquierda a derecha alrededor de 31 la 32 posición. siendo mesa, dispensados sin importar al si Según los grupos restantes "croupier" hay o no por una el zapato apuesta en El "croupier" entregará cada grupo boca abajo. - 168 - de la (e) 1 Luego de que los siete grupos de siete cartas 2 hayan sido dispensados 3 incluyendo al "croupier", el "croupier" removerá las cartas 4 restantes 5 cuatro cartas desplegándolas boca abajo sobre el "layout". del zapato (1) 6 y y entregados determinará a si cada en posición, efecto quedan Si quedan cuatro cartas, las cartas no se 7 enseñarán a persona alguna en la mesa y se colocarán en el 8 anaquel de descarte ("discard rack"). (2) 9 Si quedan más o menos de cuatro cartas, el 10 "croupier" determinará si las cartas se repartieron mal. 11 Si las cartas se repartieron mal y un grupo tiene más o 12 menos de siete cartas, la ronda de juego será nula y las 13 cartas 14 repartieron mal, la ronda de juego se considerará nula y se 15 removerá el paquete de cartas completo de la mesa. se (f) 16 volverán Si el a barajar. "croupier" Si determina las que cartas las no cartas se se 17 repartieron bien, entonces el "croupier" recogerá cualquier 18 grupo de cartas repartido a una posición donde no hay una 19 apuesta y lo colocará en el anaquel de descarte ("discard 20 rack") sin enseñar las cartas. 21 22 Sección 3.23.9 Procedimiento para determinar la posición de 23 comienzo para repartir las cartas o entregar los grupos de 24 cartas (a) 25 Para poder determinar la posición de comienzo 26 para repartir las cartas o entregar los grupos de cartas 27 para el juego de Pai Gow Poker, el Concesionario podrá, a 28 su discreción, utilizar el procedimiento autorizado en el 29 párrafo (b) ó (c) de esta sección. 30 (b) El "croupier" agitará el agitador y los dados de Gow Poker 31 Pai descritos en la 32 Reglamento por lo menos tres veces para causar una mezcla - 169 - sección 3.23.2 de este 1 al azar de los dados. (1) 2 el El "croupier" entonces removerá la tapa que 3 cubre agitador 4 totales en los dados y anunciará el total. (2) 5 de Pai Gow Poker, sumará los puntos Para determinar la posición de comienzo, el 6 "croupier" contará de derecha a izquierda alrededor de la 7 mesa, 8 posición número uno, y continuando alrededor de la mesa 9 contando cada posición de apuesta en orden, incluyendo el 10 "croupier", sin importar si hay o no una apuesta en la 11 posición, hasta que el conteo sea igual al total de los 12 tres dados. considerando (3) 13 la posición del "croupier" como la Los ejemplos son los siguientes: (i) 14 Si los dados totalizan 8, el "croupier" recibiría la primera carta o grupo de cartas; o 15 (ii) Si 16 los dados totalizan 14, la sexta 17 posición de apuesta recibiría la primera carta o 18 grupo de cartas. 19 (4) Luego de que la repartición o entrega de las 20 cartas haya sido completada, a tenor con los procedimientos 21 expuestos en la sección 3.23.6, 3.23.7 ó 3.23.8 de este 22 Reglamento, 23 agitador de Pai Gow Poker y agitará el agitador una vez. 24 El agitador de Pai Gow Poker se colocará entonces a la 25 derecha del "croupier". 26 (c) el El "croupier" "croupier" colocará podrá la tapa utilizar un sobre el generador de 27 números al azar computarizado ("computerized random number 28 generator") aprobado 29 mostrar número 30 verbalmente 31 comienzo, 32 alrededor un el el de por del número. "croupier" la mesa, la 1 Compañía al Para 7, para inclusive, determinar contará de la derecha considerando - 170 - seleccionar la y anunciará posición a y de izquierda posición del 1 "croupier" 2 alrededor de la mesa contando cada posición de apuesta en 3 orden, incluyendo el "croupier", sin importar si hay o no 4 apuesta 5 número 6 ("random number generator"). la la posición posición, mostrado (d) 7 en como por número hasta el uno, y continuando que el conteo generador de números iguale al el azar Luego de que la posición de comienzo para una 8 ronda de juego ha sido determinada, un Concesionario podrá, 9 a su discreción, marcar dicha posición utilizando una carta 10 de corte adicional u objeto similar. 11 12 Sección 3.23.10 13 ronda de juego; acomodar las manos; pago y recogido de 14 apuestas; proporciones de pago; comisión (Vigorish) (a) 15 Procedimientos para completar cada Luego de haber completado la repartición de las 16 cartas, 17 cartas en una mano mayor y una mano menor. 18 las dos manos, la mano mayor de cinco cartas deberá ser 19 igual o mayor en rango que la mano menor de dos cartas. 20 Por ejemplo, si la mano de dos cartas contiene un par de 21 sietes, la mano de cinco cartas deberá contener por lo 22 menos un par de sietes y las tres cartas restantes. (b) 23 cada Cada jugador acomodará jugador en la sus mesa manos será arreglando las Cuando acomode responsable por 24 acomodar sus propias manos y ninguna otra persona, excepto 25 el "croupier", podrá tocar las cartas de dicho jugador. 26 Cada 27 "croupier" 28 acomodado una mano mayor y una mano menor, y colocado las 29 dos 30 "layout", el jugador no podrá tocar las cartas otra vez. 31 32 jugador manos (c) en mantendrá todo boca las momento. abajo sobre siete Una el cartas vez el espacio visibles jugador apropiado al haya del Luego de que todos los jugadores hayan acomodado sus manos y colocado las cartas sobre la mesa, las siete - 171 - 1 cartas 2 acomodará sus manos arreglando las cartas en una mano mayor 3 y una mano menor. 4 manos boca arriba sobre el espacio apropiado del "layout". (d) 5 del "croupier" Cada se voltearán y el "croupier" El "croupier" entonces colocará las dos Concesionario someterá a la Compañía la 6 manera en que requerirá que las manos del "croupier" sean 7 acomodadas. (e) 8 Un jugador podrá anunciar que desea retirar su 9 apuesta antes de que el "croupier" enseñe cualquiera de las 10 dos manos de ese jugador a tenor con lo dispuesto en el 11 párrafo 12 anunciado su intención de retirarse, el "croupier": (f) de (1) 13 esta sección. Recogerá de Una inmediato vez la el jugador apuesta de ha ese jugador; y 14 (2) 15 Recogerá las siete cartas repartidas a dicho 16 jugador sin enseñar las cartas a persona alguna en la mesa. 17 El "croupier" verificará que se hayan recogido las siete 18 cartas contándolas boca abajo sobre el "layout" antes de 19 colocarlas en el anaquel de descarte ("discard rack"). (f) 20 Una vez el "croupier" haya acomodado una mano 21 mayor y una mano menor, el "croupier" enseñará ambas manos 22 de cada jugador, comenzando con el jugador a su derecha y 23 siguiendo de derecha a izquierda alrededor de la mesa. 24 "croupier" comparará la mano mayor y la mano menor de cada 25 jugador con la mano mayor y la mano menor del "croupier", y 26 anunciará si la apuesta del jugador ganará, perderá o se 27 considerará un empuje ("empate"). (g) 28 Todas las apuestas perdedoras deberán El ser 29 recogidas inmediatamente por el "croupier" y colocadas en 30 el 31 container"). 32 recogidas. recipiente de inventario Todas las de manos mesa ("table perdedoras inventory también serán Una apuesta hecha por un jugador perderá si: - 172 - (1) 1 la mano La mano mayor del jugador es menor en rango 2 que 3 jugador es menor en rango que la mano menor del "croupier"; (2) 4 mayor La del mano "croupier", mayor del y la jugador mano es menor del idéntica en 5 rango a la mano mayor del "croupier", o la mano menor del 6 jugador es idéntica en rango a la mano menor del "croupier" 7 (mano de copia), y la otra mano del jugador es idéntica en 8 rango o menor en rango que la otra mano del "croupier". (3) 9 La mano mayor del jugador no se acomodó de 10 forma tal que sea de igual o mayor rango que la mano menor 11 de dicho jugador; o 12 (4) 13 correctamente 14 ejemplo, un jugador acomoda una mano menor de tres cartas y 15 una mano mayor de cuatro cartas). 16 (h) Las dos manos del jugador no se acomodaron a tenor con las reglas del juego (por Si la apuesta resulta en empuje ("empate"), el 17 "croupier" no recogerá ni pagará la apuesta, pero recogerá 18 inmediatamente las cartas de dicho jugador. 19 hecha por un jugador será un empuje si: (1) 20 Una apuesta La mano mayor del jugador es mayor en rango 21 que la mano mayor del "croupier", pero la mano menor del 22 jugador es idéntica en rango a la mano menor del "croupier" 23 (mano de copia) o menor en rango que la mano menor del 24 "croupier"; o 25 (2) La mano mayor del jugador es idéntica en 26 rango a la mano mayor del "croupier" (mano de copia) o 27 menor en rango que la mano mayor del "croupier", pero la 28 mano menor del jugador es mayor en rango que la mano menor 29 del "croupier". 30 (i) Todas las manos ganadoras deberán permanecer boca 31 arriba sobre el "layout". Las apuestas ganadoras serán 32 pagadas luego de que todas las manos hayan sido enseñadas. - 173 - 1 El "croupier" pagará las apuestas ganadoras comenzando con 2 el jugador a su extremo derecho y continuando de derecha a 3 izquierda alrededor de la mesa. 4 jugador ganará si la mano mayor del jugador es mayor en 5 rango que la mano mayor del "croupier", y la mano menor del 6 jugador es mayor en rango que la mano menor del "croupier". (j) 7 Una apuesta hecha por un Una apuesta ganadora de Pai Gow Poker será pagada 8 por el Concesionario en una proporción de pago de 1 a 1, 9 excepto que el Concesionario sacará una comisión, conocida 10 en inglés 11 igual 12 disponiéndose, sin 13 ("vigorish"), el 14 comisión 15 centavos. 16 ("vigorish") del jugador al momento de efectuar el pago al 17 ganador. 18 ganadora, 19 "croupier" recogerá las cartas de cada jugador. al "vigorish", cinco a 25 por centavos, de ganador de o la que al Concesionario El y del ciento embargo, al de la una cantidad cantidad ganada; cobrar la comisión redondear próximo múltiplo cobrará efectuar cobrar en podrá Concesionario Después (k) 20 como el pago comisión la de dicha de 25 comisión la apuesta ("vigorish"), el Todas las cartas recogidas por el "croupier" se 21 recogerán en orden y se colocarán en el anaquel de descarte 22 ("discard 23 reconstruirse rápidamente en caso de duda o disputa. rack") de forma tal que cada mano pueda 24 25 Sección 3.23.11 26 del banco; procedimientos para repartir las cartas 27 (a) 28 todos 29 oportunidad 30 Concesionario 31 disposiciones relacionadas con el juego de Pai Gow Poker 32 aplicarán El Jugador como banco; co-banco; selección Concesionario los jugadores de podrá, en servir escoge excepto por una de a mesa banco esta su discreción, de para opción, aquéllas - 174 - que Pai el ofrecer Gow Poker la Si el juego. todas las conflijan a con demás las 1 disposiciones 2 disposiciones de esta sección regirán toda ronda de juego 3 donde el jugador sea el banco. (b) 4 de esta sección, en cuyo caso las Un jugador no podrá ser el banco al comienzo del 5 juego. Para propósitos de esta sección, el comienzo del 6 juego significará la primera ronda de juego luego de que se 7 requiere que el "croupier" barajee las cartas a tenor con 8 los 9 sección 3.23.3 de este Reglamento. procedimientos (c) 10 dispuestos en el párrafo (c) de la Luego de la primera ronda de juego a tenor con el 11 párrafo (b) de esta sección, cada jugador en la mesa tendrá 12 la opción de ser el banco o de pasar el banco al próximo 13 jugador. 14 su 15 moviéndose de derecha a 16 hasta un jugador acepte 17 colocará un marca o vale ("marker") designando el banco en 18 frente 19 jugador al que se le ofrece el banco lo acepta, en la 20 próxima ronda de juego se ofrecerá primero el banco al 21 jugador 22 ofrecimiento 23 moviéndose 24 hasta que regrese al "croupier". En ningún momento podrá 25 un dos 26 consecutivas. 27 ronda de juego procederá a tenor con las reglas de juego 28 dispuestas en las demás secciones relacionadas al juego de 29 Pai Gow Poker. 30 31 32 El "croupier" deberá, comenzando con el jugador a extremo que derecho, del jugador sentado que a de derecha ser el el banco izquierda el acepta la inicial jugador (d) ofrecer para a ser banco. banco. de dicho banco se izquierda banco en cada alrededor el derecha a de El jugador la mesa "croupier" Si el primer jugador. llevará alrededor de rondas El a cabo la mesa de juego Si ningún jugador desea ser el banco, la Antes de permitir que un jugador sea el banco en una ronda de juego, el "croupier" determinará que: (1) El jugador hizo - 175 - una apuesta contra el 1 "croupier" durante la última ronda de juego donde no hubo 2 un jugador sirviendo de banco en el juego; y (2) 3 El jugador tiene suficientes fichas de juego 4 sobre la mesa para cubrir todas las apuestas hechas por los 5 demás jugadores en la mesa para esa ronda de juego. (e) 6 El Concesionario podrá, a su discreción, ofrecer 7 al banco la opción de que la sala de juegos cubra el 50% de 8 las apuestas hechas durante una ronda de juego. 9 Concesionario ofrece esta opción, la misma Si el se hará 10 disponible para todos los jugadores en la mesa. 11 banco 12 específicamente al "croupier" que acepte la responsabilidad 13 del 14 Cuando el banco cubre el 50% y la sala de juegos cubre el 15 50% de las apuestas ganadoras, el proceso se conocerá como 16 "co-banco" 17 marca o vale ("marker") designando el banco en frente de 18 dicho jugador. 19 "croupier" será responsable por acomodar la mano del banco 20 en la forma sometida a la Compañía a tenor con la sección 21 3.23.10 22 proceso de co-banco ("co-banking"), el "croupier" no podrá 23 colocar una apuesta contra el banco. 24 25 26 desea pago (f) utilizar de la esta mitad de ("co-banking"), de opción, todas y el las el banco solicitará apuestas "croupier" Si el ganadoras. colocará un Cuando el "croupier" es el co-banco, el este Reglamento. Cuando está en efecto el Si un jugador es el banco, el jugador sólo podrá apostar en un espacio de apuesta. (g) Una vez el "croupier" ha determinado que un 27 jugador podrá ser el banco a tenor con el párrafo (d) de 28 esta sección y después de haber barajado las cartas, el 29 "croupier" 30 inventario 31 equivalentes a la última apuesta hecha por dicho jugador 32 contra el "croupier" o a una suma cuyo cómputo ha sido removerá de fichas mesa de ("table - 176 - juego del inventory recipiente de container") 1 aprobado por la Compañía. 2 que el "croupier" apuesta contra el banco. 3 ordenar que la suma apostada por el "croupier" sea menor o 4 que el "croupier" no coloque apuesta alguna durante tal 5 ronda 6 "croupier" 7 inventario de mesa ("table inventory container"). 8 9 10 de (h) juego. será Si Esta cantidad será la cantidad Cualquier colocada las cartas cantidad en han frente de apostada del ser El banco podrá por el recipiente de repartidas desde un zapato de repartir manual, los procedimientos dispuestos en las secciones 3.23.5 y 3.23.9 aplicarán, excepto que: (1) 11 de Pai Si se determinar agitador 14 "croupier" agitará el agitador de Pai Gow Poker tres veces 15 a tenor con lo dispuesto en el párrafo (b) de la sección 16 3.23.9 17 "croupier" asegurar que el banco agita el agitador de Pai 18 Gow Poker por lo menos tres veces para causar una mezcla al 19 azar de los dados. 20 agitar el agitador de Pai Gow Poker, el "croupier" removerá 21 la tapa que cubre dicho agitador, sumará los puntos en los 22 dados y anunciará el total. 23 la tapa del agitador de Pai Gow Poker, y si el banco, 24 inadvertidamente, 25 requerirá que se cubra el agitador de Pai Gow Poker de 26 nuevo y se Será posición los comienzo para repartir las cartas, el banco en lugar del Reglamento. la y 13 responsabilidad de del Una vez el banco haya terminado de El "croupier" siempre removerá remueve dicha tapa, el "croupier" agiten los dados otra vez. (2) 27 para un dados este Poker utilizando 12 de Gow están Si se utiliza un generador de números al 28 azar computarizado ("computerized random number generator") 29 para determinar la posición de comienzo para repartir las 30 cartas, 31 procedimientos aprobados por la Compañía. 32 el aparato (3) Al se contar operará las - 177 - de conformidad posiciones de con los apuesta, 1 incluyendo el "croupier", para determinar la posición de 2 comienzo para repartir las cartas, la posición del banco, y 3 no la del "croupier", se considerará la posición número 4 uno. (i) 5 Si las cartas han de ser repartidas de la mano, 6 los procedimientos 7 3.23.9 aplicarán, excepto que: (1) 8 9 Una dispuestos vez el en las secciones "croupier" ha 3.23.7 terminado y de repartir los siete grupos y ha colocado las cuatro cartas 10 restantes en 11 tenor 12 Reglamento, el banco seleccionará el primer grupo a ser 13 entregado por el "croupier". 14 grupo como el primer grupo moviéndolo hacia los jugadores. con el lo (2) 15 de descarte dispuesto en la Si Gow están Poker sección rack") 3.23.7 de a este El "croupier" designará dicho utilizando lugar del "croupier" agitará el agitador de Pai Gow Poker 19 tres veces a tenor con lo dispuesto en la sección 3.23.9 de 20 este 21 asegurar que el banco agita el agitador de Pai Gow Poker 22 por lo menos tres veces para causar una mezcla al azar de 23 los dados. 24 agitador de Pai Gow Poker, el "croupier" removerá la tapa 25 que cubre dicho agitador, sumará los puntos en los dados y 26 anunciará el total. El "croupier" siempre removerá la tapa 27 del Pai 28 inadvertidamente, 29 requerirá que se cubra el agitador de Pai Gow Poker de 30 nuevo y que se agiten los dados otra vez. de "croupier" Una vez el banco ha terminado de agitar el agitador (3) del posición los 18 responsabilidad la y comienzo para la entrega del primer grupo, el banco en Será determinar agitador 17 Reglamento. para un dados 32 Pai se ("discard 16 31 de anaquel de Si Gow remueve se utiliza Poker dicha un y tapa, generador si el de el banco, "croupier" números al azar computarizado ("computerized random number generator") - 178 - 1 para determinar la posición de comienzo para la entrega del 2 primer 3 procedimientos aprobados por la Compañía. grupo, (4) 4 el aparato Al contar se operará las a tenor posiciones de con los apuesta, 5 incluyendo el "croupier", para determinar la posición de 6 comienzo para la entrega de los siete grupos de cartas, la 7 posición del banco, y no la del "croupier", se considerará 8 la posición número uno. 9 (5) El "croupier" entregará el primer grupo, 10 según se determinó en subinciso 1 del párrafo (i) de esta 11 sección a la posición de comienzo determinada a tenor con 12 la sección 3.23.9 de este Reglamento y los subincisos 2 a 4 13 del párrafo (i) de esta sección. 14 "croupier" entregará el resto de los grupos moviéndose de 15 derecha a izquierda comenzando con el grupo más cercano a 16 la derecha del primer grupo y continuando hasta que todos 17 los grupos a la 18 repartidos, y entonces 19 izquierdo del "croupier" procederá de izquierda a derecha. 20 Si 21 "croupier" comenzará con el grupo al extremo izquierdo y 22 procederá a la derecha. 23 boca abajo a cada posición, incluyendo al "croupier", sin 24 importar si hay o no apuestas en dicha posición. 25 no hay (j) grupos zapato de 27 dispuestos 28 excepto que: primer moviéndose la repartir en (1) de a del derecha al del grupo hayan grupo al primer sido extremo grupo, el El "croupier" entregará cada grupo Si las cartas han de ser repartidas utilizando un 26 29 derecha De ahí en adelante, el las Si Pai Gow para la automático, secciones se está Poker 3.23.8 utilizando para los y procedimientos 3.23.9 un aplicarán, agitador la dados 31 comienzo primer grupo 32 repartido por un zapato de repartir automático, el banco, del - 179 - posición los 30 entrega determinar y de de cartas 1 en lugar del "croupier", agitará el agitador de Pai Gow 2 Poker tres veces a tenor con lo dispuesto en la sección 3 3.23.9 4 "croupier" asegurar que el banco agita el agitador de Pai 5 Gow Poker por lo menos tres veces para causar una mezcla al 6 azar de los dados. 7 agitar el agitador de Pai Gow Poker, el "croupier" removerá 8 la tapa que cubre dicho agitador, sumará los puntos en los 9 dados y anunciará el total. de tapa este del Reglamento. Será responsabilidad del Una vez el banco haya terminado de 10 la 11 inadvertidamente, 12 requerirá que se cubra el agitador de Pai Gow Poker de 13 nuevo y se agiten los dados otra vez. (2) 14 agitador de El "croupier" siempre removerá Pai remueve Si se Gow dicha utiliza un Poker y tapa, generador si el de el banco, "croupier" números al 15 azar computarizado ("computerized random number generator") 16 para 17 operará a tenor con los procedimientos aprobados por la 18 Compañía. determinar (3) 19 la Al posición contar de las comienzo, posiciones el aparato de se apuesta, 20 incluyendo el "croupier", para determinar la posición de 21 comienzo para la entrega de los siete grupos de cartas 22 según los reparte el zapato, la posición del banco, y no la 23 del "croupier", se considerará la posición número uno. (k) 24 Si las cartas repartidas al "croupier" no han 25 sido recogidas previamente, después que cada jugador haya 26 acomodado sus dos manos y las haya colocado en el espacio 27 correspondiente 28 acomodará sus dos manos. 29 acomodado una mano mayor y una mano menor, el "croupier" 30 enseñará las manos del banco y determinará si las manos del 31 "croupier" son mayores en rango que las manos del banco. 32 Si el del "croupier" "layout", gana, entonces el "croupier" Luego de que el "croupier" ha las cartas - 180 - del "croupier" se 1 agruparán boca 2 inventario de 3 cantidad 4 colocada arriba. 5 "croupier" devolverá la cantidad apostada por el "croupier" 6 contra el banco al recipiente de inventario de mesa ("table 7 inventory 8 cantidad 9 moverá al centro del "layout". mesa a la ("table apostada por derecha del inventory el recipiente container") "croupier" contra de con el la banco Si el "croupier" empuja ("empata"), el container"). apostada (l) 10 arriba por Si el el "croupier" "croupier" contra pierde, el la banco se Si el banco está en efecto, una vez el "croupier" 11 haya determinado el resultado de la apuesta del "croupier" 12 contra 13 manos de cada jugador comenzando con el jugador al extremo 14 derecho del "croupier" y procediendo de derecha a izquierda 15 alrededor de la mesa. 16 mayor y la mano menor de cada jugador con la mano mayor y 17 la mano menor del banco y anunciará si la apuesta ganará, 18 perderá o se considerará un empuje ("empate") contra el 19 banco. 20 inmediatamente y se colocarán en el centro de la mesa. 21 Después de enseñar todas las manos, el "croupier" pagará 22 todas las apuestas ganadoras, incluyendo la del "croupier", 23 con las fichas de juego localizadas en el centro de la 24 mesa. 25 apuestas ganadoras, 26 cantidad igual 27 colocará dicha cantidad en el centro del "layout". 28 pagarán el resto de las apuestas ganadoras con la cantidad 29 que se encuentra en el centro del "layout". 30 recoger todas las apuestas perdedoras y de pagar todas las 31 apuestas ganadoras queda un exceso en el centro de la mesa, 32 se el banco, si Todas alguno, las el "croupier" enseñará las El "croupier" comparará la mano apuesta perdedoras se recogerán Si se acaba dicha cantidad antes de pagar todas las cobrará cinco a el "croupier" cobrará las apuestas ganadoras por ciento de - 181 - comisión al banco una restantes y Se Si después de ("vigorish") a 1 tenor con 2 Reglamento. 3 ("vigorish"), la cantidad restante se entregará al banco. (m) 4 lo dispuesto Una en vez la se sección haya 3.23.10 pagado la de este comisión Si el co-banco ("co-banking") está en efecto, una 5 vez el "croupier" ha acomodado la mano de co-banco a tenor 6 con lo dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, el 7 "croupier" enseñará las manos de cada jugador comenzando 8 con 9 procediendo de derecha a izquierda alrededor de la mesa. 10 El "croupier" comparará la mano mayor y la mano menor de 11 cada jugador con la mano mayor y la mano menor del banco y 12 anunciará si la apuesta ganará, perderá o se considerará un 13 empuje 14 perdedoras se recogerán inmediatamente y se colocarán en el 15 centro de la mesa. 16 "croupier" 17 fichas de juego localizadas en el centro de la mesa. 18 acaba 19 ganadoras, 20 igual a la mitad de las apuestas ganadoras restantes y 21 colocará dicha cantidad en el centro del "layout". 22 "croupier" removerá una cantidad igual a la mitad de las 23 apuestas ganadoras restantes del recipiente de inventario 24 de 25 cantidad en el centro del "layout". 26 todas las apuestas perdedoras y de pagar todas las apuestas 27 ganadoras 28 contará dicha cantidad y el "croupier" colocará la mitad de 29 la 30 ("table inventory container"). 31 cinco por ciento de comisión ("vigorish"), a tenor con lo 32 dispuesto en la sección 3.23.10 de este Reglamento, sobre el jugador al ("empate") mesa misma contra todas cantidad el el queda dentro del banco. las antes "croupier" ("table derecho "croupier" Todas las y apuestas Después de enseñar todas las manos, el pagará dicha extremo exceso del de ganadoras pagar cobrará inventory un apuestas al el recipiente - 182 - las Si se todas las apuestas banco una cantidad container") en con y colocará El dicha Si después de recoger centro de de la inventario mesa, de se mesa El "croupier" cobrará un 1 la cantidad restante y colocará la comisión ("vigorish") 2 dentro 3 inventory container"). 4 al co-banco. del recipiente de inventario de mesa ("table La cantidad restante será entregada 5 (n) 6 ganadora 7 original se devolverán al recipiente de inventario de mesa 8 ("table inventory container"). 9 (o) Inmediatamente del después "croupier", Cada jugador de dicha que pagar cantidad tiene una la apuesta la apuesta y apuesta ganadora 10 contra el banco pagará al "croupier" un cinco por ciento de 11 comisión ("vigorish") sobre la cantidad ganada, a tenor con 12 lo dispuesto en la sección 3.23.10 de este Reglamento. 13 14 15 Sección 3.23.12 (a) Irregularidades; tirada de dados inválida. Si el "croupier" destapa el agitador de Pai Gow 16 Poker y los tres dados no caen de plano en el fondo del 17 agitador, 18 roll") y volverá a agitar los dados. 19 (b) el "croupier" anunciará "No hay tirada" ("No Si el "croupier" destapa el agitador de Pai Gow 20 Poker y un dado o unos dados caen fuera del agitador, el 21 "croupier" anunciará "No hay tirada" ("No roll") y volverá 22 a agitar los dados. 23 (c) Si el "croupier" suma incorrectamente los puntos 24 en los dados y reparte la primera carta o entrega el primer 25 grupo 26 pronunciarán 27 barajar las cartas. 28 a (d) la posición muertas incorrecta, ("dead") y el todas las "croupier" manos se volverá a Si el "croupier" enseña cualquiera de las cartas 29 repartidas a un jugador, el jugador tiene la opción de 30 anular la mano. 31 enseñadas, el jugador decidirá si jugará o anulará su mano. 32 (e) Sin mirar a las cartas que no han sido Si se enseña una carta o cartas en la mano del - 183 - 1 "croupier" o del banco, se anularán todas las manos y se 2 volverán a barajar las cartas. (f) 3 Si se encuentra una carta boca arriba en el 4 zapato de repartir, dicha carta no se utilizará en el juego 5 y se colocará en el anaquel de descarte ("discard rack"). 6 Si se encuentran más de una carta boca arriba en el zapato, 7 se anularán todas las manos y se volverán a barajar las 8 cartas. (g) 9 no Una carta que se repartió por error pero cuya 10 cara se ha enseñado, 11 próxima carta del zapato. 12 (h) 13 jugador, 14 barajar las cartas. (i) 15 se utilizará como si fuera la Si se reparte un número incorrecto de cartas a un se anularán todas las manos y se volverán a Si el "croupier" no acomoda sus manos de acuerdo 16 a la manera sometida a la Compañía a tenor con lo dispuesto 17 en la sección 3.23.10 de este Reglamento, se volverán a 18 acomodar las manos de conformidad con dicha sumisión y la 19 ronda de juego será completada. (j) 20 Si el banco no acomoda sus manos correctamente, 21 no se perderá la apuesta a tenor con lo dispuesto en la 22 sección 3.23.10 de este Reglamento, y se requerirá que el 23 banco vuelva a acomodar sus manos en la manera sometida a 24 la 25 Reglamento para que la ronda de juego pueda ser completada. Compañía (k) 26 a tenor con la sección 3.23.10 de este Si al repartir los siete grupos de cartas a tenor 27 con lo dispuesto en la sección 3.23.7 de este Reglamento, 28 el "croupier" enseñara una carta, se volverán a barajar las 29 cartas. (l) 30 Si se están repartiendo las cartas de la mano y 31 el "croupier" fallara de repartir 32 cartas a tenor con lo dispuesto en el párrafo (c) de la - 184 - los siete grupos de 1 sección 3.23.7 de este Reglamento, se volverán a barajar 2 las cartas. 3 (m) Si se está se detiene 6 barajeo, se volverán a barajar las cartas a tenor con los 7 procedimientos aprobados por la Compañía. (n) Si se está deja se barajar durante o aparato para 5 barajeo, el aparato cartas el y un 4 8 automático utilizando de tranca, completar utilizando un el zapato ciclo de de repartir 9 automático y el aparato se tranca, deja de repartir cartas, 10 o falla en repartir todas las cartas durante una ronda de 11 juego, la ronda de juego se anulará y se removerán las 12 cartas del aparato y se volverán a barajar las cartas ya 13 repartidas, a tenor con los procedimientos aprobados por la 14 Compañía. 15 (o) Todo aparato de barajar automático o zapato de 16 repartir automático deberá ser removido de la mesa antes de 17 utilizar otro medio para barajar o repartir las cartas en 18 dicha mesa. 19 Sección 20 espacio de apuesta -. 21 3.23.13 (a) Un jugador que apuesta en más de un Excepto por lo dispuesto en el párrafo (f) de la 22 sección 3.23.11 de este Reglamento, un Concesionario podrá, 23 a su discreción, permitir que un jugador apueste en no más 24 de dos espacios de apuesta en la mesa de Pai Gow Poker, 25 cuyos espacios estarán adyacentes. 26 (b) Si el Concesionario permite que un jugador 27 apueste en dos espacios de apuesta adyacentes, las cartas 28 repartidas a 29 separado. Si las dos apuestas no son iguales, el jugador 30 clasificará y acomodará la mano con la apuesta mayor antes 31 de clasificar y acomodar la otra mano. 32 apostadas son iguales, se jugará cada mano por separado de cada espacio de apuesta - 185 - se apostarán por Si las cantidades 1 derecha a izquierda, clasificando y acomodando la primera 2 mano 3 acomodar la segunda mano. 4 acomodado la mano y se ha colocado boca abajo en el espacio 5 correspondiente 6 cambiarse. antes de que el sobre jugador el proceda a clasificar y Una vez se ha clasificado y "layout", la mano no podrá 7 8 Sección 3.23.14 (a) 9 Apuesta adicional permisible Si un Concesionario, a tenor con lo dispuesto en 10 la sección 3.23.9 de este Reglamento, utiliza un generador 11 de 12 determinar la posición de comienzo para repartir las cartas 13 o entregar los grupos de cartas, el Concesionario podrá, a 14 su discreción, ofrecer a cada jugador en la mesa de Pai Gow 15 Poker la opción de hacer una apuesta adicional respecto a 16 cual será el número del 1 al 7 que será seleccionado y 17 mostrado 18 number generator") al comienzo de la ronda de juego. 19 números (b) al por el Todo azar ("random generador Concesionario 20 adicional 21 siguientes procedimientos: 22 autorizada (1) de en number números que esta generator") al azar ofrece sección la para ("random apuesta observará los Antes de activar el generador de números al 23 azar ("random number generator") al comienzo de la ronda de 24 juego, todo jugador que haya hecho una apuesta en el juego 25 de Pai Gow Poker a tenor con lo dispuesto en la sección 26 3.23.5 de este Reglamento podrá, en dicho momento, hacer la 27 apuesta adicional autorizada en esta sección. 28 podrá hacer una apuesta adicional sobre más de un número 29 durante cada ronda de juego. 30 (2) El jugador hará su apuesta El jugador adicional 31 colocando las fichas de juego sobre el número seleccionado 32 por el jugador en el espacio designado para las apuestas - 186 - 1 adicionales en el "layout" de la mesa de Pai Gow Poker. 2 se permitirán apuestas adicionales verbales ni en efectivo. (3) 3 No Una apuesta adicional ganará si el número 4 seleccionado por el jugador a tenor con lo dispuesto en el 5 subinciso 2 del párrafo (b) de esta sección es el mismo 6 número seleccionado y mostrado por el generador de números 7 al azar ("random number generator") como la posición de 8 comienzo de dicha ronda de juego de Pai Gow Poker. 9 las demás apuestas adicionales perderán. (4) 10 Todas Después de que el "croupier" anuncia "No más 11 apuestas", y el generador de números al azar selecciona y 12 muestra el número de la posición de comienzo para dicha 13 ronda de juego, el "croupier" recogerá de inmediato todas 14 las apuestas adicionales perdedoras. (5) 15 pagarán Cualesquiera apuestas adicionales ganadoras 16 se inmediatamente 17 apuestas 18 cualquier carta a los jugadores en la mesa. adicionales (6) 19 Un después perdedoras, de Concesionario y recoger antes pagará de las todas las repartir apuestas 20 adicionales ganadoras en proporción de pago no menor de 5½ 21 a 1 y no mayor de 6 a 1, y a tenor con las proporciones de 22 pago impresas en el "layout" de la mesa de Pai Gow Poker; 23 disponiéndose, 24 apuestas adicionales ganadoras se redondearán al dólar más 25 cercano. (7) 26 sin En embargo, la que apuesta los pagos adicional de todas permisible las se 27 permitirán límites mínimos de un dólar ($1.00) en todas las 28 mesas. 29 máximo autorizado en la mesa operada, de manera que el pago 30 de dicha apuesta no exceda el máximo correspondiente. (c) 31 32 esta El límite máximo de la apuesta lo determinará el Toda apuesta adicional hecha de conformidad con sección no tendrá relación - 187 - alguna con las demás 1 apuestas 2 Poker. hechas por el jugador en el juego de Pai Gow 3 4 5 Sección 3.23.15 A Límites solicitud de un Concesionario, la Compañía 6 autorizará mesas de Pai Gow Poker con límites de juego de 7 un dólar ($1.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) 8 máximo por jugada. 9 Al establecer los límites en las mesas de Pai Gow 10 Poker, 11 diferencia no menor de cuarenta (40) veces entre el mínimo 12 y el máximo de dicha jugada. 13 Gow Poker con un límite de cien dólares ($100.00) tendrá un 14 límite máximo de juego de por lo menos cuatro mil dólares 15 ($4,000.00). 16 17 el Concesionario vendrá obligado a mantener una Por ejemplo, una mesa de Pai Los límites autorizados deberán aparecer indicados en un sitio visible en la mesa. 18 Los límites mínimos 19 Concesionario 20 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 21 correspondiente, 22 representante autorizado indique al Inspector y al público 23 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 24 anticipación, 25 aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites 26 autorizados. 27 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 28 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. para que cada máximos mesa siempre el y al que límite el establecidos abrir cada por el turno de Concesionario mínimo y/o máximo o su será De la misma forma, el Concesionario podrá 29 El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de 30 banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada 31 para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo 32 límite aumentado. - 188 - 1 SUBCAPÍTULO 2 - PAI GOW TILES Sección 3.24 Reservado 3 4 SUBCAPITULO - CARIBBEAN EASY ROLL 5 6 Sección 3.25 Reservado 7 8 9 SUBCAPITULO - THREE CARD POKER 10 11 Sección 3.26 Definiciones 12 Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen en 13 las secciones relacionadas con Three Card Poker, tendrán 14 los 15 claramente lo contrario: significados menos la apuesta que se indique “Apuesta 17 hace antes de que se repartan las cartas para poder 18 participar en la ronda de juego. 19 “Apuesta Play” significa una apuesta adicional hecha 20 por el jugador, en una cantidad pareja a la apuesta 21 “Ante” del jugador, después que todas las cartas para 22 la ronda de juego han sido repartidas pero antes de 23 que las cartas cerradas del “croupier” se enseñen. 24 “Apuesta 25 hecha por el jugador, en una cantidad pareja a la 26 apuesta “Ante” del jugador, antes que se repartan las 27 cartas para poder participar contra una tabla de pagos 28 impresa en el paño (layout), sin importar el resultado 29 de las jugadas entre el “croupier” y el jugador. 30 “Mano” significa el grupo de tres cartas repartida a 31 cada jugador y al “croupier”. 32 “Ronda Pair significa a 16 de Ante” siguientes Plus” juego” significa significa - 189 - un una inicial apuesta ciclo que se opcional completo donde 1 todas las apuestas 2 cartas han sido repartidas y las apuestas remanentes 3 han sido pagadas y/o cobradas. 4 “Remanente” (Stub) se 5 sobrante barajas luego 6 repartidas. 7 “Palo” 8 Trébol, Diamantes, Corazones y Espadas. de (Suit) son han las sido realizadas, conocerá que como las categorías todas la mismas de las porción han las sido barajas: 9 10 Sección 3.26.1 (a) En el juego de “Three Card Poker” no se permitirán 11 12 Número de jugadores más de siete jugadores por mesa. (b)Apuestas – Three Card Poker 13 (1) 14 Todas las apuestas en Three Card Poker se harán 15 colocando 16 correspondientes que aparecen en el “layout” de la mesa. No 17 se aceptarán apuestas verbales ni en efectivo. (2) 18 fichas de juego en los encasillados Sólo los jugadores que estén sentados en la 19 mesa de Three Card Poker podrán apostar en el juego. Una 20 vez un jugador ha colocado su apuesta y recibido cartas, 21 ese jugador permanecerá sentado hasta que se termine la 22 ronda de juego. (3) 23 24 Sólo el jugador apostando en la apuesta “Ante” tendrá derecho a apostar en la apuesta “Pair Plus”. (4) 25 Todas las apuestas “Ante” y “Pair Plus” serán 26 colocadas 27 apuestas”. Luego de ese anuncio no se podrá hacer, aumentar 28 o retirar apuesta alguna. (5) 29 antes de que el “croupier” anuncie “No más Sólo una mano por jugador. Cada jugador que 30 hace una apuesta será responsable por su mano y ninguna 31 otra persona excepto el “croupier” podrá tocar las cartas 32 de dicho jugador. Cada jugador - 190 - mantendrá sus cartas 1 visibles al “croupier” en todo momento. Luego de que cada 2 jugador haya examinado sus cartas y realice su apuesta de 3 “Play”, el jugador no podrá tocar las cartas otra vez. (6) 4 Ningún jugador podrá intercambiar o comunicar 5 información respecto a su mano antes que el “croupier” 6 enseñe sus cartas. Cualquier violación podrá resultar en la 7 confiscación de todas las apuestas hechas en esa ronda por 8 los jugadores que se han comunicado. 9 10 11 Sección 3.26.2 Rango (a) El rango de las barajas que se utilizan el “Three 12 Card Poker”, para 13 de mayor 14 nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y dos. Todos 15 los “palos” (suit) de la baraja serán considerados como de 16 igual rango. 17 (b) determinar las manos ganadoras, en orden a menor rango será: as, rey, reina, jota, diez, Las “manos” de poker permitidas en el juego de 18 “Three Card Poker”, de la mayor a las de menor jerarquía 19 son: 20 (1) Escalera en Flor (Straight Flush) – consiste de 21 tres barajas “palo” con rango consecutivo, con el As, Rey y 22 Reina como la mayor en rango de las escaleras en flor y la 23 combinación de As, Dos y Tres como la menor. 24 (2) Tres de una Clase (Three of a Kind) – es una mano 25 que consiste de tres barajas con el mismo rango, con las 26 tres Ases como las de mayor en rango y el trío de Dos como 27 las de menor rango. 28 (3) Escalera (Straight) – consiste de una “mano” de 29 tres barajas con rango consecutivo, sin tener en cuenta su 30 “palo” siendo al As, Rey y Reina las mayores y el As, Dos y 31 Tres la combinación de menor rango. - 191 - 1 2 (4) Flor (Flush) – “mano” de tres barajas que tienen el mismo “palo”. 3 (5) Par (pair) – “mano” de tres cartas que contiene 4 dos barajas con el mismo rango, con dos Aces como las de 5 mayor rango y dos “Dos” como las de menor rango. 6 (c) Cuando se comparan dos “manos” de poker de rango 7 idéntico conforme a las disposiciones de esta sección, o 8 que no contengan ninguna de las manos autorizadas en esta 9 sección, la “mano” que contenga la baraja de mayor rango 10 según se dispone en el párrafo (a) de esta sección 11 se encuentre en la otra “mano” será considerada como la 12 “mano” de mayor rango. Si las manos son de rango idéntico 13 después 14 considerarán un empuje o empate. de aplicar esta disposición, las que no manos se 15 16 Sección 3.26.3 Barajada y corte de cartas 17 (a) Para el juego de Three Card Poker se utilizará un 18 juego de naipes o barajas de las conocidas por “americanas” 19 de cincuenta y dos (52) cartas. 20 (b) Si un concesionario desea utilizar una máquina de 21 barajo 22 requerimientos: 23 24 25 26 27 28 29 30 automática (1) tiene que cumplir con los siguientes Utilizará dos juegos de barajas cuyas partes posteriores serán de un color distinto una de otra. (2) Un paquete debe ser barajado mientras el otro es utilizado para llevar a cabo el juego (3) Ambos paquetes tienen que ser alternados continuamente. (4) Las barajas de un solo paquete serán puestas en el descarte en cualquier tiempo dado. 31 (c) A discreción del concesionario, las cartas serán 32 repartidas utilizando un zapato de repartir cartas manual - 192 - 1 (Sabot) o directamente de la mano del “croupier” en cuyo 2 caso tiene que cumplir con el siguiente requisito 3 4 Sección 3.26.4 5 juego (a) Luego 6 Procedimientos para completar cada ronda de de haber “croupier” completado el 8 abajo, a 9 comenzando 10 “croupier” 11 espacio 12 procedimiento se repetirá hasta que todos los jugadores y 13 el “croupier” hayan recibido tres cartas boca abajo. con el jugador entonces designado jugadores a repartirá para la primera alrededor su extremo una carta mano del carta, de barajo, los una procedimiento 7 todos repartirá el de la boca mesa izquierdo. boca abajo “croupier”. El al Este 14 (b) No obstante a la disposición (a), un concesionario 15 podrá, a su discreción, escoger repartir las cartas de un 16 zapato de repartir automático que dispensa las cartas en 17 grupos de tres. 18 (c) Después de haber sido completado el procedimiento 19 de repartir cartas, el jugador examinará su “mano” teniendo 20 la opción de hacer una apuesta en el “Play” o rendir su 21 apuesta “Ante”. El “croupier” ofrecerá esta opción a cada 22 jugador 23 moviéndose según las manecillas del reloj (clockwise) sobre 24 la mesa. Una vez que cada jugador haya puesto una apuesta 25 sobre la mesa en el área de “Play” o rendido su apuesta 26 “Ante”, el “croupier” colectará todas las apuestas rendidas 27 y recogerá las barajas asociadas con las mismas en las 28 apuestas 29 depositándolas en el descarte. 30 comenzando donde no con el primero hayan jugado a el su izquierda “Pair y Plus”, (d) Luego el “croupier” procederá a revelar sus cartas 31 poniéndolas en tal forma que 32 jerarquía posible. Las “manos” activas serán transigidas - 193 - logre el mayor rango y 1 por el “croupier” desde su derecha a su izquierda (counter 2 clockwise). 3 concordancia con el “Pago de gabela” correspondiente. Cada (e) Luego 4 apuesta de ganadora transigidas las será pagada “manos”, el en pagador 5 recogerá todas las barajas y las pondrá en el descarte 6 junto al remanente. 7 8 Sección 3.26.5 Gabelas de pago 9 El pago de gabelas será como sigue: 10 (a) Un jugador cobrará (1 a 1) en el “Ante” y en el 11 “Play” si la mano del jugador es de rango mayor a la del 12 “croupier”. Sin embargo, si el “croupier” no tuviera en su 13 “mano” 14 automáticamente 15 “Ante” y la apuesta “Play” le será entregado al jugador. reina o parejo mejor (1 a rango, 1) al se jugador le pagará la apuesta (b) Un jugador apostando en el “Pair Plus” será pagado 16 17 una de acuerdo a la siguiente tabla de pago: 18 19 MANO ANTE BONUS PAIR PLUS 20 Escalera en Flor 5 a 1 40 a 1 21 Tres de una Clase 4 a 1 30 a 1 22 Escalera 1 a 1 6 a 1 23 Flor 3 a 1 24 Par 1 a 1 25 26 Sección 3.26.6 Irregularidades 27 (a) Una baraja encontrada boca arriba en el “Zapato” ó 28 en el paquete mientras se esta sirviendo el juego no será 29 utilizada y será puesta en el descarte. Si más de una carta 30 fuera encontrada boca arriba en el “Zapato” o en el paquete 31 mientras 32 “manos” y se procederá a barajar nuevamente. se reparte el juego, - 194 - se cancelaran todas las (b) Una baraja que haya sido sacada por error y no ha 1 2 sido expuesta, 3 sacada del “Zapato” ó el paquete. (c) 4 Si será a utilizada cualquier como jugador si y/o fuera al la próxima pagador se le 5 sirviera un número incorrecto de cartas, las “manos” serán 6 canceladas y se procederá a barajar nuevamente. (d) Si una ó más barajas del pagador son expuestas 7 8 inadvertidamente 9 “mano” 10 serán antes de canceladas que y corresponda se procederá revelar a su barajar nuevamente. (e) 11 Si la barajadora automática se obstruyera, 12 detuviera su proceso de barajo ó fallara en completar su 13 ciclo 14 acuerdo a los procedimientos establecidos. de (f) 15 se barajo, se procederá a barajar nuevamente de Si un “Zapato” automático esta siendo utilizado y 16 este obstruyera, 17 repartición durante una ronda de juego, la ronda de juego 18 será cancelada y las barajas serán removidas del aparato y 19 rebarajadas 20 repartidas. con pare de cualquier barajar baraja ó falle que en hubieran la sido 21 22 Sección 3.26.7 (a) 23 A Límites solicitud del concesionario, la Compañía 24 autorizará mesas de “Three Card Poker” con límites de juego 25 de dos dólares ($2.00) mínimo a dos mil quinientos dólares 26 ($2,500.00) máximo por jugada. 27 (b)Al establecer los límites en las mesas de “Three 28 Card Poker”, el concesionario vendrá obligado a mantener 29 una 30 mínimo y el máximo de la mesa. Los límites autorizados 31 deberán 32 mesa. diferencia no aparecer menor de indicados veinte en un - 195 - (20) sitio veces visible entre en el cada 1 (c)Los límites mínimos y máximos establecidos por el 2 concesionario 3 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 4 correspondiente, 5 representante autorizado indique al inspector y al público 6 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 7 anticipación, 8 aumentado. 9 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 10 para cada siempre que De mesa el la al que el límite misma abrir turno concesionario mínimo forma, cada el y/o máximo concesionario de o su será podrá no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. 11 SUBCAPITULO - TRIPLE SHOT 12 13 14 15 Sección 3.27 16 En el juego de “Triple Shot” no se permitirán más de seis 17 Jugadores. Número de jugadores 18 19 20 Sección 3.27.1 (a) Todas Apuestas las apuestas en Triple Shot se harán 21 colocando fichas de juego en los encasillados de apostar 22 correspondientes que aparecen en el “layout” de la mesa. No 23 se aceptarán apuestas verbales ni en efectivo. 24 (b) Solo los jugadores que estén sentados 25 en la mesa de Triple Shot podrán apostar en el juego. 26 Una vez un jugador ha colocado su apuesta y recibido 27 cartas, ese jugador permanecerá sentado hasta que se 28 termine la ronda de juego. 29 (c) Todas las apuestas serán colocadas 30 antes de que el “croupier” anuncie “No más apuestas”. 31 Luego de ese anuncio no se podrá hacer, aumentar o 32 retirar apuesta alguna. - 196 - (d) 1 Al comienzo de cada ronda de juego, a 2 cada jugador 3 iguales, pero separadas. La primera apuesta será para 4 la 5 “Black Jack” y la tercera carta mayor, (e) 6 se le la requerirá segunda poner será tres para el apuestas juego de será para “Poker”. Cada jugador que hace una apuesta será 7 responsable por su mano y ninguna otra persona excepto 8 el “croupier” podrá tocar las cartas de dicho jugador. 9 Cada jugador mantendrá sus cartas visibles al 10 “croupier” en todo momento. Luego de que cada jugador 11 haya examinado sus cartas y 12 su apuesta, el jugador no podrá tocar las cartas otra 13 vez. (f) 14 Ningún las haya puesto detrás de jugador podrá intercambiar o 15 comunicar información respecto a su mano antes de que 16 el “croupier” enseñe sus cartas cerradas. Cualquier 17 violación podrá resultar en la confiscación de todas 18 las apuestas hechas en esa ronda por los jugadores que 19 se han comunicado. 20 21 Sección 3.27.2 Barajada y corte de cartas 22 (a) Para el juego de Triple Shot se utilizará un juego 23 de naipes o barajas de las conocidas por “americanas” de 24 cincuenta y dos (52) cartas. 25 (b) Si el concesionario desea utilizar un máquina de 26 barajo 27 requerimientos: 28 29 30 31 automática tiene que cumplir con los siguientes (1)Utilizará dos juegos de cartas o naipes cuyas partes posteriores serán de un color distinto una de otra. (2)Un paquete debe ser barajado mientras el otro es utilizado para llevar a cabo el juego. - 197 - (3)Ambos 1 2 tienen que ser alternados continuamente. (4)Las barajas de un solo paquete serán puestas 3 4 paquetes en el descarte en cualquier tiempo dado. 5 (c) A discreción del concesionario, las cartas serán 6 repartidas utilizando un zapato de repartir cartas manual 7 (Sabot) o directamente de la mano del “croupier” en cuyo 8 caso tiene que cumplir con el siguiente requisito: 9 (1)Una vez el “croupier” escoja la mano en la 10 cual sostendrá las cartas, el “croupier” utilizará dicha 11 mano en todo momento para sostener las cartas durante esa 12 ronda de juego. (2)Las 13 cartas sostenidas por el “croupier” 14 deberán mantenerse en todo momento frente al “croupier” y 15 sobre 16 inventory container”) el recipiente del inventario de mesa (“table 17 (d) El procedimiento de barajada y corte de cartas será 18 a tenor con la sección 3.21.3 del Reglamento de Juegos de 19 Azar. 20 21 Sección 3.27.3 22 juegos 23 (a) Luego Procedimientos para completar cada ronda de de haber completado el procedimiento de 24 barajeo, el “croupier” repartirá una ronda de una carta 25 boca-arriba a cada jugador en una rotación en dirección de 26 las manecillas del reloj, comenzando con el primer jugador 27 a su extremo izquierdo. 28 (b) Una vez que cada jugador haya recibido su carta, el 29 “croupier” determinará si el o el jugador tiene la carta 30 mayor. Pagará o recogerá la primera apuesta de derecha a 31 izquierda. En caso de empate el jugador perderá la mitad de 32 su primera apuesta. - 198 - (c) Luego 1 de concluido repartirá ronda juego de el de de “croupier” 3 izquierda a derecha para comenzar el juego de “Black Jack”. 4 Luego de que cada jugador haya recibido su segunda carta 5 boca-arriba, el “croupier” recibirá su segunda carta boca- 6 abajo. (d) El 8 jugadores, 9 jugador tendrá la opción de doblar su apuesta en cualquier 10 dos cartas, y tendrá la opción de abrir su mano de tener 11 (2) 12 adicional para cada mano. 13 dos A’s, turno, en empezando donde se le a ofrecer cartas 7 por procederá adicional “Combate”, 2 “croupier” una el por su servirá cartas a izquierda. una sola los Todo carta (e) Si el jugador logra recibir (6) Seis cartas sin 14 pasarse de 21, 15 automáticamente. este no recibirá más cartas y ganará 16 (f) Siguiendo los procedimientos establecidos para el 17 juego de “Black Jack”, el “croupier” procederá a pagar o 18 recoger la segunda apuesta de derecha a izquierda. 19 (g) Luego de concluido el juego de “Black Jack”, el 20 “croupier” repartirá boca-abajo de izquierda a derecha, las 21 cartas necesarias a cada jugador para completar una mano de 22 seis cartas. 23 (h) Cada jugador determinará cuales son sus mejores 24 (5) cinco cartas, desechando la carta que tenga adicional 25 para completar su mano de “Poker”. El jugador colocará sus 26 (5) cinco cartas detrás de su tercera apuesta. 27 (i) El “croupier” colectará las cartas desechadas y 28 procederá a verificar las manos. Toda mano con un par de 29 Ases o mayor resultará ganadora. 30 (j) Toda mano ganadora será pagada a la proporción de 31 pago establecida en la mesa y autorizada por la División de 32 Juegos de Azar. - 199 - 1 (k) El “croupier”, procederá a pagar o recoger la 2 tercera apuesta de derecha a izquierda. Las cartas hablarán 3 por si solas. 4 5 Sección 3.27.4 Proporciones de pagos 6 (a) La proporción de pago para las apuestas ganadoras 7 en Triple Shot que esté impresa en cualquier “layout” o en 8 cualquier 9 concesionario “brochure” deberá o publicación indicarse distribuida mediante el uso por el de la 10 palabra “a” o “gana” y ninguna proporción podrá indicarse 11 mediante el uso de la palabra “para.” 12 (b) Un concesionario pagará la primera apuesta 13 (Guerra) en una proporción de 1 a 1 (pareja). La segunda 14 apuesta (Black Jack) se pagará según lo estipulado en la 15 sección 3.16 del Reglamento de Juegos de Azar. La tercera 16 apuesta (Poker) será pagada en la proporción que se indica 17 a continuación: 18 Apuesta Pago 19 Escalera Flor Real 100 a 1 20 Escalera Misma Pinta 30 a 1 21 Cuatro de una clase 15 a 1 22 Casa Llena 7 a 1 23 Misma Pinta 5 a 1 24 Escalera 4 a 1 25 Tres de una clase 3 a 1 26 Dos pares 2 a 1 27 Par de Q o mejor 1 a 1 28 29 30 31 Sección 3.27.5 Irregularidades Un fallo en el repartido de cartas en el juego de “Poker” se solucionará de la siguiente manera: - 200 - (a)Si se repartió menos de (6) seis cartas, se le 1 2 repartirá las cartas necesarias para completar su mano. (b)Si 3 tener se las le repartió mano, cartas, el este tendrá la 5 discreción de escoger cual carta va a desechar. baraja su (6) jugador (c)Una en de 4 6 cartas más encontrada boca arriba en el 7 “Zapato” mientras estas son “servidas” no será utilizada en 8 el 9 “Baraja” es encontrada boca arriba entonces todas las manos 10 serán canceladas y se procederá nuevamente a barajar las 11 cartas. juego y será puesta en el descarte. Si mas de una 12 13 Sección 3.27.6 Límites 14 (a) 15 A solicitud del concesionario, la compañía 16 autorizará mesas de “Triple Shot” con límites de juego de 17 dos dólares ($2.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) 18 máximo por jugada. (b)Al establecer los límites en las mesas de “ Triple 19 20 Shot”, 21 diferencia no menor de veinte (20) veces entre el mínimo y 22 el 23 aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa. 24 el máximo concesionario de la vendrá mesa. Los obligado límites a mantener autorizados una deberán (c) Los límites mínimos y máximos establecidos por el 25 concesionario 26 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 27 correspondiente, 28 representante autorizado indique al inspector y al público 29 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 30 anticipación, 31 aumentado. 32 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando De para cada mesa siempre que la el que al el límite misma abrir forma, - 201 - cada turno concesionario mínimo el y/o máximo concesionario o de su será podrá 1 no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego. 2 SUBCAPITULO 3 Texas Hold’em (High) Poker 4 5 Sección 3.28 (a) En 6 7 el juego de “Texas Hold’em Poker” no se permitirán más de once Jugadores. (b) La asignación de mesas se hará en 8 9 Número de jugadores – lista de espera, manteniendo un balance base a una equitativo de 10 jugadores en las mesas abiertas. No se reasignará ningún 11 jugador a otra mesa a menos que el jugador voluntariamente 12 lo solicite. 13 (c) 14 voluntariamente 15 cantidad 16 contrario, el jugador es “victima” del cese del juego en su 17 mesa, 18 comenzar a jugar en la otra mesa, excepto aquellos que al 19 momento del cese le quedaba una cantidad menor. 20 se (d) Si de le un jugador a otra fichas de requerirá mesa, la activo se deberá portar mesa portar el transfiere anterior. mínimo la Si misma por exigido el para Se podrá reservar el espacio de juego hasta un 21 máximo de 15 minutos, a un jugador que por necesidad lo 22 solicite. 23 suficiente para perder su asiento. El no cumplir con el término será razón 24 25 Sección 3.28.1 Apuestas 26 (a) El mínimo de compra para comenzar a jugar será 27 igual o mayor a diez (10) veces el máximo de la mesa y bajo 28 ninguna circunstancia el jugador podrá guardar o ocultar 29 las fichas mientras esté jugando en la mesa. 30 31 (b) Español e inglés serán los únicos idiomas permitidos en la mesa. No obstante mientras el juego esté - 202 - 1 en proceso, los jugadores no podrán intercambiar 2 información de la mano en juego. 3 (c) Se le puede requerir a todos los jugadores una 4 apuesta inicial (“Ante”) antes de recibir cartas. La 5 apuesta inicial (“Ante”) será de 10% del máximo de la mesa. 6 (d) Antes de que se distribuya carta alguna, los dos 7 jugadores inmediatamente a la izquierda del botón de 8 “Dealer” vienen obligados a hacer una apuesta ciega (“blind 9 bet”). Al primer jugador se le requerirá una apuesta ciega 10 (“small blind”) que será la mitad del mínimo de la mesa y 11 al segundo jugador se le requerirá una apuesta ciega (“big 12 blind”) que será el mínimo de la mesa. 13 (e) Una vez cada jugador haya recibido dos cartas habrá 14 una ronda de apuestas, esta ronda comenzará con el jugador 15 a la izquierda de la última apuesta ciega (“big blind”). 16 (f) La ronda de apuestas subsiguientes será resumida 17 revirtiendo la opción de apostar o pasar (“check”) al 18 primer jugador más activo. 19 (g) Los aumentos de apuestas serán de la cantidad 20 inicial o mayor tomando en consideración el máximo de la 21 mesa. Habrá sólo tres aumentos por ronda de apuestas 22 (excepto cuando queden dos jugadores, en donde no habrá 23 límites ni máximo de apuestas. Dicha excepción está 24 condicionada a que sea en la última ronda de apuestas y 25 ambos jugadores tienen que estar de acuerdo). 26 (h) Los aumentos de apuestas tienen que ser en una 27 misma secuencia, no se permitirán apuestas en intervalos 28 (“String Bets”). 29 (i) No se permitirá a un jugador jugar más de una mano. 30 (j) Sólo jugadores que estén sentados en la mesa de 31 poker podrán colocar una apuesta en el juego. Una vez un 32 jugador ha colocado una apuesta y recibido cartas, ese - 203 - 1 jugador permanecerá sentado hasta que termine la ronda de 2 juego. 3 4 5 (k) Toda apuesta se hará frente al jugador, el croupier es la única persona que puede llevar la apuesta al pote. (l) Los jugadores podrán tener fichas y dinero sobre la 6 mesa, sólo podrán apostar hasta el dinero que tengan en la 7 mesa (“Table Stakes”) aunque dichas apuestas sean solo en 8 fichas. 9 (m) Una aseveración verbal de “me retiro”(“fold”), 10 “paso”(“check”), “igualo”(“call”), “alzo”(“raise”) o el 11 anuncio de una apuesta de un tamaño en específico, 12 asumiendo que se encuentra dentro de los parámetros del 13 juego que se está realizando, será comprometedora para el 14 jugador si es el turno para actuar de ese jugador. 15 (n) Se considerará que un jugador ha hecho una apuesta 16 si el jugador empuja hacia adelante las fichas de juego 17 indicando la intención de hacer una apuesta o si suelta 18 fichas de juego a la distancia suficiente del jugador y 19 hacia el pote como para hacerse obvio que la intención es 20 apostarlas. 21 22 23 Sección 3.28.2 24 juegos 25 Procedimientos para completar cada ronda de (a) El orden por el cual se le requerirá a los jugadores 26 apostar o tener la opción de apostar será determinado por 27 un botón llamado (“Dealer”) el cual se usará para indicar 28 un repartidor imaginario. El botón será situado 29 inicialmente con el jugador a la derecha del “croupier” y 30 rotará alrededor de la mesa en la dirección de las 31 manecillas del reloj con cada ronda de juego. - 204 - 1 (b) Se le requerirá a los dos jugadores inmediatamente a 2 la izquierda del botón (“Dealer”) que inicien la primera 3 ronda de apuestas. Al primer jugador se le requerirá una 4 apuesta ciega (“small blind”) que será la mitad del mínimo 5 de la mesa y al segundo jugador se le requerirá una apuesta 6 ciega (“big blind”) que será el mínimo de la mesa. 7 (c) Toda persona que al momento de verse obligado hacer 8 una apuesta ciega (Blind Bet) y proceda a levantarse de la 9 mesa, incurrirá en una penalidad a adjudicarse 10 al momento de su regreso, de la siguiente manera: (1)Si al momento de ambas apuestas ciegas no se 11 12 encuentra en mesas tendrá una penalidad equivalente al 13 “Small Blind” la cual ira directo al pote y una apuesta de 14 “Big Blind” forzada para volver a jugar. (2)Si al momento del “Small Blind” no se 15 16 encuentra en mesas y había jugado el “Big Blind” tendrá una 17 penalidad equivalente al “Small Blind” la cual ira directo 18 al pote. 19 (d) El “croupier” repartirá dos rondas de cartas boca- 20 abajo comenzando con el jugador a la izquierda del botón 21 (“Dealer”) y continuando con una rotación en dirección de 22 las manecillas del reloj, el último en recibir una carta 23 será el jugador con el botón (“Dealer”). 24 (e) A continuación de hacer las apuestas ciegas, los 25 jugadores subsiguientes pueden retirarse (“fold”), igualar 26 (“call”) o alzar la apuesta (“raise”). La opción de alzar 27 la apuesta también aplicará a los jugadores que hicieron 28 las apuestas ciegas. Luego que el último jugador haya 29 respondido a la apuesta más reciente, se considerará que la 30 ronda de apuestas ha sido completada. - 205 - 1 (f) El “croupier” entonces “quemará” la próxima carta 2 del paquete, procederá a repartir tres cartas comunitarias 3 y las volteará boca-arriba hacia el centro de la mesa. 4 (g) La ronda de apuestas subsiguientes será resumida 5 revirtiendo la opción de apostar o pasar (“check”) al 6 jugador más activo. Jugadores subsiguientes pueden 7 retirarse, igualar, alzar la apuesta, hacer una apuesta 8 inicial o pasar silos jugadores precedentes no han hecho 9 apuesta. 10 (h) Al completarse la ronda de apuestas, el “croupier” 11 continuará repartiendo dos rondas de cartas comunitarias 12 boca-arriba, seguido cada vez por una ronda de apuestas, 13 dichas rondas de apuestas comenzarán con el máximo de la 14 mesa. Antes de cada repartición el “croupier” “quemará” la 15 carta encima del paquete. 16 (i) Si después de actuar sobre todas las apuestas 17 quedase más de un jugador, una muestra de las cartas 18 (“showdown”) determinará a quien se le otorga el pote. 19 (j) Cada jugador que quede en el juego formará la mejor 20 mano de cinco cartas usando, en cualquier combinación, sus 21 propias dos cartas y las cinco cartas comunitarias en la 22 mesa. 23 (k) Si la mejor mano de cinco cartas que cada uno de 24 los jugadores restantes puede hacer es de las cinco cartas 25 comunitarias, todos los jugadores todavía activos en la 26 mano compartirán el pote en partes iguales. 27 (l) Las manos serán transigidas en una rotación de 28 izquierda a derecha comenzando por el jugador de mayor 29 acción (último jugador agresivo). Si algún jugador activo 30 desea ver las cartas que no fueron mostradas por los 31 jugadores en esa ronda, éste tendrá el derecho de ver las 32 mismas. - 206 - 1 (m) Al jugador presentar sus cartas, ambas tienen que 2 estar boca arriba. Las cartas “hablan” por si solas si se 3 muestran boca arriba, de no hacerlo la mano se considerará 4 cedida por el jugador. 5 (n) Cada jugador que hace una apuesta será responsable 6 por su mano y ninguna otra persona excepto el “croupier” 7 podrá tocar las cartas de dicho jugador. Cada jugador 8 mantendrá sus cartas visibles al “croupier” en todo momento 9 y no podrá cambiar el orden en que ha recibido sus cartas 10 boca-arriba. Cada jugador es responsable de proteger sus 11 cartas. 12 (o) Ningún jugador podrá intercambiar o comunicar 13 información respecto a su mano. Toda carta mostrada a un 14 jugador debe ser expuesta a todos los jugadores. 15 16 Sección 3.28.3 Irregularidades 17 (a) Un fallo en barajar y cortar las cartas será causa 18 de que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para 19 un rebarajado. 20 (b) Si se le reparten cartas por error a un jugador no 21 elegible, sólo aquellas cartas repartidas a ese jugador 22 serán descartadas y la ronda de juego continuará. 23 (c) Si en cualquier momento durante el juego se 24 descubren cartas faltantes o adicionales, se dirá que la 25 ronda de juego está muerta, todas las fichas de juego en el 26 pote se le devolverán al jugador 27 cartas será reemplazado. 28 apropiado y el paquete de (d) Una carta que se encuentre boca-arriba en el 29 paquete de cartas no se usará en el juego y se pondrá en el 30 grupo de cartas descartadas. Si más de una carta se 31 encuentra boca-arriba en el paquete de cartas será causa de - 207 - 1 que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para un 2 rebarajado. 3 (e) Un jugador que falle en tomar medidas razonables 4 para proteger su mano no tendrá desagravio si su mano se 5 convierte en una mano “sucia” o si el “croupier” 6 accidentalmente recoge la mano. 7 (f) Un jugador a quien el “croupier” le ha recogido una 8 mano protegida o se ha “ensuciado” con cartas descartadas, 9 siempre y cuando el jugador haya sido una víctima y no un 10 contribuidor al error, tendrá derecho a un reembolso de 11 todo el dinero que haya puesto en ese pote. 12 (g) Si las cartas de un jugador accidentalmente se 13 voltea boca-arriba en el proceso de repartir, dicha carta 14 será “quemada” y el jugador recibirá otra carta. 15 16 17 (h) Si al repartir una carta accidentalmente cae fuera de la mesa, la mano será anulada. (i) Cualquier error en repartir cartas podrá ser 18 arreglado siempre que haya sido detectado el error antes de 19 que dos o más jugadores reciban las cartas (“sustancial 20 action”), si no se pudo detectar a tiempo, la ronda seguirá 21 normalmente su rotación, 22 después del último jugador. 23 (j) recibiendo el jugador su carta Si al momento de quemar una carta para luego 24 presentar las primeras tres (3) cartas conocidas como 25 “Flop”, esta no es quemada, la mano será considerada 26 “muerta” (anulada). Si esta no se quema al momento de virar 27 al cuarta (Turn) o quinta (River) carta, la mano continuara 28 su curso normal. 29 30 31 32 Sección 3.28.4 (a) Límites Al establecer los límites en las mesas de Texas Hold’em Poker, el concesionario vendrá obligado a mantener - 208 - 1 una diferencia de dos (2) veces entre el mínimo y el máximo 2 de 3 indicados en un sitio visible en cada mesa. la mesa. Los límites autorizados deberán aparecer 4 (b) Los límites mínimos y máximos establecidos por el 5 concesionario 6 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 7 correspondiente, 8 representante autorizado indique al inspector y al público 9 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de para cada mesa siempre que abrir el turno concesionario 12 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 13 no hubiere jugadores el máximo su aumentado. forma, y/o o 11 misma mínimo de anticipación, la límite cada 10 De el que al concesionario será podrá ni jugada en la mesa de juego. 14 15 Sección 3.28.5 Por ciento de descuento para la casa El concesionario que opere una sala de Poker, cobrará 16 17 una comisión entre un cinco (5%) y un diez (10%) por ciento 18 hasta el máximo de la mesa por pote. 19 20 21 22 SUBCAPITULO – 7 Card Stud (High) Poker Sección 3.29 (a) En el juego de “7 Card Stud” no se permitirán más 23 24 Número de jugadores de ocho Jugadores. 25 (b) La asignación de mesas se hará en base a una lista 26 de espera, manteniendo un balance equitativo de jugadores 27 en las mesas abiertas. No se reasignará ningún jugador a 28 otra 29 solicite. mesa a menos que el jugador voluntariamente lo 30 (c) Si un jugador activo se transfiere voluntariamente 31 a otra mesa, deberá portar la misma cantidad de fichas de 32 la 33 “victima” del cese del juego en su mesa, se le requerirá mesa anterior. Si por el contrario, - 209 - el jugador es 1 portar el mínimo exigido para comenzar a jugar en la otra 2 mesa, excepto aquellos que al momento del cese le quedaba 3 una cantidad menor. (d) Se 4 podrá reservar el espacio de juego hasta un 5 máximo de 15 minutos, a un jugador que por necesidad lo 6 solicite. 7 suficiente para perder su asiento. El no cumplir con el término será razón 8 Sección 3.29.1 9 Apuestas 10 (a) Español e inglés serán los únicos idiomas permitidos 11 en la mesa. No obstante mientras el juego esté en proceso, 12 los jugadores no podrán intercambiar información de la mano 13 en juego. (b) Bajo ninguna circunstancia el jugador podrá guardar 14 15 ni ocultar las fichas mientras esté jugando en la mesa. (c) Se 16 le puede requerir a todos los jugadores una 17 apuesta inicial (“Ante”) antes de recibir cartas. La apuesta 18 inicial (“Ante”) será de 10% del máximo de la mesa. 19 (d) Una vez que cada jugador haya recibido tres cartas, 20 se le requerirá al jugador con la carta boca-arriba de menor 21 valor una apuesta forzada. La apuesta forzada será de un 22 dólar sobre el 10% del máximo de la apuesta. En el caso que 23 dos o más cartas tengan el mismo valor, se le asignará rango 24 a 25 corazones, diamantes, tréboles. las pintas, de mayor a menor como sigue: espadas, 26 (e) Luego de cada ronda de cartas habrá una de apuestas, 27 esta ronda de apuestas comenzará con el jugador con la mano 28 mayor en sus cartas boca-arriba. 29 (f) Los aumentos de apuestas serán de la cantidad inicial 30 o mayor tomando en consideración el máximo de la mesa. Habrá 31 sólo tres aumentos por ronda de apuestas (excepto cuando 32 queden dos jugadores, en donde no habrá límites ni máximo de - 210 - 1 apuestas. Dicha excepción está condicionada a que sea en la 2 última ronda de apuestas y ambos jugadores tienen que estar 3 de acuerdo). 4 (g) Los aumentos de apuestas tienen que ser en una misma 5 secuencia, no se permitirán apuestas en intervalos (“String 6 Bets”). 7 (h) No se permitirá a un jugador jugar más de una mano. 8 (i) Sólo jugadores que estén sentados en la mesa de poker 9 podrán colocar una apuesta en el juego. Una vez un jugador ha 10 colocado 11 permanecerá sentado hasta que termine la ronda de juego. apuesta y recibido cartas, ese jugador (j) Toda apuesta se hará frente al jugador, el croupier 12 13 una es la única persona que puede llevar la apuesta al pote. 14 (k) Los jugadores podrán tener fichas y dinero sobre la 15 mesa, sólo podrán apostar hasta el dinero que tengan en la 16 mesa (“Table Stakes”) aunque dichas apuestas sean solo en 17 fichas. (l) Una 18 aseveración verbal de “me retiro”(“fold”), 19 “paso”(“check”),“igualo”(“call”),“alzo”(“raise”) o el anuncio 20 de una apuesta de un tamaño en específico, asumiendo que se 21 encuentra dentro de los parámetros del juego que se está 22 realizando, será comprometedora para el jugador si es el 23 turno para actuar de ese jugador. (m) Se considerará que un jugador ha hecho una apuesta si 24 25 el jugador 26 indicando 27 fichas de juego a la distancia suficiente del jugador y hacia 28 el 29 apostarlas. pote empuja la hacia intención como para de adelante hacer hacerse una obvio las fichas apuesta que la o de si juego suelta intención es 30 31 Sección 3.29.2 32 juegos Procedimientos para completar cada ronda de - 211 - 1 (a) Luego de haber completado el procedimiento de 2 barajeo, el “croupier” repartirá dos rondas de cartas boca- 3 abajo y una ronda de cartas boca-arriba a cada uno de los 4 jugadores en una rotación en dirección de las manecillas 5 del reloj, comenzando con el primer jugador a su extremo 6 izquierdo. 7 (b) Una vez que cada jugador haya recibido tres cartas, 8 comenzará la primera ronda de apuestas. Se le requerirá 9 hacer una apuesta forzada al jugador con la carta boca- 10 arriba de menor valor y en caso que dos cartas sean del 11 mismo valor, se le asignará rango a las pintas siguiendo la 12 sección 3.29.1(d). 13 (c) A continuación de la apuesta forzada, los jugadores 14 subsiguientes 15 o alzar (“raise”). Se considerará completada la ronda de 16 apuestas después de que el último jugador haya respondido a 17 la apuesta más reciente. 18 pueden retirarse (“fold”), igualar (“call”) (d) Luego de completar la primera ronda de apuestas, el 19 “croupier” “quemará” 20 entonces repartirá otra ronda de cartas boca-arriba a los 21 jugadores 22 siguiente ronda de apuestas como sigue: restantes la en carta la superior mano. Se dará del paquete comienzo y a la (1) Se le requerirá al jugador que muestre la 23 24 mano más alta en sus 25 pase (“check”). cartas boca-arriba, que apueste o 26 (2) Si dos o más manos tienen el mismo rango, se 27 le requerirá apostar o pasar (“check”) al jugador más cerca 28 de la izquierda del “croupier”. (3) Procediendo 29 en rotación igual a las 30 manecillas del reloj, los jugadores subsiguientes pueden 31 retirarse 32 pasar (“check”) si los jugadores precedentes no han hecho (“fold”), igualar (“call”), - 212 - alzar (“raise”) o 1 una apuesta. Una vez que se haga una apuesta, el jugador 2 siguiente en la rotación puede retirarse (“fold”), igualar 3 (“call”) o alzar (“raise”). 4 5 6 (e) El “croupier” continuará repartiendo dos rondas de cartas boca-arriba y una ronda de cartas 8 apuestas. 9 “quemará” la carta de encima del paquete. (f) Si de cualquier apuesta vez de una repartición, jugador se “croupier” después de una carta hasta que haya una apuesta subsiguiente en la 14 mesa. el paquete ronda de haber 13 en una de (“check”), la posición de ese jugador continuará recibiendo quedasen en ronda los 12 no o el de hecho (g) Si forzada retira uno 11 15 una cada cada cada jugadores Antes seguido a 7 10 restantes, boca-abajo suficientes pasar cartas 16 para darle a cada jugador activo la séptima y última carta, 17 se “quemará” la carta de encima del paquete y se pondrá 18 boca-arriba una carta común en el centro de la mesa que 19 podrá 20 recurrir 21 consideración para comenzar la última ronda de apuestas. 22 ser usado a (h) Si, por una todos carta después los jugadores. común, de actuar esta no todas las De se tener que tomará en apuestas en la 23 última ronda, queda más de un jugador, la muestra de las 24 cartas (“Showdown”) determinará a quien se le otorga el 25 pote. 26 (i) Cada jugador que quede en el juego formará una mano 27 de cinco cartas de las siete repartidas. El ganador será el 28 jugador con la mano de cinco cartas de más rango. 29 (j) Las 30 izquierda 31 acción 32 desea a manos derecha (jugador ver serán las más transigidas en una comenzando por el agresivo). Si algún cartas que no fueron - 213 - rotación jugador de jugador mostradas de mayor activo por los 1 jugadores en esa ronda, éste tendrá el derecho de ver las 2 mismas. 3 (k) Al jugador presentar sus cartas, ambas tienen que 4 estar boca arriba. Las cartas “hablan” por si solas si se 5 muestran boca arriba, de no hacerlo la mano se considerará 6 cedida por el jugador. 7 (l) Cada jugador que hace una apuesta será responsable 8 por su mano y ninguna otra persona excepto el “croupier” 9 podrá tocar las cartas de dicho jugador. Cada jugador 10 mantendrá sus cartas visibles al “croupier” en todo momento 11 y no podrá cambiar el orden en que ha recibido sus cartas 12 boca-arriba. Cada jugador es responsable de proteger sus 13 cartas. 14 (m) Ningún jugador podrá intercambiar o comunicar 15 información respecto a su mano. Toda carta mostrada a un 16 jugador debe ser expuesta a todos los jugadores. 17 18 Sección 3.29.3 Irregularidades 19 (a) Un fallo en barajar y cortar las cartas será causa 20 de que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para 21 un rebarajado. 22 (b) Si se le reparten cartas por error a un jugador no 23 elegible, 24 serán descartadas y la ronda de juego continuará. 25 sólo (c) Si en aquellas cartas cualquier repartidas momento durante a ese el jugador juego se 26 descubren cartas faltantes o adicionales, se dirá que la 27 ronda de juego está muerta, todas las fichas de juego en el 28 pote se le devolverán al jugador 29 cartas será reemplazado. 30 (d) Una carta que se apropiado y el paquete de encuentre boca-arriba en el 31 paquete de cartas no se usará en el juego y se pondrá en el 32 grupo de cartas descartadas. Si - 214 - más de una carta se 1 encuentra boca-arriba en el paquete de cartas será causa de 2 que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para un 3 rebarajado. 4 (e) Un jugador que falle en tomar medidas razonables 5 para proteger su mano no tendrá desagravio si su mano se 6 convierte 7 accidentalmente recoge la mano. 8 9 en una mano “sucia” o si el “croupier” (f) Un jugador a quien el “croupier” le ha recogido una mano protegida o se ha “ensuciado” con cartas descartadas, 10 siempre y cuando el jugador haya sido una víctima y no un 11 contribuidor al error, tendrá derecho a un reembolso de 12 todo el dinero que haya puesto en ese pote. 13 (g) Si la primera o la segunda carta boca-abajo de un 14 jugador accidentalmente se voltea boca-arriba en el proceso 15 de repartir, la tercera carta se repartirá boca-abajo. Si 16 un jugador recibe dos de las primeras tres cartas boca- 17 arriba, la mano del jugador se determinará como muerta y se 18 le devolverá la apuesta inicial si aplica. 19 20 (h) Si la última carta se le tira a un jugador bocaarriba, todos los jugadores recibirán su carta boca-arriba. 21 (i) Si al repartir una carta accidentalmente cae fuera 22 de la mesa, la carta continuará en juego otorgándosele al 23 jugador que correspondía. 24 (j) Cualquier error en repartir cartas podrá ser 25 arreglado siempre que haya sido detectado el error antes de 26 que dos o más jugadores reciban las cartas (“sustancial 27 action”), si no se pudo detectar a tiempo, la ronda seguirá 28 normalmente su rotación, 29 después del último jugador. recibiendo el jugador su carta 30 31 32 Sección 3.28.4 (a) Límites Al establecer los límites en las mesas de 7 Card - 215 - 1 Stud Poker, el concesionario vendrá obligado a mantener una 2 diferencia no menor de dos (2) veces entre el mínimo y el 3 máximo 4 aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa. de la mesa. Los límites autorizados deberán 5 (b) Los límites mínimos y máximos establecidos por el 6 concesionario 7 operación podrán alterarse durante el transcurso del turno 8 correspondiente, 9 representante autorizado indique al inspector y al público 10 de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de 11 anticipación, 12 aumentado. 13 disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando 14 no hubiere jugadores De para cada mesa siempre que el la que al el límite misma abrir turno concesionario mínimo forma, cada el y/o o máximo concesionario de su será podrá ni jugada en la mesa de juego. 15 16 Sección 3.28.5 Por ciento de descuento para la casa 17 El concesionario que opere una sala de Poker, cobrará una 18 comisión 19 hasta el máximo de la mesa por pote. entre un cinco (5%) y un diez (10%) por ciento 20 SUBCAPÍTULO 21 22 Sección 3.30 3.15 - TRAGAMONEDAS Máquinas tragamonedas; Banca de dinero en efectivo. 23 24 (a) El Concesionario 25 máquinas 26 operación de las máquinas tragamonedas una banca de dinero 27 en efectivo y en las denominaciones adecuadas de un (1), 28 cinco (5), veinticinco (25) y cincuenta (50) centavos y 29 fichas 30 dólares 31 dólares 32 cantidad de la banca no será menor de cinco mil dólares tragamonedas, de un dólar ($5.00), ($25.00) de proveerá ($1.00), diez para una dos dólares proveerle - 216 - sala de diariamente dólares ($10.00) cambio al juegos con para la ($2.00), y cinco veinticinco jugador. La 1 ($5,000.00) en la sala de juegos donde operen cincuenta 2 (50) máquinas o menos, y cincuenta dólares ($50.00) por 3 cada máquina tragamonedas adicional con denominación menor 4 de un dólar ($1.00) que se opere. 5 cada máquina con denominación de un dólar ($1.00) o mayor, 6 se requerirá una banca adicional equivalente al producto de 7 la denominación de la máquina multiplicado por cien (100) 8 más 9 automático la cantidad depositada requerida por Disponiéndose que por en la el cilindro de pago 3.30.1 de este sección 10 Reglamento por cada máquina. 11 tragamonedas con denominación de cinco dólares ($5.00), se 12 requerirá 13 dólares ($500.00) (b) 14 una banca Será de dinero adicional de quinientos por cada máquina tragamonedas. obligación antes de comenzar la operación de tragamonedas, o según lo 17 disponga 18 veinticuatro (24) horas. Compañía si la la forma sala apropiada, proveer 16 (c) en Concesionario diariamente la banca del 15 19 la Por ejemplo, para una máquina de media juegos hora opera las La banca de dinero en efectivo requerida en esta 20 sección es en adición a la banca mínima requerida en la 21 sección 3.12 de este Reglamento. 22 23 Sección 3.30.1 (a) 24 de Depósito de monedas en las tragamonedas. Al comenzar la operación de tragamonedas en una 25 sala juegos, 26 depósito necesario en el cilindro de pago automático de 27 cada máquina, en las siguientes cantidades: (1) 28 Dos mil quinientos que dólares 30 denominación de veinticinco dólares ($25.00). (2) ("tokens") ("tokens") tendrá fichas 32 juego Concesionario 29 31 de el por proveer ($2,500.00) tragamonedas el en con Dos mil dólares ($2,000) en fichas de juego por tragamonedas con - 217 - denominación de diez 1 dólares ($10.00). (3) 2 Mil dólares ($1,000.00) en fichas de juego 3 ("tokens") por 4 dólares ($5.00). (4) 5 tragamonedas con denominación de cinco Ochocientos dólares ($800.00) en fichas de 6 juego ("tokens") por tragamonedas con denominación de dos 7 dólares ($2.00). (5) 8 9 10 ($500.00) en fichas de dólar ($1.00). (6) Cuatrocientos dólares ($400.00) por tragamonedas con denominación de cincuenta centavos ($.50). (7) 13 14 tragamonedas 15 ($.25). Cuatrocientos con (8) 16 17 dólares juego ("tokens") por tragamonedas con denominación de un 11 12 Quinientos dólares denominación de ($400.00) veinticinco por centavos Cien dólares ($100.00) por tragamonedas con denominación de cinco centavos ($.05). (9) 18 de La cantidad proporcional correspondiente al 19 número máquinas tragamonedas y su denominación, 20 combinadas entre sí para la operación de tragamonedas con 21 sistemas progresivos. 22 Los equipos de juego se incluirán en el manual de Juegos de 23 Mesa que creará la División 24 25 26 Sección 3.30.2 (a) El Máquinas Tragamonedas; Réditos. ingreso bruto generado por las máquinas 27 tragamonedas será graduado electrónicamente para producir 28 un máximo de diecisiete por ciento (17%) del volumen de las 29 máquinas de rédito para el operador, disponiéndose que la 30 porción de rédito al jugador, nunca será menor de ochenta y 31 tres por ciento (83%). 32 (b) No obstante lo dispuesto - 218 - en el párrafo (a) 1 anterior, 2 máquina 3 jugador mayor de ochenta y tres por ciento (83%), y para 4 cualquier aumento subsiguiente, deberá obtener la previa 5 autorización escrita de la Compañía. Concesionario tragamonedas (c) 6 todo con que una desee operar proporción de cualquier rédito al Toda solicitud para aumentar el rédito conforme 7 al párrafo (b) anterior, deberá ser por escrito e incluirá 8 la siguiente información: (i) 9 número de serie número 11 tragamonedas 12 aumentar el volumen de rédito; (ii) razón o activo fabricante 10 13 de del a de la razones 14 aumento en el 15 provocará un mayor 16 máquina tragamonedas; y (iii) cualquier 17 máquina se interesa prueben rédito que que el propuesto rendimiento información el toda cual que y de la justifique 18 que el aumento al rédito solicitado es 19 meritorio. (d) 20 La Compañía, a su discreción, determinará si 21 aprueba o no el aumento al rédito solicitado. 22 notificará 23 aprobar el aumento solicitado o aprobar un aumento menor la 24 Compañía coordinará con el Concesionario para que el cambio 25 en 26 especificaciones aprobadas por la Compañía. el rédito (e) 27 su La decisión aprobado al se Concesionario, lleve a cabo y La Compañía en dentro caso de de las Compañía verificará por lo menos cada seis 28 (6) meses, el rédito para el operador; disponiéndose, que 29 en 30 permitido, el mismo deberá ser corregido inmediatamente por 31 el 32 caso de que surja una variación en el por ciento Concesionario. (f) La Compañía se reservará la facultad de revocar o - 219 - 1 alterar en cualquier 2 autorización para alterar el rédito si entiende que dicha 3 alteración no ha provocado los resultados previstos. 4 dicho caso, se notificará al Concesionario y se harán los 5 arreglos 6 autorizado de la Compañía tomen las medidas necesarias para 7 volver el volumen de rédito a su proporción original u a 8 cualquier otra proporción que la Compañía apruebe. para que el momento posterior Especialista o un cualquier En funcionario 9 10 Sección 3.30.3 Máquinas 11 máquinas tragamonedas; 12 autorización. 13 (a) tragamonedas; aumento en la Proporción proporción; de previa Sujeto a la aprobación previa de la Compañía todo 14 Concesionario que no sea propietario o arrendatario de las 15 máquinas 16 hasta uno punto cinco (1.5) máquinas tragamonedas por cada 17 jugador autorizado sentado o de pie, en la sala de juegos 18 en proporción con el número de mesas autorizadas utilizadas 19 para otros juegos de azar, conforme a lo provisto en el 20 próximo párrafo (c) de esta sección. tragamonedas de máquinas tragamonedas de su sala de juegos hasta un máximo 24 de seis (6) máquinas por cada jugador autorizado, sentado o 25 de pie, en una sala de juegos en proporción con el número 26 de mesas autorizadas utilizadas por otros juegos de azar 27 conforme a lo provisto en el párrafo (c) de esta sección. o solicitud tener 23 propietario a podrá Concesionario sea autorizar juegos 22 que podrá sala (b) (c) Compañía su 21 28 La en arrendatario de de un las La base para el cómputo de jugadores autorizados 29 lo constituirá el promedio anual de jugadores autorizados 30 según la fórmula descrita; disponiéndose, que al presente 31 en el juego de barajas autorizado conocido como "21 o Black 32 Jack" se permiten siete (7) jugadores, en la mesa de dados - 220 - 1 hasta diez y ocho (18) jugadores, en Baccarat catorce (14) 2 jugadores, 3 jugadores, en Ruleta siete (7) jugadores por paño, en Big 4 Six Wheel diez (10) jugadores, en Let it Ride siete (7) 5 jugadores, en Caribbean Stud Poker siete (7) jugadores, en 6 Triple Shot siete (7) jugadores, en Three Card Poker siete 7 (7) jugadores, en Texas Hold’em once (11) jugadores, en 8 Seven Card Stud ocho (8) jugadores, en Pai Gow Poker seis 9 (6) jugadores, en Pai Gow Tiles seis (6) jugadores por paño 10 y en la mesa de Easy Roll hasta diez y ocho (18) jugadores. 11 La proporción establecida por la Compañía de acuerdo a las 12 guías aquí establecidas será revisada cada seis (6) meses; 13 disponiéndose 14 cualquier 15 proporción 16 autorización, 17 disminuya el número de máquinas tragamonedas autorizadas 18 hasta llegar a la proporción autorizada con base al número 19 promedio de mesas utilizadas. 20 (d) en Mini-Baccarat que de momento Todo cumplir posterior exigida la no siete por a la Compañía (7) el la Concesionario que nueve como del (9) Concesionario autorización Compañía exigirá o con la requisito de Concesionario desee en que aumentar la 21 proporción de máquinas deberá solicitar por escrito a la 22 Compañía 23 tragamonedas. 24 que prueben y justifiquen que de ser aprobado dicho aumento 25 habría un aumento proporcional en los fondos obtenidos en 26 la operación de su sala de juegos. 27 el aumento en la proporción de máquinas Dicha solicitud incluirá aquellas razones SUBCAPITULO- NORMAS MÍNIMAS DE CONTROL INTERNO 28 29 30 31 Sección 3.31 CONCESIONARIOS DE NIVEL 1 Y 2 (a) Definición de las categorías: (1)Se definirá como Concesionario - 221 - de nivel 1 1 aquella empresa de juegos de azar cuyos ingresos combinados 2 anuales por concepto de juegos de mesa y tragamonedas sean 3 de menos de $15 millones. 4 (2)Se definirá como Concesionario de nivel 2 5 aquella empresa de juegos de azar cuyos ingresos combinados 6 anuales por concepto de juegos de mesa y tragamonedas sean 7 de $15 millones o más. (b) Determinación del nivel. 8 (1) 9 El nivel los informes financieros auditados de la empresa de juegos 13 de azar. Para cumplir con los requisitos del nuevo nivel, 14 los Concesionarios que pasen del nivel 1 al 2 tendrán nueve 15 (9) 16 auditado. fecha del de informe juego la 12 la mesas a participación en las tragamonedas, tal como se indica en de en base 11 partir ganancias en combinación a de determinará 10 meses anual se y financiero (2)El Comisionado, en consulta con la División de 17 18 Juegos, podrá conceder una prórroga de seis (6) meses 19 adicionales si se le avisa por escrito por lo menos 30 días 20 antes del vencimiento del período de nueve (9) meses. (3)Podrá 21 pasar al nivel 1 el Concesionario de 22 nivel 2 cuya proyección de ingresos anuales combinados por 23 concepto de juegos de mesa y tragamonedas permanezca por 24 debajo 25 naturales consecutivos. 26 de los $15 millones durante tres trimestres (c) Cumplimiento en función del nivel (1)Los 27 Concesionarios de nivel 1 cumplirán con 28 las normas mínimas de control interno que figuran en esta 29 sección, a no ser que se precisen excepciones específicas y 30 otros procedimientos. - 222 - (2)Los 1 Concesionarios de nivel 2 cumplirán las 2 normas mínimas de control interno que se especifican en 3 esta sección. 4 (d) Sistema de controles internos 5 (1) Cada Concesionario formulará por escrito un 6 sistema completo de controles internos que se ciña a las 7 normas 8 Reglamento. El sistema de controles internos incluirá una 9 declaración escrita firmada por el director financiero del 10 Concesionario en el que certifique que el sistema satisface 11 los requisitos de las normas mínimas de control interno 12 requeridas en este Reglamento. En el sistema de controles 13 internos formulado por escrito figurará un organigrama que 14 muestre 15 dentro de la organización del Concesionario. 16 mínimas la de control separación (2)Además de de interno definidas responsabilidades cumplir y en este funciones específicamente con las 17 normas mínimas de control, el sistema de controles internos 18 deberá estar diseñado para garantizar que: 19 (i) Se salvaguarden los activos; 20 (ii) Sean exactos e íntegros los registros 21 22 financieros; (iii)Se realicen las 23 únicamente 24 general o específica de la gerencia; 25 (iv) Se conforme transacciones registren a las adecuada, la autorización transacciones 26 manera 27 rendición 28 ingresos y los derechos por concepto de 29 juegos 30 contable de los activos; de de cuentas azar - 223 - que y permita de correcta una de una los responsabilidad (v) 1 Se permita el acceso 2 únicamente 3 específica de la gerencia; (vi) Se 4 conforme a comparen, a 5 los 6 contable 7 existentes y 8 apropiadas en 9 discrepancia; y (vii)Se 10 de activos separen de la razonables, responsabilidad con se los activos tomen caso de manera los activos autorización intervalos registros de a los medidas cualquier apropiada deberes las 11 funciones, 12 responsabilidades y que los realice un 13 personal 14 conforme a prácticas de integridad. competente y y las cualificado, 15 (3) Los Concesionarios existentes deberán formular por 16 escrito sus sistemas de controles internos y presentarlos 17 al Comisionado y la División de Juegos a más tardar a los 18 nueve (9) meses de aprobado este Reglamento. Los nuevos 19 Concesionarios 20 control interno y los presentarán al Comisionado y a la 21 División de Juegos a más tardar noventa (90) días antes del 22 inicio de las operaciones de la sala de juegos. La División 23 de Juego podrá prorrogar los plazos de nueve (9) meses y 24 noventa 25 solicitud 26 vencimiento del plazo pertinente. 27 (90) por formularán días si escrito por el a escrito sus Concesionario más tardar 30 sistemas presenta días de una antes del (4) La División de Juegos examinará cada sistema de 28 controles internos que 29 antedicha subsección 30 requisitos de este Reglamento. Si la División de Juegos 31 encuentra alguna deficiencia, se lo informará por escrito (2) se le y presente determinará - 224 - conforme si cumple a la los 1 al Concesionario y éste efectuará los cambios apropiados. 2 Cuando la División de Juegos determine que el sistema de 3 controles internos cumple con las normas mínimas, se lo 4 notificará 5 Concesionario pondrá a funcionar su sala de juegos antes de 6 que 7 controles internos, a no ser que la División de Juegos se 8 lo autorice por escrito. la por escrito División de Juegos al Concesionario. haya aprobado su Ningún sistema de 9 (5) Todo Concesionario deberá presentar al Comisionado 10 y a la División cualquier cambio a su sistema de controles 11 internos por lo menos 60 días antes de que el cambio entre 12 en vigor, a no ser que la División de Juegos le ordene por 13 escrito 14 determinará si aprueba o no los cambios, de conformidad con 15 las normas que figuran en la antedicha subsección 3, y 16 notificará por escrito su decisión al Concesionario. Ningún 17 Concesionario modificará su sistema de controles internos 18 si no se han aprobado antes los cambios, a no ser que la 19 División de Juegos le ordene por escrito a hacer otra cosa. 20 Sin 21 respecto a todo cambio que se le presente se hará a más 22 tardar 60 días después de haber recibido notificación de 23 dicho cambio, a no ser que la División de Juegos y el 24 Concesionario 25 determinación. 26 días y no hay acuerdo para prorrogar el plazo, el cambio se 27 considerará aprobado. a hacer embargo, la otra cosa. determinación acuerden La de prorrogar División la División el plazo de de Juegos Juegos para tal Si no hay determinación en el plazo de 60 28 29 Sección 3.31.1 30 (a) ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DEL CONCESIONARIO Todo Concesionario que satisfaga mantendrá los una 31 organizativa 32 encaminados a preservar la integridad de la operación de la - 225 - criterios estructura siguientes, 1 sala de juegos. Siempre que satisfaga los criterios de esta 2 sección, 3 estructura organizativa 4 propio gestión. 5 Concesionario deberá ser aprobado por la División de Juegos 6 y se regirá por los criterios siguientes: se de permitirá a cada a El las Concesionario necesidades organigrama adaptar de propuesto su su estilo por cada 7 (1)Un sistema de personal y una cadena de mando 8 que permita responsabilizar a la gerencia y al personal de 9 supervisión por las acciones y omisiones en su esfera de 10 responsabilidad; 11 (2)La separación de funciones incompatibles, para 12 que ningún empleado esté en posición de cometer un error o 13 perpetrar un fraude y, a la vez, ocultar tal error o fraude 14 en el curso del desempeño normal de sus funciones; (3)Puestos de supervisión primarios y secundarios 15 16 que permitan 17 transacción necesaria en todo momento pertinente; y 20 autorización (4)Esferas 18 19 la de o supervisión responsabilidad que no de sean toda tan amplias que resulte impráctico para una persona vigilarlas. (b) Además de satisfacer los requisitos de la antedicha 21 subsección 22 Concesionario incluirá, por lo menos, los Departamentos y 23 puestos de supervisión que se indican adelante. Cada uno de 24 estos Departamentos y supervisores tendrá que cooperar con 25 todos los demás Departamentos y supervisores, a la par de 26 funcionar 27 obligatorios son los siguientes: 28 29 (a), de la manera estructura organizativa independiente. Los de todo Departamentos (1) Departamento de Contabilidad de la Sala de Juegos (i) Todo Concesionario tendrá en su Departamento 30 de Contabilidad 31 responsables de verificar las transacciones 32 financieras y a una examinar - 226 - o y más personas fiscalizar los 1 formularios y 2 contabilidad. Esta función, que a veces se 3 denomina “auditoria de ingresos o renta de 4 sala de juegos” será independiente de las 5 transacciones sujetas a examen. Entre otras 6 cosas, esta función incluirá una auditoria 7 diaria de la documentación de los juegos de 8 mesa, 9 responsabilidad contable de la “jaula” de la 10 sala de juegos, una auditoria diaria de la 11 responsabilidad 12 monedas, 13 verificación de firmas. una la información auditoria contable control diaria de de la de de la bóveda de documentos y 14 (ii) El Departamento de Contabilidad de la Sala 15 de Juegos estará supervisado por un oficial 16 de la sala de juegos que posea una licencia, 17 en la cual conste que ocupa el puesto de 18 oficial de contabilidad. 19 20 (2)Caja principal (“cage”) (i) Todo Concesionario mantendrá supervisada principal 22 principal de la sala de juegos que posea una 23 licencia 24 puesto 25 rendirá 26 Departamento de Contabilidad de la Sala de 27 Juegos 28 supervisión de los cajeros, los cajeros de 29 tragamonedas 30 cambio. La caja principal podrá dividirse en 31 operaciones 32 mesa y para tragamonedas. de la oficial cuentas y cual será y al conste de empleado personal independientes, - 227 - que empleado ocupa contabilidad. responsable el un caja 21 en por una el Este principal del control encargado para del juegos y del de 1 (ii) La caja principal será responsable, 2 limitación, de lo siguiente: 3 (aa) Custodiar las monedas, sin billetes, 4 cheques de clientes, fichas y placas de 5 juego y aquellos documentos y registros 6 relacionados 7 operación de la caja principal; normalmente con la 8 (bb) Aprobar, cambiar y cobrar los cheques 9 de clientes, recibidos con el fin de jugar; 10 (cc) Recibir, distribuir y canjear fichas y 11 placas de juego; y 12 (dd) Toda 13 otra función relacionada 14 normalmente con la operación de la caja 15 principal. 16 17 (3)Departamento de Vigilancia (i) Todo Concesionario mantendrá operación 18 veinticuatro (24) 19 Departamento de 20 responsable de la vigilancia encubierta de 21 lo siguiente: 22 (aa) El manejo y la operación de las mesas 23 24 25 26 horas en al Vigilancia, día que un será de juego y las tragamonedas; (bb) El manejo y la operación de la caja de los principal; (cc) La recaudación y recuento 27 depósitos en los juegos de mesa y las 28 tragamonedas; y 29 (dd) La circulación de dinero en efectivo, 30 fichas y todo otro activo de la sala de 31 juegos. 32 (ee) Toda actividad - 228 - prevista o imprevista 1 que ocurra en la sala de juegos fuera 2 del horario de operaciones. 3 (ii) El Departamento de Vigilancia también será 4 responsable de lo siguiente: 5 (aa) Detección de las trampas, robos, 6 desfalcos y otras actividades ilegales 7 en la sala de juegos; (bb) Detección de la presencia en la sala de 8 juegos 9 de toda 10 obligatorio 11 capítulo 11; y excluir que sea conforme al (cc) Grabación en video de las actividades 12 ilegales o inusitadas que se observen. 13 14 persona (iii) El Departamento de independiente 16 operación de la sala de juegos y estará bajo 17 la supervisión de un empleado principal de 18 la sala de juegos que posea una licencia en 19 la 20 Director 21 Vigilancia 22 general de la propiedad o al poseedor de la 23 franquicia 24 corporación que no sea parte del equipo de 25 gestión 26 instancia 27 cuentas aprobada por la División de Juegos. 28 todo conste de de que otro será 15 cual de Vigilancia ocupa Vigilancia. rendirá o la a El cuentas un sala de independiente de de la puesto de Director de al juego, gerente de o a rendición la otra de (iv) El personal del Departamento de Vigilancia estará 30 empleados del Concesionario. 32 el ejecutivo 29 31 aspecto (v) integrado en todo momento por Los Concesionarios no confiarán a terceros la función de vigilancia. - 229 - 1 2 (4)Departamento de Seguridad (i) Cada Concesionario tendrá un Departamento de 3 Seguridad, que será 4 seguridad de la sala de juegos en todos sus 5 aspectos, con inclusión de, pero no limitado 6 a, lo siguiente: 7 (aa) La seguridad física de los visitantes, de responsable la sala de de la 8 empleados juegos 9 empleados de la Compañía de Turismo; y 10 (bb) La salvaguardia física de los activos 11 transportados a, desde o a través de la 12 sala de juegos; 13 (cc) La protección de los clientes, 14 empleados y bienes de la sala de juegos 15 de actividades ilegales; 16 (dd) La detención de haya que están causa 18 violando la ley o los reglamentos de 19 los juegos de azar; (ee) El registro de cuando 17 20 probable personas de todo 22 incidente, personas involucradas en el 23 incidente 24 de Seguridad asignado a aquél. (ff) La hora, insólito, incluso y y hecho 21 25 fecha pensar personal identificación y del índole del Departamento remoción de toda 26 persona cuya exclusión sea obligatoria 27 conforme al capítulo 11. 28 (ii). El Departamento de Seguridad estará bajo la 29 supervisión de un empleado principal de la 30 sala de juegos que posea una licencia en la 31 cual conste que ocupa el puesto de Director 32 de Seguridad. - 230 - 1 (iii) Se prohíbe la portación de armas de fuego al personal del Departamento de Seguridad. 2 3 (iv) El personal del 5 empresa de juegos de azar estará integrado, 6 en 7 Concesionario. Nada 8 prohibirá Concesionario 9 proveedores externos para las funciones de momento, al por en aspecto de empleados esta la del subsección utilizar a seguridad del hotel. 10 12 cualquier Seguridad que todo en de 4 11 participe Departamento (5) Departamento de Juegos de Mesa (i) Cada Concesionario tendrá un Departamento de 13 Juegos de Mesa responsable del manejo de los 14 juegos 15 establecidas de dichos juegos, así como a 16 las normas mínimas de control interno. El 17 Departamento de Juegos de Mesa estará bajo 18 la supervisión de un empleado con nivel de 19 gerente, 20 Departamento 21 supervisión, 22 necesarios para que los juegos se efectúen 23 de manera correcta y justa. El supervisor 24 del Departamento de Juegos de Mesa será un 25 empleado principal de la sala de juegos que 26 posea 27 ocupa el puesto de oficial de la sala de 28 juegos. 29 30 de una mesa que conforme a garantice cuente con conocimientos licencia en la las reglas que el y cual dicho grado de capacitación conste que (6) Departamento de Tragamonedas (i) Cada Concesionario tendrá un Departamento de 31 Tragamonedas responsable de la operación de 32 las máquinas tragamonedas - 231 - en todos sus 1 2 aspectos. (ii) El Departamento estará bajo la supervisión 3 de un empleado 4 garantice que el Departamento cuente con el 5 grado 6 capacitación 7 máquinas tragamonedas 8 correcta y 9 Departamento de con nivel supervisión, de para que operen eficaz. que conocimientos necesarios de gerente El de las manera supervisor Tragamonedas y del será un 10 empleado principal de la sala de juegos que 11 posea 12 ocupa el puesto de oficial de tragamonedas. 13 una licencia en la cual conste que (7) Función de auditoria Interna 14 (i)Todo 15 auditoria 16 separado 17 interna de 18 función a 19 interna será responsable, sin limitación, de lo 20 siguiente: 21 22 Concesionario Interna, in sea en o utilizando corporación, terceros. (aa) Examinar una ya situ, la tendrá y La o un auditoria confiando de la de Departamento la función evaluar Función dicha auditoria suficiencia de los controles internos; 23 (bb) Garantizar que se acaten los controles 24 internos, mediante la observación y el 25 examen 26 contabilidad; 27 28 29 de (cc) Informar acerca documentación de casos de de desacato del sistema de controles internos. (dd) Informar acerca 30 fundamental 31 internos. 32 la (ee) Recomendar del de sistema mejoras - 232 - cualquier en el de falla controles sistema de controles internos. 1 2 (ii) El personal de la Función de auditoria Interna 3 será independiente de las esferas sujetas a la 4 auditoria. 5 (iii) La Función de auditoria Interna mantendrá su 6 independencia mediante una cadena organizativa de 7 rendición de cuentas externa a la gerencia de la 8 operación de juegos de azar. El director de dicha 9 Función rendirá cuentas directamente al poseedor de 10 la licencia de franquicia, el gerente general de la 11 propiedad, un ejecutivo de la corporación que esté 12 fuera de la propiedad, o un comité independiente de 13 auditoria. 14 (aa) Los Concesionarios de nivel 1 podrán 15 satisfacer los requisitos de la Función 16 de auditoria Interna, si nombran para 17 efectuar la tarea de auditoria interna 18 a 19 respecto 20 procedimientos 21 tarea 22 aspectos 23 resultados de las auditorias conforme a 24 los 25 subincisos viii y x de este inciso. 26 (bb) El personal que de será sea los que independiente Departamentos se examinen. documentada y se requisitos método en informará citados conforme todos sus sobre los en cual los el Concesionario 28 respecto 29 Interna se describirá en el organigrama 30 que el Concesionario debe formular por 31 escrito. - 233 - la sus Dicha 27 de cumpla al o Función de requisitos auditoria 1 (cc) La documentación (por ejemplo, listas, 2 programas, informes, etc.) se preparará 3 para 4 auditoria 5 cumplimiento con los requisitos de esta 6 sección, 7 incumplimiento. 8 utilizará 9 por lo menos, se apliquen a las normas 10 mínimas de control interno. Además, en 11 auditoria 12 también debidamente la labor realizada, 13 las conclusiones a las que llegue y la 14 resolución 15 estos papeles de trabajo y documentos 16 se 17 cinco años. 18 (dd) evidenciar la interna incluso todos los de toda informes lo que que, documentará excepción. por menos Todos durante documenten realizadas de Interna auditoria se de en casos auditoria interna de labor realizada programas conservarán Los toda 19 auditorias 20 por lo menos durante cinco años y se 21 pondrán 22 Comisionado y la División de Juegos a 23 solicitud 24 información 25 informes de auditoria: a la de conservarán disposición éstos. deberá se las La figurar del siguiente en dichos 26 (1i) Objetivos de la auditoria; 27 (2i) Procedimientos 28 y alcance la auditoria; 29 (3i) Conclusiones y resultados; 30 (4i) Recomendaciones, 31 32 de si pertinente; y (5i) Respuesta de la gerencia. - 234 - fuese 1 (v). Todo señalamiento producto de la labor de 2 auditoria 3 resuelta, 4 ello y conservándose por lo menos durante 5 cinco años. 6 (vi) Se interna será documentándose informará a la investigada y resultados de los gerencia sobre las 7 conclusiones de las auditorias internas. La 8 gerencia 9 conclusiones está obligada de responder auditoria las interna, declarando 11 para prevenir una repetición de la excepción 12 auditada. Dichas respuestas de la gerencia 13 figurarán en el informe de auditoria interna 14 que se le entregará a la gerencia, el Comité 15 de auditoria, el Comisionado y la División 16 de Juegos a solicitud de éstos últimos, o 17 cualquier 18 Concesionario. 20 (8).Departamento medidas a 10 19 qué la a otra de correctivas entidad que Sistemas de tomará determine el Información (Departamento de MIS, por sus siglas en inglés) 21 (i). Todo Concesionario mantendrá un Departamento 22 de Sistemas de Información sobre la Gestión 23 (MIS, por sus siglas en inglés), que será 24 responsable de la calidad, confiabilidad y 25 exactitud de todos los sistemas informáticos 26 que se utilicen en la operación. 27 (ii) El Departamento de MIS será responsable, sin 28 limitación, de la 29 programas, equipos 30 informáticos 31 la 32 comercial y el mantenimiento de: apropiados integridad especificación y procedimientos para la física, - 235 - de la seguridad, continuidad (aa) Códigos de acceso y otros controles de 1 2 seguridad relativos 3 que garanticen un acceso adecuadamente 4 limitado 5 confiabilidad de la información en el 6 sistema; a las a la información computadoras y a la (bb) Cintas de computadora, discos y otros 7 8 medios de archivo electrónico que 9 contengan información pertinente sobre las operaciones de la sala de juegos; y 10 11 (cc) Equipo 12 equipo 13 utilicen 14 operaciones de la sala de juegos. iii 15 El y programas de informáticos comunicaciones en Departamento el de manejo MIS estará que de y se las bajo la 16 supervisión de un empleado principal de la 17 sala de juegos que posea una licencia en la 18 cual conste que ocupa el puesto de oficial 19 de Sistemas de Información. 20 21 Sección 3.31.2 22 CUMPLIMIENTO INFORMES FINANCIEROS Y AUDITORÍA DE (a) Informes mensuales y anuales 23 24 (1) Todo Concesionario presentará por vía electrónica 25 al Comisionado y a la División de Juegos informes mensuales 26 y 27 Comisionado y la División de Juegos podrán utilizar dicha 28 información 29 rendimiento operacional del Concesionario y para compilar 30 información 31 industria del juego en Puerto Rico. 32 anuales (2) Los con para datos financieros evaluar relativa informes al la - 236 - estadísticos. situación rendimiento mensuales y y y financiera tendencias anuales de incluirán, El y la sin 1 limitación, estados 2 estadísticos sobre juegos de mesa y operaciones de máquinas 3 tragamonedas y otros datos financieros que el Comisionado 4 pueda pedir. El Comisionado prescribirá los formularios de 5 presentación de informes y las instrucciones, que deberá 6 utilizar y seguir todo Concesionario para la presentación 7 de sus informes mensuales y anuales. El Comisionado también 8 prescribirá 9 contables para 10 informes. Los 11 financieros conforme a esa tabla o en una forma parecida 12 que rinda la misma información. una financieros tabla su de cuentas utilización a Concesionarios corrientes, y de los datos clasificaciones efectos prepararán de los dichos informes (3) Los informes mensuales deberán presentarse, a más 13 14 tardar, 15 15 anuales deberán presentarse, a más tardar, 15 días después 16 del 17 deberá 18 prescritas, a no ser que el Comisionado haya concedido una 19 prórroga 20 escrito. tercer días después del fin de cada mes. Los informes mes que recibirse al sigue por al vía Concesionario fin del año. electrónica que lo en haya Cada informe las fechas solicitado por (4) En caso de terminación de franquicia, cambio de la 21 22 entidad empresarial, 23 Comisionado 24 provisional mensual o anual que cubra desde la fecha del 25 último informe hasta la fecha en que ocurre el cambio. podrá o exigir cambio la de titularidad, presentación de un el informe (b) auditoria anual 26 27 (1) En el curso de los 12 meses que terminan el 31 de 28 diciembre de cada año, todo Concesionario deberá requerir 29 los 30 independiente, el cual auditará los informes financieros 31 del Concesionario conforme a los principios de contabilidad 32 generalmente aceptados. servicios de un contador - 237 - público autorizado 1 (2) Los informes financieros auditados presentarán la 2 situación financiera y los resultados de las operaciones, 3 comparando el año natural en curso y el anterior, conforme 4 a los principios de auditoria generalmente aceptados. (3) En los informes financieros que exige esta sección 5 6 figurará 7 diferencia entre los estados financieros que aparecen en el 8 informe anual presentado por el Concesionario conforme a la 9 antedicha sección (a) y los informes financieros auditados. tal un apéndice apéndice que consecuencias de todo ajuste en los ingresos por concepto 12 de 13 servicios 14 totales, 15 extraordinarias y los ingresos netos. netos de cortesía), el los ingresos antes (que costo de lo toda 11 ingresos por explique En otros divulgarán, y 10 juego, se reconcilie menos, no incluyan total y contar los las las los gastos partidas 16 (4) Dos copias de los informes financieros auditados se 17 le presentarán al Comisionado y dos copias a la División de 18 Juegos 19 natural. antes (5) Todo 20 del 30 de abril Concesionario siguiente exigirá que al fin sus del año contadores 21 públicos autorizados independientes rindan un informe sobre 22 las 23 interno. 24 autorizados independientes, no haya deficiencia alguna en 25 la esfera del control interno, ello deberá declararse en el 26 informe. El informe que se exige conforme a esta subsección 27 se presentará al Comisionado y a la División de Juegos a 28 más tardar el 30 de abril siguiente al fin del año natural. 29 deficiencias Cuando, (6) Todo materiales en opinión Concesionario en la esfera de los contadores preparará la del control públicos respuesta por 30 escrito al informe que se exige en la antedicha subsección 31 5. Dicha respuesta se presentará al Comisionado y a la 32 División de Juegos a más tardar 90 días después del recibo - 238 - 1 del informe de 2 independientes. los contadores públicos autorizados 3 4 5 6 (c) Exámenes del Comisionado de Instituciones Financieras (1) El Comisionado de tiene exámenes financieras realizar exámenes 8 Concesionario. Los objetivos de dichas exámenes serán, sin 9 limitación, las siguientes: (i) y para 7 10 cumplimiento autoridad de todo Determinar si los sistemas de control interno 11 del Concesionario 12 mínimas de control interno de este Reglamento 13 y si el Concesionario está cumpliendo con las 14 mismas; (ii) Determinar 15 si el satisfacen Concesionario las normas mantiene un 16 programa relativo a la Ley de Secreto Bancario 17 que comprenda la rendición de informes tanto 18 sobre 19 actividades sospechosas, y si cumple con dicho 20 programa. transacciones monetarias como sobre 21 (iii) Recopilar información sobre los depósitos en 22 los juegos de mesa y en las tragamonedas, a 23 fin de determinar si el Concesionario paga los 24 debidos derechos anuales de franquicia. 25 (2) El Comisionado entregará al Concesionario un 26 informe de los resultados de cada examen y una copia de 27 dicho informe se remitirá a la División de Juegos. 28 (3) Se exigirá al Concesionario preparar una respuesta 29 por escrito a cada informe, en la que indique qué medidas 30 correctivas 31 contenido 32 deberá presentarse en un plazo de 30 días a partir de la en ha el tomado respecto informe. Dicha - 239 - de cada respuesta señalamiento por escrito 1 fecha de recibo del informe de examen, a no ser que el 2 Comisionado conceda una prórroga luego de haber recibido 3 una petición por escrito al respecto. Una copia del informe 4 final se remitirá a la División de Juegos. 5 (4) El Comisionado está autorizado a recaudar de cada 6 Concesionario un mínimo de $300 por examinador por cada día 7 o fracción de día, para sufragar el costo relacionado con 8 los 9 recaudar el monto de los gastos, conforme a las reglas 10 establecidas para funcionarios y empleados del Estado Libre 11 Asociado de Puerto Rico. 12 exámenes. El Comisionado está también autorizado a (d) Informes sobre los empleados 13 Todo Concesionario presentará mensualmente a la División de 14 Juegos un informe en que figure el número de empleados del 15 Concesionario, el puesto que ocupan y toda otra información 16 que exija la División de Juegos. 17 18 Sección 3.31.3 NORMAS DE CONSERVACIÓN DE REGISTROS 19 (a) Esta sección del Reglamento se refiere únicamente a 20 los requisitos para las salas de juego. Todo Concesionario 21 tiene la responsabilidad de cumplir con todo otro requisito 22 de conservación de registros impuesto por el las leyes y 23 reglamentos federales o del Estado Libre Asociado. 24 Todo libro, registro y documento original relacionado con 25 las operaciones del Concesionario será: 26 27 28 (1) Preparado y mantenido en forma completa, exacta y legible; (2) Conservado “in situ” 29 aprobado conforme al inciso 30 de tiempo especificado en 31 32 (3) o (d) en otro adelante lugar seguro por el período el inciso (c) adelante; Puesto de inmediato a la disposición del personal del Comisionado y de la División de Juegos a toda hora de - 240 - 1 operaciones. 2 inmediato a la disposición” significa que el Concesionario 3 mostrará dicho registro dentro de un plazo de 36 horas a 4 partir de toda solicitud del Comisionado o la División de 5 Juegos. 6 7 8 9 Al efecto de esta sección, “puesto de (4) Organizado de modo que sea asequible de inmediato al personal del Comisionado y la División de Juegos; y (5) Destruido sólo después de que: (i) Expire el período 11 excepto que, si el Concesionario lo pide por 12 escrito 13 ello, el Comisionado y la División de Juegos 14 podrán 15 adelantado; y 16 demuestra permitir que tal (c) hay adelante, razón para destrucción por (ii) Se notifique por escrito al Comisionado y a la 17 División 18 adelante. 19 inciso conservación especificado se el de 10 y en mínimo (b) Al efecto se de de Juegos esta definirá conforme sección, "libros, registros y registro o 21 documento 22 operación del casino, incluso, pero no limitado a, todo 23 formulario, informe, registro contable, libro mayor, libro 24 auxiliar, información creada por computadora, registro de 25 auditoria interna, correspondencia y registro de personal. 26 Esta definición se aplicará independientemente del medio en 27 que se produzca o mantenga el registro, incluso, pero no 28 limitado a papel, medios magnéticos o disco codificado. preparado en libro, (f) documentos" a, todo inciso 20 relativo como al o producido por la 29 (c) El Concesionario conservará todo libro, registro y 30 documento original conforme a los calendarios siguientes. 31 Al efecto de esta subsección, “libro, registro y documento 32 original” no incluirá copias de originales, excepto si en - 241 - 1 dichas copias figuran comentarios o anotaciones originales 2 o 3 partes. 4 partes de (1) Los formularios siguientes originales libros, que tengan registros y varias documentos 5 originales se conservarán indefinidamente, a no ser que el 6 Concesionario solicite su destrucción y el Comisionado y la 7 División de Juegos la apruebe: (i) 8 Registros de la corporación de conformidad con la subsección (i) abajo; 9 (ii) Registros de investigaciones efectuadas por 10 la corporación; 11 (iii) Archivos del personal actual de la sala de 12 juegos;y 13 (iv) Todo registro de cualquier libro, registro o 14 15 documento original destruido, que 16 identifique el período de conservación y la 17 fecha de destrucción. 18 (2) El Concesionario conservará los siguientes libros, 19 registros y documentos originales al menos durante cinco 20 años: 21 (i) Documentos relacionados con el juego que no se 22 especifiquen 23 sección, 24 sobre industrias de servicio a los casinos que 25 tengan relación con el juego; 26 sin parte limitación, de esta registros (iii) Documentos de la caja principal “cage” de la sala de juegos; (iv) Documentos que confirmen el cálculo de las de las ganancias de los juegos de mesa; 31 32 incluso, otra sala de juegos; 29 30 ninguna (ii) Expedientes de personal de ex empleados de la 27 28 en (v) Documentos que confirmen - 242 - el cálculo ganancias de las máquinas tragamonedas; 1 v. 2 Documentos que confirmen el cálculo de los ingresos del poker; 3 vi. 4 Documentos que confirmen el cálculo de lo 5 estipulado 6 incobrables de clientes; y concepto de cheques viii. Todo registro relativo a la concesión de 7 crédito. 8 9 por (3) El Concesionario conservará los siguientes 10 libros, registros y documentos originales al menos durante 11 tres años: (i) 12 Registros de nómina, excepto según se estipula en el antedicho (c)1; 13 14 (ii) Tarjetas de firma de ex empleados; 15 (iii) Registros del departamento de mercadeo de la sala de juegos; 16 (iv) Informes 17 19 (v) 20 (vi) Registros 32 relativos a viajes promociónales mayores y libros diarios justificativos. 25 31 Registros de juego de los clientes; (viii)Libros 24 30 la cortesía a los clientes; y 23 29 a (vii) Registros relativos a regalos y servicios de 22 28 relativos gratuitos; 21 27 incidentes seguridad; 18 26 sobre (4) El Concesionario conservará al menos durante dos años los siguientes libros, registros y documentos: (i) Informes sobre transacciones e inventarios de barajas y dados; (ii) Informes de antigüedad de cheques devueltos, excepto los informes de fin de año; (iii)Todo documento, excepto los especificados en - 243 - 1 los antedichos 2 información el Concesionario pueda demostrar 3 duplique 4 otro documento conservado de acuerdo a los 5 antedichos (c)1 a 3. o (c)2iv sea menor a que viii, la cuya contenida en 6 (iv) Cupones que los clientes puedan cambiar por 7 dinero en efectivo, fichas de tragamonedas, 8 fichas 9 duplicación de apuestas, incluso cupones sin o placas de juego, cupones de usar, inválidos y canjeados; 10 (v) 11 Registros de servicio de los empleados de 12 vigilancia, 13 grabadora/cinta 14 funcionamiento defectuoso; 15 o (5) El cuadernos Concesionario de e video- informes conservará los sobre siguientes 16 libros, registros y documentos originales al menos por un 17 (1) año: (i) 18 Diario de visitantes mantenido (ii) Documentos relativos a la promoción de la 20 21 sala 22 inscripción y boletos de juego. (6) El de juegos, Concesionario tiene 26 destruirlos, 27 escrito conforme a los incisos (f) y (g) abajo: (i) pero tiempo documentos mínimo, únicamente previa boletos conservar durante de y que 25 período registros como siguientes un libros, no tales 24 28 el Departamento de Vigilancia; 19 23 por sino de los originales que puede notificación por Todo formulario numerado previamente en serie 29 exigido por este Reglamento que esté en blanco 30 o 31 contrario se especifica en esta sección; y 32 (ii) Todo libro, registro o documento original que no haya sido utilizado, - 244 - excepto si lo 1 se haya almacenado en microfilme, microficha o 2 cualquier 3 Comisionado y la División de Juegos. (d) El 4 otro Concesionario al podrá 7 para la sala de juegos, para producir o almacenar allí 8 libros, 9 incluir lo siguiente: Un documentos. descripción División Dicha detallada de cualquier aprueben una instalación externa al sitio de la aprobada (1) la en el 6 y a solicitar por momento registros y aprobado 5 10 Comisionado medio Juegos solicitud de la que debe propuesta 11 instalación externa, incluso sus sistemas de seguridad y de 12 prevención y extinción de incendios y lucha contra éstos; y (2) 13 Los procedimientos mediante los cuales el 14 Comisionado y la División de Juegos accederán a los libros, 15 registros 16 instalación externa. y documentos originales conservados en la 17 (e) El Concesionario podrá solicitar al Comisionado o a 18 la División de Juegos que aprueben un sistema de microfilm, 19 microficha u otro medio adecuado para copiar y almacenar 20 los libros, registros y documentos originales. Tal sistema 21 se 22 satisfacción del Comisionado o de la División de Juegos: 23 aprobará (1) Un si incluye sistema los que elementos permita el siguientes, a procesamiento, 24 preservación y mantenimiento de libros, registros 25 y documentos de tal manera que pueda examinarse y 26 copiarse al momento en el sitio de la sala de 27 juegos aprobada o en otro sitio; 28 (2) Un sistema de inspección y control de la calidad 29 que garantice un grado superior de legibilidad 30 del microfilme, la microficha y cualquier otro 31 medio cuando éste se muestre en un aparato lector 32 o cuando se reproduzca en papel; - 245 - 1 (3) Un lector-impresor a disposición del Comisionado 2 o la División de Juegos en el sitio de la sala de 3 juegos aprobada o cualquier otro sitio aprobado, 4 el cual permita la pronta ubicación, lectura y 5 reproducción de todo libro, registro o documento 6 almacenado 7 medio; y 8 (4) Un en índice microfilme, detallado de microficha todo la u otro información almacenada en microfilme, microficha u otro medio 9 10 electrónico o de otra 11 organizado de modo que 12 inmediata de 13 documento específico. cualquier índole mantenido permita la libro, y ubicación registro o 14 (f) El Concesionario deberá notificar por escrito al 15 Comisionado y a la División de Juegos, por lo menos 30 días 16 antes 17 registro 18 deberá enumerar todo tipo de libro, registro y documento 19 cuya destrucción se prevée, describiéndolos de manera que 20 permita 21 conservación y la fecha de destrucción. Todo Concesionario 22 deberá conservar este registro de destrucción conforme al 23 antedicho subinciso (c)1. 24 de la o destrucción documento su (g) El original. identificación, Comisionado la prevista destrucción y así la cualquier dicha notificación como División su de se período Juegos podrán 26 documento 27 escrito, dentro de un plazo de 30 días de haber recibido la 28 notificación 29 subsección (f). Después de eso, dicho libro, registro o 30 documento 31 32 notificándoselo destrucción podrá destruirse Comisionado y la División Comisionado y la División al o por antedicha notificación del Juegos, o orden del Juegos a solicitud del de - 246 - por registro Concesionario conforme sólo de al libro, de prohibir de cualquier libro, 25 original de En de por 1 Concesionario, o por iniciativa propia del Comisionado y la 2 División de Juegos. 3 (h) El Concesionario podrá utilizar los servicios de 4 una empresa de recogido de desperdicios sólidos para la 5 destrucción de todo libro, registro o documento, excepto 6 los 7 efectivo se cancelará antes de su entrega a la empresa de 8 recogido de desperdicios sólidos para su destrucción, ya 9 sea con un cuño de anulación, un perforador o un aparato 10 parecido, o deberá tener, claramente marcada, una fecha de 11 vencimiento pasada. relativos al crédito. Todo cupón de cortesía en 12 (1) Nada de lo aquí dispuesto se interpretará como 13 que exonera al Concesionario de satisfacer toda obligación 14 de preparar o mantener todo libro, registro o documento 15 exigido por cualquier otra entidad, autoridad u organismo 16 gubernamental federal o del Estado Libre Asociado. 17 (i) Además los otros información Concesionario mantendrá que 19 siguientes registros relativos a la estructura de capital 20 propio y los propietarios: 22 todo e exige (1) Reglamento, registros 18 21 este de Si se trata de una corporación: (i) Copia certificada de la carta constitucional y cualquier enmienda a la misma; 23 24 (ii) Copia de los estatutos y sus enmiendas; 25 (iii) Lista actual de oficiales y directores; 26 (iv) Minutas de todas las reuniones de accionistas y directores; 27 28 los (v) Lista actual de todos los accionistas de la 29 corporación y de sus filiales, incluso sus 30 nombres 31 beneficiario 32 corredores y el de nombre de todo acciones bolsa - 247 - de u otras propietario poseídas personas por que 1 tengan un interés beneficiario en un cinco 2 por 3 cualquier clase emitidas y en circulación; 4 sus direcciones; y la cantidad de acciones 5 poseídas 6 fueron adquiridas; ciento o por (vi) Registro 7 más cada de uno las y completo acciones la fecha de de en que todas las transferencias de acciones; 8 (vii) Registro 9 de las 10 corporación 11 otras 12 fechas de las mismas; la emisión contribuciones (viii) Registro, 13 por cantidades por de pagadas de de la acciones capital, accionista, a y así como todos los dividendos repartidos por la corporación; y 14 (ix) Un registro de todos los sueldos, salarios y 15 16 otra remuneración 17 adicionales), directos e indirectos, pagados 18 por la corporación durante el año natural o 19 fiscal a todos los oficiales y directores, 20 así 21 interés 22 del año natural o fiscal, sea igual o mayor 23 que el cinco por ciento de las acciones de 24 capital 25 circulación. como a todos propietario, de (incluso los en cualquier beneficios accionistas cualquier tipo cuyo emitidas momento y en 26 27 (2) Si se trata de una sociedad: 28 29 (i) Enumeración de las cantidades y fechas de 30 las contribuciones de capital, los nombres y 31 direcciones 32 porcentaje de interés que posee cada uno en de los - 248 - contribuyentes y el las ganancias y pérdidas netas; 1 (ii) Registro de las retiros de fondos o activos 2 de la sociedad; 3 (iii) Registro 4 de los sueldos, y remuneración 6 onales), 7 cada socio durante el año natural o fiscal; (iv) Copia e indirectos, adici- pagados a del acuerdo de sociedad y, si fuese pertinente, 9 el certificado de sociedad limitada. 10 11 directos beneficios otra 5 8 (incluso salarios (3) Si se trata de un solo propietario: (i) 12 Enumeración del y nombre 13 propietario la 14 inversión original; y cantidad y dirección del fecha su de (ii) Registro de las fechas y cantidades de las 15 16 adiciones 17 original y de las retiradas de los mismos; y (iii) Registro 18 posteriores de los a sueldos, (incluso la inversión salarios y otra 19 remuneración beneficios 20 adicionales), directos e indirectos, pagados 21 por el propietario durante el año natural o 22 fiscal. 23 24 25 (4) Cualquier otro registro que exijan el Comisionado y la División de Juegos. 26 27 Sección 3.31.4 JUEGOS DE MESA 28 (a)Procedimientos para abrir mesas al juego 29 (1) Inmediatamente antes de abrir la mesa de juego al 30 juego, el supervisor de piso asignado a la misma abrirá con 31 llave el recipiente que contiene la banca de inventario de 32 mesa. - 249 - 1 (2) El “croupier” asignado a la mesa de juego contará 2 el contenido de la banca de inventario de mesa en presencia 3 del supervisor de piso asignado a dicha mesa y conciliará 4 su cuenta con el 5 apertura) que se ha sacado del recipiente. Si no hay un 6 “croupier” 7 inventario de mesa en presencia de un segundo supervisor de 8 piso. formulario de inventario de mesa (la presente, el supervisor de piso contará el 9 (3) El “croupier” asignado a la mesa y el supervisor de 10 piso que observó al “croupier” contarán el contenido de la 11 banca y firmarán el formulario de inventario de mesa (la 12 apertura) para dar fe de la exactitud de la información que 13 figura en el mismo. (4) Toda 14 discrepancia fichas, monedas 17 formulario 18 inmediato al gerente del casino u otro oficial que esté a 19 cargo 20 vigilancia para que proceda. ese (5) Después 21 inventario de momento, de de así contar el y juego mesa como la fichas, 16 placas contadas de o o juego cantidad monedas de de la 15 en placas entre cantidad consignadas le será al contenido de en el informada de Departamento de de de la banca 22 inventario de mesa y de firmar el formulario de inventario 23 de mesa (la apertura), el “croupier” y el supervisor de 24 piso depositarán la apertura en la caja de depósito sujeta 25 a 26 mesa. 27 (b)Normas de relleno y crédito la mesa de juego, inmediatamente después de abrir la 28 (1) Las papeletas de relleno y las papeletas de crédito 29 serán, por lo menos, por triplicado y en serie numérica 30 continua, o, si utilizan el alfabeto, serán prenumeradas o 31 numeradas al mismo tiempo y sólo habrá una serie a la vez. 32 No hará falta usar el alfabeto si la serie numérica no se - 250 - 1 2 repite durante el año laborable. (2) Toda papeleta como de relleno emitida, se adecuados para o crédito, salvaguardará, tanto no 3 emitida 4 procedimientos 5 control. El personal de los 6 juegos de mesa no podrá acceder a las copias de registro 7 aseguradas (“de control”) de las papeletas de relleno y 8 crédito. su empleándose distribución, uso y Departamentos de caja o de 9 (3) Cuando se anule una papeleta de relleno o crédito, 10 el cajero escribirá claramente la palabra “nula” de un lado 11 a otro de la cara del original y la primera copia y firmará 12 tanto el original como la primera copia junto con otra 13 persona 14 presentándolas al Departamento de Contabilidad de la sala 15 de juegos para su contabilidad y conservación. 16 (c)Transacciones de relleno que sea independiente de las transacciones, 17 (1) Las transacciones de relleno serán autorizadas por 18 el personal de supervisión de piso antes de la emisión de 19 las papeletas de relleno y la transferencia de fichas de 20 juego. La solicitud de relleno se le comunicará a la caja 21 principal 22 relleno. 23 24 25 “cage”, (2) Por lo donde menos se tres preparará partes de la papeleta de cada papeleta de relleno se utilizarán de la manera siguiente: (i) Una parte se llevará al foso (“pit”) o área 26 de supervisión de mesas con el relleno y, 27 después 28 apropiadas, 29 depósito de juego de mesa; de que se se obtengan depositará en las una firmas caja de 30 (ii) Una parte se conservará en la caja principal 31 “cage” para la reconciliación de la banca de 32 cajero; y - 251 - (iii) Para los sistemas computarizados, una parte 1 2 se conservará 3 garantizar que sólo las personas autorizadas 4 tengan 5 manuales, una parte se conservará de manera 6 segura en forma continua y sin interrupción. acceso de a manera ella. segura Para los para sistemas 7 (3) La parte de la papeleta de relleno que se pondrá en 8 la caja de depósito de la mesa de juego tendrá un color 9 para los rellenos y otro color diferente para los créditos, 10 a no ser que el tipo de transacción pueda distinguirse 11 claramente de alguna otra manera (marcar un recuadro en la 12 papeleta no será un indicador claramente distinguible). 13 (4) El número de la mesa, el turno y la cantidad de 14 relleno según su valor y en total se anotará en todas las 15 copias de la papeleta de relleno. La fecha y hora correctas 16 se indicarán por lo menos en dos copias. (5) Todos los rellenos saldrán de la caja principal en 17 18 manos de una persona que sea independiente de 19 Departamentos de caja principal “cage” o juegos de mesa. los 20 (6) Las siguientes personas, por lo menos, firmarán la 21 papeleta de relleno, para indicar así que cada una de ellas 22 ha 23 concuerda con la papeleta de relleno: 24 25 contado (i) la cantidad del relleno y dicha cantidad El cajero que prepara la papeleta de relleno y emite las fichas de juego; 26 (ii) El mensajero que lleva las fichas de juego 27 de la caja principal “cage” al foso (“pit”) 28 o área de supervisión de mesas; 29 30 31 32 (iii)El “croupier” que recibe las fichas de juego en la mesa de juego; y (iv) El personal de supervisión de piso supervisa la transacción de relleno. - 252 - que (7) El 1 “croupier” abrirá y verificará el relleno a 2 plena vista del público antes de que el “croupier” o el 3 supervisor de piso ponga el relleno en la bandeja de la 4 mesa. 5 (8) El “croupier” o el supervisor de piso depositará 6 una copia de la papeleta de relleno en la caja de depósito 7 de la mesa, la cual se sacará de allí, posteriormente, en 8 el 9 efectivo del turno. 10 cuarto de “soft count”, junto con los recibos de (d)Transacciones a crédito 11 (1) Las transacciones a crédito en la mesa de juegos 12 serán autorizadas por el supervisor de piso antes de la 13 emisión de la papeleta de crédito y la transferencia de 14 fichas 15 solicitud de crédito se le comunicará a la caja principal 16 “cage”, donde se preparará la papeleta de crédito. 17 18 19 de juego (2) Por lo u menos otro equivalente tres partes en de efectivo. cada La papeleta de crédito se utilizarán de la manera siguiente: (i) El mensajero llevará al foso (“pit”) o área 20 de 21 papeleta de crédito. Una vez obtenidas las 22 firmas 23 supervisor de piso, se depositará una copia 24 en la caja de depósito de la mesa de juego y 25 el original acompañará a las fichas de juego 26 o 27 transporten del 28 supervisión de 29 “cage” para verificación y firma del cajero. 30 (ii) supervisión su del de mesas mensajero, equivalente el en foso mesas dos partes “croupier” efectivo (“pit”) a la o caja de y la el que se área de principal Para los sistemas computarizados, una parte 31 se conservará de 32 garantizar que sólo las personas autorizadas - 253 - manera segura para 1 tengan 2 manuales, una parte se conservará de manera 3 segura y de forma continua e ininterrumpida. (3) El 4 número acceso de a mesa, ella. el Para turno y los la sistemas cantidad de 5 crédito según su valor y en total se anotarán en todas las 6 copias de la papeleta de crédito. La fecha y hora correctas 7 se indicarán en dos copias por lo menos. (4) El “croupier” o el supervisor de piso retirarán de 8 9 la bandeja de la mesa y fichas las de sus en 11 plena del 12 anaqueles para su traspaso a la caja principal “cage”. En 13 ausencia del “croupier”, dos supervisores de piso podrán 14 efectuar este procedimiento. antes de y y/o equivalentes público, abrirán juego 10 vista efectivo las verificarán colocarlas en a los 15 (5) Toda ficha de juego y todo equivalente en efectivo 16 retirados de las mesas serán llevados a la caja principal 17 por una persona que sea independiente de los Departamentos 18 de caja principal “cage” o de juegos de mesa. 19 (6) La papeleta de crédito será firmada por las 20 siguientes personas, por lo menos, para indicar que cada 21 una de ellas ha contado los artículos que se traspasan o, 22 si se trata de marca o vales, los ha examinado: 23 (i) El cajero que recibe 24 traspasados del foso 25 supervisión de mesas 26 papeleta de crédito; 27 (ii) El mensajero que 28 traspasados del 29 supervisión de 30 “cage”; 31 32 (iii) El “croupier” mesas en o área de y prepara la que los (“pit”) a cuya artículos (“pit”) lleva foso los la artículos o caja custodia área de principal están los artículos antes de ser traspasados a la caja - 254 - principal “cage”; y 1 (iv) El 2 de supervisión de piso que supervisa la transacción de crédito. 3 (7) El “croupier” o el supervisor de piso insertarán la 4 5 personal papeleta de crédito en la caja de depósito. (8) Las 6 fichas de juego u otros equivalentes en 7 efectivo se depositarán en las mesas de juego únicamente 8 cuando 9 relleno, o cuando se les recaude de una apuesta perdida. vengan (9) 10 Las acompañadas fichas de de la juego u apropiada otros papeleta equivalentes de en 11 efectivo se retirarán de las mesas de juego únicamente si 12 se acompañan de la papeleta de crédito, 13 inventario de mesa inicial 14 apuesta ganadora, o a cambio de una compra en dinero en 15 efectivo. (10)Se 16 o prohíben área de los el marcador o apropiados, o si se paga una rellenos supervisión de cruzados mesas, en (“pit”) 18 traspasos de fichas o intercambios de efectivo entre mesas 19 de juego. 20 (e)Juego a crédito Las normas siguientes se aplicarán al sea, foso 17 21 o el los Concesionario 22 que permita el juego a crédito a través de marca o vale, 23 excluyéndose el crédito al margen, o sea, el que se da sin 24 firma inmediata: 25 (1) El sistema de marca o vale de cada Concesionario 26 permitirá que el crédito se conceda en el foso (“pit”) o 27 área de supervisión de mesas, pero que se liquide sólo en 28 la caja principal “cage”. 29 (2) Antes de emitir crédito de juego al jugador, el 30 empleado que conceda el crédito se comunicará con el cajero 31 u otra fuente independiente para - 255 - determinar si se ha 1 establecido debidamente el límite de crédito del jugador y 2 si queda suficiente crédito para el anticipo. 3 4 (3) Se documentará la autorización apropiada de crédito por encima del límite establecido con anterioridad. 5 (4) La cantidad de crédito concedido se le comunicará a 6 la caja principal “cage” u otra área independiente y se 7 documentará en un plazo razonable después de cada emisión. 8 9 (5) El formulario de marca o vale se preparará por lo menos en triplicado. Se define “triplicado” como tres 10 partes que efectúen las funciones delineadas en las normas 11 que se disponen adelante, con un número de marca o vale 12 preimpreso 13 secuencia 14 distribuyan lotes de marca o vales a los diferentes fosos 15 (“pit”) o áreas de supervisión de mesas. 16 (6) Por o impreso numérica. lo menos al mismo Este tiempo requisito tres partes de no y utilizado excluye cada que formulario en se de 17 marca o vale numerado separadamente se utilizarán de la 18 manera siguiente: 19 (i) El original y las copias de pago de la 20 marca o vale serán traspasados a la caja 21 principal “cage” por una persona que sea 22 independiente de la función de emisión de 23 marcas o vales; 24 (ii) La papeleta de emisión se insertará en la 25 caja de depósito apropiada de la mesa de 26 juego cuando se conceda crédito o cuando 27 el jugador haya firmado el original. 28 (7) Cuando la documentación de marca o vale, tal como 29 la papeleta de emisión, se inserte en la caja de depósito, 30 ello será hecho por el “croupier” o el supervisor de piso 31 que está en la mesa. - 256 - (8) Se mantendrá un registro que detalle lo siguiente 1 2 (por ejemplo, el 3 conserva en el podio del foso (“pit”) o área de supervisión 4 de mesas o en un sistema computarizado): (i) 5 registro Firmas maestro o de iniciales que créditos de aprueben la la que persona concesión se o 6 personas de 7 crédito, a no ser que, respecto de cada 8 emisión, dicha información figure en otra 9 parte; (ii) Nombre legible de la persona que recibe 10 crédito; 11 (iii) Fecha 12 y turno en que se concedió el crédito; 13 14 (iv) Mes en el cual se concedió el crédito; 15 (v) 16 (vi) Número de marca o vale; Cantidad de crédito emitida; (vii) Cantidad de crédito que queda después de 17 18 cada emisión o total de crédito 19 disponible para todas las emisiones; (9) Los formularios de marca o vale que se exigen en 20 21 esta 22 procedimientos adecuados para controlar su distribución y 23 utilización, así como el acceso a los mismos. 24 sección (10)Todas se las salvaguardarán concesiones de y se crédito se emplearán indicarán 25 inicialmente mediante botones de crédito (“lammer buttons”) 26 colocados 27 personal de supervisión de piso, o por el “croupier” si el 28 supervisor de piso lo autoriza. en la mesa, a la vista del público, por el 29 (11)La preparación de las marcas o vales se iniciará y 30 otros registros se actualizarán, aproximadamente, durante 31 la mano de juego que siga a la emisión inicial de crédito 32 al jugador. - 257 - 1 (12)Los botones de crédito (“lammer buttons”) serán 2 retirados únicamente por el “croupier” empleado en la mesa, 3 por autorización del supervisor de piso, o por éste último 4 cuando complete la transacción de marca o vale. 5 (13)En el original y las copias de pago y de emisión 6 del marca o vale figurará la siguiente información, por lo 7 menos: 8 (i) Número del marca o vale; 9 (ii) Nombre y firma del jugador; (iii) Número de mesa y fecha y hora de emisión; 10 11 (iv) Monto del crédito emitido; 12 (v) Firma la persona que concede el crédito; y 13 (vi) Firma del “croupier” o supervisor de piso 14 a cargo de la mesa. 15 16 de (14)Todas las porciones de los marca o vales, sean 17 emitidas o no, 18 procedimientos para controlar la distribución y uso de los 19 formularios 20 mismos. de se marca salvaguardarán o vale, así y como el se emplearán acceso a los 21 (15)Cuando falte algún formulario de marca o vale, o 22 alguna parte del mismo, el Concesionario llevará a cabo una 23 investigación 24 responsabilidad 25 documentará, se conservará con fines de inspección y se le 26 suministrará al Comisionado o a la División de Juegos a 27 solicitud de éstos. 28 29 30 para por determinar la la pérdida. causa, Dicha así como la investigación se (f)Procedimiento de inventario de mesa (1).Al concluir cada turno, abrieron durante ese turno: - 258 - en las mesas que se (i) 1 Se contará y el inventario monedas y se de fichas 2 juego apuntará 3 formulario de inventario de mesa; en de el (ii) Si las bancas de mesa se mantienen en 4 5 base a un sistema de fondo fijo, se 6 efectuará un relleno o crédito final para 7 que la banca vuelva a estar a la par. 8 (2) Si no se han efectuado los rellenos finales, los 9 inventarios iniciales y finales se apuntarán en la hoja 10 maestra de juegos, a fin de calcular las ganancias del 11 turno. 12 (3) Los formularios de inventario de mesa tendrán dos 13 partes por lo 14 información: menos, (i) 15 en Fecha las que e figurará la identificación siguiente del turno concluido; 16 17 (ii) Número del juego y de la mesa; 18 (iii)Valor por renglón las fichas de y las placas de 19 juego, 20 juego que queden en la mesa de juego; y (iv) Valor 21 las de monedas total de las fichas de juego, 22 monedas y placas de juego que queden en 23 la mesa de juego. 24 (4) La exactitud de los 25 preparados al final del turno 26 supervisor de piso 27 “croupier” 28 podrán 29 formulario de inventario darán fe de la verificación. 30 no está efectuar (5) Una vez formularios saliente y disponible, dicha el inventario será verificada por el el “croupier”. Si el dos supervisores verificación. cumplido de Las requisito de firmas de la piso en el firma, el 31 “croupier” o el supervisor de piso depositará una parte del 32 formulario de inventario (el cierre), - 259 - en la caja de 1 depósito, antes de que dicha caja sea retirada. La segunda 2 parte 3 depositará en la bandeja de inventario de la mesa, cerrada 4 con llave, si la mesa va a cerrar. Si la mesa va a seguir 5 abierta 6 supervisor 7 parte del formulario de inventario (la apertura), en la 8 nueva caja de depósito que se sujetará a la mesa después 9 del cambio de turno. del formulario después de piso 10 (g)Documentación 11 computadoras (1) El 12 del de inventario cambio de depositará sobre sistema (la turno, apertura), el “croupier” inmediatamente juegos de informático mesa será la o segunda creada capaz se de por crear 13 documentación adecuada de toda la información que figura en 14 los 15 incluso en las papeletas de relleno o crédito, los marca o 16 vales y otros documentos de contabilidad de la sala de 17 juegos. 18 19 20 21 documentos de base y el detalle transacciones, (2) Esta documentación estará restringida al personal autorizado. (3) En la documentación figurará, por lo menos: (i) Información sobre excepciones 22 (por ejemplo, 23 los parámetros 24 anulaciones, etc.); y 25 de (ii) Listado de información del acceso sistema apropiada sistema, al del sobre correcciones, personal, en el que 26 figurará, por lo menos: 27 (aa) Nombre y número de identificación del 28 29 empleado; y (bb) Lista de funciones que los empleados 30 pueden desempeñar o formas equivalentes 31 de identificar dichas funciones. 32 (h)Supervisión de juegos - 260 - 1 La supervisión de todos los juegos de mesa estará a 2 cargo 3 autoridad 4 supervisados. 5 del personal será de igual supervisión o mayor de piso, que la cuya de los (i)Análisis del rendimiento de los juegos de mesa (1) 6 Se mantendrán por juego blackjack y turno indiquen 8 paquete que se jugó durante un turno entero. (2) Los registros que de día 7 9 todo registros reflejen los de un que solo porcentajes de 10 depósito, ganancia y retención por mesa y tipo de 11 juego se mantendrán por turno, por día, 12 acumulable hasta la fecha y por año acumulable 13 hasta la fecha. (3) 14 por mes Por lo menos una vez al mes, esta información se 15 presentará a la gerencia que sea independiente 16 del 17 examen. (4) 18 Departamento de juegos de mesa, para su La gerencia mencionada en la antedicha subsección 19 3 investigará con el personal supervisor de piso 20 toda fluctuación inusitada 21 retención. (5) 22 El resultado de se tales 23 documentará, 24 inspección 25 Juegos a solicitud de ésta. y se en el porcentaje de investigaciones conservará suministrará se con fines de la División de a 26 (j)Procedimientos de contabilidad y auditoria de juegos de 27 mesa 28 (1) El personal será los procedimientos contabilidad 30 transacciones que deba auditar o contabilizar. 32 auditoria de 29 31 y encargado independiente de de las (2) Si en una mesa de juego es posible determinar el depósito, por ejemplo mediante - 261 - contadores de billetes o 1 monedas, cajas 2 computarizado, la cantidad en dólares de dicho depósito se 3 reconciliará con el depósito real por turno. (3) Los 4 de aceptar empleados de billetes, o contabilidad registro o auditoria 5 examinarán los informes de excepción de todos los sistemas 6 computarizados 7 mensualmente, 8 correctas y en cualquier incidente inusual. de juegos fijándose de en mesas que Concesionario las lo (4) El 10 transacción 11 documentando los resultados de dicha investigación. o incidente menos transacciones 9 impropia deberá por investigar inusual que sean toda se señale, 12 (5) Las pruebas de los procedimientos de auditoria de 13 los juegos de mesa, incluso programas y listas de cotejo, 14 así 15 documentadas, 16 suministradas 17 solicitud de éstos. 18 19 como cualquier seguimiento conservadas al con Comisionado y que fines la se de División haga, serán inspección de Juegos y a (6) Se preparará un resumen diario y del mes hasta la fecha, en el que figurará la siguiente información: 20 (i)Depósito; 21 (ii) Ganancia; 22 (iii)Ingresos brutos. 23 24 Sección 3.31.5 CAJA 25 PROCEDIMIENTOS DE CONTEO DE DEPÓSITO DE MESA DE JUEGO Y 26 27 28 29 (a) Características de la caja de depósito de mesa de juego (1) Cada mesa de juego de la sala de juegos tendrá 30 sujeta a ella un recipiente seguro, 31 denominado “caja de depósito”, en el cual se depositará 32 todo efectivo, cupón intercambiado en la mesa de juego por - 262 - difícil de forzar, 1 fichas 2 apuestas, 3 intercambiada en la mesa de juego por fichas y placas de 4 juego, todo documento que pruebe el intercambio de fichas o 5 placas de juego como parte de transacciones de fichas con 6 tarjeta de crédito o débito, toda papeleta de relleno y 7 crédito, todo formulario de inventario de mesa y todo otro 8 documento o formulario. placas toda de juego, copia de cupones emisión de duplicación de marca o de vale (2) Cada caja de depósito tendrá: 9 (3) Una cerradura separada, por lo menos, para proteger 10 11 y el contenido de la caja de depósito; (4) Una 12 cerradura separada que asegure la caja de 13 depósito a la mesa de juego, cuya llave sea diferente de la 14 llave de la cerradura con que se protege el contenido de 15 dicha caja de depósito; (5) Una ranura a través de la cual puedan insertarse en 16 17 la caja 18 formularios, registros y documentos; (6) Un 19 de depósito dispositivo billetes, mecánico que monedas, cierre cupones, con llave la 20 ranura de la caja de depósito cuando ésta última se retire 21 de la mesa de juego; y (7) 22 23 caja 24 distancia, que corresponda al número permanente de la mesa 25 de juego a la cual está sujeta, así como una marca que 26 indique el juego, excepto que las cajas de depósito de 27 emergencia 28 siempre y cuando la palabra “emergencia” esté impresa o 29 estampada 30 utilicen, se marquen temporalmente con el número de la mesa 31 y la identificación del juego. 32 de Un número impreso o estampado permanente en la depósito podrán y claramente mantenerse permanentemente en sin visible dicho ellas y a número que, (b) Normas de depósito de mesa de juego. - 263 - 20 pies o de marca, cuando se (1) La disposición de las cajas de depósito de 1 2 mesa de juego y el depósito serán un proceso continuo. (2) El 3 Concesionario para garantizar pondrá que no en haya práctica 4 procedimientos acceso sin 5 autorización a las cajas de depósito de mesa de juego desde 6 el momento en que dichas cajas salgan del lugar en que se 7 almacenan hasta el momento en que se coloquen en las mesas. 8 (3) Al final de la jornada de juego o al final de 9 cada turno (si tal es la práctica del Concesionario) o, por 10 lo menos cada 24 horas, una persona independiente del turno 11 de juegos de mesa que se está depositando retirará todas 12 las cajas de depósito de mesa de juego cerradas con llave y 13 las reemplazará con cajas de depósito vacías. En el caso de 14 los Concesionarios de nivel 1, la retirada y sustitución de 15 las cajas de depósito se limitará a las mesas que hayan 16 abierto 17 anteriores. en cualquier momento durante las 24 horas 18 (4) Si las cajas de depósito de todas las mesas 19 no se retiran y reemplazan, el Departamento de juegos de 20 mesa 21 turno. Esta norma no se aplicará a los Concesionarios de 22 nivel 2. documentará qué mesas estaban abiertas durante el 23 (5) Una vez retiradas de las mesas, las cajas de 24 depósito se llevarán directamente al cuarto de conteo, o a 25 otro lugar con seguridad equivalente y controles análogos, 26 y 27 efectúe el conteo. se cerrarán con llave de manera segura hasta que se 28 (6) El transporte de las cajas de deposito de 29 mesa de juego será efectuado por dos personas por lo menos, 30 una de las cuales, al menos, será independiente del turno 31 de juegos de mesa que se esté depositando. 32 (7) Se notificará al Departamento de Vigilancia - 264 - 1 cuándo habrá de empezar el depósito a fin de que dicho 2 Departamento pueda vigilar las actividades. (8) Todo Concesionario notificará por escrito al 3 4 Comisionado 5 específicas en que el depósito de juegos de mesa empezará 6 cada día. 7 8 9 y a la División (c) Características del de Juegos cuarto de sobre las conteo horas “suave” o “soft count” (1) Todo Concesionario designado 12 contenido 13 cajas de aceptar billetes conectadas a las 14 tragamonedas. 15 diseñado y construido para ofrecer el máximo 16 de 17 guardan y a las actividades que tienen lugar 18 allí. específicamente de seguridad las El a siguientes 21 menos: 22 (i) los medidas de contar depósito de conteo artículos que el y las estará allí se de seguridad, por lo Una puerta de metal con un mecanismo de 23 cerradura 24 del cuarto. (ii) Un techo para de asegurar el construcción contenido sólida con respiraderos y conductos asegurados. 26 (iii) Un sistema de alumbrado que no se pueda interrumpir desde adentro del cuarto. 28 29 cuarto para “suave”) El cuarto de conteo se construirá con las 20 27 cajas conteo de 11 25 de cuarto conteo (2) cuarto un 10 19 (llamado tendrá (iv) Alumbrado de emergencia y un método 30 seguro para salir del cuarto en caso de 31 emergencia. 32 (v) El cuarto de conteo estará a suficiente - 265 - 1 distancia del piso de la sala de juegos 2 y de los aparatos de juego a fin de que 3 tenga seguridad eficaz contra el robo. (3)El cuarto de conteo contendrá lo siguiente: 4 (i) 5 Una mesa fabricada de cristal 6 transparente o un material parecido, en 7 la 8 depósito 9 billetes se vaciará, que el contenido y de las de cajas 11 (ii) Cámaras 12 cerrado 13 cuarto de 14 control y 15 detallados, 16 conteo, 17 cualquier 18 lugar en dicho cuarto. 20 cajas de de aceptar se contará y se hará constar. 10 19 las de y televisión micrófonos de conectados al capaces del vigilancia, la grabación, de el todo el proceso de otra circuito eficaces cuarto de conteo actividad que y y tenga (d)Personal del cuarto de conteo “suave” o “soft count” (1) El llamado conteo “suave” de los juegos de mesa del 21 Concesionario 22 empleados 23 bastarán dos empleados para efectuar dicho conteo. del de nivel mismo. 2 Al será efectuado Concesionario por de tres nivel 1 (3) le 24 (2) Al personal del cuarto de conteo no se le permitirá 25 entrar o salir de dicho cuarto durante el conteo, excepto 26 en caso de emergencia o de período de descanso previsto. En 27 ningún 28 empleados en el cuarto de conteo (dos empleados en el caso 29 de los Concesionarios de nivel 1), hasta que el importe del 30 depósito se haya puesto bajo la responsabilidad contable de 31 la caja principal “cage”. momento durante el conteo - 266 - habrá menos de tres (3) Se notificará al Departamento 1 de vigilancia cada 2 vez que el personal del cuarto de conteo salga 3 cuarto o entre a él durante el conteo. (4) Se 4 alternará de manera rutinaria a de dicho uno de los 5 miembros del equipo de conteo, por lo menos, para que dicho 6 equipo no esté constantemente integrado por las mismas tres 7 personas (dos personas en el caso de los Concesionarios de 8 nivel 1) más de cuatro (4) días por semana. (5) El 9 equipo de conteo será independiente de las 10 transacciones que se están examinando y contando, y de la 11 subsiguiente responsabilidad contable respecto del importe 12 de la cuenta. 13 los 14 embargo, 15 contabilidad 16 auditoria independiente de toda la documentación de conteo 17 “suave”) de ese día. 18 El equipo de conteo será independiente de Departamentos (6) se de podrá como Toda caja principal utilizar a participante en persona presente en “cage”/bóveda; sin representante de un el conteo el cuarto si de hay una conteo 19 durante el proceso de conteo deberá vestir solamente, como 20 prenda exterior, una prenda de mangas cortas, de cuerpo 21 entero y de una pieza, sin bolsillos, con aperturas sólo 22 para los brazos, los pies y el cuello. La cremallera deberá 23 cerrarse hasta el cuello. 24 (7) Nadie llevará cartera, bolso o recipiente alguno 25 al cuarto de conteo, a no ser que sea transparente. 26 (e)Normas de conteo “suave” o “soft count” 27 (1) Las siguientes normas se aplicarán al conteo de las 28 cajas de depósito de la mesa de juego y al conteo de las 29 cajas de aceptar billetes conectadas a las tragamonedas si 30 el sistema de controles internos del Concesionario dispone 31 el conteo de las cajas de aceptar billetes en el llamado 32 cuarto de conteo “suave”. - 267 - 1 (2) El llamado conteo “suave” de los juegos de mesa y 2 de la caja de aceptar billetes se realizará en dicho cuarto 3 de conteo. Inmediatamente antes de iniciar el conteo, el 4 equipo de conteo notificará al Departamento de vigilancia 5 que el conteo está a punto de empezar. 6 (3) Durante el conteo, el acceso al llamado cuarto de 7 conteo “suave” se restringirá a los miembros de los equipos 8 de depósito y de conteo, exceptuándose de esta restricción 9 a los observadores autorizados por la División de Juegos y 10 a los supervisores 11 puerta del cuarto de conteo permanecerá cerrada con llave 12 durante el conteo y en todo momento en que haya fondos en 13 el cuarto. 14 (4) Si en el encargados cuarto de de resolver conteo se problemas. llevan a La cabo, 15 simultáneamente, conteos de varios centros de ingresos, se 16 aplicarán procedimientos para impedir que se entremezclen 17 los fondos de los diferentes centros de ingreso. 18 (5) Las cajas de depósito de mesa de juego y las cajas 19 de aceptar billetes se vaciarán y contarán individualmente, 20 para 21 diferentes cajas hasta que el conteo de cada una de ellas 22 se haya registrado. impedir se entremezclen los cada 24 juego de mesa, un 25 conteo deberá decir en voz alta el número de 26 juego y de mesa de la caja, para que lo 27 grabe el aparato de grabación de audio del 28 Departamento de vigilancia. del equipo de de (ii) El conteo de cada caja se apuntará con tinta 30 o 31 permanente. 32 depósito las abrir miembro de de de 29 caja fondos Antes 23 (i) que cualquier otra forma de inscripción (iii) Se efectuará un segundo conteo, a cargo de - 268 - 1 un empleado del equipo de conteo que no 2 haya efectuado el conteo inicial. 3 (iv) Las correcciones a la información apuntada 4 originalmente por el equipo de conteo en la 5 documentación del llamado conteo “suave” se 6 harán tachando el error con una sola línea, 7 escribiendo la cifra correcta encima de la 8 original y poniendo las iniciales de por lo 9 menos dos miembros del equipo de conteo que 10 verificó el cambio. A los Concesionarios de 11 nivel 1 les bastará que un solo miembro del 12 equipo de conteo verifique el cambio, además 13 de la persona que ha efectuado el cambio. 14 (6) Si se utilizan contadores de billetes y la mesa del 15 cuarto de conteo se usa solamente para vaciar las cajas y 16 clasificar o apilar el contenido de las mismas, un miembro 17 del equipo de conteo observará toda carga y descarga de 18 billetes en el contador de billetes, incluso los billetes 19 rechazados. 20 (7) Cuando estén vacías, las cajas de depósito de mesa 21 de juego y las cajas de aceptación de billetes se mostrarán 22 a otro miembro del equipo de conteo y a la Vigilancia. 23 (8) Los rellenos y créditos se encontrarán en la hoja 24 de conteo, o se registrarán en la misma. En el caso de los 25 Concesionarios de nivel 1, el Departamento de Contabilidad 26 de la Sala de Juegos podrá efectuar esta función. 27 (9) Las papeletas de emisión de marca o vales del foso 28 (“pit”) o área de supervisión de mesas que se retiren de 29 las cajas de depósito, o bien: 30 31 32 (i). Las encontrará el equipo de conteo en la hoja de conteo o las registrará en la misma; (ii) Se totalizarán por turno y se encontrarán en - 269 - 1 los totales documentados 2 computarizado. 3 de la sala de juegos verificará la exactitud 4 de la papeleta de emisión de cada mesa. El por personal de el sistema contabilidad 5 (10)Todo otro documento que se retire de las cajas de 6 depósito se examinará para comprobar que es correcto y se 7 registrará en la hoja de conteo o se encontrará en la misma 8 9 (11) Los formularios de inventario de apertura/cierre de mesa, o bien: (i) 10 Se examinarán y se encontrarán en la hoja de juego, o se registrarán en la misma; o 11 12 (ii) Si se utiliza un sistema computarizado, el 13 personal de contabilidad de la sala de juego 14 podrá 15 inventario de apertura/cierre de mesa en la 16 hoja de conteo. El Concesionario investigará 17 las 18 conclusiones y conservándolas con fines de 19 inspección. encontrar los discrepancias, formularios de documentando sus 20 (12)Un miembro del equipo de conteo que no fungirá de 21 registrador único, reconciliará la hoja de conteo con el 22 total del depósito. 23 (13)Todos los miembros del equipo de conteo firmarán 24 el documento de conteo o un informe resumido, para dar fe 25 de su participación en el conteo. 26 (14)Todo el importe depósito principal “cage”, 29 conteo, 30 independiente tanto de la producción de ingresos como del 31 proceso de conteo. Dicha persona certificará con su firma 32 la exactitud del importe del depósito que se entregó y se un empleado independiente o una - 270 - persona del de se 28 a cajero contó para será al se entregará, que verificación, que 27 o su del caja equipo autorizada de e 1 recibió. (15)Un 2 miembro del equipo de conteo o una persona 3 independiente del Departamento de caja entregará la hoja de 4 conteo, 5 Departamento de Contabilidad de la sala de juegos. Si no, 6 se podrán asegurar adecuadamente, hasta que el Departamento 7 de Contabilidad 8 ejemplo, en un recipiente cerrado con llave al cual sólo 9 pueda tener acceso el personal de contabilidad de la sala 10 con todos los documentos justificativos, al de la sala de juegos los recupere (por de juegos). 11 (16) En todo momento, antes y después del conteo, o 12 durante el mismo, el acceder a las cajas de depósito y 13 cajas 14 estará 15 equipos de depósito y conteo. 16 de aceptar billetes restringido a almacenadas, los miembros llenas o autorizados vacías, de los (f)Normas de control principales 17 (1) Se exigirá la participación de, por lo menos, dos 18 personas independientes del Departamento de caja principal 19 “cage” para obtener acceso a las cajas de depósito y las 20 cajas de aceptar billetes vacías que estén almacenadas. 21 (2) Se exigirá que por lo menos tres (dos en el caso de 22 Concesionarios de nivel 1), miembros del equipo de conteo 23 estén presentes cuando se repartan las llaves del cuarto de 24 conteo y otras llaves relacionadas con el conteo y se firme 25 su salida para el conteo. 26 (3) Toda llave duplicada se conservará de manera tal 27 que se pueda ejercer sobre ella el mismo grado de control 28 que 29 registros de cada llave duplicada que indiquen la cantidad 30 de llaves que se han fabricado y destruido. se exige para la llave original. Se mantendrán 31 (4) El custodio mantendrá listados de todas las llaves 32 importantes, para documentar en todo momento quién tiene - 271 - 1 las 2 personal ha sido autorizado para tener acceso a ellas. 3 4 5 llaves en su posesión, así como qué miembro del (5) Llaves para remover de las mesas de juego las cajas de depósito. (i) Las llaves para remover de las mesas de 6 juego las cajas de depósito las conservará 7 un 8 Departamento de juegos de mesa. 9 (ii) Las Departamento llaves para independiente remover de las del mesas de 10 juego las cajas de depósito serán diferentes 11 de las que permiten acceder al contenido de 12 dichas cajas. 13 (iii) El acceder a las llaves para desenganchar de 14 las mesas de 15 sólo se le permitirá a la persona o personas 16 autorizadas a retirar dichas cajas de las 17 mesas; sin embargo, los miembros del equipo 18 de 19 durante 20 “softcount” a fin de volver a colocar las 21 cajas de depósito de mesa de juego. conteo juego podrán el las cajas acceder llamado a de depósito esas conteo llaves “suave” o 22 (iv) No se permitirá que las personas autorizadas 23 a retirar las cajas de depósito de mesa de 24 juego simultáneamente accedan a las llaves 25 que abren dichas cajas y a las llaves que se 26 usan para removerlas de las mesas. 27 (v) En situaciones que exijan acceder a la caja 28 de depósito 29 depósito 30 la mesa 31 firma 32 para remover la caja y las razones para tal previsto, fecha, la de hora salida y y - 272 - de deberá firma juego fuera del documentarse con del devolución empleado de la que llave ello. 1 2 3 (6) Llaves del carro de almacenamiento de las cajas de depósito de mesa de juego (i) 4 Se exigirá que un empleado de la sala de 5 juegos que sea 6 Departamento 7 tales llaves y observe cada vez que una caja 8 de 9 almacenamiento o colocada en el mismo. Este de depósito independiente juegos sea no de mesa retirada 10 requisito se 11 Concesionarios de nivel 1. del acompañe del carro aplicará de a los (ii) A excepción de los miembros del equipo de 12 13 conteo, 14 autorizadas a obtener llaves de carritos de 15 almacenamiento de cajas de depósito de juego 16 de mesa tengan acceso a las llaves que dan 17 acceso al contenido de dichas cajas. 18 (7) no se permitirá que las personas Llaves para abrirlas cajas de depósito de mesas 19 de juego 20 (i) Para la custodia física de las llaves que se 21 necesitan para abrir las cajas de depósito 22 llenas 23 participación 24 Departamentos diferentes, en el caso de los 25 Concesionarios de nivel 2. 26 de dos Departamentos diferentes bastará en 27 el caso de los Concesionarios de nivel 2. y almacenadas de se exigirá personas de la tres La participación 28 (ii) El acceder a las llaves de abrir las cajas 29 de depósito fuera de los horarios previstos 30 de 31 personas 32 incluso conteo exigirá de la la presencia Departamentos gerencia. - 273 - La razón de tres diferentes, para abrir 1 dichas cajas se documentará con las firmas 2 de todos los participantes y observadores. 3 4 Sección 3.31.6 Operaciones de la caja principal “cage” 5 Si no se especifica lo contrario, los requisitos de esta 6 sección se aplicarán a los Concesionarios de nivel 1 y 2. 7 (a) Características de la caja principal “cage” 8 9 (1) Todo Concesionario tendrá en el piso de la sala de juegos o contigua al mismo, una estructura física 10 denominada caja principal “cage” de la sala de juego, que 11 albergará a los cajeros y a la custodia del inventario de 12 la caja, a saber: 13 (i) 14 (ii) Fichas de la casa, incluso fichas de reserva; 15 16 Billetes y monedas; (iii) Cheques personales, cheques de cajero, 17 cheques de mostrador y cheques de viajero 18 para depositar; 19 (iv) Depósitos de clientes; 20 (v) Fichas en las mesas de juego; 21 (vi) Relleno de cilindros de pago (monedas que se 22 ponen en las tragamonedas cuando se ponen a 23 funcionar); y 24 (vii) Rellenos y créditos (estos tratarán, 26 pasivos, 27 durante el día laborable. Cuando se registre 28 la 29 laborable, 30 responsabilidad contable). 32 de ganancia o a caja pérdida se (viii) Formularios, relativos la como se 25 31 respectivamente, documentos principal al - 274 - final retirarán documentos la activos operación “cage” del de y de y día la registros la caja principal “cage”. 1 2 (2) La 3 construirá 4 materiales que alberga y a las actividades que tienen lugar 5 en su interior. La caja principal “cage” tendrá que: 6 caja de principal modo (i) que Estar “cage” ofrezca se diseñará seguridad totalmente máxima cerrada, y se a los excepto por 7 aperturas a través de las cuales se pasen 8 materiales tales como fichas y placas de 9 juego, fichas de tragamonedas, cheques de 10 clientes, dinero en efectivo, registros y 11 documentos, para 12 mesas juego 13 tragamonedas; 14 (ii) de servir y al los público, las quioscos de Contener un sistema de alarma silenciosa 15 de la caja principal “cage”, su recinto 16 auxiliar de oficina y su bóveda, el cual 17 esté conectado directamente al cuarto de 18 vigilancia 19 circuito cerrado (STCC) y a la oficina del 20 Departamento de seguridad de la sala de 21 juegos. 22 (3) Además, se del asegurará sistema la caja televisivo principal de “cage” 23 mediante un sistema de entrada y salida de doble puerta, 24 que sólo permita que se pase por la segunda puerta cuando 25 la primera se haya cerrado con llave de manera segura; 26 (i) El Departamento de seguridad de la sala de 27 juegos controlará 28 sistema 29 salida, contigua al piso de la sala de 30 juegos. 31 controlará la segunda puerta del sistema 32 de doble puerta de entrada y salida; de doble La - 275 - la primera puerta caja de puerta entrada principal del y “cage” 1 (ii) Las llaves de las cerraduras de cada una 2 de las puertas del sistema de doble puerta 3 de entrada y salida serán diferentes; (iii) El 4 sistema con cobertura circuito cerrado 5 televisiva 6 vigilada por el Departamento de seguridad 7 de la sala de juegos o el de vigilancia; y (iv) 8 No se de contará exigirá a los que será Concesionarios de nivel 1 el cumplimiento de la sección (a) 9 10 3(i)-(iii) si la puerta de la caja 11 principal “cage” que está contigua al piso 12 de la sala de juegos tiene una alarma y 13 está vigilada por el STCC. 14 15 (b) Aplicaciones informáticas 16 Cuando se utilicen 18 procedimientos siempre que brinden, por lo menos, el nivel 19 de 20 sección, aprobadas por la División de Juegos. 22 descrito en las la documentación normas que o se aceptarán control a informáticas, 17 21 alternativas aplicaciones figuran a en las esta (c) Controles de contabilidad de la caja principal de la sala de juegos. 23 (1) La caja principal “cage” de la sala de juegos será 24 responsable de los activos que se conservan en la misma y 25 desempeñará 26 estará limitada a ello: 27 (i) funciones relativas a lo siguiente, pero no Transacciones con clientes (por ejemplo, 28 intercambiar 29 efectivo un cheque, aceptar depósitos de 30 clientes); 31 32 (ii) efectivo por fichas, hacer Transacciones con otros Departamentos de juego: mesas, tragamonedas, - 276 - keno (por 1 ejemplo, 2 pagos 3 créditos de mesa); 4 (iii) rellenos de de jackpot, Preparación de cilindros rellenos solicitudes de pago, de de mesa, crédito y 5 verificación de la información que figura 6 en ellas; 7 (iv) Preparación de depósitos bancarios; 8 (v) Aceptación (vi) de monedas Recibo de notificaciones de transferencias (vii) Intercambios entre contables 14 respecto a fichas, cheques y monedas; (viii) Preparación de caja principal reconciliaciones “cage” globales de caja principal “cage”; y 16 17 de responsabilidades 13 15 y cablegráficas; 11 12 conteos billetes de los cuartos de conteo; 9 10 de (ix) Preparación justificantes, con los participantes, para las 18 firmas 19 separación y autorización eficaces de las 20 funciones de la caja principal “cage”. 21 (2) Las firmas que de de den fe de la exactitud de la la 22 información que figura en las hojas de conteo del cajero 23 serán las firmas del cajero entrante y del saliente después 24 de la preparación de las hojas de conteo del cajero. 25 (3) Al final de cada jornada de juego se enviará una 26 copia de las hojas de conteo del cajero y documentación 27 relacionada al Departamento de Contabilidad del casino para 28 que éste concilie los inventarios de apertura y cierre y 29 concilie las cantidades que figuran en los mismos con las 30 que figuran en otros formularios, registros y documentos 31 exigidos por esta sección, así como para que registre las 32 transacciones. - 277 - 1 2 (d) Cheques personales, cheques de cajero, cheques de nómina, cheques de viajero y marca o vales. 3 (1) Respecto a los cheques personales, los cheques de 4 cajero, los cheques de nómina, los cheques de viajero y los 5 marca o vales que se hagan efectivo en la caja principal 6 “cage”, el Concesionario establecerá y observará aquellos 7 controles apropiados con fines de seguridad e integridad 8 que presente a la División de Juegos y que ésta apruebe. 9 (2) Los Concesionarios no aceptarán cheques de ningún 10 empleado de 11 Comisionado. la División de Juegos o de empleados del 12 (3) Los cheques que se especifican en esta subsección 13 serán solamente para fines de juego, extendidos a favor del 14 Concesionario o a nombre del cliente que los presenta y 15 presentados al cajero de caja principal “cage”, el cual: (i) 16 Endosará de manera restrictiva el cheque 17 “para depositar solamente” en la cuenta de 18 banco del Concesionario; (ii) Firmará el cheque con sus iniciales; 19 (iii) Estampará la fecha y la hora en el cheque; 20 (iv) Verificará 21 la identidad del cliente 22 mediante el examen de sus credenciales de 23 identificación; (v) 24 Cumplirá con los procedimientos de examen 25 y 26 cuando se trate de cheques de viajeros u 27 otras órdenes de pago garantizadas; y 28 (vi) Cambiará el cheque por billetes y monedas 29 en cantidad igual a la cantidad en que se 30 libró el cheque. 31 32 documentación exigidos por el emisor, (e) Fondos depositados por el cliente Las siguientes normas serán - 278 - aplicables a las 1 operaciones de juegos de azar que permitan en 2 principal “cage” el depósito de fondos de clientes: su caja 3 (1) El recibo o retiro de un depósito de cliente se 4 probará, por lo menos, con un documento en dos partes, una 5 de cuyas copias irá al cliente y la otra quedará en el 6 archivo de la caja principal “cage”. 7 8 (2) En dicho recibo “multiparte” figurará la siguiente información: (i) 9 El mismo número de recibo en todas las copias; 10 11 (ii) Nombre y firma del cliente; 12 (iii) Fecha de recibo y retiro; 13 (iv) Cantidad del depósito o retiro en dólares; e 14 (v) Índole del depósito (efectivo, cheque, fichas); sin embargo, 15 (vi) Siempre 16 y cuando se disponga de toda la 17 información exigida en el párrafo (c)(2)(i) 18 a 19 figurar en todas las copias del recibo es el 20 número del recibo. 21 22 23 (3) El (v), la única Concesionario información establecerá los que deberá siguientes procedimientos, en la operación de juegos de azar: (i) Mantener un registro detallado, por nombre 24 de cliente y fecha, de todos los fondos en 25 depósito; 26 (ii) Mantener un balance inventario 29 contable de la caja principal “cage”/bóveda; 30 y 32 (iii) Reconciliar la diariamente estén el responsabilidad dicho actual con los depósitos y retiros. - 279 - en los 28 bajo que todos depósitos o clientes de 27 31 de actual balance (4) El Concesionario describirá en el formulario de 1 2 depósito o 3 necesarias para dar fe de la exactitud de la información 4 que figura en el mismo, y se asegurará de que el cajero 5 firme dicho formulario. (5) 6 retiro del cliente la secuencia de firmas Toda transacción de depósito o retiro hecha por 7 el cliente en la caja principal “cage” en cada turno se 8 registrará 9 responsabilidad contable de la caja principal “cage”. en dicho turno en un formulario de 10 (6) Para establecer el depósito del cliente, sólo se 11 aceptará de éste el efectivo o su equivalente, fichas de 12 juego, 13 cablegráficas. Los boletos de código de barras emitidos por 14 los 15 colocarán en el depósito del cliente, sino que se cambiarán 16 por efectivo. 17 fichas sistemas de de tragamonedas tragamonedas verificar 19 identificación fotográfica. 21 los transferencias utilizan no se (7) El Concesionario establecerá procedimientos para 18 20 que y la identidad del cliente, incluso la (8) Se preparará un expediente del cliente antes de aceptar su depósito. 22 23 24 25 (f) Normas de contabilidad de la caja principal “cage” y la bóveda (1) Toda transacción que pase por la caja principal 26 “cage” se resumirá en un formulario de responsabilidad 27 contable de caja principal “cage” en cada turno, acompañado 28 de los justificantes. 29 (2) El cajero entrante y el saliente contarán la caja 30 principal “cage” y la bóveda, incluso los inventarios del 31 cuarto 32 individuales, a fin de comparar su exactitud y mantener su de monedas. Dichos empleados - 280 - efectuarán conteos 1 responsabilidad contable individual. Los resultados de esos 2 conteos se registrarán al final de cada turno en el que 3 tuvo lugar la actividad. 4 toda discrepancia y la investigará. El Concesionario tomará nota de 5 (3) Al final de cada jornada de juego una copia de las 6 hojas de conteo del cajero y documentación relacionada se 7 enviará 8 concilie 9 cantidades 10 11 12 al Departamento los de inventarios que allí Contabilidad de apertura figuran con para y que cierre otros éste y las formularios, registros y documentos especificados en esta sección. (4) El efectivo en caja de la operación de juegos comprenderá lo siguiente: 13 (i) Billetes y monedas; 14 (ii)Fichas de la casa, incluso fichas de reserva; 15 (iii)Cheques personales, cheques de cajero, marca o vales y cheques de viajeros para depositar; 16 17 (iv) Depósitos de clientes; 18 (v)Fichas en las mesas; 19 (vi) Cargas de cilindros de pago (monedas que se 20 colocan 21 ponen a funcionar); y 22 (vii) en Rellenos las y máquinas créditos: cuando estos se documentos se 23 tratarán, 24 pasivos de la caja principal “cage” durante 25 el 26 ganancia 27 laborable, 28 responsabilidad contable. día respectivamente, éstas laborable. o Cuando pérdida se al como se activos registre final retirarán del de y la día la 29 30 31 32 (g) Normas para cupones Todo programa para el intercambio de cupones por fichas de juego o fichas de tragamonedas, o por cupones de - 281 - 1 cualquier otro programa, deberá ser aprobado por la 2 División de Juegos antes de ponerse en práctica. Si se 3 aprobase, el Concesionario establecerá procedimientos para 4 dar cuenta de tales programas y fiscalizarlos, y cumplirá 5 con dichos procedimientos. 6 7 (h) Normas de contabilidad/auditoria 8 (1) La responsabilidad contable de la caja principal 9 “cage” se reconciliará con el libro mayor por lo menos una 10 vez al mes. 11 (2) Se preparará, por lo menos una vez al mes, un 12 balance provisional de las cuentas por cobrar, con nombre y 13 balance 14 activas, inactivas, liquidadas o canceladas. corriente del cliente, respecto de las cuentas 15 (3) El balance provisional de las cuentas por cobrar 16 de la operación de juegos se reconciliará con el libro 17 mayor 18 procedimiento suplementario que se efectúe se documentará, 19 se conservará con fines de inspección y se le proporcionará 20 a la División de Juegos y al Comisionado a solicitud de 21 éstos. 22 23 24 una vez al mes. Dicha reconciliación y todo (4) Se evaluará mensualmente el porcentaje recaudado del crédito emitido. (5) Todo “cage” procedimiento y crédito, de así contabilidad como todo de caja 25 principal procedimiento 26 suplementario que se efectúe, se documentará, se conservará 27 con fines de inspección, y se proporcionará a la División 28 de Juegos y al Comisionado a solicitud de éstos. 29 30 Sección 3.31.7 Servicios y artículos de cortesía 31 A no ser que se especifique otra cosa, las subsecciones 32 siguientes se aplicarán tanto a los Concesionarios de nivel - 282 - 1 1 como a los de nivel 2. 2 (a) Un servicio o artículo de cortesía es el servicio 3 o artículo que el Concesionario proporciona gratis o con 4 descuento, directa o indirectamente. 5 (b) Ningún Concesionario podrá ofrecer o proporcionar, 6 como cortesía, servicio, regalo, efectivo u otro artículo 7 de valor alguno a ninguna persona, excepto si se autoriza 8 en esta sección, a no ser que sea un servicio o artículo de 9 cortesía lícito. Todo Concesionario preparará y mantendrá 10 controles internos 11 servicios y 12 efectivo o no. Tales controles internos comprenderán, sin 13 limitación, 14 Concesionario 15 aprobar la emisión de servicios o artículos de cortesía; y 16 los procedimientos mediante los cuales 17 modifican las condiciones o límites, si es que los hay, que 18 podrán aplicarse a dicha autoridad, incluso límites basados 19 en la relación entre quien autorice y el recipiente. Dichos 20 controles 21 eficaces a los efectos de auditoria. 22 23 24 para artículos los la de autorización cortesía, procedimientos delega internos en sus y emisión de incluso regalos en mediante empleados comprenderán los la cuales el autoridad de se establecen o también disposiciones (c) Todo servicio o artículo de cortesía se registrará de la manera siguiente: (1) El servicio o artículo que, en el curso normal de 25 su negocio, el Concesionario 26 cliente, se 27 totalidad del 28 cobre normalmente por dicho servicio o artículo; registrará precio al proporcione directamente al con un importe por menor que el basado en la Concesionario 29 (2) El servicio o artículo de cortesía que no esté a 30 la venta para los clientes en el curso normal del negocio 31 del Concesionario, pero que el 32 directamente, se registrará con un importe basado en el - 283 - Concesionario proporcione 1 costo real para el 2 servicio o artículo; Concesionario de proporcionar dicho (3) El servicio o artículo de cortesía que terceros 3 4 que no sean 5 cliente 6 indirectamente, se registrará con un importe basado en el 7 costo 8 dicho servicio o artículo a través de terceros; a real filiales del nombre del para el Concesionario proporcionen Concesionario, Concesionario de que directa se al o proporcione 9 (4) El servicio o artículo de cortesía que terceros 10 que sean filiales del Concesionario proporcionen al cliente 11 a nombre del Concesionario, directa o indirectamente, se 12 registrará conforme 13 como los 14 Concesionario. si a las terceros disposiciones que son de esta filiales sección fuesen el (d) El Concesionario acumulará tanto la cantidad en 15 16 dólares de cada categoría de servicios o 17 cortesía, como el número de personas servidas. artículos de (1) Se presentará un informe trimestral a la División 18 19 de Juegos sobre 20 proporcionados. los servicios o artículos de cortesía 21 (2) Los servicios o artículos de cortesía se separarán 22 en las categorías de habitaciones, comida, bebidas, viajes, 23 regalos en efectivo, regalos que no son en efectivo, y 24 otros servicios o artículos. 25 (e) Todo Concesionario registrará diariamente el 26 nombre de cada persona a quien se proporcionen servicios o 27 artículos de cortesía, la categoría del servicio o artículo 28 proporcionado, el 29 proporcionados a 30 antedicho inciso (c) y la persona que autorizó la emisión 31 de tales servicios o artículos. 32 este registro diario a la División de Juegos, a solicitud valor dicha de los servicios o persona, calculado conforme - 284 - artículos al Se presentará una copia de 1 de ésta. Se eximen de este requisito los nombres de las 2 personas que autoricen o reciban lo siguiente: (1) Todo servicio o artículo de cortesía que no sea en 3 4 efectivo 5 antedicho inciso (c) de $150.00 o menos; y 8 9 que tenga un valor calculado conforme al (2) Todo regalo de cortesía en efectivo de no más de 6 7 y $100.00. (f) Los regalos de cortesía en efectivo comprenderán, sin limitación, lo siguiente: (1) 10 Pagos de relaciones públicas efectuados para 11 resolver quejas de clientes de la sala de juegos o disputas 12 con clientes; (2) Pagos en efectivo que el cliente pueda utilizar 13 14 para el transporte o regreso a casa; (3) Efectivo de cortesía que se le da al cliente a 15 16 consecuencia de una actividad real de juegos; y (4) Cupones que se emitan y se canjeen como parte de 17 18 19 un programa de promoción. (g) Cuando los 21 Concesionario también hará lo siguiente: 23 (2) 24 25 valor cortesía, efectivo, (1) un de 20 22 tengan regalos de no ya menos sean de o no en $500.00, el Registrar la dirección del recipiente; y Verificar la identidad del recipiente de la manera siguiente: (i) Examinando una credencial de identificación 26 para 27 descripción física del recipiente concuerde 28 con la apariencia real del cliente; y 29 asegurarse de que la fotografía o (ii) Obteniendo la firma del cliente y comparando 30 dicha firma 31 cliente con la firma y la descripción física 32 general del y la apariencia cliente - 285 - que física figuran en del la carpeta de firmas de clientes; o 1 (iii)Dando 2 fe un empleado autorizado de la identidad del cliente; y 3 (3) Registrar el método de verificación. 4 (h) 5 Todo regalo de cortesía en efectivo le será 6 entregado directamente al cliente por un cajero de la caja 7 principal, una vez recibida la documentación apropiada o de 8 cualquier otra manera aprobada por la División de Juegos. (i) 9 Ningún Concesionario permitirá a ningún empleado 10 autorizar la emisión de un regalo de cortesía, ya sea o no 11 en efectivo, con un valor de $10,000 o más, a no ser que el 12 empleado esté licenciado y ejerza como empleado principal y 13 que 14 licenciado que ejerza como empleado principal. también (j) 15 firme Todo la autorización Concesionario un presentará segundo a la empleado División de 16 Juegos y al Comisionado un informe en el que se enumere el 17 nombre 18 $10,000 en regalos de cortesía, ya sean o no en efectivo, 19 durante cualquier período de cinco días en el mes anterior. 20 Dicho informe se presentará antes del último día laborable 21 del mes siguiente y en el mismo figurará la cantidad total 22 de regalos, ya sean o no en efectivo, proporcionados a cada 23 persona. de toda persona que haya recibido por lo menos 24 25 Sección 3.31.8 26 A no ser que se especifique otra cosa, los requisitos de 27 esta sección se aplicarán a los Concesionarios de nivel 1 y 28 2. 29 Normas de crédito (a) Aplicaciones informáticas. 30 Cuando se utilicen aplicaciones informáticas, se aceptarán 31 alternativas 32 siempre que brinden, por lo menos, el nivel de control a la documentación - 286 - o a los procedimientos 1 descrito en las normas que figuran 2 aprobadas por la División de Juegos. en esta sección, 3 (b) Normas de crédito 4 5 Las normas siguientes serán aplicables si la operación de 6 juegos 7 excepción del crédito al margen (sin firma inmediata de 8 marca 9 mantendrá un expediente de crédito manual o computarizado 10 con la siguiente información, respecto a los clientes cuyo 11 crédito 12 crédito, con exclusión de cheques personales, cheques de 13 nómina, cheques de cajero y cheques de viajeros: o vale), esté concede que crédito estará limitado o a prohibido. a quienes sus clientes, Por se lo haya menos, con se concedido cliente; (2) Verificación de la identidad del cliente y firma 16 17 del 18 identificación; cajero de (3) Tipo 19 20 y (1) Nombre, dirección y teléfono actuales y firma del 14 15 autoriza caja de principal credencial “cage” examinada que para efectuó dicha determinar la identidad del cliente; (4) Información sobre el empleo o sobre el trabajo a 21 22 cuenta propia del cliente, incluso nombre, dirección, 23 número de teléfono y años de empleo o de trabajo a cuenta 24 propia; 25 (5) Información bancaria del cliente, incluso nombre y 26 dirección del banco, número de cuenta bancaria de la cual 27 el 28 fondos y de la cual se cobrarán los marca o vales. Se 29 cobrarán 30 personales que se verifiquen y enumeren en la solicitud de 31 crédito. cliente, los individualmente, marca o vales esté autorizado únicamente - 287 - de a las retirar cuentas (6) Nombre de toda sala de juegos en la que el cliente 1 2 tenga 3 crédito que le quede ; límite de crédito de juego y la cantidad de (7) Importe de toda otra deuda pendiente del cliente 4 5 un que no sea una deuda de sala de juegos; 6 (8) Verificación de los antedichos incisos (b)(5) a (7) 7 mediante contactos con el banco y contactos directos con 8 otras 9 crediticia para salas de juegos o, respecto de las deudas salas de relacionadas juegos, con o el con juego, agencias con de otras información 10 no agencias 11 información crediticia tales como Experian, TWU, o Equifax; 12 (9) Límite de crédito solicitado y autorizado; y 13 (10)Firma de aprobar los la persona límites de autorizada crédito. por Se la de gerencia 14 para prohibirá que 15 autoricen el crédito los empleados de viajes promociónales 16 gratuitos y todo otro empleado cuya autorización de crédito 17 constituiría un acto incompatible con sus funciones. 18 (c) Normas de pago 19 (1) Todo pago de marca o vale pendiente que se reciba 20 se apuntará en tinta u otra forma de inscripción permanente 21 en los registros de la operación de juegos; 22 (2) Los pagos parciales de marcadores se evidenciarán 23 mediante 24 equivalente, en el que figure lo siguiente: 25 26 27 28 un recibo “multiparte”, u otro documento (i) Un mismo número impreso previamente en todas las copias; (ii) Nombre del cliente; (iii) Fecha del pago; 29 (iv) Importe del pago en dólares (o saldo, si se 30 ha emitido un nuevo marcador), e índole de 31 la 32 equivalente liquidación de - 288 - (efectivo, efectivo, fichas, transferencia cablegráfica); 1 (v) 2 Firma del empleado de caja principal “cage” que recibe el pago; y 3 (vi) Número de marca o vales respecto a los que 4 se efectúa un pago parcial. 5 6 (3) A no ser que los Departamentos de contabilidad o 7 de auditoria interna confirmen el saldo de las cuentas de 8 manera rutinaria y aleatoria, o que envíe por correo los 9 estados de cuenta, una persona independiente de las 10 transacciones de crédito o recaudación que figuran en los 11 mismos y que el Departamento que reciba los pagos no pueda 12 acceder 13 aplicables: 14 al (i) efectivo, Los las normas procedimientos de envío que un de serán pagos por 15 correo 16 independiente de la custodia y recaudación 17 de marcadores reciba dichos pagos; 18 (ii) Dichos exigen siguientes recibos en Departamento de pago por una lista en correo el que se 19 registrarán se 20 indicará el nombre del cliente, el importe 21 del pago, el medio de pago si no es con 22 cheque y la fecha en que se recibe el pago; 23 y 24 (iii) La cantidad total de la lista de registro de 25 recibos de pago por correo se reconciliará 26 con 27 registrados 28 Contabilidad 29 responsabilidad 30 manera aleatoria no menos de tres (3) veces 31 al mes. 32 el total de por recibos el en el contable de correo Departamento de formulario de apropiado, de 4) Se suspenderá la prerrogativa de crédito en la sala - 289 - 1 de juegos del Concesionario a todo cliente cuyo marca o 2 vale sea devuelto sin pagar por su banco al Concesionario, 3 hasta 4 explicación aceptable que permita restablecer el crédito 5 figure en el expediente de crédito del cliente. que la deuda Autoridad se o 8 Se restringirá como sigue el acceder a la documentación 9 sobre crédito: la documentación una crédito restringirá la totalidad 7 Se a su (d) (1) acceder en 6 10 para pague información sobre sobre crédito a 11 aquellos puestos del Concesionario que lo necesiten, cuya 12 funciones 13 autorizados por un oficial competente; no sean de índole incompatible y estén (2) Los marca o vales pendientes se almacenarán en la 14 15 caja principal “cage” de la sala de juegos y sólo se 16 permitirá que los accedan las personas cuyas funciones no 17 sean incompatibles y que lo autorice un oficial competente; 18 y 19 (3) El acceder a los marcadores cancelados, además, 20 sólo se permitirá a las personas que no estén desempeñando 21 una función incompatible. 22 23 (e) Conservación de la documentación de crédito 24 (1) Toda concesión de crédito y pago subsiguiente se 25 documentará en un formulario de control de marca o vale. 26 Toda transacción que tenga que ver con la deuda pendiente 27 de un cliente con el Concesionario se registrará en orden 28 cronológico en el expediente de crédito del cliente y las 29 transacciones de crédito se separarán de las transacciones 30 de depósitos en custodia; y 31 (2) Se conservarán registros de toda correspondencia, 32 transferencia a y de agencia externa y todo otro documento - 290 - 1 relativo a los marca o vales emitidos. 2 (f) Normas de cancelación y liquidación 3 4 5 (1) La cancelación o liquidación de marca o vales se autorizará por escrito; (2) Dicha autorización será concedida por dos 6 oficiales de Departamentos que sean independientes de las 7 transacciones de crédito; 8 9 (3) Sólo después de que se hagan esfuerzos de cobro razonables se considerarán fines de o vales “incobrables” 11 juzguen 12 figurar en la expediente de crédito del cliente: “incobrables”, (i) la marcas 10 13 a las la contabilidad. siguiente Documentación sobre devueltos Para que información los deberá esfuerzos de cobrar los se marca o del 14 Concesionario vales 15 pendientes del cliente y razón por la cual 16 dichos esfuerzos no tuvieron éxito; o 17 (ii) Carta de una agencia de cobro que represente 18 al Concesionario en la que se documenten los 19 esfuerzos 20 pendientes 21 cuales tales esfuerzos no tuvieron éxito o 22 no se continuaron. y razones por las pendientes, 26 desempeñar función alguna en los procedimientos de cobro o 27 cancelación. 28 (g) Normas de la agencia de cobro aprobar se la por cobrar cancelación traspasen los de marca de vales 25 esfuerzos representantes o “junket” Cuando los cliente marca 24 hacer a del los (4) (1) prohibirá cobrar 23 29 Se por marca los o jugadores o vales mismos vales a o una 30 agencia de cobro, se obtendrá una copia del marca o vale y 31 un recibo del representante de la agencia de cobro, los 32 cuales se conservarán hasta que - 291 - los marca o vales 1 originales se devuelvan o se reciba el pago. Las agencias 2 de cobro 3 vales 4 Departamento de Asuntos del Consumidor. que escoja el Concesionario para cobrar marca o pendientes tendrán que tener licencia del 5 (2) Una persona independiente de las transacciones y 6 cobros de crédito examinará periódicamente los documentos 7 mencionados en el párrafo (g)(1) de esta sección. (h) Normas de crédito del representante de jugadores 8 9 “junket”, independientes del Concesionario (1) 10 Se prohibirá a los representantes de jugadores 11 “junket” conceder crédito personal, o crédito de sus socios 12 o 13 Concesionario. crédito (2) 14 de Se cualquier prohibirá fuente a los a los clientes representantes de de un jugadores 15 “junket” colocar sus fondos, los fondos de sus socios o 16 fondos de cualquier fuente, en deposito para beneficio de 17 un 18 directamente a dicho cliente, para permitir al cliente en 19 cuestión jugar en el establecimiento del Concesionario. cliente Se de un Concesionario, prohibirá emitir (3) 21 “junket” 22 independiente del Concesionario, con inclusión de, pero no 23 limitado 24 cancelación. a, todo funciones representante tipo de de de fondos 20 realizar al o jugadores función autorización, crediticia emisión, cobro y 25 (i) Normas de contabilidad/auditoria 26 27 Una 28 principal 29 siguiente por lo menos una vez al año: 30 persona (1) independiente “cage”, Determinar crédito el de y las cobro cumplimiento funciones deberá de los de caja efectuar lo límites de 31 crédito y otros procedimientos establecidos para la emisión 32 de crédito; - 292 - (2) 1 Reconciliar de manera aleatoria los saldos 2 pendientes de las cuentas, tanto activas como inactivas, 3 que aparecen en la lista de cuentas por cobrar con los 4 registros 5 relacionados; individuales de crédito y los documentos 6 (3) Examinar los registros de crédito para determinar 7 que se están haciendo esfuerzos de cobro apropiados y que 8 los pagos se están registrando como es debido; y (4) Los recibos de pago parcial de cinco (5) días de 9 10 cada mes, seleccionados aleatoriamente, 11 posteriormente 12 caja 13 cotejaran secuencialmente. con principal los “cage” pagos en totales cada uno se reconciliarán registrados de esos días por la y se 14 15 Sección 3.31.9 Procedimientos de salida de transferencias 16 cablegráficas y de transferencias electrónicas de fondos (a) 17 Solicitud por parte del cliente de salida de 18 transferencia cablegráfica o de transferencia electrónica 19 de fondos 20 Cada vez que el cliente solicite a un 21 envío de fondos a una institución financiera a nombre del 22 cliente, 23 electrónica 24 cajero de 25 de efectivo, cheque de sala de juegos, fichas o placas de 26 juego o fichas de tragamonedas que representen la cantidad 27 que 28 depósito 29 Cuando los fondos que se solicita salgan por transferencia 30 cablegráfica 31 cablegráfica o transferencia electrónica, dichos fondos se 32 manejarán de la siguiente forma: desea por transferencia de fondos, Concesionario cablegráfica el cliente el o transferencia deberá presentar al caja principal “cage” el efectivo, equivalente transferir. del cliente, hayan Si hay dicho entrado un saldo sin saldo se podrá previamente - 293 - por usar en el transferir. transferencia (1) Se 1 2 5 únicamente a la institución financiera y a la cuenta en la cuál se originaron, o (2) Se transferirán, una sola vez, a una filial del 3 4 devolverán Concesionario. (b) Formularios 6 El cajero de caja principal “cage” utilizará un formulario 7 de solicitud de transferencia cablegráfica o transferencia 8 electrónica 9 partes numerado previamente en serie, y anotará en el mismo 10 de fondos, que es formulario de cuatro la información que se exige debajo: 11 (1) Nombre del cliente; 12 (2) Fecha de la transacción; 13 (3) 14 un Importe de los fondos que saldrán por transferencia, expresados en números y palabras; (4) 15 Fuente de los transferirán 17 juegos, fichas y placas de juego, fichas de tragamonedas, 18 saldo 19 previamente por transferencia); del efectivo, se (efectivo, depósito de que 16 del equivalente fondos cliente o cheque fondos de que sala de entraron 20 (5) Nombre y dirección de la institución financiera a 21 la cual se transferirán los fondos y número de cuenta a la 22 cual se abonarán; (6) 23 Firma del cliente si la solicitud se hace en 24 persona en la caja principal “cage” o, si la solicitud se 25 hace 26 escrito firmada por el cliente se adjunta al formulario de 27 solicitud 28 electrónica de fondos; por correo, de indicación transferencia de que una cablegráfica solicitud o transferencia 29 (7) Firma del cajero de caja principal “cage”; y 30 (8) 31 Firma del cajero supervisor “cage”. 32 - 294 - de por caja principal (c) Verificación de la identidad del cliente 1 2 Antes de rellenar 3 transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de 4 fondos, 5 conservará los justificantes de apoyo de las verificaciones 6 siguientes: el cajero el de formulario caja de principal solicitud “cage” de creará y 7 (1) Si la solicitud se hace en persona, el cajero de 8 caja principal “cage” comparará la firma del cliente en el 9 formulario de solicitud de transferencia cablegráfica o 10 transferencia electrónica de fondos y la apariencia física 11 del cliente con la firma en la credencial de identificación 12 del cliente y con la fotografía o descripción física del 13 cliente si éstas dos últimas aparecen en la credencial de 14 identificación; o 15 (2) Si la solicitud se hace por correo, el cajero de 16 caja principal “cage” comparará la firma en la solicitud 17 por escrito adjunta a la firma en la tarjeta o registro de 18 firma del cliente. 19 (d) Después de verificar la firma del cliente, el cajero 20 21 de caja principal 22 solicitud 23 electrónica 24 principal “cage”, el cual firmará el formulario y guardará 25 el original y la segunda copia (el duplicado). El cajero de 26 caja 27 triplicado) del formulario y le dará al cliente la cuarta 28 copia (el cuadruplicado) como prueba de la solicitud de 29 transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de 30 fondos. de “cage” transferencia de principal fondos “cage” al presentará el cablegráfica cajero guardará la formulario o de transferencia supervisor tercera de copia caja (el 31 32 (e) El cajero supervisor de la caja principal “cage” - 295 - 1 enviará inmediatamente 2 solicitud 3 electrónica de fondos al Departamento de Contabilidad de la 4 sala de juegos a modo de autorización para 5 transferencia y guardará el duplicado para conciliarlo con 6 el 7 “cage”. 8 conciliar el duplicado y el triplicado del formulario de 9 solicitud de original transferencia triplicado Al el en de de la del cajero jornada transferencia de fondos, formulario cablegráfica posesión final del de o de caja o y 11 principal 12 Departamento de Contabilidad de la sala de juegos. ambas supervisor copias del principal luego de transferencia electrónica enviará cajero efectuar la 10 “cage” el transferencia juego, cablegráfica de de caja formulario al 13 14 (f) Al recibir el original del formulario de solicitud 15 de transferencia cablegráfica o transferencia electrónica 16 de fondos, el Departamento de Contabilidad de la sala de 17 juegos 18 electrónica de fondos y procederá como sigue: 19 autorizará (1) Registrará transferencia lo formulario 21 transferencia electrónica de fondos: 23 24 solicitud siguiente 20 22 de la de el transferencia original o del cablegráfica o (i) Nombre y título de la persona contactada en el banco del Concesionario; (ii) Fecha y hora 25 transferencia 26 fondos; y 27 en cablegráfica (iii) Firma del en que cablegráfica empleado del se o autorizó electrónica Departamento la de de 28 Contabilidad de la sala de juegos que autoriza 29 la transferencia cablegráfica o electrónica de 30 fondos; o 31 (2) Si la transferencia cablegráfica o electrónica de 32 fondos se autoriza mediante un enlace informático directo - 296 - 1 entre el Concesionario y su banco, imprimirá de la pantalla 2 de 3 cablegráfica o electrónica de fondos, la cual tendrá que: la computadora una copia de la transferencia (i) Cumplir con los requisitos que figuran en el 4 antedicho inciso (f)(1)(ii and iii); y 5 (ii) Adjuntarse 6 al de original del transferencia formulario 7 solicitud 8 transferencia electrónica de fondos. de cablegráfica o 9 10 (g) Al final de la jornada de juegos, el Departamento de 11 Contabilidad de la sala de juegos comparará el duplicado y 12 el triplicado del formulario de solicitud de transferencia 13 cablegráfica 14 original. o transferencia electrónica de fondos al 15 16 Sección 3.31.10 Recibo de transferencias cablegráficas y de 17 transferencias 18 controles de contabilidad. electrónicas de fondos, aceptación y 19 (a) 20 Aceptación de transferencias cablegráficas de 21 clientes de la sala de juegos 22 El 23 transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de 24 fondos de un cliente, o a nombre de dicho cliente, cuando 25 sea para los fines siguientes: 26 27 Concesionario sólo aceptará la entrada una (1) Establecer una cuenta de depósito del cliente en la caja principal “cage” de la sala de juegos; 28 (2) Canjear un marca o vale pendiente; o 29 (3) 30 de Efectuar un pago respecto devuelto. 31 - 297 - de un marca o vale 1 (b) Notificación de entrada de transferencia cablegráfica o 2 transferencia 3 cablegráfica 4 entrada se autorice en esta sección se depositará en la 5 cuenta de operaciones del Concesionario. El Concesionario 6 le exigirá a su banco que notifique al Concesionario el 7 recibo 8 transferencia electrónica de fondos mediante el envío de 9 dicha información a la caja principal “cage” de la sala de 10 y electrónica o de transferencia depósito de la fondos Toda electrónica transferencia de transferencia fondos cuya cablegráfica o juegos por uno de los métodos siguientes: (1) 11 Notificación telefónica directa del banco del 12 Concesionario al cajero de caja principal “cage”, el cual 13 deberá registrar la información recibida; (2) 14 Comunicación directa mediante copia impresa 15 enviada por el banco del Concesionario al cajero de caja 16 principal “cage” de la sala de juegos; el cajero de caja 17 principal “cage” que reciba esta notificación impresa la 18 fechará, estampará en ella la hora y la firmará; (3) 19 Acceso informático directo entre banco del 20 Concesionario y la 21 juegos, 22 transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de 23 fondos 24 Concesionario; 25 reciba 26 pantalla de la computadora, estampará la fecha y la hora y 27 la firmará. que a la la caja principal “cage” el permita comunicar cuenta el bancaria cajero notificación el de imprimirá crédito de caja de la sala de explotación principal esta de del “cage” transacción la de que la (c) Registro de transferencia cablegráfica o electrónica 28 29 de fondos 30 La 31 subsección 32 transferencia cablegráfica o electrónica de fondos que se información que (b)(1-3) se se reciba conforme anotará - 298 - en a un la antedicha registro de 1 conservará en la caja principal “cage”. La información que 2 se anote en el registro de transferencia cablegráfica o 3 electrónica de fondos comprenderá lo siguiente: (1) 4 Número en secuencia de la transferencia 5 cablegráfica que ha entrado, asignado por el personal de 6 caja principal “cage” que ha participado en el recibo de 7 dicha transferencia cablegráfica; (2) 8 9 10 Tipo de transferencia (si una de fondos); (3) Fecha y hora de notificación; 12 (4) Nombre del banco del Concesionario al que se transfirieron los fondos; (5) 14 Importe de real 15 cuenta 16 números y palabras; (6) 17 18 entrado transferencia cablegráfica o una transferencia electrónica 11 13 ha operaciones Nombre de los del del fondos transferidos Concesionario, cliente a cuyo a la expresados en beneficio se transfirieron los fondos; 19 (7) Nombre y dirección de la institución financiera de 20 la cual se transfirieron los fondos y número de la cuenta a 21 la que se debitaron los fondos; (8) 22 Método autorizado por el antedicho inciso (b) 23 conforme al cual se notificó al Concesionario del recibo de 24 la 25 electrónica de fondos entrantes y, si fue por teléfono, el 26 nombre y título de la persona del banco del Concesionario 27 que llamó por teléfono; y 28 transferencia (9) Firma del cablegráfica cajero de caja o la transferencia principal “cage” que 29 recibió y registró la información exigida conforme a esta 30 subsección. 31 32 (d) Anotación de entrada de transferencia Respecto a la entrada de transferencias - 299 - cablegráficas 1 anotadas en el registro estipulado en el antedicho inciso 2 (c), el cajero de caja principal “cage” deberá: (1)Determinar 3 4 el propósito de la transferencia entrante; (2) Establecer una cuenta de depósito del cliente, si 5 6 una ya no existe, preparando la documentación necesaria 7 para ello, y colocar los fondos en depósito y retención 8 para beneficio del cliente. 9 (3) Colocar en la cuenta de crédito del cliente los 10 fondos que han entrado por transferencia, luego de preparar 11 la 12 fondos se utilizarán para canjear marca o vales pendientes 13 o pagar por marca o vales devueltos. documentación necesaria, cuando se determine que los 14 15 Sección 3.31.11 Sistemas de Información y controles de los 16 programas de aplicaciones informáticas. (a) 17 18 Control general del equipo y los programas informáticos de juegos. 19 (1) El Concesionario deberá esforzarse vigorosamente 20 por garantizar que el personal aplique, mantenga y respete 21 las 22 acciones 23 poner en peligro los datos o poner en peligro la integridad 24 del procesamiento: 25 medidas no de seguridad autorizadas, (i) El físicas que y puedan Concesionario lógicas para ocasionar garantizará evitar errores, que todo 26 contrato nuevo con un proveedor de equipo 27 o programas informáticos exija claramente 28 al proveedor que se atenga a las normas de 29 control 30 aplicables a los bienes y servicios que el 31 proveedor va a suministrar; 32 (ii) interno del Concesionario Se impondrán medidas de seguridad física a - 300 - 1 las 2 computadora 3 informático 4 autorizado o poner en riesgo la integridad 5 de los datos y su proceso (iii) 6 computadoras, y medios para de 8 aplicaciones 9 computarizados; (iv) de almacenamiento evitar el equipos Se informáticos, limitará y al personal las de no comunicación instalaciones 13 equipos 14 transmisiones de información. computarizadas informáticos, normas así estipuladas en de datos autorizado 12 Las a archivos acceder (v) uso programas 11 15 de Se limitará al personal autorizado el uso 7 10 terminales o a como a el el de los las párrafo 16 (a)(1) de está sección son aplicables a 17 todo 18 operación de juegos. (2) 19 Las Departamento principales pertinente computadoras, de incluso la equipo, 20 programas y archivos de datos de cada aplicación de juegos 21 (por ejemplo, keno y máquinas de juego), estarán en un 22 lugar 23 autorizadas, incluso proveedores. seguro con acceso restringido a las personas (3) El acceder a las áreas de operaciones informáticas 24 25 se restringirá al personal autorizado para disminuir el 26 riesgo de pérdida de integridad de los datos o su proceso y 27 para la protección del equipo de uso no autorizado y de 28 daños. 29 (4) Se preparará un organigrama del Departamento de 30 Sistema de Información (Departamento de MIS) que muestre 31 las líneas de responsabilidad en dicho Departamento. 32 (5) Las funciones incompatibles se separarán de manera - 301 - 1 adecuada y se vigilarán para evitar que los errores en los 2 procedimientos generales del sistema de información pasen 3 inadvertidos o que se encubra el fraude. 4 (6) Le estará vedado la entrada sin restricción al 5 lugar seguro donde se encuentran las computadoras a los 6 empleados no asignados al Departamento de MIS. 7 (7) Los sistemas de computación, incluso los programas 8 de aplicación, se asegurarán mediante el uso de contraseñas 9 u otros medios del aprobados cuando Concesionario ello o sea aplicable. 10 Personal personas que sean 11 independientes del Departamento que se fiscalice asignarán 12 y controlarán el uso de los sistemas informáticos. (8) Las contraseñas se controlarán como sigue, a no 13 14 ser que las normas 15 dispongan otra cosa: 16 (i) 17 (ii) Las que se estipulan en esta sección Cada usuario tendrá su propia contraseña; contraseñas se cambiarán 18 trimestralmente, documentándose los cambios; 19 y 20 (iii) En el caso de sistemas de computación que 21 obligan automáticamente a que se cambie la 22 contraseña 23 documentación que enumere los sistemas y la 24 fecha 25 usuario. 26 27 28 29 (9) Se en trimestralmente, que establecerán se le se asignó procedimientos conservará la misma adecuados al de continuidad de negocios, entre ellos los siguientes: (i) Copia de apoyo diaria de los archivos de datos; 30 (ii) Copia de apoyo de todos los programas; 31 (iii) Almacenamiento seguro fuera del edificio de 32 todas las copias - 302 - de apoyo de archivos de 1 datos y programas, 2 adecuada; y u otra protección 3 (iv) Procedimientos por escrito de recuperación, 4 que se ensayarán en una muestra una vez al 5 año, documentándose los resultados. (10) 6 Se conservará una documentación adecuada del 7 sistema del Departamento de MIS, incluso descripción del 8 equipo y los programas informáticos, de los manuales del 9 operador 10 11 12 y de otra documentación esencial para la continuidad y la operación eficaz de dicho Departamento. (b) Independencia del personal del Departamento de Sistemas de Información o Departamento de MIS (1) 13 El personal del Departamento de MIS será 14 independiente de los sectores de juego (por ejemplo, caja 15 principal “cage”, foso (“pit”) o área de supervisión de 16 mesas, cuartos de conteo). Los procedimientos y controles 17 del personal del Departamento de MIS se documentarán y se 18 asignarán las responsabilidades. (2) Le estará vedado al personal del Departamento de 19 20 MIS la entrada y/o el uso no autorizado de: (i) 21 Computadoras y terminales 23 (ii) Documentos originales; y 24 (iii) Archivos de datos activos. (3) 25 Al (i) personal del Departamento de MIS no se le Acceder sin autorización al efectivo u otro activo líquido; y 28 (ii) Originar 29 partidas en el libro mayor o en los libros auxiliares. 30 32 las permitirá: 27 31 en áreas de juego; 22 26 situados (c) Control de cambios en programas de juegos Los cambios en los programas de - 303 - sistemas desarrollados 1 internamente se documentarán de la manera siguiente: (1) El supervisor del Departamento de MIS examinará 2 3 las 4 programas. Se documentará la aprobación de iniciar la labor 5 en el programa; 6 solicitudes de nuevos programas o cambios en los (2) Se mantendrá un plan por escrito para poner en 7 producción programas nuevos 8 figure, por lo menos, la fecha en que el programa empezará 9 a utilizarse, la índole del cambio, una descripción de los necesarios y para modificados, que entre en en el que 10 procedimientos servicio el 11 programa nuevo o modificado (conversión o entrada de datos, 12 procedimientos de instalación) y una indicación acerca de 13 quién llevará a cabo dichos procedimientos; 14 (3) Las pruebas de programas nuevos o modificados se 15 llevarán a cabo, y se documentarán, antes de que se pongan 16 en producción dichos programas; y 17 (4) 18 programa 19 incluso pruebas de aceptación por parte de los usuarios, 20 fecha en que entró en servicio, programador y razón de los 21 cambios. 22 23 Se documentará final o los y conservará cambios finales un registro en el del programa, (d) Registro de seguridad (1) Si el sistema produce registros de seguridad 24 computarizados, el personal de supervisión del Departamento 25 de MIS los examinará en busca de indicios de: 26 (i) Intentos múltiples de entrar al sistema; la 27 alternativa es que el sistema impida acceder 28 a todo usuario que falle en tres intentos; 29 30 31 32 (ii) Cambios no autorizados a archivos de datos vivos; y (iii) Cualesquier deberán otra transacción investigar - 304 - los inusual, supervisores que del Departamento de MIS. 1 2 (2) La subsección 3 computadoras personales. 4 (e) Conexión remota (d)1 no se aplicará a las 5 (1) Los procedimientos conexión para cada aplicación 6 computarizada de juegos que sea permisible de esa manera se 7 especificarán 8 comprenderán, por lo menos, lo siguiente: (i) 9 en el manual de control interno y Tipo de aplicación de juegos, número de la 10 versión, y nombre y dirección física del 11 proveedor, si fuese pertinente; (ii) 12 Procedimientos para 14 autorizado acceder por conexión remota; participante y al utilizar contraseñas (iii) Personal permitir y 13 15 para establecer proveedor procedimientos a 16 seguir para permitir la conexión física al 17 sistema 18 conexión remota; (iv) 19 Personal cuando el participante proveedor y necesite procedimientos a 20 seguir para garantizar que la conexión se 21 inutilice cuando la conexión remota no se 22 esté utilizando; y (v) 23 Todo otro requisito adicional relativo a la 24 conexión remota que especifique la División 25 de Juegos o el Comisionado. 26 (2) En caso de autorizarse una conexión remota, el 27 Concesionario preparará un registro en el que figurará lo 28 siguiente: 29 (i) 30 (ii) Nombre del programador o representante del 31 32 Nombre del empleado que autoriza el acceso; proveedor autorizado; (iii) Razón para la conexión; - 305 - 1 (iv) Descripción del trabajo realizado; y 2 (v) 3 Fecha, hora y duración de la conexión. (f) Almacenamiento de documentos 4 Los documentos se podrán copiar y almacenar directamente en 5 un medio de almacenamiento inalterable bajo las siguientes 6 condiciones: (1) El medio de almacenamiento contendrá un duplicado 7 8 exacto del documento original. 9 (2) Todos los documentos almacenados en el medio de 10 almacenamiento se conservarán con un índice detallado en el 11 que figure el Departamento de la operación de juegos y la 12 fecha. 13 División de Juegos y el Comisionado a solicitud de éstos. Este (3) 14 A índice se solicitud de disposición División de la o del informáticos, las terminales, 17 pondrá 18 Comisionado, para que puedan efectuar sus procedimientos de 19 exámenes; 20 (4) impresoras disposición Existirán y de demás la División controles de los equipo para registros, de necesario se Juegos el o garantizar e incluso la 21 reproducción 22 impresión de los documentos almacenados que se utilicen con 23 fines de examen o auditoria; la (5) El medio de almacenamiento se conservará por un 24 25 exacta programas Juegos de 16 la y la Comisionado, las equipo la a 15 a el pondrá mínimo de cinco años; 26 (6) Los 27 conforme 28 estipulados en la Sección 3A.4. a documentos los originales requisitos de deberán conservación conservarse de registros 29 30 31 32 Sección 3.31.12 Informes sobre transacciones en efectivo (a) La Ley promulgados por de Secreto virtud de Bancario la - 306 - misma y los (Bank reglamentos Secrecy Act 1 (“BSA”),Ley Pública 91-508,según enmendada, (codificada en 2 12 U.S.C. 1829b, 12 U.S.C. 1951-1959, y 31 U.S.C. 5311- 3 5332), y sus reglamentos implementando el Título II del BSA 4 (31 CFR, part 103)) se incorporan por referencia 5 Reglamento. a este (b) Informes 6 7 El Concesionario 8 Transaction Report by Casinos” (FINCEN Form 103) exigido 9 por la Ley de Secreto Bancario y sus reglamentos no más 10 tarde de 15 días después del día en que se efectuó la 11 transacción 12 requeridos se presentarán al Servicio de Rentas Internas de 13 los Estados Unidos (United States Internal Revenue Service) 14 y, 15 Rentas Internas de Puerto Rico (13 L.P.R.A. 8553) y su 16 reglamento, al Departamento de Hacienda de Puerto Rico, a 17 no ser que se especifique otra cosa; y se pondrán a la 18 disposición de la División de Juegos y el Comisionado a 19 solicitud de éstos. 20 (c) 21 autoridad para examinar, respecto de la presentación de los 22 informes de transacciones en efectivo, el cumplimiento de 23 la Ley de Secreto Bancario y sus reglamentos y del Código 24 de rentas Internas y su reglamento. en El que presentará debe cumplimiento co Comisionado y el informarse. las la informe Todos disposiciones División de “Currency los del informes Código Juegos de tendrán 25 26 Sección 3.31.13 (a) 27 La Ley Registro e informe de actividad sospechosa de Secreto Bancario y los reglamentos 28 promulgados en virtud de ella relativos a la presentación 29 de 30 “Suspicious 31 (FinCen 32 Reglamento. informes sobre actividad Activity Report Form 102) se sospechosa by Casinos incorporan - 307 - por en and los Card referencia casinos Clubs” a este (b) 1 Todo 2 Informes Concesionario presentará a la Financial Crimes 3 Enforcement Network (FinCEN, por sus siglas en inglés) del 4 Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, encargada de 5 hacer cumplir las leyes sobre delitos financieros y a la 6 División de Juegos, un informe sobre cualquier transacción 7 sospechosa 8 posible violación de alguna ley o reglamento utilizando el 9 “Suspicious o cualquier Activity transacción Report by relacionada Casinos and con Card una Clubs” 10 (FinCen Form 102) conforme a la Ley de Secreto Bancario y 11 sus reglamentos. El Concesionario también podrá presentar a 12 FinCEN, 13 sospechosa, o sobre cualquier transacción sospechosa que 14 crea esté relacionado con la posible violación de alguna 15 ley o reglamento, pero sobre la cual esta sección no exija 16 presentar informe. (c) 17 un El informe de Comisionado para sala y la examinar, de juegos División de tendrán 19 informes de sala de juegos sobre actividad sospechosa, el 20 cumplimiento 21 reglamentos. Ley de la Juegos autoridad la de actividad 18 de respecto sobre Secreto 22 CAPITULO 4 23 EQUIPO DE JUEGO 24 Sección 4.1 25 la Compañía; Evidencia de manipulación. presentación Bancario y de sus Aprobación de equipo de juego; Retención por (a) No se podrá utilizar en una sala de juegos equipo 26 27 y 28 relacionado que no haya sido previamente aprobado por la 29 Compañía 30 autorizada por la Compañía. 31 32 materiales (b) o que Todo de juego, haya sido Concesionario o cualquier adquirido tendrá de otro una accesorio persona disponible para no la Compañía, o a solicitud de la Compañía someterá para su - 308 - 1 revisión, inspección y aprobación, todo equipo y material 2 de 3 incluyendo, 4 ruedas de ruleta, bolas de ruleta, "drop boxes", ruedas de 5 big six, cubiletes de pai gow, balanzas, equipo del cuarto 6 de conteo y las máquinas de contar, zapatos de repartir 7 cartas, dados, cartas, fichas de pai gow, aparatos para 8 leer 9 después de modificar o reemplazar o mover el mismo, en una 10 juego, y cualquier pero cartas, sin otro limitarse tragamonedas, accesorio a, antes las de relacionado, mesas su uso de juego, inicial o sala de juegos. (c) 11 La Compañía podrá, a su discreción, requerir a 12 todo fabricante un prototipo o ejemplo de cualquier modelo 13 de 14 utilice en una sala de juegos, para que permanezca bajo su 15 custodia como un control para propósitos de comparación. 16 equipo (d) de juego Todo de cualquier Concesionario o inmediatamente se agentes representante de la Compañía sobre, y someterán cualquier 19 evidencia de, cualquier equipo de juego u otro aparato que 20 se usa en la sala de juegos, incluyendo, pero sin limitarse 21 a, las mesas de juego, ruedas de ruleta, bolas de ruleta, 22 "drop boxes", ruedas de 23 balanzas, equipo del cuarto de conteo y las máquinas de 24 contar, zapatos de repartir cartas, dados, cartas, fichas 25 de pai gow, aparatos para leer cartas, tragamonedas, que 26 haya sido, o del que se tiene sospecha razonable que pudo 27 haber 28 integridad o conformidad del equipo de juego o del aparato 29 pudo afectar su uso en una sala de juegos. manipulado informar empleados que 18 (e) de sus aparato tendrán sido, deber o otro 17 30 el o a un big six, cubiletes de pai gow, o alterado de forma tal que la Cada Concesionario será responsable de que todo 31 el equipo de juego u otro aparato que se encuentre en su 32 sala de juegos haya sido autorizado por la Compañía. - 309 - (f) 1 El Inspector podrá en cualquier momento exigir 2 que se cambie, o prohibir que se utilice, cualquier equipo 3 de juego o aparato que a juicio del Inspector no preste las 4 debidas garantías al público. (g) 5 Todo Concesionario, o sus empleados o agentes 6 autorizados, que haya retenido cualquier equipo de juego o 7 cualquier otro artículo a tenor con lo dispuesto en el 8 párrafo (d) anterior bajo una sospecha razonable de que 9 dicho equipo de juego o artículo fue alterado o manipulado, 10 o que haya retenido cualquier artefacto de los dispuestos 11 en la sección 4.2 de este Reglamento bajo una sospecha 12 razonable de que dicho artefacto se introdujo o utilizó en 13 la 14 Reglamento, conservará dicho equipo o artículo en el estado 15 en que se encontraba cuando se retuvo, y entregará dicho 16 equipo o artículo a un representante de la Compañía tan 17 pronto como sea posible. 18 de la Compañía procederán a levantar un informe. sala (h) 19 de juegos en contravención a la Ley o al Un Inspector u otro representante Cada Concesionario será responsable de que todo 20 el equipo de juego o cualquier otro aparato y cualquier 21 evidencia relacionada al mismo que deba ser sometida a un 22 representante de la Compañía a tenor con los párrafos (d) o 23 (g) anterior se mantenga en forma segura hasta la llegada 24 del 25 Compañía. Inspector u otro representante autorizado de la 26 27 Sección 4.2 Aparatos electrónicos, eléctricos y mecánicos prohibidos. 28 Ninguna persona podrá poseer en una sala de juego con 29 30 la intención de usar, o de cualquier 31 cualquier juego, por sí mismo o en conjunto con otros, 32 ninguna calculadora, computadora u otro equipo electrónico, - 310 - manera usar, en 1 eléctrico o mecánico 2 resultado de cualquier juego o para llevar cuenta de o 3 analizar las cartas que se han repartido, las posibilidades 4 de cambio de cualquier juego, o las estrategias de juego a 5 utilizarse, excepto por autorización escrita de la Compañía 6 que 7 cualquiera de los antes mencionados aparatos. específicamente para asistir autorice a en dicha la proyección persona a del utilizar 8 9 Sección 4.3 A 10 11 Ruleta – Equipo. menos que la Compañía, a solicitud de un Concesionario, autorice otra cosa, para el juego de Ruleta: (a) 12 La ruleta autorizada será la que se conoce como 13 Ruleta "Americana" con treinta y seis (36) números y los 14 signos "O" y "OO". 15 treinta y seis (36) números y solamente un "O" no podrá 16 instalarse y operarse en una sala de juegos, sin la previa 17 aprobación por escrito de la Compañía. 18 ruleta que son de idéntica construcción, serán de madera, 19 en 20 treinta y dos (32) pulgadas en su interior. 21 este círculo cóncavo tiene un disco que voltea, también de 22 madera, y descansa y da vueltas en un eje central de acero 23 y montado sobre una caja de bolas en forma que su acción 24 sea suave e ininterrumpida. 25 plato deberá tener una superficie suave y un poco convexa. 26 En 27 divisiones de metal los números del 1 al 36 en rojo y 28 negro, en forma alternada, lo mismo que los signos "O" y 29 "OO" en color verde. 30 ruleta que da vueltas y se operará únicamente empujándola 31 con la mano. 32 paño. forma la cóncava orilla de La ruleta conocida como "Francesa", con y con este un diámetro Estos tipos de de aproximadamente El centro de plato La parte superior del disco o o disco están marcados en Este disco es la única parte de la Se permite el uso de la ruleta con doble - 311 - (b) 1 2 Las bolas que se usen podrán ser de marfil pulido o de composición sintética y de tamaños variados. (c) 3 El paño de juego "layout" tendrá claramente 4 marcados los números del 1 al 36 y los signos "O" y "OO" en 5 sus 6 apuestas de chanzas simples y dobles. respectivos colores y los encasillados para las 7 (d) 8 equipada 9 diferentes, un color para cada jugador, además de uno (1) o 10 Cada mesa de ruleta de un paño, además, estará con un juego de fichas en cinco (5) colores dos (2) colores más para el pago de altas denominaciones. 11 12 13 14 15 Sección 4.4. A menos Dados - Equipo que la Compañía, a solicitud de un Concesionario, autorice otra cosa para el juego de dados: (a) Se usará una mesa de forma rectangular u ovalada 16 de aproximadamente cuatro (4) o cinco (5) pies de ancho por 17 once (11) o doce (12) pies de largo, con una banda a su 18 alrededor de ocho (8) o diez (10) pulgadas de alto, la cual 19 estará cubierta en su superficie lateral con una banda de 20 goma. 21 de tela de bayeta u otro material parecido, en el cual 22 estarán marcadas las siguientes apuestas: Línea Ganadora 23 ("Win or Pass Line"); Línea Perdedora ("Lose or Don't Pass 24 Line") con la indicación de que no hay jugada con una de 25 las combinaciones doble uno (1-1) o doble seis (6-6), a 26 elección del Concesionario; una jugada de "Field" con los 27 números siguientes marcados 2-3-4-9-10-11-12; los números 2 28 y 12 deben aparecer circulados y rotulados con las palabras 29 Paga Doble ("Pays Double"); un encasillado para la jugada 30 de todos los "Craps"; encasillados separados para la jugada 31 de cualquier "Crap" por separado; encasillados separados 32 para las jugadas de "7" y "11"; encasillados para la jugada La superficie de la mesa estará cubierta con un paño - 312 - 1 de nuevo 2 ("Don't Come"). 3 que no hay jugada con una de las combinaciones de doble uno 4 (1-1) 5 aparecer 6 Concesionario quiera ofrecer a los jugadores. o (b) 7 punto doble en ganador ("Come") y nuevo punto perdedor Esta última jugada tendrá la indicación de seis el (6-6). paño, Todas además de estas otras apuestas apuestas deben que el De acuerdo con los requisitos de la Sección 4.16, 8 los dados deberán ser de celuloide duro y transparente de 9 suave pulimento y deberán calibrar perfectamente dentro de 10 una tolerancia no menor de una milésima de pulgada. 11 iguales de tamaño no menor de 0.750 de pulgada ni mayor de 12 0.775 de pulgada por cada cara; y sus bordes serán afilados 13 ("razor-edged") o semi-viscelados, ("semi-beveled"), y los 14 puntos que marcan los números serán pulidos al nivel del 15 resto del dado ("flush spots"). 16 dado 17 esquinas redondas o puntos concavos. 18 dado 19 respectivamente, y todos los lados opuestos deberán sumar a 20 siete puntos. 21 usarán para la conducción del juego y los restantes para 22 sustituir 23 tendrán a la vista de los jugadores en todo momento y su 24 color deberá ser distinto al del paño de la mesa de dados. 25 26 con bordes deberán (c) a pulidos contener o Serán No se permitirá el uso del viscelados puntos ("fully beveled"), Las caras de cada del "1" al "6" Se usarán cinco (5) dados, dos (2) que se estos cuando sea necesario. Los dados se Una vara de bambú, ratán, u otro material liviano para que el "stickman" pase los dados a los jugadores. 27 (d) Las fichas de las denominaciones necesarias. 28 (e) No obstante lo dispuesto en esta sección, la 29 Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda 30 conveniente. 31 32 Sección 4.5 “Black Jack” - Equipo - 313 - A 1 menos que la Compañía, a solicitud de un 2 Concesionario, autorice otra cosa, para el juego de "Black 3 Jack" se utilizará: (a) 4 La mesa estándar para el juego de "Black Jack". 5 La superficie de esta mesa es de forma de media luna de 6 aproximadamente setenta y cinco (75) pulgadas de largo por 7 treinta y nueve (39) pulgadas de ancho. 8 paño 9 siete (7) jugadores, además del sitio para el "croupier". en el cual estarán marcados los Cubierta por un encasillados para 10 También tendrá marcadas las siguientes frases: 11 Pays 3 to 2" y "Dealer must stand on 17 and must draw to 12 16". 13 14 (b) "Black Jack Un "Sabot" para distribuir las cartas y/o una máquina automática de barajar. 15 (c) Recibidor para el descarte. 16 (d) Con sujeción a los requisitos de la sección 4.16, 17 de uno (1) hasta ocho (8) juegos de naipes o barajas de las 18 conocidas por "americanas" de cincuenta y dos (52) cartas y 19 dos (2) comodines o "Jokers", uno que se usará para cubrir 20 la última carta del paquete y el otro que se usará para 21 cortar el paquete. 22 (e) Un fichero adecuado para la conducción de juego. 23 24 Sección 4.6 Reservado 25 Sección 4.7 Baccarat - Equipo 26 A menos que la 27 Concesionario, 28 Baccarat se utilizará: 29 (a) Una Compañía, autorice mesa otra para a cosa, Baccarat solicitud para de el forma de un juego de ovalada, 30 aproximadamente de ocho (8) pies de largo por cuatro y 31 medio (4 1/2) pies de ancho. 32 cubierta por felpa y estará dividida en secciones. La superficie de juego estará - 314 - Esta 1 mesa podrá tener de doce (12) a dieciséis (16) secciones 2 numeradas, una para cada jugador, de tal forma que no pueda 3 haber confusión en cuanto a quien le pertenece una apuesta; 4 además de sitio para los "croupiers". 5 además, 6 descartes. 7 8 9 (b) fichas. (c) un receptáculo necesario La mesa tendrá, para recibir los Un "palette" para pasar las cartas y recoger las (Su uso no es indispensable). Un "sabot" de distribución para cartas, también 10 conocido como "zapato", el cual deja salir una carta a la 11 vez cubierta. 12 transparente. 13 (d) El fichero necesario. 14 (e) Con sujeción a los requisitos de la sección 4.16, Este cajetín (sabot) deberá ser de material 15 ocho (8) paquetes de cincuenta y dos (52) cartas, 16 del 17 barajadas conjuntamente; 18 blanco "jockers" o mono. tipo conocido como baraja más "americana" dos (2) cartas en 19 20 Sección 4.8 21 A Mini-Baccarat - Equipo menos que la Compañía, a solicitud de un 22 Concesionario, autorice otra cosa, para el juego de Mini- 23 Baccarat se utilizará: 24 (a) Una mesa estándar como en el juego de "Black 25 Jack". La superficie de esta mesa es en forma de media 26 luna de aproximadamente setenta y cinco (75) pulgadas de 27 largo por treinta y nueve (39) pulgadas de ancho, cubierta 28 con un paño en el cual estarán marcados los encasillados 29 (secciones) de los jugadores y también aparecerá marcado un 30 encasillado 31 Aproximadamente al centro de la misma tendrá marcada la 32 frase "Tie" "Nine for One" "Tie" o "Tie" "Eight to One" (sección) correspondiente - 315 - para el banquero. 1 "Tie" 2 (Cualquiera 3 correcto aprobado también para el juego de Baccarat). 4 el 5 números del 1 al 7 de frente para el "croupier". 6 esta enumeración y la del centro de la mesa aparecerá una 7 línea divisoria, a un lado de la cual aparecerá la palabra 8 "player", y al otro lado, la palabra "banker". 9 modelo y se hace formar parte de este Reglamento. otro (b) 10 11 y directamente de estas extremo de debajo dos los frases la mesa números es del 1 al equivalente aparecerán al 7. pago nuevamente En los Entre Se acompaña Un "sabot" para distribuir las cartas y recibidor para el descarte. (c) 12 Con sujeción a los requisitos de la sección 4.16 13 y a discreción del Concesionario 14 paquetes de cincuenta y dos (52) cartas, del tipo conocido 15 como baraja "americana", más dos (2) comodines o "jokers", 16 uno que se usará para cubrir la última carta del paquete y 17 otro que se usará para "cortar" el paquete. (d) 18 , seis (6) u ocho (8) Un fichero adecuado para la conducción del juego. 19 20 Sección 4.9 21 A 22 Caribbean Stud Poker – Equipo. menos que la Compañía, a solicitud del Concesionario, autorice otra cosa: (a) 23 Caribbean Stud Poker se jugará en una mesa que 24 tenga posiciones para apostar para seis (6) ó siete (7) 25 jugadores 26 "croupier" en el lado opuesto. (b) 27 en un lado de la mesa y un lugar para el El paño que cubre la mesa de Caribbean Stud Poker 28 (el "layout") deberá ser aprobado previamente por 29 Compañía y como mínimo deberá tener impreso lo siguiente: la 30 (1) El nombre del Concesionario; 31 (2) Un encasillado separado en cada posición de 32 apostar designado para colocar las apuestas "Ante"; - 316 - (3) 1 Un encasillado separado ubicado 2 inmediatamente detrás de cada encasillado para la apuesta 3 "Ante" para colocar las apuestas "Bet"; y (4) 4 Las inscripciones "Payout Limit of five 5 thousand dollars ($5,000.00) per Hand on Bet Wagers" y "Bet 6 Wager Void Unless Dealer has Ace/King or Better," que en el 7 idioma español sería "Límite de Pago de cinco mil dólares 8 ($5,000.00) por Mano en Apuestas Bet" y "Apuesta Bet Nula a 9 menos que el "croupier" tenga As/Rey o Mejor". Si el 10 máximo de apuesta autorizado por jugada es igual o menor de 11 cinco mil dólares ($5,000.00) o, si el máximo de apuesta 12 autorizado 13 aquellas inscripciones que la Compañía requiera. (c) 14 excede Cada los mesa cinco de mil Caribbean dólares Stud ($5,000.00), Poker tendrá un 15 letrero que explique, en la forma aprobada por la Compañía, 16 los 17 ($5,000.00) 18 Reglamento, o cualquier otro límite de pago mayor de cinco 19 mil dólares ($5,000.00), que haya sido previamente aprobado 20 por la Compañía. detalles (d) 21 del límite autorizado de por pago la de cinco sección mil 3.20.10 dólares de este Cada mesa de Caribbean Stud Poker tendrá un "drop 22 box" y una caja para propinas anejadas ambas al mismo lado 23 de 24 aquellas ubicaciones aprobadas por la Compañía. la mesa, (e) 25 pero Cada en mesa de el lado opuesto Caribbean al Stud "croupier" Poker tendrá en para 26 cada posición de apuesta un "acceptor device" para colocar 27 las 28 encasillado 29 "acceptor 30 momento de insertar y aceptar una ficha de juego. 31 32 apuestas (f) progresivas para device" la montado apuesta tendrá una directamente "Ante" luz frente respectiva. que se iluminará al Cada al Cada mesa de Caribbean Stud Poker tendrá un panel de control localizado en un área de la mesa según aprobado - 317 - 1 por la Compañía. 2 un 3 "croupier" según se dispone en la sección 3.20.5 de este 4 Reglamento, prevendrá a cualquier jugador de depositar una 5 ficha de juego en el "acceptor device". botón El panel de control estará equipado con "lock-out" el cual, una vez activado por el (g) Cada mesa de Caribbean Stud Poker estará equipada una máquina 6 7 con 8 inventory return") mecánica, eléctrica o electrónica que 9 permitirá que todas las fichas de juego depositadas en los 10 "acceptor devices" mencionados en el párrafo (e) de esta 11 sección sean recogidas e inmediatamente devueltas a un área 12 designada 13 ("table inventory container") antes de repartir una mano. 14 La máquina de inventario de pago de mesa ("table inventory 15 return") 16 cualquier 17 mantener 18 procedimiento para la operación de todas las funciones de 19 la máquina de inventario de mesa ("table inventory return") 20 será sometido a y aprobado por la Compañía. (h) 21 de dentro deberá inventario del ser recipiente diseñada característica la de seguridad que e y la pago de de mesa inventario construida Compañía integridad del ("table de para requiera juego. mesa tener para El Excepto según se dispone en el párrafo (i) de 22 esta sección y con sujeción a los requisitos de la sección 23 4.16, 24 cincuenta y dos (52) cartas con reversos del mismo color y 25 diseño, 26 entero 27 expuestos en la sección 3.20.2 de este Reglamento. 28 Caribbean Stud Poker se jugará con un paquete de una que (i) carta se adicional utilizará a de color tenor con amarillo los o verde procedimientos Si se utilizara, con la aprobación previa de la 29 Compañía, una máquina de barajar automática, se permitirá 30 al Concesionario utilizar un segundo paquete de cartas para 31 jugar el juego, disponiéndose que: 32 (1) Cada paquete de - 318 - cartas cumple con los 1 requisitos dispuestos en el párrafo (h) de esta sección; (2) 2 3 Los reversos de las cartas de los dos paquetes son de color distinto; (3) 4 Un paquete de cartas está siendo barajado 5 por la máquina de barajar automática, mientras que el otro 6 paquete está siendo repartido o utilizado para jugar el 7 juego; (4) 8 9 10 Ambos paquetes de cartas están siendo alternados continuamente dentro y fuera del juego, con cada paquete siendo utilizado para cada otra ronda de juego; y (5) 11 Solo las cartas de un mismo paquete podrán 12 ser colocadas en el anaquel de descarte ("discard rack") en 13 cualquier momento dado. (j) 14 No obstante lo dispuesto en esta sección, la 15 Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda 16 conveniente. 17 18 Sección 4.10 A 19 20 menos Let It Ride - Equipo que la Compañía, a solicitud de un Concesionario, autorice otra cosa: (a) 21 Se utilizará una mesa que tenga posiciones para 22 apostar para siete (7) jugadores en un lado de la mesa y un 23 lugar para el "croupier" en el lado opuesto. (b) 24 El paño que cubre la mesa de Let it Ride deberá 25 ser aprobado previamente por la 26 deberá tener impreso lo siguiente: Compañía y como mínimo 27 (1) El nombre del Concesionario; 28 (2) Tres encasillados separados en cada posición 29 de apostar designados para colocar las apuestas; (3) 30 Un encasillado separado en cada posición de 31 apostar designado para colocar las cartas de cada jugador a 32 tenor con lo dispuesto en la - 319 - sección 3.21.4 de este 1 Reglamento; (4) 2 3 encasillado separado designado para colocar las cartas comunitarias; (5) 4 5 Un La proporción de pago para todas las apuestas autorizadas; (6) 6 Una inscripción indicando el límite de pago 7 por mano establecido por el Concesionario a tenor con lo 8 dispuesto en la sección 3.21.9 de este Reglamento o una 9 inscripción general indicando que el juego está sujeto a 10 los límites de pago que se indiquen en el letrero. (c) 11 Cada mesa de Let it Ride tendrá un letrero que 12 explique, 13 detalles del límite de pago establecido a tenor con lo 14 dispuesto en la sección 3.21.9 de este Reglamento y si una 15 inscripción general es utilizada a tenor con lo dispuesto 16 en el párrafo (b) de esta sección, el letrero indicará 17 además el límite de pago establecido. (d) 18 en la Cada forma mesa de aprobada Let it por Ride la tendrá Compañía, una caja los de 19 dinero ("drop box") y una caja para propinas anejadas ambas 20 al 21 "croupier," 22 Compañía. 23 mismo (e) lado en de la mesa, aquellas pero en ubicaciones el lado opuesto aprobadas por al la Excepto según se dispone en el párrafo (f) de 24 esta sección y con sujeción a los requisitos de la sección 25 4.16, Let it Ride se jugará con un paquete de cartas de 26 cincuenta y dos (52) cartas con reversos del mismo color y 27 diseño y una carta adicional de color amarillo o verde que 28 se utilizará a tenor con los procedimientos dispuestos en 29 la sección 3.21.2 de este Reglamento. 30 (f) Si se utilizara, con la aprobación previa de la 31 Compañía, una máquina de barajar automática, se permitirá 32 al Concesionario utilizar un segundo paquete de cartas para - 320 - 1 jugar el juego, disponiéndose que: (1) 2 3 paquete de cartas cumple con los requisitos dispuestos en el párrafo (e) de esta sección; (2) 4 5 Cada Los reversos de las cartas de los dos paquetes sean de color distinto; (3) 6 Un paquete de cartas está siendo barajado 7 por la máquina de barajar automática, mientras que el otro 8 paquete está siendo repartido o utilizado para jugar el 9 juego; (4) 10 Ambos paquetes de cartas están siendo 11 alternados continuamente dentro y fuera del juego, con cada 12 paquete siendo utilizado para cada otra ronda de juego; y (5) 13 Solo las cartas de un mismo paquete podrán 14 ser colocadas en el anaquel de descarte ("discard rack") en 15 cualquier momento dado. 16 (g) No obstante lo dispuesto en esta sección, la 17 Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda 18 conveniente. 19 20 21 22 23 Sección 4.11 A Big Six Wheel – Equipo. menos que la Compañía, a solicitud de un Concesionario, autorice otra cosa: (a) El juego de "Big Six Wheel" se llevará a cabo en 24 una rueda de forma circular y de no menos de cinco pies en 25 diámetro. 26 cincuenta y cuatro (54) secciones igualmente separadas con 27 veintitrés 28 dólar ($1.00), quince (15) secciones conteniendo un billete 29 de dos dólares ($2.00), ocho (8) secciones conteniendo un 30 billete 31 conteniendo un billete de diez dólares ($10.00), dos (2) 32 secciones de El borde (23) de la cinco secciones dólares conteniendo un rueda estará conteniendo ($5.00), billete - 321 - un cuatro de dividido billete (4) veinte de en un secciones dólares 1 ($20.00), una (1) sección conteniendo el logo del casino y 2 una 3 "joker". 4 un 5 borde 6 Compañía. (1) sección (b) 7 un retrato o lámina de un Cada una de tales secciones estará cubierta con cristal. de conteniendo la Las secciones rueda siguiendo se un arreglarán patrón alrededor aprobado por del la Cada mesa de "Big Six Wheel" tendrá el nombre del 8 casino impreso en el paño que la cubre y tendrá una caja 9 para el dinero ("drop box") y una caja para propinas 10 anejadas a la misma en las ubicaciones aprobadas por la 11 Compañía. (c) 12 El paño que cubre cada mesa de "Big Six Wheel" se 13 marcará con figuras de un billete de un dólar ($1.00), un 14 billete de dos dólares ($2.00), un billete de cinco dólares 15 ($5.00), un billete de diez dólares ($10.00), un billete de 16 veinte dólares ($20.00), un "joker" y un logo del casino 17 que 18 apuestas en este juego. 19 será (d) utilizado No obstante por lo los jugadores dispuesto en para esta poner sección, sus la 20 Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda 21 conveniente. 22 23 24 Sección 4.12 (a) Pai Gow Poker - Equipo Pai Gow Poker se jugará en una mesa que tenga en 25 un lado sitios para los jugadores, y en el lado opuesto un 26 sitio para el "croupier". 27 Gow Poker tendrá impreso el nombre del casino. 28 (b) El paño que cubre la mesa de Pai Cada Pai Gow Poker "layout" deberá ser aprobado 29 previamente por la Compañía y deberá, como mínimo, contener 30 lo siguiente: 31 (1) 32 Seis (6) espacios separados designados para colocar las apuestas de los jugadores en la mesa con cada - 322 - 1 espacio numerado del uno (1) al seis (6); (2) 2 de Dos cada (2) espacios debajo 4 designados para colocar la mano mayor y la mano de segundo 5 rango o mano menor de dicho jugador; (3) Si el para apostar Concesionario los localizados 3 6 espacio separados cuales ofrece una serán apuesta 7 adicional según se autoriza en la sección 3.23.14 de este 8 Reglamento, 9 designado un para al espacio colocar 10 jugador, igual 11 apuesta adicional; y (4) 12 que separado dicha la para apuesta proporción cada adicional de pago jugador, por cada para cada Dos (2) espacios separados designados para 13 colocar la mano mayor y la mano de segundo rango o mano 14 menor del "croupier." (c) 15 Cada mesa de Pai Gow Poker tendrá una caja para 16 el dinero ("drop box") y una caja para propinas anejadas 17 ambas a un mismo lado de la mesa, pero en el lado opuesto 18 al 19 Compañía. "croupier" (d) 20 en aquella ubicación aprobada por la Excepto según se dispone en el párrafo (e) de 21 esta sección, Pai Gow Poker se jugará con un agitador, que 22 se conoce como el "agitador de Pai Gow Poker" ("shaker") 23 que 24 perfecta de cubo y tamaño no menor de 0.637 pulgada ni 25 mayor de 0.643 pulgada por cada cara, antes de repartir 26 cada mano de Pai Gow Poker para determinar la posición 27 desde donde se comenzará a repartir o dar las cartas. 28 agitador de Pai Gow Poker será diseñado y construido para 29 contener 30 requerir para mantener la integridad del juego y deberá por 31 lo menos cumplir con las siguientes especificaciones: 32 se utilizará cualquier (1) para agitar tres característica (3) que la dados con Compañía forma El pueda El agitador de Pai Gow Poker deberá ser lo - 323 - 1 suficientemente 2 deberá ser diseñado para prevenir que los dados se vean 3 mientras están siendo agitados por el "croupier"; y (2) 4 5 grande para contener tres (3) dados y El agitador de Pai Gow Poker deberá tener impreso o grabado el nombre o logo del casino. (e) 6 Como una alternativa para el uso del agitador y 7 dados descrito 8 Concesionario puede determinar la posición desde donde se 9 comenzará a repartir las cartas en Pai Gow Poker utilizando generador en el (d) azar sección, un 11 ("computerized 12 automáticamente escoge y muestra un número del uno (1) al 13 siete (7), inclusive. 14 computarizado ("computerized random number generator") que 15 un Concesionario se proponga a utilizar deberá ser aprobado 16 previamente por la Compañía. random al esta un (f) números de 10 17 de párrafo number computarizado generator") que Todo generador de números al azar Excepto según se dispone en el párrafo (b) de 18 esta sección y sujeto a los requisitos de la sección 4.16, 19 Pai Gow Poker se jugará con un paquete de cincuenta y dos 20 (52) cartas con reversos del mismo color y diseño, una 21 carta de corte de color sólido amarilla o verde y una carta 22 para 23 utilizará a tenor con los procedimientos dispuestos en la 24 sección 3.23.4 de este Reglamento. 25 utilizado en Pai Gow Poker deberá incluir un "joker". 26 de los dispuesto en esta sección se entenderá como que 27 prohíbe al Concesionario utilizar paquetes de cartas que 28 están 29 solo un (1) "joker" será utilizado para el juego de Pai Gow 30 Poker. 31 32 cubrir de fabricados (g) color con sólido dos (2) amarilla o verde que se El paquete de cartas "jokers" disponiéndose Nada que Si se utilizara, con la aprobación previa de la Compañía, una máquina de barajar automática, se permitirá - 324 - 1 al Concesionario utilizar un segundo paquete de cartas para 2 jugar el juego, disponiéndose que: (1) 3 4 paquete de cartas cumpla con los requisitos dispuestos en el párrafo (f) de esta sección; (2) 5 6 Cada Los reversos de las cartas de los dos (2) paquetes sean de color distinto; (3) 7 Un (1) paquete de cartas está siendo 8 barajado por la máquina de barajar automática, mientras que 9 el 10 otro paquete está siendo repartido o utilizado para jugar el juego; (4) 11 Ambos paquetes 12 alternados continuamente 13 cada 14 juego; y paquete (5) 15 siendo de cartas están siendo dentro y fuera del juego, con utilizado para cada otra ronda de Solo las cartas de un mismo paquete podrán 16 ser colocadas en el anaquel de descarte ("discard rack") en 17 cualquier momento. 18 (h) No obstante lo dispuesto en esta sección, la 19 Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda 20 conveniente. 21 22 Sección 4.13 Reservada - Pai Gow Tiles – Equipo. 23 24 Sección 4.14 Reservada - Easy Roll – Equipo 25 26 Sección 4.15 Reservada – Paulson Draw Poker- Equipo 27 28 Sección 4.16 Reservada – Keno- Equipo 29 30 Sección 4.17 7 Card Stud Poker – Equipo 31 A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario, 32 autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará al juego de 7 - 325 - 1 2 Card Stud Poker: ( a) Una mesa estándar para el juego de Seven Card Stud 3 Poker; dicha mesa será rectangular u ovalada y medirá 4 aproximadamente cuarenta y cuatro (44) pulgadas de ancho 5 por ochenta y cuatro (84) de largo; 6 (b) La Compañía deberá aprobar el paño que cubra la mesa 7 de Seven Card Stud Poker el cual, como requisito mínimo, 8 tendrá que tener impreso el nombre de la sala de juegos; 9 (c)Para el juego de Seven Card Stud Poker se utilizará el 10 juego de naipe 11 consiste de cincuenta y dos (52) cartas y dos (2) comodines 12 o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para cubrir la 13 última 14 obstante: carta y Se o el baraja otro usarán denominada para “cortar” cartas con dorsos de colores diferentes; 17 (ii) 18 continuamente; 19 (iii) En todo momento, sólo se colocarán en el 20 espacio 21 paquetes; descarte paquetes las cartas de no 16 de paquetes paquete; (i) dos (2) el que 15 Los dos “americana”, se de alternarán uno de los 22 (d) Un recibidor para el descarte; 23 (e) Toda mesa de Seven Card Stud Poker tendrá una caja de 24 depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas 25 del mismo lado de la mesa pero opuestas al “croupier”, en 26 los lugares que la Compañía apruebe. 27 28 Sección 4.18 Texas Hold‘em Poker – Equipo 29 A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario, 30 autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará al juego de 31 Texas Hold’em Poker: - 326 - (a) 1 Una mesa estándar para el juego de Texas Hold’em 2 Poker; dicha mesa será rectangular u ovalada y medirá 3 aproximadamente cuarenta y cuatro (44) pulgadas de ancho 4 por ciento cinco (105) pulgadas de largo; (b)La Compañía deberá aprobar el paño que cubra la 5 6 mesa de Texas Hold’em Poker, el cual, como requisito 7 mínimo, tendrá que tener impreso el nombre de la sala de 8 juegos; (c) Para el juego de Texas Hold´em Poker se utilizará 9 10 el 11 consiste de cincuenta y dos (52) cartas y dos (2) comodines 12 o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para cubrir la 13 última 14 obstante: 15 16 17 18 19 juego de carta (i) naipe y el Se o baraja otro usarán denominada para dos “americana”, “cortar” (2) el paquetes de que paquete; no cartas con dorsos de diferentes colores; (ii) Los dos paquetes se alternarán continuamente; (iii) En todo momento, sólo se colocarán en el 20 espacio de descarte las cartas de uno de los 21 paquetes; 22 (d) Un recibidor para el descarte; 23 (e) Una ficha marcada con las palabras “Small Blind”, y 24 otra, más grande, marcada con las palabras “Big Blind”. 25 (f) Toda mesa de Texas Hold’em Poker tendrá una caja de 26 depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas 27 al mismo lado de la mesa, pero opuestas al “croupier”, en 28 los lugares que la Compañía apruebe. 29 30 Sección 4.19 Reservada - Three Way Action – Equipo 31 - 327 - 1 Sección 4.20 2 A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario, 3 autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará el juego de 4 Triple Shot: 5 (a) Triple Shot – Equipo Una mesa estándar para el juego de Triple Shot; 6 la superficie de esta mesa será en forma de medialuna y 7 tendrá 8 largo por treinta y nueve (39) pulgadas de ancho. 9 aproximadamente (b) setenta y cinco (75) pulgadas de La Compañía deberá aprobar el paño que cubra 10 la mesa de Triple Shot, el cual, como requisito mínimo, 11 tendrá que tener impreso lo siguiente: 12 (1) El nombre del Concesionario; 13 (2) Tres espacios en los cuales poner la carta de cada jugador y las apuestas; 14 (3) 15 letrero con la tabla de pagos de las apuestas de poker. 16 17 Un (c) Para el juego de Triple Shot, se utilizará el 18 juego de naipe 19 consiste 20 comodines o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para 21 cubrir la última carta del paquete y el otro para “cortar” 22 el paquete; no obstante: de o baraja cincuenta y denominada dos (52) “americana”, cartas y dos que (2) (1) Se utilizarán dos (2) paquetes de cartas cuyos 23 dorsos tengan colores diferentes; 24 25 (2) Los dos paquetes se alternarán continuamente; 26 (3) En todo momento, sólo se colocarán en el espacio de descarte las cartas de un paquete; 27 28 (d) Un recibidor para el descarte; 29 (e) Toda mesa de Triple Shot tendrá una caja de 30 depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas 31 al mismo lado de la mesa, pero opuestas al “croupier”, en 32 los lugares que la Compañía apruebe. - 328 - 1 2 Sección 4.21 Three Card Poker – Equipo 3 A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario, 4 autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará al juego de 5 Three Card Poker: (a) 6 Una mesa estándar para el juego de Three Card 7 Poker; dicha 8 aproximadamente setenta y cinco (75) pulgadas de largo por 9 treinta y nueve (39) pulgadas de ancho; (b) 10 mesa será en forma de medialuna y tendrá La Compañía deberá aprobar el paño que cubra la 11 mesa de Three Card Poker, el cual, como requisito mínimo, 12 tendrá que tener impreso lo siguiente: 13 (1) El nombre del Concesionario; 14 (2) 15 para colocar las cartas de cada jugador; (3) Un espacio separado en cada posición de apuesta 16 17 para la apuesta “Ante”; (4) Un espacio separado en cada posición de apuesta 18 19 para la apuesta “Play”; (5) Un espacio separado en cada posición de apuesta 20 21 Espacios separados en cada posición de apuesta para la apuesta “Pair Plus”; 22 (c) Para el juego de Triple Card Poker, se utilizará juego de 23 el 24 consiste 25 comodines o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para 26 cubrir la última carta del paquete y el otro para “cortar” 27 el paquete; no obstante: 28 29 naipe de o baraja cincuenta y denominada dos (52) “americana”, cartas y dos que (2) (1) Se utilizarán dos (2) paquetes de cartas cuyos dorsos tengan colores diferentes; 30 (2)Los dos paquetes se alternarán continuamente; 31 (3) En 32 todo momento, sólo se colocarán en el espacio de descarte las cartas de un paquete; - 329 - 1 (d) Un recibidor para el descarte; 2 (e) Toda mesa de Three Card Poker tendrá una caja de 3 depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas 4 al mismo lado de la mesa, pero opuestas al “croupier”, en 5 los lugares que la Compañía apruebe. 6 SUBCAPITULO – TRAGAMONEDAS 7 8 Sección 4.22 (a) 9 10 cualquier 11 cuando: Será ilegal máquina (1) 12 Posesión de Tragamonedas para cualquier tragamonedas en persona Puerto Rico poseer excepto La máquina tragamonedas sea poseída por las 13 personas, o cualquier empleado o agente que actúe a nombre 14 de 15 indican a continuación: 16 (i) ellas, y La para Compañía, los para propósitos cualquier que se propósito autorizado por la Ley o el Reglamento; 17 18 exclusivamente (ii) Un Concesionario, uso o propósito 20 máquinas tragamonedas en la operación de su 21 sala de juegos autorizada; empresa de servicio usando de mantener (iii) Una su el 19 22 para con que dichas posea una 23 licencia vigente expedida por la Compañía, 24 con el propósito de reparar o dar servicio 25 a las máquinas tragamonedas; 26 (iv) Un fabricante o distribuidor de máquinas 27 tragamonedas que posea una licencia vigente 28 expedida por la Compañía con el propósito 29 de 30 cuando haya obtenido la previa aprobación 31 de la Compañía; 32 (v) exhibirlas o demostrarlas, siempre y Una compañía de transporte común, con el - 330 - 1 propósito 2 tragamonedas a tenor con la sección 4.22.1 3 de este Reglamento; o (vi) 4 de Cualquier transportar otra Compañía 6 posesión de máquinas tragamonedas por dicha 7 persona 8 apropiada 9 objetivos de la Ley y el Reglamento; (2) La persona Puerto para así de la pueda en luego que máquinas 5 10 aprobar persona dichas encontrar Rico cumplir autorizada es con bajo que la necesaria las el y metas inciso y (1) 11 anterior cumpla con todas las disposiciones de la Ley y el 12 Reglamento; 13 14 15 (3) La Compañía haya emitido, a solicitud de una persona autorizada, una licencia para dicha tragamonedas; y (4) La tragamonedas se mantenga sólo en aquellos 16 lugares y bajo las condiciones que hayan sido aprobados por 17 escrito por la Compañía. 18 19 Sección 4.22.1 La transportación de máquinas tragamonedas 20 a, dentro y fuera de Puerto Rico. 21 (a) Antes de transportar o mover cualquier máquina 22 tragamonedas a Puerto Rico, o dentro de Puerto Rico de un 23 local autorizado hasta otro local autorizado en, o fuera de 24 Puerto 25 cualquier 26 tragamonedas sea transportada o movida deberá, por lo menos 27 quince (15) diez (10) días antes de cualquier movimiento o 28 transportación 29 escrito 30 Compañía: 31 32 Rico, el otra y fabricante, persona de (1) El que cualquier suministrar nombre distribuidor, la cause que tragamonedas, siguiente completo y vendedor, tal la máquina notificar información dirección o por a la de la persona que transporta o mueve dicha máquina tragamonedas; - 331 - (2) 1 El nombre completo y la dirección de la 2 persona dueña de dicha máquina tragamonedas, incluyendo el 3 nombre 4 titularidad 5 transportación o movimiento; de dueño esté El nuevo en cambiando método de el caso de que conjuntamente embarque o con movimiento la su y el de la nombre de la compañía o las compañías de transporte; (4) 8 9 se (3) 6 7 cualquier El nombre completo y la dirección persona a quien se le está enviando la máquina tragamonedas 10 y el destino 11 dirección; (5) 12 de dicha máquina, si es distinto a dicha La cantidad de máquinas tragamonedas que se 13 están transportando o moviendo y el número de serie, la 14 denominación y la descripción de cada máquina tragamonedas; (6) 15 16 La fecha y hora de entrega a o remoción de cualquier local autorizado en Puerto Rico; 17 (7) El puerto de entrada, o de salida; y 18 (8) La 19 tragamonedas. 20 (b) razón para transportar la máquina Cada Concesionario deberá obtener de la Compañía 21 la aprobación y proveer una notificación del movimiento de 22 cualquier máquina tragamonedas a o fuera de su sala de 23 juegos 24 4.22.1 de este Reglamento. 25 movimiento 26 párrafo (c) de la sección 5.9 de este Reglamento. 27 según (c) de La lo requiera las el de la sección tragamonedas transporta o mueve a la con el cualquier 29 transporte una factura, y por lo menos una copia de la 30 misma 31 momento 32 contendrá la siguiente información: durante el con la proceso proveer tenor máquina mantendrá deberá a 28 se tragamonedas que (e) Se mantendrá un récord del máquinas persona párrafo máquina de - 332 - compañía tragamonedas embarque. Dicha en de todo factura (1) 1 2 transportando; (2) 3 4 El nombre completo y la dirección de la de la persona de quien se obtuvo la máquina tragamonedas; (3) 5 6 El número de serie de la máquina que se está El nombre completo y la dirección persona a quien se está enviando la máquina; y (4) 7 Las fechas de embarque. 8 9 10 11 Sección 4.22.2 Lista principal de máquinas tragamonedas aprobadas; Movimiento de equipo de juego. (a) Todo Concesionario de una franquicia de juegos 12 nueva someterá a la Compañía veinte (20) días antes de 13 comenzar operaciones una lista comprensiva de las máquinas 14 tragamonedas y máquinas de aceptar billetes conectadas a 15 tragamonedas ("bill validators") en su sala de juegos (la 16 Lista Principal de Máquinas Tragamonedas). 17 (b) Todo Concesionario que a la fecha de vigencia de 18 este Reglamento sea dueño o arrendatario de las máquinas 19 tragamonedas en su sala de juegos someterá a la Compañía 20 dentro de los próximos quince (15) días de la vigencia de 21 este Reglamento, una lista que incluya todas las máquinas 22 tragamonedas y máquinas de aceptar billetes conectadas a 23 tragamonedas 24 juegos (la Lista Principal de Máquinas Tragamonedas). 25 (c) ("bill validators") ubicadas en su sala de Todo Concesionario que a la fecha de vigencia de 26 este Reglamento opere una sala de juegos donde la Compañía 27 sea dueña o arrendataria de las máquinas tragamonedas en su 28 sala de juegos someterá a la Compañía dentro de los quince 29 (15) días antes de la compra de las máquinas tragamonedas 30 una lista que incluya todas las máquinas tragamonedas y 31 máquinas 32 ("bill validators") ubicadas en su sala de juegos (la Lista de aceptar billetes conectadas - 333 - a tragamonedas 1 Principal de Máquinas Tragamonedas). (d) 2 Todo Concesionario asignará consecutivamente a 3 cada máquina tragamonedas un número de localización. 4 Lista 5 consecutivamente por número de localización cada máquina 6 tragamonedas 7 conectada 8 mínimo, incluirá la siguiente información: Principal y a de Máquinas cualquier la Tragamonedas máquina tragamonedas de ("bill Cada listará aceptar billetes validator") y, como 9 (1) La fecha en que se preparó la lista; 10 (2) Una descripción de cada máquina tragamonedas 11 por: 12 (i) 13 (ii) 14 (iii) 15 (iv) Número de activo, modelo y serie; Número de programa de computadora; Denominación; y Fabricante y tipo de máquina, 16 especificando particularmente si 17 máquina una aceptar 18 billetes 19 ("bill validator") y si es una máquina 20 con sistema progresivo; (3) 21 22 máquina conectada localización de a de la cada tragamonedas silla para tragamonedas; y (4) 23 24 La tiene la Cualquier otra información que pueda ser requerida por la Compañía. (e) 25 Cada vez que un Concesionario desee traer a, 26 remover de o mover dentro de una sala de juegos cualquier 27 máquina 28 conectada 29 Concesionario deberá solicitar a la Compañía por escrito 30 por 31 movimiento 32 autorización escrita previa de la Compañía. lo tragamonedas a una menos de o máquina tragamonedas quince (15) cualquier de ("bill diez (10) aceptar validator"), el días antes del y obtener la tragamonedas, - 334 - billetes Toda solicitud 1 para el movimiento 2 contener la siguiente información: (1) 3 El de cualquier número de serie tragamonedas del deberá fabricante y el 4 número de activo de la(s) tragamonedas y/o máquina(s) de 5 cambiar billetes que desea(n) moverse; (2) 6 el La fecha y la hora en que desea llevar a 7 cabo movimiento 8 máquina(s) de cambiar billetes; (3) 9 de la(s) tragamonedas y/o La localización actual de cada tragamonedas 10 y/o máquina 11 tragamonedas ("bill validator") que desea moverse; de (4) 12 la(s) aceptar La billetes localización(es) a conectada la(s) a una cual(es) se 13 desea(n) mover la(s) tragamonedas y/o la(s) máquina(s) de 14 cambiar billetes; y (5) 15 Si desea mover máquinas tragamonedas con 16 sistema progresivo, la cantidad acumulada para el "jackpot" 17 progresivo; 18 exceso 19 "link" que están operando en la propiedad. a disponiéndose la base, será que la cantidad distribuida acumulada entre los en sistemas 20 (f) 21 presente 22 tragamonedas y máquina de aceptar billetes conectada a una 23 tragamonedas ("bill validator"). 24 (g) Un agente autorizado de la Compañía deberá estar en todo movimiento Inmediatamente después de de cualquier que máquina cada máquina 25 tragamonedas y máquina de aceptar billetes conectada a una 26 tragamonedas ("bill validator") sea puesta en, removida de 27 o movida dentro de, un sala de juegos, el Concesionario 28 someterá 29 Tragamonedas actualizada si la movida causa un cambio en la 30 información 31 lista aplicable que fue sometida a la Compañía. a la Compañía contenida en la la Lista Principal versión 32 - 335 - más de Máquinas reciente de la 1 Sección 4.22.3 Sellos oficiales. (a) 2 Toda máquina tragamonedas localizada dentro de 3 Puerto Rico tendrá un sello fijado en ella por la Compañía 4 el cual estará localizado en cualquier lado de la máquina 5 tragamonedas. 6 (b) Toda máquina tragamonedas que vaya a utilizarse 7 para juego llevará un "sello de juego" fijado a ésta y toda 8 máquina tragamonedas que no se utilizará para juego llevará 9 un "sello de no juego" fijado a ésta. (c) 10 A cada máquina tragamonedas que se transporta a 11 Puerto Rico la Compañía le fijará el sello pertinente tan 12 pronto como sea práctico después de su entrada a Puerto 13 Rico. 14 de Puerto Rico, la Compañía le podrá remover el sello antes 15 de su salida de Puerto Rico. A cada máquina tragamonedas que se transporta fuera 16 17 Sección 4.22.4 18 de 19 validators”); Rotulación; Metros; Otros aparatos. aceptar Las máquinas tragamonedas y las máquinas billetes conectadas a tragamonedas (“bill 20 (a) A menos que la Compañía autorice lo contrario, 21 toda máquina tragamonedas en una sala de juegos tendrá las 22 siguientes características de identificación: (1) 23 El número de serie del fabricante 24 permanentemente impreso, estampado, fijado o grabado en el 25 panel del frente del marco donde se encuentra el mecanismo 26 del carrete ("reel mechanism") o, en el caso de una máquina 27 tragamonedas completamente electrónica, en el panel o los 28 paneles de lógica ("logic board"); 29 (2) El número de activo, de por lo menos dos (2) de alto, 30 pulgadas permanentemente 31 fijado o grabado por el Concesionario 32 del gabinete de la máquina, disponiéndose que todo número - 336 - impreso, estampado, en la parte exterior 1 de activo comenzará 2 asignado por la Compañía a cada Concesionario, seguido por 3 un guión y un sufijo de cuatro dígitos asignado por el 4 Concesionario; (3) 5 con un prefijo de dos (2) dígitos Un rótulo localizado en un lugar conspicuo 6 en la parte del frente de la máquina tragamonedas que se 7 ilumina 8 automáticamente cuando un jugador gana un "jackpot" que la 9 máquina automáticamente tragamonedas y no un paga timbre total y que suena automáticamente, 10 notificando al jugador que debe ver a un "attendant" para 11 recibir el pago total; (4) 12 Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico 13 que automáticamente impide que un jugador juegue u opere la 14 máquina tragamonedas después que haya ganado un "jackpot" 15 que requiere que el pago se efectúe manualmente y que la 16 máquina 17 reprogramada ("reset") por un "attendant"; tragamonedas (5) 18 Un bajo rótulo en estas la parte circunstancias del frente sea de la 19 máquina tragamonedas que incluya la información requerida 20 en el párrafo (b) de esta sección; (6) 21 Una luz en el pedestal en la parte superior 22 de la máquina tragamonedas que se ilumina automáticamente 23 cuando 24 cualquier aparato conectado a la misma que puede afectar la 25 operación de la máquina tragamonedas; se abre (7) 26 la puerta de la máquina tragamonedas o Un número de ubicación, de por lo menos dos 27 (2) pulgadas de alto, fijado en la parte exterior de la 28 máquina 29 cubierta de cámara de circuito cerrado del Concesionario; y 30 tragamonedas (8) que esté visible al sistema de El número de serie del fabricante fijado en 31 la parte exterior del gabinete de la máquina tragamonedas 32 en un lugar aprobado por la Compañía. - 337 - (b) 1 A menos que la Compañía autorice lo contrario, 2 toda máquina 3 tragamonedas 4 características de identificación: (1) 5 de aceptar ("bill El billetes validator") número impreso, tendrá de fijado conectada las activo o a siguientes que estampado una en estará 6 permanentemente la parte 7 exterior del gabinete de la máquina de aceptar billetes 8 conectada a una tragamonedas ("bill validator") o de la 9 máquina tragamonedas a la que está anejada. El número de 10 activo deberá estar en un lugar conspicuo y visible a las 11 personas que remueven o reemplazan la caja de almacenaje de 12 efectivo ("slot cash storage box") de la máquina de aceptar 13 billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator") de 14 la tragamonedas, y deberá corresponder al número de activo 15 fijado a la máquina tragamonedas a tenor con el párrafo 16 (a)(2) anterior de esta sección. 17 del número de activo deberán estar previamente aprobado por 18 la Compañía; (2) 19 Un rótulo en El tamaño y la ubicación la parte del frente de la 20 máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas 21 ("bill validator") que indica claramente la denominación 22 del billete que se inserta en la misma; (3) 23 Un rótulo en la parte del frente de la 24 máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas 25 ("bill 26 monedas o fichas equivalente de créditos dispensadas por el 27 cilindro 28 haber insertado y aceptado el billete; y 29 validator") de (4) pago Un que de la rótulo indica claramente máquina en la la tragamonedas parte del cantidad después frente de de de la 30 máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas 31 ("bill validator") que indica cualquier mal funcionamiento 32 o que informa al cliente que la máquina de aceptar billetes - 338 - 1 conectada 2 funcionando. una tragamonedas ("bill validator") La División establecerá en 4 componentes, equipos, dispositivos y 5 máquina 6 distribución 7 máquinas 8 dichas máquinas. 3 (c) a tragamonedas entre y los tragamonedas lo tendrá un y los está documento requisitos disponible concesionarios, no de los toda para manufactureros laboratorios de prueba la de de 9 10 11 (c) A menos que la Compañía autorice de otra manera, toda máquina tragamonedas estará equipada con lo siguiente: (1) 12 Un aparato se que continua y automáticamente cuenta el número de monedas o 15 fichas 16 tragamonedas para activar el juego; (2) Un que los aparato se conocerá un "in-meter", 14 por como o electrónico, depositadas conocerá eléctrico 13 17 que mecánico, clientes en mecánico, eléctrico o "drop-meter", que electrónico, 19 continua y automáticamente cuenta el número de monedas o 20 fichas que caen dentro del cubo de monedas o cubo de fichas 21 de la máquina tragamonedas, según sea el caso; 22 (3) 23 tragamonedas, 24 electrónico separado, que se conocerá como un "out meter" o 25 "metro de jackpot", que continua y automáticamente cuenta 26 el número de monedas o fichas que la máquina tragamonedas 27 paga automáticamente desde el cilindro de pago e indica el 28 número total así contado; 29 (4) cilindro tendrá Un que un aparato aparato se de un máquina 18 Todo como la conocerá pago de mecánico mecánico, como una eléctrico eléctrico "metro de o o 30 electrónico, 31 manual", que continua y automáticamente registra el número 32 de monedas o fichas que se pagan manualmente; - 339 - el máquina jackpot (5) 1 Un aparato mecánico, eléctrico o 2 electrónico, que se conocerá como el "win meter", visible 3 de la parte del frente de la máquina tragamonedas, que, 4 cuando el jugador obtiene la combinación ganadora, notifica 5 al 6 pagadas en esa ronda al jugador por la máquina del cilindro 7 de pago. jugador (6) 8 9 el número de monedas o fichas que han sido Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico que se conocerá como el "metro de puerta" o "door meter" 10 que continua 11 puerta de la máquina tragamonedas es abierta. (7) 12 y automáticamente Un interruptor cuenta de cada vez prender y que la apagar 13 localizado en un lugar accesible en la parte interior de la 14 máquina tragamonedas que controlará la corriente utilizada 15 en la operación de la máquina tragamonedas. (8) 16 Un aparato óptico en la puerta que inutilice 17 la modalidad de juego de la tragamonedas mientras la puerta 18 principal esté abierta. 19 (d) A menos que la Compañía autorice de otra manera, 20 toda máquina tragamonedas que tenga anejado una máquina de 21 aceptar 22 validator") deberá también estar equipada con los aparatos 23 mecánicos, eléctricos y electrónicos requeridos a tenor con 24 la sección 5.7 de este Reglamento. 25 billetes (e) conectados a una tragamonedas ("bill A menos que la Compañía autorice lo contrario, 26 además de los requisitos 27 máquina tragamonedas 28 tendrá aquellos 29 capacidades que sean requeridos en la jurisdicción de Nueva 30 Jersey y cualesquiera otros que la Compañía requiera para 31 ese modelo de máquina tragamonedas en particular. en enumerados una aparatos, sala de equipos, 32 - 340 - anteriormente, juegos toda autorizada características y 1 Sección 4.22.5 2 distribución. 3 (a) Áreas de máquinas tragamonedas; planos de Las máquinas tragamonedas usadas para el juego 4 serán ubicadas y distribuidas en la sala de juegos de forma 5 que se: (1) 6 7 del casino; (2) 8 9 Promueva la seguridad óptima de la operación Evite la decepción o distracción frecuente de los jugadores en las mesas de juego; 10 (3) Maximice la comodidad de los clientes; 11 (4) Cree 12 y mantenga un ambiente juego propicio en la sala de juegos; y (5) 13 Fomente asegurando la competencia 15 variedad de oportunidades de juego al público. Cada casino preserve operaciones (b) de y 14 16 de Concesionario ofrezca una podrá instalar y operar una máquina 18 aproximadamente cinco 19 tragamonedas por 20 deberá dejar un pie adicional, excepto en las salidas de 21 emergencia 22 dispuesto por el Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico. (c) y, de la sin se las 17 23 tragamonedas que en (5) cada sala silla pies máquina de juegos a una entre distancia cada tragamonedas que se de máquina con regirán silla por lo Cuando una fila de máquinas tragamonedas en una 24 sala de juegos se alinea de forma tal que la parte trasera 25 de las tragamonedas en una fila queda frente a la parte 26 trasera de las tragamonedas de otra fila, las dos filas 27 serán separadas con una barrera de metal u otro tipo de 28 barrera, aprobada por la Compañía, que impedirá que persona 29 alguna pueda colocar su mano entre las filas de máquinas. 30 (d) Todo Concesionario o solicitante de una 31 franquicia someterá para la aprobación de la Compañía un 32 plano de distribución detallado, - 341 - dibujado a escala, que 1 demuestre 2 tragamonedas, las sillas y las mesas de juego. (e) 3 la distribución propuesta de las máquinas Todo plano de distribución sometido que cumpla 4 con los requisitos de esta sección se considerará aprobado 5 por la Compañía a menos que se notifique lo contrario por 6 escrito al solicitante o Concesionario dentro de los diez 7 (10) días de su presentación. 8 9 10 Sección 4.22.6 Pruebas y aprobación de las máquinas tragamonedas. (a) Ninguna 11 máquina tragamonedas podrá usarse para 12 propósito de juego a menos que sea idéntica en todos los 13 aspectos 14 modelo 15 autorizado mediante licencia para su uso. de (b) 16 mecánicos, la Todo eléctricos, misma que fabricante la o electrónicos Compañía y haya distribuidor demás aprobado que se al y propone 17 ofrecer máquinas tragamonedas para usarse en una sala de 18 juegos 19 licencia 20 disponiéndose, 21 autorice la Compañía en Puerto Rico se permitirán única y 22 exclusivamente 23 que hayan sido examinados, evaluados y finalmente aprobados 24 en 25 embargo, que la Compañía, a su discreción, podrá aprobar 26 modelos de máquinas que se encuentren en período de prueba 27 en la jurisdicción de Nueva Jersey, siempre y cuando tales 28 modelos no excedan el cinco por ciento (5%) del total de 29 máquinas en Puerto Rico. 30 la en Puerto para cada que solicitará modelo excepto aquellos jurisdicción (c) Rico de de por modelos Nueva de la máquina lo de que a de máquinas Jersey; Compañía una ofrecerse; otra manera tragamonedas disponiéndose, sin Junto con la solicitud de licencia para el modelo 31 de máquina se someterá una copia de cada uno de los planos, 32 esquemas, diagramas de bloque, análisis de circuitos y una - 342 - 1 explicación completa del método de operación, la 2 determinación de las probabilidades en las apuestas y toda 3 otra información pertinente con respecto a dicho modelo de 4 máquina. (d)Toda máquina tragamonedas cuyo uso se apruebe en 5 6 Puerto Rico será sometida a prueba en un laboratorio 7 independiente autorizado por la División de Juegos. 8 9 10 Sección 4.22.7 Operación de una máquina tragamonedas de conformidad con un modelo aprobado. 11 (a) 12 Concesionario 13 máquina tragamonedas y de que la operación inicial de cada 14 máquina tragamonedas esté a tenor con la forma aprobada por 15 la Compañía. 16 forma en que se lleva a cabo el ensamblaje final o la 17 operación inicial de una máquina tragamonedas a menos que 18 el fabricante o distribuidor obtenga, antes de instituir el 19 cambio, la aprobación de la Compañía. (b) 20 El fabricante serán o distribuidor responsables del junto ensamblaje con de el toda Se considerará impropio hacer cambios a la Toda máquina tragamonedas será operada y jugada, 21 en todo momento, de conformidad con las representaciones 22 hechas a la Compañía y al público. 23 24 Sección 4.22.8 Procedimientos disciplinarios 25 Todo cambio o modificación encontrado en una máquina 26 tragamonedas que la Compañía no haya aprobado previamente, 27 o cualquier circuito o conjunto de circuitos de cualquier 28 naturaleza o forma que cambie o altere el modo de operar 29 que 30 representado 31 circuitos que cambie o altere la forma y el modo de operar 32 que fuera no aprobado haya al por público, sido la o Compañía cualquier descubierto - 343 - o que otro durante el ha conjunto proceso sido de de 1 aprobación de dicho modelo, o cualquier otra violación de 2 este 3 Compañía pueda sellar la máquina tragamonedas y solicitar a 4 la autoridad pertinente la investigación y confiscación de 5 cualquier máquina tragamonedas que se encuentren bajo la 6 posesión de un 7 una licencia o autorización otorgada por la Compañía, y 8 además, constituirá justa causa para limitar, condicionar, 9 restringir, Reglamento constituirá justa causa para que la Concesionario o cualquier otro poseedor de suspender o revocar la franquicia de un 10 Concesionario o la autorización de cualquier poseedor de 11 una licencia expedida por la Compañía, o multar a dicho 12 Concesionario o poseedor de licencia. 13 14 Sección 4.22.9 Récords e informes (a) Todo 15 Concesionario mantendrá un récord completo 16 de todas las quejas registradas por los clientes y de todas 17 las 18 tragamonedas 19 dichos récords deberá de estar siempre disponible para los 20 empleados y agentes autorizados de la Compañía. 21 reparaciones (b) en hechas con relación a cada posesión del Concesionario. máquina Copia de Todo Concesionario informará inmediatamente y por 22 escrito a la 23 mecanismo 24 lógica 25 mecanismo de rueda o panel de lógica, incluyendo el número 26 de serie del mecanismo de rueda o panel de reemplazo. del Compañía carrete ("logic cada vez ("reel board") de que se mechanism") cualquier reemplaza o el máquina el panel con de otro 27 SUBCAPITULO – NAIPES O BARAJAS y DADOS 28 29 30 31 32 Sección 4.23 REVISAR Control de naipes o barajas REFERENCIAS A LOS JUEGOS YA QUE DETALLARAN SUS REGLAS POR SEPARADO EN SU MANUAL - 344 - LOS MISMOS 1 (a) Características físicas 2 (1) Los juegos de naipes o barajas que se usen para 3 jugar Black Jack, Baccarat, Mini-Baccarat, Pai Gow Poker, 4 Triple shot, Texas Hold’em, Caribbean Stud Poker, Let It 5 Ride 6 cualquier otro juego de cartas autorizados consistirá de 52 7 cartas de idéntico tamaño y forma. No obstante lo anterior, 8 el naipe o baraja que se use para jugar los siguientes 9 juegos se modificará de la manera siguiente: Poker, Three (i) 10 Card Poker, Seven Card Stud Poker y El juego de naipe o baraja de Pai Gow Poker 11 tendrá un comodín (“joker”) adicional, 12 idéntico en tamaño y forma a cada una de las 13 otras cartas. (ii) Cada juego de naipes o barajas constará de 14 15 cuatro palos: 16 corazones. diamante, espada, flor y 17 (2) Cada palo constará de 13 cartas: as, rey, reina, 18 jota, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3 y 2. En la cara del as, la 19 reina, la jota y las 10 cartas de valor podrá haber una 20 marca adicional, aprobada por la División de Juegos, que le 21 permita 22 determinar 23 destaparla. al ”croupier”, el valor en de el la juego carta de Black cerrada Jack, antes de 24 (3) El dorso de todas las cartas será idéntico; ninguna 25 carta tendrá en el dorso marca, símbolo o diseño alguno que 26 permita a una persona conocer la identidad de cualesquier 27 elemento 28 diferencie, de manera alguna, el dorso de dicha carta del 29 de cualesquiera otra carta. impreso dorso en cara disminuir, 32 persona para colocar allí marcas encubiertas. la - 345 - cartas carta 31 posible, las dicha (5) El más todas de 30 lo de la se capacidad o diseñará de que para cualesquiera (6) El 1 diseño del dorso de las cartas que use el 2 Concesionario incluirá el nombre o nombre comercial de éste 3 y 4 aprobación antes de que tales cartas empiecen a usarse en 5 actividades de juego. deberá presentarse a la División de Juegos para su (7) Cada juego de naipe o baraja se empaquetará por 6 7 separado, 8 paquete. con (8) Nada 9 un sello en esta fijado en sección la apertura prohibirá al de dicho fabricante 10 fabricar juegos de naipes o barajas que tengan uno o más 11 comodines 12 Concesionario no utilizará dichos comodines (“jokers”) en 13 ningún otro juego que no sea el de Pai Gow Poker. (“jokers”) (9) Además 14 de por paquete; satisfacer los sin embargo, requisitos de el esta 15 sección, las cartas que el Concesionario use para el poker 16 deberán 17 Concesionario use para cualquier otro juego de mesa. distinguirse (10)Se 18 exigirá visualmente a todo de las cartas Concesionario que que opte el por 19 ofrecer el juego de poker, que tenga y que use diariamente 20 por lo menos dos dorsos distinguibles visualmente para las 21 cartas que se usen en el juego de poker. Tales dorsos de 22 cartas 23 logotipos 24 diferentes. Además, los Concesionarios tendrán la opción de 25 utilizar 26 poker. se podrán distinguir, diferentes, cartas de sin colores plástico o limitación, diferentes de papel en o el por sus diseños juego de 27 (b) Recibo, almacenaje y distribución de cartas 28 29 (1) Cuando se reciban de su fabricante o distribuidor 30 los paquetes de cartas que se usarán en la sala de juegos, 31 los 32 almacenaje por lo menos dos personas, una de las cuales almacenarán en un área primaria - 346 - o secundaria de 1 pertenecerá al Departamento de juegos de mesa y la otra al 2 Departamento de seguridad o el Departamento de Contabilidad 3 de la sala de juegos. El área primaria de almacenaje se 4 ubicará en la 5 ubicación y características físicas brinden una seguridad 6 eficaz a los artículos que allí se almacenen. Si fuese 7 necesario, se utilizará un área secundaria de almacenaje 8 para el excedente de cartas, que también ofrezca seguridad 9 eficaz a los artículos que allí se almacenen. caja principal u otro lugar seguro, cuya Las cartas 10 que se guarden en un área secundaria de almacenaje no se 11 distribuirán a los fosos (“pit”)s o áreas de supervisión de 12 mesas ni a las mesas de juego hasta que dichas cartas no se 13 hayan traspasado al área primaria de almacenaje. 14 (2) Toda las área de almacenaje, tanto primaria como 15 secundarias, 16 Departamento de seguridad de la sala de juegos conservará 17 una llave y el Departamento de juegos de mesa conservará la 18 otra llave. Los Concesionarios de nivel 1 tendrán la opción 19 de usar, en vez del Departamento de seguridad, un segundo 20 Departamento que sea independiente del de juegos de mesa. 21 22 tendrán (3) Toda área de dos cerraduras almacenaje separadas. primaria o El secundaria estará equipada con cobertura de cámara de vigilancia. 23 (4) Inmediatamente antes del inicio de cada jornada de 24 juegos y en cualquier otro momento en que sea necesario, un 25 supervisor del Departamento de mesas de juegos o empleado 26 de mayor rango, en presencia de un oficial de seguridad de 27 la sala de juegos, retirará del área primaria de almacenaje 28 la cantidad de paquetes de cartas apropiada para uso en 29 dicha 30 podrán sustituir al oficial de seguridad de la sala de 31 juegos 32 independiente jornada por de un del juego. empleado de Los de juegos Concesionarios un de - 347 - de Departamento mesa. Acto nivel que seguido, 1 sea el 1 supervisor del Departamento de juegos de mesa distribuirá 2 los paquetes de cartas a los “croupiers” de cada una de las 3 mesas, 4 compartimiento 5 (“pit”) 6 distribución subsiguiente a las mesas o para mantenerlas en 7 reserva. Las llaves del compartimiento cerrado bajo llave 8 del podio del foso (“pit”) o área de supervisión de mesas 9 permanecerán en manos del supervisor de juegos de mesa o 10 o colocará o los cerrado área de paquetes bajo llave supervisión de cartas del de podio mesas, en del un foso para su empleado de mayor rango. 11 12 (5) Antes de usarse en la mesa, todo paquete de cartas 13 será inspeccionado por el “croupier” y la inspección será 14 verificada por un supervisor del Departamento de juegos de 15 mesa. Para la inspección de cartas en cada mesa de juego 16 será obligatorio que cada paquete que vaya a utilizarse se 17 ordene en secuencia y por palos, para garantizar que el 18 juego de naipe o baraja conste de todas las cartas debidas. 19 El “croupier” también inspeccionará el dorso de cada carta, 20 para asegurarse de que no tiene defecto, arañazo o marca 21 alguna. 22 (i) Si, después de inspeccionar las cartas, el 23 “croupier” determina 24 apta 25 Departamento de juegos de mesa la sustituirá 26 por 27 cartas del podio del foso (“pit”) o área de 28 supervisión de mesas. para otra el que uso, carta, traída una el de carta no supervisor la reserva es del de 29 (ii) La carta no apta para el uso se pondrá en un 30 sobre o recipiente sellado, identificado con 31 el número de 32 por el “croupier” y el supervisor de piso mesa, fecha y hora y firmado - 348 - 1 asignado a dicha mesa. El sobre o recipiente 2 se conservará en un lugar seguro dentro del 3 foso (“pit”) o área de supervisión de mesas 4 hasta que un oficial de seguridad de la sala 5 de juegos lo recoja. 6 (6) Todo o que de será use para el 8 sobres o recipientes y los métodos que se utilicen para 9 sellarlos se diseñarán o cartas se depósito 11 transporte recipiente 7 10 o sobre fabricarán transparente. de manera tal Los que cualquier daño intencional sea evidente. (7) Toda carta que haya sido sacada del paquete y 12 puesta sobre la mesa de juego se cambiará por lo menos a 13 las 24 horas de ello, excepto si se dispone otra cosa en 14 este Reglamento. Todo Concesionario podrá, a su discreción, 15 cambiar las cartas con más frecuencia durante la jornada de 16 juego. 17 (8) Las cartas que se hayan dañado en el curso del 18 juego serán reemplazadas por el “croupier”, quien pedirá al 19 supervisor de piso que traiga cartas de reemplazo del podio 20 del foso (“pit”) o área de supervisión de mesas. 21 (i) Las cartas dañadas se colocarán en un sobre 22 sellado, identificado por número de mesa, 23 fecha y hora y firmado por el “croupier” y 24 la persona que trajo a la mesa la carta de 25 reemplazo. 26 (ii) El supervisor de piso conservará los sobres 27 o recipientes en un lugar seguro dentro del 28 foso (“pit”) o área de supervisión de mesas 29 hasta que las recoja un oficial de seguridad 30 de la sala de juegos. 31 (c). Recogida de cartas - 349 - (1) 1 Al concluir cada jornada de juego o, como 2 alternativa, por lo menos una vez durante cada jornada de 3 juego, 4 necesario, un supervisor de juegos de mesas u empleado de 5 mayor rango recogerá todas las cartas usadas. así como (i) 6 en Dichas cualquier cartas otro se colocarán 7 recipiente transparente 8 sobre recipiente 9 etiqueta, o momento firmada y en el que un le sea sobre sellado. se por en o A cada pondrá una “croupier” y el 10 supervisor de piso asignado a la mesa, en el 11 cual se identifique el número de la mesa, el 12 día y la fecha. (ii) El supervisor de juegos de mesa o empleado 13 14 de mayor rango conservará los sobres y 15 recipientes en un lugar seguro dentro del 16 foso (“pit”) o área de supervisión de mesas 17 hasta que los recoja un oficial de seguridad 18 de la sala de juegos. (2) En cualquier momento de la jornada de juegos, el 19 20 Concesionario deberá 21 indicios de daño intencional, defectos, arañazos, marcas y 22 otros 23 imparcialidad 24 solicite la División de Juegos. defectos que del retirar puedan juego, o toda carta afectar toda la carta que presente integridad cuya retirada e le 25 (3) Todo paquete de cartas de repuesto que se encuentre 26 en la reserva de cartas del podio del foso (“pit”) o área 27 de supervisión de mesas y cuyo sello esté roto, se pondrá 28 en 29 etiqueta que identifique la fecha y hora, firmada por el 30 supervisor de juegos de mesa pertinente. 31 32 un sobre (4) Al o recipiente concluir cada sellado, jornada el de cual juego tendrá o, una como alternativa, por lo menos una vez durante cada jornada de - 350 - 1 juego, así como 2 necesario, un oficial de seguridad de la sala de juegos 3 recogerá y firmará todos los sobres y recipientes de cartas 4 dañadas, cartas usadas durante la jornada de juego y todo 5 paquete de cartas que se encuentre en la reserva de cartas 6 cuyo 7 recipientes 8 juegos. sello (5) Al 9 en esté al cualquier roto, y cada momento devolverá Departamento concluir otro de dichos seguridad jornada en de de que sea sobres y sala de la juego o, como 10 alternativa, por lo menos una vez durante cada jornada de 11 juego, así como en cualquier momento en que sea necesario, 12 un supervisor de juegos de mesa podrá recoger todo paquete 13 de 14 encuentre en la reserva de cartas. Si la sala de juegos 15 tiene un área separada de almacenaje para las cartas de 16 poker, un supervisor del turno de poker pertinente podrá 17 recoger todos los paquetes de cartas de repuesto que se 18 encuentren en la reserva de cartas para usarlos en el juego 19 de poker. 20 bien se cancelará o se destruirá, o se devolverá al área de 21 almacenaje. 22 23 cartas de repuesto sellado y sin utilizar que se Todo paquete de cartas sellado que se recoja, o d.Inspección de cartas (1) Cuando se devuelvan al Departamento de seguridad 24 de la sala de juegos los sobres o recipientes de cartas 25 usadas 26 inspeccionará 27 marcas, alteraciones, cartas de menos o de más, o cualquier 28 otro indicio posible de juego sucio. El Concesionario hará 29 que se inspeccione: 30 31 32 y cartas (i) en de reserva busca de con indicios sellos de rotos, daño se les intencional, Todo paquete de cartas usado durante el día; o (ii) Una muestra de - 351 - paquetes de cartas seleccionados al azar. 1 (iii) El Concesionario inspeccionará también toda 2 3 carta 4 inspección, 5 Juegos 6 Concesionario 7 indicios de daño intencional. (2) 8 9 10 de cuya y retirada, le con solicite cualquier retire la otra por fines de División carta de que tener la el misma Los procedimientos para inspeccionar todo paquete cartas cuya inspección se exija conforme a esta subsección comprenderán, por lo menos, lo siguiente: (i) 11 Clasificación de las cartas por serie y por palo; 12 13 (ii) Inspección del dorso con luz ultravioleta; 14 (iii) Inspección de los bordes de las cartas en 15 busca de rizos, 16 rasurados; e torceduras, cortes y 17 (iv) Inspección de la cara y el dorso de toda 18 carta plástica para comprobar que el matiz y 19 el color sean constantes. (3) 20 La persona que realice tal inspección llenará un 21 formulario en el que detalle los procedimientos efectuados 22 y enumere las mesas de las que se retiraron cartas, así 23 como los resultados de la inspección. Dicha persona firmará 24 el 25 inspección. 26 formulario (4) Todo en cuanto termine Concesionario los tendrá procedimientos procedimientos de de 27 capacitación apropiados y eficaces para los empleados que 28 efectúen las inspecciones de cartas. 29 (5) Toda prueba de daño intencional, marca, 30 alteración, carta de menos o de más, o cualesquier otra 31 cosa que pueda indicar juego sucio que se descubra en éste 32 o en cualquier otro momento, se documentará llenando un - 352 - 1 informe de discrepancia de cartas. Se le dará una copia de 2 este informe al Inspector de la División de Juego. 3 Concesionario conservará su copia del informe, junto con 4 las cartas en cuestión, y las pondrá a la disposición de la 5 División de Juegos a solicitud de ésta. El (e).Procedimientos de inventario de cartas 6 (1) 7 Todo Concesionario pondrá a la obra un sistema de 8 inventario de 9 registro de lo siguiente: (i) 10 cartas El que balance comprenda, de por paquetes 11 encuentren en las 12 primaria y secundaria; de áreas lo menos, cartas de que el se almacenaje (ii) La cantidad de paquetes de cartas retirados 13 del almacenaje; 14 (iii) iii. La 15 cantidad 16 devueltos al 17 fabricante; de paquetes almacenaje o 18 (iv) La fecha de la transacción; y 19 (v) (2) 20 Los de cartas recibidos del Las firmas de las personas involucradas. procedimientos de inventario de cartas 21 deberán permitir la reconciliación diaria de la cantidad de 22 paquetes de cartas distribuidas, la cantidad de paquetes de 23 cartas destruidos y cancelados y la cantidad de paquetes de 24 cartas devueltos al área de almacenaje. (3) 25 Por lo menos una vez cada tres meses se hará un 26 inventario físico 27 encuentren disponibles en las áreas de almacenaje primaria 28 y 29 incompatibles hará este inventario, que se cotejará con el 30 balance de paquetes de cartas disponibles almacenados que 31 se registró conforme al antedicho 1(i). El Concesionario secundaria. Una de los persona paquetes cuyas - 353 - de cartas funciones que no se sean 1 deberá 2 Inspector de la División de Juegos. 3 investigar toda discrepancia e informársela al (f).Destrucción de cartas 4 Cuando se inspeccionen las cartas en un sobre o recipiente 5 y se determine que no hay indicios de daño intencional, 6 marca, alteración, carta de menos o de más, o 7 cosa 8 destruirán o se cancelarán. 9 10 11 que (1) pueda La indicar juego destrucción de sucio, las ninguna otra dichas cartas cartas se se efectuará haciéndolas trizas. (2) La cancelación de cartas se efectuará de una de 12 las maneras siguientes: 13 (i) mediante la perforación de un círculo de por 14 lo menos un cuarto de pulgada de diámetro en 15 el centro de cada carta; o bien (ii) mediante 16 un corte diagonal en una de las esquinas de cada carta. 17 18 La destrucción y cancelación de cartas se efectuará en un 19 lugar seguro. 20 21 22 Sección 4.24 CONTROL DE DADOS (a) Recibo, almacenaje y distribución de dados 23 (1) Inmediatamente que los dados que se usen en la 24 sala de juegos se reciban de su fabricante o distribuidor, 25 serán 26 seguridad 27 Contabilidad de la sala de juegos y por un supervisor del 28 Departamento de juegos de mesa o empleado de mayor rango, 29 para garantizar que los sellos de cada caja estén intactos 30 y sin romper y que no se les haya estropeado a propósito. 31 Las cajas que no satisfagan este criterio se inspeccionarán 32 en ese momento para garantizar que los dados se ciñan a las inspeccionados de la por sala un de miembro juegos - 354 - o del Departamento de del Departamento de 1 normas que figuran 2 totalmente en condiciones de garantizar un juego limpio. 3 Las cajas que satisfagan esos criterios, junto con las que 4 tengan 5 intencionalmente 6 almacenaje primaria o secundaria, cerrada bajo llave. Los 7 dados que vayan a distribuirse a los fosos (“pit”) o áreas 8 de supervisión de mesas o a las mesas de juego para su 9 utilización en el juego, se distribuirán desde un área de sellos en sin este romper, se Reglamento intactos almacenarán y entonces sin en estropear un área características físicas ofrezcan una seguridad eficaz a los 12 artículos 13 utilizará un área de almacenaje secundaria para almacenar 14 los 15 eficaz para los artículos allí depositados. Los dados que 16 se conserven en las áreas de almacenaje secundarias no se 17 distribuirán a los fosos (“pit”)s o áreas de supervisión de 18 mesas ni a las mesas de juego para su uso en el juego hasta 19 que 20 almacenaje primaria. excedentes, dichos dados (2) Todas 21 las cual se también hayan áreas de ofrezca traspasado almacenaje, al tanto seguridad área de primarias Departamento de seguridad de la sala de juegos conservará 24 una llave y el Departamento de juegos de mesa conservará la 25 otra llave. Los Concesionarios de nivel 1 tendrán la opción 26 de usar, en vez del Departamento de seguridad, un segundo 27 Departamento que sea independiente del de juegos de mesa. 29 de cerraduras se 23 área dos necesario, como (3) Toda tendrán fuese y 22 28 secundarias, no la Si ubicación de 11 depositados. cuya estén almacenaje allí segura, que 10 dados primaria y almacenaje primaria separadas. o El secundaria estará equipada de cobertura de cámara de vigilancia. 30 (4) Inmediatamente antes del inicio de cada jornada de 31 juego y en cualquier otro momento que ello sea necesario, 32 un supervisor del Departamento de juegos de mesa o empleado - 355 - 1 de mayor rango, en presencia del oficial de seguridad de la 2 sala de juegos, retirará del área primaria de almacenaje 3 una cantidad de dados adecuada para esa jornada de juego. 4 Los Concesionarios de nivel 1 podrán utilizar un empleado 5 de un Departamento independiente del Departamento de juegos 6 de mesa en vez del oficial de seguridad de la sala de 7 juegos. 8 9 (5) Serán transparentes todos los sobres y recipientes utilizados conforme a esta sección para los dados 10 inspeccionados previamente en el podio del foso (“pit”) o 11 área de supervisión de mesas o en el área de almacenaje 12 primaria 13 sobres o recipientes y el método usado para sellarlos se 14 diseñarán o construirán de modo que todo daño intencional 15 sea evidente. 16 y para los dados mesas 18 alternativas aplicables: 20 21 por Seguridad. Los (6) Todo dado se inspeccionará y se distribuirá a las 17 19 recogidos de (i) juego conforme a una de las siguientes Alternativa No. 1: Distribución a las mesas de juego e inspección en ellas: (aa) El supervisor de juegos de mesa y el 22 oficial de seguridad de la sala de juegos 23 que 24 almacenaje 25 suficientes 26 mesa, o los colocarán en un compartimiento 27 cerrado en el podio del foso (“pit”) o 28 área de supervisión de mesas, cuyas llaves 29 estarán 30 Departamento de juegos de mesa u empleado 31 de mayor rango. En lugar del Departamento 32 de seguridad de la sala de juegos, los retiraron en los dados primaria dados manos - 356 - del de distribuirán directamente del área a supervisor cada del 1 Concesionarios de nivel 1 podrán utilizar 2 a otro Departamento que sea independiente 3 del Departamento de juegos de mesa; 4 (bb) Inmediatamente después de abrir la mesa 5 al juego, el supervisor del Departamento 6 de juegos de mesa distribuirá un par de 7 dados 8 recibirlos, el supervisor de piso de cada 9 mesa a de la mesa. dados, para Al momento asegurar que de los 10 dados estén en condiciones de garantizar 11 un juego limpio y que se ciñan en todo 12 otro sentido a este Reglamento y a las 13 reglas de los juegos, inspeccionará en 14 presencia del “croupier” los dados que se 15 le han dado con un micrómetro o cualquier 16 otro instrumento aprobado que tenga la 17 misma 18 equilibrio, una escuadra de acero y un 19 imán. Esos instrumentos se guardarán en 20 un compartimiento en cada mesa de dados o 21 podio 22 supervisión 23 rápidamente disponibles para que los use 24 la 25 solicita ; 26 función, de un calibrador foso (“pit”) de mesas División de Juegos, o área y si de de estarán ésta lo (cc) Después de esta inspección, el supervisor 27 de piso, 28 colocará los dados en un cubilete en la 29 mesa 30 mientras los dados estén en la mesa, no 31 se les dejará nunca sin vigilar; para en presencia utilizarlos - 357 - del en “croupier”, el juego y, 1 (dd) El supervisor del Departamento de juegos 2 de mesa 3 reserva en el podio del foso (“pit”) o 4 área de supervisión de mesas. Los dados 5 en el podio del foso (“pit”) o área de 6 supervisión de mesas se colocarán en un 7 compartimiento 8 cuales 9 supervisor de juegos de mesa o empleado 10 de mayor rango. Ningún dado sacado de la 11 reserva se utilizará para jugar a no ser 12 que 13 procedimientos antedichos. se pondrá dados adicionales cerrado con permanecerán en inspeccione en llaves, las manos del conforme a los 14 (ii) Alternativa No. 2: Distribución al podio del 15 foso (“pit”) o área de supervisión de mesas e 16 inspección en el mismo: 17 (aa) El supervisor del Departamento de juegos 18 de mesa y el oficial de seguridad de la 19 sala de juegos que retiraron los dados 20 del 21 distribuirán 22 supervisor 23 inciso (b) abajo, el cual llevará a cabo 24 la inspección en el foso (“pit”) o área 25 de 26 Concesionarios de nivel 1 pueden usar un 27 Departamento 28 Departamento de juegos de mesa en lugar 29 del oficial de seguridad de la sala de 30 juegos. área primaria de los directamente de dados piso supervisión almacenaje identificado de mesas. independiente en al el Los del 31 (bb) La inspección de los dados en el foso 32 (“pit”) o área de supervisión de mesas la - 358 - 1 efectuará 2 presencia de otro supervisor de piso, a 3 los se les 4 responsabilidad de 5 operación y manejo del juego de dados 6 del juego de Pai Gow o Pai Gow Poker. 7 un cuales (cc) Para supervisor asegurar que de haya piso en asignado la supervisar los dados la estén o en 8 condiciones de garantizar un juego limpio 9 y que se ciñan en todo otro sentido a 10 este Reglamento y a las reglas de los 11 juegos, los dados se inspeccionarán con 12 un 13 instrumento aprobado que tenga la misma 14 función, un calibrador de equilibrio, una 15 escuadra de acero y un imán, instrumentos 16 que se guardarán en un compartimiento en 17 cada 18 (“pit”) o área de supervisión de mesas y 19 que estarán rápidamente disponibles para 20 que los use la División de Juegos, si 21 ésta 22 efectuará sobre una superficie plana que 23 permita que sea observada por cámaras de 24 televisión 25 cualquier persona que esté muy próxima al 26 foso 27 mesas. micrómetro mesa lo de o dados solicita. de (“pit”) cualquier o podio La área de foso inspección circuito o otro cerrado de y supervisión se por de 28 (dd)Después de concluida la inspección, el 29 supervisor de piso que los inspeccionó 30 distribuirá 31 juego, en presencia del otro supervisor 32 de piso que los dados observó - 359 - a la las mesas inspección. de El 1 supervisor 2 “croupier”, 3 cubilete en la mesa para utilizarlos en 4 el juego y, mientras los dados estén en 5 la 6 vigilar. Para los juegos de Pai Gow o Pai 7 Gow 8 inmediatamente los dados en el agitador 9 de Pai Gow o Pai Gow Poker. 10 mesa, de piso, en colocará no se Poker, los les el presencia dados dejará en nunca “croupier” del un sin colocará (ee)El supervisor del Departamento de juegos 11 de 12 reserva en el podio del foso (“pit”) o 13 área de supervisión de mesas. 14 en el podio del foso (“pit”) o área de 15 supervisión de mesas se colocarán en un 16 compartimiento 17 cuales 18 supervisor de juegos de mesa o empleado 19 de mayor rango. Ningún dado sacado de la 20 reserva se utilizará para jugar a no ser 21 que, y hasta que, se inspeccione conforme 22 a los procedimientos antedichos. 23 (iii)Alternativa 24 primaria 25 mesas: 26 mesa pondrá No. de dados adicionales cerrado con permanecerán en 3: Inspección almacenaje y en Los dados llaves, las manos del en el distribución área a las (aa) La inspección de los dados para todos los 27 juegos de 28 aprobada de almacenaje la efectuará un 29 supervisor del Departamento de juegos de 30 mesa 31 presencia de un oficial de seguridad de 32 la sala de juegos. Los Concesionarios de o mesa empleado - 360 - en de un área mayor primaria rango, en 1 nivel 1 pueden utilizar un Departamento 2 independiente del Departamento de juegos 3 de mesa en vez del oficial de seguridad 4 de la sala de juegos. 5 (bb) Los dados se inspeccionarán con un 6 micrómetro o cualquier otro instrumento 7 aprobado que tenga la misma función, un 8 calibrador de equilibrio, una escuadra de 9 acero y un imán para asegurar que los 10 dados están en condición de garantizar un 11 juego limpio y que se ciñen en todo otro 12 sentido a este Reglamento y a las reglas 13 de 14 guardarán 15 estarán 16 disponibles para que los use la División 17 de Juegos, si ésta lo solicita. 18 (cc) los juegos. en Esos el en área todo instrumentos de se almacenaje momento y rápidamente Después de concluida la inspección, la 19 persona que efectúe la inspección sellará 20 los dados de la manera siguiente: 21 (1i)Para el juego de dados, después de 22 que cada conjunto 23 cinco 24 colocará 25 sellado; no obstante lo anterior, los 26 dados de reserva podrán colocarse en 27 sobres 28 sellados. A cada sobre o recipiente 29 se 30 identifique la fecha de la inspección 31 y en la que figuren las firmas de los 32 responsables de la inspección; le dados en o se un por lo inspeccione, sobre recipientes pondrá - 361 - de una o menos se les recipiente individuales etiqueta que (2i)Para 1 el Pai de Gow que o Pai se Gow Poker, 2 después inspeccione cada 3 conjunto de tres dados, se les pondrá 4 en un sobre o recipiente sellado. A 5 cada sobre o recipiente sellado se le 6 pondrá una etiqueta que identifique 7 la fecha de la inspección y en la que 8 figure la firma de los responsables 9 de la inspección. 10 (dd) Al inicio de cada jornada de juego o en 11 toda otra ocasión en que ello sea necesario, 12 un supervisor del Departamento de mesas de 13 juego y un oficial de seguridad de la sala 14 de 15 manera siguiente. Los 16 nivel 1 usar 17 independiente del de juegos de mesa en vez 18 de un oficial de seguridad de la sala de 19 juegos. juegos distribuirán pueden los dados de la Concesionarios de un Departamento 20 (1i)Para el juego de dados, los sobres o 21 recipientes sellados se distribuirán 22 a un supervisor de piso en cada foso 23 (“pit”) 24 mesas 25 colocará 26 compartimiento cerrado bajo llave en 27 el 28 Cuando 29 distribuyan a la mesa de dados, un 30 supervisor 31 dichas mesas, después de asegurarse 32 de que los sellos estén intactos y no o de área juego el podio de los - 362 - de de supervisión de dados supervisor dicho foso dados piso o los en un (“pit”). sellados en cada de una se de 1 hayan 2 intencionalmente, abrirá el sobre o 3 recipiente 4 “croupier” y pondrá los dados en un 5 cubilete en la mesa para que se usen 6 en el juego. Mientras los dados estén 7 en la mesa, no se dejarán nunca sin 8 vigilar. 9 sido estropeados en presencia del (2i)Para el juego de Pai Gow o Pai Gow 10 Poker, los sobres 11 sellados 12 supervisor de piso de cada uno de los 13 fosos (“pit”) o áreas de supervisión 14 de mesas de Pai Gow o Pai Gow Poker o 15 se 16 cerrado 17 dicho 18 supervisión 19 dados 20 mesa de Pai Gow o Pai Gow Poker, el 21 supervisor 22 asegurarse de que el sello y el sobre 23 o 24 hayan 25 intencionalmente, abrirá el sobre o 26 recipiente sellado en presencia del 27 “croupier” y pondrá los dados en el 28 agitador de Pai Gow o Pai Gow Poker. se pondrán un llave foso recipientes distribuirán en bajo o compartimiento en (“pit”) de sellados de recipiente el podio de o área de Cuando los mesas. se al distribuyan piso, estén a después intactos sido y la de no estropeados 29 (ee) Cuando el sobre o recipiente, o el sello, 30 estén dañados, rotos o muestren indicios de 31 daño intencional, - 363 - los dados no se usarán 1 para jugar, a no ser que se les vuelva a 2 inspeccionar. 3 (ff) El supervisor del Departamento de juegos 4 de mesa pondrá 5 dados 6 (“pit”) o área de supervisión de mesas. Los 7 dados en el podio del foso (“pit”) o área de 8 supervisión 9 compartimiento cerrado, cuyas llaves estarán 10 en manos del supervisor de juegos de mesa o 11 empleado de mayor rango. en conjuntos reserva de en el mesas se adicionales podio del pondrán de foso en un 12 (gg) En el compartimiento cerrado bajo llave 13 de cada foso (“pit”) o área de supervisión 14 de 15 micrómetro 16 aprobado 17 calibrador 18 acero 19 instrumentos 20 rápidamente disponible para que lo use la 21 División de Juegos, si ésta lo solicita. mesas y también o que de un se conservarán cualquier tenga la otro imán; una cada estará instrumento misma equilibrio, función, un escuadra de uno en un todo de estos momento 22 (hh) Toda área primaria de almacenaje en la 23 cual se inspeccionen los dados conforme a 24 esta 25 cobertura 26 circuito 27 procedimiento entero de inspección. 28 alternativa de estará cámara cerrado capaz de de equipada con televisión de observar el (b)Recogida e inspección de dados 29 (1) En cualquier momento de la jornada de juego, el 30 Concesionario retirará todo dado que muestre indicios de 31 daño intencional, imperfección o cualquier otro defecto que 32 pueda afectar la integridad o imparcialidad del juego, o - 364 - 1 que la División de Juegos le solicite que retire. 2 (2) Al concluir cada jornada de juego, o cuando ello 3 sea necesario, un supervisor del Departamento de juegos de 4 mesa o empleado de mayor rango, que no sea la persona que 5 inspeccionó 6 visualmente 7 intencional. 8 cualquier otro momento, se documentarán llenando un informe 9 de discrepancia de dados. Una copia del informe se le dará 10 al Inspector de la División de Juegos de servicio en la 11 propiedad. 12 informe, junto con el dado o dados en cuestión, y la pondrá 13 a disposición de la División de Juegos, a solicitud de 14 ésta. inicialmente cada dado Tales El cada en busca indicios, Concesionario dado, de inspeccionará indicios descubiertos conservará de en su daño éste copia o del 15 (3) Todo dado que muestre indicios de daño intencional 16 se colocará en un sobre o recipiente sellado. En cada sobre 17 o 18 número de mesa, la fecha y la hora, firmada por una persona 19 asignada a operar y manejar directamente el juego en dicha 20 mesa y por un supervisor de juegos de mesa a quien se haya 21 asignado la responsabilidad de supervisar la operación y 22 manejo de dicho juego. 23 recipiente (4) Todos se los pondrá demás una etiqueta dados se que pondrán identifique en sobres el o 24 recipientes en este momento. A cada sobre o recipiente se 25 le pondrá una etiqueta que identifique el número de mesa, 26 la fecha y la hora, firmada por las personas apropiadas 27 identificadas en el antedicho 28 se sellará y se conservará adecuadamente en un lugar seguro 29 dentro del 30 hasta que un oficial de seguridad de la sala de juegos lo 31 recoja. 32 foso (“pit”) (3). El sobre o recipiente o área de supervisión de mesas (5) Todo dado adicional en la reserva de dados que deba - 365 - 1 destruirse o 2 recipiente sellado, 3 etiqueta, 4 juegos de mesa, que identifique la fecha y la hora. firmada (6) Al 5 cancelarse se cada por concluir colocará uno el de los supervisor cada en cuales del jornada un de sobre tendrá una Departamento juego o, o de como 6 alternativa, por lo menos una vez en cada jornada de juego, 7 y en todo otro momento en que sea necesario, un oficial de 8 seguridad de la sala de juegos recogerá y firmará todos los 9 sobres y recipientes de dados usados y todo dado en la 10 reserva de dados que haya de destruirse o cancelarse y los 11 llevará al Departamento de seguridad de la sala de juegos 12 para su cancelación o destrucción. El oficial de seguridad 13 de la sala de juegos también recogerá toda copia de informe 14 de discrepancia de dados, si lo hubiese. Ningún dado puesto 15 en el cubilete para que se use en el juego permanecerá en 16 la mesa más de 24 horas. (7) Al 17 concluir cada jornada de juego o, como 18 alternativa, por lo menos una vez en cada jornada de juego, 19 y en todo otro momento en que sea necesario, un supervisor 20 del Departamento de juegos de mesa podrá recoger los dados 21 adicionales en la reserva de dados. Si se recogen, dichos 22 dados se devolverán al área primaria de almacenaje. Si no 23 se 24 tendrán 25 jugar, conforme con una de las alternativas enumeradas en 26 el antedicho b.6. 27 (c)Procedimiento de inventario de dados 28 recogen, que todos volver los a dados en la inspeccionar reserva antes de de dados usarse se para (1) Todo Concesionario pondrá en práctica un sistema de 29 inventario de dados que, 30 registro de lo siguiente: por lo menos, 31 (i) El balance de los dados 32 (ii) La cantidad de - 366 - comprenda el disponibles; dados retirados del almacenaje; 1 (iii) La cantidad de dados devueltos al almacenaje 2 o recibidos del fabricante; 3 4 (iv.)La 5 (v) 6 (2) Los 7 estipularán 8 dados 9 cancelados 10 fecha de la transacción; y Las firmas de las personas involucradas. procedimientos la reconciliación distribuidos, y de la la inventario diaria cantidad cantidad de de de la dados dados de dados cantidad destruidos devueltos al de o área primaria de almacenaje. 11 (3) Por lo menos una vez cada tres meses se hará un 12 inventario físico de la cantidad de dados disponibles. Hará 13 este 14 incompatibles, 15 disponibles que se registró conforme al antedicho inciso 16 1.i. El Concesionario investigará toda discrepancia y se la 17 informará 18 servicio. 19 inventario el la una persona cual cuyas verificará Inspector de la el funciones balance División de no de sean dados Juegos en (d)Destrucción de dados 20 Toda destrucción y cancelación de dados, que no sean 21 los que se conservan para las inspecciones de la División 22 de Juegos, se llevará a cabo de la manera siguiente: 23 (1) Se cancelarán mediante la perforación de un 24 orificio circular de, por lo menos, un cuarto de pulgada de 25 diámetro a través del centro de cada dado. 26 (2) Se destruirán haciéndolos trizas. 27 (3) La 28 destrucción y la cancelación efectuará en un lugar seguro. 29 30 CAPÍTULO 5 31 FISCALIZACIÓN 32 - 367 - de dados se 1 Sección 5.1 2 (“STCC”); Departamento de control de vigilancia. (a) 3 televisivo de circuito cerrado Todo Concesionario deberá instalar en su sala de 4 juegos 5 provistas. un (b) 6 Sistema STCC No conforme obstante lo a las especificaciones dispuesto en el aquí párrafo (a) 7 anterior, todo Concesionario a la fecha de este Reglamento 8 podrá solicitar a la Compañía que lo exima, por un período 9 razonable durante el cual el Concesionario llevará a cabo 10 aquellos ajustes que sean necesarios, del cumplimiento de 11 algunos 12 sección. 13 (c) 14 personal 15 personas 16 Departamento de vigilancia. Dicha 17 aprobada la División Juegos. 18 vigilancia mantendrá un registro de entradas y salidas que 19 firmarán todas las personas autorizadas a entrar y salir 20 del 21 cuarto en el que se encuentra el STCC, al propio STCC y a 22 su señal a todo agente o representante autorizado de la 23 Compañía 24 adscrito al departamento de Surveillance, podrá entrar al 25 cuarto de ninguna forma dar instrucciones a miembros de 26 este Departamento sin la debida autorización por escrito de 27 Compañía. 28 de 29 anticipación y tiene que esperar por la contestación de la 30 División de Juegos de Azar. 31 32 de los del STCC dispuestos en esta El acceso al cuarto del STCC estará limitado al de vigilancia, autorizadas por cuarto. y Todo el empleados conforme de Concesionario Comisionado. designados a la brindará Ninguna otras política política El y del deberá ser Departamento acceso persona total que de al esté Esta solicitud, deber ser enviada a la división Juegos (d) requisitos de Todo Azar, por lo menos Concesionario y con todo (10) días miembro de del Departamento de vigilancia del Concesionario deberá cumplir - 368 - 1 con cualquier petición de la Compañía y del Comisionado en 2 la 3 cualquiera de las siguientes: cual se solicita (1) 4 al Proyectar Concesionario en cualquiera que de actúe los sobre monitores 5 cualquier actividad o evento que sea posible captar por el 6 STCC; (2) 7 Hacer una cinta de video y, si aplica, una 8 grabación de audio, y tomar una fotografía de cualquier 9 evento que sea posible captar por el STCC; disponiéndose 10 que: (i) 11 El Concesionario deberá preservar y guardar 12 cada 13 requerido por la Compañía; y fotografía, según sea grabación o fotografía. 15 17 o (ii) La División de Juegos tendrá acceso a toda 14 16 grabación (e) El STCC deberá, por lo menos, incluir lo siguiente: (1) 18 Cámaras sensitivas a la luz con capacidad de 19 ángulo máximo ("zoom"), de examinar ("scan") y de inclinar 20 ("tilt") 21 varios puntos, lo siguiente: 22 para (i) vigilar en 24 juegos; (ii) en detalle y desde La actividad de juego que se lleva a cabo 23 25 efectivamente cada mesa de juegos en la sala de La actividad de juego que se lleva a cabo 26 en cada máquina tragamonedas de la sala de 27 juegos; 28 (iii) Cualesquiera otras actividades en la sala de juegos; 29 30 (iv) Las operaciones que se llevan a cabo fuera 31 y dentro de las 32 cajeros, cualquier jaula ("cage") satélite - 369 - jaulas ("cages") de y toda oficina relacionada con éstas; 1 2 (v) Los procesos de conteo de billetes, monedas 3 o fichas que se llevan a cabo en cualquiera 4 de los cuartos de conteo; 5 (vi) El movimiento de efectivo y fichas, "drop 6 boxes" de las 7 almacenaje de 8 ("slot cash storage boxes"), cubos ("slot 9 drop de juego, efectivo buckets") y de cajas de cajas de tragamonedas tragamonedas ("slot drop boxes") en la sala de juegos; 10 11 mesas (vii) Las entradas y salidas de la sala de 12 juegos, del cuarto de vigilancia y de los 13 cuartos de conteo; 14 (viii) Las operaciones que se efectúan en los quioscos de máquinas tragamonedas; 15 16 (ix) El movimiento de cartas y dados; 17 (x) Las entradas del cuarto de vigilancia y las 18 actividades 19 mismo; 20 (xi) Cualquier otra tienen área o lugar dentro actividad que del la Compañía especifique; 21 22 que (2) Sistemas de videograbación para grabar la 23 señal de circuito cerrado producida por cualquier cámara 24 del sistema. 25 (i) Por lo menos, cada sistema de videograbación: Deberá poder sobreponer el tiempo y la fecha 26 de la grabación en cada videograbación que 27 produzca; y 28 (ii) Le deberá permitir al operador del sistema 29 de videograbación, usando un metro, contador 30 u otro aparato, o por otro método aprobado 31 por la Compañía, identificar el punto en una 32 videograbación - 370 - donde un evento en particular está grabado; 1 (3) 2 Uno o más cuartos de vigilancia desde donde 3 los empleados del 4 asignados 5 constantemente 6 disponiéndose 7 usado, según sea necesario, por los oficiales autorizados 8 de la División de Juegos 9 materiales que sean requeridos por la División de Juegos 10 para el desempeño efectivo de las actividades que serán 11 realizadas en dicho lugar; y a ellos lentes por las que (4) 12 Departamento de el o Concesionario, actividades todo vigilancia en cuarto de la sala agentes vigilarán de vigilancia juegos; podrá ser y deberá tener aquel equipo y Todas las cámaras del STCC estarán equipadas 13 con de 14 distinguir claramente el valor de las fichas de juego, las 15 cartas, los billetes y los caracteres en los carretes de 16 las máquinas tragamonedas. (5) 17 magnificación suficiente que permitan Cuando se use videovigilancia digital, las 18 imágenes digitales deberán captarse y reproducirse por lo 19 menos a 24 cuadros por segundo. Además, el Concesionario 20 suministrará equipo y programas de producción y tratamiento 21 de 22 División de Juegos y el Comisionado, a fin de permitir que 23 las imágenes captadas por el Concesionario sean vistas por 24 la División de Juegos y el Comisionado. 25 imágenes (f) para Todo aquellos lugares Concesionario 28 cerrado. 29 deberán ser capaces de captar y grabar imágenes de calidad 30 suficiente como para producir una grabación clara. 32 (g) Cada vigilancia los Concesionario donde se anotarán áreas sistemas de mantendrá todas - 371 - las de la sala una juegos donde se requiera el uso de cámaras de circuito y las mantener 27 cámaras todas deberá la iluminación Las en especifiquen 26 31 adecuada que de videograbación un récord actividades de de 1 vigilancia 2 vigilancia. 3 cuarto de vigilancia y guardado en un lugar seguro en el 4 Departamento 5 División de Juegos. 6 deberá ser anotada en el récord de vigilancia: llevan a cabo desde cada cuarto de de vigilancia previamente aprobado por la Como mínimo, la siguiente información Fecha y hora en que comienza cada vigilancia; (2) 9 10 se El récord será mantenido por el personal del (1) 7 8 que Nombre y número de identificación de cada persona que inicia, desempeña o supervisa la vigilancia; (3) 11 Razón que propicia la vigilancia, incluyendo 12 el nombre y cualquier alias o descripción de la persona que 13 es vigilada y una breve descripción de la actividad en que 14 participa la persona vigilada; (4) 15 16 La hora en que cada video o hora en que cada actividad grabación comienza y termina; (5) 17 La criminal 18 sospechosa fue observada, junto con una anotación de la 19 lectura 20 especificado 21 identifica 22 actividad fue grabada; en el metro, en el el contador inciso punto en (e)(2) la o cualquier de esta videograbación mecanismo sección donde que dicha 23 (6) Hora en que terminó la vigilancia; 24 (7) Resumen de los resultados de la vigilancia; y 25 (8) 26 Una descripción completa de la hora, la 27 fecha, la causa que provocó cualquier mal funcionamiento 28 del equipo o la cámara, si se conoce, y la hora en la cual 29 el Departamento de seguridad fue informado de dicho mal 30 funcionamiento 31 Concesionario. 32 (h) a tenor con los controles internos del El récord de vigilancia deberá estar disponible - 372 - 1 para la inspección de la Compañía en cualquier momento. (i) 2 Toda videograbación hecha por el STCC deberá ser 3 guardada y procesada por el Concesionario por un período 4 mínimo 5 excepto 6 seguridad, requiera 7 sospechosa o 8 vigilancia de un Concesionario se grabará y se le informará 9 a la División de Juegos a más tardar a las 24 horas de 10 observada. El Concesionario conservará las grabaciones de 11 actividad 12 Juegos apruebe su divulgación. de cuando (j) 13 quince (15) la días a División un ilegal sospechosa de observada o ilegal que la de actividad Departamento Departamento División de de de vigilancia y todo 15 actividades 16 cualquier 17 Director de Vigilancia no dará cuentas ni al director de la 18 sala 19 juegos, 20 seguridad 21 anterior de un Departamento de vigilancia podrá aceptar un 22 empleo como empleado en la sala de juegos para la cual 23 trabaja o trabajaba anteriormente, o en una sala de juegos 24 prospectiva o en cualquier otra sala de juegos u hotel que 25 esté bajo el control operacional de la misma persona que 26 dirige o dirigía el Departamento de vigilancia en el que 27 trabajaba 28 anteriormente, a menos que haya transcurrido un (1) año 29 desde que el empleado del Departamento de vigilancia cesó 30 de trabajar en el Departamento de vigilancia. 31 lo anterior, la División de Juegos podrá, a solicitud del 32 empleado, eximir a éste de esta restricción y permitir que de la otro al de el sala de ni al director la a propiedad. empleado del será del empleado o asignado juegos Departamento juegos, ni Concesionario razones Toda el hasta grabación, por mayor. por su 14 de del de Juegos, período Todo empleado del agente partir la vigilar independiente Concesionario. a cargo persona Ningún de a la de las de El sala cargo empleado Departamento - 373 - a de actual de la o vigilancia No obstante 1 un empleado actual 2 vigilancia 3 después de tomar en consideración los siguientes factores: sea (1) 4 o anterior empleado Que el en una del posición ex-empleado 5 empleado en un 6 Departamento de vigilancia no vigila; (2) 7 Departamento Departamento de en de particular vigilancia será o área de operación que el Que los sistemas de vigilancia y seguridad 8 del 9 peligro por el empleo de un ex-empleado del Departamento de 10 Concesionario no serán comprometidos o puestos en vigilancia en esa posición en particular; y (3) 11 Que conocimiento de los ex-empleado del procedimientos del Departamento 13 Departamento de vigilancia no facilitarían la comisión por 14 cualquier persona de irregularidades o actos ilegales o el 15 encubrimiento de dichos actos o errores. (k) vigilancia del 12 16 de el Las entradas a los cuartos de vigilancia del STCC 17 no podrán estar visibles de la sala de juegos. 18 que pasar por la sala de juegos para tener acceso al cuarto 19 de vigilancia, la División de Juegos deberá aprobar las 20 rutas de acceso. (l) 21 Cuando haya El cuarto de STCC estará provisto las 24 horas al 22 día de personal capacitado para usar el equipo, conocedor 23 de 24 aprobados. los juegos (m) 25 En se y caso conocedor de dispondrá falla del controles suministro al electricidad de respaldo para todos los elementos del STCC, a fin de que el 28 personal de vigilancia pueda observar los juegos de mesa 29 que estén abiertos al juego y todas las áreas cubiertas por 30 las 31 satisfacer 32 respaldo como el Sistema UPS, un generador de respaldo u con fuentes ello. de Este de eléctrico 27 a fuente internos STCC, dedicadas una los 26 cámaras de de requisito electricidad - 374 - se auxiliares podrá o de 1 2 otra empresa proveedora de electricidad. (n) Toda grabación que se considere 3 se manejará conforme a las normas 4 custodia de pruebas judiciales. prueba judicial básicas de cadena de 5 6 7 Sección 5.2 (a) Cuarto de conteo; Características. La Compañía, a su discreción y según las 8 operaciones de la sala de juegos lo requieran, podrá en 9 cualquier momento requerir a cualquier 10 establezca 11 características 12 aquellas que requiera la Compañía. 13 (b) aquellos Cada cuartos que se cuarto conteo indican de deberá seguridad las y con ser diseñado máxima para y 15 materiales contenidos y las actividades que se llevarían a 16 cabo dentro del mismo. 17 lo menos, tener cámaras del STCC conectadas al cuarto de 18 vigilancia que puedan: (1) la continuación con construido 19 proveer conteo a diseñados que 14 20 para de Concesionario los Cada cuarto de conteo deberá, por Captar efectiva y detalladamente en video el proceso completo de conteo; y (2) 21 Grabar en video el proceso completo de 22 conteo y cualquier otra actividad que se lleve a cabo en 23 cada cuarto de conteo. 24 25 Sección 5.3 26 billetes 27 recipientes de monedas y fichas; cajas de almacenaje para 28 tragamonedas. 29 Máquinas tragamonedas y máquinas de aceptar conectadas (a) Además de a tragamonedas los dispuestos requisitos en la (“bill para las 4.15.4 máquinas 30 tragamonedas 31 Reglamento, toda máquina tragamonedas en una sala de juegos - 375 - sección validators”); de este 1 deberá tener 2 monedas y fichas de tragamonedas: (1) 3 los siguientes recipientes para billetes, Por lo menos un recipiente, pero en ningún 4 momento más 5 cilindro de 6 fichas 7 pagar automáticamente "jackpots" o para dispensar cambio 8 según 9 conectada 10 11 de pago serán sea dos retenidas la recipientes, ("hopper"), requerido a (2) por por máquina en la la el conocido cual máquina máquina el monedas o tragamonedas de tragamonedas; las como aceptar para billetes disponiéndose, sin embargo, que: (i) Las monedas o fichas serán retenidas en un 12 cilindro de pago separado, conocido como 13 el cilindro de pago de propósito general 14 ("all-purpose 15 diseñado para aceptar monedas o fichas de 16 la misma denominación y sólo tales monedas 17 o 18 receptor de monedas de la tragamonedas, y 19 será 20 "jackpot" o cambio sólo monedas o fichas 21 de la misma denominación; disponiéndose, 22 sin embargo, que cualquier moneda o ficha 23 que 24 monedas 25 cilindro 26 ("slot drop bucket") y, si aplica, a una 27 caja de tragamonedas ("slot drop box"). fichas, cuando capaz sea hopper"), de pagar aceptada y de que sean por exceda pago será el cual estará insertadas o en dispensar el la como receptor de capacidad desviada al el del cubo 28 (ii) Ninguna máquina tragamonedas tendrá más de 29 un cilindro de pago de propósito general a 30 menos que cada cilindro de pago acepte la 31 misma denominación de moneda o ficha; 32 (2) Un recipiente, conocido como el cubo ("slot - 376 - 1 drop bucket") o caja de tragamonedas ("slot drop box"), que 2 recogerá las monedas o fichas que sean retenidas por la 3 máquina tragamonedas y que no sean usadas para dar cambio o 4 pagos automáticos de "jackpots". 5 bucket") 6 identificado con el número que corresponda al número de 7 activo de la máquina tragamonedas, el cual estará impreso 8 permanentemente en o adherido a la parte exterior del cubo 9 ("slot drop bucket") o caja de tragamonedas ("slot drop 10 o caja de Todo cubo ("slot drop tragamonedas ("slot drop box") será box") y será de por lo menos dos (2) pulgadas de alto; (3) 11 Aquellas máquina tengan 13 tragamonedas 14 requisitos dispuestos en la sección 5.7 de este Reglamento. ("bill billetes que una (b) aceptar tragamonedas 12 15 de máquinas validator") conectada deberán cumplir a una con los El cubo ("slot drop bucket") se mantendrá en un 16 compartimiento 17 compartimiento 18 compartimiento tendrá una (1) cerradura, cuya llave será 19 distinta de la llave que asegura el contenido de la caja de 20 tragamonedas ("slot drop box") y de la caja de almacenaje 21 de 22 llaves utilizadas para cerrar cualquier compartimiento de 23 la máquina tragamonedas, excepto por el compartimiento que 24 alberga 25 storage box") de la máquina de aceptar billetes conectada a 26 una 27 máquina 28 caja de tragamonedas ("slot drop box") en cualquier otra 29 máquina tragamonedas en esa sala de juegos. 30 este 31 oficial autorizado de la Compañía. 32 efectivo la cerrado de ("slot caja tragamonedas de la tragamonedas cash box") de será que compartimiento mantenida de efectivo validator") el cualquier otro tragamonedas. storage almacenaje y de máquina ("bill compartimiento (c) aparte y cualesquiera ("slot puede que Dicho cash tener la alberga la La llave de controlada por un La caja de tragamonedas ("slot drop box") deberá - 377 - 1 tener: (1) 2 3 Una apertura en forma de ranura a través de la cual las monedas y fichas podrán ser depositadas; (2) 4 Un aparato que automáticamente cerrará con 5 llave la ranura cuando se remueva la caja de tragamonedas 6 ("slot drop box") de la máquina tragamonedas; y (3) 7 Una (1) cerradura asegurando el contenido de 8 la caja de tragamonedas ("slot drop box"), cuya llave será 9 distinta de cualesquiera llaves utilizadas para cerrar los 10 compartimientos de la máquina tragamonedas, incluyendo el 11 compartimiento que alberga la caja de tragamonedas ("slot 12 drop box") o el cubo ("slot drop bucket"), según sea el 13 caso, pero igual a la llave que asegura el contenido de la 14 caja de almacenaje de efectivo ("slot cash storage box") de 15 la máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas 16 ("bill 17 tragamonedas en esa sala de juegos. 18 tragamonedas ("slot drop box") será mantenida y controlada 19 por un oficial autorizado de la Compañía. (d) 20 validator") que pueda tener cualquier máquina La llave de la caja de La caja de tragamonedas ("slot drop box") será 21 mantenida en un compartimiento cerrado aparte de cualquier 22 otro 23 compartimiento tendrá una (1) cerradura aparte, cuya llave 24 será distinta de la llave que asegura el contenido de la 25 caja de tragamonedas ("slot drop box") y de la caja de 26 almacenaje 27 cualesquiera 28 compartimiento de la máquina tragamonedas, pero igual a la 29 llave del compartimiento que alberga la caja de almacenaje 30 de efectivo ("slot cash storage box") de la máquina de 31 aceptar 32 validator") y el cubo ("slot drop bucket") de cualquier compartimiento de de efectivo llaves billetes la máquina ("slot cash utilizadas conectada a - 378 - tragamonedas. storage para una box") cerrar Dicho y de cualquier tragamonedas ("bill 1 máquina tragamonedas en esa sala de juegos. 2 mantenida 3 Compañía. (e) 4 y controlada por un oficial La llave será autorizado de la Toda máquina tragamonedas con denominación menor 5 de veinticinco dólares ($25.00) utilizará un cubo ("slot 6 drop bucket"), y toda máquina tragamonedas con denominación 7 de 8 tragamonedas ("slot drop box") en vez de un cubo ("slot 9 drop bucket"). 10 veinticinco dólares ($25.00) utilizará una caja de (f)(a)Todo Concesionario será responsable de que toda 11 máquina tragamonedas 12 requisitos: (1) 13 además, con los siguientes Todo MPU deberá: (i) 14 cumpla, estar sellado por la Compañía conforme 15 a lo dispuesto en el (REVISAR) inciso 16 (e)(2) 17 tragamonedas nueva ó la sección 5.11 de 18 este Reglamento si es una tragamonedas 19 que ha estado anteriormente operando; y (ii) 20 de la sección 5.10 si es una tener grabado el número de serie de la máquina tragamonedas. 21 (2) 22 El MPU máquina un compartimiento dentro de la máquina tragamonedas aparte de cualquier otro 25 compartimiento. 26 cerradura 27 deberán ser aprobados por la Compañía, y la llave será 28 distinta 29 cualquier compartimiento de la tragamonedas y la máquina 30 tragamonedas. 31 (g) aparte, (b) cuyo compartimiento diseño, cualesquiera Las en cada 24 Dicho mantenido en tragamonedas de ser utilizarse 23 32 deberá a llaves llaves deberá localización utilizadas para abrir tener y operación para la una cerrar máquina tragamonedas, o cualquier aparato conectado a la misma que - 379 - 1 pueda afectar 2 incluyendo la llave del MPU, serán mantenidas y controladas 3 por 4 supervisión 5 Concesionario. el la operación Concesionario del en de un la máquina lugar Departamento tragamonedas, seguro de y bajo la seguridad del 6 7 Sección 5.4 Máquinas de aceptar billetes conectadas a 8 tragamonedas (“bill validators”); características; metros. (a) Toda máquina de aceptar billetes conectada a una 9 10 tragamonedas 11 contendrá en ella un recipiente seguro de metal, conocido 12 como la caja de almacenaje de efectivo ("slot cash storage 13 box"), en el cual se depositará todo el efectivo que sea 14 insertado en la máquina de aceptar billetes conectada a una 15 tragamonedas 16 aceptar 17 validator") como la caja de almacenaje de efectivo ("slot 18 cash storage box") estarán bajo el control exclusivo de la 19 Compañía. (b) 20 21 ("bill validator") ("bill billetes en validator"). conectada a un sala Tanto una la de juegos máquina tragamonedas de ("bill Toda caja de almacenaje de efectivo ("slot cash storage box") deberá: (1) 22 Tener una (1) cerradura separada asegurando 23 el contenido de la caja de almacenaje de efectivo ("slot 24 cash 25 cualesquiera 26 compartimientos de la máquina tragamonedas, incluyendo el 27 compartimiento 28 efectivo ("slot cash storage box") o el cubo ("slot drop 29 bucket"), según sea el caso, pero igual a la llave que 30 asegura al contenido de la caja de tragamonedas ("slot drop 31 box") de las máquinas tragamonedas de esa sala de juegos; 32 storage (2) box"), llaves que Estar cuya llave utilizadas alberga dicha localizada - 380 - en será distinta para caja una de cerrar de los almacenaje área que de estará 1 asegurada por una (1) cerradura cuya llave será distinta de 2 la llave que asegura el contenido de la caja ("slot drop 3 box") y el contenido de la caja de almacenaje de efectivo 4 ("slot 5 utilizadas 6 máquina tragamonedas 7 igual a la llave del compartimiento que alberga el cubo 8 ("slot drop bucket") o la caja de tragamonedas ("slot drop 9 box"), según sea el caso, de cualquier máquina tragamonedas esa cash storage para sala cerrar los y de demás cualesquiera compartimientos que controla el Concesionario, pero asegura el área donde se mantiene la caja de almacenaje de 12 efectivo 13 controlada por un oficial autorizado de la Compañía; (3) llave la 11 cash La de en ("slot juegos. llaves 10 14 de box") storage de box") la será cerradura mantenida que y Tener una apertura a través de la cual se 15 podrán insertar los billetes a la caja de almacenaje de 16 efectivo de tragamonedas ("slot cash storage box"); (4) 17 Tener un arreglo o aparato mecánico que 18 impedirá la remoción de billetes de la apertura cuando se 19 remueve la caja de almacenaje de efectivo de tragamonedas 20 ("slot cash storage box") de la máquina de aceptar billetes 21 conectada a una tragamonedas ("bill validator"); y (5) 22 Estar completamente cerrada, excepto por 23 tales aperturas que sean necesarias para la operación de la 24 máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas 25 ("bill validator") o la caja de almacenaje de efectivo de 26 tragamonedas ("slot cash storage box"); disponiéndose, sin 27 embargo, que la localización y tamaño de dichas aperturas 28 no 29 efectivo 30 contenido o la máquina de aceptar billetes conectada a una 31 tragamonedas ("bill validator"). 32 afectarán (c) de la seguridad tragamonedas de la ("slot caja cash de almacenaje storage box"), de su A menos que la Compañía autorice otra cosa, toda - 381 - 1 máquina tragamonedas 2 billetes ("bill validator") conectada deberá también estar 3 equipada con los siguientes aparatos mecánicos, eléctricos 4 o electrónicos: (1) 5 que tenga una máquina de aceptar Un metro de "caja de efectivo" que continua 6 y automáticamente registra la cantidad total en billetes 7 (unidades) 8 conectada a una tragamonedas ("bill validator"); y aceptados (2) 9 por la máquina de aceptar billetes Una cantidad de "metros de billetes" ("bill 10 meters"), que cuentan continua y automáticamente, para cada 11 denominación de billetes aceptada por la máquina de aceptar 12 billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator"), 13 el número actual de billetes aceptados por la máquina de 14 aceptar 15 validator"). billetes conectada a una tragamonedas ("bill 16 17 Sección 5.5. Máquinas tragamonedas; áreas de almacenaje de 18 cilindros de pago. (a) El Concesionario, con previa autorización de la 19 20 Compañía, 21 cilindros de pago para almacenar temporeramente monedas o 22 fichas que han de ser depositadas en el cilindro de pago de 23 la máquina tragamonedas donde se encuentra dicho almacenaje 24 de cilindros de pago. (b) 25 podrá utilizar una área de almacenaje de La área de almacenaje de cilindros de pago deberá 26 ser un compartimiento seguro localizado cerca, pero aparte, 27 de 28 correspondiente, o del compartimiento del cubo o de la caja 29 de dicha tragamonedas, y estará construido de manera que 30 provea 31 almacenadas en 32 requisitos que cualquier la compartimiento seguridad dicho la máxima de para la las compartimiento Compañía exija - 382 - máquina y al tragamonedas monedas a o tenor momento fichas con los de la 1 aprobación. 2 3 Sección 5.6 4 billetes 5 localizaciones aprobadas; movimientos. conectadas 10 tragamonedas (“bill validators”); piso de una sala de juegos será: (1) 8 9 a (a) Cada máquina tragamonedas que se encuentre en el 6 7 Máquinas tragamonedas y máquinas de aceptar Puesta en una localización autorizada e identificada en el plano del piso ("floor plan") de la sala de juegos aprobado por la Compañía; e (2) 11 Identificada en la Lista Principal 12 Tragamonedas requerida por la sección 4.15.2 13 de este Reglamento. (b) 14 de 4.22.2 (a,b) Ninguna máquina tragamonedas o máquina de aceptar 15 billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator") 16 podrá ser removida de o devuelta a la sala de juegos o 17 movida de una localización autorizada para tragamonedas a 18 menos que el Concesionario haya cumplido con lo dispuesto 19 en el párrafo (e) de la sección 4.15.2 20 Reglamento. 4.22.2 (e) de este 21 c) 22 aceptar 23 validator") haya sido puesta en la sala de juegos, todo 24 movimiento de dicha máquina y/o máquina de aceptar billetes 25 conectada a una tragamonedas ("bill validator") que cambie 26 su 27 supervisado 28 registrado por un empleado autorizado del Concesionario en 29 un 30 aceptar 31 validator") que incluirá la siguiente información: 32 Cuando una máquina tragamonedas o una máquina de billetes posición diario conectada dentro por de El la oficial movimiento billetes (1) un de de conectada número de a una sala tragamonedas de juegos autorizado de tragamonedas a una serie - 383 - la y/o deberá ser Compañía máquina tragamonedas del ("bill fabricante y de ("bill y el 1 número de activo de la tragamonedas y/o máquina de aceptar 2 billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator") 3 que se movió; 4 (2) La fecha y la hora en que se movió la 5 tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a 6 una tragamonedas ("bill validator"); (3) 7 La localización de donde se movió la 8 tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a 9 una tragamonedas ("bill validator"); (4) 10 La localización a la cual se movió la 11 tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a 12 una tragamonedas ("bill validator"); y 13 (5) 14 tragamonedas, 15 autorizado de la Compañía que supervisó el movimiento de la 16 tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a 17 una tragamonedas ("bill validator"). 18 (d) Las o firmas el del técnico gerente de principal y turno del de oficial Ninguna máquina tragamonedas podrá ser removida o 19 relocalizada de la sala de juegos con monedas o fichas 20 contenidas en la misma, excepto cuando la remoción de las 21 monedas 22 mecánicas 23 determinará caso a caso el procedimiento a seguir cuando la 24 remoción 25 equivalente en la tragamonedas ha sido imposible. 26 o (e) fichas o de sea eléctricas; monedas o posible debido disponiéndose, fichas a que contenidas dificultades la Compañía dinero o su Todo movimiento de tragamonedas y/o máquinas de 27 aceptar 28 validators") 29 finalice: 30 no billetes (1) se el conectadas llevará proceso a a cabo de tragamonedas después recaudación ("bill que la Compañía de los dineros 31 generados por las tragamonedas y el proceso de la lectura 32 de los metros correspondientes; y - 384 - (2) 1 2 la remoción de todas las cerraduras pertinentes. 3 (f) 4 removida 5 seguridad apropiada; disponiéndose, que toda facilidad de 6 almacenaje de tragamonedas deberá ser previamente aprobada 7 por la Compañía. (g) 8 Cuando a La un la tragamonedas almacén, Compañía dicho podrá removida almacén llevar vaya deberá a cabo en a ser tener una cualquier 9 momento una inspección de cualquier facilidad de almacenaje 10 de tragamonedas y/o máquinas de aceptar billetes conectadas 11 a tragamonedas ("bill validators") y equipo asociado. (h) 12 Cada Concesionario, mantener tragamonedas y/o máquinas de aceptar billetes conectadas a 15 tragamonedas ("bill validators") ubicadas en cada facilidad 16 de 17 billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators"). y/o de Compañía, 14 tragamonedas actual la deberán de inventario con 13 almacenaje un junto las máquinas máquinas de aceptar 18 19 Sección 5.7 Procedimiento para verificación de máquinas 20 tragamonedas nuevas. 21 (a) Toda máquina tragamonedas deberá ser 22 inspeccionada, revisada y aprobada por la Compañía antes de 23 su operación en la sala de juegos. 24 (b) El Concesionario deberá solicitar por escrito o 25 de la manera que requiera la División a la Compañía la 26 inspección de toda máquina tragamonedas o equipo periferal 27 relacionado nuevo. 28 (c) La Compañía un inspección y el personal necesario para llevar a cabo la 31 inspección solicitada. inspección de la - 385 - el razonable 30 La Concesionario período coordinará (d) el de 29 32 con dentro máquina itinerario de tragamonedas 1 incluirá: (1) 2 La verificación de la identificación de la 3 máquina tragamonedas que deberá, por lo menos, cumplir con 4 lo dispuesto en la sección 4.15.4 5.3 de este Reglamento; (2) 5 La verificación de la identificación de la 6 máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas 7 ("bill validator") que deberá, por lo menos, cumplir con lo 8 dispuesto en la sección 5.7 5.4 de este Reglamento; (3) 9 número La de verificación de los carretes identificación en las cintas ("Reels") 10 cuyo 11 igual al especificado por el programa. 12 de la máquina deberá estar grabado en estos mecanismos al 13 igual que en el MPU; (3) 14 La revisión de todos deberá ser El número de serie los compartimientos 15 para verificar las cerraduras y que contengan la seguridad 16 necesaria; y (4) 17 contengan La revisión de los cristales para constatar 18 que 19 jugador sobre los pagos de la tragamonedas al igual que 20 cualquier otro dato que sea pertinente. 21 deberán ser iguales a las especificadas por el programa de 22 juego. (e) 23 información necesaria para informar al Las tablas de pago Como parte de la inspección: (1) 24 la La máquina tragamonedas será puesta en el 25 modo de prueba ("Test Mode") para verificar los metros, 26 carretes ("reels"), cilindro(s) de pago ("hopper"), sonidos 27 y 28 operación de la misma; cualquier efecto (2) 29 de iluminación necesario para la Se removerá el MPU y todos los programas de 30 juegos contenidos en el MPU serán verificados utilizando 31 una computadora portátil, un dispositivo de comparación y 32 lectura de programas, el Kobetron, - 386 - o cualquier otro 1 dispositivo para 2 jurisdicción de Nueva Jersey o utilizado por GLI (Gaming 3 Laboratories International); (3) 4 ese propósito, autorizado en la Luego de ser verificados los programas, se 5 instalarán nuevamente en el MPU y serán sellados con una 6 cinta adhesiva de seguridad ("tape") especialmente diseñada 7 para estos propósitos; y (4) 8 9 Se cerrará la puerta de la máquina tragamonedas y se verificará el funcionamiento de ésta con 10 monedas o fichas. 11 billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators"), se 12 le depositarán varios billetes de diferentes denominaciones 13 para verificar el funcionamiento de éstos. 14 tragamonedas 15 funcionamiento 16 funcionamiento de ésta deberá ser igual a los parámetros 17 establecidos en el programa y por la Compañía. (f) 18 En caso de tener máquinas de aceptar con Si sistema de progresivo progresión la(s) al se ésta máquina(s) En las máquinas verificará el jugada. El ser tragamonedas está(n) 19 equipada(s) con accesorios externos, los mismos deberán ser 20 inspeccionados para asegurarse de que operan correctamente. (g) 21 Todo Concesionario que desee cambiar los 22 programas que tiene operando en cualquiera de sus máquinas 23 tragamonedas deberá solicitar por escrito a la Compañía una 24 inspección de los mismos antes de llevar a cabo cualquier 25 cambio; disponiéndose, 26 cumplir con 27 aprobado por la Compañía. las además, normas que todo establecidas y programa estar deberá previamente 28 29 Sección 30 tarjetas (MPU) de máquinas tragamonedas. Procedimiento para control de programas y (a) Todo Concesionario deberá mantener un libro con 31 32 5.8 la descripción de cada uno de - 387 - los programas y los 1 porcentajes de pago ("PC Sheets") aprobados por la Compañía 2 que estén en operación en las máquinas tragamonedas de su 3 sala de juegos. (b) 4 Todo Concesionario podrá mantener una copia de 5 cada programa diferente que esté operando en las máquinas 6 tragamonedas de su sala de juegos bajo un estricto control 7 de 8 almacenaje 9 Dicho gabinete deberá estar ubicado en una área de acceso 10 restringido, la cual deberá estar cubierta por el STCC. 11 Toda persona que desee entrar a esta área deberá obtener la 12 autorización previa del oficial que haya sido designado por 13 el 14 firmar 15 Concesionario. 16 17 seguridad, de que como los programas Concesionario en (c) un como libro mínimo deberá en un responsable de registro proveer gabinete de que llave. llevar y el Dentro del gabinete dispuesto en el párrafo (b) anterior, se mantendrá la siguiente información: 19 contenidos en el mismo; 20 (2) la 22 (3) la versión de estos programas; y 23 (4) una 25 el programas deberá (1) 24 con estos 18 21 para un inventario de cada uno de los programas cantidad de microfichas por cada programa; descripción de los mismos, incluyendo denominación, fabricante y fecha en que fue producido. (d) El Concesionario deberá mantener un registro 26 donde se anote cada vez que se remueva cualquier microficha 27 del gabinete. 28 información: 29 30 31 32 (1) Dicho registro deberá contener la siguiente el nombre de la persona que extrajo la microficha; (2) el número de activo de tragamonedas en donde se utilizó la microficha; - 388 - la máquina (3) 1 2 firma del supervisor del Concesionario responsable; y (4) 3 4 la la firma del especialista o de un oficial autorizado de la Compañía. (e) 5 6 y 7 Concesionario 8 cual se mantendrá en los expedientes del Concesionario. 9 Compañía podrá, sin previo aviso, revisar estos expedientes 10 el Si cualquiera de las microfichas sufriera un daño Concesionario debe disponer de la(s) misma(s), el hará un informe sobre este particular, el La para verificar la certeza de la información. (f) 11 El Concesionario deberá mantener cualquier equipo 12 que se utiliza para reproducir los programas dentro de la 13 misma 14 disponiéndose, 15 necesitará la previa autorización del Director del Casino o 16 del Director de Tragamonedas. área (g) 17 en Toda 18 deberá ser 19 autorizado 20 tragamonedas. 21 (h) donde que se para poder microficha sellada de la por encuentran que un utilizar sea antes reparación que microfichas; este instalada especialista Compañía Cualquier las de o equipo en el un oficial poder conlleve se MPU operar la violentar el 22 sello instalado en estos programas invalidará el uso del 23 MPU 24 verifique 25 exactas 26 sellar nuevamente el MPU. 27 hasta que que del (i) un las oficial autorizado microfichas programa "master" de la intervenidas y la Compañía Compañía son copias proceda a El oficial de la Compañía, antes de proceder a 28 sellar el MPU, 29 programa 30 parámetros, 31 adhesiva 32 Compañía deberá hacer un informe que incluya la siguiente y si las verificará las microfichas mismas especial. cada El serán una las copias del los cumplen con todos selladas con una especialista - 389 - de u oficial cinta de la 1 información: 2 (1) Fecha; 3 (2) Hora; 4 (3) Nombre de la sala de juegos; 5 (4) Nombre del oficial de la Compañía que llevó 6 a cabo el procedimiento; (5) 7 8 Fabricante de la tragamonedas en la cual serán instalados los programas; 9 (6) Número de activo y serie de la tragamonedas; 10 (7) Localización de la tragamonedas en la sala 11 de juegos; (8) 12 Información de cada una de las microfichas 13 ("Eproms") que componen la programación de la tragamonedas, 14 incluyendo el número del programa, la versión y cualquier 15 otra codificación que describa cada uno de éstos; y (9) 16 Cualquier comentario que surja, incluyendo 17 cualquier referencia a una intervención anterior sobre el 18 MPU ó la máquina tragamonedas. 19 (j) Este formulario deberá estar prenumerado 20 consecutivamente y tendrá un original y dos copias o se 21 utiliza 22 registro del mismo. 23 un método automatizado electrónicamente para el (k) El Concesionario podrá mantener MPU de Reemplazo 24 temporero 25 Compañía para sustituir cualquier MPU que no permita el 26 funcionamiento adecuado de cualquier máquina tragamonedas 27 en la sala de juegos. 28 29 30 31 32 (l) con programas previamente sellados por la Todo MPU de Reemplazo deberá estar: (1) grabado con aquella identificación que designe el Concesionario y la palabra "Reemplazo"; y (2) estar almacenado restringido. - 390 - en un lugar con acceso (m) 1 Cuando un MPU de Reemplazo sea instalado en una 2 tragamonedas, el programa deberá de estar conforme con los 3 cristales y las cintas de la tragamonedas. 4 o 5 técnico, 6 Reemplazo no estén alterados y que la tragamonedas esté 7 operando correctamente y harán un informe que incluirá la 8 lectura del MPU de Reemplazo recién instalado y la lectura 9 que contenía el MPU anterior. 10 un oficial autorizado deberán de verificar la El especialista Compañía, que los junto con el del MPU de sellos Después de terminar este proceso, la tragamonedas podrá comenzar a funcionar. (n) 11 Cuando el MPU removido sea reparado, el 12 Concesionario notificará a la Compañía para que éste sea 13 inspeccionado antes de ser instalado en la tragamonedas. 14 Si el especialista o un oficial autorizado de la Compañía 15 que 16 especialista u oficial autorizado de la Compañía localizará 17 el 18 Reemplazo y hará las anotaciones correspondientes indicando 19 la fecha, hora en que fue reinstalado el MPU original y 20 cualquier 21 incluyendo la lectura de los metros del MPU original y del 22 MPU de Reemplazo. 23 área restringida de almacenamiento y el Concesionario será 24 responsable 25 Reemplazo en el registro de control. lo informe (o) 26 inspecciona previo otra de no donde encontrara se notificó información que que anomalía el uso estime alguna, del MPU el de pertinente, El MPU de Reemplazo será devuelto al se anote la devolución del MPU de Todo MPU que sufra desperfectos que no puedan ser 27 reparados será declarado inservible; disponiéndose, que el 28 número de identificación de tal MPU no podrá ser utilizado 29 en ningún otro MPU y el mismo será dado de baja en el libro 30 de inventario indicando la fecha, nombre del técnico, firma 31 del 32 cuales fue declarado inservible. supervisor del Concesionario - 391 - y las razones por las Los programas que estén 1 instalados 2 gabinete de seguridad donde se mantienen las copias o si 3 estos van a ser utilizados e instalados en otro MPU, se 4 seguirá 5 sellado de los mismos. el (p) 6 en dicho MPU serán procedimiento removidos anteriormente y devueltos descrito al para el Cuando el Concesionario no tenga MPU de Reemplazo 7 previamente sellados y necesite instalar programas sellados 8 de 9 programas, un MPU que no el funcione a un Concesionario MPU de deberá Reemplazo notificar sin a la 10 Compañía, indicando el nombre de la persona de contacto en 11 la 12 operación, 13 aquellos procedimientos que entienda necesarios, incluyendo 14 los 15 sección 5.10 de este Reglamento. sala de juegos. el Para oficial dispuestos para de propósitos la de Compañía máquinas verificar llevará tragamonedas a nuevas esta cabo en la 16 17 Sección 5.9 18 las máquinas tragamonedas. 19 20 Procedimiento para efectuar intervenciones en REVISAR REFERENCIA LUEGO DE RE-NUMERAR LAS SECCIONES (a) Cuando un jugador notifique cualquier mal 21 funcionamiento de una máquina tragamonedas a un empleado 22 del Concesionario o cuando un empleado del Concesionario se 23 percate de la señal emitida por la luz de la torre o el 24 sonido de cualquier máquina tragamonedas, un asistente de 25 servicio ("attendant") deberá verificar el código que 26 presenta la obtener cualquier información que 27 pueda ser provista por el jugador. 28 (b) máquina Si que el y asistente la máquina de servicio 29 determina 30 intervención 31 ("attendant") deberá proceder de acuerdo a los sistemas de 32 controles interna, internos de el tragamonedas ("attendant") asistente seguridad - 392 - requiere de establecidos una servicio por el 1 Concesionario 2 SUBCAPITULO- 3 Reglamento. 4 (c) y aprobados Normas por mínimas la de Compañía control conforme interno de al este Si el mal funcionamiento de la tragamonedas no se 5 puede corregir 6 tragamonedas, 7 procederá a abrir la tragamonedas y, luego de corregir el 8 desperfecto y cerciorarse que la reparación fue correcta, 9 procederá a desde el la parte asistente llenar la de de bitácora afuera de servicio que se la máquina ("attendant") provea para las 10 intervenciones del asistente de servicio ("attendant") que 11 estará ubicada dentro de la máquina tragamonedas según se 12 dispone en la sección 5.10 de este Reglamento. El asistente 13 de servicio intervendrá también en otras situaciones aparte 14 de las descritas, tales como el cambio de focos de luz 15 fundidos, 16 intervenciones de menor cuantía autorizadas por el Director 17 de la División de Juegos o su representante autorizado. 18 (d) el cambio de comparadores de moneda y otras Si el desperfecto requiere la intervención de un 19 técnico, se procederá a poner la máquina tragamonedas fuera 20 de servicio y se llenará un informe de mal funcionamiento 21 ("malfunction report"). 22 (e) El Inspector deberá ser notificado a la mayor 23 brevedad posible de esta situación, y se le entregará copia 24 del informe del mal funcionamiento. 25 esta información en el informe diario que prepare. 26 27 (f) Todo funcionamiento El Inspector incluirá defectuoso de la máquina tragamonedas invalidará todo juego o pago. 28 29 Sección 5.10 30 Diario de Entradas. 31 32 (a) Toda Máquina tragamonedas; Diario de Llaves y llave que sea removida del lugar seguro establecido conforme al párrafo (g) de la sección 5.6 de - 393 - 1 este Reglamento deberá, a más tardar, ser devuelta al final 2 del turno del empleado del Concesionario a quien se le 3 entregó 4 procedimiento 5 cualquier llave y este procedimiento deberá ser previamente 6 aprobado por la Compañía. (b) 7 la llave. A El para menos Concesionario firmar que toda la salida Compañía, cosa, a entrada solicitud todo de del Concesionario, 9 deberá llevar y mantener los diarios de autorización de 10 entradas a las tragamonedas que se requieren en el párrafo 11 (c) de esta sección. (c) otra y un 8 12 autorice establecerá Concesionario Toda vez que se abre una máquina tragamonedas o 13 cualquier aparato conectado a la misma que pueda afectar la 14 operación de la máquina tragamonedas se deberá registrar la 15 información que se indica en: (1) 16 el titulada inciso (d)(1) sección para Abrir Tragamonedas", si la máquina es abierta por un 19 asistente de servicio ("attendant"); inciso (d)(2) de para una 18 el Autorización en forma (2) de esta 17 20 "Bitácora de esta Attendant sección en una 21 forma titulada "Bitácora de Autorización para Técnico para 22 Abrir 23 técnico; Tragamonedas", (3) 24 la máquina es abierta por un el inciso (d)(3) de esta sección en una de 25 las 26 anteriores, si la máquina es abierta por cualquier persona 27 autorizada 28 ("attendant") o un técnico. 29 30 31 32 dos si (d) formas que señaladas no sea en los un incisos asistente (c)(1) de y (2) servicio Cada vez que cualquier máquina tragamonedas sea abierta por: (1) Un asistente de servicio registrará la siguiente información: - 394 - ("attendant") se 1 (i) 2 (ii) 3 (iii) 4 (iv) la fecha; la hora; el número de licencia; el propósito para la tragamonedas; y 5 (v) 6 la firma del asistente 7 ("attendant") 8 abriendo la máquina. (2) 9 Un técnico se de autorizado registrará servicio que la esté siguiente información: 10 11 (i) 12 (ii) la hora; 13 (iii)el número de licencia; 14 (iv) el la fecha; propósito para abrir la tragamonedas; 15 (v) la firma del técnico que esté abriendo 16 la máquina; y 17 (vi)la 18 firma del supervisor del Concesionario. 19 20 abrir (e) Toda Bitácora de Autorización Para Abrir Máquinas 21 será prenumerada, se mantendrá en la máquina tragamonedas y 22 deberá 23 fabricante 24 tragamonedas. tener, o por lo menos, el número el de número activo de de serie esa del máquina 25 26 Sección 27 cilindros de pago en las máquinas tragamonedas. 28 5.11 (a) Un Procedimiento empleado 29 responsable de 30 cilindros 31 efectuar 32 tragamonedas: de el del Departamento determinar pago en relleno. para las El si efectuar de hace máquinas empleado - 395 - rellenos tragamonedas falta será rellenar tragamonedas del de los y de Departamento de (1) Verificará la necesidad de rellenar el cilindro de 1 2 pago; (2) Notificará 3 de a otro empleado Departamento 5 necesita rellenar el cilindro de pago de la máquina; (3)Llenará utiliza un relleno sistema de si se cilindro de 8 imprimir un formulario de relleno de cilindro de pago; y 11 se de verificará pago 10 si formulario cual del 7 9 o, un el supervisor 4 6 tragamonedas, o computarizado, hará (4) Notificará a la Vigilancia. (b) La siguiente información, por lo menos, figurará en los formularios de relleno de pago: 12 (1).Nombre del Concesionario; 13 (2).Fecha y hora; 14 (3) Número de la máquina; 15 (4) Monto del relleno en dólares (tanto en caracteres 16 alfa como numéricos). Los caracteres alfa serán opcionales, 17 si se utiliza otro método inalterable para probar el monto 18 del relleno; 19 20 21 22 23 (5) Número de secuencia preimpreso o impreso simultáneamente; y (6)Firmas de dos empleados, por lo menos, que verifiquen y presencien el relleno. (c) El empleado del Departamento de tragamonedas que 24 inicie el relleno entregará el formulario de relleno de 25 cilindro de pagos a un cajero autorizado, el que firmará 26 dicho formulario y le entregará los fondos al empleado de 27 tragamonedas. 28 (d) Acompañado por un empleado de seguridad, el empleado 29 de tragamonedas irá entonces a la máquina tragamonedas y 30 depositará 31 máquina. El empleado de seguridad firmará el formulario de los fondos en el cilindro - 396 - de pago de dicha 1 relleno de cilindro de pago luego de presenciar el depósito 2 de los fondos en dicho cilindro. (e) El empleado de tragamonedas llenará el diario de 3 4 autorización de 5 reglamento pertinente. (f) Se 6 entradas restringirá a tragamonedas el acceso conforme a los al sistemas 7 computarizados de relleno de cilindros de pago a fin de 8 evitar 9 fraudulentos por una sola persona. el acceso sin autorización y los rellenos 10 (g) Los formularios de relleno de cilindros de pago se 11 controlarán y encaminarán de manera tal que se imposibilite 12 a 13 falsificación 14 relleno después del depósito en el cilindro de pago y la 15 malversación de los fondos. toda persona de el relleno firmas o la fraudulento alteración mediante del monto la del 16 (h) Al concluir cada período de recaudo, el original de 17 cada formulario de relleno de cilindro de pago que se haya 18 llenado se le presentará a la División de Juegos. (i) Los 19 antedichos procedimientos para el relleno de 20 cilindros de pago de máquinas tragamonedas se aplicarán por 21 igual a Concesionarios de nivel 1 y de nivel 2. 22 23 Sección 5.12 5.11 Pago manual de jackpot. 24 Cuando un cliente gane un premio (“jackpot”) de monedas 25 o fichas que la máquina tragamonedas no pague directamente, 26 de 27 deberá: manera 28 (1) 29 (2) automática y total, el asistente de servicio Verificar la validez de la combinación ganadora; Notificar a otro empleado o supervisor del 30 Departamento de tragamonedas, quien confirmará el premio en 31 la propia máquina tragamonedas; - 397 - o, si la máquina 1 tragamonedas está conectada a un sistema computarizado de 2 contabilidad: (i) En 3 lugar de exigirse que un segundo 4 empleado confirme el premio, se aceptará 5 la señal de combinación ganadora que el 6 sistema de contabilidad de tragamonedas 7 envíe al quiosco de tragamonedas o a la 8 caja principal “cage”, si se llenan los 9 requisitos siguientes: (aa) 10 La señal enviada al tragamonedas 12 principal “cage” es adecuadamente 13 segura a juicio de la División de 14 Juegos; y (bb) Si no hace a la de 11 15 o quiosco falta intervenir 16 manualmente 17 pago del premio (“jackpot”); (cc) 18 Si para caja dicha completar intervención fuese 20 del Departamento de tragamonedas 21 deberá confirmar el premio. (3) Llenar utiliza sistema 24 hacer que se imprima tal formulario; y 26 (b) En 27 se de (“jackpot”) (4) si formulario 23 25 o, un un otro manual 19 22 necesaria, el pago de empleado premio computarizado, Notificar a la vigilancia. los formularios de pago de premio (“jackpot”) figurará, por lo menos, la siguiente información: 28 (1)Nombre del Concesionario; 29 (2) Fecha y hora; 30 (3) Número de la máquina; 31 (4) Monto en dólares del pago en efectivo (tanto en 32 caracteres alfa como numéricos) - 398 - o descripción de la 1 propiedad personal, incluso su valor equitativo de mercado. 2 Los caracteres alfa serán opcionales si se utiliza otro 3 método inalterable para probar el monto del pago; 4 (5) Resultado del juego (incluso caracteres en los 5 carretes, valor de las cartas y palos) para los pagos de 6 premio (“jackpot”). 7 (6) Número 8 9 10 11 de secuencia preimpreso o impreso simultáneamente; y (7) Firmas de dos empleados, por lo menos, que verificaron y presenciaron el pago. (c) Para el pago de un premio (“jackpot”) de $1,200 12 $5,000 13 con nivel de gerente oficial principal, además de las dos 14 firmas que se exigen en esta sección. 15 o más se exigirá la firma de un empleado del Casino (d) Un inspector u otro representante autorizado de la 16 Compañía verificará 17 premios 18 conforme al Reglamento y las directrices emitidas por la 19 División. 20 (d) No (“jackpot”) se utilizará que de el las $5,000 transacciones o cilindro más de se pago hechas hayan para de hecho hacer 21 ningún pago producto de una disputa con el cliente. Los 22 llamado pagos “cortos” (“short pays”) de $10.00 o más se 23 manejarán como si fuesen pagos de premio (“jackpot”). La 24 siguiente información figurará en el formulario de pago: 25 1. Fecha y hora; 26 2. Número de la máquina; 27 3. Monto del pago en dólares (tanto en caracteres alfa 28 como numéricos; y 29 4. Firma de, por lo menos, dos (2) empleados que hayan 30 verificado y presenciado el pago, uno de los cuales deberá 31 ser un supervisor. - 399 - 1 (e) No se utilizará el cilindro de pago para hacer ningún 2 pago producto de una disputa con el cliente. Los llamados 3 pagos “cortos” (“short pays”) de $10.00 o más se manejarán 4 como si fuesen pagos de premios (“jackpot”). La siguiente 5 información figurará en el formulario de pago: 6 1.Fecha y hora; 7 2. Número de la máquina; 8 3. Monto del pago en dólares (tanto en caracteres 9 alfa como numéricos; y 10 4. Firma de, por lo menos, dos (2) empleados que 11 hayan verificado y presenciado el pago, uno de 12 los cuales deberá ser un supervisor. 13 (f) Se restringirá el acceso a los sistemas 14 computarizados de premios (“jackpot”), a fin de evitar el 15 acceso sin autorización y los pagos fraudulentos por una 16 sola persona. 17 (g) Los 18 encaminarán 19 persona el pago fraudulento mediante la falsificación de 20 firmas o la alteración del monto pagado después del pago y 21 la malversación de los fondos. 22 (h) Para formularios de tal de manera premios pago que se se (“jackpots”) controlarán imposibilite de $1,200 o a y toda más, se 23 obtendrá la información que exige la División de Juegos 24 para la identificación del cliente. 25 (i) Al concluir cada período de recaudo, el original de 26 cada formulario de pago de premio (“jackpot”) que se haya 27 llenado se presentará a la División de Juegos. 28 (j) Los antedichos manuales procedimientos 29 (“jackpots”) se aplicarán 30 Concesionarios de nivel 1 y 2. para por los igual 31 32 Sección 5.13 Tragamonedas con sistema progresivo. - 400 - premios a los (a) Ningún 1 Concesionario podrá instalar u operar 2 tragamonedas con sistema progresivo en su sala de juegos 3 sin antes obtener la autorización escrita de la Compañía. (b) 4 A menos que la Compañía autorice otra cosa, toda 5 tragamonedas con sistema progresivo en un casino tendrá, 6 por 7 identificación: lo menos, (1) 8 9 las Un siguientes aparato características mecánico, de eléctrico o electrónico, que se conocerá como un "metro progresivo", 10 visible desde el 11 aumenta a 12 insertadas en la máquina tragamonedas, y que informa al 13 jugador la cantidad que puede ganarse si la combinación del 14 "jackpot" progresivo aparece; una (2) 15 frente tasa Un de la progresiva aparato según mecánico, que continua y automáticamente registra el número de veces 19 que se da un "jackpot" progresivo; 22 mecanismo 23 Compañía; de jackpot Una llave y un "switch" para la llave aparte reprogramar para (4) "metro o 18 para un eléctrico progresivo", el cual estará visible sin abrir la puerta y 21 como monedas 17 (3) conocerá las que electrónico, 20 se fija tragamonedas 16 24 que máquina el "metro reprogramar Una llave sea aparte que por cierra progresivo el 27 progresivo. progresivo u la medios para prevenir alteraciones no autorizadas al metro metro metro aprobado otro 26 Cada el cualquier compartimiento (5) contiene que o 25 28 que progresivo" deberá otros ser 29 identificado utilizando la combinación de las letras que 30 identifican el casino, según asignadas por la División, y 31 una combinación de tres números. 32 combinación 001 en adelante para - 401 - Comenzaran utilizando la cada metro progresivo. 1 Estos números no podrán 2 progresivo 3 número de identificación no podrá repetirse. nuevo. repetirse Cuando se ni retire asignarse un a un progresivo, el (c) Todo Concesionario que desee operar tragamonedas 4 5 con 6 estos 7 discreción, y bajo los términos y condiciones que entienda 8 necesarios podrá aprobar o denegar la petición para operar 9 tragamonedas con sistema progresivo en su sala de juegos y 10 11 12 sistema progresivo efectos ante deberá la presentar Compañía. una La petición Compañía, a a su establecerá el modo de operar las mismas. (d) La Compañía será responsable de llevar la contabilidad de toda tragamonedas con sistema progresivo. 13 14 Sección 5.14 15 fichas 16 Procedimiento 17 transferencia de los balances de los mismos. de Procedimientos para la remoción de monedas y un cilindro para de la pago de remoción una de tragamonedas. progresivos y 18 19 (a) Si una máquina tragamonedas dejara de funcionar 20 durante el proceso 21 tragamonedas 22 monedas y fichas podrán ser removidas del cilindro de pago 23 de una máquina tragamonedas para poder completar el pago 24 del "jackpot" por la máquina tragamonedas. 25 fichas podrán ser removidas del cilindro de pago de la 26 máquina 27 ("attendant"), bajo la supervisión de un oficial autorizado 28 del Concesionario. 29 será documentada en el Diario de Autorización Para Abrir 30 Tragamonedas a tenor con lo dispuesto en la sección 5.9 de 31 este Reglamento. 32 Division remover un sistema progresivo de su casino deberá no de pago pudiera tragamonedas ser por de un premio arreglada un y la máquina prontamente, asistente las Las monedas o de servicio La remoción de las monedas o fichas Cuando un concesionario solicite a la - 402 - 1 incluir con su solicitud de remoción a que otro sistema 2 progresivo transferirá el exceso de la base que tenía dicho 3 progresivo. Esta transferencia 4 consideración que si 5 sistemas 6 transferir dicho balance a estos progresivos. 7 de no tener otros progresivos de la misma denominación para 8 transferir el exceso de la base, transferirá dicho balance 9 a los sistemas progresivos de otra denominación. progresivos realizará el concesionario de la otro uno o denominación, más deberá En el caso Si un 11 transferir el exceso de la base del progresivo a retirarse 12 o 13 sistemas progresivos con balances por encima de la base de 14 los mismos, deberá pagar dicha cantidad a la Compañía de 15 Turismo de Puerto Rico para ser distribuida como parte de 16 la distribución de ingresos de las maquinas tragamonedas. concesionario sistema en concesionario dicho tuviera misma tiene tomando 10 si no se terminara progresivo operaciones y para tiene 17 (b) 18 Si la cantidad de monedas o fichas en el cilindro 19 no son suficientes para el pago del premio, el asistente de 20 servicio 21 tenor 22 "jackpots" 23 Reglamento anotando en el formulario que se complete lo 24 ocurrido. con (c) 25 ("attendant") el procederá procedimiento manual dispuesto a completar dispuesto en la para sección el el 5.15 pago pago de a de este Si las monedas o fichas que han sido insertadas 26 por un cliente no son registradas o devueltas al cliente 27 por 28 ("attendant") 29 cilindro 30 supervisión de un oficial autorizado del 31 La remoción de las monedas o fichas será documentada en el 32 Diario de Autorización Para Abrir Tragamonedas a tenor con la máquina de tragamonedas, podrá pago remover y el las devolvérselas - 403 - asistente monedas al de o servicio fichas cliente bajo del la Concesionario. 1 lo dispuesto en la sección 5.9 de este Reglamento. 2 Concesionario 3 remover 4 monedas o fichas que pueden ser apostadas a la vez en una 5 jugada en la máquina tragamonedas. más no podrá, monedas o bajo fichas ningunas que el El circunstancias, máximo número de 6 7 Sección 5.15 8 contabilización 9 tragamonedas. (a) La 10 Proceso de de dineros los Compañía será, recaudación, con y conteo fichas carácter y de las exclusivo e 11 indelegable, responsable de remover, contar y contabilizar 12 todo 13 operación de las máquinas tragamonedas. el dinero y las fichas obtenidas obtenido en la (b) La Compañía coordinará con cada Concesionario el 14 15 día o los días específicos y el horario en que los 16 oficiales autorizados de la Compañía llevarán a cabo la 17 recaudación, conteo y contabilización de los dineros y las 18 fichas de las tragamonedas ubicadas en su sala de juegos. 19 La Compañía notificará al Comisionado el itinerario de las 20 recaudaciones para cada sala de juegos. (c) La Compañía coordinará con cada Concesionario el 21 22 día o los días específicos y el horario en que los 23 oficiales autorizados de la Compañía llevarán a cabo la 24 recaudación, conteo y contabilización de los dineros y las 25 fichas de las tragamonedas ubicadas en su sala de juegos. 26 La Compañía notificará al Comisionado el itinerario de las 27 recaudaciones para cada sala de juegos. 28 (d) 29 El contenido de los cubos ("slot drop buckets"), 30 las cajas de tragamonedas ("slot drop boxes") y las cajas 31 de almacenaje de efectivo de - 404 - tragamonedas ("slot cash 1 storage boxes") deberá ser contado y contabilizado 2 inmediatamente después de su remoción de las tragamonedas. 3 e) 4 Las siguientes estar presentes personas durante única el y exclusivamente 5 podrán proceso de contar 6 contabilizar el dinero y las fichas de las tragamonedas: 7 (1) El personal autorizado de la Compañía; 8 (2) Dos o más representante autorizado del y Concesionario dependiendo del volumen de 9 juego del casino; y 10 (1) Un representante autorizado del Comisionado 11 durante su auditoria. 12 13 Disponiéndose que de no estar un representante autorizado 14 del 15 contabilizar el dinero y las fichas de las tragamonedas, se 16 entenderá que el Concesionario ha renunciado a cualquier 17 reclamación que desee hacer en el futuro. Concesionario durante todo el proceso de contar y 18 (f) 19 No obstante lo dispuesto en el párrafo (d) 20 anterior, solo el personal autorizado de la Compañía podrá 21 abrir, contar 22 ("slot drop 23 drop 24 tragamonedas ("slot cash storage boxes"). boxes") y contabilizar buckets"), y las las cajas contenido cajas de de los tragamonedas almacenaje efectivo de vestir un personal 26 mameluco de una 27 ninguna apertura que no sea la del cuello, manos y pies. (h) Inmediatamente bolsillos antes de deberá ("slot El sin Compañía de cubos (g) pieza, la de 25 28 de el exteriores abrir y y contar sin el 29 contenido de los cubos ("slot drop buckets") y las cajas de 30 tragamonedas ("slot drop boxes") o las cajas de almacenaje 31 de efectivo ("slot cash storage boxes"), las puertas del 32 cuarto de conteo deberán ser cerradas y un oficial de la - 405 - 1 Compañía deberá notificar al empleado del Departamento de 2 vigilancia asignado al STCC que el conteo dará comienzo. (i) 3 El Departamento de vigilancia vigilará y hará una 4 cinta grabación de video, con la hora y fecha insertada en 5 la 6 cualquier 7 cualquier persona durante el conteo. La cinta grabación de 8 video 9 período de por lo menos quince (15) días de la fecha de 10 misma, del proceso entrada deberá ser a o de conteo salida retenida del por el completo, cuarto de incluyendo conteo Concesionario por por un grabación a menos que la Compañía requiera otra cosa. 11 12 Sección 5.16 Pago por concepto de recaudación de valores 13 en las máquinas tragamonedas. 14 (a) Todo Concesionario enviará el pago neto producto de la 15 recaudación 16 División de Juegos via transferencia electrónica de 17 fondos, a más tardar a las 11:59 PM del día en el que 18 tenga lugar el recaudo de tragamonedas. 19 vía transferencia electrónica de fondos, enviará vía 20 facsímil copia del mismo al área de Recaudaciones. 21 transferencia 22 utilizando la página de internet de la Compañía de 23 Turismo, CPS. 24 (b) de valores en electrónica las de tragamonedas fondos a la De realizarlo se La realizará De haber problemas con los pagos de los recaudos por 25 parte del casino, la Compañía se reserva el derecho de 26 exigir el pago de los recaudos por cheque o depósito 27 de los fondos directamente en su cuenta de banco. 28 (c) Si la Compañía no recibe los fondos el día del recaudo 29 de tragamonedas, o si el cheque es devuelto por falta 30 de fondos of falta de firmas, la División de Juegos 31 impondrá, a su discreción, una multa diaria del tres 32 por ciento (3%) del neto recaudado ese día. 33 (d) Los recaudos que se realicen los sábados, domingos y 34 días feriados, celebrados por la Compañía de Turismo 35 de Puerto Rico, podrán ser pagados no más tarde del 36 próximo día laborable. 37 el mismo día del recaudo. Los demás días el pago se hará - 406 - 1 (e) En caso de alguna razón técnica el casino no pueda 2 completar la transacción del pago del recaudo, éste 3 tiene la obligación de comunicarlo de inmediato a la 4 División 5 para requerir instrucciones de cómo proseguir. de Juegos Concesionario de recaudación de valores en las tragamonedas a la División de 8 Juegos, por cheque o transferencia electrónica de fondos, a 9 más y media neto Recaudaciones, 7 hora pago de Todo de el Area 6 tardar enviará Azar, después de producto haber de la entregado 10 informes o antes de las 2:30 PM del día en el que tenga 11 lugar 12 transferencia electrónica de fondos, enviará vía facsímil 13 copia del mismo al área de Recaudaciones. 14 de 15 tragamonedas, 16 fondos o falta de firmas, la División de Juegos impondrá, a 17 su discreción, una multa diaria del tres por ciento (3%) 18 del neto recaudado ese día. el recaudo Juegos no de recibe o si tragamonedas. los el fondos cheque es el De día realizarlo vía Si la División del devuelto recaudo por falta de de 19 20 Sección 5.17 (a) 21 Inspectores; Funciones. Los Inspectores serán los representantes directos 22 de la Compañía en toda sala de juegos autorizada y velarán 23 por el estricto cumplimiento de la Ley, del Reglamento y de 24 las normas administrativas establecidas por la Compañía. (b) 25 Las funciones del Inspector serán, entre otras: (1) 26 Estar a cargo de la supervisión de la 27 operación de tragamonedas y de los juegos de mesa en la 28 sala de juegos; (2) 29 dinero y Verificar que tanto el equipo, como la banca 30 de cualquier otro aspecto 31 operación de la sala de juegos esté de acuerdo a la Ley, al 32 Reglamento y a cualquier norma administrativa emitida por 33 la Compañía antes de abrir sus puertas al público y durante - 407 - relacionado a la 1 el horario de operaciones; disponiéndose que el Inspector, 2 luego de obtener la autorización de su Supervisor, podrá 3 ordenar 4 situaciones extraordinarias y/o de emergencias; el cese (3) 5 inmediato de Determinar, in sala mediante el juegos inspecciones Concesionario acata en y evaluaciones 7 Reglamento que rige el equipo de juego, incluso el control 8 de cartas y dados. (4) que de 6 9 situ, la el Ser responsable de que todos los formularios 10 relacionados con la operación estén debidamente completados 11 y firmados por él; (5) 12 de Decidir, en última instancia, dentro de la 13 sala juegos 14 surja en relación a la operación de tragamonedas y juegos 15 de mesa, incluyendo situaciones relacionadas con torneos 16 que se estén llevando a cabo; y (6) 17 cualquier Rendir, reclamación por escrito, o a controversia su supervisor que un 18 informe diario del desarrollo del juego de cada sala de 19 juegos 20 incidente suscitado y la acción tomada. 21 podrá 22 cualquier informe rendido por el Inspector a la Compañía, y 23 la Compañía, a su discreción, podrá decidir si se puede 24 suministrar dicha copia. 25 inspeccionada, solicitar, (c) Cada cuando lo Inspector, además, 28 cualquier empleado de la sala de juegos. Inspector la sala violación tendrá de que libre cualquier El Concesionario deberá representante cualquier de de necesario, 27 El gerente entienda supervisor (d) al detalles 26 29 y ofreciendo copia de comunicar a su juegos a su sea acceso o cometida a por cualquier 30 facilidad dentro de la sala de juegos y a cualquier otra 31 facilidad en los predios del Hotel que contenga equipo de 32 juegos de azar o que provea servicios a la sala de juegos. - 408 - 1 Disponiéndose que el acceso del Inspector estará limitado a 2 gestiones relacionadas con su cargo. (e) La 3 decisión relacionada de cualquier actividad dentro de una sala de juegos deberá ser acatada por el 6 Concesionario o gerente de dicha sala de juegos a menos que 7 esta 8 Supervisor; 9 Concesionario o gerente no estuviera de acuerdo con dicha 10 decisión, el Concesionario podrá solicitar por escrito la 11 revisión a la Compañía dentro de las próximas setenta y dos 12 (72) horas de tomada la decisión. 13 deberá rendir su fallo dentro de un término que no excederá 14 de 15 revisión. 16 la Compañía y solo podrá ser reconsiderada a tenor con los 17 procedimientos 18 Reglamento. diez modificada disponiéndose (10) días o cualquier 5 sido juego sobre materia haya el Inspector 4 decisión con un que, después de en o revocada caso de por un que el El Director de Juegos sometida la solicitud de Esta decisión se considerará una orden final de dispuestos en la sección 8.24 de este 19 20 21 22 Sección 5.18 Facilidades para Inspectores y Supervisores 23 (a) Todo Concesionario proporcionará a la División de 24 Juegos una oficina contigua al piso de juegos o muy cerca 25 de éste. Dicha oficina tendrá una superficie de, por lo 26 menos, 8 pies por 10 pies, y en ella habrá un escritorio, 27 un archivo y un teléfono. La División de Juegos controlará 28 la cerradura de esta oficina. 29 30 (b) Todo Concesionario 31 estacionamiento accesible al 32 funciones. ubicación del La deberá Inspector proveer y Supervisor establecimiento - 409 - deberá un en ser 1 previamente aprobada por la División de Juegos. 2 3 Sección 5.19 4 TRAGAMONEDAS (a) 5 SISTEMA DE DATOS, SEGURIDAD Y CONTABILIDAD DE Todo Concesionario tendrá un sistema de datos, 6 seguridad y contabilidad de tragamonedas en línea conectado a 7 las máquinas tragamonedas de la sala de juegos, el cual se 8 conectará directamente a los sistemas de computación de la 9 División de Juegos. Dicho sistema de datos y contabilidad de 10 tragamonedas será 11 independiente y 12 sistema en línea estará encaminado a registrar y vigilar las 13 actividades de las máquinas tragamonedas, incluyendo pero sin 14 limitarse a lo siguiente: (1) 15 evaluado aprobado por por un la laboratorio División de de prueba Juegos. El Realizar automáticamente todas las funciones 16 de registro relacionadas con todos los metros de máquinas 17 tragamonedas, incluso los metros de entrada de monedas o 18 crédito, metros de depósito, metros de salida de monedas, 19 metros 20 relacionados 21 equipadas de dispositivos de cambio de billetes. (2) 22 23 premio con (“jackpot”) las máquinas Disponer el y metros parecidos tragamonedas registro de que todo están premio (“jackpot”) pagado manualmente. (3) 24 25 de Disponer el registro de todos los rellenos de cilindros de pago de tragamonedas. (4) 26 27 apertura 28 seguridad y el mantenimiento, incluso un registro de cada 29 vez 30 empleado que ha entrado a la máquina. que se (5) 31 32 de (3)Disponer vigilancia en tiempo real de la estándar de puertas abra (4) una y otras alarmas máquina Disponer contabilidad la y y gama la a identificación completa estadística - 410 - relativas de la del informes necesarios para 1 analizar el rendimiento y los resultados de las máquinas 2 tragamonedas. Tales informes comprenderán, por lo menos, lo 3 siguiente, pero no estarán limitados a ello: informes de 4 recaudo, ganancias, pagos de premio (“jackpot”), rellenos 5 de 6 retención 7 acumulativa. 8 9 cilindros (tanto (b)El sistema de pago de teórico mantenimiento de tragamonedas tragamonedas como de en real) los línea porcentaje a base archivos estará a datos cargo de del un 11 tragamonedas. Por otra parte, dicho mantenimiento podrán 12 efectuarlo 13 tragamonedas si se produce suficiente documentación y si 14 dicha documentación relativa al mantenimiento la verifican 15 de manera aleatoria, por lo menos mensualmente, empleados 16 independientes Departamento 17 informará mensualmente a la División de Juegos sobre todo 18 mantenimiento de los archivos de datos del sistema en línea 19 que se lleve a cabo. 20 tragamonedas en línea para reflejar adiciones, supresiones 21 o movimientos de máquinas tragamonedas se efectuarán antes 22 de las lecturas de los metros de entrada y del proceso de 23 conteo. (c) Todo del de Departamento y Departamento empleados del de diaria de 10 24 independiente y supervisión del de de Departamento tragamonedas. de Se Las actualizaciones del sistema de Concesionario tendrá un técnico in situ, 25 responsable de asegurar que las máquinas tragamonedas se 26 comuniquen con el sistema de computación en línea. 27 (d) Toda máquina tragamonedas que no se comunique con 28 el sistema en línea se retirará del juego hasta que se 29 restablezca la comunicación. La División de Juegos podrá 30 imponer sanciones al 31 que no estén en servicio. Concesionario - 411 - por aquellas máquinas 1 (e) Se 2 verificar, 3 transmitiendo y recibiendo adecuadamente los datos de las 4 máquinas 5 permanente de las lecturas de los 6 monedas 7 máquina tragamonedas. a sala base que de se juegos y para de sistema 11 transacciones 12 incidentes inusitados. se en en de la metros para manera está exactitud de entrada de informe y para sistema verificar el línea realicen el diariamente estadístico auditoria los de de la informes de comprobar correcta que y las notar (g) Se mantendrá un listado de acceso al personal en el que figure, por lo menos, lo siguiente: (1) Nombre del empleado; 16 (2) Número de identificación del empleado (o equivalente); y (3) Una lista de las funciones que el empleado puede 18 19 que contabilidad 15 17 procedimientos prueba, examinarán excepción 14 de empleados del práctica registren 10 13 en tragamonedas (f) Los 8 9 pondrán desempeñar o formas equivalentes de determinar las mismas. 20 (h) Cada Concesionario que interese utilizar cualquier 21 modalidad de juego o pago en la que se utilice el sistema 22 antes 23 División de Juegos para el desarrollo del mismo y someter, 24 para aprobación, los controles internos que implementará en 25 la utilización de este. 26 la División de Juegos 60 30 días antes de la fecha de 27 implementación de la modalidad. 28 descrito, (i) La deberá Division de solicitar autorización de la Dicha solicitud deberá someterse a Juegos de Azar establecera por 29 separado los requisitos técnicos de los sistemas de datos, 30 seguridad y contabilidad de tragamonedas. - 412 - 1 2 Sección 5.20 NORMAS DE EVALUACIÓN DE PORCENTAJES DE 3 RETENCIÓN TEÓRICOS Y REALES. (a) Se 4 mantendrán, para cada máquina tragamonedas, 5 hojas de trabajo precisas y actuales sobre la retención 6 teórica, las cuales se ajustarán periódicamente cuando sea 7 necesario, pero no menos de una vez al año en el caso de 8 las máquinas tragamonedas compradas después de 1998. 9 (b) Los porcentajes teóricos de retención que se usen 10 en los informes de análisis de máquinas tragamonedas se 11 ceñirán a las normas de rendimiento establecidas por el 12 fabricante. 13 (c) Se mantendrán registros para cada máquina en los 14 que se señalen las fechas y los cambios efectuados, así 15 como 16 reflejen dichos cambios. los cálculos lectura revisados de entrada teórica 18 tragamoneda 19 recaudo de máquina tragamonedas. El uso de un sistema de 20 vigilancia 21 este requisito. registrará línea de inmediatamente máquina de la que (d) La en metro retención 17 se del de antes tragamonedas máquina de todo satisfacerá (e) Se hará una investigación complementaria de toda 22 23 máquina que tenga 24 $200.00 entre los recaudos reales de monedas y 25 lecturas 26 periodo de una semana. La investigación complementaria y 27 los 28 conservarán con 29 disposición del 30 solicitud de éstos. del metro resultados de una de la fines varianza sin entrada de evaluación de Comisionado resolver billetes se inspección o la - 413 - de más en las durante documentarán, y División se de de el se pondrán a Juegos a (f) Antes 1 de la preparación final de los informes 2 estadísticos, empleados del Departamento de tragamonedas y 3 otras personas competentes designadas para ello evaluarán 4 aquellas lecturas de metro que no parezcan razonables y 5 documentarán las excepciones, a fin de que los metros se 6 puedan reparar o se corrijan los errores de copia en el 7 registro de lecturas de metros. (g) Se 8 producirá, por lo menos mensualmente, un 9 informe que muestre la computación del porcentaje real de 10 retención de cada máquina y una comparación con el antes 11 mencionado porcentaje teórico de cada una de ellas, por mes 12 hasta la fecha, año hasta la fecha (preferentemente con 13 información de los doce (12) meses anteriores) y, si fuese 14 factible, depreciación acumulada. 15 (h) Todo cambio en el porcentaje teórico de retención 16 de una máquina tragamonedas, incluso las contribuciones de 17 porcentaje 18 trate 19 máquina 20 diferentes porcentajes de retención), excepto respecto de 21 los ajustes que se hagan para corregir las variaciones en 22 los porcentajes teóricos de retención. en progresivo, los nueva obligará a que informes estadísticos (o a sea, que no dicha como se máquina si se fuese una entremezclen los 23 (i) Si los pagos o premios promociónales se incluyen 24 en los informes estadísticos de las máquinas tragamonedas, 25 ello 26 porcentajes 27 cuestión. se hará de reales modo de que se evite retención de tergiversar las máquinas los en 28 (j) Los informes estadísticos serán examinados por lo 29 menos mensualmente, tanto por la gerencia del Departamento 30 de 31 independientes de dicho tragamonedas como por empleados de gerencia Departamento. Copias impresas de - 414 - 1 esos informes se pondrán a disposición de la División de 2 Juegos a solicitud de ésta. 3 (k) Respecto a aquellas máquinas en las que se haya 4 jugado más de seis meses, un Departamento independiente del 5 Departamento de tragamonedas investigará y resolverá las 6 varianzas 7 definen como de un tres por ciento (3%) entre la retención 8 teórica 9 poniéndolas 10 grandes, y la que real, a a fines de este documentando disposición de la las Reglamento conclusiones División de Juegos se y a solicitud de ésta. 11 12 Sección 5.21 Procedimientos de contabilidad y auditoria de 13 tragamonedas de los Concesionarios. 14 (a) Empleados independientes de las transacciones que 15 se examinan efectuarán los procedimientos de contabilidad y 16 auditoria de las máquinas tragamonedas. 17 (b) Respecto a cada período de recaudo, el personal de 18 contabilidad o auditoria comparará la lectura del metro de 19 entrada de monedas con la cantidad real del recaudo. 20 varianzas 21 distribuyan los informes estadísticos del sistema de de datos 22 y contabilidad en línea de máquinas tragamonedas. se resolverán antes de que se produzcan Las y 23 (c) Se hará una investigación complementaria de toda 24 máquina que tenga una varianza sin resolver de más del tres 25 por ciento (3%) 26 de monedas y la lectura del metro de monedas a depositar. 27 La 28 evaluación 29 inspección y se pondrán a disposición de la División de 30 Juegos a solicitud de ésta. 31 investigación se o de más de $25.00 entre el recaudo real complementaria documentarán, se y los resultados conservarán con de la fines de (d) Por lo menos una vez a la semana, los empleados de - 415 - 1 contabilidad y auditoria compararán la lectura del metro de 2 entrada de billetes con el monto total del recaudo de la 3 máquina de aceptar billetes conectada a la tragamonedas. 4 Las discrepancias se resolverán antes de que se produzcan y 5 distribuyan 6 tragamonedas. los informes estadísticos de las máquinas (e) Se hará una investigación complementaria de toda 7 8 máquina que tenga 9 $200.00 entre los recaudos reales de monedas y las lecturas 10 del metro de entrada de billetes durante del periodo de una 11 semana. La investigación complementaria y los resultados de 12 la evaluación se documentarán, se conservarán con fines de 13 inspección y se pondrán a disposición del Comisionado o la 14 División de Juegos a solicitud de éstos. (f) Una 15 vez una al varianza año, el sin resolver personal de de más de contabilidad y 16 auditoria verificará de manera aleatoria que los cambios en 17 la 18 informáticos 19 informes de análisis de las máquinas tragamonedas. EPROM u otro de (g) Todo 20 medio juegos equivalente se reflejen procedimiento y de los debidamente auditoria investigación programas de en los máquina 21 tragamoneda 22 realice 23 inspección y se pondrá a disposición del Comisionado y el 24 Departamento de Juegos a solicitud de éstos. se toda para documentará, se complementaria conservará con que se fines de 25 26 Sección 5.22 Normas relativas 27 Departamento de tragamonedas a los fondos del 28 (a) Los fondos de los quioscos de tragamonedas y las 29 bancas de cambio activos durante un turno determinado se 30 contarán y se reconciliarán en dicho turno, utilizándose 31 para 32 apropiada. ello la documentación Dicha de documentación responsabilidad tendrá - 416 - las firmas contable de las 1 personas que efectúen el conteo en cada turno y se hagan 2 responsables del mismo. (b) El 3 envase “cage” se el proceso de conteo de monedas (conteo “duro”) y el envase 7 de 8 proceso. (c) Se responsabilidad mantendrá monedas 11 durante siete (7) días. 13 y un 10 12 envasadas principal de 6 9 caja quiosco efectuará a una hora o en un lugar en que no interfiera con la de del 5 con cajero sueltas tragamonedas y del monedas 4 éstas o de sin registro envasar, contable de el los cual por dicho traspasos se de conservará (d) La bóveda de monedas se contará y se reconciliará en cada turno. 14 - 417 - 1 CAPITULO 6 2 LICENCIA DE EMPLEADO 3 4 Sección 6.1 Prohibición de empleo 5 Requisitos de Licencia de Empleado en sala de juegos; 6 Ninguna persona natural podrá trabajar como empleado 7 de un Concesionario en una sala de juegos en Puerto Rico ni 8 proveer 9 persona posea una Licencia de Empleado vigente y emitida servicios a la un Concesionario Compañía, 11 Capítulo. El 12 aplica tanto a los empleados gerenciales como a los no 13 gerenciales que trabajen o estén directamente relacionados 14 con una sala de juegos. Licencia de en la por la dispone que válidamente de se menos 10 requisito según a este Empleado le 15 16 Sección 6.2 17 Empleado. Personas que deberán obtener una Licencia de 18 (a) Excepto por lo que de otra manera la Compañía 19 autorice, toda persona natural que lleve a cabo o vaya a 20 llevar a cabo, o tenga o vaya a tener cualquiera de las 21 funciones que se mencionan en los párrafos (b) y (c) de 22 esta sección deberá obtener una Licencia de Empleado antes 23 de 24 disponiéndose, que la lista contenida en los párrafos (b) y 25 (c) 26 siendo el principio rector para determinar la necesidad de 27 poseer una Licencia de Empleado el que la persona trabaje 28 como empleado en una sala de juegos o esté directamente 29 relacionado con una sala de juegos. comenzar de esta (b) 30 a trabajar sección no es en una exhaustiva sala sino de juegos; ilustrativa, Toda persona natural que vaya a ser empleada por 31 un Concesionario en una posición que incluya cualquiera de 32 las siguientes responsabilidades - 418 - o facultades, 1 independientemente del título, deberá obtener una Licencia 2 de Empleado: 3 (1) La supervisión de áreas específicas de la 4 sala de juegos incluyendo, pero sin limitarse, a cualquier 5 persona que: (i) 6 Se desempeña como gerente de un turno 7 de la sala 8 manager"); de juegos ("casino (ii) Se desempeña como un supervisor de una 9 sección de mesas de juego; 10 (iii)Se desempeña como supervisor de "poker" 11 de un turno; 12 (iv) Se desempeña como gerente o supervisor 13 14 de 15 tragamonedas; (v) 16 un turno de la operación Supervisa el arreglo y mantenimiento de 17 las 18 máquinas de cambiar billetes; máquinas y las de vigilancia durante un turno; 20 (vii) 21 Supervisa 22 seguridad 23 Departamento 24 turno; investigaciones o la de operación seguridad de del durante un (viii)Se desempeña como gerente o supervisor 25 de cualquier jaula ("cage"); 26 (ix) Supervisa 27 cualquier cuarto de conteo, ya sea "hard count" o "soft count"; o 28 (x) 29 Supervisa la unidad de cobro de la sala de juegos. 30 32 tragamonedas (vi) Supervisa la operación del Departamento 19 31 shift (2) Facultad para desarrollar o administrar política o planes a largo plazo o para tomar decisiones - 419 - 1 discrecionales 2 juegos 3 sala de juegos e incluirán pero no se limitaran a, toda 4 persona que: 5 se relativas consideraran (i) (ii) como operación empleados desempeña de la sala principales como un de de oficial la del Se desempeña como un gerente de la sala de juegos; 8 9 la Concesionario; 6 7 Se a (iii) Se desempeña como gerente del Departamento de tragamonedas; 10 11 (iv) Se desempeña como director de vigilancia; 12 (v) Se desempeña como director de seguridad; 13 (vi) Se desempeña como contralor; 14 (vii) Se desempeña como gerente de crédito; 15 (viii) Se como ejecutivo del Departamento de auditoria; 16 17 desempeña (ix) Se desempeña como de un MIS gerente del 18 Departamento ("Management 19 Information Systems") o cualquier sistema 20 de información de naturaleza similar; 21 (x) Administra un Departamento de mercadeo; 22 (xi) Se desempeña como subgerente de 24 juegos tal como se estipula en la sección 25 3.31.1; o 27 28 29 30 31 las la sala Departamento (xii) Administra de un 23 26 necesario de operaciones administrativas de la sala de juegos. (xiii) Se desempeña como gerente general del hotel (xiv) Se desempeña como director financiero del hotel y la sala de juegos; - 420 - (xv) 1 Se desempeña como ejecutivo de mercadeo del hotel; 2 3 (xvi) Cualquier 4 capacidad 5 administrar la sala de juegos o que tiene 6 autoridad discrecional respecto a la toma 7 de decisiones en la sala de juegos. (c) 8 9 otra persona de dirigir, que tenga la fiscalizar y Toda persona natural que vaya a ser empleada por un Concesionario en una posición que incluya cualquiera de 10 las siguientes responsabilidades relacionadas a la 11 operación de la sala de juegos, o cuyas responsabilidades 12 envuelvan predominantemente el mantenimiento o la operación 13 de actividades o equipo de juego y activos asociados con el 14 mismo, o a quien se le requiere que trabaje regularmente en 15 un área restringida de la sala de juego, deberá obtener una 16 Licencia de Empleado de Sala de Juegos. 17 incluirán, pero no se limitarán, a cualquier persona que: Tales personas 18 (1) Se desempeña como un "croupier"; 19 (2) Conduce o supervisa cualquier juego de mesa; 20 (3) 21 Lleva a cabo investigaciones y operaciones de vigilancia en una sala de juegos; (4) 22 Repara pero mantiene 23 incluyendo 24 máquinas de contar billetes; (5) 25 sin y limitarse Asiste tragamonedas operación contar de máquinas pero sin limitarse a, personas que participan en el pago de 28 "jackpots" y en el proceso de llenar los cilindros de pago, 29 o que supervisan a tales personas; clientes billetes, y 27 Identifica de juego, tragamonedas (6) máquinas la máquinas de 26 30 y en a equipo con el incluyendo, propósito de 31 ofrecerles obsequios basados en el volumen de juego actual 32 del cliente, autoriza tales obsequios - 421 - o determina la 1 cantidad de tales obsequios; (7) 2 Analiza información sobre las operaciones de 3 la sala de juegos y hace recomendaciones al personal clave 4 de la sala de juegos sobre la promoción de la sala de 5 juegos, 6 clasificación de jugadores, entre otros; obsequios, (8) 7 juegos, eventos especiales y Entra información en sistemas computarizados 8 relacionados con el juego o desarrolla, mantiene, instala u 9 opera sistemas de programación de computadoras relacionados 10 con el juego; 11 (9) 12 cheques de clientes (11) Procesa programas de mercadeo o mantiene información (12) Procesa monedas, dinero, sobre fichas, o equivalentes en efectivo de la sala de juegos; (13) Repara o mantiene el equipo del sistema de 20 televisión 21 Departamento de vigilancia de la sala de juegos; de circuito cerrado como empleado del (14) Está siendo adiestrada para ser un empleado 22 de vigilancia; (15) Provee seguridad física a una sala de juegos 24 25 para solicitudes de crédito de la sala de juegos; 19 23 o promover el juego en la sala de juegos; 17 18 anota (10) Desarrolla 15 16 y personales que sean rechazados y devueltos por un banco; 13 14 Cobra o área restringida de la misma; 26 (16) Controla o mantiene tragamonedas, incluyendo el máquinas 28 equipo y herramientas usadas para el mantenimiento de las 29 mismas; (17) Posee responsabilidades de de 27 30 piezas inventario reemplazo, asociadas con la 31 instalación, mantenimiento u operación de las computadoras 32 del sistema computarizado de la sala de juegos; o - 422 - 1 (18) Supervisa en el piso de la sala de juegos o 2 a quien se le requiere tener una licencia como empleado de 3 la sala de juegos. (19) 4 5 10 alimentarios y de (20) Es empleado de mantenimiento y limpieza que ejerce sus funciones en el piso de la sala de juegos. (21) 8 9 servicios bebidas en el piso de la sala de juegos; 6 7 Proporciona Empleados de las Empresas de Servicios, según establecido en el capitulo 7, que realicen trabajos en la sala de juegos. 11 12 Sección 6.3 13 personas naturales. 14 (a) Alcance y aplicabilidad del licenciamiento de Al determinar si una persona natural que provea 15 servicios a un Concesionario debe poseer una Licencia de 16 Empleado, se presumirá que dicha persona deberá poseer una 17 Licencia de Empleado si los servicios provistos por esa 18 persona se caracterizan por cualquiera de los siguientes 19 factores, 20 relación de empleo: siendo (1) 21 éstos indicativos de que existe una La persona natural supervisará directamente 22 a uno o más empleados del Concesionario por un período de 23 tiempo 24 específico o por un período de tiempo indefinido; 25 que (2) no está El relacionado Concesionario con le ningún retendrá proyecto impuestos 26 locales y federales o hará las deducciones regulares para 27 seguro por desempleo, seguro social, o cualesquiera de las 28 otras deducciones de los pagos hechos a la persona natural 29 requeridas por ley; 30 (3) La persona natural tendrá la oportunidad de 31 participar en cualquier plan de beneficios que ofrece el 32 Concesionario a sus empleados, - 423 - incluyendo, pero sin 1 limitarse a, los planes de salud, seguros de vida o planes 2 de pensiones; 3 (4) La persona natural no mantendrá un negocio 4 autónomo 5 Concesionario, ni solicitará o proveerá servicios a otros 6 clientes, ni practicará un oficio o profesión a menos que 7 no 8 juegos; o sea durante para tiempo beneficio (5) 9 el del que rinda los Concesionario servicios de la sala al de La persona natural tiene una solicitud de 10 Licencia de Empleado pendiente en la Compañía o someterá 11 dicha solicitud durante el tiempo que preste los servicios 12 al Concesionario, y el costo de la licencia ha sido o será 13 pagado o reembolsado por el Concesionario. 14 (b) La Compañía podrá, luego de considerar los 15 factores en el párrafo (a) de esta sección y cualquier otra 16 información pertinente, requerir a la persona natural que 17 obtenga 18 continuar proveyendo cualquier servicio a un Concesionario 19 aunque 20 Concesionario y la persona natural. una Licencia exista un de Empleado acuerdo en antes de proveer contrario entre o el 21 22 Sección 23 Licencias de Empleado. 24 6.4 (a) Todo Parámetros generales solicitante de una para la concesión Licencia de de Empleado 25 deberá proveer a la Compañía la información, documentación 26 y garantías necesarias que establezcan mediante evidencia 27 clara y convincente que: 28 (1) Es mayor de dieciocho (18) años de edad; 29 (2) Es ciudadano de los Estados Unidos de 30 América o está autorizado conforme a la ley o reglamento 31 federal 32 América, o es residente legal de Puerto Rico antes del aplicable a trabajar en - 424 - los Estados Unidos de 1 otorgamiento de la Licencia de Empleado; (3) 2 3 Posee buen carácter y buena reputación, además de ser honesto e íntegro; (4) La División de Juegos denegará toda licencia 4 5 de llene los 6 requisitos de licenciamiento de entidad estipulados en las 7 secciones 8 afirmativos) y 2.14-Normas de licenciamiento (criterios de 9 descualificación) 10 11 empleado que a todo 2.13-Normas solicitante de que no que no licenciamiento cumpla con los (criterios siguientes requisitos: (i) No demostrar el solicitante con pruebas 12 claras y convincentes que cualifica conforme 13 a lo que se estipula en esta sección. 14 (ii) No suministrar el solicitante la 15 información, documentación y garantías exigidas 16 por la Ley y el Reglamento y solictadas por la 17 Division, o no divulgar el solicitante algún dato 18 importante para la cualificación, o suministrar 19 información incorrecta o engañosa respecto de un 20 dato importante relacionado con los parámetros 21 generales para la concesión de licencias de 22 empleado. 23 (iii) Haber sido condenado por delito grave el 24 solicitante. 25 descualificación automática de esta subseccion no 26 se aplicaran respecto de una condena que haya 27 sido objeto de una orden judicial de expurgación 28 de los antecedentes penales. 29 (iv) 30 conforme a las leyes del Estado Libre Asociado de 31 Puerto Rico, las leyes de cualquier otra 32 jurisdicción o la ley federal, por cualquier Sin embargo, las disposiciones de Haber sido condendo el solicitante, - 425 - 1 delito grave o menos grave que implique 2 depravación moral. 3 (v) 4 pendientes en cualquier jurisdicción el 5 solicitante por todo delito especificado en los 6 párrafos (iii) y (iv) de esta sección; sin 7 embargo, a petición del solicitante o la persona 8 acusada, la División podrá posponer la decisión 9 acerca de tal solicitud mientras dichos cargos Estar siendo procesado, o tener cargos 10 estén pendientes. 11 (vi) 12 delincuente habitual o un miembro de una 13 organización criminal, o como asociado de un 14 delincuente habitual o de una organización 15 criminal. Ser identificado el solicitante como un 16 (5) No tiene un impedimento físico o mental que 17 18 impida ejercer su trabajo adecuadamente; y (6) 19 Ha aprobado un adiestramiento para 20 "croupiers" en Puerto Rico, en caso de que fuera a trabajar 21 en una mesa de juegos, o tiene un certificado válido de que 22 ha 23 juegos de mesa, o tiene una licencia de juegos válida de 24 cualquier jurisdicción de juegos legalmente reconocida de 25 los Estados Unidos, sujeto a la aprobación de la División 26 de Juegos. 27 completado (b) El su no capacitación cumplir respecto con uno de a determinados los parámetros 28 establecidos en el párrafo (a) anterior podrá ser razón 29 suficiente 30 Licencia de Empleado. para la Compañía denegar 31 - 426 - una solicitud de 1 Sección 6.5 Forma DHP-E; Información personal requerida 2 para solicitar Licencia de Empleado. 3 (a) Como parte de la solicitud inicial de Licencia de 4 Empleado dispuesta en la sección 6.7 de este Reglamento, 5 todo 6 información 7 Personal-Empleado) 8 efectos: solicitante (1) 9 10 en deberá la Forma que suministrar DHP-E (Declaración proveerá Nombre, la la siguiente de Historial Compañía para apodos y incluyendo tales nombres ficticios; 11 (2) Fecha de nacimiento; 12 (3) Dirección física y postal actual; 13 (4) Seguro social, cuya información se provee de 14 forma 15 "Privacy Act", 5 U.S.C.A. §552a,o tarjeta de identificación 16 nacional 17 extranjero; (6) (7) país si Ciudadanía (8) o la solicitante status de Sección es 7 del ciudadano inmigración o Número de teléfono de empleo actual, o en su Estado civil e información sobre su familia Historial de empleo, incluyendo empleos relacionados con el juego; 26 (9) 27 (10) Educación y entrenamiento; Otras licencias que posea o haya solicitado 28 el 29 jurisdicción, incluyendo: 30 el con inmediata; 24 25 su conformidad defecto, el número de teléfono residencial; 22 23 en residencia en los Estados Unidos o en Puerto Rico; 20 21 de (5) 18 19 voluntaria solicitante en (i) Puerto Rico o en cualquier otra Cualquier licencia, permiso o registro 31 requerido para participar en cualquier 32 operación de juego legal; y - 427 - (ii) Cualquier 1 denegación, suspensión o 2 revocación de una licencia, permiso o 3 certificación 4 gubernamental; (11) 5 civiles emitido por una agencia Procedimientos criminales o investigativos 6 o en Puerto 7 incluyendo arrestos, delitos u ofensas, además de historial 8 de 9 judiciales o presentación de declaraciones de quiebra. litigación (12) 10 Rico civil o que en cualquier incluya jurisdicción, gravámenes, fallos Nombre, dirección, teléfono y ocupación de 11 personas que pudieran dar fe sobre el buen carácter y buena 12 reputación del solicitante; y (13) 13 el solicitante ante notario mediante 15 información vertida en la solicitud es cierta. (b) cual jurada 14 16 la Declaración declara público que toda la Todo solicitante de una Licencia de Empleado que 17 ocupará una posición gerencial o de supervisión en una sala 18 de juegos del tipo de las descritas en la sección 6.2(b) de 19 este 20 información, según se requiere en una sección de la Forma 21 DHP-E (Declaración de Historial Personal-Empleado): Reglamento deberá además someter la siguiente 22 (1) Cualquier afiliación del solicitante con un 23 Concesionario 24 Concesionario y la posición que ocupa con o el interés que 25 tiene en dicha entidad; 26 (2) o con compañías que controlan al Cualquier afiliación del solicitante con una 27 empresa de servicio a casinos o con compañías que controlan 28 a la empresa de servicio a casinos y la posición que ocupa 29 con o el interés que tiene en dicha entidad; 30 31 32 Sección 6.6 Licencia de Empleado Provisional. (a) La Compañía podrá emitir una Licencia de Empleado - 428 - 1 Provisional conforme a las siguientes reglas: (1) 2 o El solicitante haya presentado una solicitud 3 inicial de 4 Compañía 5 evidencia que se encuentra en proceso de ser obtenido; a (2) 6 renovación la cual de le Licencia falta de algún Empleado documento en la que se Hayan transcurrido por lo menos treinta (30) 7 días desde la presentación de dicha solicitud completa a la 8 Compañía; (3) 9 El Concesionario certifica que: (i) 10 El solicitante será empleado de su sala 11 de juegos dentro de un período que no 12 excederá los próximos quince (15) días 13 a 14 solicitud; partir de la presentación de la (ii) La Licencia de Empleado Provisional es 15 16 necesaria para 17 carácter de 18 continuar la operación eficiente de la 19 sala de juegos; y (iii) 20 llenar tal emergencia Las vacante para poder circunstancias 21 extraordinarias 22 propósito 23 usual de licenciamiento. de y afectar no el en son tienen el procedimiento 24 25 26 27 Sección 6.7 Solicitud inicial de una Licencia de Empleado. (a) Toda solicitud inicial de Licencia de Empleado deberá incluir: 28 (1) Un original de la Forma debidamente 30 Personal-Empleado), conforme a la sección 6.5(revisar) de 31 este Reglamento; Los documentos - 429 - para de una fotocopia (2) (Declaración y 29 32 DHP-E completado Historial identificar al 1 solicitante, según se dispone en la sección 6.14(Revisar) 2 de este Reglamento; (3) 3 Dos (2) retratos tipo pasaporte 4 suministrados por el solicitante tomados dentro de los tres 5 (3) 6 solicitud de Licencia de Empleado, los cuales deberán estar 7 grapados a la Forma DHP-E, además de la toma de huellas 8 dactilares del solicitante por personal de la División de 9 Juegos meses o anteriores nombrados 10 reguladores 11 investigación; 13 por fecha ésta, y Certificado de que presentación se presentarán federales de con Antecedentes de a la los fines Penales de de la Policía de Puerto Rico reciente; (5) 14 15 la estatales (4) 12 a Los derechos a pagarse según se dispone en la sección 6.15 de este Reglamento. 16 (6) Cualquier otra certificación que por ley le 17 aplique. (b) 18 Toda solicitud inicial deberá por correo a la Compañía a la ser presentada o 19 enviada dirección de la 20 División de Juegos indicada en la sección 1.10 de este 21 Reglamento. 22 23 Sección 6.8 Procesamiento 24 Licencia de Empleado. de la solicitud inicial de (a) La Compañía determinará si la solicitud inicial 25 26 cumple 27 Reglamento y de encontrar cualquier deficiencia, notificará 28 al solicitante la(s) deficiencia(s) dentro de los veinte 29 (20) treinta (30) días siguientes de la presentación de la 30 solicitud inicial en la Compañía. 31 en 32 evaluará ninguna solicitud inicial incompleta. la con todos sección 6.6 los de requisitos este dispuestos este Excepto por lo dispuesto Reglamento, - 430 - en la Compañía no 1 (b) 2 solicitud 3 deberá: vez inicial (1) 4 5 Una la Compañía presentada Aceptar haya está la determinado completa, solicitud e la que la Compañía iniciar el procedimiento de consideración de la misma; (2) 6 Informar por escrito al solicitante o su 7 representante, si alguno, que la solicitud ha sido aceptada 8 para consideración. (i) 9 Dicha notificación incluirá, además: La fecha de dicha aceptación; (ii) El 10 número del expediente de la solicitud; y 11 (iii) Un apercibimiento al solicitante de que 12 13 el hecho que la solicitud haya sido 14 aceptada para consideración no 15 significa que 16 cumplido con los requisitos de la Ley o 17 del 18 licencia; el Reglamento solicitante para expedir ha la 19 (2)Analizar y evaluar la información ofrecida en 20 la 21 necesaria para determinar si se debe conceder la 22 licencia solicitada; 23 (3) Realizar 24 garantizar 25 requisitos de este Reglamento. 26 (4) 27 solicitada; y 28 (5) solicitud y la que cualquier otra investigación el solicitante información necesaria cumple con para los Tomar una decisión respecto a la licencia Notificar al solicitante de la decisión 29 tomada. Si la decisión consiste en la denegatoria de la 30 licencia, la Compañía informará al solicitante la razón o 31 razones para la denegatoria y de su derecho a solicitar una 32 reconsideración de la decisión de la Compañía siguiendo los - 431 - 1 procedimientos adjudicativos 2 8.24Revisar de este Reglamento. 3 Reglamento, 4 licencia se considerará una orden final de la Compañía. una denegatoria dispuestos de en la sección Para propósitos de este una solicitud inicial de 5 6 Sección 6.9 Vigencia de la Licencia de Empleado. 7 Se enmienda el inciso (c) y se añade el inciso (d) a la 8 Sección 6.9 del Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico 9 para que lea: 10 “Sección 6.9 Vigencia de la Licencia de Empleado. 11 (a) Toda Licencia de Empleado y de 12 expedida por la División de Juegos 13 de dos (2) años. 14 (b) Supervisor será por un término Toda Licencia de Empleado Principal de la sala de 15 juegos será expedida por la División de Juegos por 16 un término de tres (3) años. 17 (c) No obstante lo dispuesto en [el párrafo] los incisos 18 (a) y (b) [anterior] de esta Sección, la Compañía podrá 19 según lo entienda necesario, expedir cualquier Licencia 20 de Empleado con un periodo de vigencia menor. 21 (d) Toda licencia de empleado concedida por la División 22 con carácter 23 Reglamento, será expedida por un término de treinta 24 (30) días, renovables a discreción de la División de 25 Juegos 26 particulares de cada caso. “ y en provisional atención de a conformidad las a este circunstancias 27 28 Sección 6.10 Fecha para someter solicitud de renovación de 29 Licencia de Empleado. 30 Todo poseedor de una Licencia de Empleado de cualquier 31 categoría deberá renovar su licencia presentando ante la - 432 - 1 Compañía una solicitud de renovación de Licencia de 2 Empleado. 3 presentada a la División de Juegos 4 que expire la misma y podrá radicar la misma hasta 60 días 5 antes de que expire La solicitud de renovación completa deberá ser a más tardar antes de la licencia. 6 7 Sección 6.11 8 Empleado. (a) La 9 10 Solicitud de renovación de una Licencia de solicitud de renovación de una Licencia de Empleado deberá incluir: 11 (1) Un original de la Forma debidamente 13 Personal-Empleado Renovación), la cual contendrá toda la 14 información que haya cambiado desde la fecha de solicitud 15 de 16 renovación; (2) 17 de Los Empleado inicial documentos para o de una fotocopia Licencia (Declaración y 12 la DHP-ER completado de Historial la última identificar al 18 solicitante, según se dispone en la sección 6.14REVISAR de 19 este Reglamento; (3) 20 Dos (2) retratos tipo pasaporte 21 suministrados por el solicitante tomados dentro de los tres 22 (3) 23 solicitud de renovación de Licencia de Empleado, los cuales 24 deberán estar grapados a la Forma DHP-ER y la presentación 25 de huellas dactilares del solicitante que serán tomadas por 26 personal de la División de Juegos o nombrados por ésta, las 27 cuales 28 federales con fines reguladores; 29 30 31 32 meses anteriores se a presentarán (4) Certificado la a de fecha los de presentación reguladores Antecedentes de estatales Penales de la y la Policía de Puerto Rico reciente; (5) Los derechos a pagarse según se dispone en la sección 6.15 de este Reglamento. - 433 - (6) 1 la Declaración cual el jurada ante solicitante notario 2 mediante declara 3 información vertida en la solicitud es cierta. publico que toda la 4 5 Sección 6.12 6 de Licencia de Empleado. (a) 7 Procesamiento de la solicitud de renovación La Compañía 8 renovación presentada 9 dispuestos en este determinará si cumple todos con Reglamento y de la solicitud los de requisitos encontrar cualquier 10 deficiencia notificará al solicitante la(s) deficiencia(s) 11 dentro de los quince (15) treinta (30) días siguientes de 12 la 13 Compañía; 14 discreción 15 deficiencia(s) notificadas, conceder una oportunidad para 16 que el solicitante subsane cualquier deficiencia notificada 17 dentro del término y bajo las condiciones que la Compañía 18 determine 19 deficiencia 20 dispuesto se considerará que fue sometida completa dentro 21 del término requerido en este Reglamento. presentación (b) 22 de la solicitud disponiéndose, y dependiendo en dicho haya Al que de la una podrá, magnitud Toda subsanada de renovación Compañía momento. sido recibo la de a la a su la(s) solicitud tenor solicitud de en de con lo cuya antes renovación de 23 Licencia de Empleado debidamente completada y sometida a la 24 Compañía dentro del término requerido en este Reglamento, 25 la 26 necesaria. 27 Compañía (c) realizará la investigación que estime La Compañía deberá tomar una decisión sobre cada 28 solicitud de renovación de licencia completa que haya sido 29 presentada dentro de un término razonable después de su 30 presentación. 31 (d) 32 La Compañía decisión tomada. notificará al solicitante de la Si la decisión consiste en la denegatoria - 434 - 1 de la renovación de la licencia, la Compañía informará al 2 solicitante la razón o razones para la denegatoria y de su 3 derecho a solicitar una reconsideración de la decisión de 4 la 5 dispuestos en la sección 8.24 de este Reglamento. 6 propósitos 7 solicitud 8 orden final de la Compañía. Compañía siguiendo de de este los procedimientos Reglamento renovación de una adjudicativos denegatoria licencia se Para de una considerará una 9 10 Sección 6.13 11 y divulgar y cooperar. 12 Responsabilidad de establecer cualificaciones (a) Será cada solicitante 14 requeridas 15 convincente que sus cualificaciones están en conformidad 16 con la Ley y el Reglamento. para documentación establecer mediante y el producir (b) información, de 13 17 la responsabilidad evidencia garantías clara y Será responsabilidad continua de todo solicitante 18 o poseedor de una Licencia de Empleado el proveer toda la 19 información, 20 cualificaciones requeridas por la Compañía, y de cooperar 21 con la Compañía. 22 cumplir con una solicitud formal de información, evidencia 23 o testimonio de la Compañía será causa suficiente para la 24 denegación o revocación de la licencia. documentación y garantías referentes a las Cualquier negativa de un solicitante de 25 26 27 28 29 30 31 32 Sección 6.14 Identificación del solicitante. (a) Todo solicitante de una Licencia de Empleado deberá establecer su identidad con certeza razonable. (b) El solicitante deberá establecer su identidad mediante una de las siguientes maneras: (1) Presentando uno auténticos siguientes: - 435 - (1) de los documentos (i) 1 Pasaporte válido de los Estados Unidos de América; 2 (ii) Certificación 3 de Ciudadanía Certificado de Estados 5 Naturalización, 6 Departamento 7 Servicio 8 Naturalización 9 Naturalization Service" o "INS"); o (iii) Una o los 4 10 Unidos, de expedida de Justicia de tarjeta de residente 12 contenga una fotografía; o 14 15 Presentando emitida dos Federal, y ("Immigration vigente (2) el Inmigración 11 13 por por (2) el de and permanente INS, los la cual documentos auténticos siguientes: (i) Copia certificada del 16 nacimiento 17 gubernamental correspondiente; por la de agencia Licencia de conducir 19 contenga una fotografía 20 sobre el nombre, fecha de nacimiento, 21 sexo, altura, color de ojos y dirección 22 del solicitante; 18 23 (ii) expedida certificado (iii) Tarjeta vigente o que información de identificación por el 24 expedida 25 Defensa Federal a personas que sirven 26 en el servicio militar de los Estados 27 Unidos o sus dependencias que contenga 28 una fotografía o información sobre el 29 nombre, 30 altura, color de ojos y dirección del 31 solicitante; 32 (iv) fecha de Departamento vigente nacimiento, de la sexo, Tarjeta de identificación de estudiante - 436 - 1 vigente 2 número de estudiante o número de seguro 3 social, fecha de expiración, el sello o 4 logo de la institución que la expidió, 5 y la firma del poseedor de la tarjeta; (v) que contenga una fotografía, Tarjeta de 7 vigente expedida 8 federal o credencial de identificación 9 expedida por el gobierno que contenga 10 una fotografía o información sobre el 11 nombre, 12 altura, color de ojos y dirección del 13 solicitante; 6 (vi) 14 identificación fecha Tarjeta de de por el nacional gobierno nacimiento, identificación sexo, vigente 15 expedida por el Servicio de Inmigración 16 y 17 fotografía 18 nombre, 19 altura, color de ojos y dirección del 20 solicitante; o (vii) Un 21 Naturalización o fecha pasaporte conteniendo información de sobre nacimiento, extranjero que 22 expirado 23 Inmigración y Naturalización. una no el sexo, haya autorizado por el Servicio de 24 25 Sección 6.15 Derechos a pagar. 26 Los derechos a pagar por la solicitud inicial o de 27 renovación de Licencia de Empleado serán determinados por 28 la División de Juegos 29 el empleado; disponiéndose que tales derechos serán de $100 30 por una Licencia de Empleado, 31 Supervisor y $500 por una Licencia de Empleado Principal 32 iformados a los basándose en la posición que ocupa $250 por una Licencia de concesionarios - 437 - en una carta circular 1 disponiéndose que 2 Licencia de Empleado, $130 por una Licencia de Supervisor y 3 $500 por una Licencia de Empleado Principal. No obstante lo 4 anterior, 5 solicitante 6 costo 7 principales. 8 expedirán 9 fines del licenciamiento inicial, se les cobrará a todos la de la 11 mencionados. de Las la solicitantes serán Juegos derechos de de fecha nacimiento el monto $50 todos para total los una que el sufragar el y empleados solicitantes del de por pedir supervisores licencias de de podrá adicionales investigación en los derechos División pague 10 tales solicitante. los derechos se A antes 12 13 Sección 6.16 14 expirada. 15 Se enmienda la Sección 6.16 del Reglamento de Juegos de 16 Azar de Puerto Rico para que lea: 17 “Sección 18 expirada. Imposibilidad 6.16 de Imposibilidad trabajar de trabajar con con licencia Licencia 19 Ninguna persona que posea una Licencia de Empleado expirada 20 podrá trabajar en una posición o ejerciendo funciones para 21 las cuales se requiere dicha licencia, quedando entendido 22 que si se descubre que dicho empleado está trabajando sin 23 licencia 24 empresa 25 estarán sujetos a las sanciones estipuladas en la sección 26 [13.4 27 Reglamento. “ vigente de del o servicios Reglamento válida, o de el tanto el empleado Concesionario juegos de que azar] lo 11.4 como la emplee, de este 28 29 Sección 6.17 Obligación del pago de derechos; No devolución 30 del pago de derechos. 31 32 (a) Todo pago de derechos que surja de este Reglamento deberá efectuarse en su totalidad aún cuando el - 438 - 1 solicitante 2 Empleado. (b) 3 ninguna 5 licencia. (c) de su solicitud de Licencia de La División de Juegos no devolverá al solicitante 4 6 desista cantidad El pagada solicitante por de concepto una de licencia derechos de de empleado de 7 sala de juegos pagará él mismo los derechos pertinentes 8 solicitante de una licencia de empleado o el concecionario 9 para 10 el que trabao o trabajará pagará los El derechos pertinentes a la solicitud de dicha licencia. 11 12 Sección 6.18 (a) Toda 13 Cargos administrativos misceláneos. Licencia de Empleado extraviada será 14 reemplazada por la Compañía a un costo de diez dólares 15 ($10.00), a ser sufragado por el empleado. (b) 16 Cualquier cambio que solicite el empleado a la 17 Licencia de Empleado que no haya sido ocasionado por una 18 omisión o negligencia de la Compañía conllevará un cargo de 19 diez dólares ($10.00), a ser sufragado por el empleado. 20 21 Sección 6.19 Cambio de puesto o lugar de trabajo. 22 (a) Toda persona natural que se desempeña en cualquiera 23 de las funciones que se señalan en el párrafo (c) de la 24 sección 6.2 de este Reglamento o que sea de una naturaleza 25 similar a éstas y que por cualquier razón sus funciones 26 cambien a cualquiera de las funciones que se señalan en el 27 párrafo (b) de la sección 6.2 de este Reglamento o que sea 28 de 29 solicitud nueva a la Compañía conforme a lo dispuesto en la 30 sección 6.11 de este Reglamento dentro de los quince (15) 31 días siguientes de su cambio de posición. una naturaleza similar a éstas - 439 - deberá presentar una (b) La División de Juegos podrá expedir a cualquier 1 2 empleado licenciado 3 estipule que la persona ocupa más de un puesto, a solicitud 4 del propio empleado licenciado de sala de juegos o del 5 Concesionario. 6 solicitud a fin de asegurarse de que los reguladores no 7 consideren 8 licencia. Dicho examen se realizará de manera oportuna y se 9 le divulgará al solicitante por escrito. La de sala División incompatibles de juegos de las una Juegos licencia examinará funciones que dicha duales en la 10 (c) Toda persona licenciada por un Concesionario en 11 calidad de empleado principal, supervisor o empleado de la 12 sala de juegos notificará por escrito a la División de 13 Juegos sobre todo cambio de empleo a otro Concesionario a 14 más 15 puesto. tardar a los treinta (30) días de asumir su nuevo 16 (d) Cualquier cambio de titulo que conlleve cambio en la 17 clasificación del puesto, el empleado pagará el total de 18 los 19 6.15. derechos para dicha clasificación según la sección 20 21 Sección 6.20 Portación de Licencias y Credenciales. 22 (a) Todo persona a quién la Compañía le ha emitido 23 una Licencia de Empleado deberá portar, en su persona de 24 manera visible y conspicua, la Licencia de Empleado, en 25 todo momento mientras esté desempeñando sus funciones. 26 (b) Ningún Concesionario permitirá que una persona 27 trabaje en su sala de juego sin éste portar la Licencia de 28 Empleado según se provee en el párrafo (a) anterior. 29 30 31 32 Sección (a) 6.21 Nada Autoridad. de lo dispuesto - 440 - en este Capítulo se 1 interpretará que limita la autoridad y facultad que tiene 2 la Compañía para en cualquier momento: (1) 3 4 Investigar las cualificaciones de cualquier poseedor de una Licencia de Empleado; y (2) 5 Suspender y/o revocar una Licencia de 6 Empleado si el poseedor de la licencia no cumple con los 7 requisitos dispuestos en la Ley o en el Reglamento. 8 Sección 6.22 9 (a) Retiro de la solicitud de licencia. A menos que se provea otro medio, un solicitante de 10 licencia 11 solicitud escrita a la Division de para retirar su 12 solicitud de licencia antes de que la Division haya 13 determinado la aprobación de la misma. 14 (b) de empleado de casion podrá radicar una Dicha solicitud deberá establecer que el retiro de la 15 solicitud es consistente con la política publica de la 16 ley de Juegos de Azar y este Reglamento. 17 (c) La Division decidirá si dicha solicitud satisface los 18 requisitos establecidos en la ley de Juegos de Azar y 19 este Reglamento. 20 (d) Toda solicitud de retiro que sea aprobada limitará a 21 que el solicitante tendrá que esperar dos años para 22 poder radicar la solicitud retirada nuevamente. 23 (e) La compañía no reembolsará ningún pago de derechos y/o 24 investigación de la solicitud de empleado 25 aprobación del retiro de dicha solicitud. con la 26 27 28 Sección 6.22 6.23 Disposiciones transitorias. (a) Toda persona que a la fecha de vigencia de este 29 Reglamento 30 Compañía: 31 32 posea (1) una licencia válida emitida por la Continuará ejerciendo sus funciones bajo esa licencia hasta la fecha de expiración de la misma; y - 441 - (2) 1 este (1) año Reglamento, a partir dicha de licencia la 3 tenor con los procedimientos existentes para la renovación 4 de licencias inmediatamente antes de la fecha de vigencia 5 de este Reglamento. (b) de un fecha 6 vigencia por 2 7 de Renovará, a La Compañía, por el próximo año a partir de la fecha de vigencia de este Reglamento: (1) 8 Evaluará y emitirá toda solicitud de 9 renovación de una licencia existente a la fecha de vigencia 10 de este Reglamento bajo los mismos criterios y parámetros 11 existentes inmediatamente antes de la fecha de vigencia de 12 este Reglamento; y (2) 13 Utilizará y aplicará los mismos criterios y 14 parámetros existentes inmediatamente antes de la fecha de 15 vigencia de este Reglamento para revocar o suspender una 16 licencia 17 Reglamento. (c) 18 existente a la fecha de vigencia de este Luego de transcurrir el período del año dispuesto 19 en los párrafos (a) y (b) anteriores, toda persona que a la 20 fecha de vigencia de este Reglamento posea una licencia 21 válida emitida por la Compañía deberá someter una solicitud 22 inicial de Licencia de Empleado conforme a este Reglamento 23 por 24 expiración de la vigencia de su licencia. 25 lo (d) menos sesenta (60) días antes de la fecha de Toda persona que a la fecha de vigencia de este 26 Reglamento 27 ejercer sus funciones, y que a tenor con lo dispuesto en 28 este Reglamento necesitara una Licencia de Empleado, deberá 29 someter una 30 treinta (30) 31 Reglamento. 32 (e) no posea una solicitud días Excepto de por licencia inicial la lo de dentro fecha de la de los vigencia anteriormente - 442 - Compañía para siguientes de este dispuesto, toda 1 persona deberá cumplir con todas las disposiciones de este 2 Reglamento 3 Reglamento. a partir de la fecha de vigencia de este CAPÍTULO 7 4 5 6 LICENCIA DE EMPRESA DE SERVICIO DE CASINO Y LICENCIA DE 7 EMPLEADO DE EMPRESA DE SERVICIO. 8 9 Sección 7.1 (a) 10 Prohibición de hacer negocios Ninguna empresa proveerá equipo o servicios 11 relacionados con la operación de una sala de juegos, o los 12 juegos, 13 actividades de una sala de juegos con un Concesionario que 14 posea una franquicia de juegos, sus empleados o agentes, a 15 menos que posea una Licencia de Empresa de Servicio vigente 16 y emitida válidamente por la Compañía a tenor con este 17 Reglamento, con excepción de lo estipulado en la sección 18 7.14. (b) 19 o de otro modo hará negocios relacionados con Ninguna empresa fabricará, venderá o arrendará, 20 distribuirá, reparará o proveerá servicios de mantenimiento 21 a máquinas tragamonedas en Puerto Rico a menos que posea 22 una 23 válidamente por la Compañía a tenor con este Reglamento. Licencia de Empresa de Servicio vigente y emitida 24 25 Sección 7.2 26 Licencia de Empresa de Servicio. 27 (a) Parámetros para determinar la necesidad de una Toda empresa que satisfaga uno o más de los 28 siguientes criterios se considerará una empresa de servicio 29 de casino y, a menos que la Compañía autorice de manera 30 distinta 31 deberá obtener una Licencia de Empresa de Servicio para 32 llevar a cabo negocios en Puerto Rico: o no indique lo contrario - 443 - en este Reglamento, (1) 1 La empresa fabrica, vende o arrienda, suple 2 o distribuye aparatos, 3 objetos o artículos que: (i) 4 máquinas, equipo, diseñados específicamente están accesorios, para 5 usarse en la operación de una sala de 6 juegos; (ii) 7 se necesitan para llevar a cabo un afectar el juego autorizado; 8 (iii) tienen 9 la capacidad 10 resultado 11 autorizado; o (iv) 12 tienen de la la para jugada capacidad para 13 cálculo, 14 de los ingresos brutos; (2) 15 16 o repara 17 tragamonedas; 18 (3) de almacenaje, un afectar cobro o el control La empresa provee servicios de mantenimiento equipos La juego, empresa la provee incluyendo servicios operación, máquinas directamente relacionados 20 administración, entre otros, de una sala de juegos; (4) a de 19 21 juego reglamentación o La empresa provee aquellos otros artículos o 22 servicios que la Compañía ha determinado que se utilizan en 23 o son incidentales al juego, o a una actividad de una sala 24 de juegos y que, por lo tanto, requieren una licencia de la 25 Compañía 26 integridad de la industria de juego de Puerto Rico; 27 28 29 para (5) así proteger Escuelas la que confianza, enseñan credibilidad juegos de azar e y técnicas de juego en Puerto Rico; y (6) Proveedores de servicios de informes de 30 crédito para casinos y suplidores de servicios de seguridad 31 para casinos. 32 (7) Representantes de Jugadores (“Junket”) y sus - 444 - 1 respectivas empresas. (b) 2 3 El listado contenido en el párrafo (a) anterior no es exhaustivo, sino ilustrativo. 4 5 Sección 6 Licencias de Empresa de Servicio (a) 7 7.3 Parámetros generales para la concesión de Todo solicitante de una Licencia de Empresa de 8 Servicio deberá suministrar a la Compañía la información, 9 documentación 10 y garantías necesarias que establezcan mediante evidencia clara y convincente: (1) Las 11 empresas con licencia válida de la 12 Comisión de Control de Casinos del Estado de Nueva Jersey 13 presentará copia de la misma, la División de Juegos podrá 14 exigir que la persona de más alto rango que represente a la 15 empresa en Puerto Rico solicite licencia conjuntamente con 16 la solicitud de licencia de empresa de servicio; (2) 17 18 económica del solicitante; (3) 19 20 La estabilidad, integridad y responsabilidad El buen carácter (si es un individuo), honestidad e integridad del solicitante; (4) 21 Que los dueños, el personal administrativo y 22 de 23 representantes de ventas del solicitante cumplen con los 24 parámetros 25 Reglamento; 26 supervisión, los dispuestos (5) La empleados en la integridad principales sección de los 7.10 y de los este inversionistas, 27 acreedores hipotecarios, fiadores, y tenedores de bonos, 28 pagarés y otras evidencias de deuda que estén de alguna 29 forma relacionados con la empresa; y 30 31 32 (6) La integridad de todos los oficiales, directores, y fiduciarios del solicitante. (7) Si no es una empresa de emisión pública, el - 445 - 1 solicitante presentará prueba de propiedad beneficiaria. La 2 propiedad 3 entidades auténticas y no serán acciones al nominado o al 4 portador. de las acciones corresponderá a personas o 5 6 Sección 7.4 7 de Servicio. 8 9 10 11 (a) Solicitud inicial para una Licencia de Empresa La solicitud inicial de una Licencia de Empresa de Servicio consistirá de: (1) Un original y una copia digital de los siguientes documentos: 12 13 (i) Evidencia que pruebe que es una empresa 14 de servicio de casino ("casino service 15 industry") 16 Control 17 Nueva Jersey. 18 (aa) cualquier enmienda a la licencia, 19 (bb) prueba (cc) fecha el del "Casino estado de Esta evidencia incluirá: de la validez de la de expiración de la licencia; 22 23 Commissioner" por licencia, y 20 21 autorizada (ii) La Forma DEC-EMPRESA (Divulgación de 24 Entidad Comercial - Empresa de Servicio 25 de 26 solicitante y por cada compañía matriz 27 ("holding company") del solicitante; Casino) Forma a ser DPPRES completada el 28 (iii) La 29 de 30 de Servicio) a ser completada por cada 31 persona 32 cualificada por la Compañía a tenor con Personas (Divulgación por Relacionadas natural - 446 - que con Personal Empresas deba ser la sección 7.9 de este Reglamento; y 1 (2) 2 3 4 Los derechos a pagarse, según se dispone en la sección 7.7 de este Reglamento. (b) Toda solicitud inicial deberá ser presentada o 5 enviada 6 División de Juegos indicada en la sección 1.10 de este 7 Reglamento. 8 (c) 9 Licencia por correo a la Compañía a la dirección de la La Compañía no evaluará una solicitud inicial de de Empresa que requerida venga Reglamento, incluyendo todos los documentos solicitados en 12 el párrafo (a) anterior; disponiéndose, que toda solicitud 13 incompleta que sea presentada a la Compañía se entenderá 14 como si no hubiera sido presentada. Será información menos 11 16 la a acompañada (d) toda Servicio 10 15 por de en este Evidencia suficiente. responsabilidad y de sus de jefes la empresa suministrar de servicio 17 solicitante información y/o 18 documentación a la División de Juegos y demostrar a ésta 19 sus cualificaciones, mediante pruebas claras y convincentes 20 del carácter, honestidad e integridad de sus directores, 21 oficiales, accionistas y empleados principales. 22 23 24 Sección 7.5 (a) Vigencia de la Licencia; renovación. Toda Licencia de Empresa 25 expedida por la División de Juegos 26 (3) años. 27 (b) No obstante lo de Servicio será por un término de tres dispuesto en el párrafo (a) 28 anterior, la Compañía podrá, según lo entienda necesario, 29 expedir cualquier Licencia de Empresa de Servicio por un 30 período de vigencia menor. 31 - 447 - 1 Sección 7.6 2 de Servicio. 3 (a) Solicitud de renovación de Licencia de Empresa Toda solicitud de renovación de Licencia de 4 Empresa de Servicio deberá ser sometida no más tarde de los 5 ciento veinte (120) días antes de la fecha de expiración de 6 dicha licencia. 7 8 (b) La de renovación de una Licencia de Empresa de Servicio deberá incluir: 9 (1) 10 fotocopia de: 11 solicitud Un (i) original debidamente completado y una Aquella evidencia que pruebe que es una 12 empresa de servicio de casino ("casino 13 service industry") 14 "Casino Control 15 estado de Nueva Jersey. 16 incluirá: 17 (aa) cualquier enmienda a la licencia, 18 (bb) prueba de autorizada por Commissioner" la el del Esta evidencia validez de la licencia, y 19 (cc) fecha 20 de expiración licencia; 22 que la Compañía pueda requerir si 23 el solicitante ha sido eximido por 24 la 25 poseer 26 Jersey; (ii) La Compañía Forma una aquella la 21 27 o de del información requisito licencia DEC-EMPRESA en de Nueva (Divulgación de 28 Entidad Comercial - Empresa de Servicio 29 de Casino), la cual contendrá toda la 30 información que haya cambiado desde la 31 fecha de solicitud de la Licencia de 32 Empresa de Servicio - 448 - inicial o de la 1 última renovación, a ser completada por 2 el 3 matriz 4 solicitante; (iii) solicitante y por ("holding compañía company") Forma 6 de Personas 7 de Servicio) a ser completada por cada 8 persona 9 cualificada a tenor con la sección 7.9 10 de este Reglamento, y que no haya sido 11 cualificada por la Compañía; y (iv) 12 (Divulgación del La 5 DPPRES cada Relacionadas natural que con Personal Empresas debe ser La Forma DPPRES-R (Divulgación Personal 13 de 14 de 15 completada 16 requerida a ser cualificada a tenor con 17 la sección 7.9 de este Reglamento y que 18 ya 19 por la Compañía; (2) 20 21 Personas Relacionadas con Servicio-Renovación) ha por sido toda a persona cualificada Empresas ser natural anteriormente Los derechos a pagarse según se dispone en la sección 7.7 de este Reglamento. 22 23 Sección 7.7 (a) 24 Derechos de licencia Los derechos a pagar por la solicitud inicial o 25 de renovación de 26 determinados por la División de Juegos; disponiéndose que 27 tales 28 ($500.00), ni mayores de veinticinco mil dólares ($25,000). 29 Los 30 sufragarán 31 procesamiento 32 investigación de antecedentes de la empresa y las personas derechos derechos el no que Licencia serán se costo de la de Empresa menores pagarán de por solicitud - 449 - y Servicio quinientos la administrativo de solicitud relacionado los serán dólares inicial con derechos el de 1 de la empresa a quienes se exija cualificar. 2 este límite de los derechos, en circunstancias especiales 3 que 4 derechos 5 investigación 6 servicios ofrecidos por la empresa conforme a las normas 7 establecidas en este Reglamento. 8 9 determine la División adicionales (b) de al de Juegos, solicitante antecedentes o No obstante podrán para de cobrarse completar los una productos y Los derechos de renovación de solicitud serán de $1,000, pagaderos a la División de Juegos y presentados 10 junto con el formulario 11 Empresa de Servicio Los costos de investigación podrán ser 12 requeridos 13 solicitud o durante la vigencia de la misma. 14 serán informados al solicitante previo a incurrir en los 15 mismos. durante el de renovación proceso de la de Licencia evaluación de de la Los mismos 16 17 Sección 7.8 Criterios de descualificación 18 La División de Juegos podrá denegar una Licencia de 19 Empresa de Servicio a cualquier solicitante que, a juicio 20 de la División de Juegos: 21 (a) no haya probado mediante evidencia clara y 22 convincente que el solicitante y cualquiera de las personas 23 requeridas a cualificarse a tenor con este Reglamento están 24 en efecto debidamente cualificadas; o 25 26 27 (b) haya violado cualquiera de las disposiciones de la Ley o el Reglamento; o (c) sin o documentación no haya pedida por suministrado 29 escrito por la División de Juegos de manera oportuna, o 30 sea, a más tardar a los treinta (30) días laborables de la 31 fecha en que la División de Juegos se lo solicite; (d) información razonable, 28 32 la justificación La División de Juegos denegará una licencia - 450 - 1 de proveedor a todo solicitante que no se ciña a las normas 2 establecidas 3 afirmativos) y en 4 de descualificación). (e) 5 6 en 2.13-Normas de licenciamiento (criterios 2.14-Normas de licenciamiento (criterios No pague los derechos de investigación requeridos por la División. 7 8 9 10 11 Sección 7.9 Requisitos de cualificación previo al otorgamiento de una Licencia de Empresa de Servicio. (a) La Compañía no emitirá Licencia de Empresa de 12 Servicio a empresa alguna a menos que el solicitante haya 13 establecido 14 individuales de cada una de las siguientes personas: con anterioridad 15 (1) La empresa; 16 (2) La(s) 17 las empresa(s) cualificaciones matriz(ces) ("holding company(ies)") de la empresa; (3) 18 Todo titular de la empresa que tenga, 19 directa o indirectamente, algún interés en o sea titular de 20 más del cinco por ciento (5%) de la empresa; (4) 21 Todo titular de una compañía matriz de la 22 empresa ("holding 23 necesario para poder fomentar los propósitos de la Ley y 24 del Reglamento; (5) 25 que, company") director 27 significativamente 28 administración de la empresa; (6) la Compañía estime Todo director de la empresa, excepto aquel 26 29 que en la opinión de la Compañía, involucrado en o relacionado Todo oficial 32 relacionado con las actividades de una sala de juegos y se lleva - 451 - a tiene está sobre que que que la 31 en o empresa con significativamente forma en la está 30 la involucrado de no cabo el autoridad negocio 1 todo oficial 2 proteger el buen carácter, la honestidad y la integridad de 3 la empresa; (7) 4 que la Compañía considere conveniente para Todo oficial de una compañía matriz de la 5 empresa que la Compañía entiende conveniente para proteger 6 el 7 empresa; buen carácter, (8) 8 Todo la honestidad empleado y que la integridad supervisa la de la oficina 9 regional o local que emplea a los representantes de venta 10 que solicitarán negocios o negociarán directamente con el 11 Concesionario de una franquicia de juegos; (9) 12 Todo empleado que fungirá como un 13 representante de ventas o que se dedicará regularmente a 14 solicitar 15 Rico, o todo empleado tecnológico que tendrá acceso al piso 16 de la sala de juegos durante el desempeño de sus funciones 17 laborales; (10) 18 19 20 negocios de cualquier Cualquier otra Concesionario persona que la en Puerto Compañía considere que deba ser cualificada. (b) Para establecer las cualificaciones individuales, 21 las personas especificadas en los incisos (a)(1) y (a)(2) 22 de esta sección deberán llenar la Forma DEC-EMPRESA, cuyos 23 requisitos 24 Reglamento. 25 (c) se detallan en la sección 7.16 de este Para establecer las cualificaciones individuales, 26 las personas especificadas en los incisos (a)(3) al (a)(10) 27 de esta sección deberán llenar la Forma DPPRES (Divulgación 28 Personal 29 Servicios) según se dispone en la sección 7.17 de este 30 Reglamento. de Personas Relacionadas 31 - 452 - con Empresas de 1 Sección 2 persona relacionada con una empresa de servicio de casino. (a) 3 7.10 Parámetros generales para cualificar como Todo persona natural a quien, por su relación con 4 una solicitante de Licencia de Empresa de Servicio, se le 5 requiere 6 información, 7 establezcan mediante evidencia clara y convincente: cualificar deberá documentación proveer y a la garantías Compañía necesarias la que 8 (1) Su relación con la empresa; 9 (2) Que es mayor de dieciocho (18) años de edad; 10 (3) La División de Juegos rechazará a toda 11 persona a quien se exija cualificar conjuntamente con una 12 licencia de empresa de servicio de casino que no satisfaga 13 las normas de licenciamiento de entidades estipuladas en 14 2.13-Normas 15 2.14-Normas 16 descualificación). de (4) 17 licenciamiento de (criterios licenciamiento afirmativos) (criterios y de Que no ha sido convicto por un tribunal de 18 justicia estatal, federal o de cualquier otra jurisdicción 19 por: 20 (i) cometer, intentar cometer o conspirar 21 para cometer un delito de depravación 22 moral, apropiación ilegal de fondos o 23 hurto, o cualquier violación a una ley 24 relacionada con juegos de azar, o un 25 delito que es contrario a la política 26 declarada de Puerto Rico relacionada a 27 la industria del juego; o 28 (ii) cometer, intentar cometer o conspirar 29 para cometer un delito que es un delito 30 grave en Puerto Rico o una ofensa en 31 otra jurisdicción que sería un delito 32 grave si se cometiera en Puerto Rico. - 453 - (b) El no cumplir 2 establecidos en el 3 suficiente 4 Licencia de Empresa de Servicio. 1 para con uno párrafo la de (a) Compañía los requisitos anterior denegar una será razón solicitud de 5 6 Sección 7.11 7 Aprobación cambio. 8 (a) 9 realizar La Investigaciones; Información suplementaria; División cualquier de Juegos podrá, investigación a con su discreción, relación a un 10 solicitante, sus productos, servicios o cualquier persona 11 relacionada con un solicitante que estime pertinente, ya 12 sea 13 momento subsiguiente. al momento (b) 14 de Será la deber solicitud continúo inicial de o todo en cualquier solicitante o 15 poseedor de una Licencia de Empresa de Servicio cooperar 16 cabalmente 17 investigación y proveer la información suplementaria que la 18 División de Juegos Compañía solicite. (c) 19 con la División de Juegos durante cualquier El solicitante deberá presentar a la División de 20 Juegos 21 laborables, todo cambio en el solicitante o poseedor de una 22 Licencia de Empresa de Servicio cuyo estado original era 23 una condición impuesta por la División de Juegos para la 24 concesión de la Licencia de Empresa de Servicio inicial o 25 de 26 cualquier cambio en la titularidad del solicitante o del 27 poseedor de una Licencia de Empresa de Servicio o cualquier 28 cambio en la titularidad de cualquier compañía matriz o 29 intermediaria de la empresa que represente un cinco por 30 ciento (5%) o más del total de acciones en circulación o de 31 la 32 compañía la para su aprobación, renovación participación matriz de total o dicha en en un Licencia; la misma, intermediaria - 454 - sea plazo de 10 días disponiéndose excepto una que cuando la corporación de 1 emisión pública, no aprobado por la División de Juegos será 2 causa 3 aprobación previa concedida. 4 deberá 5 inicial de Licencia de Empresa de Servicio y evidenciar que 6 está cualificado para recibir la misma. suficiente someter para a la invalidar cualquier licencia o El propuesto nuevo titular División de Juegos una solicitud 7 8 Sección 9 renovación 10 11 7.12 Causas o para revocación de la una suspensión, Licencia de falta de Empresas de razones se Servicio. (a) Cualquiera de siguientes 12 considerará 13 denegatoria de renovación o revocación de una Licencia de 14 Empresa de Servicio: (1) 15 16 causa las suficiente para la suspensión, Violación de cualquier disposición de la Ley o del Reglamento; (2) 17 Conducta que descualificaría al solicitante, 18 o a cualquier otra persona requerida a ser cualificada por 19 la Compañía; (3) 20 21 reglamento, 22 aplicable; Dejar ordenanza (4) 23 La 24 representación 25 Empresa de Servicio. cumplir federal, desviación hecha con en la cualquier estatal o material solicitud de municipal de la ley, alguna Licencia de (5) No haya pagado los derechos de investigación 26 27 de requeridos por la División. 28 29 (b) No obstante cualquier lo causa inciso razonable 32 suspensión, denegación de renovación o revocación de una - 455 - Compañía (a) 31 causa la el anterior, considerará que en 30 se otra dispuesto suficiente entiende para la 1 Licencia de Empresa de Servicio. 2 3 Sección 7.13 4 transacción 5 Empresa de Servicio. 6 (a) Autorización especial para llevar a cabo una comercial en ausencia de una Licencia de La Compañía, a su discreción, podrá permitir que 7 un solicitante de una Licencia de Empresa de Servicio lleve 8 a cabo una transacción comercial con un Concesionario antes 9 de que tal empresa de servicio haya obtenido la Licencia de 10 Empresa de Servicio requerida siempre que: (1) 11 El solicitante haya presentado en la 12 Compañía una solicitud completa para Licencia de Empresa de 13 Servicio; (2) 14 Hayan transcurrido por lo menos treinta (30) 15 diez (10) días desde la presentación de dicha solicitud 16 completa a la Compañía; y 17 (3) El Concesionario presente a la Compañía una 18 petición de autorización especial para llevar a cabo una 19 transacción comercial en ausencia de Licencia de Empresa de 20 Servicio que contenga: (i) 21 razones suficientes que convenzan a la 22 Compañía 23 especial a la empresa; y (ii) una 24 a conceder descripción la autorización detallada de la 25 transacción comercial que desea llevar 26 a cabo. 27 (b) La Compañía evaluará dicha petición de 28 autorización especial para llevar a cabo una transacción 29 comercial en ausencia de Licencia de Empresa de Servicio y 30 notificará por escrito su decisión dentro de un período 31 razonable. - 456 - (c) 1 Toda transacción comercial llevada a cabo bajo 2 una autorización especial en ausencia de una Licencia de 3 Empresa de Servicio deberá ser notificada a la Compañía por 4 la empresa y el Concesionario dentro de los diez (10) días 5 siguientes de llevar a cabo la transacción comercial. 6 notificación deberá por lo menos contener la fecha de la 7 transacción y la descripción de la transacción comercial 8 realizada. La 9 10 Sección 7.14 (a) 11 Exención a empresa. La Compañía podrá eximir a una empresa del 12 requisito de obtener una Licencia de Empresa de Servicio si 13 la Compañía determina que dicha empresa no está operando su 14 negocio en forma regular o continua en Puerto Rico. (b) 15 Toda empresa que interese obtener una exención 16 del 17 Servicio a tenor con esta sección deberá solicitar dicha 18 exención por escrito a la Compañía. (c) 19 20 requisito una Licencia de Empresa de La solicitud de exención que se dispone en esta (1) Nombre, dirección y descripción detallada del servicio que ofrece la empresa; (2) 23 24 obtener sección deberá contener la siguiente información: 21 22 de Nombre de los dueños, directores, oficiales y empleados gerenciales de la empresa; (3) 25 a Concesionario(s) quien(es) le darán de franquicia servicio y en Puerto 26 Rico descripción del 27 servicio que le dará(n), incluyendo cantidad y costo de los 28 servicios; 29 (4) Número y frecuencia de las transacciones; 30 (5) Cantidad en dólares de las transacciones; y 31 (6) Razones 32 Compañía de por qué suficientes el otorgarle - 457 - para una convencer a la licencia no es 1 necesario para proteger el interés público o adelantar las 2 políticas establecidas en la Ley. (d) 3 La Compañía podrá determinar que una empresa no 4 está operando su negocio en forma regular o continua en 5 Puerto Rico si el solicitante demuestra, a satisfacción de 6 la 7 empresa son en cantidades mínimas o insignificantes, y que 8 el concederle una Licencia de Empresa de Servicio no es 9 necesario para proteger el interés público o adelantar las 10 11 Compañía, que los bienes o servicios que provee la políticas establecidas en la Ley. (e) Para determinar si una empresa opera u operará de 12 forma regular o continua en Puerto Rico, la Compañía podrá 13 tomar 14 otros: en consideración los siguientes factores, entre 15 (1) Número de transacciones; 16 (2) Frecuencia de transacciones; 17 (3) Cantidad en dólares de las transacciones; 18 (4) Naturaleza del equipo o servicios brindados 19 o negocios llevados a cabo; (5) 20 Período de tiempo máximo necesario para 21 proveer el equipo, llevar a cabo los servicios o completar 22 el negocio objeto de la transacción en su totalidad; y (6) 23 24 25 El interés público y la política establecida por la Ley. (f) Toda empresa que haya sido eximida por la 26 Compañía del requisito de obtener una Licencia de Empresa 27 de Servicio a tenor con esta sección deberá obtener la 28 aprobación previa y por escrito de la Compañía antes de 29 llevar a cabo cualquier contrato o transacción comercial en 30 Puerto Rico. 31 32 Sección 7.15 Récords. - 458 - (a) 1 Toda empresa de servicio de casino autorizada por 2 la Compañía 3 pérdida o destrucción, los récords correspondientes a las 4 operaciones 5 disponibles a, y ser producidos para la Compañía en caso de 6 ésta solicitarlos. del (1) 7 8 demás 9 federal; (2) 11 negocio con 12 existente; (3) 13 en un negocio, lugar los seguro cuales contra deberán robo, estar Dichos récords incluirán: Toda la correspondencia con la Compañía y agencias 10 14 mantendrá gubernamentales Toda una la nivel local, correspondencia sala Copias a de de juegos, toda ya estatal relacionada sea publicidad propuesta y y al o materiales promociónales; (4) 15 El expediente de personal para cada empleado 16 de la empresa de servicio autorizada, incluyendo el de los 17 representantes de venta; 18 (5) 19 transacciones 20 juegos, ya sea propuesta o existente; 21 (b) Los récords relacionadas financieros al negocio de de todas una sala las de Los récords enumerados en el inciso (a) anterior 22 deberán mantenerse por lo menos por un período de cinco (5) 23 años. 24 25 Sección 26 Comercial – Empresa de Servicio. 27 (a) 7.16 La Forma Forma DEC-EMPRESA: DEC-EMPRESA Entidad (Divulgación de de deberá 29 completada en el formato que disponga la Compañía y podrá 30 requerir como mínimo la siguiente información: 32 nombre oficial actual Casino) Entidad Comercial-Empresa (1) El Servicio de 28 31 de Divulgación y utilizados por empresa y las fechas de uso; - 459 - nombres ser pasados (2) La 3 (3) El número de teléfono de la empresa; 4 (4) Especificar 1 2 dirección actual y anterior de la empresa; si la solicitud es para una 5 licencia inicial o de renovación y, si es de renovación, 6 indicar 7 expiración de la misma; 8 (5) 9 el número de licencia vigente y la fecha de Forma corporativa, y si aplica, una copia del certificado de incorporación, reglamentos, acuerdo de 10 socios, acuerdo 11 documentación relacionada con la organización legal de la 12 empresa; (6) 13 de de fideicomiso y cualquier otra Certificación emitida por el Departamento de 14 Estado Puerto 15 correspondiente en la jurisdicción de incorporación de la 16 empresa a los efectos de que la empresa ha cumplido con 17 todos 18 Certificate"). los requisitos (7) 19 Rico y por legales la entidad requeridos gubernamental ("Good Standing Una descripción de los negocios actuales y 20 anteriores llevados 21 compañía intermediaria, subsidiaria o compañía matriz de la 22 empresa; (8) 23 de Una a cabo por descripción acciones, la de la o por naturaleza, tipo, número 25 privilegios de todas las clases de acciones emitidas de la 26 empresa, si alguna, o de las que planea emitir; (9) El nombre, condiciones, una 24 27 términos, empresa, dirección, fecha de derechos y nacimiento 28 (si aplica), número y por ciento de acciones poseídas por 29 cada persona o entidad que posea un interés beneficiario en 30 cualquier acción sin derecho a voto; (10) 31 32 título o El nombre, dirección, fecha de nacimiento, posición, y, si aplica, - 460 - el por ciento de 1 titularidad en la empresa de las siguientes personas: 2 (i) Todo oficial, director o síndico; 3 (ii) Todo dueño, o socio, incluyendo todos 4 los socios, 5 limitados o de cualquier otro tipo; (iii) Todo 6 ya sean generales, dueño beneficiario que tenga más 7 del 8 acciones con derecho a voto; (iv) 9 cinco Todo por ciento representante de ventas 10 persona 11 negocios de un Concesionario; (v) 12 Todo que (5%) solicitará de las u otra regularmente gerente que supervisa una oficina 13 local 14 representantes 15 personas que solicitan negocios de un 16 Concesionario; y (vi) 17 o regional de que emplea ventas u otras Cualquier otra persona que no ha sido 18 especificada en los 19 (a)(10)(i), (ii), (iii), 20 anteriores y 21 suscribirá acuerdos de servicio con un 22 Concesionario; (11) 23 que ha subincisos (iv) y suscrito (v) o Un diagrama que ilustre la titularidad de 24 cualquier otra persona que posea un interés en la empresa 25 solicitante; (12) 26 nombre, que dirección ocupó en la conocida, 28 fecha en dicha posición, y la razón de partida de cualquier 29 oficial o director anterior que hubiera ocupado cualquiera 30 posición durante los diez (10) años anteriores; (13) posición última fecha 32 nacimiento, la 27 31 de El empresa, La compensación anual de cada uno de los socios, oficiales, directores y síndicos; - 461 - (14) 1 El nombre, dirección residencial, fecha de 2 nacimiento, posición, duración del empleo y la cantidad de 3 compensación 4 personas identificadas en el inciso (a)(13) anterior y que 5 se espera reciba una compensación anual de más de cincuenta 6 mil dólares ($50,000.00); de (15) 7 8 planes de 9 pensiones, 10 similares; Una persona, retiros, Si del que descripción distribución (16) 11 toda de no de toda ganancia empresa interés de una las sharing"), o planes sociedad, descripción 13 incluyendo la cantidad de inversión inicial, la cantidad de 14 contribución 15 cualquier inversión que se anticipe en el futuro, grado de 16 control de cada socio y por ciento de titularidad de cada 17 socio; (17) 18 Una la cantidad descripción de la en y la una 12 adicional, socio de bonificación, diferida es cada una ("profit compensación la sea empresa naturaleza naturaleza, de tipo, 19 términos, acuerdos y prioridades de toda deuda u obligación 20 de pago, y el nombre, dirección y fecha de nacimiento de 21 cada 22 instrumento de deuda que tiene, la cantidad original de la 23 deuda y el balance actual de la misma; 24 25 26 acreedor (18) y tenedor Una de valor, descripción de el la tipo y clase naturaleza, de tipo, término y condiciones de las opciones de valores; (19) La siguiente información sobre cada cuenta 27 que se posea a nombre de la empresa o que esté bajo el 28 control directo o indirecto de la empresa: 29 (i) Nombre y dirección de financiera; 30 31 (ii) Tipo de cuenta; 32 (iii) Números de cuenta; y - 462 - la institución (iv) Período en que la(s) ha tenido; 1 (20) 2 Una descripción de todos los contratos de 3 veinticinco mil dólares ($25,000.00) o más o cuyo valor es 4 mayor que esta suma, incluyendo contratos de empleo con 5 duración de más de un (1) año, y contratos en los cuales la 6 empresa ha recibido veinticinco mil dólares ($25,000.00) o 7 más en bienes o servicios en los últimos seis (6) meses; (21) 8 El nombre y la dirección de cada compañía 9 en la cual la empresa tiene acciones, el tipo de acción, 10 precio de compra por acción, número de acciones poseídas, y 11 el por ciento de titularidad; (22) 12 Información referente a cualquier 13 transacción durante los últimos cinco (5) años que haya 14 causado 15 beneficiario de los valores de la empresa de un oficial o 16 director 17 cualquier clase de valor de equidad; un cambio que poseía (23) 18 en Una la más titularidad del diez descripción por de de un ciento todo interés (10%) de procedimiento 19 civil, criminal, investigativo y administrativo en el cual 20 la 21 directores 22 incluya: 23 empresa, o sus subsidiarias, accionistas (i) Todo han gerentes, estado arresto, envueltos, acusación, 24 convicción 25 ofensa personal; 26 oficiales, por una acción y que cargo o criminal u (ii) Cualquier procedimiento criminal en el 27 cual 28 subsidiarias haya sido parte o ha sido 29 nombrada como co-conspiradora; 30 la empresa o alguna de sus (iii)Si existe un litigio civil cuyos daños 31 posiblemente 32 dólares excedan ($50,000.00), - 463 - cincuenta excepto por mil las 1 reclamaciones cubiertas por una póliza 2 de seguro; (iv) Cualquier 3 juicio, decreto judicial u 4 orden contra la empresa relacionado con 5 una violación o alegada violación a las 6 leyes 7 reglas comerciales o leyes de seguros o 8 leyes 9 jurisdicción; (24) 10 antimonopolísticas similares federales, de cualquier Información con respecto a la empresa o 11 cualquier compañía matriz o intermediaria de la empresa, 12 relacionada 13 insolvencia y cualquier remedio solicitado bajo cualquier 14 disposición de la Ley Federal de Quiebras o cualquier ley 15 de insolvencia estatal, y cualquier agente fiscal, síndico 16 u oficial similar nombrado para la propiedad o negocio de 17 la empresas o cualquier compañía matriz, intermediaria o 18 subsidiaria de la misma; 19 (25) con órdenes Si a o la peticiones empresa se de le quiebra ha o denegado, 20 suspendido o revocado una licencia o certificado emitido 21 por una agencia del gobierno en Puerto Rico o en cualquier 22 otra 23 certificado, 24 dicha 25 relacionados a dicha acción; jurisdicción, la acción, naturaleza agencia las (26) 26 la y su razones de dicha licencia localización, para la misma la y fecha los o de hechos Si la empresa ha solicitado anteriormente 27 una licencia, permiso o autorización para participar en una 28 operación de juego legal en Puerto Rico o en cualquier otra 29 jurisdicción, la agencia y su localización, la fecha de la 30 solicitud, 31 dicha 32 expiración; la naturaleza licencia, el del número permiso de - 464 - la o misma autorización de y de la fecha 1 2 3 (27) Una copia de cada uno de los siguientes: (i) Informes anuales cubriendo los últimos cinco (5) años; 4 (ii) Cualquier informe anual preparado durante 5 los últimos cinco (5) años en la Forma 6 10K de acuerdo a las secciones 13 o 15d 7 de la Ley Federal Reguladora de Bolsas de 8 1934 ("Securities Exchange Act of 1934"), 9 según enmendada; 10 (iii) Estados financieros auditados del último 11 año 12 limitarse a estados de ingresos y gastos, 13 estados de situación, estado de flujo de 14 caja, 15 dichos informes financieros; 16 fiscal, y las notas pero sin correspondientes a (iv) Copias de todos los estados financieros, 17 auditados 18 durante 19 fiscales; 20 incluyendo, (v) El o no los más auditados, últimos reciente preparados cinco estado (5) años financiero sin 21 auditar trimestral preparado por o para 22 la 23 registrada 24 Securities and Exchange Commission, una 25 copia 26 recientemente; empresa de o, si con la la empresa el United Forma 10Q ha sido States sometida 27 (vi) Cualquier informe preparado recientemente 28 debido a un cambio en el control de la 29 empresa, adquisición o disposición de los 30 activos, 31 certificación del contador de la empresa 32 o cualquier otro evento importante o, si quiebra, - 465 - cambio en la 1 la empresa 2 Securities and Exchange Commission, copia 3 más reciente de la Forma 8K sometida; (vii) El 4 está proxy más registrada reciente sometido o la estado 5 financiero 6 Sección 14 de la Ley Federal Reguladora 7 de 8 ("Securities Exchange Act of 1934"); Bolsas de a con tenor 1934, según con la enmendada 9 (viii) Estados registrados sometidos durante los 10 últimos cinco (5) años a tenor con la Ley 11 Federal 12 enmendada ("Securities Act of 1933"); y de (ix) Todos 13 los Valores informes de y 1933, según correspondencia 14 sometida durante los últimos cinco (5) 15 años por auditores independientes de la 16 empresa, 17 emisión 18 servicios 19 recomendaciones de control interno; (28) 20 Un que de tengan los de esquema relación estados consejería de la con la financieros, gerencial organización de o la 21 empresa, incluyendo descripciones de las posiciones y los 22 nombres de las personas que las ocupan; (29) 23 Copias de todas las Formas 1120 de Rentas 24 Internas 25 corporativas), todas las 26 sociedades) Rentas Internas 27 (planilla de contribuciones personal) y todas las planillas 28 de contribución sobre ingresos de Puerto Rico (si aplica) 29 sometidas durante los últimos cinco (5) años; 30 (planillas de (30) de contribución Formas o sobre 1065 todas ingresos (planillas las Formas de 1040 Certificación expedida por el Departamento 31 de Hacienda de Puerto Rico certificando que la empresa ha 32 sometido sus planillas de contribución sobre ingresos; - 466 - (31) 1 2 por el Departamento de Hacienda de Puerto Rico; y (32) 3 4 por 5 ("CRIM"). 6 Certificación Negativa de deuda expedida el Certificación Negativa de deuda expedida Centro (b) de Recaudaciones de Ingresos Municipales Además de la información en (a) arriba, la Forma 7 DEC-EMPRESA deberá 8 autorizando a 9 ofrecer incluir organismos cualquier una Autorización gubernamentales información pertinente y del de Relevo privados a solicitante 10 que pueda ser solicitada por la Compañía y una declaración 11 jurada ante notario público mediante la cual el solicitante 12 declara que toda la información vertida en la solicitud es 13 cierta. 14 (c) La solicitud deberá ser firmada por el presidente 15 de la empresa, gerente general, socios, socio general, o 16 cualquier otra persona autorizada de la empresa. 17 18 Sección 7.17 19 de Personas Relacionadas con Empresas de Servicio) 20 (a) La Forma DPPRES (Forma de Divulgación Personal Compañía podrá requerir como mínimo la 21 siguiente información en la Forma DPPRES de todas aquellas 22 personas naturales requeridas por la sección 7.9 a llenar 23 la misma: (1)Nombre, 24 25 dirección física y postal, número de teléfono y nombre de la persona contacto de la empresa; 26 (2)Nombre, incluyendo apodos y nombres ficticios; 27 (3)Fecha de nacimiento; 28 (4)Dirección física y postal actual; 29 (5)Seguro social, cuya información se provee de 30 forma 31 Privacy Act, 5 U.S.C.A. 552a; 32 voluntaria en conformidad con la Sección 7 del (6)Número de teléfono en lugar de empleo actual - 467 - 1 o, en su defecto, el número de teléfono residencial; (7)Estado civil e información relacionada con su 2 3 familia inmediata; (8)Historial 4 5 de empleo, incluyendo empleos relacionados con el juego; 6 (9)Educación y entrenamiento; 7 (10) Otras licencias que posea o haya 8 solicitado el solicitante en Puerto Rico o en cualquier 9 otra jurisdicción, incluyendo: (i) 10 Cualquier licencia, permiso o registro 11 requerido para participar en cualquier 12 operación de juego legal; y (ii) Cualquier 13 denegación, suspensión o 14 revocación de una licencia, permiso o 15 certificación 16 gubernamental; (11) 17 emitida Procedimientos por una agencia criminales o 18 investigativos en Puerto Rico o en cualquier jurisdicción, 19 incluyendo 20 persona. 21 (b) 22 arrestos, delitos u ofensas cometidas por la Además de la información en (a) arriba, la forma DPPRES completada deberá incluir lo siguiente: (1) 23 El nombre, dirección, ocupación y teléfono 24 de personas que puedan dar fe sobre el buen carácter y 25 reputación del solicitante; y (2) 26 Una Autorización de Relevo autorizando a 27 organismos gubernamentales y privados a ofrecer cualquier 28 información pertinente relacionada a la persona que pueda 29 ser solicitada por la Compañía y una declaración jurada 30 ante notario público mediante la cual la persona declara 31 que toda la información vertida en la solicitud es cierta. 32 (c) Toda forma DPPRES deberá ser sometida en original - 468 - 1 y copia junto con la Forma DEC-EMPRESA correspondiente y 2 deberá incluir además: (1) 3 Los documentos similares a los requeridos en 4 la sección 6.14REVISAR de este Reglamento para identificar 5 a la persona; y 6 (2) Una fotografía del solicitante tomada dentro de 7 los doce (12) meses anteriores a la fecha de presentación 8 de la forma DPPRES, la cual deberá ser grapada a la Forma 9 DPPRES; 10 11 12 13 Sección 14 devolución del pago de derechos. (a) 15 7.18 Obligación del pago de derechos; No Toda obligación de pago de derechos que surja de 16 este 17 cuando la empresa desista de su solicitud de Licencia de 18 Empresa de Servicio. 19 20 Reglamento (b) deberá ser pagada en su totalidad aún No se devolverán cantidades pagadas por concepto de franquicia. 21 22 23 Sección 7.19 (a) Responsabilidad del Concesionario. Todo Concesionario será responsable de confirmar 24 que fuere a adquirir un servicio que la empresa con la cual 25 a de llevar a cabo la transacción posee una Licencia de 26 Empresa de Servicio o ha obtenido una autorización temporal 27 conforme 28 exención conforme a la sección 7.14 de este Reglamento. 29 (b) a la sección 7.13 de este Reglamento, o una Cualquier violación al inciso (a) anterior será 30 causa suficiente para la cancelación o suspensión de su 31 franquicia y/o la imposición de una multa administrativa 32 por la Compañía. - 469 - 1 2 3 Sección 7.20 (a) Disposiciones transitorias. Toda empresa que fabrique, venda o arriende, 4 distribuya o repare o provea servicios de mantenimiento o 5 cualquier otro servicio a las máquinas tragamonedas deberá 6 cumplir con las disposiciones de este Reglamento a partir 7 de la fecha de vigencia del mismo. 8 9 (b) Toda señaladas en empresa el que párrafo no (a) sea una anterior empresa podrá de las continuar 10 haciendo negocios en Puerto Rico por un período máximo de 11 seis (6) meses a partir de la vigencia de este Reglamento 12 sin poseer una Licencia de Empresa de Servicio emitida por 13 la Compañía. 14 15 16 Sección 7.21 Lista maestra de proveedores (a) La División de Juegos mantendrá una lista maestra 17 de proveedores en la que figuren todos los proveedores que 18 hagan negocios con Concesionarios en Puerto Rico. 19 (b) La División de Juegos mantendrá una lista maestra 20 de proveedores aprobados, en la que figurarán todos los 21 proveedores 22 realizar transacciones comerciales con Concesionarios. 23 (c) con licencia temporal o permanente para Todo Concesionario tendrá la responsabilidad de 24 suministrar a la División de Juegos, al final de cada mes, 25 una lista de los proveedores que hagan negocios con el 26 Concesionario, a fin de que se determine qué proveedores 27 tendrán 28 servicio de casino. 29 la empresa y la cantidad pagada a los proveedores durante 30 el período mensual. La División de Juegos utilizará esa 31 información para determinar a qué empresa se le exigirá que 32 solicite licencia de proveedor de servicios a casinos. La que solicitar licenciamiento como empresa de En dicha lista figurará el nombre de - 470 - 1 División 2 obligatorias de licencia de empresa de servicio respecto a 3 las empresas proveedoras de servicio que se ciñan a los 4 criterios sentados en la sección 7.21(f) y a quienes se 5 exige 6 licenciamiento que figuran en las secciones 7.9 y 7.10 de 7 estas regulaciones. Juegos cualificar (d) 8 de llevará conforme a a cabo las las investigaciones cualificaciones de La División de Juegos mantendrá también una lista 9 de proveedores prohibidos, en la que figurarán todos los 10 proveedores a quienes se les prohíba realizar actividades 11 comerciales con Concesionarios en Puerto Rico. La División 12 de 13 Concesionarios. Juegos (e) 14 suministrará El mensualmente Concesionario que haga esta lista negocios a los con un 15 proveedor que figure en la lista de proveedores prohibidos 16 podrá estar sujeto al pago de multas de no más de $5,000, 17 sanciones regulatorias o ambas. (f) 18 Ninguna empresa suministrará, de manera regular y 19 continua, bienes o servicios a un Concesionario a no ser 20 que el solicitante de la empresa de servicio solicite una 21 licencia 22 tendrá en cuenta los siguientes factores al determinar si 23 una empresa está haciendo negocios con un Concesionario de 24 manera regular y continua: 25 1. Durante de empresa de un servicio. año La natural, División la de Juegos empresa tiene 26 negocios de más de $50,000 con un Concesionario o de más de 27 $150,000 con dos o más Concesionarios; o 2. Cantidad 28 29 de transacciones en cualquier año natural; o 30 3. Frecuencia de las transacciones; o 31 4. Índole de los bienes y/o servicios suministrados; 32 o - 471 - 5. Período 1 de tiempo potencial máximo para 2 suministrar todos los bienes, prestar todos los servicios o 3 completar el negocio objeto de la transacción; o, 6. Toda empresa que, a discreción de la División de 4 5 Juegos, deba 6 servicio. 7 Sección 7.22 solicitar licenciamiento como empresa de Registro de Empresas. 8 (a) Toda empresa o individuo que provea servicios a 9 los casinos para los que no se le requiera una 10 licencia de empresas de servicio según establecido en 11 la sección 7.2 de este Reglamento deberá completar un 12 formulario de registro de empresas de servicio. 13 (b) 14 Division a los concesionarios para que sean estos los 15 que requieran y tramiten que proveedor de servicios 16 complete el mismo y lo entregue en la División. 17 (c) 18 partes 19 aceptado por la Division. 20 (d) 21 concesionario deberán firmar el registro de empresas. 22 (e) 23 con los ifnormes mensuales requeridos en la sección 24 7.21(c) para determinar si dicho proveedor satisface 25 los requisitos establecidos en la sección 7.21 (f). El formulario de registro será enviado por la El formulario deberá estar completo en todas sus y con Tanto todos el los anejos proveedor que requeridos se registra para ser como el La Division utilizara este registro en conjunto 26 27 CAPÍTULO 8 28 PROCEDIMIENTO PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS 29 30 31 32 Sección 8.1 (a) modo, Iniciación del procedimiento. Excepto el cuando por procedimiento ley se establezca adjudicativo - 472 - de de otro cualquier 1 controversia relacionada a juegos de azar podrá iniciarse 2 por la propia Compañía o por cualquier persona natural o 3 jurídica. 4 (b) Todo procedimiento adjudicativo de controversias 5 relacionadas a juegos de azar comenzará mediante 6 presentación de una querella ante el Director de Juegos. la 7 8 Sección 8.2 Registro de querellas. 9 El Director de Juegos o su representante autorizado 10 llevarán un registro de todas las querellas presentadas, 11 las cuales se inscribirán en el orden en que se reciban las 12 mismas, 13 registro. asignándole a cada una de ellas un número de Director de 14 15 16 Sección 8.3 (a) Querellas originadas por la Compañía. La o ya través presentar 19 reglamentos relacionados a juegos de azar que administra la 20 Compañía. autorizado, infracciones a las podrá leyes o La querella contendrá: (1) El nombre del querellado y su dirección postal o en su defecto su dirección residencial. (2) 23 Los hechos constitutivos de la infracción. Las 24 25 por oficial del 18 querellas otro a Juegos 21 cualquier sea 17 22 de Compañía, disposiciones legales o reglamentarias alegadamente infringidas o incumplidas. 26 (4) La multa, sanción o remedio que se solicita. 27 (5) El nombre y firma del querellante y puesto 28 que ocupa. 29 30 Sección 8.4 31 Compañía. 32 (a) Querellas originadas por personas ajenas a la Cualquier persona natural - 473 - o jurídica podrá 1 presentar querellas 2 infracciones a las leyes o reglamentos relacionadas a los 3 juegos de azar que administra la Compañía. 4 contendrá: (1) 5 ante el Director de Juegos por La querella El nombre de las partes, su(s) dirección(es) 6 postal(es) 7 residencial(es), y sus números de teléfono, de éstos ser 8 conocidos. (2) 9 10 en su defecto Los hechos La referencia la(s) constitutivos dirección(es) del reclamo o infracción. (3) 11 12 o a las disposiciones legales aplicables, si se conocen. 13 (4) El remedio que se solicita. 14 (5) El nombre y firma de la persona promovente 15 del procedimiento, dirección y teléfono. 16 17 18 Sección 8.5 (a) Presentación de la querella. Toda querella deberá estar firmada por la parte 19 promovente o por su representación legal. 20 una persona jurídica, la querella deberá ser presentada por 21 una persona así autorizada por ley o por una resolución a 22 esos efectos debidamente adoptada por la persona jurídica.) Para que una 23 parte promovente deberá incluir evidencia de la entrega de 24 una copia de la querella a la(s) parte(s) querellada(s). 25 (c) Cualquier 26 requisitos 27 presentada. antes querella que dispuestos se no Si se trata de cumpla considerará con como los no 28 29 30 Sección 8.6 La Contestación a la querella. parte querellada deberá contestar la querella 31 dentro de los quince (15) días siguientes a la presentación 32 de la misma en la Compañía. La contestación deberá incluir - 474 - 1 todas las defensas y alegaciones de la parte querellada y 2 deberá 3 representante legal. estar firmada por la parte querellada o su 4 5 Sección 8.7 Propósito de vista de mediación. 6 Con el propósito de alentar la solución informal de 7 las controversias relacionadas a juegos de azar en la forma 8 más rápida, justa y económica para las partes, la Compañía 9 podrá celebrar una vista de mediación para promover que las 10 partes lleguen a un acuerdo sin necesidad de llevar a cabo 11 procedimientos ulteriores. 12 13 Sección 8.8 De 14 Notificación para vista de mediación. celebrarse por una mediación, las representantes autorizados la fecha, hora y lugar en que se 17 celebrará 18 efectuará por correo o personalmente con no menos de quince 19 (15) días de anticipación a la fecha de la vista, excepto 20 que por razón justificada, consignada en la notificación, 21 sea necesario acortar dicho período. mediación. La partes Compañía 16 de todas la notificará vista a de 15 la escrito vista o a notificación sus se 22 23 Sección 8.9 (a) 24 La Vista de mediación. vista de mediación será presidida por el 25 Director de Juegos o su representante autorizado. 26 (b) 27 autorizado en la vista de mediación será exclusivamente el 28 promover que las partes lleguen a un acuerdo sin tener que 29 llevar a cabo procedimientos ulteriores. La función del Director de Juegos o su representante 30 31 32 Sección 8.10 (a) Conclusión de la vista de mediación. Si en la vista de mediación las partes logran - 475 - 1 llegar 2 Juegos dicho acuerdo por escrito y firmado por las partes 3 dentro de un término no mayor de diez (10) días después de 4 la conclusión de la vista de mediación, en cuyo caso se 5 entenderá terminado; de lo contrario, el Director de Juegos 6 someterá 7 término no mayor de diez (10) días después de concluida la 8 vista de mediación para su adjudicación. 9 10 a (b) un el acuerdo, caso Para a entonces un someterán oficial propósitos de al examinador esta Director dentro sección, la de vista de un de mediación se entenderá concluida el día en que: 11 (1) las partes lleguen a un acuerdo; 12 (2) las partes no lleguen a un acuerdo y no se 13 establezca una 14 la vista de mediación; (3) 15 16 una o varias de las partes dejen de comparecer, sin justa causa, a la vista de mediación; o (4) por cualquier otra razón que el Director de 17 18 fecha determinada para la continuación de Juegos entienda razonable. 19 20 Sección 8.11 Costo. 21 En la eventualidad de que la Compañía determinara que 22 un caso ha sido sometido por el Director de Juegos a un 23 oficial examinador por una actuación frívola de una parte, 24 la Compañía podrá imponer el recobró de dicho costo a la 25 parte responsable. 26 27 28 Sección 8.12 (a) Oficial examinador. La junta de directores de la Compañía nombrará 29 oficiales 30 controversias sometidas por el Director de Juegos a tenor 31 con lo dispuesto en este Reglamento. 32 (b) examinadores para dilucidar todas aquellas Todo oficial examinador deberá ser licenciado en - 476 - 1 derecho y 2 legales internos 3 externos que están bajo contrato con la Compañía. (c) 4 podrá Todo ser seleccionado de la oficial o examinador los así asesores asesores nombrado presidirá Director de Juegos y adjudicará las controversias de los 7 casos sometidas ante él. 10 hasta El que oficial su sucesor examinador sea se nombrado sometidos legales 6 (d) adjudicación los los 8 de entre 5 9 procedimientos Compañía de desempeñará y tome por el como tal posesión del cargo. 11 12 Sección 8.13 (a) 13 Intervención – solicitud. Cualquier persona que tenga un interés legítimo 14 en un procedimiento adjudicativo sometido ante la Compañía 15 a tenor con lo dispuesto en este Reglamento podrá someter 16 una solicitud por escrito y debidamente fundamentada para 17 que 18 procedimiento. 19 solicitud, a su discreción, tomando en consideración entre 20 otros los siguientes factores: se (2) 24 que 25 interés. el o participar en dicho La Compañía podrá conceder o denegar tal Que el interés del peticionario pueda ser Que no existan otros medios en derecho para peticionario pueda (3) interés 27 representado 28 procedimiento. 29 intervenir afectado adversamente por el procedimiento adjudicativo. 23 26 permita (1) 21 22 le (4) Que el adecuadamente proteger del por adecuadamente peticionario las partes ya en su esté el Que la participación del peticionario pueda 30 ayudar razonablemente a preparar un expediente más completo 31 del procedimiento. 32 (5) Que la participación del peticionario pueda - 477 - 1 extender o dilatar excesivamente el procedimiento. (6) 2 3 Que el peticionario (7) Que el peticionario 5 información, pericia, 6 asesoramiento técnico 7 modo en el procedimiento. (b) 8 10 o sea portavoz de otros grupos o entidades de la comunidad. 4 9 represente para La poder Compañía emitir pueda conocimientos que no podrá la especializados estaría disponible requerir determinación aportar evidencia de o otro adicional correspondiente con respecto a la solicitud de intervención. 11 12 Sección 8.14 Denegatoria. Si la Compañía deniega una solicitud de intervención 13 14 en un procedimiento adjudicativo, notificará su 15 determinación por escrito al peticionario, los fundamentos 16 para la misma y el recurso de revisión disponible y el 17 término para iniciarlo. 18 19 20 21 22 Sección 8.15 Vista adjudicativa discrecional. El oficial examinador, a su discreción, podrá celebrar una vista adjudicativa. 23 24 Sección 8.16 25 adjudicativa. Conferencia con - 478 - antelación a la vista (a) 1 Si el oficial examinador estima necesario la 2 celebración de una vista adjudicativa, la Compañía podrá 3 citar a todas las partes o sus representantes autorizados e 4 interventores, ya sea por su iniciativa o a petición de una 5 de las partes, a una conferencia con antelación a la vista 6 adjudicativa, 7 definitivo 8 considerarse en la vista adjudicativa. (b) 9 o con el propósito simplificar las de lograr cuestiones o un acuerdo la prueba a La Compañía podrá requerir que las partes que se 10 reúnan a tenor 11 informe 12 adjudicativa. 13 (c) por lo con el menos párrafo cinco (5) (a) anterior días antes sometan de la un vista La Compañía podrá aceptar, estipulaciones entre 14 las partes 15 entiende 16 públicos. 17 (d) 18 enmendado por el oficial examinador, servirá de guía para 19 todo el procedimiento subsiguiente, excepto si el oficial 20 examinador autoriza modificaciones al mismo en los mejores 21 intereses de la justicia. que para las resolver mismas controversias sirven a los si la mejores Compañía intereses El contenido de este informe, según sea aprobado o 22 23 24 Sección 8.17 (a) Mecanismos de descubrimiento de prueba. Salvo por lo dispuesto en el párrafo (b) de esta 25 sección, los procedimientos de descubrimiento de prueba no 26 aplicarán a los procesos adjudicativos que lleve a cabo la 27 Compañía para dilucidar controversias relacionadas a juegos 28 de azar. 29 (b) Los mecanismos de descubrimiento de prueba sólo 30 estarán disponibles para aquellas querellas originadas por 31 la Compañía. 32 (c) La Compañía, a su discreción, - 479 - podrá, además, 1 emitir citaciones 2 órdenes 3 protectoras, conforme a las Reglas de Procedimiento Civil. para (d) 4 la En para la producción caso de comparecencia de de documentos; incumplimiento de testigos; y una órdenes orden o 5 requerimiento emitido al amparo del inciso anterior de esta 6 sección, 7 auxilio de su jurisdicción en la sala con competencia del 8 Tribunal 9 orden la de Compañía Primera judicial en podrá presentar Instancia, la que y ordene una éste el solicitud podrá emitir cumplimiento en una de la 10 persona en cuestión bajo apercibimiento de que incurrirá en 11 desacato si no cumple con dicha orden. 12 13 Sección 8.18 (a) 14 Notificación de la vista adjudicativa. La Compañía notificará por escrito a todas las 15 partes o a sus representantes autorizados e interventores 16 la 17 adjudicativa. 18 personalmente 19 anticipación a la fecha de la vista adjudicativa, excepto 20 que 21 notificación, sea necesario acortar dicho período. 22 23 24 25 26 fecha, por (b) hora lugar en que se celebrará la vista La notificación se efectuará por correo o con causa La y no menos debidamente notificación de quince justificada, dispuesta en (15) días consignada el de en párrafo la (a) anterior además deberá contener la siguiente información: (1) Fecha, hora y lugar en que se celebrará la vista adjudicativa, así como su naturaleza y propósito. (2) Aviso de que las partes podrán comparecer 27 asistidas de abogados, pero no estarán obligadas a estar 28 así representada, incluyendo los casos de corporaciones y 29 sociedades. 30 31 32 (3) Cita de la disposición legal o reglamentaria que autoriza la celebración de la vista adjudicativa. (4) Referencia de las - 480 - disposiciones legales o 1 reglamentarias presuntamente infringidas, si se imputa una 2 infracción a las mismas, y a los hechos constitutivos de 3 tal infracción. (5) 4 Apercibimiento de las medidas que la 5 Compañía podrá tomar si una parte no comparece a la vista 6 adjudicativa. 7 (6) Advertencia de que la vista adjudicativa 8 sólo podrá ser suspendida según se dispone en la sección 9 8.21 de este Reglamento. 10 11 Sección 8.19 Rebeldía. 12 Cualquier parte debidamente citada que no comparezca a 13 una conferencia con antelación a la vista adjudicativa, a 14 una vista adjudicativa, o a cualquier otra etapa dentro del 15 proceso 16 deja 17 oficial examinador, podrá ser declarada en rebeldía, sus 18 alegaciones 19 continuar 20 determinación y la disponibilidad de un recurso de revisión 21 serán notificada por escrito a la parte afectada. 22 notificación deberá indicar el requisito de presentar una 23 solicitud de reconsideración ante la Compañía para tener 24 disponible el recurso de revisión una vez la Compañía haya 25 emitido la resolución final en dicho caso. adjudicativo de cumplir sin con eliminadas sin la incluir cualquier y el la vista orden o proceso participación de de mediación, instrucción adjudicativo dicha parte. del podrá Tal Dicha 26 27 Sección 8.20 Vista – Privada; solicitud. 28 La vista adjudicativa será pública a menos que una 29 parte someta a la Compañía una solicitud por escrito y 30 debidamente fundamentada para que la vista adjudicativa sea 31 privada 32 adjudicativa, si entiende que puede causar daño irreparable y el oficial examinador - 481 - que presida la vista 1 a la parte peticionaria, así lo autorice. El peticionario 2 tendrá el peso de probar los efectos detrimentales de la 3 determinación de celebrar la vista adjudicativa pública. 4 5 Sección 8.21 6 El Señalada; suspensión. oficial examinador que presida el procedimiento 7 adjudicativo no podrá suspender una vista adjudicativa ya 8 señalada, excepto que se solicite por escrito con expresión 9 de las causas que justifican dicha suspensión. Dicha 10 solicitud será sometida con cinco (5) días de anticipación 11 a 12 peticionaria deberá enviar copias de su solicitud a las 13 demás partes e interventores en el procedimiento, dentro de 14 los cinco (5) días señalados. la fecha de dicha vista adjudicativa. La parte 15 16 17 Sección 8.22 (a) La Procedimiento. vista estenografiarse, 19 misma emitirá la decisión por escrito. 21 22 (b) el oficial deberá 18 20 y adjudicativa examinador grabarse o presida la que La vista adjudicativa se llevará a cabo dentro de un marco de relativa informalidad. (c) El oficial examinador que presida la vista 23 adjudicativa podrá ofrecer a todas las partes el tiempo 24 necesario para llevar a cabo una divulgación completa de 25 todos los hechos y cuestiones en discusión, la oportunidad 26 de responder, presentar evidencia y argumentar, conducir 27 contra interrogatorio 28 excepto 29 estipulaciones en la conferencia con antelación a la vista 30 adjudicativa. 31 (d) 32 según El adjudicativa haya sido oficial podrá y someter evidencia en refutación, restringida examinador excluir que aquella - 482 - o limitada presida evidencia por la que las vista sea 1 impertinente, 2 fundamentos 3 privilegios evidenciarlos reconocidos por los tribunales de 4 Puerto Rico. (e) 5 inmaterial, repetitiva constitucionales El oficial o examinador o inadmisible legales podrá por basados tomar en conocimiento 6 oficial de información generalmente aceptada o de asuntos 7 técnicos 8 campo de juegos de azar, y de cualquier otro hecho del cual 9 los o científicos, tribunales de incluyendo Puerto Rico aquellos pueden tomar dentro del conocimiento 10 judicial. 11 asunto o hecho del cual se haya tomado conocimiento de esta 12 manera, 13 solicitud, para refutar tal información, asunto o hecho con 14 evidencia o mediante una presentación verbal o escrita de 15 autoridades. 16 refutación. y (f) 17 Las partes serán informadas de toda información, se le dará La una oportunidad Compañía razonable, determinará la previa forma de tal Las Reglas de Evidencia no serán aplicables a las 18 vistas adjudicativas 19 examinador que presida la vista adjudicativa podrá utilizar 20 los principios fundamentales de evidencia para lograr una 21 solución rápida, justa y económica del procedimiento. (g) 22 El oficial administrativas, examinador quince días 25 presentación de propuestas sobre determinaciones de hechos 26 y 27 voluntariamente 28 determinaciones de hechos. 29 (h) de concluir derecho. renunciar a la Las que se un vista 24 conclusiones partes la podrá de las presida oficial adjudicativa después a el 23 (15) conceder que pero término misma para partes declaren de la podrán las Todo caso relacionado a juegos de azar sometido a 30 un procedimiento adjudicativo ante la Compañía deberá ser 31 resuelto dentro de un término de seis (6) meses, desde su 32 presentación, salvo en circunstancias excepcionales. - 483 - 1 2 3 Sección 8.23 (a) Órdenes o resoluciones finales. El oficial examinador emitirá una orden o 4 resolución final por escrito dentro de noventa (90) días 5 después de concluida la vista adjudicativa o después de la 6 presentación de las propuestas determinaciones de hechos y 7 conclusiones 8 renunciado 9 todas las partes o por causa justificada. 10 (b) de o derecho, ampliado a con menos el que este término consentimiento sea escrito de La orden deberá incluir y exponer separadamente 11 determinaciones de hecho si éstas no se han renunciadas, 12 conclusiones de derecho que fundamenten la adjudicación, y 13 la disponibilidad del recurso de reconsideración o revisión 14 según 15 firmada 16 funcionario autorizado por ley. 17 sea el caso. por (c) el La La orden oficial orden o o resolución examinador resolución o deberá cualquier advertirá el ser otro derecho de 18 solicitar la reconsideración o revisión de la misma, con 19 expresión de los términos correspondientes. 20 requisito comenzarán a correr dichos términos. 21 (d) La Compañía deberá notificar por Cumplido este correo a las 22 partes la orden o resolución a la mayor brevedad posible, y 23 deberá archivar en autos copia de la orden o resolución 24 final y de la constancia de la notificación. 25 podrá ser requerida a cumplir con una orden final a menos 26 que dicha parte haya sido notificada de la misma. Ninguna parte 27 28 29 Sección 8.24 (a) Reconsideración. Toda parcial una podrá, dentro del término de veinte (20) días desde la fecha del archivo en 32 autos de - 484 - final por 31 notificación o afectada resolución, la orden adversamente 30 de u parte la resolución u orden, 1 presentar una moción de reconsideración de la resolución u 2 orden. (b) 3 de La Compañía haberse deberá, dentro presentado dicha de los quince 4 días 5 cualquier moción 6 anterior. Si la Compañía rechaza de plano tal moción o si 7 no actúa sobre ella dentro de los quince (15) días de su 8 presentación, el término para solicitar revisión comenzará 9 a correr presentada nuevamente 10 denegatoria 11 según sea el caso. 12 (c) desde desde que tenor que expiren con se esos considerar el párrafo notifique quince dicha (15) días, Si la Compañía, tomara alguna determinación en 13 cuanto 14 solicitar revisión empezará a contarse desde la fecha en 15 que se archiva en autos una copia de la notificación de la 16 resolución de la Compañía resolviendo definitivamente la 17 moción de reconsideración. 18 a o a moción, (15) (d) la moción de reconsideración, el término para Tal resolución deberá ser emitida y archivada en 19 autos dentro de 20 presentación 21 Compañía acoge la moción de reconsideración pero deja de 22 tomar alguna acción con relación a la moción dentro de los 23 noventa (90) días de ésta haber sido presentada, perderá 24 jurisdicción sobre la misma y el término para solicitar la 25 revisión 26 expiración de dicho término de noventa (90) días, salvo que 27 la Compañía, por justa causa y dentro de esos noventa (90) 28 días, prorrogue el término para resolver por un período que 29 no excederá de treinta (30) días adicionales. de los la judicial noventa moción empezará (90) de a días siguientes reconsideración. contarse a partir a la Si la de la 30 31 32 Sección 8.25 Terminación; notificación. Si en cualquier momento la Compañía concluye o decide - 485 - 1 no iniciar o continuar un procedimiento adjudicativo en un 2 caso en particular, terminará el procedimiento y notificará 3 por correo certificado con acuse de recibo a las partes su 4 determinación, los fundamentos para la misma y el recurso 5 de revisión disponible. 6 7 Sección 8 inmediata. 9 (a) 8.26 La Procedimiento Compañía adjudicativo podrá usar de acción procedimientos 10 adjudicativos de emergencia cuando entienda que se trata de 11 una situación en que exista un peligro inminente para la 12 salud, seguridad y bienestar público o que requiera acción 13 inmediata de la Compañía. 14 (b) La Compañía podrá tomar solamente aquella acción 15 que sea necesaria dentro de las circunstancias descritas en 16 el párrafo (a) precedente y que justifique el uso de una 17 adjudicación inmediata. 18 (c) La Compañía emitirá una orden o resolución que 19 incluya una declaración concisa de las determinaciones de 20 hecho, conclusiones de derecho y las razones de política 21 pública que justifican la decisión de la Compañía de tomar 22 acción específica. 23 (d) La Compañía deberá dar aquella notificación que 24 considere 25 requeridas a cumplir con la orden o resolución. 26 resolución será efectiva al emitirse. 27 (e) más conveniente, Después sección una la personas orden Compañía o que sean La orden o resolución deberá de conformidad 29 prontamente a completar cualquier procedimiento que hubiese 30 sido requerido, si no existiera un peligro inminente. 32 esta emitida las 28 31 a de a proceder CAPÍTULO 9 ADOPCIÓN, MODIFICACIÓN Y REVOCACIÓN DE REGLAMENTOS Y REGLAS - 486 - 1 2 Sección 3 adopción o derogación de reglamento. 4 (a) 9.1 Notificación de propuesta de enmienda, La Compañía seguirá los procedimientos provistos 5 en este Capítulo y en la Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 6 1988, según enmendada y conocida como "Ley de Procedimiento 7 Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto 8 Rico", para la adopción, enmienda o derogación de cualquier 9 reglamento relacionado a los juegos de azar. 10 (b) La adopción, enmienda y la revocación de 11 cualquier reglamento de juegos de azar se llevará a cabo 12 conforme a los siguientes procedimientos: (1) 13 Por lo menos treinta (30) días antes de toda 14 reunión de la junta de directores de la Compañía donde se 15 considere 16 reglamento para los propósitos señalados en esta sección, 17 la Compañía deberá publicar un aviso de la acción propuesta 18 en un periódico de circulación general en Puerto Rico. 19 aviso 20 deberá incluir: 21 de la la adopción, adopción, (i) o revocación revocación de un El propuesta un resumen o explicación breve de los (ii) una cita de la disposición legal que autoriza dicha acción; 24 25 enmienda o propósitos de la propuesta acción; 22 23 enmienda (iii) una declaración a los efectos de 26 que toda parte interesada tendrá por lo 27 menos 28 partir de la fecha de publicación del 29 aviso, 30 escrito 31 reglamentación objeto de la acción; 32 (iv) la treinta para forma, (30) someter días, comentarios relacionados el - 487 - lugar, contados los con días a por la y las 1 horas 2 comentarios por escrito; y (v) 3 en que se podrá someter los el lugar donde el texto completo del 4 reglamento a ser adoptado, enmendado o 5 revocado 6 público. (2) 7 estará disponible para el La Compañía proveerá oportunidad para que se 8 sometan comentarios por escrito durante un término no menor 9 de 10 treinta (30) días contados a partir de la fecha de publicación del aviso descrito en el inciso (1) anterior. (3) 11 La vistas públicas. funcionario que la presida preparará un informe para la 14 consideración 15 comentarios orales que se expongan durante la vista. Director en el o vistas 13 (4) grabar a Dichas del podrán citará 12 16 se Compañía estenografiar. cual se resuman El los El propuesto reglamento será sometido a la 17 junta de directores de la Compañía para su aprobación. Si 18 la al 19 Gobernador. junta de (5) 20 directores lo aprueba, se remitirá Si el reglamento propuesto es aprobado por 21 el Gobernador, se someterá un original y dos (2) copias del 22 reglamento al Departamento de Estado, y el mismo entrará en 23 vigor a partir de la presentación en el Departamento de 24 Estado. 25 26 27 Sección 9.2 (a) La Reglas de juego por períodos experimentales. Compañía podrá adoptar, enmendar o derogar 28 cualquier regla relacionada a la manera en que se conducen 29 los juegos de mesa, o a las características del equipo 30 utilizado en tales juegos, por períodos experimentales de 31 hasta doscientos setenta (270) días; disponiéndose que en 32 ningún momento el período experimental podrá ser extendido. - 488 - (b) 1 Cualquier persona interesada que desee modificar 2 cualquier 3 característica del equipo de juego de mesa dispuesto en 4 este Reglamento deberá someter una petición solicitando la 5 adopción de dicho cambio por un período experimental. (c) 6 regla Cuando de la un juego Compañía, de motu mesa o proprio, cualquier promulgue 7 reglas de juego o características de cierto equipo de juego 8 por períodos experimentales, o cuando apruebe una petición 9 a esos efectos de una parte interesada, deberá: (1) 10 notificar las reglas y/o características 11 experimentales mediante carta a todos los 12 antes de la vigencia de las mismas, indicando la fecha de 13 vigencia y fecha de expiración de la misma; y (2) 14 15 las reglas 16 oficinas. Concesionarios tener, en todo momento, disponible copia de y/o características así adoptadas en sus 17 18 Sección 9.3 Contenido, estilo y forma del reglamento. 19 Todo reglamento que sea adoptado o enmendado por la 20 Compañía deberá contener, además del texto, la siguiente 21 información: 22 23 24 25 26 27 (a) una cita de la disposición o disposiciones legales que autorizan su adopción o enmienda; (b) una explicación breve y concisa de sus propósitos o de las razones para su adopción o enmienda; (c) una referencia a todos los reglamentos que se enmienden, deroguen o suspendan mediante su adopción; 28 (d) la fecha de aprobación; y 29 (e) la fecha de su adopción. 30 31 32 Sección 9.4 (a) Expediente. La Compañía mantendrá disponible para inspección - 489 - 1 pública un 2 relacionada a cualquier propuesta de adopción de regla o 3 reglamento, así como el adoptado o enmendado incluyendo, 4 pero sin limitarse a: (1) 5 6 expediente oficial con toda la información una copia de toda publicación en relación al reglamento; (2) 7 toda la Compañía y o 9 material escrito considerado por la Compañía en relación a cualquier la adopción del procedimiento seguido; (3) 11 presida Cualquier informe preparado por el oficial 12 que 13 presentaciones; (4) 14 15 preparado 16 reglamento; en (5) 17 18 preparado 19 reglamento; en (6) 20 la vista resumiendo el contenido de las Una copia de cualquier análisis regulatorio el procedimiento para la adopción del Una copia de cualquier análisis regulatorio el procedimiento para la adopción del una copia del reglamento y una explicación del mismo; y (7) 22 23 a memorial comentario 21 sometido requerimiento, 8 10 escrito petición, todas las peticiones de excepciones, enmiendas, derogación o suspensión del reglamento. 24 25 Sección 9.5 26 de reglamento. 27 (a) Solicitud de adopción, enmienda o revocación Cualquier persona interesada podrá someter una 28 petición ante la Compañía solicitando la adopción, enmienda 29 o revocación de un reglamento relacionado a los juegos de 30 azar. 31 32 La petición deberá indicar, clara y concisamente: (1) el contenido o naturaleza enmienda o revocación solicitada; - 490 - del reglamento, 1 (2) las razones para la solicitud; y 2 (3) la cita de la disposición legal que autoriza 3 4 a la Compañía a tomar la acción solicitada. (b) La Compañía denegará la petición por escrito o 5 fijará el tiempo para que se tome acción sobre ésta dentro 6 de un término no mayor de cuarenta y cinco (45) días a 7 partir de la fecha en que la Compañía reciba notificación 8 de la petición. 9 10 11 Sección 9.6 Reglamentos-Emergencias. Las disposiciones de la sección 9.1 de este Reglamento 12 podrán obviarse en 13 Gobernador 14 cualquier otra circunstancia que así lo exija, el interés 15 público 16 efecto 17 sección 18 reglamento 19 certificación 20 Departamento 21 Compañía cumplirá con las disposiciones de la sección 9.1 22 de este Reglamento. certifique requiere de todos que inmediato 9.1 de o el debido la una junto Una con vez que enmienda requerida En serán en emergencia la dilación Gobernador, Estado. casos o Reglamento. enmienda, del a reglamento sin este la de que, aquellos estos la el o a tome por la casos, el copia de la presentados en el presentado, la así 23 24 CAPÍTULO 10 25 DISTRIBUCIÓN DE LOS INGRESOS DE LAS TRAGAMONEDAS 26 27 Sección 10.1 Reglas 28 ingreso neto 29 fiscales subsiguientes. para el para año determinar fiscal y distribuir 1997-1998 y los el años 30 31 32 (a) Los ingresos generados por las máquinas tragamonedas, sean éstas propiedad de o poseídas por la - 491 - 1 Compañía o los Concesionarios, se depositarán en un fondo 2 especial en la Compañía, separado de sus fondos generales. 3 (b) Para el año fiscal 1997-98 y los años fiscales 4 subsiguientes 5 conforme a las siguientes reglas: (1) 6 7 máquinas 8 deducirán: 9 el Del ingreso ingreso tragamonedas (i) neto y anual será anual generado bruto recibido mensualmente por el determinado por operador, todos los las se costos 10 operacionales de las tragamonedas de la 11 Compañía, incluyendo pero sin limitarse 12 a 13 cualesquiera 14 reciban 15 Compañía 16 relacionadas con 17 disponiéndose que, 18 de la Compañía además de las funciones 19 relacionadas a las tragamonedas ejerza 20 otras funciones no relacionadas a las 21 tragamonedas, 22 aquella 23 compensación 24 beneficios 25 funciones 26 tragamonedas; 27 los salarios, otros aquellos de funciones las un de también su salario, cualesquiera relacionadas todos amortización, 29 y otros 30 tragamonedas 31 de dicho mes; y los de poseídas las las costos de las por a a arrendamiento, mantenimiento la empleado correspondientes (ii) mensualmente que están deducirá cantidad y tragamonedas; cuando se y beneficios empleados cuyas 28 32 compensaciones la operación máquinas Compañía (iii) una cantidad a ser pagada mensualmente - 492 - 1 a los Concesionarios 2 costo 3 máquinas 4 propiedad y que hayan estado operando 5 todo 6 arrendamiento 7 tragamonedas 8 hayan 9 sujeto mensual el amortización tragamonedas mes o que el costo de las arrendadas estado a de equivalente lo de sean de mensual al las su de máquinas por ellos que operando en dicho mes dispuesto en la sección 10.2 de este Reglamento. 10 (2) 11 La diferencia entre el ingreso bruto anual y 12 las deducciones descritas en el inciso (1) anterior será el 13 ingreso neto anual. 14 15 Sección 16 arrendamiento de las tragamonedas. (a) 17 10.2 Pago por costo de amortización o de Todo Concesionario que interese recibir el pago 18 descrito en el subinciso (b)(1)(iii) de la sección 10.1 de 19 este 20 documentos que evidencien y certifiquen, a la satisfacción 21 de la Compañía, el costo de amortización o el costo de 22 arrendamiento de cada máquina tragamonedas. Reglamento (b) 23 deberá radicar en la Compañía aquellos El pago descrito en el subinciso (b)(1)(iii) de 24 la 25 durante 26 disponiéndose que no se permitirá ningún pago por dicho 27 concepto a los Concesionarios después de los años fiscales 28 antes mencionados. 29 sección (c) los 10.1 años de este Reglamento fiscales 1997-98, sólo será 1998-99 y permitido 1999-00; El costo de las máquinas tragamonedas deberá ser 30 amortizado por un término mínimo de tres (3) años y en 31 ningún caso la cantidad a ser pagada bajo el subinciso 32 (b)(1)(iii) de la sección 10.1 de este Reglamento a los - 493 - 1 Concesionarios 2 quinientos dólares ($2,500.00) por máquina tragamonedas. 3 4 (d) excederá de la suma anual de dos mil La Compañía determinará mensualmente las máquinas tragamonedas que han estado operando mensualmente. 5 6 7 8 9 Sección 10.3 10.1 (a) Definición del Ingreso del Período Base. La distribución del ingreso neto de la operación de tragamonedas se realizara de la siguiente forma: (1) El ingreso del Periodo Base,según sea 10 determinado conforme a lo dispuesto en la 11 sección 12 distribuido de la siguiente manera: 10.3 de este Reglamento, será 13 i. El treinta y cuatro por ciento (34%) 14 del ingreso neto anual hasta el monto 15 del 16 definido en la sección 10.1 de este 17 Reglamento,será 18 A, según esta definido en la sección 19 10.2 de este Reglamento, y ingreso del periodo base, distribuido al según Grupo 20 ii. El sesenta y seis por ciento (66%) del 21 ingreso neto anual hasta el monto del 22 ingreso 23 definido en la sección 10.3 de este 24 Reglamento,será 25 B, según se dispone en la sección 10.4 26 de este Reglamento. 27 (2) del del 29 $314,999,999 30 siguiente manera: 32 base, distribuido según al Grupo Cualquier ingreso neto anual en exceso 28 31 period ingreso del sera periodo base distribuido hasta de la i. El sesenta por ciento (60%) al Grupo A, y - 494 - ii. El Cuarenta por ciento (40%) al Grupo 1 B. 2 (3) 3 Cualquier ingreso neto anyal en exceso 4 de $315,000,000 sera 5 siguiente manera: distribuido de la i. El ochenta por ciento (80%) al Grupo A, 6 y 7 ii. El veinte por ciento (20%) al Grupo B. 8 9 10 11 12 Sección 10.4 10.2 (a) El Definición Grupo A. Grupo que A estará posean compuesto máquinas de todos tragamonedas los 13 Concesionarios en sus 14 salas de juegos. 15 Sección 10.6 10.3 16 para el año fiscal 2000-01 y años fiscales subsiguientes. Reglas para distribuir el ingreso neto 17 18 Sección 10.7 10.4 Reglas para distribuir los ingresos del 19 Grupo B. 20 (a) 21 indican 22 distribuible 23 siguiente manera: 24 El grupo B estará compuesto de los fondos que se a continuación, al Grupo y B el ingreso será neto distribuido anual de la 1. Un veinticinco punto ocho por ciento (25.8%) 25 ingresará 26 nombre y para beneficio de la Compañía para 27 llevar a cabo sus fines corporativos; 28 mensualmente al Fondo Especial a 2. Un quince punto quince por ciento (15.15%) se 29 enviará 30 ingresará en su totalidad en el Fondo General 31 del Tesoro Estatal de Puerto Rico; 32 al Secretario de Hacienda, quien lo 3. Un cuarenta y cinco punto cuarenta y cinco por - 495 - 1 ciento (45.45%) ingresará mensualmente al Fondo 2 General de la Universidad de Puerto Rico; y 4. Un 3 trece punto seis por ingresará 5 Desarrollo de la Industria Turística de Puerto 6 Rico”. (b) al (13.6%) 4 7 mensualmente ciento “Fondo para el El costo de las máquinas tragamonedas atribuible 8 a cada Concesionario se determinará de la 9 siguiente manera: 10 (c) (1) En el caso de máquinas tragamonedas que sean 11 propiedad 12 Concesionarios 13 tragamonedas 14 será 15 máquinas tragamonedas ubicadas en su sala de 16 juegos, según se determine a tenor con lo 17 dispuesto en el subinciso (c)(1)(i) de esta 18 sección, multiplicado por una fracción cuyo 19 numerador será el ingreso anual distribuido 20 al Grupo A, según se determine en la sección 21 10.5 22 fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la 23 sección 10.6 de este Reglamento para el año 24 fiscal 25 subsiguientes, 26 ingreso neto anual distribuido al Grupo A, 27 Grupo 28 Estatal. Disponiéndose que: (i) costo 29 (d) de o el costo atribuible equivalente de poseídas este al B El y al las al Concesionario costo y y el Fondo bruto los de Reglamento 2000-01 por máquinas bruto para de los años de años fiscales denominador General las será del las el Tesoro máquinas 30 tragamonedas ubicadas en las salas de juegos 31 de 32 cantidad cada Concesionario deducible - 496 - será bajo la el suma de la subinciso 1 (b)(1)(iii) 2 Reglamento por las tragamonedas ubicadas en 3 la sala de juegos de dicho Concesionario, y 4 la proporción de los gastos de la Compañía 5 bajo el subinciso (b)(1)(i) de la sección 6 10.1 de este Reglamento atribuible a dichas 7 máquinas tragamonedas, según se determine en 8 el subinciso (ii) siguiente. 9 (e) de la sección 10.1 de este (ii) La proporción de los gastos atribuibles 10 a 11 multiplicando los gastos de la Compañía bajo 12 el subinciso (b)(1)(i) de la sección 10.1 de 13 este 14 numerador 15 máquinas tragamonedas ubicadas en la sala de 16 juegos del Concesionario, según se dispone 17 en el párrafo (c) de la sección 10.3 de este 18 Reglamento, y el denominador será el número 19 total 20 tragamonedas ubicadas en todas las salas de 21 juegos, según se dispone en el párrafo (c) 22 de la sección 10.3 de este Reglamento. 23 (f) cada Concesionario Reglamento será por el ajustado de se una fracción número todas determina ajustado las cuyo de máquinas El costo de las máquinas tragamonedas atribuible 24 a cada Concesionario se determinará de la 25 siguiente manera: 26 (g) (1) En el caso de máquinas tragamonedas que sean 27 propiedad de o 28 Concesionarios 29 tragamonedas 30 será 31 máquinas tragamonedas ubicadas en su sala de 32 juegos, según se determine a tenor con lo el poseídas costo atribuible equivalente - 497 - al por los de las al Concesionario costo bruto máquinas de las 1 dispuesto en el subinciso (c)(1)(i) de esta 2 sección, multiplicado por una fracción cuyo 3 numerador será el ingreso anual distribuido 4 al Grupo A, según se determine en la sección 5 10.5 6 fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la 7 sección 10.6 de este Reglamento para el año 8 fiscal 9 subsiguientes, de este Reglamento 2000-01 y y el para los años años fiscales denominador será el 10 ingreso neto anual distribuido al Grupo A, 11 Grupo 12 Estatal. Disponiéndose que: (i) costo 13 (h) B El y al Fondo bruto General de del las Tesoro máquinas 14 tragamonedas ubicadas en las salas de juegos 15 de 16 cantidad 17 (b)(1)(iii) 18 Reglamento por las tragamonedas ubicadas en 19 la sala de juegos de dicho Concesionario, y 20 la proporción de los gastos de la Compañía 21 bajo el subinciso (b)(1)(i) de la sección 22 10.1 de este Reglamento atribuible a dichas 23 máquinas tragamonedas, según se determine en 24 el subinciso (ii) siguiente. 25 (i) cada Concesionario deducible de la será bajo sección la suma el 10.1 de la subinciso de este (ii) La proporción de los gastos atribuibles 26 a cada Concesionario 27 multiplicando los gastos de la Compañía bajo 28 el subinciso (b)(1)(i) de la sección 10.1 de 29 este 30 numerador 31 máquinas tragamonedas ubicadas en la sala de 32 juegos del Concesionario, según se dispone Reglamento será - 498 - por el una número se determina fracción ajustado cuyo de 1 en el párrafo (c) de la sección 10.3 de este 2 Reglamento, y el denominador será el número 3 total 4 tragamonedas ubicadas en todas las salas de 5 juegos, según se dispone en el párrafo (c) 6 de la sección 10.3 de este Reglamento. 7 (j) En el ajustado caso de de todas máquinas las máquinas tragamonedas que son 8 propiedad de o poseídas por la Compañía, el 9 costo de las tragamonedas 10 atribuible 11 al costo bruto de las máquinas tragamonedas 12 de 13 juegos, 14 dispuesto en el subinciso (c)(2)(i) de esta 15 sección, multiplicado por una fracción cuyo 16 numerador será el ingreso anual distribuido 17 al Grupo A, según se determine en la sección 18 10.5 19 fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la 20 sección 10.6 de este Reglamento para el año 21 fiscal 22 subsiguientes, 23 ingreso neto anual distribuido al Grupo A, 24 Grupo 25 Estatal. Disponiéndose que: (i) costo 26 (k) la al máquinas Concesionario Compañía según de ubicadas se este El y en determine Reglamento 2000-01 B el Fondo equivalente su sala conforme para y y al es General de lo años fiscales denominador bruto a los años de será del las el Tesoro máquinas 27 tragamonedas de la Compañía ubicadas en la 28 sala de cada Concesionario será la suma del 29 costo 30 (b)(1)(ii) de 31 Reglamento atribuible 32 ubicadas de la en Compañía la la sección sala - 499 - bajo a de el 10.1 las subinciso de este tragamonedas juegos de dicho 1 Concesionario y la proporción de los gastos 2 de la Compañía bajo el subinciso (b)(1)(i) 3 de 4 atribuible a dichas máquinas tragamonedas. 5 (l) la sección (ii) El costo 10.1 de de la este Reglamento Compañía bajo el 6 subinciso (b)(1)(ii) de la sección 10.1 de 7 este 8 tragamonedas ubicadas en la sala de juegos 9 de Reglamento dicho atribuible Concesionario a se las determina 10 multiplicando los costos de la Compañía bajo 11 el subinciso (b)(1)(ii) de la sección 10.1 12 de 13 numerador será el número ajustado, según se 14 dispone en el párrafo (c) de la sección 10.3 15 de este Reglamento, de tragamonedas de la 16 Compañía ubicadas en la sala de juegos de 17 dicho Concesionario, y el denominador será 18 el número total ajustado, según se dispone 19 en el párrafo (c) de la sección 10.3 de este 20 Reglamento, de tragamonedas de la Compañía 21 ubicadas en todas las salas de juegos. 22 (m) este Reglamento por una fracción cuyo Si una máquina tragamonedas es propiedad de 23 la Compañía por una parte de un año fiscal y 24 de un Concesionario por el resto de dicho 25 año 26 tragamonedas se computará por la porción del 27 año 28 tragamonedas 29 según 30 (c)(2) de esta sección, y el costo de dicha 31 máquina tragamonedas se computará según las 32 reglas fiscal, fiscal las el en era reglas dispuestas - 500 - costo la de dicha cual propiedad de dispuestas en el máquina la máquina la Compañía en inciso el inciso (c)(1) de esta sección. 1 2 (c) Si el ingreso 3 Concesionario resulta ser menor de cero, entonces se 4 entenderá 5 anual 6 costos de dicho Concesionario será sumado a los costos 7 de aquellos Concesionarios con ingresos netos anuales 8 mayor de cero en una proporción equivalente al número 9 de máquinas tragamonedas de cada Concesionario cuyos 10 ingresos netos anuales son mayor de cero y el total de 11 tragamonedas 12 todos los Concesionarios cuyos ingresos netos anuales 13 son 14 anual que éstos habrán de recibir. que neto mayor dicho neto Concesionario equivalente a existentes de cero anual cero. en para las de cualquier tiene El exceso salas determinar un de el ingreso de los juegos ingreso de neto 15 16 Sección 10.9 10.5 Pago estimado; modificación (a) 17 Las proporciones que le correspondan a cada grupo 18 y al Fondo General del Tesoro Estatal serán pagadas a éstos 19 conforme a lo dispuesto en esta sección, basándose en un 20 estimado del ingreso neto anual calculado por la Compañía. 21 Mensualmente, la Compañía 22 doceava parte (1/12) de las cantidades a ser distribuida al 23 Grupo A y al Grupo B y el Fondo General del Tesoro Estatal 24 conforme a la sección 10.5 de este Reglamento para los años 25 fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la sección 10.6 de 26 este Reglamento para el año fiscal 2000-01 y años fiscales 27 subsiguientes. asignará tentativamente a una (b) Toda asignación mensual podrá ser modificada por 28 29 la Compañía, a su discreción, para ajustar cualesquiera 30 pagos hechos en meses anteriores en exceso o por debajo de 31 la cantidad correcta a cualquier grupo, incluyendo al Fondo 32 General del Tesoro Estatal. Después del ajuste de las - 501 - 1 asignaciones mensuales, la Compañía procederá a realizar 2 los pagos mensuales requeridos por la Ley al Grupo A, al 3 Fondo Especial para beneficio de la Compañía de Turismo, al 4 Fondo General de la Universidad de Puerto Rico y al Fondo 5 para 6 Rico. 7 requeridos al Fondo General del Tesoro Estatal y anualmente 8 remitirá al Secretario de Hacienda el pago correspondiente 9 al el Desarrollo de la Industria Turística de Puerto Cada tres (3) meses, la Compañía realizará los pagos Fondo Educacional. Los pagos hechos conforme a lo 10 dispuesto en esta sección son de naturaleza estimada, por 11 lo que la Compañía durante los últimos tres (3) meses del 12 año, podrá retener todo o parte de aquellos pagos que deban 13 ser realizados mensual o trimestralmente para asegurar que 14 el total de los pagos realizados a cada entidad refleje el 15 pago final que requiere esta sección. (c) 16 de Dentro de los noventa (90) días subsiguientes al 17 30 junio 18 liquidación final de los fondos distribuidos al Grupo A, 19 Grupo B y al Fondo General del Tesoro Estatal. 20 algún 21 fiscal, 22 General del Tesoro Estatal la cantidad que le corresponda 23 de dicho exceso. 24 cantidades 25 cualquiera de los grupos o al Fondo General del Tesoro 26 Estatal, 27 retendrá de las cantidades a ser remitidas en el siguiente 28 año fiscal las cantidades necesarias para recuperar dichos 29 excesos, sin importar si los pagos excesivos fueron hechos 30 por la Compañía. exceso la de en cada los Compañía en según año, fondos remitirá la Compañía recaudados a cada efectuará durante grupo y De haber el al año Fondo De haberse remitido durante un año fiscal exceso dicha a las que liquidación le correspondían final, la 31 32 una Sección 10.10 Término para reclamar; investigación. - 502 - a Compañía (a) 1 Ninguno de los miembros del Grupo A, Grupo B, ni 2 el Fondo General 3 deficiencias o errores en el cómputo de las cantidades que 4 hayan recibido durante un año fiscal en particular, a menos 5 que 6 efectos dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes 7 al cierre de dicho año fiscal. presenten 8 (b) 9 realizar una Asimismo del Tesoro reclamación el Estatal ante Comisionado investigaciones la podrán Compañía queda periódicas reclamar a facultado de los esos para ingresos 10 provenientes de la operación de las salas de juegos de azar 11 y de la operación de las máquinas tragamonedas autorizadas 12 por 13 devengando. El Comisionado queda por la presente facultado 14 para los 15 convenientes para dar cumplimiento a las disposiciones de 16 este párrafo. 17 (c) la Ley dictar Los con a medida que reglamentos Concesionarios la Ley y la dichos que de ingresos considere franquicias Compañía vayan necesarios expedidas de acuerdo 19 permitir la fiscalización de sus ingresos en la forma que 20 el Comisionado determine. CAPÍTULO 11 22 EXCLUSIÓN obligados o 18 21 vendrán se a 23 24 Sección 11.1 Definiciones 25 Cuando en esta sección se utilicen las siguientes palabras, 26 estas tendrán el significado aquí dispuesto a no ser que el 27 contexto indique claramente otra cosa: 28 “Candidato” significa toda persona cuyo nombre figure en la 29 lista de exclusión. 30 “Delincuente de oficio o profesional” significa toda 31 persona cuyo comportamiento sea de índole ocupacional o se 32 produzca en un contexto ocupacional - 503 - con el objetivo de 1 conseguir ganancias económicas y utilizando métodos que se 2 consideren 3 Asociado de Puerto Rico. violaciones de las leyes del Estado Libre 4 “Tramposo” significa toda persona cuyo acto u actos en 5 cualquier jurisdicción constituirían un delito relacionado 6 con el juego de mesa o de aparatos de juego electrónico. 7 “Persona excluida” significa toda persona que ha sido 8 puesta en la lista de personas excluidas por orden de la 9 División de Juegos y cuya expulsión de la sala de juegos se 10 11 exija. “Lista de personas excluidas” significa una lista de 12 nombres 13 expulsadas de la sala de juegos. 14 de personas “Índole que se ocupacional” la exige o planificación, sean excluidas “contexto o ocupacional” 15 significan administración, gestión o 16 ejecución sistemáticas de una actividad con fines de lucro. 17 18 19 20 21 Sección 11.2 (a) La Mantenimiento y distribución de la lista División de Juegos mantendrá una lista de personas a excluir de la sala de juegos. (b) La lista estará abierta a la inspección del 22 público y se distribuirá a cada uno de los Concesionarios 23 de Puerto Rico por lo menos trimestralmente, debiendo cada 24 Concesionario acusar recibo de la misma por escrito. 25 26 27 28 29 (c) Se suministrará la siguiente información y datos sobre cada persona excluida: (1) Nombre completo y todos los alias de la física de la persona a excluir; (2) Descripción de la apariencia 30 persona, incluso estatura, peso, tipo, color del pelo y los 31 ojos y otras características físicas que puedan ayudar a 32 identificar a la persona; - 504 - 1 (3) Fecha de nacimiento; 2 (4) Fecha de vigencia de la orden de exclusión; y 3 (5) Una fotografía, si se puede conseguir, con la 4 fecha en que fue tomada, o una fotografía tomada por el 5 Departamento de vigilancia. 6 7 8 9 Sección 11.3 Criterios de exclusión (a) Podrá figurar en la lista cualquier persona que satisfaga los criterios siguientes: (1) Un delincuente de oficio o profesional cuya 10 11 presencia en 12 contraria a 13 Puerto Rico o los Concesionarios. 14 un los (2) Un establecimiento intereses socio del de de sala Estado un de Libre delincuente juegos sea Asociado de oficio de o 15 profesional cuya asociación sea tal que su presencia en un 16 establecimiento de sala de juegos sea perjudicial 17 intereses del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y los 18 Concesionarios. 19 (3) Cualquier persona cuya para los presencia en un 20 establecimiento de sala de juegos sea perjudicial para los 21 intereses del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o los 22 Concesionarios, con inclusión de, pero no limitado a, las 23 personas siguientes: 24 (i) 25 (ii) Personas 26 27 Tramposos; cuyas prerrogativas licenciamiento se han revocado; (iii)Personas que constituyen una amenaza a 28 la 29 empleados del Concesionario; y 30 de seguridad (iv) Personas con 31 de conducta 32 interrupción - 505 - de un los clientes historial que indebida o documentado ocasione de la las operaciones de la sala de juegos. 1 (b) A los fines del antedicho (a)(3), la presencia de 2 3 la persona podrá considerarse perjudicial para los 4 intereses del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o los 5 Concesionarios si los atributos conocidos del carácter y 6 antecedentes de tal persona: 7 (1) Son incompatibles con el mantenimiento de la 8 confianza en la credibilidad, integridad y estabilidad del 9 juego en las salas de juego; 10 (2) Sea razonable suponer que atenten contra la 11 idea que tiene el público acerca de la regulación del juego 12 en las salas de juego y la confianza que tiene en dicha 13 regulación; 14 (3) Puedan crear o aumentar el riesgo, real o 15 aparente, de prácticas, métodos y actividades inadecuadas, 16 injustas o ilegales en el manejo del juego en las salas de 17 juego 18 Concesionarios. o en los negocios o las finanzas de los 19 20 Sección 11.4 Procedimiento para incluir nombres 21 La División de Juegos, por iniciativa propia o por 22 referencia de un Concesionario, investigará o evaluará a 23 toda persona cuya candidatura para figurar en la lista de 24 exclusión 25 División de Juegos podrá dirigir la investigación y colocar 26 en la lista a cualquier candidato a la exclusión. A más 27 tardar a los 30 días de dicha colocación, el Director de la 28 División de Juegos afirmará la decisión del representante 29 de la División de Juegos de colocar a una persona en la 30 lista de exclusión o, si no, el nombre de dicha persona se 31 quitará de la lista. parezca apropiada. Un 32 - 506 - representante de la 1 Sección 11.5 (a) 2 3 Deberes del Concesionario El Concesionario excluirá o expulsará a toda persona que haya sido colocada en la lista de exclusión; 4 (b) Si una persona excluida entra, intenta entrar o se 5 encuentra dentro de una sala de juegos y es reconocida por 6 el Concesionario, éste deberá notificar de inmediato a la 7 División de Juegos. 8 (c) 9 informar El Concesionario a la División tendrá de el Juegos deber los permanente nombres de de las 10 personas que crea sean candidatas apropiadas para figurar 11 en la lista de exclusión. 12 (d) 13 Concesionario 14 figura en la lista de exclusión o podrá acusar a la persona 15 de entrada ilegal. (e) 16 La División de Juegos podrá solicitar al sacar de la sala de juegos a la persona que Toda persona excluida que, antes de ser 17 descubierta, haya participado en una actividad de juego en 18 la 19 ganadora en la misma, perderá el derecho a dichas ganancias 20 en cuanto el Concesionario o la División de Juegos detecte 21 a la persona excluida. 22 la persona excluida por ninguna pérdida que haya incurrido 23 al participar en una actividad de juego. sala de juegos del Concesionario y haya resultado El Concesionario no reembolsará a 24 25 Sección 11.6 Remoción de la lista de exclusión 26 (a) La persona excluida podrá solicitar a la División 27 de Juegos que remueva su nombre de la lista de exclusión a 28 los tres años, por lo menos, de haber colocado la División 29 de Juegos el nombre de dicha persona en la lista. 30 (b) En la solicitud de que se retire su nombre, el 31 solicitante deberá hacer constar de manera específica toda 32 razón que, a su juicio, amerite que se retire su nombre de - 507 - 1 la lista. (c) El Director de la División de Juegos podrá tomar 2 3 una decisión respecto 4 documentos presentados o conceder una vista al solicitante. 5 La vista se concederá sólo si se llega a la conclusión de 6 que existen nuevas pruebas materiales y necesarias o de que 7 las circunstancias han cambiado desde que se colocó a la 8 persona en la lista. solicitud en base a los JUEGO COMPULSIVO Y AUTOEXCLUSIÓN 10 13 la CAPÍTULO 12 9 11 12 a Sección 12.1 Capacitación en materia de juego compulsivo Conforme a lo aprobado por la División de Juegos, todo 14 Concesionario establecerá un programa de capacitación y 15 determinará qué persona será responsable de la capacitación 16 o de la coordinación de la capacitación para asegurar que 17 los requisitos regulatorios de esta sección se apliquen, 18 administren y vigilen a fin de mantener las normas mínimas. 19 20 Sección 12.2 Plan amplio de capacitación de empleados 21 El plan de capacitación de empleados que establezca el 22 Concesionario comprenderá manuales de capacitación y otros 23 materiales necesarios para educar a los empleados acerca de 24 los asuntos relacionados al juego compulsivo. El plan de 25 capacitación 26 enseñanza 27 métodos 28 compulsivo, las técnicas de intervención y cualquier otra 29 materia que la División de Juegos determine. 30 (a) de para El comprenderá, la pero psicología identificar plan del el tendrá sin limitarse jugador incluir ello, compulsivo, comportamiento que a de la los jugador procedimientos 31 específicos y detallados para determinar qué las técnicas 32 de intervención son apropiadas, así como las políticas de 33 la gerencia respecto al establecimiento de dichas técnicas - 508 - 1 de intervención en una circunstancia dada; (b) 2 3 Técnicas de intervención a utilizar cuando un problema de juego compulsivo se identifique o se sospeche; (c) 4 Programas de asistencia y de referencia, 5 incluyendo recursos y capacitación específicos sobre cómo 6 discutir el juego compulsivo con el cliente y aconsejarle 7 respecto a la disponibilidad de servicios; (d) 8 Materiales impresos para educar a los clientes 9 acerca del juego compulsivo e informarles sobre recursos 10 locales se expondrán de manera visible y se pondrán a la 11 disposición 12 letreros y carteles ubicados en la sala de juegos, folletos 13 que 14 compulsivo y fuentes de tratamiento e información. En el 15 plan 16 materiales 17 distribución de la información propuesta. del traten de público. sobre Entre asuntos capacitación se impresos y los materiales relacionados especificará cómo se con la figurarán el fuente llevará a juego de los cabo la 18 19 Sección 20 capacitación sobre juego compulsivo 21 12.3 Empleados que deberán asistir a la (a) Asistirán a las sesiones de capacitación todos los 22 empleados 23 principales exijan su presencia en el área de juegos; todo 24 personal de seguridad cuyas funciones principales exijan 25 que desempeñen sus servicios en el área de juegos; las 26 personas 27 personas empleadas en la promoción de jugadores y toda otra 28 persona 29 nombre. 30 (b) de supervisión empleadas que el Toda como anfitriones Concesionario persona a cuyas o quien la se responsabilidades de crédito; División exija de asistir las Juegos a la 31 capacitación sobre juego compulsivo deberá haber completado 32 el programa. Después de ello, toda persona que ascienda a - 509 - 1 un puesto el cual exija la asistencia a la capacitación 2 sobre juego compulsivo o toda persona contratada para tal 3 puesto, deberá completar dicha capacitación obligatoria en 4 un 5 contratación. plazo razonable (90 días) después de su ascenso o 6 (c) La persona que la gerencia de la sala de juegos 7 nombre capacitador o coordinador de capacitación mantendrá 8 un 9 capacitación obligatoria sobre juego compulsivo, una copia 10 del cual se le dará al Departamento de recursos humanos al 11 concluir 12 solicita, a la División de Juegos. registro (d) 13 de cada todas ciclo La las de gerencia la personas que entrenamiento establecerá frecuencia con que asistan y, si a la ésta un criterio se impartirá lo para 14 determinar tal 15 capacitación con fines de actualización de conocimientos. 16 17 Sección 12.4 Exclusión voluntaria de clientes 18 El Concesionario podrá aceptar solicitudes de clientes 19 que deseen excluirse voluntariamente de las salas de juego 20 de Puerto Rico conforme a los requisitos de esta sección. (a) 21 Solicitud de autoexclusión. Toda persona que 22 solicite que se la coloque en la lista de autoexclusión 23 presentará 24 Concesionario. 25 formulario en presencia de un empleado del Concesionario y 26 el Concesionario fotografiará a la persona que solicite la 27 autoexclusión. 28 que el solicitante llene y firme, junto con la fotografía 29 de éste. Una copia del formulario de solicitud y de la 30 fotografía del solicitante se remitirá a la División de 31 Juegos, dirección 32 El en persona El El formulario solicitante Concesionario a solicitante un la será puesto de autoexclusión llenará y conservará en - 510 - la lista firmará el al el formulario apropiada. de personas 1 excluidas en calidad de exclusión voluntaria una vez que 2 haya sido fotografiado y que haya llenado su formulario de 3 solicitud. 4 (b) El formulario de autoexclusión tendrá la forma 5 prescrita por la División de Juegos, figurando en él la 6 siguiente 7 solicitud de autoexclusión: información sobre la persona que presenta 8 (1)Nombre, incluso todo alias o apodo; 9 (2)Fecha de nacimiento; la 10 (3)Dirección del domicilio actual; 11 (4)Número de teléfono del domicilio actual; 12 (5)Número de seguro social (esta información se 13 ofrecerá voluntariamente conforme a la sección 7 de la Ley 14 de Privacidad, 5 U.S.C. 552a); y 15 (6)Una descripción física de la persona, incluso 16 estatura, peso, género, color del pelo, color de los ojos y 17 toda otra característica física que ayude a identificar a 18 la persona. 19 (c) Se le informará al cliente que solicite 20 voluntariamente que se le coloque en la lista de personas 21 excluidas que, en lo adelante, no se le permitirá jugar en 22 las salas de juego de Puerto Rico ni se le permitirá entrar 23 a ellas. 24 (d) A toda persona voluntariamente excluida que se 25 localice en una sala de juegos se le pedirá que salga del 26 local; 27 involuntaria 28 juegos y lo aprueba la División de Juegos. la condición si lo voluntaria solicita la podrá gerencia cambiarse de la sala a de 29 30 31 Sección 12.5 Deberes del Concesionario. Una vez que el cliente haya sido puesto en la lista - 511 - 1 de personas excluidas, cada Concesionario deberá establecer 2 procedimientos 3 grado en que ello sea factible: (a) 4 encaminados Permitir a a lo los siguiente, empleados en el mayor pertinentes del 5 Concesionario identificar a la persona autoexcluida cuando 6 esté presente en la sala de juego y, una vez identificada, 7 notificar a: 8 9 10 (1) encargados vigilar la del presencia de Concesionario las personas (2) Representantes designados de la División de Juegos; 13 14 de empleados autoexcluidas; y 11 12 Aquellos (b) Rehusar apuestas y denegar prerrogativas de juego a toda persona autoexcluida; 15 (c) Denegar a toda persona autoexcluida crédito de 16 sala de juegos, prerrogativa de cambiar cheques, condición 17 de miembro en el club de jugadores, bienes y servicios de 18 cortesía, 19 (junkets) y otras prerrogativas y beneficios; 20 participación con representantes de juegos (d) Asegurar que toda persona autoexcluida no reciba, 21 ni del Concesionario 22 participación 23 publicidad 24 telefónicas, 25 otro material promocional relacionado con actividades de 26 juego del Concesionario; y con postal ni de ninguno representantes dirigida, materiales del club de de sus juegos promociones de jugadores agentes, (junkets), de ni ventas ningún 27 (e) No obstante lo anterior, el Concesionario no será 28 responsable de permitir a la persona autoexcluida participar 29 en una actividad de juego si dicha persona presenta una 30 credencial de identificación falsa o intenta engañar de otra 31 forma al Concesionario sobre su identidad. - 512 - (f) 1 Toda persona autoexcluida que, antes de ser 2 descubierta, haya participado en una actividad de juego en 3 la 4 ganadora en la misma, perderá el derecho a dichas ganancias 5 en cuanto el Concesionario o la División de Juegos detecte 6 a la persona autoexcluida. 7 ninguna pérdida en que incurra la persona autoexcluida. 8 sala de juegos del Concesionario y haya resultado El Concesionario no reembolsará (g) Hacer cumplir las disposiciones de esta sección. 9 10 Sección 12.6 Retiro de la lista de exclusión 11 El cliente puesto en la lista de exclusión voluntaria no 12 podrá volver a la sala de juegos hasta que no solicite por 13 escrito a la División de Juegos que se revoque la exclusión 14 y la División de Juegos no haya dado a esa persona, por 15 escrito, el permiso de volver. El nombre de la persona 16 excluida se retirará entonces de la lista de exclusión y se 17 restablecerán sus prerrogativas. 18 19 Sección 20 rehabilitación 21 (a) 12.7 Duración Después de la de la primera exclusión solicitud y solicitud de que se de le 22 excluya voluntariamente, el cliente deberá esperar por lo 23 menos un (1) año antes de solicitar que se le retire de la 24 lista de exclusión; 25 (b) Después de la segunda solicitud de que se le 26 excluya voluntariamente, el cliente deberá esperar por lo 27 menos dos (2) años antes de solicitar que se le retire de 28 la lista de exclusión; y 29 (c) Después de la tercera solicitud de que se le 30 excluya voluntariamente, el cliente es excluido por vida. 31 La exclusión se registrará como exclusión involuntaria y el 32 cliente no podrá solicitar que se le retire de la lista. - 513 - 1 2 Sección 12.8 Lista oficial de autoexclusión. 3 La División de Juegos mantendrá una lista oficial de 4 autoexclusión y notificará toda adición o supresión en la 5 lista 6 facsímil seguido por correo del servicio postal. a cada Concesionario, por correo electrónico o 7 8 Sección 12.9 Lista de exclusión del Concesionario 9 Todo Concesionario conservará su propia copia de la 10 lista de autoexclusión y establecerá procedimientos para 11 asegurar 12 actualice en cuanto reciba las adiciones y supresiones de 13 la División de Juegos; y que se notifique de los cambios 14 recibidos a todos los empleados y agentes pertinentes del 15 Concesionario. 16 Juegos figurará el nombre y fecha de nacimiento de toda 17 persona 18 autoexclusión, así como la siguiente información sobre toda 19 persona 20 autoexclusión: que cuyo cuyo su copia de la lista de autoexclusión se En el aviso suministrado por la División de nombre nombre se haya se suprimido haya añadido de a la la lista lista de de 21 (a) Nombre, incluso todo alias o apodo; 22 (b) Fecha de nacimiento; 23 (c) Dirección del domicilio actual; 24 (d) Número de teléfono del domicilio actual; 25 (e) Número de seguro social, si lo ha suministrado 26 27 voluntariamente la persona que solicita la autoexclusión; (f) Una descripción física de la persona, incluso 28 estatura, peso, género, color del pelo, color de los ojos y 29 cualquier 30 identificar a la persona; y 31 (g) otra Una característica copia de la física fotografía - 514 - que tomada ayude a por el 1 Concesionario o proporcionada por la División de Juegos, si 2 está disponible. 3 4 Sección 12.10 Confidencialidad 5 (a) La información suministrada a la División de Juegos 6 u obtenida por ésta se considerará confidencial y no podrá 7 divulgarse, excepto conforme a esta sección. 8 (b) Ningún Concesionario ni empleado o agente del mismo 9 divulgará el nombre de ninguna persona que haya solicitado 10 la autoexclusión, ni ninguna otra información sobre dicha 11 persona, 12 Concesionario 13 obliguen a tener acceso a dicha información. 14 lo anterior, el Concesionario podrá divulgar el nombre e 15 información de la 16 competentes de otros 17 dichos Concesionarios de que una persona autoexcluida ha 18 intentado jugar u obtener prerrogativas relacionadas con el 19 juego en la sala de juegos del Concesionario. a nadie que cuyas no sea un empleado responsabilidades persona y autoexcluida Concesionarios a a fin o agente del funciones lo No obstante los de empleados alertar a 20 21 Sección 12.11 Aprobación de procedimientos 22 Todo Concesionario deberá presentar a la División de 23 Juegos una copia de los procedimientos que ha establecido 24 conforme a los requisitos de esta sección. Toda enmienda a 25 dichos procedimientos se presentará a la División de Juegos 26 antes de su aplicación. 27 opone a dichos procedimientos o enmiendas en un plazo de 45 28 días 29 enmiendas se considerarán aprobadas.CAPÍTULO 13 después de Si la División de Juegos no se recibirlos, tales DISPOSICIONES MISCELÁNEAS 30 31 32 procedimientos Sección 13.1 Informe a la Legislatura - 515 - o (a) 1 La Compañía someterá a la Asamblea Legislativa, 2 durante los 3 Ordinaria, un informe y evaluación en torno al impacto de 4 la 5 sobre el sector hotelero y la industria del turismo. legislación (b) 6 primeros treinta relacionada Dicho informe y (30) a días las de cada máquinas evaluación Sesión tragamonedas deberá incluir el 7 impacto, si alguno, que haya sido causado por medidas tales 8 como extender el horario de operaciones de las salas de 9 juegos, permitir el expendio de bebidas alcohólicas en las 10 salas de 11 conforme a lo provisto en el Capítulo 3 de este Reglamento 12 y 13 entretenimiento, entre otras. la juegos, la presentación promoción de de las espectáculos salas de de juegos variedad y/o 14 15 Sección 13.2 16 Si Separabilidad cualquier disposición inconstitucional este 18 jurisdicción competente, dicha determinación no afectará ni 19 invalidará 20 quedará 21 subinciso 22 inconstitucional o ilegal. limitado o a del la Reglamento, parte, cláusula por sino sección, que un fuera declarada resto ilegal Reglamento 17 el o de hubiere tribunal que su párrafo, sido de efecto inciso, declarado 23 24 25 Sección 13.3 Por la Cláusula Derogatoria presente se derogan todos los reglamentos 26 promulgados por la Compañía antes de la vigencia de este 27 Reglamento relacionados con los juegos de azar en Puerto 28 Rico. 29 30 31 32 Sección 13.4 Sanciones (a)Además de cualquier sanción monetaria, el Comisionado y la División de Juegos tendrán la autoridad - 516 - 1 para imponer las sanciones siguientes a cualquier persona 2 licenciada conforme a la Ley y este Reglamento: 3 a. Revocar la 4 culpable de cualquier delito, que será descualificada 5 conforme 6 Reglamento. a la licencia sección de 2.14 toda lo persona declarada establecido en este 7 (b) Toda 8 persona que, deliberadamente, deje de 9 informar, pagar o cumplir con el procedimiento de cualquier 10 solicitud de licencia y de pagar todo derecho por concepto 11 de investigación o derecho de franquicia estipulados por la 12 Ley 13 cualquier forma, evadir o burlar tales derechos, o su pago, 14 será sometida a sanciones reguladoras y estará sujeta a la 15 imposición 16 derecho de licencia que evadió o no pagó, la cual será 17 recaudada por el Comisionado o la División de Juegos. y el Reglamento, de una o que sanción intente de tres deliberadamente, veces el monto de del 18 (c) Toda persona que, sin haber obtenido la licencia 19 indispensable que se estipula en este Reglamento, trabaje o 20 esté 21 licenciamiento 22 Reglamento, estará sujeta a la imposición de sanciones y a 23 una 24 revocación del licenciamiento. 25 empleada multa en un puesto conforme de no (d) Además más de a de cuyas las $1,000 cualquier funciones exijan disposiciones y/o a la sanción de el este suspensión monetaria, o el 26 Comisionado y la División de Juegos tendrán la autoridad 27 para imponer las sanciones siguientes a cualquier persona 28 licenciada conforme a la Ley y este Reglamento: (1) Revocar la licencia de toda persona declarada 29 30 culpable 31 conforme a la sección 2.14. 32 de (2) cualquier Suspender delito, la que licencia - 517 - será de descualificada toda persona 1 involucrada 2 revocación de licencia, hasta que tenga lugar la vista y se 3 llegue a una determinación. 4 (3) en un caso Suspender o que pudiese revocar la concluir con franquicia una de todo 5 Concesionario por violar cualquier estipulación de la Ley o 6 de este Reglamento relacionada con las operaciones de salas 7 de juegos. 8 9 (4) necesarias Imponer para las castigar multas la administrativas mala conducta y que sean desalentar 10 infracciones futuras, no pudiendo sobrepasar dichas multas 11 la cantidad de $10,000 por infracción. 12 (5) Enviar cartas de advertencia y cartas de 13 reprimenda o censura, las cuales se convertirán en parte 14 permanente 15 sancionado o tenedor de una licencia. del expediente de cada Concesionario así 16 (e) Al considerar las sanciones apropiadas en un caso 17 determinado, el Comisionado y la División de Juegos tendrán 18 en cuenta lo siguiente: 19 (1) El peligro para el público y la integridad de 20 las operaciones de juego que crea la conducta de la persona 21 que encara sanciones; 22 (2) La gravedad de la conducta y si la misma fue 23 deliberada y con conocimiento de que era una contravención 24 de la Ley y el Reglamento; 25 26 27 (3) Cualquier justificación o excusa para dicha conducta; (4) El historial anterior del Concesionario y/o 28 tenedor de licencia respecto al acatamiento de la Ley y el 29 Reglamento; 30 (5) Las medidas correctivas tomadas por el 31 Concesionario o tenedor de licencia para evitar que mala 32 conducta de índole parecida ocurra en el futuro; y - 518 - 1 (6) En caso de sanción monetaria, la cantidad de la 2 multa en relación con la gravedad de la mala conducta y los 3 recursos 4 franquicia. El Comisionado y la División de Juegos podrán 5 imponer cualesquier plazos o condiciones de pago de dicha 6 multa que consideren apropiados. financieros del Concesionario y/o tenedor de 7 (7) El solicitante o Concesionario no podrá alegar, 8 en su defensa, que violó una estipulación de la Ley o de 9 este Reglamento por equivocación, sin querer o sin saber. 10 Esos elementos sólo se tendrán en cuenta para determinar el 11 grado 12 División de Juegos. de la (f) Una 13 sanción violación que impondrán el Comisionado de cualquier estipulación o de la este 14 Reglamento que sea una infracción continuada se considerará 15 una infracción separada por cada día en el que ocurra. Nada 16 en 17 Comisionado o a la División de Juegos determinar que se han 18 cometido en un mismo día violaciones múltiples de aquellas 19 estipulaciones del Reglamento que establecen infracciones 20 consistentes de actos separados y diferentes. este inciso se interpretará como que le impide al 21 22 Sección 13.5 23 Este Reglamento entrará en vigor a los treinta (30) días a 24 partir 25 disponiéndose que las enmiendas que aquí se incorporan al 26 Reglamento Núm. 7105 radicado en el Departamento de Estado 27 el 13 de marzo de 2006, aplicarán retroactivamente a la 28 fecha de la vigencia de dicho Reglamento. 29 En 30 Empleado que 31 dispuesto en 32 vigente antes de aprobarse estas enmiendas, se dispone que de cuanto su a Vigencia. radicación los costos hayan la sido Sección en de el Departamento solicitudes pagados 6.15 del - 519 - de de de Estado, Licencia conformidad Reglamento Núm. a de lo 7105 1 cuando los derechos de licencia pagados sean mayores que 2 los dispuestos en estas enmiendas, la diferencia del costo 3 entre éstas será acreditada a los derechos a pagar en la 4 próxima 5 Licencia 6 evidencie haber realizado dicho pago mayor. solicitud de de Empleado, renovación siempre o y cambio cuando de el título de solicitante 7 8 Aprobado por la Junta de Directores de 9 Turismo de Puerto Rico, por la Directora Ejecutiva de la 10 Compañía de Turismo de Puerto 11 Instituciones 12 Puerto Rico el ____ de _________ de 20____. Financieras de la Compañía de Rico y el Comisionado de Puerto 13 14 - 520 - Rico, en San Juan,