propuesto reglamento relativo a la ley de juegos de azar, segun

Transcripción

propuesto reglamento relativo a la ley de juegos de azar, segun
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO
COMPAÑIA DE TURISMO
REGLAMENTO RELATIVO A LA
LEY DE JUEGOS DE AZAR, SEGUN ENMENDADA
I N D I C E
Página
CAPITULO 1
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
DISPOSICIONES GENERALES ...................... 12
Autoridad Legal ...........................
Nombre abreviado ..........................
Definiciones ..............................
Propósitos Generales ......................
Alcance y Aplicabilidad ...................
Reglas de Interpretación ..................
Palabras y términos .......................
Áreas no cubiertas por el Reglamento ......
División de Juegos - Estructura ...........
División de Juegos; Oficinas; Horas .......
Récords oficiales .........................
Comunicaciones; Notificaciones ............
Donativos con fines políticos .............
12
12
12
18
19
19
19
20
20
21
21
21
22
CAPITULO 2
CONCESIÓN DE FRANQUICIAS Y REQUICITOS ........ 23
Sección 2.1
Sección 2.2
Prohibición general .......................
Procedimiento de solicitud de
franquicia para operar una
sala de juegos en Puerto Rico .............
Recomendación final de la Compañía ........
Aprobación previa de planos y
especificaciones ..........................
Recomendaciones condicionales;
Revocabilidad de las franquicias
de juego ..................................
Requisitos mínimos y política de
la Compañía; División de zonas
turísticas ................................
Requerimientos para cualificar ............
Notificación de cambios previsto
o efectivo ................................
Cualificación de nuevos Directores,
Oficiales y otros del Concesionario
o la empresa matriz (holding)a quien
ellos exija ...............................
Emisión o transferencia de intereses;
Aprobación ................................
No aplicación .............................
Eligibilidad del solicitante de franquicia
Normas de Licenciamiento
(Criterios afirmativos) ...................
Normas de concesión de franquicia
(Criterios de descualificación) ...........
Normas de concesión de franquicia
(Otros Requisitos) ........................
Normas de concesión de franquicia
(Estabilidad Financiera) ..................
Evaluación continúa del estado financiero .
Requisitos generales para la recomendación
de la División de Juegos ..................
Sección 2.3
Sección 2.4
Sección 2.5
Sección 2.6
Sección 2.7
Sección 2.8
Sección 2.9
Sección 2.10
Sección 2.11
Sección 2.12
Sección 2.13
Sección 2.14
Sección 2.15
Sección 2.16
Sección 2.17
Sección 2.18
- 1 -
23
23
24
25
25
26
30
35
36
37
37
37
39
41
42
43
44
45
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección 2.19
Determinaciones de otras Jurisdicciones
de Juegos de Azar .........................
Renovación de Franquicia ..................
Derechos de investigación para solicitudes
nuevas y renovaciones .....................
Localización y número de franquicias ......
Aceptación de las reglas y condiciones ....
Apertura de la sala de juegos .............
Personas y hotel autorizados a
explotar la franquicia ....................
Intransferibilidad de la franquicia;
Solicitud nueva ...........................
Cambio en el Concesionario; Traspaso
de propiedad; Aprobación previa del
Comisionado y de la Compañía ..............
Notificación en caso de quiebra
y liquidación .............................
Derechos de franquicia ....................
Sección 2.20
Sección 2.21
Sección
Sección
Sección
Sección
2.22
2.23
2.24
2.25
Sección 2.26
Sección 2.27
Sección 2.28
Sección 2.29
46
47
48
48
48
49
49
50
51
52
52
CAPITULO 3
OPERACIÓN DE LA SALA DE JUEGOS ............... 54
Sección 3.1
Sección 3.2
Publicidad; Regla general .................
Horario de operaciones; Prohibición
de abrir Viernes Santo ....................
Entretenimiento ...........................
Bebidas Alcohólicas .......................
Admisión ..................................
Reglas para los Jugadores .................
Reglas para los Empleados .................
Reglas de sala de juegos; Aprobación ......
Reglas de juego ...........................
Reglas aplicables a todo juego ............
Fianza ....................................
Dinero en efectivo y cuenta corriente
afianzada. ("Bonded Checking Account") ....
Banca mínima - mesas de juego .............
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
Sección 3.13
54
55
58
60
62
62
63
64
65
66
68
68
70
SUBCAPITULO - JUEGO DE RULETA .................. 71
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.14
3.14.1
3.14.2
3.14.3
3.14.4
Ruleta ...................................
Número de jugadores .....................
Personal .................................
Procedimiento ............................
Límites ..................................
71
71
71
72
73
SUBCAPITULO - JUEGO DE DADOS ................... 75
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.15
3.15.1
3.15.2
3.15.3
3.15.4
3.15.5
Dados ....................................
Personal ................................
Número de jugadores .....................
Procedimiento ............................
Reglas generales .........................
Apuestas, gabelas y límites
autorizados por la Compañía ..............
75
75
76
76
78
80
SUBCAPITULO - JUEGO DE BLACK JACK .............. 85
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.16
3.16.1
3.16.2
3.16.3
3.16.4
3.16.5
Número de jugadores ......................
Barajada y corte .........................
Apuestas .................................
Reparto de cartas ........................
Objeto del juego .........................
"Naturales" ..............................
- 2 -
85
86
86
86
87
87
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.16.6
3.16.7
3.16.8
3.16.9
3.16.10
Pedido de carta ..........................
Transacción ..............................
Barajada .................................
Rompimiento de parejas ...................
Otras apuestas k: (Una carta
por el Doble ("Down for Double") .........
Sección 3.16.11 Errores ..................................
Sección 3.16.12 Límites ..................................
Sección 3.16.13 Black Jack Progresivo ....................
88
89
89
90
90
92
93
94
SUBCAPITULO - RESERVADO ........................ 95
Sección 3.17
Reservada ................................ 95
SUBCAPITULO - BACCARAT ......................... 95
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.18
3.18.1
3.18.2
3.18.3
3.18.4
3.18.5
3.18.6
3.18.7
Número de jugadores ..................... 95
Barajada ................................ 95
Procedimiento .......................... 96
Objeto del juego ........................ 97
Por ciento de descuento para la casa
99
Límites ................................ 100
Banca .................................. 101
Reglas para el pedido de cartas
101
SUBCAPITULO - MINI-BACCARAT ................... 104
Sección 3.19
Sección 3.19.1
Sección 3.19.2
Sección 3.19.3
Sección 3.19.4
Sección 3.19.5
Número de jugadores .................... 104
Barajada ............................... 104
Procedimiento y objetivo,
por ciento de descuento
104
Límites ................................ 105
Banca ................................. 106
Reglas para el juego ................... 106
SUBCAPITULO - CARIBBEAN STUD POKER ............ 107
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.20
3.20.1
3.20.2
3.20.3
3.20.4
3.20.5
Sección 3.20.6
Sección 3.20.7
Sección 3.20.8
Sección 3.20.9
Sección 3.20.10
Sección 3.20.11
Sección 3.20.12
Sección 3.20.13
Sección 3.20.14
Definiciones ...........................
Apertura de una mesa para juego ........
Barajada y corte de cartas .............
Rangos .................................
Apuestas ...............................
Procedimiento para repartir las
cartas desde un zapato de repartir
cartas manual ..........................
Procedimiento para repartir cartas
de la mano .............................
Procedimiento para Repartir Cartas
de un Zapato de Repartir Cartas
Automático .............................
Apuestas "Bet"; Procedimientos para
Completar Cada Ronda de Juego;
Recogido y Pago de Apuestas ............
Pago Progresivo ........................
Proporción de Pagos ...................
Procedimientos para Pago de Pago
Progresivo - Caribbean Stud Poker ......
Irregularidades .......................
Apuestas de Pago Progresivo en .........
Límites ...............................
107
108
109
110
112
113
116
117
119
123
124
126
128
129
134
SUBCAPITULO - LET IT RIDE STUD POKER .......... 135
- 3 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.21
3.21.1
3.21.2
3.21.3
3.21.4
3.21.5
Sección 3.21.6
Sección 3.21.7
Sección 3.21.8
Sección 3.21.9
Sección 3.21.10
Sección 3.21.11
Definiciones .........................
Rangos ................................
Apertura de una mesa para juego........
Barajada y corte de cartas -...........
Apuestas - Let it Ride ................
Procedimiento para repartir las
cartas desde un zapato de repartir
manual ................................
Procedimiento para repartir cartas
de la mano ............................
Procedimiento para repartir cartas
desde un zapato de repartir cartas
automático ............................
Procedimientos para completar cada
ronda de juego ........................
Proporciones de pagos .................
Irregularidades .......................
Límites ...............................
135
136
138
139
140
141
144
146
147
150
153
153
SUBCAPITULO - BIG SIX WHEEL ................... 155
Sección 3.22
Sección 3.22.1
Sección 3.22.2
Probabilidades de pago ................ 155
Apuestas y giro de la rueda ........... 155
Límites en " .......................... 156
SUBCAPITULO - PAI GOW POKER ................... 157
Sección 3.23
Sección 3.23.1
Sección 3.23.2
Sección
Sección
Sección
Sección
3.23.3
3.23.4
3.23.5
3.23.6
Sección 3.23.7
Sección 3.23.8
Sección 3.23.9
Sección 3.23.10
Sección 3.23.11
Sección 3.23.12
Sección 3.23.13
Sección 3.23.14
Sección 3.23.15
Definiciones .......................... 157
Rangos; cartas; manos de poker ........ 159
Agitador y dados de generador;
de números al azar computarizado
161
Apertura de una mesa para juego........ 162
Barajada y corte de cartas ............ 163
Apuestas r ............................ 165
Procedimiento para repartir las
cartas desde un zapato de repartir
manual ................................ 166
Procedimiento para repartir cartas
de la mano ........................... 168
Procedimiento para repartir cartas
desde un zapato de repartir cartas
automático ............................ 170
Procedimiento para determinar la
posición de comienzo para repartir
las cartas o entregar los grupos de
cartas ................................ 172
Procedimientos para completar cada ronda
de juego; acomodar las manos; pago y
recogido de apuestas; proporciones
de pago; comisión ("Vigorish")......... 174
Jugador como banco; co-banco;
selección del banco; procedimientos
para repartir las cartas............... 178
Irregularidades; tirada de dados
inválida............................... 186
Un jugador que apuesta en más de un
espacio de apuesta - Pai Gow Poker..... 189
Apuesta adicional permisible .......... 189
Límites ............................... 191
SUBCAPITULO - PAI GOW TILES ................... 192
Sección 3.24
Reservada.............................. 192
- 4 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
SUBCAPITULO - CARIBBEAN EASY ROLL ............. 192
Sección 3.25
Reservada.............................. 192
SUBCAPÍTULO -THREE CARD POKER ................. 193
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
3.26
3.26.1
3.26.2
3.26.3
3.26.4
Sección 3.26.5
Sección 3.26.6
Sección 3.26.7
Definiciones...........................
Número de jugadores....................
Rango..................................
Barajada y corte de cartas.............
Procedimiento para completar cada
ronda de juego.........................
Gabelas de pago........................
Irregularidades........................
Límites................................
193
194
195
196
197
198
198
199
SUBCAPÍTULO - Triple Shot ..................... 200
Sección
Sección
Sección
Sección
3.27
3.27.1
3.27.2
3.27.3
Sección 3.27.4
Sección 3.27.5
Sección 3.27.6
Número de jugadores....................
Apuestas...............................
Barajada y corte de cartas.............
Procedimiento para completar cada
ronda de juego.........................
Proporciones de pago...................
Irregularidades........................
Límites................................
200
200
201
202
204
205
205
SUBCAPÍTULO - Texas Hold'em (High) Poker ...... 206
Sección 3.28
Sección 3.28.1
Sección 3.28.2
Sección 3.28.3
Sección 3.28.4
Sección 3.28.5
Número de jugadores....................
Apuestas...............................
Procedimiento para completar cada
cada ronda de juego....................
Irregularidades........................
Límites................................
Porciento de descuento para la casa....
206
207
209
211
213
213
SUBCAPÍTULO - 7 Card Stud (High) Poker ........ 214
Sección 3.29
Sección 3.29.1
Sección 3.29.2
Sección 3.29.3
Sección 3.29.4
Sección 3.29.5
Número de jugadores....................
Apuestas...............................
Procedimiento para completar cada
cada ronda de juego....................
Irregularidades........................
Límites................................
Porciento de descuento para la casa....
214
214
216
219
220
221
SUBCAPÍTULO -TRAGAMONEDAS ..................... 221
Sección 3.30
Máquinas tragamonedas; Banca de
dinero en efectivo..................... 221
Sección 3.30.1
Depósito de monedas en las
tragamonedas........................... 222
Máquinas Tragamonedas; Réditos......... 223
Máquinas tragamonedas; Proporción de
máquinas tragamonedas; aumento en la
proporción; previa autorización........ 225
Sección 3.30.2
Sección 3.30.3
SUBCAPÍTULO -Normas Mínimas de Control Interno 226
Sección 3.31
Concesionarios de nivel 1 y 2 ......... 226
- 5 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección 3.31.1
Sección 3.31.2
Sección 3.31.3
Sección 3.31.4
Sección 3.31.5
Sección
Sección
Sección
Sección
3.31.6
3.31.7
3.31.8
3.31.9
Sección 3.31.10
Sección 3.31.11
Sección 3.31.12
Sección 3.31.13
CAPITULO 4
230
242
246
255
268
280
289
293
300
304
307
314
315
EQUIPO DE JUEGO ............................. 317
Sección 4.1
Sección 4.2
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Estructura organizativa del
Concesionario..........................
Informes financieros y auditoria
de cumplimiento .......................
Normas de conservación de registros....
Juegos de mesa.........................
Caja de deposito de Mesa de Juego y
procedimiento de conteo................
Operaciones de la caja principal "cage"
Servicios y artículos de cortesía......
Normas de crédito......................
Procedimientos de salidas de
transferencias cablegráficas y
transferencias electrónicas de fondos..
Recibo de transferencias cablegrafías
y de transferencias electrónicas de
fondos, aceptación y controles de
contabilidad...........................
Sistemas de Información y controles
de los programas de aplicaciones
informáticas...........................
Informes sobre transacciones
en efectivo............................
Registró e informe de actividad
sospechosa.............................
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
4.16
4.17
4.18
4.19
4.20
4.21
Aprobación de equipo de juego;
Retención por la Compañía;
Evidencia de manipulación..............
Aparatos electrónicos, eléctricos
y mecánicos prohibidos.................
Ruleta - Equipo........................
Dados - Equipo.........................
"Black Jack" - Equipo..................
Reservada..............................
Baccarat - Equipo......................
Mini-Baccarat - Equipo.................
Caribbean Stud Poker - Equipo..........
Let It Ride - Equipo...................
Big Six Wheel - Equipo.................
Pai Gow Poker — Equipo.................
Reservada - Pai Gow Tiles - Equipo.....
Reservada - Easy Roll - Equipo.........
Reservada - Paulson Draw Poker - Equipo
Reservada - Keno - Equipo..............
7 Card Stud Poker - Equipo.............
Texas Hold'em Poker - Equipo...........
Reservada - Three Way Action - Equipo..
Triple Shot - Equipo...................
Three card poker - equipo..............
317
318
319
320
322
323
323
324
325
328
330
331
334
334
334
334
334
335
336
336
338
SUBCAPITULO - TRAGAMONEDAS .................... 339
Sección 4.22
Sección 4.22.1
Sección 4.2.2
Sección 4.22.3
Posesión de Tragamonedas..............
La transportación de máquinas
tragamonedas a, dentro y fuera
de Puerto Rico........................
Lista principal de máquinas
tragamonedas aprobadas; Movimiento
de equipo de juego....................
Sellos oficiales......................
- 6 -
339
340
342
345
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección 4.22.4
Sección 4.22.5
Sección 4.22.6
Sección 4.22.7
Sección 4.22.8
Sección 4.22.9
Las máquinas tragamonedas y las
máquinas de aceptar billetes conectadas
a tragamonedas ("bill validators");
Identificación; Rotulación; Metros;
Otros aparatos........................ 345
Áreas de máquinas tragamonedas;
planos de distribución................ 350
Pruebas y aprobación de las máquinas
tragamonedas.......................... 351
Operación de una máquina tragamonedas
de conformidad con un modelo aprobado. 352
Procedimientos disciplinarios......... 352
Récords e informes.................... 353
SUBCAPITULO - NAIPES O BARAJAS Y DADOS ........ 354
Sección 4.23
Sección 4.24
Control de naipes o barajas............ 354
Control de Dado........................ 364
CAPITULO 5
FISCALIZACIÓN ............................... 378
Sección 5.1
Sistema televisivo de circuito cerrado
("STCC"); Departamento de control de
vigilancia ...............................
Cuarto de conteo; Características ........
Máquinas tragamonedas y máquinas de
aceptar billetes conectadas a
tragamonedas ("bill validators");
recipientes de monedas y fichas;
cajas de almacenaje para tragamonedas ....
Máquinas de aceptar billetes conectadas
a tragamonedas ("bill validators");
características; metros ..................
Máquinas tragamonedas; áreas de
almacenaje de cilindros de pago ..........
Máquinas tragamonedas y máquinas
de aceptar billetes conectadas a
tragamonedas ("bill validators");
localizaciones autorizadas;
movimientos ..............................
Procedimiento para verificación
máquinas tragamonedas nuevas .............
Procedimiento para control de programas
y tarjetas (MPU) de máquinas
tragamonedas .............................
Procedimiento para efectuar
intervenciones en las máquinas
tragamonedas .............................
Máquina tragamonedas; Diario de llaves
y Diario de entradas .....................
Procedimiento para efectuar rellenos
de cilindros de pago ("hopper")
en las máquinas tragamonedas .............
Pago de jackpot manual ...................
Tragamonedas con sistema progresivo ......
Procedimientos para la remoción de
monedas y fichas de un cilindro de
pago de una tragamonedas .................
Proceso de recaudación, conteo y
contabilización de los dineros y
fichas de las tragamonedas ...............
Pago por concepto de recaudación de
valores en las máquinas tragamonedas .....
Sección 5.2
Sección 5.3
Sección 5.4
Sección 5.5
Sección 5.6
Sección 5.7
Sección 5.8
Sección 5.9
Sección 5.10
Sección 5.11
Sección 5.12
Sección 5.13
Sección 5.14
Sección 5.15
Sección 5.16
- 7 -
378
385
385
390
392
393
396
398
403
404
406
408
411
412
414
416
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección 5.17
Sección 5.18
Sección 5.19
Inspectores; Funciones ...................
Facilidades para Inspectores y
Supervisores .............................
Sistema de Datos, Seguridad y
Contabilidad de tragamonedas .............
Normas de evaluación de porcentajes de
retención teóricos y reales ..............
Procedimiento de contabilidad y
auditoria de tragamonedas de los
concesionarios ...........................
Normas relativas a los fondos del
Departamento de Tragamonedas .............
Sección 5.20
Sección 5.21
Sección 5.22
416
418
419
422
424
426
CAPITULO 6
LICENCIA DE EMPLEADO ........................ 427
Sección 6.1
Prohibición de empleo en sala de
juegos; Requisitos de Licencia de
Empleado .................................
Personas que deberán obtener una
Licencia de Empleado .....................
Alcance y aplicabilidad del
licenciamiento de personas naturales .....
Parámetros generales para la concesión
de Licencias de Empleado .................
Forma DHP-E; Información personal
requerida para solicitar Licencia de
Empleado .................................
Licencia de Empleado Provisional. ........
Solicitud inicial de una Licencia
de Empleado. .............................
Procesamiento de la solicitud inicial
de Licencia de Empleado ..................
Vigencia de la Licencia de Empleado ......
Fecha para someter solicitud de
renovación de Licencia de Empleado .......
Solicitud de renovación de una
Licencia de Empleado .....................
Procesamiento de la solicitud de
renovación de Licencia de Empleado .......
Responsabilidad de establecer
cualificaciones y divulgar y cooperar ....
Identificación del solicitante ...........
Derechos a pagar .........................
Imposibilidad de trabajar con
licencia expirada ........................
Obligación del pago de derechos;
No devolución del pago de derechos .......
Cargos administrativos misceláneos .......
Cambio de puesto o lugar de trabajo ......
Portación de Licencias y Credenciales ....
Autoridad ................................
Disposiciones transitorias ...............
Sección 6.2
Sección 6.3
Sección 6.4
Sección 6.5
Sección 6.6
Sección 6.7
Sección 6.8
Sección 6.9
Sección 6.10
Sección 6.11
Sección 6.12
Sección 6.13
Sección 6.14
Sección 6.15
Sección 6.16
Sección 6.17
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
6.18
6.19
6.20
6.21
6.22
CAPITULO 7
Sección 7.1
Sección 7.2
Sección 7.3
427
427
432
433
434
436
437
438
440
440
440
442
443
444
445
446
447
447
447
448
449
449
LICENCIA DE EMPRESA DE SERVICIO DE CASINO Y
LICENCIA DE EMPLEADO DE EMPRESA DE SERVICIO . 451
Prohibición de hacer negocios ............ 451
Parámetros para determinar la
necesidad de una Licencia de
Empresa de Servicio ...................... 451
Parámetros generales para la
concesión de Licencias de Empresa
de Servicio .............................. 453
- 8 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección 7.4
Sección 7.5
Sección 7.6
Sección 7.7
Sección 7.8
Sección 7.9
Sección 7.10
Sección 7.11
Sección 7.12
Sección 7.13
Sección 7.14
Sección 7.15
Sección 7.16
Sección 7.17
Sección 7.18
Sección 7.19
Sección 7.20
Sección 7.21
CAPITULO 8
454
455
456
457
458
459
460
462
463
463
465
466
467
475
477
477
478
478
PROCEDIMIENTO PARA LA SOLUCIÓN DE
CONTROVERSIAS ............................... 481
Sección
Sección
Sección
Sección
8.1
8.2
8.3
8.4
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
Sección 8.17
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Solicitud inicial para una Licencia
de Empresa de Servicio ...................
Vigencia de la Licencia; renovación ......
Solicitud de renovación de Licencia
de Empresa de Servicio ...................
Derechos de licencia .....................
Criterios de descualificación ............
Requisitos de cualificación previo al
otorgamiento de una Licencia de Empresa
de Servicio ..............................
Parámetros generales para cualificar
como persona relacionada con una
empresa de servicio de casino ............
Investigaciones; Información
suplementaria; Aprobación cambio .........
Causas para la suspensión, falta de
renovación o revocación de una
Licencia de Empresas de Servicio .........
Autorización especial para llevar
a cabo una transacción comercial
en ausencia de una Licencia de
Empresa de Servicio ......................
Exención a empresa .......................
Récords ..................................
Forma DEC-EMPRESA: Divulgación de
Entidad Comercial- Empresa de Servicio ...
Forma DPPRES (Forma de Divulgación
Personal de Personas Relacionadas
con Empresas de Servicio .................
Obligación del pago de derechos; No
devolución del pago de derechos ..........
Responsabilidad del Concesionario ........
Disposiciones transitorias ...............
Lista maestra de proveedores .............
8.18
8.19
8.20
8.21
8.22
Iniciación del procedimiento .............
Registro de querellas ....................
Querellas originadas por la Compañía .....
Querellas originadas por personas
ajenas a la Compañía .....................
Presentación de la querella ..............
Contestación a la querella ...............
Propósito de vista de mediación ..........
Notificación para vista de mediación .....
Vista de mediación .......................
Conclusión de la vista de mediación ......
Costo ....................................
Oficial examinador .......................
Intervención - solicitud .................
Denegatoria ..............................
Vista adjudicativa discrecional ..........
Conferencia con antelación a la
vista adjudicativa .......................
Mecanismos de descubrimiento
de prueba ................................
Notificación de la vista adjudicativa ....
Rebeldía .................................
Vista - Privada; solicitud ...............
Señalada; suspensión .....................
Procedimiento ............................
- 9 -
481
481
481
482
482
483
483
483
484
484
485
485
485
486
487
487
487
488
489
490
490
490
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Sección
Sección
Sección
Sección
8.23
8.24
8.25
8.26
Ordenes o resoluciones finales ...........
Reconsideración ..........................
Terminación; notificación ................
Procedimiento adjudicativo de
acción inmediata ........................
492
493
494
494
CAPITULO 9
ADOPCION, MODIFICACION Y REVOCACION
DE REGLAMENTOS Y REGLAS ..................... 496
Sección 9.1
Notificación de propuesta de
enmienda, adopción o derogación
de reglamento ............................
Reglas de juego por períodos
experimentales ...........................
Contenido, estilo y forma del
reglamento ...............................
Expediente ...............................
Solicitud de adopción, enmienda o
revocación de reglamento .................
Reglamentos - Emergencias ................
Sección 9.2
Sección 9.3
Sección 9.4
Sección 9.5
Sección 9.6
CAPITULO 10
496
497
498
499
499
500
DISTRIBUCION DE LOS INGRESOS
DE LAS TRAGAMONEDAS ........................ 501
Sección 10.1
Reglas para determinar y distribuir el
ingreso neto para el año fiscal 1997-98
y los años fiscales subsiguientes ........
Sección 10.2
Pago por costo de amortización o de
arrendamiento de las tragamonedas ........
Sección 10.3
Definición del Ingreso del Período
Base .....................................
Sección 10.4
Definición Grupo A .......................
Sección 10.5
Reglas para distribuir el ingreso
neto para el año fiscal 1997-98,
1998-99 y 1999-00 ........................
Sección 10.6
Reglas para distribuir el ingreso neto
para el año fiscal 2000-01 y años
fiscales subsiguientes ...................
Sección 10.7
Reglas para distribuir el ingreso neto
para el año fiscal 1997-98 y años
fiscales siguientes entre el Grupo B .....
Sección 10.8
Reglas para distribuir el ingreso neto
para el año fiscal 1997-98 y años
fiscales siguientes entre el Grupo A .....
Sección 10.9
Pago estimado; modificación de pago ......
Sección 10.10 Término para reclamar; investigación .....
501
502
503
504
504
506
507
507
513
514
CAPITULO 11
EXCLUSIÓN ................................ 516
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
Definiciones .............................
Mantenimiento y distribución de la lista .
Criterios de exclusión ...................
Procedimiento para incluir nombre ........
Deberes del Concesionario ...............
Remoción de la lista de exclusión ........
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
516
517
517
519
519
520
CAPITULO 12
JUEGO COMPULSIVO Y AUTO EXCLUSIÓN ........ 521
Sección 12.1
Capacitación en materia de juego
compulsivo ............................... 521
Plan amplio de capacitación de empleados . 521
Empleados que deberán asistir a la
capacitación sobre el juego compulsivo ... 522
Sección 12.2
Sección 12.3
- 10 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Sección
Sección
Sección
Sección
12.4
12.5
12.6
12.7
Sección
Sección
Sección
Sección
12.8
12.9
12.10
12.11
CAPITULO 13
Sección
Sección
Sección
Sección
Sección
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
Exclusion voluntaria de clientes .........
Deberes del Concesionario ................
Retiro de la lista de exclusión ..........
Duración de la exclusión y solicitud
de rehabilitación .......................
Lista oficial de autoexclusión ...........
Lista de exclusión del Concesionario .....
Confidencialidad .........................
Aprobación de procedimientos .............
523
524
526
526
526
527
527
528
DISPOSICIONES MISCELÁNEAS .................. 529
Informe a la Legislatura ................
Separabilidad ...........................
Cláusula Derogatoria ....................
Sanciones Penales .......................
Vigencia ................................
- 11 -
529
529
529
530
533
1
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO
2
COMPAÑIA DE TURISMO
3
REGLAMENTO RELATIVO A LA LEY DE JUEGOS DE AZAR, SEGUN ENMENDADA
4
5
CAPÍTULO 1
6
DISPOSICIONES GENERALES
7
8
Autoridad Legal.
9
En virtud de la facultad conferida a la Compañía de Turismo
10
de Puerto Rico por la Ley que la Crea, Ley Núm. 10 de 18 de
11
junio de 1970, según enmendada; del Artículo 4, Inciso J
12
del plan de Reorganización Número 4 de 22 de junio de 1994
13
que
14
Comercio; las Secciones 32 y 14 de la Ley de Juegos
15
Azar, Ley Núm. 221 de 15 de mayo de 1948, según enmendada;
16
La
17
Financieras, Ley Núm. 4 del 11 de octubre de 1985, según
18
enmendada;
19
Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto
20
Rico,
21
enmendada,
22
Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico, Reglamento
23
Núm. 7105, radicado en el Departamento de Estado del Estado
24
Libre Asociado de Puerto Rico el 13 de marzo de 2006, en
25
adelante denominado como “Reglamento de Juegos de Azar de
26
Puerto Rico”.
crea
Ley
el
de
Departamento
la
y,
Ley
Oficina
de
Núm.
se
del
acuerdo
170
de
adoptan
de
Desarrollo
Comisionado
con
12
la
de
las
Ley
de
de
agosto
siguientes
de
Económico
y
de
Instituciones
Procedimiento
1988,
según
enmiendas
al
27
28
Introducción
29
El Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico que por el
30
presente se enmienda, fue objeto de un extenso análisis por
31
espacio de 2 años.
32
ponencias y comentarios de la industria relacionada a los
En dicho proceso se recibieron sendas
- 12 -
1
juegos de azar de Puerto Rico a ser afectada por dicho
2
Reglamento.
3
de enmiendas, algunas de las disposiciones del Reglamento
4
aprobado y radicado en el Departamento de Estado, que hacen
5
referencia
6
Reglamento aprobado, no están acorde con la enumeración de
7
Secciones que finalmente le correspondió.
8
esta
9
secciones
Como consecuencia del proceso de integración
a
su
enmienda
a
vez
es
su
a
otras
atemperar
enumeración
disposiciones
las
en
mismo
El propósito de
referencias
correcta
del
el
en
dichas
reglamento
10
finalmente aprobado y radicado.
11
disposiciones
de
12
revisión
Proyecto
13
luego de su aprobación, como es por ejemplo, la Ley Núm. 74
14
de 6 de abril de 2006, la cual asigna una parte del ingreso
15
bruto producido por la máquina tragamonedas al Programa de
16
Ayuda a Jugadores Compulsivos de Puerto Rico, adscrito a la
17
Administración de Servicios de Salud Mental y Contra la
18
Adicción.
19
necesidad ha surgido luego de entrar en vigor y a raíz de
20
la implementación del referido Reglamento Núm. 7105.
21
22
23
24
Sección 1.2
25
26
del
De
leyes
otra
Además, se incorporan las
aprobadas
de
durante
Reglamento
parte,
se
el
original,
incorporan
proceso
e
de
incluso
enmiendas
cuya
Nombre abreviado
Este Reglamento se conocerá y podrá ser citado como el
"Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico".
27
28
Sección 1.3
Definiciones.
29
(a) Los siguientes términos tendrán el significado que
30
se les atribuye a continuación, excepto donde expresamente
31
se declare, o que del contexto claramente se entienda lo
32
contrario:
- 13 -
1
Adjudicación - significará el pronunciamiento mediante
2
el cual la Compañía determina los derechos, obligaciones o
3
privilegios que correspondan a una parte.
4
Bebidas alcohólicas - significará todas las sustancias
5
conocidas por alcohol etílico, óxido hidratado de etilo o
6
espíritu
7
fermentación de granos, almidón, melaza, azúcar, jugo de
8
caña
9
sustancia que fuera obtenida por destilación, incluyendo
10
todas las diluciones y mezclas de dichas sustancias que han
11
sido reducidas a una prueba potable para el consumo humano
12
y los licores y bebidas que contengan alcohol, ya sean
13
producidas por fermentación o destilación, incluyendo, pero
14
sin limitarse a cervezas, vinos y sidra (Fuente: Artículo 5
15
de
16
enmendada).
de
la
de
vino,
azúcar,
Ley
Núm.
que
jugo
143
comúnmente
de
de
se
remolachas
30
de
producen
o
junio
por
cualquier
de
1969,
la
otra
según
17
Caja de almacenaje de efectivo de tragamonedas o "slot
18
cash storage box" - significará lo dispuesto en la sección
19
5.7(a) y (b) de este Reglamento.
20
21
22
23
24
25
26
Caja de tragamonedas o "slot drop box" - significará
lo dispuesto en la sección 5.6(c).
Casino y sala de juegos - significarán una facilidad
donde se llevan a cabo u operan juegos de azar autorizados.
Cilindro de Pago o "hopper" - significará lo dispuesto
en la sección 5.6(a) de este Reglamento.
Cilindro
27
significará
28
Reglamento.
29
30
de
lo
Pago
general
dispuesto
en
o
la
"all-purpose
sección
hopper"
5.6(a)
de
-
este
Código Militar - significará la Ley Número 62 de 23 de
junio de 1969, según enmendada.
- 14 -
1
Código Penal - significará la Ley Número 115 de 22 de
2
julio de 1974, según enmendada, conocida como "Código Penal
3
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico".
Comisionado – significará la oficina del Comisionado
4
5
de
6
mediante la ley Núm. 4 del 11 de octubre de 1995, según
7
enmendada.
8
9
10
11
Instituciones
Compañía
-
Financieras
significará
de
la
Puerto
Compañía
Rico,
de
creada
Turismo
de
Puerto Rico, creada mediante la Ley Número 10 de 18 de
junio de 1970, según enmendada.
Concesionario
-
significará
el
tenedor
de
una
12
franquicia para operar una sala de juegos otorgada a tenor
13
con lo dispuesto en el Capítulo 2 de este Reglamento.
14
15
16
17
18
Cubo o "slot drop bucket" - significará lo dispuesto
en la sección 5.6(a) de este Reglamento.
Departamento de Estado - significará el Departamento
de Estado de Puerto Rico.
Día
-
significará
otra
día
cosa.
calendario
a
Dondequiera
menos
que
que
se
19
especifique
cualquier
20
disposición de este Reglamento requiera que un acto o un
21
evento ocurra en un día o fecha específica, Dondequiera que
22
un acto o un evento ocurra en un día o fecha específica y
23
dicho día o fecha caiga en un sábado, domingo o día feriado
24
oficial, dicha disposición se entenderá que se refiere al
25
próximo día laborable siguiente a dicho día o fecha.
26
27
Director
28
Compañía
de
29
autorizado.
-
significará
Turismo
de
el
Puerto
Director
Ejecutivo
Rico
su
o
de
la
representante
30
Director de Juegos - significará el Director de la
31
División de Juegos de Azar de la Compañía de Turismo de
32
Puerto Rico o su representante autorizado.
- 15 -
División de Juegos - significará la División de Juegos
1
2
de Azar de la Compañía de Turismo.
Empresa
3
-
incluirá
un
individuo,
una
sociedad,
4
corporación, asociación u otra entidad legal, y cualquier
5
unión o grupo de individuos asociados aunque no constituya
6
una entidad legal.
Especialista
7
–
significará un funcionario
u oficial
8
del área de juegos electrónicos autorizado a vigilar el
9
cumplimiento
de
la
Ley,
el
Reglamento
y
las
reglas
10
administrativas establecidas por la División de Juegos en
11
relación con la operación de aparatos electrónico de juego.
12
Expediente - significará todos los documentos que no
13
hayan sido declarados como materia exenta de divulgación
14
por una ley y otros materiales relacionados con un asunto
15
específico que esté o haya estado ante la consideración de
16
la Compañía.
17
Firma – A los efectos de este Reglamento y de las
18
normas mínimas de control interno, el término “firma” se
19
definirá como, por lo menos, el primer nombre o inicial, el
20
apellido y el número de la licencia escritos de su propia
21
mano de la propia persona.
Franquicia - significará toda franquicia para operar
22
23
una
sala
de
juegos
emitida
por
el
Comisionado
a
un
24
Concesionario a tenor con lo dispuesto en el Capítulo 2 de
25
este Reglamento.
26
Gobernador - significará el Gobernador de Puerto Rico.
27
Hotel - significará todo edificio o grupo de edificios
28
mantenido y ofrecido al público como hotel donde se proveen
29
facilidades de alojamiento para el público transitorio y
30
que tiene:
- 16 -
1
(i) Un número mínimo de habitaciones, según se
2
establece en este Reglamento, disponibles
3
para alojamiento; y
(ii) Una
4
inversión
total
mínima,
según
se
establece en este Reglamento.
5
6
7
Disponiéndose, que no constituirá un hotel para los efectos
8
de las disposiciones de este Reglamento, los Condo Hoteles,
9
los edificios o grupos de edificios que se mantienen y se
10
ofrecen al público como planes de derecho de multipropiedad
11
y clubes vacacionales, regulados por la Ley Núm. 252 de 26
12
de diciembre de 1995, según enmendada, conocida como Ley de
13
Derecho de Multipropiedad y Clubes Vacacionales de Puerto
14
Rico.
15
Huésped - significará toda persona que está hospedada
16
en un hotel y está registrada en los libros de dicho hotel
17
como tal.
18
Inspector – significará los empleados de la Compañía
19
cuyas funciones se disponen en la sección [5.19]
20
este Reglamento.
21
5.17 de
Interventor - significará aquella persona que no sea
22
parte
23
Compañía lleve a cabo y que haya demostrado su capacidad o
24
interés en el procedimiento conforme a lo provisto en este
25
Reglamento.
26
27
28
original
en
un
procedimiento
adjudicativo
que
la
Ley - significará la Ley Número 221 de 15 de mayo de
1948, según enmendada.
Licencia
de
Empleado
-
significará
la
Licencia
de
29
Empleado de Sala de Juegos emitida por la Compañía a tenor
30
con el Capítulo 6 de este Reglamento.
- 17 -
Licencia
1
de
Empresa
de
Servicio
-
significará
la
2
Licencia de Empresa de Servicio de Casino emitida por la
3
Compañía a tenor con el Capítulo 7 de este Reglamento.
4
MPU ("Micro Processing Unit") - significará la tarjeta
5
de control o unidad principal de procesamiento que contiene
6
los
7
tragamonedas.
8
9
programas
de
juego
a
utilizarse
en
una
máquina
Orden o Resolución - significará cualquier decisión o
acción
de
la
Compañía
de
aplicación
particular
que
10
adjudique derechos u obligaciones de una o más personas
11
específicas,
12
administrativas, excluyendo órdenes ejecutivas emitidas por
13
el Gobernador.
o
que
imponga
penalidades
o
sanciones
14
Parte - significará toda persona o agencia autorizada
15
por ley, incluyendo a la Compañía en aquellas querellas
16
presentadas
17
específicamente la acción de la Compañía o que sea parte en
18
dicha acción, o que se le permita intervenir o participar
19
en la misma, o que haya presentado una petición para la
20
revisión o cumplimiento de una orden, o que sea designada
21
como parte en dicho procedimiento.
22
23
24
por
la
Compañía,
a
quien
se
dirija
Persona - significará toda persona natural o jurídica
de carácter público o privado que no sea la Compañía.
Proyecto
-
27
establecimiento de un hotel con sala de
28
juegos en Puerto Rico, o que contemple la restauración,
29
renovación
30
juegos existente.
contemple
modificación
de
un
la
la
hotel
Compañía
y
y
Comisionado,
32
por
tangible
26
que
evaluado
plan
susceptible
o
ser
todo
25
31
a
significará
construcción
con
una
sala
el
y
de
Puerto Rico - significará el Estado Libre Asociado de
Puerto Rico.
- 18 -
Reglamento
1
-
significará
este
Reglamento,
que
se
2
conocerá como el Reglamento de Juegos de Azar de Puerto
3
Rico.
Reglas
4
5
Evidencia
-
significará
las
Reglas
de
Evidencia de Puerto Rico.
Reglas de Procedimiento Civil - significará las Reglas
6
7
de
de Procedimiento Civil de Puerto Rico de 2009 de 1979.
8
9
STCC - significará un sistema televisivo de circuito
10
cerrado, según se describe en la sección 5.4 (5.1) de este
11
Reglamento.
Supervisor - significará todo personal de supervisión
12
13
en
14
inclusión de, pero no limitado a, los directores auxiliares
15
y otros supervisores que el Director nombre.
16
las
diferentes
áreas
de
la
División
de
Juegos,
con
Tragamonedas y máquina tragamonedas - significarán un
17
aparato
18
eléctrica o de otra naturaleza que, al insertar una moneda,
19
ficha
20
disponible
21
operación, ya sea por razón de la destreza del jugador y el
22
elemento del azar, o el elemento del azar exclusivamente,
23
pueda entregar o darle derecho a la persona que juega u
24
opera la máquina a recibir dinero en efectivo o fichas,
25
aunque
26
máquina o de cualquier otra forma.
27
Sección 1.4
28
o
u
máquina
objeto
para
la
Este
mecánica,
similar,
su
o
juego
remuneración
se
electromecánica,
al
u
efectuar
un
operación,
haga
digital
pago,
cuyo
automáticamente
esté
juego
u
desde
la
intención
de
Propósito Generales.
Reglamento
las
es
promulgado
disposiciones
de
con
29
implementar
30
propósito establecer todas las reglas y normas relativas a
31
la operación de las salas de juegos de azar ubicadas en
32
Puerto Rico.
- 19 -
la
la
Ley,
y
tiene
como
Estos propósitos deben ser entendidos e interpretados
1
2
dentro
del
marco
y
esfera
3
objetivos de la Compañía.
4
Sección 1.5
de
poderes,
finalidades
y
Alcance y Aplicabilidad.
Este Reglamento aplicará a todos los procedimientos
5
6
administrativos
de
licenciamiento,
7
franquicias,
8
dentro de la autoridad y competencia de la Compañía y del
9
Comisionado relacionados a la operación de salas de juegos
fiscalización,
10
en Puerto Rico.
11
Sección 1.6
12
(a) Las
concesión
supervisión
y
de
reglamentación
Reglas de Interpretación.
disposiciones
de
este
Reglamento
se
13
interpretarán liberalmente a fin de permitir a la Compañía
14
y al Comisionado llevar a cabo sus funciones y asegurar que
15
se
16
Reglamento.
alcancen
todos
los
propósitos
de
la
Ley
y
este
17
(b) En casos especiales y por justa causa la Compañía y
18
el Comisionado podrá relajar o permitir desviaciones de las
19
disposiciones
20
literal cumplimiento derrote sus propósitos.
21
de
este
Reglamento
cuando
su
estricto
y
(c) En caso de discrepancia entre el texto original en
22
español
del
Reglamento
y
su
23
prevalecerá el texto en español.
traducción
al
inglés,
24
25
26
Sección 1.7
(a) Al
Palabras y términos.
interpretarse
las
disposiciones
de
este
27
Reglamento, excepto donde expresamente se declare, o del
28
contexto claramente surja lo contrario:
29
30
31
32
(1)Las
palabras
conjugadas
en
presente
se
entenderán que incluyen el futuro.
(2)Las palabras utilizadas en su forma masculina
incluirán también la femenina y la neutro.
- 20 -
1
(3)Las palabras en singular incluirán el plural y
2
viceversa.
3
Sección 1.8
4
En cualquier materia no cubierta por este Reglamento, la
5
Compañía
6
propósitos de la Ley y este Reglamento. Si una práctica o
7
procedimiento determinado no se aborda específicamente en
8
este Reglamento, o la Compañía no ejerciera su discreción,
9
dicha práctica o procedimiento está prohibida.
10
Áreas no cubiertas por el Reglamento
ejercerá
Sección 1.9
su
discreción
a
fin
de
alcanzar
los
División de Juegos – Estructura.
11
(a) La División de Juegos estará compuesta por cinco
12
(5) áreas, a saber: Fiscalización Control, Recaudo, Juegos
13
Electrónicos, Cumplimiento y Licenciamiento; un (1) Gerente
14
de
15
área.
Operaciones
Juegos
de
Azar
será
responsable
de
cada
16
(b) El Director nombrará dos (2) directores auxiliares,
17
quienes serán responsables ante el Director de la División;
18
éste último será nombrado por la Junta de Directores de la
19
Compañía.
20
(c) El Director de Juegos organizará la División en dos
21
(2) oficinas; un (1) Director Auxiliar será responsable de
22
cada oficina. El Director podrá decidir de qué áreas será
23
responsable cada oficina, para lograr un funcionamiento más
24
eficiente y eficaz.
25
(d)Las personas mencionadas en el antedicho párrafo
26
(b) serán responsables de administrar la política pública
27
de la Compañía respecto de la administración, operación y
28
fiscalización de las salas de juego autorizadas.
29
Sección 1.10
División de Juegos; Oficinas; Horas.
30
(a) Las oficinas principales de la División de Juegos
31
están ubicadas en aquel local que la Junta de Directores de
32
la Compañía de Turismo determine de tiempo en tiempo.
- 21 -
(b) Las
1
oficinas
de
la
División
de
Juegos
estarán
2
abiertas para la presentación de documentos y solicitudes y
3
para
4
documentos de 8:00 a.m. a 4:00 p.m. de lunes a viernes, a
5
menos que la División de Juegos autorice otra cosa.
6
oficinas de la División de Juegos estarán abiertas para la
7
inspección
8
confidenciales
9
acceso
otros
a
negocios,
de
excepto
aquellos
y
que
ellos
de
para
documentos
el
público
10:00
a.m.
a
la
que
en
inspección
no
se
general
4:00
Las
consideran
puede
p.m.,
de
de
tener
lunes
a
10
viernes, a menos que la División de Juegos de Azar autorice
11
otra
12
permanecerán cerradas en los días feriados oficiales.
13
cosa.
(c)
Las
oficinas
de
la
División
de
Juegos
En los casos que sea necesario, la División de
14
Juegos
habrá
de
15
electrónico,
16
controversia que se den lugar fuera del horario operacional
17
de dicha oficina.
18
Sección 1.11
o
atender
mensajes
por
de
vía
texto,
telefónica,
cualquier
correo
asunto
y/o
Récords oficiales.
19
Ningún récord o documento oficial en original saldrá
20
de la custodia de la División de Juegos o de la Compañía,
21
excepto por orden expresa del Director, o de un tribunal
22
competente.
23
Sección 1.12
24
Comunicaciones; Notificaciones.
(a) Excepto
se
disponga
26
Juegos
27
oficina principal de la División de Juegos.
(b)
enviado
a,
o
dirigido
otra
documento
será
correspondencia
de
25
28
o
cuando
entregado
a
la
manera,
todo
División
personalmente
en
de
la
Tales documentos o correspondencia se entenderán
29
entregados o presentados desde la fecha en que los mismos
30
sean recibidos en la oficina principal de la División de
31
Juegos.
- 22 -
1
(c) Excepto por lo de otra manera dispuesto en este
2
Reglamento, toda notificación y otras comunicaciones de la
3
División
de
4
licencia
o
5
certificado a la dirección que aparece en la solicitud más
6
reciente o en una notificación de cambio de dirección que
7
se haya recibido de tal persona.
Juegos
a
un
serán
enviadas
Concesionario
a
por
un
solicitante
correo
de
ordinario
o
8
(d) Toda notificación o cualquier otra comunicación de
9
la División de Juegos se entenderá presentada o recibida
10
cuando la misma sea depositada, franqueo prepagado, en el
11
correo
12
especificado en tal notificación comenzará a regir desde
13
esa fecha.
14
de
los
(e) Todo
Estados
Unidos
solicitante
y
de
América
Concesionario
y
el
deberá
período
informar
15
inmediatamente a la División de Juegos cualquier cambio de
16
dirección.
17
18
Sección 1.13
Donativos con fines políticos.
19
Ningún
20
Comisionado solicitará, aceptará o se involucrará, directa
21
o indirectamente, con cualquier donativo de la industria
22
del juego a un partido político u organización o comité de
23
acción política. A los fines de esta sección, la industria
24
del juego se define como todo empleado que trabaje en un
25
Concesionario o todo dueño u operador de un Concesionario.
funcionario
o
empleado
26
27
28
29
30
31
32
- 23 -
de
la
Compañía
ni
del
CAPÍTULO 2
1
CONCESIÓN DE FRANQUICIA Y REQUISITOS
2
3
4
Sección 2.1
Prohibición General
5
Ninguna persona podrá poseer ni operar una sala de
6
juego si no se le ha expedido primero una franquicia a
7
todas
8
cualificar o que estén obligadas a ello conforme a esta
9
sección.
y
cada
una
de
las
personas
que
10
Sección 2.2
11
operar una sala de juegos en Puerto Rico.
tengan
derecho
a
Procedimiento de solicitud de franquicia para
12
(a) Toda persona interesada en obtener una franquicia
13
para operar una sala de juegos nueva, de acuerdo con la
14
Ley, deberá seguir el siguiente procedimiento:
(1)Carta de Endoso.
15
16
carta
17
solicitante
cumple
con
18
Compañía
cuanto
a
19
físicas de la sala de juegos y del hotel donde ubicará la
20
misma, según se dispone en la sección 2.6 de este Capítulo.
21
Para
22
Compañía en la cual detallará y evidenciará la siguiente
23
información:
24
de
endoso
Solicitar de la Compañía una
en
ello,
el
certificando
los
la
nombre
llenará
de
el
requisitos
ubicación
solicitante
(i)
que
la
y
una
proyecto
mínimos
las
de
la
facilidades
solicitud
persona,
del
de
la
corporación
o
25
sociedad solicitante de la franquicia,
26
y el nombre de la persona contacto;
27
(ii)
juegos;
28
29
(iii) la inversión total del proyecto donde
ubicará el hotel y la sala de juegos; y
30
31
32
la ubicación del hotel y de la sala de
(iv)
el
número
de
contará el hotel.
- 24 -
habitaciones
con
que
(v)
1
Añadir descripción de la hospedería, sus
2
amenidades,
segmento
del
mercado
3
turístico que busca atraer y como dicho
4
proyecto creará mercado de juego nuevo.
5
La carta de endoso de la Compañía en nada
6
obliga a la evaluación posterior del Proyecto, ni significa
7
que el solicitante cuenta con la recomendación final de la
8
Compañía que se requiere como condición para otorgar una
9
franquicia para operar una sala de juegos.
(2)Solicitud
10
jurada.
Presentar
una
solicitud
11
jurada ante el Comisionado, acompañada de la documentación
12
que requiera el Comisionado, la cual deberá ir acompañada
13
de la carta de endoso previamente otorgada por la Compañía.
(b) Una
14
vez
presentada
una
solicitud
jurada
ante
el
15
Comisionado, el Comisionado remitirá copia de la solicitud
16
a la Compañía con el propósito de que la Compañía evalúe la
17
solicitud
18
Comisionado.
y
haga
la
recomendación
final
pertinente
al
(c) Toda persona interesada en renovar una franquicia
19
20
de
juego
deberá
presentar
ante
el
Comisionado
21
documentación que éste requiera.
22
copia de la documentación a la Compañía.
23
Sección 2.3
aquella
El Comisionado remitirá
Recomendación final de la Compañía.
(a) Para hacer su recomendación final al Comisionado,
24
25
la
Compañía
podrá
26
franquicias
27
existentes, las clases y calidad de los servicios ofrecidos
28
por los
29
propósitos de la Ley de fomentar y proveer atracciones y
30
comodidades para turistas que estén a la altura de las
31
normas internacionales y que mejor sirvan para desarrollar
32
el turismo en Puerto Rico.
y
la
tomar
en
consideración
localización
Concesionarios, y todo
- 25 -
de
las
el
salas
número
de
de
juegos
aquello que sirva a los
(b) Una
1
recomendación
denegatoria
adversa
2
conllevará
la
3
franquicia
por
4
favorable,
sin
5
Comisionado
6
correspondiente al solicitante.
el
automática
Comisionado.
embargo,
para
deberá
poder
La
de
de
la
la
Compañía
solicitud
recomendación
ser
concurrida
otorgarse
la
de
final
por
el
franquicia
7
(c) La franquicia será emitida luego de que la Compañía
8
imparta la recomendación final favorable y la misma sea
9
concurrida por el Comisionado y el Comisionado reciba el
10
pago de los derechos de licencia para el primer trimestre
11
de operación.
12
Sección 2.4 Aprobación previa de planos y especificaciones.
13
Los planos y especificaciones para un Proyecto de hotel con
14
sala de juegos que vaya a construirse, o de una sala de
15
juegos existente que será renovada o reconstruida, deberán
16
ser previamente aprobados por la Compañía.
17
Sección 2.5 Recomendaciones condicionales; Revocabilidad de
18
las franquicias de juego.
19
(a) La Compañía podrá hacer recomendaciones para que se
20
expida una franquicia para operar una sala de juegos de
21
azar bajo la condición de que el Concesionario cumpla con
22
determinados
23
expansión
24
comodidades para el turista, bien en el mismo lugar donde
25
ya estuviere establecido el hotel que posee y/o administra
26
el solicitante o en cualquier otro sitio en Puerto Rico.
27
Las
28
recomendaciones condicionales serán revocadas en el caso de
29
que no se cumplan las condiciones fijadas.
o
requisitos
mejoras
franquicias
que
en
de
se
cuanto
al
determinadas
concedan
a
establecimiento,
atracciones
base
de
y
tales
30
(b) Las atracciones turísticas a que se refiere esta
31
sección pueden incluir, pero no están limitadas a otros
32
hoteles y restaurantes.
Dichas atracciones para turistas
- 26 -
1
no tienen que ser necesariamente operadas directamente por
2
el
Concesionario que las posea y/o administre.
(c)La
3
Compañía
tendrá
para
solicitante
conceder
razonable
5
haga
la
6
turistas que la Compañía le exija como condición para la
7
concesión de una franquicia, tomando en consideración al
8
conceder el plazo la naturaleza de la inversión y la obra a
9
realizarse;
atracciones
disponiéndose,
que
no
y
o
un
plazo
en
el
para
4
inversión
que
discreción
Concesionario
comodidades
será
necesario
para
que
la
10
totalidad de la inversión se haga por el solicitante de la
11
franquicia.
12
Sección 2.6
13
División de zonas turísticas.
14
Requisitos mínimos y política de la Compañía;
(a) Para
propósitos
de
esta
sección
se
divide
el
15
espacio geográfico y territorial de Puerto Rico en tres
16
zonas: Zona Número 1, Zona Número 2 y Zona Número 3, y se
17
establecen
18
cuales
19
franquicia de juego.
20
los
todo
requisitos
hotel
mínimos
deberá
de
cumplir
cada
zona
para
con
obtener
los
una
(b) Zona Número 1
21
(1)La Zona Número 1 incluye el Municipio de San
22
Juan (excluyendo la zona histórica definida por la Junta de
23
Planificación) y los Municipios de Carolina, Loíza y Río
24
Grande.
25
(2)El Concesionario deberá poseer y/o administrar
26
un hotel, cuyo costo, tamaño, atracciones complementarias y
27
operación se ajusten a lo siguiente:
28
(i)
El
hotel
deberá
tener
un
mínimo
de
29
trescientas (300) habitaciones y, de no
30
cumplirse con este requisito, el costo
31
total
de
la
32
menor
de
quince
- 27 -
inversión
no
millones
deberá
de
ser
dólares
1
($15,
000,000)
sesenta
2
dólares ($60,000,000).
millones
de
3
(ii) El
4
hotel
deberá
establecer
y
tener
5
funcionando las atracciones necesarias
6
de
7
piscina,
8
tenga
menos
9
(250)
metros
playa
y
demás
cuya
atractivos
área
de
de
y/o
una
superficie
doscientos
cuadrados
no
cincuenta
y
que
tenga
10
además un número razonable de cabañas,
11
guardarropas
12
complementarias.
13
atracciones de playa o de la piscina
14
deberán guardar proporción con el costo
15
del
16
habitaciones y el volumen de visitantes
17
que
18
disponiéndose
19
dispuesto se podrá interpretar como que
20
la playa estará disponible para el uso
21
exclusivo de los huéspedes del hotel.
hotel,
dicho
(iii)Dicho
22
y
demás
El desarrollo de las
el
número
hotel
hotel
facilidades
que
de
pueda
nada
deberá
de
sus
atender;
lo
operar
en
antes
todo
23
momento bajo las normas más estrictas
24
aplicables
25
centros turísticos reconocidos.
a
los
hoteles
ubicados
en
(iv) El hotel deberá mantener en su gerencia
26
27
a
28
moral, competencia y experiencia en la
29
industria hotelera.
30
(c)
personas
Zona Número 2
- 28 -
de
reconocida
solvencia
1
(1)La Zona Número 2 incluye el resto del espacio
2
geográfico y territorial de Puerto Rico no incluido en la
3
Zona Número 1 ni en la Zona Número 3.
4
(2)El Concesionario deberá poseer y/o administrar un hotel
5
cuyo costo, tamaño, atracciones complementarias y operación
6
se ajusten a lo siguiente:
7
(i)
El
hotel
deberá
tener
un
mínimo
de
8
ciento cincuenta (150) habitaciones y,
9
de no cumplirse con este requisito, el
10
costo total no deberá ser menor de diez
11
millones
12
cuarenta millones ($40,000,000).
13
(ii) El
de
hotel
dólares
deberá
($10,000,000)
establecer
y
tener
14
funcionando las atracciones necesarias
15
de
16
piscina,
17
tenga menos de doscientos (200) metros
18
cuadrados, y que tenga además un número
19
razonable
20
demás facilidades complementarias.
21
desarrollo de las atracciones de playa
22
o
23
proporción con el costo del hotel, el
24
número
25
volumen de visitantes que dicho hotel
26
pueda atender.
playa
de
y
demás
cuya
de
la
atractivos
área
cabañas,
piscina
de
de
sus
y/o
una
superficie
guardarropas
deberá
habitaciones,
no
y
El
guardar
y
el
27
(iii)En esta Zona Número 2 las atracciones
28
complementarias podrán también incluir,
29
campos de golf con un mínimo de nueve
30
(9)
31
cualquiera
hoyos,
manantiales
otra
- 29 -
atracción
termales,
que
por
y
su
1
naturaleza
constituya
un
verdadero
2
atractivo para el huésped o visitante.
3
(iv) El hotel deberá operar en todo momento
4
bajo las normas estrictas aplicables a
5
los
6
turísticos reconocidos y de conformidad
7
con la reglamentación promulgada por la
8
Compañía.
(v)
9
hoteles
ubicados
en
centros
El hotel deberá mantener en su gerencia
10
a
11
moral, competencia y experiencia en la
12
industria hotelera.
(d)
13
personas
con
reconocida
solvencia
Zona Número 3
14
(1)La Zona Número 3 comprende aquella porción de
15
la ciudad histórica, según se describe en la Resolución
16
Núm. Z-7 del 28 de marzo de 1951, emitida por la Junta de
17
Planificación de Puerto Rico.
(2)El Concesionario deberá poseer y/o administrar
18
19
uno
20
complementarias y operación se ajusten a lo siguiente:
21
o
más
hoteles,
cuyo
costo,
tamaño,
atracciones
i) Hoteles en la zona histórica:
22
(a) El hotel deberá tener un mínimo de
23
ciento
24
y, de no cumplirse con este requisito,
25
el
26
deberá ser menor de
27
dólares
28
de dólares ($20,000,000).
29
veinticinco
monto
total
(125)
de
($10,000,000)
la
habitaciones
inversión
no
diez millones
veinte
de
millones
(ii) Hoteles en aeropuertos internacionales
30
(a) (a) El hotel deberá tener un mínimo
31
de
32
cumplirse con este requisito, el monto
cien
(100)
- 30 -
habitaciones
y,
de
no
1
total
de
2
menor
de
3
($5,000,000) veinte millones de dólares
4
($20,000,000).
(iii)La
5
la
inversión
cinco
no
deberá
millones
estructura
y
de
ser
dólares
el
diseño
6
arquitectónico del edificio en que se
7
encuentre
8
conformar en todos los sentidos con las
9
normas de diseño y arquitectura que el
situado
10
Instituto
11
para el área.
(iv)
12
de
el
Cultura
hotel
haya
deberá
establecido
El hotel deberá estar localizado en un
13
edificio de reconocido valor histórico
14
que haya sido restaurado de acuerdo a
15
las normas establecidas por la Junta de
16
Planificación
17
Instituto de Cultura de Puerto Rico.
(v)
18
de
Puerto
Rico
y
el
El hotel deberá operar en todo momento
19
bajo las normas más estrictas que se
20
aplican
21
centros turísticos reconocidos.
a
los
hoteles
ubicados
en
(vi) El hotel deberá mantener en su gerencia
22
23
a
24
moral, competencia y experiencia en la
25
industria hotelera.
26
personas
de
reconocida
solvencia
Sección 2.7 Requerimientos para cualificar.
(a) El
27
Comisionado
no
expedirá
ni
renovará
ninguna
28
franquicia si no se ha verificado primero, conforme a todas
29
las
30
sección
31
personas obligadas a ello por la Ley y el Comisionado,
normas
del
pertinentes
Reglamento,
establecidas
que
todas
- 31 -
por
y
la
Ley
y
esta
cada
una
de
las
1
están
cualificadas
para
2
renueve una franquicia.
solicitar
que
se
les
expida
o
3
(b) Las siguientes personas deberán demostrar que están
4
cualificadas para solicitar que se les expida o renueve una
5
franquicia.
6
(1) Toda persona que tenga derecho a solicitar
7
una franquicia, o que esté obligada a ello, con inclusión
8
de, pero no limitado a:
9
(i) Toda persona que sea propietaria de un
10
hotel o que tenga un contrato para comprar o
11
construir un hotel que contenga una sala de
12
juegos.
13
(ii) Toda persona que posea y/o administre
14
un hotel con sala de juegos, o que tenga un
15
contrato para poseer y administrar un hotel
16
que contenga una sala de juegos.
17
(2) Toda fuente financiera obligada a cualificar,
18
incluso promotores financieros, inversionistas, acreedores
19
hipotecarios, tenedores de bonos e instrumentos de deuda.
20
21
(3) Toda persona obligadas a cualificar, incluso:
(i)
Si se trata de una corporación:
22
(aa) Ninguna corporación podrá detentar
23
una
24
cualificado
25
todo
26
directa
27
cualquier
28
propiedad
29
empresa o toda persona que, a juicio
30
del Comisionado, tenga la capacidad de
31
controlar
32
mayoría
franquicia
a
para
director,
o
no
ser
ello
toda
que
todo
oficial,
persona
que,
indirectamente,
interés
de
la
de
- 32 -
valores
tenga
beneficiario
emitidos
empresa
la
esté
junta
o
por
elegir
directiva
o
la
una
y
1
cualquier otra persona cuya aprobación
2
el Comisionado considere apropiada.
3
(bb)
4
subsidiaria podrá recibir una o poseer
5
una
6
empresa
7
intermediaria
8
disposiciones
9
matriz (holding) o intermediaria fuese
Ninguna
corporación
franquicia
a
matriz
no
que
ser
que
(holding)
si
toda
y
empresa
con
estas
dicha
empresa
cumpla
como
sea
10
la que solicitase la franquicia.
11
embargo, el Comisionado podrá renunciar
12
al cumplimiento de las disposiciones de
13
esta
14
corporación cuyas acciones se negocian
15
en una bolsa de valores que sea empresa
16
matriz
17
oficial,
18
de
19
misma,
20
indirectamente,
21
beneficiario o propiedad de valores de
22
tal empresa cuando el Comisionado esté
23
convencido
de
24
director,
fiador,
25
valores,
26
involucrado de manera significativa en
27
las
actividades
del
28
que,
en
de
29
valores,
30
controlar
31
acciones se negocian en una bolsa de
sección
por
(holding)
parte
valores,
agente
o
o
posea
el
caso
no
a
- 33 -
la
la
directa
o
tal
interés
oficial,
asegurador
o
tengan
de
un
que
todo
asegurador
empleado
que,
una
de
fiador,
persona
agente
de
respecto
director,
Sin
empleado
de
no
está
Concesionario
y
los
tenedores
de
la
capacidad
de
corporación
cuyas
1
valores ni de elegir a uno o más de sus
2
directores.
3
(ii) Si no se trata de una corporación:
4
(aa) Todo solicitante de una franquicia
5
que
6
suministrar la información exigida por
7
este
8
disponga
9
solicitante de este tipo podrá poseer
10
una franquicia si no está cualificada
11
para ello toda persona que, directa o
12
indirectamente, posea cualquier interés
13
beneficiario
14
solicitante,
o
15
Comisionado,
tenga
16
controlar
17
persona cuya aprobación o cualificación
18
el Comisionado considere apropiada.
19
(bb)
20
corporación, el solicitante presentará
21
prueba
22
propiedad
23
estar registrada a nombre de personas o
24
entidades auténticas.
25
no
sea
una
corporación
Reglamento
en
el
el
de
o
que,
a
la
en
el
juicio
del
capacidad
solicitante,
solicitante
la
que
Ningún
propiedad
interés
de
forma
Comisionado.
al
Si
la
deberá
o
no
de
toda
es
una
beneficiario.
participación
La
deberá
(iii) No obstante los antedichos (i) y (ii),
26
si
el
Comisionado
27
facie que hay motivos para creer que el
28
inversionista
29
esté
30
institucional
31
menos del 10 por ciento de las acciones
32
de
que
empresas
- 34 -
determina
institucional
cualificado,
las
no
un
posea
matriz
prima
quizás
no
inversionista
ya
sea
(holding)
(1)
o
1
intermediaria
2
(2) obligaciones de deuda de la empresa
3
matriz (holding) o intermediarias de un
4
Concesionario, o de otra empresa filial
5
de dicha empresa matriz o intermediaria
6
de
7
relacionadas
de
alguna
8
financiación
de
un
9
juegos
un
de
un
Concesionario,
Concesionario,
de
que
u
estén
a
la
Concesionario
de
azar,
manera
cuando
tales
10
obligaciones constituyen un porcentaje
11
de la deuda pendiente de la empresa que
12
no
13
porcentaje
14
deuda pendiente que no sobrepase el 50
15
por
16
para
17
obligaciones
18
corporaciones
19
negocian en la bolsa de valores y si
20
los compró y los posee exclusivamente
21
con
22
inversionista
23
relevado conforme a esta subsección y
24
que,
25
determine
26
negocios
27
afectándolos,
28
formularios de solicitud de franquicia
29
en
30
después de ser notificado al respecto
31
por el Comisionado.
sobrepase
el
de
ciento,
20
cualificar
si
de
tales
deuda
cuyas
de
- 35 -
de
acciones
son
y
de
una
acciones
se
el
Todo
que
sea
Comisionado
influyendo
en
los
Concesionario
o
deberá
de
un
relevo
inversión.
del
plazo
un
institucional
está
o
emisión
recibir
posteriormente,
un
ciento
cualquier
podrá
fines
por
presentar
treinta
(30)
los
días
1
(4)
Todo
Concesionario
o
solicitante
de
franquicia
2
tendrá la responsabilidad afirmativa de asegurar que
3
todas las personas obligadas a cualificar conforme a
4
la Ley y el Reglamento presenten prueba de ello en
5
relación con una solicitud inicial o de renovación de
6
una franquicia.
7
8
Sección 2.8
Notificación de cambios previstos o efectivos.
9
(a) Todo Concesionario o solicitante de una franquicia
10
deberá notificar de inmediato por escrito al Comisionado y
11
a la División de Juegos sobre cualquier cambio previsto o
12
efectivo en materia de:
13
(1)Directores
14
(2)Oficiales
15
(3)Toda
o
otra
16
Concesionario
la
17
obligada a cualificar.
persona
empresa
relacionada
matriz
(holding)
con
el
que
esté
18
(b) Todo Concesionario deberá presentar, por escrito y
19
con treinta días (30) de anticipación, al Comisionado y a
20
la División de Juegos, para su aprobación, toda intención
21
de efectuar una transacción relacionada con su proyecto de
22
sala
23
promotores
24
hipotecarios,
25
instrumentos de deuda o pagarés.
26
de
juegos
que
pueda
financieros,
tenedores
dar
por
resultado
inversionistas,
de
bonos,
o
nuevos
acreedores
tenedores
de
(c) El Concesionario o solicitante de una franquicia
27
deberá
28
División de Juegos de Azar si alguna persona ha adquirido
29
lo siguiente respecto a cualquier empresa matriz (holding)
30
de emisión pública:
31
32
notificar
de
inmediato
al
Comisionado
y
a
la
(1) El cinco por ciento o más de cualquier clase
de acciones, o
- 36 -
(2) La capacidad de controlar la empresa matriz
1
2
(holding), o
(3) La capacidad de elegir a uno o más directores
3
4
de la empresa matriz (holding).
5
(d) Todo Concesionario o solicitante de una franquicia o
6
la empresa matriz (holding) en cuestión deberá informar de
7
inmediato por escrito al Comisionado y a la División de
8
Juegos sobre la formación o disolución de toda filial del
9
Concesionario o solicitante de una franquicia o de toda
10
empresa matriz (holding) del Concesionario o solicitante de
11
una franquicia que tenga alguna relación con el proyecto de
12
sala de juegos, así como sobre toda transferencia de un
13
interés en las mismas que no sea de emisión pública.
14
15
Sección 2.9 Cualificación de nuevos directores, oficiales y
16
otros del Concesionario o la empresa matriz (holding) a
17
quienes ello se exija.
(a) Toda
18
persona
natural
que
deba
ser
cualificada
19
conforme a este Reglamento en virtud de su puesto en un
20
Concesionario
21
ninguna
22
cualificado por el Comisionado o cualificado temporalmente
23
por
24
oficial de la sala de juegos conforme al capítulo 6 de este
25
Reglamento.
26
la
o
empresa
función
ni
División
(b) Toda
un
de
persona
matriz
ejercerá
Juegos
ningún
en
sujeta
formulario
(holding)
de
poder
calidad
al
27
presentar
28
personal aprobado por el Comisionado.
de
desempeñará
hasta
no
ser
funcionario
antedicho
declaración
- 37 -
no
(a)
de
u
deberá
historial
1
2
Sección
2.10
3
aprobación.
Emisión
o
transferencia
de
intereses;
Ninguna persona habrá de emitir o transferir ninguna
4
5
acción
o
interés
propietario
en
un
Concesionario
o
6
solicitante de una franquicia o en ninguna filial o empresa
7
matriz (holding) cuyas acciones no se negocien en una bolsa
8
valores sin la aprobación por escrito del Comisionado.
9
10
Sección 2.11
No aplicación.
11
El Comisionado podrá no requerir o modificar de la
12
forma que estime conveniente cualquiera de los requisitos
13
establecidos en este Reglamento si determina, a su solo
14
juicio, que el no aplicarlos, o
15
beneficioso para el público y la industria del juego.
modificarlos
es lo más
16
17
Sección 2.12 Eligibilidad del solicitante de franquicia.
Ninguna corporación será elegible para solicitar una
18
19
franquicia a no ser que:
(1)
20
La
corporación
esté
constituida
en
el
Estado
21
Libre Asociado de Puerto Rico, aunque tal corporación podrá
22
ser una filial de la cual sea dueña total o parcial una
23
corporación constituida conforme a las leyes de un estado
24
de los Estados Unidos o de una jurisdicción extranjera.
(2)
25
26
La
corporación
mantenga
una
oficina
de
la
corporación en el local del Concesionario.
(3)
27
La corporación acate todas las leyes del Estado
28
Libre
29
corporaciones.
(4)
30
Asociado
de
Puerto
Rico
referente
a
las
La corporación mantenga en la oficina requerida
31
por el párrafo 2 de esta sección un libro o registro en los
32
que
consten
los
propietarios
actuales
- 38 -
de
toda
clase
de
1
acciones
emitidas
2
disponible en todo momento para su inspección sin previo
3
aviso por el Comisionado.
(5)
4
La
por
la
corporación
corporación
mantenga
y
todas
el
las
cual
estará
cuentas
de
5
operación exigidas conforme a este Reglamento en un banco
6
en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
(6)
7
En
su
certificado
la
propósitos,
la
corporación
9
administración de juegos de azar y se asegure de que dicho
10
certificado incluya todas las disposiciones que se exigen
11
en esta sección.
(7)
entre
incorporación,
8
12
incluya,
de
otros
Si sus acciones no se negocian en una bolsa de
13
valores, la corporación presente al Comisionado todas las
14
disposiciones
que
15
incorporación
para
16
previa
17
valores,
18
solicitante; y si sus acciones se negocian en una bolsa de
19
valores,
20
incorporación
21
corporación está sujeta a la condición de que si el tenedor
22
del
23
tenedor
24
corporación.
del
(8)
25
adoptado
establecer
Comisionado
acciones
la
mismo
haya
y
corporación
que
es
la
su
a
las
disponga
tenencia
desprenderse
de
su
todo
el
su
de
la
de
aprobación
transferencias
en
en
de
por
certificado
derecho
intereses
descualificado
deberá
el
respecto
otros
en
de
corporación
certificado
valor
de
Comisionado,
interés
de
tal
dicho
en
la
Si sus acciones no se negocian en una bolsa de
26
valores, la corporación evidenciará a la satisfacción del
27
Comisionado que su certificado de incorporación contiene
28
disposiciones adecuadas para establecer el derecho absoluto
29
de tal corporación a recomprar a valor de mercado o valor
30
en libros, cualesquiera sea más bajo, todo valor, acción u
31
otro
interés
en
la
corporación
- 39 -
en
caso
de
que
el
1
Comisionado no autorice una transferencia conforme a las
2
disposiciones de esta sección.
(9)
3
Toda
de
la
empresa
matriz
corporación,
(holding),
intermediaria
independientemente
de
si
o
4
filial
las
5
acciones de la corporación se negocian en una bolsa de
6
valores o no, evidencie a la satisfacción del Comisionado
7
que las disposiciones de su certificado de incorporación
8
son las mismas que se exigen conforme al párrafo 8 de esta
9
sección.
10
11
Sección
2.13
12
afirmativos).
Normas
de
licenciamiento
(criterios
13
(a) Será responsabilidad afirmativa de cada solicitante
14
y Concesionario demostrar con pruebas claras y convincentes
15
que
16
Concesionario, que están cualificadas todas y cada una de
17
las personas cuya cualificación se exige conforme a este
18
capítulo.
está
individualmente
(b) Todo
19
que
cualificado
solicitante,
deba
y,
Concesionario
o
caso
cualquier
suministrará toda la información exigida en este capítulo y
22
satisfará todas las solicitudes de información relativas a
23
la
24
Comisionado.
25
renunciarán a responsabilizar legalmente al Gobierno del
26
Estado
27
instrumentalidades por todo daño producto de cualquier tipo
28
de divulgación o publicación de todo material o información
29
adquirido en el curso de indagaciones, investigaciones o
30
vistas.
Libre
Todos
los
Asociado
de
forma
especificada
solicitantes
Puerto
- 40 -
esta
otra
21
la
a
del
persona
en
conforme
el
20
cualificación,
cualificar
en
Rico,
y
sección
por
el
Concesionarios
sus
agencias
e
(c)
1
Todo
solicitante,
Concesionario,
empresa
2
intermediaria y empresa matriz (holding) consentirá a que
3
se efectúen investigaciones, inspecciones y registros.
(d) Todo
4
solicitante,
Concesionario
y
otras
personas
5
que sean cualificadas conforme a esta sección tendrán el
6
deber
7
asistencia o información que se requiera y cooperar en toda
8
indagación
9
Comisionado o la División de Juegos. El Comisionado podrá
permanente
o
o
de
suministrar
investigación
revocar
Comisionado
vista
conducida
cualificación de todo solicitante, Concesionario
o toda
12
otra
a
13
sección
14
responda o aporte información, evidencia o testimonio.
que
rehuse
ser
acatar
franquicia
el
11
deba
la
por
la
denegar
que
solicitud,
toda
10
persona
la
o
al
cualificada
una
conforme
solicitud
formal
o
la
esta
de
que
15
(e) Todo solicitante o persona que deba ser cualificada
16
conforme a esta sección será fotografiado y sus huellas
17
digitales
18
investigación, conforme a los procedimientos establecidos
19
por el Comisionado.
se
tomarán
con
fines
de
identificación
e
20
(f) Toda persona que deba ser cualificada conforme a
21
esta sección para poder poseer valores de un Concesionario
22
o de toda empresa matriz (holding) o compañía intermediaria
23
de un Concesionario, podrá solicitar que se le autorice
24
antes
25
sujeto a las disposiciones de esta sección y pagará el
26
costo
27
relación con la solicitud.
de
de
adquirir
todas
tales
las
valores.
El
investigaciones
solicitante
y
estará
procedimientos
en
28
29
Sección 2.14
Normas de concesión de franquicia (criterios
30
de descualificación).
- 41 -
(a)El Comisionado denegará una licencia de franquicia a
1
2
todo
solicitante
que
sea
descualificado
3
cualquiera de los criterios siguientes:
en
base
a
4
(1) No demostrar el solicitante con pruebas claras y
5
convincentes que cualifica conforme a lo que se estipula en
6
esta sección.
7
(2)
8
documentación
9
Reglamento y solicitadas por el Comisionado, o no divulgar
10
el solicitante algún dato importante para la cualificación,
11
o suministrar información incorrecta o engañosa respecto de
12
un
13
cualificación.
dato
(3)
14
No
suministrar
y
garantías
importante
Haber
o
el
solicitante
exigidas
la
por
información,
la
Ley
relacionado
con
los
condenado
por
delito
sido
cualquier
cualificada
17
disposiciones
18
subsección no se aplicarán respecto de una condena que haya
19
sido objeto de una orden judicial de expurgación de los
20
antecedentes penales.
de
sección.
descualificación
Sin
deba
el
16
esta
que
grave
de
solicitante
a
persona
criterios
el
15
conforme
otra
y
embargo,
automática
de
ser
las
esta
21
(4) Haber sido condenado el solicitante, conforme a
22
las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, las
23
leyes de cualquier otra jurisdicción o la ley federal, por
24
cualquier
25
depravación moral.
delito
grave
o
menos
grave
que
implique
26
(5) Estar siendo procesado, o tener cargos pendientes
27
en cualquier jurisdicción el solicitante, o cualquier otra
28
persona que deba ser cualificada conforme a esta sección
29
como
30
especificado en los párrafos 3 y 4 de esta sección; sin
31
embargo, a petición del solicitante o la persona acusada,
condición
de
una
franquicia,
- 42 -
por
todo
delito
1
el Comisionado podrá posponer la decisión acerca de tal
2
solicitud mientras dichos cargos estén pendientes.
3
(6)
Ser identificado el solicitante, o toda persona
deba
ser
4
que
cualificada
conforme
a
esta
sección
como
5
condición de una franquicia, como un delincuente habitual o
6
un miembro de una organización criminal, o como asociado de
7
un delincuente habitual o de una organización criminal.
8
9
10
Sección
2.15
Normas
de
concesión
de
franquicia
(otros
requisitos).
(a)
11
El
Comisionado
podrá
emitir
una
franquicia
si
12
determina, en base a toda la información de que dispone,
13
que el solicitante satisface los criterios de concesión de
14
franquicia.
15
(b) Al
efectuar
las
determinaciones
necesarias,
el
16
Comisionado podrá tomar en cuenta los siguientes factores,
17
entre los que figuran la integridad del solicitante y de
18
todo personal que el solicitante emplee en la operación de
19
la
20
entre otras cosas, lo siguiente:
sala
juegos.
Tal
determinación
tomará
(2)La
litigación relativa a prácticas comerciales;
30
(3)La
empleada
solicitante,
25
29
entidad
del
persona
28
o
participación
24
27
cuenta,
deba ser cualificada conforme a esta sección;
23
26
en
(1)Todo expediente delictivo de toda persona que
21
22
de
experiencia
en
por
la
el
o
de
toda
solicitante,
operación
de
salas
en
de
juegos de azar;
(4)El no haber satisfecho algún fallo u orden o
decreto de algún tribunal o autoridad competente l;
(5)La
capacidad
financiera
para
desarrollar
y
31
operar con éxito una sala de juegos de azar, con inclusión
32
de lo siguiente:
- 43 -
1
(i) Estructura de propiedad y control;
2
(ii) Monto
y
razonabilidad
del
costo
de
desarrollo;
3
4
(iii)Estado actual de las finanzas;
5
(iv) Fuentes
de
capital
propio
y
de
6
financiamiento
de
la
deuda
y
7
certidumbre
los
compromisos
de
8
financiamiento;
de
9
(6)
Capacidad financiera del solicitante.
10
(7)
Capacidad
y
aptitud
de
los
gerentes,
11
consultores y otros contratistas, para desarrollar y llevar
12
a cabo las operaciones de una franquicia de sala de juegos
13
de azar.
14
(c) El Comisionado podrá tomar en cuenta toda otra
15
información que el solicitante divulgue, o que surja en la
16
investigación
17
determinación correcta.
pertinente,
que
le
ayude
de
concesión
a
efectuar
una
18
19
Sección
2.16
Normas
20
(estabilidad financiera).
de
franquicia
21
(a)El
22
Comisionado
tomará
en
cuenta
toda
prueba
23
pertinente de estabilidad financiera del
24
solicitante
25
financieramente estable al Concesionario o solicitante de
26
franquicia que demuestre con pruebas claras y convincentes
27
que satisface cada una de las normas siguientes:
de
(1)
28
La
franquicia;
capacidad
sin
de
Concesionario
embargo,
garantizar
se
la
o
juzgará
integridad
29
financiera de las operaciones de la sala de juegos mediante
30
el
31
bankroll”)
32
apuestas ganadoras de los clientes de la sala de juegos
mantenimiento
o
de
una
disposiciones
reserva
financiera
equivalentes
- 44 -
para
(“casino
pagar
las
1
cuando sean pagaderas. Se considerará que habrá satisfecho
2
esta norma el Concesionario o solicitante de franquicia que
3
cumpla con lo dispuesto en las secciones 3.12 y 3.30 de
4
este Reglamento, como sea pertinente;
(2)
5
La
capacidad
que
satisfacer
sean
los
esenciales
gastos
6
operacionales
7
mantenimiento de las operaciones continuas y estables de la
8
sala de juegos;
para
el
(3) La capacidad de pagar todos las contribuciones
9
10
corrientes
de
y todo derecho fijado por la Ley y este Reglamento;
(4) La capacidad de efectuar de manera oportuna las
11
12
inversiones
de
13
operacionales necesarios;
(5)
14
capital
La
el
capacidad
de
pagar,
intercambiar,
17
principal
18
obligación a largo plazo.
largo
y
se
gastos
pagaderas durante el período de la licencia, incluso el
a
que
los
16
interés
deudas
de
refinanciar
el
prorrogar
desembolso
15
y
y
y
venzan
corto
plazo
y
y
sean
toda
19
20
Sección 2.17
Evaluación continua del estado financiero
21
(a) Ningún Concesionario habrá contraer una obligación
22
23
sin
aprobación
previa
del
Comisionado
que
incluya
los
24
elementos que se enumeran a continuación. La aprobación del
25
Comisionado no será necesaria para toda transacción que no
26
se precise en esta subsección.
27
(1) Un contrato que estipule cualquier tipo de
28
préstamo para un fin que no sea inversión de capital o de
29
gastos operacionales.
30
(2) Una garantía de deuda de una filial, ya sea
31
mediante la firma de un pagaré o de otra manera, asumir la
32
deuda de una filial, o un contrato para imponer un gravamen
- 45 -
1
sobre
el
hotel
2
garantizar las deudas de una filial.
(b)Al
3
con
examinar
el
sala
de
juegos
toda
transacción
Comisionado
considerará
aprobada
de
fin
de
acuerdo
con
lo
4
anterior,
5
privará de estabilidad financiera al Concesionario, tomando
6
en
7
consecuencias
8
incumplimiento de pagos.
cuenta
el
estado
financiero
posibles
para
el
de
si
a
la
la
transacción
filial
Concesionario
y
las
por
el
9
10
Sección 2.18
Requisitos generales para la recomendación de
11
la División de Juegos.
12
13
Además de los requisitos establecidos en las secciones
14
2.2., 2.3, 2.4 y 2.5, relativos a la emisión de la Carta de
15
Endoso
16
evaluará a todo solicitante de una franquicia en base a su
17
cumplimiento de los requisitos siguientes:
de
(a)
18
la
Compañía,
la
División
de
Juegos
también
Ser una persona natural o jurídica, o un grupo de
19
personas,
20
capacidad,
21
operar
22
facilidades cuyo establecimiento y/u operación la Compañía
23
le
24
solicitada.
25
o
una
a
juicio
aquellas
exija
(b)
sociedad,
como
de
que
la
Compañía,
facilidades
condición
tenga
turísticas
para
la
de
y
otorgarle
intención
y
establecer
aquellas
la
la
y/u
otras
franquicia
Poseer y administrar un hotel que permita a los
26
turistas el uso de sus facilidades, en el cual habrá de
27
establecerse la sala de juegos.
28
(c)
Tener
los
recursos
y
la
organización
para
29
establecer una sala de juegos adecuada para turistas en el
30
hotel que posea y/o administre.
- 46 -
(d)
1
Responsabilizarse en mantener el hotel donde vaya
2
a
3
reconocidos de primera clase.
4
operar
(e)
la
sala
de
juegos
al
nivel
de
los
hoteles
Responsabilizarse a mantener sus instalaciones y
5
aquellas comodidades y atracciones que le exija la Compañía
6
(por ejemplo, restaurantes y centros de diversión, entre
7
otras) a la altura de las normas internacionales y que
8
mejor sirvan para fomentar el turismo.
9
(f)
Establecer y mantener en funcionamiento un hotel
10
que por lo menos cumpla con los requisitos mínimos que se
11
enumeran en la sección 2.6 de este Reglamento.
12
13
Sección 2.19
Determinaciones de otras jurisdicciones de
14
juegos de azar.
15
16
En
el
curso
de
del
de
investigación
Concesionarios
para
aprobación
18
Comisionado podrá, a su discreción, reconocer y aceptar, de
19
manera total o parcial, las determinaciones en materia de
20
concesión de franquicia efectuadas por otras jurisdicciones
21
políticas.
22
considerable a las determinaciones en materia de concesión
23
de franquicia de salas de juegos efectuadas por reguladores
24
de los estados de New Jersey, Nevada y Mississippí.
Comisionado
podrá
prospectivos,
la
17
El
los
proceso
darle
una
el
importancia
25
26
Sección 2.20 Renovación de franquicia.
27
(a)
Sujeto
28
División
29
franquicias, toda franquicia en vigor será renovada por el
30
Comisionado
31
renovación y se paguen los derechos de solicitud y el costo
32
de investigación, conforme a este Reglamento.
de
a
Juegos
cuando
la
autoridad
para
se
del
denegar,
presente
- 47 -
la
Comisionado
revocar
debida
o
y
la
suspender
solicitud
de
1
(b) El término de la franquicia que se renueve será de
2
tres años. Al cabo de dos períodos iniciales de franquicia,
3
los términos serán de cuatro años.
4
(c) La solicitud de renovación se le presentará al
5
Comisionado por lo menos 90 días antes de que la franquicia
6
en vigor expire y todos los derechos de franquicia y toda
7
otra sanción o multa impuestos por el Comisionado conforme
8
a la ley se pagarán en o antes de que expire la franquicia.
9
(d) Una vez se apruebe este Reglamento, el Comisionado
10
establecerá un calendario inicial para la renovación de las
11
franquicias de juegos existentes, empezando con la primera
12
emisión
13
existentes
14
solicitud de renovación y se someta a las investigaciones
15
para la concesión de franquicia, tal como se estipula en
16
esta sección.
de
franquicia.
exigirá
La
que
renovación
cada
de
las
Concesionario
franquicias
complete
la
17
(e) Al renovar toda franquicia, el Comisionado emitirá
18
el debido certificado y dispositivo o etiqueta engomada que
19
deberán colocarse en un lugar visible y accesible de la
20
sala de juegos.
21
22
Sección
2.21
Derechos
23
nuevas y renovaciones.
de
investigación
para
solicitudes
24
(a)Cada solicitante o Concesionario habrá de pagar el
25
costo de la investigación imputable a dicho solicitante o
26
Concesionario.
27
(b)Cada
solicitante
de
franquicia
o
solicitante
de
28
renovación de franquicia pagará derechos de solicitud no
29
reembolsables de $25,000 al presentar la misma.
30
(c)Además,
los
solicitantes
de
franquicia
pagarán
31
derechos iniciales de $15,000 para sufragar el costo de la
32
investigación.
- 48 -
(d)El
1
Comisionado
tendrá
la
autoridad
de
imponer
2
derechos de investigación adicionales si fuese necesario
3
para
4
sección.
realizar
las
investigaciones
previstas
en
esta
(e) La falta de pago de los derechos de solicitud o de
5
6
investigación
7
será
8
franquicia.
razón
por
parte
para
del
denegar
solicitante
la
o
solicitud
Concesionario
o
revocar
la
9
10
11
Sección 2.22
Localización y número de franquicias.
La Compañía podrá determinar, a su sola discreción, la
12
13
localización
de
las
salas
de
juego
y
el
número
14
franquicias que podrán ser expedidas en cada zona.
de
15
16
Sección 2.23
(a) Al
17
Aceptación de las reglas y condiciones.
aceptar
la
franquicia
expedida
por
el
18
Comisionado, el Concesionario
19
cumplir con todas las condiciones y reglas que la Compañía
20
y
21
operación de la sala de juegos.
el
Comisionado
promulguen
se compromete a aceptar y
sobre
el
funcionamiento
u
(b) Ningún Concesionario podrá ubicar su sala de juegos
22
23
en
un
sitio
24
franquicia.
o
lugar
que
no
sea
el
designado
en
la
25
26
27
28
Sección 2.24
Apertura de la sala de juegos.
Ninguna sala de juegos podrá abrir al público hasta
que el hotel esté abierto al público.
29
30
Sección 2.25
31
franquicia.
Personas y hotel autorizados a explotar la
- 49 -
(a) Nadie que no sea el Concesionario y sus empleados
1
2
podrá operar una sala de juegos.
3
podrá localizarse en un sitio que no sea el designado en la
4
franquicia sin la autorización previa del Comisionado y de
5
la Compañía; ni podrá reubicar la sala de juegos dentro del
6
hotel sin la autorización previa de la Compañía.
7
Ejemplo:
Si
Hotel
H
8
del
9
Comisionado
Empresa
La sala de juegos no
X
("Hotel")
("Empresa"),
solicita
y
propietaria
obtiene
del
una franquicia para operar una sala de
10
juegos en el Hotel, entonces el Concesionario será la
11
Empresa
12
ubicará la sala de juegos.
13
(exclusivamente
14
nómina
15
operar la sala de juegos de Hotel.
16
concedida a Empresa, en ningún momento podrá Empresa
17
subcontratar a terceras personas para que administren
18
u operen la sala de juegos de Hotel.
19
(b) Todo Concesionario deberá ser (i) dueño o poseedor
hotel
y
de
Hotel
será
los
Empresa)
donde
ubica
el
hotel
donde
se
La Empresa o sus empleados
empleados
serán
la
autorizado
los
sala
que
aparecen
únicos
en
la
autorizados
a
Bajo la franquicia
20
del
de
juegos,
o
(ii)
21
administrador u operador del hotel donde ubica la sala de
22
juegos.
Ejemplo 1:Empresa X ("Empresa"), dueña del Hotel
23
24
H
("Hotel")
25
("Subcontratista") para operar la sala de juegos que
26
establecerá
27
Subcontratista.
28
autorizado a ser Concesionario, pues opera tanto el
29
hotel como la sala de juegos.
30
que
31
("Contratista"),
32
autorizado a ser Concesionario de la sala de juegos
Hotel
contrata
en
a
Hotel.
Subcontratista
Hotel
es
operado
S
por
En este caso, Subcontratista estará
fuere
operado
entonces
Ahora bien, en el caso
por
Contratista
Subcontratista
- 50 -
no
C
estaría
1
pues no cumple con el requisito de poseer u operar el
2
hotel donde ubica la sala de juegos.
3
Ejemplo 2:Empresa X ("Empresa"), dueño del Hotel
4
H ("Hotel") operará la sala de juegos que establecerá
5
en Hotel.
6
En
7
Concesionario
8
dueño
9
cumpliendo
10
este
Hotel estará operado por Subcontratista.
caso
del
Empresa
estaría
autorizada
a
ser
ya que operará la misma y además es
hotel
donde
así
con
ubica
las
la
sala
de
disposiciones
juegos,
de
este
Reglamento.
11
12
Sección 2.26 Intransferibilidad de la franquicia; Solicitud
13
nueva.
14
(a) Toda franquicia de juego concedida al amparo de la
15
Ley es de carácter intransferible.
16
juego
17
Concesionario.
18
franquicia conllevará la cancelación de la franquicia.
podrá
ser
trasladada,
Todo
Ninguna franquicia de
traspasada
traslado,
cesión
o
o
cedida
por
el
traspaso
de
la
19
(b) Todo nuevo adquirente, poseedor u operador de una
20
sala de juegos deberá solicitar una nueva franquicia para
21
poder
22
tramitada como la de una nueva franquicia.
operar
la
sala
de
juegos
y
su
solicitud
será
23
24
Sección
2.27
25
propiedad;
26
Compañía.
Cambio
Aprobación
en
el
previa
Concesionario;
del
Traspaso
Comisionado
y
de
de
la
27
(a) Cuando el Concesionario de una franquicia de juegos
28
de azar es una corporación, una sociedad o cualquier otro
29
ente jurídico:
30
31
(1)No se podrá traspasar o ceder ninguna acción o
participación
en
dicha
corporación,
- 51 -
sociedad
o
ente
1
jurídico
sin
la
previa
aprobación
2
Comisionado y de la Compañía; y
por
escrito
del
3
(2)No se podrá traspasar o ceder ninguna acción o
4
participación en cualquier compañía matriz o intermediaria
5
del Concesionario que represente cinco por ciento (5%) o
6
más del total de las acciones emitidas y en circulación o
7
de la participación total en la misma, sin haber obtenido
8
la previa aprobación por escrito del Comisionado y de la
9
Compañía.
Este
intermediaria
no
aplicará
10
matriz
11
corporación de emisión pública.
12
o
inciso
(b) No
podrá
del
traspasar
a
aquella
Concesionario
o
en
que
cualquier
compañía
sea
otra
una
manera
13
ceder, ya sea mediante venta o cesión de acciones o activos
14
o de otro modo, la propiedad de un hotel donde opera una
15
sala de juegos sin la previa aprobación por escrito del
16
Comisionado y de la Compañía.
17
(c) El Concesionario de una franquicia deberá notificar
18
a, y solicitar la aprobación del Comisionado y la Compañía
19
de cualquier traspaso o cesión de los descritos en los
20
párrafos (a) y (b) anteriores.
21
(d) La falta de notificación o aprobación de cualquier
22
traspaso
o
cesión
de
acción
o
participación
en
la
23
corporación o sociedad poseedora de una franquicia, o la
24
ocultación en cualquier forma del verdadero dueño o dueños
25
de una sala de juegos o de cualquier acción o participación
26
en la persona concesionaria de una franquicia será causa
27
suficiente para cancelar la franquicia de juegos.
28
29
30
Sección 2.28 Notificación en caso de quiebra y liquidación.
Todo Concesionario deberá notificar a la Compañía y al
31
Comisionado
en
32
corporación
o
caso
de
sociedad
quiebra
poseedora
- 52 -
o
de
liquidación
una
de
la
franquicia
de
1
juegos
dentro
de
los
próximos
treinta
(30)
días
de
la
2
presentación de la quiebra o de acordarse la liquidación.
3
4
5
Sección 2.29 Derechos de franquicia.
(a)
Toda
franquicia
sujeta
Secretario de Hacienda de los derechos de franquicia los
9
cuales
determinarán
11
continuación:
de
por
Concesionario
Ley
8
pagarán
el
la
Comisionado,
cheque
por
de
7
mediante
anual
amparo
vendrá
10
pago
al
6
se
al
expedida
certificado
trimestres
acuerdo
a
la
a
nombre
adelantados
tabla
que
y
sigue
al
del
se
a
PAGO ANUAL
TOTAL JUGADO ANUALMENTE
POR DERECHO DE FRANQUICIA
Menos de $25 millones
$ 50,000.00
En exceso de $25 millones,
$100,000.00
hasta $50 millones
En exceso de $50 millones,
$150,000.00
hasta $100 millones
En exceso de $100 millones
$200,000.00
12
13
(b)
Los
ingresos
por
concepto
de
los
derechos
de
14
franquicia para operar una sala de juegos ingresarán al
15
Fondo General del Secretario de Hacienda.
16
(c) Al concluir su año contributivo cada Concesionario
17
deberá
someter
al
Comisionado
18
financieros
19
especial del contador público autorizado que certificó los
20
mismos en la cual se certifique el total de lo jugado en
21
juegos de mesas y máquinas tragamonedas durante el año.
certificados,
acompañados
22
23
copia
CAPÍTULO 3
- 53 -
de
sus
estados
de
una
opinión
OPERACIÓN DE LA SALA DE JUEGOS
1
2
Sección 3.1
Publicidad; Regla general.
(a) Todo
3
Concesionario
en
Puerto
de
la
de
juegos
5
anunciarse
6
Puerto Rico, única y exclusivamente cuando sus anuncios o
7
promociones:
10
aunque
estén
dichos
dentro
dirigidos
anuncios
a
lleguen
Rico
podrá
jurisdicción
turistas
del
de
exterior,
incidentalmente
a
los
residentes de Puerto Rico, y
(2) no inviten a los residentes de Puerto Rico a
11
12
promocionarse
(1)
8
operar
sala
debidamente
o
a
una
4
9
autorizado
de
visitar las salas de juegos.
(b) Conforme
13
a
lo
establecido
en
el
párrafo
(a)
14
anterior, se autoriza a todo Concesionario de una sala de
15
juegos debidamente autorizada a operar en Puerto Rico a:
(1)Distribuir y colocar anuncios o promociones de
16
17
sus salas de juegos en:
18
(i) aviones que hayan aterrizado en Puerto
19
Rico;
20
(ii)
21
territoriales de Puerto Rico;
22
(iii) áreas restringidas para pasajeros en
23
un aeropuerto de Puerto Rico; y
24
(iv) muelles turísticos en Puerto Rico.
cruceros
que
se
encuentran
en
aguas
(2)Publicar anuncios o promociones de sus salas
25
26
de
27
distribución
28
principalmente a informar al turista del exterior de los
29
atractivos y facilidades turísticas de Puerto Rico, aunque
30
tales revistas puedan estar también accesibles a residentes
31
de Puerto Rico;
32
juegos
en
en
revistas
Puerto
u
otras
Rico
va
publicaciones
dirigida
u
cuya
orientada
(3)Publicar anuncios o promociones en periódicos
- 54 -
1
y
revistas,
2
televisión o radio de sus salas de juegos para la promoción
3
del turismo externo en Puerto Rico, a pesar de que los
4
mismos pueden ser circulados o exhibidos incidentalmente en
5
Puerto Rico; y
8
o
filmar
anuncios
en
películas,
(4)Colocar anuncios o promociones de sus salas de
6
7
grabar
juegos dentro de los predios del hotel.
(c) Bajo
ninguna
circunstancia
se
entenderá
que
el
9
listado anterior limita cualquier otro tipo de anuncio o
10
promoción, siempre y cuando el anuncio o promoción cumpla
11
con la política pública de promover el turismo externo.
12
Todo anuncio o promoción de una sala de juegos deberá ser
13
sometido previamente a la Compañía para su aprobación.
14
(d) Nada de lo antes dispuesto se interpretará como que
15
impide
que
el
nombre
de
un
hotel
incluya
la
palabra
16
"casino" o cualquier otra palabra que implique que dicho
17
hotel tiene una sala de juegos.
18
manera dispuesto en esta sección y en la sección 3.1 de
19
este Reglamento, cuando la palabra "casino" se utilice como
20
parte del nombre del hotel, será de tamaño similar al resto
21
del nombre del hotel y nunca podrá ser utilizada sola.
Excepto por lo de otra
22
23
Sección 3.2
24
Viernes Santo.
25
(a) Toda
Horario de operaciones; Prohibición de abrir
sala
de
juegos
operada
bajo
una
franquicia
26
expedida por el Comisionado de acuerdo con los términos de
27
la Ley podrá operar las veinticuatro (24) horas del día,
28
los siete (7) días de la semana, sujeto a lo dispuesto en
29
esta sección.
30
(b) El horario de operaciones de todo Concesionario
31
franquicia de juegos, que a partir de la vigencia de este
32
Reglamento esté operando una sala de juegos, se entenderá
- 55 -
de
1
que es el horario de operaciones aprobado por la Compañía.
(c) Todo
2
Concesionario
de
una
franquicia
de
sala
de
3
juegos nueva deberá solicitar por escrito a la Compañía,
4
por lo menos treinta (30) días antes de abrir al público,
5
la
6
Dicha petición deberá incluir la siguiente información:
aprobación
horario
de
operaciones
propuesto.
está ubicada la sala de juegos;
(2)el horario propuesto y el término de vigencia
9
10
su
(1)el nombre del Concesionario y del hotel donde
7
8
de
del horario propuesto; y
(3)el
11
de
compromiso
poner
a
físicas
o
supervisar
y
13
servicios
14
fiscalizar adecuadamente la operación de la sala de juegos
15
del Concesionario conforme a los términos de la Ley y el
16
Reglamento.
estime
las
de
disposición
ésta
Compañía
Concesionario
12
que
la
del
facilidades
necesarios
para
(d) La Compañía podrá imponer cualesquiera condiciones
17
18
como
requisito
para
19
aprobado ese momento.
aprobar
un
horario
diferente
al
20
(e) Todo Concesionario que desee modificar el horario
21
aprobado por la Compañía deberá solicitar por escrito a
22
esta, por lo menos diez (10) días antes de la fecha que
23
desearía que entre en vigor la modificación. La solicitud
24
deberá contener la siguiente información:
(1)el nombre del Concesionario y del hotel donde
25
26
está ubicada la sala de juegos autorizada;
(2)el horario aprobado y la modificación al mismo
27
28
que se propone;
(3) el compromiso del Concesionario de poner a
29
30
disposición
de
31
servicios
32
fiscalizar adecuadamente la operación de la sala de juegos
que
la
ésta
Compañía
estime
las
oficinas,
necesarios
- 56 -
para
espacios
o
supervisar
y
1
del Concesionario conforme a los términos de la Ley y el
2
Reglamento; y
(4)el
3
4
término
de
vigencia
de
la
modificación
propuesta.
5
(f) La Compañía, a su discreción, decidirá si aprueba
6
el horario solicitado a tenor con el párrafo (c) anterior o
7
la modificación propuesta al horario aprobado solicitada a
8
tenor con el párrafo (e) anterior.
9
conforme a los párrafos (c) o (e) anteriores se entenderá
dentro
10
aprobada
11
presentación de la solicitud en la Compañía a menos que la
12
Compañía
13
contrario.
le
los
diez
notifique
al
(10)
La propuesta presentada
días
siguientes
peticionario
por
a
escrito
la
lo
14
(g) Toda sala de juegos deberá cerrar sus operaciones
15
el Viernes Santo a partir de las 12:01 a.m. (medianoche)
16
del
17
siguiente (sábado).
18
(h) Toda sala de juegos podrá iniciar el período de 12:01
19
p.m. a 3:59 a.m. con una mesa de juegos. Disponiéndose, que
20
a partir de las 4:00pm toda sala de juegos deberá tener al
21
menos tres mesas de juegos abiertas al público. Toda sala
22
de juegos autorizada por la Compañía a operar durante el
23
período de 4:00 a.m. a 12:00 p.m. (mediodía) podrá operar
24
sus
25
mesas
26
horas.
27
(h) Toda sala de juegos autorizada por la Compañía a operar
28
deberá mantener operado, por lo menos:
29
30
31
32
(i)
viernes
máquinas
de
hasta
las
12:01
tragamonedas
juegos
sin
disponibles
Una (1) mesa de juegos
p.m.
estar
al
(mediodía)
obligada
público
del
a
durante
día
mantener
dichas
durante el periodo de 12:01pm a
4:00pm.
(ii) Tres (3) mesas de juego durante el periodo de 4:01pm a
12:00am.
- 57 -
1
2
3
(iii)Una (1) mesa de juegos durante el periodo de 12:01am a
4:00am.
(iv) Durante el periodo de 4:01am a 12:00pm (mediodía), todo
4
concesionario
5
sin
6
disponibles al público durante dichas horas.
estar
podrá
operar
obligado
a
sus
máquinas
mantener
tragamonedas
mesas
de
juegos
7
8
(i)Aquellos casinos que desean operar una sola mesa de
9
juegos al comenzar el turno de las 12:00 p.m. (mediodía)
10
deberán
solicitarlo
a
la
Compañía
11
necesidad y explicar su propósito.
y
demostrar
su
12
13
(j)Un
Concesionario
14
cierre aprobada siempre y cuando anuncie la nueva hora de
15
cierre
16
anticipación al Inspector u otro representante autorizado
17
de la Compañía, a todo el público presente y a toda
18
persona que entre a la sala de juegos; disponiéndose, que
19
el cambio de hora de cierre deberá, como mínimo, ser
20
anunciado en la entrada de la sala de juegos visible a
21
toda persona que entra a la sala de juegos y en cada mesa
22
de juegos, Una vez hecho el anuncio, esta hora no podrá
23
ser alterada, salvo en el caso de una emergencia súbita o
24
en caso fortuito o de fuerza mayor.
con
por
lo
podrá
menos
cerrar
tres
antes
(3)
de
horas
la
1
hora
hora
de
de
25
26
27
28
29
Sección 3.3
Entretenimiento.
30
(a) Todo Concesionario podrá presentar espectáculos de
31
variedad y/o entretenimiento dentro de sus salas de juegos
32
conforme a lo provisto en esta sección.
33
(b) Cualquier Concesionario que interese presentar un
34
espectáculo
de
variedad
y/o
35
presentar una petición escrita a la Compañía con por lo
- 58 -
entretenimiento
deberá
1
menos veinte (20) diez (10) días de anticipación a la fecha
2
en
3
espectáculo de variedad y/o entretenimiento.
que
interesa
presentar
en
su
sala
de
juegos
dicho
4
5
6
(c) La
petición
mencionada
deberá
incluir
la
siguiente información:
(i)
7
8
antes
fecha
y
horario
pautado
para
el
espectáculo de variedad y/o entretenimiento;
(ii)
9
una
o
descripción
que
pudiese
detallada,
ser
ya
sea
10
escrita
reproducida
11
electrónicamente, del tipo de espectáculo a ser
12
ofrecido;
13
(iii) el número de personas que participarán
14
en el espectáculo y el montaje o escenario que
15
utilizará el mismo;
(iv)
16
la localización exacta del lugar dentro
17
de la sala de juegos en donde se llevará a cabo
18
dicho espectáculo; siendo éste ilustrado mediante
19
un diagrama de la sala de juegos;
(v) las medidas de seguridad o vigilancia
20
21
adicionales
22
espectáculo;
23
(vi)
que
se
tomarán
antes
y
durante
el
la certificación escrita suscrita por
24
el
supervisor
25
encargada de la seguridad de la sala de juegos a
26
los efectos de que dicho espectáculo no afectará
27
la seguridad e integridad de la operación de la
28
sala de juegos; y
(vii)
29
30
con
31
necesaria.
32
la
del
Concesionario
o
persona
cualquier otra información relacionada
petición
que
la
Compañía
entienda
(d) Para la aprobación o denegación de la petición, la
- 59 -
1
Compañía tomará en consideración factores tales como si el
2
espectáculo de variedad y/o entretenimiento podría afectar
3
la
4
supervisión de la sala de juegos o cualquier otro factor
5
que la Compañía considere importante para la protección de
6
la integridad de la operación de la sala de juegos.
operación
(e) La
7
eficiente,
petición
la
seguridad,
presentada
fiscalización
conforme
al
párrafo
y
(c)
8
anterior se entenderá aprobada a menos que la Compañía le
9
notifique al peticionario por escrito lo contrario dentro
10
los
diez
(10)
11
solicitud en la Compañía.
(f) La
12
días
promoción
siguientes
de
los
a
la
presentación
espectáculos
de
de
variedad
la
o
13
entretenimiento en una sala de juegos sólo será permitida
14
dentro
15
espectáculos no habrá de ser permitida en el área exterior,
16
ni en el área de estacionamiento, del hotel.
de
los
predios
del
hotel.
La
promoción
de
17
(g) Ningún Concesionario podrá promocionar o anunciar
18
un espectáculo de variedad y/o entretenimiento hasta que
19
obtenga la aprobación del mismo de la Compañía conforme a
20
lo provisto en esta sección.
(h) La Compañía podrá en cualquier momento solicitar al
21
22
Concesionario
23
cualquier espectáculo de entretenimiento y/o variedad que
24
se esté presentando en su sala de juegos si el mismo es
25
diferente a la descripción vertida en su petición, o con
26
los requisitos establecidos en esta sección, o en cualquier
27
caso
28
integridad
29
juegos.
en
que
y
que
la
cese
inmediatamente
Compañía
seguridad
de
entienda
la
que
operación
de
presentar
se
de
afecta
la
sala
la
de
30
(i) No se podrá presentar en ninguna sala de juegos
31
ningún tipo de espectáculo de variedad y/o entretenimiento
32
en
vivo
o
reproducido
mediante
- 60 -
cualquier
mecanismo
1
electrónico
2
ofensivo.
que
pudiese
considerarse
de
mal
gusto
u
3
(j)Toda rifa, sorteos o promociones por un valor de
4
$5,000.00 o más deberán de tener la autorización de la
5
División de Juegos de Azar.
6
7
Sección 3.4
8
(a) Los
9
Bebidas Alcohólicas.
Concesionarios
de
salas
de
juegos
y
sus
empleados podrán servir bebidas alcohólicas en sus salas de
10
juegos
siempre
11
traficante al detalle en bebidas alcohólicas conforme a lo
12
provisto en la Ley Núm. 143 de 30 de junio de 1969, según
13
enmendada,
14
licencia o autorización necesaria, y sujeto a lo dispuesto
15
en el Artículo 163 del Código Penal y cualquier otra ley o
16
reglamento aplicable.
o
y
cuando
cualquier
hayan
ley
obtenido
sucesora,
una
o
licencia
cualquier
de
otra
17
18
(b)Sujeto a lo provisto en el párrafo (a) de esta
19
20
sección,
ninguna
21
relacionadas con los períodos de tiempo en que no se puede
22
vender
23
naturaleza
24
cualquier otro tipo incluyendo, pero sin limitarse a la
25
Sección
26
Concesionarios
27
autorizadas.
o
servir
las
bebidas
estatutaria,
229
(c) No
28
de
del
Código
de
alcohólicas,
y
ya
administrativa,
Militar
las
obstante
restricciones
lo
salas
serán
de
dispuesto
prohibiciones
sean
éstas
municipal
aplicables
juegos
en
el
o
a
párrafo
anterior, ningún Concesionario
30
de
31
descritas
32
alcohólicas a personas que no sean huéspedes del hotel.
en
de
el
las
párrafo
- 61 -
los
(b)
podrá durante la vigencia
prohibiciones
(b)
de
debidamente
29
cualquiera
de
anterior
o
restricciones
servir
bebidas
(c) Ningún
1
Concesionario,
"waitresses,"
a
través
de
sus
"bartenders,"
empleados
2
("waiters,"
"croupiers,"
3
supervisores, entre otros), podrá vender, ofrecer o hacer
4
disponible bebidas alcohólicas a una persona en su sala de
5
juegos a menos que ésta lo haya solicitado.
6
(e)Ningún empleado de un Concesionario podrá consumir
7
bebidas alcohólicas durante su jornada de trabajo regular o
8
cualquier extensión de ésta, excepto por aquellos empleados
9
del
Concesionario
sido
quienes,
por
autorizados
a
razón
estos
de
sus
funciones,
10
hayan
efectos
por
el
11
Concesionario; disponiéndose, que el Concesionario deberá
12
notificar previamente por escrito a la Compañía los nombres
13
de los empleados así autorizados.
14
responsable de proveer las medidas necesarias para que sus
15
empleados cumplan estrictamente con lo dispuesto.
El Concesionario será
16
(d) Todo Concesionario que desee ubicar una barra para
17
el expendio de bebidas alcohólicas dentro de una sala de
18
juegos,
19
autorización que se requiera deberá solicitar a la Compañía
20
la autorización del lugar dentro de la sala de juegos donde
21
desee
22
entenderá
23
obtener y mantener los permisos, autorizaciones y licencias
24
necesarios que las leyes o reglamentos aplicables exijan
25
para el expendio de bebidas alcohólicas.
además
ubicar
de
dicha
como
que
cualquier
barra.
exime
al
Lo
licencia,
antes
permiso
dispuesto
Concesionario
de
no
o
se
solicitar,
26
(g) Todo Concesionario deberá notificar a la Compañía
27
la forma y manera en que ofrecerá, venderá u obsequiará la
28
bebida alcohólica al público.
29
30
31
32
Sección 3.5
Admisión.
(a) No se permitirá el acceso a personas menores de
dieciocho (18) años de edad a una sala de juegos.
- 62 -
1
(b)
Se
permitirá
que
menores
atraviesen
por
áreas
2
comprendidas dentro de la sala de juegos por motivos de
3
necesidad, y/o cuando estos requieran llegar a una amenidad
4
del hotel, siempre y cuando estos sean escoltados por un
5
empleado u oficial del concesionario.
6
(c) Será responsabilidad del Concesionario el establecer
7
y supervisar la implementación de las medidas de seguridad
8
necesarias para velar por el estricto cumplimiento de esta
9
disposición.
10
11
Sección 3.6
12
(a) Los
Reglas para los Jugadores.
jugadores
y
visitantes
guardarán
la
mayor
13
corrección en la sala de juegos, no levantando la voz en
14
forma destemplada y/o haciendo gestos o actos que puedan
15
irritar a las demás personas en la sala y/o interrumpir la
16
conducción normal del juego.
17
(b) El
Concesionario
no
permitirá
a
persona
alguna
18
entrar o permanecer en aparente estado de embriaguez en
19
ninguna sala de juegos.
20
(c) El
Concesionario
21
vestimenta
22
mantenga una imagen de propiedad y decoro para una sala de
23
juegos.
que
exigirá
determinará
a
su
los
clientela,
requisitos
siempre
que
de
se
24
(d) No se permitirá a persona alguna tomar fotografías
25
ni filmar películas dentro de una sala de juegos, en ningún
26
momento sin la previa autorización escrita de la Compañía.
27
28
(e)El Concesionario está autorizado a deberá prohibir la
29
entrada y/o permanencia en la sala de juegos a toda persona
30
que juzgue constituya un obstáculo a la operación de aquélla
31
o que ofenda a los empleados y jugadores o perturbe su
32
bienestar y tranquilidad.
- 63 -
1
2
Sección 3.7
Reglas para los Empleados.
3
(a) Todo empleado de una sala de juegos cumplirá con
4
las siguientes obligaciones, además de las señaladas en sus
5
respectivos contratos de trabajo:
6
(1)Tratar al público con gentileza y cortesía.
7
(2)Abstenerse
8
9
de
hacer
comentarios
sobre
las
apuestas o aconsejar a los jugadores.
(3)Abstenerse
de
solicitar
propinas
de
los
10
jugadores y de realizar actos o gestos que tiendan a la
11
obtención de dichas propinas.
12
(b) Ningún empleado de casino podrá jugar y/o apostar
13
[ni de cualquier otro modo jugar] directa o indirectamente
14
en la sala de juegos donde trabaja ni en cualquier otra
15
sala de juegos autorizada en Puerto Rico aún cuando esté
16
fuera de horas de servicio.
17
de trabajar y aún posea una licencia de empleado expedida
18
por la Compañía de Turismo tendrá que entregar la misma
19
antes de apostar y/o jugar en una sala de juegos.
20
(c) Todo
empleado
de
Toda persona que haya dejado
casino
se
ajustará
a
la
más
21
estricta y absoluta honradez en el desempeño de su trabajo
22
en la sala de juegos.
23
(d) La
Compañía
podrá,
a
su
discreción,
suspender
o
24
revocar, temporal o permanentemente, cualquier Licencia de
25
Empleado emitida conforme a este Reglamento a todo empleado
26
de un Concesionario y/o empresa de servicios
27
dispuesto en esta sección.
que viole lo
28
29
Sección 3.8
Reglas de sala de juegos; Aprobación.
30
(a) No se podrá celebrar juego alguno en una sala de
31
juegos hasta tanto la Compañía haya aprobado las reglas
32
referentes a tales juegos y a dicha sala de juegos.
- 64 -
(b)
1
Todo
Concesionario
de
una
franquicia
nueva
de
2
juegos someterá por lo menos treinta (30) días antes de
3
abrir al público un proyecto de las reglas que contendrá la
4
siguiente información:
5
(1) los juegos que propone llevar a cabo; y
6
(2) el máximo y mínimo de apuesta que aceptará para cada
7
juego.
(c)
8
9
A
partir
todoConcesionario
de
la
vigencia
someterá
treinta
(30)
a
días
la
de
Compañía
10
próximos
de
la
11
Reglamento la siguiente información:
este
Reglamento
dentro
vigencia
de
de
los
este
(1) los juegos establecidos o que establecerá; y
12
13
(2) el máximo y mínimo de apuesta que acepta o aceptará
14
para cada juego.
15
(d)La Compañía podrá aprobar, enmendar o rechazar el
16
proyecto de reglas sometido; disponiéndose que de éste no
17
ser enmendado o rechazado por la Compañía dentro de los
18
siguientes
19
Compañía se considerará aprobado.
treinta
(30)
días
de
su
presentación
en
la
20
21
Sección 3.9
Reglas de juego.
(a) Todas las reglas básicas para regir los diferentes
22
23
juegos
prescritas
24
adoptadas
25
sección 9.2 de este Reglamento, al igual que las gabelas
26
que pagan los diferentes juegos autorizados que se llevan a
27
cabo en la sala de juegos, deberán estar disponibles en
28
español
29
juegos, según sea aprobado por la División de Juegos.
y
para
en
por
la
Compañía,
períodos
inglés
incluyendo
experimentales
para
todo
jugador
aquellas
conforme
en
una
a
sala
la
de
30
(b) Los máximos y mínimos de apuesta que se aceptan
31
para los diferentes juegos que se llevan a cabo en una sala
32
de
juegos
serán
destacados
conspicuamente
- 65 -
con
avisos
1
ubicados
2
mínimos correspondan; disponiéndose, que tales límites no
3
podrán exceder el máximo y mínimo permitido para cada juego
4
en este Reglamento o en aquellas reglas que
5
adoptadas
6
sección 9.2 de este Reglamento para cada juego.
mesa
para
de
juegos
períodos
a
que
dichos
experimentales
máximos
y
hayan sido
conforme
a
la
prohibido.
(d) La Compañía podrá, en cada caso, fijar un límite al
9
10
la
(c) El hacinamiento en mesas y salas de juegos está
7
8
en
número de personas que puedan congregarse en una sala.
11
(e) El texto en inglés y en español de las reglas sobre
12
la admisión a la sala de juegos deberá colocarse en un
13
sitio visible inmediatamente antes de la entrada a la sala
14
de juegos.
(f) Deberá mantenerse en todo momento en la sala de
15
16
juegos,
y
a
disposición
17
Reglamento vigente.
del
público,
una
copia
del
18
19
Sección 3.10
(a) Los
20
Reglas aplicables a todo juego.
juegos
se
llevarán
a
cabo
estrictamente
de
21
acuerdo con las reglas especificadas para cada juego en
22
este
23
sido previamente aprobadas por escrito por la Compañía para
24
situaciones específicas, como por ejemplo para torneos, o
25
aquellas
26
experimentales
27
Reglamento.
28
Reglamento,
reglas
(b) Ningún
o
que
aquellas
hayan
conforme
jugador
a
reglas
sido
la
podrá
especiales
adoptadas
sección
hacer
o
para
9.2
que
hayan
períodos
de
cambiar
este
su(s)
29
apuesta(s) después de que el empleado de la mesa respectiva
30
indique que no se admiten más apuestas.
31
32
(c) Las apuestas se harán con fichas que representan
para los Concesionarios valores al portador.
- 66 -
El cajero
1
liquidará las mismas a quienes las presente, con moneda
2
legal de los Estados Unidos de América, al mismo precio
3
fijado en la ficha.
4
vendrá obligado a redimir fichas obtenidas fuera de su sala
5
de juego o cuando tenga razones justificadas para negarse a
6
redimirlas.
7
(d)
Todo
8
español
9
indicando
10
11
y
en
a
Disponiéndose, que el Concesionario no
Concesionario
inglés,
los
en
deberá
sitios
visitantes
que
mantener
visibles
las
rótulos,
y
fichas
en
accesibles
deberán
ser
redimidas antes de abandonar la sala de juegos.
(e) Los
jugadores
máximas
limitarán
fijadas
momento excederán los máximos permitidos en este Reglamento
14
o en aquellas reglas que hayan sido adoptadas para períodos
15
experimentales
16
Reglamento.
17
que exceda dicho máximo, la apuesta se considerará válida
18
hasta dicho máximo, y se devolverá al jugador la cantidad
19
jugada en exceso del máximo como si no la hubiera jugado.
sección
que
en
las
13
la
casa,
a
cantidades
a
la
apuestas
12
conforme
por
sus
9.2
ningún
de
este
En caso de que algún jugador haga una apuesta
20
(f) Todo Concesionario podrá fijar los límites mínimos
21
y máximos para cada jugada en su sala de juegos, siempre
22
que éstos no excedan los máximos ni sean menores de los
23
mínimos
24
límites deberán ser aprobados por la Compañía antes de que
25
se puedan poner en vigor según se dispone en la sección
26
3.12 de este Reglamento.
27
autorizados
por
la
Compañía;
sin
embargo,
los
(g)En ningún momento y bajo ninguna circunstancia se
28
aceptarán
29
solamente se harán con fichas adquiridas en las diferentes
30
mesas de juegos.
31
32
apuestas
en
dinero
en
las
mesas
de
juego;
(h) Todo Concesionario o su representante podrá, a su
discreción,
extender
crédito
a
- 67 -
los
jugadores
que
lo
1
solicitaren.
2
(i) No se venderá menos de cinco dólares ($5.00) un
3
dólar ($1.00) en fichas a persona alguna, esto tomando en
4
consideración
5
apuesta.
el
mínimo
la
mesa
para
realizar
la
6
(j) El
7
mesas de juegos.
8
(k) Ningún empleado y funcionario de la Compañía, que
9
tenga
Concesionario
de
funciones
asignará los empleados para las
administrativas,
o
11
aplicación, interpretación, inspección, o fiscalización de
12
la Ley y del Reglamento podrá realizar, bien directa o
13
indirectamente,
14
lugares donde se celebren juegos de azar, ni obtener o
15
recibir
16
posean una franquicia de juegos o una licencia de empresa
17
de servicios a casino.
cualquier
participación
o
clase
de
interés
relacionadas
y/o
ejecutivas
l)
indirectamente
investigación
10
18
directa
de
jugada
alguno
ni
en
a
apuesta
empresas
la
en
que
Ningún empleado o funcionario de la compañía podrá
19
solicitar ni recibir propinas de los jugadores ni de
20
ninguna otra persona.
21
(m)
22
juegos
23
jugando, se lo notificará al Inspector
24
por lo menos quince (15) minutos antes de cerrar.
Si el Concesionario necesita cerrar una mesa de
abierta
al
público
en
la
cual
hay
personas
a los jugadores
25
26
Sección 3.11
Todo
27
Fianza.
Concesionario
que
30
para garantizar el pago al público de las deudas de juego
31
del Concesionario. La previa aprobación de tal fianza por
32
la
33
indispensable para la operación de toda sala de juegos.
de
34
- 68 -
la
de
cien
misma
mil
una
($100,000.00), o una cantidad mayor, según sea el caso,
vigencia
mínimo
Compañía
29
la
un
la
fianza
y
por
ante
28
Compañía
responda
prestará
será
dólares
requisito
1
Sección 3.12
Dinero en efectivo y cuenta corriente
2
afianzada. ("Bonded Checking Account").
(a) Todo Concesionario deberá tener en su caja cuando
3
4
abra la sala de juegos al público, durante el horario
5
diurno y el nocturno, una cantidad no menor de cincuenta
6
mil dólares ($50,000.00) en efectivo si opera Ruletas, Easy
7
Roll y Paulson’s Draw Poker con máximos de veinte dólares
8
($20.00), y mesas de Dados, "Black Jack", Mini-Baccarat,
9
Pai Gow Poker, Pai Gow Tiles, 3 Card Poker, 3 Way Action y
10
Triple Shot con máximos de doscientos dólares ($200.00).
(b) No podrán operarse mesas con límites más altos con
11
12
la
banca
mínima
dispuesta
en
el
párrafo
(a)
de
esta
13
sección.
14
y Paulson’s Draw Poker con máximos de cincuenta dólares
15
($50.00), mesas de Dados, "Black Jack", Mini-Baccarat, Pai
16
Gow Poker, Pai Gow Tiles, 3 Card Poker, 3 Way Action y
17
Triple Shot
18
mesas
19
($2,000.00) se requerirá una cantidad adicional a la banca
20
mínima de hasta
veinte mil dólares ($20,000.00) por cada
21
mesa
Disponiéndose,
22
Ruletas, Easy Roll y Paulson’s Draw Poker
23
cien dólares ($100.00), mesas de Dados, "Black Jack", Pai
24
Gow
25
($1,000.00) y mesas de Baccarat con máximos de cuatro mil
26
dólares ($4,000.00), se requerirá una cantidad adicional a
27
la banca mínima de hasta cuarenta mil dólares ($40,000.00)
28
por
29
Paulson’s
30
dólares
31
Baccarat, Pai Gow Poker, Pai Gow Tiles, 3 Card Poker, 3 Way
32
Action
Disponiéndose, que para operar Ruletas, Easy Roll
de
con máximos de quinientos dólares ($500.00) y
Baccarat
operada.
Poker
mesa
y
Pai
operada
Draw
Triple
Gow
y,
Poker
($150.00),
y
con
Tiles
para
de
máximos
operar
con
Dados,
máximos
- 69 -
mil
que
de
de
para
mil
Easy
ciento
"Black
de
dólares
operar
con máximos de
Ruletas,
máximos
de
dos
además,
con
con
mesas
Shot
máximos
dos
dólares
Roll
cincuenta
Jack",
mil
y
Mini-
dólares
1
($2,000.00), y mesas de Baccarat con máximos de seis mil
2
dólares ($6,000.00) se requerirá una cantidad adicional a
3
la banca mínima de hasta sesenta mil dólares ($60,000.00)
4
por mesa operada.
5
Six Wheel y Caribbean Stud Poker se requerirá una cantidad
6
de veinte mil dólares ($20,000.00) adicionales a la banca
7
mínima por mesa operada y una cantidad no menor del máximo
8
de pago autorizado por cada mesa de Let it Ride operada.
Se dispone que para operar mesas de Big
9
(c) Disponiéndose, que la cantidad adicional a la banca
10
mínima aumentará por diez mil dólares ($10,000.00) por mesa
11
sobre los sesenta mil dólares ($60,000.00) requeridos por
12
la última categoría antes descrita en la siguiente forma:
(1) por cada aumento de veinticinco dólares
13
14
($25.00)
adicionales
sobre
los
ciento
cincuenta
dólares
15
($150.00) en los límites de Ruleta, Easy Roll y Paulson’s
16
Draw
Poker;
(2)por
17
cada
aumento
de
quinientos
dólares
18
($500.00) adicionales sobre los dos mil dólares ($2,000.00)
19
en los límites de Dados, "Black Jack", Mini-Baccarat, Pai
20
Gow Poker, Pai Gow Tiles 3 Card Poker, 3 Way Action y
21
Triple Shot; y
22
(3)por cada aumento de mil dólares ($1,000.00)
23
adicionales sobre los seis mil dólares ($6,000.00) en los
24
límites de Baccarat.
25
(d) Disponiéndose además, que en la alternativa, todo
26
Concesionario podrá mantener una cantidad mínima de dinero
27
en efectivo de cien mil dólares ($100,000.00) en su caja, y
28
cualquier
29
antes expuesta podrá ser depositada en una cuenta corriente
30
afianzada ("bonded checking account").
31
(e)Copia de este depósito deberá estar en el "cage" y ser
32
entregada
cantidad
a
adicional
cualquier
requerida
representante
- 70 -
bajo
la
autorizado
fórmula
de
la
1
Compañía y del Comisionado en cualquier momento que alguno
2
de ellos lo requiera.
3
4
Sección 3.13
5
(a)
Banca mínima – mesas de juego.
Todo
Concesionario
de
sala
de
juegos,
para
6
garantizar el pago de las apuestas en las mesas de
7
juego, tendrá en caja, en el establecimiento, una
8
cantidad mínima de dinero en efectivo de cincuenta
9
mil
dólares
($50,000.00)
cuando
opera
bajo
la
10
banca mínima dispuesta en el párrafo (1) de la
11
sección 3.12 de este Reglamento, o de cien mil
12
dólares
13
alternativa
14
sección 3.12 de este Reglamento. Si este depósito
15
mermara considerablemente durante el proceso del
16
juego
17
posibilidad de que la casa no pueda afrontar las
18
reclamaciones
19
repuesto
20
circunstancia
21
concienzudo
22
supervisor permitirá la continuación del juego sin
23
la
24
fichas
25
concluirse el mismo.
26
diferentes mesas de juegos puede ser utilizado en
27
cualquier
28
reponer la banca.
29
(b)
($100,000.00)
cuando
dispuesta
hasta
el
en
extremo
contra
el
que
debida
garantía
se
les
y
de
de
que
momento,
la
de
presente
mismo
bajo
la
la
será
ninguna
después
de
un
consultar
con
su
a
liquidarán
(d)
el
y
Inspector,
balance,
se
banca,
inmediatamente
el
bajo
párrafo
de
su
opera
los
las
tenedores
que
posean
de
al
El dinero recaudado en las
por
el
Concesionario
para
Si el Inspector entiende que no hay las debidas
30
garantías
para
31
liquidación
32
consultará con su supervisor antes de ordenar el
33
cierre inmediato de la sala de juegos
de
la
continuación
las
fichas
del
a
los
juego
y
la
clientes,
34
SUBCAPITULO - JUEGO DE RULETA
35
36
37
Sección 3.14
Ruleta.
El juego de Ruleta se jugará en toda sala de juegos
38
autorizada
conforme
39
continuación.
a
las
reglas
- 71 -
que
se
disponen
a
1
2
Sección 3.14.1
Número de jugadores
3
En la mesa de ruleta no se permitirán más de siete (7)
4
jugadores en una mesa de un paño y no más de catorce (14)
5
en una mesa de dos paños.
6
7
Sección 3.14.2
(a)
8
9
Cada
Personal
mesa
de
ruleta
de
un
paño
"croupier" quien operará la mesa de juego.
11
ilustrará al público respecto a las mismas.
12
la
13
recoger las apuestas perdedoras y efectuar el pago de las
14
ganadoras.
15
empleado para ayudar al "croupier" en su trabajo, pero su
16
deber
17
fichas.
19
20
persona
a
las
reglas
hacer
del
exclusivamente
el
de
girar
recoger
juego
e
Será, también,
A discreción del Concesionario,
será
(b)
autorizada
de
Este empleado
supervisará
18
cumplimiento
un
10
única
el
tendrá
y
la
ruleta,
habrá otro
agrupar
las
El Concesionario se reserva el derecho de asignar
los empleados de cada mesa de ruleta.
(c)
El jugador tiene el privilegio de solicitar del
21
Concesionario o gerente el sustituir al "croupier" siempre
22
y cuando que no haya oposición de uno o más jugadores en la
23
mesa y nunca antes de que el "croupier" haya tirado la bola
24
por lo menos cinco (5) veces.
25
momento podrán abusar de este privilegio.
Los jugadores en ningún
26
27
Sección 3.14.3
Procedimientos
28
Los jugadores empezarán a hacer sus apuestas colocando
29
las fichas en los distintos números y otras apuestas tal y
30
como están marcadas en el paño.
31
el plato de la ruleta tirando entonces la bola en dirección
32
contraria a la que gira el plato.
- 72 -
El "croupier" hará girar
Los jugadores podrán
1
continuar colocando sus apuestas hasta que el "croupier"
2
anuncie "No Va Más" o "No más apuestas, por favor" o en
3
inglés, "No More Bets, Please".
4
después de este anuncio no serán válidas y las fichas serán
5
devueltas al jugador.
6
cualquiera de los compartimientos de metal del plato, ésta
7
marca el número ganador, el color ganador y las apuestas
8
que hayan ganado.
9
el número ganador en voz alta y señalarlo en el paño antes
10
de proceder a cobrar las apuestas perdedoras y pagar las
11
ganadoras.
12
apuestas de chanzas simples o dobles.
Las apuestas que se hagan
Tan pronto la bola cae dentro de
Inmediatamente el "croupier" debe cantar
Los signos "O" o "OO" ganarán siempre sobre las
13
14
Sección 3.14.4
Límites
15
A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará
16
Ruletas con límites de juego de un dólar ($1.00) mínimo por
17
posición
18
disponiéndose,
19
establezca para toda apuesta colocada en cualquier posición
20
cuya proporción de pago es de 2 a 1, o Par (Columnas,
21
Docenas, Color, Pares o Nones y Grandes y Chicos) será el
22
producto
23
oportunidades establecidas en la tabla a continuación para
24
dicha
25
establezca para toda apuesta colocada en cualquier posición
26
cuya proporción de pago sea mayor de 2 a 1 (Pleno, Semi-
27
Pleno, Calle, Cuadro, Línea (0-1-2-3), Línea (1-2-3-0-00) y
28
Línea)
29
Entendiéndose
30
mínimo
31
Concesionario,
32
centavos ($0.25) (peseta) en las mesas con un límite mínimo
a
mil
del
dólares
que
el
límite
posición.
será
el
límite
establecido
se
máximo
jugador
máximo
por
establecido
límite
límite
el
máximo
máximo
El
que
($1,000.00)
máximo
no
por
tirada.
podrán
utilizar
- 73 -
podrá
la
para
jugar
A
fichas
que
serie
jugada
autorizado
jugada;
jugada
y
por
por
que
esa
de
de
se
mesa.
menos
discreción
se
del
del
veinticinco
1
de un dólar ($1.00) ó dos dólares ($2.00) por jugada.
2
Al establecer los límites de juego en las ruletas, el
3
Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia no
4
menor de diez (10) veces entre el límite mínimo de juego y
5
el límite máximo de juego en cada ruleta.
6
ruleta con un límite mínimo de un dólar ($1.00) tendrá un
7
límite máximo de por lo menos diez dólares ($10.00).
Por ejemplo, una
8
9
TIPO DE APUESTA, OPORTUNIDAD Y PROPORCION DE PAGO
APUESTAS
SERIE DE
PROPORCION DE PAGO
OPORTUNIDADES
Pleno(Straight)
1
35 a 1
Semi-Pleno(Split)
2
17 a 1
Calle (Street)
3
11 a 1
Cuadros(Squares)
4
8 a 1
Línea (0-1-2-3)
4
Línea(1-2-3-0-00)
5
Línea (Line)
6
8 a 1
6 a 1
5 a 1
Columnas(Columns)
12
2 a 1
Docenas(Dozens)
12
2 a 1
Color (Color)
18
Parejo
- 74 -
Pares o Nones
(Even or Odd)
18
Parejo
18
Parejo
Grandes o Chicos
(High or Low)
1
2
3
Por ejemplo, una jugada en columna tendrá un límite máximo
4
del
5
multiplicado por la serie de oportunidades que se juega (o
6
sea, 12).
7
llegar a los límites así establecidos.
8
del juego a un número en pleno no exceda de la cantidad
9
máxima
producto
del
límite
máximo
de
juego
autorizado,
No se podrá, por lo tanto, prohibir al jugador
autorizada.
Los
límites
El límite máximo
mínimos
y
máximos
10
establecidos por el Concesionario para dada mesa al abrir
11
cada
12
transcurso
13
Concesionario
14
Inspector al público de la mesa de juego con por lo menos
15
quince (15) minutos de anticipación que el límite mínimo
16
y/o
17
exceder
18
Concesionario
19
aumentados, siempre y cuando no hubiere jugadores ni jugada
20
en la mesa de juego.
turno
máximo
de
operación
del
turno
o
su
será
los
podrán
correspondiente,
representante
aumentado
límites
alterarse
a
una
siempre
autorizado
cantidad
autorizados.
De
disminuir
los
podrá
durante
la
que
el
indique
al
que
misma
límites
el
no
podrá
forma,
una
el
vez
21
22
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
23
banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada
24
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
25
límite aumentado.
26
27
SUBCAPÍTULO – JUEGO DE DADOS.
28
Sección 3.15
29
Dados.
El juego de dados se jugará en toda sala de juegos
30
autorizada
conforme
31
continuación.
32
Sección 3.15.1
a
las
reglas
Personal
- 75 -
que
se
disponen
a
1
A menos que la Compañía autorice otra cosa, se usarán
2
tres (3) empleados para la conducción del juego en cada
3
mesa de dados; dos (2) "croupiers" y un (1) "stickman".
4
Los "croupiers" cobrarán las apuestas perdedoras y pagarán
5
las ganadoras.
6
a menos que la casa o el Concesionario decidan usar otro
7
empleado para este propósito.
8
dados con la vara a los jugadores y cantará las distintas
9
jugadas que de acuerdo con el juego ganen o pierdan.
El
10
"stickman"
de
11
anunciar las jugadas oficialmente.
También venderán las fichas a los jugadores
será
la
persona
El "stickman" pasará los
en
la
mesa
responsable
12
13
14
Sección 3.15.2
Número de jugadores
Tantos como puedan agruparse alrededor de la mesa.
15
16
17
Sección 3.15.3
(a)
Procedimiento
Los jugadores colocarán sus apuestas en fichas
18
sobre el paño de juego.
19
jugador
20
apuesta en la línea ganadora ("win or pass line") o en la
21
línea perdedora ("lose or don't pass line") antes de tirar
22
los dados.
23
"stickman" y luego de hacer su apuesta, tira los dados
24
simultáneamente a lo largo de la mesa de acuerdo con la
25
sección 3.15.4 de este Reglamento.
26
dejado de rodar, la suma de los dos le da una combinación.
27
Si esta es de "7" u "11" todas las apuestas en contra de la
28
casa ("win or pass line") habrán ganado y las apuestas a
29
favor
30
perdido.
31
"natural".
32
apuestas perdedoras y pagar las ganadoras.
en
de
turno
para
El "stickman" pasará los dados al
tirarlos,
quien
deberá
hacer
una
Tan pronto el tirador recibe los dados del
la
casa
("lose
or
don't
Cuando los dados han
pass
line")
habrán
En ese caso se dice que el tirador ha tirado un
Los
"croupiers"
- 76 -
procederán
a
cobrar
las
Si en cualquier
1
tirada combinación sale 4-5-6-8-9 ó 10, ello quiere decir
2
que el tirador tiene un punto.
3
todos
4
cuando el tirador haya igualado ese punto antes de que
5
salga la combinación de siete (7).
6
que el punto, entonces los que jugaron a ganar pierden sus
7
apuestas.
8
siete salga antes que el punto y perderán cuando iguale el
9
punto.
los
jugadores
y
los
que
El punto es válido para
jueguen
a
ganar
ganarán
Si sale siete (7) antes
Los que jugaron a perder, ganarán cuando el
10
(b) Cuando en el turno de salida se tira cualquiera de
11
las combinaciones doble uno (1-1), doble seis (6-6) o uno
12
dos (1-2), se dice que se ha tirado un "Crap".
Estas
13
combinaciones
("win
14
line")
15
excepción
16
("lose line") que no gana ni pierde.
y
pierden
ganan
para
de
que
la
para
las
apuestas
a
ganar
los
que
apuestan
a
perder,
está
vedada
en
la
línea
con
perdedora
17
(c) Si el tirador pierde su turno por virtud de no
18
haber igualado su punto, le seguirá en turno el jugador de
19
la izquierda, quien continuará el mismo procedimiento que
20
el jugador anterior.
(d)
21
Además
de
las
apuestas
que
se
mencionan
22
anteriormente, se pueden hacer las apuestas que se ilustran
23
en la siguiente tabla:
24
25
26
APUESTAS
APUESTAS
Field
JUGADOR GANA
JUGADOR PIERDE CON
2-3-4-9-10-
Cualquier otra
11-12
combinación
- 77 -
CASA PAGA
Parejo *
Siete
7
4 a 1
Cualquier otra
combinación
Any Crap
2-3-12
7
Cualquier otra
a 1
combinación
Once
11
15 a 1
Cualquier otra
combinación
3-(1-2) (2-1)
Individual
Crap
15 a 1
Cualquier otra
combinación
2-(1-1)
Individual
30 a 1
Cualquier otra
Crap
combinación
12-(6-6)
Individual
30 a 1
Cualquier otra
Crap
combinación
Crap/Eleven
Cualquier otra
Crap 3 a 1
combinación
Eleven 7a 1
2-3-11-12
(3-1)(3-2)(41)(4-2)
Apuestas “One
(5-1)(4-3)(5-
Cualquier otra
Roll”
2)(6-1)
combinación
15 a 1
(5-3)(6-2)(54)(6-3)(6-4)
Apuestas “One
(2-2)(3-3)(4-
Cualquier otra
Roll”
4)(5-5)
combinación
30 a 1
1
1* Excepto cuando la combinación resultante sea "2" o "12",
2
en cuyo caso pagará doble.
3
Sección 3.15.4
4
(a)
5
opuesta
No
es
al
Reglas generales
necesario
jugador
que
cuando
los
éste
- 78 -
dados
tira
peguen
los
a
la
banda
dados.
Sin
1
embargo, el Concesionario podrá exigir al jugador que los
2
dados peguen a la banda opuesta al jugador.
3
cordón a través del medio de la mesa dividiéndola en dos
4
secciones iguales, y los dados tendrán que pasar por encima
5
de dicho cordón para que la tirada sea válida.
6
(b)
El
jugador
cogerá
los
dados
Se coloca un
que
le
pasa
el
7
"stickman" y deberá tirarlos a rodar inmediatamente.
8
podrá manipular, frotar, rayar, o retener los dados en sus
9
manos dilatando el juego innecesariamente.
10
(c)
11
(d)
No
Los dados deberán rodar, no patinar.
Si cualquiera de los dados al caer, lo hiciera
12
sobre una ficha o fichas u otro objeto dentro de la mesa de
13
juego (sobre el paño) la tirada se considerará válida.
14
el dado cae recostado sobre la banda de la mesa o cualquier
15
otro objeto, la tirada será válida debiéndose contar el
16
número
que
caería
17
dentro
del
agitador
18
tirada
válida.
19
también se considerarán como “No dice”: un dado encima de
20
otro dado, dado en punta (en forma de diamante), tirar un
21
dado antes que el otro, etc.
de
Las
removerse
("dice
el
cup")
siguientes
obstáculo.
no
se
Un
considerará
situaciones,
entre
Si
dado
una
otras,
22
(e)
Ningún jugador podrá cantar "No dice".
23
(f)
El "stickman" podrá cantar "No dice" cuando a su
24
juicio la tirada es ilegal, o sea, en contravención de las
25
reglas que anteceden.
26
ilustrar al jugador respecto a las reglas.
27
(g)
En ese caso, el "stickman" deberá
El tirador tiene el privilegio de pedir que se
28
cambien los dados o uno de ellos, antes de salir con un
29
nuevo punto, pero se abstendrá de solicitar tal cambio en
30
el curso de la tirada para igualar dicho punto.
31
32
(h)
evitará
El "stickman" pasará los dados con la vara y
tocarlos
con
sus
manos
- 79 -
a
menos
que
esto
sea
1
necesario para inspeccionar los dados o cuando físicamente
2
no pueda hacerlo con la vara porque el número de fichas
3
jugadas en el paño se lo impidan.
4
(i)
La
casa
de
su
tendrá
turno
el
de
privilegio
tirar
los
de
privar
5
jugador
dados
6
repetidamente insiste en violar las reglas de juego.
a
si
un
éste
7
8
Sección 3.15.5 Apuestas, gabelas y límites autorizados por
la Compañía.
9
10
A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará
11
mesas de Dados con límites de juego de dos dólares ($2.00)
12
mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) máximo por jugada;
13
disponiéndose,
14
jugada del centro podrá ser de un dólar ($1.00), incluso
15
para “crap/eleven”.
que
el
límite
mínimo
individual
para
la
16
Al establecer los límites en las mesas de Dados, el
17
Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia no
18
menor de veinte (20) veces entre el mínimo y el máximo de
19
dicha mesa.
20
mínimo de juego de cien dólares ($100.00) tendrá un límite
21
máximo
22
($2,000.00).
23
24
de
Por ejemplo, una mesa de Dados con un límite
juego
de
por
lo
menos
dos
mil
dólares
Los límites autorizados deberán aparecer indicados en
un sitio visible en cada mesa.
25
Los
límites
mínimos
26
Concesionario
27
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
28
correspondiente,
29
representante autorizado indique al Inspector y al público
30
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
31
anticipación,
32
aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites
para
que
cada
máximos
mesa
siempre
el
y
que
límite
- 80 -
al
el
establecidos
abrir
cada
por
el
turno
de
Concesionario
mínimo
y/o
máximo
o
su
será
1
autorizados.
De
la
misma
forma,
el
Concesionario
de
2
franquicia podrá disminuir los límites una vez aumentados,
3
siempre y cuando no hubiere jugadores ni jugada en la mesa
4
de juego.
5
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
6
banca de dinero en efectivo y\o cuenta corriente afianzada
7
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
8
límite aumentado.
9
El Inspector deberá verificar que la banca en cada
10
turno operacional cuenta con la cantidad mínima provista en
11
la
12
adicionales
13
máximos
14
garantizar
15
Concesionario.
sección
3.12
de
este
requeridas
mayores
el
de
pago
si
Reglamento
se
abren
doscientos
de
las
y
mesas
dólares
deudas
con
de
las
con
sumas
límites
($200.00)
juegos
por
para
el
PROPORCION DE PAGO
16
17
PORCENTAJE DE APUESTAS
PROPORCION
TIPO DE APUESTA BASICA
PERMITIDAS RESPECTO DE
DE PAGO
LIMITE MAXIMO POR MESA
"Win or Pass Line"
Parejo
100%
"Lose or Don't Pass Line"
Parejo
100%
"Come or Don't Come"
Parejo
100%
"Hardway Six"
9 a 1
25%
"Hardway Eight"
9 a 1
25%
"Hardway Four"
7 a 1
25%
"Hardway Ten"
7 a 1
25%
Parejo*
100%
"Field"
12)
(2-3-4-9-10-11-
- 81 -
"Seven" (7)
4 a 1
50%
15 a 1
20%
15 a 1
20%
15 a 1
20%
30 a 1
10%
(1-1)
30 a 1
10%
"Crap Sixes" (6-6)
30 a 1
10%
7 a 1
40%
"Eleven" (11)
"Crap Three"
Apuestas
(2-1)(1-2)
“One
Roll”
(3-
1)(3-2)(4-1)(4-2)(5-1)(43)(5-2)(6-1)(5-3)(6-2)
(5-4)(6-3)(6-4)
Apuestas
“One
Roll”
(2-
2)(3-3)
(4-4)(5-5)
"Crap Aces"
"Any Craps" (2-1)(1-2)(11)(6-6)
“Crap/Eleven” (1-1)(1-2)
Any Crap– 3
a 1
(6-5)(6-6)
40%
Eleven- 7 a
1
1
2
*Excepto cuando la combinación resultante sea "2"
3
ó "12," en cuyo caso pagará doble.
4
5
6
JUGADAS DE PROPOSICION A FAVOR
7
("Place Bets to Win")
8
APUESTAS A FAVOR
PROPORCION
- 82 -
DEL NUMERO
DE PAGO
Cuatro (4) ó Diez (10)
9 a 5
Cinco (5) ó Nueve (9)
7 a 5
Seis (6) u Ocho (8)
7 a 6 o parejo en
jugada de menos de
$6.00
El jugador podrá hacer una apuesta conocida como
"comprar" el 4 ó el 10 en cuyo caso pagará el cinco
porciento (5%) en adición a la apuesta y la casa
pagará dos a uno cada vez que salga el número.
1
2
JUGADAS DE PROPOSICION EN CONTRA
3
("Lay Bets” o “Place Bets to Lose")
4
APUESTAS EN CONTRA DEL NUMERO
EL JUGADOR COTIZA
Cuatro (4) ó Diez (10)
11 a 5
Cinco (5) ó Nueve (9)
8 a 5
Seis (6) u Ocho (8)
5 a 4
El jugador podrá hacer una apuesta conocida como
“Lay bet” o
"comprar" (en contra) el 4 ó el 10 en
- 83 -
cuyo caso pagará el cinco porciento (5%) de la
cantidad a ganar en adición a la apuesta y la casa
pagará
uno a dos
cada vez que salga el (número)
siete (7).
1
2
*Cuando el jugador cotiza, es éste quien da la
gabela a la casa.
3
4
GABELAS DETRAS DE LA LINEA GANADORA
5
O JUGADA DE NUEVO PUNTO GANADOR ("COME")
6
TIPO DE APUESTAS
PROPORCION DE PAGO
Si el punto es:
Cuatro (4) ó Diez (10)
Dos a uno (2 a 1)
Cinco (5) ó Nueve (9)
Tres a dos (3 a 2)
Seis (6) u Ocho (8)
Seis a cinco (6 a 5)
7
8
9
10
11
GABELAS DETRAS DE LA LINEA PERDEDORA O
12
JUGADA DE NUEVO PUNTO PERDEDOR - "DON'T COME"
13
TIPO DE APUESTAS
EL JUGADOR COTIZA
- 84 -
Si el punto es:
Cuatro (4) ó Diez (10)
Dos a uno (2 a 1)
Cinco (5) ó Nueve (9)
Tres a dos (3 a 2)
Seis (6) u Ocho (8)
Seis a cinco (6 a 5)
1
2
Cuando el punto fuere "5" ó "9" ó "6" u "8" se aplicará
3
el pago que asegura la proporción correcta de pago en
4
las gabelas ("Full Odds").
5
6
El Concesionario puede aceptar, a su discreción, una gabela
7
máxima de cinco (5) veces la apuesta de origen, siempre que
8
aquélla
9
correcta de pago en las gabelas (“Full Odds”). Un aviso se
se
base
en
la
en
el
mesa
pago
de
que
Dados
asegura
10
colocará
indicando
11
gabelas aceptadas que podrán jugarse.
la
la
proporción
cantidad
de
12
SUBCAPÍTULO
13
14
Sección 3.16
-
JUEGO DE BLACK JACK.
Número de jugadores
15
En el juego de "Black Jack" no se permitirá un mayor
16
número de jugadores que el número de encasillados que tenga
17
marcado el paño.
18
19
Sección 3.16.1 Barajada y corte
20
El
21
paquete a ser utilizado para conducir el juego conforme a
22
lo
23
comodín o "joker" a cualquier jugador para que éste "corte"
24
el
"croupier"
aprobado
paquete
barajará
por
la
colocando
las
cartas
Compañía.
el
comodín
- 85 -
hasta
formar
Entonces,
o
"joker"
un
solo
entregará
en
el
cualquier
1
lugar del paquete, el cual es retenido en las manos del
2
"croupier".
3
barajas que quedaron de contraportada al comodín o "joker"
4
al final del paquete, quedando así el comodín o "joker" al
5
final y de cara a la última baraja del paquete.
6
luego a insertar el segundo comodín o "joker" en cualquier
7
lugar del paquete y colocará el paquete de cartas en el
8
"sabot" de distribución, de contraportada a la salida de
9
éste, cuando así aplique.
El
"croupier"
moverá
luego
las
cartas
o
Procederá
Sacará la primera carta y la
10
eliminará del juego.
Esto es, la sacará del "sabot" y la
11
colocará en el recibidor del descarte.
12
procedimiento, el "croupier" llamará a juego.
Después de este
13
14
Sección 3.16.2 Apuestas.
15
Antes de que se distribuya carta alguna, los jugadores
16
vienen obligados a hacer sus apuestas colocando el importe
17
de las mismas en fichas, dentro del encasillado marcado en
18
el paño.
19
exceder del máximo o ser menor del mínimo anunciado por la
20
casa para esa mesa.
En ningún momento la cantidad apostada podrá
21
22
Sección 3.16.3
Reparto de cartas
23
(a) Cuando
24
todos
los
jugadores
hayan
colocado
sus
25
apuestas, el "croupier" repartirá una (1) carta descubierta
26
a
27
izquierda a su derecha; entonces se servirá una (1) carta
28
descubierta
29
descubierta a cada uno de los jugadores, siguiendo el mismo
30
orden de distribución.
31
dos (2) cartas descubiertas y el "croupier" una (1) carta
32
descubierta.
cada
jugador,
a
sí
comenzando
mismo.
el
reparto
Luego
de
cartas
repartirá
otra
de
su
carta
En esta forma cada jugador tendrá
- 86 -
(b) Cuando
1
todos
los
jugadores
hayan
colocado
sus
2
apuestas, el "croupier" repartirá una (1) carta descubierta
3
a
4
izquierda a su derecha; entonces se servirá una (1) carta
5
descubierta
6
descubierta a cada uno de los jugadores y una (1) cubierta
7
para sí mismo, siguiendo el mismo orden de distribución.
8
En
9
descubiertas y el "croupier" una (1) carta descubierta y
cada
jugador,
esta
a
forma
comenzando
sí
el
mismo.
cada
reparto
Luego
jugador
10
otra carta cubierta.
11
lector de barajas ("scanner").
de
cartas
repartirá
tendrá
dos
otra
(2)
de
su
carta
cartas
El Concesionario podrá utilizar un
12
13
Sección 3.16.4
Objeto del juego
14
Contando las ases como 1 ó como 11, a voluntad del
15
jugador, las figuras como 10, y las demás cartas por sus
16
números, el jugador tratará de conseguir un juego de 21 o
17
lo más cerca de la puntuación de 21 sin pasarse de esta
18
puntuación.
19
20
Sección 3.16.5
Naturales
21
Si las primeras dos cartas de un jugador son un AS y
22
una figura o un 10, tendrá una cuenta de 21, o sea, un
23
"natural" o "black jack".
24
"black jack", el "croupier" debe inmediatamente pagar a ese
25
jugador el importe de su apuesta, en proporción de 3 a 2, a
26
menos que el "croupier" obtenga una carta con valor de diez
27
o un AS como primera carta, en cuyo caso se esperará a que
28
todos
29
"croupier" se sirva su segunda carta.
30
cualquier
31
"natural o "black jack", el resultado es empate y la jugada
32
ni gana ni pierde, pudiendo el jugador, si así lo desea,
los
jugadores
otro
Si cualquier jugador tiene un
hayan
jugador
terminado
tienen
- 87 -
ambos
sus
jugadas
y
el
Si el "croupier" y
puntuación
de
21
1
retirar el importe de su apuesta.
2
3
Sección 3.16.6
El
4
Pedido de carta
"croupier"
por
procederá
turno,
a
empezando
ofrecer
por
su
cartas
a
los
izquierda.
El
5
jugadores,
6
jugador puede "plantarse" en las dos (2) cartas que se le
7
sirvieron o puede pedir al "croupier" que le sirva cartas
8
adicionales una a una hasta que él determine que desea
9
"plantarse" si la cuenta es de 21 o menos, entendiéndose
10
que un jugador que ha obtenido un conteo de 21 en dos
11
cartas, luego de un "split" puede, a su discreción, contar
12
el As como uno (1) y pedir carta adicional.
13
21, pierde su apuesta, la cual es cobrada inmediatamente
14
por el "croupier".
15
jugador de turno y le sirve en la misma forma.
16
"croupier" haya servido así a todos los jugadores, entonces
17
se servirá(n) la(s) carta(s) necesaria(s) conforme a las
18
reglas de juego.
Si se pasa de
El "croupier" pasa entonces al próximo
Cuando el
Si el "croupier" tuviere un total de 17 o más puntos,
19
20
vendrá obligado a "plantarse".
Si el total es de 16 o
21
menos puntos, estará obligado a pedir cartas y continuar
22
pidiendo cartas una a una hasta que su total llegue a 17 o
23
más puntos, cuando tendrá que "plantarse".
24
Si el "croupier" tuviere un AS y contándolo como 11 su
25
cuenta es de 17 o más, (excluyendo una puntuación de 21
26
"natural" o "black jack"), vendrá obligado a contarlo como
27
11 y a "plantarse".
28
29
Sección 3.16.7
Transacción
Si el "croupier" se pasa de 21 puntos, pasará a pagar
30
31
en
igual
proporción
a
todos
32
"plantaron" en 21 o menos.
aquellos
jugadores
que
se
Si el punto del "croupier" es
- 88 -
1
de 21 o menos, pasará a pagar en igual proporción aquellas
2
apuestas de jugadores que tengan un punto más alto que el
3
suyo, cobrará aquellas apuestas de jugadores cuyo punto o
4
puntuación sea menor que el suyo, y será un empate con
5
aquellos jugadores que tengan el mismo punto, en cuyo caso
6
ni
7
apuestas, si así lo desean.
ganan
ni
pierden
pudiendo
los
jugadores
retirar
sus
8
9
Sección 3.16.8
Barajada
10
A medida que se transigen las apuestas, el "croupier"
11
recogerá las cartas de cada jugador y las irá colocando en
12
el recibidor de descarte.
13
las cartas que queden hasta tanto aparezca a su vista el
14
comodín o "joker" que había colocado al partir el paquete,
15
indicando esto que deberá proceder a barajar las cartas tan
16
pronto
17
estuvieren jugando.
18
juego
19
necesario
20
aprobación
21
Inspector,
22
operación indicada en la sección 3.16.1 de este Reglamento.
23
se
al
terminen
aparecer
para
Cuando
las
el
comodín
el
que
todas
o
en
del
las
"croupier"
"joker",
juego,
supervisor
barajará
un
manos
ese
momento
se
Tan pronto se terminen las manos en
proteger
del
El "croupier" seguirá sirviendo
es
el
o,
cuando
"croupier",
Concesionario
cartas
y
relevado,
se
el
sea
previa
y
repetirá
del
la
"croupier"
24
entrante "quemará" o colocará en el recibidor de descarte,
25
la primera carta.
26
mano.
Luego procederá a comenzar la nueva
27
28
29
Sección 3.16.9
Rompimiento de parejas
Si las primeras dos cartas servidas a un jugador son
30
idénticas, o de igual valor, el jugador podrá considerarlas
31
como manos separadas.
32
apuesta original permanecerá en una de las cartas debiendo
En este caso, el importe de su
- 89 -
1
apostar una cantidad igual adicional a la original en la(s)
2
mano(s) adicional(es).
3
cartas, pedirá carta para su primera mano; o sea, la mano a
4
la derecha del jugador; disponiéndose, que en caso de
5
recibir una carta igual o de igual valor, el jugador podrá
6
romper nuevamente la pareja hasta un máximo de cuatro (4)
7
veces.
8
cartas para su segunda mano y así sucesivamente.
9
jugador rompe pareja de ASES en cualquier mano le será
Cuando llegue su turno de pedir
Luego de haber completado su primera mano pedirá
Cuando el
10
servida solo una carta adicional para cada mano.
La suma
11
de 21 en las primeras dos cartas, luego de un rompimiento
12
de parejas, no se considerará un "natural" o "black jack".
13
Cada mano se considerará por separado y el "croupier" la
14
transigirá de acuerdo con la puntuación obtenida en cada
15
una de ellas.
16
17
Sección 3.16.10
18
Down for Double).
19
El
jugador
Otras apuestas (Una carta por el Doble
podrá
doblar
su
apuesta
cuando
la
20
puntuación de sus primeras dos cartas sea 9, 10 u 11, o a
21
discreción
22
cartas es de 2 a 11 (excepto si obtuviere un "natural" o
23
"black
24
cubierta.
25
pero podrá pedir al "croupier" que se la enseñe.
del
jack"),
Concesionario,
optando
por
si
una
la
suma
sola
total
carta
de
las
adicional
El jugador no podrá mirar su carta cubierta,
26
La jugada de seguro o "insurance" puede ser hecha a
27
discreción del jugador cuando el "croupier" obtiene un AS
28
como su primera carta.
29
realizar la jugada de "insurance", la cual paga 2 al 1.
30
Esta jugada deberá colocarse en el sitio correspondiente
31
sobre el paño de la mesa y deberá realizarse antes de que
32
el primer jugador a la izquierda del "croupier" reciba su
En ese momento el jugador podrá
- 90 -
1
tercera carta.
En esta jugada el jugador apuesta a que la
2
segunda carta que se servirá el "croupier" será una figura
3
o un 10.
4
ganará en proporción de 2 a 1.
5
diez, estas apuestas perderán, pero la mano original del
6
jugador se mantendrá hasta que haya una decisión en la
7
forma usual.
8
la mitad de la apuesta original.
9
jugada de seguro o "insurance" en las manos originales.
De serlo, la apuesta de seguro o "insurance"
De no ser una figura o un
Se podrá jugar o apostar hasta un máximo de
Sólo se podrá realizar la
10
El Concesionario tendrá discreción en cuanto al número
11
de encasillados que se le permitirá apostar a cada jugador,
12
siempre que se reserven mesas para jugadores y/o que se
13
aplique la regla de “no se entra al juego en medio de la
14
repartición de cartas”, a condición de que haya otra mesa
15
del mismo juego abierta al público con los mismos límites
16
que la reservada.
17
El Concesionario, a su discreción, podrá establecer la
18
jugada denominada “rendimiento” (“surrender”) disponiéndose
19
que:
En
20
sus
primeras
dos
cartas,
el
jugador
tendrá
la
21
opción de retirarse sin terminar la mano a condición de que
22
el
23
tanto la mitad de su apuesta. Dicha jugada se realizará
24
antes
25
“croupier” reciba su tercera carta. Asimismo, la existencia
26
de esta regla debe anunciarse en la mesa de juego.
“croupier”
de
no
que
esté
el
mostrando
primer
un
jugador
Ace,
a
entregando
la
izquierda
por
del
27
28
Sección 3.16.11
Errores
29
Como todas las cartas que se sirven serán descubiertas
30
(excepto la tercera carta en la jugada de "una carta por el
31
doble")
32
irregularidad en la distribución de las cartas.
no
hay
penalidad
contra
- 91 -
la
casa
por
ninguna
Cualquier
1
irregularidad
2
"croupier", en presencia de su supervisor, o del Inspector.
3
(a)
debe
ser
corregida
inmediatamente
por
el
Cuando hubiese discrepancia sobre si una carta ha
4
sido o no pedida por un jugador y el "croupier" la haya
5
expuesto, dicha carta de no ser aceptada por el jugador en
6
cuestión,
7
presencia de su supervisor o del Inspector, perdiendo el
8
jugador el derecho a carta adicional.
9
normalmente en cuanto a los demás.
10
(b)
será
descartada
de
juego
("quemada"),
en
El juego continuará
Si el "croupier" tuviese puntuación de diecisiete
11
(17) y equivocadamente se sirviera carta para sí, dicha
12
carta será descartada de juego ("quemada").
13
(c)
Si el "croupier" equivocadamente no se sirviera
14
carta
15
jugadores y se servirá su carta, luego que cada jugador
16
haya recibido su segunda carta.
17
para
(d)
sí,
Si
no
continuará
se
sirviéndole
sirvieron
cartas
a
cartas
la
mano
a
de
los
un
18
jugador, dicha mano se considerará "muerta" y podrá ser
19
incluida en el próximo repartido de cartas.
20
carta es servida a la mano de un jugador, a opción del
21
jugador, éste podrá recibir su segunda carta, luego que los
22
demás jugadores hayan recibido la suya.
23
24
(e)
Si sólo una
Bajo ninguna circunstancia se podrán retroceder
las cartas.
25
De existir cualquier discrepancia en relación con la
26
interpretación e implantación de las reglas del juego, se
27
llamará al Inspector, quien como árbitro tendrá la última
28
palabra.
29
30
Sección 3.16.12
Límites
31
A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará
32
mesas de "Black Jack" con límites de juego de dos dólares
- 92 -
1
($2.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) máximo por
2
jugada.
3
Al establecer los límites en las mesas de "Black Jack"
4
el Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia
5
no menor de veinte (20) veces entre el mínimo y el máximo
6
de dicha mesa.
7
un límite mínimo de juego de cien dólares ($100.00) tendrá
8
un límite máximo de juego de por lo menos dos mil dólares
9
($2,000.00).
Los límites autorizados deberán aparecer indicados en
10
11
Por ejemplo, una mesa de "Black Jack" con
un sitio visible en cada mesa.
12
Los
límites
mínimos
13
Concesionario
14
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
15
correspondiente,
16
representante autorizado indique al Inspector y al público
17
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
18
anticipación,
19
aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites
20
autorizados.
21
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
22
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
para
que
cada
y
mesa
siempre
el
máximos
que
límite
al
el
establecidos
abrir
cada
por
el
turno
de
Concesionario
mínimo
y/o
o
máximo
su
será
De la misma forma, el Concesionario podrá
23
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
24
banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada
25
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
26
límite aumentado.
27
El Inspector deberá verificar que la banca en cada
28
turno operacional cuenta con la cantidad mínima provista en
29
la
30
adicionales
31
mayores de doscientos dólares ($200.00) para garantizar el
32
pago de las deudas de juegos por el Concesionario.
sección
3.12
de
este
requeridas,
si
Reglamento
se
- 93 -
abren
y
con
mesas
las
con
sumas
límites
1
2
Sección 3.16.13
Black Jack Progresivo.
3
El Black Jack Progresivo se jugará conforme a las reglas y
4
procedimientos
5
disponiéndose que:
establecidos
en
(a) La cantidad inicial y de
6
el
juego
de
Black
Jack,
reajuste (“reset”) que se
7
fije en el contador progresivo sea de por lo menos cinco
8
mil dólares ($5,000.00);
(b) El jugador pueda, a su discreción, hacer una
9
10
apuesta de pago progresivo depositando una ficha de un
11
dólar ($1.00) en el “acceptor device” designado para cada
12
jugador. El jugador será responsable de verificar que la
13
luz de su respectivo “acceptor device” esté debidamente
14
encendida.
15
16
SUBCAPÍTULO
17
18
Sección 3.17
-
RESERVADO
Reservada
19
SUBCAPÍTULO – BACCARAT
20
21
Sección 3.18
Número de jugadores
22
En el juego de Baccarat no se podrán sentar a la mesa
23
un número mayor de jugadores que el número de secciones que
24
tenga
25
personas apostando de pie, ni apostando más de una sección.
numerado
el
paño
de
la
misma.
No
se
permitirán
26
27
Sección 3.18.1
Barajada
Se barajarán las cartas en no menos de dos (2) ni más
28
29
de
30
(cincuenta y dos (52) cartas por paquete) con la idea de
31
hacer un solo paquete.
32
ocho
(8)
paquetes
de
cartas
del
tipo
"americana"
El "croupier" del centro de la mesa estará a cargo de
- 94 -
1
hacer este barajeo, pudiendo ser asistido por los otros dos
2
"croupiers" presentes.
3
"croupier" ofrecerá una carta en blanco, mono o "joker" a
4
cualquiera de los jugadores para que este la introduzca en
5
el
6
jugadores presentes no quisieran "cortar", el "croupier" a
7
cargo de la barajada ofrecerá la carta en blanco, mono o
8
"joker"
9
"cortar".
paquete
a
de
Luego de barajadas las cartas, el
cartas
otro
"cortando"
"croupier"
Entonces,
el
de
las
la
mismas.
mesa,
"croupier"
a
Si
quien
cargo
del
los
deberá
barajeo
10
procederá a colocar al frente del paquete las cartas que
11
fueron "cortadas", de tal manera que el mono, carta en
12
blanco o "joker" sea la última carta del paquete formado
13
por todas las cartas que hay en el juego; procediendo de
14
inmediato a introducir el otro mono, carta en blanco o
15
"joker" en el paquete "cortándolo" de tal manera que divida
16
no menos de veinticinco (25) ni más de sesenta (60) cartas
17
aproximadamente, del paquete formado por todas las cartas
18
en juego.
19
blanco o "joker" en el juego, será indicación de que el
20
paquete está por terminarse.
21
ya empezada y una mano adicional, pero no se comenzará otra
22
hasta que todas las cartas hayan sido barajadas nuevamente.
23
Después que las cartas hayan sido barajadas, cortadas y
24
puestas
25
carta
26
deberán
27
descartadas
28
nunca
29
excluyendo la carta que se utilizó en la determinación.
La aparición de este segundo mono, carta en
en
cuyo
el
"sabot",
número
más
de
"croupier"
determinará
"quemarse",
del
el
Entonces, se jugará la parada
o
juego.
siete
(7)
el
sea,
No
número
sacadas
obstante,
cartas
sacará
ni
de
del
no
menos
se
de
la
primera
cartas
que
"sabot"
y
descartarán
tres
(3),
30
31
32
Sección 3.18.2
Procedimiento
Una vez las cartas hayan sido barajadas, colocadas en
- 95 -
1
el
"sabot",
y
"quemadas"
las
cartas
que
procedan,
los
2
asistentes colocarán sus apuestas (en fichas) en el lugar
3
que elijan, esto es, apostando a que gana el punto (en
4
"player"), apostando a que gana la banca (en "bank") o
5
apostando a que se produce un empate (en "Any Tie") por
6
debajo del mínimo de la mesa siempre y cuando se cumpla con
7
el mínimo establecido para la mesa en la jugada de "player"
8
o "banker".
9
Entonces, el "croupier" a cargo del barajeo pasará el
10
"sabot" al jugador sentado a su derecha en la posición
11
número uno (1) independientemente del lugar en que éste
12
haya
13
indicándole que proceda a echar cartas.
14
cual se le da el título honorífico de "banquero", procederá
15
a sacar una carta tapada para el punto ("player"), entonces
16
una carta tapada para sí mismo ("bank"), hasta que hayan
17
dos (2) cartas tapadas en el centro de la mesa para el
18
punto ("player") y dos (2) cartas también tapadas al frente
19
del
20
anterior del "sabot".
21
tercera deben corresponder al punto ("player") y las que
22
salieron
23
"croupier"
24
("player")
25
contra del banco.
26
y a pasarlas al centro de la mesa.
27
en voz alta la puntuación obtenida por el punto ("player")
28
colocando las cartas en el centro de la mesa, en el sitio
29
indicado
30
"croupier" procederá a indicarle al banquero que se vire.
31
Este virará sus cartas pasándolas al centro de la mesa.
32
"croupier" anunciará la puntuación obtenida por el banquero
colocado
banquero
su
("bank")
segunda
y
(en
o
"banker"),
Este jugador al
pilladas
bajo
la
parte
(Las cartas que salieron primera y
cuarta
al
entonces
pasará
las
jugador
el
"player"
puestas
y
al
en
apuesta
que
banquero
dos
haya
("bank").
cartas
efectuado
la
del
El
punto
apuesta
en
El jugador procederá a virar las cartas
paño
para
ese
- 96 -
El "croupier" "cantará"
propósito.
Entonces
el
El
1
procediendo a colocar las cartas en el lugar designado para
2
ese propósito en el paño.
3
a anunciar el ganador si se ha producido un resultado final
4
o
5
gobiernan el pedido de cartas.
procederá
a
pedir
Entonces el "croupier" procederá
cartas
siguiendo
las
reglas
que
6
7
Sección 3.18.3
Objeto del juego
8
El objeto de este juego es formar con dos (2) o tres
9
(3) cartas una combinación que sume nueve (9) o lo más
10
cerca posible a este número.
Cuando la suma del valor
11
numérico de las cartas sea de dos dígitos, la puntuación
12
obtenida equivaldrá al dígito de la derecha solamente.
13
figuras y los diez (10) valen cero (0), el AS vale uno (1)
14
y las otras cartas por su número.
15
figura del Rey y un cinco (5) valen cinco (5) y matan o
16
ganan sobre un diez (10) y un cuatro (4) que valen por
17
cuatro (4).
Las
En otras palabras, la
18
Si cualquier jugador tiene una cuenta de ocho (8) o
19
nueve (9) en sus primeras dos (2) cartas, tendrá lo que se
20
llama un "natural" y mostrará sus cartas inmediatamente.
21
Si solamente el banquero tiene un "natural" las apuestas
22
hechas
23
solamente el punto ("player") tiene un "natural" la casa
24
pagará
25
perdedoras.
26
que el punto ("player") ganaba).
a
que
parejo
gana
las
el
punto
apuestas
("player")
ganadoras
perderán.
y
recogerá
Si
las
(En este caso, pierden los que no apostaron a
27
Un natural de nueve (9) derrotará a un natural de ocho
28
(8), dos naturales de igual valor resultarán en un empate y
29
ninguna de las apuestas realizadas al punto ("player") o al
30
banquero ("bank") ganan o pierden, si no que se pagarán las
31
apuestas hechas al empate ("Any Tie") en razón de nueve (9)
32
por uno (1).
- 97 -
1
Una vez transadas las apuestas, se echarán las cartas
2
a la pila de descartes y se procederá a echar una nueva
3
mano siguiendo el procedimiento indicado.
4
Si alguna de las dos partes en el juego, banquero
5
("bank") o punto ("player"), tiene un natural, corresponde
6
al punto hablar primero
7
pedido de cartas deberá pedir o plantarse.
De pedir el
8
punto
descubierta,
9
anunciando el "croupier" inmediatamente el total obtenido
una
carta,
la
y siguiendo las reglas para el
misma
se
servirá
10
por el punto ("player").
11
decide pedir o plantarse siguiendo las reglas que gobiernan
12
el pedido de cartas para el banquero ("bank").
13
que
14
descubierta.
15
(a las dos (2) originales) al banquero ("bank") o al punto
16
("player").
17
"croupier" anunciará al ganador la puntuación que más se
18
acerque
19
"croupiers" recogerán las apuestas perdedoras y pagarán las
20
ganadoras.
21
sean las ganadoras, la casa cobrará una comisión que será
22
de cinco por ciento (5%) de la cantidad ganada, pudiendo
23
proceder a cobrarlas inmediatamente pagando noventa y cinco
24
centavos ($0.95) por cada dólar apostado a que el banquero
25
("bank") gana, o procediendo a marcar en el encasillado
26
correspondiente la cantidad adeudada.
27
el
banquero
a
pida
Entonces el banquero ("bank")
carta,
la
misma
En caso de
se
servirá
Solamente se podrá servir una carta adicional
Cuando ambos jugadores se han plantado, el
nueve
(9)
siendo
ésta
la
ganadora.
Los
En caso que las apuestas al banquero ("bank")
Si la mano resultara en un empate, los que apostaron a
28
que el banquero ("bank") ganaba, no perderán.
29
apostaron a que el punto ("player") ganaba, no perderán ni
30
ganarán.
31
32
Los que
Sin embargo, los que apostaron a empate ("Any Tie")
ganarán en razón de nueve (9) por uno (1).
- 98 -
1
2
Sección 3.18.4
Por ciento de descuento para la casa
3
El Concesionario que opere una sala de juegos donde se
4
conduzca el juego Baccarat, cobrará una comisión de cinco
5
por ciento (5%) en toda apuesta ganadora en el encasillado
6
de
7
inmediatamente la comisión autorizada sobre toda apuesta
8
ganadora
9
noventa y cinco centavos ($.95) por cada dólar apostado o
10
podrá proceder a marcar la comisión adeudada en el lugar
11
correspondiente a cada jugador que para esos propósitos se
12
provee en el paño.
banquero
en
("bank").
el
El
encasillado
Concesionario
de
banquero
podrá
("bank")
cobrar
pagando
13
14
Sección 3.18.5
Límites.
15
A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará
16
mesas de Baccarat con límites de juego de diez dólares
17
($10.00)
18
máximo por jugada.
19
de Baccarat, el Concesionario vendrá obligado a mantener
20
una diferencia no menor de cuarenta (40) veces entre el
21
mínimo y el máximo de dicha mesa.
22
Baccarat con un límite mínimo de juego de diez dólares
23
($10.00) tendrá un límite máximo de juego de por lo menos
24
cuatrocientos dólares ($400.00).
25
En
mínimo
las
a
veinticinco
dólares
($25,000.00)
Al establecer los límites en las mesas
apuestas
a
la
mínimos
Por ejemplo, una mesa de
jugada
("tie")
se
dólares
($5.00)
en
27
todas las mesas siempre y cuando el jugador haya por lo
28
menos apostado el mínimo establecido en la mesa para la
29
jugada de "player" o "banker".
30
apuesta
31
operada, de manera que el pago de dicha apuesta no exceda
32
el máximo correspondiente.
el
cinco
empate
permitirán
determinará
de
de
26
lo
límites
mil
máximo
- 99 -
El límite máximo de la
autorizado
en
la
mesa
1
Los
límites
mínimos
2
Concesionario
3
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
4
correspondiente,
5
representante autorizado, indique al Inspector y al público
6
de la mesa de juego, con por lo menos quince (15) minutos
7
de
8
aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites
9
autorizados.
para
anticipación,
y
cada
mesa
siempre
que
máximos
al
que
el
el
límite
establecidos
abrir
cada
por
el
turno
de
Concesionario
mínimo
y/o
o
máximo
su
será
De la misma forma, el Concesionario podrá
10
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
11
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
12
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
13
banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada
14
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
15
límite aumentado.
16
17
Sección 3.18.6
Banca
18
El
de
19
conduzca el juego de Baccarat, deberá tener en caja y en
20
efectivo
21
setenta y cinco mil dólares ($75,000.00) para garantizar el
22
pago de apuestas, antes de abrir el juego al público.
23
banca será adicional a la que al presente se exige a las
24
salas de juego.
Concesionario
una
una
cantidad
sala
de
de
dinero
juegos
que
en
no
la
será
cual
menor
se
de
Esta
25
26
27
28
29
Sección 3.18.7
(a)
Reglas para el pedido de cartas
Reglas para el punto ("player")
EL JUGADOR TIENE:
Ocho (8) o Nueve (9)
REGLA
Tiene
un
natural.
El
banquero
30
("bank") no podrá pedir carta.
31
punto ("player") gana a menos que
32
el banquero empate.
- 100 -
El
El banquero
1
("bank") con nueve (9) derrota al
2
punto
3
(8).
4
Seis (6) o Siete (7)
("player")
que
El punto se queda.
tenga
ocho
No podrá pedir
carta.
5
6
Cero (0), Uno (1),
El punto tendrá que pedir otra
7
Dos (2), Tres (3),
carta.
8
Cuatro (4) y Cinco (5)
9
10
11
Siempre que el punto ("player") gane una "mano", el
"sabot" se moverá a la derecha al próximo jugador.
(b)
Reglas para el banquero ("bank")
12
EL BANQUERO TIENE:
REGLA
13
Ocho (8) o Nueve (9)
Tiene
un
natural.
pedir
carta.
("player")
15
El banquero ("bank") gana a menos
16
que
17
("player")
18
sobre
19
tenga ocho (8).
20
Siete (7)
empate.
El
con
(9)
nueve
banquero
punto
gana
("bank")
El banquero ("bank") se queda.
que
No
puede pedir carta.
21
22
el
puede
punto
14
haya
no
El
Seis (6)
Cuando al punto ("player") se le
23
ha echado una tercera carta y esta
24
tercera carta ha sido un seis (6)
25
o un siete, el banquero ("bank")
26
estará
27
tercera
28
carta del punto ("player") ha sido
29
uno (1), dos (2), tres (3), cuatro
30
(4), cinco (5), ocho (8) o nueve
31
(9),
el
32
que
plantarse
obligado
- 101 -
carta.
banquero
a
Si
recibir
la
("bank")
sin
una
tercera
tendrá
recibir
la
1
tercera
2
figuras valen cero (0).
3
Cinco (5)
carta.
Los
diez
y
las
Cuando al punto ("player") se le
4
ha echado una tercera carta y esta
5
ha
6
seis (6) o siete (7), el banquero
7
("bank") estará obligado a recibir
8
una tercera carta.
9
carta del punto ("player") ha sido
sido
cuatro
dos
(5),
Si la tercera
un
11
ocho (8), nueve (9) o diez (10),
12
el
13
plantarse
14
carta.
Cuatro (4)
(1),
cinco
10
15
uno
(4),
banquero
Cuando
("bank")
sin
el
(2),
recibir
punto
tres
tendrá
la
(3),
que
tercera
("player")
ha
16
recibido una tercera carta y esta
17
ha
18
cuatro (4), cinco (5), seis (6) o
19
siete
20
estará
obligado
a
21
tercera
carta.
Si
22
carta del punto ("player") ha sido
23
un uno (1), ocho (8), nueve (9) ó
24
diez
25
tendrá
26
la tercera carta.
27
Tres (3)
sido
un
(7),
(10),
que
dos
el
el
(2),
tres
banquero
banquero
plantarse
("bank")
recibir
la
sin
(3),
la
tercera
("bank")
recibir
Cuando al punto ("player") se le
28
ha echado una tercera carta y esta
29
ha sido un uno (1), dos (2), tres
30
(3), cuatro (4), cinco (5), seis
31
(6), siete (7), nueve (9) o diez
32
(10), el banquero ("bank") estará
- 102 -
1
obligado
a
recibir
2
carta.
3
tercera carta que se le ha echado
4
al
5
(8),
6
obligado
7
una tercera carta.
Solamente
punto
el
("player")
banquero
a
una
tercera
cuando
es
un
("bank")
plantarse
sin
la
ocho
estará
recibir
8
Cero (0), Uno (1),
El banquero ("bank") estará
9
Dos(2)
obligado a recibir una tercera
carta.
10
11
12
El punto ("player") estará obligado a plantarse cuando en
13
sus primeras cartas tiene seis (6) o siete (7).
14
esto suceda, el banquero ("bank") estará obligado a recibir
15
una tercera carta si tiene cero (0), uno (1), dos (2), tres
16
(3), cuatro (4), cinco (5) y estará obligado a plantarse si
17
tiene seis (6).
Cuando
18
SUBCAPÍTULO
19
20
21
Sección 3.19
-
MINI-BACCARAT
Número de jugadores
En el juego de mini-Baccarat no se permitirá mayor
22
número
de
jugadores
que
el
número
de
encasillados
23
(secciones) que tenga marcado el paño ni se permitirá a un
24
jugador apostar en más de un encasillado (sección).
25
26
27
Sección 3.19.1
Se
Barajada
observará
igual
procedimiento
de
barajada
al
28
establecido en la sección 3.16.1 de este Reglamento que
29
regula el juego de "Black Jack".
30
estará a cargo de un solo "croupier".
La conducción del juego
31
32
Sección 3.19.2
Procedimiento y objetivo, por ciento de
- 103 -
1
2
descuento.
El procedimiento y objetivo del juego es idéntico al
3
establecido
en
4
reglamentan
5
ciento de descuento para la casa es conforme al provisto en
6
la sección 3.18.4 de este Reglamento.
el
las
juego
secciones
de
3.18.2
Baccarat.
y
3.18.3
Igualmente,
que
el
por
7
8
9
Sección 3.19.3
A
Límites
solicitud
del
Concesionario,
la
Compañía
podrá
10
autorizar mesas de Mini-Baccarat con límites de juego de
11
dos dólares ($2.00) mínimo a cinco mil dólares ($5,000.00)
12
máximo por jugada.
13
Baccarat, el Concesionario vendrá obligado a mantener una
14
diferencia no menor de cuarenta (40) veces entre el mínimo
15
y el máximo de dicha mesa.
16
Baccarat con un límite de juego de cinco dólares ($5.00)
17
tendrá un límite máximo de por lo menos doscientos dólares
18
($200.00).
19
Al establecer los límites de Mini-
Por ejemplo, una mesa de Mini-
En las apuestas a la
jugada de empate ("tie"), se
20
permitirán apuestas mínimas de un dólar ($1.00) en todas
21
las mesas, siempre y cuando el jugador haya apostado por lo
22
menos el mínimo de la mesa en las jugadas de "player" o
23
"banker".
24
máximo autorizado en la mesa operada, de manera que el pago
25
de dicha apuesta no exceda el máximo correspondiente.
El límite máximo de la apuesta lo determinará el
26
Los
límites
mínimos
27
Concesionario
28
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
29
correspondiente,
30
representante autorizado, indique al Inspector y al público
31
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
32
anticipación que el límite mínimo y/o máximo será aumentado
para
cada
siempre
y
máximos
mesa
que
al
el
- 104 -
establecidos
abrir
cada
por
el
turno
de
Concesionario,
o
su
1
a
una
cantidad
que
no
podrá
exceder
los
límites
2
autorizados.
3
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
4
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
De la misma forma, el Concesionario podrá
5
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
6
banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada
7
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
8
límite aumentado.
9
10
11
12
13
Sección 3.19.4
En
Banca
adicción
a
la
banca
establecida
en
la
sección 3.12 de este Reglamento:
1.
Las
mesas
con
15
dólares ($10,000.00) por mesa.
Las
una
máximo
($500.00)
2.
requerirán
un
14
16
mínima
mesas
banca
con
un
de
quinientos
adicional
máximo
de
de
dólares
diez
mil
mil
dólares
17
($1,000.00) requerirán una banca adicional de quince mil
18
dólares ($15,000.00) por mesa.
19
3.
Las
mesas
con
un
máximo
de
dos
mil
dólares
20
($2,000.00) requerirán una banca adicional de veinte mil
21
dólares ($20,000.00) por mesa.
22
4.
Las mesas con un límite máximo mayor de dos mil
23
($2,000.00)
requerirán
24
dólares
25
fracción de aumento.
($5,000.00)
una
por
banca
cada
adicional
mil
dólares
de
cinco
mil
($1,000)
y/o
26
27
Sección 3.19.5
Reglas para el juego
28
Se
observarán
las
3.18.7
29
sección
este
30
Baccarat, pero el "croupier" retendrá siempre el "sabot" y
31
repartirá las cartas del punto y de la banca, excepto en el
32
caso de la mesa de Mini-Baccarat de nueve (9) posiciones en
de
mismas
reglas
Reglamento,
- 105 -
indicadas
para
el
en
el
juego
de
1
donde
el
"croupier"
2
repartir
3
conforme a lo autorizado por la Compañía.
las
podrá
cartas,
a
retener
o
discreción
no
el
del
"sabot"
y
Concesionario
4
SUBCAPÍTULO – CARIBBEAN STUD POKER
5
6
Sección 3.20
Definiciones
Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen
7
8
en
9
tendrán los significados siguientes a menos que se indique
10
las
secciones
relacionadas
con
Caribbean
Stud
Poker,
claramente lo contrario:
"Apuesta Ante" significa la apuesta inicial que se
11
12
hace
antes
de
que
se
repartan
13
participar en la ronda de juego.
las
cartas
para
poder
14
"Apuesta Bet" significa una apuesta adicional hecha
15
por un jugador, en una cantidad doble de la apuesta "Ante"
16
del jugador, después que todas las cartas para la ronda de
17
juego han sido repartidas
18
cerradas del "croupier" se enseñen.
pero antes de que las cartas
19
"Fold" significa el retiro de un jugador de una ronda
20
de juego descartando su mano de cartas después que todas
21
las cartas se hayan repartido y antes de hacer una apuesta
22
"Bet".
23
24
25
26
"Mano"
significa la mano de cinco cartas repartida a
cada jugador y al "croupier".
"Carta
cerrada"
significa
cualquiera
de
las
cuatro
cartas que se le reparten boca abajo al "croupier".
27
"Mano de Pago Progresivo" significa una "Misma Pinta",
28
"Casa Llena", "Cuatro de una Clase", "Escalera Misma Pinta"
29
o "Escalera Flor Real", según se definen en las secciones
30
3.20.3 y 3.20.9.
31
32
"Empuje" significa un empate ("tie"), como se define
en la sección 3.20.8 de este Reglamento.
- 106 -
1
"Mano que cualifica" significa la mano del "croupier"
2
según se define en la sección 3.20.8 de este Reglamento,
3
con un rango de as, rey, cuatro, tres y dos o mejor.
4
"Rango"
("ranking") significa la posición relativa de
carta
un
5
una
o
6
sección 3.20.3 de este Reglamento.
"Ronda
7
grupo
de
de
juego"
cartas
o
según
"ronda"
se
define
significa
en
un
la
ciclo
8
completo de juego durante el cual todos los jugadores que
9
se
encuentren
jugando
en
la
mesa
en
ese
momento
han
10
recibido una mano, se han retirado ("folded") o apostado a
11
la misma, y se les han pagado sus apuestas o las mismas han
12
sido recogidas a tenor con las reglas aquí dispuestas.
13
"Stub"
significa
la
porción
del
paquete
de
cartas
14
restante después que se han repartido todas las cartas de
15
la ronda de juego.
16
"Palo" ("suit") significa una de las cuatro categorías
17
de cartas: flor, diamante, corazón o espada, sin que un
18
palo sea mayor que otro en rango.
19
20
21
Sección 3.20.1 Apertura de una mesa para juego
(a)
Luego de recibir en la mesa un paquete de cartas
22
previamente inspeccionado por un Inspector, el "croupier"
23
ordenará e inspeccionará las cartas, y el supervisor del
24
Concesionario
25
inspección.
26
(b)
asignado
a
la
mesa
verificará
dicha
Luego de la inspección de las cartas hecha por el
27
"croupier" y verificada por el supervisor del Concesionario
28
asignado a la mesa, las cartas se desplegarán boca arriba
29
en la mesa para una inspección visual por el primer jugador
30
que llegue a la mesa.
31
palo y en secuencia.
32
(c)
Las cartas estarán colocadas por
Luego de que el primer jugador haya tenido la
- 107 -
1
oportunidad de inspeccionar visualmente las cartas, éstas
2
se colocarán boca abajo sobre la mesa, y serán mezcladas
3
por un "washing" o "chemmy shuffle" de cartas y agrupadas.
4
Luego de agrupar las cartas, éstas serán barajadas a tenor
5
con la sección 3.20.2 de este Reglamento.
(d)
6
Si
el
Concesionario
utilizara
una
máquina
de
7
barajar automática y dos paquetes de cartas son recibidos
8
en la mesa a tenor con la sección 4.9 de este Reglamento,
9
cada
paquete
de
cartas
recogido
inspeccionado,
verificado,
11
separado a tenor con lo dispuesto en los párrafos (a) a (c)
12
de esta sección.
(e)
mezclado,
ordenado,
10
13
separado,
será
y
barajado
por
Todas las cartas abiertas para ser utilizadas en
14
una mesa de Caribbean Stud Poker serán cambiadas por lo
15
menos una vez cada ocho horas.
16
cumplir con esta sección serán sometidos a la Compañía para
17
aprobación.
Los procedimientos para
18
19
Sección 3.20.2 Barajada y corte de cartas
20
(a)
Inmediatamente antes de comenzar un juego y luego
21
de completar cada ronda de juego, el "croupier" barajará
22
las cartas, ya sea manualmente o mediante el uso de una
23
máquina
24
queden mezcladas al azar.
25
"croupier" o la máquina colocarán el paquete de cartas en
26
un solo grupo, disponiéndose, sin embargo, que nada de lo
27
aquí dispuesto se entenderá como que prohíbe el uso de una
28
máquina
29
barajar
30
directamente a un zapato de repartir.
31
32
(b)
de
de
las
barajar
barajar
automática,
Luego
de
que
que
así
las
cartas
Cuando se termine de barajar, el
automática,
cartas,
para
la
transfiere
las
cartas
agrupadas, el "croupier" deberá:
- 108 -
cual,
el
al
paquete
han
sido
terminar
de
de
cartas
barajadas
y
(1)
1
Si
las
cartas
fueron
barajadas
utilizando
2
una máquina automática para barajar, repartir o entregar
3
las cartas a tenor con los procedimientos que se disponen
4
en la sección 3.20.5, 3.20.6 ó 3.20.7 de este Reglamento; o
(2)
5
Si las cartas fueron barajadas manualmente,
6
cortar las cartas a tenor con los procedimientos dispuestos
7
en el párrafo (c) de esta sección.
8
(c)
Si se requiere un corte de cartas, el "croupier"
9
utilizando una mano, cortará el paquete de cartas tomando
10
por lo menos un grupo de diez (10) cartas del tope del
11
paquete y colocándolo encima de la carta de cubierta.
12
"croupier" colocará las cartas restantes del paquete encima
13
del grupo de las cartas que fueron cortadas.
14
adelante, el "croupier"
15
colocará en el anaquel de descarte ("discard rack").
16
"croupier" procederá a repartir las cartas a tenor con los
17
procedimientos dispuestos en la sección 3.20.5, 3.20.6 ó
18
3.20.7 de este Reglamento.
19
colocada siempre en frente del paquete de cartas antes del
20
corte de cartas por el "croupier".
21
(d)
El
De ahí en
removerá la carta de cubierta y la
El
La carta de cubierta deberá ser
Cuando no haya actividad de juego en una mesa de
22
Caribbean
Stud
Poker
que
está
abierta
para
juego,
las
23
cartas estarán separadas sobre la mesa ya sea boca abajo o
24
boca arriba.
25
volteadas boca arriba una vez llegue un jugador a la mesa.
26
Luego de que el primer jugador haya tenido la oportunidad
27
de observar las cartas, los procedimientos dispuestos en el
28
párrafo (c) de la sección 3.20.1 de este Reglamento serán
29
completados.
Si las cartas están boca abajo, éstas serán
30
31
32
Sección 3.20.3
(a)
El
Rangos
rango
de
las
cartas
- 109 -
que
se
utiliza
en
1
Caribbean Stud Poker, para determinar las manos ganadoras,
2
en orden de mayor a menor rango será:
3
jota, diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y
4
dos.
No obstante lo anterior, un as podrá ser utilizado
5
para
completar
6
Flush") o "Escalera" ("Straight") formada con un dos, tres,
7
cuatro y cinco.
8
9
10
(b)
Las
una
"Escalera
manos
de
poker
Misma
as, rey, reina,
Pinta"
permitidas
en
("Straight
un
juego
de
Caribbean Stud Poker, en orden de mayor a menor rango,
serán:
(1)
11
"Escalera Flor Real" ("Royal Flush") es una
12
mano que consiste de un as, rey, reina, jota y diez de un
13
mismo palo;
(2)
14
"Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") es
15
una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo en
16
rango
17
siendo la Escalera Misma Pinta de mayor rango y as, dos,
18
tres, cuatro y cinco siendo la Escalera Misma Pinta de
19
menor rango;
20
consecutivo,
(3)
con
rey,
reina,
jota,
diez
y
nueve
"Cuatro de una Clase" ("Four-of-a-Kind") es
21
una mano que consiste de cuatro cartas de un mismo rango,
22
con cuatro ases siendo la de mayor rango y cuatro dos la de
23
menor rango;
24
(4)
"Casa Llena" ("Full House") es una mano que
25
consiste de "tres de una misma clase" y "un par", con tres
26
ases y dos reyes siendo la Casa Llena de mayor rango y tres
27
dos y dos tres la de menor rango;
28
29
30
(5)
"Misma
Pinta"
("Flush")
es
una
mano
que
una
mano
que
consiste de cinco cartas del mismo palo;
(6)
"Escalera"
("Straight")
es
31
consiste de cinco cartas de rango consecutivo, con un as,
32
rey, reina, jota y diez siendo la escalera de mayor rango y
- 110 -
1
un as, dos, tres, cuatro y cinco siendo la escalera de
2
menor rango; disponiéndose, sin embargo, que un as no podrá
3
ser combinado con ninguna otra secuencia de cartas para
4
propósitos de determinar una mano ganadora (por ejemplo,
5
reina, rey, as, dos, tres);
(7)
6
"Tres de una Clase" ("Three-of-a-Kind") es
7
una mano que consiste de tres cartas del mismo rango, con
8
tres ases siendo la de mayor rango y tres dos la de menor
9
rango;
(8)
10
"Dos Pares" ("Two Pairs") es una mano que
11
consiste de dos pares, con dos ases y dos reyes siendo la
12
de mayor rango y dos tres y dos dos la de menor rango; y
(9)
13
"Un
Par"
("One
Pair")
es
una
mano
que
14
consiste de dos cartas del mismo rango, con dos ases siendo
15
el par de mayor rango y dos dos el de menor rango.
16
(c)
Cuando se comparan dos manos de poker de rango
17
idéntico conforme a las disposiciones de esta sección, o
18
que no contengan ninguna de las manos autorizadas en esta
19
sección, la mano que contenga la carta de mayor rango según
20
se dispone en el párrafo (a) de esta sección que no se
21
encuentre en la otra mano será considerada como la mano de
22
mayor rango.
Si las manos son de rango idéntico después de
23
aplicar
disposición,
24
empuje.
esta
las
manos
se
considerarán
un
25
26
27
Sección 3.20.4 Apuestas
(a)
Todas
apuestas
los
Stud
encasillados
Poker
29
apropiados que aparecen en el "layout" de la mesa.
30
aceptarán apuestas verbales ni en efectivo.
32
en
Caribbean
harán
(b)
fichas
en
28
31
colocando
las
de
se
apostar
No se
Todas las apuestas "Ante" serán colocadas antes
de que el "croupier" anuncie "No más apuestas" a tenor con
- 111 -
1
los procedimientos dispuestos en la sección 3.20.5, 3.20.6
2
ó 3.20.7 de este Reglamento.
3
la sección 3.20.5 de este Reglamento, no se podrá hacer,
4
aumentar
5
"croupier" haya anunciado "No más apuestas."
6
o
(c)
retirar
Excepto por lo dispuesto en
apuesta
alguna
luego
de
que
el
Al colocar una apuesta "Ante", un jugador podrá,
7
a su discreción, colocar una apuesta de pago progresivo
8
("progressive payout wager") depositando una ficha de un
9
dólar ($1.00) en el "acceptor device" designado para ese
10
jugador.
11
respectiva luz del "acceptor device" haya sido debidamente
12
encendida.
13
14
15
16
17
Cada jugador será responsable de verificar que su
(d)
Una
apuesta
"Bet"
se
hará
a
tenor
con
lo
dispuesto en la sección 3.20.8 de este Reglamento.
(e)
No se permitirá a un jugador jugar más de una
mano por ronda de juego.
(f)
Solo jugadores que están sentados en la mesa de
18
Caribbean
Stud
19
juego.
20
recibido cartas, ese jugador permanecerá sentado hasta que
21
termine la ronda de juego.
Una
Poker
vez
un
podrán
colocar
jugador
ha
una
colocado
apuesta
una
en
apuesta
el
y
22
23
24
25
Sección
26
desde un zapato de repartir cartas manual
27
(a)
3.20.5
Procedimiento
Si un
Concesionario
para
repartir
las
cartas
escoge repartir las cartas
28
desde un zapato de repartir cartas manual, el zapato de
29
repartir
30
Compañía y estará localizado en la mesa en una posición
31
aprobada
32
requeridos por la sección 3.20.2 de este Reglamento hayan
cartas
por
la
deberá
ser
Compañía.
previamente
Cuando
- 112 -
aprobado
los
por
la
procedimientos
1
sido completados, el paquete de cartas se colocará en el
2
zapato de repartir cartas ya sea por el "croupier" o por
3
una máquina automática de barajar.
(b)
4
Antes de repartir las cartas y después de que
5
todas las apuestas "Ante" y apuestas al pago progresivo
6
hayan
7
apuestas" y oprimirá el botón de "lock-out" en el panel de
8
control de la mesa.
9
"lock-out", si alguna apuesta ha sido colocada en el pago
sido
colocadas,
"croupier"
anunciará
"No
más
Una vez se haya oprimido el botón de
10
progresivo,
11
máquina de inventario de pago de mesa ("table inventory
12
return device"), y del "layout" al frente del recipiente de
13
inventario
14
verificará que el número de fichas de juego apostadas sea
15
igual
16
devices",
17
inventario de la mesa.
"croupier"
de
al
(c)
18
el
el
mesa
número
y
de
removerá
("table
luces
colocará
las
tales
apuestas
inventory
prendidas
fichas
en
de
la
container"),
en
los
"acceptor
el
recipiente
de
Cada carta será removida del zapato de repartir
19
con la mano del "croupier" que esté más cerca al zapato de
20
repartir y se colocará en el espacio apropiado del "layout"
21
con la mano opuesta.
(d)
22
El "croupier" repartirá la primera carta, boca
23
abajo, al jugador a su extremo izquierdo y luego moviéndose
24
de izquierda a derecha alrededor de la mesa, repartirá una
25
carta
26
"croupier"
27
espacio
28
inventario de mesa ("table inventory container") designado
29
para
30
repetirá hasta que todos los jugadores hayan recibido cinco
31
cartas
32
quinta carta del "croupier" se repartirá boca arriba.
boca
abajo
a
entonces
mano
boca
del
abajo;
los
repartirá
directamente
la
todos
al
una
frente
"croupier".
disponiéndose,
- 113 -
demás
jugadores.
carta
del
Este
sin
boca
abajo
recipiente
procedimiento
embargo,
que
El
al
del
se
la
Las
1
cartas se repartirán a cada jugador directamente encima de
2
la carta anterior de ese jugador.
(e)
3
Una vez se hayan repartido cinco cartas a cada
4
jugador y al espacio designado para la mano del "croupier",
5
el "croupier" removerá el "stub" del zapato de repartir
6
manual y, excepto por lo dispuesto en el párrafo (f) de
7
esta sección, colocará el "stub" en el anaquel de descarte
8
("discard rack") sin enseñar las cartas.
(f)
9
cada
El "croupier" contará el "stub" por lo menos una
10
vez
cinco
11
número correcto de cartas aún está presente en el paquete.
12
El
13
"stub" contando las cartas boca abajo en el "layout".
"croupier"
(1)
14
rondas
de
determinará
Si
el
juego
la
conteo
para
determinar
cantidad
del
de
"stub"
que
cartas
indica
en
que
el
el
hay
15
cincuenta y dos (52) cartas en el paquete, el "croupier"
16
colocará
17
rack") sin enseñar las cartas.
el
"stub"
(2)
18
de
Si
en
el
cartas
el
anaquel
conteo
en
el
del
de
descarte
"stub"
paquete
es
indica
("discard
que
la
incorrecto,
el
19
cantidad
20
"croupier" determinará si las cartas se repartieron mal.
21
Si las cartas se repartieron mal (un jugador o el espacio
22
designado para colocar la mano del "croupier" tiene más o
23
menos de cinco cartas) pero quedan cincuenta y dos (52)
24
cartas en el paquete, todas las manos serán nulas a tenor
25
con lo dispuesto en la sección 3.20.12 de este Reglamento.
26
Si las cartas no han sido mal repartidas, todas las manos
27
se considerarán nulas y el paquete de cartas completo se
28
removerá de la mesa.
29
30
Sección 3.20.6
31
mano
32
(a)
No
Procedimiento para repartir cartas de la
obstante
cualquier
- 114 -
otra
disposición,
un
1
Concesionario
2
"croupier"
3
Caribbean Stud Poker de sus manos.
(b)
4
podrá,
a
repartir
su
las
discreción,
cartas
Si el Concesionario
permitir
utilizadas
a
para
un
jugar
escoge repartir las cartas
5
de la mano del "croupier", los siguientes procedimientos
6
serán observados:
(1)
7
8
El
Concesionario
utilizará
una
máquina
de
barajar automática para barajar las cartas.
(2)
9
Una
vez
que
se
sección
3.20.2
los
procedimientos
11
Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en
12
cualquiera de sus manos;
(i)
la
completado
10
13
requiere
hayan
de
este
Una vez el "croupier" escoja la mano en
14
la
cual
sostendrá
15
"croupier" utilizará dicha mano en todo
16
momento
17
durante esa ronda de juego.
para
las
cartas,
sostener
las
el
cartas
(ii) Las cartas sostenidas por el "croupier"
18
19
deberán
20
frente
21
recipiente
22
("table inventory container").
(3)
23
El
mantenerse
al
"croupier"
en
"croupier"
del
todo
y
momento
sobre
inventario
entonces
de
anunciará
el
mesa
"No
más
24
apuestas" y oprimirá el botón de "lock-out" a tenor con lo
25
dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento antes de
26
repartir
27
carta sosteniendo el paquete de cartas en la mano escogida
28
y utilizando la otra mano para remover la carta de arriba
29
del
30
indicado del "layout";
31
32
cualquier
paquete
(c)
abajo,
y
carta.
colocando
El
ésta
"croupier"
boca
abajo
repartirá
en
el
cada
espacio
El "croupier" repartirá la primera carta, boca
al
jugador
a
su
extremo
- 115 -
izquierdo
y
luego,
1
moviéndose de izquierda a derecha alrededor de la mesa,
2
repartirá una carta boca abajo a todos los demás jugadores.
3
El "croupier" entonces repartirá una carta boca abajo a un
4
espacio
5
inventario de mesa ("table inventory container") designado
6
para
7
repetirá hasta que todos los jugadores hayan recibido cinco
8
cartas
9
quinta carta del "croupier" se repartirá boca arriba.
directamente
la
mano
boca
del
al
frente
del
"croupier".
abajo;
recipiente
Este
disponiéndose,
procedimiento
sin
embargo,
que
del
se
la
Las
10
cartas se repartirán a cada jugador directamente encima de
11
la carta anterior de ese jugador.
(d)
12
Una vez se hayan repartido cinco cartas a cada
13
jugador y al espacio designado la mano del "croupier", el
14
"croupier", excepto por lo dispuesto en el párrafo (e) de
15
esta sección, colocará el "stub" en el anaquel de descarte
16
("discard rack") sin enseñar las cartas.
(e)
17
cada
El "croupier" contará el "stub" por lo menos una
18
vez
cinco
19
número correcto de cartas aún está presente en el paquete.
20
El
21
dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento.
"croupier"
rondas
deberá
de
juego
contar
el
para
determinar
"stub"
a
tenor
que
el
con
lo
de
un
22
23
Sección 3.20.7 Procedimiento
24
Zapato de Repartir Cartas Automático
25
(a)
No
obstante
para
cualquier
Repartir
otra
Cartas
disposición,
un
26
Concesionario podrá, a su discreción, escoger repartir las
27
cartas utilizadas en Caribbean Stud Poker de un zapato de
28
repartir automático que dispensa las cartas en grupos de
29
cinco cartas, disponiéndose que el zapato, su ubicación y
30
los procedimientos para su uso sean previamente aprobados
31
por la Compañía.
32
(b)
Si el
Concesionario
escoge repartir las cartas
- 116 -
1
utilizando un zapato de repartir automático, se observarán
2
los siguientes procedimientos:
(1)
3
Una
vez
Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en
6
el zapato de repartir automático.
"croupier"
sección
entonces
3.20.2
de
los
5
El
la
completado
procedimientos
(2)
requiere
hayan
4
7
que
se
anunciará
este
"No
más
8
apuestas" y oprimirá el botón de "lock-out" a tenor con lo
9
dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento.
(c)
10
El "croupier" entregará el primer grupo de cartas
11
dispensado por el zapato de repartir automático boca abajo
12
al
13
colocado una apuesta a tenor con la sección 3.20.4 de este
14
Reglamento.
Según los grupos de cartas subsiguientes sean
15
dispensados
al
"croupier"
16
automático,
el
"croupier",
17
derecha alrededor de la mesa, entregará un grupo boca abajo
18
a cada jugador que haya colocado una apuesta a tenor con lo
19
dispuesto en la sección 3.20.4 de este Reglamento.
20
"croupier" entonces repartirá un grupo de cinco cartas boca
21
abajo en el espacio designado para la mano del "croupier".
jugador
(d)
22
que
está
a
su
extremo
por
el
izquierdo
zapato
moviéndose
de
que
de
haya
repartir
izquierda
a
El
Luego de que cada grupo de cinco cartas ha sido
23
dispensado
y
24
"croupier"
removerá
25
automático, y excepto por lo dispuesto en el párrafo (e) de
26
esta sección, colocará las cartas en el anaquel de descarte
27
("discard rack") sin enseñar las mismas.
(e)
28
cada
repartido
el
a
tenor
"stub"
con
del
esta
zapato
sección,
de
el
repartir
El "croupier" contará el "stub" por lo menos una
29
vez
cinco
30
número correcto de cartas aún está presente en el paquete.
31
El
32
disposiciones de la sección 3.20.5 de este Reglamento.
"croupier"
rondas
contará
de
el
juego
para
"stub"
- 117 -
determinar
a
tenor
que
con
el
las
(f)
1
No obstante las disposiciones del párrafo (e) de
2
esta sección, el conteo del "stub" no será requerido si se
3
está
4
cuenta el número de cartas en el paquete luego de terminar
5
cada barajada e indica si las cincuenta y dos (52) cartas
6
aún están presentes.
7
indica que hay un número incorrecto de cartas presentes, el
8
paquete será removido de la mesa luego de una verificación
9
manual.
10
utilizando
(g)
y
una
máquina
automática
de
barajar
que
Si la máquina de barajar automática
El
"croupier"
la
ronda
de
enseñará
juego
la
primera
continuará
a
carta
11
mano,
tenor
12
dispuesto en la sección 3.20.8 de este Reglamento.
de
su
con
lo
13
14
Sección 3.20.8 Apuestas Bet; Procedimientos para Completar
15
Cada Ronda de Juego; Recogido y Pago de Apuestas
16
(a)
Luego de haber completado los procedimientos para
17
repartir que se requieren en la sección 3.20.5, 3.20.6, ó
18
3.20.7 de este Reglamento, pero antes de que el "croupier"
19
enseñe sus cartas que están boca abajo, cada jugador podrá,
20
después de examinar sus cartas, hacer una apuesta "Bet" en
21
el encasillado designado como área de apuestas o retirarse
22
de la ronda y perder su apuesta "Ante".
23
sale del juego, la apuesta "Ante completa será recogida por
24
el "croupier" y puesta en el recipiente de inventario de
25
mesa ("table inventory container").
26
será recogida inmediatamente por el "croupier" y colocada
27
en el anaquel de descarte ("discard rack").
28
(b)
Cada
jugador
que
hace
Si un jugador se
La mano que se salió
una
apuesta
será
29
responsable por su mano y ninguna otra persona excepto el
30
"croupier", podrá tocar las cartas de dicho jugador.
31
jugador mantendrá sus cinco cartas visibles al "croupier"
32
en todo momento.
Cada
Luego de que cada jugador haya examinado
- 118 -
1
sus
cartas
2
apropiado en el "layout", el jugador no podrá tocar las
3
cartas otra vez.
(c)
4
y
las
Ningún
haya
puesto
jugador
boca
podrá
abajo
en
intercambiar
el
o
espacio
comunicar
5
información respecto a su mano antes de que el "croupier"
6
enseñe
7
resultar en la confiscación de todas las apuestas hechas en
8
esa ronda por los jugadores que se han comunicado.
sus
(d)
9
cartas
cerradas.
Cualquier
violación
podrá
Luego de que todos los jugadores hayan hecho sus
10
apuestas "Bet" o se hayan salido del juego, el "croupier"
11
virará boca arriba sus cartas cerradas y preparará la mano
12
de mayor rango.
(e)
13
Excepto según se dispone en el párrafo (g) de
14
esta sección, luego de que el "croupier" enseñe sus cartas,
15
el "croupier" procederá a virar boca arriba, comenzando con
16
el
17
jugadores y si el "croupier" tiene una mano que cualifica:
jugador
a
su
(1)
18
a
una
extremo
derecho,
las
cartas
de
los
Todas las apuestas deberán ser transigidas
19
una
de
20
jugadas perdedoras deberán ser recogidas inmediatamente por
21
el "croupier" y colocadas en el recipiente de inventario de
22
mesa
23
perdedoras serán entonces recogidas inmediatamente por el
24
"croupier" y colocadas en el anaquel de descarte ("discard
25
rack)".
26
perderán si la mano que cualifica del "croupier" tiene un
27
rango de mano que es mayor que la mano de ese jugador.
("table
derecha
inventory
izquierda.
container").
Las
fichas
Todas
las
de
las
cartas
Las apuestas "Ante" y "Bet" hechas por un jugador
(2)
28
a
Si la mano del jugador empata con la mano
29
que cualifica del "croupier", la mano del jugador será un
30
empuje.
31
32
(3)
Luego
de
que
todas
las
apuestas
perdedoras y los empujes han sido resueltos y todas las
- 119 -
1
apuestas ganadoras pagadas, las manos ganadoras de "flush"
2
o mayores permanecerán boca arriba en el "layout" hasta que
3
el supervisor del Concesionario autorice el pago y haga el
4
descuento
5
apuesta ganadora será pagada a tenor con las proporciones
6
de pago indicadas en la sección 3.20.10 de este Reglamento.
7
El
8
comenzando
9
continuando de derecha a izquierda alrededor de la mesa.
10
Cualquier apuesta hecha por un jugador ganará si la mano
11
del jugador tiene un rango mayor que la mano que cualifica
12
del "croupier".
13
"Bet" ganadoras, el "croupier" recogerá inmediatamente las
14
cartas de los jugadores ganadores y las colocará en el
15
anaquel de descarte ("discard rack"), junto a las cartas
16
restantes en el paquete utilizado para esa ronda de juego;
17
disponiéndose, sin embargo, que si un jugador ha ganado un
18
pago
19
pagando
20
inventory
21
permanecerán en la mesa hasta que se haya completado la
22
documentación
23
sección 3.20.11 de este Reglamento.
"croupier"
con
del
el
del
metro
todas
jugador
las
a
progresivo.
apuestas
su
extremo
Toda
ganadoras
derecho
y
Luego de pagar todas las apuestas "Ante" y
("progressive
recipiente
de
container"),
necesaria
payout")
inventario
las
a
que
cartas
tenor
con
de
de
lo
no
se
está
mesa
("table
ese
jugador
dispuesto
en
la
Excepto según lo dispuesto en el párrafo (g) de
25
esta
26
"croupier",
27
cualifica:
28
pagará
progresivo
(f)
24
correspondiente
sección,
luego
si
(1)
el
de
enseñar
"croupier"
las
no
cartas
tiene
cerradas
una
mano
del
que
Será a opción de la sala de juegos si el
29
"croupier"
vira
boca
arriba
o
no
30
jugadores.
31
cartas de los jugadores, el "croupier" virará las cartas de
32
todo jugador que haya hecho una apuesta de pago progresivo
Si la sala de juegos
- 120 -
las
cartas
de
los
decide no virar las
1
a
tenor
con
2
Reglamento;
lo
(2)
3
dispuesto
El
en
"croupier"
la
sección
anunciará
3.20.9
de
este
inmediatamente
"No
4
hay mano" ("No hand") y pagará toda la apuesta "Ante" en la
5
proporción de pago de 1 por 1.
6
apuesta "Ante" comenzando con el jugador al extremo derecho
7
del
8
alrededor de la mesa;
"croupier"
(3)
9
y
El "croupier" pagará toda
continuando
de
derecha
a
izquierda
Todas las apuestas "Bet" serán consideradas
10
nulas y el "croupier" no recogerá ni pagará tales apuestas;
11
y
(4)
12
13
a
14
inmediatamente todas las cartas de todos los jugadores y
15
las colocará en el anaquel de descarte ("discard rack"),
16
junto con las cartas restantes del paquete utilizado en la
17
ronda
18
jugador ha ganado un pago progresivo ("progressive payout")
19
que no se está pagando del recipiente de inventario de mesa
20
("table inventory container"), las cartas de ese jugador
21
permanecerán en la mesa hasta que se haya completado la
22
documentación
23
sección 3.20.11 de este Reglamento.
24
una
de
Todas las apuestas "Ante" serán pagadas una
de
(g)
derecha
juego;
a
izquierda.
disponiéndose,
necesaria
Todas
El
las
a
sin
tenor
cartas
"croupier"
embargo,
con
lo
recogidas
recogerá
que
dispuesto
por
el
si
en
un
la
"croupier"
25
deberán ser recogidas en orden y colocadas en el anaquel de
26
descarte
27
reconstruir fácilmente cada mano en la eventualidad de que
28
surja cualquier pregunta o disputa.
("discard
rack")
en
tal
manera
que
se
pueda
29
30
31
32
Sección 3.20.9 Pago Progresivo
(a)
Una apuesta de pago progresivo se pagará a tenor
con la tabla de pago dispuesta en la sección 3.20.10 de
- 121 -
1
este Reglamento, los procedimientos aprobados a tenor con
2
lo dispuesto en la sección 3.20.11 de este Reglamento y
3
antes de que las cartas sean recogidas por el "croupier."
(b)
4
5
Antes de pagar una mano de pago progresivo, el
"croupier":
6
(1)
Verificará que la mano es una mano ganadora;
7
(2)
Verificará
8
que
la
luz
apropiada
del
"acceptor device" ha sido encendida; y
(3)
9
Hará
que
un
supervisor
del
Concesionario
10
junto con un Inspector valide el pago progresivo a tenor
11
con los procedimientos dispuestos en la sección 3.20.11 de
12
este Reglamento.
(c)
13
Cualquier apuesta de pago progresivo ganadora se
14
pagará
15
"croupier" o aunque el "croupier" tenga una mano de mayor
16
rango o no tenga una mano que cualifica.
(d)
17
irrespectivamente
del
rango
de
la
mano
del
El pago progresivo se hará contra la reserva de
18
dinero mantenida por el Concesionario para este propósito.
19
La reserva correspondiente a la acumulación por medio de
20
las apuestas al premio progresivo en adición a la banca de
21
la sala de juegos deberá estar disponible para el pago que
22
lee el metro progresivo.
23
24
Sección 3.20.10
(a)
25
Proporción de Pagos
La proporción de pago para las apuestas ganadoras
26
en
27
"layout"
28
distribuida por el Concesionario deberá indicarse mediante
29
el uso de la palabra "a" o "gana" y ninguna proporción
30
podrá indicarse mediante el uso de la palabra "para."
31
32
Caribbean
(b)
o
Stud
en
Poker
que
cualquier
está
impresa
"brochure"
o
en
cualquier
publicación
Un Concesionario pagará apuestas "Ante" ganadoras
en una proporción de pago de 1 a 1.
- 122 -
1
(c)
Sujeto
en
a
limitación
párrafo
proporción
de
esta
de
pago
dispuesta
3
Concesionario pagará cada apuesta ganadora en el juego de
4
Caribbean
5
continuación:
Poker
en
la
(d)
de
2
Stud
el
la
proporción
que
sección,
se
un
indica
a
Proporción
6
Apuesta
7
8
Escalera Flor Real
9
Wager
de pago
"Royal Flush"
100 a 1
Escalera Misma Pinta “
Straight Flush"
50 a 1
10
Cuatro de una clase
“Four-of-a-Kind"
20 a 1
11
Casa llena
“Full House”
7 a 1
12
Misma Pinta
“Flush”
5 a 1
13
Escalera
“Straight”
4 a 1
14
Tres de una clase
"Three-of-a Kind"
3 a 1
15
Dos Pares
"Two Pairs"
2 a 1
16
Un Par o menos
"One Pair or Less"
1 a 1
17
18
(d)
No obstante la proporción de pago establecida en
19
el párrafo (c) de esta sección, el límite de pago en cada
20
apuesta "Bet" por cualquier mano será cinco mil dólares
21
($5,000.00), esto no incluye el pago progresivo, pero un
22
Concesionario
23
discrecionalmente podrá aprobar, un límite de pago en cada
24
apuesta "Bet" por cualquier mano de hasta diez mil dólares
25
($10,000.00), esto no incluye el pago progresivo.
26
27
(e)
podrá
solicitar
a
la
Compañía,
y
ésta
Un Concesionario pagará manos de pago progresivo
ganadoras en las cantidades siguientes:
28
Mano
29
Escalera Flor
30
Real ("Royal Flush")
Pago
100% del jackpot progresivo
31
32
Escalera Misma Pinta
10% del jackpot progresivo
- 123 -
1
"Straight Flush"
2
3
Cuatro de una clase
4
"Four-of-a-Kind"
$500
5
6
Casa llena
$100
7
"Full House"
8
9
Misma Pinta "Flush"
$ 50
10
11
(f)
12
("progressive
13
progresivos en el párrafo (e) de esta sección no será menor
14
de 70 por ciento (70%).
15
será establecida por cada Concesionario
16
previa
17
dólares ($10,000.00).
18
La tasa de progresión para el metro progresivo
de
(g)
meter")
la
que
Compañía,
se
utilice
para
los
pagos
La cantidad inicial y de "reset"
pero
no
será
con la aprobación
menos
de
diez
mil
Manos de pago progresivo ganadoras serán pagadas
19
conforme a la cantidad en el metro cuando sea el turno para
20
pagar al jugador a tenor con lo dispuesto en la sección
21
3.20.9 de este Reglamento; disponiéndose, sin embargo, que
22
si más de un jugador en una mesa tiene una mano de Escalera
23
Flor Real de pago progresivo, a cada jugador le tocará una
24
parte igual de la cantidad en el metro progresivo cuando se
25
le vaya a pagar al primer jugador con una Escalera Flor
26
Real.
27
28
Sección 3.20.11
29
Progresivo
30
31
32
(a)
Cuando
Procedimientos
un
jugador
gana
para
Pago
una
apuesta
de
de
Pago
pago
progresivo, el Concesionario podrá:
(1)
Pagar la apuesta de las fichas que están en
- 124 -
1
el recipiente de inventario de la mesa;
(2)
2
3
ser cambiado por pago con el cajero; o
(3)
4
5
Emitir un recibo al jugador el cual podrá
Traer el pago al jugador a la mesa desde la
caseta del cajero.
(b)
6
Si el Concesionario
con
el
7
tenor
8
Concesionario
9
aprobación
los
procedimientos
10
gobiernan
el
pago
11
procedimientos proveerán para lo siguiente:
(1)
12
o
por
párrafo
escoge pagar la apuesta a
(a)(2)
someterá
a
o
la
al
(3)
de
esta
Compañía
para
de
controles
jugador.
Como
sección,
revisión
el
y
internos
que
mínimo,
los
Documentación preparada por un empleado de
13
piso
14
configuración de la mano ganadora y la cantidad del pago,
15
con una copia depositada en la caja ("drop box") anejada a
16
la mesa y una copia entregada al jugador;
(2)
17
el
supervisor
del
mismo
que
registra
la
Un formulario de varias partes preparado por
18
el cajero general o supervisor de cajeros que documenta la
19
entrega
20
Departamento
21
jugador;
del
(3)
22
pago
de
al
jugador
seguridad
o
del
del
para
entrega
Departamento
25
lectura del metro requerida por la sección 3.20.13 de este
26
Reglamento; y
27
(4)
reportar
pago
de
de
apuesta de pago progresivo que incluirá verificación de la
para
el
al
24
Procedimientos
verificar
del
Contabilidad
29
para
representante
23
28
casino
un
casino
Procedimientos
del
a
una
ganancias/
pérdidas de juegos de mesa.
(c)
Todos los formularios utilizados para el pago de
30
apuestas de pago progresivo serán formularios prenumerados,
31
cada serie de los cuales será utilizada en orden numérico.
32
Los números de serie de todos los formularios recibidos por
- 125 -
1
el casino siendo corroborados por empleados independientes
2
a los cajeros y a los empleados de juegos de mesa.
3
formulario
4
"VOID" y requerirá la firma del que lo preparó.
(d)
5
que
sea
anulado
debe
ser
marcado
Todo
"NULO"
y/o
Todos los formularios que sean utilizados para el
6
pago
de
7
identificados claramente como formularios utilizados para
8
tal propósito.
(e)
9
apuestas
Todo
de
pago
pago
progresivo
progresivo
de
deberán
quinientos
ser
dólares
10
($500.00) o más será hecho en presencia de un supervisor de
11
la
12
entregará
13
quinientos dolares ($500.00) el Concesionario entregará al
14
Inspector copia del formulario de pago.
15
sala
(f)
de
juegos
copia
y
del
de
un
Inspector,
formulario.
a
quien
Premios
se
le
menores
de
Antes del pago de una apuesta de pago progresivo,
16
un supervisor de la sala de juegos anotará la cantidad
del
17
metro progresivo y completará toda la información requerida
18
y en la manera que haya sido aprobada por la Compañía.
19
20
21
Sección 3.20.12
(a)
Irregularidades.
Si se enseña una carta cerrada antes de que el
22
"croupier"
23
dispuesto en la sección 3.20.5 de este Reglamento, todas
24
las manos serán nulas.
25
(b)
anuncie
"No
más
apuestas"
a
tenor
con
lo
Una carta que sea encontrada boca arriba en el
26
zapato o en el paquete mientras las cartas están siendo
27
repartidas no podrá utilizarse en el juego y será colocada
28
en el anaquel de descarte ("discard rack").
29
una carta es encontrada boca arriba en el zapato o en el
30
paquete mientras se están repartiendo las cartas, todas las
31
manos serán nulas y las cartas serán rebarajadas.
32
(c)
Si más de
Una carta que haya sido sacada del zapato por
- 126 -
1
error sin que su "cara" haya sido enseñada será utilizada
2
como si fuera la próxima carta del zapato o del paquete.
(d)
3
Cualquier
error
de
barajeo
o
repartición
de
4
cartas resultará en que sean nulas todas las manos y las
5
cartas serán rebarajadas.
(e)
6
Si una máquina de barajar automática está siendo
7
utilizada y la máquina se tranca, para de barajar durante
8
una barajada, o no completa el ciclo de barajar, las cartas
9
serán rebarajadas a tenor con los procedimientos aprobados
10
por la Compañía.
(f)
11
Si un zapato de repartir automático está siendo
12
utilizado y el aparato se tranca, para de repartir cartas,
13
o deja de repartir todas las cartas durante una ronda de
14
juego,
15
removidas del aparato y rebarajadas con cualesquiera cartas
16
que
17
procedimientos aprobados por la Compañía.
18
la
ronda
hayan
(g)
de
sido
juego
ya
será
nula
repartidas,
y
a
las
cartas
tenor
con
serán
los
Cualquier máquina de barajar cartas o zapato de
19
repartir automático deberá ser removido de la mesa de juego
20
antes de que cualquier otro método de barajar o repartir
21
pueda ser utilizado en dicha mesa.
22
23
24
Sección 3.20.13
(a)
Apuestas de Pago Progresivo.
La apuesta de pago progresivo podrá ser ofrecida
25
individualmente en cada mesa de Caribbean Stud Poker o el
26
Concesionario podrá conectar el pago progresivo entre dos o
27
más mesas de Caribbean Stud Poker para que las cantidades
28
progresivas aumenten para todas las apuestas en esas dos o
29
más mesas.
30
31
32
(b)
Cada mesa de Caribbean Stud Poker que ofrezca una
apuesta de pago progresivo tendrá los siguientes atributos:
(1)
Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico
- 127 -
1
que se conocerá como el "metro de entrada" ("in meter") que
2
continuamente y automáticamente cuenta el número de fichas
3
apostadas por los jugadores al pago progresivo;
(2)
4
Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico
5
que se conocerá como el "metro progresivo" ("progressive
6
meter") que esté visible por la parte del frente de la mesa
7
de Caribbean Stud Poker, que aumenta a un grado ("rate") de
8
progresión
9
aceptadas
establecido
cuando
prominentemente
la
11
resultado necesario para ganar el pago progresivo completo;
se
a
ganarse
que
conocerá
14
("progressive
15
automáticamente
16
apuesta de pago progresivo es ganada;
(4)
si
cual
se
muestra
obtiene
el
Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico
13
17
el
y
10
cantidad
y
apostadas
el
(3)
progresivo
son
para
12
pago
fichas
como
payout
el
meter"),
registra
Una
"metro
llave
el
de
que
número
aparte
pago
y
continuamente
de
un
progresivo"
veces
que
"switch"
de
y
cada
llave
18
("key switch") para fijar nuevamente o alterar la cantidad
19
en el "metro progresivo" o tal otro mecanismo aparte que
20
pueda haber aprobado la Compañía;
(5)
21
Una
llave
aparte
que
cierra
el
22
compartimiento donde se encuentra el componente que opera
23
el metro progresivo u otra forma mediante la cual se impida
24
cualquier alteración no-autorizada o sin intención al metro
25
progresivo.
(c)
26
No obstante lo dispuesto en el párrafo (b)(2) de
27
esta sección, si un Concesionario elige conectar dos o más
28
mesas
29
progresivo a tenor con lo dispuesto en el párrafo (d) de
30
esta sección, más de una mesa de Caribbean Stud Poker puede
31
ser
32
cantidad progresiva ("common progressive display unit") si
de
Caribbean
conectada
a
una
Stud
Poker
misma
a
unidad
- 128 -
una
apuesta
donde
se
de
pago
muestra
la
1
la
2
mesas.
3
misma
(d)
está
Si
visible
un
a
todos
Concesionario
los
jugadores
elige
conectar
en
dos
dichas
o
más
4
mesas de Caribbean Stud Poker para una apuesta progresiva,
5
se requerirá lo siguiente:
(1)
6
7
Fichas de la misma denominación se apostarán
en las mesas de Caribbean Stud Poker de juego conectadas;
(2)
8
La misma cantidad de fichas serán apostadas
9
para darle a un jugador el derecho de ganar una apuesta de
10
pago progresivo, y cada ficha aumentará el metro al mismo
11
grado
12
Caribbean Stud Poker conectadas;
("rate")
de
progresión
en
todos
las
mesas
de
13
(3) Los mismos pagos progresivos serán ofrecidos
14
y la probabilidad de acertar tales pagos será la misma en
15
las mesas de Caribbean Stud Poker conectadas; y
(4)
16
Un aparato que cerrará, ya sea automática o
17
manualmente, todos los metros progresivos si un jugador ha
18
ganado una apuesta de pago progresivo.
19
(e)
No se pondrá ninguna mesa de Caribbean Stud Poker
20
en una sala de juegos hasta tanto el Concesionario haya
21
sometido
22
siguiente:
El
aprobación
resultado
de
la
autorizado
Compañía
que
de
ganará
lo
una
apuesta de pago progresivo;
(2)
25
26
obtenido
(1)
23
24
y
Las cantidades iniciales y de "reset" a las
cuales se fijará el metro progresivo;
(3)
27
El grado de progresión propuesto para cada
28
metro progresivo y el procedimiento por el cual se hará
29
cualquier cambio al grado de progresión que como mínimo
30
incluirá,
31
Compañía;
32
previa
(4)
notificación
a
y
aprobación
de
la
Los procedimientos que gobiernan el "reset
- 129 -
1
switch" o el mecanismo al que se hace referencia en el
2
párrafo (b) de esta sección, que como mínimo no permitirá
3
al "croupier" cambiar o alterar la cantidad en el metro
4
progresivo;
(5)
5
Los
8
que se hace referencia en el párrafo (d) de esta sección; y
12
de
Caribbean
Stud
el
incluyendo la modalidad de cierre ("lockout feature") a la
11
mesa
todo
7
(6)
la
operar
equipo
9
con
para
6
10
asociado
procedimientos
Poker
Tales otros procedimientos o atributos que
puedan ser requeridos por la Compañía.
(f)
Ningún metro progresivo se echará hacia atrás a
una cantidad menor a menos que:
(1)
13
La cantidad ha sido pagada realmente a un
14
jugador ganador a tenor con los procedimientos previamente
15
aprobados por la Compañía;
(2)
16
La cantidad de pago progresivo ganada por el
17
jugador ha sido registrada de acuerdo con el sistema de
18
control interno aprobado por la Compañía;
(3)
19
20
progresivo
21
expirado; o
según
(4)
22
El límite de tiempo establecido para el pago
el
párrafo
(g)
en
esta
sección
ha
El cambio es necesario por un defecto en una
23
mesa o metro, en cuyo caso se detallará una explicación del
24
mismo en el Informe de Mesa de Pago Progresivo ("Table Game
25
Progressive Summary") requerido en el párrafo (i) de esta
26
sección y la Compañía habrá pre-aprobado el "resetting" por
27
escrito.
28
(g)
Cuando
un
Concesionario
decide
eliminar
29
permanentemente una mesa de Caribbean Stud Poker, con la
30
aprobación
31
tiempo no menor de treinta (30) días y cada mesa tendrá
32
notificación del límite de tiempo.
de
la
Compañía,
se
- 130 -
establecerá
un
límite
de
Al expirar el límite de
1
tiempo,
2
Compañía, removerá la mesa de juego de la sala de juegos o
3
establecerá otro límite de tiempo no menor de treinta (30)
4
días.
5
el
(h)
Concesionario,
Una
vez
en
el
el
con
límite
de
párrafo
la
aprobación
tiempo
(g)
de
de
conforme
esta
la
a
sección
lo
6
establecido
haya
7
expirado, la cantidad en cualesquiera metros progresivos
8
será documentada a tenor con los procedimientos aprobados
9
por la Compañía.
La cantidad inicial o "reset" puede ser
10
retenida por el Concesionario y deducida de la cantidad
11
final
12
depositará en una cuenta especial de la Compañía para ser
13
distribuida
14
ciento (26%) ingresará a un Fondo Especial a nombre y para
15
beneficio
16
en
cualquier
de
y
siguiente
la
porción
manera:
cubrir
17
supervisión
y
administración
18
supervisión
19
ingresará
20
(30%)
21
Puerto Rico; y un catorce por ciento (14%) se remitirá al
22
Fondo
23
Puerto Rico.
Fondo
ingresará
para
(i)
La
el
cualesquiera
juegos;
un
Fondo
Desarrollo
treinta
cantidad
la
indicada
("progressive
otro
General
de
otros
sus
por
la
(30%)
ciento
Turística
"metro
pago
26
progresivo" ("progressive meter"), y el "metro de entrada"
27
("in-meter")
28
registrada en el Informe de Mesa de Pago Progresivo ("Table
29
Game Progressive Summary"), por lo menos, una vez en cada
30
día de juego y cada informe será firmado por el personal
31
que lo prepara.
32
explicar cualquier reducción en la cantidad registrada en
mesa
de
Caribbean
Stud
el
de
progresivo"
cada
meter"),
de
de
25
en
payout
el
por
la
Universidad
Industria
en
de
con
ciento
treinta
de
fines
gastos
relacionados
Educacional;
al
cabo
por
y
al
a
veintiséis
corporativos
los
llevar
se
Compañía
de
para
un
restante
la
24
de
la
metro
"metro
Poker
será
Se mantendrán documentos de apoyo para
- 131 -
1
la entrada anterior y se indicará la fecha, el número de
2
mesa,
3
reducción.
4
oficina de contabilidad del casino diariamente.
la
(j)
5
cantidad
Una
de
copia
reducción
de
este
y
la
informe
razón
se
para
enviará
a
la
la
Excepto como de otra manera se autorice por esta
6
sección, cualquier mesa de Caribbean Stud Poker podrá ser
7
removida de la sala de juegos solamente por un período que
8
no exceda cinco días de juego.
9
progresivo
cuando
de
tiempo para el ofrecimiento de un pago progresivo a tenor
13
con el párrafo (g) anterior será extendido por el número de
14
días durante los cuales el pago progresivo no fue ofrecido
15
como resultado de cualquier acción de un Concesionario
16
tenor con este párrafo.
Caribbean
Stud
equipos,
Poker
cualesquiera
19
capacidades como sean requeridos por la Compañía.
20
Sección 3.20.14
A
aparatos,
del
metro
Cualquier límite de
18
21
otros
cantidad
o
12
de
la
devuelta
progresivo cuando se removió la misma.
mesa
que
sea
11
Cada
menor
juego
reemplazada
(k)
será
mesa
10
17
no
la
La cantidad en el metro
a
tendrá
características
y
Límites
solicitud
de
un
Concesionario,
la
Compañía
22
autorizará mesas de Caribbean Stud Poker con límites de
23
juego
24
dólares ($2,500.00) máximo por jugada.
25
el mínimo y el máximo para el juego de Caribbean Stud Poker
26
se refiere a la apuesta "Ante".
de
No
27
un
dólar
obstante
($1.00)
lo
mínimo
anterior,
la
a
dos
mil
quinientos
Entendiéndose, que
Compañía
podrá
aprobar
28
discrecionalmente y a solicitud de un Concesionario mesas
29
de Caribbean Stud Poker con un límite máximo de juego mayor
30
de dos mil quinientos dólares ($2,500.00) hasta un máximo
31
de
32
cuando el límite de pago en cada apuesta "Bet" sea por lo
diez
mil
dólares
($10,000.00)
- 132 -
por
jugada
siempre
y
1
menos igual al máximo por jugada permitido.
Cuando el
2
límite de pago en cada apuesta "Bet" sea mayor de cinco mil
3
dólares ($5,000.00), el Concesionario colocará un letrero
4
en la mesa para dar notificación a todo jugador.
5
Al establecer los límites en las mesas de Caribbean
6
Stud Poker, el Concesionario vendrá obligado a mantener una
7
diferencia no menor de veinte (20) veces entre el mínimo y
8
el
9
Caribbean
máximo
de
dicha
Stud
jugada.
Poker
con
Por
un
ejemplo,
límite
mínimo
una
de
mesa
de
cincuenta
10
dólares ($50.00) en la apuesta "Ante" y de cien dólares
11
($100.00) en la apuesta "Bet" tendrá un límite máximo de
12
juego de por lo menos
13
14
mil dólares ($1,000.00).
Los límites autorizados deberán aparecer indicados en
un sitio visible en cada mesa.
15
Los
límites
mínimos
16
Concesionario
17
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
18
correspondiente,
19
representante autorizado indique al Inspector y al público
20
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
21
anticipación,
22
aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites
23
autorizados.
24
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
25
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
para
que
y
cada
siempre
el
máximos
mesa
que
límite
al
el
establecidos
abrir
cada
por
el
turno
de
Concesionario
mínimo
y/o
máximo
o
su
será
De la misma forma, el Concesionario podrá
26
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
27
banca de dinero en efectivo y\o cuenta corriente afianzada
28
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
29
límite aumentado.
30
31
SUBCAPÍTULO – LET IT RIDE STUD POKER
32
- 133 -
1
Sección 3.21
Definiciones
2
Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen
3
en las secciones relacionadas con Let it Ride, tendrán los
4
significados siguientes a menos que se indique claramente
5
lo contrario:
"Carta comunitaria" significa cualquier carta que
6
7
se
reparte
boca
8
designado en frente del recipiente de inventario de
9
mesa
("table
abajo
inventory
inicialmente
container")
a
y
un
la
espacio
cual
será
10
utilizada por todos los jugadores para formar una mano
11
de "poker" de cinco cartas.
"Mano"
12
que
significa
13
cartas
forma
14
cartas
15
comunitarias.
la
mano
de
"poker"
cada
jugador
combinando
al
jugador
y
repartidas
las
de
cinco
las
tres
dos
cartas
16
"Let it ride" significa que un jugador escoge no
17
retirar una apuesta que puede ser retirada a tenor con
18
lo dispuesto en la sección 3.21.8 de este Reglamento.
"Ronda
19
de
juego"
o
"Ronda"
significa
un
ciclo
20
completo de juego durante el cual todas las apuestas
21
se han hecho, todas las cartas se han repartido y
22
todas
23
recogidas a tenor con las reglas aquí dispuestas.
las
apuestas
restantes
han
sido
pagadas
o
"Stub" significa la porción del paquete de cartas
24
25
restantes
después
26
todas las cartas de la ronda de juego.
"Palo"
27
28
categorías
29
espada.
que
("Suit")
de
se
han
significa
cartas:
flor,
repartido
una
de
diamante,
o
entregado
las
cuatro
corazón
o
30
31
32
Sección 3.21.1 Rangos
(a)
El rango de las cartas que se utiliza en Let it
- 134 -
1
Ride,
2
mayor a menor rango será:
3
nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y dos.
4
obstante
5
completar una "Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") o
6
"Escalera" ("Straight") formada con un dos, tres, cuatro y
7
cinco.
8
9
10
para
(b)
determinar
lo
anterior,
las
un
manos
ganadoras,
en
orden
de
as, rey, reina, jota, diez,
as
podrá
ser
utilizado
No
para
Todos los palos serán considerados igual en rango.
Las manos de poker permitidas en un juego de Let
it Ride, en orden de mayor a menor rango, serán:
(1)
"Escalera Flor Real" ("Royal Flush") es una
11
mano que consiste de un as, rey, reina, jota y diez de un
12
mismo palo;
13
(2)
"Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") es
14
una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo en
15
rango consecutivo;
16
17
18
19
20
21
22
(3)
"Cuatro de una Clase" ("Four-of-a-Kind") es
una mano que consiste en cuatro cartas de un mismo rango;
(4)
"Casa Llena" ("Full House") es una mano que
consiste de "tres de una misma clase" y "un par";
(5)
"Misma
Pinta"
("Flush")
es
una
mano
que
una
mano
que
consiste de cinco cartas del mismo palo;
(6)
"Escalera"
("Straight")
es
23
consiste de cinco cartas de rango consecutivo, con un as,
24
rey, reina, jota y diez siendo la escalera de mayor rango y
25
un as, dos, tres, cuatro y cinco siendo la escalera de
26
menor rango; disponiéndose, sin embargo, que un as no podrá
27
ser combinado con ninguna otra secuencia de cartas para
28
propósitos de determinar una mano ganadora (por ejemplo,
29
reina, rey, as, dos, tres);
30
31
32
(7)
"Tres de una Clase" ("Three-of-a-Kind") es
una mano que consiste de tres cartas del mismo rango;
(8)
"Dos Pares" ("Two Pairs") es una mano que
- 135 -
1
consiste de dos pares; y
(9)
2
3
"Un
Par"
("One
Pair")
es
una
mano
que
consiste de dos cartas del mismo rango.
4
5
6
7
Sección 3.21.2 Apertura de una mesa para juego
(a)
Luego de recibir un paquete de cartas en la mesa,
8
el "croupier" ordenará e inspeccionará las cartas, y el
9
supervisor del Concesionario
10
11
asignado a la mesa verificará
dicha inspección.
(b)
Luego de la inspección hecha por el "croupier" y
12
verificada por el supervisor del Concesionario
13
la mesa, las cartas se desplegarán boca arriba en la mesa
14
para una inspección visual por el primer jugador que llegue
15
a la mesa.
16
secuencia.
17
(c)
asignado a
Las cartas estarán colocadas por palo y en
Luego de que el primer jugador haya tenido la
18
oportunidad de inspeccionar visualmente las cartas, éstas
19
se virarán boca abajo sobre la mesa, y serán mezcladas por
20
un "washing" o "chemmy shuffle" de cartas y agrupadas en un
21
solo paquete.
22
barajadas a tenor con lo dispuesto en la sección 3.21.3 de
23
este Reglamento.
24
(d)
Si
Luego de agrupar las cartas, éstas serán
el
Concesionario
utilizara
una
máquina
de
25
barajar automática y dos paquetes de cartas son recibidos
26
en la mesa a tenor con lo dispuesto en la sección 4.10 de
27
este Reglamento, cada paquete de cartas será inspeccionado,
28
verificado,
29
separado a tenor con lo dispuesto en los párrafos (a) a (c)
30
de esta sección.
31
32
(e)
separado,
mezclado,
recogido
y
barajado
por
Todas las cartas abiertas para ser utilizadas en
una mesa y que han de ser repartidas desde un "zapato" de
- 136 -
1
repartir manual o automático serán cambiadas por lo menos
2
una vez cada ocho horas.
3
ser utilizadas en una mesa y que han de ser repartidas de
4
la mano serán cambiadas por lo menos una vez cada cuatro
5
horas.
(f)
6
7
Todas las cartas abiertas para
Los procedimientos para cumplir con esta sección
deberán ser sometidos a la Compañía para su aprobación.
8
9
Sección 3.21.3 Barajada y corte de cartas
(a)
10
Inmediatamente antes de comenzar un juego y luego
11
de completar cada ronda de juego, el "croupier" barajará
12
las cartas, ya sea manual o mediante el uso de una máquina
13
de
14
mezcladas
15
"croupier" o la máquina colocará el paquete de cartas en un
16
solo grupo disponiéndose, sin embargo, que nada de lo aquí
17
dispuesto
18
máquina
19
barajar
20
directamente a un zapato de repartir.
21
22
barajar
automática,
al
se
de
Cuando
entenderá
barajar
las
(b)
azar.
para
de
se
así
la
las
cual,
el
cartas
cartas
de
prohíbe
transfiere
que
las
termine
que
automática,
cartas,
Luego
como
que
barajar,
el
uso
al
terminar
paquete
han
queden
sido
de
de
el
una
de
cartas
barajadas
y
agrupadas en un paquete, el "croupier" deberá:
(1)
23
Si
las
cartas
fueron
barajadas
utilizando
24
una máquina de barajar automática, repartir o entregar las
25
cartas
26
sección 3.21.5, 3.21.6 ó 3.21.7 de este Reglamento; o
a
tenor
(2)
27
con
los
procedimientos
dispuestos
en
la
Si las cartas fueron barajadas manualmente,
28
cortar las cartas a tenor con los procedimientos dispuestos
29
en el párrafo (c) de esta sección.
30
(c)
Si se requiere un corte de cartas, el "croupier"
31
utilizando una mano, cortará el paquete de cartas tomando
32
por lo menos un grupo de diez (10) cartas del tope del
- 137 -
1
paquete y colocándolo encima de la carta de cubierta.
2
"croupier" colocará las cartas restantes del paquete encima
3
del grupo de las cartas que fueron "cortadas."
4
adelante, el "croupier"
5
colocará en el anaquel de descarte ("discard rack").
6
"croupier" procederá a repartir las cartas a tenor con los
7
procedimientos dispuestos en la sección 3.21.5, 3.21.6 ó
8
3.21.7 de este Reglamento.
9
colocada siempre en frente del paquete de cartas antes del
10
El
De ahí en
removerá la carta de cubierta y la
El
La carta de cubierta deberá ser
corte de cartas por el "croupier".
(d)
11
Cuando no haya actividad de juego en una mesa de
12
Let it Ride que está abierta para juego, las cartas estarán
13
desplegadas sobre la mesa ya sea boca abajo o boca arriba.
14
Si las cartas están boca abajo, éstas serán volteadas boca
15
arriba una vez llegue un jugador a la mesa.
16
el
17
inspeccionar las cartas, los procedimientos dispuestos en
18
el párrafo (c) de la sección 3.21.2 de este Reglamento
19
serán completados.
primer
jugador
haya
tenido
la
Luego de que
oportunidad
de
20
21
22
Sección 3.21.4 Apuestas
(a)
Todas
las
apuestas
en
Let
it
Ride
se
harán
23
colocando fichas de juego en los encasillados de apostar
24
correspondientes que aparecen en el "layout" de la mesa.
25
No se aceptarán apuestas verbales ni en efectivo.
26
(b)
Solo los jugadores que estén sentados en la mesa
27
de Let it Ride podrán apostar en el juego.
28
jugador
29
jugador permanecerá sentado hasta que se termine la ronda
30
de juego.
31
32
(c)
ha
colocado
su
apuesta
y
recibido
Una vez un
cartas,
ese
Todas las apuestas serán colocadas antes de que
el "croupier" anuncie "No más apuestas" a tenor con los
- 138 -
1
procedimientos dispuestos en la sección 3.21.5, 3.21.6 ó
2
3.21.7 de este Reglamento.
3
párrafo (d) de esta sección, no se podrá hacer, aumentar o
4
retirar
5
anunciado "No más apuestas."
apuesta
(d)
6
Al
alguna
comienzo
Excepto por lo dispuesto en el
luego
de
de
cada
que
ronda
el
"croupier"
de
juego,
a
haya
cada
7
jugador se le requerirá poner tres apuestas iguales, pero
8
separadas.
9
número 1, apuesta número 2 y apuesta número 3.
1
Las apuestas serán identificadas como apuesta
10
número
11
subsiguientemente a petición del jugador a tenor con lo
12
dispuesto en la sección 3.21.8 de este Reglamento.
(e)
13
y
la
apuesta
número
2
podrán
La apuesta
ser
retiradas
El Concesionario podrá, a su discreción, permitir
14
a un jugador colocar apuestas en dos posiciones de apuestas
15
durante
16
posiciones de apuestas sean adyacentes una de la otra.
una
ronda
de
juego
disponiéndose
que
las
dos
17
Sección 3.21.5 Procedimiento para repartir las cartas
18
19
desde un zapato de repartir manual
(a)
20
Si un Concesionario
escoge repartir las cartas
21
desde un zapato de repartir cartas manual, el zapato de
22
repartir
23
Compañía y estará localizado en la mesa en una posición
24
aprobada
25
requeridos por la sección 3.21.3 de este Reglamento hayan
26
sido completados, el paquete de cartas se colocará en el
27
zapato de repartir cartas ya sea por el "croupier" o por
28
una máquina automática de barajar.
(b)
29
cartas
por
deberá
la
ser
previamente
Compañía.
Cuando
aprobado
los
por
la
procedimientos
El "croupier" anunciará "No más apuestas" antes
30
de repartir cualquier carta.
31
zapato de repartir cartas con la mano del "croupier" que
32
esté
más
cerca
del
zapato
Cada carta será removida del
y
se
- 139 -
colocará
en
el
espacio
1
apropiado del "layout" con la mano opuesta.
(c)
2
El
"croupier"
repartirá,
comenzando
con
el
3
jugador a su extremo izquierdo y continuando de izquierda a
4
derecha alrededor de la mesa, las cartas de la siguiente
5
manera:
(1)
6
Una carta boca abajo a cada jugador que haya
7
colocado
tres
8
sección 3.21.4 de este Reglamento;
(2)
9
10
apuestas
a
tenor
con
lo
dispuesto
en
la
Una carta boca abajo al espacio designado
para colocar las cartas comunitarias;
(3)
11
Una segunda carta boca abajo a cada jugador
12
que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en
13
la sección 3.21.4 de este Reglamento;
(4)
14
Una
segunda
15
designado
para
16
debe
colocada
17
repartió a este espacio;
ser
(5)
18
colocar
las
encima
carta
boca
cartas
de
la
abajo
al
comunitarias,
primera
carta
espacio
la
que
cual
se
Una tercera carta boca abajo a cada jugador
19
que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en
20
la sección 3.21.4 de este Reglamento;
(6)
21
Una
las
boca
cartas
abajo
al
comunitarias,
espacio
designado
23
debe ser colocada encima de las primeras dos cartas que se
24
repartieron a este espacio.
(d)
colocar
carta
22
25
para
tercera
la
cual
Una vez se hayan repartido tres cartas a cada
26
jugador
27
comunitarias, el "croupier" deberá remover el "stub" del
28
zapato de repartir manual y, excepto por lo que se dispone
29
en el párrafo (e) de esta sección, colocará el "stub" en el
30
anaquel
31
cartas.
32
(e)
y
al
de
espacio
descarte
designado
("discard
para
colocar
rack")
sin
las
cartas
enseñar
las
El "croupier" contará el "stub" por lo menos una
- 140 -
1
vez
cada
cinco
2
número correcto de cartas aún está presente en el paquete.
3
El
4
"stub" contando las cartas boca abajo en el "layout".
"croupier"
(1)
5
rondas
de
determinará
Si
el
juego
la
conteo
para
determinar
cantidad
del
de
"stub"
que
cartas
indica
en
que
el
el
hay
6
cincuenta y dos (52) cartas en el paquete, el "croupier"
7
colocará el "stub" en el anaquel de descarte "discard rack"
8
sin enseñar las cartas.
9
(2)
el
en
el
del
"stub"
paquete
es
indica
que
la
incorrecto,
el
cantidad
11
"croupier" determinará si las cartas se repartieron mal.
12
Si las cartas se repartieron mal (un jugador o el espacio
13
designado para colocar las cartas comunitarias tiene más o
14
menos de tres cartas) pero quedan cincuenta y dos (52)
15
cartas en el paquete, todas las manos serán nulas a tenor
16
con lo dispuesto en la sección 3.21.9 de este Reglamento.
17
Si las cartas no han sido mal repartidas, todas las manos
18
se considerarán nulas y el paquete de cartas completo se
19
removerá de la mesa.
(f)
cartas
conteo
10
20
de
Si
No obstante lo dispuesto en el párrafo (e) de
21
esta sección, el conteo del "stub" no será requerido si se
22
está
23
cuenta el número de cartas en el paquete luego de terminar
24
cada barajada e indica si las cincuenta y dos (52) cartas
25
aún están presentes.
26
indica que hay un número incorrecto de cartas presente, el
27
paquete
28
efectuar un conteo manual para verificar que no exista un
29
desperfecto mecánico.
utilizando
de
una
cartas
máquina
automática
de
barajar
que
Si la máquina de barajar automática
será
removido
de
la
mesa
luego
de
30
31
32
Sección 3.21.6
Procedimiento para repartir cartas de la
- 141 -
1
mano
2
(a)
3
Concesionario
4
"croupier" repartir las cartas utilizadas para jugar Let it
5
Ride de sus manos.
6
(b)
No
obstante
cualquiera
podrá,
a
su
otra
disposición,
discreción,
Si el Concesionario
permitir
un
a
un
escoge repartir las cartas
7
de la mano del "croupier," los siguientes procedimientos
8
serán observados:
(1)
9
10
El
Concesionario
utilizará
una
máquina
de
barajar automática para barajar las cartas.
(2)
11
Una
vez
que
se
sección
3.21.3
de
los
procedimientos
13
Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en
14
cualquiera de sus manos;
(i)
la
completado
12
15
requiere
hayan
este
Una vez el "croupier" escoja la mano en
16
la
cual
17
utilizará
18
sostener las cartas durante esa ronda de juego.
(ii)
19
sostendrá
dicha
las
mano
cartas,
en
todo
el
"croupier"
momento
para
Las cartas sostenidas por el "croupier"
20
deberán
21
"croupier" y sobre el recipiente del inventario
22
de mesa ("table inventory container");
23
(3)
El
mantenerse
"croupier"
en
todo
entonces
momento
anunciará
frente
"No
al
más
24
apuestas" antes de repartir cualquier carta.
25
repartirá cada carta sosteniendo el paquete de cartas en la
26
mano escogida y utilizando la otra mano para remover la
27
carta de arriba del paquete y colocando ésta boca abajo en
28
el espacio indicado del "layout";
29
(c)
El
"croupier"
repartirá,
El "croupier"
comenzando
con
el
30
jugador a su extremo izquierdo y continuando de izquierda a
31
derecha alrededor de la mesa, las cartas de la siguiente
32
manera:
- 142 -
(1)
1
Una carta boca abajo a cada jugador que haya
2
colocado
tres
3
sección 3.21.4 de este Reglamento;
(2)
4
5
apuestas
a
tenor
con
lo
dispuesto
en
la
Una carta boca abajo al espacio designado
para colocar las cartas comunitarias;
(3)
6
Una segunda carta boca abajo a cada jugador
7
que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en
8
la sección 3.21.4 de este Reglamento;
(4)
9
Una
segunda
10
designado
para
11
debe
colocada
12
repartió a este espacio;
ser
(5)
13
colocar
carta
las
encima
boca
cartas
de
abajo
al
comunitarias,
la
primera
carta
espacio
la
cual
que
se
Una tercera carta boca abajo a cada jugador
14
que haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en
15
la sección 3.21.4 de este Reglamento;
(6)
16
Una
las
boca
cartas
abajo
al
comunitarias,
espacio
designado
18
debe ser colocada encima de las primeras dos cartas que se
19
repartieron a este espacio.
(d)
colocar
carta
17
20
para
tercera
la
cual
Una vez se hayan repartido tres cartas a cada
21
jugador
y
22
comunitarias,
23
dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, colocar el
24
"stub"
25
exponer las cartas.
en
(e)
26
cada
al
espacio
el
el
designado
"croupier"
anaquel
de
para
colocar
deberá,
descarte
las
excepto
("discard
cartas
por
rack")
lo
sin
El "croupier" contará el stub por lo menos una
27
vez
cinco
28
número correcto de cartas aún está presente en el paquete.
29
El
30
dispuesto en los párrafos (e) y (f) de la sección 3.21.5 de
31
este Reglamento.
"croupier"
rondas
deberá
de
juego
contar
el
32
- 143 -
para
determinar
"stub"
a
tenor
que
con
el
lo
1
Sección 3.21.7 Procedimiento para repartir cartas desde un
2
zapato de repartir cartas automático
3
(a)
4
Concesionario
5
cartas
6
repartir
7
grupos de tres, disponiéndose que el zapato, su ubicación y
8
los procedimientos para su uso sean previamente aprobados
9
por la Compañía.
obstante
cualquier
otra
disposición,
un
podrá, a su discreción, escoger repartir las
utilizadas
(b)
10
No
cartas
en
Let
it
automático
Ride
que
Si el Concesionario
desde
dispensa
un
zapato
de
las
cartas
en
escoge repartir las cartas
11
utilizando un zapato de repartir automático, se observarán
12
los siguientes procedimientos:
(1)
13
Una
vez
Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en
16
el zapato de repartir automático.
"croupier"
sección
entonces
3.21.3
anunciará
de
los
15
El
la
completado
procedimientos
(2)
requiere
hayan
14
17
que
se
este
"No
más
18
apuestas" antes de que el zapato de repartir automático
19
dispense cualquier grupo de cartas.
(c)
20
El "croupier" entregará el primer grupo de cartas
21
dispensado del zapato de repartir automático boca abajo al
22
jugador que está a su extremo izquierdo que haya colocado
23
tres
24
Reglamento.
Según los grupos de cartas subsiguientes sean
25
dispensados
al
"croupier"
26
automático,
el
"croupier",
27
derecha entregará un grupo boca abajo a cada jugador que
28
haya colocado tres apuestas a tenor con lo dispuesto en la
29
sección 3.21.4 de este Reglamento.
30
colocará un grupo de tres cartas boca abajo en el espacio
31
designado para colocar las cartas comunitarias.
32
apuestas
(d)
a
tenor
con
la
sección
por
el
3.21.4
zapato
moviéndose
de
de
de
este
repartir
izquierda
a
El "croupier" entonces
Luego de que cada grupo de tres cartas ha sido
- 144 -
1
dispensado y repartido por el zapato de repartir automático
2
a tenor con esta sección, el "croupier" removerá el "stub"
3
del
4
dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, colocará las
5
cartas
6
enseñar las mismas.
zapato
en
(e)
7
cada
de
el
repartir
anaquel
automático,
de
descarte
y
excepto
("discard
por
lo
rack")
sin
El "croupier" contará el "stub" por lo menos una
8
vez
cinco
9
número correcto de cartas aún está presente en el paquete.
10
El "croupier" contará el "stub" a tenor con lo dispuesto en
11
los
12
Reglamento.
párrafos
rondas
(e)
y
de
(f)
juego
de
la
para
determinar
sección
3.21.5
que
de
el
este
13
14
Sección 3.21.8
15
juego
(a)
16
Procedimientos para completar cada ronda de
Luego
de
haber
completado
los
procedimientos
17
requeridos por la sección 3.21.5, 3.21.6 ó 3.21.7 de este
18
Reglamento, cada jugador examinará sus cartas.
(1)
19
Cada jugador que apuesta en Let it Ride será
20
responsable por su mano y ninguna otra persona, excepto el
21
"croupier," podrá tocar las cartas de dicho jugador.
(2)
22
23
Cada
jugador
mantendrá
sus
tres
cartas
visibles al "croupier" en todo momento.
(3)
24
Luego de que cada jugador haya tomado una
25
decisión respecto a su apuesta número 2 a tenor con lo
26
dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, las cartas de
27
cada
28
apropiado en el "layout."
29
cartas otra vez.
30
jugador
(b)
serán
Luego
de
colocadas
que
boca
abajo
en
el
espacio
El jugador no podrá tocar las
cada
jugador
haya
examinado
sus
31
cartas, el "croupier" preguntará, comenzando con el jugador
32
a su extremo izquierdo y continuando de izquierda a derecha
- 145 -
1
alrededor de la mesa, a cada jugador si desea retirar la
2
apuesta número 1 o Let it Ride.
(1)
3
Si
el
jugador
decide
mantener
su
apuesta
4
número 1 ("Rides"), esta apuesta permanecerá en el espacio
5
para apuestas apropiado en el "layout" hasta el final de la
6
ronda de juego.
(2)
7
Si
el
jugador
decide
retirar
su
apuesta
8
número 1, el "croupier" removerá las fichas de juego fuera
9
del espacio designado para la apuesta número 1 y hacia el
10
jugador quien removerá inmediatamente las fichas de juego
11
del espacio de apuestas.
12
(c)
13
decisión
14
quemará
15
repartidas
16
comunitarias.
17
de descarte ("discard rack") boca abajo.
18
(d)
Luego
de
respecto
la
carta
al
que
a
la
de
cada
apuesta
arriba
espacio
jugador
número
del
designado
haya
grupo
para
1,
tomado
el
de
una
"croupier"
tres
cartas
las
cartas
colocar
La carta quemada será colocada en el anaquel
El "croupier" procederá a virar boca arriba la
19
carta de arriba de las dos cartas que aún quedan en el
20
espacio de las cartas comunitarias y colocará ésta encima
21
de la carta que aún queda.
22
primera carta
23
(e)
La carta así enseñada será la
comunitaria.
Luego de enseñar la primera carta comunitaria, el
24
"croupier"
25
extremo
26
alrededor de la mesa, a cada jugador si desea retirar la
27
apuesta número 2 o Let it Ride.
28
por cada jugador irrespectivamente de la decisión que haya
29
hecho concerniente a la apuesta número 1.
30
preguntará,
izquierdo
(1)
Si
y
el
comenzando
moviéndose
jugador
con
de
el
jugador
izquierda
a
a
su
derecha
Esta decisión será hecha
decide
mantener
su
apuesta
31
número 2 ("Rides"), esta apuesta permanecerá en el espacio
32
para apuestas apropiado en el "layout" hasta el final de la
- 146 -
1
ronda de juego.
(2)
2
Si
el
jugador
decide
retirar
su
apuesta
3
número 2, el "croupier" removerá las fichas de juego fuera
4
del espacio designado para la apuesta número 2 y hacia el
5
jugador
6
espacio de apuestas.
(f)
7
quien
El
removerá
inmediatamente
las
fichas
del
"croupier" entonces moverá la primera carta
8
comunitaria a la derecha de la carta que aún queda boca
9
abajo en el espacio para las cartas comunitarias.
La carta
10
boca abajo será virada boca arriba por el "croupier"
11
convertirá en la segunda carta comunitaria.
(g)
12
Luego
de
virar
boca
arriba
la
segunda
y se
carta
13
comunitaria, el "croupier" virará boca arriba, comenzando
14
con
15
derecha a izquierda alrededor de la mesa, las tres cartas
16
de cada jugador.
el
jugador
(1)
17
a
Las
su
extremo
dos
cartas
derecho
y
continuando
comunitarias
y
las
de
tres
18
cartas repartidas a cada jugador formarán las cinco cartas
19
de poker de cada jugador.
(2)
20
El "croupier" examinará las cartas de cada
21
jugador para determinar si la mano del jugador cualifica
22
para el pago a tenor con lo dispuesto en la sección 3.21.9
23
de este Reglamento.
(h)
24
Toda apuesta en una mano que tenga un rango más
25
bajo que un par de diez será una apuesta perdedora.
26
apuestas
27
izquierda.
28
recogidas inmediatamente por el "croupier" y colocadas en
29
el
30
container").
31
apuesta perdedora serán recogidas y colocadas en el anaquel
32
de descarte ("discard rack").
serán
transigidas
Todas
recipiente
de
las
una
apuestas
inventario
de
a
una
de
perdedoras
mesa
derecha
deberán
("table
Las
a
ser
inventory
Las tres cartas de todo jugador que tenga una
- 147 -
(i)
1
Todas las manos ganadoras deberán permanecer boca
2
arriba en el "layout" hasta que todas las apuestas hayan
3
sido pagadas por el "croupier."
4
pagada a tenor con las proporciones de pago indicadas en la
5
sección
6
manera aprobado por la Compañía.
3.21.8
(1)
7
de
El
este
Toda apuesta ganadora será
Reglamento
"croupier"
o
pagará
según
sea
todas
de
las
otra
apuestas
8
ganadoras comenzando con el jugador a su extremo derecho y
9
continuando de derecha a izquierda alrededor de la mesa.
(2)
10
11
el
12
jugadores
13
colocará en el anaquel de descarte ("discard rack").
14
"croupier"
Luego de pagar todas las apuestas ganadoras,
(j)
recogerá
ganadores
Todas
y
las
inmediatamente
las
cartas
cartas
las
cartas
comunitarias
recogidas
por
el
de
los
y
las
"croupier"
15
deberán ser recogidas en orden y colocadas en el anaquel de
16
descarte
17
reconstruir fácilmente cada mano en la eventualidad de que
18
surja cualquier pregunta o disputa.
("discard
rack")
de
tal
forma
que
se
pueda
19
20
21
Sección 3.21.9
(a)
Proporciones de pagos
La proporción de pago para las apuestas ganadoras
22
en Let it Ride que esté impresa en cualquier "layout" o en
23
cualquier
24
Concesionario
25
palabra "a" o "gana" y ninguna proporción podrá indicarse
26
mediante el uso de la palabra "para."
27
(b)
"brochure"
deberá
Sujeto
en
a
el
la
o
publicación
indicarse
mediante
limitación
párrafo
(c)
distribuida
el
uso
de
proporción
de
esta
por
el
de
la
de
28
dispuesta
29
Concesionario pagará cada apuesta ganadora en el juego de
30
Let it Ride en la proporción que se indica a continuación:
31
32
Proporción
- 148 -
sección,
pago
un
1
2
Apuesta
Wager
de pago
3
Escalera Flor Real
“Royal Flush”
Escalera Misma Pinta
"Straight Flush"
200 a 1
Cuatro de una clase
"Four-of-a-Kind"
50 a 1
Casa llena
"Full House"
11 a 1
Misma Pinta
"Flush"
8 a 1
Escalera
"Straight"
5 a 1
Tres de una clase
"Three-of-a Kind"
3 a 1
Dos Pares
"Two Pairs"
2 a 1
Par de Diez
"Pair of Tens"
1 a 1
1,000 a 1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(c)
No
proporción
(b)
23
cincuenta mil dólares ($50,000.00) o aquella cantidad mayor
24
que sea aprobada por la Compañía que ha de pagarse a un
25
jugador en una sola mano.
26
no está incluido en el "layout," cada Concesionario deberá
27
dar notificación de cualquier disminución en el límite de
28
pago a tenor con lo dispuesto en la sección 3.21.1 de este
29
Reglamento.
una
esta
mínima
Concesionario
establecer
de
pago
22
podrá
párrafo
de
requerida
(d)
el
la
21
30
por
obstante
sección,
cantidad
máxima
el
de
Si el límite de pago establecido
Sujeto a la limitación de pago que se estipula en
31
el párrafo (c) de esta sección, el
32
discreción, podrá aplicar una de las siguientes tablas de
33
pago a la “Bonificación Let It Ride”.
- 149 -
Concesionario, a su
BLIR - 08
BLIR – 10
BLIR – 25
Tabla de
Tabla de
Tabla de
Tabla de
Tabla de
Tabla de
Pago
Pago
Pago
Pago
Pago
Pago
Primaria
Secundaria
Primaria
Secundaria
Primaria
Secundaria
$20,000
500 to 1
$10,000
100 to 1
$10,000
Escalera
Flor Real
1,000 to 1
Escalera
Misma Pinta
200 to 1
$2,000
200 to 1
$2,000
50 to 1
$2,000
una clase
50 to 1
$400
50 to 1
$100
30 to 1
$100
Casa llena
11 to 1
$200
11 to 1
$75
15 to 1
$75
Misma Pinta
8 to 1
$50
8 to 1
$50
9 to 1
$50
5 to 1
$25
5 to 1
$25
6 to 1
$25
3 to 1
$5
3 to 1
$8
3 to 1
$8
2 to1
2 to1
$4
2 to1
$4
1 to 1
1 to 1
Cuatro de
Escalera
Tres de una
clase
Dos Pares
Par de Diez
o mejor
1 to 1
1
2
3
4
Sección 3.21.10
(a)
Si
una
Irregularidades
carta
es
encontrada
boca
arriba
en
el
5
zapato o en el paquete mientras se están repartiendo las
6
cartas, todas las manos serán nulas y las cartas serán
7
rebarajadas.
8
9
10
11
(b)
Una carta que haya sido repartida por error sin
que su "cara" haya sido enseñada será utilizada como si
fuera la próxima carta del zapato o del paquete.
(c)
Si se reparte a cualquier jugador o al espacio
12
designado para colocar las cartas comunitarias un número
13
incorrecto de cartas, todas las manos serán nulas y las
14
cartas serán rebarajadas.
15
(d)
Si una máquina de barajar automática está siendo
16
utilizada y la máquina se tranca, para de barajar durante
17
una barajada, o no completa el ciclo de barajar, las cartas
- 150 -
1
serán rebarajadas a tenor con los procedimientos aprobados
2
por la Compañía.
3
(e)
Si un zapato de repartir automático está siendo
4
utilizado
5
repartir
6
durante una ronda de juego, la ronda de juego será nula y
7
las cartas serán removidas del aparato y rebarajadas con
8
cualesquiera cartas que hayan sido ya repartidas, a tenor
9
con los procedimientos aprobados por la Compañía.
10
y
el
aparato
cartas,
(f)
o
de
deja
repartir
de
se
repartir
tranca,
todas
para
las
de
cartas
Cualquier máquina de barajar cartas o zapato de
11
repartir automático deberá ser removido de la mesa de juego
12
antes de que cualquier otro método de barajar o repartir
13
sea utilizado en dicha mesa.
14
15
16
Sección 3.21.11
A
Límites
solicitud
de
un
Concesionario,
la
Compañía
17
autorizará mesas de Let it Ride con límites de juego de un
18
dólar ($1.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00) máximo
19
por jugada.
20
el juego de Let it Ride se refiere a cada una de las tres
21
apuestas individualmente.
Entendiéndose que el mínimo y el máximo para
22
Al establecer los límites en las mesas de Let it Ride,
23
el Concesionario vendrá obligado a mantener una diferencia
24
no menor de diez (10) veces entre el mínimo y el máximo por
25
jugada.
26
mínimo
de
27
límite
máximo
28
($1,000.00) por apuesta.
29
30
Por ejemplo, una mesa de Let it Ride con un límite
cien
dólares
de
juego
($100.00)
de
por
por
lo
apuesta
menos
tendrá
mil
un
dólares
Los límites autorizados deberán aparecer indicados en
un sitio visible en cada mesa.
31
Los
límites
32
Concesionario
mínimos
para
cada
y
máximos
mesa
al
- 151 -
establecidos
abrir
cada
por
el
turno
de
1
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
2
correspondiente,
3
representante autorizado indique al Inspector y al público
4
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
5
anticipación,
6
aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites
7
autorizados.
8
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
9
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
siempre
que
el
que
el
límite
Concesionario
mínimo
y/o
máximo
o
su
será
De la misma forma, el Concesionario podrá
10
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
11
banca de dinero en efectivo y\o cuenta corriente afianzada
12
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
13
límite aumentado.
14
15
SUBCAPÍTULO – BIG SIX WHEEL
16
17
Sección 3.22
Probabilidades de pago
18
(a) Ningún Concesionario, ni sus empleados o agentes
19
pagarán apuestas hechas en el juego de "Big Six Wheel", a
20
una proporción menor de las que se indican a continuación:
Apuesta Sobre
Proporciones de Pago
Figura de $ 1
1 a 1
Figura de $ 2
2 a 1
Figura de $ 5
5 a 1
Figura de $10
10 a 1
Figura de $20
20 a 1
"Joker"
45 a 1
"Logo"
45 a 1"
21
22
23
Sección 3.22.1 Apuestas y giro de la rueda
(a)
Antes de girar la rueda, el "croupier" anunciará
- 152 -
1
2
"No más apuestas".
(b)
El "croupier" girará la rueda de "Big Six Wheel"
3
en cualquier dirección y deberá completar por lo menos tres
4
revoluciones para considerarse una girada válida.
5
(c)
Si al completar el giro de la rueda de "Big Six
6
Wheel"
el
7
Concesionario
8
alternativas:
1.
9
10
13
puede
descansa
escoger
entre
entre
una
dos
de
números,
las
el
siguientes
Declarar que el número ganador es el número
que pasó previamente; o
2.
11
12
indicador
Declarar el giro nulo y volver a girar la
rueda.
(d)
Al Concesionario seleccionar una de las opciones
14
indicadas en el párrafo (c) de esta sección, colocará un
15
rótulo visible en cada mesa indicando la opción que está en
16
efecto.
17
(e)
Al
completar
el
giro,
el
"croupier"
primero
18
recogerá todas las apuestas perdedoras, y entonces pagará
19
todas las apuestas ganadoras.
20
(f)
La rueda deberá inspeccionarse cada día antes de
21
ser abierta para juego.
En la inspección, la rueda deberá
22
girarse en ambas direcciones para verificar que el nivel de
23
rotación está correcto.
24
25
Sección 3.22.2 Límites
26
A solicitud del Concesionario, la Compañía autorizará
27
"Big Six Wheel" con límites de juego de un dólar ($1.00)
28
mínimo a quinientos dólares ($500.00) máximo.
29
Al establecer los límites en las mesas de "Big Six
30
Wheel,"
el
31
diferencia no menor de diez (10) veces entre el mínimo y el
32
máximo
por
Concesionario
jugada.
Por
vendrá
obligado
ejemplo,
- 153 -
una
a
mesa
mantener
de
"Big
una
Six
1
Wheel" con un límite mínimo de un dólar ($1.00) por apuesta
2
tendrá
3
($10.00) por apuesta.
4
5
un
límite
máximo
de
por
lo
menos
diez
dólares
Los límites autorizados deberán aparecer indicados en
un sitio visible en cada mesa.
6
Los
límites
mínimos
7
Concesionario
8
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
9
correspondiente,
para
cada
y
máximos
mesa
siempre
al
que
establecidos
abrir
el
cada
por
el
turno
de
Concesionario
o
su
10
representante autorizado indique al Inspector y al público
11
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
12
anticipación,
13
aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites
14
autorizados.
15
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
16
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
17
El
que
el
límite
mínimo
y/o
máximo
será
De la misma forma, el Concesionario podrá
Concesionario
podrá,
de
19
establecer
sistema
20
permitiendo
21
proporcional de pago máximo establecido.
22
el pago máximo establecido es de cuatrocientos cincuenta
23
dólares
24
dólares ($10.00) en la apuesta con proporción de pago de
25
cuarenta
26
cincuenta dólares ($450.00) en la apuesta con proporción de
27
pago de uno (1) a uno (1).
($450.00),
y
cinco
el
el
(45)
y
de
pago
jugador
uno
máximo
máximo
apueste
jugador
a
un
podrá
(1)
y
por
al
establecimiento
que
mínimo
alternativa
18
un
un
como
jugada,
por
apuesta
aquella
apuesta
Por ejemplo, si
jugar
hasta
hasta
diez
cuatrocientos
28
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
29
banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada
30
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
31
límite aumentado.
32
- 154 -
SUBCAPÍTULO - PAI GOW POKER
1
2
Sección 3.23
Definiciones
3
Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen
4
en las secciones relacionadas a Pai Gow Poker, tendrán los
5
siguientes
6
indique lo contrario.
significados
a
menos
que
el
texto
claramente
7
"Banco" significará el jugador que escoge tener a los
8
otros jugadores y al "croupier" jugando en contra de él y
9
acepta
10
11
12
la
responsabilidad
de
pagar
todas
las
apuestas
ganadoras.
"Co-Banco" está definido en la sección 3.23.11 de este
Reglamento.
13
"Mano de Copia" ("Copy Hand") significará una mano de
14
dos cartas ó una mano de cinco cartas de un jugador que sea
15
idéntica en rango a la mano de dos cartas ó a la mano de
16
cinco cartas correspondiente del "croupier" o banco.
17
"Mano
Mayor"
("High
Hand")
significará
la
mano
de
18
cinco cartas que es formada de las siete cartas que se
19
reparten en el juego de Pai Gow Poker cuyo rango es igual a
20
o mayor que el de las dos cartas de la mano menor.
21
"Mano Menor" ("Low Hand") significará la mano de dos
22
cartas que es formada de las siete cartas que se reparten
23
en el juego de Pai Gow Poker cuyo rango es menor que la
24
mano mayor de cinco cartas.
25
"Marca
o
vale"
("Marker")
significará
un
objeto
u
26
objetos utilizado para designar el Banco o el Co-Banco,
27
según sea aprobado por la Compañía.
28
29
"Empuje" ("Push") es un empate según se define en la
sección 3.23.10 de este Reglamento.
30
"Rango" ("Rank" or "Ranking") significará la posición
31
relativa de una carta o grupo de cartas según se dispone en
32
la sección 3.23.1 de este Reglamento.
- 155 -
1
"Segunda Mano Mayor o Mano Menor" ("Second Highest or
2
Low Hand") significará la mano de dos cartas que se forma
3
de las siete cartas que se reparten en el juego de Pai Gow
4
Poker cuyo rango es igual a o menor que el rango de la mano
5
mayor de cinco cartas.
6
"Acomodar las Manos" ("Setting the Hands") significará
7
el proceso de formar una mano mayor y una mano menor de las
8
siete cartas repartidas.
"Palo"
9
10
categorías
11
corazones.
("Suit")
de
cartas,
significará
esto
es
una
de
diamantes,
las
cuatro
espada,
flor,
12
13
Sección 3.23.1
(a)
14
Rangos; cartas; manos de poker
El rango de las cartas que se utiliza en Pai Gow
15
Poker, en orden de mayor a menor, será:
16
jota, diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y
17
dos.
No obstante lo anterior, un as podrá ser utilizado
18
para
completar
19
Flush") o "Escalera" ("Straight") formada con un dos, tres,
20
cuatro y cinco.
21
de esta sección, el "joker" se utilizará como un as y se
22
considerará de igual rango que un as.
23
24
25
26
27
(b)
una
"Escalera
Misma
as, rey, reina,
Pinta"
("Straight
Excepto por lo dispuesto en el párrafo (c)
Las manos de poker permitidas en un juego de Pai
Gow Poker, en orden de mayor a menor rango, serán:
(1)
"Cinco
Ases"
es
una
mano
que
consiste
de
cuatro ases y un "joker";
(2)
Escalera Flor Real ("Royal Flush") es una
28
mano que consiste de un as, rey, reina, jota y diez del
29
mismo palo;
30
(3)
"Escalera Misma Pinta" ("Straight Flush") es
31
una mano que consiste de cinco cartas del mismo palo en
32
rango consecutivo, con un as, dos, tres, cuatro y cinco
- 156 -
1
siendo la Escalera Misma Pinta de mayor rango; un rey,
2
reina, jota, diez y nueve siendo la Escalera Misma Pinta de
3
segundo mayor rango, y un seis, cinco, cuatro, tres y dos
4
siendo la Escalera Misma Pinta de menor rango;
(4)
5
"Cuatro de una Clase" ("Four-of-a-Kind") es
6
una mano que consiste de cuatro cartas de un mismo rango
7
sin importar el palo, con cuatro ases siendo la mano de
8
"Cuatro de una Clase" de mayor rango, y cuatro dos siendo
9
la mano de "Cuatro de una Clase" de menor rango;
(5)
10
"Casa Llena" ("Full House") es una mano que
11
consiste en "Tres de una Clase" y "Un par", con tres ases y
12
dos reyes siendo la Casa Llena de mayor rango, y tres dos y
13
dos tres siendo la Casa Llena de menor rango;
(6)
14
"Misma Pinta" ("Flush") es una Mano Mayor
15
que consiste de cinco cartas del mismo palo.
16
dos manos de Misma Pinta, las disposiciones del párrafo (e)
17
de esta sección aplicarán;
(7)
18
cinco
cartas
de
es
rango
una
Mano
Mayor
que
20
importar el palo, con un as, rey, reina, jota y diez siendo
21
la Escalera de mayor rango; un as, dos, tres, cuatro y
22
cinco la Escalera de segundo mayor rango, y un seis, cinco,
23
cuatro, tres y dos la Escalera de menor rango;
(8)
de
("Straight")
19
24
consiste
"Escalera"
Al comparar
consecutivo,
sin
"Tres de una Clase" ("Three-of-a-Kind") es
25
una Mano Mayor que consiste de tres cartas del mismo rango
26
sin importar el palo, con tres ases siendo la mano de Tres
27
de una Clase de mayor rango, y tres dos la mano de Tres de
28
Una Clase de menor rango;
29
(9)
"Dos Pares" ("Two Pairs") es una Mano Mayor
30
que consiste en dos pares, con dos ases y dos reyes el
31
siendo la mano de Pares de mayor rango, y dos tres y dos
32
dos la mano de Pares de menor rango; y
- 157 -
1
(10) "Un Par" ("One Pair") es una Mano Mayor o
2
una Mano Menor que consiste en dos cartas del mismo rango,
3
sin importar el palo, con dos ases siendo el Par de mayor
4
rango, y dos dos siendo el Par de menor rango.
(c)
5
Para
acomodar
las
manos,
un
"joker"
se
podrá
6
utilizar como cualquier carta para completar una Escalera,
7
una Misma Pinta, una Escalera Misma Pinta o una Escalera
8
Flor Real.
(d)
9
No obstante lo dispuesto en el párrafo (b) de
10
esta
11
determinar que una Escalera Misma Pinta formada con un as,
12
dos, tres, cuatro y cinco del mismo palo será la Escalera
13
Misma Pinta de menor rango, y una Escalera formada con un
14
as, dos, tres, cuatro y cinco, sin importar el palo, será
15
la Escalera de menor rango.
16
adoptar esta opción, deberá notificarlo previamente a la
17
Compañía e incluirlo en las reglas del juego disponibles
18
para los jugadores.
19
sección,
(e)
un
Concesionario
podrá,
a
su
discreción,
Si el Concesionario decide
Al comparar dos Manos Mayores o dos Manos Menores
20
que tienen el mismo rango de poker y de mano a tenor con
21
las disposiciones de esta sección, o que no contienen las
22
manos de poker por la presente autorizadas, la mano que
23
contenga la carta de mayor rango, a tenor con lo dispuesto
24
en el párrafo (a) de esta sección, que no se encuentre en
25
la otra mano se considerará la mano de mayor rango.
26
dos manos son de igual rango luego de aplicar este párrafo,
27
las manos se considerarán una mano de copia ("copy hand").
Si las
28
29
Sección 3.23.2
30
azar computarizado
31
32
(a)
Pai
Agitador y dados; generador de números al
Gow
Poker
se
jugará
con
tres
dados,
los
cuales se mantendrán en todo momento dentro del agitador de
- 158 -
1
Pai Gow Poker.
2
los
3
Reglamento.
El agitador de Pai Gow Poker cumplirá con
requisitos
(1)
4
establecidos
El
en
"croupier"
la
sección
será
4.12
responsable
de
este
por
el
5
agitador y los dados de Pai Gow Poker, los cuales nunca
6
deberán dejarse desatendidos mientras se encuentran en la
7
mesa.
(2)
8
9
10
11
Los
dados
que
han
sido
colocados
en
un
agitador de Pai Gow Poker para utilizarse durante el juego
no podrán permanecer sobre la mesa por más de 24 horas.
(b)
Como una alternativa al agitador y los dados de
12
Pai Gow Poker descritos en el párrafo (a) de esta sección,
13
el Concesionario podrá, a tenor con las secciones 4.12 y
14
3.23.9, jugar el juego de Pai Gow Poker con un generador de
15
números al azar computarizado ("computerized random number
16
generator")
17
número entre el 1 y el 7, inclusive.
que
automáticamente
selecciona
y
muestra
un
18
19
20
Sección 3.23.3
(a)
Apertura de una mesa para juego
Luego de recibir un paquete de cartas en la mesa,
21
el "croupier" ordenará e inspeccionará las cartas, y el
22
supervisor del Concesionario asignado a la mesa verificará
23
dicha inspección.
24
Concesionario
25
supervisor de la sala de juegos se asegurarán de utilizar
26
un sólo "joker" y de romper el otro por la mitad y botarlo.
27
(b)
Si el paquete de cartas utilizado por el
tiene
dos
"jokers,"
el
"croupier"
y
el
Luego de la inspección de las cartas hecha por el
28
"croupier" y verificada por el supervisor del Concesionario
29
asignado a la mesa, se desplegarán las cartas boca arriba
30
sobre la mesa para ser inspeccionadas visualmente por el
31
primer
32
desplegarán
jugador
de
que
llegue
acuerdo
a
a
la
su
- 159 -
mesa.
palo
y
Las
en
cartas
secuencia,
se
e
1
incluirán un "joker".
(c)
2
Luego de que el primer jugador haya tenido la
3
oportunidad de inspeccionar visualmente las cartas, éstas
4
se colocarán boca abajo sobre la mesa, y serán mezcladas
5
por un "washing" o "chemmy shuffle" y se agruparán en un
6
solo
7
dispuesto en la sección 3.23.4 de este Reglamento.
8
paquete,
(d)
Si
éstas
el
serán
barajadas
Concesionario
a
utiliza
tenor
una
con
lo
máquina
de
9
barajar automática para jugar el juego de Pai Gow Poker y
10
se reciben dos paquetes de cartas en la mesa a tenor con lo
11
dispuesto
12
paquete de cartas será ordenado, inspeccionado, verificado,
13
desplegado, mezclado, agrupado y barajado a tenor con lo
14
dispuesto en los párrafos (a) a (c) de esta sección, antes
15
de comenzar a jugar.
16
(e)
en
la
sección
4.12
de
este
Reglamento,
cada
Todas las cartas que se abran para ser utilizadas
17
en una mesa de Pai Gow Poker y que se repartan por medio de
18
un "zapato" de repartir manual o automático serán cambiadas
19
por lo menos una vez cada ocho horas.
20
se abran para ser utilizadas en una mesa de Pai Gow Poker y
21
que se repartan de la mano, serán cambiadas por lo menos
22
una vez cada cuatro horas.
23
cumplir
24
Compañía para su aprobación.
con
esta
(f)
sección
Los
deberán
Todas las cartas que
procedimientos
ser
sometidos
para
a
la
25
26
27
Sección 3.23.4.
(a)
Barajada y corte de cartas
Inmediatamente antes de comenzar un juego y luego
28
de completar cada ronda de juego, el "croupier" barajará
29
las cartas manualmente o mediante el uso de una máquina de
30
barajar
31
mezcladas al azar.
32
máquina acomodará el paquete de cartas en un solo grupo:
automática,
para
que
así
las
cartas
queden
Luego de barajar, el "croupier" o la
- 160 -
1
disponiéndose, sin embargo, que nada de lo aquí dispuesto
2
se entenderá como que prohíbe el uso de una máquina de
3
barajar
4
cartas, transfiere el paquete de cartas directamente a un
5
zapato de repartir automático o manual.
6
7
automática,
(b)
de
cual
que
las
al
terminar
cartas
han
de
barajar
sido
las
barajadas
y
agrupadas, el "croupier" deberá:
(1)
8
9
Luego
la
Si
las
cartas
fueron
barajadas
utilizando
una máquina de barajar automática, repartir o entregar las
10
cartas
a
tenor
11
sección 3.23.6, 323.7 ó 3.23.8 de este Reglamento; o
(2)
12
con
los
procedimientos
dispuestos
en
la
Si las cartas fueron barajadas manualmente,
13
cortar las cartas a tenor con los procedimientos dispuestos
14
en los párrafos (c) a (e) de esta sección.
15
(c)
Al terminar de barajar manualmente, el "croupier"
16
colocará las cartas agrupadas sobre la carta de cubierta.
17
Luego, el "croupier" ofrecerá las cartas agrupadas para ser
18
cortadas, con los reversos de las cartas hacia arriba y las
19
"caras" mirando hacia el "layout", al jugador seleccionado
20
a tenor con lo dispuesto en el párrafo (d) de esta sección.
21
Si ningún jugador acepta cortar, el "croupier" cortará las
22
cartas.
23
24
(d)
corte
de
las
cartas
se
ofrecerá
a
los
jugadores en el siguiente orden:
(1)
25
26
El
El primer jugador que llega a la mesa, si el
juego está comenzando;
(2)
27
con
lo
El
jugador
dispuesto
que
en
acepta
Reglamento;
30
rehúsa
31
comenzando
32
derecha a izquierda alrededor de la mesa, hasta que un
cortar,
con
se
ofrecerán
las
cartas
la
posición
del
banco
- 161 -
que
a
y
si
cada
de
a
29
embargo,
3.23.11
banco
tenor
sin
sección
de
28
disponiéndose,
la
servir
el
este
banco
jugador
moviéndose
de
1
jugador acepte cortar; o
(3)
2
El
jugador
en
la
posición
a
la
extrema
3
derecha del "croupier", si no hay un banco durante una
4
ronda de juego; disponiéndose, sin embargo, que si hay dos
5
o más rondas de juego consecutivas donde no hay banco, el
6
ofrecimiento para cortar las cartas se rotará de derecha a
7
izquierda,
8
jugador en la posición a la extrema derecha del "croupier".
9
(e)
luego
El
de
que
jugador
o
se
haya
"croupier"
ofrecido
que
el
efectúa
corte
el
al
corte
10
colocará la carta de corte dentro de las cartas agrupadas a
11
una distancia de por lo menos diez cartas de cualesquiera
12
extremos.
13
"croupier" tomará la carta de corte y todas las cartas
14
encima de la carta de corte y las colocará al final del
15
paquete.
16
cubierta y la colocará al final del paquete.
17
"croupier" removerá la carta de corte y, a discreción del
18
Concesionario
19
("discard rack") o la utilizará como una carta de corte
20
adicional a ser colocada a cuatro cartas de distancia del
21
final
22
entregará
23
dispuestos en la sección 3.23.6, 3.23.7 ó 3.23.8 de este
24
Reglamento.
25
Una vez se haya colocado la carta de corte, el
El
del
(f)
"croupier"
la
colocará
paquete.
las
entonces
El
cartas
a
en
removerá
el
anaquel
"croupier"
tenor
la
entonces
con
los
carta
de
Luego, el
de
descarte
repartirá
o
procedimientos
Cuando no haya actividad de juego en una mesa de
26
Pai Gow Poker que está abierta para juego, las cartas se
27
desplegarán sobre la mesa ya sea boca abajo o boca arriba.
28
Si las cartas están boca abajo, éstas serán volteadas boca
29
arriba una vez llegue un jugador a la mesa.
30
se le haya dado la oportunidad de inspeccionar las cartas
31
visualmente
32
procedimientos dispuestos en el párrafo (c) de la sección
al
primer
jugador,
- 162 -
se
Luego de que
completarán
los
1
3.23.3 de este Reglamento.
2
3
Sección 3.23.5 Apuestas
(a)
4
Toda apuesta en Pai Gow Poker se hará colocando
5
fichas de juego en el espacio de apostar correspondiente
6
que aparece en el "layout" de la mesa de Pai Gow Poker.
No
7
se
en
8
efectivo en el juego de Pai Gow Poker.
aceptarán
(b)
9
apuestas
verbales
acompañadas
de
dinero
Solo los jugadores que estén sentados en la mesa
10
de Pai Gow Poker podrán apostar en el juego.
11
jugador
12
jugador permanecerá sentado hasta que se termine la ronda
13
del juego.
ha
(c)
14
colocado
Todas
antes
las
su
apuesta
apuestas
que
el
tenor
con
los
recibido
Pai
"croupier"
Gow
cartas,
Poker
anuncie
ese
serán
15
colocadas
16
apuestas",
17
dispuestos en la sección 3.23.6, 3.23.7 ó 3.23.8 de este
18
Reglamento.
19
apuesta después que el "croupier" haya anunciado "No más
20
apuestas".
a
de
en
y
Una vez un
procedimientos
para
"No
más
barajar
No se podrá hacer, aumentar o retirar una
21
22
Sección 3.23.6 Procedimiento para repartir las cartas desde
23
un zapato de repartir manual
(a)
24
Si el
Concesionario
escoge repartir las cartas
25
desde un zapato de repartir manual, el zapato de repartir
26
cartas deberá ser previamente aprobado por la Compañía y se
27
colocará sobre la mesa a la izquierda del "croupier".
28
vez
29
sección 3.23.4 de este Reglamento, las cartas se colocarán
30
en el zapato de repartir manual y el "croupier" anunciará
31
"No más apuestas".
32
se
(b)
completen
El
los
"croupier"
procedimientos
entonces,
- 163 -
dispuestos
utilizando
uno
en
de
Una
la
los
1
procedimientos autorizados por la sección 3.23.9 de este
2
Reglamento,
3
repartir las cartas.
4
adicional
5
Reglamento,
6
determinadas y pagadas y los procedimientos dispuestos en
7
la
8
antes de repartir las cartas a los jugadores en la mesa.
determinará
(c)
9
todas
por
la
tales
3.23.14
Una
posición
de
vez
de
comienzo
para
Si el Concesionario ofrece la apuesta
autorizada
sección
la
3.23.14
apuestas
este
se
sección
este
adicionales
Reglamento
haya
de
serán
determinado
la
serán
completados
posición
de
10
comienzo para repartir las cartas, el "croupier" removerá
11
cada
12
izquierda
13
correspondiente en el "layout" con su mano derecha.
El
14
"croupier"
de
15
comienzo, según se determina en el párrafo (b) anterior y,
16
moviéndose de derecha a izquierda alrededor de la mesa,
17
repartirá
18
incluyendo al "croupier", sin importar si hay o no una
19
apuesta en la posición.
20
la
21
moviéndose en la misma dirección, y seguirá repartiendo las
22
cartas hasta que cada posición, incluyendo el "croupier",
23
tenga siete cartas.
carta
y
zapato
la
una
la
carta
de
Luego
de
repartir
colocará
repartirá
posición
(d)
24
del
primera
a
abajo
carta
todas
las
con
en
a
su
el
la
demás
mano
espacio
posición
posiciones,
El "croupier" entonces regresará a
comienzo
de
boca
manual
que
y
repartirá
las
siete
una
segunda
cartas
hayan
carta
sido
25
repartidas a cada posición, incluyendo al "croupier", el
26
"croupier"
27
determinará si en efecto quedan cuatro cartas.
removerá
(1)
28
se
las
cartas
restantes
del
zapato
y
Si quedan cuatro cartas, las cuatro cartas
29
no
enseñarán
30
anaquel
31
entonces
32
repartido a las posiciones donde no hay apuestas y las
de
a
persona
descarte
recogerá
alguna
("discard
cualesquiera
- 164 -
y
se
colocarán
rack").
El
cartas
que
en
el
"croupier"
se
hayan
1
colocará en el anaquel de descarte ("discard rack") sin
2
enseñar las cartas.
(2)
3
Si quedan más o menos de cuatro cartas, el
4
"croupier" determinará si las cartas se repartieron mal.
5
Si
6
"croupier" tiene más o menos de siete cartas, todas las
7
manos se considerarán nulas a tenor con lo dispuesto en la
8
sección 3.23.12 de este Reglamento.
9
repartieron mal, todas las manos se considerarán nulas y se
10
las
cartas
se
repartieron
mal
y
un
jugador
o
el
Si las cartas no se
removerá el paquete de cartas completo de la mesa.
11
12
Sección 3.23.7 Procedimiento
13
mano.
(a)
15
Concesionario
16
"croupier"
17
utilizadas para jugar Pai Gow Poker.
(b)
podrá,
reparta
cualquier
a
su
con
otra
discreción,
sus
propias
cartas
de
la
disposición,
un
permitir
un
manos
que
las
cartas
Si el Concesionario escoge repartir las cartas de
19
la
20
procedimientos:
21
mano
obstante
repartir
14
18
No
para
del
(1)
"croupier,"
se
Una
se
que
vez
hayan
siguientes
completado
23
Reglamento, el "croupier" colocará el paquete de cartas en
24
cualquiera de sus manos;
3.23.4
de
este
Una vez el "croupier" escoja la mano en
26
la
27
utilizará
28
sostener las cartas durante esa ronda de juego;
29
cual
sección
los
procedimientos
(i)
la
los
22
25
requiere
observarán
(ii)
sostendrá
dicha
las
mano
cartas,
en
todo
el
"croupier"
momento
para
Las cartas sostenidas por el "croupier"
30
deberán
mantenerse
en
31
"croupier" y sobre el recipiente de inventario de
32
mesa ("table inventory container");
- 165 -
todo
momento
frente
al
(2)
1
El
"croupier"
entonces
anunciará
"No
más
2
apuestas" antes de repartir siete grupos de siete cartas a
3
cada espacio en frente del recipiente de inventario de mesa
4
("table
5
cada carta sosteniendo el paquete de cartas en la mano
6
escogida y utilizando la otra mano para remover la carta de
7
arriba del paquete y ésta será colocada boca abajo en el
8
espacio indicado del "layout";
9
inventory
(c)
container").
El
"croupier"
repartirá
El "croupier" repartirá las primeras siete cartas
10
moviéndose de izquierda a derecha, y las segundas siete
11
cartas
12
alternándose de esta manera hasta que hayan grupos de siete
13
cartas.
14
moviéndose
(d)
de
derecha
a
izquierda,
y
continuará
Una vez se hayan repartido siete grupos de siete
15
cartas,
el
"croupier"
16
cuatro cartas desplegándolas boca abajo sobre el "layout".
(1)
17
determinará
si
quedan
exactamente
Si quedan cuatro cartas, las cartas no se
18
enseñarán a persona alguna en la mesa y se colocarán en el
19
anaquel de descarte ("discard rack").
(2)
20
Si quedan más o menos de cuatro cartas, el
21
"croupier" determinará si las cartas se repartieron mal.
22
Si las cartas se repartieron mal y un grupo tiene más o
23
menos de siete cartas, la ronda de juego será nula y las
24
cartas se volverán a barajar.
25
mal repartidas, la ronda de juego se considerará nula y el
26
paquete de cartas completo será removido de la mesa.
27
(e)
Si las cartas no han sido
Una vez el "croupier" ha terminado de repartir
28
los siete grupos y ha colocado las cuatro cartas restantes
29
en el anaquel de descarte ("discard rack"), el "croupier"
30
entonces, utilizando uno de los procedimientos autorizados
31
por la sección 3.23.9 de este Reglamento, determinará la
32
posición de comienzo para entregar los grupos de cartas.
- 166 -
1
Si el Concesionario ofrece la apuesta adicional autorizada
2
a tenor con la sección 3.23.14 de este Reglamento, todas
3
tales
4
procedimientos
5
Reglamento serán completados antes de repartir cualquier
6
grupo de cartas a los jugadores en la mesa.
7
apuestas
(f)
serán
determinadas
dispuestos
en
la
y
sección
pagadas
y
los
3.23.14
de
este
Luego de determinar la posición de comienzo para
8
entregar los grupos de cartas, el "croupier" entregará el
9
primer grupo a la posición de comienzo según se determina
10
en el párrafo (e) de esta sección y, moviéndose de derecha
11
a izquierda alrededor de la mesa, entregará el resto de los
12
grupos
13
"croupier", sin importar si hay o no una apuesta en la
14
posición.
15
izquierdo del "croupier" se considerará el primer grupo, y
16
el grupo al extremo derecho del "croupier" se considerará
17
el séptimo grupo.
18
abajo.
19
en
(g)
orden
a
todas
las
posiciones,
incluyendo
al
Al entregar los grupos, el grupo al extremo
El "croupier" entregará cada grupo boca
Luego de que los siete grupos de cartas han sido
20
entregados a cada posición, incluyendo al "croupier", el
21
"croupier"
22
posición de jugador donde no hay apuesta y lo colocará en
23
el anaquel de descarte ("discard rack") sin enseñar las
24
cartas.
recogerá
cualquier
grupo
repartido
a
una
25
26
Sección 3.23.8
27
zapato de repartir cartas automático.
28
(a)
No
Procedimiento para repartir cartas desde un
obstante
cualquier
otra
disposición,
el
29
Concesionario podrá, a su discreción, escoger repartir las
30
cartas utilizadas para el juego de Pai Gow Poker desde un
31
zapato
de
repartir
32
cartas
en
grupos
de
cartas
siete
automático
cartas,
- 167 -
que
dispensa
disponiéndose
que
las
el
1
zapato, su ubicación y los procedimientos para su uso serán
2
previamente aprobados por la Compañía.
(b)
3
Si el
Concesionario
escoge repartir las cartas
4
utilizando un zapato de repartir automático, se observarán
5
los siguientes procedimientos:
(1)
6
Una
vez
Reglamento, el "croupier" colocará las cartas en el zapato
9
de repartir automático.
"croupier"
sección
entonces
3.23.4
los
8
El
la
completado
procedimientos
(2)
requiere
hayan
7
10
que
se
de
anunciará
este
"No
más
11
apuestas" antes de que el zapato dispense cualquier grupo
12
de cartas.
(c)
13
El
"croupier"
entonces,
utilizando
uno
de
los
14
procedimientos autorizados por la sección 3.23.9 de este
15
Reglamento,
16
entregar los grupos de cartas.
17
la
18
3.23.14
19
adicionales
20
procedimientos
21
Reglamento, serán completados antes de repartir cualquier
22
grupo de cartas a los jugadores en la mesa.
apuesta
(d)
23
determinará
adicional
de
este
a
se
haya
comienzo
la
tenor
todas
determinadas
en
de
para
Si el Concesionario ofrece
Reglamento,
dispuestos
vez
posición
autorizada
serán
Una
la
con
la
tales
y
sección
apuestas
pagadas,
sección
determinado
3.23.14
la
y
los
de
este
posición
de
24
comienzo a tenor con el párrafo (c) de esta sección, el
25
"croupier" entregará el primer grupo de cartas dispensado
26
por el zapato a dicha posición.
27
van
28
repartir automático, el "croupier" entregará a su vez un
29
grupo a cada una de las otras posiciones, incluyendo al
30
"croupier", moviéndose de izquierda a derecha alrededor de
31
la
32
posición.
siendo
mesa,
dispensados
sin
importar
al
si
Según los grupos restantes
"croupier"
hay
o
no
por
una
el
zapato
apuesta
en
El "croupier" entregará cada grupo boca abajo.
- 168 -
de
la
(e)
1
Luego de que los siete grupos de siete cartas
2
hayan
sido
dispensados
3
incluyendo al "croupier", el "croupier" removerá las cartas
4
restantes
5
cuatro cartas desplegándolas boca abajo sobre el "layout".
del
zapato
(1)
6
y
y
entregados
determinará
a
si
cada
en
posición,
efecto
quedan
Si quedan cuatro cartas, las cartas no se
7
enseñarán a persona alguna en la mesa y se colocarán en el
8
anaquel de descarte ("discard rack").
(2)
9
Si quedan más o menos de cuatro cartas, el
10
"croupier" determinará si las cartas se repartieron mal.
11
Si las cartas se repartieron mal y un grupo tiene más o
12
menos de siete cartas, la ronda de juego será nula y las
13
cartas
14
repartieron mal, la ronda de juego se considerará nula y se
15
removerá el paquete de cartas completo de la mesa.
se
(f)
16
volverán
Si
el
a
barajar.
"croupier"
Si
determina
las
que
cartas
las
no
cartas
se
se
17
repartieron bien, entonces el "croupier" recogerá cualquier
18
grupo de cartas repartido a una posición donde no hay una
19
apuesta y lo colocará en el anaquel de descarte ("discard
20
rack") sin enseñar las cartas.
21
22
Sección 3.23.9 Procedimiento para determinar la posición de
23
comienzo para repartir las cartas o entregar los grupos de
24
cartas
(a)
25
Para
poder
determinar
la
posición
de
comienzo
26
para repartir las cartas o entregar los grupos de cartas
27
para el juego de Pai Gow Poker, el Concesionario podrá, a
28
su discreción, utilizar el procedimiento autorizado en el
29
párrafo (b) ó (c) de esta sección.
30
(b)
El "croupier" agitará el agitador y los dados de
Gow
Poker
31
Pai
descritos
en
la
32
Reglamento por lo menos tres veces para causar una mezcla
- 169 -
sección
3.23.2
de
este
1
al azar de los dados.
(1)
2
el
El "croupier" entonces removerá la tapa que
3
cubre
agitador
4
totales en los dados y anunciará el total.
(2)
5
de
Pai
Gow
Poker,
sumará
los
puntos
Para determinar la posición de comienzo, el
6
"croupier" contará de derecha a izquierda alrededor de la
7
mesa,
8
posición número uno, y continuando alrededor de la mesa
9
contando cada posición de apuesta en orden, incluyendo el
10
"croupier", sin importar si hay o no una apuesta en la
11
posición, hasta que el conteo sea igual al total de los
12
tres dados.
considerando
(3)
13
la
posición
del
"croupier"
como
la
Los ejemplos son los siguientes:
(i)
14
Si los dados totalizan 8, el "croupier"
recibiría la primera carta o grupo de cartas; o
15
(ii) Si
16
los
dados
totalizan
14,
la
sexta
17
posición de apuesta recibiría la primera carta o
18
grupo de cartas.
19
(4)
Luego de que la repartición o entrega de las
20
cartas haya sido completada, a tenor con los procedimientos
21
expuestos en la sección 3.23.6, 3.23.7 ó 3.23.8 de este
22
Reglamento,
23
agitador de Pai Gow Poker y agitará el agitador una vez.
24
El agitador de Pai Gow Poker se colocará entonces a la
25
derecha del "croupier".
26
(c)
el
El
"croupier"
"croupier"
colocará
podrá
la
tapa
utilizar
un
sobre
el
generador
de
27
números al azar computarizado ("computerized random number
28
generator")
aprobado
29
mostrar
número
30
verbalmente
31
comienzo,
32
alrededor
un
el
el
de
por
del
número.
"croupier"
la
mesa,
la
1
Compañía
al
Para
7,
para
inclusive,
determinar
contará
de
la
derecha
considerando
- 170 -
seleccionar
la
y
anunciará
posición
a
y
de
izquierda
posición
del
1
"croupier"
2
alrededor de la mesa contando cada posición de apuesta en
3
orden, incluyendo el "croupier", sin importar si hay o no
4
apuesta
5
número
6
("random number generator").
la
la
posición
posición,
mostrado
(d)
7
en
como
por
número
hasta
el
uno,
y
continuando
que
el
conteo
generador
de
números
iguale
al
el
azar
Luego de que la posición de comienzo para una
8
ronda de juego ha sido determinada, un Concesionario podrá,
9
a su discreción, marcar dicha posición utilizando una carta
10
de corte adicional u objeto similar.
11
12
Sección 3.23.10
13
ronda de juego; acomodar las manos; pago y recogido de
14
apuestas; proporciones de pago; comisión (Vigorish)
(a)
15
Procedimientos
para
completar
cada
Luego de haber completado la repartición de las
16
cartas,
17
cartas en una mano mayor y una mano menor.
18
las dos manos, la mano mayor de cinco cartas deberá ser
19
igual o mayor en rango que la mano menor de dos cartas.
20
Por ejemplo, si la mano de dos cartas contiene un par de
21
sietes, la mano de cinco cartas deberá contener por lo
22
menos un par de sietes y las tres cartas restantes.
(b)
23
cada
Cada
jugador
acomodará
jugador
en
la
sus
mesa
manos
será
arreglando
las
Cuando acomode
responsable
por
24
acomodar sus propias manos y ninguna otra persona, excepto
25
el "croupier", podrá tocar las cartas de dicho jugador.
26
Cada
27
"croupier"
28
acomodado una mano mayor y una mano menor, y colocado las
29
dos
30
"layout", el jugador no podrá tocar las cartas otra vez.
31
32
jugador
manos
(c)
en
mantendrá
todo
boca
las
momento.
abajo
sobre
siete
Una
el
cartas
vez
el
espacio
visibles
jugador
apropiado
al
haya
del
Luego de que todos los jugadores hayan acomodado
sus manos y colocado las cartas sobre la mesa, las siete
- 171 -
1
cartas
2
acomodará sus manos arreglando las cartas en una mano mayor
3
y una mano menor.
4
manos boca arriba sobre el espacio apropiado del "layout".
(d)
5
del
"croupier"
Cada
se
voltearán
y
el
"croupier"
El "croupier" entonces colocará las dos
Concesionario
someterá
a
la
Compañía
la
6
manera en que requerirá que las manos del "croupier" sean
7
acomodadas.
(e)
8
Un jugador podrá anunciar que desea retirar su
9
apuesta antes de que el "croupier" enseñe cualquiera de las
10
dos manos de ese jugador a tenor con lo dispuesto en el
11
párrafo
12
anunciado su intención de retirarse, el "croupier":
(f)
de
(1)
13
esta
sección.
Recogerá
de
Una
inmediato
vez
la
el
jugador
apuesta
de
ha
ese
jugador; y
14
(2)
15
Recogerá las siete cartas repartidas a dicho
16
jugador sin enseñar las cartas a persona alguna en la mesa.
17
El "croupier" verificará que se hayan recogido las siete
18
cartas contándolas boca abajo sobre el "layout" antes de
19
colocarlas en el anaquel de descarte ("discard rack").
(f)
20
Una
vez
el
"croupier"
haya
acomodado
una
mano
21
mayor y una mano menor, el "croupier" enseñará ambas manos
22
de cada jugador, comenzando con el jugador a su derecha y
23
siguiendo de derecha a izquierda alrededor de la mesa.
24
"croupier" comparará la mano mayor y la mano menor de cada
25
jugador con la mano mayor y la mano menor del "croupier", y
26
anunciará si la apuesta del jugador ganará, perderá o se
27
considerará un empuje ("empate").
(g)
28
Todas
las
apuestas
perdedoras
deberán
El
ser
29
recogidas inmediatamente por el "croupier" y colocadas en
30
el
31
container").
32
recogidas.
recipiente
de
inventario
Todas
las
de
manos
mesa
("table
perdedoras
inventory
también
serán
Una apuesta hecha por un jugador perderá si:
- 172 -
(1)
1
la
mano
La mano mayor del jugador es menor en rango
2
que
3
jugador es menor en rango que la mano menor del "croupier";
(2)
4
mayor
La
del
mano
"croupier",
mayor
del
y
la
jugador
mano
es
menor
del
idéntica
en
5
rango a la mano mayor del "croupier", o la mano menor del
6
jugador es idéntica en rango a la mano menor del "croupier"
7
(mano de copia), y la otra mano del jugador es idéntica en
8
rango o menor en rango que la otra mano del "croupier".
(3)
9
La mano mayor del jugador no se acomodó de
10
forma tal que sea de igual o mayor rango que la mano menor
11
de dicho jugador; o
12
(4)
13
correctamente
14
ejemplo, un jugador acomoda una mano menor de tres cartas y
15
una mano mayor de cuatro cartas).
16
(h)
Las dos manos del jugador no se acomodaron
a
tenor
con
las
reglas
del
juego
(por
Si la apuesta resulta en empuje ("empate"), el
17
"croupier" no recogerá ni pagará la apuesta, pero recogerá
18
inmediatamente las cartas de dicho jugador.
19
hecha por un jugador será un empuje si:
(1)
20
Una apuesta
La mano mayor del jugador es mayor en rango
21
que la mano mayor del "croupier", pero la mano menor del
22
jugador es idéntica en rango a la mano menor del "croupier"
23
(mano de copia) o menor en rango que la mano menor del
24
"croupier"; o
25
(2)
La
mano
mayor
del
jugador
es
idéntica
en
26
rango a la mano mayor del "croupier" (mano de copia) o
27
menor en rango que la mano mayor del "croupier", pero la
28
mano menor del jugador es mayor en rango que la mano menor
29
del "croupier".
30
(i)
Todas las manos ganadoras deberán permanecer boca
31
arriba sobre el "layout".
Las apuestas ganadoras serán
32
pagadas luego de que todas las manos hayan sido enseñadas.
- 173 -
1
El "croupier" pagará las apuestas ganadoras comenzando con
2
el jugador a su extremo derecho y continuando de derecha a
3
izquierda alrededor de la mesa.
4
jugador ganará si la mano mayor del jugador es mayor en
5
rango que la mano mayor del "croupier", y la mano menor del
6
jugador es mayor en rango que la mano menor del "croupier".
(j)
7
Una apuesta hecha por un
Una apuesta ganadora de Pai Gow Poker será pagada
8
por el Concesionario en una proporción de pago de 1 a 1,
9
excepto que el Concesionario sacará una comisión, conocida
10
en
inglés
11
igual
12
disponiéndose,
sin
13
("vigorish"),
el
14
comisión
15
centavos.
16
("vigorish") del jugador al momento de efectuar el pago al
17
ganador.
18
ganadora,
19
"croupier" recogerá las cartas de cada jugador.
al
"vigorish",
cinco
a
25
por
centavos,
de
ganador
de
o
la
que
al
Concesionario
El
y
del
ciento
embargo,
al
de
la
una
cantidad
cantidad
ganada;
cobrar
la
comisión
redondear
próximo
múltiplo
cobrará
efectuar
cobrar
en
podrá
Concesionario
Después
(k)
20
como
el
pago
comisión
la
de
dicha
de
25
comisión
la
apuesta
("vigorish"),
el
Todas las cartas recogidas por el "croupier" se
21
recogerán en orden y se colocarán en el anaquel de descarte
22
("discard
23
reconstruirse rápidamente en caso de duda o disputa.
rack")
de
forma
tal
que
cada
mano
pueda
24
25
Sección 3.23.11
26
del banco; procedimientos para repartir las cartas
27
(a)
28
todos
29
oportunidad
30
Concesionario
31
disposiciones relacionadas con el juego de Pai Gow Poker
32
aplicarán
El
Jugador como banco; co-banco; selección
Concesionario
los
jugadores
de
podrá,
en
servir
escoge
excepto
por
una
de
a
mesa
banco
esta
su
discreción,
de
para
opción,
aquéllas
- 174 -
que
Pai
el
ofrecer
Gow
Poker
la
Si
el
juego.
todas
las
conflijan
a
con
demás
las
1
disposiciones
2
disposiciones de esta sección regirán toda ronda de juego
3
donde el jugador sea el banco.
(b)
4
de
esta
sección,
en
cuyo
caso
las
Un jugador no podrá ser el banco al comienzo del
5
juego.
Para propósitos de esta sección, el comienzo del
6
juego significará la primera ronda de juego luego de que se
7
requiere que el "croupier" barajee las cartas a tenor con
8
los
9
sección 3.23.3 de este Reglamento.
procedimientos
(c)
10
dispuestos
en
el
párrafo
(c)
de
la
Luego de la primera ronda de juego a tenor con el
11
párrafo (b) de esta sección, cada jugador en la mesa tendrá
12
la opción de ser el banco o de pasar el banco al próximo
13
jugador.
14
su
15
moviéndose
de
derecha
a
16
hasta
un
jugador
acepte
17
colocará un marca o vale ("marker") designando el banco en
18
frente
19
jugador al que se le ofrece el banco lo acepta, en la
20
próxima ronda de juego se ofrecerá primero el banco al
21
jugador
22
ofrecimiento
23
moviéndose
24
hasta que regrese al "croupier".
En ningún momento podrá
25
un
dos
26
consecutivas.
27
ronda de juego procederá a tenor con las reglas de juego
28
dispuestas en las demás secciones relacionadas al juego de
29
Pai Gow Poker.
30
31
32
El "croupier" deberá, comenzando con el jugador a
extremo
que
derecho,
del
jugador
sentado
que
a
de
derecha
ser
el
el
banco
izquierda
el
acepta
la
inicial
jugador
(d)
ofrecer
para
a
ser
banco.
banco.
de
dicho
banco
se
izquierda
banco
en
cada
alrededor
el
derecha
a
de
El
jugador
la
mesa
"croupier"
Si
el
primer
jugador.
llevará
alrededor
de
rondas
El
a
cabo
la
mesa
de
juego
Si ningún jugador desea ser el banco, la
Antes de permitir que un jugador sea el banco en
una ronda de juego, el "croupier" determinará que:
(1)
El
jugador
hizo
- 175 -
una
apuesta
contra
el
1
"croupier" durante la última ronda de juego donde no hubo
2
un jugador sirviendo de banco en el juego; y
(2)
3
El jugador tiene suficientes fichas de juego
4
sobre la mesa para cubrir todas las apuestas hechas por los
5
demás jugadores en la mesa para esa ronda de juego.
(e)
6
El Concesionario podrá, a su discreción, ofrecer
7
al banco la opción de que la sala de juegos cubra el 50% de
8
las apuestas hechas durante una ronda de juego.
9
Concesionario
ofrece
esta
opción,
la
misma
Si el
se
hará
10
disponible para todos los jugadores en la mesa.
11
banco
12
específicamente al "croupier" que acepte la responsabilidad
13
del
14
Cuando el banco cubre el 50% y la sala de juegos cubre el
15
50% de las apuestas ganadoras, el proceso se conocerá como
16
"co-banco"
17
marca o vale ("marker") designando el banco en frente de
18
dicho jugador.
19
"croupier" será responsable por acomodar la mano del banco
20
en la forma sometida a la Compañía a tenor con la sección
21
3.23.10
22
proceso de co-banco ("co-banking"), el "croupier" no podrá
23
colocar una apuesta contra el banco.
24
25
26
desea
pago
(f)
utilizar
de
la
esta
mitad
de
("co-banking"),
de
opción,
todas
y
el
las
el
banco
solicitará
apuestas
"croupier"
Si el
ganadoras.
colocará
un
Cuando el "croupier" es el co-banco, el
este
Reglamento.
Cuando
está
en
efecto
el
Si un jugador es el banco, el jugador sólo podrá
apostar en un espacio de apuesta.
(g)
Una
vez
el
"croupier"
ha
determinado
que
un
27
jugador podrá ser el banco a tenor con el párrafo (d) de
28
esta sección y después de haber barajado las cartas, el
29
"croupier"
30
inventario
31
equivalentes a la última apuesta hecha por dicho jugador
32
contra el "croupier" o a una suma cuyo cómputo ha sido
removerá
de
fichas
mesa
de
("table
- 176 -
juego
del
inventory
recipiente
de
container")
1
aprobado por la Compañía.
2
que el "croupier" apuesta contra el banco.
3
ordenar que la suma apostada por el "croupier" sea menor o
4
que el "croupier" no coloque apuesta alguna durante tal
5
ronda
6
"croupier"
7
inventario de mesa ("table inventory container").
8
9
10
de
(h)
juego.
será
Si
Esta cantidad será la cantidad
Cualquier
colocada
las
cartas
cantidad
en
han
frente
de
apostada
del
ser
El banco podrá
por
el
recipiente
de
repartidas
desde
un
zapato de repartir manual, los procedimientos dispuestos en
las secciones 3.23.5 y 3.23.9 aplicarán, excepto que:
(1)
11
de
Pai
Si
se
determinar
agitador
14
"croupier" agitará el agitador de Pai Gow Poker tres veces
15
a tenor con lo dispuesto en el párrafo (b) de la sección
16
3.23.9
17
"croupier" asegurar que el banco agita el agitador de Pai
18
Gow Poker por lo menos tres veces para causar una mezcla al
19
azar de los dados.
20
agitar el agitador de Pai Gow Poker, el "croupier" removerá
21
la tapa que cubre dicho agitador, sumará los puntos en los
22
dados y anunciará el total.
23
la tapa del agitador de Pai Gow Poker, y si el banco,
24
inadvertidamente,
25
requerirá que se cubra el agitador de Pai Gow Poker de
26
nuevo y se
Será
posición
los
comienzo para repartir las cartas, el banco en lugar del
Reglamento.
la
y
13
responsabilidad
de
del
Una vez el banco haya terminado de
El "croupier" siempre removerá
remueve
dicha
tapa,
el
"croupier"
agiten los dados otra vez.
(2)
27
para
un
dados
este
Poker
utilizando
12
de
Gow
están
Si
se
utiliza
un
generador
de
números
al
28
azar computarizado ("computerized random number generator")
29
para determinar la posición de comienzo para repartir las
30
cartas,
31
procedimientos aprobados por la Compañía.
32
el
aparato
(3)
Al
se
contar
operará
las
- 177 -
de
conformidad
posiciones
de
con
los
apuesta,
1
incluyendo el "croupier", para determinar la posición de
2
comienzo para repartir las cartas, la posición del banco, y
3
no la del "croupier", se considerará la posición número
4
uno.
(i)
5
Si las cartas han de ser repartidas de la mano,
6
los
procedimientos
7
3.23.9 aplicarán, excepto que:
(1)
8
9
Una
dispuestos
vez
el
en
las
secciones
"croupier"
ha
3.23.7
terminado
y
de
repartir los siete grupos y ha colocado las cuatro cartas
10
restantes
en
11
tenor
12
Reglamento, el banco seleccionará el primer grupo a ser
13
entregado por el "croupier".
14
grupo como el primer grupo moviéndolo hacia los jugadores.
con
el
lo
(2)
15
de
descarte
dispuesto
en
la
Si
Gow
están
Poker
sección
rack")
3.23.7
de
a
este
El "croupier" designará dicho
utilizando
lugar del "croupier" agitará el agitador de Pai Gow Poker
19
tres veces a tenor con lo dispuesto en la sección 3.23.9 de
20
este
21
asegurar que el banco agita el agitador de Pai Gow Poker
22
por lo menos tres veces para causar una mezcla al azar de
23
los dados.
24
agitador de Pai Gow Poker, el "croupier" removerá la tapa
25
que cubre dicho agitador, sumará los puntos en los dados y
26
anunciará el total.
El "croupier" siempre removerá la tapa
27
del
Pai
28
inadvertidamente,
29
requerirá que se cubra el agitador de Pai Gow Poker de
30
nuevo y que se agiten los dados otra vez.
de
"croupier"
Una vez el banco ha terminado de agitar el
agitador
(3)
del
posición
los
18
responsabilidad
la
y
comienzo para la entrega del primer grupo, el banco en
Será
determinar
agitador
17
Reglamento.
para
un
dados
32
Pai
se
("discard
16
31
de
anaquel
de
Si
Gow
remueve
se
utiliza
Poker
dicha
un
y
tapa,
generador
si
el
de
el
banco,
"croupier"
números
al
azar computarizado ("computerized random number generator")
- 178 -
1
para determinar la posición de comienzo para la entrega del
2
primer
3
procedimientos aprobados por la Compañía.
grupo,
(4)
4
el
aparato
Al
contar
se
operará
las
a
tenor
posiciones
de
con
los
apuesta,
5
incluyendo el "croupier", para determinar la posición de
6
comienzo para la entrega de los siete grupos de cartas, la
7
posición del banco, y no la del "croupier", se considerará
8
la posición número uno.
9
(5)
El
"croupier"
entregará
el
primer
grupo,
10
según se determinó en subinciso 1 del párrafo (i) de esta
11
sección a la posición de comienzo determinada a tenor con
12
la sección 3.23.9 de este Reglamento y los subincisos 2 a 4
13
del párrafo (i) de esta sección.
14
"croupier" entregará el resto de los grupos moviéndose de
15
derecha a izquierda comenzando con el grupo más cercano a
16
la derecha del primer grupo y continuando hasta que todos
17
los
grupos
a
la
18
repartidos,
y
entonces
19
izquierdo del "croupier" procederá de izquierda a derecha.
20
Si
21
"croupier" comenzará con el grupo al extremo izquierdo y
22
procederá a la derecha.
23
boca abajo a cada posición, incluyendo al "croupier", sin
24
importar si hay o no apuestas en dicha posición.
25
no
hay
(j)
grupos
zapato
de
27
dispuestos
28
excepto que:
primer
moviéndose
la
repartir
en
(1)
de
a
del
derecha
al
del
grupo
hayan
grupo
al
primer
sido
extremo
grupo,
el
El "croupier" entregará cada grupo
Si las cartas han de ser repartidas utilizando un
26
29
derecha
De ahí en adelante, el
las
Si
Pai
Gow
para
la
automático,
secciones
se
está
Poker
3.23.8
utilizando
para
los
y
procedimientos
3.23.9
un
aplicarán,
agitador
la
dados
31
comienzo
primer
grupo
32
repartido por un zapato de repartir automático, el banco,
del
- 179 -
posición
los
30
entrega
determinar
y
de
de
cartas
1
en lugar del "croupier", agitará el agitador de Pai Gow
2
Poker tres veces a tenor con lo dispuesto en la sección
3
3.23.9
4
"croupier" asegurar que el banco agita el agitador de Pai
5
Gow Poker por lo menos tres veces para causar una mezcla al
6
azar de los dados.
7
agitar el agitador de Pai Gow Poker, el "croupier" removerá
8
la tapa que cubre dicho agitador, sumará los puntos en los
9
dados y anunciará el total.
de
tapa
este
del
Reglamento.
Será
responsabilidad
del
Una vez el banco haya terminado de
10
la
11
inadvertidamente,
12
requerirá que se cubra el agitador de Pai Gow Poker de
13
nuevo y se agiten los dados otra vez.
(2)
14
agitador
de
El "croupier" siempre removerá
Pai
remueve
Si
se
Gow
dicha
utiliza
un
Poker
y
tapa,
generador
si
el
de
el
banco,
"croupier"
números
al
15
azar computarizado ("computerized random number generator")
16
para
17
operará a tenor con los procedimientos aprobados por la
18
Compañía.
determinar
(3)
19
la
Al
posición
contar
de
las
comienzo,
posiciones
el
aparato
de
se
apuesta,
20
incluyendo el "croupier", para determinar la posición de
21
comienzo para la entrega de los siete grupos de cartas
22
según los reparte el zapato, la posición del banco, y no la
23
del "croupier", se considerará la posición número uno.
(k)
24
Si
las
cartas
repartidas
al
"croupier"
no
han
25
sido recogidas previamente, después que cada jugador haya
26
acomodado sus dos manos y las haya colocado en el espacio
27
correspondiente
28
acomodará sus dos manos.
29
acomodado una mano mayor y una mano menor, el "croupier"
30
enseñará las manos del banco y determinará si las manos del
31
"croupier" son mayores en rango que las manos del banco.
32
Si
el
del
"croupier"
"layout",
gana,
entonces
el
"croupier"
Luego de que el "croupier" ha
las
cartas
- 180 -
del
"croupier"
se
1
agruparán
boca
2
inventario
de
3
cantidad
4
colocada arriba.
5
"croupier" devolverá la cantidad apostada por el "croupier"
6
contra el banco al recipiente de inventario de mesa ("table
7
inventory
8
cantidad
9
moverá al centro del "layout".
mesa
a
la
("table
apostada
por
derecha
del
inventory
el
recipiente
container")
"croupier"
contra
de
con
el
la
banco
Si el "croupier" empuja ("empata"), el
container").
apostada
(l)
10
arriba
por
Si
el
el
"croupier"
"croupier"
contra
pierde,
el
la
banco
se
Si el banco está en efecto, una vez el "croupier"
11
haya determinado el resultado de la apuesta del "croupier"
12
contra
13
manos de cada jugador comenzando con el jugador al extremo
14
derecho del "croupier" y procediendo de derecha a izquierda
15
alrededor de la mesa.
16
mayor y la mano menor de cada jugador con la mano mayor y
17
la mano menor del banco y anunciará si la apuesta ganará,
18
perderá o se considerará un empuje ("empate") contra el
19
banco.
20
inmediatamente y se colocarán en el centro de la mesa.
21
Después de enseñar todas las manos, el "croupier" pagará
22
todas las apuestas ganadoras, incluyendo la del "croupier",
23
con las fichas de juego localizadas en el centro de la
24
mesa.
25
apuestas
ganadoras,
26
cantidad
igual
27
colocará dicha cantidad en el centro del "layout".
28
pagarán el resto de las apuestas ganadoras con la cantidad
29
que se encuentra en el centro del "layout".
30
recoger todas las apuestas perdedoras y de pagar todas las
31
apuestas ganadoras queda un exceso en el centro de la mesa,
32
se
el
banco,
si
Todas
alguno,
las
el
"croupier"
enseñará
las
El "croupier" comparará la mano
apuesta
perdedoras
se
recogerán
Si se acaba dicha cantidad antes de pagar todas las
cobrará
cinco
a
el
"croupier"
cobrará
las
apuestas
ganadoras
por
ciento
de
- 181 -
comisión
al
banco
una
restantes
y
Se
Si después de
("vigorish")
a
1
tenor
con
2
Reglamento.
3
("vigorish"), la cantidad restante se entregará al banco.
(m)
4
lo
dispuesto
Una
en
vez
la
se
sección
haya
3.23.10
pagado
la
de
este
comisión
Si el co-banco ("co-banking") está en efecto, una
5
vez el "croupier" ha acomodado la mano de co-banco a tenor
6
con lo dispuesto en el párrafo (e) de esta sección, el
7
"croupier" enseñará las manos de cada jugador comenzando
8
con
9
procediendo de derecha a izquierda alrededor de la mesa.
10
El "croupier" comparará la mano mayor y la mano menor de
11
cada jugador con la mano mayor y la mano menor del banco y
12
anunciará si la apuesta ganará, perderá o se considerará un
13
empuje
14
perdedoras se recogerán inmediatamente y se colocarán en el
15
centro de la mesa.
16
"croupier"
17
fichas de juego localizadas en el centro de la mesa.
18
acaba
19
ganadoras,
20
igual a la mitad de las apuestas ganadoras restantes y
21
colocará dicha cantidad en el centro del "layout".
22
"croupier" removerá una cantidad igual a la mitad de las
23
apuestas ganadoras restantes del recipiente de inventario
24
de
25
cantidad en el centro del "layout".
26
todas las apuestas perdedoras y de pagar todas las apuestas
27
ganadoras
28
contará dicha cantidad y el "croupier" colocará la mitad de
29
la
30
("table inventory container").
31
cinco por ciento de comisión ("vigorish"), a tenor con lo
32
dispuesto en la sección 3.23.10 de este Reglamento, sobre
el
jugador
al
("empate")
mesa
misma
contra
todas
cantidad
el
el
queda
dentro
del
banco.
las
antes
"croupier"
("table
derecho
"croupier"
Todas
las
y
apuestas
Después de enseñar todas las manos, el
pagará
dicha
extremo
exceso
del
de
ganadoras
pagar
cobrará
inventory
un
apuestas
al
el
recipiente
- 182 -
las
Si se
todas
las
apuestas
banco
una
cantidad
container")
en
con
y
colocará
El
dicha
Si después de recoger
centro
de
de
la
inventario
mesa,
de
se
mesa
El "croupier" cobrará un
1
la cantidad restante y colocará la comisión ("vigorish")
2
dentro
3
inventory container").
4
al co-banco.
del
recipiente
de
inventario
de
mesa
("table
La cantidad restante será entregada
5
(n)
6
ganadora
7
original se devolverán al recipiente de inventario de mesa
8
("table inventory container").
9
(o)
Inmediatamente
del
después
"croupier",
Cada
jugador
de
dicha
que
pagar
cantidad
tiene
una
la
apuesta
la
apuesta
y
apuesta
ganadora
10
contra el banco pagará al "croupier" un cinco por ciento de
11
comisión ("vigorish") sobre la cantidad ganada, a tenor con
12
lo dispuesto en la sección 3.23.10 de este Reglamento.
13
14
15
Sección 3.23.12
(a)
Irregularidades; tirada de dados inválida.
Si el "croupier" destapa el agitador de Pai Gow
16
Poker y los tres dados no caen de plano en el fondo del
17
agitador,
18
roll") y volverá a agitar los dados.
19
(b)
el
"croupier"
anunciará
"No
hay
tirada"
("No
Si el "croupier" destapa el agitador de Pai Gow
20
Poker y un dado o unos dados caen fuera del agitador, el
21
"croupier" anunciará "No hay tirada" ("No roll") y volverá
22
a agitar los dados.
23
(c)
Si el "croupier" suma incorrectamente los puntos
24
en los dados y reparte la primera carta o entrega el primer
25
grupo
26
pronunciarán
27
barajar las cartas.
28
a
(d)
la
posición
muertas
incorrecta,
("dead")
y
el
todas
las
"croupier"
manos
se
volverá
a
Si el "croupier" enseña cualquiera de las cartas
29
repartidas a un jugador, el jugador tiene la opción de
30
anular la mano.
31
enseñadas, el jugador decidirá si jugará o anulará su mano.
32
(e)
Sin mirar a las cartas que no han sido
Si se enseña una carta o cartas en la mano del
- 183 -
1
"croupier" o del banco, se anularán todas las manos y se
2
volverán a barajar las cartas.
(f)
3
Si
se
encuentra
una
carta
boca
arriba
en
el
4
zapato de repartir, dicha carta no se utilizará en el juego
5
y se colocará en el anaquel de descarte ("discard rack").
6
Si se encuentran más de una carta boca arriba en el zapato,
7
se anularán todas las manos y se volverán a barajar las
8
cartas.
(g)
9
no
Una carta que se repartió por error pero cuya
10
cara
se
ha
enseñado,
11
próxima carta del zapato.
12
(h)
13
jugador,
14
barajar las cartas.
(i)
15
se
utilizará
como
si
fuera
la
Si se reparte un número incorrecto de cartas a un
se
anularán
todas
las
manos
y
se
volverán
a
Si el "croupier" no acomoda sus manos de acuerdo
16
a la manera sometida a la Compañía a tenor con lo dispuesto
17
en la sección 3.23.10 de este Reglamento, se volverán a
18
acomodar las manos de conformidad con dicha sumisión y la
19
ronda de juego será completada.
(j)
20
Si el banco no acomoda sus manos correctamente,
21
no se perderá la apuesta a tenor con lo dispuesto en la
22
sección 3.23.10 de este Reglamento, y se requerirá que el
23
banco vuelva a acomodar sus manos en la manera sometida a
24
la
25
Reglamento para que la ronda de juego pueda ser completada.
Compañía
(k)
26
a
tenor
con
la
sección
3.23.10
de
este
Si al repartir los siete grupos de cartas a tenor
27
con lo dispuesto en la sección 3.23.7 de este Reglamento,
28
el "croupier" enseñara una carta, se volverán a barajar las
29
cartas.
(l)
30
Si se están repartiendo las cartas de la mano y
31
el
"croupier"
fallara
de
repartir
32
cartas a tenor con lo dispuesto en el párrafo (c) de la
- 184 -
los
siete
grupos
de
1
sección 3.23.7 de este Reglamento, se volverán a barajar
2
las cartas.
3
(m)
Si
se
está
se
detiene
6
barajeo, se volverán a barajar las cartas a tenor con los
7
procedimientos aprobados por la Compañía.
(n)
Si
se
está
deja
se
barajar
durante
o
aparato
para
5
barajeo,
el
aparato
cartas
el
y
un
4
8
automático
utilizando
de
tranca,
completar
utilizando
un
el
zapato
ciclo
de
de
repartir
9
automático y el aparato se tranca, deja de repartir cartas,
10
o falla en repartir todas las cartas durante una ronda de
11
juego, la ronda de juego se anulará y se removerán las
12
cartas del aparato y se volverán a barajar las cartas ya
13
repartidas, a tenor con los procedimientos aprobados por la
14
Compañía.
15
(o)
Todo aparato de barajar automático o zapato de
16
repartir automático deberá ser removido de la mesa antes de
17
utilizar otro medio para barajar o repartir las cartas en
18
dicha mesa.
19
Sección
20
espacio de apuesta -.
21
3.23.13
(a)
Un
jugador
que
apuesta
en
más
de
un
Excepto por lo dispuesto en el párrafo (f) de la
22
sección 3.23.11 de este Reglamento, un Concesionario podrá,
23
a su discreción, permitir que un jugador apueste en no más
24
de dos espacios de apuesta en la mesa de Pai Gow Poker,
25
cuyos espacios estarán adyacentes.
26
(b)
Si
el
Concesionario
permite
que
un
jugador
27
apueste en dos espacios de apuesta adyacentes, las cartas
28
repartidas
a
29
separado.
Si las dos apuestas no son iguales, el jugador
30
clasificará y acomodará la mano con la apuesta mayor antes
31
de clasificar y acomodar la otra mano.
32
apostadas son iguales, se jugará cada mano por separado de
cada
espacio
de
apuesta
- 185 -
se
apostarán
por
Si las cantidades
1
derecha a izquierda, clasificando y acomodando la primera
2
mano
3
acomodar la segunda mano.
4
acomodado la mano y se ha colocado boca abajo en el espacio
5
correspondiente
6
cambiarse.
antes
de
que
el
sobre
jugador
el
proceda
a
clasificar
y
Una vez se ha clasificado y
"layout",
la
mano
no
podrá
7
8
Sección 3.23.14
(a)
9
Apuesta adicional permisible
Si un Concesionario, a tenor con lo dispuesto en
10
la sección 3.23.9 de este Reglamento, utiliza un generador
11
de
12
determinar la posición de comienzo para repartir las cartas
13
o entregar los grupos de cartas, el Concesionario podrá, a
14
su discreción, ofrecer a cada jugador en la mesa de Pai Gow
15
Poker la opción de hacer una apuesta adicional respecto a
16
cual será el número del 1 al 7 que será seleccionado y
17
mostrado
18
number generator") al comienzo de la ronda de juego.
19
números
(b)
al
por
el
Todo
azar
("random
generador
Concesionario
20
adicional
21
siguientes procedimientos:
22
autorizada
(1)
de
en
number
números
que
esta
generator")
al
azar
ofrece
sección
la
para
("random
apuesta
observará
los
Antes de activar el generador de números al
23
azar ("random number generator") al comienzo de la ronda de
24
juego, todo jugador que haya hecho una apuesta en el juego
25
de Pai Gow Poker a tenor con lo dispuesto en la sección
26
3.23.5 de este Reglamento podrá, en dicho momento, hacer la
27
apuesta adicional autorizada en esta sección.
28
podrá hacer una apuesta adicional sobre más de un número
29
durante cada ronda de juego.
30
(2)
El
jugador
hará
su
apuesta
El jugador
adicional
31
colocando las fichas de juego sobre el número seleccionado
32
por el jugador en el espacio designado para las apuestas
- 186 -
1
adicionales en el "layout" de la mesa de Pai Gow Poker.
2
se permitirán apuestas adicionales verbales ni en efectivo.
(3)
3
No
Una apuesta adicional ganará si el número
4
seleccionado por el jugador a tenor con lo dispuesto en el
5
subinciso 2 del párrafo (b) de esta sección es el mismo
6
número seleccionado y mostrado por el generador de números
7
al azar ("random number generator") como la posición de
8
comienzo de dicha ronda de juego de Pai Gow Poker.
9
las demás apuestas adicionales perderán.
(4)
10
Todas
Después de que el "croupier" anuncia "No más
11
apuestas", y el generador de números al azar selecciona y
12
muestra el número de la posición de comienzo para dicha
13
ronda de juego, el "croupier" recogerá de inmediato todas
14
las apuestas adicionales perdedoras.
(5)
15
pagarán
Cualesquiera apuestas adicionales ganadoras
16
se
inmediatamente
17
apuestas
18
cualquier carta a los jugadores en la mesa.
adicionales
(6)
19
Un
después
perdedoras,
de
Concesionario
y
recoger
antes
pagará
de
las
todas
las
repartir
apuestas
20
adicionales ganadoras en proporción de pago no menor de 5½
21
a 1 y no mayor de 6 a 1, y a tenor con las proporciones de
22
pago impresas en el "layout" de la mesa de Pai Gow Poker;
23
disponiéndose,
24
apuestas adicionales ganadoras se redondearán al dólar más
25
cercano.
(7)
26
sin
En
embargo,
la
que
apuesta
los
pagos
adicional
de
todas
permisible
las
se
27
permitirán límites mínimos de un dólar ($1.00) en todas las
28
mesas.
29
máximo autorizado en la mesa operada, de manera que el pago
30
de dicha apuesta no exceda el máximo correspondiente.
(c)
31
32
esta
El límite máximo de la apuesta lo determinará el
Toda apuesta adicional hecha de conformidad con
sección
no
tendrá
relación
- 187 -
alguna
con
las
demás
1
apuestas
2
Poker.
hechas
por
el
jugador
en
el
juego
de
Pai
Gow
3
4
5
Sección 3.23.15
A
Límites
solicitud
de
un
Concesionario,
la
Compañía
6
autorizará mesas de Pai Gow Poker con límites de juego de
7
un dólar ($1.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00)
8
máximo por jugada.
9
Al establecer los límites en las mesas de Pai Gow
10
Poker,
11
diferencia no menor de cuarenta (40) veces entre el mínimo
12
y el máximo de dicha jugada.
13
Gow Poker con un límite de cien dólares ($100.00) tendrá un
14
límite máximo de juego de por lo menos cuatro mil dólares
15
($4,000.00).
16
17
el
Concesionario
vendrá
obligado
a
mantener
una
Por ejemplo, una mesa de Pai
Los límites autorizados deberán aparecer indicados en
un sitio visible en la mesa.
18
Los
límites
mínimos
19
Concesionario
20
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
21
correspondiente,
22
representante autorizado indique al Inspector y al público
23
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
24
anticipación,
25
aumentado a una cantidad que no podrá exceder los límites
26
autorizados.
27
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
28
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
para
que
cada
máximos
mesa
siempre
el
y
al
que
límite
el
establecidos
abrir
cada
por
el
turno
de
Concesionario
mínimo
y/o
máximo
o
su
será
De la misma forma, el Concesionario podrá
29
El Concesionario deberá cumplir con los requisitos de
30
banca de dinero en efectivo y/o cuenta corriente afianzada
31
para satisfacer el pago de deudas de juego en el nuevo
32
límite aumentado.
- 188 -
1
SUBCAPÍTULO
2
- PAI GOW TILES
Sección 3.24 Reservado
3
4
SUBCAPITULO - CARIBBEAN EASY ROLL
5
6
Sección 3.25
Reservado
7
8
9
SUBCAPITULO - THREE CARD POKER
10
11
Sección 3.26
Definiciones
12
Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen en
13
las secciones relacionadas con Three Card Poker, tendrán
14
los
15
claramente lo contrario:
significados
menos
la
apuesta
que
se
indique
“Apuesta
17
hace antes de que se repartan las cartas para poder
18
participar en la ronda de juego.
19
“Apuesta Play” significa una apuesta adicional hecha
20
por el jugador, en una cantidad pareja a la apuesta
21
“Ante” del jugador, después que todas las cartas para
22
la ronda de juego han sido repartidas pero antes de
23
que las cartas cerradas del “croupier” se enseñen.
24
“Apuesta
25
hecha por el jugador, en una cantidad pareja a la
26
apuesta “Ante” del jugador, antes que se repartan las
27
cartas para poder participar contra una tabla de pagos
28
impresa en el paño (layout), sin importar el resultado
29
de las jugadas entre el “croupier” y el jugador.
30
“Mano” significa el grupo de tres cartas repartida a
31
cada jugador y al “croupier”.
32
“Ronda
Pair
significa
a
16
de
Ante”
siguientes
Plus”
juego”
significa
significa
- 189 -
un
una
inicial
apuesta
ciclo
que
se
opcional
completo
donde
1
todas
las
apuestas
2
cartas han sido repartidas y las apuestas remanentes
3
han sido pagadas y/o cobradas.
4
“Remanente”
(Stub)
se
5
sobrante
barajas
luego
6
repartidas.
7
“Palo”
8
Trébol, Diamantes, Corazones y Espadas.
de
(Suit)
son
han
las
sido
realizadas,
conocerá
que
como
las
categorías
todas
la
mismas
de
las
porción
han
las
sido
barajas:
9
10
Sección 3.26.1
(a) En el juego de “Three Card Poker” no se permitirán
11
12
Número de jugadores
más de siete jugadores por mesa.
(b)Apuestas – Three Card Poker
13
(1)
14
Todas las apuestas en Three Card Poker se harán
15
colocando
16
correspondientes que aparecen en el “layout” de la mesa. No
17
se aceptarán apuestas verbales ni en efectivo.
(2)
18
fichas
de
juego
en
los
encasillados
Sólo los jugadores que estén sentados en la
19
mesa de Three Card Poker podrán apostar en el juego. Una
20
vez un jugador ha colocado su apuesta y recibido cartas,
21
ese jugador permanecerá sentado hasta que se termine la
22
ronda de juego.
(3)
23
24
Sólo el jugador apostando en la apuesta “Ante”
tendrá derecho a apostar en la apuesta “Pair Plus”.
(4)
25
Todas las apuestas “Ante” y “Pair Plus” serán
26
colocadas
27
apuestas”. Luego de ese anuncio no se podrá hacer, aumentar
28
o retirar apuesta alguna.
(5)
29
antes
de
que
el
“croupier”
anuncie
“No
más
Sólo una mano por jugador. Cada jugador que
30
hace una apuesta será responsable por su mano y ninguna
31
otra persona excepto el “croupier” podrá tocar las cartas
32
de
dicho
jugador.
Cada
jugador
- 190 -
mantendrá
sus
cartas
1
visibles al “croupier” en todo momento. Luego de que cada
2
jugador haya examinado sus cartas y realice su apuesta de
3
“Play”, el jugador no podrá tocar las cartas otra vez.
(6)
4
Ningún jugador podrá intercambiar o comunicar
5
información
respecto
a
su
mano
antes
que
el
“croupier”
6
enseñe sus cartas. Cualquier violación podrá resultar en la
7
confiscación de todas las apuestas hechas en esa ronda por
8
los jugadores que se han comunicado.
9
10
11
Sección 3.26.2
Rango
(a) El rango de las barajas que se utilizan el “Three
12
Card Poker”, para
13
de mayor
14
nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres y dos. Todos
15
los “palos” (suit) de la baraja serán considerados como de
16
igual rango.
17
(b)
determinar las manos ganadoras, en orden
a menor rango será: as, rey, reina, jota, diez,
Las “manos” de poker permitidas en el juego de
18
“Three Card Poker”, de la mayor a las de menor jerarquía
19
son:
20
(1) Escalera en Flor (Straight Flush) – consiste de
21
tres barajas “palo” con rango consecutivo, con el As, Rey y
22
Reina como la mayor en rango de las escaleras en flor y la
23
combinación de As, Dos y Tres como la menor.
24
(2) Tres de una Clase (Three of a Kind) – es una mano
25
que consiste de tres barajas con el mismo rango, con las
26
tres Ases como las de mayor en rango y el trío de Dos como
27
las de menor rango.
28
(3) Escalera (Straight) – consiste de una “mano” de
29
tres barajas con rango consecutivo, sin tener en cuenta su
30
“palo” siendo al As, Rey y Reina las mayores y el As, Dos y
31
Tres la combinación de menor rango.
- 191 -
1
2
(4) Flor (Flush) – “mano” de tres barajas que tienen
el mismo “palo”.
3
(5) Par (pair) – “mano” de tres cartas que contiene
4
dos barajas con el mismo rango, con dos Aces como las de
5
mayor rango y dos “Dos” como las de menor rango.
6
(c) Cuando se comparan dos “manos” de poker de rango
7
idéntico conforme a las disposiciones de esta sección, o
8
que no contengan ninguna de las manos autorizadas en esta
9
sección, la “mano” que contenga la baraja de mayor rango
10
según se dispone en el párrafo (a) de esta sección
11
se encuentre en la otra “mano” será considerada como la
12
“mano” de mayor rango. Si las manos son de rango idéntico
13
después
14
considerarán un empuje o empate.
de
aplicar
esta
disposición,
las
que no
manos
se
15
16
Sección 3.26.3
Barajada y corte de cartas
17
(a) Para el juego de Three Card Poker se utilizará un
18
juego de naipes o barajas de las conocidas por “americanas”
19
de cincuenta y dos (52) cartas.
20
(b) Si un concesionario desea utilizar una máquina de
21
barajo
22
requerimientos:
23
24
25
26
27
28
29
30
automática
(1)
tiene
que
cumplir
con
los
siguientes
Utilizará dos juegos de barajas cuyas partes
posteriores serán de un color distinto una de otra.
(2)
Un paquete debe ser barajado mientras el otro
es utilizado para llevar a cabo el juego
(3)
Ambos
paquetes
tienen
que
ser
alternados
continuamente.
(4)
Las barajas de un solo paquete serán puestas
en el descarte en cualquier tiempo dado.
31
(c) A discreción del concesionario, las cartas serán
32
repartidas utilizando un zapato de repartir cartas manual
- 192 -
1
(Sabot) o directamente de la mano del “croupier” en cuyo
2
caso tiene que cumplir con el siguiente requisito
3
4
Sección 3.26.4
5
juego
(a) Luego
6
Procedimientos para completar cada ronda de
de
haber
“croupier”
completado
el
8
abajo,
a
9
comenzando
10
“croupier”
11
espacio
12
procedimiento se repetirá hasta que todos los jugadores y
13
el “croupier” hayan recibido tres cartas boca abajo.
con
el
jugador
entonces
designado
jugadores
a
repartirá
para
la
primera
alrededor
su
extremo
una
carta
mano
del
carta,
de
barajo,
los
una
procedimiento
7
todos
repartirá
el
de
la
boca
mesa
izquierdo.
boca
abajo
“croupier”.
El
al
Este
14
(b) No obstante a la disposición (a), un concesionario
15
podrá, a su discreción, escoger repartir las cartas de un
16
zapato de repartir automático que dispensa las cartas en
17
grupos de tres.
18
(c) Después de haber sido completado el procedimiento
19
de repartir cartas, el jugador examinará su “mano” teniendo
20
la opción de hacer una apuesta en el “Play” o rendir su
21
apuesta “Ante”. El “croupier” ofrecerá esta opción a cada
22
jugador
23
moviéndose según las manecillas del reloj (clockwise) sobre
24
la mesa. Una vez que cada jugador haya puesto una apuesta
25
sobre la mesa en el área de “Play” o rendido su apuesta
26
“Ante”, el “croupier” colectará todas las apuestas rendidas
27
y recogerá las barajas asociadas con las mismas en las
28
apuestas
29
depositándolas en el descarte.
30
comenzando
donde
no
con
el
primero
hayan
jugado
a
el
su
izquierda
“Pair
y
Plus”,
(d) Luego el “croupier” procederá a revelar sus cartas
31
poniéndolas
en
tal
forma
que
32
jerarquía posible. Las “manos” activas serán transigidas
- 193 -
logre
el
mayor
rango
y
1
por el “croupier” desde su derecha a su izquierda (counter
2
clockwise).
3
concordancia con el “Pago de gabela” correspondiente.
Cada
(e) Luego
4
apuesta
de
ganadora
transigidas
las
será
pagada
“manos”,
el
en
pagador
5
recogerá todas las barajas y las pondrá en el descarte
6
junto al remanente.
7
8
Sección 3.26.5
Gabelas de pago
9
El pago de gabelas será como sigue:
10
(a) Un jugador cobrará (1 a 1) en el “Ante” y en el
11
“Play” si la mano del jugador es de rango mayor a la del
12
“croupier”. Sin embargo, si el “croupier” no tuviera en su
13
“mano”
14
automáticamente
15
“Ante” y la apuesta “Play” le será entregado al jugador.
reina
o
parejo
mejor
(1
a
rango,
1)
al
se
jugador
le
pagará
la
apuesta
(b) Un jugador apostando en el “Pair Plus” será pagado
16
17
una
de acuerdo a la siguiente tabla de pago:
18
19
MANO
ANTE BONUS
PAIR PLUS
20
Escalera en Flor
5 a 1
40 a 1
21
Tres de una Clase
4 a 1
30 a 1
22
Escalera
1 a 1
6 a 1
23
Flor
3 a 1
24
Par
1 a 1
25
26
Sección 3.26.6
Irregularidades
27
(a) Una baraja encontrada boca arriba en el “Zapato” ó
28
en el paquete mientras se esta sirviendo el juego no será
29
utilizada y será puesta en el descarte. Si más de una carta
30
fuera encontrada boca arriba en el “Zapato” o en el paquete
31
mientras
32
“manos” y se procederá a barajar nuevamente.
se
reparte
el
juego,
- 194 -
se
cancelaran
todas
las
(b) Una baraja que haya sido sacada por error y no ha
1
2
sido
expuesta,
3
sacada del “Zapato” ó el paquete.
(c)
4
Si
será
a
utilizada
cualquier
como
jugador
si
y/o
fuera
al
la
próxima
pagador
se
le
5
sirviera un número incorrecto de cartas, las “manos” serán
6
canceladas y se procederá a barajar nuevamente.
(d) Si una ó más barajas del pagador son expuestas
7
8
inadvertidamente
9
“mano”
10
serán
antes
de
canceladas
que
y
corresponda
se
procederá
revelar
a
su
barajar
nuevamente.
(e)
11
Si
la
barajadora
automática
se
obstruyera,
12
detuviera su proceso de barajo ó fallara en completar su
13
ciclo
14
acuerdo a los procedimientos establecidos.
de
(f)
15
se
barajo,
se
procederá
a
barajar
nuevamente
de
Si un “Zapato” automático esta siendo utilizado y
16
este
obstruyera,
17
repartición durante una ronda de juego, la ronda de juego
18
será cancelada y las barajas serán removidas del aparato y
19
rebarajadas
20
repartidas.
con
pare
de
cualquier
barajar
baraja
ó
falle
que
en
hubieran
la
sido
21
22
Sección 3.26.7
(a)
23
A
Límites
solicitud
del
concesionario,
la
Compañía
24
autorizará mesas de “Three Card Poker” con límites de juego
25
de dos dólares ($2.00) mínimo a dos mil quinientos dólares
26
($2,500.00) máximo por jugada.
27
(b)Al establecer los límites en las mesas de “Three
28
Card Poker”, el concesionario vendrá obligado a mantener
29
una
30
mínimo y el máximo de la mesa. Los límites autorizados
31
deberán
32
mesa.
diferencia
no
aparecer
menor
de
indicados
veinte
en
un
- 195 -
(20)
sitio
veces
visible
entre
en
el
cada
1
(c)Los límites mínimos y máximos establecidos por el
2
concesionario
3
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
4
correspondiente,
5
representante autorizado indique al inspector y al público
6
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
7
anticipación,
8
aumentado.
9
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
10
para
cada
siempre
que
De
mesa
el
la
al
que
el
límite
misma
abrir
turno
concesionario
mínimo
forma,
cada
el
y/o
máximo
concesionario
de
o
su
será
podrá
no hubiere jugadores ni jugada en la mesa de juego.
11
SUBCAPITULO
-
TRIPLE SHOT
12
13
14
15
Sección 3.27
16
En el juego de “Triple Shot” no se permitirán más de seis
17
Jugadores.
Número de jugadores
18
19
20
Sección 3.27.1
(a)
Todas
Apuestas
las
apuestas
en
Triple
Shot
se
harán
21
colocando fichas de juego en los encasillados de apostar
22
correspondientes que aparecen en el “layout” de la mesa. No
23
se aceptarán apuestas verbales ni en efectivo.
24
(b)
Solo los jugadores que estén sentados
25
en la mesa de Triple Shot podrán apostar en el juego.
26
Una vez un jugador ha colocado su apuesta y recibido
27
cartas, ese jugador permanecerá sentado hasta que se
28
termine la ronda de juego.
29
(c)
Todas
las
apuestas
serán
colocadas
30
antes de que el “croupier” anuncie “No más apuestas”.
31
Luego de ese anuncio no se podrá hacer, aumentar o
32
retirar apuesta alguna.
- 196 -
(d)
1
Al comienzo de cada ronda de juego, a
2
cada
jugador
3
iguales, pero separadas. La primera apuesta será para
4
la
5
“Black Jack” y la tercera
carta
mayor,
(e)
6
se
le
la
requerirá
segunda
poner
será
tres
para
el
apuestas
juego
de
será para “Poker”.
Cada jugador que hace una apuesta será
7
responsable por su mano y ninguna otra persona excepto
8
el “croupier” podrá tocar las cartas de dicho jugador.
9
Cada
jugador
mantendrá
sus
cartas
visibles
al
10
“croupier” en todo momento. Luego de que cada jugador
11
haya examinado sus cartas y
12
su apuesta, el jugador no podrá tocar las cartas otra
13
vez.
(f)
14
Ningún
las haya puesto detrás de
jugador
podrá
intercambiar
o
15
comunicar información respecto a su mano antes de que
16
el “croupier” enseñe sus cartas cerradas. Cualquier
17
violación podrá resultar en la confiscación de todas
18
las apuestas hechas en esa ronda por los jugadores que
19
se han comunicado.
20
21
Sección 3.27.2
Barajada y corte de cartas
22
(a) Para el juego de Triple Shot se utilizará un juego
23
de naipes o barajas de las conocidas por “americanas” de
24
cincuenta y dos (52) cartas.
25
(b) Si el concesionario desea utilizar un máquina de
26
barajo
27
requerimientos:
28
29
30
31
automática
tiene
que
cumplir
con
los
siguientes
(1)Utilizará dos juegos de cartas o naipes cuyas
partes posteriores serán de un color distinto una de otra.
(2)Un paquete debe ser barajado mientras el otro
es utilizado para llevar a cabo el juego.
- 197 -
(3)Ambos
1
2
tienen
que
ser
alternados
continuamente.
(4)Las barajas de un solo paquete serán puestas
3
4
paquetes
en el descarte en cualquier tiempo dado.
5
(c) A discreción del concesionario, las cartas serán
6
repartidas utilizando un zapato de repartir cartas manual
7
(Sabot) o directamente de la mano del “croupier” en cuyo
8
caso tiene que cumplir con el siguiente requisito:
9
(1)Una vez el “croupier” escoja la mano en la
10
cual sostendrá las cartas, el “croupier” utilizará dicha
11
mano en todo momento para sostener las cartas durante esa
12
ronda de juego.
(2)Las
13
cartas
sostenidas
por
el
“croupier”
14
deberán mantenerse en todo momento frente al “croupier” y
15
sobre
16
inventory container”)
el
recipiente
del
inventario
de
mesa
(“table
17
(d) El procedimiento de barajada y corte de cartas será
18
a tenor con la sección 3.21.3 del Reglamento de Juegos de
19
Azar.
20
21
Sección 3.27.3
22
juegos
23
(a) Luego
Procedimientos para completar cada ronda de
de
haber
completado
el
procedimiento
de
24
barajeo, el “croupier” repartirá una ronda de una carta
25
boca-arriba a cada jugador en una rotación en dirección de
26
las manecillas del reloj, comenzando con el primer jugador
27
a su extremo izquierdo.
28
(b) Una vez que cada jugador haya recibido su carta, el
29
“croupier” determinará si el o el jugador tiene la carta
30
mayor. Pagará o recogerá la primera apuesta de derecha a
31
izquierda. En caso de empate el jugador perderá la mitad de
32
su primera apuesta.
- 198 -
(c) Luego
1
de
concluido
repartirá
ronda
juego
de
el
de
de
“croupier”
3
izquierda a derecha para comenzar el juego de “Black Jack”.
4
Luego de que cada jugador haya recibido su segunda carta
5
boca-arriba, el “croupier” recibirá su segunda carta boca-
6
abajo.
(d) El
8
jugadores,
9
jugador tendrá la opción de doblar su apuesta en cualquier
10
dos cartas, y tendrá la opción de abrir su mano de tener
11
(2)
12
adicional para cada mano.
13
dos
A’s,
turno,
en
empezando
donde
se
le
a
ofrecer
cartas
7
por
procederá
adicional
“Combate”,
2
“croupier”
una
el
por
su
servirá
cartas
a
izquierda.
una
sola
los
Todo
carta
(e) Si el jugador logra recibir (6) Seis cartas sin
14
pasarse
de
21,
15
automáticamente.
este
no
recibirá
más
cartas
y
ganará
16
(f) Siguiendo los procedimientos establecidos para el
17
juego de “Black Jack”, el “croupier” procederá a pagar o
18
recoger la segunda apuesta de derecha a izquierda.
19
(g) Luego de concluido el juego de “Black Jack”, el
20
“croupier” repartirá boca-abajo de izquierda a derecha, las
21
cartas necesarias a cada jugador para completar una mano de
22
seis cartas.
23
(h)
Cada jugador determinará cuales son sus mejores
24
(5) cinco cartas, desechando la carta que tenga adicional
25
para completar su mano de “Poker”. El jugador colocará sus
26
(5) cinco cartas detrás de su tercera apuesta.
27
(i)
El “croupier” colectará las cartas desechadas y
28
procederá a verificar las manos. Toda mano con un par de
29
Ases o mayor resultará ganadora.
30
(j) Toda mano ganadora será pagada a la proporción de
31
pago establecida en la mesa y autorizada por la División de
32
Juegos de Azar.
- 199 -
1
(k) El
“croupier”,
procederá
a
pagar
o
recoger
la
2
tercera apuesta de derecha a izquierda. Las cartas hablarán
3
por si solas.
4
5
Sección 3.27.4
Proporciones de pagos
6
(a) La proporción de pago para las apuestas ganadoras
7
en Triple Shot que esté impresa en cualquier “layout” o en
8
cualquier
9
concesionario
“brochure”
deberá
o
publicación
indicarse
distribuida
mediante
el
uso
por
el
de
la
10
palabra “a” o “gana” y ninguna proporción podrá indicarse
11
mediante el uso de la palabra “para.”
12
(b)
Un
concesionario
pagará
la
primera
apuesta
13
(Guerra) en una proporción de 1 a 1 (pareja). La segunda
14
apuesta (Black Jack) se pagará según lo estipulado en la
15
sección 3.16 del Reglamento de Juegos de Azar. La tercera
16
apuesta (Poker) será pagada en la proporción que se indica
17
a continuación:
18
Apuesta
Pago
19
Escalera Flor Real
100 a 1
20
Escalera Misma Pinta
30 a 1
21
Cuatro de una clase
15 a 1
22
Casa Llena
7 a 1
23
Misma Pinta
5 a 1
24
Escalera
4 a 1
25
Tres de una clase
3 a 1
26
Dos pares
2 a 1
27
Par de Q o mejor
1 a 1
28
29
30
31
Sección 3.27.5
Irregularidades
Un fallo en el repartido de cartas en el juego de
“Poker” se solucionará de la siguiente manera:
- 200 -
(a)Si se repartió menos de (6) seis cartas, se le
1
2
repartirá las cartas necesarias para completar su mano.
(b)Si
3
tener
se
las
le
repartió
mano,
cartas,
el
este
tendrá
la
5
discreción de escoger cual carta va a desechar.
baraja
su
(6)
jugador
(c)Una
en
de
4
6
cartas
más
encontrada
boca
arriba
en
el
7
“Zapato” mientras estas son “servidas” no será utilizada en
8
el
9
“Baraja” es encontrada boca arriba entonces todas las manos
10
serán canceladas y se procederá nuevamente a barajar las
11
cartas.
juego
y
será
puesta
en
el
descarte.
Si
mas
de
una
12
13
Sección 3.27.6
Límites
14
(a)
15
A
solicitud
del
concesionario,
la
compañía
16
autorizará mesas de “Triple Shot” con límites de juego de
17
dos dólares ($2.00) mínimo a diez mil dólares ($10,000.00)
18
máximo por jugada.
(b)Al establecer los límites en las mesas de “ Triple
19
20
Shot”,
21
diferencia no menor de veinte (20) veces entre el mínimo y
22
el
23
aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa.
24
el
máximo
concesionario
de
la
vendrá
mesa.
Los
obligado
límites
a
mantener
autorizados
una
deberán
(c) Los límites mínimos y máximos establecidos por el
25
concesionario
26
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
27
correspondiente,
28
representante autorizado indique al inspector y al público
29
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
30
anticipación,
31
aumentado.
32
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
De
para
cada
mesa
siempre
que
la
el
que
al
el
límite
misma
abrir
forma,
- 201 -
cada
turno
concesionario
mínimo
el
y/o
máximo
concesionario
o
de
su
será
podrá
1
no hubiere jugadores
ni jugada en la mesa de juego.
2
SUBCAPITULO
3
Texas Hold’em (High) Poker
4
5
Sección 3.28
(a) En
6
7
el
juego
de
“Texas
Hold’em
Poker”
no
se
permitirán más de once Jugadores.
(b) La asignación de mesas se hará en
8
9
Número de jugadores –
lista
de
espera,
manteniendo
un
balance
base a una
equitativo
de
10
jugadores en las mesas abiertas. No se reasignará ningún
11
jugador a otra mesa a menos que el jugador voluntariamente
12
lo solicite.
13
(c)
14
voluntariamente
15
cantidad
16
contrario, el jugador es “victima” del cese del juego en su
17
mesa,
18
comenzar a jugar en la otra mesa, excepto aquellos que al
19
momento del cese le quedaba una cantidad menor.
20
se
(d)
Si
de
le
un
jugador
a
otra
fichas
de
requerirá
mesa,
la
activo
se
deberá
portar
mesa
portar
el
transfiere
anterior.
mínimo
la
Si
misma
por
exigido
el
para
Se podrá reservar el espacio de juego hasta un
21
máximo de 15 minutos, a un jugador que por necesidad lo
22
solicite.
23
suficiente para perder su asiento.
El
no
cumplir
con
el
término
será
razón
24
25
Sección 3.28.1
Apuestas
26
(a) El mínimo de compra para comenzar a jugar será
27
igual o mayor a diez (10) veces el máximo de la mesa y bajo
28
ninguna circunstancia el jugador podrá guardar o ocultar
29
las fichas mientras esté jugando en la mesa.
30
31
(b) Español e inglés serán los únicos idiomas
permitidos en la mesa. No obstante mientras el juego esté
- 202 -
1
en proceso, los jugadores no podrán intercambiar
2
información de la mano en juego.
3
(c) Se le puede requerir a todos los jugadores una
4
apuesta inicial (“Ante”) antes de recibir cartas. La
5
apuesta inicial (“Ante”) será de 10% del máximo de la mesa.
6
(d) Antes de que se distribuya carta alguna, los dos
7
jugadores inmediatamente a la izquierda del botón de
8
“Dealer” vienen obligados a hacer una apuesta ciega (“blind
9
bet”). Al primer jugador se le requerirá una
apuesta ciega
10
(“small blind”) que será la mitad del mínimo de la mesa y
11
al segundo jugador se le requerirá una apuesta ciega (“big
12
blind”) que será el mínimo de la mesa.
13
(e) Una vez cada jugador haya recibido dos cartas habrá
14
una ronda de apuestas, esta ronda comenzará con el jugador
15
a la izquierda de la última apuesta ciega (“big blind”).
16
(f) La ronda de apuestas subsiguientes será resumida
17
revirtiendo la opción de apostar o pasar (“check”) al
18
primer jugador más activo.
19
(g) Los aumentos de apuestas serán de la cantidad
20
inicial o mayor tomando en consideración el máximo de la
21
mesa. Habrá sólo tres aumentos por ronda de apuestas
22
(excepto cuando queden dos jugadores, en donde no habrá
23
límites ni máximo de apuestas. Dicha excepción está
24
condicionada a que sea en la última ronda de apuestas y
25
ambos jugadores tienen que estar de acuerdo).
26
(h) Los aumentos de apuestas tienen que ser en una
27
misma secuencia, no se permitirán apuestas en intervalos
28
(“String Bets”).
29
(i) No se permitirá a un jugador jugar más de una mano.
30
(j) Sólo jugadores que estén sentados en la mesa de
31
poker podrán colocar una apuesta en el juego. Una vez un
32
jugador ha colocado una apuesta y recibido cartas, ese
- 203 -
1
jugador permanecerá sentado hasta que termine la ronda de
2
juego.
3
4
5
(k) Toda apuesta se hará frente al jugador, el croupier
es la única persona que puede llevar la apuesta al pote.
(l) Los jugadores podrán tener fichas y dinero sobre la
6
mesa, sólo podrán apostar hasta el dinero que tengan en la
7
mesa (“Table Stakes”) aunque dichas apuestas sean solo en
8
fichas.
9
(m) Una aseveración verbal de “me retiro”(“fold”),
10
“paso”(“check”), “igualo”(“call”), “alzo”(“raise”) o el
11
anuncio de una apuesta de un tamaño en específico,
12
asumiendo que se encuentra dentro de los parámetros del
13
juego que se está realizando, será comprometedora para el
14
jugador si es el turno para actuar de ese jugador.
15
(n) Se considerará que un jugador ha hecho una apuesta
16
si el jugador empuja hacia adelante las fichas de juego
17
indicando la intención de hacer una apuesta o si suelta
18
fichas de juego a la distancia suficiente del jugador y
19
hacia el pote como para hacerse obvio que la intención es
20
apostarlas.
21
22
23
Sección 3.28.2
24
juegos
25
Procedimientos para completar cada ronda de
(a) El orden por el cual se le requerirá a los jugadores
26
apostar o tener la opción de apostar será determinado por
27
un botón llamado (“Dealer”) el cual se usará para indicar
28
un repartidor imaginario. El botón será situado
29
inicialmente con el jugador a la derecha del “croupier” y
30
rotará alrededor de la mesa en la dirección de las
31
manecillas del reloj con cada ronda de juego.
- 204 -
1
(b) Se le requerirá a los dos jugadores inmediatamente a
2
la izquierda del botón (“Dealer”) que inicien la primera
3
ronda de apuestas. Al primer jugador se le requerirá una
4
apuesta ciega (“small blind”) que será la mitad del mínimo
5
de la mesa y al segundo jugador se le requerirá una apuesta
6
ciega (“big blind”) que será el mínimo de la mesa.
7
(c) Toda persona que al momento de verse obligado hacer
8
una apuesta ciega (Blind Bet) y proceda a levantarse de la
9
mesa, incurrirá en una penalidad a adjudicarse
10
al momento
de su regreso, de la siguiente manera:
(1)Si al momento de ambas apuestas ciegas no se
11
12
encuentra en mesas tendrá una penalidad equivalente al
13
“Small Blind” la cual ira directo al pote y una apuesta de
14
“Big Blind” forzada para volver a jugar.
(2)Si al momento del “Small Blind” no se
15
16
encuentra en mesas y había jugado el “Big Blind” tendrá una
17
penalidad equivalente al “Small Blind” la cual ira directo
18
al pote.
19
(d) El “croupier” repartirá dos rondas de cartas boca-
20
abajo comenzando con el jugador a la izquierda del botón
21
(“Dealer”) y continuando con una rotación en dirección de
22
las manecillas del reloj, el último en recibir una carta
23
será el jugador con el botón (“Dealer”).
24
(e) A continuación de hacer
las apuestas ciegas, los
25
jugadores subsiguientes pueden retirarse (“fold”), igualar
26
(“call”) o alzar la apuesta (“raise”). La opción de alzar
27
la apuesta también aplicará a los jugadores que hicieron
28
las apuestas ciegas. Luego que el último jugador haya
29
respondido a la apuesta más reciente, se considerará que la
30
ronda de apuestas ha sido completada.
- 205 -
1
(f) El “croupier” entonces “quemará” la próxima carta
2
del paquete, procederá a repartir tres cartas comunitarias
3
y las volteará boca-arriba hacia el centro de la mesa.
4
(g) La ronda de apuestas subsiguientes será resumida
5
revirtiendo la opción de apostar o pasar (“check”) al
6
jugador más activo. Jugadores subsiguientes pueden
7
retirarse, igualar, alzar la apuesta, hacer una apuesta
8
inicial o pasar silos jugadores precedentes no han hecho
9
apuesta.
10
(h) Al completarse la ronda de apuestas, el “croupier”
11
continuará repartiendo dos rondas de cartas comunitarias
12
boca-arriba, seguido cada vez por una ronda de apuestas,
13
dichas rondas de apuestas comenzarán con el máximo de la
14
mesa. Antes de cada repartición el “croupier” “quemará” la
15
carta encima del paquete.
16
(i) Si después de actuar sobre todas las apuestas
17
quedase más de un jugador, una muestra de las cartas
18
(“showdown”) determinará a quien se le otorga el pote.
19
(j) Cada jugador que quede en el juego formará la mejor
20
mano de cinco cartas usando, en cualquier combinación, sus
21
propias dos cartas y las cinco cartas comunitarias en la
22
mesa.
23
(k) Si la mejor mano de cinco cartas que cada uno de
24
los jugadores restantes puede hacer es de las cinco cartas
25
comunitarias, todos los jugadores todavía activos en la
26
mano compartirán el pote en partes iguales.
27
(l) Las manos serán transigidas en una rotación de
28
izquierda a derecha comenzando por el jugador de mayor
29
acción (último jugador agresivo). Si algún jugador activo
30
desea ver las cartas que no fueron mostradas por los
31
jugadores en esa ronda, éste tendrá el derecho de ver las
32
mismas.
- 206 -
1
(m) Al jugador presentar sus cartas, ambas tienen que
2
estar boca arriba. Las cartas “hablan” por si solas si se
3
muestran boca arriba, de no hacerlo la mano se considerará
4
cedida por el jugador.
5
(n) Cada jugador que hace una apuesta será responsable
6
por su mano y ninguna otra persona excepto el “croupier”
7
podrá tocar las cartas de dicho jugador. Cada jugador
8
mantendrá sus cartas visibles al “croupier” en todo momento
9
y no podrá cambiar el orden en que ha recibido sus cartas
10
boca-arriba. Cada jugador es responsable de proteger sus
11
cartas.
12
(o) Ningún jugador podrá intercambiar o comunicar
13
información respecto a su mano. Toda carta mostrada a un
14
jugador debe ser expuesta a todos los jugadores.
15
16
Sección 3.28.3
Irregularidades
17
(a) Un fallo en barajar y cortar las cartas será causa
18
de que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para
19
un rebarajado.
20
(b) Si se le reparten cartas por error a un jugador no
21
elegible, sólo aquellas cartas repartidas a ese jugador
22
serán descartadas y la ronda de juego continuará.
23
(c) Si en cualquier momento durante el juego se
24
descubren cartas faltantes o adicionales, se dirá que la
25
ronda de juego está muerta, todas las fichas de juego en el
26
pote se le devolverán al jugador
27
cartas será reemplazado.
28
apropiado y el paquete de
(d) Una carta que se encuentre boca-arriba en el
29
paquete de cartas no se usará en el juego y se pondrá en el
30
grupo de cartas descartadas. Si más de una carta se
31
encuentra boca-arriba en el paquete de cartas será causa de
- 207 -
1
que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para un
2
rebarajado.
3
(e) Un jugador que falle en tomar medidas razonables
4
para proteger su mano no tendrá desagravio si su mano se
5
convierte en una mano “sucia” o si el “croupier”
6
accidentalmente recoge la mano.
7
(f) Un jugador a quien el “croupier” le ha recogido una
8
mano protegida o
se ha “ensuciado” con cartas descartadas,
9
siempre y cuando el jugador haya sido una víctima y no un
10
contribuidor al error, tendrá derecho a un reembolso de
11
todo el dinero que haya puesto en ese pote.
12
(g)
Si las cartas de un jugador accidentalmente se
13
voltea boca-arriba en el proceso de repartir, dicha carta
14
será “quemada” y el jugador recibirá otra carta.
15
16
17
(h)
Si al repartir una carta accidentalmente cae
fuera de la mesa, la mano será anulada.
(i)
Cualquier error en repartir cartas podrá ser
18
arreglado siempre que haya sido detectado el error antes de
19
que dos o más jugadores reciban las cartas (“sustancial
20
action”), si no se pudo detectar a tiempo, la ronda seguirá
21
normalmente su rotación,
22
después del último jugador.
23
(j)
recibiendo el jugador su carta
Si al momento de quemar una carta para luego
24
presentar las primeras tres (3) cartas conocidas como
25
“Flop”, esta no es quemada, la mano será considerada
26
“muerta” (anulada). Si esta no se quema al momento de virar
27
al cuarta (Turn) o quinta (River) carta, la mano continuara
28
su curso normal.
29
30
31
32
Sección 3.28.4
(a)
Límites
Al establecer los límites en las mesas de Texas
Hold’em Poker, el concesionario vendrá obligado a mantener
- 208 -
1
una diferencia de dos (2) veces entre el mínimo y el máximo
2
de
3
indicados en un sitio visible en cada mesa.
la
mesa.
Los
límites
autorizados
deberán
aparecer
4
(b)
Los límites mínimos y máximos establecidos por el
5
concesionario
6
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
7
correspondiente,
8
representante autorizado indique al inspector y al público
9
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
para
cada
mesa
siempre
que
abrir
el
turno
concesionario
12
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
13
no hubiere jugadores
el
máximo
su
aumentado.
forma,
y/o
o
11
misma
mínimo
de
anticipación,
la
límite
cada
10
De
el
que
al
concesionario
será
podrá
ni jugada en la mesa de juego.
14
15
Sección 3.28.5
Por ciento de descuento para la casa
El concesionario que opere una sala de Poker, cobrará
16
17
una comisión entre un cinco (5%) y un diez (10%) por ciento
18
hasta el máximo de la mesa por pote.
19
20
21
22
SUBCAPITULO – 7 Card Stud (High) Poker
Sección 3.29
(a) En el juego de “7 Card Stud” no se permitirán más
23
24
Número de jugadores
de ocho Jugadores.
25
(b) La asignación de mesas se hará en base a una lista
26
de espera, manteniendo un balance equitativo de jugadores
27
en las mesas abiertas. No se reasignará ningún jugador a
28
otra
29
solicite.
mesa
a
menos
que
el
jugador
voluntariamente
lo
30
(c) Si un jugador activo se transfiere voluntariamente
31
a otra mesa, deberá portar la misma cantidad de fichas de
32
la
33
“victima” del cese del juego en su mesa, se le requerirá
mesa
anterior.
Si
por
el
contrario,
- 209 -
el
jugador
es
1
portar el mínimo exigido para comenzar a jugar en la otra
2
mesa, excepto aquellos que al momento del cese le quedaba
3
una cantidad menor.
(d) Se
4
podrá
reservar
el
espacio
de
juego
hasta
un
5
máximo de 15 minutos, a un jugador que por necesidad lo
6
solicite.
7
suficiente para perder su asiento.
El
no
cumplir
con
el
término
será
razón
8
Sección 3.29.1
9
Apuestas
10
(a) Español e inglés serán los únicos idiomas permitidos
11
en la mesa. No obstante mientras el juego esté en proceso,
12
los jugadores no podrán intercambiar información de la mano
13
en juego.
(b) Bajo ninguna circunstancia el jugador podrá guardar
14
15
ni ocultar las fichas mientras esté jugando en la mesa.
(c) Se
16
le
puede
requerir
a
todos
los
jugadores
una
17
apuesta inicial (“Ante”) antes de recibir cartas. La apuesta
18
inicial (“Ante”) será de 10% del máximo de la mesa.
19
(d) Una vez que cada jugador haya recibido tres cartas,
20
se le requerirá al jugador con la carta boca-arriba de menor
21
valor una apuesta forzada. La apuesta forzada será de un
22
dólar sobre el 10% del máximo de la apuesta. En el caso que
23
dos o más cartas tengan el mismo valor, se le asignará rango
24
a
25
corazones, diamantes, tréboles.
las
pintas,
de
mayor
a
menor
como
sigue:
espadas,
26
(e) Luego de cada ronda de cartas habrá una de apuestas,
27
esta ronda de apuestas comenzará con el jugador con la mano
28
mayor en sus cartas boca-arriba.
29
(f) Los aumentos de apuestas serán de la cantidad inicial
30
o mayor tomando en consideración el máximo de la mesa. Habrá
31
sólo tres aumentos por ronda de apuestas (excepto cuando
32
queden dos jugadores, en donde no habrá límites ni máximo de
- 210 -
1
apuestas. Dicha excepción está condicionada a que sea en la
2
última ronda de apuestas y ambos jugadores tienen que estar
3
de acuerdo).
4
(g) Los aumentos de apuestas tienen que ser en una misma
5
secuencia, no se permitirán apuestas en intervalos (“String
6
Bets”).
7
(h) No se permitirá a un jugador jugar más de una mano.
8
(i) Sólo jugadores que estén sentados en la mesa de poker
9
podrán colocar una apuesta en el juego. Una vez un jugador ha
10
colocado
11
permanecerá sentado hasta que termine la ronda de juego.
apuesta
y
recibido
cartas,
ese
jugador
(j) Toda apuesta se hará frente al jugador, el croupier
12
13
una
es la única persona que puede llevar la apuesta al pote.
14
(k) Los jugadores podrán tener fichas y dinero sobre la
15
mesa, sólo podrán apostar hasta el dinero que tengan en la
16
mesa (“Table Stakes”) aunque dichas apuestas sean solo en
17
fichas.
(l) Una
18
aseveración
verbal
de
“me
retiro”(“fold”),
19
“paso”(“check”),“igualo”(“call”),“alzo”(“raise”) o el anuncio
20
de una apuesta de un tamaño en específico, asumiendo que se
21
encuentra dentro de los parámetros del juego que se está
22
realizando, será comprometedora para el jugador si es el
23
turno para actuar de ese jugador.
(m) Se considerará que un jugador ha hecho una apuesta si
24
25
el
jugador
26
indicando
27
fichas de juego a la distancia suficiente del jugador y hacia
28
el
29
apostarlas.
pote
empuja
la
hacia
intención
como
para
de
adelante
hacer
hacerse
una
obvio
las
fichas
apuesta
que
la
o
de
si
juego
suelta
intención
es
30
31
Sección 3.29.2
32
juegos
Procedimientos para completar cada ronda de
- 211 -
1
(a) Luego
de
haber
completado
el
procedimiento
de
2
barajeo, el “croupier” repartirá dos rondas de cartas boca-
3
abajo y una ronda de cartas boca-arriba a cada uno de los
4
jugadores en una rotación en dirección de las manecillas
5
del reloj, comenzando con el primer jugador a su extremo
6
izquierdo.
7
(b) Una vez que cada jugador haya recibido tres cartas,
8
comenzará la primera ronda de apuestas. Se le requerirá
9
hacer una apuesta forzada al jugador con la carta boca-
10
arriba de menor valor y en caso que dos cartas sean del
11
mismo valor, se le asignará rango a las pintas siguiendo la
12
sección 3.29.1(d).
13
(c) A continuación de la apuesta forzada, los jugadores
14
subsiguientes
15
o alzar (“raise”). Se considerará completada la ronda de
16
apuestas después de que el último jugador haya respondido a
17
la apuesta más reciente.
18
pueden retirarse (“fold”), igualar (“call”)
(d) Luego de completar la primera ronda de apuestas, el
19
“croupier”
“quemará”
20
entonces repartirá otra ronda de cartas boca-arriba a los
21
jugadores
22
siguiente ronda de apuestas como sigue:
restantes
la
en
carta
la
superior
mano.
Se
dará
del
paquete
comienzo
y
a
la
(1) Se le requerirá al jugador que muestre la
23
24
mano más alta en sus
25
pase (“check”).
cartas boca-arriba, que apueste o
26
(2) Si dos o más manos tienen el mismo rango, se
27
le requerirá apostar o pasar (“check”) al jugador más cerca
28
de la izquierda del “croupier”.
(3) Procediendo
29
en
rotación
igual
a
las
30
manecillas del reloj, los jugadores subsiguientes pueden
31
retirarse
32
pasar (“check”) si los jugadores precedentes no han hecho
(“fold”),
igualar
(“call”),
- 212 -
alzar
(“raise”)
o
1
una apuesta. Una vez que se haga una apuesta, el jugador
2
siguiente en la rotación puede retirarse (“fold”), igualar
3
(“call”) o alzar (“raise”).
4
5
6
(e) El “croupier” continuará repartiendo dos rondas de
cartas boca-arriba y
una
ronda
de
cartas
8
apuestas.
9
“quemará” la carta de encima del paquete.
(f) Si
de
cualquier
apuesta
vez
de
una
repartición,
jugador
se
“croupier”
después
de
una carta hasta que haya una apuesta subsiguiente en la
14
mesa.
el
paquete
ronda
de
haber
13
en
una
de
(“check”), la posición de ese jugador continuará recibiendo
quedasen
en
ronda
los
12
no
o
el
de
hecho
(g) Si
forzada
retira
uno
11
15
una
cada
cada
cada
jugadores
Antes
seguido
a
7
10
restantes,
boca-abajo
suficientes
pasar
cartas
16
para darle a cada jugador activo la séptima y última carta,
17
se “quemará” la carta de encima del paquete y se pondrá
18
boca-arriba una carta común en el centro de la mesa que
19
podrá
20
recurrir
21
consideración para comenzar la última ronda de apuestas.
22
ser
usado
a
(h) Si,
por
una
todos
carta
después
los
jugadores.
común,
de
actuar
esta
no
todas
las
De
se
tener
que
tomará
en
apuestas
en
la
23
última ronda, queda más de un jugador, la muestra de las
24
cartas (“Showdown”) determinará a quien se le otorga el
25
pote.
26
(i) Cada jugador que quede en el juego formará una mano
27
de cinco cartas de las siete repartidas. El ganador será el
28
jugador con la mano de cinco cartas de más rango.
29
(j) Las
30
izquierda
31
acción
32
desea
a
manos
derecha
(jugador
ver
serán
las
más
transigidas
en
una
comenzando
por
el
agresivo).
Si
algún
cartas
que
no
fueron
- 213 -
rotación
jugador
de
jugador
mostradas
de
mayor
activo
por
los
1
jugadores en esa ronda, éste tendrá el derecho de ver las
2
mismas.
3
(k) Al jugador presentar sus cartas, ambas tienen que
4
estar boca arriba. Las cartas “hablan” por si solas si se
5
muestran boca arriba, de no hacerlo la mano se considerará
6
cedida por el jugador.
7
(l) Cada jugador que hace una apuesta será responsable
8
por su mano y ninguna otra persona excepto el “croupier”
9
podrá
tocar
las
cartas
de
dicho
jugador.
Cada
jugador
10
mantendrá sus cartas visibles al “croupier” en todo momento
11
y no podrá cambiar el orden en que ha recibido sus cartas
12
boca-arriba. Cada jugador es responsable de proteger sus
13
cartas.
14
(m) Ningún
jugador
podrá
intercambiar
o
comunicar
15
información respecto a su mano. Toda carta mostrada a un
16
jugador debe ser expuesta a todos los jugadores.
17
18
Sección
3.29.3
Irregularidades
19
(a) Un fallo en barajar y cortar las cartas será causa
20
de que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para
21
un rebarajado.
22
(b) Si se le reparten cartas por error a un jugador no
23
elegible,
24
serán descartadas y la ronda de juego continuará.
25
sólo
(c) Si
en
aquellas
cartas
cualquier
repartidas
momento
durante
a
ese
el
jugador
juego
se
26
descubren cartas faltantes o adicionales, se dirá que la
27
ronda de juego está muerta, todas las fichas de juego en el
28
pote se le devolverán al jugador
29
cartas será reemplazado.
30
(d) Una
carta
que
se
apropiado y el paquete de
encuentre
boca-arriba
en
el
31
paquete de cartas no se usará en el juego y se pondrá en el
32
grupo
de
cartas
descartadas.
Si
- 214 -
más
de
una
carta
se
1
encuentra boca-arriba en el paquete de cartas será causa de
2
que todas las cartas se le devuelvan al “croupier” para un
3
rebarajado.
4
(e) Un jugador que falle en tomar medidas razonables
5
para proteger su mano no tendrá desagravio si su mano se
6
convierte
7
accidentalmente recoge la mano.
8
9
en
una
mano
“sucia”
o
si
el
“croupier”
(f) Un jugador a quien el “croupier” le ha recogido una
mano protegida o
se ha “ensuciado” con cartas descartadas,
10
siempre y cuando el jugador haya sido una víctima y no un
11
contribuidor al error, tendrá derecho a un reembolso de
12
todo el dinero que haya puesto en ese pote.
13
(g) Si la primera o la segunda carta boca-abajo de un
14
jugador accidentalmente se voltea boca-arriba en el proceso
15
de repartir, la tercera carta se repartirá boca-abajo. Si
16
un jugador recibe dos de las primeras tres cartas boca-
17
arriba, la mano del jugador se determinará como muerta y se
18
le devolverá la apuesta inicial si aplica.
19
20
(h) Si la última carta se le tira a un jugador bocaarriba, todos los jugadores recibirán su carta boca-arriba.
21
(i) Si al repartir una carta accidentalmente cae fuera
22
de la mesa, la carta continuará en juego otorgándosele al
23
jugador que correspondía.
24
(j) Cualquier
error
en
repartir
cartas
podrá
ser
25
arreglado siempre que haya sido detectado el error antes de
26
que dos o más jugadores reciban las cartas (“sustancial
27
action”), si no se pudo detectar a tiempo, la ronda seguirá
28
normalmente su rotación,
29
después del último jugador.
recibiendo el jugador su carta
30
31
32
Sección 3.28.4
(a)
Límites
Al establecer los límites en las mesas de 7 Card
- 215 -
1
Stud Poker, el concesionario vendrá obligado a mantener una
2
diferencia no menor de dos (2) veces entre el mínimo y el
3
máximo
4
aparecer indicados en un sitio visible en cada mesa.
de
la
mesa.
Los
límites
autorizados
deberán
5
(b)
Los límites mínimos y máximos establecidos por el
6
concesionario
7
operación podrán alterarse durante el transcurso del turno
8
correspondiente,
9
representante autorizado indique al inspector y al público
10
de la mesa de juego con por lo menos quince (15) minutos de
11
anticipación,
12
aumentado.
13
disminuir los límites una vez aumentados, siempre y cuando
14
no hubiere jugadores
De
para
cada
mesa
siempre
que
el
la
que
al
el
límite
misma
abrir
turno
concesionario
mínimo
forma,
cada
el
y/o
o
máximo
concesionario
de
su
será
podrá
ni jugada en la mesa de juego.
15
16
Sección 3.28.5
Por ciento de descuento para la casa
17
El concesionario que opere una sala de Poker, cobrará una
18
comisión
19
hasta el máximo de la mesa por pote.
entre un cinco (5%) y un diez (10%) por ciento
20
SUBCAPÍTULO
21
22
Sección 3.30 3.15
-
TRAGAMONEDAS
Máquinas tragamonedas; Banca de dinero
en efectivo.
23
24
(a)
El
Concesionario
25
máquinas
26
operación de las máquinas tragamonedas una banca de dinero
27
en efectivo y en las denominaciones adecuadas de un (1),
28
cinco (5), veinticinco (25) y cincuenta (50) centavos y
29
fichas
30
dólares
31
dólares
32
cantidad de la banca no será menor de cinco mil dólares
tragamonedas,
de
un
dólar
($5.00),
($25.00)
de
proveerá
($1.00),
diez
para
una
dos
dólares
proveerle
- 216 -
sala
de
diariamente
dólares
($10.00)
cambio
al
juegos
con
para
la
($2.00),
y
cinco
veinticinco
jugador.
La
1
($5,000.00) en la sala de juegos donde operen cincuenta
2
(50) máquinas o menos, y cincuenta dólares ($50.00) por
3
cada máquina tragamonedas adicional con denominación menor
4
de un dólar ($1.00) que se opere.
5
cada máquina con denominación de un dólar ($1.00) o mayor,
6
se requerirá una banca adicional equivalente al producto de
7
la denominación de la máquina multiplicado por cien (100)
8
más
9
automático
la
cantidad
depositada
requerida
por
Disponiéndose que por
en
la
el
cilindro
de
pago
3.30.1
de
este
sección
10
Reglamento por cada máquina.
11
tragamonedas con denominación de cinco dólares ($5.00), se
12
requerirá
13
dólares ($500.00)
(b)
14
una
banca
Será
de
dinero
adicional
de
quinientos
por cada máquina tragamonedas.
obligación
antes de comenzar la operación de tragamonedas, o según lo
17
disponga
18
veinticuatro (24) horas.
Compañía
si
la
la
forma
sala
apropiada,
proveer
16
(c)
en
Concesionario
diariamente
la
banca
del
15
19
la
Por ejemplo, para una máquina
de
media
juegos
hora
opera
las
La banca de dinero en efectivo requerida en esta
20
sección es en adición a la banca mínima requerida en la
21
sección 3.12 de este Reglamento.
22
23
Sección 3.30.1
(a)
24
de
Depósito de monedas en las tragamonedas.
Al comenzar la operación de tragamonedas en una
25
sala
juegos,
26
depósito necesario en el cilindro de pago automático de
27
cada máquina, en las siguientes cantidades:
(1)
28
Dos
mil
quinientos
que
dólares
30
denominación de veinticinco dólares ($25.00).
(2)
("tokens")
("tokens")
tendrá
fichas
32
juego
Concesionario
29
31
de
el
por
proveer
($2,500.00)
tragamonedas
el
en
con
Dos mil dólares ($2,000) en fichas de juego
por
tragamonedas
con
- 217 -
denominación
de
diez
1
dólares ($10.00).
(3)
2
Mil dólares ($1,000.00) en fichas de juego
3
("tokens")
por
4
dólares ($5.00).
(4)
5
tragamonedas
con
denominación
de
cinco
Ochocientos dólares ($800.00) en fichas de
6
juego ("tokens") por tragamonedas con denominación de dos
7
dólares ($2.00).
(5)
8
9
10
($500.00)
en
fichas
de
dólar ($1.00).
(6)
Cuatrocientos
dólares
($400.00)
por
tragamonedas con denominación de cincuenta centavos ($.50).
(7)
13
14
tragamonedas
15
($.25).
Cuatrocientos
con
(8)
16
17
dólares
juego ("tokens") por tragamonedas con denominación de un
11
12
Quinientos
dólares
denominación
de
($400.00)
veinticinco
por
centavos
Cien dólares ($100.00) por tragamonedas con
denominación de cinco centavos ($.05).
(9)
18
de
La cantidad proporcional correspondiente al
19
número
máquinas
tragamonedas
y
su
denominación,
20
combinadas entre sí para la operación de tragamonedas con
21
sistemas progresivos.
22
Los equipos de juego se incluirán en el manual de Juegos de
23
Mesa que creará la División
24
25
26
Sección 3.30.2
(a)
El
Máquinas Tragamonedas; Réditos.
ingreso
bruto
generado
por
las
máquinas
27
tragamonedas será graduado electrónicamente para producir
28
un máximo de diecisiete por ciento (17%) del volumen de las
29
máquinas de rédito para el operador, disponiéndose que la
30
porción de rédito al jugador, nunca será menor de ochenta y
31
tres por ciento (83%).
32
(b)
No
obstante
lo
dispuesto
- 218 -
en
el
párrafo
(a)
1
anterior,
2
máquina
3
jugador mayor de ochenta y tres por ciento (83%), y para
4
cualquier aumento subsiguiente, deberá obtener la previa
5
autorización escrita de la Compañía.
Concesionario
tragamonedas
(c)
6
todo
con
que
una
desee
operar
proporción
de
cualquier
rédito
al
Toda solicitud para aumentar el rédito conforme
7
al párrafo (b) anterior, deberá ser por escrito e incluirá
8
la siguiente información:
(i)
9
número
de
serie
número
11
tragamonedas
12
aumentar el volumen de rédito;
(ii) razón
o
activo
fabricante
10
13
de
del
a
de
la
razones
14
aumento
en
el
15
provocará
un
mayor
16
máquina tragamonedas; y
(iii) cualquier
17
máquina
se
interesa
prueben
rédito
que
que
el
propuesto
rendimiento
información
el
toda
cual
que
y
de
la
justifique
18
que el aumento al rédito solicitado es
19
meritorio.
(d)
20
La
Compañía,
a
su
discreción,
determinará
si
21
aprueba o no el aumento al rédito solicitado.
22
notificará
23
aprobar el aumento solicitado o aprobar un aumento menor la
24
Compañía coordinará con el Concesionario para que el cambio
25
en
26
especificaciones aprobadas por la Compañía.
el
rédito
(e)
27
su
La
decisión
aprobado
al
se
Concesionario,
lleve
a
cabo
y
La Compañía
en
dentro
caso
de
de
las
Compañía verificará por lo menos cada seis
28
(6) meses, el rédito para el operador; disponiéndose, que
29
en
30
permitido, el mismo deberá ser corregido inmediatamente por
31
el
32
caso
de
que
surja
una
variación
en
el
por
ciento
Concesionario.
(f)
La Compañía se reservará la facultad de revocar o
- 219 -
1
alterar
en
cualquier
2
autorización para alterar el rédito si entiende que dicha
3
alteración no ha provocado los resultados previstos.
4
dicho caso, se notificará al Concesionario y se harán los
5
arreglos
6
autorizado de la Compañía tomen las medidas necesarias para
7
volver el volumen de rédito a su proporción original u a
8
cualquier otra proporción que la Compañía apruebe.
para
que
el
momento
posterior
Especialista
o
un
cualquier
En
funcionario
9
10
Sección
3.30.3
Máquinas
11
máquinas
tragamonedas;
12
autorización.
13
(a)
tragamonedas;
aumento
en
la
Proporción
proporción;
de
previa
Sujeto a la aprobación previa de la Compañía todo
14
Concesionario que no sea propietario o arrendatario de las
15
máquinas
16
hasta uno punto cinco (1.5) máquinas tragamonedas por cada
17
jugador autorizado sentado o de pie, en la sala de juegos
18
en proporción con el número de mesas autorizadas utilizadas
19
para otros juegos de azar, conforme a lo provisto en el
20
próximo párrafo (c) de esta sección.
tragamonedas
de
máquinas tragamonedas de su sala de juegos hasta un máximo
24
de seis (6) máquinas por cada jugador autorizado, sentado o
25
de pie, en una sala de juegos en proporción con el número
26
de mesas autorizadas utilizadas por otros juegos de azar
27
conforme a lo provisto en el párrafo (c) de esta sección.
o
solicitud
tener
23
propietario
a
podrá
Concesionario
sea
autorizar
juegos
22
que
podrá
sala
(b)
(c)
Compañía
su
21
28
La
en
arrendatario
de
de
un
las
La base para el cómputo de jugadores autorizados
29
lo constituirá el promedio anual de jugadores autorizados
30
según la fórmula descrita; disponiéndose, que al presente
31
en el juego de barajas autorizado conocido como "21 o Black
32
Jack" se permiten siete (7) jugadores, en la mesa de dados
- 220 -
1
hasta diez y ocho (18) jugadores, en Baccarat catorce (14)
2
jugadores,
3
jugadores, en Ruleta siete (7) jugadores por paño, en Big
4
Six Wheel diez (10) jugadores, en Let it Ride siete (7)
5
jugadores, en Caribbean Stud Poker siete (7) jugadores, en
6
Triple Shot siete (7) jugadores, en Three Card Poker siete
7
(7) jugadores, en Texas Hold’em once (11) jugadores, en
8
Seven Card Stud ocho (8) jugadores, en Pai Gow Poker seis
9
(6) jugadores, en Pai Gow Tiles seis (6) jugadores por paño
10
y en la mesa de Easy Roll hasta diez y ocho (18) jugadores.
11
La proporción establecida por la Compañía de acuerdo a las
12
guías aquí establecidas será revisada cada seis (6) meses;
13
disponiéndose
14
cualquier
15
proporción
16
autorización,
17
disminuya el número de máquinas tragamonedas autorizadas
18
hasta llegar a la proporción autorizada con base al número
19
promedio de mesas utilizadas.
20
(d)
en
Mini-Baccarat
que
de
momento
Todo
cumplir
posterior
exigida
la
no
siete
por
a
la
Compañía
(7)
el
la
Concesionario
que
nueve
como
del
(9)
Concesionario
autorización
Compañía
exigirá
o
con
la
requisito
de
Concesionario
desee
en
que
aumentar
la
21
proporción de máquinas deberá solicitar por escrito a la
22
Compañía
23
tragamonedas.
24
que prueben y justifiquen que de ser aprobado dicho aumento
25
habría un aumento proporcional en los fondos obtenidos en
26
la operación de su sala de juegos.
27
el
aumento
en
la
proporción
de
máquinas
Dicha solicitud incluirá aquellas razones
SUBCAPITULO- NORMAS MÍNIMAS DE CONTROL INTERNO
28
29
30
31
Sección 3.31
CONCESIONARIOS DE NIVEL 1 Y 2
(a) Definición de las categorías:
(1)Se
definirá
como
Concesionario
- 221 -
de
nivel
1
1
aquella empresa de juegos de azar cuyos ingresos combinados
2
anuales por concepto de juegos de mesa y tragamonedas sean
3
de menos de $15 millones.
4
(2)Se
definirá
como
Concesionario
de
nivel
2
5
aquella empresa de juegos de azar cuyos ingresos combinados
6
anuales por concepto de juegos de mesa y tragamonedas sean
7
de $15 millones o más.
(b) Determinación del nivel.
8
(1)
9
El
nivel
los informes financieros auditados de la empresa de juegos
13
de azar. Para cumplir con los requisitos del nuevo nivel,
14
los Concesionarios que pasen del nivel 1 al 2 tendrán nueve
15
(9)
16
auditado.
fecha
del
de
informe
juego
la
12
la
mesas
a
participación en las tragamonedas, tal como se indica en
de
en
base
11
partir
ganancias
en
combinación
a
de
determinará
10
meses
anual
se
y
financiero
(2)El Comisionado, en consulta con la División de
17
18
Juegos, podrá conceder una prórroga de seis (6) meses
19
adicionales si se le avisa por escrito por lo menos 30 días
20
antes del vencimiento del período de nueve (9) meses.
(3)Podrá
21
pasar
al
nivel
1
el
Concesionario
de
22
nivel 2 cuya proyección de ingresos anuales combinados por
23
concepto de juegos de mesa y tragamonedas permanezca por
24
debajo
25
naturales consecutivos.
26
de
los
$15
millones
durante
tres
trimestres
(c) Cumplimiento en función del nivel
(1)Los
27
Concesionarios
de nivel 1 cumplirán con
28
las normas mínimas de control interno que figuran en esta
29
sección, a no ser que se precisen excepciones específicas y
30
otros
procedimientos.
- 222 -
(2)Los
1
Concesionarios
de nivel 2 cumplirán las
2
normas mínimas de control interno que se especifican en
3
esta sección.
4
(d) Sistema de controles internos
5
(1) Cada Concesionario formulará por escrito un
6
sistema completo de controles internos que se ciña a las
7
normas
8
Reglamento. El sistema de controles internos incluirá una
9
declaración escrita firmada por el director financiero del
10
Concesionario en el que certifique que el sistema satisface
11
los requisitos de las normas mínimas de control interno
12
requeridas en este Reglamento. En el sistema de controles
13
internos formulado por escrito figurará un organigrama que
14
muestre
15
dentro de la organización del Concesionario.
16
mínimas
la
de
control
separación
(2)Además
de
de
interno
definidas
responsabilidades
cumplir
y
en
este
funciones
específicamente
con
las
17
normas mínimas de control, el sistema de controles internos
18
deberá estar diseñado para garantizar que:
19
(i) Se salvaguarden los activos;
20
(ii) Sean exactos e íntegros los registros
21
22
financieros;
(iii)Se
realicen
las
23
únicamente
24
general o específica de la gerencia;
25
(iv) Se
conforme
transacciones
registren
a
las
adecuada,
la
autorización
transacciones
26
manera
27
rendición
28
ingresos y los derechos por concepto de
29
juegos
30
contable de los activos;
de
de
cuentas
azar
- 223 -
que
y
permita
de
correcta
una
de
una
los
responsabilidad
(v)
1
Se
permita
el
acceso
2
únicamente
3
específica de la gerencia;
(vi) Se
4
conforme
a
comparen,
a
5
los
6
contable
7
existentes
y
8
apropiadas
en
9
discrepancia; y
(vii)Se
10
de
activos
separen
de
la
razonables,
responsabilidad
con
se
los
activos
tomen
caso
de
manera
los
activos
autorización
intervalos
registros
de
a
los
medidas
cualquier
apropiada
deberes
las
11
funciones,
12
responsabilidades y que los realice un
13
personal
14
conforme a prácticas de integridad.
competente
y
y
las
cualificado,
15
(3) Los Concesionarios existentes deberán formular por
16
escrito sus sistemas de controles internos y presentarlos
17
al Comisionado y la División de Juegos a más tardar a los
18
nueve (9) meses de aprobado este Reglamento. Los nuevos
19
Concesionarios
20
control interno y los presentarán al Comisionado y a la
21
División de Juegos a más tardar noventa (90) días antes del
22
inicio de las operaciones de la sala de juegos. La División
23
de Juego podrá prorrogar los plazos de nueve (9) meses y
24
noventa
25
solicitud
26
vencimiento del plazo pertinente.
27
(90)
por
formularán
días
si
escrito
por
el
a
escrito
sus
Concesionario
más
tardar
30
sistemas
presenta
días
de
una
antes
del
(4) La División de Juegos examinará cada sistema de
28
controles
internos
que
29
antedicha
subsección
30
requisitos de este Reglamento. Si la División de Juegos
31
encuentra alguna deficiencia, se lo informará por escrito
(2)
se
le
y
presente
determinará
- 224 -
conforme
si
cumple
a
la
los
1
al Concesionario y éste efectuará los cambios apropiados.
2
Cuando la División de Juegos determine que el sistema de
3
controles internos cumple con las normas mínimas, se lo
4
notificará
5
Concesionario pondrá a funcionar su sala de juegos antes de
6
que
7
controles internos, a no ser que la División de Juegos se
8
lo autorice por escrito.
la
por
escrito
División
de
Juegos
al
Concesionario.
haya
aprobado
su
Ningún
sistema
de
9
(5) Todo Concesionario deberá presentar al Comisionado
10
y a la División cualquier cambio a su sistema de controles
11
internos por lo menos 60 días antes de que el cambio entre
12
en vigor, a no ser que la División de Juegos le ordene por
13
escrito
14
determinará si aprueba o no los cambios, de conformidad con
15
las normas que figuran en la antedicha subsección 3, y
16
notificará por escrito su decisión al Concesionario. Ningún
17
Concesionario modificará su sistema de controles internos
18
si no se han aprobado antes los cambios, a no ser que la
19
División de Juegos le ordene por escrito a hacer otra cosa.
20
Sin
21
respecto a todo cambio que se le presente se hará a más
22
tardar 60 días después de haber recibido notificación de
23
dicho cambio, a no ser que la División de Juegos y el
24
Concesionario
25
determinación.
26
días y no hay acuerdo para prorrogar el plazo, el cambio se
27
considerará aprobado.
a
hacer
embargo,
la
otra
cosa.
determinación
acuerden
La
de
prorrogar
División
la
División
el
plazo
de
de
Juegos
Juegos
para
tal
Si no hay determinación en el plazo de 60
28
29
Sección 3.31.1
30
(a)
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DEL CONCESIONARIO
Todo
Concesionario
que
satisfaga
mantendrá
los
una
31
organizativa
32
encaminados a preservar la integridad de la operación de la
- 225 -
criterios
estructura
siguientes,
1
sala de juegos. Siempre que satisfaga los criterios de esta
2
sección,
3
estructura
organizativa
4
propio
gestión.
5
Concesionario deberá ser aprobado por la División de Juegos
6
y se regirá por los criterios siguientes:
se
de
permitirá
a
cada
a
El
las
Concesionario
necesidades
organigrama
adaptar
de
propuesto
su
su
estilo
por
cada
7
(1)Un sistema de personal y una cadena de mando
8
que permita responsabilizar a la gerencia y al personal de
9
supervisión por las acciones y omisiones en su esfera de
10
responsabilidad;
11
(2)La separación de funciones incompatibles, para
12
que ningún empleado esté en posición de cometer un error o
13
perpetrar un fraude y, a la vez, ocultar tal error o fraude
14
en el curso del desempeño normal de sus funciones;
(3)Puestos de supervisión primarios y secundarios
15
16
que
permitan
17
transacción necesaria en todo momento pertinente; y
20
autorización
(4)Esferas
18
19
la
de
o
supervisión
responsabilidad
que
no
de
sean
toda
tan
amplias que resulte impráctico para una persona vigilarlas.
(b) Además de satisfacer los requisitos de la antedicha
21
subsección
22
Concesionario incluirá, por lo menos, los Departamentos y
23
puestos de supervisión que se indican adelante. Cada uno de
24
estos Departamentos y supervisores tendrá que cooperar con
25
todos los demás Departamentos y supervisores, a la par de
26
funcionar
27
obligatorios son los siguientes:
28
29
(a),
de
la
manera
estructura
organizativa
independiente.
Los
de
todo
Departamentos
(1) Departamento de Contabilidad de la Sala de Juegos
(i)
Todo Concesionario tendrá en su Departamento
30
de
Contabilidad
31
responsables de verificar las transacciones
32
financieras
y
a
una
examinar
- 226 -
o
y
más
personas
fiscalizar
los
1
formularios
y
2
contabilidad. Esta función, que a veces se
3
denomina “auditoria de ingresos o renta de
4
sala de juegos” será independiente de las
5
transacciones sujetas a examen. Entre otras
6
cosas, esta función incluirá una auditoria
7
diaria de la documentación de los juegos de
8
mesa,
9
responsabilidad contable de la “jaula” de la
10
sala de juegos, una auditoria diaria de la
11
responsabilidad
12
monedas,
13
verificación de firmas.
una
la
información
auditoria
contable
control
diaria
de
de
la
de
de
la
bóveda
de
documentos
y
14
(ii) El Departamento de Contabilidad de la Sala
15
de Juegos estará supervisado por un oficial
16
de la sala de juegos que posea una licencia,
17
en la cual conste que ocupa el puesto de
18
oficial de contabilidad.
19
20
(2)Caja principal (“cage”)
(i)
Todo
Concesionario
mantendrá
supervisada
principal
22
principal de la sala de juegos que posea una
23
licencia
24
puesto
25
rendirá
26
Departamento de Contabilidad de la Sala de
27
Juegos
28
supervisión de los cajeros, los cajeros de
29
tragamonedas
30
cambio. La caja principal podrá dividirse en
31
operaciones
32
mesa y para tragamonedas.
de
la
oficial
cuentas
y
cual
será
y
al
conste
de
empleado
personal
independientes,
- 227 -
que
empleado
ocupa
contabilidad.
responsable
el
un
caja
21
en
por
una
el
Este
principal
del
control
encargado
para
del
juegos
y
del
de
1
(ii) La
caja
principal
será
responsable,
2
limitación, de lo siguiente:
3
(aa) Custodiar
las
monedas,
sin
billetes,
4
cheques de clientes, fichas y placas de
5
juego y aquellos documentos y registros
6
relacionados
7
operación de la caja principal;
normalmente
con
la
8
(bb) Aprobar, cambiar y cobrar los cheques
9
de clientes, recibidos con el fin de
jugar;
10
(cc) Recibir, distribuir y canjear fichas y
11
placas de juego; y
12
(dd) Toda
13
otra
función
relacionada
14
normalmente con la operación de la caja
15
principal.
16
17
(3)Departamento de Vigilancia
(i)
Todo
Concesionario
mantendrá
operación
18
veinticuatro
(24)
19
Departamento
de
20
responsable de la vigilancia encubierta de
21
lo siguiente:
22
(aa) El manejo y la operación de las mesas
23
24
25
26
horas
en
al
Vigilancia,
día
que
un
será
de juego y las tragamonedas;
(bb) El
manejo
y
la
operación
de
la
caja
de
los
principal;
(cc) La
recaudación
y
recuento
27
depósitos en los juegos de mesa y las
28
tragamonedas; y
29
(dd) La circulación de dinero en efectivo,
30
fichas y todo otro activo de la sala de
31
juegos.
32
(ee) Toda
actividad
- 228 -
prevista
o
imprevista
1
que ocurra en la sala de juegos fuera
2
del horario de operaciones.
3
(ii) El Departamento de Vigilancia también será
4
responsable de lo siguiente:
5
(aa) Detección
de
las
trampas,
robos,
6
desfalcos y otras actividades ilegales
7
en la sala de juegos;
(bb) Detección de la presencia en la sala de
8
juegos
9
de
toda
10
obligatorio
11
capítulo 11; y
excluir
que
sea
conforme
al
(cc) Grabación en video de las actividades
12
ilegales o inusitadas que se observen.
13
14
persona
(iii) El
Departamento
de
independiente
16
operación de la sala de juegos y estará bajo
17
la supervisión de un empleado principal de
18
la sala de juegos que posea una licencia en
19
la
20
Director
21
Vigilancia
22
general de la propiedad o al poseedor de la
23
franquicia
24
corporación que no sea parte del equipo de
25
gestión
26
instancia
27
cuentas aprobada por la División de Juegos.
28
todo
conste
de
de
que
otro
será
15
cual
de
Vigilancia
ocupa
Vigilancia.
rendirá
o
la
a
El
cuentas
un
sala
de
independiente
de
de
la
puesto
de
Director
de
al
juego,
gerente
de
o
a
rendición
la
otra
de
(iv) El personal del Departamento de Vigilancia
estará
30
empleados del Concesionario.
32
el
ejecutivo
29
31
aspecto
(v)
integrado
en
todo
momento
por
Los Concesionarios no confiarán a terceros
la función de vigilancia.
- 229 -
1
2
(4)Departamento de Seguridad
(i)
Cada Concesionario tendrá un Departamento de
3
Seguridad,
que
será
4
seguridad de la sala de juegos en todos sus
5
aspectos, con inclusión de, pero no limitado
6
a, lo siguiente:
7
(aa) La seguridad física de los visitantes,
de
responsable
la
sala
de
de
la
8
empleados
juegos
9
empleados de la Compañía de Turismo;
y
10
(bb) La salvaguardia física de los activos
11
transportados a, desde o a través de la
12
sala de juegos;
13
(cc) La
protección
de
los
clientes,
14
empleados y bienes de la sala de juegos
15
de actividades ilegales;
16
(dd) La
detención
de
haya
que
están
causa
18
violando la ley o los reglamentos de
19
los juegos de azar;
(ee) El
registro
de
cuando
17
20
probable
personas
de
todo
22
incidente, personas involucradas en el
23
incidente
24
de Seguridad asignado a aquél.
(ff) La
hora,
insólito,
incluso
y
y
hecho
21
25
fecha
pensar
personal
identificación
y
del
índole
del
Departamento
remoción
de
toda
26
persona cuya exclusión sea obligatoria
27
conforme al capítulo 11.
28
(ii). El Departamento de Seguridad estará bajo la
29
supervisión de un empleado principal de la
30
sala de juegos que posea una licencia en la
31
cual conste que ocupa el puesto de Director
32
de Seguridad.
- 230 -
1
(iii) Se prohíbe la portación de armas de fuego
al personal del Departamento de Seguridad.
2
3
(iv) El
personal
del
5
empresa de juegos de azar estará integrado,
6
en
7
Concesionario.
Nada
8
prohibirá
Concesionario
9
proveedores externos para las funciones de
momento,
al
por
en
aspecto
de
empleados
esta
la
del
subsección
utilizar
a
seguridad del hotel.
10
12
cualquier
Seguridad
que
todo
en
de
4
11
participe
Departamento
(5) Departamento de Juegos de Mesa
(i)
Cada Concesionario tendrá un Departamento de
13
Juegos de Mesa responsable del manejo de los
14
juegos
15
establecidas de dichos juegos, así como a
16
las normas mínimas de control interno. El
17
Departamento de Juegos de Mesa estará bajo
18
la supervisión de un empleado con nivel de
19
gerente,
20
Departamento
21
supervisión,
22
necesarios para que los juegos se efectúen
23
de manera correcta y justa. El supervisor
24
del Departamento de Juegos de Mesa será un
25
empleado principal de la sala de juegos que
26
posea
27
ocupa el puesto de oficial de la sala de
28
juegos.
29
30
de
una
mesa
que
conforme
a
garantice
cuente
con
conocimientos
licencia
en
la
las
reglas
que
el
y
cual
dicho
grado
de
capacitación
conste
que
(6) Departamento de Tragamonedas
(i)
Cada Concesionario tendrá un Departamento de
31
Tragamonedas responsable de la operación de
32
las
máquinas
tragamonedas
- 231 -
en
todos
sus
1
2
aspectos.
(ii) El Departamento estará bajo la supervisión
3
de
un
empleado
4
garantice que el Departamento cuente con el
5
grado
6
capacitación
7
máquinas
tragamonedas
8
correcta
y
9
Departamento
de
con
nivel
supervisión,
de
para
que
operen
eficaz.
que
conocimientos
necesarios
de
gerente
El
de
las
manera
supervisor
Tragamonedas
y
del
será
un
10
empleado principal de la sala de juegos que
11
posea
12
ocupa el puesto de oficial de tragamonedas.
13
una
licencia
en
la
cual
conste
que
(7) Función de auditoria Interna
14
(i)Todo
15
auditoria
16
separado
17
interna
de
18
función
a
19
interna será responsable, sin limitación, de lo
20
siguiente:
21
22
Concesionario
Interna,
in
sea
en
o
utilizando
corporación,
terceros.
(aa) Examinar
una
ya
situ,
la
tendrá
y
La
o
un
auditoria
confiando
de
la
de
Departamento
la
función
evaluar
Función
dicha
auditoria
suficiencia
de
los controles internos;
23
(bb) Garantizar que se acaten los controles
24
internos, mediante la observación y el
25
examen
26
contabilidad;
27
28
29
de
(cc) Informar
acerca
documentación
de
casos
de
de
desacato
del sistema de controles internos.
(dd) Informar
acerca
30
fundamental
31
internos.
32
la
(ee) Recomendar
del
de
sistema
mejoras
- 232 -
cualquier
en
el
de
falla
controles
sistema
de
controles internos.
1
2
(ii) El personal de la Función de auditoria Interna
3
será independiente de las esferas sujetas a la
4
auditoria.
5
(iii) La Función de auditoria Interna mantendrá su
6
independencia mediante una cadena organizativa de
7
rendición de cuentas externa a la gerencia de la
8
operación de juegos de azar. El director de dicha
9
Función rendirá cuentas directamente al poseedor de
10
la licencia de franquicia, el gerente general de la
11
propiedad, un ejecutivo de la corporación que esté
12
fuera de la propiedad, o un comité independiente de
13
auditoria.
14
(aa) Los
Concesionarios
de
nivel
1
podrán
15
satisfacer los requisitos de la Función
16
de auditoria Interna, si nombran para
17
efectuar la tarea de auditoria interna
18
a
19
respecto
20
procedimientos
21
tarea
22
aspectos
23
resultados de las auditorias conforme a
24
los
25
subincisos viii y x de este inciso.
26
(bb) El
personal
que
de
será
sea
los
que
independiente
Departamentos
se
examinen.
documentada
y
se
requisitos
método
en
informará
citados
conforme
todos
sus
sobre
los
en
cual
los
el
Concesionario
28
respecto
29
Interna se describirá en el organigrama
30
que el Concesionario debe formular por
31
escrito.
- 233 -
la
sus
Dicha
27
de
cumpla
al
o
Función
de
requisitos
auditoria
1
(cc) La documentación (por ejemplo, listas,
2
programas, informes, etc.) se preparará
3
para
4
auditoria
5
cumplimiento con los requisitos de esta
6
sección,
7
incumplimiento.
8
utilizará
9
por lo menos, se apliquen a las normas
10
mínimas de control interno. Además, en
11
auditoria
12
también debidamente la labor realizada,
13
las conclusiones a las que llegue y la
14
resolución
15
estos papeles de trabajo y documentos
16
se
17
cinco años.
18
(dd)
evidenciar
la
interna
incluso
todos
los
de
toda
informes
lo
que
que,
documentará
excepción.
por
menos
Todos
durante
documenten
realizadas
de
Interna
auditoria
se
de
en
casos
auditoria
interna
de
labor
realizada
programas
conservarán
Los
toda
19
auditorias
20
por lo menos durante cinco años y se
21
pondrán
22
Comisionado y la División de Juegos a
23
solicitud
24
información
25
informes de auditoria:
a
la
de
conservarán
disposición
éstos.
deberá
se
las
La
figurar
del
siguiente
en
dichos
26
(1i) Objetivos de la auditoria;
27
(2i) Procedimientos
28
y
alcance
la auditoria;
29
(3i) Conclusiones y resultados;
30
(4i) Recomendaciones,
31
32
de
si
pertinente; y
(5i) Respuesta de la gerencia.
- 234 -
fuese
1
(v). Todo señalamiento producto de la labor de
2
auditoria
3
resuelta,
4
ello y conservándose por lo menos durante
5
cinco años.
6
(vi) Se
interna
será
documentándose
informará
a
la
investigada
y
resultados
de
los
gerencia
sobre
las
7
conclusiones de las auditorias internas. La
8
gerencia
9
conclusiones
está
obligada
de
responder
auditoria
las
interna,
declarando
11
para prevenir una repetición de la excepción
12
auditada. Dichas respuestas de la gerencia
13
figurarán en el informe de auditoria interna
14
que se le entregará a la gerencia, el Comité
15
de auditoria, el Comisionado y la División
16
de Juegos a solicitud de éstos últimos, o
17
cualquier
18
Concesionario.
20
(8).Departamento
medidas
a
10
19
qué
la
a
otra
de
correctivas
entidad
que
Sistemas
de
tomará
determine
el
Información
(Departamento de MIS, por sus siglas en inglés)
21
(i). Todo Concesionario mantendrá un Departamento
22
de Sistemas de Información sobre la Gestión
23
(MIS, por sus siglas en inglés), que será
24
responsable de la calidad, confiabilidad y
25
exactitud de todos los sistemas informáticos
26
que se utilicen en la operación.
27
(ii) El Departamento de MIS será responsable, sin
28
limitación,
de
la
29
programas,
equipos
30
informáticos
31
la
32
comercial y el mantenimiento de:
apropiados
integridad
especificación
y
procedimientos
para
la
física,
- 235 -
de
la
seguridad,
continuidad
(aa) Códigos de acceso y otros controles de
1
2
seguridad
relativos
3
que garanticen un acceso adecuadamente
4
limitado
5
confiabilidad de la información en el
6
sistema;
a
las
a
la
información
computadoras
y
a
la
(bb) Cintas de computadora, discos y otros
7
8
medios
de
archivo
electrónico
que
9
contengan información pertinente sobre
las operaciones de la sala de juegos; y
10
11
(cc) Equipo
12
equipo
13
utilicen
14
operaciones de la sala de juegos.
iii
15
El
y
programas
de
informáticos
comunicaciones
en
Departamento
el
de
manejo
MIS
estará
que
de
y
se
las
bajo
la
16
supervisión de un empleado principal de la
17
sala de juegos que posea una licencia en la
18
cual conste que ocupa el puesto de oficial
19
de Sistemas de Información.
20
21
Sección
3.31.2
22
CUMPLIMIENTO
INFORMES
FINANCIEROS
Y
AUDITORÍA
DE
(a) Informes mensuales y anuales
23
24
(1) Todo Concesionario presentará por vía electrónica
25
al Comisionado y a la División de Juegos informes mensuales
26
y
27
Comisionado y la División de Juegos podrán utilizar dicha
28
información
29
rendimiento operacional del Concesionario y para compilar
30
información
31
industria del juego en Puerto Rico.
32
anuales
(2) Los
con
para
datos
financieros
evaluar
relativa
informes
al
la
- 236 -
estadísticos.
situación
rendimiento
mensuales
y
y
y
financiera
tendencias
anuales
de
incluirán,
El
y
la
sin
1
limitación,
estados
2
estadísticos sobre juegos de mesa y operaciones de máquinas
3
tragamonedas y otros datos financieros que el Comisionado
4
pueda pedir. El Comisionado prescribirá los formularios de
5
presentación de informes y las instrucciones, que deberá
6
utilizar y seguir todo Concesionario para la presentación
7
de sus informes mensuales y anuales. El Comisionado también
8
prescribirá
9
contables
para
10
informes.
Los
11
financieros conforme a esa tabla o en una forma parecida
12
que rinda la misma información.
una
financieros
tabla
su
de
cuentas
utilización
a
Concesionarios
corrientes,
y
de
los
datos
clasificaciones
efectos
prepararán
de
los
dichos
informes
(3) Los informes mensuales deberán presentarse, a más
13
14
tardar, 15
15
anuales deberán presentarse, a más tardar, 15 días después
16
del
17
deberá
18
prescritas, a no ser que el Comisionado haya concedido una
19
prórroga
20
escrito.
tercer
días después del fin de cada mes. Los informes
mes
que
recibirse
al
sigue
por
al
vía
Concesionario
fin
del
año.
electrónica
que
lo
en
haya
Cada
informe
las
fechas
solicitado
por
(4) En caso de terminación de franquicia, cambio de la
21
22
entidad
empresarial,
23
Comisionado
24
provisional mensual o anual que cubra desde la fecha del
25
último informe hasta la fecha en que ocurre el cambio.
podrá
o
exigir
cambio
la
de
titularidad,
presentación
de
un
el
informe
(b) auditoria anual
26
27
(1) En el curso de los 12 meses que terminan el 31 de
28
diciembre de cada año, todo Concesionario deberá requerir
29
los
30
independiente, el cual auditará los informes financieros
31
del Concesionario conforme a los principios de contabilidad
32
generalmente aceptados.
servicios
de
un
contador
- 237 -
público
autorizado
1
(2) Los informes financieros auditados presentarán la
2
situación financiera y los resultados de las operaciones,
3
comparando el año natural en curso y el anterior, conforme
4
a los principios de auditoria generalmente aceptados.
(3) En los informes financieros que exige esta sección
5
6
figurará
7
diferencia entre los estados financieros que aparecen en el
8
informe anual presentado por el Concesionario conforme a la
9
antedicha sección (a) y los informes financieros auditados.
tal
un
apéndice
apéndice
que
consecuencias de todo ajuste en los ingresos por concepto
12
de
13
servicios
14
totales,
15
extraordinarias y los ingresos netos.
netos
de
cortesía),
el
los
ingresos
antes
(que
costo
de
lo
toda
11
ingresos
por
explique
En
otros
divulgarán,
y
10
juego,
se
reconcilie
menos,
no
incluyan
total
y
contar
los
las
las
los
gastos
partidas
16
(4) Dos copias de los informes financieros auditados se
17
le presentarán al Comisionado y dos copias a la División de
18
Juegos
19
natural.
antes
(5) Todo
20
del
30
de
abril
Concesionario
siguiente
exigirá
que
al
fin
sus
del
año
contadores
21
públicos autorizados independientes rindan un informe sobre
22
las
23
interno.
24
autorizados independientes, no haya deficiencia alguna en
25
la esfera del control interno, ello deberá declararse en el
26
informe. El informe que se exige conforme a esta subsección
27
se presentará al Comisionado y a la División de Juegos a
28
más tardar el 30 de abril siguiente al fin del año natural.
29
deficiencias
Cuando,
(6) Todo
materiales
en
opinión
Concesionario
en
la
esfera
de
los
contadores
preparará
la
del
control
públicos
respuesta
por
30
escrito al informe que se exige en la antedicha subsección
31
5. Dicha respuesta se presentará al Comisionado y a la
32
División de Juegos a más tardar 90 días después del recibo
- 238 -
1
del
informe
de
2
independientes.
los
contadores
públicos
autorizados
3
4
5
6
(c) Exámenes
del
Comisionado
de
Instituciones
Financieras
(1) El
Comisionado
de
tiene
exámenes
financieras
realizar
exámenes
8
Concesionario. Los objetivos de dichas exámenes serán, sin
9
limitación, las siguientes:
(i)
y
para
7
10
cumplimiento
autoridad
de
todo
Determinar si los sistemas de control interno
11
del
Concesionario
12
mínimas de control interno de este Reglamento
13
y si el Concesionario está cumpliendo con las
14
mismas;
(ii) Determinar
15
si
el
satisfacen
Concesionario
las
normas
mantiene
un
16
programa relativo a la Ley de Secreto Bancario
17
que comprenda la rendición de informes tanto
18
sobre
19
actividades sospechosas, y si cumple con dicho
20
programa.
transacciones
monetarias
como
sobre
21
(iii) Recopilar información sobre los depósitos en
22
los juegos de mesa y en las tragamonedas, a
23
fin de determinar si el Concesionario paga los
24
debidos derechos anuales de franquicia.
25
(2)
El
Comisionado
entregará
al
Concesionario
un
26
informe de los resultados de cada examen y una copia de
27
dicho informe se remitirá a la División de Juegos.
28
(3) Se exigirá al Concesionario preparar una respuesta
29
por escrito a cada informe, en la que indique qué medidas
30
correctivas
31
contenido
32
deberá presentarse en un plazo de 30 días a partir de la
en
ha
el
tomado
respecto
informe.
Dicha
- 239 -
de
cada
respuesta
señalamiento
por
escrito
1
fecha de recibo del informe de examen, a no ser que el
2
Comisionado conceda una prórroga luego de haber recibido
3
una petición por escrito al respecto. Una copia del informe
4
final se remitirá a la División de Juegos.
5
(4) El Comisionado está autorizado a recaudar de cada
6
Concesionario un mínimo de $300 por examinador por cada día
7
o fracción de día, para sufragar el costo relacionado con
8
los
9
recaudar el monto de los gastos, conforme a las reglas
10
establecidas para funcionarios y empleados del Estado Libre
11
Asociado de Puerto Rico.
12
exámenes.
El
Comisionado
está
también
autorizado
a
(d) Informes sobre los empleados
13
Todo Concesionario presentará mensualmente a la División de
14
Juegos un informe en que figure el número de empleados del
15
Concesionario, el puesto que ocupan y toda otra información
16
que exija la División de Juegos.
17
18
Sección 3.31.3
NORMAS DE CONSERVACIÓN DE REGISTROS
19
(a) Esta sección del Reglamento se refiere únicamente a
20
los requisitos para las salas de juego. Todo Concesionario
21
tiene la responsabilidad de cumplir con todo otro requisito
22
de conservación de registros impuesto por el las leyes y
23
reglamentos federales o del Estado Libre Asociado.
24
Todo libro, registro y documento original relacionado con
25
las operaciones del Concesionario será:
26
27
28
(1) Preparado y mantenido en forma completa, exacta y
legible;
(2) Conservado
“in
situ”
29
aprobado conforme al inciso
30
de tiempo especificado en
31
32
(3)
o
(d)
en
otro
adelante
lugar
seguro
por el período
el inciso (c) adelante;
Puesto de inmediato a la disposición del personal
del Comisionado y de la División de Juegos a toda hora de
- 240 -
1
operaciones.
2
inmediato a la disposición” significa que el Concesionario
3
mostrará dicho registro dentro de un plazo de 36 horas a
4
partir de toda solicitud del Comisionado o la División de
5
Juegos.
6
7
8
9
Al
efecto
de
esta
sección,
“puesto
de
(4) Organizado de modo que sea asequible de inmediato
al personal del Comisionado y la División de Juegos; y
(5)
Destruido sólo después de que:
(i)
Expire
el
período
11
excepto que, si el Concesionario lo pide por
12
escrito
13
ello, el Comisionado y la División de Juegos
14
podrán
15
adelantado; y
16
demuestra
permitir
que
tal
(c)
hay
adelante,
razón
para
destrucción
por
(ii) Se notifique por escrito al Comisionado y a la
17
División
18
adelante.
19
inciso
conservación
especificado
se
el
de
10
y
en
mínimo
(b) Al
efecto
se
de
de
Juegos
esta
definirá
conforme
sección,
"libros,
registros
y
registro
o
21
documento
22
operación del casino, incluso, pero no limitado a, todo
23
formulario, informe, registro contable, libro mayor, libro
24
auxiliar, información creada por computadora, registro de
25
auditoria interna, correspondencia y registro de personal.
26
Esta definición se aplicará independientemente del medio en
27
que se produzca o mantenga el registro, incluso, pero no
28
limitado a papel, medios magnéticos o disco codificado.
preparado
en
libro,
(f)
documentos"
a,
todo
inciso
20
relativo
como
al
o
producido
por
la
29
(c) El Concesionario conservará todo libro, registro y
30
documento original conforme a los calendarios siguientes.
31
Al efecto de esta subsección, “libro, registro y documento
32
original” no incluirá copias de originales, excepto si en
- 241 -
1
dichas copias figuran comentarios o anotaciones originales
2
o
3
partes.
4
partes
de
(1) Los
formularios
siguientes
originales
libros,
que
tengan
registros
y
varias
documentos
5
originales se conservarán indefinidamente, a no ser que el
6
Concesionario solicite su destrucción y el Comisionado y la
7
División de Juegos la apruebe:
(i)
8
Registros de la corporación de conformidad
con la subsección (i) abajo;
9
(ii) Registros de investigaciones efectuadas por
10
la corporación;
11
(iii) Archivos del personal actual de la sala de
12
juegos;y
13
(iv) Todo registro de cualquier libro, registro o
14
15
documento
original
destruido,
que
16
identifique el período de conservación y la
17
fecha de destrucción.
18
(2) El Concesionario conservará los siguientes libros,
19
registros y documentos originales al menos durante cinco
20
años:
21
(i)
Documentos relacionados con el juego que no se
22
especifiquen
23
sección,
24
sobre industrias de servicio a los casinos que
25
tengan relación con el juego;
26
sin
parte
limitación,
de
esta
registros
(iii) Documentos de la caja principal “cage” de la
sala de juegos;
(iv) Documentos
que
confirmen
el
cálculo
de
las
de
las
ganancias de los juegos de mesa;
31
32
incluso,
otra
sala de juegos;
29
30
ninguna
(ii) Expedientes de personal de ex empleados de la
27
28
en
(v)
Documentos
que
confirmen
- 242 -
el
cálculo
ganancias de las máquinas tragamonedas;
1
v.
2
Documentos que confirmen el cálculo de los
ingresos del poker;
3
vi.
4
Documentos que confirmen el cálculo de lo
5
estipulado
6
incobrables de clientes; y
concepto
de
cheques
viii. Todo registro relativo a la concesión de
7
crédito.
8
9
por
(3)
El
Concesionario
conservará
los
siguientes
10
libros, registros y documentos originales al menos durante
11
tres años:
(i)
12
Registros de nómina, excepto según se estipula
en el antedicho (c)1;
13
14
(ii) Tarjetas de firma de ex empleados;
15
(iii) Registros del departamento de mercadeo de la
sala de juegos;
16
(iv) Informes
17
19
(v)
20
(vi) Registros
32
relativos
a
viajes
promociónales
mayores
y
libros
diarios
justificativos.
25
31
Registros de juego de los clientes;
(viii)Libros
24
30
la
cortesía a los clientes; y
23
29
a
(vii) Registros relativos a regalos y servicios de
22
28
relativos
gratuitos;
21
27
incidentes
seguridad;
18
26
sobre
(4)
El Concesionario conservará al menos durante dos
años los siguientes libros, registros y documentos:
(i)
Informes
sobre
transacciones
e
inventarios
de barajas y dados;
(ii) Informes de antigüedad de cheques devueltos,
excepto los informes de fin de año;
(iii)Todo documento, excepto los especificados en
- 243 -
1
los
antedichos
2
información el Concesionario pueda demostrar
3
duplique
4
otro documento conservado de acuerdo a los
5
antedichos (c)1 a 3.
o
(c)2iv
sea
menor
a
que
viii,
la
cuya
contenida
en
6
(iv) Cupones que los clientes puedan cambiar por
7
dinero en efectivo, fichas de tragamonedas,
8
fichas
9
duplicación de apuestas, incluso cupones sin
o
placas
de
juego,
cupones
de
usar, inválidos y canjeados;
10
(v)
11
Registros de servicio de los empleados de
12
vigilancia,
13
grabadora/cinta
14
funcionamiento defectuoso;
15
o
(5)
El
cuadernos
Concesionario
de
e
video-
informes
conservará
los
sobre
siguientes
16
libros, registros y documentos originales al menos por un
17
(1) año:
(i)
18
Diario
de
visitantes
mantenido
(ii) Documentos relativos a la promoción de la
20
21
sala
22
inscripción y boletos de juego.
(6)
El
de
juegos,
Concesionario
tiene
26
destruirlos,
27
escrito conforme a los incisos (f) y (g) abajo:
(i)
pero
tiempo
documentos
mínimo,
únicamente
previa
boletos
conservar
durante
de
y
que
25
período
registros
como
siguientes
un
libros,
no
tales
24
28
el
Departamento de Vigilancia;
19
23
por
sino
de
los
originales
que
puede
notificación
por
Todo formulario numerado previamente en serie
29
exigido por este Reglamento que esté en blanco
30
o
31
contrario se especifica en esta sección; y
32
(ii) Todo libro, registro o documento original que
no
haya
sido
utilizado,
- 244 -
excepto
si
lo
1
se haya almacenado en microfilme, microficha o
2
cualquier
3
Comisionado y la División de Juegos.
(d) El
4
otro
Concesionario
al
podrá
7
para la sala de juegos, para producir o almacenar allí
8
libros,
9
incluir lo siguiente:
Un
documentos.
descripción
División
Dicha
detallada
de
cualquier
aprueben una instalación externa al sitio de la aprobada
(1)
la
en
el
6
y
a
solicitar
por
momento
registros
y
aprobado
5
10
Comisionado
medio
Juegos
solicitud
de
la
que
debe
propuesta
11
instalación externa, incluso sus sistemas de seguridad y de
12
prevención y extinción de incendios y lucha contra éstos; y
(2)
13
Los
procedimientos
mediante
los
cuales
el
14
Comisionado y la División de Juegos accederán a los libros,
15
registros
16
instalación externa.
y
documentos
originales
conservados
en
la
17
(e) El Concesionario podrá solicitar al Comisionado o a
18
la División de Juegos que aprueben un sistema de microfilm,
19
microficha u otro medio adecuado para copiar y almacenar
20
los libros, registros y documentos originales. Tal sistema
21
se
22
satisfacción del Comisionado o de la División de Juegos:
23
aprobará
(1)
Un
si
incluye
sistema
los
que
elementos
permita
el
siguientes,
a
procesamiento,
24
preservación y mantenimiento de libros, registros
25
y documentos de tal manera que pueda examinarse y
26
copiarse al momento en el sitio de la sala de
27
juegos aprobada o en otro sitio;
28
(2)
Un sistema de inspección y control de la calidad
29
que garantice un grado superior de legibilidad
30
del microfilme, la microficha y cualquier otro
31
medio cuando éste se muestre en un aparato lector
32
o cuando se reproduzca en papel;
- 245 -
1
(3)
Un lector-impresor a disposición del Comisionado
2
o la División de Juegos en el sitio de la sala de
3
juegos aprobada o cualquier otro sitio aprobado,
4
el cual permita la pronta ubicación, lectura y
5
reproducción de todo libro, registro o documento
6
almacenado
7
medio; y
8
(4)
Un
en
índice
microfilme,
detallado
de
microficha
todo
la
u
otro
información
almacenada en microfilme, microficha u otro medio
9
10
electrónico
o
de
otra
11
organizado
de
modo
que
12
inmediata
de
13
documento específico.
cualquier
índole
mantenido
permita
la
libro,
y
ubicación
registro
o
14
(f) El Concesionario deberá notificar por escrito al
15
Comisionado y a la División de Juegos, por lo menos 30 días
16
antes
17
registro
18
deberá enumerar todo tipo de libro, registro y documento
19
cuya destrucción se prevée, describiéndolos de manera que
20
permita
21
conservación y la fecha de destrucción. Todo Concesionario
22
deberá conservar este registro de destrucción conforme al
23
antedicho subinciso (c)1.
24
de
la
o
destrucción
documento
su
(g) El
original.
identificación,
Comisionado
la
prevista
destrucción
y
así
la
cualquier
dicha
notificación
como
División
su
de
se
período
Juegos
podrán
26
documento
27
escrito, dentro de un plazo de 30 días de haber recibido la
28
notificación
29
subsección (f). Después de eso, dicho libro, registro o
30
documento
31
32
notificándoselo
destrucción
podrá
destruirse
Comisionado
y
la
División
Comisionado
y
la
División
al
o
por
antedicha
notificación
del
Juegos,
o
orden
del
Juegos
a
solicitud
del
de
- 246 -
por
registro
Concesionario
conforme
sólo
de
al
libro,
de
prohibir
de
cualquier
libro,
25
original
de
En
de
por
1
Concesionario, o por iniciativa propia del Comisionado y la
2
División de Juegos.
3
(h) El Concesionario podrá utilizar los servicios de
4
una empresa de recogido de desperdicios sólidos para la
5
destrucción de todo libro, registro o documento, excepto
6
los
7
efectivo se cancelará antes de su entrega a la empresa de
8
recogido de desperdicios sólidos para su destrucción, ya
9
sea con un cuño de anulación, un perforador o un aparato
10
parecido, o deberá tener, claramente marcada, una fecha de
11
vencimiento pasada.
relativos
al
crédito.
Todo
cupón
de
cortesía
en
12
(1) Nada de lo aquí dispuesto se interpretará como
13
que exonera al Concesionario de satisfacer toda obligación
14
de preparar o mantener todo libro, registro o documento
15
exigido por cualquier otra entidad, autoridad u organismo
16
gubernamental federal o del Estado Libre Asociado.
17
(i) Además
los
otros
información
Concesionario
mantendrá
que
19
siguientes registros relativos a la estructura de capital
20
propio y los propietarios:
22
todo
e
exige
(1)
Reglamento,
registros
18
21
este
de
Si se trata de una corporación:
(i)
Copia certificada de la carta constitucional
y cualquier enmienda a la misma;
23
24
(ii) Copia de los estatutos y sus enmiendas;
25
(iii) Lista actual de oficiales y directores;
26
(iv) Minutas
de
todas
las
reuniones
de
accionistas y directores;
27
28
los
(v)
Lista actual de todos los accionistas de la
29
corporación y de sus filiales, incluso sus
30
nombres
31
beneficiario
32
corredores
y
el
de
nombre
de
todo
acciones
bolsa
- 247 -
de
u
otras
propietario
poseídas
personas
por
que
1
tengan un interés beneficiario en un cinco
2
por
3
cualquier clase emitidas y en circulación;
4
sus direcciones; y la cantidad de acciones
5
poseídas
6
fueron adquiridas;
ciento
o
por
(vi) Registro
7
más
cada
de
uno
las
y
completo
acciones
la
fecha
de
de
en
que
todas
las
transferencias de acciones;
8
(vii) Registro
9
de
las
10
corporación
11
otras
12
fechas de las mismas;
la
emisión
contribuciones
(viii) Registro,
13
por
cantidades
por
de
pagadas
de
de
la
acciones
capital,
accionista,
a
y
así
como
todos
los
dividendos repartidos por la corporación; y
14
(ix) Un registro de todos los sueldos, salarios y
15
16
otra
remuneración
17
adicionales), directos e indirectos, pagados
18
por la corporación durante el año natural o
19
fiscal a todos los oficiales y directores,
20
así
21
interés
22
del año natural o fiscal, sea igual o mayor
23
que el cinco por ciento de las acciones de
24
capital
25
circulación.
como
a
todos
propietario,
de
(incluso
los
en
cualquier
beneficios
accionistas
cualquier
tipo
cuyo
emitidas
momento
y
en
26
27
(2)
Si se trata de una sociedad:
28
29
(i)
Enumeración de las cantidades y fechas de
30
las contribuciones de capital, los nombres y
31
direcciones
32
porcentaje de interés que posee cada uno en
de
los
- 248 -
contribuyentes
y
el
las ganancias y pérdidas netas;
1
(ii) Registro de las retiros de fondos o activos
2
de la sociedad;
3
(iii) Registro
4
de
los
sueldos,
y
remuneración
6
onales),
7
cada socio durante el año natural o fiscal;
(iv) Copia
e
indirectos,
adici-
pagados
a
del acuerdo de sociedad y, si fuese
pertinente,
9
el
certificado
de
sociedad
limitada.
10
11
directos
beneficios
otra
5
8
(incluso
salarios
(3)
Si se trata de un solo propietario:
(i)
12
Enumeración
del
y
nombre
13
propietario
la
14
inversión original;
y
cantidad
y
dirección
del
fecha
su
de
(ii) Registro de las fechas y cantidades de las
15
16
adiciones
17
original y de las retiradas de los mismos; y
(iii) Registro
18
posteriores
de
los
a
sueldos,
(incluso
la
inversión
salarios
y
otra
19
remuneración
beneficios
20
adicionales), directos e indirectos, pagados
21
por el propietario durante el año natural o
22
fiscal.
23
24
25
(4) Cualquier otro registro que exijan el Comisionado y
la División de Juegos.
26
27
Sección 3.31.4 JUEGOS DE MESA
28
(a)Procedimientos para abrir mesas al juego
29
(1) Inmediatamente antes de abrir la mesa de juego al
30
juego, el supervisor de piso asignado a la misma abrirá con
31
llave el recipiente que contiene la banca de inventario de
32
mesa.
- 249 -
1
(2) El “croupier” asignado a la mesa de juego contará
2
el contenido de la banca de inventario de mesa en presencia
3
del supervisor de piso asignado a dicha mesa y conciliará
4
su cuenta con el
5
apertura) que se ha sacado del recipiente. Si no hay un
6
“croupier”
7
inventario de mesa en presencia de un segundo supervisor de
8
piso.
formulario de inventario de mesa (la
presente,
el
supervisor
de
piso
contará
el
9
(3) El “croupier” asignado a la mesa y el supervisor de
10
piso que observó al “croupier” contarán el contenido de la
11
banca y firmarán el formulario de inventario de mesa (la
12
apertura) para dar fe de la exactitud de la información que
13
figura en el mismo.
(4) Toda
14
discrepancia
fichas,
monedas
17
formulario
18
inmediato al gerente del casino u otro oficial que esté a
19
cargo
20
vigilancia para que proceda.
ese
(5) Después
21
inventario
de
momento,
de
de
así
contar
el
y
juego
mesa
como
la
fichas,
16
placas
contadas
de
o
o
juego
cantidad
monedas
de
de
la
15
en
placas
entre
cantidad
consignadas
le
será
al
contenido
de
en
el
informada
de
Departamento
de
de
de
la
banca
22
inventario de mesa y de firmar el formulario de inventario
23
de mesa (la apertura), el “croupier” y el supervisor de
24
piso depositarán la apertura en la caja de depósito sujeta
25
a
26
mesa.
27
(b)Normas de relleno y crédito
la mesa de juego, inmediatamente después de abrir la
28
(1) Las papeletas de relleno y las papeletas de crédito
29
serán, por lo menos, por triplicado y en serie numérica
30
continua, o, si utilizan el alfabeto, serán prenumeradas o
31
numeradas al mismo tiempo y sólo habrá una serie a la vez.
32
No hará falta usar el alfabeto si la serie numérica no se
- 250 -
1
2
repite durante el año laborable.
(2) Toda
papeleta
como
de
relleno
emitida,
se
adecuados
para
o
crédito,
salvaguardará,
tanto
no
3
emitida
4
procedimientos
5
control. El personal de los
6
juegos de mesa no podrá acceder a las copias de registro
7
aseguradas (“de control”) de las papeletas de relleno y
8
crédito.
su
empleándose
distribución,
uso
y
Departamentos de caja o de
9
(3) Cuando se anule una papeleta de relleno o crédito,
10
el cajero escribirá claramente la palabra “nula” de un lado
11
a otro de la cara del original y la primera copia y firmará
12
tanto el original como la primera copia junto con otra
13
persona
14
presentándolas al Departamento de Contabilidad de la sala
15
de juegos para su contabilidad y conservación.
16
(c)Transacciones de relleno
que
sea
independiente
de
las
transacciones,
17
(1) Las transacciones de relleno serán autorizadas por
18
el personal de supervisión de piso antes de la emisión de
19
las papeletas de relleno y la transferencia de fichas de
20
juego. La solicitud de relleno se le comunicará a la caja
21
principal
22
relleno.
23
24
25
“cage”,
(2) Por
lo
donde
menos
se
tres
preparará
partes
de
la
papeleta
de
cada
papeleta
de
relleno se utilizarán de la manera siguiente:
(i)
Una parte se llevará al foso (“pit”) o área
26
de supervisión de mesas con el relleno y,
27
después
28
apropiadas,
29
depósito de juego de mesa;
de
que
se
se
obtengan
depositará
en
las
una
firmas
caja
de
30
(ii) Una parte se conservará en la caja principal
31
“cage” para la reconciliación de la banca de
32
cajero; y
- 251 -
(iii) Para los sistemas computarizados, una parte
1
2
se
conservará
3
garantizar que sólo las personas autorizadas
4
tengan
5
manuales, una parte se conservará de manera
6
segura en forma continua y sin interrupción.
acceso
de
a
manera
ella.
segura
Para
los
para
sistemas
7
(3) La parte de la papeleta de relleno que se pondrá en
8
la caja de depósito de la mesa de juego tendrá un color
9
para los rellenos y otro color diferente para los créditos,
10
a no ser que el tipo de transacción pueda distinguirse
11
claramente de alguna otra manera (marcar un recuadro en la
12
papeleta no será un indicador claramente distinguible).
13
(4) El número de la mesa, el turno y la cantidad de
14
relleno según su valor y en total se anotará en todas las
15
copias de la papeleta de relleno. La fecha y hora correctas
16
se indicarán por lo menos en dos copias.
(5) Todos los rellenos saldrán de la caja principal en
17
18
manos
de
una
persona
que
sea
independiente
de
19
Departamentos de caja principal “cage” o juegos de mesa.
los
20
(6) Las siguientes personas, por lo menos, firmarán la
21
papeleta de relleno, para indicar así que cada una de ellas
22
ha
23
concuerda con la papeleta de relleno:
24
25
contado
(i)
la
cantidad
del
relleno
y
dicha
cantidad
El cajero que prepara la papeleta de relleno
y emite las fichas de juego;
26
(ii) El mensajero que lleva las fichas de juego
27
de la caja principal “cage” al foso (“pit”)
28
o área de supervisión de mesas;
29
30
31
32
(iii)El “croupier” que recibe las fichas de juego
en la mesa de juego; y
(iv) El
personal
de
supervisión
de
piso
supervisa la transacción de relleno.
- 252 -
que
(7) El
1
“croupier”
abrirá
y
verificará
el
relleno
a
2
plena vista del público antes de que el “croupier” o el
3
supervisor de piso ponga el relleno en la bandeja de la
4
mesa.
5
(8) El “croupier” o el supervisor de piso depositará
6
una copia de la papeleta de relleno en la caja de depósito
7
de la mesa, la cual se sacará de allí, posteriormente, en
8
el
9
efectivo del turno.
10
cuarto
de
“soft
count”,
junto
con
los
recibos
de
(d)Transacciones a crédito
11
(1) Las transacciones a crédito en la mesa de juegos
12
serán autorizadas por el supervisor de piso antes de la
13
emisión de la papeleta de crédito y la transferencia de
14
fichas
15
solicitud de crédito se le comunicará a la caja principal
16
“cage”, donde se preparará la papeleta de crédito.
17
18
19
de
juego
(2) Por
lo
u
menos
otro
equivalente
tres
partes
en
de
efectivo.
cada
La
papeleta
de
crédito se utilizarán de la manera siguiente:
(i)
El mensajero llevará al foso (“pit”) o área
20
de
21
papeleta de crédito. Una vez obtenidas las
22
firmas
23
supervisor de piso, se depositará una copia
24
en la caja de depósito de la mesa de juego y
25
el original acompañará a las fichas de juego
26
o
27
transporten
del
28
supervisión
de
29
“cage” para verificación y firma del cajero.
30
(ii)
supervisión
su
del
de
mesas
mensajero,
equivalente
el
en
foso
mesas
dos
partes
“croupier”
efectivo
(“pit”)
a
la
o
caja
de
y
la
el
que
se
área
de
principal
Para los sistemas computarizados, una parte
31
se
conservará
de
32
garantizar que sólo las personas autorizadas
- 253 -
manera
segura
para
1
tengan
2
manuales, una parte se conservará de manera
3
segura y de forma continua e ininterrumpida.
(3) El
4
número
acceso
de
a
mesa,
ella.
el
Para
turno
y
los
la
sistemas
cantidad
de
5
crédito según su valor y en total se anotarán en todas las
6
copias de la papeleta de crédito. La fecha y hora correctas
7
se indicarán en dos copias por lo menos.
(4) El “croupier” o el supervisor de piso retirarán de
8
9
la
bandeja
de
la
mesa
y
fichas
las
de
sus
en
11
plena
del
12
anaqueles para su traspaso a la caja principal “cage”. En
13
ausencia del “croupier”, dos supervisores de piso podrán
14
efectuar este procedimiento.
antes
de
y
y/o
equivalentes
público,
abrirán
juego
10
vista
efectivo
las
verificarán
colocarlas
en
a
los
15
(5) Toda ficha de juego y todo equivalente en efectivo
16
retirados de las mesas serán llevados a la caja principal
17
por una persona que sea independiente de los Departamentos
18
de caja principal “cage” o de juegos de mesa.
19
(6) La
papeleta
de
crédito
será
firmada
por
las
20
siguientes personas, por lo menos, para indicar que cada
21
una de ellas ha contado los artículos que se traspasan o,
22
si se trata de marca o vales, los ha examinado:
23
(i)
El
cajero
que
recibe
24
traspasados
del
foso
25
supervisión
de
mesas
26
papeleta de crédito;
27
(ii) El
mensajero
que
28
traspasados
del
29
supervisión
de
30
“cage”;
31
32
(iii) El
“croupier”
mesas
en
o
área
de
y
prepara
la
que
los
(“pit”)
a
cuya
artículos
(“pit”)
lleva
foso
los
la
artículos
o
caja
custodia
área
de
principal
están
los
artículos antes de ser traspasados a la caja
- 254 -
principal “cage”; y
1
(iv) El
2
de
supervisión
de
piso
que
supervisa la transacción de crédito.
3
(7) El “croupier” o el supervisor de piso insertarán la
4
5
personal
papeleta de crédito en la caja de depósito.
(8) Las
6
fichas
de
juego
u
otros
equivalentes
en
7
efectivo se depositarán en las mesas de juego únicamente
8
cuando
9
relleno, o cuando se les recaude de una apuesta perdida.
vengan
(9)
10
Las
acompañadas
fichas
de
de
la
juego
u
apropiada
otros
papeleta
equivalentes
de
en
11
efectivo se retirarán de las mesas de juego únicamente si
12
se acompañan de la papeleta de crédito,
13
inventario de mesa inicial
14
apuesta ganadora, o a cambio de una compra en dinero en
15
efectivo.
(10)Se
16
o
prohíben
área
de
los
el marcador o
apropiados, o si se paga una
rellenos
supervisión
de
cruzados
mesas,
en
(“pit”)
18
traspasos de fichas o intercambios de efectivo entre mesas
19
de juego.
20
(e)Juego a crédito
Las normas siguientes se aplicarán al
sea,
foso
17
21
o
el
los
Concesionario
22
que permita el juego a crédito a través de marca o vale,
23
excluyéndose el crédito al margen, o sea, el que se da sin
24
firma inmediata:
25
(1) El sistema de marca o vale de cada Concesionario
26
permitirá que el crédito se conceda en el foso (“pit”) o
27
área de supervisión de mesas, pero que se liquide sólo en
28
la caja principal “cage”.
29
(2) Antes de emitir crédito de juego al jugador, el
30
empleado que conceda el crédito se comunicará con el cajero
31
u
otra
fuente
independiente
para
- 255 -
determinar
si
se
ha
1
establecido debidamente el límite de crédito del jugador y
2
si queda suficiente crédito para el anticipo.
3
4
(3) Se documentará la autorización apropiada de crédito
por encima del límite establecido con anterioridad.
5
(4) La cantidad de crédito concedido se le comunicará a
6
la caja principal “cage” u otra área independiente y se
7
documentará en un plazo razonable después de cada emisión.
8
9
(5) El formulario de marca o vale se preparará por lo
menos
en
triplicado.
Se
define
“triplicado”
como
tres
10
partes que efectúen las funciones delineadas en las normas
11
que se disponen adelante, con un número de marca o vale
12
preimpreso
13
secuencia
14
distribuyan lotes de marca o vales a los diferentes fosos
15
(“pit”) o áreas de supervisión de mesas.
16
(6) Por
o
impreso
numérica.
lo
menos
al
mismo
Este
tiempo
requisito
tres
partes
de
no
y
utilizado
excluye
cada
que
formulario
en
se
de
17
marca o vale numerado separadamente se utilizarán de la
18
manera siguiente:
19
(i)
El original y las copias de pago de la
20
marca o vale serán traspasados a la caja
21
principal “cage” por una persona que sea
22
independiente de la función de emisión de
23
marcas o vales;
24
(ii) La papeleta de emisión se insertará en la
25
caja de depósito apropiada de la mesa de
26
juego cuando se conceda crédito o cuando
27
el jugador haya firmado el original.
28
(7) Cuando la documentación de marca o vale, tal como
29
la papeleta de emisión, se inserte en la caja de depósito,
30
ello será hecho por el “croupier” o el supervisor de piso
31
que está en la mesa.
- 256 -
(8) Se mantendrá un registro que detalle lo siguiente
1
2
(por
ejemplo,
el
3
conserva en el podio del foso (“pit”) o área de supervisión
4
de mesas o en un sistema computarizado):
(i)
5
registro
Firmas
maestro
o
de
iniciales
que
créditos
de
aprueben
la
la
que
persona
concesión
se
o
6
personas
de
7
crédito, a no ser que, respecto de cada
8
emisión, dicha información figure en otra
9
parte;
(ii) Nombre legible de la persona que recibe
10
crédito;
11
(iii) Fecha
12
y
turno
en
que
se
concedió
el
crédito;
13
14
(iv) Mes en el cual se concedió el crédito;
15
(v)
16
(vi) Número de marca o vale;
Cantidad de crédito emitida;
(vii) Cantidad de crédito que queda después de
17
18
cada
emisión
o
total
de
crédito
19
disponible para todas las emisiones;
(9) Los formularios de marca o vale que se exigen en
20
21
esta
22
procedimientos adecuados para controlar su distribución y
23
utilización, así como el acceso a los mismos.
24
sección
(10)Todas
se
las
salvaguardarán
concesiones
de
y
se
crédito
se
emplearán
indicarán
25
inicialmente mediante botones de crédito (“lammer buttons”)
26
colocados
27
personal de supervisión de piso, o por el “croupier” si el
28
supervisor de piso lo autoriza.
en
la
mesa,
a
la
vista
del
público,
por
el
29
(11)La preparación de las marcas o vales se iniciará y
30
otros registros se actualizarán, aproximadamente, durante
31
la mano de juego que siga a la emisión inicial de crédito
32
al jugador.
- 257 -
1
(12)Los botones de crédito (“lammer buttons”) serán
2
retirados únicamente por el “croupier” empleado en la mesa,
3
por autorización del supervisor de piso, o por éste último
4
cuando complete la transacción de marca o vale.
5
(13)En el original y las copias de pago y de emisión
6
del marca o vale figurará la siguiente información, por lo
7
menos:
8
(i)
Número del marca o vale;
9
(ii) Nombre y firma del jugador;
(iii) Número de mesa y fecha y hora de emisión;
10
11
(iv) Monto del crédito emitido;
12
(v)
Firma
la
persona
que
concede
el
crédito; y
13
(vi) Firma del “croupier” o supervisor de piso
14
a cargo de la mesa.
15
16
de
(14)Todas las porciones de los marca o vales, sean
17
emitidas
o
no,
18
procedimientos para controlar la distribución y uso de los
19
formularios
20
mismos.
de
se
marca
salvaguardarán
o
vale,
así
y
como
el
se
emplearán
acceso
a
los
21
(15)Cuando falte algún formulario de marca o vale, o
22
alguna parte del mismo, el Concesionario llevará a cabo una
23
investigación
24
responsabilidad
25
documentará, se conservará con fines de inspección y se le
26
suministrará al Comisionado o a la División de Juegos a
27
solicitud de éstos.
28
29
30
para
por
determinar
la
la
pérdida.
causa,
Dicha
así
como
la
investigación
se
(f)Procedimiento de inventario de mesa
(1).Al
concluir
cada
turno,
abrieron durante ese turno:
- 258 -
en
las
mesas
que
se
(i)
1
Se
contará
y
el
inventario
monedas
y
se
de
fichas
2
juego
apuntará
3
formulario de inventario de mesa;
en
de
el
(ii) Si las bancas de mesa se mantienen en
4
5
base
a
un
sistema
de
fondo
fijo,
se
6
efectuará un relleno o crédito final para
7
que la banca vuelva a estar a la par.
8
(2) Si no se han efectuado los rellenos finales, los
9
inventarios iniciales y finales se apuntarán en la hoja
10
maestra de juegos, a fin de calcular las ganancias del
11
turno.
12
(3) Los formularios de inventario de mesa tendrán dos
13
partes
por
lo
14
información:
menos,
(i)
15
en
Fecha
las
que
e
figurará
la
identificación
siguiente
del
turno
concluido;
16
17
(ii) Número del juego y de la mesa;
18
(iii)Valor
por
renglón
las
fichas
de
y
las
placas
de
19
juego,
20
juego que queden en la mesa de juego; y
(iv) Valor
21
las
de
monedas
total
de
las
fichas
de
juego,
22
monedas y placas de juego que queden en
23
la mesa de juego.
24
(4) La
exactitud
de
los
25
preparados
al
final
del
turno
26
supervisor
de
piso
27
“croupier”
28
podrán
29
formulario de inventario darán fe de la verificación.
30
no
está
efectuar
(5) Una
vez
formularios
saliente
y
disponible,
dicha
el
inventario
será
verificada
por
el
el
“croupier”.
Si
el
dos
supervisores
verificación.
cumplido
de
Las
requisito
de
firmas
de
la
piso
en
el
firma,
el
31
“croupier” o el supervisor de piso depositará una parte del
32
formulario
de
inventario
(el
cierre),
- 259 -
en
la
caja
de
1
depósito, antes de que dicha caja sea retirada. La segunda
2
parte
3
depositará en la bandeja de inventario de la mesa, cerrada
4
con llave, si la mesa va a cerrar. Si la mesa va a seguir
5
abierta
6
supervisor
7
parte del formulario de inventario (la apertura), en la
8
nueva caja de depósito que se sujetará a la mesa después
9
del cambio de turno.
del
formulario
después
de
piso
10
(g)Documentación
11
computadoras
(1) El
12
del
de
inventario
cambio
de
depositará
sobre
sistema
(la
turno,
apertura),
el
“croupier”
inmediatamente
juegos
de
informático
mesa
será
la
o
segunda
creada
capaz
se
de
por
crear
13
documentación adecuada de toda la información que figura en
14
los
15
incluso en las papeletas de relleno o crédito, los marca o
16
vales y otros documentos de contabilidad de la sala de
17
juegos.
18
19
20
21
documentos
de
base
y
el
detalle
transacciones,
(2) Esta documentación estará restringida al personal
autorizado.
(3) En la documentación figurará, por lo menos:
(i)
Información
sobre
excepciones
22
(por
ejemplo,
23
los
parámetros
24
anulaciones, etc.); y
25
de
(ii) Listado
de
información
del
acceso
sistema
apropiada
sistema,
al
del
sobre
correcciones,
personal,
en
el
que
26
figurará, por lo menos:
27
(aa) Nombre y número de identificación del
28
29
empleado; y
(bb) Lista
de
funciones
que
los
empleados
30
pueden desempeñar o formas equivalentes
31
de identificar dichas funciones.
32
(h)Supervisión de juegos
- 260 -
1
La supervisión de todos los juegos de mesa estará a
2
cargo
3
autoridad
4
supervisados.
5
del
personal
será
de
igual
supervisión
o
mayor
de
piso,
que
la
cuya
de
los
(i)Análisis del rendimiento de los juegos de mesa
(1)
6
Se
mantendrán
por
juego
blackjack
y
turno
indiquen
8
paquete que se jugó durante un turno entero.
(2)
Los
registros
que
de
día
7
9
todo
registros
reflejen
los
de
un
que
solo
porcentajes
de
10
depósito, ganancia y retención por mesa y tipo de
11
juego se mantendrán por turno, por día,
12
acumulable hasta la fecha y por año acumulable
13
hasta la fecha.
(3)
14
por mes
Por lo menos una vez al mes, esta información se
15
presentará a la gerencia que sea independiente
16
del
17
examen.
(4)
18
Departamento
de
juegos
de
mesa,
para
su
La gerencia mencionada en la antedicha subsección
19
3 investigará con el personal supervisor de piso
20
toda fluctuación inusitada
21
retención.
(5)
22
El
resultado
de
se
tales
23
documentará,
24
inspección
25
Juegos a solicitud de ésta.
y
se
en el porcentaje de
investigaciones
conservará
suministrará
se
con
fines
de
la
División
de
a
26
(j)Procedimientos de contabilidad y auditoria de juegos de
27
mesa
28
(1) El
personal
será
los
procedimientos
contabilidad
30
transacciones que deba auditar o contabilizar.
32
auditoria
de
29
31
y
encargado
independiente
de
de
las
(2) Si en una mesa de juego es posible determinar el
depósito,
por
ejemplo
mediante
- 261 -
contadores
de
billetes
o
1
monedas,
cajas
2
computarizado, la cantidad en dólares de dicho depósito se
3
reconciliará con el depósito real por turno.
(3) Los
4
de
aceptar
empleados
de
billetes,
o
contabilidad
registro
o
auditoria
5
examinarán los informes de excepción de todos los sistemas
6
computarizados
7
mensualmente,
8
correctas y en cualquier incidente inusual.
de
juegos
fijándose
de
en
mesas
que
Concesionario
las
lo
(4) El
10
transacción
11
documentando los resultados de dicha investigación.
o
incidente
menos
transacciones
9
impropia
deberá
por
investigar
inusual
que
sean
toda
se
señale,
12
(5) Las pruebas de los procedimientos de auditoria de
13
los juegos de mesa, incluso programas y listas de cotejo,
14
así
15
documentadas,
16
suministradas
17
solicitud de éstos.
18
19
como
cualquier
seguimiento
conservadas
al
con
Comisionado
y
que
fines
la
se
de
División
haga,
serán
inspección
de
Juegos
y
a
(6) Se preparará un resumen diario y del mes hasta la
fecha, en el que figurará la siguiente información:
20
(i)Depósito;
21
(ii) Ganancia;
22
(iii)Ingresos brutos.
23
24
Sección
3.31.5
CAJA
25
PROCEDIMIENTOS DE CONTEO
DE
DEPÓSITO
DE
MESA
DE
JUEGO
Y
26
27
28
29
(a) Características de la caja de depósito de mesa de
juego
(1) Cada mesa de juego de la sala de juegos tendrá
30
sujeta
a
ella
un
recipiente
seguro,
31
denominado “caja de depósito”, en el cual se depositará
32
todo efectivo, cupón intercambiado en la mesa de juego por
- 262 -
difícil
de
forzar,
1
fichas
2
apuestas,
3
intercambiada en la mesa de juego por fichas y placas de
4
juego, todo documento que pruebe el intercambio de fichas o
5
placas de juego como parte de transacciones de fichas con
6
tarjeta de crédito o débito, toda papeleta de relleno y
7
crédito, todo formulario de inventario de mesa y todo otro
8
documento o formulario.
placas
toda
de
juego,
copia
de
cupones
emisión
de
duplicación
de
marca
o
de
vale
(2) Cada caja de depósito tendrá:
9
(3) Una cerradura separada, por lo menos, para proteger
10
11
y
el contenido de la caja de depósito;
(4) Una
12
cerradura
separada
que
asegure
la
caja
de
13
depósito a la mesa de juego, cuya llave sea diferente de la
14
llave de la cerradura con que se protege el contenido de
15
dicha caja de depósito;
(5) Una ranura a través de la cual puedan insertarse en
16
17
la
caja
18
formularios, registros y documentos;
(6) Un
19
de
depósito
dispositivo
billetes,
mecánico
que
monedas,
cierre
cupones,
con
llave
la
20
ranura de la caja de depósito cuando ésta última se retire
21
de la mesa de juego; y
(7)
22
23
caja
24
distancia, que corresponda al número permanente de la mesa
25
de juego a la cual está sujeta, así como una marca que
26
indique el juego, excepto que las cajas de depósito de
27
emergencia
28
siempre y cuando la palabra “emergencia” esté impresa o
29
estampada
30
utilicen, se marquen temporalmente con el número de la mesa
31
y la identificación del juego.
32
de
Un número impreso o estampado permanente en la
depósito
podrán
y
claramente
mantenerse
permanentemente
en
sin
visible
dicho
ellas
y
a
número
que,
(b) Normas de depósito de mesa de juego.
- 263 -
20
pies
o
de
marca,
cuando
se
(1) La disposición de las cajas de depósito de
1
2
mesa de juego y el depósito serán un proceso continuo.
(2) El
3
Concesionario
para
garantizar
pondrá
que
no
en
haya
práctica
4
procedimientos
acceso
sin
5
autorización a las cajas de depósito de mesa de juego desde
6
el momento en que dichas cajas salgan del lugar en que se
7
almacenan hasta el momento en que se coloquen en las mesas.
8
(3) Al final de la jornada de juego o al final de
9
cada turno (si tal es la práctica del Concesionario) o, por
10
lo menos cada 24 horas, una persona independiente del turno
11
de juegos de mesa que se está depositando retirará todas
12
las cajas de depósito de mesa de juego cerradas con llave y
13
las reemplazará con cajas de depósito vacías. En el caso de
14
los Concesionarios de nivel 1, la retirada y sustitución de
15
las cajas de depósito se limitará a las mesas que hayan
16
abierto
17
anteriores.
en
cualquier
momento
durante
las
24
horas
18
(4) Si las cajas de depósito de todas las mesas
19
no se retiran y reemplazan, el Departamento de juegos de
20
mesa
21
turno. Esta norma no se aplicará a los Concesionarios de
22
nivel 2.
documentará
qué
mesas
estaban
abiertas
durante
el
23
(5) Una vez retiradas de las mesas, las cajas de
24
depósito se llevarán directamente al cuarto de conteo, o a
25
otro lugar con seguridad equivalente y controles análogos,
26
y
27
efectúe el conteo.
se
cerrarán
con
llave
de
manera
segura
hasta
que
se
28
(6) El transporte de las cajas de deposito de
29
mesa de juego será efectuado por dos personas por lo menos,
30
una de las cuales, al menos, será independiente del turno
31
de juegos de mesa que se esté depositando.
32
(7) Se notificará al Departamento de Vigilancia
- 264 -
1
cuándo habrá de empezar el depósito a fin de que dicho
2
Departamento pueda vigilar las actividades.
(8) Todo Concesionario notificará por escrito al
3
4
Comisionado
5
específicas en que el depósito de juegos de mesa empezará
6
cada día.
7
8
9
y
a
la
División
(c) Características
del
de
Juegos
cuarto
de
sobre
las
conteo
horas
“suave”
o
“soft count”
(1)
Todo
Concesionario
designado
12
contenido
13
cajas de aceptar billetes conectadas a las
14
tragamonedas.
15
diseñado y construido para ofrecer el máximo
16
de
17
guardan y a las actividades que tienen lugar
18
allí.
específicamente
de
seguridad
las
El
a
siguientes
21
menos:
22
(i)
los
medidas
de
contar
depósito
de
conteo
artículos
que
el
y
las
estará
allí
se
de
seguridad,
por
lo
Una puerta de metal con un mecanismo de
23
cerradura
24
del cuarto.
(ii) Un
techo
para
de
asegurar
el
construcción
contenido
sólida
con
respiraderos y conductos asegurados.
26
(iii) Un sistema de alumbrado que no se pueda
interrumpir desde adentro del cuarto.
28
29
cuarto
para
“suave”)
El cuarto de conteo se construirá con las
20
27
cajas
conteo
de
11
25
de
cuarto
conteo
(2)
cuarto
un
10
19
(llamado
tendrá
(iv) Alumbrado
de
emergencia
y
un
método
30
seguro para salir del cuarto en caso de
31
emergencia.
32
(v)
El cuarto de conteo estará a suficiente
- 265 -
1
distancia del piso de la sala de juegos
2
y de los aparatos de juego a fin de que
3
tenga seguridad eficaz contra el robo.
(3)El cuarto de conteo contendrá lo siguiente:
4
(i)
5
Una
mesa
fabricada
de
cristal
6
transparente o un material parecido, en
7
la
8
depósito
9
billetes se vaciará,
que
el
contenido
y
de
las
de
cajas
11
(ii) Cámaras
12
cerrado
13
cuarto
de
14
control
y
15
detallados,
16
conteo,
17
cualquier
18
lugar en dicho cuarto.
20
cajas
de
de
aceptar
se contará y se
hará constar.
10
19
las
de
y
televisión
micrófonos
de
conectados
al
capaces
del
vigilancia,
la
grabación,
de
el
todo
el
proceso
de
otra
circuito
eficaces
cuarto
de
conteo
actividad
que
y
y
tenga
(d)Personal del cuarto de conteo “suave” o “soft count”
(1) El llamado conteo “suave” de los juegos de mesa del
21
Concesionario
22
empleados
23
bastarán dos empleados para efectuar dicho conteo.
del
de
nivel
mismo.
2
Al
será
efectuado
Concesionario
por
de
tres
nivel
1
(3)
le
24
(2) Al personal del cuarto de conteo no se le permitirá
25
entrar o salir de dicho cuarto durante el conteo, excepto
26
en caso de emergencia o de período de descanso previsto. En
27
ningún
28
empleados en el cuarto de conteo (dos empleados en el caso
29
de los Concesionarios de nivel 1), hasta que el importe del
30
depósito se haya puesto bajo la responsabilidad contable de
31
la caja principal “cage”.
momento
durante
el
conteo
- 266 -
habrá
menos
de
tres
(3) Se notificará al Departamento
1
de vigilancia cada
2
vez que el personal del cuarto de conteo salga
3
cuarto o entre a él durante el conteo.
(4) Se
4
alternará
de
manera
rutinaria
a
de dicho
uno
de
los
5
miembros del equipo de conteo, por lo menos, para que dicho
6
equipo no esté constantemente integrado por las mismas tres
7
personas (dos personas en el caso de los Concesionarios de
8
nivel 1) más de cuatro (4) días por semana.
(5) El
9
equipo
de
conteo
será
independiente
de
las
10
transacciones que se están examinando y contando, y de la
11
subsiguiente responsabilidad contable respecto del importe
12
de la cuenta.
13
los
14
embargo,
15
contabilidad
16
auditoria independiente de toda la documentación de conteo
17
“suave”) de ese día.
18
El equipo de conteo será independiente de
Departamentos
(6)
se
de
podrá
como
Toda
caja
principal
utilizar
a
participante
en
persona
presente
en
“cage”/bóveda;
sin
representante
de
un
el
conteo
el
cuarto
si
de
hay
una
conteo
19
durante el proceso de conteo deberá vestir solamente, como
20
prenda exterior, una prenda de mangas cortas, de cuerpo
21
entero y de una pieza, sin bolsillos, con aperturas sólo
22
para los brazos, los pies y el cuello. La cremallera deberá
23
cerrarse hasta el cuello.
24
(7)
Nadie llevará cartera, bolso o recipiente alguno
25
al cuarto de conteo, a no ser que sea transparente.
26
(e)Normas de conteo “suave” o “soft count”
27
(1) Las siguientes normas se aplicarán al conteo de las
28
cajas de depósito de la mesa de juego y al conteo de las
29
cajas de aceptar billetes conectadas a las tragamonedas si
30
el sistema de controles internos del Concesionario dispone
31
el conteo de las cajas de aceptar billetes en el llamado
32
cuarto de conteo “suave”.
- 267 -
1
(2) El llamado conteo “suave” de los juegos de mesa y
2
de la caja de aceptar billetes se realizará en dicho cuarto
3
de conteo. Inmediatamente antes de iniciar el conteo, el
4
equipo de conteo notificará al Departamento de vigilancia
5
que el conteo está a punto de empezar.
6
(3) Durante el conteo, el acceso al llamado cuarto de
7
conteo “suave” se restringirá a los miembros de los equipos
8
de depósito y de conteo, exceptuándose de esta restricción
9
a los observadores autorizados por la División de Juegos y
10
a
los
supervisores
11
puerta del cuarto de conteo permanecerá cerrada con llave
12
durante el conteo y en todo momento en que haya fondos en
13
el cuarto.
14
(4) Si
en
el
encargados
cuarto
de
de
resolver
conteo
se
problemas.
llevan
a
La
cabo,
15
simultáneamente, conteos de varios centros de ingresos, se
16
aplicarán procedimientos para impedir que se entremezclen
17
los fondos de los diferentes centros de ingreso.
18
(5) Las cajas de depósito de mesa de juego y las cajas
19
de aceptar billetes se vaciarán y contarán individualmente,
20
para
21
diferentes cajas hasta que el conteo de cada una de ellas
22
se haya registrado.
impedir
se
entremezclen
los
cada
24
juego
de
mesa,
un
25
conteo deberá decir en voz alta el número de
26
juego y de mesa de la caja, para que lo
27
grabe el aparato de grabación de audio del
28
Departamento de vigilancia.
del
equipo
de
de
(ii) El conteo de cada caja se apuntará con tinta
30
o
31
permanente.
32
depósito
las
abrir
miembro
de
de
de
29
caja
fondos
Antes
23
(i)
que
cualquier
otra
forma
de
inscripción
(iii) Se efectuará un segundo conteo, a cargo de
- 268 -
1
un empleado
del equipo de conteo que no
2
haya efectuado el conteo inicial.
3
(iv) Las correcciones a la información apuntada
4
originalmente por el equipo de conteo en la
5
documentación del llamado conteo “suave” se
6
harán tachando el error con una sola línea,
7
escribiendo la cifra correcta encima de la
8
original y poniendo las iniciales de por lo
9
menos dos miembros del equipo de conteo que
10
verificó el cambio. A los Concesionarios de
11
nivel 1 les bastará que un solo miembro del
12
equipo de conteo verifique el cambio, además
13
de la persona que ha efectuado el cambio.
14
(6) Si se utilizan contadores de billetes y la mesa del
15
cuarto de conteo se usa solamente para vaciar las cajas y
16
clasificar o apilar el contenido de las mismas, un miembro
17
del equipo de conteo observará toda carga y descarga de
18
billetes en el contador de billetes, incluso los billetes
19
rechazados.
20
(7) Cuando estén vacías, las cajas de depósito de mesa
21
de juego y las cajas de aceptación de billetes se mostrarán
22
a otro miembro del equipo de conteo y a la Vigilancia.
23
(8) Los rellenos y créditos se encontrarán en la hoja
24
de conteo, o se registrarán en la misma. En el caso de los
25
Concesionarios de nivel 1, el Departamento de Contabilidad
26
de la Sala de Juegos podrá efectuar esta función.
27
(9) Las papeletas de emisión de marca o vales del foso
28
(“pit”) o área de supervisión de mesas que se retiren de
29
las cajas de depósito, o bien:
30
31
32
(i). Las
encontrará
el
equipo
de
conteo
en
la
hoja de conteo o las registrará en la misma;
(ii) Se totalizarán por turno y se encontrarán en
- 269 -
1
los
totales
documentados
2
computarizado.
3
de la sala de juegos verificará la exactitud
4
de la papeleta de emisión de cada mesa.
El
por
personal
de
el
sistema
contabilidad
5
(10)Todo otro documento que se retire de las cajas de
6
depósito se examinará para comprobar que es correcto y se
7
registrará en la hoja de conteo o se encontrará en la misma
8
9
(11) Los formularios de inventario de apertura/cierre
de mesa, o bien:
(i)
10
Se examinarán y se encontrarán en la hoja de
juego, o se registrarán en la misma; o
11
12
(ii) Si se utiliza un sistema computarizado, el
13
personal de contabilidad de la sala de juego
14
podrá
15
inventario de apertura/cierre de mesa en la
16
hoja de conteo. El Concesionario investigará
17
las
18
conclusiones y conservándolas con fines de
19
inspección.
encontrar
los
discrepancias,
formularios
de
documentando
sus
20
(12)Un miembro del equipo de conteo que no fungirá de
21
registrador único, reconciliará la hoja de conteo con el
22
total del depósito.
23
(13)Todos los miembros del equipo de conteo firmarán
24
el documento de conteo o un informe resumido, para dar fe
25
de su participación en el conteo.
26
(14)Todo
el
importe
depósito
principal
“cage”,
29
conteo,
30
independiente tanto de la producción de ingresos como del
31
proceso de conteo. Dicha persona certificará con su firma
32
la exactitud del importe del depósito que se entregó y se
un
empleado
independiente
o
una
- 270 -
persona
del
de
se
28
a
cajero
contó
para
será
al
se
entregará,
que
verificación,
que
27
o
su
del
caja
equipo
autorizada
de
e
1
recibió.
(15)Un
2
miembro
del
equipo
de
conteo
o
una
persona
3
independiente del Departamento de caja entregará la hoja de
4
conteo,
5
Departamento de Contabilidad de la sala de juegos. Si no,
6
se podrán asegurar adecuadamente, hasta que el Departamento
7
de Contabilidad
8
ejemplo, en un recipiente cerrado con llave al cual sólo
9
pueda tener acceso el personal de contabilidad de la sala
10
con
todos
los
documentos
justificativos,
al
de la sala de juegos los recupere (por
de juegos).
11
(16) En todo momento, antes y después del conteo, o
12
durante el mismo, el acceder a las cajas de depósito y
13
cajas
14
estará
15
equipos de depósito y conteo.
16
de
aceptar
billetes
restringido
a
almacenadas,
los
miembros
llenas
o
autorizados
vacías,
de
los
(f)Normas de control principales
17
(1) Se exigirá la participación de, por lo menos, dos
18
personas independientes del Departamento de caja principal
19
“cage” para obtener acceso a las cajas de depósito y las
20
cajas de aceptar billetes vacías que estén almacenadas.
21
(2) Se exigirá que por lo menos tres (dos en el caso de
22
Concesionarios de nivel 1), miembros del equipo de conteo
23
estén presentes cuando se repartan las llaves del cuarto de
24
conteo y otras llaves relacionadas con el conteo y se firme
25
su salida para el conteo.
26
(3) Toda llave duplicada se conservará de manera tal
27
que se pueda ejercer sobre ella el mismo grado de control
28
que
29
registros de cada llave duplicada que indiquen la cantidad
30
de llaves que se han fabricado y destruido.
se
exige
para
la
llave
original.
Se
mantendrán
31
(4) El custodio mantendrá listados de todas las llaves
32
importantes, para documentar en todo momento quién tiene
- 271 -
1
las
2
personal ha sido autorizado para tener acceso a ellas.
3
4
5
llaves
en
su
posesión,
así
como
qué
miembro
del
(5) Llaves para remover de las mesas de juego las cajas
de depósito.
(i)
Las
llaves
para
remover
de
las
mesas
de
6
juego las cajas de depósito las conservará
7
un
8
Departamento de juegos de mesa.
9
(ii) Las
Departamento
llaves
para
independiente
remover
de
las
del
mesas
de
10
juego las cajas de depósito serán diferentes
11
de las que permiten acceder al contenido de
12
dichas cajas.
13
(iii) El acceder a las llaves para desenganchar de
14
las
mesas
de
15
sólo se le permitirá a la persona o personas
16
autorizadas a retirar dichas cajas de las
17
mesas; sin embargo, los miembros del equipo
18
de
19
durante
20
“softcount” a fin de volver a colocar las
21
cajas de depósito de mesa de juego.
conteo
juego
podrán
el
las
cajas
acceder
llamado
a
de
depósito
esas
conteo
llaves
“suave”
o
22
(iv) No se permitirá que las personas autorizadas
23
a retirar las cajas de depósito de mesa de
24
juego simultáneamente accedan a las llaves
25
que abren dichas cajas y a las llaves que se
26
usan para removerlas de las mesas.
27
(v)
En situaciones que exijan acceder a la caja
28
de
depósito
29
depósito
30
la
mesa
31
firma
32
para remover la caja y las razones para tal
previsto,
fecha,
la
de
hora
salida
y
y
- 272 -
de
deberá
firma
juego
fuera
del
documentarse
con
del
devolución
empleado
de
la
que
llave
ello.
1
2
3
(6) Llaves del carro de almacenamiento de las cajas de
depósito de mesa de juego
(i)
4
Se exigirá que un empleado de la sala de
5
juegos
que
sea
6
Departamento
7
tales llaves y observe cada vez que una caja
8
de
9
almacenamiento o colocada en el mismo. Este
de
depósito
independiente
juegos
sea
no
de
mesa
retirada
10
requisito
se
11
Concesionarios de nivel 1.
del
acompañe
del
carro
aplicará
de
a
los
(ii) A excepción de los miembros del equipo de
12
13
conteo,
14
autorizadas a obtener llaves de carritos de
15
almacenamiento de cajas de depósito de juego
16
de mesa tengan acceso a las llaves que dan
17
acceso al contenido de dichas cajas.
18
(7)
no
se
permitirá
que
las
personas
Llaves para abrirlas cajas de depósito de mesas
19
de juego
20
(i)
Para la custodia física de las llaves que se
21
necesitan para abrir las cajas de depósito
22
llenas
23
participación
24
Departamentos diferentes, en el caso de los
25
Concesionarios de nivel 2.
26
de dos Departamentos diferentes bastará en
27
el caso de los Concesionarios de nivel 2.
y
almacenadas
de
se
exigirá
personas
de
la
tres
La participación
28
(ii) El acceder a las llaves de abrir las cajas
29
de depósito fuera de los horarios previstos
30
de
31
personas
32
incluso
conteo
exigirá
de
la
la
presencia
Departamentos
gerencia.
- 273 -
La
razón
de
tres
diferentes,
para
abrir
1
dichas cajas se documentará con las firmas
2
de todos los participantes y observadores.
3
4
Sección 3.31.6 Operaciones de la caja principal “cage”
5
Si no se especifica lo contrario, los requisitos de esta
6
sección se aplicarán a los Concesionarios de nivel 1 y 2.
7
(a) Características de la caja principal “cage”
8
9
(1) Todo Concesionario tendrá en el piso de la sala de
juegos
o
contigua
al
mismo,
una
estructura
física
10
denominada caja principal “cage” de la sala de juego, que
11
albergará a los cajeros y a la custodia del inventario de
12
la caja, a saber:
13
(i)
14
(ii)
Fichas
de
la
casa,
incluso
fichas
de
reserva;
15
16
Billetes y monedas;
(iii) Cheques
personales,
cheques
de
cajero,
17
cheques de mostrador y cheques de viajero
18
para depositar;
19
(iv)
Depósitos de clientes;
20
(v)
Fichas en las mesas de juego;
21
(vi)
Relleno de cilindros de pago (monedas que se
22
ponen en las tragamonedas cuando se ponen a
23
funcionar); y
24
(vii) Rellenos
y
créditos
(estos
tratarán,
26
pasivos,
27
durante el día laborable. Cuando se registre
28
la
29
laborable,
30
responsabilidad contable).
32
de
ganancia
o
a
caja
pérdida
se
(viii) Formularios,
relativos
la
como
se
25
31
respectivamente,
documentos
principal
al
- 274 -
final
retirarán
documentos
la
activos
operación
“cage”
del
de
y
de
y
día
la
registros
la
caja
principal “cage”.
1
2
(2) La
3
construirá
4
materiales que alberga y a las actividades que tienen lugar
5
en su interior. La caja principal “cage” tendrá que:
6
caja
de
principal
modo
(i)
que
Estar
“cage”
ofrezca
se
diseñará
seguridad
totalmente
máxima
cerrada,
y
se
a
los
excepto
por
7
aperturas a través de las cuales se pasen
8
materiales tales como fichas y placas de
9
juego, fichas de tragamonedas, cheques de
10
clientes, dinero en efectivo, registros y
11
documentos,
para
12
mesas
juego
13
tragamonedas;
14
(ii)
de
servir
y
al
los
público,
las
quioscos
de
Contener un sistema de alarma silenciosa
15
de la caja principal “cage”, su recinto
16
auxiliar de oficina y su bóveda, el cual
17
esté conectado directamente al cuarto de
18
vigilancia
19
circuito cerrado (STCC) y a la oficina del
20
Departamento de seguridad de la sala de
21
juegos.
22
(3) Además,
se
del
asegurará
sistema
la
caja
televisivo
principal
de
“cage”
23
mediante un sistema de entrada y salida de doble puerta,
24
que sólo permita que se pase por la segunda puerta cuando
25
la primera se haya cerrado con llave de manera segura;
26
(i)
El Departamento de seguridad de la sala de
27
juegos
controlará
28
sistema
29
salida, contigua al piso de la sala de
30
juegos.
31
controlará la segunda puerta del sistema
32
de doble puerta de entrada y salida;
de
doble
La
- 275 -
la
primera
puerta
caja
de
puerta
entrada
principal
del
y
“cage”
1
(ii) Las llaves de las cerraduras de cada una
2
de las puertas del sistema de doble puerta
3
de entrada y salida serán diferentes;
(iii) El
4
sistema
con
cobertura
circuito
cerrado
5
televisiva
6
vigilada por el Departamento de seguridad
7
de la sala de juegos o el de vigilancia; y
(iv)
8
No
se
de
contará
exigirá
a
los
que
será
Concesionarios
de
nivel 1 el cumplimiento de la sección (a)
9
10
3(i)-(iii)
si
la
puerta
de
la
caja
11
principal “cage” que está contigua al piso
12
de la sala de juegos tiene una alarma y
13
está vigilada por el STCC.
14
15
(b) Aplicaciones informáticas
16
Cuando
se
utilicen
18
procedimientos siempre que brinden, por lo menos, el nivel
19
de
20
sección, aprobadas por la División de Juegos.
22
descrito
en
las
la
documentación
normas
que
o
se
aceptarán
control
a
informáticas,
17
21
alternativas
aplicaciones
figuran
a
en
las
esta
(c) Controles de contabilidad de la caja principal de
la sala de juegos.
23
(1) La caja principal “cage” de la sala de juegos será
24
responsable de los activos que se conservan en la misma y
25
desempeñará
26
estará limitada a ello:
27
(i)
funciones
relativas
a
lo
siguiente,
pero
no
Transacciones con clientes (por ejemplo,
28
intercambiar
29
efectivo un cheque, aceptar depósitos de
30
clientes);
31
32
(ii)
efectivo
por
fichas,
hacer
Transacciones con otros Departamentos de
juego:
mesas,
tragamonedas,
- 276 -
keno
(por
1
ejemplo,
2
pagos
3
créditos de mesa);
4
(iii)
rellenos
de
de
jackpot,
Preparación
de
cilindros
rellenos
solicitudes
de
pago,
de
de
mesa,
crédito
y
5
verificación de la información que figura
6
en ellas;
7
(iv)
Preparación de depósitos bancarios;
8
(v)
Aceptación
(vi)
de
monedas
Recibo de notificaciones de transferencias
(vii)
Intercambios
entre
contables
14
respecto a fichas, cheques y monedas;
(viii) Preparación
de
caja
principal
reconciliaciones
“cage”
globales
de caja principal “cage”; y
16
17
de
responsabilidades
13
15
y
cablegráficas;
11
12
conteos
billetes de los cuartos de conteo;
9
10
de
(ix)
Preparación
justificantes,
con
los
participantes,
para
las
18
firmas
19
separación y autorización eficaces de las
20
funciones de la caja principal “cage”.
21
(2) Las
firmas
que
de
de
den
fe
de
la
exactitud
de
la
la
22
información que figura en las hojas de conteo del cajero
23
serán las firmas del cajero entrante y del saliente después
24
de la preparación de las hojas de conteo del cajero.
25
(3) Al final de cada jornada de juego se enviará una
26
copia de las hojas de conteo del cajero y documentación
27
relacionada al Departamento de Contabilidad del casino para
28
que éste concilie los inventarios de apertura y cierre y
29
concilie las cantidades que figuran en los mismos con las
30
que figuran en otros formularios, registros y documentos
31
exigidos por esta sección, así como para que registre las
32
transacciones.
- 277 -
1
2
(d) Cheques personales, cheques de cajero, cheques de
nómina, cheques de viajero y marca o vales.
3
(1) Respecto a los cheques personales, los cheques de
4
cajero, los cheques de nómina, los cheques de viajero y los
5
marca o vales que se hagan efectivo en la caja principal
6
“cage”, el Concesionario establecerá y observará aquellos
7
controles apropiados con fines de seguridad e integridad
8
que presente a la División de Juegos y que ésta apruebe.
9
(2) Los Concesionarios no aceptarán cheques de ningún
10
empleado
de
11
Comisionado.
la
División
de
Juegos
o
de
empleados
del
12
(3) Los cheques que se especifican en esta subsección
13
serán solamente para fines de juego, extendidos a favor del
14
Concesionario o a nombre del cliente que los presenta y
15
presentados al cajero de caja principal “cage”, el cual:
(i)
16
Endosará de manera restrictiva el cheque
17
“para depositar solamente” en la cuenta de
18
banco del Concesionario;
(ii) Firmará el cheque con sus iniciales;
19
(iii) Estampará la fecha y la hora en el cheque;
20
(iv) Verificará
21
la
identidad
del
cliente
22
mediante el examen de sus credenciales de
23
identificación;
(v)
24
Cumplirá con los procedimientos de examen
25
y
26
cuando se trate de cheques de viajeros u
27
otras órdenes de pago garantizadas; y
28
(vi) Cambiará el cheque por billetes y monedas
29
en cantidad igual a la cantidad en que se
30
libró el cheque.
31
32
documentación
exigidos
por
el
emisor,
(e) Fondos depositados por el cliente
Las
siguientes
normas
serán
- 278 -
aplicables
a
las
1
operaciones
de
juegos
de
azar
que
permitan
en
2
principal “cage” el depósito de fondos de clientes:
su
caja
3
(1) El recibo o retiro de un depósito de cliente se
4
probará, por lo menos, con un documento en dos partes, una
5
de cuyas copias irá al cliente y la otra quedará en el
6
archivo de la caja principal “cage”.
7
8
(2) En dicho recibo “multiparte” figurará la siguiente
información:
(i)
9
El
mismo
número
de
recibo
en
todas
las
copias;
10
11
(ii) Nombre y firma del cliente;
12
(iii) Fecha de recibo y retiro;
13
(iv) Cantidad del depósito o retiro en dólares; e
14
(v)
Índole
del
depósito
(efectivo,
cheque,
fichas); sin embargo,
15
(vi) Siempre
16
y
cuando
se
disponga
de
toda
la
17
información exigida en el párrafo (c)(2)(i)
18
a
19
figurar en todas las copias del recibo es el
20
número del recibo.
21
22
23
(3)
El
(v),
la
única
Concesionario
información
establecerá
los
que
deberá
siguientes
procedimientos, en la operación de juegos de azar:
(i)
Mantener un registro detallado, por nombre
24
de cliente y fecha, de todos los fondos en
25
depósito;
26
(ii) Mantener
un
balance
inventario
29
contable de la caja principal “cage”/bóveda;
30
y
32
(iii)
Reconciliar
la
diariamente
estén
el
responsabilidad
dicho
actual con los depósitos y retiros.
- 279 -
en
los
28
bajo
que
todos
depósitos
o
clientes
de
27
31
de
actual
balance
(4) El Concesionario describirá en el formulario de
1
2
depósito
o
3
necesarias para dar fe de la exactitud de la información
4
que figura en el mismo, y se asegurará de que el cajero
5
firme dicho formulario.
(5)
6
retiro
del
cliente
la
secuencia
de
firmas
Toda transacción de depósito o retiro hecha por
7
el cliente en la caja principal “cage” en cada turno se
8
registrará
9
responsabilidad contable de la caja principal “cage”.
en
dicho
turno
en
un
formulario
de
10
(6) Para establecer el depósito del cliente, sólo se
11
aceptará de éste el efectivo o su equivalente, fichas de
12
juego,
13
cablegráficas. Los boletos de código de barras emitidos por
14
los
15
colocarán en el depósito del cliente, sino que se cambiarán
16
por efectivo.
17
fichas
sistemas
de
de
tragamonedas
tragamonedas
verificar
19
identificación fotográfica.
21
los
transferencias
utilizan
no
se
(7) El Concesionario establecerá procedimientos para
18
20
que
y
la
identidad
del
cliente,
incluso
la
(8) Se preparará un expediente del cliente antes de
aceptar su depósito.
22
23
24
25
(f) Normas de contabilidad de la caja principal “cage” y
la bóveda
(1) Toda transacción que pase por la caja principal
26
“cage”
se
resumirá
en
un
formulario
de
responsabilidad
27
contable de caja principal “cage” en cada turno, acompañado
28
de los justificantes.
29
(2) El cajero entrante y el saliente contarán la caja
30
principal “cage” y la bóveda, incluso los inventarios del
31
cuarto
32
individuales, a fin de comparar su exactitud y mantener su
de
monedas.
Dichos
empleados
- 280 -
efectuarán
conteos
1
responsabilidad contable individual. Los resultados de esos
2
conteos se registrarán al final de cada turno en el que
3
tuvo lugar la actividad.
4
toda discrepancia y la investigará.
El Concesionario tomará nota de
5
(3) Al final de cada jornada de juego una copia de las
6
hojas de conteo del cajero y documentación relacionada se
7
enviará
8
concilie
9
cantidades
10
11
12
al
Departamento
los
de
inventarios
que
allí
Contabilidad
de
apertura
figuran
con
para
y
que
cierre
otros
éste
y
las
formularios,
registros y documentos especificados en esta sección.
(4)
El efectivo en caja de la operación de juegos
comprenderá lo siguiente:
13
(i) Billetes y monedas;
14
(ii)Fichas de la casa, incluso fichas de reserva;
15
(iii)Cheques personales, cheques de cajero, marca o
vales y cheques de viajeros para depositar;
16
17
(iv) Depósitos de clientes;
18
(v)Fichas en las mesas;
19
(vi) Cargas de cilindros de pago (monedas que se
20
colocan
21
ponen a funcionar); y
22
(vii)
en
Rellenos
las
y
máquinas
créditos:
cuando
estos
se
documentos
se
23
tratarán,
24
pasivos de la caja principal “cage” durante
25
el
26
ganancia
27
laborable,
28
responsabilidad contable.
día
respectivamente,
éstas
laborable.
o
Cuando
pérdida
se
al
como
se
activos
registre
final
retirarán
del
de
y
la
día
la
29
30
31
32
(g) Normas para cupones
Todo
programa
para
el
intercambio
de
cupones
por
fichas de juego o fichas de tragamonedas, o por cupones de
- 281 -
1
cualquier
otro
programa,
deberá
ser
aprobado
por
la
2
División de Juegos antes de ponerse en práctica. Si se
3
aprobase, el Concesionario establecerá procedimientos para
4
dar cuenta de tales programas y fiscalizarlos, y cumplirá
5
con dichos procedimientos.
6
7
(h) Normas de contabilidad/auditoria
8
(1) La responsabilidad contable de la caja principal
9
“cage” se reconciliará con el libro mayor por lo menos una
10
vez al mes.
11
(2) Se preparará, por lo menos una vez al mes, un
12
balance provisional de las cuentas por cobrar, con nombre y
13
balance
14
activas, inactivas, liquidadas o canceladas.
corriente
del
cliente,
respecto
de
las
cuentas
15
(3) El balance provisional de las cuentas por cobrar
16
de la operación de juegos se reconciliará con el libro
17
mayor
18
procedimiento suplementario que se efectúe se documentará,
19
se conservará con fines de inspección y se le proporcionará
20
a la División de Juegos y al Comisionado a solicitud de
21
éstos.
22
23
24
una
vez
al
mes.
Dicha
reconciliación
y
todo
(4) Se evaluará mensualmente el porcentaje recaudado
del crédito emitido.
(5)
Todo
“cage”
procedimiento
y
crédito,
de
así
contabilidad
como
todo
de
caja
25
principal
procedimiento
26
suplementario que se efectúe, se documentará, se conservará
27
con fines de inspección, y se proporcionará a la División
28
de Juegos y al Comisionado a solicitud de éstos.
29
30
Sección 3.31.7 Servicios y artículos de cortesía
31
A no ser que se especifique otra cosa, las subsecciones
32
siguientes se aplicarán tanto a los Concesionarios de nivel
- 282 -
1
1 como a los de nivel 2.
2
(a) Un servicio o artículo de cortesía es el servicio
3
o artículo que el Concesionario proporciona gratis o con
4
descuento, directa o indirectamente.
5
(b) Ningún Concesionario podrá ofrecer o proporcionar,
6
como cortesía, servicio, regalo, efectivo u otro artículo
7
de valor alguno a ninguna persona, excepto si se autoriza
8
en esta sección, a no ser que sea un servicio o artículo de
9
cortesía lícito. Todo Concesionario preparará y mantendrá
10
controles
internos
11
servicios
y
12
efectivo o no. Tales controles internos comprenderán, sin
13
limitación,
14
Concesionario
15
aprobar la emisión de servicios o artículos de cortesía; y
16
los procedimientos mediante los cuales
17
modifican las condiciones o límites, si es que los hay, que
18
podrán aplicarse a dicha autoridad, incluso límites basados
19
en la relación entre quien autorice y el recipiente. Dichos
20
controles
21
eficaces a los efectos de auditoria.
22
23
24
para
artículos
los
la
de
autorización
cortesía,
procedimientos
delega
internos
en
sus
y
emisión
de
incluso
regalos
en
mediante
empleados
comprenderán
los
la
cuales
el
autoridad
de
se establecen o
también
disposiciones
(c) Todo servicio o artículo de cortesía se registrará
de la manera siguiente:
(1) El servicio o artículo que, en el curso normal de
25
su negocio, el
Concesionario
26
cliente,
se
27
totalidad
del
28
cobre normalmente por dicho servicio o artículo;
registrará
precio
al
proporcione directamente al
con
un
importe
por
menor
que
el
basado
en
la
Concesionario
29
(2) El servicio o artículo de cortesía que no esté a
30
la venta para los clientes en el curso normal del negocio
31
del Concesionario, pero que el
32
directamente, se registrará con un importe basado en el
- 283 -
Concesionario
proporcione
1
costo
real
para
el
2
servicio o artículo;
Concesionario
de
proporcionar
dicho
(3) El servicio o artículo de cortesía que terceros
3
4
que
no
sean
5
cliente
6
indirectamente, se registrará con un importe basado en el
7
costo
8
dicho servicio o artículo a través de terceros;
a
real
filiales
del
nombre
del
para
el
Concesionario
proporcionen
Concesionario,
Concesionario
de
que
directa
se
al
o
proporcione
9
(4) El servicio o artículo de cortesía que terceros
10
que sean filiales del Concesionario proporcionen al cliente
11
a nombre del Concesionario, directa o indirectamente, se
12
registrará
conforme
13
como
los
14
Concesionario.
si
a
las
terceros
disposiciones
que
son
de
esta
filiales
sección
fuesen
el
(d) El Concesionario acumulará tanto la cantidad en
15
16
dólares
de
cada
categoría
de
servicios
o
17
cortesía, como el número de personas servidas.
artículos
de
(1) Se presentará un informe trimestral a la División
18
19
de
Juegos
sobre
20
proporcionados.
los
servicios
o
artículos
de
cortesía
21
(2) Los servicios o artículos de cortesía se separarán
22
en las categorías de habitaciones, comida, bebidas, viajes,
23
regalos en efectivo, regalos que no son en efectivo, y
24
otros servicios o artículos.
25
(e)
Todo
Concesionario
registrará
diariamente
el
26
nombre de cada persona a quien se proporcionen servicios o
27
artículos de cortesía, la categoría del servicio o artículo
28
proporcionado,
el
29
proporcionados
a
30
antedicho inciso (c) y la persona que autorizó la emisión
31
de tales servicios o artículos.
32
este registro diario a la División de Juegos, a solicitud
valor
dicha
de
los
servicios
o
persona,
calculado
conforme
- 284 -
artículos
al
Se presentará una copia de
1
de ésta. Se eximen de este requisito
los nombres de las
2
personas que autoricen o reciban lo siguiente:
(1) Todo servicio o artículo de cortesía que no sea en
3
4
efectivo
5
antedicho inciso (c) de $150.00 o menos; y
8
9
que
tenga
un
valor
calculado
conforme
al
(2) Todo regalo de cortesía en efectivo de no más de
6
7
y
$100.00.
(f) Los regalos de cortesía en efectivo comprenderán, sin
limitación, lo siguiente:
(1)
10
Pagos
de
relaciones
públicas
efectuados
para
11
resolver quejas de clientes de la sala de juegos o disputas
12
con clientes;
(2) Pagos en efectivo que el cliente pueda utilizar
13
14
para el transporte o regreso a casa;
(3) Efectivo de cortesía que se le da al cliente a
15
16
consecuencia de una actividad real de juegos; y
(4) Cupones que se emitan y se canjeen como parte de
17
18
19
un programa de promoción.
(g)
Cuando
los
21
Concesionario también hará lo siguiente:
23
(2)
24
25
valor
cortesía,
efectivo,
(1)
un
de
20
22
tengan
regalos
de
no
ya
menos
sean
de
o
no
en
$500.00,
el
Registrar la dirección del recipiente; y
Verificar
la
identidad
del
recipiente
de
la
manera siguiente:
(i) Examinando una credencial de identificación
26
para
27
descripción física del recipiente concuerde
28
con la apariencia real del cliente; y
29
asegurarse
de
que
la
fotografía
o
(ii) Obteniendo la firma del cliente y comparando
30
dicha
firma
31
cliente con la firma y la descripción física
32
general
del
y
la
apariencia
cliente
- 285 -
que
física
figuran
en
del
la
carpeta de firmas de clientes; o
1
(iii)Dando
2
fe
un
empleado
autorizado
de
la
identidad del cliente; y
3
(3) Registrar el método de verificación.
4
(h)
5
Todo
regalo
de
cortesía
en
efectivo
le
será
6
entregado directamente al cliente por un cajero de la caja
7
principal, una vez recibida la documentación apropiada o de
8
cualquier otra manera aprobada por la División de Juegos.
(i)
9
Ningún
Concesionario
permitirá
a
ningún
empleado
10
autorizar la emisión de un regalo de cortesía, ya sea o no
11
en efectivo, con un valor de $10,000 o más, a no ser que el
12
empleado esté licenciado y ejerza como empleado principal y
13
que
14
licenciado que ejerza como empleado principal.
también
(j)
15
firme
Todo
la
autorización
Concesionario
un
presentará
segundo
a
la
empleado
División
de
16
Juegos y al Comisionado un informe en el que se enumere el
17
nombre
18
$10,000 en regalos de cortesía, ya sean o no en efectivo,
19
durante cualquier período de cinco días en el mes anterior.
20
Dicho informe se presentará antes del último día laborable
21
del mes siguiente y en el mismo figurará la cantidad total
22
de regalos, ya sean o no en efectivo, proporcionados a cada
23
persona.
de
toda
persona
que
haya
recibido
por
lo
menos
24
25
Sección 3.31.8
26
A no ser que se especifique otra cosa, los requisitos de
27
esta sección se aplicarán a los Concesionarios de nivel 1 y
28
2.
29
Normas de crédito
(a) Aplicaciones informáticas.
30
Cuando se utilicen aplicaciones informáticas, se aceptarán
31
alternativas
32
siempre que brinden, por lo menos, el nivel de control
a
la
documentación
- 286 -
o
a
los
procedimientos
1
descrito
en
las
normas
que
figuran
2
aprobadas por la División de Juegos.
en
esta
sección,
3
(b) Normas de crédito
4
5
Las normas siguientes serán aplicables si la operación de
6
juegos
7
excepción del crédito al margen (sin firma inmediata de
8
marca
9
mantendrá un expediente de crédito manual o computarizado
10
con la siguiente información, respecto a los clientes cuyo
11
crédito
12
crédito, con exclusión de cheques personales, cheques de
13
nómina, cheques de cajero y cheques de viajeros:
o
vale),
esté
concede
que
crédito
estará
limitado
o
a
prohibido.
a
quienes
sus
clientes,
Por
se
lo
haya
menos,
con
se
concedido
cliente;
(2) Verificación de la identidad del cliente y firma
16
17
del
18
identificación;
cajero
de
(3) Tipo
19
20
y
(1) Nombre, dirección y teléfono actuales y firma del
14
15
autoriza
caja
de
principal
credencial
“cage”
examinada
que
para
efectuó
dicha
determinar
la
identidad del cliente;
(4) Información sobre el empleo o sobre el trabajo a
21
22
cuenta
propia
del
cliente,
incluso
nombre,
dirección,
23
número de teléfono y años de empleo o de trabajo a cuenta
24
propia;
25
(5) Información bancaria del cliente, incluso nombre y
26
dirección del banco, número de cuenta bancaria de la cual
27
el
28
fondos y de la cual se cobrarán los marca o vales. Se
29
cobrarán
30
personales que se verifiquen y enumeren en la solicitud de
31
crédito.
cliente,
los
individualmente,
marca
o
vales
esté
autorizado
únicamente
- 287 -
de
a
las
retirar
cuentas
(6) Nombre de toda sala de juegos en la que el cliente
1
2
tenga
3
crédito que le quede ;
límite
de
crédito
de
juego
y
la
cantidad
de
(7) Importe de toda otra deuda pendiente del cliente
4
5
un
que no sea una deuda de sala de juegos;
6
(8) Verificación de los antedichos incisos (b)(5) a (7)
7
mediante contactos con el banco y contactos directos con
8
otras
9
crediticia para salas de juegos o, respecto de las deudas
salas
de
relacionadas
juegos,
con
o
el
con
juego,
agencias
con
de
otras
información
10
no
agencias
11
información crediticia tales como Experian, TWU, o Equifax;
12
(9) Límite de crédito solicitado y autorizado; y
13
(10)Firma
de
aprobar
los
la
persona
límites
de
autorizada
crédito.
por
Se
la
de
gerencia
14
para
prohibirá
que
15
autoricen el crédito los empleados de viajes promociónales
16
gratuitos y todo otro empleado cuya autorización de crédito
17
constituiría un acto incompatible con sus funciones.
18
(c) Normas de pago
19
(1) Todo pago de marca o vale pendiente que se reciba
20
se apuntará en tinta u otra forma de inscripción permanente
21
en los registros de la operación de juegos;
22
(2) Los pagos parciales de marcadores se evidenciarán
23
mediante
24
equivalente, en el que figure lo siguiente:
25
26
27
28
un
recibo
“multiparte”,
u
otro
documento
(i) Un mismo número impreso previamente en todas
las copias;
(ii) Nombre del cliente;
(iii) Fecha del pago;
29
(iv) Importe del pago en dólares (o saldo, si se
30
ha emitido un nuevo marcador), e índole de
31
la
32
equivalente
liquidación
de
- 288 -
(efectivo,
efectivo,
fichas,
transferencia
cablegráfica);
1
(v)
2
Firma del empleado de caja principal “cage”
que recibe el pago; y
3
(vi) Número de marca o vales respecto a los que
4
se efectúa un pago parcial.
5
6
(3) A no ser que los Departamentos de contabilidad o
7
de auditoria interna confirmen el saldo de las cuentas de
8
manera rutinaria y aleatoria, o que envíe por correo los
9
estados
de
cuenta,
una
persona
independiente
de
las
10
transacciones de crédito o recaudación que figuran en los
11
mismos y que el Departamento que reciba los pagos no pueda
12
acceder
13
aplicables:
14
al
(i)
efectivo,
Los
las
normas
procedimientos
de
envío
que
un
de
serán
pagos
por
15
correo
16
independiente de la custodia y recaudación
17
de marcadores reciba dichos pagos;
18
(ii) Dichos
exigen
siguientes
recibos
en
Departamento
de
pago
por
una
lista
en
correo
el
que
se
19
registrarán
se
20
indicará el nombre del cliente, el importe
21
del pago, el medio de pago si no es con
22
cheque y la fecha en que se recibe el pago;
23
y
24
(iii) La cantidad total de la lista de registro de
25
recibos de pago por correo se reconciliará
26
con
27
registrados
28
Contabilidad
29
responsabilidad
30
manera aleatoria no menos de tres (3) veces
31
al mes.
32
el
total
de
por
recibos
el
en
el
contable
de
correo
Departamento
de
formulario
de
apropiado,
de
4) Se suspenderá la prerrogativa de crédito en la sala
- 289 -
1
de juegos del Concesionario a todo cliente cuyo marca o
2
vale sea devuelto sin pagar por su banco al Concesionario,
3
hasta
4
explicación aceptable que permita restablecer el crédito
5
figure en el expediente de crédito del cliente.
que
la
deuda
Autoridad
se
o
8
Se restringirá como sigue el acceder a la documentación
9
sobre crédito:
la
documentación
una
crédito
restringirá
la
totalidad
7
Se
a
su
(d)
(1)
acceder
en
6
10
para
pague
información
sobre
sobre
crédito
a
11
aquellos puestos del Concesionario que lo necesiten, cuya
12
funciones
13
autorizados por un oficial competente;
no
sean
de
índole
incompatible
y
estén
(2) Los marca o vales pendientes se almacenarán en la
14
15
caja
principal
“cage”
de
la
sala
de
juegos
y
sólo
se
16
permitirá que los accedan las personas cuyas funciones no
17
sean incompatibles y que lo autorice un oficial competente;
18
y
19
(3) El acceder a los marcadores cancelados, además,
20
sólo se permitirá a las personas que no estén desempeñando
21
una función incompatible.
22
23
(e) Conservación de la documentación de crédito
24
(1) Toda concesión de crédito y pago subsiguiente se
25
documentará en un formulario de control de marca o vale.
26
Toda transacción que tenga que ver con la deuda pendiente
27
de un cliente con el Concesionario se registrará en orden
28
cronológico en el expediente de crédito del cliente y las
29
transacciones de crédito se separarán de las transacciones
30
de depósitos en custodia; y
31
(2) Se conservarán registros de toda correspondencia,
32
transferencia a y de agencia externa y todo otro documento
- 290 -
1
relativo a los marca o vales emitidos.
2
(f) Normas de cancelación y liquidación
3
4
5
(1) La cancelación o liquidación de marca o vales se
autorizará por escrito;
(2)
Dicha
autorización
será
concedida
por
dos
6
oficiales de Departamentos que sean independientes de las
7
transacciones de crédito;
8
9
(3) Sólo después de que se hagan esfuerzos de cobro
razonables
se
considerarán
fines
de
o
vales
“incobrables”
11
juzguen
12
figurar en la expediente de crédito del cliente:
“incobrables”,
(i)
la
marcas
10
13
a
las
la
contabilidad.
siguiente
Documentación
sobre
devueltos
Para
que
información
los
deberá
esfuerzos
de cobrar los
se
marca o
del
14
Concesionario
vales
15
pendientes del cliente y razón por la cual
16
dichos esfuerzos no tuvieron éxito; o
17
(ii) Carta de una agencia de cobro que represente
18
al Concesionario en la que se documenten los
19
esfuerzos
20
pendientes
21
cuales tales esfuerzos no tuvieron éxito o
22
no se continuaron.
y
razones
por
las
pendientes,
26
desempeñar función alguna en los procedimientos de cobro o
27
cancelación.
28
(g) Normas de la agencia de cobro
aprobar
se
la
por
cobrar
cancelación
traspasen
los
de
marca
de
vales
25
esfuerzos
representantes
o
“junket”
Cuando
los
cliente
marca
24
hacer
a
del
los
(4)
(1)
prohibirá
cobrar
23
29
Se
por
marca
los
o
jugadores
o
vales
mismos
vales
a
o
una
30
agencia de cobro, se obtendrá una copia del marca o vale y
31
un recibo del representante de la agencia de cobro, los
32
cuales
se
conservarán
hasta
que
- 291 -
los
marca
o
vales
1
originales se devuelvan o se reciba el pago. Las agencias
2
de cobro
3
vales
4
Departamento de Asuntos del Consumidor.
que escoja el Concesionario para cobrar marca o
pendientes
tendrán
que
tener
licencia
del
5
(2) Una persona independiente de las transacciones y
6
cobros de crédito examinará periódicamente los documentos
7
mencionados en el párrafo (g)(1) de esta sección.
(h) Normas de crédito del representante de jugadores
8
9
“junket”, independientes del Concesionario
(1)
10
Se
prohibirá
a
los
representantes
de
jugadores
11
“junket” conceder crédito personal, o crédito de sus socios
12
o
13
Concesionario.
crédito
(2)
14
de
Se
cualquier
prohibirá
fuente
a
los
a
los
clientes
representantes
de
de
un
jugadores
15
“junket” colocar sus fondos, los fondos de sus socios o
16
fondos de cualquier fuente, en deposito para beneficio de
17
un
18
directamente a dicho cliente, para permitir al cliente en
19
cuestión jugar en el establecimiento del Concesionario.
cliente
Se
de
un
Concesionario,
prohibirá
emitir
(3)
21
“junket”
22
independiente del Concesionario, con inclusión de, pero no
23
limitado
24
cancelación.
a,
todo
funciones
representante
tipo
de
de
de
fondos
20
realizar
al
o
jugadores
función
autorización,
crediticia
emisión,
cobro
y
25
(i) Normas de contabilidad/auditoria
26
27
Una
28
principal
29
siguiente por lo menos una vez al año:
30
persona
(1)
independiente
“cage”,
Determinar
crédito
el
de
y
las
cobro
cumplimiento
funciones
deberá
de
los
de
caja
efectuar
lo
límites
de
31
crédito y otros procedimientos establecidos para la emisión
32
de crédito;
- 292 -
(2)
1
Reconciliar
de
manera
aleatoria
los
saldos
2
pendientes de las cuentas, tanto activas como inactivas,
3
que aparecen en la lista de cuentas por cobrar con los
4
registros
5
relacionados;
individuales
de
crédito
y
los
documentos
6
(3) Examinar los registros de crédito para determinar
7
que se están haciendo esfuerzos de cobro apropiados y que
8
los pagos se están registrando como es debido; y
(4) Los recibos de pago parcial de cinco (5) días de
9
10
cada mes, seleccionados aleatoriamente,
11
posteriormente
12
caja
13
cotejaran secuencialmente.
con
principal
los
“cage”
pagos
en
totales
cada
uno
se reconciliarán
registrados
de
esos
días
por
la
y
se
14
15
Sección 3.31.9 Procedimientos de salida de transferencias
16
cablegráficas y de transferencias electrónicas de fondos
(a)
17
Solicitud
por
parte
del
cliente
de
salida
de
18
transferencia cablegráfica o de transferencia electrónica
19
de fondos
20
Cada vez que el cliente solicite a un
21
envío de fondos a una institución financiera a nombre del
22
cliente,
23
electrónica
24
cajero de
25
de efectivo, cheque de sala de juegos, fichas o placas de
26
juego o fichas de tragamonedas que representen la cantidad
27
que
28
depósito
29
Cuando los fondos que se solicita salgan por transferencia
30
cablegráfica
31
cablegráfica o transferencia electrónica, dichos fondos se
32
manejarán de la siguiente forma:
desea
por
transferencia
de
fondos,
Concesionario
cablegráfica
el
cliente
el
o transferencia
deberá
presentar
al
caja principal “cage” el efectivo, equivalente
transferir.
del
cliente,
hayan
Si
hay
dicho
entrado
un
saldo
sin
saldo
se
podrá
previamente
- 293 -
por
usar
en
el
transferir.
transferencia
(1) Se
1
2
5
únicamente
a
la
institución
financiera y a la cuenta en la cuál se originaron, o
(2) Se transferirán, una sola vez, a una filial del
3
4
devolverán
Concesionario.
(b) Formularios
6
El cajero de caja principal “cage” utilizará un formulario
7
de solicitud de transferencia cablegráfica o transferencia
8
electrónica
9
partes numerado previamente en serie, y anotará en el mismo
10
de
fondos,
que
es
formulario
de
cuatro
la información que se exige debajo:
11
(1) Nombre del cliente;
12
(2) Fecha de la transacción;
13
(3)
14
un
Importe
de
los
fondos
que
saldrán
por
transferencia, expresados en números y palabras;
(4)
15
Fuente
de
los
transferirán
17
juegos, fichas y placas de juego, fichas de tragamonedas,
18
saldo
19
previamente por transferencia);
del
efectivo,
se
(efectivo,
depósito
de
que
16
del
equivalente
fondos
cliente
o
cheque
fondos
de
que
sala
de
entraron
20
(5) Nombre y dirección de la institución financiera a
21
la cual se transferirán los fondos y número de cuenta a la
22
cual se abonarán;
(6)
23
Firma
del
cliente
si
la
solicitud
se
hace
en
24
persona en la caja principal “cage” o, si la solicitud se
25
hace
26
escrito firmada por el cliente se adjunta al formulario de
27
solicitud
28
electrónica de fondos;
por
correo,
de
indicación
transferencia
de
que
una
cablegráfica
solicitud
o
transferencia
29
(7) Firma del cajero de caja principal “cage”; y
30
(8)
31
Firma
del
cajero
supervisor
“cage”.
32
- 294 -
de
por
caja
principal
(c) Verificación de la identidad del cliente
1
2
Antes
de
rellenar
3
transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de
4
fondos,
5
conservará los justificantes de apoyo de las verificaciones
6
siguientes:
el
cajero
el
de
formulario
caja
de
principal
solicitud
“cage”
de
creará
y
7
(1) Si la solicitud se hace en persona, el cajero de
8
caja principal “cage” comparará la firma del cliente en el
9
formulario
de
solicitud
de
transferencia
cablegráfica
o
10
transferencia electrónica de fondos y la apariencia física
11
del cliente con la firma en la credencial de identificación
12
del cliente y con la fotografía o descripción física del
13
cliente si éstas dos últimas aparecen en la credencial de
14
identificación; o
15
(2) Si la solicitud se hace por correo, el cajero de
16
caja principal “cage” comparará la firma en la solicitud
17
por escrito adjunta a la firma en la tarjeta o registro de
18
firma del cliente.
19
(d) Después de verificar la firma del cliente, el cajero
20
21
de
caja
principal
22
solicitud
23
electrónica
24
principal “cage”, el cual firmará el formulario y guardará
25
el original y la segunda copia (el duplicado). El cajero de
26
caja
27
triplicado) del formulario y le dará al cliente la cuarta
28
copia (el cuadruplicado) como prueba de la solicitud de
29
transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de
30
fondos.
de
“cage”
transferencia
de
principal
fondos
“cage”
al
presentará
el
cablegráfica
cajero
guardará
la
formulario
o
de
transferencia
supervisor
tercera
de
copia
caja
(el
31
32
(e) El cajero supervisor de la caja principal “cage”
- 295 -
1
enviará
inmediatamente
2
solicitud
3
electrónica de fondos al Departamento de Contabilidad de la
4
sala de juegos a modo de autorización para
5
transferencia y guardará el duplicado para conciliarlo con
6
el
7
“cage”.
8
conciliar el duplicado y el triplicado del formulario de
9
solicitud
de
original
transferencia
triplicado
Al
el
en
de
de
la
del
cajero
jornada
transferencia
de
fondos,
formulario
cablegráfica
posesión
final
del
de
o
de
caja
o
y
11
principal
12
Departamento de Contabilidad de la sala de juegos.
ambas
supervisor
copias
del
principal
luego
de
transferencia
electrónica
enviará
cajero
efectuar la
10
“cage”
el
transferencia
juego,
cablegráfica
de
de
caja
formulario
al
13
14
(f) Al recibir el original del formulario de solicitud
15
de transferencia cablegráfica o transferencia electrónica
16
de fondos, el Departamento de Contabilidad de la sala de
17
juegos
18
electrónica de fondos y procederá como sigue:
19
autorizará
(1)
Registrará
transferencia
lo
formulario
21
transferencia electrónica de fondos:
23
24
solicitud
siguiente
20
22
de
la
de
el
transferencia
original
o
del
cablegráfica
o
(i) Nombre y título de la persona contactada en el
banco del Concesionario;
(ii) Fecha
y
hora
25
transferencia
26
fondos; y
27
en
cablegráfica
(iii) Firma
del
en
que
cablegráfica
empleado
del
se
o
autorizó
electrónica
Departamento
la
de
de
28
Contabilidad de la sala de juegos que autoriza
29
la transferencia cablegráfica o electrónica de
30
fondos; o
31
(2) Si la transferencia cablegráfica o electrónica de
32
fondos se autoriza mediante un enlace informático directo
- 296 -
1
entre el Concesionario y su banco, imprimirá de la pantalla
2
de
3
cablegráfica o electrónica de fondos, la cual tendrá que:
la
computadora
una
copia
de
la
transferencia
(i) Cumplir con los requisitos que figuran en el
4
antedicho inciso (f)(1)(ii and iii); y
5
(ii) Adjuntarse
6
al
de
original
del
transferencia
formulario
7
solicitud
8
transferencia electrónica de fondos.
de
cablegráfica
o
9
10
(g) Al final de la jornada de juegos, el Departamento de
11
Contabilidad de la sala de juegos comparará el duplicado y
12
el triplicado del formulario de solicitud de transferencia
13
cablegráfica
14
original.
o
transferencia
electrónica
de
fondos
al
15
16
Sección 3.31.10 Recibo de transferencias cablegráficas y de
17
transferencias
18
controles de contabilidad.
electrónicas
de
fondos,
aceptación
y
19
(a)
20
Aceptación
de
transferencias
cablegráficas
de
21
clientes de la sala de juegos
22
El
23
transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de
24
fondos de un cliente, o a nombre de dicho cliente, cuando
25
sea para los fines siguientes:
26
27
Concesionario
sólo
aceptará
la
entrada
una
(1) Establecer una cuenta de depósito del cliente en
la caja principal “cage” de la sala de juegos;
28
(2) Canjear un marca o vale pendiente; o
29
(3)
30
de
Efectuar
un
pago
respecto
devuelto.
31
- 297 -
de
un
marca
o
vale
1
(b) Notificación de entrada de transferencia cablegráfica o
2
transferencia
3
cablegráfica
4
entrada se autorice en esta sección se depositará en la
5
cuenta de operaciones del Concesionario. El Concesionario
6
le exigirá a su banco que notifique al Concesionario el
7
recibo
8
transferencia electrónica de fondos mediante el envío de
9
dicha información a la caja principal “cage” de la sala de
10
y
electrónica
o
de
transferencia
depósito
de
la
fondos
Toda
electrónica
transferencia
de
transferencia
fondos
cuya
cablegráfica
o
juegos por uno de los métodos siguientes:
(1)
11
Notificación
telefónica
directa
del
banco
del
12
Concesionario al cajero de caja principal “cage”, el cual
13
deberá registrar la información recibida;
(2)
14
Comunicación
directa
mediante
copia
impresa
15
enviada por el banco del Concesionario al cajero de caja
16
principal “cage” de la sala de juegos; el cajero de caja
17
principal “cage” que reciba esta notificación impresa la
18
fechará, estampará en ella la hora y la firmará;
(3)
19
Acceso
informático
directo
entre
banco
del
20
Concesionario y la
21
juegos,
22
transferencia cablegráfica o transferencia electrónica de
23
fondos
24
Concesionario;
25
reciba
26
pantalla de la computadora, estampará la fecha y la hora y
27
la firmará.
que
a
la
la
caja principal “cage”
el
permita
comunicar
cuenta
el
bancaria
cajero
notificación
el
de
imprimirá
crédito
de
caja
de la sala de
explotación
principal
esta
de
del
“cage”
transacción
la
de
que
la
(c) Registro de transferencia cablegráfica o electrónica
28
29
de fondos
30
La
31
subsección
32
transferencia cablegráfica o electrónica de fondos que se
información
que
(b)(1-3)
se
se
reciba
conforme
anotará
- 298 -
en
a
un
la
antedicha
registro
de
1
conservará en la caja principal “cage”. La información que
2
se anote en el registro de transferencia cablegráfica o
3
electrónica de fondos comprenderá lo siguiente:
(1)
4
Número
en
secuencia
de
la
transferencia
5
cablegráfica que ha entrado, asignado por el personal de
6
caja principal “cage” que ha participado en el recibo de
7
dicha transferencia cablegráfica;
(2)
8
9
10
Tipo
de
transferencia
(si
una
de fondos);
(3) Fecha y hora de notificación;
12
(4)
Nombre
del
banco
del
Concesionario
al
que
se
transfirieron los fondos;
(5)
14
Importe
de
real
15
cuenta
16
números y palabras;
(6)
17
18
entrado
transferencia cablegráfica o una transferencia electrónica
11
13
ha
operaciones
Nombre
de
los
del
del
fondos
transferidos
Concesionario,
cliente
a
cuyo
a
la
expresados
en
beneficio
se
transfirieron los fondos;
19
(7) Nombre y dirección de la institución financiera de
20
la cual se transfirieron los fondos y número de la cuenta a
21
la que se debitaron los fondos;
(8)
22
Método
autorizado
por
el
antedicho
inciso
(b)
23
conforme al cual se notificó al Concesionario del recibo de
24
la
25
electrónica de fondos entrantes y, si fue por teléfono, el
26
nombre y título de la persona del banco del Concesionario
27
que llamó por teléfono; y
28
transferencia
(9)
Firma
del
cablegráfica
cajero
de
caja
o
la
transferencia
principal
“cage”
que
29
recibió y registró la información exigida conforme a esta
30
subsección.
31
32
(d) Anotación de entrada de transferencia
Respecto
a
la
entrada
de
transferencias
- 299 -
cablegráficas
1
anotadas en el registro estipulado en el antedicho inciso
2
(c), el cajero de caja principal “cage” deberá:
(1)Determinar
3
4
el
propósito
de
la
transferencia
entrante;
(2) Establecer una cuenta de depósito del cliente, si
5
6
una
ya
no
existe,
preparando
la
documentación
necesaria
7
para ello, y colocar los fondos en depósito y retención
8
para beneficio del cliente.
9
(3) Colocar en la cuenta de crédito del cliente los
10
fondos que han entrado por transferencia, luego de preparar
11
la
12
fondos se utilizarán para canjear marca o vales pendientes
13
o pagar por marca o vales devueltos.
documentación
necesaria,
cuando
se
determine
que
los
14
15
Sección 3.31.11 Sistemas de Información y controles de los
16
programas de aplicaciones informáticas.
(a)
17
18
Control
general
del
equipo
y
los
programas
informáticos de juegos.
19
(1) El Concesionario deberá esforzarse vigorosamente
20
por garantizar que el personal aplique, mantenga y respete
21
las
22
acciones
23
poner en peligro los datos o poner en peligro la integridad
24
del procesamiento:
25
medidas
no
de
seguridad
autorizadas,
(i)
El
físicas
que
y
puedan
Concesionario
lógicas
para
ocasionar
garantizará
evitar
errores,
que
todo
26
contrato nuevo con un proveedor de equipo
27
o programas informáticos exija claramente
28
al proveedor que se atenga a las normas de
29
control
30
aplicables a los bienes y servicios que el
31
proveedor va a suministrar;
32
(ii)
interno
del
Concesionario
Se impondrán medidas de seguridad física a
- 300 -
1
las
2
computadora
3
informático
4
autorizado o poner en riesgo la integridad
5
de los datos y su proceso
(iii)
6
computadoras,
y
medios
para
de
8
aplicaciones
9
computarizados;
(iv)
de
almacenamiento
evitar
el
equipos
Se
informáticos,
limitará
y
al
personal
las
de
no
comunicación
instalaciones
13
equipos
14
transmisiones de información.
computarizadas
informáticos,
normas
así
estipuladas
en
de
datos
autorizado
12
Las
a
archivos
acceder
(v)
uso
programas
11
15
de
Se limitará al personal autorizado el uso
7
10
terminales
o
a
como
a
el
el
de
los
las
párrafo
16
(a)(1) de está sección son aplicables a
17
todo
18
operación de juegos.
(2)
19
Las
Departamento
principales
pertinente
computadoras,
de
incluso
la
equipo,
20
programas y archivos de datos de cada aplicación de juegos
21
(por ejemplo, keno y máquinas de juego), estarán en un
22
lugar
23
autorizadas, incluso proveedores.
seguro
con
acceso
restringido
a
las
personas
(3) El acceder a las áreas de operaciones informáticas
24
25
se
restringirá
al
personal
autorizado
para
disminuir
el
26
riesgo de pérdida de integridad de los datos o su proceso y
27
para la protección del equipo de uso no autorizado y de
28
daños.
29
(4) Se preparará un organigrama del Departamento de
30
Sistema de Información (Departamento de MIS) que muestre
31
las líneas de responsabilidad en dicho Departamento.
32
(5) Las funciones incompatibles se separarán de manera
- 301 -
1
adecuada y se vigilarán para evitar que los errores en los
2
procedimientos generales del sistema de información pasen
3
inadvertidos o que se encubra el fraude.
4
(6) Le estará vedado la entrada sin restricción al
5
lugar seguro donde se encuentran las computadoras a los
6
empleados no asignados al Departamento de MIS.
7
(7) Los sistemas de computación, incluso los programas
8
de aplicación, se asegurarán mediante el uso de contraseñas
9
u
otros
medios
del
aprobados
cuando
Concesionario
ello
o
sea
aplicable.
10
Personal
personas
que
sean
11
independientes del Departamento que se fiscalice asignarán
12
y controlarán el uso de los sistemas informáticos.
(8) Las contraseñas se controlarán como sigue, a no
13
14
ser
que
las
normas
15
dispongan otra cosa:
16
(i)
17
(ii) Las
que
se
estipulan
en
esta
sección
Cada usuario tendrá su propia contraseña;
contraseñas
se
cambiarán
18
trimestralmente, documentándose los cambios;
19
y
20
(iii) En el caso de sistemas de computación que
21
obligan automáticamente a que se cambie la
22
contraseña
23
documentación que enumere los sistemas y la
24
fecha
25
usuario.
26
27
28
29
(9)
Se
en
trimestralmente,
que
establecerán
se
le
se
asignó
procedimientos
conservará
la
misma
adecuados
al
de
continuidad de negocios, entre ellos los siguientes:
(i)
Copia
de
apoyo
diaria
de
los
archivos
de
datos;
30
(ii) Copia de apoyo de todos los programas;
31
(iii) Almacenamiento seguro fuera del edificio de
32
todas
las
copias
- 302 -
de
apoyo
de
archivos
de
1
datos
y
programas,
2
adecuada; y
u
otra
protección
3
(iv) Procedimientos por escrito de recuperación,
4
que se ensayarán en una muestra una vez al
5
año, documentándose los resultados.
(10)
6
Se
conservará
una
documentación
adecuada
del
7
sistema del Departamento de MIS, incluso descripción del
8
equipo y los programas informáticos, de los manuales del
9
operador
10
11
12
y
de
otra
documentación
esencial
para
la
continuidad y la operación eficaz de dicho Departamento.
(b)
Independencia
del
personal
del
Departamento
de
Sistemas de Información o Departamento de MIS
(1)
13
El
personal
del
Departamento
de
MIS
será
14
independiente de los sectores de juego (por ejemplo, caja
15
principal “cage”, foso (“pit”) o área de supervisión de
16
mesas, cuartos de conteo). Los procedimientos y controles
17
del personal del Departamento de MIS se documentarán y se
18
asignarán las responsabilidades.
(2) Le estará vedado al personal del Departamento de
19
20
MIS la entrada y/o el uso no autorizado de:
(i)
21
Computadoras
y
terminales
23
(ii) Documentos originales; y
24
(iii) Archivos de datos activos.
(3)
25
Al
(i)
personal
del
Departamento
de
MIS
no
se
le
Acceder sin autorización al efectivo u
otro
activo líquido; y
28
(ii) Originar
29
partidas
en
el
libro
mayor
o
en
los libros auxiliares.
30
32
las
permitirá:
27
31
en
áreas de juego;
22
26
situados
(c) Control de cambios en programas de juegos
Los
cambios
en
los
programas
de
- 303 -
sistemas
desarrollados
1
internamente se documentarán de la manera siguiente:
(1) El supervisor del Departamento de MIS examinará
2
3
las
4
programas. Se documentará la aprobación de iniciar la labor
5
en el programa;
6
solicitudes
de
nuevos
programas
o
cambios
en
los
(2) Se mantendrá un plan por escrito para poner en
7
producción
programas
nuevos
8
figure, por lo menos, la fecha en que el programa empezará
9
a utilizarse, la índole del cambio, una descripción de los
necesarios
y
para
modificados,
que
entre
en
en
el
que
10
procedimientos
servicio
el
11
programa nuevo o modificado (conversión o entrada de datos,
12
procedimientos de instalación) y una indicación acerca de
13
quién llevará a cabo dichos procedimientos;
14
(3) Las pruebas de programas nuevos o modificados se
15
llevarán a cabo, y se documentarán, antes de que se pongan
16
en producción dichos programas; y
17
(4)
18
programa
19
incluso pruebas de aceptación por parte de los usuarios,
20
fecha en que entró en servicio, programador y razón de los
21
cambios.
22
23
Se
documentará
final
o
los
y
conservará
cambios
finales
un
registro
en
el
del
programa,
(d) Registro de seguridad
(1)
Si
el
sistema
produce
registros
de
seguridad
24
computarizados, el personal de supervisión del Departamento
25
de MIS los examinará en busca de indicios de:
26
(i)
Intentos múltiples de entrar al sistema; la
27
alternativa es que el sistema impida acceder
28
a todo usuario que falle en tres intentos;
29
30
31
32
(ii) Cambios no autorizados a archivos de datos
vivos; y
(iii) Cualesquier
deberán
otra
transacción
investigar
- 304 -
los
inusual,
supervisores
que
del
Departamento de MIS.
1
2
(2)
La
subsección
3
computadoras personales.
4
(e) Conexión remota
(d)1
no
se
aplicará
a
las
5
(1) Los procedimientos conexión para cada aplicación
6
computarizada de juegos que sea permisible de esa manera se
7
especificarán
8
comprenderán, por lo menos, lo siguiente:
(i)
9
en
el
manual
de
control
interno
y
Tipo de aplicación de juegos, número de la
10
versión, y nombre y dirección física del
11
proveedor, si fuese pertinente;
(ii)
12
Procedimientos
para
14
autorizado acceder por conexión remota;
participante
y
al
utilizar
contraseñas
(iii) Personal
permitir
y
13
15
para
establecer
proveedor
procedimientos
a
16
seguir para permitir la conexión física al
17
sistema
18
conexión remota;
(iv)
19
Personal
cuando
el
participante
proveedor
y
necesite
procedimientos
a
20
seguir para garantizar que la conexión se
21
inutilice cuando la conexión remota no se
22
esté utilizando; y
(v)
23
Todo otro requisito adicional relativo a la
24
conexión remota que especifique la División
25
de Juegos o el Comisionado.
26
(2) En caso de autorizarse una conexión remota, el
27
Concesionario preparará un registro en el que figurará lo
28
siguiente:
29
(i)
30
(ii) Nombre del programador o representante del
31
32
Nombre del empleado que autoriza el acceso;
proveedor autorizado;
(iii) Razón para la conexión;
- 305 -
1
(iv) Descripción del trabajo realizado; y
2
(v)
3
Fecha, hora y duración de la conexión.
(f) Almacenamiento de documentos
4
Los documentos se podrán copiar y almacenar directamente en
5
un medio de almacenamiento inalterable bajo las siguientes
6
condiciones:
(1) El medio de almacenamiento contendrá un duplicado
7
8
exacto del documento original.
9
(2) Todos los documentos almacenados en el medio de
10
almacenamiento se conservarán con un índice detallado en el
11
que figure el Departamento de la operación de juegos y la
12
fecha.
13
División de Juegos y el Comisionado a solicitud de éstos.
Este
(3)
14
A
índice
se
solicitud
de
disposición
División
de
la
o
del
informáticos,
las
terminales,
17
pondrá
18
Comisionado, para que puedan efectuar sus procedimientos de
19
exámenes;
20
(4)
impresoras
disposición
Existirán
y
de
demás
la
División
controles
de
los
equipo
para
registros,
de
necesario
se
Juegos
el
o
garantizar
e
incluso
la
21
reproducción
22
impresión de los documentos almacenados que se utilicen con
23
fines de examen o auditoria;
la
(5) El medio de almacenamiento se conservará por un
24
25
exacta
programas
Juegos
de
16
la
y
la
Comisionado,
las
equipo
la
a
15
a
el
pondrá
mínimo de cinco años;
26
(6)
Los
27
conforme
28
estipulados en la Sección 3A.4.
a
documentos
los
originales
requisitos
de
deberán
conservación
conservarse
de
registros
29
30
31
32
Sección 3.31.12 Informes sobre transacciones en efectivo
(a)
La
Ley
promulgados
por
de
Secreto
virtud
de
Bancario
la
- 306 -
misma
y
los
(Bank
reglamentos
Secrecy
Act
1
(“BSA”),Ley Pública 91-508,según enmendada, (codificada en
2
12 U.S.C. 1829b, 12 U.S.C. 1951-1959, y 31 U.S.C. 5311-
3
5332), y sus reglamentos implementando el Título II del BSA
4
(31 CFR, part 103)) se incorporan por referencia
5
Reglamento.
a este
(b) Informes
6
7
El
Concesionario
8
Transaction Report by Casinos” (FINCEN Form 103) exigido
9
por la Ley de Secreto Bancario y sus reglamentos no más
10
tarde de 15 días después del día en que se efectuó la
11
transacción
12
requeridos se presentarán al Servicio de Rentas Internas de
13
los Estados Unidos (United States Internal Revenue Service)
14
y,
15
Rentas Internas de Puerto Rico (13 L.P.R.A. 8553) y su
16
reglamento, al Departamento de Hacienda de Puerto Rico, a
17
no ser que se especifique otra cosa; y se pondrán a la
18
disposición de la División de Juegos y el Comisionado a
19
solicitud de éstos.
20
(c)
21
autoridad para examinar, respecto de la presentación de los
22
informes de transacciones en efectivo, el cumplimiento de
23
la Ley de Secreto Bancario y sus reglamentos y del Código
24
de rentas Internas y su reglamento.
en
El
que
presentará
debe
cumplimiento
co
Comisionado
y
el
informarse.
las
la
informe
Todos
disposiciones
División
de
“Currency
los
del
informes
Código
Juegos
de
tendrán
25
26
Sección 3.31.13
(a)
27
La
Ley
Registro e informe de actividad sospechosa
de
Secreto
Bancario
y
los
reglamentos
28
promulgados en virtud de ella relativos a la presentación
29
de
30
“Suspicious
31
(FinCen
32
Reglamento.
informes
sobre
actividad
Activity
Report
Form
102)
se
sospechosa
by
Casinos
incorporan
- 307 -
por
en
and
los
Card
referencia
casinos
Clubs”
a
este
(b)
1
Todo
2
Informes
Concesionario
presentará
a
la
Financial
Crimes
3
Enforcement Network (FinCEN, por sus siglas en inglés) del
4
Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, encargada de
5
hacer cumplir las leyes sobre delitos financieros y a la
6
División de Juegos, un informe sobre cualquier transacción
7
sospechosa
8
posible violación de alguna ley o reglamento utilizando el
9
“Suspicious
o
cualquier
Activity
transacción
Report
by
relacionada
Casinos
and
con
Card
una
Clubs”
10
(FinCen Form 102) conforme a la Ley de Secreto Bancario y
11
sus reglamentos. El Concesionario también podrá presentar a
12
FinCEN,
13
sospechosa, o sobre cualquier transacción sospechosa que
14
crea esté relacionado con la posible violación de alguna
15
ley o reglamento, pero sobre la cual esta sección no exija
16
presentar informe.
(c)
17
un
El
informe
de
Comisionado
para
sala
y
la
examinar,
de
juegos
División
de
tendrán
19
informes de sala de juegos sobre actividad sospechosa, el
20
cumplimiento
21
reglamentos.
Ley
de
la
Juegos
autoridad
la
de
actividad
18
de
respecto
sobre
Secreto
22
CAPITULO 4
23
EQUIPO DE JUEGO
24
Sección 4.1
25
la Compañía; Evidencia de manipulación.
presentación
Bancario
y
de
sus
Aprobación de equipo de juego; Retención por
(a) No se podrá utilizar en una sala de juegos equipo
26
27
y
28
relacionado que no haya sido previamente aprobado por la
29
Compañía
30
autorizada por la Compañía.
31
32
materiales
(b)
o
que
Todo
de
juego,
haya
sido
Concesionario
o
cualquier
adquirido
tendrá
de
otro
una
accesorio
persona
disponible
para
no
la
Compañía, o a solicitud de la Compañía someterá para su
- 308 -
1
revisión, inspección y aprobación, todo equipo y material
2
de
3
incluyendo,
4
ruedas de ruleta, bolas de ruleta, "drop boxes", ruedas de
5
big six, cubiletes de pai gow, balanzas, equipo del cuarto
6
de conteo y las máquinas de contar, zapatos de repartir
7
cartas, dados, cartas, fichas de pai gow, aparatos para
8
leer
9
después de modificar o reemplazar o mover el mismo, en una
10
juego,
y
cualquier
pero
cartas,
sin
otro
limitarse
tragamonedas,
accesorio
a,
antes
las
de
relacionado,
mesas
su
uso
de
juego,
inicial
o
sala de juegos.
(c)
11
La Compañía podrá, a su discreción, requerir a
12
todo fabricante un prototipo o ejemplo de cualquier modelo
13
de
14
utilice en una sala de juegos, para que permanezca bajo su
15
custodia como un control para propósitos de comparación.
16
equipo
(d)
de
juego
Todo
de
cualquier
Concesionario
o
inmediatamente
se
agentes
representante de la Compañía sobre, y someterán cualquier
19
evidencia de, cualquier equipo de juego u otro aparato que
20
se usa en la sala de juegos, incluyendo, pero sin limitarse
21
a, las mesas de juego, ruedas de ruleta, bolas de ruleta,
22
"drop boxes", ruedas de
23
balanzas, equipo del cuarto de conteo y las máquinas de
24
contar, zapatos de repartir cartas, dados, cartas, fichas
25
de pai gow, aparatos para leer cartas, tragamonedas, que
26
haya sido, o del que se tiene sospecha razonable que pudo
27
haber
28
integridad o conformidad del equipo de juego o del aparato
29
pudo afectar su uso en una sala de juegos.
manipulado
informar
empleados
que
18
(e)
de
sus
aparato
tendrán
sido,
deber
o
otro
17
30
el
o
a
un
big six, cubiletes de pai gow,
o
alterado
de
forma
tal
que
la
Cada Concesionario será responsable de que todo
31
el equipo de juego u otro aparato que se encuentre en su
32
sala de juegos haya sido autorizado por la Compañía.
- 309 -
(f)
1
El Inspector podrá en cualquier momento exigir
2
que se cambie, o prohibir que se utilice, cualquier equipo
3
de juego o aparato que a juicio del Inspector no preste las
4
debidas garantías al público.
(g)
5
Todo
Concesionario,
o
sus
empleados
o
agentes
6
autorizados, que haya retenido cualquier equipo de juego o
7
cualquier otro artículo a tenor con lo dispuesto en el
8
párrafo (d) anterior bajo una sospecha razonable de que
9
dicho equipo de juego o artículo fue alterado o manipulado,
10
o que haya retenido cualquier artefacto de los dispuestos
11
en la sección 4.2 de este Reglamento bajo una sospecha
12
razonable de que dicho artefacto se introdujo o utilizó en
13
la
14
Reglamento, conservará dicho equipo o artículo en el estado
15
en que se encontraba cuando se retuvo, y entregará dicho
16
equipo o artículo a un representante de la Compañía tan
17
pronto como sea posible.
18
de la Compañía procederán a levantar un informe.
sala
(h)
19
de
juegos
en
contravención
a
la
Ley
o
al
Un Inspector u otro representante
Cada Concesionario será responsable de que todo
20
el equipo de juego o cualquier otro aparato y cualquier
21
evidencia relacionada al mismo que deba ser sometida a un
22
representante de la Compañía a tenor con los párrafos (d) o
23
(g) anterior se mantenga en forma segura hasta la llegada
24
del
25
Compañía.
Inspector
u
otro
representante
autorizado
de
la
26
27
Sección 4.2
Aparatos electrónicos, eléctricos y mecánicos
prohibidos.
28
Ninguna persona podrá poseer en una sala de juego con
29
30
la
intención
de
usar,
o
de
cualquier
31
cualquier juego, por sí mismo o en conjunto con otros,
32
ninguna calculadora, computadora u otro equipo electrónico,
- 310 -
manera
usar,
en
1
eléctrico
o
mecánico
2
resultado de cualquier juego o para llevar cuenta de o
3
analizar las cartas que se han repartido, las posibilidades
4
de cambio de cualquier juego, o las estrategias de juego a
5
utilizarse, excepto por autorización escrita de la Compañía
6
que
7
cualquiera de los antes mencionados aparatos.
específicamente
para
asistir
autorice
a
en
dicha
la
proyección
persona
a
del
utilizar
8
9
Sección 4.3
A
10
11
Ruleta – Equipo.
menos
que
la
Compañía,
a
solicitud
de
un
Concesionario, autorice otra cosa, para el juego de Ruleta:
(a)
12
La ruleta autorizada será la que se conoce como
13
Ruleta "Americana" con treinta y seis (36) números y los
14
signos "O" y "OO".
15
treinta y seis (36) números y solamente un "O" no podrá
16
instalarse y operarse en una sala de juegos, sin la previa
17
aprobación por escrito de la Compañía.
18
ruleta que son de idéntica construcción, serán de madera,
19
en
20
treinta y dos (32) pulgadas en su interior.
21
este círculo cóncavo tiene un disco que voltea, también de
22
madera, y descansa y da vueltas en un eje central de acero
23
y montado sobre una caja de bolas en forma que su acción
24
sea suave e ininterrumpida.
25
plato deberá tener una superficie suave y un poco convexa.
26
En
27
divisiones de metal los números del 1 al 36 en rojo y
28
negro, en forma alternada, lo mismo que los signos "O" y
29
"OO" en color verde.
30
ruleta que da vueltas y se operará únicamente empujándola
31
con la mano.
32
paño.
forma
la
cóncava
orilla
de
La ruleta conocida como "Francesa", con
y
con
este
un
diámetro
Estos tipos de
de
aproximadamente
El centro de
plato
La parte superior del disco o
o
disco
están
marcados
en
Este disco es la única parte de la
Se permite el uso de la ruleta con doble
- 311 -
(b)
1
2
Las bolas que se usen podrán ser de marfil pulido
o de composición sintética y de tamaños variados.
(c)
3
El
paño
de
juego
"layout"
tendrá
claramente
4
marcados los números del 1 al 36 y los signos "O" y "OO" en
5
sus
6
apuestas de chanzas simples y dobles.
respectivos
colores
y
los
encasillados
para
las
7
(d)
8
equipada
9
diferentes, un color para cada jugador, además de uno (1) o
10
Cada mesa de ruleta de un paño, además, estará
con
un
juego
de
fichas
en
cinco
(5)
colores
dos (2) colores más para el pago de altas denominaciones.
11
12
13
14
15
Sección 4.4.
A
menos
Dados - Equipo
que
la
Compañía,
a
solicitud
de
un
Concesionario, autorice otra cosa para el juego de dados:
(a)
Se usará una mesa de forma rectangular u ovalada
16
de aproximadamente cuatro (4) o cinco (5) pies de ancho por
17
once (11) o doce (12) pies de largo, con una banda a su
18
alrededor de ocho (8) o diez (10) pulgadas de alto, la cual
19
estará cubierta en su superficie lateral con una banda de
20
goma.
21
de tela de bayeta u otro material parecido, en el cual
22
estarán marcadas las siguientes apuestas: Línea Ganadora
23
("Win or Pass Line"); Línea Perdedora ("Lose or Don't Pass
24
Line") con la indicación de que no hay jugada con una de
25
las combinaciones doble uno (1-1) o doble seis (6-6), a
26
elección del Concesionario; una jugada de "Field" con los
27
números siguientes marcados 2-3-4-9-10-11-12; los números 2
28
y 12 deben aparecer circulados y rotulados con las palabras
29
Paga Doble ("Pays Double"); un encasillado para la jugada
30
de todos los "Craps"; encasillados separados para la jugada
31
de cualquier "Crap" por separado; encasillados separados
32
para las jugadas de "7" y "11"; encasillados para la jugada
La superficie de la mesa estará cubierta con un paño
- 312 -
1
de
nuevo
2
("Don't Come").
3
que no hay jugada con una de las combinaciones de doble uno
4
(1-1)
5
aparecer
6
Concesionario quiera ofrecer a los jugadores.
o
(b)
7
punto
doble
en
ganador
("Come")
y
nuevo
punto
perdedor
Esta última jugada tendrá la indicación de
seis
el
(6-6).
paño,
Todas
además
de
estas
otras
apuestas
apuestas
deben
que
el
De acuerdo con los requisitos de la Sección 4.16,
8
los dados deberán ser
de celuloide duro y transparente de
9
suave pulimento y deberán calibrar perfectamente dentro de
10
una tolerancia no menor de una milésima de pulgada.
11
iguales de tamaño no menor de 0.750 de pulgada ni mayor de
12
0.775 de pulgada por cada cara; y sus bordes serán afilados
13
("razor-edged") o semi-viscelados, ("semi-beveled"), y los
14
puntos que marcan los números serán pulidos al nivel del
15
resto del dado ("flush spots").
16
dado
17
esquinas redondas o puntos concavos.
18
dado
19
respectivamente, y todos los lados opuestos deberán sumar a
20
siete puntos.
21
usarán para la conducción del juego y los restantes para
22
sustituir
23
tendrán a la vista de los jugadores en todo momento y su
24
color deberá ser distinto al del paño de la mesa de dados.
25
26
con
bordes
deberán
(c)
a
pulidos
contener
o
Serán
No se permitirá el uso del
viscelados
puntos
("fully
beveled"),
Las caras de cada
del
"1"
al
"6"
Se usarán cinco (5) dados, dos (2) que se
estos
cuando
sea
necesario.
Los
dados
se
Una vara de bambú, ratán, u otro material liviano
para que el "stickman" pase los dados a los jugadores.
27
(d)
Las fichas de las denominaciones necesarias.
28
(e)
No
obstante
lo
dispuesto
en
esta
sección,
la
29
Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda
30
conveniente.
31
32
Sección 4.5 “Black Jack” - Equipo
- 313 -
A
1
menos
que
la
Compañía,
a
solicitud
de
un
2
Concesionario, autorice otra cosa, para el juego de "Black
3
Jack" se utilizará:
(a)
4
La mesa estándar para el juego de "Black Jack".
5
La superficie de esta mesa es de forma de media luna de
6
aproximadamente setenta y cinco (75) pulgadas de largo por
7
treinta y nueve (39) pulgadas de ancho.
8
paño
9
siete (7) jugadores, además del sitio para el "croupier".
en
el
cual
estarán
marcados
los
Cubierta por un
encasillados
para
10
También tendrá marcadas las siguientes frases:
11
Pays 3 to 2" y "Dealer must stand on 17 and must draw to
12
16".
13
14
(b)
"Black Jack
Un "Sabot" para distribuir las cartas y/o una
máquina automática de barajar.
15
(c)
Recibidor para el descarte.
16
(d)
Con sujeción a los requisitos de la sección 4.16,
17
de uno (1) hasta ocho (8) juegos de naipes o barajas de las
18
conocidas por "americanas" de cincuenta y dos (52) cartas y
19
dos (2) comodines o "Jokers", uno que se usará para cubrir
20
la última carta del paquete y el otro que se usará para
21
cortar el paquete.
22
(e)
Un fichero adecuado para la conducción de juego.
23
24
Sección 4.6
Reservado
25
Sección 4.7
Baccarat - Equipo
26
A
menos
que
la
27
Concesionario,
28
Baccarat se utilizará:
29
(a)
Una
Compañía,
autorice
mesa
otra
para
a
cosa,
Baccarat
solicitud
para
de
el
forma
de
un
juego
de
ovalada,
30
aproximadamente de ocho (8) pies de largo por cuatro y
31
medio (4 1/2) pies de ancho.
32
cubierta por felpa y estará dividida en secciones.
La superficie de juego estará
- 314 -
Esta
1
mesa podrá tener de doce (12) a dieciséis (16) secciones
2
numeradas, una para cada jugador, de tal forma que no pueda
3
haber confusión en cuanto a quien le pertenece una apuesta;
4
además de sitio para los "croupiers".
5
además,
6
descartes.
7
8
9
(b)
fichas.
(c)
un
receptáculo
necesario
La mesa tendrá,
para
recibir
los
Un "palette" para pasar las cartas y recoger las
(Su uso no es indispensable).
Un "sabot" de distribución para cartas, también
10
conocido como "zapato", el cual deja salir una carta a la
11
vez cubierta.
12
transparente.
13
(d)
El fichero necesario.
14
(e)
Con sujeción a los requisitos de la sección 4.16,
Este cajetín (sabot) deberá ser de material
15
ocho (8) paquetes de cincuenta y dos (52) cartas,
16
del
17
barajadas conjuntamente;
18
blanco "jockers" o mono.
tipo
conocido
como
baraja
más
"americana"
dos (2) cartas en
19
20
Sección 4.8
21
A
Mini-Baccarat - Equipo
menos
que
la
Compañía,
a
solicitud
de
un
22
Concesionario, autorice otra cosa, para el juego de Mini-
23
Baccarat se utilizará:
24
(a)
Una mesa estándar como en el juego de "Black
25
Jack".
La superficie de esta mesa es en forma de media
26
luna de aproximadamente setenta y cinco (75) pulgadas de
27
largo por treinta y nueve (39) pulgadas de ancho, cubierta
28
con un paño en el cual estarán marcados los encasillados
29
(secciones) de los jugadores y también aparecerá marcado un
30
encasillado
31
Aproximadamente al centro de la misma tendrá marcada la
32
frase "Tie" "Nine for One" "Tie" o "Tie" "Eight to One"
(sección)
correspondiente
- 315 -
para
el
banquero.
1
"Tie"
2
(Cualquiera
3
correcto aprobado también para el juego de Baccarat).
4
el
5
números del 1 al 7 de frente para el "croupier".
6
esta enumeración y la del centro de la mesa aparecerá una
7
línea divisoria, a un lado de la cual aparecerá la palabra
8
"player", y al otro lado, la palabra "banker".
9
modelo y se hace formar parte de este Reglamento.
otro
(b)
10
11
y
directamente
de
estas
extremo
de
debajo
dos
los
frases
la
mesa
números
es
del
1
al
equivalente
aparecerán
al
7.
pago
nuevamente
En
los
Entre
Se acompaña
Un "sabot" para distribuir las cartas y recibidor
para el descarte.
(c)
12
Con sujeción a los requisitos de la sección 4.16
13
y a discreción del Concesionario
14
paquetes de cincuenta y dos (52) cartas, del tipo conocido
15
como baraja "americana", más dos (2) comodines o "jokers",
16
uno que se usará para cubrir la última carta del paquete y
17
otro que se usará para "cortar" el paquete.
(d)
18
, seis (6) u ocho (8)
Un fichero adecuado para la conducción del juego.
19
20
Sección 4.9
21
A
22
Caribbean Stud Poker – Equipo.
menos
que
la
Compañía,
a
solicitud
del
Concesionario, autorice otra cosa:
(a)
23
Caribbean Stud Poker se jugará en una mesa que
24
tenga posiciones para apostar para seis (6) ó siete (7)
25
jugadores
26
"croupier" en el lado opuesto.
(b)
27
en
un
lado
de
la
mesa
y
un
lugar
para
el
El paño que cubre la mesa de Caribbean Stud Poker
28
(el
"layout")
deberá
ser
aprobado
previamente
por
29
Compañía y como mínimo deberá tener impreso lo siguiente:
la
30
(1)
El nombre del Concesionario;
31
(2)
Un encasillado separado en cada posición de
32
apostar designado para colocar las apuestas "Ante";
- 316 -
(3)
1
Un
encasillado
separado
ubicado
2
inmediatamente detrás de cada encasillado para la apuesta
3
"Ante" para colocar las apuestas "Bet"; y
(4)
4
Las
inscripciones
"Payout
Limit
of
five
5
thousand dollars ($5,000.00) per Hand on Bet Wagers" y "Bet
6
Wager Void Unless Dealer has Ace/King or Better," que en el
7
idioma español sería "Límite de Pago de cinco mil dólares
8
($5,000.00) por Mano en Apuestas Bet" y "Apuesta Bet Nula a
9
menos
que
el
"croupier"
tenga
As/Rey
o
Mejor".
Si
el
10
máximo de apuesta autorizado por jugada es igual o menor de
11
cinco mil dólares ($5,000.00) o, si el máximo de apuesta
12
autorizado
13
aquellas inscripciones que la Compañía requiera.
(c)
14
excede
Cada
los
mesa
cinco
de
mil
Caribbean
dólares
Stud
($5,000.00),
Poker
tendrá
un
15
letrero que explique, en la forma aprobada por la Compañía,
16
los
17
($5,000.00)
18
Reglamento, o cualquier otro límite de pago mayor de cinco
19
mil dólares ($5,000.00), que haya sido previamente aprobado
20
por la Compañía.
detalles
(d)
21
del
límite
autorizado
de
por
pago
la
de
cinco
sección
mil
3.20.10
dólares
de
este
Cada mesa de Caribbean Stud Poker tendrá un "drop
22
box" y una caja para propinas anejadas ambas al mismo lado
23
de
24
aquellas ubicaciones aprobadas por la Compañía.
la
mesa,
(e)
25
pero
Cada
en
mesa
de
el
lado
opuesto
Caribbean
al
Stud
"croupier"
Poker
tendrá
en
para
26
cada posición de apuesta un "acceptor device" para colocar
27
las
28
encasillado
29
"acceptor
30
momento de insertar y aceptar una ficha de juego.
31
32
apuestas
(f)
progresivas
para
device"
la
montado
apuesta
tendrá
una
directamente
"Ante"
luz
frente
respectiva.
que
se
iluminará
al
Cada
al
Cada mesa de Caribbean Stud Poker tendrá un panel
de control localizado en un área de la mesa según aprobado
- 317 -
1
por la Compañía.
2
un
3
"croupier" según se dispone en la sección 3.20.5 de este
4
Reglamento, prevendrá a cualquier jugador de depositar una
5
ficha de juego en el "acceptor device".
botón
El panel de control estará equipado con
"lock-out"
el
cual,
una
vez
activado
por
el
(g)
Cada mesa de Caribbean Stud Poker estará equipada
una
máquina
6
7
con
8
inventory return") mecánica, eléctrica o electrónica que
9
permitirá que todas las fichas de juego depositadas en los
10
"acceptor devices" mencionados en el párrafo (e) de esta
11
sección sean recogidas e inmediatamente devueltas a un área
12
designada
13
("table inventory container") antes de repartir una mano.
14
La máquina de inventario de pago de mesa ("table inventory
15
return")
16
cualquier
17
mantener
18
procedimiento para la operación de todas las funciones de
19
la máquina de inventario de mesa ("table inventory return")
20
será sometido a y aprobado por la Compañía.
(h)
21
de
dentro
deberá
inventario
del
ser
recipiente
diseñada
característica
la
de
seguridad
que
e
y
la
pago
de
de
mesa
inventario
construida
Compañía
integridad
del
("table
de
para
requiera
juego.
mesa
tener
para
El
Excepto según se dispone en el párrafo (i) de
22
esta sección y con sujeción a los requisitos de la sección
23
4.16,
24
cincuenta y dos (52) cartas con reversos del mismo color y
25
diseño,
26
entero
27
expuestos en la sección 3.20.2 de este Reglamento.
28
Caribbean Stud Poker se jugará con un paquete de
una
que
(i)
carta
se
adicional
utilizará
a
de
color
tenor
con
amarillo
los
o
verde
procedimientos
Si se utilizara, con la aprobación previa de la
29
Compañía, una máquina de barajar automática, se permitirá
30
al Concesionario utilizar un segundo paquete de cartas para
31
jugar el juego, disponiéndose que:
32
(1)
Cada
paquete
de
- 318 -
cartas
cumple
con
los
1
requisitos dispuestos en el párrafo (h) de esta sección;
(2)
2
3
Los
reversos
de
las
cartas
de
los
dos
paquetes son de color distinto;
(3)
4
Un paquete de cartas está siendo barajado
5
por la máquina de barajar automática, mientras que el otro
6
paquete está siendo repartido o utilizado para jugar el
7
juego;
(4)
8
9
10
Ambos
paquetes
de
cartas
están
siendo
alternados continuamente dentro y fuera del juego, con cada
paquete siendo utilizado para cada otra ronda de juego; y
(5)
11
Solo las cartas de un mismo paquete podrán
12
ser colocadas en el anaquel de descarte ("discard rack") en
13
cualquier momento dado.
(j)
14
No
obstante
lo
dispuesto
en
esta
sección,
la
15
Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda
16
conveniente.
17
18
Sección 4.10
A
19
20
menos
Let It Ride - Equipo
que
la
Compañía,
a
solicitud
de
un
Concesionario, autorice otra cosa:
(a)
21
Se utilizará una mesa que tenga posiciones para
22
apostar para siete (7) jugadores en un lado de la mesa y un
23
lugar para el "croupier" en el lado opuesto.
(b)
24
El paño que cubre la mesa de Let it Ride deberá
25
ser
aprobado
previamente
por
la
26
deberá tener impreso lo siguiente:
Compañía
y
como
mínimo
27
(1)
El nombre del Concesionario;
28
(2)
Tres encasillados separados en cada posición
29
de apostar designados para colocar las apuestas;
(3)
30
Un encasillado separado en cada posición de
31
apostar designado para colocar las cartas de cada jugador a
32
tenor
con
lo
dispuesto
en
la
- 319 -
sección
3.21.4
de
este
1
Reglamento;
(4)
2
3
encasillado
separado
designado
para
colocar las cartas comunitarias;
(5)
4
5
Un
La
proporción
de
pago
para
todas
las
apuestas autorizadas;
(6)
6
Una inscripción indicando el límite de pago
7
por mano establecido por el Concesionario a tenor con lo
8
dispuesto en la sección 3.21.9 de este Reglamento o una
9
inscripción general indicando que el juego está sujeto a
10
los límites de pago que se indiquen en el letrero.
(c)
11
Cada mesa de Let it Ride tendrá un letrero que
12
explique,
13
detalles del límite de pago establecido a tenor con lo
14
dispuesto en la sección 3.21.9 de este Reglamento y si una
15
inscripción general es utilizada a tenor con lo dispuesto
16
en el párrafo (b) de esta sección, el letrero indicará
17
además el límite de pago establecido.
(d)
18
en
la
Cada
forma
mesa
de
aprobada
Let
it
por
Ride
la
tendrá
Compañía,
una
caja
los
de
19
dinero ("drop box") y una caja para propinas anejadas ambas
20
al
21
"croupier,"
22
Compañía.
23
mismo
(e)
lado
en
de
la
mesa,
aquellas
pero
en
ubicaciones
el
lado
opuesto
aprobadas
por
al
la
Excepto según se dispone en el párrafo (f) de
24
esta sección y con sujeción a los requisitos de la sección
25
4.16, Let it Ride se jugará con un paquete de cartas de
26
cincuenta y dos (52) cartas con reversos del mismo color y
27
diseño y una carta adicional de color amarillo o verde que
28
se utilizará a tenor con los procedimientos dispuestos en
29
la sección 3.21.2 de este Reglamento.
30
(f)
Si se utilizara, con la aprobación previa de la
31
Compañía, una máquina de barajar automática, se permitirá
32
al Concesionario utilizar un segundo paquete de cartas para
- 320 -
1
jugar el juego, disponiéndose que:
(1)
2
3
paquete
de
cartas
cumple
con
los
requisitos dispuestos en el párrafo (e) de esta sección;
(2)
4
5
Cada
Los
reversos
de
las
cartas
de
los
dos
paquetes sean de color distinto;
(3)
6
Un paquete de cartas está siendo barajado
7
por la máquina de barajar automática, mientras que el otro
8
paquete está siendo repartido o utilizado para jugar el
9
juego;
(4)
10
Ambos
paquetes
de
cartas
están
siendo
11
alternados continuamente dentro y fuera del juego, con cada
12
paquete siendo utilizado para cada otra ronda de juego; y
(5)
13
Solo las cartas de un mismo paquete podrán
14
ser colocadas en el anaquel de descarte ("discard rack") en
15
cualquier momento dado.
16
(g)
No
obstante
lo
dispuesto
en
esta
sección,
la
17
Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda
18
conveniente.
19
20
21
22
23
Sección 4.11
A
Big Six Wheel – Equipo.
menos
que
la
Compañía,
a
solicitud
de
un
Concesionario, autorice otra cosa:
(a)
El juego de "Big Six Wheel" se llevará a cabo en
24
una rueda de forma circular y de no menos de cinco pies en
25
diámetro.
26
cincuenta y cuatro (54) secciones igualmente separadas con
27
veintitrés
28
dólar ($1.00), quince (15) secciones conteniendo un billete
29
de dos dólares ($2.00), ocho (8) secciones conteniendo un
30
billete
31
conteniendo un billete de diez dólares ($10.00), dos (2)
32
secciones
de
El
borde
(23)
de
la
cinco
secciones
dólares
conteniendo
un
rueda
estará
conteniendo
($5.00),
billete
- 321 -
un
cuatro
de
dividido
billete
(4)
veinte
de
en
un
secciones
dólares
1
($20.00), una (1) sección conteniendo el logo del casino y
2
una
3
"joker".
4
un
5
borde
6
Compañía.
(1)
sección
(b)
7
un
retrato
o
lámina
de
un
Cada una de tales secciones estará cubierta con
cristal.
de
conteniendo
la
Las
secciones
rueda
siguiendo
se
un
arreglarán
patrón
alrededor
aprobado
por
del
la
Cada mesa de "Big Six Wheel" tendrá el nombre del
8
casino impreso en el paño que la cubre y tendrá una caja
9
para
el
dinero
("drop
box")
y
una
caja
para
propinas
10
anejadas a la misma en las ubicaciones aprobadas por la
11
Compañía.
(c)
12
El paño que cubre cada mesa de "Big Six Wheel" se
13
marcará con figuras de un billete de un dólar ($1.00), un
14
billete de dos dólares ($2.00), un billete de cinco dólares
15
($5.00), un billete de diez dólares ($10.00), un billete de
16
veinte dólares ($20.00), un "joker" y un logo del casino
17
que
18
apuestas en este juego.
19
será
(d)
utilizado
No
obstante
por
lo
los
jugadores
dispuesto
en
para
esta
poner
sección,
sus
la
20
Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda
21
conveniente.
22
23
24
Sección 4.12
(a)
Pai Gow Poker - Equipo
Pai Gow Poker se jugará en una mesa que tenga en
25
un lado sitios para los jugadores, y en el lado opuesto un
26
sitio para el "croupier".
27
Gow Poker tendrá impreso el nombre del casino.
28
(b)
El paño que cubre la mesa de Pai
Cada Pai Gow Poker "layout" deberá ser aprobado
29
previamente por la Compañía y deberá, como mínimo, contener
30
lo siguiente:
31
(1)
32
Seis (6) espacios separados designados para
colocar las apuestas de los jugadores en la mesa con cada
- 322 -
1
espacio numerado del uno (1) al seis (6);
(2)
2
de
Dos
cada
(2)
espacios
debajo
4
designados para colocar la mano mayor y la mano de segundo
5
rango o mano menor de dicho jugador;
(3)
Si
el
para
apostar
Concesionario
los
localizados
3
6
espacio
separados
cuales
ofrece
una
serán
apuesta
7
adicional según se autoriza en la sección 3.23.14 de este
8
Reglamento,
9
designado
un
para
al
espacio
colocar
10
jugador,
igual
11
apuesta adicional; y
(4)
12
que
separado
dicha
la
para
apuesta
proporción
cada
adicional
de
pago
jugador,
por
cada
para
cada
Dos (2) espacios separados designados para
13
colocar la mano mayor y la mano de segundo rango o mano
14
menor del "croupier."
(c)
15
Cada mesa de Pai Gow Poker tendrá una caja para
16
el dinero ("drop box") y una caja para propinas anejadas
17
ambas a un mismo lado de la mesa, pero en el lado opuesto
18
al
19
Compañía.
"croupier"
(d)
20
en
aquella
ubicación
aprobada
por
la
Excepto según se dispone en el párrafo (e) de
21
esta sección, Pai Gow Poker se jugará con un agitador, que
22
se conoce como el "agitador de Pai Gow Poker" ("shaker")
23
que
24
perfecta de cubo y tamaño no menor de 0.637 pulgada ni
25
mayor de 0.643 pulgada por cada cara, antes de repartir
26
cada mano de Pai Gow Poker para determinar la posición
27
desde donde se comenzará a repartir o dar las cartas.
28
agitador de Pai Gow Poker será diseñado y construido para
29
contener
30
requerir para mantener la integridad del juego y deberá por
31
lo menos cumplir con las siguientes especificaciones:
32
se
utilizará
cualquier
(1)
para
agitar
tres
característica
(3)
que
la
dados
con
Compañía
forma
El
pueda
El agitador de Pai Gow Poker deberá ser lo
- 323 -
1
suficientemente
2
deberá ser diseñado para prevenir que los dados se vean
3
mientras están siendo agitados por el "croupier"; y
(2)
4
5
grande
para
contener
tres
(3)
dados
y
El agitador de Pai Gow Poker deberá tener
impreso o grabado el nombre o logo del casino.
(e)
6
Como una alternativa para el uso del agitador y
7
dados
descrito
8
Concesionario puede determinar la posición desde donde se
9
comenzará a repartir las cartas en Pai Gow Poker utilizando
generador
en
el
(d)
azar
sección,
un
11
("computerized
12
automáticamente escoge y muestra un número del uno (1) al
13
siete (7), inclusive.
14
computarizado ("computerized random number generator") que
15
un Concesionario se proponga a utilizar deberá ser aprobado
16
previamente por la Compañía.
random
al
esta
un
(f)
números
de
10
17
de
párrafo
number
computarizado
generator")
que
Todo generador de números al azar
Excepto según se dispone en el párrafo (b) de
18
esta sección y sujeto a los requisitos de la sección 4.16,
19
Pai Gow Poker se jugará con un paquete de cincuenta y dos
20
(52) cartas con reversos del mismo color y diseño, una
21
carta de corte de color sólido amarilla o verde y una carta
22
para
23
utilizará a tenor con los procedimientos dispuestos en la
24
sección 3.23.4 de este Reglamento.
25
utilizado en Pai Gow Poker deberá incluir un "joker".
26
de los dispuesto en esta sección se entenderá como que
27
prohíbe al Concesionario utilizar paquetes de cartas que
28
están
29
solo un (1) "joker" será utilizado para el juego de Pai Gow
30
Poker.
31
32
cubrir
de
fabricados
(g)
color
con
sólido
dos
(2)
amarilla
o
verde
que
se
El paquete de cartas
"jokers"
disponiéndose
Nada
que
Si se utilizara, con la aprobación previa de la
Compañía, una máquina de barajar automática, se permitirá
- 324 -
1
al Concesionario utilizar un segundo paquete de cartas para
2
jugar el juego, disponiéndose que:
(1)
3
4
paquete
de
cartas
cumpla
con
los
requisitos dispuestos en el párrafo (f) de esta sección;
(2)
5
6
Cada
Los reversos de las cartas de los dos (2)
paquetes sean de color distinto;
(3)
7
Un
(1)
paquete
de
cartas
está
siendo
8
barajado por la máquina de barajar automática, mientras que
9
el
10
otro
paquete
está
siendo
repartido
o
utilizado
para
jugar el juego;
(4)
11
Ambos
paquetes
12
alternados continuamente
13
cada
14
juego; y
paquete
(5)
15
siendo
de
cartas
están
siendo
dentro y fuera del juego, con
utilizado
para
cada
otra
ronda
de
Solo las cartas de un mismo paquete podrán
16
ser colocadas en el anaquel de descarte ("discard rack") en
17
cualquier momento.
18
(h)
No
obstante
lo
dispuesto
en
esta
sección,
la
19
Compañía podrá autorizar otro tipo de equipo que entienda
20
conveniente.
21
22
Sección 4.13 Reservada - Pai Gow Tiles – Equipo.
23
24
Sección 4.14
Reservada - Easy Roll – Equipo
25
26
Sección 4.15 Reservada – Paulson Draw Poker- Equipo
27
28
Sección 4.16 Reservada – Keno- Equipo
29
30
Sección 4.17 7 Card Stud Poker – Equipo
31
A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario,
32
autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará al juego de 7
- 325 -
1
2
Card Stud Poker:
( a) Una mesa estándar para el juego de Seven Card Stud
3
Poker;
dicha
mesa
será
rectangular
u
ovalada
y
medirá
4
aproximadamente cuarenta y cuatro (44) pulgadas de ancho
5
por ochenta y cuatro (84) de largo;
6
(b) La Compañía deberá aprobar el paño que cubra la mesa
7
de Seven Card Stud Poker el cual, como requisito mínimo,
8
tendrá que tener impreso el nombre de la sala de juegos;
9
(c)Para el juego de Seven Card Stud Poker se utilizará el
10
juego
de
naipe
11
consiste de cincuenta y dos (52) cartas y dos (2) comodines
12
o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para cubrir la
13
última
14
obstante:
carta
y
Se
o
el
baraja
otro
usarán
denominada
para
“cortar”
cartas
con
dorsos de colores diferentes;
17
(ii)
18
continuamente;
19
(iii) En todo momento, sólo se colocarán en el
20
espacio
21
paquetes;
descarte
paquetes
las
cartas
de
no
16
de
paquetes
paquete;
(i)
dos
(2)
el
que
15
Los
dos
“americana”,
se
de
alternarán
uno
de
los
22
(d) Un recibidor para el descarte;
23
(e) Toda mesa de Seven Card Stud Poker tendrá una caja de
24
depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas
25
del mismo lado de la mesa pero opuestas al “croupier”, en
26
los lugares que la Compañía apruebe.
27
28
Sección 4.18
Texas Hold‘em Poker – Equipo
29
A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario,
30
autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará al juego de
31
Texas Hold’em Poker:
- 326 -
(a)
1
Una mesa estándar para el juego de Texas Hold’em
2
Poker;
dicha
mesa
será
rectangular
u
ovalada
y
medirá
3
aproximadamente cuarenta y cuatro (44) pulgadas de ancho
4
por ciento cinco (105) pulgadas de largo;
(b)La Compañía deberá aprobar el paño que cubra la
5
6
mesa
de
Texas
Hold’em
Poker,
el
cual,
como
requisito
7
mínimo, tendrá que tener impreso el nombre de la sala de
8
juegos;
(c) Para el juego de Texas Hold´em Poker se utilizará
9
10
el
11
consiste de cincuenta y dos (52) cartas y dos (2) comodines
12
o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para cubrir la
13
última
14
obstante:
15
16
17
18
19
juego
de
carta
(i)
naipe
y
el
Se
o
baraja
otro
usarán
denominada
para
dos
“americana”,
“cortar”
(2)
el
paquetes
de
que
paquete;
no
cartas
con
dorsos de diferentes colores;
(ii) Los
dos
paquetes
se
alternarán
continuamente;
(iii) En
todo
momento,
sólo
se
colocarán
en
el
20
espacio de descarte las cartas de uno de los
21
paquetes;
22
(d) Un recibidor para el descarte;
23
(e) Una ficha marcada con las palabras “Small Blind”, y
24
otra, más grande, marcada con las palabras “Big Blind”.
25
(f) Toda mesa de Texas Hold’em Poker tendrá una caja de
26
depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas
27
al mismo lado de la mesa, pero opuestas al “croupier”, en
28
los lugares que la Compañía apruebe.
29
30
Sección 4.19 Reservada - Three Way Action – Equipo
31
- 327 -
1
Sección 4.20
2
A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario,
3
autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará el juego de
4
Triple Shot:
5
(a)
Triple Shot – Equipo
Una mesa estándar para el juego de Triple Shot;
6
la superficie de esta mesa será en forma de medialuna y
7
tendrá
8
largo por treinta y nueve (39) pulgadas de ancho.
9
aproximadamente
(b)
setenta
y
cinco
(75)
pulgadas
de
La Compañía deberá aprobar el paño que cubra
10
la mesa de Triple Shot, el cual, como requisito mínimo,
11
tendrá que tener impreso lo siguiente:
12
(1) El nombre del Concesionario;
13
(2) Tres espacios en los cuales poner la carta de
cada jugador y las apuestas;
14
(3)
15
letrero
con
la
tabla
de
pagos
de
las
apuestas de poker.
16
17
Un
(c)
Para el juego de Triple Shot, se utilizará el
18
juego
de
naipe
19
consiste
20
comodines o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para
21
cubrir la última carta del paquete y el otro para “cortar”
22
el paquete; no obstante:
de
o
baraja
cincuenta
y
denominada
dos
(52)
“americana”,
cartas
y
dos
que
(2)
(1) Se utilizarán dos (2) paquetes de cartas cuyos
23
dorsos tengan colores diferentes;
24
25
(2) Los dos paquetes se alternarán continuamente;
26
(3) En
todo
momento,
sólo
se
colocarán
en
el
espacio de descarte las cartas de un paquete;
27
28
(d)
Un recibidor para el descarte;
29
(e)
Toda
mesa
de
Triple
Shot
tendrá
una
caja
de
30
depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas
31
al mismo lado de la mesa, pero opuestas al “croupier”, en
32
los lugares que la Compañía apruebe.
- 328 -
1
2
Sección 4.21 Three Card Poker – Equipo
3
A no ser que la Compañía, a solicitud del Concesionario,
4
autorice otra cosa, lo siguiente se aplicará al juego de
5
Three Card Poker:
(a)
6
Una mesa estándar para el juego de Three Card
7
Poker;
dicha
8
aproximadamente setenta y cinco (75) pulgadas de largo por
9
treinta y nueve (39) pulgadas de ancho;
(b)
10
mesa
será
en
forma
de
medialuna
y
tendrá
La Compañía deberá aprobar el paño que cubra la
11
mesa de Three Card Poker, el cual, como requisito mínimo,
12
tendrá que tener impreso lo siguiente:
13
(1) El nombre del Concesionario;
14
(2)
15
para colocar las cartas de cada jugador;
(3) Un espacio separado en cada posición de apuesta
16
17
para la apuesta “Ante”;
(4) Un espacio separado en cada posición de apuesta
18
19
para la apuesta “Play”;
(5) Un espacio separado en cada posición de apuesta
20
21
Espacios separados en cada posición de apuesta
para la apuesta “Pair Plus”;
22
(c)
Para el juego de Triple Card Poker, se utilizará
juego
de
23
el
24
consiste
25
comodines o “jokers”, uno de los cuales se utilizará para
26
cubrir la última carta del paquete y el otro para “cortar”
27
el paquete; no obstante:
28
29
naipe
de
o
baraja
cincuenta
y
denominada
dos
(52)
“americana”,
cartas
y
dos
que
(2)
(1) Se utilizarán dos (2) paquetes de cartas cuyos
dorsos tengan colores diferentes;
30
(2)Los dos paquetes se alternarán continuamente;
31
(3) En
32
todo
momento,
sólo
se
colocarán
en
el
espacio de descarte las cartas de un paquete;
- 329 -
1
(d)
Un recibidor para el descarte;
2
(e) Toda mesa de Three Card Poker tendrá una caja de
3
depósito (“drop box”) y una caja de propinas, ambas sujetas
4
al mismo lado de la mesa, pero opuestas al “croupier”, en
5
los lugares que la Compañía apruebe.
6
SUBCAPITULO – TRAGAMONEDAS
7
8
Sección 4.22
(a)
9
10
cualquier
11
cuando:
Será
ilegal
máquina
(1)
12
Posesión de Tragamonedas
para
cualquier
tragamonedas
en
persona
Puerto
Rico
poseer
excepto
La máquina tragamonedas sea poseída por las
13
personas, o cualquier empleado o agente que actúe a nombre
14
de
15
indican a continuación:
16
(i)
ellas,
y
La
para
Compañía,
los
para
propósitos
cualquier
que
se
propósito
autorizado por la Ley o el Reglamento;
17
18
exclusivamente
(ii)
Un
Concesionario,
uso
o
propósito
20
máquinas tragamonedas en la operación de su
21
sala de juegos autorizada;
empresa
de
servicio
usando
de
mantener
(iii) Una
su
el
19
22
para
con
que
dichas
posea
una
23
licencia vigente expedida por la Compañía,
24
con el propósito de reparar o dar servicio
25
a las máquinas tragamonedas;
26
(iv)
Un
fabricante
o
distribuidor
de
máquinas
27
tragamonedas que posea una licencia vigente
28
expedida por la Compañía con el propósito
29
de
30
cuando haya obtenido la previa aprobación
31
de la Compañía;
32
(v)
exhibirlas
o
demostrarlas,
siempre
y
Una compañía de transporte común, con el
- 330 -
1
propósito
2
tragamonedas a tenor con la sección 4.22.1
3
de este Reglamento; o
(vi)
4
de
Cualquier
transportar
otra
Compañía
6
posesión de máquinas tragamonedas por dicha
7
persona
8
apropiada
9
objetivos de la Ley y el Reglamento;
(2)
La
persona
Puerto
para
así
de
la
pueda
en
luego
que
máquinas
5
10
aprobar
persona
dichas
encontrar
Rico
cumplir
autorizada
es
con
bajo
que
la
necesaria
las
el
y
metas
inciso
y
(1)
11
anterior cumpla con todas las disposiciones de la Ley y el
12
Reglamento;
13
14
15
(3)
La
Compañía
haya
emitido,
a
solicitud
de
una
persona autorizada, una licencia para dicha tragamonedas; y
(4)
La
tragamonedas
se
mantenga
sólo
en
aquellos
16
lugares y bajo las condiciones que hayan sido aprobados por
17
escrito por la Compañía.
18
19
Sección 4.22.1
La transportación de máquinas tragamonedas
20
a, dentro y fuera de Puerto Rico.
21
(a) Antes de transportar o mover cualquier máquina
22
tragamonedas a Puerto Rico, o dentro de Puerto Rico de un
23
local autorizado hasta otro local autorizado en, o fuera de
24
Puerto
25
cualquier
26
tragamonedas sea transportada o movida deberá, por lo menos
27
quince (15) diez (10) días antes de cualquier movimiento o
28
transportación
29
escrito
30
Compañía:
31
32
Rico,
el
otra
y
fabricante,
persona
de
(1)
El
que
cualquier
suministrar
nombre
distribuidor,
la
cause
que
tragamonedas,
siguiente
completo
y
vendedor,
tal
la
máquina
notificar
información
dirección
o
por
a
la
de
la
persona que transporta o mueve dicha máquina tragamonedas;
- 331 -
(2)
1
El
nombre
completo
y
la
dirección
de
la
2
persona dueña de dicha máquina tragamonedas, incluyendo el
3
nombre
4
titularidad
5
transportación o movimiento;
de
dueño
esté
El
nuevo
en
cambiando
método
de
el
caso
de
que
conjuntamente
embarque
o
con
movimiento
la
su
y
el
de
la
nombre de la compañía o las compañías de transporte;
(4)
8
9
se
(3)
6
7
cualquier
El
nombre
completo
y
la
dirección
persona a quien se le está enviando la máquina tragamonedas
10
y
el
destino
11
dirección;
(5)
12
de
dicha
máquina,
si
es
distinto
a
dicha
La cantidad de máquinas tragamonedas que se
13
están transportando o moviendo y el número de serie, la
14
denominación y la descripción de cada máquina tragamonedas;
(6)
15
16
La fecha y hora de entrega a o remoción de
cualquier local autorizado en Puerto Rico;
17
(7)
El puerto de entrada, o de salida; y
18
(8)
La
19
tragamonedas.
20
(b)
razón
para
transportar
la
máquina
Cada Concesionario deberá obtener de la Compañía
21
la aprobación y proveer una notificación del movimiento de
22
cualquier máquina tragamonedas a o fuera de su sala de
23
juegos
24
4.22.1 de este Reglamento.
25
movimiento
26
párrafo (c) de la sección 5.9 de este Reglamento.
27
según
(c)
de
La
lo
requiera
las
el
de
la
sección
tragamonedas
transporta
o
mueve
a
la
con
el
cualquier
29
transporte una factura, y por lo menos una copia de la
30
misma
31
momento
32
contendrá la siguiente información:
durante
el
con
la
proceso
proveer
tenor
máquina
mantendrá
deberá
a
28
se
tragamonedas
que
(e)
Se mantendrá un récord del
máquinas
persona
párrafo
máquina
de
- 332 -
compañía
tragamonedas
embarque.
Dicha
en
de
todo
factura
(1)
1
2
transportando;
(2)
3
4
El
nombre
completo
y
la
dirección
de
la
de
la
persona de quien se obtuvo la máquina tragamonedas;
(3)
5
6
El número de serie de la máquina que se está
El
nombre
completo
y
la
dirección
persona a quien se está enviando la máquina; y
(4)
7
Las fechas de embarque.
8
9
10
11
Sección
4.22.2
Lista
principal
de
máquinas
tragamonedas
aprobadas; Movimiento de equipo de juego.
(a) Todo
Concesionario
de una franquicia de juegos
12
nueva someterá a la Compañía veinte (20) días antes de
13
comenzar operaciones una lista comprensiva de las máquinas
14
tragamonedas y máquinas de aceptar billetes conectadas a
15
tragamonedas ("bill validators") en su sala de juegos (la
16
Lista Principal de Máquinas Tragamonedas).
17
(b)
Todo Concesionario que a la fecha de vigencia de
18
este Reglamento sea dueño o arrendatario de las máquinas
19
tragamonedas en su sala de juegos someterá a la Compañía
20
dentro de los próximos quince (15) días de la vigencia de
21
este Reglamento, una lista que incluya todas las máquinas
22
tragamonedas y máquinas de aceptar billetes conectadas a
23
tragamonedas
24
juegos (la Lista Principal de Máquinas Tragamonedas).
25
(c)
("bill
validators")
ubicadas
en
su
sala
de
Todo Concesionario que a la fecha de vigencia de
26
este Reglamento opere una sala de juegos donde la Compañía
27
sea dueña o arrendataria de las máquinas tragamonedas en su
28
sala de juegos someterá a la Compañía dentro de los quince
29
(15) días antes de la compra de las máquinas tragamonedas
30
una lista que incluya todas las máquinas tragamonedas y
31
máquinas
32
("bill validators") ubicadas en su sala de juegos (la Lista
de
aceptar
billetes
conectadas
- 333 -
a
tragamonedas
1
Principal de Máquinas Tragamonedas).
(d)
2
Todo
Concesionario
asignará
consecutivamente
a
3
cada máquina tragamonedas un número de localización.
4
Lista
5
consecutivamente por número de localización cada máquina
6
tragamonedas
7
conectada
8
mínimo, incluirá la siguiente información:
Principal
y
a
de
Máquinas
cualquier
la
Tragamonedas
máquina
tragamonedas
de
("bill
Cada
listará
aceptar
billetes
validator")
y,
como
9
(1)
La fecha en que se preparó la lista;
10
(2)
Una descripción de cada máquina tragamonedas
11
por:
12
(i)
13
(ii)
14
(iii)
15
(iv)
Número de activo, modelo y serie;
Número de programa de computadora;
Denominación; y
Fabricante
y
tipo
de
máquina,
16
especificando
particularmente
si
17
máquina
una
aceptar
18
billetes
19
("bill validator") y si es una máquina
20
con sistema progresivo;
(3)
21
22
máquina
conectada
localización
de
a
de
la
cada
tragamonedas
silla
para
tragamonedas; y
(4)
23
24
La
tiene
la
Cualquier
otra
información
que
pueda
ser
requerida por la Compañía.
(e)
25
Cada
vez
que
un
Concesionario
desee
traer
a,
26
remover de o mover dentro de una sala de juegos cualquier
27
máquina
28
conectada
29
Concesionario deberá solicitar a la Compañía por escrito
30
por
31
movimiento
32
autorización escrita previa de la Compañía.
lo
tragamonedas
a
una
menos
de
o
máquina
tragamonedas
quince
(15)
cualquier
de
("bill
diez
(10)
aceptar
validator"),
el
días
antes
del
y
obtener
la
tragamonedas,
- 334 -
billetes
Toda solicitud
1
para
el
movimiento
2
contener la siguiente información:
(1)
3
El
de
cualquier
número
de
serie
tragamonedas
del
deberá
fabricante
y
el
4
número de activo de la(s) tragamonedas y/o máquina(s) de
5
cambiar billetes que desea(n) moverse;
(2)
6
el
La fecha y la hora en que desea llevar a
7
cabo
movimiento
8
máquina(s) de cambiar billetes;
(3)
9
de
la(s)
tragamonedas
y/o
La localización actual de cada tragamonedas
10
y/o
máquina
11
tragamonedas ("bill validator") que desea moverse;
de
(4)
12
la(s)
aceptar
La
billetes
localización(es)
a
conectada
la(s)
a
una
cual(es)
se
13
desea(n) mover la(s) tragamonedas y/o la(s) máquina(s) de
14
cambiar billetes; y
(5)
15
Si
desea
mover
máquinas
tragamonedas
con
16
sistema progresivo, la cantidad acumulada para el "jackpot"
17
progresivo;
18
exceso
19
"link" que están operando en la propiedad.
a
disponiéndose
la
base,
será
que
la
cantidad
distribuida
acumulada
entre
los
en
sistemas
20
(f)
21
presente
22
tragamonedas y máquina de aceptar billetes conectada a una
23
tragamonedas ("bill validator").
24
(g)
Un agente autorizado de la Compañía deberá estar
en
todo
movimiento
Inmediatamente
después
de
de
cualquier
que
máquina
cada
máquina
25
tragamonedas y máquina de aceptar billetes conectada a una
26
tragamonedas ("bill validator") sea puesta en, removida de
27
o movida dentro de, un sala de juegos, el Concesionario
28
someterá
29
Tragamonedas actualizada si la movida causa un cambio en la
30
información
31
lista aplicable que fue sometida a la Compañía.
a
la
Compañía
contenida
en
la
la
Lista
Principal
versión
32
- 335 -
más
de
Máquinas
reciente
de
la
1
Sección 4.22.3 Sellos oficiales.
(a)
2
Toda
máquina
tragamonedas
localizada
dentro
de
3
Puerto Rico tendrá un sello fijado en ella por la Compañía
4
el cual estará localizado en cualquier lado de la máquina
5
tragamonedas.
6
(b)
Toda máquina tragamonedas que vaya a utilizarse
7
para juego llevará un "sello de juego" fijado a ésta y toda
8
máquina tragamonedas que no se utilizará para juego llevará
9
un "sello de no juego" fijado a ésta.
(c)
10
A cada máquina tragamonedas que se transporta a
11
Puerto Rico la Compañía le fijará el sello pertinente tan
12
pronto como sea práctico después de su entrada a Puerto
13
Rico.
14
de Puerto Rico, la Compañía le podrá remover el sello antes
15
de su salida de Puerto Rico.
A cada máquina tragamonedas que se transporta fuera
16
17
Sección 4.22.4
18
de
19
validators”); Rotulación; Metros; Otros aparatos.
aceptar
Las máquinas tragamonedas y las máquinas
billetes
conectadas
a
tragamonedas
(“bill
20
(a) A menos que la Compañía autorice lo contrario,
21
toda máquina tragamonedas en una sala de juegos tendrá las
22
siguientes características de identificación:
(1)
23
El
número
de
serie
del
fabricante
24
permanentemente impreso, estampado, fijado o grabado en el
25
panel del frente del marco donde se encuentra el mecanismo
26
del carrete ("reel mechanism") o, en el caso de una máquina
27
tragamonedas completamente electrónica, en el panel o los
28
paneles de lógica ("logic board");
29
(2)
El número de activo, de por lo menos dos (2)
de
alto,
30
pulgadas
permanentemente
31
fijado o grabado por el Concesionario
32
del gabinete de la máquina, disponiéndose que todo número
- 336 -
impreso,
estampado,
en la parte exterior
1
de
activo
comenzará
2
asignado por la Compañía a cada Concesionario, seguido por
3
un guión y un sufijo de cuatro dígitos asignado por el
4
Concesionario;
(3)
5
con
un
prefijo
de
dos
(2)
dígitos
Un rótulo localizado en un lugar conspicuo
6
en la parte del frente de la máquina tragamonedas que se
7
ilumina
8
automáticamente cuando un jugador gana un "jackpot" que la
9
máquina
automáticamente
tragamonedas
y
no
un
paga
timbre
total
y
que
suena
automáticamente,
10
notificando al jugador que debe ver a un "attendant" para
11
recibir el pago total;
(4)
12
Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico
13
que automáticamente impide que un jugador juegue u opere la
14
máquina tragamonedas después que haya ganado un "jackpot"
15
que requiere que el pago se efectúe manualmente y que la
16
máquina
17
reprogramada ("reset") por un "attendant";
tragamonedas
(5)
18
Un
bajo
rótulo
en
estas
la
parte
circunstancias
del
frente
sea
de
la
19
máquina tragamonedas que incluya la información requerida
20
en el párrafo (b) de esta sección;
(6)
21
Una luz en el pedestal en la parte superior
22
de la máquina tragamonedas que se ilumina automáticamente
23
cuando
24
cualquier aparato conectado a la misma que puede afectar la
25
operación de la máquina tragamonedas;
se
abre
(7)
26
la
puerta
de
la
máquina
tragamonedas
o
Un número de ubicación, de por lo menos dos
27
(2) pulgadas de alto, fijado en la parte exterior de la
28
máquina
29
cubierta de cámara de circuito cerrado del Concesionario; y
30
tragamonedas
(8)
que
esté
visible
al
sistema
de
El número de serie del fabricante fijado en
31
la parte exterior del gabinete de la máquina tragamonedas
32
en un lugar aprobado por la Compañía.
- 337 -
(b)
1
A menos que la Compañía autorice lo contrario,
2
toda
máquina
3
tragamonedas
4
características de identificación:
(1)
5
de
aceptar
("bill
El
billetes
validator")
número
impreso,
tendrá
de
fijado
conectada
las
activo
o
a
siguientes
que
estampado
una
en
estará
6
permanentemente
la
parte
7
exterior del gabinete de la máquina de aceptar billetes
8
conectada a una tragamonedas ("bill validator") o de la
9
máquina tragamonedas a la que está anejada.
El número de
10
activo deberá estar en un lugar conspicuo y visible a las
11
personas que remueven o reemplazan la caja de almacenaje de
12
efectivo ("slot cash storage box") de la máquina de aceptar
13
billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator") de
14
la tragamonedas, y deberá corresponder al número de activo
15
fijado a la máquina tragamonedas a tenor con el párrafo
16
(a)(2) anterior de esta sección.
17
del número de activo deberán estar previamente aprobado por
18
la Compañía;
(2)
19
Un
rótulo
en
El tamaño y la ubicación
la
parte
del
frente
de
la
20
máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas
21
("bill validator") que indica claramente la denominación
22
del billete que se inserta en la misma;
(3)
23
Un
rótulo
en
la
parte
del
frente
de
la
24
máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas
25
("bill
26
monedas o fichas equivalente de créditos dispensadas por el
27
cilindro
28
haber insertado y aceptado el billete; y
29
validator")
de
(4)
pago
Un
que
de
la
rótulo
indica
claramente
máquina
en
la
la
tragamonedas
parte
del
cantidad
después
frente
de
de
de
la
30
máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas
31
("bill validator") que indica cualquier mal funcionamiento
32
o que informa al cliente que la máquina de aceptar billetes
- 338 -
1
conectada
2
funcionando.
una
tragamonedas
("bill
validator")
La
División
establecerá
en
4
componentes,
equipos,
dispositivos
y
5
máquina
6
distribución
7
máquinas
8
dichas máquinas.
3
(c)
a
tragamonedas
entre
y
los
tragamonedas
lo
tendrá
un
y
los
está
documento
requisitos
disponible
concesionarios,
no
de
los
toda
para
manufactureros
laboratorios
de
prueba
la
de
de
9
10
11
(c) A menos que la Compañía autorice de otra manera,
toda máquina tragamonedas estará equipada con lo siguiente:
(1)
12
Un
aparato
se
que
continua y automáticamente cuenta el número de monedas o
15
fichas
16
tragamonedas para activar el juego;
(2)
Un
que
los
aparato
se
conocerá
un
"in-meter",
14
por
como
o
electrónico,
depositadas
conocerá
eléctrico
13
17
que
mecánico,
clientes
en
mecánico,
eléctrico
o
"drop-meter",
que
electrónico,
19
continua y automáticamente cuenta el número de monedas o
20
fichas que caen dentro del cubo de monedas o cubo de fichas
21
de la máquina tragamonedas, según sea el caso;
22
(3)
23
tragamonedas,
24
electrónico separado, que se conocerá como un "out meter" o
25
"metro de jackpot", que continua y automáticamente cuenta
26
el número de monedas o fichas que la máquina tragamonedas
27
paga automáticamente desde el cilindro de pago e indica el
28
número total así contado;
29
(4)
cilindro
tendrá
Un
que
un
aparato
aparato
se
de
un
máquina
18
Todo
como
la
conocerá
pago
de
mecánico
mecánico,
como
una
eléctrico
eléctrico
"metro
de
o
o
30
electrónico,
31
manual", que continua y automáticamente registra el número
32
de monedas o fichas que se pagan manualmente;
- 339 -
el
máquina
jackpot
(5)
1
Un
aparato
mecánico,
eléctrico
o
2
electrónico, que se conocerá como el "win meter", visible
3
de la parte del frente de la máquina tragamonedas, que,
4
cuando el jugador obtiene la combinación ganadora, notifica
5
al
6
pagadas en esa ronda al jugador por la máquina del cilindro
7
de pago.
jugador
(6)
8
9
el
número
de
monedas
o
fichas
que
han
sido
Un aparato mecánico, eléctrico o electrónico
que se conocerá como el "metro de puerta" o "door meter"
10
que
continua
11
puerta de la máquina tragamonedas es abierta.
(7)
12
y
automáticamente
Un
interruptor
cuenta
de
cada
vez
prender
y
que
la
apagar
13
localizado en un lugar accesible en la parte interior de la
14
máquina tragamonedas que controlará la corriente utilizada
15
en la operación de la máquina tragamonedas.
(8)
16
Un aparato óptico en la puerta que inutilice
17
la modalidad de juego de la tragamonedas mientras la puerta
18
principal esté abierta.
19
(d)
A menos que la Compañía autorice de otra manera,
20
toda máquina tragamonedas que tenga anejado una máquina de
21
aceptar
22
validator") deberá también estar equipada con los aparatos
23
mecánicos, eléctricos y electrónicos requeridos a tenor con
24
la sección 5.7 de este Reglamento.
25
billetes
(e)
conectados
a
una
tragamonedas
("bill
A menos que la Compañía autorice lo contrario,
26
además
de
los
requisitos
27
máquina
tragamonedas
28
tendrá
aquellos
29
capacidades que sean requeridos en la jurisdicción de Nueva
30
Jersey y cualesquiera otros que la Compañía requiera para
31
ese modelo de máquina tragamonedas en particular.
en
enumerados
una
aparatos,
sala
de
equipos,
32
- 340 -
anteriormente,
juegos
toda
autorizada
características
y
1
Sección 4.22.5
2
distribución.
3
(a)
Áreas de máquinas tragamonedas; planos de
Las máquinas tragamonedas usadas para el juego
4
serán ubicadas y distribuidas en la sala de juegos de forma
5
que se:
(1)
6
7
del casino;
(2)
8
9
Promueva la seguridad óptima de la operación
Evite la decepción o distracción frecuente
de los jugadores en las mesas de juego;
10
(3)
Maximice la comodidad de los clientes;
11
(4)
Cree
12
y
mantenga
un
ambiente
juego
propicio en la sala de juegos; y
(5)
13
Fomente
asegurando
la
competencia
15
variedad de oportunidades de juego al público.
Cada
casino
preserve
operaciones
(b)
de
y
14
16
de
Concesionario
ofrezca
una
podrá instalar y operar una
máquina
18
aproximadamente
cinco
19
tragamonedas
por
20
deberá dejar un pie adicional, excepto en las salidas de
21
emergencia
22
dispuesto por el Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico.
(c)
y,
de
la
sin
se
las
17
23
tragamonedas
que
en
(5)
cada
sala
silla
pies
máquina
de
juegos
a
una
entre
distancia
cada
tragamonedas
que
se
de
máquina
con
regirán
silla
por
lo
Cuando una fila de máquinas tragamonedas en una
24
sala de juegos se alinea de forma tal que la parte trasera
25
de las tragamonedas en una fila queda frente a la parte
26
trasera de las tragamonedas de otra fila, las dos filas
27
serán separadas con una barrera de metal u otro tipo de
28
barrera, aprobada por la Compañía, que impedirá que persona
29
alguna pueda colocar su mano entre las filas de máquinas.
30
(d)
Todo
Concesionario
o
solicitante
de
una
31
franquicia someterá para la aprobación de la Compañía un
32
plano
de
distribución
detallado,
- 341 -
dibujado
a
escala,
que
1
demuestre
2
tragamonedas, las sillas y las mesas de juego.
(e)
3
la
distribución
propuesta
de
las
máquinas
Todo plano de distribución sometido que cumpla
4
con los requisitos de esta sección se considerará aprobado
5
por la Compañía a menos que se notifique lo contrario por
6
escrito al solicitante o Concesionario dentro de los diez
7
(10) días de su presentación.
8
9
10
Sección
4.22.6
Pruebas
y
aprobación
de
las
máquinas
tragamonedas.
(a) Ninguna
11
máquina
tragamonedas
podrá
usarse
para
12
propósito de juego a menos que sea idéntica en todos los
13
aspectos
14
modelo
15
autorizado mediante licencia para su uso.
de
(b)
16
mecánicos,
la
Todo
eléctricos,
misma
que
fabricante
la
o
electrónicos
Compañía
y
haya
distribuidor
demás
aprobado
que
se
al
y
propone
17
ofrecer máquinas tragamonedas para usarse en una sala de
18
juegos
19
licencia
20
disponiéndose,
21
autorice la Compañía en Puerto Rico se permitirán única y
22
exclusivamente
23
que hayan sido examinados, evaluados y finalmente aprobados
24
en
25
embargo, que la Compañía, a su discreción, podrá aprobar
26
modelos de máquinas que se encuentren en período de prueba
27
en la jurisdicción de Nueva Jersey, siempre y cuando tales
28
modelos no excedan el cinco por ciento (5%) del total de
29
máquinas en Puerto Rico.
30
la
en
Puerto
para
cada
que
solicitará
modelo
excepto
aquellos
jurisdicción
(c)
Rico
de
de
por
modelos
Nueva
de
la
máquina
lo
de
que
a
de
máquinas
Jersey;
Compañía
una
ofrecerse;
otra
manera
tragamonedas
disponiéndose,
sin
Junto con la solicitud de licencia para el modelo
31
de máquina se someterá una copia de cada uno de los planos,
32
esquemas, diagramas de bloque, análisis de circuitos y una
- 342 -
1
explicación
completa
del
método
de
operación,
la
2
determinación de las probabilidades en las apuestas y toda
3
otra información pertinente con respecto a dicho modelo de
4
máquina.
(d)Toda máquina tragamonedas cuyo uso se apruebe en
5
6
Puerto
Rico
será
sometida
a
prueba
en
un
laboratorio
7
independiente autorizado por la División de Juegos.
8
9
10
Sección
4.22.7
Operación
de
una
máquina
tragamonedas
de
conformidad con un modelo aprobado.
11
(a)
12
Concesionario
13
máquina tragamonedas y de que la operación inicial de cada
14
máquina tragamonedas esté a tenor con la forma aprobada por
15
la Compañía.
16
forma en que se lleva a cabo el ensamblaje final o la
17
operación inicial de una máquina tragamonedas a menos que
18
el fabricante o distribuidor obtenga, antes de instituir el
19
cambio, la aprobación de la Compañía.
(b)
20
El
fabricante
serán
o
distribuidor
responsables
del
junto
ensamblaje
con
de
el
toda
Se considerará impropio hacer cambios a la
Toda máquina tragamonedas será operada y jugada,
21
en todo momento, de conformidad con las representaciones
22
hechas a la Compañía y al público.
23
24
Sección 4.22.8
Procedimientos disciplinarios
25
Todo cambio o modificación encontrado en una máquina
26
tragamonedas que la Compañía no haya aprobado previamente,
27
o cualquier circuito o conjunto de circuitos de cualquier
28
naturaleza o forma que cambie o altere el modo de operar
29
que
30
representado
31
circuitos que cambie o altere la forma y el modo de operar
32
que
fuera
no
aprobado
haya
al
por
público,
sido
la
o
Compañía
cualquier
descubierto
- 343 -
o
que
otro
durante
el
ha
conjunto
proceso
sido
de
de
1
aprobación de dicho modelo, o cualquier otra violación de
2
este
3
Compañía pueda sellar la máquina tragamonedas y solicitar a
4
la autoridad pertinente la investigación y confiscación de
5
cualquier máquina tragamonedas que se encuentren bajo la
6
posesión de un
7
una licencia o autorización otorgada por la Compañía, y
8
además, constituirá justa causa para limitar, condicionar,
9
restringir,
Reglamento
constituirá
justa
causa
para
que
la
Concesionario o cualquier otro poseedor de
suspender
o
revocar
la
franquicia
de
un
10
Concesionario o la autorización de cualquier poseedor de
11
una licencia expedida por la Compañía, o multar a dicho
12
Concesionario o poseedor de licencia.
13
14
Sección
4.22.9
Récords e informes
(a) Todo
15
Concesionario
mantendrá un récord completo
16
de todas las quejas registradas por los clientes y de todas
17
las
18
tragamonedas
19
dichos récords deberá de estar siempre disponible para los
20
empleados y agentes autorizados de la Compañía.
21
reparaciones
(b)
en
hechas
con
relación
a
cada
posesión
del
Concesionario.
máquina
Copia
de
Todo Concesionario informará inmediatamente y por
22
escrito
a
la
23
mecanismo
24
lógica
25
mecanismo de rueda o panel de lógica, incluyendo el número
26
de serie del mecanismo de rueda o panel de reemplazo.
del
Compañía
carrete
("logic
cada
vez
("reel
board")
de
que
se
mechanism")
cualquier
reemplaza
o
el
máquina
el
panel
con
de
otro
27
SUBCAPITULO – NAIPES O BARAJAS y DADOS
28
29
30
31
32
Sección 4.23
REVISAR
Control de naipes o barajas
REFERENCIAS
A
LOS
JUEGOS
YA
QUE
DETALLARAN SUS REGLAS POR SEPARADO EN SU MANUAL
- 344 -
LOS
MISMOS
1
(a) Características físicas
2
(1) Los juegos de naipes o barajas que se usen para
3
jugar Black Jack, Baccarat, Mini-Baccarat, Pai Gow Poker,
4
Triple shot, Texas Hold’em, Caribbean Stud Poker, Let It
5
Ride
6
cualquier otro juego de cartas autorizados consistirá de 52
7
cartas de idéntico tamaño y forma. No obstante lo anterior,
8
el naipe o baraja que se use para jugar los siguientes
9
juegos se modificará de la manera siguiente:
Poker,
Three
(i)
10
Card
Poker,
Seven
Card
Stud
Poker
y
El juego de naipe o baraja de Pai Gow Poker
11
tendrá
un
comodín
(“joker”)
adicional,
12
idéntico en tamaño y forma a cada una de las
13
otras cartas.
(ii) Cada juego de naipes o barajas constará de
14
15
cuatro
palos:
16
corazones.
diamante,
espada,
flor
y
17
(2) Cada palo constará de 13 cartas: as, rey, reina,
18
jota, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3 y 2. En la cara del as, la
19
reina, la jota y las 10 cartas de valor podrá haber una
20
marca adicional, aprobada por la División de Juegos, que le
21
permita
22
determinar
23
destaparla.
al
”croupier”,
el
valor
en
de
el
la
juego
carta
de
Black
cerrada
Jack,
antes
de
24
(3) El dorso de todas las cartas será idéntico; ninguna
25
carta tendrá en el dorso marca, símbolo o diseño alguno que
26
permita a una persona conocer la identidad de cualesquier
27
elemento
28
diferencie, de manera alguna, el dorso de dicha carta del
29
de cualesquiera otra carta.
impreso
dorso
en
cara
disminuir,
32
persona para colocar allí marcas encubiertas.
la
- 345 -
cartas
carta
31
posible,
las
dicha
(5) El
más
todas
de
30
lo
de
la
se
capacidad
o
diseñará
de
que
para
cualesquiera
(6) El
1
diseño
del
dorso
de
las
cartas
que
use
el
2
Concesionario incluirá el nombre o nombre comercial de éste
3
y
4
aprobación antes de que tales cartas empiecen a usarse en
5
actividades de juego.
deberá
presentarse
a
la
División
de
Juegos
para
su
(7) Cada juego de naipe o baraja se empaquetará por
6
7
separado,
8
paquete.
con
(8) Nada
9
un
sello
en
esta
fijado
en
sección
la
apertura
prohibirá
al
de
dicho
fabricante
10
fabricar juegos de naipes o barajas que tengan uno o más
11
comodines
12
Concesionario no utilizará dichos comodines (“jokers”) en
13
ningún otro juego que no sea el de Pai Gow Poker.
(“jokers”)
(9) Además
14
de
por
paquete;
satisfacer
los
sin
embargo,
requisitos
de
el
esta
15
sección, las cartas que el Concesionario use para el poker
16
deberán
17
Concesionario use para cualquier otro juego de mesa.
distinguirse
(10)Se
18
exigirá
visualmente
a
todo
de
las
cartas
Concesionario
que
que
opte
el
por
19
ofrecer el juego de poker, que tenga y que use diariamente
20
por lo menos dos dorsos distinguibles visualmente para las
21
cartas que se usen en el juego de poker. Tales dorsos de
22
cartas
23
logotipos
24
diferentes. Además, los Concesionarios tendrán la opción de
25
utilizar
26
poker.
se
podrán
distinguir,
diferentes,
cartas
de
sin
colores
plástico
o
limitación,
diferentes
de
papel
en
o
el
por
sus
diseños
juego
de
27
(b) Recibo, almacenaje y distribución de cartas
28
29
(1) Cuando se reciban de su fabricante o distribuidor
30
los paquetes de cartas que se usarán en la sala de juegos,
31
los
32
almacenaje por lo menos dos personas, una de las cuales
almacenarán
en
un
área
primaria
- 346 -
o
secundaria
de
1
pertenecerá al Departamento de juegos de mesa y la otra al
2
Departamento de seguridad o el Departamento de Contabilidad
3
de la sala de juegos. El área primaria de almacenaje se
4
ubicará en la
5
ubicación y características físicas brinden una seguridad
6
eficaz a los artículos que allí se almacenen. Si fuese
7
necesario, se utilizará un área secundaria de almacenaje
8
para el excedente de cartas, que también ofrezca seguridad
9
eficaz a los artículos que allí se almacenen.
caja principal
u otro lugar seguro, cuya
Las cartas
10
que se guarden en un área secundaria de almacenaje no se
11
distribuirán a los fosos (“pit”)s o áreas de supervisión de
12
mesas ni a las mesas de juego hasta que dichas cartas no se
13
hayan traspasado al área primaria de almacenaje.
14
(2) Toda las área de almacenaje, tanto primaria como
15
secundarias,
16
Departamento de seguridad de la sala de juegos conservará
17
una llave y el Departamento de juegos de mesa conservará la
18
otra llave. Los Concesionarios de nivel 1 tendrán la opción
19
de usar, en vez del Departamento de seguridad, un segundo
20
Departamento que sea independiente del de juegos de mesa.
21
22
tendrán
(3) Toda
área
de
dos
cerraduras
almacenaje
separadas.
primaria
o
El
secundaria
estará equipada con cobertura de cámara de vigilancia.
23
(4) Inmediatamente antes del inicio de cada jornada de
24
juegos y en cualquier otro momento en que sea necesario, un
25
supervisor del Departamento de mesas de juegos o empleado
26
de mayor rango, en presencia de un oficial de seguridad de
27
la sala de juegos, retirará del área primaria de almacenaje
28
la cantidad de paquetes de cartas apropiada para uso en
29
dicha
30
podrán sustituir al oficial de seguridad de la sala de
31
juegos
32
independiente
jornada
por
de
un
del
juego.
empleado
de
Los
de
juegos
Concesionarios
un
de
- 347 -
de
Departamento
mesa.
Acto
nivel
que
seguido,
1
sea
el
1
supervisor del Departamento de juegos de mesa distribuirá
2
los paquetes de cartas a los “croupiers” de cada una de las
3
mesas,
4
compartimiento
5
(“pit”)
6
distribución subsiguiente a las mesas o para mantenerlas en
7
reserva. Las llaves del compartimiento cerrado bajo llave
8
del podio del foso (“pit”) o área de supervisión de mesas
9
permanecerán en manos del supervisor de juegos de mesa o
10
o
colocará
o
los
cerrado
área
de
paquetes
bajo
llave
supervisión
de
cartas
del
de
podio
mesas,
en
del
un
foso
para
su
empleado de mayor rango.
11
12
(5) Antes de usarse en la mesa, todo paquete de cartas
13
será inspeccionado por el “croupier” y la inspección será
14
verificada por un supervisor del Departamento de juegos de
15
mesa. Para la inspección de cartas en cada mesa de juego
16
será obligatorio que cada paquete que vaya a utilizarse se
17
ordene en secuencia y por palos, para garantizar que el
18
juego de naipe o baraja conste de todas las cartas debidas.
19
El “croupier” también inspeccionará el dorso de cada carta,
20
para asegurarse de que no tiene defecto, arañazo o marca
21
alguna.
22
(i)
Si, después de inspeccionar las cartas, el
23
“croupier”
determina
24
apta
25
Departamento de juegos de mesa la sustituirá
26
por
27
cartas del podio del foso (“pit”) o área de
28
supervisión de mesas.
para
otra
el
que
uso,
carta,
traída
una
el
de
carta
no
supervisor
la
reserva
es
del
de
29
(ii) La carta no apta para el uso se pondrá en un
30
sobre o recipiente sellado, identificado con
31
el número de
32
por el “croupier” y el supervisor de piso
mesa, fecha y hora y firmado
- 348 -
1
asignado a dicha mesa. El sobre o recipiente
2
se conservará en un lugar seguro dentro del
3
foso (“pit”) o área de supervisión de mesas
4
hasta que un oficial de seguridad de la sala
5
de juegos lo recoja.
6
(6) Todo
o
que
de
será
use
para
el
8
sobres o recipientes y los métodos que se utilicen para
9
sellarlos
se
diseñarán
o
cartas
se
depósito
11
transporte
recipiente
7
10
o
sobre
fabricarán
transparente.
de
manera
tal
Los
que
cualquier daño intencional sea evidente.
(7) Toda
carta
que
haya
sido
sacada
del
paquete
y
12
puesta sobre la mesa de juego se cambiará por lo menos a
13
las 24 horas de ello, excepto si se dispone otra cosa en
14
este Reglamento. Todo Concesionario podrá, a su discreción,
15
cambiar las cartas con más frecuencia durante la jornada de
16
juego.
17
(8) Las cartas que se hayan dañado en el curso del
18
juego serán reemplazadas por el “croupier”, quien pedirá al
19
supervisor de piso que traiga cartas de reemplazo del podio
20
del foso (“pit”) o área de supervisión de mesas.
21
(i)
Las cartas dañadas se colocarán en un sobre
22
sellado,
identificado
por
número
de
mesa,
23
fecha y hora y firmado por el “croupier” y
24
la persona que trajo a la mesa la carta de
25
reemplazo.
26
(ii) El supervisor de piso conservará los sobres
27
o recipientes en un lugar seguro dentro del
28
foso (“pit”) o área de supervisión de mesas
29
hasta que las recoja un oficial de seguridad
30
de la sala de juegos.
31
(c). Recogida de cartas
- 349 -
(1)
1
Al
concluir
cada
jornada
de
juego
o,
como
2
alternativa, por lo menos una vez durante cada jornada de
3
juego,
4
necesario, un supervisor de juegos de mesas u empleado de
5
mayor rango recogerá todas las cartas usadas.
así
como
(i)
6
en
Dichas
cualquier
cartas
otro
se
colocarán
7
recipiente
transparente
8
sobre
recipiente
9
etiqueta,
o
momento
firmada
y
en
el
que
un
le
sea
sobre
sellado.
se
por
en
o
A
cada
pondrá
una
“croupier”
y
el
10
supervisor de piso asignado a la mesa, en el
11
cual se identifique el número de la mesa, el
12
día y la fecha.
(ii) El supervisor de juegos de mesa o empleado
13
14
de
mayor
rango
conservará
los
sobres
y
15
recipientes en un lugar seguro dentro del
16
foso (“pit”) o área de supervisión de mesas
17
hasta que los recoja un oficial de seguridad
18
de la sala de juegos.
(2) En cualquier momento de la jornada de juegos, el
19
20
Concesionario
deberá
21
indicios de daño intencional, defectos, arañazos, marcas y
22
otros
23
imparcialidad
24
solicite la División de Juegos.
defectos
que
del
retirar
puedan
juego,
o
toda
carta
afectar
toda
la
carta
que
presente
integridad
cuya
retirada
e
le
25
(3) Todo paquete de cartas de repuesto que se encuentre
26
en la reserva de cartas del podio del foso (“pit”) o área
27
de supervisión de mesas y cuyo sello esté roto, se pondrá
28
en
29
etiqueta que identifique la fecha y hora, firmada por el
30
supervisor de juegos de mesa pertinente.
31
32
un
sobre
(4) Al
o
recipiente
concluir
cada
sellado,
jornada
el
de
cual
juego
tendrá
o,
una
como
alternativa, por lo menos una vez durante cada jornada de
- 350 -
1
juego,
así
como
2
necesario, un oficial de seguridad de la sala de juegos
3
recogerá y firmará todos los sobres y recipientes de cartas
4
dañadas, cartas usadas durante la jornada de juego y todo
5
paquete de cartas que se encuentre en la reserva de cartas
6
cuyo
7
recipientes
8
juegos.
sello
(5) Al
9
en
esté
al
cualquier
roto,
y
cada
momento
devolverá
Departamento
concluir
otro
de
dichos
seguridad
jornada
en
de
de
que
sea
sobres
y
sala
de
la
juego
o,
como
10
alternativa, por lo menos una vez durante cada jornada de
11
juego, así como en cualquier momento en que sea necesario,
12
un supervisor de juegos de mesa podrá recoger todo paquete
13
de
14
encuentre en la reserva de cartas. Si la sala de juegos
15
tiene un área separada de almacenaje para las cartas de
16
poker, un supervisor del turno de poker pertinente podrá
17
recoger todos los paquetes de cartas de repuesto que se
18
encuentren en la reserva de cartas para usarlos en el juego
19
de poker.
20
bien se cancelará o se destruirá, o se devolverá al área de
21
almacenaje.
22
23
cartas
de
repuesto
sellado
y
sin
utilizar
que
se
Todo paquete de cartas sellado que se recoja, o
d.Inspección de cartas
(1)
Cuando se devuelvan al Departamento de seguridad
24
de la sala de juegos los sobres o recipientes de cartas
25
usadas
26
inspeccionará
27
marcas, alteraciones, cartas de menos o de más, o cualquier
28
otro indicio posible de juego sucio. El Concesionario hará
29
que se inspeccione:
30
31
32
y
cartas
(i)
en
de
reserva
busca
de
con
indicios
sellos
de
rotos,
daño
se
les
intencional,
Todo paquete de cartas usado durante el día;
o
(ii) Una
muestra
de
- 351 -
paquetes
de
cartas
seleccionados al azar.
1
(iii) El Concesionario inspeccionará también toda
2
3
carta
4
inspección,
5
Juegos
6
Concesionario
7
indicios de daño intencional.
(2)
8
9
10
de
cuya
y
retirada,
le
con
solicite
cualquier
retire
la
otra
por
fines
de
División
carta
de
que
tener
la
el
misma
Los procedimientos para inspeccionar todo paquete
cartas
cuya
inspección
se
exija
conforme
a
esta
subsección comprenderán, por lo menos, lo siguiente:
(i)
11
Clasificación de las cartas por serie y por
palo;
12
13
(ii) Inspección del dorso con luz ultravioleta;
14
(iii) Inspección de los bordes de las cartas en
15
busca
de
rizos,
16
rasurados; e
torceduras,
cortes
y
17
(iv) Inspección de la cara y el dorso de toda
18
carta plástica para comprobar que el matiz y
19
el color sean constantes.
(3)
20
La persona que realice tal inspección llenará un
21
formulario en el que detalle los procedimientos efectuados
22
y enumere las mesas de las que se retiraron cartas, así
23
como los resultados de la inspección. Dicha persona firmará
24
el
25
inspección.
26
formulario
(4)
Todo
en
cuanto
termine
Concesionario
los
tendrá
procedimientos
procedimientos
de
de
27
capacitación apropiados y eficaces para los empleados que
28
efectúen las inspecciones de cartas.
29
(5)
Toda
prueba
de
daño
intencional,
marca,
30
alteración, carta de menos o de más, o cualesquier otra
31
cosa que pueda indicar juego sucio que se descubra en éste
32
o en cualquier otro momento, se documentará llenando un
- 352 -
1
informe de discrepancia de cartas. Se le dará una copia de
2
este informe al Inspector de la División de Juego.
3
Concesionario conservará su copia del informe, junto con
4
las cartas en cuestión, y las pondrá a la disposición de la
5
División de Juegos a solicitud de ésta.
El
(e).Procedimientos de inventario de cartas
6
(1)
7
Todo Concesionario pondrá a la obra un sistema de
8
inventario
de
9
registro de lo siguiente:
(i)
10
cartas
El
que
balance
comprenda,
de
por
paquetes
11
encuentren
en
las
12
primaria y secundaria;
de
áreas
lo
menos,
cartas
de
que
el
se
almacenaje
(ii) La cantidad de paquetes de cartas retirados
13
del almacenaje;
14
(iii) iii. La
15
cantidad
16
devueltos
al
17
fabricante;
de
paquetes
almacenaje
o
18
(iv) La fecha de la transacción; y
19
(v)
(2)
20
Los
de
cartas
recibidos
del
Las firmas de las personas involucradas.
procedimientos
de
inventario
de
cartas
21
deberán permitir la reconciliación diaria de la cantidad de
22
paquetes de cartas distribuidas, la cantidad de paquetes de
23
cartas destruidos y cancelados y la cantidad de paquetes de
24
cartas devueltos al área de almacenaje.
(3)
25
Por lo menos una vez cada tres meses se hará un
26
inventario
físico
27
encuentren disponibles en las áreas de almacenaje primaria
28
y
29
incompatibles hará este inventario, que se cotejará con el
30
balance de paquetes de cartas disponibles almacenados que
31
se registró conforme al antedicho 1(i). El Concesionario
secundaria.
Una
de
los
persona
paquetes
cuyas
- 353 -
de
cartas
funciones
que
no
se
sean
1
deberá
2
Inspector de la División de Juegos.
3
investigar
toda
discrepancia
e
informársela
al
(f).Destrucción de cartas
4
Cuando se inspeccionen las cartas en un sobre o recipiente
5
y se determine que no hay indicios de daño intencional,
6
marca, alteración, carta de menos o de más, o
7
cosa
8
destruirán o se cancelarán.
9
10
11
que
(1)
pueda
La
indicar
juego
destrucción
de
sucio,
las
ninguna otra
dichas
cartas
cartas
se
se
efectuará
haciéndolas trizas.
(2)
La cancelación de cartas se efectuará de una de
12
las maneras siguientes:
13
(i)
mediante la perforación de un círculo de por
14
lo menos un cuarto de pulgada de diámetro en
15
el centro de cada carta; o bien
(ii) mediante
16
un
corte
diagonal
en
una
de
las
esquinas de cada carta.
17
18
La destrucción y cancelación de cartas se efectuará en un
19
lugar seguro.
20
21
22
Sección 4.24
CONTROL DE DADOS
(a) Recibo, almacenaje y distribución de dados
23
(1) Inmediatamente que los dados que se usen en la
24
sala de juegos se reciban de su fabricante o distribuidor,
25
serán
26
seguridad
27
Contabilidad de la sala de juegos y por un supervisor del
28
Departamento de juegos de mesa o empleado de mayor rango,
29
para garantizar que los sellos de cada caja estén intactos
30
y sin romper y que no se les haya estropeado a propósito.
31
Las cajas que no satisfagan este criterio se inspeccionarán
32
en ese momento para garantizar que los dados se ciñan a las
inspeccionados
de
la
por
sala
un
de
miembro
juegos
- 354 -
o
del
Departamento
de
del
Departamento
de
1
normas
que
figuran
2
totalmente en condiciones de garantizar un juego limpio.
3
Las cajas que satisfagan esos criterios, junto con las que
4
tengan
5
intencionalmente
6
almacenaje primaria o secundaria, cerrada bajo llave. Los
7
dados que vayan a distribuirse a los fosos (“pit”) o áreas
8
de supervisión de mesas o a las mesas de juego para su
9
utilización en el juego, se distribuirán desde un área de
sellos
en
sin
este
romper,
se
Reglamento
intactos
almacenarán
y
entonces
sin
en
estropear
un
área
características físicas ofrezcan una seguridad eficaz a los
12
artículos
13
utilizará un área de almacenaje secundaria para almacenar
14
los
15
eficaz para los artículos allí depositados. Los dados que
16
se conserven en las áreas de almacenaje secundarias no se
17
distribuirán a los fosos (“pit”)s o áreas de supervisión de
18
mesas ni a las mesas de juego para su uso en el juego hasta
19
que
20
almacenaje primaria.
excedentes,
dichos
dados
(2) Todas
21
las
cual
se
también
hayan
áreas
de
ofrezca
traspasado
almacenaje,
al
tanto
seguridad
área
de
primarias
Departamento de seguridad de la sala de juegos conservará
24
una llave y el Departamento de juegos de mesa conservará la
25
otra llave. Los Concesionarios de nivel 1 tendrán la opción
26
de usar, en vez del Departamento de seguridad, un segundo
27
Departamento que sea independiente del de juegos de mesa.
29
de
cerraduras
se
23
área
dos
necesario,
como
(3) Toda
tendrán
fuese
y
22
28
secundarias,
no
la
Si
ubicación
de
11
depositados.
cuya
estén
almacenaje
allí
segura,
que
10
dados
primaria
y
almacenaje
primaria
separadas.
o
El
secundaria
estará equipada de cobertura de cámara de vigilancia.
30
(4) Inmediatamente antes del inicio de cada jornada de
31
juego y en cualquier otro momento que ello sea necesario,
32
un supervisor del Departamento de juegos de mesa o empleado
- 355 -
1
de mayor rango, en presencia del oficial de seguridad de la
2
sala de juegos, retirará del área primaria de almacenaje
3
una cantidad de dados adecuada para esa jornada de juego.
4
Los Concesionarios de nivel 1 podrán utilizar un empleado
5
de un Departamento independiente del Departamento de juegos
6
de mesa en vez del oficial de seguridad de la sala de
7
juegos.
8
9
(5) Serán transparentes todos los sobres y recipientes
utilizados
conforme
a
esta
sección
para
los
dados
10
inspeccionados previamente en el podio del foso (“pit”) o
11
área de supervisión de mesas o en el área de almacenaje
12
primaria
13
sobres o recipientes y el método usado para sellarlos se
14
diseñarán o construirán de modo que todo daño intencional
15
sea evidente.
16
y
para
los
dados
mesas
18
alternativas aplicables:
20
21
por
Seguridad.
Los
(6) Todo dado se inspeccionará y se distribuirá a las
17
19
recogidos
de
(i)
juego
conforme
a
una
de
las
siguientes
Alternativa No. 1: Distribución a las mesas de
juego e inspección en ellas:
(aa) El
supervisor
de
juegos
de
mesa
y
el
22
oficial de seguridad de la sala de juegos
23
que
24
almacenaje
25
suficientes
26
mesa, o los colocarán en un compartimiento
27
cerrado en el podio del foso (“pit”) o
28
área de supervisión de mesas, cuyas llaves
29
estarán
30
Departamento de juegos de mesa u empleado
31
de mayor rango. En lugar del Departamento
32
de seguridad de la sala de juegos, los
retiraron
en
los
dados
primaria
dados
manos
- 356 -
del
de
distribuirán
directamente
del
área
a
supervisor
cada
del
1
Concesionarios de nivel 1 podrán utilizar
2
a otro Departamento que sea independiente
3
del Departamento de juegos de mesa;
4
(bb) Inmediatamente después de abrir la mesa
5
al juego, el supervisor del Departamento
6
de juegos de mesa distribuirá un par de
7
dados
8
recibirlos, el supervisor de piso de cada
9
mesa
a
de
la
mesa.
dados,
para
Al
momento
asegurar
que
de
los
10
dados estén en condiciones de garantizar
11
un juego limpio y que se ciñan en todo
12
otro sentido a este Reglamento y a las
13
reglas de los juegos, inspeccionará en
14
presencia del “croupier” los dados que se
15
le han dado con un micrómetro o cualquier
16
otro instrumento aprobado que tenga la
17
misma
18
equilibrio, una escuadra de acero y un
19
imán. Esos instrumentos se guardarán en
20
un compartimiento en cada mesa de dados o
21
podio
22
supervisión
23
rápidamente disponibles para que los use
24
la
25
solicita ;
26
función,
de
un
calibrador
foso
(“pit”)
de
mesas
División
de
Juegos,
o
área
y
si
de
de
estarán
ésta
lo
(cc) Después de esta inspección, el supervisor
27
de
piso,
28
colocará los dados en un cubilete en la
29
mesa
30
mientras los dados estén en la mesa, no
31
se les dejará nunca sin vigilar;
para
en
presencia
utilizarlos
- 357 -
del
en
“croupier”,
el
juego
y,
1
(dd) El supervisor del Departamento de juegos
2
de
mesa
3
reserva en el podio del foso (“pit”) o
4
área de supervisión de mesas. Los dados
5
en el podio del foso (“pit”) o área de
6
supervisión de mesas se colocarán en un
7
compartimiento
8
cuales
9
supervisor de juegos de mesa o empleado
10
de mayor rango. Ningún dado sacado de la
11
reserva se utilizará para jugar a no ser
12
que
13
procedimientos antedichos.
se
pondrá
dados
adicionales
cerrado
con
permanecerán
en
inspeccione
en
llaves,
las
manos
del
conforme
a
los
14
(ii) Alternativa No. 2: Distribución al podio del
15
foso (“pit”) o área de supervisión de mesas e
16
inspección en el mismo:
17
(aa) El supervisor del Departamento de juegos
18
de mesa y el oficial de seguridad de la
19
sala de juegos que retiraron los dados
20
del
21
distribuirán
22
supervisor
23
inciso (b) abajo, el cual llevará a cabo
24
la inspección en el foso (“pit”) o área
25
de
26
Concesionarios de nivel 1 pueden usar un
27
Departamento
28
Departamento de juegos de mesa en lugar
29
del oficial de seguridad de la sala de
30
juegos.
área
primaria
de
los
directamente
de
dados
piso
supervisión
almacenaje
identificado
de
mesas.
independiente
en
al
el
Los
del
31
(bb) La inspección de los dados en el foso
32
(“pit”) o área de supervisión de mesas la
- 358 -
1
efectuará
2
presencia de otro supervisor de piso, a
3
los
se
les
4
responsabilidad
de
5
operación y manejo del juego de dados
6
del juego de Pai Gow o Pai Gow Poker.
7
un
cuales
(cc) Para
supervisor
asegurar
que
de
haya
piso
en
asignado
la
supervisar
los
dados
la
estén
o
en
8
condiciones de garantizar un juego limpio
9
y que se ciñan en todo otro sentido a
10
este Reglamento y a las reglas de los
11
juegos, los dados se inspeccionarán con
12
un
13
instrumento aprobado que tenga la misma
14
función, un calibrador de equilibrio, una
15
escuadra de acero y un imán, instrumentos
16
que se guardarán en un compartimiento en
17
cada
18
(“pit”) o área de supervisión de mesas y
19
que estarán rápidamente disponibles para
20
que los use la División de Juegos, si
21
ésta
22
efectuará sobre una superficie plana que
23
permita que sea observada por cámaras de
24
televisión
25
cualquier persona que esté muy próxima al
26
foso
27
mesas.
micrómetro
mesa
lo
de
o
dados
solicita.
de
(“pit”)
cualquier
o
podio
La
área
de
foso
inspección
circuito
o
otro
cerrado
de
y
supervisión
se
por
de
28
(dd)Después de concluida la inspección, el
29
supervisor de piso que los inspeccionó
30
distribuirá
31
juego, en presencia del otro supervisor
32
de
piso
que
los
dados
observó
- 359 -
a
la
las
mesas
inspección.
de
El
1
supervisor
2
“croupier”,
3
cubilete en la mesa para utilizarlos en
4
el juego y, mientras los dados estén en
5
la
6
vigilar. Para los juegos de Pai Gow o Pai
7
Gow
8
inmediatamente los dados en el agitador
9
de Pai Gow o Pai Gow Poker.
10
mesa,
de
piso,
en
colocará
no
se
Poker,
los
les
el
presencia
dados
dejará
en
nunca
“croupier”
del
un
sin
colocará
(ee)El supervisor del Departamento de juegos
11
de
12
reserva en el podio del foso (“pit”) o
13
área de supervisión de mesas.
14
en el podio del foso (“pit”) o área de
15
supervisión de mesas se colocarán en un
16
compartimiento
17
cuales
18
supervisor de juegos de mesa o empleado
19
de mayor rango. Ningún dado sacado de la
20
reserva se utilizará para jugar a no ser
21
que, y hasta que, se inspeccione conforme
22
a los procedimientos antedichos.
23
(iii)Alternativa
24
primaria
25
mesas:
26
mesa
pondrá
No.
de
dados
adicionales
cerrado
con
permanecerán
en
3:
Inspección
almacenaje
y
en
Los dados
llaves,
las
manos
del
en
el
distribución
área
a
las
(aa) La inspección de los dados para todos los
27
juegos
de
28
aprobada de almacenaje la efectuará un
29
supervisor del Departamento de juegos de
30
mesa
31
presencia de un oficial de seguridad de
32
la sala de juegos. Los Concesionarios de
o
mesa
empleado
- 360 -
en
de
un
área
mayor
primaria
rango,
en
1
nivel 1 pueden utilizar un Departamento
2
independiente del Departamento de juegos
3
de mesa en vez del oficial de seguridad
4
de la sala de juegos.
5
(bb) Los
dados
se
inspeccionarán
con
un
6
micrómetro o cualquier otro instrumento
7
aprobado que tenga la misma función, un
8
calibrador de equilibrio, una escuadra de
9
acero y un imán para asegurar que los
10
dados están en condición de garantizar un
11
juego limpio y que se ciñen en todo otro
12
sentido a este Reglamento y a las reglas
13
de
14
guardarán
15
estarán
16
disponibles para que los use la División
17
de Juegos, si ésta lo solicita.
18
(cc)
los
juegos.
en
Esos
el
en
área
todo
instrumentos
de
se
almacenaje
momento
y
rápidamente
Después de concluida la inspección, la
19
persona que efectúe la inspección sellará
20
los dados de la manera siguiente:
21
(1i)Para el juego de dados, después de
22
que
cada
conjunto
23
cinco
24
colocará
25
sellado; no obstante lo anterior, los
26
dados de reserva podrán colocarse en
27
sobres
28
sellados. A cada sobre o recipiente
29
se
30
identifique la fecha de la inspección
31
y en la que figuren las firmas de los
32
responsables de la inspección;
le
dados
en
o
se
un
por
lo
inspeccione,
sobre
recipientes
pondrá
- 361 -
de
una
o
menos
se
les
recipiente
individuales
etiqueta
que
(2i)Para
1
el
Pai
de
Gow
que
o
Pai
se
Gow
Poker,
2
después
inspeccione
cada
3
conjunto de tres dados, se les pondrá
4
en un sobre o recipiente sellado. A
5
cada sobre o recipiente sellado se le
6
pondrá una etiqueta que identifique
7
la fecha de la inspección y en la que
8
figure la firma de los responsables
9
de la inspección.
10
(dd) Al inicio de cada jornada de juego o en
11
toda otra ocasión en que ello sea necesario,
12
un supervisor del Departamento de mesas de
13
juego y un oficial de seguridad de la sala
14
de
15
manera
siguiente.
Los
16
nivel
1
usar
17
independiente del de juegos de mesa en vez
18
de un oficial de seguridad de la sala de
19
juegos.
juegos
distribuirán
pueden
los
dados
de
la
Concesionarios
de
un
Departamento
20
(1i)Para el juego de dados, los sobres o
21
recipientes sellados se distribuirán
22
a un supervisor de piso en cada foso
23
(“pit”)
24
mesas
25
colocará
26
compartimiento cerrado bajo llave en
27
el
28
Cuando
29
distribuyan a la mesa de dados, un
30
supervisor
31
dichas mesas, después de asegurarse
32
de que los sellos estén intactos y no
o
de
área
juego
el
podio
de
los
- 362 -
de
de
supervisión
de
dados
supervisor
dicho
foso
dados
piso
o
los
en
un
(“pit”).
sellados
en
cada
de
una
se
de
1
hayan
2
intencionalmente, abrirá el sobre o
3
recipiente
4
“croupier” y pondrá los dados en un
5
cubilete en la mesa para que se usen
6
en el juego. Mientras los dados estén
7
en la mesa, no se dejarán nunca sin
8
vigilar.
9
sido
estropeados
en
presencia
del
(2i)Para el juego de Pai Gow o Pai Gow
10
Poker,
los
sobres
11
sellados
12
supervisor de piso de cada uno de los
13
fosos (“pit”) o áreas de supervisión
14
de mesas de Pai Gow o Pai Gow Poker o
15
se
16
cerrado
17
dicho
18
supervisión
19
dados
20
mesa de Pai Gow o Pai Gow Poker, el
21
supervisor
22
asegurarse de que el sello y el sobre
23
o
24
hayan
25
intencionalmente, abrirá el sobre o
26
recipiente sellado en presencia del
27
“croupier” y pondrá los dados en el
28
agitador de Pai Gow o Pai Gow Poker.
se
pondrán
un
llave
foso
recipientes
distribuirán
en
bajo
o
compartimiento
en
(“pit”)
de
sellados
de
recipiente
el
podio
de
o
área
de
Cuando
los
mesas.
se
al
distribuyan
piso,
estén
a
después
intactos
sido
y
la
de
no
estropeados
29
(ee) Cuando el sobre o recipiente, o el sello,
30
estén dañados, rotos o muestren indicios de
31
daño
intencional,
- 363 -
los
dados
no
se
usarán
1
para jugar, a no ser que se les vuelva a
2
inspeccionar.
3
(ff) El supervisor del Departamento de juegos
4
de
mesa
pondrá
5
dados
6
(“pit”) o área de supervisión de mesas. Los
7
dados en el podio del foso (“pit”) o área de
8
supervisión
9
compartimiento cerrado, cuyas llaves estarán
10
en manos del supervisor de juegos de mesa o
11
empleado de mayor rango.
en
conjuntos
reserva
de
en
el
mesas
se
adicionales
podio
del
pondrán
de
foso
en
un
12
(gg) En el compartimiento cerrado bajo llave
13
de cada foso (“pit”) o área de supervisión
14
de
15
micrómetro
16
aprobado
17
calibrador
18
acero
19
instrumentos
20
rápidamente disponible para que lo use la
21
División de Juegos, si ésta lo solicita.
mesas
y
también
o
que
de
un
se
conservarán
cualquier
tenga
la
otro
imán;
una
cada
estará
instrumento
misma
equilibrio,
función,
un
escuadra
de
uno
en
un
todo
de
estos
momento
22
(hh) Toda área primaria de almacenaje en la
23
cual se inspeccionen los dados conforme a
24
esta
25
cobertura
26
circuito
27
procedimiento entero de inspección.
28
alternativa
de
estará
cámara
cerrado
capaz
de
de
equipada
con
televisión
de
observar
el
(b)Recogida e inspección de dados
29
(1) En cualquier momento de la jornada de juego, el
30
Concesionario retirará todo dado que muestre indicios de
31
daño intencional, imperfección o cualquier otro defecto que
32
pueda afectar la integridad o imparcialidad del juego, o
- 364 -
1
que la División de Juegos le solicite que retire.
2
(2) Al concluir cada jornada de juego, o cuando ello
3
sea necesario, un supervisor del Departamento de juegos de
4
mesa o empleado de mayor rango, que no sea la persona que
5
inspeccionó
6
visualmente
7
intencional.
8
cualquier otro momento, se documentarán llenando un informe
9
de discrepancia de dados. Una copia del informe se le dará
10
al Inspector de la División de Juegos de servicio en la
11
propiedad.
12
informe, junto con el dado o dados en cuestión, y la pondrá
13
a disposición de la División de Juegos, a solicitud de
14
ésta.
inicialmente
cada
dado
Tales
El
cada
en
busca
indicios,
Concesionario
dado,
de
inspeccionará
indicios
descubiertos
conservará
de
en
su
daño
éste
copia
o
del
15
(3) Todo dado que muestre indicios de daño intencional
16
se colocará en un sobre o recipiente sellado. En cada sobre
17
o
18
número de mesa, la fecha y la hora, firmada por una persona
19
asignada a operar y manejar directamente el juego en dicha
20
mesa y por un supervisor de juegos de mesa a quien se haya
21
asignado la responsabilidad de supervisar la operación y
22
manejo de dicho juego.
23
recipiente
(4) Todos
se
los
pondrá
demás
una
etiqueta
dados
se
que
pondrán
identifique
en
sobres
el
o
24
recipientes en este momento. A cada sobre o recipiente se
25
le pondrá una etiqueta que identifique el número de mesa,
26
la fecha y la hora, firmada por las personas apropiadas
27
identificadas en el antedicho
28
se sellará y se conservará adecuadamente en un lugar seguro
29
dentro del
30
hasta que un oficial de seguridad de la sala de juegos lo
31
recoja.
32
foso (“pit”)
(3). El sobre o recipiente
o área de supervisión de mesas
(5) Todo dado adicional en la reserva de dados que deba
- 365 -
1
destruirse
o
2
recipiente
sellado,
3
etiqueta,
4
juegos de mesa, que identifique la fecha y la hora.
firmada
(6) Al
5
cancelarse
se
cada
por
concluir
colocará
uno
el
de
los
supervisor
cada
en
cuales
del
jornada
un
de
sobre
tendrá
una
Departamento
juego
o,
o
de
como
6
alternativa, por lo menos una vez en cada jornada de juego,
7
y en todo otro momento en que sea necesario, un oficial de
8
seguridad de la sala de juegos recogerá y firmará todos los
9
sobres y recipientes de dados usados y todo dado en la
10
reserva de dados que haya de destruirse o cancelarse y los
11
llevará al Departamento de seguridad de la sala de juegos
12
para su cancelación o destrucción. El oficial de seguridad
13
de la sala de juegos también recogerá toda copia de informe
14
de discrepancia de dados, si lo hubiese. Ningún dado puesto
15
en el cubilete para que se use en el juego permanecerá en
16
la mesa más de 24 horas.
(7) Al
17
concluir
cada
jornada
de
juego
o,
como
18
alternativa, por lo menos una vez en cada jornada de juego,
19
y en todo otro momento en que sea necesario, un supervisor
20
del Departamento de juegos de mesa podrá recoger los dados
21
adicionales en la reserva de dados. Si se recogen, dichos
22
dados se devolverán al área primaria de almacenaje. Si no
23
se
24
tendrán
25
jugar, conforme con una de las alternativas enumeradas en
26
el antedicho b.6.
27
(c)Procedimiento de inventario de dados
28
recogen,
que
todos
volver
los
a
dados
en
la
inspeccionar
reserva
antes
de
de
dados
usarse
se
para
(1) Todo Concesionario pondrá en práctica un sistema de
29
inventario
de
dados
que,
30
registro de lo siguiente:
por
lo
menos,
31
(i) El balance de los dados
32
(ii) La
cantidad
de
- 366 -
comprenda
el
disponibles;
dados
retirados
del
almacenaje;
1
(iii) La cantidad de dados devueltos al almacenaje
2
o recibidos del fabricante;
3
4
(iv.)La
5
(v)
6
(2) Los
7
estipularán
8
dados
9
cancelados
10
fecha
de
la
transacción;
y
Las firmas de las personas involucradas.
procedimientos
la
reconciliación
distribuidos,
y
de
la
la
inventario
diaria
cantidad
cantidad
de
de
de
la
dados
dados
de
dados
cantidad
destruidos
devueltos
al
de
o
área
primaria de almacenaje.
11
(3) Por lo menos una vez cada tres meses se hará un
12
inventario físico de la cantidad de dados disponibles. Hará
13
este
14
incompatibles,
15
disponibles que se registró conforme al antedicho inciso
16
1.i. El Concesionario investigará toda discrepancia y se la
17
informará
18
servicio.
19
inventario
el
la
una
persona
cual
cuyas
verificará
Inspector
de
la
el
funciones
balance
División
de
no
de
sean
dados
Juegos
en
(d)Destrucción de dados
20
Toda destrucción y cancelación de dados, que no sean
21
los que se conservan para las inspecciones de la División
22
de Juegos, se llevará a cabo de la manera siguiente:
23
(1)
Se
cancelarán
mediante
la
perforación
de
un
24
orificio circular de, por lo menos, un cuarto de pulgada de
25
diámetro a través del centro de cada dado.
26
(2)
Se destruirán haciéndolos trizas.
27
(3)
La
28
destrucción
y
la
cancelación
efectuará en un lugar seguro.
29
30
CAPÍTULO 5
31
FISCALIZACIÓN
32
- 367 -
de
dados
se
1
Sección
5.1
2
(“STCC”); Departamento de control de vigilancia.
(a)
3
televisivo
de
circuito
cerrado
Todo Concesionario deberá instalar en su sala de
4
juegos
5
provistas.
un
(b)
6
Sistema
STCC
No
conforme
obstante
lo
a
las
especificaciones
dispuesto
en
el
aquí
párrafo
(a)
7
anterior, todo Concesionario a la fecha de este Reglamento
8
podrá solicitar a la Compañía que lo exima, por un período
9
razonable durante el cual el Concesionario llevará a cabo
10
aquellos ajustes que sean necesarios, del cumplimiento de
11
algunos
12
sección.
13
(c)
14
personal
15
personas
16
Departamento
de
vigilancia.
Dicha
17
aprobada
la
División
Juegos.
18
vigilancia mantendrá un registro de entradas y salidas que
19
firmarán todas las personas autorizadas a entrar y salir
20
del
21
cuarto en el que se encuentra el STCC, al propio STCC y a
22
su señal a todo agente o representante autorizado de la
23
Compañía
24
adscrito al departamento de Surveillance, podrá entrar al
25
cuarto de ninguna forma dar instrucciones a miembros de
26
este Departamento sin la debida autorización por escrito de
27
Compañía.
28
de
29
anticipación y tiene que esperar por la contestación de la
30
División de Juegos de Azar.
31
32
de
los
del
STCC
dispuestos
en
esta
El acceso al cuarto del STCC estará limitado al
de
vigilancia,
autorizadas
por
cuarto.
y
Todo
el
empleados
conforme
de
Concesionario
Comisionado.
designados
a
la
brindará
Ninguna
otras
política
política
El
y
del
deberá
ser
Departamento
acceso
persona
total
que
de
al
esté
Esta solicitud, deber ser enviada a la división
Juegos
(d)
requisitos
de
Todo
Azar,
por
lo
menos
Concesionario
y
con
todo
(10)
días
miembro
de
del
Departamento de vigilancia del Concesionario deberá cumplir
- 368 -
1
con cualquier petición de la Compañía y del Comisionado en
2
la
3
cualquiera de las siguientes:
cual
se
solicita
(1)
4
al
Proyectar
Concesionario
en
cualquiera
que
de
actúe
los
sobre
monitores
5
cualquier actividad o evento que sea posible captar por el
6
STCC;
(2)
7
Hacer una cinta de video y, si aplica, una
8
grabación de audio, y tomar una fotografía de cualquier
9
evento que sea posible captar por el STCC; disponiéndose
10
que:
(i)
11
El Concesionario deberá preservar y guardar
12
cada
13
requerido por la Compañía; y
fotografía,
según
sea
grabación o fotografía.
15
17
o
(ii) La División de Juegos tendrá acceso a toda
14
16
grabación
(e)
El
STCC
deberá,
por
lo
menos,
incluir
lo
siguiente:
(1)
18
Cámaras sensitivas a la luz con capacidad de
19
ángulo máximo ("zoom"), de examinar ("scan") y de inclinar
20
("tilt")
21
varios puntos, lo siguiente:
22
para
(i)
vigilar
en
24
juegos;
(ii)
en
detalle
y
desde
La actividad de juego que se lleva a cabo
23
25
efectivamente
cada
mesa
de
juegos
en
la
sala
de
La actividad de juego que se lleva a cabo
26
en cada máquina tragamonedas de la sala de
27
juegos;
28
(iii) Cualesquiera otras actividades en la sala
de juegos;
29
30
(iv)
Las operaciones que se llevan a cabo fuera
31
y
dentro
de
las
32
cajeros, cualquier jaula ("cage") satélite
- 369 -
jaulas
("cages")
de
y toda oficina relacionada con éstas;
1
2
(v)
Los procesos de conteo de billetes, monedas
3
o fichas que se llevan a cabo en cualquiera
4
de los cuartos de conteo;
5
(vi)
El movimiento de efectivo y fichas, "drop
6
boxes"
de
las
7
almacenaje
de
8
("slot cash storage boxes"), cubos ("slot
9
drop
de
juego,
efectivo
buckets")
y
de
cajas
de
cajas
de
tragamonedas
tragamonedas
("slot drop boxes") en la sala de juegos;
10
11
mesas
(vii) Las
entradas
y
salidas
de
la
sala
de
12
juegos, del cuarto de vigilancia y de los
13
cuartos de conteo;
14
(viii) Las
operaciones
que
se
efectúan
en
los
quioscos de máquinas tragamonedas;
15
16
(ix)
El movimiento de cartas y dados;
17
(x)
Las entradas del cuarto de vigilancia y las
18
actividades
19
mismo;
20
(xi) Cualquier
otra
tienen
área
o
lugar
dentro
actividad
que
del
la
Compañía especifique;
21
22
que
(2)
Sistemas de videograbación
para grabar la
23
señal de circuito cerrado producida por cualquier cámara
24
del sistema.
25
(i)
Por lo menos, cada sistema de videograbación:
Deberá poder sobreponer el tiempo y la fecha
26
de la grabación en cada videograbación que
27
produzca; y
28
(ii) Le deberá permitir al operador del sistema
29
de videograbación, usando un metro, contador
30
u otro aparato, o por otro método aprobado
31
por la Compañía, identificar el punto en una
32
videograbación
- 370 -
donde
un
evento
en
particular está grabado;
1
(3)
2
Uno o más cuartos de vigilancia desde donde
3
los
empleados
del
4
asignados
5
constantemente
6
disponiéndose
7
usado, según sea necesario, por los oficiales autorizados
8
de la División de Juegos
9
materiales que sean requeridos por la División de Juegos
10
para el desempeño efectivo de las actividades que serán
11
realizadas en dicho lugar; y
a
ellos
lentes
por
las
que
(4)
12
Departamento
de
el
o
Concesionario,
actividades
todo
vigilancia
en
cuarto
de
la
sala
agentes
vigilarán
de
vigilancia
juegos;
podrá
ser
y deberá tener aquel equipo y
Todas las cámaras del STCC estarán equipadas
13
con
de
14
distinguir claramente el valor de las fichas de juego, las
15
cartas, los billetes y los caracteres en los carretes de
16
las máquinas tragamonedas.
(5)
17
magnificación
suficiente
que
permitan
Cuando se use videovigilancia digital, las
18
imágenes digitales deberán captarse y reproducirse por lo
19
menos a 24 cuadros por segundo. Además, el Concesionario
20
suministrará equipo y programas de producción y tratamiento
21
de
22
División de Juegos y el Comisionado, a fin de permitir que
23
las imágenes captadas por el Concesionario sean vistas por
24
la División de Juegos y el Comisionado.
25
imágenes
(f)
para
Todo
aquellos
lugares
Concesionario
28
cerrado.
29
deberán ser capaces de captar y grabar imágenes de calidad
30
suficiente como para producir una grabación clara.
32
(g)
Cada
vigilancia
los
Concesionario
donde
se
anotarán
áreas
sistemas
de
mantendrá
todas
- 371 -
las
de
la
sala
una
juegos donde se requiera el uso de cámaras de circuito
y
las
mantener
27
cámaras
todas
deberá
la
iluminación
Las
en
especifiquen
26
31
adecuada
que
de
videograbación
un
récord
actividades
de
de
1
vigilancia
2
vigilancia.
3
cuarto de vigilancia y guardado en un lugar seguro en el
4
Departamento
5
División de Juegos.
6
deberá ser anotada en el récord de vigilancia:
llevan
a
cabo
desde
cada
cuarto
de
de
vigilancia
previamente
aprobado
por
la
Como mínimo, la siguiente información
Fecha
y
hora
en
que
comienza
cada
vigilancia;
(2)
9
10
se
El récord será mantenido por el personal del
(1)
7
8
que
Nombre y número de identificación de cada
persona que inicia, desempeña o supervisa la vigilancia;
(3)
11
Razón que propicia la vigilancia, incluyendo
12
el nombre y cualquier alias o descripción de la persona que
13
es vigilada y una breve descripción de la actividad en que
14
participa la persona vigilada;
(4)
15
16
La
hora
en
que
cada
video
o
hora
en
que
cada
actividad
grabación
comienza y termina;
(5)
17
La
criminal
18
sospechosa fue observada, junto con una anotación de la
19
lectura
20
especificado
21
identifica
22
actividad fue grabada;
en
el
metro,
en
el
el
contador
inciso
punto
en
(e)(2)
la
o
cualquier
de
esta
videograbación
mecanismo
sección
donde
que
dicha
23
(6)
Hora en que terminó la vigilancia;
24
(7)
Resumen de los resultados de la vigilancia;
y
25
(8)
26
Una
descripción
completa
de
la
hora,
la
27
fecha, la causa que provocó cualquier mal funcionamiento
28
del equipo o la cámara, si se conoce, y la hora en la cual
29
el Departamento de seguridad fue informado de dicho mal
30
funcionamiento
31
Concesionario.
32
(h)
a
tenor
con
los
controles
internos
del
El récord de vigilancia deberá estar disponible
- 372 -
1
para la inspección de la Compañía en cualquier momento.
(i)
2
Toda videograbación hecha por el STCC deberá ser
3
guardada y procesada por el Concesionario por un período
4
mínimo
5
excepto
6
seguridad,
requiera
7
sospechosa
o
8
vigilancia de un Concesionario se grabará y se le informará
9
a la División de Juegos a más tardar a las 24 horas de
10
observada. El Concesionario conservará las grabaciones de
11
actividad
12
Juegos apruebe su divulgación.
de
cuando
(j)
13
quince
(15)
la
días
a
División
un
ilegal
sospechosa
de
observada
o
ilegal
que
la
de
actividad
Departamento
Departamento
División
de
de
de vigilancia y
todo
15
actividades
16
cualquier
17
Director de Vigilancia no dará cuentas ni al director de la
18
sala
19
juegos,
20
seguridad
21
anterior de un Departamento de vigilancia podrá aceptar un
22
empleo como empleado en la sala de juegos para la cual
23
trabaja o trabajaba anteriormente, o en una sala de juegos
24
prospectiva o en cualquier otra sala de juegos u hotel que
25
esté bajo el control operacional de la misma persona que
26
dirige o dirigía el Departamento de vigilancia en el que
27
trabajaba
28
anteriormente, a menos que haya transcurrido un (1) año
29
desde que el empleado del Departamento de vigilancia cesó
30
de trabajar en el Departamento de vigilancia.
31
lo anterior, la División de Juegos podrá, a solicitud del
32
empleado, eximir a éste de esta restricción y permitir que
de
la
otro
al
de
el
sala
de
ni
al
director
la
a
propiedad.
empleado
del
será
del
empleado
o
asignado
juegos
Departamento
juegos,
ni
Concesionario
razones
Toda
el
hasta
grabación,
por
mayor.
por
su
14
de
del
de
Juegos,
período
Todo empleado del
agente
partir
la
vigilar
independiente
Concesionario.
a
cargo
persona
Ningún
de
a
la
de
las
de
El
sala
cargo
empleado
Departamento
- 373 -
a
de
actual
de
la
o
vigilancia
No obstante
1
un
empleado
actual
2
vigilancia
3
después de tomar en consideración los siguientes factores:
sea
(1)
4
o
anterior
empleado
Que
el
en
una
del
posición
ex-empleado
5
empleado en un
6
Departamento de vigilancia no vigila;
(2)
7
Departamento
Departamento
de
en
de
particular
vigilancia
será
o área de operación que el
Que los sistemas de vigilancia y seguridad
8
del
9
peligro por el empleo de un ex-empleado del Departamento de
10
Concesionario
no
serán
comprometidos
o
puestos
en
vigilancia en esa posición en particular; y
(3)
11
Que
conocimiento
de
los
ex-empleado
del
procedimientos
del
Departamento
13
Departamento de vigilancia no facilitarían la comisión por
14
cualquier persona de irregularidades o actos ilegales o el
15
encubrimiento de dichos actos o errores.
(k)
vigilancia
del
12
16
de
el
Las entradas a los cuartos de vigilancia del STCC
17
no podrán estar visibles de la sala de juegos.
18
que pasar por la sala de juegos para tener acceso al cuarto
19
de vigilancia, la División de Juegos deberá aprobar las
20
rutas de acceso.
(l)
21
Cuando haya
El cuarto de STCC estará provisto las 24 horas al
22
día de personal capacitado para usar el equipo, conocedor
23
de
24
aprobados.
los
juegos
(m)
25
En
se
y
caso
conocedor
de
dispondrá
falla
del
controles
suministro
al
electricidad
de
respaldo para todos los elementos del STCC, a fin de que el
28
personal de vigilancia pueda observar los juegos de mesa
29
que estén abiertos al juego y todas las áreas cubiertas por
30
las
31
satisfacer
32
respaldo como el Sistema UPS, un generador de respaldo u
con
fuentes
ello.
de
Este
de
eléctrico
27
a
fuente
internos
STCC,
dedicadas
una
los
26
cámaras
de
de
requisito
electricidad
- 374 -
se
auxiliares
podrá
o
de
1
2
otra empresa proveedora de electricidad.
(n) Toda grabación que se considere
3
se manejará conforme a las
normas
4
custodia de pruebas judiciales.
prueba judicial
básicas de cadena de
5
6
7
Sección 5.2
(a)
Cuarto de conteo; Características.
La
Compañía,
a
su
discreción
y
según
las
8
operaciones de la sala de juegos lo requieran, podrá en
9
cualquier momento requerir a cualquier
10
establezca
11
características
12
aquellas que requiera la Compañía.
13
(b)
aquellos
Cada
cuartos
que
se
cuarto
conteo
indican
de
deberá
seguridad
las
y
con
ser
diseñado
máxima
para
y
15
materiales contenidos y las actividades que se llevarían a
16
cabo dentro del mismo.
17
lo menos, tener cámaras del STCC conectadas al cuarto de
18
vigilancia que puedan:
(1)
la
continuación
con
construido
19
proveer
conteo
a
diseñados
que
14
20
para
de
Concesionario
los
Cada cuarto de conteo deberá, por
Captar efectiva y detalladamente en video el
proceso completo de conteo; y
(2)
21
Grabar
en
video
el
proceso
completo
de
22
conteo y cualquier otra actividad que se lleve a cabo en
23
cada cuarto de conteo.
24
25
Sección 5.3
26
billetes
27
recipientes de monedas y fichas; cajas de almacenaje para
28
tragamonedas.
29
Máquinas tragamonedas y máquinas de aceptar
conectadas
(a) Además
de
a
tragamonedas
los
dispuestos
requisitos
en
la
(“bill
para
las
4.15.4
máquinas
30
tragamonedas
31
Reglamento, toda máquina tragamonedas en una sala de juegos
- 375 -
sección
validators”);
de
este
1
deberá
tener
2
monedas y fichas de tragamonedas:
(1)
3
los
siguientes
recipientes
para
billetes,
Por lo menos un recipiente, pero en ningún
4
momento
más
5
cilindro
de
6
fichas
7
pagar automáticamente "jackpots" o para dispensar cambio
8
según
9
conectada
10
11
de
pago
serán
sea
dos
retenidas
la
recipientes,
("hopper"),
requerido
a
(2)
por
por
máquina
en
la
la
el
conocido
cual
máquina
máquina
el
monedas
o
tragamonedas
de
tragamonedas;
las
como
aceptar
para
billetes
disponiéndose,
sin
embargo, que:
(i)
Las monedas o fichas serán retenidas en un
12
cilindro de pago separado, conocido como
13
el cilindro de pago de propósito general
14
("all-purpose
15
diseñado para aceptar monedas o fichas de
16
la misma denominación y sólo tales monedas
17
o
18
receptor de monedas de la tragamonedas, y
19
será
20
"jackpot" o cambio sólo monedas o fichas
21
de la misma denominación; disponiéndose,
22
sin embargo, que cualquier moneda o ficha
23
que
24
monedas
25
cilindro
26
("slot drop bucket") y, si aplica, a una
27
caja de tragamonedas ("slot drop box").
fichas,
cuando
capaz
sea
hopper"),
de
pagar
aceptada
y
de
que
sean
por
exceda
pago
será
el
cual
estará
insertadas
o
en
dispensar
el
la
como
receptor
de
capacidad
desviada
al
el
del
cubo
28
(ii) Ninguna máquina tragamonedas tendrá más de
29
un cilindro de pago de propósito general a
30
menos que cada cilindro de pago acepte la
31
misma denominación de moneda o ficha;
32
(2)
Un recipiente, conocido como el cubo ("slot
- 376 -
1
drop bucket") o caja de tragamonedas ("slot drop box"), que
2
recogerá las monedas o fichas que sean retenidas por la
3
máquina tragamonedas y que no sean usadas para dar cambio o
4
pagos automáticos de "jackpots".
5
bucket")
6
identificado con el número que corresponda al número de
7
activo de la máquina tragamonedas, el cual estará impreso
8
permanentemente en o adherido a la parte exterior del cubo
9
("slot drop bucket") o caja de tragamonedas ("slot drop
10
o
caja
de
Todo cubo ("slot drop
tragamonedas
("slot
drop
box")
será
box") y será de por lo menos dos (2) pulgadas de alto;
(3)
11
Aquellas
máquina
tengan
13
tragamonedas
14
requisitos dispuestos en la sección 5.7 de este Reglamento.
("bill
billetes
que
una
(b)
aceptar
tragamonedas
12
15
de
máquinas
validator")
conectada
deberán
cumplir
a
una
con
los
El cubo ("slot drop bucket") se mantendrá en un
16
compartimiento
17
compartimiento
18
compartimiento tendrá una (1) cerradura, cuya llave será
19
distinta de la llave que asegura el contenido de la caja de
20
tragamonedas ("slot drop box") y de la caja de almacenaje
21
de
22
llaves utilizadas para cerrar cualquier compartimiento de
23
la máquina tragamonedas, excepto por el compartimiento que
24
alberga
25
storage box") de la máquina de aceptar billetes conectada a
26
una
27
máquina
28
caja de tragamonedas ("slot drop box") en cualquier otra
29
máquina tragamonedas en esa sala de juegos.
30
este
31
oficial autorizado de la Compañía.
32
efectivo
la
cerrado
de
("slot
caja
tragamonedas
de
la
tragamonedas
cash
box")
de
será
que
compartimiento
mantenida
de
efectivo
validator")
el
cualquier
otro
tragamonedas.
storage
almacenaje
y
de
máquina
("bill
compartimiento
(c)
aparte
y
cualesquiera
("slot
puede
que
Dicho
cash
tener
la
alberga
la
La llave de
controlada
por
un
La caja de tragamonedas ("slot drop box") deberá
- 377 -
1
tener:
(1)
2
3
Una apertura en forma de ranura a través de
la cual las monedas y fichas podrán ser depositadas;
(2)
4
Un aparato que automáticamente cerrará con
5
llave la ranura cuando se remueva la caja de tragamonedas
6
("slot drop box") de la máquina tragamonedas; y
(3)
7
Una (1) cerradura asegurando el contenido de
8
la caja de tragamonedas ("slot drop box"), cuya llave será
9
distinta de cualesquiera llaves utilizadas para cerrar los
10
compartimientos de la máquina tragamonedas, incluyendo el
11
compartimiento que alberga la caja de tragamonedas ("slot
12
drop box") o el cubo ("slot drop bucket"), según sea el
13
caso, pero igual a la llave que asegura el contenido de la
14
caja de almacenaje de efectivo ("slot cash storage box") de
15
la máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas
16
("bill
17
tragamonedas en esa sala de juegos.
18
tragamonedas ("slot drop box") será mantenida y controlada
19
por un oficial autorizado de la Compañía.
(d)
20
validator")
que
pueda
tener
cualquier
máquina
La llave de la caja de
La caja de tragamonedas ("slot drop box") será
21
mantenida en un compartimiento cerrado aparte de cualquier
22
otro
23
compartimiento tendrá una (1) cerradura aparte, cuya llave
24
será distinta de la llave que asegura el contenido de la
25
caja de tragamonedas ("slot drop box") y de la caja de
26
almacenaje
27
cualesquiera
28
compartimiento de la máquina tragamonedas, pero igual a la
29
llave del compartimiento que alberga la caja de almacenaje
30
de efectivo ("slot cash storage box") de la máquina de
31
aceptar
32
validator") y el cubo ("slot drop bucket") de cualquier
compartimiento
de
de
efectivo
llaves
billetes
la
máquina
("slot
cash
utilizadas
conectada
a
- 378 -
tragamonedas.
storage
para
una
box")
cerrar
Dicho
y
de
cualquier
tragamonedas
("bill
1
máquina tragamonedas en esa sala de juegos.
2
mantenida
3
Compañía.
(e)
4
y
controlada
por
un
oficial
La llave será
autorizado
de
la
Toda máquina tragamonedas con denominación menor
5
de veinticinco dólares ($25.00) utilizará un cubo ("slot
6
drop bucket"), y toda máquina tragamonedas con denominación
7
de
8
tragamonedas ("slot drop box") en vez de un cubo ("slot
9
drop bucket").
10
veinticinco
dólares
($25.00)
utilizará
una
caja
de
(f)(a)Todo Concesionario será responsable de que toda
11
máquina
tragamonedas
12
requisitos:
(1)
13
además,
con
los
siguientes
Todo MPU deberá:
(i)
14
cumpla,
estar sellado por la Compañía conforme
15
a lo dispuesto en el (REVISAR) inciso
16
(e)(2)
17
tragamonedas nueva ó la sección 5.11 de
18
este Reglamento si es una tragamonedas
19
que ha estado anteriormente operando; y
(ii)
20
de
la
sección
5.10
si
es
una
tener grabado el número de serie
de la máquina tragamonedas.
21
(2)
22
El
MPU
máquina
un
compartimiento
dentro de la máquina tragamonedas aparte de cualquier otro
25
compartimiento.
26
cerradura
27
deberán ser aprobados por la Compañía, y la llave será
28
distinta
29
cualquier compartimiento de la tragamonedas y la máquina
30
tragamonedas.
31
(g)
aparte,
(b)
cuyo
compartimiento
diseño,
cualesquiera
Las
en
cada
24
Dicho
mantenido
en
tragamonedas
de
ser
utilizarse
23
32
deberá
a
llaves
llaves
deberá
localización
utilizadas
para
abrir
tener
y
operación
para
la
una
cerrar
máquina
tragamonedas, o cualquier aparato conectado a la misma que
- 379 -
1
pueda
afectar
2
incluyendo la llave del MPU, serán mantenidas y controladas
3
por
4
supervisión
5
Concesionario.
el
la
operación
Concesionario
del
en
de
un
la
máquina
lugar
Departamento
tragamonedas,
seguro
de
y
bajo
la
seguridad
del
6
7
Sección
5.4
Máquinas
de
aceptar
billetes
conectadas
a
8
tragamonedas (“bill validators”); características; metros.
(a) Toda máquina de aceptar billetes conectada a una
9
10
tragamonedas
11
contendrá en ella un recipiente seguro de metal, conocido
12
como la caja de almacenaje de efectivo ("slot cash storage
13
box"), en el cual se depositará todo el efectivo que sea
14
insertado en la máquina de aceptar billetes conectada a una
15
tragamonedas
16
aceptar
17
validator") como la caja de almacenaje de efectivo ("slot
18
cash storage box") estarán bajo el control exclusivo de la
19
Compañía.
(b)
20
21
("bill
validator")
("bill
billetes
en
validator").
conectada
a
un
sala
Tanto
una
la
de
juegos
máquina
tragamonedas
de
("bill
Toda caja de almacenaje de efectivo ("slot cash
storage box") deberá:
(1)
22
Tener una (1) cerradura separada asegurando
23
el contenido de la caja de almacenaje de efectivo ("slot
24
cash
25
cualesquiera
26
compartimientos de la máquina tragamonedas, incluyendo el
27
compartimiento
28
efectivo ("slot cash storage box") o el cubo ("slot drop
29
bucket"), según sea el caso, pero igual a la llave que
30
asegura al contenido de la caja de tragamonedas ("slot drop
31
box") de las máquinas tragamonedas de esa sala de juegos;
32
storage
(2)
box"),
llaves
que
Estar
cuya
llave
utilizadas
alberga
dicha
localizada
- 380 -
en
será
distinta
para
caja
una
de
cerrar
de
los
almacenaje
área
que
de
estará
1
asegurada por una (1) cerradura cuya llave será distinta de
2
la llave que asegura el contenido de la caja ("slot drop
3
box") y el contenido de la caja de almacenaje de efectivo
4
("slot
5
utilizadas
6
máquina tragamonedas
7
igual a la llave del compartimiento que alberga el cubo
8
("slot drop bucket") o la caja de tragamonedas ("slot drop
9
box"), según sea el caso, de cualquier máquina tragamonedas
esa
cash
storage
para
sala
cerrar
los
y
de
demás
cualesquiera
compartimientos
que controla el
Concesionario, pero
asegura el área donde se mantiene la caja de almacenaje de
12
efectivo
13
controlada por un oficial autorizado de la Compañía;
(3)
llave
la
11
cash
La
de
en
("slot
juegos.
llaves
10
14
de
box")
storage
de
box")
la
será
cerradura
mantenida
que
y
Tener una apertura a través de la cual se
15
podrán insertar los billetes a la caja de almacenaje de
16
efectivo de tragamonedas ("slot cash storage box");
(4)
17
Tener
un
arreglo
o
aparato
mecánico
que
18
impedirá la remoción de billetes de la apertura cuando se
19
remueve la caja de almacenaje de efectivo de tragamonedas
20
("slot cash storage box") de la máquina de aceptar billetes
21
conectada a una tragamonedas ("bill validator"); y
(5)
22
Estar
completamente
cerrada,
excepto
por
23
tales aperturas que sean necesarias para la operación de la
24
máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas
25
("bill validator") o la caja de almacenaje de efectivo de
26
tragamonedas ("slot cash storage box"); disponiéndose, sin
27
embargo, que la localización y tamaño de dichas aperturas
28
no
29
efectivo
30
contenido o la máquina de aceptar billetes conectada a una
31
tragamonedas ("bill validator").
32
afectarán
(c)
de
la
seguridad
tragamonedas
de
la
("slot
caja
cash
de
almacenaje
storage
box"),
de
su
A menos que la Compañía autorice otra cosa, toda
- 381 -
1
máquina
tragamonedas
2
billetes ("bill validator") conectada deberá también estar
3
equipada con los siguientes aparatos mecánicos, eléctricos
4
o electrónicos:
(1)
5
que
tenga
una
máquina
de
aceptar
Un metro de "caja de efectivo" que continua
6
y automáticamente registra la cantidad total en billetes
7
(unidades)
8
conectada a una tragamonedas ("bill validator"); y
aceptados
(2)
9
por
la
máquina
de
aceptar
billetes
Una cantidad de "metros de billetes" ("bill
10
meters"), que cuentan continua y automáticamente, para cada
11
denominación de billetes aceptada por la máquina de aceptar
12
billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator"),
13
el número actual de billetes aceptados por la máquina de
14
aceptar
15
validator").
billetes
conectada
a
una
tragamonedas
("bill
16
17
Sección 5.5.
Máquinas tragamonedas; áreas de almacenaje de
18
cilindros de pago.
(a) El Concesionario, con previa autorización de la
19
20
Compañía,
21
cilindros de pago para almacenar temporeramente monedas o
22
fichas que han de ser depositadas en el cilindro de pago de
23
la máquina tragamonedas donde se encuentra dicho almacenaje
24
de cilindros de pago.
(b)
25
podrá
utilizar
una
área
de
almacenaje
de
La área de almacenaje de cilindros de pago deberá
26
ser un compartimiento seguro localizado cerca, pero aparte,
27
de
28
correspondiente, o del compartimiento del cubo o de la caja
29
de dicha tragamonedas, y estará construido de manera que
30
provea
31
almacenadas
en
32
requisitos
que
cualquier
la
compartimiento
seguridad
dicho
la
máxima
de
para
la
las
compartimiento
Compañía
exija
- 382 -
máquina
y
al
tragamonedas
monedas
a
o
tenor
momento
fichas
con
los
de
la
1
aprobación.
2
3
Sección 5.6
4
billetes
5
localizaciones aprobadas; movimientos.
conectadas
10
tragamonedas
(“bill
validators”);
piso de una sala de juegos será:
(1)
8
9
a
(a) Cada máquina tragamonedas que se encuentre en el
6
7
Máquinas tragamonedas y máquinas de aceptar
Puesta
en
una
localización
autorizada
e
identificada en el plano del piso ("floor plan") de la sala
de juegos aprobado por la Compañía; e
(2)
11
Identificada
en
la
Lista
Principal
12
Tragamonedas requerida por la sección 4.15.2
13
de este Reglamento.
(b)
14
de
4.22.2 (a,b)
Ninguna máquina tragamonedas o máquina de aceptar
15
billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator")
16
podrá ser removida de o devuelta a la sala de juegos o
17
movida de una localización autorizada para tragamonedas a
18
menos que el Concesionario haya cumplido con lo dispuesto
19
en el párrafo (e) de la sección 4.15.2
20
Reglamento.
4.22.2 (e)
de este
21
c)
22
aceptar
23
validator") haya sido puesta en la sala de juegos, todo
24
movimiento de dicha máquina y/o máquina de aceptar billetes
25
conectada a una tragamonedas ("bill validator") que cambie
26
su
27
supervisado
28
registrado por un empleado autorizado del Concesionario en
29
un
30
aceptar
31
validator") que incluirá la siguiente información:
32
Cuando una máquina tragamonedas o una máquina de
billetes
posición
diario
conectada
dentro
por
de
El
la
oficial
movimiento
billetes
(1)
un
de
de
conectada
número
de
a
una
sala
tragamonedas
de
juegos
autorizado
de
tragamonedas
a
una
serie
- 383 -
la
y/o
deberá
ser
Compañía
máquina
tragamonedas
del
("bill
fabricante
y
de
("bill
y
el
1
número de activo de la tragamonedas y/o máquina de aceptar
2
billetes conectada a una tragamonedas ("bill validator")
3
que se movió;
4
(2)
La
fecha
y
la
hora
en
que
se
movió
la
5
tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a
6
una tragamonedas ("bill validator");
(3)
7
La
localización
de
donde
se
movió
la
8
tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a
9
una tragamonedas ("bill validator");
(4)
10
La
localización
a
la
cual
se
movió
la
11
tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a
12
una tragamonedas ("bill validator"); y
13
(5)
14
tragamonedas,
15
autorizado de la Compañía que supervisó el movimiento de la
16
tragamonedas y/o la máquina de aceptar billetes conectada a
17
una tragamonedas ("bill validator").
18
(d)
Las
o
firmas
el
del
técnico
gerente
de
principal
y
turno
del
de
oficial
Ninguna máquina tragamonedas podrá ser removida o
19
relocalizada de la sala de juegos con monedas o fichas
20
contenidas en la misma, excepto cuando la remoción de las
21
monedas
22
mecánicas
23
determinará caso a caso el procedimiento a seguir cuando la
24
remoción
25
equivalente en la tragamonedas ha sido imposible.
26
o
(e)
fichas
o
de
sea
eléctricas;
monedas
o
posible
debido
disponiéndose,
fichas
a
que
contenidas
dificultades
la
Compañía
dinero
o
su
Todo movimiento de tragamonedas y/o máquinas de
27
aceptar
28
validators")
29
finalice:
30
no
billetes
(1)
se
el
conectadas
llevará
proceso
a
a
cabo
de
tragamonedas
después
recaudación
("bill
que
la
Compañía
de
los
dineros
31
generados por las tragamonedas y el proceso de la lectura
32
de los metros correspondientes; y
- 384 -
(2)
1
2
la
remoción
de
todas
las
cerraduras
pertinentes.
3
(f)
4
removida
5
seguridad apropiada; disponiéndose, que toda facilidad de
6
almacenaje de tragamonedas deberá ser previamente aprobada
7
por la Compañía.
(g)
8
Cuando
a
La
un
la
tragamonedas
almacén,
Compañía
dicho
podrá
removida
almacén
llevar
vaya
deberá
a
cabo
en
a
ser
tener
una
cualquier
9
momento una inspección de cualquier facilidad de almacenaje
10
de tragamonedas y/o máquinas de aceptar billetes conectadas
11
a tragamonedas ("bill validators") y equipo asociado.
(h)
12
Cada
Concesionario,
mantener
tragamonedas y/o máquinas de aceptar billetes conectadas a
15
tragamonedas ("bill validators") ubicadas en cada facilidad
16
de
17
billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators").
y/o
de
Compañía,
14
tragamonedas
actual
la
deberán
de
inventario
con
13
almacenaje
un
junto
las
máquinas
máquinas
de
aceptar
18
19
Sección 5.7
Procedimiento para verificación de máquinas
20
tragamonedas nuevas.
21
(a) Toda
máquina
tragamonedas
deberá
ser
22
inspeccionada, revisada y aprobada por la Compañía antes de
23
su operación en la sala de juegos.
24
(b)
El Concesionario deberá solicitar por escrito o
25
de la manera que requiera la División a la Compañía la
26
inspección de toda máquina tragamonedas o equipo periferal
27
relacionado nuevo.
28
(c)
La
Compañía
un
inspección y el personal necesario para llevar a cabo la
31
inspección solicitada.
inspección
de
la
- 385 -
el
razonable
30
La
Concesionario
período
coordinará
(d)
el
de
29
32
con
dentro
máquina
itinerario
de
tragamonedas
1
incluirá:
(1)
2
La verificación de la identificación de la
3
máquina tragamonedas que deberá, por lo menos, cumplir con
4
lo dispuesto en la sección 4.15.4 5.3 de este Reglamento;
(2)
5
La verificación de la identificación de la
6
máquina de aceptar billetes conectada a una tragamonedas
7
("bill validator") que deberá, por lo menos, cumplir con lo
8
dispuesto en la sección 5.7 5.4 de este Reglamento;
(3)
9
número
La
de
verificación
de
los
carretes
identificación
en
las
cintas
("Reels")
10
cuyo
11
igual al especificado por el programa.
12
de la máquina deberá estar grabado en estos mecanismos al
13
igual que en el MPU;
(3)
14
La
revisión
de
todos
deberá
ser
El número de serie
los
compartimientos
15
para verificar las cerraduras y que contengan la seguridad
16
necesaria; y
(4)
17
contengan
La revisión de los cristales para constatar
18
que
19
jugador sobre los pagos de la tragamonedas al igual que
20
cualquier otro dato que sea pertinente.
21
deberán ser iguales a las especificadas por el programa de
22
juego.
(e)
23
información
necesaria
para
informar
al
Las tablas de pago
Como parte de la inspección:
(1)
24
la
La máquina tragamonedas será puesta en el
25
modo de prueba ("Test Mode") para verificar los metros,
26
carretes ("reels"), cilindro(s) de pago ("hopper"), sonidos
27
y
28
operación de la misma;
cualquier
efecto
(2)
29
de
iluminación
necesario
para
la
Se removerá el MPU y todos los programas de
30
juegos contenidos en el MPU serán verificados utilizando
31
una computadora portátil, un dispositivo de comparación y
32
lectura
de
programas,
el
Kobetron,
- 386 -
o
cualquier
otro
1
dispositivo
para
2
jurisdicción de Nueva Jersey o utilizado por GLI (Gaming
3
Laboratories International);
(3)
4
ese
propósito,
autorizado
en
la
Luego de ser verificados los programas, se
5
instalarán nuevamente en el MPU y serán sellados con una
6
cinta adhesiva de seguridad ("tape") especialmente diseñada
7
para estos propósitos; y
(4)
8
9
Se
cerrará
la
puerta
de
la
máquina
tragamonedas y se verificará el funcionamiento de ésta con
10
monedas o fichas.
11
billetes conectadas a tragamonedas ("bill validators"), se
12
le depositarán varios billetes de diferentes denominaciones
13
para verificar el funcionamiento de éstos.
14
tragamonedas
15
funcionamiento
16
funcionamiento de ésta deberá ser igual a los parámetros
17
establecidos en el programa y por la Compañía.
(f)
18
En caso de tener máquinas de aceptar
con
Si
sistema
de
progresivo
progresión
la(s)
al
se
ésta
máquina(s)
En las máquinas
verificará
el
jugada.
El
ser
tragamonedas
está(n)
19
equipada(s) con accesorios externos, los mismos deberán ser
20
inspeccionados para asegurarse de que operan correctamente.
(g)
21
Todo
Concesionario
que
desee
cambiar
los
22
programas que tiene operando en cualquiera de sus máquinas
23
tragamonedas deberá solicitar por escrito a la Compañía una
24
inspección de los mismos antes de llevar a cabo cualquier
25
cambio;
disponiéndose,
26
cumplir
con
27
aprobado por la Compañía.
las
además,
normas
que
todo
establecidas
y
programa
estar
deberá
previamente
28
29
Sección
30
tarjetas (MPU) de máquinas tragamonedas.
Procedimiento
para
control
de
programas
y
(a) Todo Concesionario deberá mantener un libro con
31
32
5.8
la
descripción
de
cada
uno
de
- 387 -
los
programas
y
los
1
porcentajes de pago ("PC Sheets") aprobados por la Compañía
2
que estén en operación en las máquinas tragamonedas de su
3
sala de juegos.
(b)
4
Todo
Concesionario
podrá mantener una
copia de
5
cada programa diferente que esté operando en las máquinas
6
tragamonedas de su sala de juegos bajo un estricto control
7
de
8
almacenaje
9
Dicho gabinete deberá estar ubicado en una área de acceso
10
restringido, la cual deberá estar cubierta por el STCC.
11
Toda persona que desee entrar a esta área deberá obtener la
12
autorización previa del oficial que haya sido designado por
13
el
14
firmar
15
Concesionario.
16
17
seguridad,
de
que
como
los
programas
Concesionario
en
(c)
un
como
libro
mínimo
deberá
en
un
responsable
de
registro
proveer
gabinete
de
que
llave.
llevar
y
el
Dentro del gabinete dispuesto en el párrafo (b)
anterior, se mantendrá la siguiente información:
19
contenidos en el mismo;
20
(2)
la
22
(3)
la versión de estos programas; y
23
(4)
una
25
el
programas
deberá
(1)
24
con
estos
18
21
para
un inventario de cada uno de los programas
cantidad
de
microfichas
por
cada
programa;
descripción
de
los
mismos,
incluyendo
denominación, fabricante y fecha en que fue producido.
(d)
El
Concesionario
deberá
mantener
un
registro
26
donde se anote cada vez que se remueva cualquier microficha
27
del gabinete.
28
información:
29
30
31
32
(1)
Dicho registro deberá contener la siguiente
el
nombre
de
la
persona
que
extrajo
la
microficha;
(2)
el
número
de
activo
de
tragamonedas en donde se utilizó la microficha;
- 388 -
la
máquina
(3)
1
2
firma
del
supervisor
del
Concesionario
responsable; y
(4)
3
4
la
la firma del especialista o de un
oficial
autorizado de la Compañía.
(e)
5
6
y
7
Concesionario
8
cual se mantendrá en los expedientes del Concesionario.
9
Compañía podrá, sin previo aviso, revisar estos expedientes
10
el
Si cualquiera de las microfichas sufriera un daño
Concesionario
debe
disponer
de
la(s)
misma(s),
el
hará un informe sobre este particular, el
La
para verificar la certeza de la información.
(f)
11
El Concesionario deberá mantener cualquier equipo
12
que se utiliza para reproducir los programas dentro de la
13
misma
14
disponiéndose,
15
necesitará la previa autorización del Director del Casino o
16
del Director de Tragamonedas.
área
(g)
17
en
Toda
18
deberá
ser
19
autorizado
20
tragamonedas.
21
(h)
donde
que
se
para
poder
microficha
sellada
de
la
por
encuentran
que
un
utilizar
sea
antes
reparación
que
microfichas;
este
instalada
especialista
Compañía
Cualquier
las
de
o
equipo
en
el
un
oficial
poder
conlleve
se
MPU
operar
la
violentar
el
22
sello instalado en estos programas invalidará el uso del
23
MPU
24
verifique
25
exactas
26
sellar nuevamente el MPU.
27
hasta
que
que
del
(i)
un
las
oficial
autorizado
microfichas
programa
"master"
de
la
intervenidas
y
la
Compañía
Compañía
son
copias
proceda
a
El oficial de la Compañía, antes de proceder a
28
sellar
el
MPU,
29
programa
30
parámetros,
31
adhesiva
32
Compañía deberá hacer un informe que incluya la siguiente
y
si
las
verificará
las
microfichas
mismas
especial.
cada
El
serán
una
las
copias
del
los
cumplen
con
todos
selladas
con
una
especialista
- 389 -
de
u
oficial
cinta
de
la
1
información:
2
(1)
Fecha;
3
(2)
Hora;
4
(3)
Nombre de la sala de juegos;
5
(4)
Nombre del oficial de la Compañía que llevó
6
a cabo el procedimiento;
(5)
7
8
Fabricante
de
la
tragamonedas
en
la
cual
serán instalados los programas;
9
(6)
Número de activo y serie de la tragamonedas;
10
(7)
Localización de la tragamonedas en la sala
11
de juegos;
(8)
12
Información de cada una de las microfichas
13
("Eproms") que componen la programación de la tragamonedas,
14
incluyendo el número del programa, la versión y cualquier
15
otra codificación que describa cada uno de éstos; y
(9)
16
Cualquier
comentario
que
surja,
incluyendo
17
cualquier referencia a una intervención anterior sobre el
18
MPU ó la máquina tragamonedas.
19
(j)
Este
formulario
deberá
estar
prenumerado
20
consecutivamente y tendrá un original y dos copias o se
21
utiliza
22
registro del mismo.
23
un
método
automatizado
electrónicamente
para
el
(k) El Concesionario podrá mantener MPU de Reemplazo
24
temporero
25
Compañía para sustituir cualquier MPU que no permita el
26
funcionamiento adecuado de cualquier máquina tragamonedas
27
en la sala de juegos.
28
29
30
31
32
(l)
con
programas
previamente
sellados
por
la
Todo MPU de Reemplazo deberá estar:
(1)
grabado
con
aquella
identificación
que
designe el Concesionario y la palabra "Reemplazo"; y
(2)
estar
almacenado
restringido.
- 390 -
en
un
lugar
con
acceso
(m)
1
Cuando un MPU de Reemplazo sea instalado en una
2
tragamonedas, el programa deberá de estar conforme con los
3
cristales y las cintas de la tragamonedas.
4
o
5
técnico,
6
Reemplazo no estén alterados y que la tragamonedas esté
7
operando correctamente y harán un informe que incluirá la
8
lectura del MPU de Reemplazo recién instalado y la lectura
9
que contenía el MPU anterior.
10
un
oficial
autorizado
deberán
de
verificar
la
El especialista
Compañía,
que
los
junto
con
el
del
MPU
de
sellos
Después de terminar este
proceso, la tragamonedas podrá comenzar a funcionar.
(n)
11
Cuando
el
MPU
removido
sea
reparado,
el
12
Concesionario notificará a la Compañía para que éste sea
13
inspeccionado antes de ser instalado en la tragamonedas.
14
Si el especialista o un oficial autorizado de la Compañía
15
que
16
especialista u oficial autorizado de la Compañía localizará
17
el
18
Reemplazo y hará las anotaciones correspondientes indicando
19
la fecha, hora en que fue reinstalado el MPU original y
20
cualquier
21
incluyendo la lectura de los metros del MPU original y del
22
MPU de Reemplazo.
23
área restringida de almacenamiento y el Concesionario será
24
responsable
25
Reemplazo en el registro de control.
lo
informe
(o)
26
inspecciona
previo
otra
de
no
donde
encontrara
se
notificó
información
que
que
anomalía
el
uso
estime
alguna,
del
MPU
el
de
pertinente,
El MPU de Reemplazo será devuelto al
se
anote
la
devolución
del
MPU
de
Todo MPU que sufra desperfectos que no puedan ser
27
reparados será declarado inservible; disponiéndose, que el
28
número de identificación de tal MPU no podrá ser utilizado
29
en ningún otro MPU y el mismo será dado de baja en el libro
30
de inventario indicando la fecha, nombre del técnico, firma
31
del
32
cuales fue declarado inservible.
supervisor
del
Concesionario
- 391 -
y
las
razones
por
las
Los programas que estén
1
instalados
2
gabinete de seguridad donde se mantienen las copias o si
3
estos van a ser utilizados e instalados en otro MPU, se
4
seguirá
5
sellado de los mismos.
el
(p)
6
en
dicho
MPU
serán
procedimiento
removidos
anteriormente
y
devueltos
descrito
al
para
el
Cuando el Concesionario no tenga MPU de Reemplazo
7
previamente sellados y necesite instalar programas sellados
8
de
9
programas,
un
MPU
que
no
el
funcione
a
un
Concesionario
MPU
de
deberá
Reemplazo
notificar
sin
a
la
10
Compañía, indicando el nombre de la persona de contacto en
11
la
12
operación,
13
aquellos procedimientos que entienda necesarios, incluyendo
14
los
15
sección 5.10 de este Reglamento.
sala
de
juegos.
el
Para
oficial
dispuestos
para
de
propósitos
la
de
Compañía
máquinas
verificar
llevará
tragamonedas
a
nuevas
esta
cabo
en
la
16
17
Sección 5.9
18
las máquinas tragamonedas.
19
20
Procedimiento para efectuar intervenciones en
REVISAR REFERENCIA LUEGO DE RE-NUMERAR LAS SECCIONES
(a) Cuando
un
jugador
notifique
cualquier
mal
21
funcionamiento de una máquina tragamonedas a un empleado
22
del Concesionario o cuando un empleado del Concesionario se
23
percate de la señal emitida por la luz de la torre o el
24
sonido de cualquier máquina tragamonedas, un asistente de
25
servicio
("attendant")
deberá
verificar
el
código
que
26
presenta
la
obtener
cualquier
información
que
27
pueda ser provista por el jugador.
28
(b)
máquina
Si
que
el
y
asistente
la
máquina
de
servicio
29
determina
30
intervención
31
("attendant") deberá proceder de acuerdo a los sistemas de
32
controles
interna,
internos
de
el
tragamonedas
("attendant")
asistente
seguridad
- 392 -
requiere
de
establecidos
una
servicio
por
el
1
Concesionario
2
SUBCAPITULO-
3
Reglamento.
4
(c)
y
aprobados
Normas
por
mínimas
la
de
Compañía
control
conforme
interno
de
al
este
Si el mal funcionamiento de la tragamonedas no se
5
puede
corregir
6
tragamonedas,
7
procederá a abrir la tragamonedas y, luego de corregir el
8
desperfecto y cerciorarse que la reparación fue correcta,
9
procederá
a
desde
el
la
parte
asistente
llenar
la
de
de
bitácora
afuera
de
servicio
que
se
la
máquina
("attendant")
provea
para
las
10
intervenciones del asistente de servicio ("attendant") que
11
estará ubicada dentro de la máquina tragamonedas según se
12
dispone en la sección 5.10 de este Reglamento. El asistente
13
de servicio intervendrá también en otras situaciones aparte
14
de las descritas, tales como el cambio de focos de luz
15
fundidos,
16
intervenciones de menor cuantía autorizadas por el Director
17
de la División de Juegos o su representante autorizado.
18
(d)
el
cambio
de
comparadores
de
moneda
y
otras
Si el desperfecto requiere la intervención de un
19
técnico, se procederá a poner la máquina tragamonedas fuera
20
de servicio y se llenará un informe de mal funcionamiento
21
("malfunction report").
22
(e)
El
Inspector
deberá
ser
notificado
a
la
mayor
23
brevedad posible de esta situación, y se le entregará copia
24
del informe del mal funcionamiento.
25
esta información en el informe diario que prepare.
26
27
(f)
Todo
funcionamiento
El Inspector incluirá
defectuoso
de
la
máquina
tragamonedas invalidará todo juego o pago.
28
29
Sección 5.10
30
Diario de Entradas.
31
32
(a)
Toda
Máquina tragamonedas; Diario de Llaves y
llave
que
sea
removida
del
lugar
seguro
establecido conforme al párrafo (g) de la sección 5.6 de
- 393 -
1
este Reglamento deberá, a más tardar, ser devuelta al final
2
del turno del empleado del Concesionario a quien se le
3
entregó
4
procedimiento
5
cualquier llave y este procedimiento deberá ser previamente
6
aprobado por la Compañía.
(b)
7
la
llave.
A
El
para
menos
Concesionario
firmar
que
toda
la
salida
Compañía,
cosa,
a
entrada
solicitud
todo
de
del
Concesionario,
9
deberá llevar y mantener los diarios de autorización de
10
entradas a las tragamonedas que se requieren en el párrafo
11
(c) de esta sección.
(c)
otra
y
un
8
12
autorice
establecerá
Concesionario
Toda vez que se abre una máquina tragamonedas o
13
cualquier aparato conectado a la misma que pueda afectar la
14
operación de la máquina tragamonedas se deberá registrar la
15
información que se indica en:
(1)
16
el
titulada
inciso
(d)(1)
sección
para Abrir Tragamonedas", si la máquina es abierta por un
19
asistente de servicio ("attendant");
inciso
(d)(2)
de
para
una
18
el
Autorización
en
forma
(2)
de
esta
17
20
"Bitácora
de
esta
Attendant
sección
en
una
21
forma titulada "Bitácora de Autorización para Técnico para
22
Abrir
23
técnico;
Tragamonedas",
(3)
24
la
máquina
es
abierta
por
un
el inciso (d)(3) de esta sección en una de
25
las
26
anteriores, si la máquina es abierta por cualquier persona
27
autorizada
28
("attendant") o un técnico.
29
30
31
32
dos
si
(d)
formas
que
señaladas
no
sea
en
los
un
incisos
asistente
(c)(1)
de
y
(2)
servicio
Cada vez que cualquier máquina tragamonedas sea
abierta por:
(1)
Un
asistente
de
servicio
registrará la siguiente información:
- 394 -
("attendant")
se
1
(i)
2
(ii)
3
(iii)
4
(iv)
la fecha;
la hora;
el número de licencia;
el
propósito
para
la
tragamonedas; y
5
(v)
6
la
firma
del
asistente
7
("attendant")
8
abriendo la máquina.
(2)
9
Un
técnico
se
de
autorizado
registrará
servicio
que
la
esté
siguiente
información:
10
11
(i)
12
(ii) la hora;
13
(iii)el número de licencia;
14
(iv) el
la fecha;
propósito
para
abrir
la
tragamonedas;
15
(v) la firma del técnico que esté abriendo
16
la máquina; y
17
(vi)la
18
firma
del
supervisor
del
Concesionario.
19
20
abrir
(e)
Toda Bitácora de Autorización Para Abrir Máquinas
21
será prenumerada, se mantendrá en la máquina tragamonedas y
22
deberá
23
fabricante
24
tragamonedas.
tener,
o
por
lo
menos,
el
número
el
de
número
activo
de
de
serie
esa
del
máquina
25
26
Sección
27
cilindros de pago en las máquinas tragamonedas.
28
5.11
(a) Un
Procedimiento
empleado
29
responsable
de
30
cilindros
31
efectuar
32
tragamonedas:
de
el
del
Departamento
determinar
pago
en
relleno.
para
las
El
si
efectuar
de
hace
máquinas
empleado
- 395 -
rellenos
tragamonedas
falta
será
rellenar
tragamonedas
del
de
los
y
de
Departamento
de
(1) Verificará la necesidad de rellenar el cilindro de
1
2
pago;
(2) Notificará
3
de
a
otro
empleado
Departamento
5
necesita rellenar el cilindro de pago de la máquina;
(3)Llenará
utiliza
un
relleno
sistema
de
si
se
cilindro
de
8
imprimir un formulario de relleno de cilindro de pago; y
11
se
de
verificará
pago
10
si
formulario
cual
del
7
9
o,
un
el
supervisor
4
6
tragamonedas,
o
computarizado,
hará
(4) Notificará a la Vigilancia.
(b) La siguiente información, por lo menos, figurará en
los formularios de relleno de pago:
12
(1).Nombre del Concesionario;
13
(2).Fecha y hora;
14
(3) Número de la máquina;
15
(4) Monto del relleno en dólares (tanto en caracteres
16
alfa como numéricos). Los caracteres alfa serán opcionales,
17
si se utiliza otro método inalterable para probar el monto
18
del relleno;
19
20
21
22
23
(5) Número
de
secuencia
preimpreso
o
impreso
simultáneamente; y
(6)Firmas
de
dos
empleados,
por
lo
menos,
que
verifiquen y presencien el relleno.
(c) El
empleado
del
Departamento
de
tragamonedas
que
24
inicie el relleno entregará el formulario de relleno de
25
cilindro de pagos a un cajero autorizado, el que firmará
26
dicho formulario y le entregará los fondos al empleado de
27
tragamonedas.
28
(d) Acompañado por un empleado de seguridad, el empleado
29
de tragamonedas irá entonces a la máquina tragamonedas y
30
depositará
31
máquina. El empleado de seguridad firmará el formulario de
los
fondos
en
el
cilindro
- 396 -
de
pago
de
dicha
1
relleno de cilindro de pago luego de presenciar el depósito
2
de los fondos en dicho cilindro.
(e) El empleado de tragamonedas llenará el diario de
3
4
autorización
de
5
reglamento pertinente.
(f) Se
6
entradas
restringirá
a
tragamonedas
el
acceso
conforme
a
los
al
sistemas
7
computarizados de relleno de cilindros de pago a fin de
8
evitar
9
fraudulentos por una sola persona.
el
acceso
sin
autorización
y
los
rellenos
10
(g) Los formularios de relleno de cilindros de pago se
11
controlarán y encaminarán de manera tal que se imposibilite
12
a
13
falsificación
14
relleno después del depósito en el cilindro de pago y la
15
malversación de los fondos.
toda
persona
de
el
relleno
firmas
o
la
fraudulento
alteración
mediante
del
monto
la
del
16
(h) Al concluir cada período de recaudo, el original de
17
cada formulario de relleno de cilindro de pago que se haya
18
llenado se le presentará a la División de Juegos.
(i) Los
19
antedichos
procedimientos
para
el
relleno
de
20
cilindros de pago de máquinas tragamonedas se aplicarán por
21
igual a Concesionarios de nivel 1 y de nivel 2.
22
23
Sección 5.12 5.11 Pago manual de jackpot.
24
Cuando un cliente gane un premio (“jackpot”) de monedas
25
o fichas que la máquina tragamonedas no pague directamente,
26
de
27
deberá:
manera
28
(1)
29
(2)
automática
y
total,
el
asistente
de
servicio
Verificar la validez de la combinación ganadora;
Notificar
a
otro
empleado
o
supervisor
del
30
Departamento de tragamonedas, quien confirmará el premio en
31
la
propia
máquina
tragamonedas;
- 397 -
o,
si
la
máquina
1
tragamonedas está conectada a un sistema computarizado de
2
contabilidad:
(i) En
3
lugar
de
exigirse
que
un
segundo
4
empleado confirme el premio, se aceptará
5
la señal de combinación ganadora que el
6
sistema de contabilidad de tragamonedas
7
envíe al quiosco de tragamonedas o a la
8
caja principal “cage”, si se llenan los
9
requisitos siguientes:
(aa)
10
La
señal
enviada
al
tragamonedas
12
principal “cage” es adecuadamente
13
segura a juicio de la División de
14
Juegos; y
(bb)
Si
no
hace
a
la
de
11
15
o
quiosco
falta
intervenir
16
manualmente
17
pago del premio (“jackpot”);
(cc)
18
Si
para
caja
dicha
completar
intervención
fuese
20
del Departamento de tragamonedas
21
deberá confirmar el premio.
(3)
Llenar
utiliza
sistema
24
hacer que se imprima tal formulario; y
26
(b) En
27
se
de
(“jackpot”)
(4)
si
formulario
23
25
o,
un
un
otro
manual
19
22
necesaria,
el
pago
de
empleado
premio
computarizado,
Notificar a la vigilancia.
los
formularios
de
pago
de
premio
(“jackpot”)
figurará, por lo menos, la siguiente información:
28
(1)Nombre del Concesionario;
29
(2) Fecha y hora;
30
(3) Número de la máquina;
31
(4) Monto en dólares del pago en efectivo (tanto en
32
caracteres
alfa
como
numéricos)
- 398 -
o
descripción
de
la
1
propiedad personal, incluso su valor equitativo de mercado.
2
Los caracteres alfa serán opcionales si se utiliza otro
3
método inalterable para probar el monto del pago;
4
(5) Resultado
del
juego
(incluso
caracteres
en
los
5
carretes, valor de las cartas y palos) para los pagos de
6
premio (“jackpot”).
7
(6) Número
8
9
10
11
de
secuencia
preimpreso
o
impreso
simultáneamente; y
(7) Firmas
de
dos
empleados,
por
lo
menos,
que
verificaron y presenciaron el pago.
(c) Para el pago de un premio (“jackpot”) de $1,200
12
$5,000
13
con nivel de gerente oficial principal, además de las dos
14
firmas que se exigen en esta sección.
15
o más se exigirá la firma de un empleado del Casino
(d) Un inspector u otro representante autorizado de la
16
Compañía
verificará
17
premios
18
conforme al Reglamento y las directrices emitidas por la
19
División.
20
(d) No
(“jackpot”)
se
utilizará
que
de
el
las
$5,000
transacciones
o
cilindro
más
de
se
pago
hechas
hayan
para
de
hecho
hacer
21
ningún pago producto de una disputa con el cliente. Los
22
llamado pagos “cortos” (“short pays”) de $10.00 o más se
23
manejarán como si fuesen pagos de premio (“jackpot”). La
24
siguiente información figurará en el formulario de pago:
25
1. Fecha y hora;
26
2. Número de la máquina;
27
3. Monto del pago en dólares (tanto en caracteres alfa
28
como numéricos; y
29
4. Firma de, por lo menos, dos (2) empleados que hayan
30
verificado y presenciado el pago, uno de los cuales deberá
31
ser un supervisor.
- 399 -
1
(e) No se utilizará el cilindro de pago para hacer ningún
2
pago producto de una disputa con el cliente. Los llamados
3
pagos “cortos” (“short pays”) de $10.00 o más se manejarán
4
como si fuesen pagos de premios (“jackpot”). La siguiente
5
información figurará en el formulario de pago:
6
1.Fecha y hora;
7
2. Número de la máquina;
8
3. Monto del pago en dólares (tanto en caracteres
9
alfa como numéricos; y
10
4. Firma de, por lo menos, dos (2) empleados que
11
hayan verificado y presenciado el pago, uno de
12
los cuales deberá ser un supervisor.
13
(f) Se
restringirá
el
acceso
a
los
sistemas
14
computarizados de premios (“jackpot”), a fin de evitar el
15
acceso sin autorización y los pagos fraudulentos por una
16
sola persona.
17
(g) Los
18
encaminarán
19
persona el pago fraudulento mediante la falsificación de
20
firmas o la alteración del monto pagado después del pago y
21
la malversación de los fondos.
22
(h) Para
formularios
de
tal
de
manera
premios
pago
que
se
se
(“jackpots”)
controlarán
imposibilite
de
$1,200
o
a
y
toda
más,
se
23
obtendrá la información que exige la División de Juegos
24
para la identificación del cliente.
25
(i) Al concluir cada período de recaudo, el original de
26
cada formulario de pago de premio (“jackpot”) que se haya
27
llenado se presentará a la División de Juegos.
28
(j) Los
antedichos
manuales
procedimientos
29
(“jackpots”)
se
aplicarán
30
Concesionarios de nivel 1 y 2.
para
por
los
igual
31
32
Sección 5.13
Tragamonedas con sistema progresivo.
- 400 -
premios
a
los
(a) Ningún
1
Concesionario
podrá
instalar
u
operar
2
tragamonedas con sistema progresivo en su sala de juegos
3
sin antes obtener la autorización escrita de la Compañía.
(b)
4
A menos que la Compañía autorice otra cosa, toda
5
tragamonedas con sistema progresivo en un casino tendrá,
6
por
7
identificación:
lo
menos,
(1)
8
9
las
Un
siguientes
aparato
características
mecánico,
de
eléctrico
o
electrónico, que se conocerá como un "metro progresivo",
10
visible
desde
el
11
aumenta
a
12
insertadas en la máquina tragamonedas, y que informa al
13
jugador la cantidad que puede ganarse si la combinación del
14
"jackpot" progresivo aparece;
una
(2)
15
frente
tasa
Un
de
la
progresiva
aparato
según
mecánico,
que continua y automáticamente registra el número de veces
19
que se da un "jackpot" progresivo;
22
mecanismo
23
Compañía;
de
jackpot
Una llave y un "switch" para la llave aparte
reprogramar
para
(4)
"metro
o
18
para
un
eléctrico
progresivo", el cual estará visible sin abrir la puerta y
21
como
monedas
17
(3)
conocerá
las
que
electrónico,
20
se
fija
tragamonedas
16
24
que
máquina
el
"metro
reprogramar
Una
llave
sea
aparte
que
por
cierra
progresivo
el
27
progresivo.
progresivo
u
la
medios para prevenir alteraciones no autorizadas al metro
metro
metro
aprobado
otro
26
Cada
el
cualquier
compartimiento
(5)
contiene
que
o
25
28
que
progresivo"
deberá
otros
ser
29
identificado utilizando la combinación de las letras que
30
identifican el casino, según asignadas por la División, y
31
una combinación de tres números.
32
combinación
001
en
adelante
para
- 401 -
Comenzaran utilizando la
cada
metro
progresivo.
1
Estos
números
no
podrán
2
progresivo
3
número de identificación no podrá repetirse.
nuevo.
repetirse
Cuando
se
ni
retire
asignarse
un
a
un
progresivo,
el
(c) Todo Concesionario que desee operar tragamonedas
4
5
con
6
estos
7
discreción, y bajo los términos y condiciones que entienda
8
necesarios podrá aprobar o denegar la petición para operar
9
tragamonedas con sistema progresivo en su sala de juegos y
10
11
12
sistema
progresivo
efectos
ante
deberá
la
presentar
Compañía.
una
La
petición
Compañía,
a
a
su
establecerá el modo de operar las mismas.
(d)
La
Compañía
será
responsable
de
llevar
la
contabilidad de toda tragamonedas con sistema progresivo.
13
14
Sección 5.14
15
fichas
16
Procedimiento
17
transferencia de los balances de los mismos.
de
Procedimientos para la remoción de monedas y
un
cilindro
para
de
la
pago
de
remoción
una
de
tragamonedas.
progresivos
y
18
19
(a)
Si una máquina tragamonedas dejara de funcionar
20
durante
el
proceso
21
tragamonedas
22
monedas y fichas podrán ser removidas del cilindro de pago
23
de una máquina tragamonedas para poder completar el pago
24
del "jackpot" por la máquina tragamonedas.
25
fichas podrán ser removidas del cilindro de pago de la
26
máquina
27
("attendant"), bajo la supervisión de un oficial autorizado
28
del Concesionario.
29
será documentada en el Diario de Autorización Para Abrir
30
Tragamonedas a tenor con lo dispuesto en la sección 5.9 de
31
este Reglamento.
32
Division remover un sistema progresivo de su casino deberá
no
de
pago
pudiera
tragamonedas
ser
por
de
un
premio
arreglada
un
y
la
máquina
prontamente,
asistente
las
Las monedas o
de
servicio
La remoción de las monedas o fichas
Cuando un concesionario solicite a la
- 402 -
1
incluir con su solicitud de remoción a que otro sistema
2
progresivo transferirá el exceso de la base que tenía dicho
3
progresivo.
Esta
transferencia
4
consideración
que
si
5
sistemas
6
transferir dicho balance a estos progresivos.
7
de no tener otros progresivos de la misma denominación para
8
transferir el exceso de la base, transferirá dicho balance
9
a los sistemas progresivos de otra denominación.
progresivos
realizará
el
concesionario
de
la
otro
uno
o
denominación,
más
deberá
En el caso
Si un
11
transferir el exceso de la base del progresivo a retirarse
12
o
13
sistemas progresivos con balances por encima de la base de
14
los mismos, deberá pagar dicha cantidad a la Compañía de
15
Turismo de Puerto Rico para ser distribuida como parte de
16
la distribución de ingresos de las maquinas tragamonedas.
concesionario
sistema
en
concesionario
dicho
tuviera
misma
tiene
tomando
10
si
no
se
terminara
progresivo
operaciones
y
para
tiene
17
(b)
18
Si la cantidad de monedas o fichas en el cilindro
19
no son suficientes para el pago del premio, el asistente de
20
servicio
21
tenor
22
"jackpots"
23
Reglamento anotando en el formulario que se complete lo
24
ocurrido.
con
(c)
25
("attendant")
el
procederá
procedimiento
manual
dispuesto
a
completar
dispuesto
en
la
para
sección
el
el
5.15
pago
pago
de
a
de
este
Si las monedas o fichas que han sido insertadas
26
por un cliente no son registradas o devueltas al cliente
27
por
28
("attendant")
29
cilindro
30
supervisión de un oficial autorizado del
31
La remoción de las monedas o fichas será documentada en el
32
Diario de Autorización Para Abrir Tragamonedas a tenor con
la
máquina
de
tragamonedas,
podrá
pago
remover
y
el
las
devolvérselas
- 403 -
asistente
monedas
al
de
o
servicio
fichas
cliente
bajo
del
la
Concesionario.
1
lo dispuesto en la sección 5.9 de este Reglamento.
2
Concesionario
3
remover
4
monedas o fichas que pueden ser apostadas a la vez en una
5
jugada en la máquina tragamonedas.
más
no
podrá,
monedas
o
bajo
fichas
ningunas
que
el
El
circunstancias,
máximo
número
de
6
7
Sección
5.15
8
contabilización
9
tragamonedas.
(a) La
10
Proceso
de
de
dineros
los
Compañía
será,
recaudación,
con
y
conteo
fichas
carácter
y
de
las
exclusivo
e
11
indelegable, responsable de remover, contar y contabilizar
12
todo
13
operación de las máquinas tragamonedas.
el
dinero
y
las
fichas
obtenidas
obtenido
en
la
(b) La Compañía coordinará con cada Concesionario el
14
15
día
o
los
días
específicos
y
el
horario
en
que
los
16
oficiales autorizados de la Compañía llevarán a cabo la
17
recaudación, conteo y contabilización de los dineros y las
18
fichas de las tragamonedas ubicadas en su sala de juegos.
19
La Compañía notificará al Comisionado el itinerario de las
20
recaudaciones para cada sala de juegos.
(c) La Compañía coordinará con cada Concesionario el
21
22
día
o
los
días
específicos
y
el
horario
en
que
los
23
oficiales autorizados de la Compañía llevarán a cabo la
24
recaudación, conteo y contabilización de los dineros y las
25
fichas de las tragamonedas ubicadas en su sala de juegos.
26
La Compañía notificará al Comisionado el itinerario de las
27
recaudaciones para cada sala de juegos.
28
(d)
29
El contenido de los cubos ("slot drop buckets"),
30
las cajas de tragamonedas ("slot drop boxes") y las cajas
31
de
almacenaje
de
efectivo
de
- 404 -
tragamonedas
("slot
cash
1
storage
boxes")
deberá
ser
contado
y
contabilizado
2
inmediatamente después de su remoción de las tragamonedas.
3
e)
4
Las
siguientes
estar
presentes
personas
durante
única
el
y
exclusivamente
5
podrán
proceso
de
contar
6
contabilizar el dinero y las fichas de las tragamonedas:
7
(1)
El personal autorizado de la Compañía;
8
(2)
Dos o más representante autorizado del
y
Concesionario dependiendo del volumen de
9
juego del casino; y
10
(1) Un representante autorizado del Comisionado
11
durante su auditoria.
12
13
Disponiéndose que de no estar un representante autorizado
14
del
15
contabilizar el dinero y las fichas de las tragamonedas, se
16
entenderá que el Concesionario ha renunciado a cualquier
17
reclamación que desee hacer en el futuro.
Concesionario
durante
todo
el
proceso
de
contar
y
18
(f)
19
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
(d)
20
anterior, solo el personal autorizado de la Compañía podrá
21
abrir,
contar
22
("slot
drop
23
drop
24
tragamonedas ("slot cash storage boxes").
boxes")
y
contabilizar
buckets"),
y
las
las
cajas
contenido
cajas
de
de
los
tragamonedas
almacenaje
efectivo
de
vestir
un
personal
26
mameluco
de
una
27
ninguna apertura que no sea la del cuello, manos y pies.
(h)
Inmediatamente
bolsillos
antes
de
deberá
("slot
El
sin
Compañía
de
cubos
(g)
pieza,
la
de
25
28
de
el
exteriores
abrir
y
y
contar
sin
el
29
contenido de los cubos ("slot drop buckets") y las cajas de
30
tragamonedas ("slot drop boxes") o las cajas de almacenaje
31
de efectivo ("slot cash storage boxes"), las puertas del
32
cuarto de conteo deberán ser cerradas y un oficial de la
- 405 -
1
Compañía deberá notificar al empleado del Departamento de
2
vigilancia asignado al STCC que el conteo dará comienzo.
(i)
3
El Departamento de vigilancia vigilará y hará una
4
cinta grabación de video, con la hora y fecha insertada en
5
la
6
cualquier
7
cualquier persona durante el conteo. La cinta grabación de
8
video
9
período de por lo menos quince (15) días de la fecha de
10
misma,
del
proceso
entrada
deberá
ser
a
o
de
conteo
salida
retenida
del
por
el
completo,
cuarto
de
incluyendo
conteo
Concesionario
por
por
un
grabación a menos que la Compañía requiera otra cosa.
11
12
Sección 5.16
Pago por concepto de recaudación de valores
13
en las máquinas tragamonedas.
14
(a)
Todo Concesionario enviará el pago neto producto de la
15
recaudación
16
División de Juegos via transferencia electrónica de
17
fondos, a más tardar a las 11:59 PM del día en el que
18
tenga lugar el recaudo de tragamonedas.
19
vía transferencia electrónica de fondos, enviará vía
20
facsímil copia del mismo al área de Recaudaciones.
21
transferencia
22
utilizando la página de internet de la Compañía de
23
Turismo, CPS.
24
(b)
de
valores
en
electrónica
las
de
tragamonedas
fondos
a
la
De realizarlo
se
La
realizará
De haber problemas con los pagos de los recaudos por
25
parte del casino, la Compañía se reserva el derecho de
26
exigir el pago de los recaudos por cheque o depósito
27
de los fondos directamente en su cuenta de banco.
28
(c)
Si la Compañía no recibe los fondos el día del recaudo
29
de tragamonedas, o si el cheque es devuelto por falta
30
de fondos of falta de firmas, la División de Juegos
31
impondrá, a su discreción, una multa diaria del tres
32
por ciento (3%) del neto recaudado ese día.
33
(d)
Los recaudos que se realicen los sábados, domingos y
34
días feriados, celebrados por la Compañía de Turismo
35
de Puerto Rico, podrán ser pagados no más tarde del
36
próximo día laborable.
37
el mismo día del recaudo.
Los demás días el pago se hará
- 406 -
1
(e)
En caso de alguna razón técnica el casino no pueda
2
completar la transacción del pago del recaudo, éste
3
tiene la obligación de comunicarlo de inmediato a la
4
División
5
para requerir instrucciones de cómo proseguir.
de
Juegos
Concesionario
de
recaudación de valores en las tragamonedas a la División de
8
Juegos, por cheque o transferencia electrónica de fondos, a
9
más
y
media
neto
Recaudaciones,
7
hora
pago
de
Todo
de
el
Area
6
tardar
enviará
Azar,
después
de
producto
haber
de
la
entregado
10
informes o antes de las 2:30 PM del día en el que tenga
11
lugar
12
transferencia electrónica de fondos, enviará vía facsímil
13
copia del mismo al área de Recaudaciones.
14
de
15
tragamonedas,
16
fondos o falta de firmas, la División de Juegos impondrá, a
17
su discreción, una multa diaria del tres por ciento (3%)
18
del neto recaudado ese día.
el
recaudo
Juegos
no
de
recibe
o
si
tragamonedas.
los
el
fondos
cheque
es
el
De
día
realizarlo
vía
Si la División
del
devuelto
recaudo
por
falta
de
de
19
20
Sección 5.17
(a)
21
Inspectores; Funciones.
Los Inspectores serán los representantes directos
22
de la Compañía en toda sala de juegos autorizada y velarán
23
por el estricto cumplimiento de la Ley, del Reglamento y de
24
las normas administrativas establecidas por la Compañía.
(b)
25
Las funciones del Inspector serán, entre otras:
(1)
26
Estar
a
cargo
de
la
supervisión
de
la
27
operación de tragamonedas y de los juegos de mesa en la
28
sala de juegos;
(2)
29
dinero
y
Verificar que tanto el equipo, como la banca
30
de
cualquier
otro
aspecto
31
operación de la sala de juegos esté de acuerdo a la Ley, al
32
Reglamento y a cualquier norma administrativa emitida por
33
la Compañía antes de abrir sus puertas al público y durante
- 407 -
relacionado
a
la
1
el horario de operaciones; disponiéndose que el Inspector,
2
luego de obtener la autorización de su Supervisor, podrá
3
ordenar
4
situaciones extraordinarias y/o de emergencias;
el
cese
(3)
5
inmediato
de
Determinar,
in
sala
mediante
el
juegos
inspecciones
Concesionario
acata
en
y
evaluaciones
7
Reglamento que rige el equipo de juego, incluso el control
8
de cartas y dados.
(4)
que
de
6
9
situ,
la
el
Ser responsable de que todos los formularios
10
relacionados con la operación estén debidamente completados
11
y firmados por él;
(5)
12
de
Decidir, en última instancia, dentro de la
13
sala
juegos
14
surja en relación a la operación de tragamonedas y juegos
15
de mesa, incluyendo situaciones relacionadas con torneos
16
que se estén llevando a cabo; y
(6)
17
cualquier
Rendir,
reclamación
por
escrito,
o
a
controversia
su
supervisor
que
un
18
informe diario del desarrollo del juego de cada sala de
19
juegos
20
incidente suscitado y la acción tomada.
21
podrá
22
cualquier informe rendido por el Inspector a la Compañía, y
23
la Compañía, a su discreción, podrá decidir si se puede
24
suministrar dicha copia.
25
inspeccionada,
solicitar,
(c)
Cada
cuando
lo
Inspector,
además,
28
cualquier empleado de la sala de juegos.
Inspector
la
sala
violación
tendrá
de
que
libre
cualquier
El Concesionario
deberá
representante
cualquier
de
de
necesario,
27
El
gerente
entienda
supervisor
(d)
al
detalles
26
29
y
ofreciendo
copia
de
comunicar
a
su
juegos
a
su
sea
acceso
o
cometida
a
por
cualquier
30
facilidad dentro de la sala de juegos y a cualquier otra
31
facilidad en los predios del Hotel que contenga equipo de
32
juegos de azar o que provea servicios a la sala de juegos.
- 408 -
1
Disponiéndose que el acceso del Inspector estará limitado a
2
gestiones relacionadas con su cargo.
(e) La
3
decisión
relacionada
de
cualquier
actividad
dentro de una sala de juegos deberá ser acatada por el
6
Concesionario o gerente de dicha sala de juegos a menos que
7
esta
8
Supervisor;
9
Concesionario o gerente no estuviera de acuerdo con dicha
10
decisión, el Concesionario podrá solicitar por escrito la
11
revisión a la Compañía dentro de las próximas setenta y dos
12
(72) horas de tomada la decisión.
13
deberá rendir su fallo dentro de un término que no excederá
14
de
15
revisión.
16
la Compañía y solo podrá ser reconsiderada a tenor con los
17
procedimientos
18
Reglamento.
diez
modificada
disponiéndose
(10)
días
o
cualquier
5
sido
juego
sobre
materia
haya
el
Inspector
4
decisión
con
un
que,
después
de
en
o
revocada
caso
de
por
un
que
el
El Director de Juegos
sometida
la
solicitud
de
Esta decisión se considerará una orden final de
dispuestos
en
la
sección
8.24
de
este
19
20
21
22
Sección 5.18
Facilidades para Inspectores y Supervisores
23
(a) Todo Concesionario proporcionará a la División de
24
Juegos una oficina contigua al piso de juegos o muy cerca
25
de éste. Dicha oficina tendrá una superficie de, por lo
26
menos, 8 pies por 10 pies, y en ella habrá un escritorio,
27
un archivo y un teléfono. La División de Juegos controlará
28
la cerradura de esta oficina.
29
30
(b) Todo
Concesionario
31
estacionamiento
accesible
al
32
funciones.
ubicación
del
La
deberá
Inspector
proveer
y
Supervisor
establecimiento
- 409 -
deberá
un
en
ser
1
previamente aprobada por la División de Juegos.
2
3
Sección 5.19
4
TRAGAMONEDAS
(a)
5
SISTEMA DE DATOS, SEGURIDAD Y CONTABILIDAD DE
Todo
Concesionario
tendrá
un
sistema
de
datos,
6
seguridad y contabilidad de tragamonedas en línea conectado a
7
las máquinas tragamonedas de la sala de juegos, el cual se
8
conectará directamente a los sistemas de computación de la
9
División de Juegos.
Dicho sistema de datos y contabilidad de
10
tragamonedas
será
11
independiente
y
12
sistema en línea estará encaminado a registrar y vigilar las
13
actividades de las máquinas tragamonedas, incluyendo pero sin
14
limitarse a lo siguiente:
(1)
15
evaluado
aprobado
por
por
un
la
laboratorio
División
de
de
prueba
Juegos.
El
Realizar automáticamente todas las funciones
16
de registro relacionadas con todos los metros de máquinas
17
tragamonedas, incluso los metros de entrada de monedas o
18
crédito, metros de depósito, metros de salida de monedas,
19
metros
20
relacionados
21
equipadas de dispositivos de cambio de billetes.
(2)
22
23
premio
con
(“jackpot”)
las
máquinas
Disponer
el
y
metros
parecidos
tragamonedas
registro
de
que
todo
están
premio
(“jackpot”) pagado manualmente.
(3)
24
25
de
Disponer el registro de todos los rellenos de
cilindros de pago de tragamonedas.
(4)
26
27
apertura
28
seguridad y el mantenimiento, incluso un registro de cada
29
vez
30
empleado que ha entrado a la máquina.
que
se
(5)
31
32
de
(3)Disponer vigilancia en tiempo real de la
estándar
de
puertas
abra
(4)
una
y
otras
alarmas
máquina
Disponer
contabilidad
la
y
y
gama
la
a
identificación
completa
estadística
- 410 -
relativas
de
la
del
informes
necesarios
para
1
analizar el rendimiento y los resultados de las máquinas
2
tragamonedas. Tales informes comprenderán, por lo menos, lo
3
siguiente, pero no estarán limitados a ello: informes de
4
recaudo, ganancias, pagos de premio (“jackpot”), rellenos
5
de
6
retención
7
acumulativa.
8
9
cilindros
(tanto
(b)El
sistema
de
pago
de
teórico
mantenimiento
de
tragamonedas
tragamonedas
como
de
en
real)
los
línea
porcentaje
a
base
archivos
estará
a
datos
cargo
de
del
un
11
tragamonedas. Por otra parte, dicho mantenimiento podrán
12
efectuarlo
13
tragamonedas si se produce suficiente documentación y si
14
dicha documentación relativa al mantenimiento la verifican
15
de manera aleatoria,
por lo menos mensualmente, empleados
16
independientes
Departamento
17
informará mensualmente a la División de Juegos sobre todo
18
mantenimiento de los archivos de datos del sistema en línea
19
que se lleve a cabo.
20
tragamonedas en línea para reflejar adiciones, supresiones
21
o movimientos de máquinas tragamonedas se efectuarán antes
22
de las lecturas de los metros de entrada y del proceso de
23
conteo.
(c) Todo
del
de
Departamento
y
Departamento
empleados
del
de
diaria
de
10
24
independiente
y
supervisión
del
de
de
Departamento
tragamonedas.
de
Se
Las actualizaciones del sistema de
Concesionario
tendrá
un
técnico
in
situ,
25
responsable de asegurar que las máquinas tragamonedas se
26
comuniquen con el sistema de computación en línea.
27
(d) Toda máquina tragamonedas que no se comunique con
28
el sistema en línea se retirará del juego hasta que se
29
restablezca la comunicación. La División de Juegos podrá
30
imponer sanciones al
31
que no estén en servicio.
Concesionario
- 411 -
por aquellas máquinas
1
(e) Se
2
verificar,
3
transmitiendo y recibiendo adecuadamente los datos de las
4
máquinas
5
permanente de las lecturas de los
6
monedas
7
máquina tragamonedas.
a
sala
base
que
de
se
juegos
y
para
de
sistema
11
transacciones
12
incidentes inusitados.
se
en
en
de
la
metros
para
manera
está
exactitud
de entrada de
informe
y
para
sistema
verificar
el
línea
realicen
el
diariamente
estadístico
auditoria
los
de
de
la
informes
de
comprobar
correcta
que
y
las
notar
(g) Se mantendrá un listado de acceso al personal en el
que figure, por lo menos, lo siguiente:
(1) Nombre del empleado;
16
(2) Número
de
identificación
del
empleado
(o
equivalente); y
(3) Una lista de las funciones que el empleado puede
18
19
que
contabilidad
15
17
procedimientos
prueba,
examinarán
excepción
14
de
empleados
del
práctica
registren
10
13
en
tragamonedas
(f) Los
8
9
pondrán
desempeñar o formas equivalentes de determinar las mismas.
20
(h) Cada Concesionario que interese utilizar cualquier
21
modalidad de juego o pago en la que se utilice el sistema
22
antes
23
División de Juegos para el desarrollo del mismo y someter,
24
para aprobación, los controles internos que implementará en
25
la utilización de este.
26
la División de Juegos 60 30 días antes de la fecha de
27
implementación de la modalidad.
28
descrito,
(i)
La
deberá
Division
de
solicitar
autorización
de
la
Dicha solicitud deberá someterse a
Juegos
de
Azar
establecera
por
29
separado los requisitos técnicos de los sistemas de datos,
30
seguridad y contabilidad de tragamonedas.
- 412 -
1
2
Sección 5.20 NORMAS DE EVALUACIÓN DE PORCENTAJES DE
3
RETENCIÓN TEÓRICOS Y REALES.
(a) Se
4
mantendrán,
para
cada
máquina
tragamonedas,
5
hojas de trabajo precisas y actuales sobre la retención
6
teórica, las cuales se ajustarán periódicamente cuando sea
7
necesario, pero no menos de una vez al año en el caso de
8
las máquinas tragamonedas compradas después de 1998.
9
(b) Los porcentajes teóricos de retención que se usen
10
en los informes de análisis de máquinas tragamonedas se
11
ceñirán a las normas de rendimiento establecidas por el
12
fabricante.
13
(c) Se mantendrán registros para cada máquina en los
14
que se señalen las fechas y los cambios efectuados, así
15
como
16
reflejen dichos cambios.
los
cálculos
lectura
revisados
de
entrada
teórica
18
tragamoneda
19
recaudo de máquina tragamonedas. El uso de un sistema de
20
vigilancia
21
este requisito.
registrará
línea
de
inmediatamente
máquina
de
la
que
(d) La
en
metro
retención
17
se
del
de
antes
tragamonedas
máquina
de
todo
satisfacerá
(e) Se hará una investigación complementaria de toda
22
23
máquina
que
tenga
24
$200.00 entre los recaudos reales de monedas y
25
lecturas
26
periodo de una semana. La investigación complementaria y
27
los
28
conservarán
con
29
disposición
del
30
solicitud de éstos.
del
metro
resultados
de
una
de
la
fines
varianza
sin
entrada
de
evaluación
de
Comisionado
resolver
billetes
se
inspección
o
la
- 413 -
de
más
en las
durante
documentarán,
y
División
se
de
de
el
se
pondrán
a
Juegos
a
(f) Antes
1
de
la
preparación
final
de
los
informes
2
estadísticos, empleados del Departamento de tragamonedas y
3
otras personas competentes designadas para ello evaluarán
4
aquellas lecturas de metro que no parezcan razonables y
5
documentarán las excepciones, a fin de que los metros se
6
puedan reparar o se corrijan los errores de copia en el
7
registro de lecturas de metros.
(g) Se
8
producirá,
por
lo
menos
mensualmente,
un
9
informe que muestre la computación del porcentaje real de
10
retención de cada máquina y una comparación con el antes
11
mencionado porcentaje teórico de cada una de ellas, por mes
12
hasta la fecha, año hasta la fecha (preferentemente con
13
información de los doce (12) meses anteriores) y, si fuese
14
factible, depreciación acumulada.
15
(h) Todo cambio en el porcentaje teórico de retención
16
de una máquina tragamonedas, incluso las contribuciones de
17
porcentaje
18
trate
19
máquina
20
diferentes porcentajes de retención), excepto respecto de
21
los ajustes que se hagan para corregir las variaciones en
22
los porcentajes teóricos de retención.
en
progresivo,
los
nueva
obligará
a
que
informes
estadísticos
(o
a
sea,
que
no
dicha
como
se
máquina
si
se
fuese
una
entremezclen
los
23
(i) Si los pagos o premios promociónales se incluyen
24
en los informes estadísticos de las máquinas tragamonedas,
25
ello
26
porcentajes
27
cuestión.
se
hará
de
reales
modo
de
que
se
evite
retención
de
tergiversar
las
máquinas
los
en
28
(j) Los informes estadísticos serán examinados por lo
29
menos mensualmente, tanto por la gerencia del Departamento
30
de
31
independientes de dicho
tragamonedas
como
por
empleados
de
gerencia
Departamento. Copias impresas de
- 414 -
1
esos informes se pondrán a disposición de la División de
2
Juegos a solicitud de ésta.
3
(k) Respecto a aquellas máquinas en las que se haya
4
jugado más de seis meses, un Departamento independiente del
5
Departamento de tragamonedas investigará y resolverá las
6
varianzas
7
definen como de un tres por ciento (3%) entre la retención
8
teórica
9
poniéndolas
10
grandes,
y
la
que
real,
a
a
fines
de
este
documentando
disposición
de
la
las
Reglamento
conclusiones
División
de
Juegos
se
y
a
solicitud de ésta.
11
12
Sección 5.21 Procedimientos de contabilidad y auditoria de
13
tragamonedas de los Concesionarios.
14
(a) Empleados independientes de las transacciones que
15
se examinan efectuarán los procedimientos de contabilidad y
16
auditoria de las máquinas tragamonedas.
17
(b) Respecto a cada período de recaudo, el personal de
18
contabilidad o auditoria comparará la lectura del metro de
19
entrada de monedas con la cantidad real del recaudo.
20
varianzas
21
distribuyan los informes estadísticos del sistema de de datos
22
y contabilidad en línea de máquinas tragamonedas.
se
resolverán
antes
de
que
se
produzcan
Las
y
23
(c) Se hará una investigación complementaria de toda
24
máquina que tenga una varianza sin resolver de más del tres
25
por ciento (3%)
26
de monedas y la lectura del metro de monedas a depositar.
27
La
28
evaluación
29
inspección y se pondrán a disposición de la División de
30
Juegos a solicitud de ésta.
31
investigación
se
o de más de $25.00 entre el recaudo real
complementaria
documentarán,
se
y
los
resultados
conservarán
con
de
la
fines
de
(d) Por lo menos una vez a la semana, los empleados de
- 415 -
1
contabilidad y auditoria compararán la lectura del metro de
2
entrada de billetes con el monto total del recaudo de la
3
máquina de aceptar billetes conectada a la tragamonedas.
4
Las discrepancias se resolverán antes de que se produzcan y
5
distribuyan
6
tragamonedas.
los
informes
estadísticos
de
las
máquinas
(e) Se hará una investigación complementaria de toda
7
8
máquina
que
tenga
9
$200.00 entre los recaudos reales de monedas y las lecturas
10
del metro de entrada de billetes durante del periodo de una
11
semana. La investigación complementaria y los resultados de
12
la evaluación se documentarán, se conservarán con fines de
13
inspección y se pondrán a disposición del Comisionado o la
14
División de Juegos a solicitud de éstos.
(f) Una
15
vez
una
al
varianza
año,
el
sin
resolver
personal
de
de
más
de
contabilidad
y
16
auditoria verificará de manera aleatoria que los cambios en
17
la
18
informáticos
19
informes de análisis de las máquinas tragamonedas.
EPROM
u
otro
de
(g) Todo
20
medio
juegos
equivalente
se
reflejen
procedimiento
y
de
los
debidamente
auditoria
investigación
programas
de
en
los
máquina
21
tragamoneda
22
realice
23
inspección y se pondrá a disposición del Comisionado y el
24
Departamento de Juegos a solicitud de éstos.
se
toda
para
documentará,
se
complementaria
conservará
con
que
se
fines
de
25
26
Sección
5.22
Normas
relativas
27
Departamento de tragamonedas
a
los
fondos
del
28
(a) Los fondos de los quioscos de tragamonedas y las
29
bancas de cambio activos durante un turno determinado se
30
contarán y se reconciliarán en dicho turno, utilizándose
31
para
32
apropiada.
ello
la
documentación
Dicha
de
documentación
responsabilidad
tendrá
- 416 -
las
firmas
contable
de
las
1
personas que efectúen el conteo en cada turno y se hagan
2
responsables del mismo.
(b) El
3
envase
“cage”
se
el proceso de conteo de monedas (conteo “duro”) y el envase
7
de
8
proceso.
(c) Se
responsabilidad
mantendrá
monedas
11
durante siete (7) días.
13
y
un
10
12
envasadas
principal
de
6
9
caja
quiosco
efectuará a una hora o en un lugar en que no interfiera con
la
de
del
5
con
cajero
sueltas
tragamonedas
y
del
monedas
4
éstas
o
de
sin
registro
envasar,
contable
de
el
los
cual
por
dicho
traspasos
se
de
conservará
(d) La bóveda de monedas se contará y se reconciliará en
cada turno.
14
- 417 -
1
CAPITULO 6
2
LICENCIA DE EMPLEADO
3
4
Sección
6.1
Prohibición
de
empleo
5
Requisitos de Licencia de Empleado
en
sala
de
juegos;
6
Ninguna persona natural podrá trabajar como empleado
7
de un Concesionario en una sala de juegos en Puerto Rico ni
8
proveer
9
persona posea una Licencia de Empleado vigente y emitida
servicios
a
la
un
Concesionario
Compañía,
11
Capítulo.
El
12
aplica tanto a los empleados gerenciales como a los no
13
gerenciales que trabajen o estén directamente relacionados
14
con una sala de juegos.
Licencia
de
en
la
por
la
dispone
que
válidamente
de
se
menos
10
requisito
según
a
este
Empleado
le
15
16
Sección 6.2
17
Empleado.
Personas que deberán obtener una Licencia de
18
(a) Excepto por lo que de otra manera la Compañía
19
autorice, toda persona natural que lleve a cabo o vaya a
20
llevar a cabo, o tenga o vaya a tener cualquiera de las
21
funciones que se mencionan en los párrafos (b) y (c) de
22
esta sección deberá obtener una Licencia de Empleado antes
23
de
24
disponiéndose, que la lista contenida en los párrafos (b) y
25
(c)
26
siendo el principio rector para determinar la necesidad de
27
poseer una Licencia de Empleado el que la persona trabaje
28
como empleado en una sala de juegos o esté directamente
29
relacionado con una sala de juegos.
comenzar
de
esta
(b)
30
a
trabajar
sección
no
es
en
una
exhaustiva
sala
sino
de
juegos;
ilustrativa,
Toda persona natural que vaya a ser empleada por
31
un Concesionario en una posición que incluya cualquiera de
32
las
siguientes
responsabilidades
- 418 -
o
facultades,
1
independientemente del título, deberá obtener una Licencia
2
de Empleado:
3
(1)
La
supervisión de áreas específicas de la
4
sala de juegos incluyendo, pero sin limitarse, a cualquier
5
persona que:
(i)
6
Se desempeña como gerente de un turno
7
de
la
sala
8
manager");
de
juegos
("casino
(ii) Se desempeña como un supervisor de una
9
sección de mesas de juego;
10
(iii)Se desempeña como supervisor de "poker"
11
de un turno;
12
(iv) Se desempeña como gerente o supervisor
13
14
de
15
tragamonedas;
(v)
16
un
turno
de
la
operación
Supervisa el arreglo y mantenimiento de
17
las
18
máquinas de cambiar billetes;
máquinas
y
las
de vigilancia durante un turno;
20
(vii)
21
Supervisa
22
seguridad
23
Departamento
24
turno;
investigaciones
o
la
de
operación
seguridad
de
del
durante
un
(viii)Se desempeña como gerente o supervisor
25
de cualquier jaula ("cage");
26
(ix) Supervisa
27
cualquier
cuarto
de
conteo,
ya sea "hard count" o "soft count"; o
28
(x)
29
Supervisa la unidad de cobro de la sala
de juegos.
30
32
tragamonedas
(vi) Supervisa la operación del Departamento
19
31
shift
(2)
Facultad
para
desarrollar
o
administrar
política o planes a largo plazo o para tomar decisiones
- 419 -
1
discrecionales
2
juegos
3
sala de juegos e incluirán pero no se limitaran a, toda
4
persona que:
5
se
relativas
consideraran
(i)
(ii)
como
operación
empleados
desempeña
de
la
sala
principales
como
un
de
de
oficial
la
del
Se desempeña como un gerente de la sala
de juegos;
8
9
la
Concesionario;
6
7
Se
a
(iii) Se
desempeña
como
gerente
del
Departamento de tragamonedas;
10
11
(iv)
Se desempeña como director de vigilancia;
12
(v)
Se desempeña como director de seguridad;
13
(vi)
Se desempeña como contralor;
14
(vii) Se desempeña como gerente de crédito;
15
(viii) Se
como
ejecutivo
del
Departamento de auditoria;
16
17
desempeña
(ix)
Se
desempeña
como
de
un
MIS
gerente
del
18
Departamento
("Management
19
Information Systems") o cualquier sistema
20
de información de naturaleza similar;
21
(x)
Administra un Departamento de mercadeo;
22
(xi)
Se
desempeña
como
subgerente
de
24
juegos tal como se estipula en la sección
25
3.31.1; o
27
28
29
30
31
las
la
sala
Departamento
(xii) Administra
de
un
23
26
necesario
de
operaciones
administrativas de la sala de juegos.
(xiii) Se
desempeña
como
gerente
general
del
hotel
(xiv) Se desempeña como director financiero del
hotel y la sala de juegos;
- 420 -
(xv)
1
Se desempeña como ejecutivo de mercadeo
del hotel;
2
3
(xvi) Cualquier
4
capacidad
5
administrar la sala de juegos o que tiene
6
autoridad discrecional respecto a la toma
7
de decisiones en la sala de juegos.
(c)
8
9
otra
persona
de
dirigir,
que
tenga
la
fiscalizar
y
Toda persona natural que vaya a ser empleada por
un Concesionario en una posición que incluya cualquiera de
10
las
siguientes
responsabilidades
relacionadas
a
la
11
operación de la sala de juegos, o cuyas responsabilidades
12
envuelvan predominantemente el mantenimiento o la operación
13
de actividades o equipo de juego y activos asociados con el
14
mismo, o a quien se le requiere que trabaje regularmente en
15
un área restringida de la sala de juego, deberá obtener una
16
Licencia de Empleado de Sala de Juegos.
17
incluirán, pero no se limitarán, a cualquier persona que:
Tales personas
18
(1)
Se desempeña como un "croupier";
19
(2)
Conduce o supervisa cualquier juego de mesa;
20
(3)
21
Lleva a cabo investigaciones y operaciones
de vigilancia en una sala de juegos;
(4)
22
Repara
pero
mantiene
23
incluyendo
24
máquinas de contar billetes;
(5)
25
sin
y
limitarse
Asiste
tragamonedas
operación
contar
de
máquinas
pero sin limitarse a, personas que participan en el pago de
28
"jackpots" y en el proceso de llenar los cilindros de pago,
29
o que supervisan a tales personas;
clientes
billetes,
y
27
Identifica
de
juego,
tragamonedas
(6)
máquinas
la
máquinas
de
26
30
y
en
a
equipo
con
el
incluyendo,
propósito
de
31
ofrecerles obsequios basados en el volumen de juego actual
32
del
cliente,
autoriza
tales
obsequios
- 421 -
o
determina
la
1
cantidad de tales obsequios;
(7)
2
Analiza información sobre las operaciones de
3
la sala de juegos y hace recomendaciones al personal clave
4
de la sala de juegos sobre la promoción de la sala de
5
juegos,
6
clasificación de jugadores, entre otros;
obsequios,
(8)
7
juegos,
eventos
especiales
y
Entra información en sistemas computarizados
8
relacionados con el juego o desarrolla, mantiene, instala u
9
opera sistemas de programación de computadoras relacionados
10
con el juego;
11
(9)
12
cheques
de
clientes
(11) Procesa
programas
de
mercadeo
o
mantiene
información
(12) Procesa
monedas,
dinero,
sobre
fichas,
o
equivalentes en efectivo de la sala de juegos;
(13) Repara o mantiene el equipo del sistema de
20
televisión
21
Departamento de vigilancia de la sala de juegos;
de
circuito
cerrado
como
empleado
del
(14) Está siendo adiestrada para ser un empleado
22
de vigilancia;
(15) Provee seguridad física a una sala de juegos
24
25
para
solicitudes de crédito de la sala de juegos;
19
23
o
promover el juego en la sala de juegos;
17
18
anota
(10) Desarrolla
15
16
y
personales que sean rechazados y devueltos por un banco;
13
14
Cobra
o área restringida de la misma;
26
(16) Controla
o
mantiene
tragamonedas,
incluyendo
el
máquinas
28
equipo y herramientas usadas para el mantenimiento de las
29
mismas;
(17) Posee
responsabilidades
de
de
27
30
piezas
inventario
reemplazo,
asociadas
con
la
31
instalación, mantenimiento u operación de las computadoras
32
del sistema computarizado de la sala de juegos; o
- 422 -
1
(18) Supervisa en el piso de la sala de juegos o
2
a quien se le requiere tener una licencia como empleado de
3
la sala de juegos.
(19)
4
5
10
alimentarios
y
de
(20) Es empleado de mantenimiento y limpieza que
ejerce sus funciones en el piso de la sala de juegos.
(21)
8
9
servicios
bebidas en el piso de la sala de juegos;
6
7
Proporciona
Empleados
de
las
Empresas
de
Servicios,
según establecido en el capitulo 7, que realicen trabajos
en la sala de juegos.
11
12
Sección 6.3
13
personas naturales.
14
(a)
Alcance y aplicabilidad del licenciamiento de
Al determinar si una persona natural que provea
15
servicios a un Concesionario debe poseer una Licencia de
16
Empleado, se presumirá que dicha persona deberá poseer una
17
Licencia de Empleado si los servicios provistos por esa
18
persona se caracterizan por cualquiera de los siguientes
19
factores,
20
relación de empleo:
siendo
(1)
21
éstos
indicativos
de
que
existe
una
La persona natural supervisará directamente
22
a uno o más empleados del Concesionario por un período de
23
tiempo
24
específico o por un período de tiempo indefinido;
25
que
(2)
no
está
El
relacionado
Concesionario
con
le
ningún
retendrá
proyecto
impuestos
26
locales y federales o hará las deducciones regulares para
27
seguro por desempleo, seguro social, o cualesquiera de las
28
otras deducciones de los pagos hechos a la persona natural
29
requeridas por ley;
30
(3)
La persona natural tendrá la oportunidad de
31
participar en cualquier plan de beneficios que ofrece el
32
Concesionario
a
sus
empleados,
- 423 -
incluyendo,
pero
sin
1
limitarse a, los planes de salud, seguros de vida o planes
2
de pensiones;
3
(4)
La persona natural no mantendrá un negocio
4
autónomo
5
Concesionario, ni solicitará o proveerá servicios a otros
6
clientes, ni practicará un oficio o profesión a menos que
7
no
8
juegos; o
sea
durante
para
tiempo
beneficio
(5)
9
el
del
que
rinda
los
Concesionario
servicios
de
la
sala
al
de
La persona natural tiene una solicitud de
10
Licencia de Empleado pendiente en la Compañía o someterá
11
dicha solicitud durante el tiempo que preste los servicios
12
al Concesionario, y el costo de la licencia ha sido o será
13
pagado o reembolsado por el Concesionario.
14
(b)
La
Compañía
podrá,
luego
de
considerar
los
15
factores en el párrafo (a) de esta sección y cualquier otra
16
información pertinente, requerir a la persona natural que
17
obtenga
18
continuar proveyendo cualquier servicio a un Concesionario
19
aunque
20
Concesionario y la persona natural.
una
Licencia
exista
un
de
Empleado
acuerdo
en
antes
de
proveer
contrario
entre
o
el
21
22
Sección
23
Licencias de Empleado.
24
6.4
(a) Todo
Parámetros
generales
solicitante
de
una
para
la
concesión
Licencia
de
de
Empleado
25
deberá proveer a la Compañía la información, documentación
26
y garantías necesarias que establezcan mediante evidencia
27
clara y convincente que:
28
(1)
Es mayor de dieciocho (18) años de edad;
29
(2)
Es
ciudadano
de
los
Estados
Unidos
de
30
América o está autorizado conforme a la ley o reglamento
31
federal
32
América, o es residente legal de Puerto Rico antes del
aplicable
a
trabajar
en
- 424 -
los
Estados
Unidos
de
1
otorgamiento de la Licencia de Empleado;
(3)
2
3
Posee
buen
carácter
y
buena
reputación,
además de ser honesto e íntegro;
(4) La División de Juegos denegará toda licencia
4
5
de
llene
los
6
requisitos de licenciamiento de entidad estipulados en
las
7
secciones
8
afirmativos) y 2.14-Normas de licenciamiento (criterios de
9
descualificación)
10
11
empleado
que
a
todo
2.13-Normas
solicitante
de
que
no
que
no
licenciamiento
cumpla
con
los
(criterios
siguientes
requisitos:
(i)
No demostrar el solicitante con pruebas
12
claras y convincentes que cualifica conforme
13
a lo que se estipula en esta sección.
14
(ii) No suministrar el solicitante la
15
información, documentación y garantías exigidas
16
por la Ley y el Reglamento y solictadas por la
17
Division, o no divulgar el solicitante algún dato
18
importante para la cualificación, o suministrar
19
información incorrecta o engañosa respecto de un
20
dato importante relacionado con los parámetros
21
generales para la concesión de licencias de
22
empleado.
23
(iii) Haber sido condenado por delito grave el
24
solicitante.
25
descualificación automática de esta subseccion no
26
se aplicaran respecto de una condena que haya
27
sido objeto de una orden judicial de expurgación
28
de los antecedentes penales.
29
(iv)
30
conforme a las leyes del Estado Libre Asociado de
31
Puerto Rico, las leyes de cualquier otra
32
jurisdicción o la ley federal, por cualquier
Sin embargo, las disposiciones de
Haber sido condendo el solicitante,
- 425 -
1
delito grave o menos grave que implique
2
depravación moral.
3
(v)
4
pendientes en cualquier jurisdicción el
5
solicitante por todo delito especificado en los
6
párrafos (iii) y (iv) de esta sección; sin
7
embargo, a petición del solicitante o la persona
8
acusada, la División podrá posponer la decisión
9
acerca de tal solicitud mientras dichos cargos
Estar siendo procesado, o tener cargos
10
estén pendientes.
11
(vi)
12
delincuente habitual o un miembro de una
13
organización criminal, o como asociado de un
14
delincuente habitual o de una organización
15
criminal.
Ser identificado el solicitante como un
16
(5) No tiene un impedimento físico o mental que
17
18
impida ejercer su trabajo adecuadamente; y
(6)
19
Ha
aprobado
un
adiestramiento
para
20
"croupiers" en Puerto Rico, en caso de que fuera a trabajar
21
en una mesa de juegos, o tiene un certificado válido de que
22
ha
23
juegos de mesa, o tiene una licencia de juegos válida de
24
cualquier jurisdicción de juegos legalmente reconocida de
25
los Estados Unidos, sujeto a la aprobación de la División
26
de Juegos.
27
completado
(b)
El
su
no
capacitación
cumplir
respecto
con
uno
de
a
determinados
los
parámetros
28
establecidos en el párrafo (a) anterior podrá ser razón
29
suficiente
30
Licencia de Empleado.
para
la
Compañía
denegar
31
- 426 -
una
solicitud
de
1
Sección 6.5
Forma DHP-E; Información personal requerida
2
para solicitar Licencia de Empleado.
3
(a) Como parte de la solicitud inicial de Licencia de
4
Empleado dispuesta en la sección 6.7 de este Reglamento,
5
todo
6
información
7
Personal-Empleado)
8
efectos:
solicitante
(1)
9
10
en
deberá
la
Forma
que
suministrar
DHP-E
(Declaración
proveerá
Nombre,
la
la
siguiente
de
Historial
Compañía
para
apodos
y
incluyendo
tales
nombres
ficticios;
11
(2)
Fecha de nacimiento;
12
(3)
Dirección física y postal actual;
13
(4)
Seguro social, cuya información se provee de
14
forma
15
"Privacy Act", 5 U.S.C.A. §552a,o tarjeta de identificación
16
nacional
17
extranjero;
(6)
(7)
país
si
Ciudadanía
(8)
o
la
solicitante
status
de
Sección
es
7
del
ciudadano
inmigración
o
Número de teléfono de empleo actual, o en su
Estado civil e información sobre su familia
Historial
de
empleo,
incluyendo
empleos
relacionados con el juego;
26
(9)
27
(10)
Educación y entrenamiento;
Otras licencias que posea o haya solicitado
28
el
29
jurisdicción, incluyendo:
30
el
con
inmediata;
24
25
su
conformidad
defecto, el número de teléfono residencial;
22
23
en
residencia en los Estados Unidos o en Puerto Rico;
20
21
de
(5)
18
19
voluntaria
solicitante
en
(i)
Puerto
Rico
o
en
cualquier
otra
Cualquier licencia, permiso o registro
31
requerido para participar en cualquier
32
operación de juego legal; y
- 427 -
(ii) Cualquier
1
denegación,
suspensión
o
2
revocación de una licencia, permiso o
3
certificación
4
gubernamental;
(11)
5
civiles
emitido
por
una
agencia
Procedimientos criminales o investigativos
6
o
en
Puerto
7
incluyendo arrestos, delitos u ofensas, además de historial
8
de
9
judiciales o presentación de declaraciones de quiebra.
litigación
(12)
10
Rico
civil
o
que
en
cualquier
incluya
jurisdicción,
gravámenes,
fallos
Nombre, dirección, teléfono y ocupación de
11
personas que pudieran dar fe sobre el buen carácter y buena
12
reputación del solicitante; y
(13)
13
el
solicitante
ante
notario
mediante
15
información vertida en la solicitud es cierta.
(b)
cual
jurada
14
16
la
Declaración
declara
público
que
toda
la
Todo solicitante de una Licencia de Empleado que
17
ocupará una posición gerencial o de supervisión en una sala
18
de juegos del tipo de las descritas en la sección 6.2(b) de
19
este
20
información, según se requiere en una sección de la Forma
21
DHP-E (Declaración de Historial Personal-Empleado):
Reglamento
deberá
además
someter
la
siguiente
22
(1)
Cualquier afiliación del solicitante con un
23
Concesionario
24
Concesionario y la posición que ocupa con o el interés que
25
tiene en dicha entidad;
26
(2)
o
con
compañías
que
controlan
al
Cualquier afiliación del solicitante con una
27
empresa de servicio a casinos o con compañías que controlan
28
a la empresa de servicio a casinos y la posición que ocupa
29
con o el interés que tiene en dicha entidad;
30
31
32
Sección 6.6
Licencia de Empleado Provisional.
(a) La Compañía podrá emitir una Licencia de Empleado
- 428 -
1
Provisional conforme a las siguientes reglas:
(1)
2
o
El solicitante haya presentado una solicitud
3
inicial
de
4
Compañía
5
evidencia que se encuentra en proceso de ser obtenido;
a
(2)
6
renovación
la
cual
de
le
Licencia
falta
de
algún
Empleado
documento
en
la
que
se
Hayan transcurrido por lo menos treinta (30)
7
días desde la presentación de dicha solicitud completa a la
8
Compañía;
(3)
9
El Concesionario certifica que:
(i)
10
El solicitante será empleado de su sala
11
de juegos dentro de un período que no
12
excederá los próximos quince (15) días
13
a
14
solicitud;
partir
de
la
presentación
de
la
(ii) La Licencia de Empleado Provisional es
15
16
necesaria
para
17
carácter
de
18
continuar la operación eficiente de la
19
sala de juegos; y
(iii)
20
llenar
tal
emergencia
Las
vacante
para
poder
circunstancias
21
extraordinarias
22
propósito
23
usual de licenciamiento.
de
y
afectar
no
el
en
son
tienen
el
procedimiento
24
25
26
27
Sección 6.7
Solicitud inicial de una Licencia de Empleado.
(a) Toda solicitud inicial de Licencia
de Empleado
deberá incluir:
28
(1)
Un
original
de
la
Forma
debidamente
30
Personal-Empleado), conforme a la sección 6.5(revisar) de
31
este Reglamento;
Los
documentos
- 429 -
para
de
una
fotocopia
(2)
(Declaración
y
29
32
DHP-E
completado
Historial
identificar
al
1
solicitante, según se dispone en la sección 6.14(Revisar)
2
de este Reglamento;
(3)
3
Dos
(2)
retratos
tipo
pasaporte
4
suministrados por el solicitante tomados dentro de los tres
5
(3)
6
solicitud de Licencia de Empleado, los cuales deberán estar
7
grapados a la Forma DHP-E, además de la toma de huellas
8
dactilares del solicitante por personal de la División de
9
Juegos
meses
o
anteriores
nombrados
10
reguladores
11
investigación;
13
por
fecha
ésta,
y
Certificado
de
que
presentación
se
presentarán
federales
de
con
Antecedentes
de
a
la
los
fines
Penales
de
de
la
Policía de Puerto Rico reciente;
(5)
14
15
la
estatales
(4)
12
a
Los derechos a pagarse según se dispone en
la sección 6.15 de este Reglamento.
16
(6) Cualquier otra certificación que por ley le
17
aplique.
(b)
18
Toda solicitud inicial deberá
por
correo
a
la
Compañía
a
la
ser presentada o
19
enviada
dirección
de
la
20
División de Juegos indicada en la sección 1.10 de este
21
Reglamento.
22
23
Sección
6.8
Procesamiento
24
Licencia de Empleado.
de
la
solicitud
inicial
de
(a) La Compañía determinará si la solicitud inicial
25
26
cumple
27
Reglamento y de encontrar cualquier deficiencia, notificará
28
al solicitante la(s) deficiencia(s) dentro de los veinte
29
(20) treinta (30) días siguientes de la presentación de la
30
solicitud inicial en la Compañía.
31
en
32
evaluará ninguna solicitud inicial incompleta.
la
con
todos
sección
6.6
los
de
requisitos
este
dispuestos
este
Excepto por lo dispuesto
Reglamento,
- 430 -
en
la
Compañía
no
1
(b)
2
solicitud
3
deberá:
vez
inicial
(1)
4
5
Una
la
Compañía
presentada
Aceptar
haya
está
la
determinado
completa,
solicitud
e
la
que
la
Compañía
iniciar
el
procedimiento de consideración de la misma;
(2)
6
Informar
por
escrito
al
solicitante
o
su
7
representante, si alguno, que la solicitud ha sido aceptada
8
para consideración.
(i)
9
Dicha notificación incluirá, además:
La fecha de dicha aceptación;
(ii) El
10
número
del
expediente
de
la
solicitud; y
11
(iii) Un apercibimiento al solicitante de que
12
13
el
hecho
que
la
solicitud
haya
sido
14
aceptada
para
consideración
no
15
significa
que
16
cumplido con los requisitos de la Ley o
17
del
18
licencia;
el
Reglamento
solicitante
para
expedir
ha
la
19
(2)Analizar y evaluar la información ofrecida en
20
la
21
necesaria para determinar si se debe conceder la
22
licencia solicitada;
23
(3) Realizar
24
garantizar
25
requisitos de este Reglamento.
26
(4)
27
solicitada; y
28
(5)
solicitud
y
la
que
cualquier
otra
investigación
el
solicitante
información
necesaria
cumple
con
para
los
Tomar una decisión respecto a la licencia
Notificar
al
solicitante
de
la
decisión
29
tomada.
Si la decisión consiste en la denegatoria de la
30
licencia, la Compañía informará al solicitante la razón o
31
razones para la denegatoria y de su derecho a solicitar una
32
reconsideración de la decisión de la Compañía siguiendo los
- 431 -
1
procedimientos
adjudicativos
2
8.24Revisar de este Reglamento.
3
Reglamento,
4
licencia se considerará una orden final de la Compañía.
una
denegatoria
dispuestos
de
en
la
sección
Para propósitos de este
una
solicitud
inicial
de
5
6
Sección 6.9
Vigencia de la Licencia de Empleado.
7
Se enmienda el inciso (c) y se añade el inciso (d) a la
8
Sección 6.9 del Reglamento de Juegos de Azar de Puerto Rico
9
para que lea:
10
“Sección 6.9 Vigencia de la Licencia de Empleado.
11
(a)
Toda
Licencia
de
Empleado
y
de
12
expedida por la División de Juegos
13
de dos (2) años.
14
(b)
Supervisor
será
por un término
Toda Licencia de Empleado Principal de la sala de
15
juegos será expedida por la División de Juegos por
16
un término de tres (3) años.
17
(c) No obstante lo dispuesto en [el párrafo] los incisos
18
(a) y (b) [anterior] de esta Sección, la Compañía podrá
19
según lo entienda necesario, expedir cualquier Licencia
20
de Empleado con un periodo de vigencia menor.
21
(d)
Toda licencia de empleado concedida por la División
22
con
carácter
23
Reglamento, será expedida por un término de treinta
24
(30) días, renovables a discreción de la División de
25
Juegos
26
particulares de cada caso. “
y
en
provisional
atención
de
a
conformidad
las
a
este
circunstancias
27
28
Sección 6.10
Fecha para someter solicitud de renovación de
29
Licencia de Empleado.
30
Todo poseedor de una Licencia de Empleado de cualquier
31
categoría deberá renovar su licencia presentando ante la
- 432 -
1
Compañía
una
solicitud
de
renovación
de
Licencia
de
2
Empleado.
3
presentada a la División de Juegos
4
que expire la misma y podrá radicar la misma hasta 60 días
5
antes de que expire
La solicitud de renovación completa deberá ser
a más tardar
antes de
la licencia.
6
7
Sección 6.11
8
Empleado.
(a) La
9
10
Solicitud de renovación de una Licencia de
solicitud
de
renovación
de
una
Licencia
de
Empleado deberá incluir:
11
(1)
Un
original
de
la
Forma
debidamente
13
Personal-Empleado Renovación), la cual contendrá toda la
14
información que haya cambiado desde la fecha de solicitud
15
de
16
renovación;
(2)
17
de
Los
Empleado
inicial
documentos
para
o
de
una
fotocopia
Licencia
(Declaración
y
12
la
DHP-ER
completado
de
Historial
la
última
identificar
al
18
solicitante, según se dispone en la sección 6.14REVISAR de
19
este Reglamento;
(3)
20
Dos
(2)
retratos
tipo
pasaporte
21
suministrados por el solicitante tomados dentro de los tres
22
(3)
23
solicitud de renovación de Licencia de Empleado, los cuales
24
deberán estar grapados a la Forma DHP-ER y la presentación
25
de huellas dactilares del solicitante que serán tomadas por
26
personal de la División de Juegos o nombrados por ésta, las
27
cuales
28
federales con fines reguladores;
29
30
31
32
meses
anteriores
se
a
presentarán
(4) Certificado
la
a
de
fecha
los
de
presentación
reguladores
Antecedentes
de
estatales
Penales
de
la
y
la
Policía de Puerto Rico reciente;
(5)
Los derechos a pagarse según se dispone en
la sección 6.15 de este Reglamento.
- 433 -
(6)
1
la
Declaración
cual
el
jurada
ante
solicitante
notario
2
mediante
declara
3
información vertida en la solicitud es cierta.
publico
que
toda
la
4
5
Sección 6.12
6
de Licencia de Empleado.
(a)
7
Procesamiento de la solicitud de renovación
La
Compañía
8
renovación
presentada
9
dispuestos
en
este
determinará
si
cumple
todos
con
Reglamento
y
de
la
solicitud
los
de
requisitos
encontrar
cualquier
10
deficiencia notificará al solicitante la(s) deficiencia(s)
11
dentro de los quince (15) treinta (30) días siguientes de
12
la
13
Compañía;
14
discreción
15
deficiencia(s) notificadas, conceder una oportunidad para
16
que el solicitante subsane cualquier deficiencia notificada
17
dentro del término y bajo las condiciones que la Compañía
18
determine
19
deficiencia
20
dispuesto se considerará que fue sometida completa dentro
21
del término requerido en este Reglamento.
presentación
(b)
22
de
la
solicitud
disponiéndose,
y
dependiendo
en
dicho
haya
Al
que
de
la
una
podrá,
magnitud
Toda
subsanada
de
renovación
Compañía
momento.
sido
recibo
la
de
a
la
a
su
la(s)
solicitud
tenor
solicitud
de
en
de
con
lo
cuya
antes
renovación
de
23
Licencia de Empleado debidamente completada y sometida a la
24
Compañía dentro del término requerido en este Reglamento,
25
la
26
necesaria.
27
Compañía
(c)
realizará
la
investigación
que
estime
La Compañía deberá tomar una decisión sobre cada
28
solicitud de renovación de licencia completa que haya sido
29
presentada dentro de un término razonable después de su
30
presentación.
31
(d)
32
La
Compañía
decisión tomada.
notificará
al
solicitante
de
la
Si la decisión consiste en la denegatoria
- 434 -
1
de la renovación de la licencia, la Compañía informará al
2
solicitante la razón o razones para la denegatoria y de su
3
derecho a solicitar una reconsideración de la decisión de
4
la
5
dispuestos en la sección 8.24 de este Reglamento.
6
propósitos
7
solicitud
8
orden final de la Compañía.
Compañía
siguiendo
de
de
este
los
procedimientos
Reglamento
renovación
de
una
adjudicativos
denegatoria
licencia
se
Para
de
una
considerará
una
9
10
Sección 6.13
11
y divulgar y cooperar.
12
Responsabilidad de establecer cualificaciones
(a) Será
cada
solicitante
14
requeridas
15
convincente que sus cualificaciones están en conformidad
16
con la Ley y el Reglamento.
para
documentación
establecer
mediante
y
el
producir
(b)
información,
de
13
17
la
responsabilidad
evidencia
garantías
clara
y
Será responsabilidad continua de todo solicitante
18
o poseedor de una Licencia de Empleado el proveer toda la
19
información,
20
cualificaciones requeridas por la Compañía, y de cooperar
21
con la Compañía.
22
cumplir con una solicitud formal de información, evidencia
23
o testimonio de la Compañía será causa suficiente para la
24
denegación o revocación de la licencia.
documentación
y
garantías
referentes
a
las
Cualquier negativa de un solicitante de
25
26
27
28
29
30
31
32
Sección 6.14
Identificación del solicitante.
(a) Todo
solicitante
de
una
Licencia
de
Empleado
deberá establecer su identidad con certeza razonable.
(b)
El
solicitante
deberá
establecer
su
identidad
mediante una de las siguientes maneras:
(1)
Presentando
uno
auténticos siguientes:
- 435 -
(1)
de
los
documentos
(i)
1
Pasaporte válido de los Estados Unidos
de América;
2
(ii) Certificación
3
de
Ciudadanía
Certificado
de
Estados
5
Naturalización,
6
Departamento
7
Servicio
8
Naturalización
9
Naturalization Service" o "INS"); o
(iii) Una
o
los
4
10
Unidos,
de
expedida
de
Justicia
de
tarjeta
de
residente
12
contenga una fotografía; o
14
15
Presentando
emitida
dos
Federal,
y
("Immigration
vigente
(2)
el
Inmigración
11
13
por
por
(2)
el
de
and
permanente
INS,
los
la
cual
documentos
auténticos siguientes:
(i)
Copia
certificada
del
16
nacimiento
17
gubernamental correspondiente;
por
la
de
agencia
Licencia
de
conducir
19
contenga
una
fotografía
20
sobre el nombre, fecha de nacimiento,
21
sexo, altura, color de ojos y dirección
22
del solicitante;
18
23
(ii)
expedida
certificado
(iii) Tarjeta
vigente
o
que
información
de
identificación
por
el
24
expedida
25
Defensa Federal a personas que sirven
26
en el servicio militar de los Estados
27
Unidos o sus dependencias que contenga
28
una fotografía o información sobre el
29
nombre,
30
altura, color de ojos y dirección del
31
solicitante;
32
(iv)
fecha
de
Departamento
vigente
nacimiento,
de
la
sexo,
Tarjeta de identificación de estudiante
- 436 -
1
vigente
2
número de estudiante o número de seguro
3
social, fecha de expiración, el sello o
4
logo de la institución que la expidió,
5
y la firma del poseedor de la tarjeta;
(v)
que
contenga
una
fotografía,
Tarjeta
de
7
vigente
expedida
8
federal o credencial de identificación
9
expedida por el gobierno que contenga
10
una fotografía o información sobre el
11
nombre,
12
altura, color de ojos y dirección del
13
solicitante;
6
(vi)
14
identificación
fecha
Tarjeta
de
de
por
el
nacional
gobierno
nacimiento,
identificación
sexo,
vigente
15
expedida por el Servicio de Inmigración
16
y
17
fotografía
18
nombre,
19
altura, color de ojos y dirección del
20
solicitante; o
(vii) Un
21
Naturalización
o
fecha
pasaporte
conteniendo
información
de
sobre
nacimiento,
extranjero
que
22
expirado
23
Inmigración y Naturalización.
una
no
el
sexo,
haya
autorizado por el Servicio de
24
25
Sección 6.15
Derechos a pagar.
26
Los derechos a pagar por la solicitud inicial o de
27
renovación de Licencia de Empleado serán determinados por
28
la División de Juegos
29
el empleado; disponiéndose que tales derechos serán de $100
30
por una Licencia de Empleado,
31
Supervisor y $500 por una Licencia de Empleado Principal
32
iformados
a
los
basándose en la posición que ocupa
$250 por una Licencia de
concesionarios
- 437 -
en
una
carta
circular
1
disponiéndose
que
2
Licencia de Empleado, $130 por una Licencia de Supervisor y
3
$500 por una Licencia de Empleado Principal. No obstante lo
4
anterior,
5
solicitante
6
costo
7
principales.
8
expedirán
9
fines del licenciamiento inicial, se les cobrará a todos
la
de
la
11
mencionados.
de
Las
la
solicitantes
serán
Juegos
derechos
de
de
fecha
nacimiento
el
monto
$50
todos
para
total
los
una
que
el
sufragar
el
y
empleados
solicitantes
del
de
por
pedir
supervisores
licencias
de
de
podrá
adicionales
investigación
en
los
derechos
División
pague
10
tales
solicitante.
los
derechos
se
A
antes
12
13
Sección
6.16
14
expirada.
15
Se enmienda la Sección 6.16 del Reglamento de Juegos de
16
Azar de Puerto Rico para que lea:
17
“Sección
18
expirada.
Imposibilidad
6.16
de
Imposibilidad
trabajar
de
trabajar
con
con
licencia
Licencia
19
Ninguna persona que posea una Licencia de Empleado expirada
20
podrá trabajar en una posición o ejerciendo funciones para
21
las cuales se requiere dicha licencia, quedando entendido
22
que si se descubre que dicho empleado está trabajando sin
23
licencia
24
empresa
25
estarán sujetos a las sanciones estipuladas en la sección
26
[13.4
27
Reglamento. “
vigente
de
del
o
servicios
Reglamento
válida,
o
de
el
tanto
el
empleado
Concesionario
juegos
de
que
azar]
lo
11.4
como
la
emplee,
de
este
28
29
Sección 6.17 Obligación del pago de derechos; No devolución
30
del pago de derechos.
31
32
(a)
Todo
pago
de
derechos
que
surja
de
este
Reglamento deberá efectuarse en su totalidad aún cuando el
- 438 -
1
solicitante
2
Empleado.
(b)
3
ninguna
5
licencia.
(c)
de
su
solicitud
de
Licencia
de
La División de Juegos no devolverá al solicitante
4
6
desista
cantidad
El
pagada
solicitante
por
de
concepto
una
de
licencia
derechos
de
de
empleado
de
7
sala de juegos pagará él mismo los derechos pertinentes
8
solicitante de una licencia de empleado o el concecionario
9
para
10
el
que
trabao
o
trabajará
pagará
los
El
derechos
pertinentes a la solicitud de dicha licencia.
11
12
Sección
6.18
(a) Toda
13
Cargos administrativos misceláneos.
Licencia
de
Empleado
extraviada
será
14
reemplazada por la Compañía a un costo de diez dólares
15
($10.00), a ser sufragado por el empleado.
(b)
16
Cualquier cambio que solicite el empleado a la
17
Licencia de Empleado que no haya sido ocasionado por una
18
omisión o negligencia de la Compañía conllevará un cargo de
19
diez dólares ($10.00), a ser sufragado por el empleado.
20
21
Sección 6.19
Cambio de puesto o lugar de trabajo.
22
(a) Toda persona natural que se desempeña en cualquiera
23
de las funciones que se señalan en el párrafo (c) de la
24
sección 6.2 de este Reglamento o que sea de una naturaleza
25
similar a éstas y que por cualquier razón sus funciones
26
cambien a cualquiera de las funciones que se señalan en el
27
párrafo (b) de la sección 6.2 de este Reglamento o que sea
28
de
29
solicitud nueva a la Compañía conforme a lo dispuesto en la
30
sección 6.11 de este Reglamento dentro de los quince (15)
31
días siguientes de su cambio de posición.
una
naturaleza
similar
a
éstas
- 439 -
deberá
presentar
una
(b) La División de Juegos podrá expedir a cualquier
1
2
empleado
licenciado
3
estipule que la persona ocupa más de un puesto, a solicitud
4
del propio empleado licenciado de sala de juegos o del
5
Concesionario.
6
solicitud a fin de asegurarse de que los reguladores no
7
consideren
8
licencia. Dicho examen se realizará de manera oportuna y se
9
le divulgará al solicitante por escrito.
La
de
sala
División
incompatibles
de
juegos
de
las
una
Juegos
licencia
examinará
funciones
que
dicha
duales
en
la
10
(c) Toda persona licenciada por un Concesionario en
11
calidad de empleado principal, supervisor o empleado de la
12
sala de juegos notificará por escrito a la División de
13
Juegos sobre todo cambio de empleo a otro Concesionario a
14
más
15
puesto.
tardar
a
los
treinta
(30)
días
de
asumir
su
nuevo
16
(d) Cualquier cambio de titulo que conlleve cambio en la
17
clasificación del puesto, el empleado pagará el total de
18
los
19
6.15.
derechos
para
dicha
clasificación
según
la
sección
20
21
Sección 6.20 Portación de Licencias y Credenciales.
22
(a) Todo persona a quién la Compañía le ha emitido
23
una Licencia de Empleado deberá portar, en su persona de
24
manera visible y conspicua, la Licencia de Empleado, en
25
todo momento mientras esté desempeñando sus funciones.
26
(b) Ningún
Concesionario
permitirá
que
una
persona
27
trabaje en su sala de juego sin éste portar la Licencia de
28
Empleado según se provee en el párrafo (a) anterior.
29
30
31
32
Sección
(a)
6.21
Nada
Autoridad.
de
lo
dispuesto
- 440 -
en
este
Capítulo
se
1
interpretará que limita la autoridad y facultad que tiene
2
la Compañía para en cualquier momento:
(1)
3
4
Investigar las cualificaciones de cualquier
poseedor de una Licencia de Empleado; y
(2)
5
Suspender
y/o
revocar
una
Licencia
de
6
Empleado si el poseedor de la licencia no cumple con los
7
requisitos dispuestos en la Ley o en el Reglamento.
8
Sección 6.22
9
(a)
Retiro de la solicitud de licencia.
A menos que se provea otro medio, un solicitante de
10
licencia
11
solicitud escrita a la Division de para retirar su
12
solicitud de licencia antes de que la Division haya
13
determinado la aprobación de la misma.
14
(b)
de
empleado
de
casion
podrá
radicar
una
Dicha solicitud deberá establecer que el retiro de la
15
solicitud es consistente con la política publica de la
16
ley de Juegos de Azar y este Reglamento.
17
(c)
La Division decidirá si dicha solicitud satisface los
18
requisitos establecidos en la ley de Juegos de Azar y
19
este Reglamento.
20
(d)
Toda solicitud de retiro que sea aprobada limitará a
21
que el solicitante tendrá que esperar dos años para
22
poder radicar la solicitud retirada nuevamente.
23
(e)
La compañía no reembolsará ningún pago de derechos y/o
24
investigación
de
la
solicitud
de
empleado
25
aprobación del retiro de dicha solicitud.
con
la
26
27
28
Sección 6.22 6.23 Disposiciones transitorias.
(a)
Toda persona que a la fecha de vigencia de este
29
Reglamento
30
Compañía:
31
32
posea
(1)
una
licencia
válida
emitida
por
la
Continuará ejerciendo sus funciones bajo esa
licencia hasta la fecha de expiración de la misma; y
- 441 -
(2)
1
este
(1)
año
Reglamento,
a
partir
dicha
de
licencia
la
3
tenor con los procedimientos existentes para la renovación
4
de licencias inmediatamente antes de la fecha de vigencia
5
de este Reglamento.
(b)
de
un
fecha
6
vigencia
por
2
7
de
Renovará,
a
La Compañía, por el próximo año a partir de la
fecha de vigencia de este Reglamento:
(1)
8
Evaluará
y
emitirá
toda
solicitud
de
9
renovación de una licencia existente a la fecha de vigencia
10
de este Reglamento bajo los mismos criterios y parámetros
11
existentes inmediatamente antes de la fecha de vigencia de
12
este Reglamento; y
(2)
13
Utilizará y aplicará los mismos criterios y
14
parámetros existentes inmediatamente antes de la fecha de
15
vigencia de este Reglamento para revocar o suspender una
16
licencia
17
Reglamento.
(c)
18
existente
a
la
fecha
de
vigencia
de
este
Luego de transcurrir el período del año dispuesto
19
en los párrafos (a) y (b) anteriores, toda persona que a la
20
fecha de vigencia de este Reglamento posea una licencia
21
válida emitida por la Compañía deberá someter una solicitud
22
inicial de Licencia de Empleado conforme a este Reglamento
23
por
24
expiración de la vigencia de su licencia.
25
lo
(d)
menos
sesenta
(60)
días
antes
de
la
fecha
de
Toda persona que a la fecha de vigencia de este
26
Reglamento
27
ejercer sus funciones, y que a tenor con lo dispuesto en
28
este Reglamento necesitara una Licencia de Empleado, deberá
29
someter
una
30
treinta
(30)
31
Reglamento.
32
(e)
no
posea
una
solicitud
días
Excepto
de
por
licencia
inicial
la
lo
de
dentro
fecha
de
la
de
los
vigencia
anteriormente
- 442 -
Compañía
para
siguientes
de
este
dispuesto,
toda
1
persona deberá cumplir con todas las disposiciones de este
2
Reglamento
3
Reglamento.
a
partir
de
la
fecha
de
vigencia
de
este
CAPÍTULO 7
4
5
6
LICENCIA DE EMPRESA DE SERVICIO DE CASINO Y LICENCIA DE
7
EMPLEADO DE EMPRESA DE SERVICIO.
8
9
Sección 7.1
(a)
10
Prohibición de hacer negocios
Ninguna
empresa
proveerá
equipo
o
servicios
11
relacionados con la operación de una sala de juegos, o los
12
juegos,
13
actividades de una sala de juegos con un Concesionario que
14
posea una franquicia de juegos, sus empleados o agentes, a
15
menos que posea una Licencia de Empresa de Servicio vigente
16
y emitida válidamente por la Compañía a tenor con este
17
Reglamento, con excepción de lo estipulado en la sección
18
7.14.
(b)
19
o
de
otro
modo
hará
negocios
relacionados
con
Ninguna empresa fabricará, venderá o arrendará,
20
distribuirá, reparará o proveerá servicios de mantenimiento
21
a máquinas tragamonedas en Puerto Rico a menos que posea
22
una
23
válidamente por la Compañía a tenor con este Reglamento.
Licencia
de
Empresa
de
Servicio
vigente
y
emitida
24
25
Sección 7.2
26
Licencia de Empresa de Servicio.
27
(a)
Parámetros para determinar la necesidad de una
Toda
empresa
que
satisfaga
uno
o
más
de
los
28
siguientes criterios se considerará una empresa de servicio
29
de casino y, a menos que la Compañía autorice de manera
30
distinta
31
deberá obtener una Licencia de Empresa de Servicio para
32
llevar a cabo negocios en Puerto Rico:
o
no
indique
lo
contrario
- 443 -
en
este
Reglamento,
(1)
1
La empresa fabrica, vende o arrienda, suple
2
o
distribuye
aparatos,
3
objetos o artículos que:
(i)
4
máquinas,
equipo,
diseñados
específicamente
están
accesorios,
para
5
usarse en la operación de una sala de
6
juegos;
(ii)
7
se
necesitan
para
llevar
a
cabo
un
afectar
el
juego autorizado;
8
(iii) tienen
9
la
capacidad
10
resultado
11
autorizado; o
(iv)
12
tienen
de
la
la
para
jugada
capacidad
para
13
cálculo,
14
de los ingresos brutos;
(2)
15
16
o
repara
17
tragamonedas;
18
(3)
de
almacenaje,
un
afectar
cobro
o
el
control
La empresa provee servicios de mantenimiento
equipos
La
juego,
empresa
la
provee
incluyendo
servicios
operación,
máquinas
directamente
relacionados
20
administración, entre otros, de una sala de juegos;
(4)
a
de
19
21
juego
reglamentación
o
La empresa provee aquellos otros artículos o
22
servicios que la Compañía ha determinado que se utilizan en
23
o son incidentales al juego, o a una actividad de una sala
24
de juegos y que, por lo tanto, requieren una licencia de la
25
Compañía
26
integridad de la industria de juego de Puerto Rico;
27
28
29
para
(5)
así
proteger
Escuelas
la
que
confianza,
enseñan
credibilidad
juegos
de
azar
e
y
técnicas de juego en Puerto Rico; y
(6)
Proveedores
de
servicios
de
informes
de
30
crédito para casinos y suplidores de servicios de seguridad
31
para casinos.
32
(7)
Representantes de Jugadores (“Junket”) y sus
- 444 -
1
respectivas empresas.
(b)
2
3
El listado contenido en el párrafo (a) anterior
no es exhaustivo, sino ilustrativo.
4
5
Sección
6
Licencias de Empresa de Servicio
(a)
7
7.3
Parámetros
generales
para
la
concesión
de
Todo solicitante de una Licencia de Empresa de
8
Servicio deberá suministrar a la Compañía la información,
9
documentación
10
y
garantías
necesarias
que
establezcan
mediante evidencia clara y convincente:
(1) Las
11
empresas
con
licencia
válida
de
la
12
Comisión de Control de Casinos del Estado de Nueva Jersey
13
presentará copia de la misma, la División de Juegos podrá
14
exigir que la persona de más alto rango que represente a la
15
empresa en Puerto Rico solicite licencia conjuntamente con
16
la solicitud de licencia de empresa de servicio;
(2)
17
18
económica del solicitante;
(3)
19
20
La estabilidad, integridad y responsabilidad
El
buen
carácter
(si
es
un
individuo),
honestidad e integridad del solicitante;
(4)
21
Que los dueños, el personal administrativo y
22
de
23
representantes de ventas del solicitante cumplen con los
24
parámetros
25
Reglamento;
26
supervisión,
los
dispuestos
(5)
La
empleados
en
la
integridad
principales
sección
de
los
7.10
y
de
los
este
inversionistas,
27
acreedores hipotecarios, fiadores, y tenedores de bonos,
28
pagarés y otras evidencias de deuda que estén de alguna
29
forma relacionados con la empresa; y
30
31
32
(6)
La
integridad
de
todos
los
oficiales,
directores, y fiduciarios del solicitante.
(7) Si no es una empresa de emisión pública, el
- 445 -
1
solicitante presentará prueba de propiedad beneficiaria. La
2
propiedad
3
entidades auténticas y no serán acciones al nominado o al
4
portador.
de
las
acciones
corresponderá
a
personas
o
5
6
Sección 7.4
7
de Servicio.
8
9
10
11
(a)
Solicitud inicial para una Licencia de Empresa
La solicitud inicial de una Licencia de Empresa
de Servicio consistirá de:
(1)
Un
original
y
una
copia
digital
de
los
siguientes documentos:
12
13
(i)
Evidencia que pruebe que es una empresa
14
de servicio de casino ("casino service
15
industry")
16
Control
17
Nueva Jersey.
18
(aa) cualquier enmienda a la licencia,
19
(bb) prueba
(cc) fecha
el
del
"Casino
estado
de
Esta evidencia incluirá:
de
la
validez
de
la
de
expiración
de
la
licencia;
22
23
Commissioner"
por
licencia, y
20
21
autorizada
(ii) La
Forma
DEC-EMPRESA
(Divulgación
de
24
Entidad Comercial - Empresa de Servicio
25
de
26
solicitante y por cada compañía matriz
27
("holding company") del solicitante;
Casino)
Forma
a
ser
DPPRES
completada
el
28
(iii) La
29
de
30
de Servicio) a ser completada por cada
31
persona
32
cualificada por la Compañía a tenor con
Personas
(Divulgación
por
Relacionadas
natural
- 446 -
que
con
Personal
Empresas
deba
ser
la sección 7.9 de este Reglamento; y
1
(2)
2
3
4
Los derechos a pagarse, según se dispone en
la sección 7.7 de este Reglamento.
(b)
Toda solicitud inicial deberá ser presentada o
5
enviada
6
División de Juegos indicada en la sección 1.10 de este
7
Reglamento.
8
(c)
9
Licencia
por
correo
a
la
Compañía
a
la
dirección
de
la
La Compañía no evaluará una solicitud inicial de
de
Empresa
que
requerida
venga
Reglamento, incluyendo todos los documentos solicitados en
12
el párrafo (a) anterior; disponiéndose, que toda solicitud
13
incompleta que sea presentada a la Compañía se entenderá
14
como si no hubiera sido presentada.
Será
información
menos
11
16
la
a
acompañada
(d)
toda
Servicio
10
15
por
de
en
este
Evidencia suficiente.
responsabilidad
y
de
sus
de
jefes
la
empresa
suministrar
de
servicio
17
solicitante
información
y/o
18
documentación a la División de Juegos y demostrar a ésta
19
sus cualificaciones, mediante pruebas claras y convincentes
20
del carácter, honestidad e integridad de sus directores,
21
oficiales, accionistas y empleados principales.
22
23
24
Sección 7.5
(a)
Vigencia de la Licencia; renovación.
Toda
Licencia
de
Empresa
25
expedida por la División de Juegos
26
(3) años.
27
(b)
No
obstante
lo
de
Servicio
será
por un término de tres
dispuesto
en
el
párrafo
(a)
28
anterior, la Compañía podrá, según lo entienda necesario,
29
expedir cualquier Licencia de Empresa de Servicio por un
30
período de vigencia menor.
31
- 447 -
1
Sección 7.6
2
de Servicio.
3
(a)
Solicitud de renovación de Licencia de Empresa
Toda
solicitud
de
renovación
de
Licencia
de
4
Empresa de Servicio deberá ser sometida no más tarde de los
5
ciento veinte (120) días antes de la fecha de expiración de
6
dicha licencia.
7
8
(b)
La
de
renovación
de
una
Licencia
de
Empresa de Servicio deberá incluir:
9
(1)
10
fotocopia de:
11
solicitud
Un
(i)
original
debidamente
completado
y
una
Aquella evidencia que pruebe que es una
12
empresa de servicio de casino ("casino
13
service
industry")
14
"Casino
Control
15
estado de Nueva Jersey.
16
incluirá:
17
(aa) cualquier enmienda a la licencia,
18
(bb) prueba
de
autorizada
por
Commissioner"
la
el
del
Esta evidencia
validez
de
la
licencia, y
19
(cc) fecha
20
de
expiración
licencia;
22
que la Compañía pueda requerir si
23
el solicitante ha sido eximido por
24
la
25
poseer
26
Jersey;
(ii)
La
Compañía
Forma
una
aquella
la
21
27
o
de
del
información
requisito
licencia
DEC-EMPRESA
en
de
Nueva
(Divulgación
de
28
Entidad Comercial - Empresa de Servicio
29
de Casino), la cual contendrá toda la
30
información que haya cambiado desde la
31
fecha de solicitud de la Licencia de
32
Empresa
de
Servicio
- 448 -
inicial
o
de
la
1
última renovación, a ser completada por
2
el
3
matriz
4
solicitante;
(iii)
solicitante
y
por
("holding
compañía
company")
Forma
6
de
Personas
7
de Servicio) a ser completada por cada
8
persona
9
cualificada a tenor con la sección 7.9
10
de este Reglamento, y que no haya sido
11
cualificada por la Compañía; y
(iv)
12
(Divulgación
del
La
5
DPPRES
cada
Relacionadas
natural
que
con
Personal
Empresas
debe
ser
La Forma DPPRES-R (Divulgación Personal
13
de
14
de
15
completada
16
requerida a ser cualificada a tenor con
17
la sección 7.9 de este Reglamento y que
18
ya
19
por la Compañía;
(2)
20
21
Personas
Relacionadas
con
Servicio-Renovación)
ha
por
sido
toda
a
persona
cualificada
Empresas
ser
natural
anteriormente
Los derechos a pagarse según se dispone en
la sección 7.7 de este Reglamento.
22
23
Sección 7.7
(a)
24
Derechos de licencia
Los derechos a pagar por la solicitud inicial o
25
de
renovación
de
26
determinados por la División de Juegos; disponiéndose que
27
tales
28
($500.00), ni mayores de veinticinco mil dólares ($25,000).
29
Los
30
sufragarán
31
procesamiento
32
investigación de antecedentes de la empresa y las personas
derechos
derechos
el
no
que
Licencia
serán
se
costo
de
la
de
Empresa
menores
pagarán
de
por
solicitud
- 449 -
y
Servicio
quinientos
la
administrativo
de
solicitud
relacionado
los
serán
dólares
inicial
con
derechos
el
de
1
de la empresa a quienes se exija cualificar.
2
este límite de los derechos, en circunstancias especiales
3
que
4
derechos
5
investigación
6
servicios ofrecidos por la empresa conforme a las normas
7
establecidas en este Reglamento.
8
9
determine
la
División
adicionales
(b)
de
al
de
Juegos,
solicitante
antecedentes
o
No obstante
podrán
para
de
cobrarse
completar
los
una
productos
y
Los derechos de renovación de solicitud serán de
$1,000, pagaderos a la División de Juegos y presentados
10
junto
con
el
formulario
11
Empresa de Servicio Los costos de investigación podrán ser
12
requeridos
13
solicitud o durante la vigencia de la misma.
14
serán informados al solicitante previo a incurrir en los
15
mismos.
durante
el
de
renovación
proceso
de
la
de
Licencia
evaluación
de
de
la
Los mismos
16
17
Sección 7.8
Criterios de descualificación
18
La División de Juegos podrá denegar una Licencia de
19
Empresa de Servicio a cualquier solicitante que, a juicio
20
de la División de Juegos:
21
(a)
no haya probado mediante evidencia clara y
22
convincente que el solicitante y cualquiera de las personas
23
requeridas a cualificarse a tenor con este Reglamento están
24
en efecto debidamente cualificadas; o
25
26
27
(b)
haya violado cualquiera de las disposiciones
de la Ley o el Reglamento; o
(c)
sin
o
documentación
no
haya
pedida
por
suministrado
29
escrito por la División de Juegos de manera oportuna, o
30
sea, a más tardar a los treinta (30) días laborables de la
31
fecha en que la División de Juegos se lo solicite;
(d)
información
razonable,
28
32
la
justificación
La División de Juegos denegará una licencia
- 450 -
1
de proveedor a todo solicitante que no se ciña a las normas
2
establecidas
3
afirmativos) y en
4
de descualificación).
(e)
5
6
en
2.13-Normas
de
licenciamiento
(criterios
2.14-Normas de licenciamiento (criterios
No
pague
los
derechos
de
investigación
requeridos por la División.
7
8
9
10
11
Sección
7.9
Requisitos
de
cualificación
previo
al
otorgamiento de una Licencia de Empresa de Servicio.
(a)
La
Compañía
no
emitirá
Licencia
de
Empresa
de
12
Servicio a empresa alguna a menos que el solicitante haya
13
establecido
14
individuales de cada una de las siguientes personas:
con
anterioridad
15
(1)
La empresa;
16
(2)
La(s)
17
las
empresa(s)
cualificaciones
matriz(ces)
("holding
company(ies)") de la empresa;
(3)
18
Todo
titular
de
la
empresa
que
tenga,
19
directa o indirectamente, algún interés en o sea titular de
20
más del cinco por ciento (5%) de la empresa;
(4)
21
Todo titular de una compañía matriz de la
22
empresa
("holding
23
necesario para poder fomentar los propósitos de la Ley y
24
del Reglamento;
(5)
25
que,
company")
director
27
significativamente
28
administración de la empresa;
(6)
la
Compañía
estime
Todo director de la empresa, excepto aquel
26
29
que
en
la
opinión
de
la
Compañía,
involucrado
en
o
relacionado
Todo
oficial
32
relacionado con las actividades de una sala de juegos y
se
lleva
- 451 -
a
tiene
está
sobre
que
que
que
la
31
en
o
empresa
con
significativamente
forma
en
la
está
30
la
involucrado
de
no
cabo
el
autoridad
negocio
1
todo
oficial
2
proteger el buen carácter, la honestidad y la integridad de
3
la empresa;
(7)
4
que
la
Compañía
considere
conveniente
para
Todo oficial de una compañía matriz de la
5
empresa que la Compañía entiende conveniente para proteger
6
el
7
empresa;
buen
carácter,
(8)
8
Todo
la
honestidad
empleado
y
que
la
integridad
supervisa
la
de
la
oficina
9
regional o local que emplea a los representantes de venta
10
que solicitarán negocios o negociarán directamente con el
11
Concesionario de una franquicia de juegos;
(9)
12
Todo
empleado
que
fungirá
como
un
13
representante de ventas o que se dedicará regularmente a
14
solicitar
15
Rico, o todo empleado tecnológico que tendrá acceso al piso
16
de la sala de juegos durante el desempeño de sus funciones
17
laborales;
(10)
18
19
20
negocios
de
cualquier
Cualquier
otra
Concesionario
persona
que
la
en
Puerto
Compañía
considere que deba ser cualificada.
(b)
Para establecer las cualificaciones individuales,
21
las personas especificadas en los incisos (a)(1) y (a)(2)
22
de esta sección deberán llenar la Forma DEC-EMPRESA, cuyos
23
requisitos
24
Reglamento.
25
(c)
se
detallan
en
la
sección
7.16
de
este
Para establecer las cualificaciones individuales,
26
las personas especificadas en los incisos (a)(3) al (a)(10)
27
de esta sección deberán llenar la Forma DPPRES (Divulgación
28
Personal
29
Servicios) según se dispone en la sección 7.17 de este
30
Reglamento.
de
Personas
Relacionadas
31
- 452 -
con
Empresas
de
1
Sección
2
persona relacionada con una empresa de servicio de casino.
(a)
3
7.10
Parámetros
generales
para
cualificar
como
Todo persona natural a quien, por su relación con
4
una solicitante de Licencia de Empresa de Servicio, se le
5
requiere
6
información,
7
establezcan mediante evidencia clara y convincente:
cualificar
deberá
documentación
proveer
y
a
la
garantías
Compañía
necesarias
la
que
8
(1)
Su relación con la empresa;
9
(2)
Que es mayor de dieciocho (18) años de edad;
10
(3)
La
División
de
Juegos
rechazará
a
toda
11
persona a quien se exija cualificar conjuntamente con una
12
licencia de empresa de servicio de casino que no satisfaga
13
las normas de licenciamiento de entidades estipuladas en
14
2.13-Normas
15
2.14-Normas
16
descualificación).
de
(4)
17
licenciamiento
de
(criterios
licenciamiento
afirmativos)
(criterios
y
de
Que no ha sido convicto por un tribunal de
18
justicia estatal, federal o de cualquier otra jurisdicción
19
por:
20
(i)
cometer,
intentar
cometer
o
conspirar
21
para cometer un delito de depravación
22
moral, apropiación ilegal de fondos o
23
hurto, o cualquier violación a una ley
24
relacionada con juegos de azar, o un
25
delito que es contrario a la política
26
declarada de Puerto Rico relacionada a
27
la industria del juego; o
28
(ii) cometer,
intentar
cometer
o
conspirar
29
para cometer un delito que es un delito
30
grave en Puerto Rico o una ofensa en
31
otra jurisdicción que sería un delito
32
grave si se cometiera en Puerto Rico.
- 453 -
(b)
El
no
cumplir
2
establecidos
en
el
3
suficiente
4
Licencia de Empresa de Servicio.
1
para
con
uno
párrafo
la
de
(a)
Compañía
los
requisitos
anterior
denegar
una
será
razón
solicitud
de
5
6
Sección 7.11
7
Aprobación cambio.
8
(a)
9
realizar
La
Investigaciones; Información suplementaria;
División
cualquier
de
Juegos
podrá,
investigación
a
con
su
discreción,
relación
a
un
10
solicitante, sus productos, servicios o cualquier persona
11
relacionada con un solicitante que estime pertinente, ya
12
sea
13
momento subsiguiente.
al
momento
(b)
14
de
Será
la
deber
solicitud
continúo
inicial
de
o
todo
en
cualquier
solicitante
o
15
poseedor de una Licencia de Empresa de Servicio cooperar
16
cabalmente
17
investigación y proveer la información suplementaria que la
18
División de Juegos Compañía solicite.
(c)
19
con
la
División
de
Juegos
durante
cualquier
El solicitante deberá presentar a la División de
20
Juegos
21
laborables, todo cambio en el solicitante o poseedor de una
22
Licencia de Empresa de Servicio cuyo estado original era
23
una condición impuesta por la División de Juegos para la
24
concesión de la Licencia de Empresa de Servicio inicial o
25
de
26
cualquier cambio en la titularidad del solicitante o del
27
poseedor de una Licencia de Empresa de Servicio o cualquier
28
cambio en la titularidad de cualquier compañía matriz o
29
intermediaria de la empresa que represente un cinco por
30
ciento (5%) o más del total de acciones en circulación o de
31
la
32
compañía
la
para
su
aprobación,
renovación
participación
matriz
de
total
o
dicha
en
en
un
Licencia;
la
misma,
intermediaria
- 454 -
sea
plazo
de
10
días
disponiéndose
excepto
una
que
cuando
la
corporación
de
1
emisión pública, no aprobado por la División de Juegos será
2
causa
3
aprobación previa concedida.
4
deberá
5
inicial de Licencia de Empresa de Servicio y evidenciar que
6
está cualificado para recibir la misma.
suficiente
someter
para
a
la
invalidar
cualquier
licencia
o
El propuesto nuevo titular
División
de
Juegos
una
solicitud
7
8
Sección
9
renovación
10
11
7.12
Causas
o
para
revocación
de
la
una
suspensión,
Licencia
de
falta
de
Empresas
de
razones
se
Servicio.
(a)
Cualquiera
de
siguientes
12
considerará
13
denegatoria de renovación o revocación de una Licencia de
14
Empresa de Servicio:
(1)
15
16
causa
las
suficiente
para
la
suspensión,
Violación de cualquier disposición de la Ley
o del Reglamento;
(2)
17
Conducta que descualificaría al solicitante,
18
o a cualquier otra persona requerida a ser cualificada por
19
la Compañía;
(3)
20
21
reglamento,
22
aplicable;
Dejar
ordenanza
(4)
23
La
24
representación
25
Empresa de Servicio.
cumplir
federal,
desviación
hecha
con
en
la
cualquier
estatal
o
material
solicitud
de
municipal
de
la
ley,
alguna
Licencia
de
(5) No haya pagado los derechos de investigación
26
27
de
requeridos por la División.
28
29
(b)
No
obstante
cualquier
lo
causa
inciso
razonable
32
suspensión, denegación de renovación o revocación de una
- 455 -
Compañía
(a)
31
causa
la
el
anterior,
considerará
que
en
30
se
otra
dispuesto
suficiente
entiende
para
la
1
Licencia de Empresa de Servicio.
2
3
Sección 7.13
4
transacción
5
Empresa de Servicio.
6
(a)
Autorización especial para llevar a cabo una
comercial
en
ausencia
de
una
Licencia
de
La Compañía, a su discreción, podrá permitir que
7
un solicitante de una Licencia de Empresa de Servicio lleve
8
a cabo una transacción comercial con un Concesionario antes
9
de que tal empresa de servicio haya obtenido la Licencia de
10
Empresa de Servicio requerida siempre que:
(1)
11
El
solicitante
haya
presentado
en
la
12
Compañía una solicitud completa para Licencia de Empresa de
13
Servicio;
(2)
14
Hayan transcurrido por lo menos treinta (30)
15
diez (10) días desde la presentación de dicha solicitud
16
completa a la Compañía; y
17
(3) El Concesionario presente a la Compañía una
18
petición de autorización especial para llevar a cabo una
19
transacción comercial en ausencia de Licencia de Empresa de
20
Servicio que contenga:
(i)
21
razones suficientes que convenzan a la
22
Compañía
23
especial a la empresa; y
(ii) una
24
a
conceder
descripción
la
autorización
detallada
de
la
25
transacción comercial que desea llevar
26
a cabo.
27
(b)
La
Compañía
evaluará
dicha
petición
de
28
autorización especial para llevar a cabo una transacción
29
comercial en ausencia de Licencia de Empresa de Servicio y
30
notificará por escrito su decisión dentro de un período
31
razonable.
- 456 -
(c)
1
Toda transacción comercial llevada a cabo bajo
2
una autorización especial en ausencia de una Licencia de
3
Empresa de Servicio deberá ser notificada a la Compañía por
4
la empresa y el Concesionario dentro de los diez (10) días
5
siguientes de llevar a cabo la transacción comercial.
6
notificación deberá por lo menos contener la fecha de la
7
transacción y la descripción de la transacción comercial
8
realizada.
La
9
10
Sección 7.14
(a)
11
Exención a empresa.
La
Compañía
podrá
eximir
a
una
empresa
del
12
requisito de obtener una Licencia de Empresa de Servicio si
13
la Compañía determina que dicha empresa no está operando su
14
negocio en forma regular o continua en Puerto Rico.
(b)
15
Toda empresa que interese obtener una exención
16
del
17
Servicio a tenor con esta sección deberá solicitar dicha
18
exención por escrito a la Compañía.
(c)
19
20
requisito
una
Licencia
de
Empresa
de
La solicitud de exención que se dispone en esta
(1)
Nombre,
dirección
y
descripción
detallada
del servicio que ofrece la empresa;
(2)
23
24
obtener
sección deberá contener la siguiente información:
21
22
de
Nombre de los dueños, directores, oficiales
y empleados gerenciales de la empresa;
(3)
25
a
Concesionario(s)
quien(es)
le
darán
de
franquicia
servicio
y
en
Puerto
26
Rico
descripción
del
27
servicio que le dará(n), incluyendo cantidad y costo de los
28
servicios;
29
(4)
Número y frecuencia de las transacciones;
30
(5)
Cantidad en dólares de las transacciones; y
31
(6)
Razones
32
Compañía
de
por
qué
suficientes
el
otorgarle
- 457 -
para
una
convencer
a
la
licencia
no
es
1
necesario para proteger el interés público o adelantar las
2
políticas establecidas en la Ley.
(d)
3
La Compañía podrá determinar que una empresa no
4
está operando su negocio en forma regular o continua en
5
Puerto Rico si el solicitante demuestra, a satisfacción de
6
la
7
empresa son en cantidades mínimas o insignificantes, y que
8
el concederle una Licencia de Empresa de Servicio no es
9
necesario para proteger el interés público o adelantar las
10
11
Compañía,
que
los
bienes
o
servicios
que
provee
la
políticas establecidas en la Ley.
(e)
Para determinar si una empresa opera u operará de
12
forma regular o continua en Puerto Rico, la Compañía podrá
13
tomar
14
otros:
en
consideración
los
siguientes
factores,
entre
15
(1)
Número de transacciones;
16
(2)
Frecuencia de transacciones;
17
(3)
Cantidad en dólares de las transacciones;
18
(4)
Naturaleza del equipo o servicios brindados
19
o negocios llevados a cabo;
(5)
20
Período
de
tiempo
máximo
necesario
para
21
proveer el equipo, llevar a cabo los servicios o completar
22
el negocio objeto de la transacción en su totalidad; y
(6)
23
24
25
El interés público y la política establecida
por la Ley.
(f)
Toda
empresa
que
haya
sido
eximida
por
la
26
Compañía del requisito de obtener una Licencia de Empresa
27
de Servicio a tenor con esta sección deberá obtener la
28
aprobación previa y por escrito de la Compañía antes de
29
llevar a cabo cualquier contrato o transacción comercial en
30
Puerto Rico.
31
32
Sección 7.15
Récords.
- 458 -
(a)
1
Toda empresa de servicio de casino autorizada por
2
la
Compañía
3
pérdida o destrucción, los récords correspondientes a las
4
operaciones
5
disponibles a, y ser producidos para la Compañía en caso de
6
ésta solicitarlos.
del
(1)
7
8
demás
9
federal;
(2)
11
negocio
con
12
existente;
(3)
13
en
un
negocio,
lugar
los
seguro
cuales
contra
deberán
robo,
estar
Dichos récords incluirán:
Toda la correspondencia con la Compañía y
agencias
10
14
mantendrá
gubernamentales
Toda
una
la
nivel
local,
correspondencia
sala
Copias
a
de
de
juegos,
toda
ya
estatal
relacionada
sea
publicidad
propuesta
y
y
al
o
materiales
promociónales;
(4)
15
El expediente de personal para cada empleado
16
de la empresa de servicio autorizada, incluyendo el de los
17
representantes de venta;
18
(5)
19
transacciones
20
juegos, ya sea propuesta o existente;
21
(b)
Los
récords
relacionadas
financieros
al
negocio
de
de
todas
una
sala
las
de
Los récords enumerados en el inciso (a) anterior
22
deberán mantenerse por lo menos por un período de cinco (5)
23
años.
24
25
Sección
26
Comercial – Empresa de Servicio.
27
(a)
7.16
La
Forma
Forma
DEC-EMPRESA:
DEC-EMPRESA
Entidad
(Divulgación
de
de
deberá
29
completada en el formato que disponga la Compañía y podrá
30
requerir como mínimo la siguiente información:
32
nombre
oficial
actual
Casino)
Entidad
Comercial-Empresa
(1) El
Servicio
de
28
31
de
Divulgación
y
utilizados por empresa y las fechas de uso;
- 459 -
nombres
ser
pasados
(2)
La
3
(3)
El número de teléfono de la empresa;
4
(4)
Especificar
1
2
dirección
actual
y
anterior
de
la
empresa;
si
la
solicitud
es
para
una
5
licencia inicial o de renovación y, si es de renovación,
6
indicar
7
expiración de la misma;
8
(5)
9
el
número
de
licencia
vigente
y
la
fecha
de
Forma corporativa, y si aplica, una copia
del certificado de incorporación, reglamentos, acuerdo de
10
socios,
acuerdo
11
documentación relacionada con la organización legal de la
12
empresa;
(6)
13
de
de
fideicomiso
y
cualquier
otra
Certificación emitida por el Departamento de
14
Estado
Puerto
15
correspondiente en la jurisdicción de incorporación de la
16
empresa a los efectos de que la empresa ha cumplido con
17
todos
18
Certificate").
los
requisitos
(7)
19
Rico
y
por
legales
la
entidad
requeridos
gubernamental
("Good
Standing
Una descripción de los negocios actuales y
20
anteriores
llevados
21
compañía intermediaria, subsidiaria o compañía matriz de la
22
empresa;
(8)
23
de
Una
a
cabo
por
descripción
acciones,
la
de
la
o
por
naturaleza,
tipo,
número
25
privilegios de todas las clases de acciones emitidas de la
26
empresa, si alguna, o de las que planea emitir;
(9)
El
nombre,
condiciones,
una
24
27
términos,
empresa,
dirección,
fecha
de
derechos
y
nacimiento
28
(si aplica), número y por ciento de acciones poseídas por
29
cada persona o entidad que posea un interés beneficiario en
30
cualquier acción sin derecho a voto;
(10)
31
32
título
o
El nombre, dirección, fecha de nacimiento,
posición,
y,
si
aplica,
- 460 -
el
por
ciento
de
1
titularidad en la empresa de las siguientes personas:
2
(i)
Todo oficial, director o síndico;
3
(ii)
Todo dueño, o socio, incluyendo todos
4
los
socios,
5
limitados o de cualquier otro tipo;
(iii) Todo
6
ya
sean
generales,
dueño beneficiario que tenga más
7
del
8
acciones con derecho a voto;
(iv)
9
cinco
Todo
por
ciento
representante
de
ventas
10
persona
11
negocios de un Concesionario;
(v)
12
Todo
que
(5%)
solicitará
de
las
u
otra
regularmente
gerente que supervisa una oficina
13
local
14
representantes
15
personas que solicitan negocios de un
16
Concesionario; y
(vi)
17
o
regional
de
que
emplea
ventas
u
otras
Cualquier otra persona que no ha sido
18
especificada
en
los
19
(a)(10)(i),
(ii),
(iii),
20
anteriores
y
21
suscribirá acuerdos de servicio con un
22
Concesionario;
(11)
23
que
ha
subincisos
(iv)
y
suscrito
(v)
o
Un diagrama que ilustre la titularidad de
24
cualquier otra persona que posea un interés en la empresa
25
solicitante;
(12)
26
nombre,
que
dirección
ocupó
en
la
conocida,
28
fecha en dicha posición, y la razón de partida de cualquier
29
oficial o director anterior que hubiera ocupado cualquiera
30
posición durante los diez (10) años anteriores;
(13)
posición
última
fecha
32
nacimiento,
la
27
31
de
El
empresa,
La compensación anual de cada uno de los
socios, oficiales, directores y síndicos;
- 461 -
(14)
1
El nombre, dirección residencial, fecha de
2
nacimiento, posición, duración del empleo y la cantidad de
3
compensación
4
personas identificadas en el inciso (a)(13) anterior y que
5
se espera reciba una compensación anual de más de cincuenta
6
mil dólares ($50,000.00);
de
(15)
7
8
planes
de
9
pensiones,
10
similares;
Una
persona,
retiros,
Si
del
que
descripción
distribución
(16)
11
toda
de
no
de
toda
ganancia
empresa
interés
de
una
las
sharing"),
o
planes
sociedad,
descripción
13
incluyendo la cantidad de inversión inicial, la cantidad de
14
contribución
15
cualquier inversión que se anticipe en el futuro, grado de
16
control de cada socio y por ciento de titularidad de cada
17
socio;
(17)
18
Una
la
cantidad
descripción
de
la
en
y
la
una
12
adicional,
socio
de
bonificación,
diferida
es
cada
una
("profit
compensación
la
sea
empresa
naturaleza
naturaleza,
de
tipo,
19
términos, acuerdos y prioridades de toda deuda u obligación
20
de pago, y el nombre, dirección y fecha de nacimiento de
21
cada
22
instrumento de deuda que tiene, la cantidad original de la
23
deuda y el balance actual de la misma;
24
25
26
acreedor
(18)
y
tenedor
Una
de
valor,
descripción
de
el
la
tipo
y
clase
naturaleza,
de
tipo,
término y condiciones de las opciones de valores;
(19)
La siguiente información sobre cada cuenta
27
que se posea a nombre de la empresa o que esté bajo el
28
control directo o indirecto de la empresa:
29
(i)
Nombre
y
dirección
de
financiera;
30
31
(ii) Tipo de cuenta;
32
(iii)
Números de cuenta; y
- 462 -
la
institución
(iv) Período en que la(s) ha tenido;
1
(20)
2
Una descripción de todos los contratos de
3
veinticinco mil dólares ($25,000.00) o más o cuyo valor es
4
mayor que esta suma, incluyendo contratos de empleo con
5
duración de más de un (1) año, y contratos en los cuales la
6
empresa ha recibido veinticinco mil dólares ($25,000.00) o
7
más en bienes o servicios en los últimos seis (6) meses;
(21)
8
El nombre y la dirección de cada compañía
9
en la cual la empresa tiene acciones, el tipo de acción,
10
precio de compra por acción, número de acciones poseídas, y
11
el por ciento de titularidad;
(22)
12
Información
referente
a
cualquier
13
transacción durante los últimos cinco (5) años que haya
14
causado
15
beneficiario de los valores de la empresa de un oficial o
16
director
17
cualquier clase de valor de equidad;
un
cambio
que
poseía
(23)
18
en
Una
la
más
titularidad
del
diez
descripción
por
de
de
un
ciento
todo
interés
(10%)
de
procedimiento
19
civil, criminal, investigativo y administrativo en el cual
20
la
21
directores
22
incluya:
23
empresa,
o
sus
subsidiarias,
accionistas
(i)
Todo
han
gerentes,
estado
arresto,
envueltos,
acusación,
24
convicción
25
ofensa personal;
26
oficiales,
por
una
acción
y
que
cargo
o
criminal
u
(ii) Cualquier procedimiento criminal en el
27
cual
28
subsidiarias haya sido parte o ha sido
29
nombrada como co-conspiradora;
30
la
empresa
o
alguna
de
sus
(iii)Si existe un litigio civil cuyos daños
31
posiblemente
32
dólares
excedan
($50,000.00),
- 463 -
cincuenta
excepto
por
mil
las
1
reclamaciones cubiertas por una póliza
2
de seguro;
(iv) Cualquier
3
juicio,
decreto
judicial
u
4
orden contra la empresa relacionado con
5
una violación o alegada violación a las
6
leyes
7
reglas comerciales o leyes de seguros o
8
leyes
9
jurisdicción;
(24)
10
antimonopolísticas
similares
federales,
de
cualquier
Información con respecto a la empresa o
11
cualquier compañía matriz o intermediaria de la empresa,
12
relacionada
13
insolvencia y cualquier remedio solicitado bajo cualquier
14
disposición de la Ley Federal de Quiebras o cualquier ley
15
de insolvencia estatal, y cualquier agente fiscal, síndico
16
u oficial similar nombrado para la propiedad o negocio de
17
la empresas o cualquier compañía matriz, intermediaria o
18
subsidiaria de la misma;
19
(25)
con
órdenes
Si
a
o
la
peticiones
empresa
se
de
le
quiebra
ha
o
denegado,
20
suspendido o revocado una licencia o certificado emitido
21
por una agencia del gobierno en Puerto Rico o en cualquier
22
otra
23
certificado,
24
dicha
25
relacionados a dicha acción;
jurisdicción,
la
acción,
naturaleza
agencia
las
(26)
26
la
y
su
razones
de
dicha
licencia
localización,
para
la
misma
la
y
fecha
los
o
de
hechos
Si la empresa ha solicitado anteriormente
27
una licencia, permiso o autorización para participar en una
28
operación de juego legal en Puerto Rico o en cualquier otra
29
jurisdicción, la agencia y su localización, la fecha de la
30
solicitud,
31
dicha
32
expiración;
la
naturaleza
licencia,
el
del
número
permiso
de
- 464 -
la
o
misma
autorización
de
y
de
la
fecha
1
2
3
(27)
Una copia de cada uno de los siguientes:
(i) Informes
anuales
cubriendo
los
últimos
cinco (5) años;
4
(ii) Cualquier informe anual preparado durante
5
los últimos cinco (5) años en la Forma
6
10K de acuerdo a las secciones 13 o 15d
7
de la Ley Federal Reguladora de Bolsas de
8
1934 ("Securities Exchange Act of 1934"),
9
según enmendada;
10
(iii) Estados financieros auditados del último
11
año
12
limitarse a estados de ingresos y gastos,
13
estados de situación, estado de flujo de
14
caja,
15
dichos informes financieros;
16
fiscal,
y
las
notas
pero
sin
correspondientes
a
(iv) Copias de todos los estados financieros,
17
auditados
18
durante
19
fiscales;
20
incluyendo,
(v) El
o
no
los
más
auditados,
últimos
reciente
preparados
cinco
estado
(5)
años
financiero
sin
21
auditar trimestral preparado por o para
22
la
23
registrada
24
Securities and Exchange Commission, una
25
copia
26
recientemente;
empresa
de
o,
si
con
la
la
empresa
el
United
Forma
10Q
ha
sido
States
sometida
27
(vi) Cualquier informe preparado recientemente
28
debido a un cambio en el control de la
29
empresa, adquisición o disposición de los
30
activos,
31
certificación del contador de la empresa
32
o cualquier otro evento importante o, si
quiebra,
- 465 -
cambio
en
la
1
la
empresa
2
Securities and Exchange Commission, copia
3
más reciente de la Forma 8K sometida;
(vii) El
4
está
proxy
más
registrada
reciente
sometido
o
la
estado
5
financiero
6
Sección 14 de la Ley Federal Reguladora
7
de
8
("Securities Exchange Act of 1934");
Bolsas
de
a
con
tenor
1934,
según
con
la
enmendada
9
(viii) Estados registrados sometidos durante los
10
últimos cinco (5) años a tenor con la Ley
11
Federal
12
enmendada ("Securities Act of 1933"); y
de
(ix) Todos
13
los
Valores
informes
de
y
1933,
según
correspondencia
14
sometida durante los últimos cinco (5)
15
años por auditores independientes de la
16
empresa,
17
emisión
18
servicios
19
recomendaciones de control interno;
(28)
20
Un
que
de
tengan
los
de
esquema
relación
estados
consejería
de
la
con
la
financieros,
gerencial
organización
de
o
la
21
empresa, incluyendo descripciones de las posiciones y los
22
nombres de las personas que las ocupan;
(29)
23
Copias de todas las Formas 1120 de Rentas
24
Internas
25
corporativas),
todas
las
26
sociedades)
Rentas
Internas
27
(planilla de contribuciones personal) y todas las planillas
28
de contribución sobre ingresos de Puerto Rico (si aplica)
29
sometidas durante los últimos cinco (5) años;
30
(planillas
de
(30)
de
contribución
Formas
o
sobre
1065
todas
ingresos
(planillas
las
Formas
de
1040
Certificación expedida por el Departamento
31
de Hacienda de Puerto Rico certificando que la empresa ha
32
sometido sus planillas de contribución sobre ingresos;
- 466 -
(31)
1
2
por el Departamento de Hacienda de Puerto Rico; y
(32)
3
4
por
5
("CRIM").
6
Certificación Negativa de deuda expedida
el
Certificación Negativa de deuda expedida
Centro
(b)
de
Recaudaciones
de
Ingresos
Municipales
Además de la información en (a) arriba, la Forma
7
DEC-EMPRESA
deberá
8
autorizando
a
9
ofrecer
incluir
organismos
cualquier
una
Autorización
gubernamentales
información
pertinente
y
del
de
Relevo
privados
a
solicitante
10
que pueda ser solicitada por la Compañía y una declaración
11
jurada ante notario público mediante la cual el solicitante
12
declara que toda la información vertida en la solicitud es
13
cierta.
14
(c)
La solicitud deberá ser firmada por el presidente
15
de la empresa, gerente general, socios, socio general, o
16
cualquier otra persona autorizada de la empresa.
17
18
Sección 7.17
19
de Personas Relacionadas con Empresas de Servicio)
20
(a)
La
Forma DPPRES (Forma de Divulgación Personal
Compañía
podrá
requerir
como
mínimo
la
21
siguiente información en la Forma DPPRES de todas aquellas
22
personas naturales requeridas por la sección 7.9 a llenar
23
la misma:
(1)Nombre,
24
25
dirección
física
y
postal,
número
de
teléfono y nombre de la persona contacto de la empresa;
26
(2)Nombre, incluyendo apodos y nombres ficticios;
27
(3)Fecha de nacimiento;
28
(4)Dirección física y postal actual;
29
(5)Seguro social, cuya información se provee de
30
forma
31
Privacy Act, 5 U.S.C.A. 552a;
32
voluntaria
en
conformidad
con
la
Sección
7
del
(6)Número de teléfono en lugar de empleo actual
- 467 -
1
o, en su defecto, el número de teléfono residencial;
(7)Estado civil e información relacionada con su
2
3
familia inmediata;
(8)Historial
4
5
de
empleo,
incluyendo
empleos
relacionados con el juego;
6
(9)Educación y entrenamiento;
7
(10)
Otras
licencias
que
posea
o
haya
8
solicitado el solicitante en Puerto Rico o en cualquier
9
otra jurisdicción, incluyendo:
(i)
10
Cualquier licencia, permiso o registro
11
requerido para participar en cualquier
12
operación de juego legal; y
(ii) Cualquier
13
denegación,
suspensión
o
14
revocación de una licencia, permiso o
15
certificación
16
gubernamental;
(11)
17
emitida
Procedimientos
por
una
agencia
criminales
o
18
investigativos en Puerto Rico o en cualquier jurisdicción,
19
incluyendo
20
persona.
21
(b)
22
arrestos,
delitos
u
ofensas
cometidas
por
la
Además de la información en (a) arriba, la forma
DPPRES completada deberá incluir lo siguiente:
(1)
23
El nombre, dirección, ocupación y teléfono
24
de personas que puedan dar fe sobre el buen carácter y
25
reputación del solicitante; y
(2)
26
Una
Autorización
de
Relevo
autorizando
a
27
organismos gubernamentales y privados a ofrecer cualquier
28
información pertinente relacionada a la persona que pueda
29
ser solicitada por la Compañía y una declaración jurada
30
ante notario público mediante la cual la persona declara
31
que toda la información vertida en la solicitud es cierta.
32
(c)
Toda forma DPPRES deberá ser sometida en original
- 468 -
1
y copia junto con la Forma DEC-EMPRESA correspondiente y
2
deberá incluir además:
(1)
3
Los documentos similares a los requeridos en
4
la sección 6.14REVISAR de este Reglamento para identificar
5
a la persona; y
6
(2) Una fotografía del solicitante tomada dentro de
7
los doce (12) meses anteriores a la fecha de presentación
8
de la forma DPPRES, la cual deberá ser grapada a la Forma
9
DPPRES;
10
11
12
13
Sección
14
devolución del pago de derechos.
(a)
15
7.18
Obligación
del
pago
de
derechos;
No
Toda obligación de pago de derechos que surja de
16
este
17
cuando la empresa desista de su solicitud de Licencia de
18
Empresa de Servicio.
19
20
Reglamento
(b)
deberá
ser
pagada
en
su
totalidad
aún
No se devolverán cantidades pagadas por concepto
de franquicia.
21
22
23
Sección 7.19
(a)
Responsabilidad del Concesionario.
Todo Concesionario será responsable de confirmar
24
que fuere a adquirir un servicio que la empresa con la cual
25
a de llevar a cabo la transacción posee una Licencia de
26
Empresa de Servicio o ha obtenido una autorización temporal
27
conforme
28
exención conforme a la sección 7.14 de este Reglamento.
29
(b)
a
la
sección
7.13
de
este
Reglamento,
o
una
Cualquier violación al inciso (a) anterior será
30
causa suficiente para la cancelación o suspensión de su
31
franquicia y/o la imposición de una multa administrativa
32
por la Compañía.
- 469 -
1
2
3
Sección 7.20
(a)
Disposiciones transitorias.
Toda
empresa
que
fabrique,
venda
o
arriende,
4
distribuya o repare o provea servicios de mantenimiento o
5
cualquier otro servicio a las máquinas tragamonedas deberá
6
cumplir con las disposiciones de este Reglamento a partir
7
de la fecha de vigencia del mismo.
8
9
(b)
Toda
señaladas
en
empresa
el
que
párrafo
no
(a)
sea
una
anterior
empresa
podrá
de
las
continuar
10
haciendo negocios en Puerto Rico por un período máximo de
11
seis (6) meses a partir de la vigencia de este Reglamento
12
sin poseer una Licencia de Empresa de Servicio emitida por
13
la Compañía.
14
15
16
Sección 7.21 Lista maestra de proveedores
(a)
La División de Juegos mantendrá una lista maestra
17
de proveedores en la que figuren todos los proveedores que
18
hagan negocios con Concesionarios en Puerto Rico.
19
(b)
La División de Juegos mantendrá una lista maestra
20
de proveedores aprobados, en la que figurarán todos los
21
proveedores
22
realizar transacciones comerciales con Concesionarios.
23
(c)
con
licencia
temporal
o
permanente
para
Todo Concesionario tendrá la responsabilidad de
24
suministrar a la División de Juegos, al final de cada mes,
25
una lista de los proveedores que hagan negocios con el
26
Concesionario, a fin de que se determine qué proveedores
27
tendrán
28
servicio de casino.
29
la empresa y la cantidad pagada a los proveedores durante
30
el período mensual. La División de Juegos utilizará esa
31
información para determinar a qué empresa se le exigirá que
32
solicite licencia de proveedor de servicios a casinos. La
que
solicitar
licenciamiento
como
empresa
de
En dicha lista figurará el nombre de
- 470 -
1
División
2
obligatorias de licencia de empresa de servicio respecto a
3
las empresas proveedoras de servicio que se ciñan a los
4
criterios sentados en la sección 7.21(f) y a quienes se
5
exige
6
licenciamiento que figuran en las secciones 7.9 y 7.10 de
7
estas regulaciones.
Juegos
cualificar
(d)
8
de
llevará
conforme
a
a
cabo
las
las
investigaciones
cualificaciones
de
La División de Juegos mantendrá también una lista
9
de proveedores prohibidos, en la que figurarán todos los
10
proveedores a quienes se les prohíba realizar actividades
11
comerciales con Concesionarios en Puerto Rico. La División
12
de
13
Concesionarios.
Juegos
(e)
14
suministrará
El
mensualmente
Concesionario
que
haga
esta
lista
negocios
a
los
con
un
15
proveedor que figure en la lista de proveedores prohibidos
16
podrá estar sujeto al pago de multas de no más de $5,000,
17
sanciones regulatorias o ambas.
(f)
18
Ninguna empresa suministrará, de manera regular y
19
continua, bienes o servicios a un Concesionario a no ser
20
que el solicitante de la empresa de servicio solicite una
21
licencia
22
tendrá en cuenta los siguientes factores al determinar si
23
una empresa está haciendo negocios con un Concesionario de
24
manera regular y continua:
25
1. Durante
de
empresa
de
un
servicio.
año
La
natural,
División
la
de
Juegos
empresa
tiene
26
negocios de más de $50,000 con un Concesionario o de más de
27
$150,000 con dos o más Concesionarios; o
2. Cantidad
28
29
de
transacciones
en
cualquier
año
natural; o
30
3. Frecuencia de las transacciones; o
31
4. Índole de los bienes y/o servicios suministrados;
32
o
- 471 -
5. Período
1
de
tiempo
potencial
máximo
para
2
suministrar todos los bienes, prestar todos los servicios o
3
completar el negocio objeto de la transacción; o,
6. Toda empresa que, a discreción de la División de
4
5
Juegos,
deba
6
servicio.
7
Sección 7.22
solicitar
licenciamiento
como
empresa
de
Registro de Empresas.
8
(a)
Toda empresa o individuo que provea servicios a
9
los
casinos
para
los
que
no
se
le
requiera
una
10
licencia de empresas de servicio según establecido en
11
la sección 7.2 de este Reglamento deberá completar un
12
formulario de registro de empresas de servicio.
13
(b)
14
Division a los concesionarios para que sean estos los
15
que requieran y tramiten que proveedor de servicios
16
complete el mismo y lo entregue en la División.
17
(c)
18
partes
19
aceptado por la Division.
20
(d)
21
concesionario deberán firmar el registro de empresas.
22
(e)
23
con los ifnormes mensuales requeridos en la sección
24
7.21(c) para determinar si dicho proveedor satisface
25
los requisitos establecidos en la sección 7.21 (f).
El
formulario
de
registro
será
enviado
por
la
El formulario deberá estar completo en todas sus
y
con
Tanto
todos
el
los
anejos
proveedor
que
requeridos
se
registra
para
ser
como
el
La Division utilizara este registro en conjunto
26
27
CAPÍTULO 8
28
PROCEDIMIENTO PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
29
30
31
32
Sección 8.1
(a)
modo,
Iniciación del procedimiento.
Excepto
el
cuando
por
procedimiento
ley
se
establezca
adjudicativo
- 472 -
de
de
otro
cualquier
1
controversia relacionada a juegos de azar podrá iniciarse
2
por la propia Compañía o por cualquier persona natural o
3
jurídica.
4
(b)
Todo procedimiento adjudicativo de controversias
5
relacionadas
a
juegos
de
azar
comenzará
mediante
6
presentación de una querella ante el Director de Juegos.
la
7
8
Sección 8.2
Registro de querellas.
9
El Director de Juegos o su representante autorizado
10
llevarán un registro de todas las querellas presentadas,
11
las cuales se inscribirán en el orden en que se reciban las
12
mismas,
13
registro.
asignándole
a
cada
una
de
ellas
un
número
de
Director
de
14
15
16
Sección 8.3
(a)
Querellas originadas por la Compañía.
La
o
ya
través
presentar
19
reglamentos relacionados a juegos de azar que administra la
20
Compañía.
autorizado,
infracciones
a
las
podrá
leyes
o
La querella contendrá:
(1)
El
nombre
del
querellado
y
su
dirección
postal o en su defecto su dirección residencial.
(2)
23
Los hechos constitutivos de la infracción.
Las
24
25
por
oficial
del
18
querellas
otro
a
Juegos
21
cualquier
sea
17
22
de
Compañía,
disposiciones
legales
o
reglamentarias
alegadamente infringidas o incumplidas.
26
(4)
La multa, sanción o remedio que se solicita.
27
(5)
El nombre y firma del querellante y puesto
28
que ocupa.
29
30
Sección 8.4
31
Compañía.
32
(a)
Querellas originadas por personas ajenas a la
Cualquier
persona
natural
- 473 -
o
jurídica
podrá
1
presentar
querellas
2
infracciones a las leyes o reglamentos relacionadas a los
3
juegos de azar que administra la Compañía.
4
contendrá:
(1)
5
ante
el
Director
de
Juegos
por
La querella
El nombre de las partes, su(s) dirección(es)
6
postal(es)
7
residencial(es), y sus números de teléfono, de éstos ser
8
conocidos.
(2)
9
10
en
su
defecto
Los
hechos
La
referencia
la(s)
constitutivos
dirección(es)
del
reclamo
o
infracción.
(3)
11
12
o
a
las
disposiciones
legales
aplicables, si se conocen.
13
(4)
El remedio que se solicita.
14
(5)
El nombre y firma de la persona promovente
15
del procedimiento, dirección y teléfono.
16
17
18
Sección 8.5
(a)
Presentación de la querella.
Toda querella deberá estar firmada por la parte
19
promovente o por su representación legal.
20
una persona jurídica, la querella deberá ser presentada por
21
una persona así autorizada por ley o por una resolución a
22
esos efectos debidamente adoptada por la persona jurídica.) Para que una
23
parte promovente deberá incluir evidencia de la entrega de
24
una copia de la querella a la(s) parte(s) querellada(s).
25
(c)
Cualquier
26
requisitos
27
presentada.
antes
querella
que
dispuestos
se
no
Si se trata de
cumpla
considerará
con
como
los
no
28
29
30
Sección 8.6
La
Contestación a la querella.
parte
querellada
deberá
contestar
la
querella
31
dentro de los quince (15) días siguientes a la presentación
32
de la misma en la Compañía.
La contestación deberá incluir
- 474 -
1
todas las defensas y alegaciones de la parte querellada y
2
deberá
3
representante legal.
estar
firmada
por
la
parte
querellada
o
su
4
5
Sección 8.7
Propósito de vista de mediación.
6
Con el propósito de alentar la solución informal de
7
las controversias relacionadas a juegos de azar en la forma
8
más rápida, justa y económica para las partes, la Compañía
9
podrá celebrar una vista de mediación para promover que las
10
partes lleguen a un acuerdo sin necesidad de llevar a cabo
11
procedimientos ulteriores.
12
13
Sección 8.8
De
14
Notificación para vista de mediación.
celebrarse
por
una
mediación,
las
representantes autorizados la fecha, hora y lugar en que se
17
celebrará
18
efectuará por correo o personalmente con no menos de quince
19
(15) días de anticipación a la fecha de la vista, excepto
20
que por razón justificada, consignada en la notificación,
21
sea necesario acortar dicho período.
mediación.
La
partes
Compañía
16
de
todas
la
notificará
vista
a
de
15
la
escrito
vista
o
a
notificación
sus
se
22
23
Sección 8.9
(a)
24
La
Vista de mediación.
vista
de
mediación
será
presidida
por
el
25
Director de Juegos o su representante autorizado.
26
(b)
27
autorizado en la vista de mediación será exclusivamente el
28
promover que las partes lleguen a un acuerdo sin tener que
29
llevar a cabo procedimientos ulteriores.
La función del Director de Juegos o su representante
30
31
32
Sección 8.10
(a)
Conclusión de la vista de mediación.
Si en la vista de mediación las partes logran
- 475 -
1
llegar
2
Juegos dicho acuerdo por escrito y firmado por las partes
3
dentro de un término no mayor de diez (10) días después de
4
la conclusión de la vista de mediación, en cuyo caso se
5
entenderá terminado; de lo contrario, el Director de Juegos
6
someterá
7
término no mayor de diez (10) días después de concluida la
8
vista de mediación para su adjudicación.
9
10
a
(b)
un
el
acuerdo,
caso
Para
a
entonces
un
someterán
oficial
propósitos
de
al
examinador
esta
Director
dentro
sección,
la
de
vista
de
un
de
mediación se entenderá concluida el día en que:
11
(1) las partes lleguen a un acuerdo;
12
(2) las partes no lleguen a un acuerdo y no se
13
establezca una
14
la vista de mediación;
(3)
15
16
una
o
varias
de
las
partes
dejen
de
comparecer, sin justa causa, a la vista de mediación; o
(4) por cualquier otra razón que el Director de
17
18
fecha determinada para la continuación de
Juegos entienda razonable.
19
20
Sección 8.11
Costo.
21
En la eventualidad de que la Compañía determinara que
22
un caso ha sido sometido por el Director de Juegos a un
23
oficial examinador por una actuación frívola de una parte,
24
la Compañía podrá imponer el recobró de dicho costo a la
25
parte responsable.
26
27
28
Sección 8.12
(a)
Oficial examinador.
La junta de directores de la Compañía nombrará
29
oficiales
30
controversias sometidas por el Director de Juegos a tenor
31
con lo dispuesto en este Reglamento.
32
(b)
examinadores
para
dilucidar
todas
aquellas
Todo oficial examinador deberá ser licenciado en
- 476 -
1
derecho
y
2
legales
internos
3
externos que están bajo contrato con la Compañía.
(c)
4
podrá
Todo
ser
seleccionado
de
la
oficial
o
examinador
los
así
asesores
asesores
nombrado
presidirá
Director de Juegos y adjudicará las controversias de los
7
casos sometidas ante él.
10
hasta
El
que
oficial
su
sucesor
examinador
sea
se
nombrado
sometidos
legales
6
(d)
adjudicación
los
los
8
de
entre
5
9
procedimientos
Compañía
de
desempeñará
y
tome
por
el
como
tal
posesión
del
cargo.
11
12
Sección 8.13
(a)
13
Intervención – solicitud.
Cualquier persona que tenga un interés legítimo
14
en un procedimiento adjudicativo sometido ante la Compañía
15
a tenor con lo dispuesto en este Reglamento podrá someter
16
una solicitud por escrito y debidamente fundamentada para
17
que
18
procedimiento.
19
solicitud, a su discreción, tomando en consideración entre
20
otros los siguientes factores:
se
(2)
24
que
25
interés.
el
o
participar
en
dicho
La Compañía podrá conceder o denegar tal
Que el interés del peticionario pueda ser
Que no existan otros medios en derecho para
peticionario
pueda
(3)
interés
27
representado
28
procedimiento.
29
intervenir
afectado adversamente por el procedimiento adjudicativo.
23
26
permita
(1)
21
22
le
(4)
Que
el
adecuadamente
proteger
del
por
adecuadamente
peticionario
las
partes
ya
en
su
esté
el
Que la participación del peticionario pueda
30
ayudar razonablemente a preparar un expediente más completo
31
del procedimiento.
32
(5)
Que la participación del peticionario pueda
- 477 -
1
extender o dilatar excesivamente el procedimiento.
(6)
2
3
Que
el
peticionario
(7)
Que
el
peticionario
5
información,
pericia,
6
asesoramiento
técnico
7
modo en el procedimiento.
(b)
8
10
o
sea
portavoz de otros grupos o entidades de la comunidad.
4
9
represente
para
La
poder
Compañía
emitir
pueda
conocimientos
que
no
podrá
la
especializados
estaría
disponible
requerir
determinación
aportar
evidencia
de
o
otro
adicional
correspondiente
con
respecto a la solicitud de intervención.
11
12
Sección 8.14
Denegatoria.
Si la Compañía deniega una solicitud de intervención
13
14
en
un
procedimiento
adjudicativo,
notificará
su
15
determinación por escrito al peticionario, los fundamentos
16
para la misma y el recurso de revisión disponible y el
17
término para iniciarlo.
18
19
20
21
22
Sección 8.15
Vista adjudicativa discrecional.
El oficial examinador, a su discreción, podrá celebrar
una vista adjudicativa.
23
24
Sección
8.16
25
adjudicativa.
Conferencia
con
- 478 -
antelación
a
la
vista
(a)
1
Si
el
oficial
examinador
estima
necesario
la
2
celebración de una vista adjudicativa, la Compañía podrá
3
citar a todas las partes o sus representantes autorizados e
4
interventores, ya sea por su iniciativa o a petición de una
5
de las partes, a una conferencia con antelación a la vista
6
adjudicativa,
7
definitivo
8
considerarse en la vista adjudicativa.
(b)
9
o
con
el
propósito
simplificar
las
de
lograr
cuestiones
o
un
acuerdo
la
prueba
a
La Compañía podrá requerir que las partes que se
10
reúnan
a
tenor
11
informe
12
adjudicativa.
13
(c)
por
lo
con
el
menos
párrafo
cinco
(5)
(a)
anterior
días
antes
sometan
de
la
un
vista
La Compañía podrá aceptar, estipulaciones entre
14
las
partes
15
entiende
16
públicos.
17
(d)
18
enmendado por el oficial examinador, servirá de guía para
19
todo el procedimiento subsiguiente, excepto si el oficial
20
examinador autoriza modificaciones al mismo en los mejores
21
intereses de la justicia.
que
para
las
resolver
mismas
controversias
sirven
a
los
si
la
mejores
Compañía
intereses
El contenido de este informe, según sea aprobado o
22
23
24
Sección 8.17
(a)
Mecanismos de descubrimiento de prueba.
Salvo por lo dispuesto en el párrafo (b) de esta
25
sección, los procedimientos de descubrimiento de prueba no
26
aplicarán a los procesos adjudicativos que lleve a cabo la
27
Compañía para dilucidar controversias relacionadas a juegos
28
de azar.
29
(b)
Los mecanismos de descubrimiento de prueba sólo
30
estarán disponibles para aquellas querellas originadas por
31
la Compañía.
32
(c)
La
Compañía,
a
su
discreción,
- 479 -
podrá,
además,
1
emitir
citaciones
2
órdenes
3
protectoras, conforme a las Reglas de Procedimiento Civil.
para
(d)
4
la
En
para
la
producción
caso
de
comparecencia
de
de
documentos;
incumplimiento
de
testigos;
y
una
órdenes
orden
o
5
requerimiento emitido al amparo del inciso anterior de esta
6
sección,
7
auxilio de su jurisdicción en la sala con competencia del
8
Tribunal
9
orden
la
de
Compañía
Primera
judicial
en
podrá
presentar
Instancia,
la
que
y
ordene
una
éste
el
solicitud
podrá
emitir
cumplimiento
en
una
de
la
10
persona en cuestión bajo apercibimiento de que incurrirá en
11
desacato si no cumple con dicha orden.
12
13
Sección 8.18
(a)
14
Notificación de la vista adjudicativa.
La Compañía notificará por escrito a todas las
15
partes o a sus representantes autorizados e interventores
16
la
17
adjudicativa.
18
personalmente
19
anticipación a la fecha de la vista adjudicativa, excepto
20
que
21
notificación, sea necesario acortar dicho período.
22
23
24
25
26
fecha,
por
(b)
hora
lugar
en
que
se
celebrará
la
vista
La notificación se efectuará por correo o
con
causa
La
y
no
menos
debidamente
notificación
de
quince
justificada,
dispuesta
en
(15)
días
consignada
el
de
en
párrafo
la
(a)
anterior además deberá contener la siguiente información:
(1)
Fecha, hora y lugar en que se celebrará la
vista adjudicativa, así como su naturaleza y propósito.
(2)
Aviso de que las partes podrán comparecer
27
asistidas de abogados, pero no estarán obligadas a estar
28
así representada, incluyendo los casos de corporaciones y
29
sociedades.
30
31
32
(3)
Cita de la disposición legal o reglamentaria
que autoriza la celebración de la vista adjudicativa.
(4)
Referencia
de
las
- 480 -
disposiciones
legales
o
1
reglamentarias presuntamente infringidas, si se imputa una
2
infracción a las mismas, y a los hechos constitutivos de
3
tal infracción.
(5)
4
Apercibimiento
de
las
medidas
que
la
5
Compañía podrá tomar si una parte no comparece a la vista
6
adjudicativa.
7
(6)
Advertencia
de
que
la
vista
adjudicativa
8
sólo podrá ser suspendida según se dispone en la sección
9
8.21 de este Reglamento.
10
11
Sección 8.19
Rebeldía.
12
Cualquier parte debidamente citada que no comparezca a
13
una conferencia con antelación a la vista adjudicativa, a
14
una vista adjudicativa, o a cualquier otra etapa dentro del
15
proceso
16
deja
17
oficial examinador, podrá ser declarada en rebeldía, sus
18
alegaciones
19
continuar
20
determinación y la disponibilidad de un recurso de revisión
21
serán notificada por escrito a la parte afectada.
22
notificación deberá indicar el requisito de presentar una
23
solicitud de reconsideración ante la Compañía para tener
24
disponible el recurso de revisión una vez la Compañía haya
25
emitido la resolución final en dicho caso.
adjudicativo
de
cumplir
sin
con
eliminadas
sin
la
incluir
cualquier
y
el
la
vista
orden
o
proceso
participación
de
de
mediación,
instrucción
adjudicativo
dicha
parte.
del
podrá
Tal
Dicha
26
27
Sección 8.20
Vista – Privada; solicitud.
28
La vista adjudicativa será pública a menos que una
29
parte someta a la Compañía una solicitud por escrito y
30
debidamente fundamentada para que la vista adjudicativa sea
31
privada
32
adjudicativa, si entiende que puede causar daño irreparable
y
el
oficial
examinador
- 481 -
que
presida
la
vista
1
a la parte peticionaria, así lo autorice.
El peticionario
2
tendrá el peso de probar los efectos detrimentales de la
3
determinación de celebrar la vista adjudicativa pública.
4
5
Sección 8.21
6
El
Señalada; suspensión.
oficial
examinador
que
presida
el
procedimiento
7
adjudicativo no podrá suspender una vista adjudicativa ya
8
señalada, excepto que se solicite por escrito con expresión
9
de
las
causas
que
justifican
dicha
suspensión.
Dicha
10
solicitud será sometida con cinco (5) días de anticipación
11
a
12
peticionaria deberá enviar copias de su solicitud a las
13
demás partes e interventores en el procedimiento, dentro de
14
los cinco (5) días señalados.
la
fecha
de
dicha
vista
adjudicativa.
La
parte
15
16
17
Sección 8.22
(a)
La
Procedimiento.
vista
estenografiarse,
19
misma emitirá la decisión por escrito.
21
22
(b)
el
oficial
deberá
18
20
y
adjudicativa
examinador
grabarse
o
presida
la
que
La vista adjudicativa se llevará a cabo dentro de
un marco de relativa informalidad.
(c)
El
oficial
examinador
que
presida
la
vista
23
adjudicativa podrá ofrecer a todas las partes el tiempo
24
necesario para llevar a cabo una divulgación completa de
25
todos los hechos y cuestiones en discusión, la oportunidad
26
de responder, presentar evidencia y argumentar, conducir
27
contra interrogatorio
28
excepto
29
estipulaciones en la conferencia con antelación a la vista
30
adjudicativa.
31
(d)
32
según
El
adjudicativa
haya
sido
oficial
podrá
y someter evidencia en refutación,
restringida
examinador
excluir
que
aquella
- 482 -
o
limitada
presida
evidencia
por
la
que
las
vista
sea
1
impertinente,
2
fundamentos
3
privilegios evidenciarlos reconocidos por los tribunales de
4
Puerto Rico.
(e)
5
inmaterial,
repetitiva
constitucionales
El
oficial
o
examinador
o
inadmisible
legales
podrá
por
basados
tomar
en
conocimiento
6
oficial de información generalmente aceptada o de asuntos
7
técnicos
8
campo de juegos de azar, y de cualquier otro hecho del cual
9
los
o
científicos,
tribunales
de
incluyendo
Puerto
Rico
aquellos
pueden
tomar
dentro
del
conocimiento
10
judicial.
11
asunto o hecho del cual se haya tomado conocimiento de esta
12
manera,
13
solicitud, para refutar tal información, asunto o hecho con
14
evidencia o mediante una presentación verbal o escrita de
15
autoridades.
16
refutación.
y
(f)
17
Las partes serán informadas de toda información,
se
le
dará
La
una
oportunidad
Compañía
razonable,
determinará
la
previa
forma
de
tal
Las Reglas de Evidencia no serán aplicables a las
18
vistas
adjudicativas
19
examinador que presida la vista adjudicativa podrá utilizar
20
los principios fundamentales de evidencia para lograr una
21
solución rápida, justa y económica del procedimiento.
(g)
22
El
oficial
administrativas,
examinador
quince
días
25
presentación de propuestas sobre determinaciones de hechos
26
y
27
voluntariamente
28
determinaciones de hechos.
29
(h)
de
concluir
derecho.
renunciar
a
la
Las
que
se
un
vista
24
conclusiones
partes
la
podrá
de
las
presida
oficial
adjudicativa
después
a
el
23
(15)
conceder
que
pero
término
misma
para
partes
declaren
de
la
podrán
las
Todo caso relacionado a juegos de azar sometido a
30
un procedimiento adjudicativo ante la Compañía deberá ser
31
resuelto dentro de un término de seis (6) meses, desde su
32
presentación, salvo en circunstancias excepcionales.
- 483 -
1
2
3
Sección 8.23
(a)
Órdenes o resoluciones finales.
El
oficial
examinador
emitirá
una
orden
o
4
resolución final por escrito dentro de noventa (90) días
5
después de concluida la vista adjudicativa o después de la
6
presentación de las propuestas determinaciones de hechos y
7
conclusiones
8
renunciado
9
todas las partes o por causa justificada.
10
(b)
de
o
derecho,
ampliado
a
con
menos
el
que
este
término
consentimiento
sea
escrito
de
La orden deberá incluir y exponer separadamente
11
determinaciones de hecho si éstas no se han renunciadas,
12
conclusiones de derecho que fundamenten la adjudicación, y
13
la disponibilidad del recurso de reconsideración o revisión
14
según
15
firmada
16
funcionario autorizado por ley.
17
sea
el
caso.
por
(c)
el
La
La
orden
oficial
orden
o
o
resolución
examinador
resolución
o
deberá
cualquier
advertirá
el
ser
otro
derecho
de
18
solicitar la reconsideración o revisión de la misma, con
19
expresión de los términos correspondientes.
20
requisito comenzarán a correr dichos términos.
21
(d)
La
Compañía
deberá
notificar
por
Cumplido este
correo
a
las
22
partes la orden o resolución a la mayor brevedad posible, y
23
deberá archivar en autos copia de la orden o resolución
24
final y de la constancia de la notificación.
25
podrá ser requerida a cumplir con una orden final a menos
26
que dicha parte haya sido notificada de la misma.
Ninguna parte
27
28
29
Sección 8.24
(a)
Reconsideración.
Toda
parcial
una
podrá,
dentro
del
término de veinte (20) días desde la fecha del archivo en
32
autos
de
- 484 -
final
por
31
notificación
o
afectada
resolución,
la
orden
adversamente
30
de
u
parte
la
resolución
u
orden,
1
presentar una moción de reconsideración de la resolución u
2
orden.
(b)
3
de
La
Compañía
haberse
deberá,
dentro
presentado
dicha
de
los
quince
4
días
5
cualquier
moción
6
anterior.
Si la Compañía rechaza de plano tal moción o si
7
no actúa sobre ella dentro de los quince (15) días de su
8
presentación, el término para solicitar revisión comenzará
9
a
correr
presentada
nuevamente
10
denegatoria
11
según sea el caso.
12
(c)
desde
desde
que
tenor
que
expiren
con
se
esos
considerar
el
párrafo
notifique
quince
dicha
(15)
días,
Si la Compañía, tomara alguna determinación en
13
cuanto
14
solicitar revisión empezará a contarse desde la fecha en
15
que se archiva en autos una copia de la notificación de la
16
resolución de la Compañía resolviendo definitivamente la
17
moción de reconsideración.
18
a
o
a
moción,
(15)
(d)
la
moción
de
reconsideración,
el
término
para
Tal resolución deberá ser emitida y archivada en
19
autos
dentro
de
20
presentación
21
Compañía acoge la moción de reconsideración pero deja de
22
tomar alguna acción con relación a la moción dentro de los
23
noventa (90) días de ésta haber sido presentada, perderá
24
jurisdicción sobre la misma y el término para solicitar la
25
revisión
26
expiración de dicho término de noventa (90) días, salvo que
27
la Compañía, por justa causa y dentro de esos noventa (90)
28
días, prorrogue el término para resolver por un período que
29
no excederá de treinta (30) días adicionales.
de
los
la
judicial
noventa
moción
empezará
(90)
de
a
días
siguientes
reconsideración.
contarse
a
partir
a
la
Si
la
de
la
30
31
32
Sección 8.25
Terminación; notificación.
Si en cualquier momento la Compañía concluye o decide
- 485 -
1
no iniciar o continuar un procedimiento adjudicativo en un
2
caso en particular, terminará el procedimiento y notificará
3
por correo certificado con acuse de recibo a las partes su
4
determinación, los fundamentos para la misma y el recurso
5
de revisión disponible.
6
7
Sección
8
inmediata.
9
(a)
8.26
La
Procedimiento
Compañía
adjudicativo
podrá
usar
de
acción
procedimientos
10
adjudicativos de emergencia cuando entienda que se trata de
11
una situación en que exista un peligro inminente para la
12
salud, seguridad y bienestar público o que requiera acción
13
inmediata de la Compañía.
14
(b)
La Compañía podrá tomar solamente aquella acción
15
que sea necesaria dentro de las circunstancias descritas en
16
el párrafo (a) precedente y que justifique el uso de una
17
adjudicación inmediata.
18
(c)
La Compañía emitirá una orden o resolución que
19
incluya una declaración concisa de las determinaciones de
20
hecho, conclusiones de derecho y las razones de política
21
pública que justifican la decisión de la Compañía de tomar
22
acción específica.
23
(d)
La Compañía deberá dar aquella notificación que
24
considere
25
requeridas a cumplir con la orden o resolución.
26
resolución será efectiva al emitirse.
27
(e)
más
conveniente,
Después
sección
una
la
personas
orden
Compañía
o
que
sean
La orden o
resolución
deberá
de
conformidad
29
prontamente a completar cualquier procedimiento que hubiese
30
sido requerido, si no existiera un peligro inminente.
32
esta
emitida
las
28
31
a
de
a
proceder
CAPÍTULO 9
ADOPCIÓN, MODIFICACIÓN Y REVOCACIÓN DE REGLAMENTOS Y REGLAS
- 486 -
1
2
Sección
3
adopción o derogación de reglamento.
4
(a)
9.1
Notificación
de
propuesta
de
enmienda,
La Compañía seguirá los procedimientos provistos
5
en este Capítulo y en la Ley Núm. 170 de 12 de agosto de
6
1988, según enmendada y conocida como "Ley de Procedimiento
7
Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto
8
Rico", para la adopción, enmienda o derogación de cualquier
9
reglamento relacionado a los juegos de azar.
10
(b)
La
adopción,
enmienda
y
la
revocación
de
11
cualquier reglamento de juegos de azar se llevará a cabo
12
conforme a los siguientes procedimientos:
(1)
13
Por lo menos treinta (30) días antes de toda
14
reunión de la junta de directores de la Compañía donde se
15
considere
16
reglamento para los propósitos señalados en esta sección,
17
la Compañía deberá publicar un aviso de la acción propuesta
18
en un periódico de circulación general en Puerto Rico.
19
aviso
20
deberá incluir:
21
de
la
la
adopción,
adopción,
(i)
o
revocación
revocación
de
un
El
propuesta
un resumen o explicación breve de los
(ii) una cita de la disposición
legal que
autoriza dicha acción;
24
25
enmienda
o
propósitos de la propuesta acción;
22
23
enmienda
(iii)
una declaración a los efectos de
26
que toda parte interesada tendrá por lo
27
menos
28
partir de la fecha de publicación del
29
aviso,
30
escrito
31
reglamentación objeto de la acción;
32
(iv) la
treinta
para
forma,
(30)
someter
días,
comentarios
relacionados
el
- 487 -
lugar,
contados
los
con
días
a
por
la
y
las
1
horas
2
comentarios por escrito; y
(v)
3
en
que
se
podrá
someter
los
el lugar donde el texto completo del
4
reglamento a ser adoptado, enmendado o
5
revocado
6
público.
(2)
7
estará
disponible
para
el
La Compañía proveerá oportunidad para que se
8
sometan comentarios por escrito durante un término no menor
9
de
10
treinta
(30)
días
contados
a
partir
de
la
fecha
de
publicación del aviso descrito en el inciso (1) anterior.
(3)
11
La
vistas
públicas.
funcionario que la presida preparará un informe para la
14
consideración
15
comentarios orales que se expongan durante la vista.
Director
en
el
o
vistas
13
(4)
grabar
a
Dichas
del
podrán
citará
12
16
se
Compañía
estenografiar.
cual
se
resuman
El
los
El propuesto reglamento será sometido a la
17
junta de directores de la Compañía para su aprobación.
Si
18
la
al
19
Gobernador.
junta
de
(5)
20
directores
lo
aprueba,
se
remitirá
Si el reglamento propuesto es aprobado por
21
el Gobernador, se someterá un original y dos (2) copias del
22
reglamento al Departamento de Estado, y el mismo entrará en
23
vigor a partir de la presentación en el Departamento de
24
Estado.
25
26
27
Sección 9.2
(a)
La
Reglas de juego por períodos experimentales.
Compañía
podrá
adoptar,
enmendar
o
derogar
28
cualquier regla relacionada a la manera en que se conducen
29
los juegos de mesa, o a las características del equipo
30
utilizado en tales juegos, por períodos experimentales de
31
hasta doscientos setenta (270) días; disponiéndose que en
32
ningún momento el período experimental podrá ser extendido.
- 488 -
(b)
1
Cualquier persona interesada que desee modificar
2
cualquier
3
característica del equipo de juego de mesa dispuesto en
4
este Reglamento deberá someter una petición solicitando la
5
adopción de dicho cambio por un período experimental.
(c)
6
regla
Cuando
de
la
un
juego
Compañía,
de
motu
mesa
o
proprio,
cualquier
promulgue
7
reglas de juego o características de cierto equipo de juego
8
por períodos experimentales, o cuando apruebe una petición
9
a esos efectos de una parte interesada, deberá:
(1)
10
notificar
las
reglas
y/o
características
11
experimentales mediante carta a todos los
12
antes de la vigencia de las mismas, indicando la fecha de
13
vigencia y fecha de expiración de la misma; y
(2)
14
15
las
reglas
16
oficinas.
Concesionarios
tener, en todo momento, disponible copia de
y/o
características
así
adoptadas
en
sus
17
18
Sección 9.3
Contenido, estilo y forma del reglamento.
19
Todo reglamento que sea adoptado o enmendado por la
20
Compañía deberá contener, además del texto, la siguiente
21
información:
22
23
24
25
26
27
(a)
una
cita
de
la
disposición
o
disposiciones
legales que autorizan su adopción o enmienda;
(b)
una explicación breve y concisa de sus propósitos
o de las razones para su adopción o enmienda;
(c)
una
referencia
a
todos
los
reglamentos
que
se
enmienden, deroguen o suspendan mediante su adopción;
28
(d)
la fecha de aprobación; y
29
(e)
la fecha de su adopción.
30
31
32
Sección 9.4
(a)
Expediente.
La Compañía mantendrá disponible para inspección
- 489 -
1
pública
un
2
relacionada a cualquier propuesta de adopción de regla o
3
reglamento, así como el adoptado o enmendado incluyendo,
4
pero sin limitarse a:
(1)
5
6
expediente
oficial
con
toda
la
información
una copia de toda publicación en relación al
reglamento;
(2)
7
toda
la
Compañía
y
o
9
material escrito considerado por la Compañía en relación a
cualquier
la adopción del procedimiento seguido;
(3)
11
presida
Cualquier informe preparado por el oficial
12
que
13
presentaciones;
(4)
14
15
preparado
16
reglamento;
en
(5)
17
18
preparado
19
reglamento;
en
(6)
20
la
vista
resumiendo
el
contenido
de
las
Una copia de cualquier análisis regulatorio
el
procedimiento
para
la
adopción
del
Una copia de cualquier análisis regulatorio
el
procedimiento
para
la
adopción
del
una copia del reglamento y una explicación
del mismo; y
(7)
22
23
a
memorial
comentario
21
sometido
requerimiento,
8
10
escrito
petición,
todas
las
peticiones
de
excepciones,
enmiendas, derogación o suspensión del reglamento.
24
25
Sección 9.5
26
de reglamento.
27
(a)
Solicitud de adopción, enmienda o revocación
Cualquier
persona
interesada
podrá
someter
una
28
petición ante la Compañía solicitando la adopción, enmienda
29
o revocación de un reglamento relacionado a los juegos de
30
azar.
31
32
La petición deberá indicar, clara y concisamente:
(1)
el
contenido
o
naturaleza
enmienda o revocación solicitada;
- 490 -
del
reglamento,
1
(2)
las razones para la solicitud; y
2
(3)
la cita de la disposición legal que autoriza
3
4
a la Compañía a tomar la acción solicitada.
(b)
La Compañía denegará la petición por escrito o
5
fijará el tiempo para que se tome acción sobre ésta dentro
6
de un término no mayor de cuarenta y cinco (45) días a
7
partir de la fecha en que la Compañía reciba notificación
8
de la petición.
9
10
11
Sección 9.6
Reglamentos-Emergencias.
Las disposiciones de la sección 9.1 de este Reglamento
12
podrán
obviarse
en
13
Gobernador
14
cualquier otra circunstancia que así lo exija, el interés
15
público
16
efecto
17
sección
18
reglamento
19
certificación
20
Departamento
21
Compañía cumplirá con las disposiciones de la sección 9.1
22
de este Reglamento.
certifique
requiere
de
todos
que
inmediato
9.1
de
o
el
debido
la
una
junto
Una
con
vez
que
enmienda
requerida
En
serán
en
emergencia
la
dilación
Gobernador,
Estado.
casos
o
Reglamento.
enmienda,
del
a
reglamento
sin
este
la
de
que,
aquellos
estos
la
el
o
a
tome
por
la
casos,
el
copia
de
la
presentados
en
el
presentado,
la
así
23
24
CAPÍTULO 10
25
DISTRIBUCIÓN DE LOS INGRESOS DE LAS TRAGAMONEDAS
26
27
Sección
10.1
Reglas
28
ingreso
neto
29
fiscales subsiguientes.
para
el
para
año
determinar
fiscal
y
distribuir
1997-1998
y
los
el
años
30
31
32
(a)
Los
ingresos
generados
por
las
máquinas
tragamonedas, sean éstas propiedad de o poseídas por la
- 491 -
1
Compañía o los Concesionarios, se depositarán en un fondo
2
especial en la Compañía, separado de sus fondos generales.
3
(b)
Para el año fiscal 1997-98 y los años fiscales
4
subsiguientes
5
conforme a las siguientes reglas:
(1)
6
7
máquinas
8
deducirán:
9
el
Del
ingreso
ingreso
tragamonedas
(i)
neto
y
anual
será
anual
generado
bruto
recibido
mensualmente
por
el
determinado
por
operador,
todos
los
las
se
costos
10
operacionales de las tragamonedas de la
11
Compañía, incluyendo pero sin limitarse
12
a
13
cualesquiera
14
reciban
15
Compañía
16
relacionadas
con
17
disponiéndose
que,
18
de la Compañía además de las funciones
19
relacionadas a las tragamonedas ejerza
20
otras funciones no relacionadas a las
21
tragamonedas,
22
aquella
23
compensación
24
beneficios
25
funciones
26
tragamonedas;
27
los
salarios,
otros
aquellos
de
funciones
las
un
de
también
su
salario,
cualesquiera
relacionadas
todos
amortización,
29
y
otros
30
tragamonedas
31
de dicho mes; y
los
de
poseídas
las
las
costos
de
las
por
a
a
arrendamiento,
mantenimiento
la
empleado
correspondientes
(ii) mensualmente
que
están
deducirá
cantidad
y
tragamonedas;
cuando
se
y
beneficios
empleados
cuyas
28
32
compensaciones
la
operación
máquinas
Compañía
(iii) una cantidad a ser pagada mensualmente
- 492 -
1
a
los
Concesionarios
2
costo
3
máquinas
4
propiedad y que hayan estado operando
5
todo
6
arrendamiento
7
tragamonedas
8
hayan
9
sujeto
mensual
el
amortización
tragamonedas
mes
o
que
el
costo
de
las
arrendadas
estado
a
de
equivalente
lo
de
sean
de
mensual
al
las
su
de
máquinas
por
ellos
que
operando
en
dicho
mes
dispuesto
en
la
sección
10.2 de este Reglamento.
10
(2)
11
La diferencia entre el ingreso bruto anual y
12
las deducciones descritas en el inciso (1) anterior será el
13
ingreso neto anual.
14
15
Sección
16
arrendamiento de las tragamonedas.
(a)
17
10.2
Pago
por
costo
de
amortización
o
de
Todo Concesionario que interese recibir el pago
18
descrito en el subinciso (b)(1)(iii) de la sección 10.1 de
19
este
20
documentos que evidencien y certifiquen, a la satisfacción
21
de la Compañía, el costo de amortización o el costo de
22
arrendamiento de cada máquina tragamonedas.
Reglamento
(b)
23
deberá
radicar
en
la
Compañía
aquellos
El pago descrito en el subinciso (b)(1)(iii) de
24
la
25
durante
26
disponiéndose que no se permitirá ningún pago por dicho
27
concepto a los Concesionarios después de los años fiscales
28
antes mencionados.
29
sección
(c)
los
10.1
años
de
este
Reglamento
fiscales
1997-98,
sólo
será
1998-99
y
permitido
1999-00;
El costo de las máquinas tragamonedas deberá ser
30
amortizado por un término mínimo de tres (3) años y en
31
ningún caso la cantidad a ser pagada bajo el subinciso
32
(b)(1)(iii) de la sección 10.1 de este Reglamento a los
- 493 -
1
Concesionarios
2
quinientos dólares ($2,500.00) por máquina tragamonedas.
3
4
(d)
excederá
de
la
suma
anual
de
dos
mil
La Compañía determinará mensualmente las máquinas
tragamonedas que han estado operando mensualmente.
5
6
7
8
9
Sección 10.3 10.1
(a)
Definición del Ingreso del Período Base.
La distribución del ingreso neto de la operación de
tragamonedas se realizara de la siguiente forma:
(1)
El ingreso del Periodo Base,según sea
10
determinado conforme a lo dispuesto en la
11
sección
12
distribuido de la siguiente manera:
10.3
de
este
Reglamento,
será
13
i. El treinta y cuatro por ciento (34%)
14
del ingreso neto anual hasta el monto
15
del
16
definido en la sección 10.1 de este
17
Reglamento,será
18
A, según esta definido en la sección
19
10.2 de este Reglamento, y
ingreso
del
periodo
base,
distribuido
al
según
Grupo
20
ii. El sesenta y seis por ciento (66%) del
21
ingreso neto anual hasta el monto del
22
ingreso
23
definido en la sección 10.3 de este
24
Reglamento,será
25
B, según se dispone en la sección 10.4
26
de este Reglamento.
27
(2)
del
del
29
$314,999,999
30
siguiente manera:
32
base,
distribuido
según
al
Grupo
Cualquier ingreso neto anual en exceso
28
31
period
ingreso
del
sera
periodo
base
distribuido
hasta
de
la
i. El sesenta por ciento (60%) al Grupo A,
y
- 494 -
ii. El Cuarenta por ciento (40%) al Grupo
1
B.
2
(3)
3
Cualquier ingreso neto anyal en exceso
4
de
$315,000,000
sera
5
siguiente manera:
distribuido
de
la
i. El ochenta por ciento (80%) al Grupo A,
6
y
7
ii. El veinte por ciento (20%) al Grupo B.
8
9
10
11
12
Sección 10.4 10.2
(a)
El
Definición Grupo A.
Grupo
que
A
estará
posean
compuesto
máquinas
de
todos
tragamonedas
los
13
Concesionarios
en
sus
14
salas de juegos.
15
Sección 10.6 10.3
16
para el año fiscal 2000-01 y años fiscales subsiguientes.
Reglas para distribuir el ingreso neto
17
18
Sección 10.7 10.4 Reglas para distribuir los ingresos del
19
Grupo B.
20
(a)
21
indican
22
distribuible
23
siguiente manera:
24
El grupo B estará compuesto de los fondos que se
a
continuación,
al
Grupo
y
B
el
ingreso
será
neto
distribuido
anual
de
la
1. Un veinticinco punto ocho por ciento (25.8%)
25
ingresará
26
nombre y para beneficio de la Compañía para
27
llevar a cabo sus fines corporativos;
28
mensualmente
al
Fondo
Especial
a
2. Un quince punto quince por ciento (15.15%) se
29
enviará
30
ingresará en su totalidad en el Fondo General
31
del Tesoro Estatal de Puerto Rico;
32
al
Secretario
de
Hacienda,
quien
lo
3. Un cuarenta y cinco punto cuarenta y cinco por
- 495 -
1
ciento (45.45%) ingresará mensualmente al Fondo
2
General de la Universidad de Puerto Rico; y
4. Un
3
trece
punto
seis
por
ingresará
5
Desarrollo de la Industria Turística de Puerto
6
Rico”.
(b)
al
(13.6%)
4
7
mensualmente
ciento
“Fondo
para
el
El costo de las máquinas tragamonedas atribuible
8
a cada Concesionario se determinará de la
9
siguiente manera:
10
(c)
(1)
En el caso de máquinas tragamonedas que sean
11
propiedad
12
Concesionarios
13
tragamonedas
14
será
15
máquinas tragamonedas ubicadas en su sala de
16
juegos, según se determine a tenor con lo
17
dispuesto en el subinciso (c)(1)(i) de esta
18
sección, multiplicado por una fracción cuyo
19
numerador será el ingreso anual distribuido
20
al Grupo A, según se determine en la sección
21
10.5
22
fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la
23
sección 10.6 de este Reglamento para el año
24
fiscal
25
subsiguientes,
26
ingreso neto anual distribuido al Grupo A,
27
Grupo
28
Estatal.
Disponiéndose que:
(i)
costo
29
(d)
de
o
el
costo
atribuible
equivalente
de
poseídas
este
al
B
El
y
al
las
al
Concesionario
costo
y
y
el
Fondo
bruto
los
de
Reglamento
2000-01
por
máquinas
bruto
para
de
los
años
de
años
fiscales
denominador
General
las
será
del
las
el
Tesoro
máquinas
30
tragamonedas ubicadas en las salas de juegos
31
de
32
cantidad
cada
Concesionario
deducible
- 496 -
será
bajo
la
el
suma
de
la
subinciso
1
(b)(1)(iii)
2
Reglamento por las tragamonedas ubicadas en
3
la sala de juegos de dicho Concesionario, y
4
la proporción de los gastos de la Compañía
5
bajo el subinciso (b)(1)(i) de la sección
6
10.1 de este Reglamento atribuible a dichas
7
máquinas tragamonedas, según se determine en
8
el subinciso (ii) siguiente.
9
(e)
de
la
sección
10.1
de
este
(ii) La proporción de los gastos atribuibles
10
a
11
multiplicando los gastos de la Compañía bajo
12
el subinciso (b)(1)(i) de la sección 10.1 de
13
este
14
numerador
15
máquinas tragamonedas ubicadas en la sala de
16
juegos del Concesionario, según se dispone
17
en el párrafo (c) de la sección 10.3 de este
18
Reglamento, y el denominador será el número
19
total
20
tragamonedas ubicadas en todas las salas de
21
juegos, según se dispone en el párrafo (c)
22
de la sección 10.3 de este Reglamento.
23
(f)
cada
Concesionario
Reglamento
será
por
el
ajustado
de
se
una
fracción
número
todas
determina
ajustado
las
cuyo
de
máquinas
El costo de las máquinas tragamonedas atribuible
24
a cada Concesionario se determinará de la
25
siguiente manera:
26
(g)
(1)
En el caso de máquinas tragamonedas que sean
27
propiedad
de
o
28
Concesionarios
29
tragamonedas
30
será
31
máquinas tragamonedas ubicadas en su sala de
32
juegos, según se determine a tenor con lo
el
poseídas
costo
atribuible
equivalente
- 497 -
al
por
los
de
las
al
Concesionario
costo
bruto
máquinas
de
las
1
dispuesto en el subinciso (c)(1)(i) de esta
2
sección, multiplicado por una fracción cuyo
3
numerador será el ingreso anual distribuido
4
al Grupo A, según se determine en la sección
5
10.5
6
fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la
7
sección 10.6 de este Reglamento para el año
8
fiscal
9
subsiguientes,
de
este
Reglamento
2000-01
y
y
el
para
los
años
años
fiscales
denominador
será
el
10
ingreso neto anual distribuido al Grupo A,
11
Grupo
12
Estatal.
Disponiéndose que:
(i)
costo
13
(h)
B
El
y
al
Fondo
bruto
General
de
del
las
Tesoro
máquinas
14
tragamonedas ubicadas en las salas de juegos
15
de
16
cantidad
17
(b)(1)(iii)
18
Reglamento por las tragamonedas ubicadas en
19
la sala de juegos de dicho Concesionario, y
20
la proporción de los gastos de la Compañía
21
bajo el subinciso (b)(1)(i) de la sección
22
10.1 de este Reglamento atribuible a dichas
23
máquinas tragamonedas, según se determine en
24
el subinciso (ii) siguiente.
25
(i)
cada
Concesionario
deducible
de
la
será
bajo
sección
la
suma
el
10.1
de
la
subinciso
de
este
(ii) La proporción de los gastos atribuibles
26
a
cada
Concesionario
27
multiplicando los gastos de la Compañía bajo
28
el subinciso (b)(1)(i) de la sección 10.1 de
29
este
30
numerador
31
máquinas tragamonedas ubicadas en la sala de
32
juegos del Concesionario, según se dispone
Reglamento
será
- 498 -
por
el
una
número
se
determina
fracción
ajustado
cuyo
de
1
en el párrafo (c) de la sección 10.3 de este
2
Reglamento, y el denominador será el número
3
total
4
tragamonedas ubicadas en todas las salas de
5
juegos, según se dispone en el párrafo (c)
6
de la sección 10.3 de este Reglamento.
7
(j)
En
el
ajustado
caso
de
de
todas
máquinas
las
máquinas
tragamonedas
que
son
8
propiedad de o poseídas por la Compañía, el
9
costo
de
las
tragamonedas
10
atribuible
11
al costo bruto de las máquinas tragamonedas
12
de
13
juegos,
14
dispuesto en el subinciso (c)(2)(i) de esta
15
sección, multiplicado por una fracción cuyo
16
numerador será el ingreso anual distribuido
17
al Grupo A, según se determine en la sección
18
10.5
19
fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la
20
sección 10.6 de este Reglamento para el año
21
fiscal
22
subsiguientes,
23
ingreso neto anual distribuido al Grupo A,
24
Grupo
25
Estatal.
Disponiéndose que:
(i)
costo
26
(k)
la
al
máquinas
Concesionario
Compañía
según
de
ubicadas
se
este
El
y
en
determine
Reglamento
2000-01
B
el
Fondo
equivalente
su
sala
conforme
para
y
y
al
es
General
de
lo
años
fiscales
denominador
bruto
a
los
años
de
será
del
las
el
Tesoro
máquinas
27
tragamonedas de la Compañía ubicadas en la
28
sala de cada Concesionario será la suma del
29
costo
30
(b)(1)(ii)
de
31
Reglamento
atribuible
32
ubicadas
de
la
en
Compañía
la
la
sección
sala
- 499 -
bajo
a
de
el
10.1
las
subinciso
de
este
tragamonedas
juegos
de
dicho
1
Concesionario y la proporción de los gastos
2
de la Compañía bajo el subinciso (b)(1)(i)
3
de
4
atribuible a dichas máquinas tragamonedas.
5
(l)
la
sección
(ii) El
costo
10.1
de
de
la
este
Reglamento
Compañía
bajo
el
6
subinciso (b)(1)(ii) de la sección 10.1 de
7
este
8
tragamonedas ubicadas en la sala de juegos
9
de
Reglamento
dicho
atribuible
Concesionario
a
se
las
determina
10
multiplicando los costos de la Compañía bajo
11
el subinciso (b)(1)(ii) de la sección 10.1
12
de
13
numerador será el número ajustado, según se
14
dispone en el párrafo (c) de la sección 10.3
15
de este Reglamento, de tragamonedas de la
16
Compañía ubicadas en la sala de juegos de
17
dicho Concesionario, y el denominador será
18
el número total ajustado, según se dispone
19
en el párrafo (c) de la sección 10.3 de este
20
Reglamento, de tragamonedas de la Compañía
21
ubicadas en todas las salas de juegos.
22
(m)
este
Reglamento
por
una
fracción
cuyo
Si una máquina tragamonedas es propiedad de
23
la Compañía por una parte de un año fiscal y
24
de un Concesionario por el resto de dicho
25
año
26
tragamonedas se computará por la porción del
27
año
28
tragamonedas
29
según
30
(c)(2) de esta sección, y el costo de dicha
31
máquina tragamonedas se computará según las
32
reglas
fiscal,
fiscal
las
el
en
era
reglas
dispuestas
- 500 -
costo
la
de
dicha
cual
propiedad
de
dispuestas
en
el
máquina
la
máquina
la
Compañía
en
inciso
el
inciso
(c)(1)
de
esta sección.
1
2
(c)
Si
el
ingreso
3
Concesionario resulta ser menor de cero, entonces se
4
entenderá
5
anual
6
costos de dicho Concesionario será sumado a los costos
7
de aquellos Concesionarios con ingresos netos anuales
8
mayor de cero en una proporción equivalente al número
9
de máquinas tragamonedas de cada Concesionario cuyos
10
ingresos netos anuales son mayor de cero y el total de
11
tragamonedas
12
todos los Concesionarios cuyos ingresos netos anuales
13
son
14
anual que éstos habrán de recibir.
que
neto
mayor
dicho
neto
Concesionario
equivalente
a
existentes
de
cero
anual
cero.
en
para
las
de
cualquier
tiene
El
exceso
salas
determinar
un
de
el
ingreso
de
los
juegos
ingreso
de
neto
15
16
Sección 10.9 10.5 Pago estimado; modificación
(a)
17
Las proporciones que le correspondan a cada grupo
18
y al Fondo General del Tesoro Estatal serán pagadas a éstos
19
conforme a lo dispuesto en esta sección, basándose en un
20
estimado del ingreso neto anual calculado por la Compañía.
21
Mensualmente, la Compañía
22
doceava parte (1/12) de las cantidades a ser distribuida al
23
Grupo A y al Grupo B y el Fondo General del Tesoro Estatal
24
conforme a la sección 10.5 de este Reglamento para los años
25
fiscales 1997-98, 1998-99 y 1999-00 y en la sección 10.6 de
26
este Reglamento para el año fiscal 2000-01 y años fiscales
27
subsiguientes.
asignará tentativamente a una
(b) Toda asignación mensual podrá ser modificada por
28
29
la
Compañía,
a
su
discreción,
para
ajustar
cualesquiera
30
pagos hechos en meses anteriores en exceso o por debajo de
31
la cantidad correcta a cualquier grupo, incluyendo al Fondo
32
General del Tesoro Estatal.
Después del ajuste de las
- 501 -
1
asignaciones mensuales, la Compañía procederá a realizar
2
los pagos mensuales requeridos por la Ley al Grupo A, al
3
Fondo Especial para beneficio de la Compañía de Turismo, al
4
Fondo General de la Universidad de Puerto Rico y al Fondo
5
para
6
Rico.
7
requeridos al Fondo General del Tesoro Estatal y anualmente
8
remitirá al Secretario de Hacienda el pago correspondiente
9
al
el
Desarrollo
de
la
Industria
Turística
de
Puerto
Cada tres (3) meses, la Compañía realizará los pagos
Fondo
Educacional.
Los
pagos
hechos
conforme
a
lo
10
dispuesto en esta sección son de naturaleza estimada, por
11
lo que la Compañía durante los últimos tres (3) meses del
12
año, podrá retener todo o parte de aquellos pagos que deban
13
ser realizados mensual o trimestralmente para asegurar que
14
el total de los pagos realizados a cada entidad refleje el
15
pago final que requiere esta sección.
(c)
16
de
Dentro de los noventa (90) días subsiguientes al
17
30
junio
18
liquidación final de los fondos distribuidos al Grupo A,
19
Grupo B y al Fondo General del Tesoro Estatal.
20
algún
21
fiscal,
22
General del Tesoro Estatal la cantidad que le corresponda
23
de dicho exceso.
24
cantidades
25
cualquiera de los grupos o al Fondo General del Tesoro
26
Estatal,
27
retendrá de las cantidades a ser remitidas en el siguiente
28
año fiscal las cantidades necesarias para recuperar dichos
29
excesos, sin importar si los pagos excesivos fueron hechos
30
por la Compañía.
exceso
la
de
en
cada
los
Compañía
en
según
año,
fondos
remitirá
la
Compañía
recaudados
a
cada
efectuará
durante
grupo
y
De haber
el
al
año
Fondo
De haberse remitido durante un año fiscal
exceso
dicha
a
las
que
liquidación
le
correspondían
final,
la
31
32
una
Sección 10.10 Término para reclamar; investigación.
- 502 -
a
Compañía
(a)
1
Ninguno de los miembros del Grupo A, Grupo B, ni
2
el
Fondo
General
3
deficiencias o errores en el cómputo de las cantidades que
4
hayan recibido durante un año fiscal en particular, a menos
5
que
6
efectos dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes
7
al cierre de dicho año fiscal.
presenten
8
(b)
9
realizar
una
Asimismo
del
Tesoro
reclamación
el
Estatal
ante
Comisionado
investigaciones
la
podrán
Compañía
queda
periódicas
reclamar
a
facultado
de
los
esos
para
ingresos
10
provenientes de la operación de las salas de juegos de azar
11
y de la operación de las máquinas tragamonedas autorizadas
12
por
13
devengando.
El Comisionado queda por la presente facultado
14
para
los
15
convenientes para dar cumplimiento a las disposiciones de
16
este párrafo.
17
(c)
la
Ley
dictar
Los
con
a
medida
que
reglamentos
Concesionarios
la
Ley
y
la
dichos
que
de
ingresos
considere
franquicias
Compañía
vayan
necesarios
expedidas
de
acuerdo
19
permitir la fiscalización de sus ingresos en la forma que
20
el Comisionado determine.
CAPÍTULO 11
22
EXCLUSIÓN
obligados
o
18
21
vendrán
se
a
23
24
Sección 11.1
Definiciones
25
Cuando en esta sección se utilicen las siguientes palabras,
26
estas tendrán el significado aquí dispuesto a no ser que el
27
contexto indique claramente otra cosa:
28
“Candidato” significa toda persona cuyo nombre figure en la
29
lista de exclusión.
30
“Delincuente de oficio o profesional” significa toda
31
persona cuyo comportamiento sea de índole ocupacional o se
32
produzca
en
un
contexto
ocupacional
- 503 -
con
el
objetivo
de
1
conseguir ganancias económicas y utilizando métodos que se
2
consideren
3
Asociado de Puerto Rico.
violaciones
de
las
leyes
del
Estado
Libre
4
“Tramposo” significa toda persona cuyo acto u actos en
5
cualquier jurisdicción constituirían un delito relacionado
6
con el juego de mesa o de aparatos de juego electrónico.
7
“Persona excluida” significa toda persona que ha sido
8
puesta en la lista de personas excluidas por orden de la
9
División de Juegos y cuya expulsión de la sala de juegos se
10
11
exija.
“Lista de personas excluidas” significa una lista de
12
nombres
13
expulsadas de la sala de juegos.
14
de
personas
“Índole
que
se
ocupacional”
la
exige
o
planificación,
sean
excluidas
“contexto
o
ocupacional”
15
significan
administración,
gestión
o
16
ejecución sistemáticas de una actividad con fines de lucro.
17
18
19
20
21
Sección 11.2
(a) La
Mantenimiento y distribución de la lista
División
de
Juegos
mantendrá
una
lista
de
personas a excluir de la sala de juegos.
(b)
La
lista
estará
abierta
a
la
inspección
del
22
público y se distribuirá a cada uno de los Concesionarios
23
de Puerto Rico por lo menos trimestralmente, debiendo cada
24
Concesionario acusar recibo de la misma por escrito.
25
26
27
28
29
(c) Se suministrará la siguiente información y datos
sobre cada persona excluida:
(1)
Nombre
completo
y
todos
los
alias
de
la
física
de
la
persona a excluir;
(2)
Descripción
de
la
apariencia
30
persona, incluso estatura, peso, tipo, color del pelo y los
31
ojos y otras características físicas que puedan ayudar a
32
identificar a la persona;
- 504 -
1
(3) Fecha de nacimiento;
2
(4) Fecha de vigencia de la orden de exclusión; y
3
(5) Una fotografía, si se puede conseguir, con la
4
fecha en que fue tomada, o una fotografía tomada por el
5
Departamento de vigilancia.
6
7
8
9
Sección 11.3
Criterios de exclusión
(a) Podrá figurar en la lista cualquier persona que
satisfaga los criterios siguientes:
(1) Un delincuente de oficio o profesional cuya
10
11
presencia
en
12
contraria
a
13
Puerto Rico o los Concesionarios.
14
un
los
(2)
Un
establecimiento
intereses
socio
del
de
de
sala
Estado
un
de
Libre
delincuente
juegos
sea
Asociado
de
oficio
de
o
15
profesional cuya asociación sea tal que su presencia en un
16
establecimiento de sala de juegos sea perjudicial
17
intereses del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y los
18
Concesionarios.
19
(3)
Cualquier
persona
cuya
para los
presencia
en
un
20
establecimiento de sala de juegos sea perjudicial para los
21
intereses del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o los
22
Concesionarios, con inclusión de, pero no limitado a, las
23
personas siguientes:
24
(i)
25
(ii) Personas
26
27
Tramposos;
cuyas
prerrogativas
licenciamiento se han revocado;
(iii)Personas que constituyen una amenaza a
28
la
29
empleados del Concesionario; y
30
de
seguridad
(iv) Personas
con
31
de
conducta
32
interrupción
- 505 -
de
un
los
clientes
historial
que
indebida
o
documentado
ocasione
de
la
las
operaciones de la sala de juegos.
1
(b) A los fines del antedicho (a)(3), la presencia de
2
3
la
persona
podrá
considerarse
perjudicial
para
los
4
intereses del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o los
5
Concesionarios si los atributos conocidos del carácter y
6
antecedentes de tal persona:
7
(1) Son incompatibles con el mantenimiento de la
8
confianza en la credibilidad, integridad y estabilidad del
9
juego en las salas de juego;
10
(2) Sea razonable suponer que atenten contra la
11
idea que tiene el público acerca de la regulación del juego
12
en las salas de juego y la confianza que tiene en dicha
13
regulación;
14
(3) Puedan crear o aumentar el riesgo, real o
15
aparente, de prácticas, métodos y actividades inadecuadas,
16
injustas o ilegales en el manejo del juego en las salas de
17
juego
18
Concesionarios.
o
en
los
negocios
o
las
finanzas
de
los
19
20
Sección 11.4
Procedimiento para incluir nombres
21
La División de Juegos, por iniciativa propia o por
22
referencia de un Concesionario, investigará o evaluará a
23
toda persona cuya candidatura para figurar en la lista de
24
exclusión
25
División de Juegos podrá dirigir la investigación y colocar
26
en la lista a cualquier candidato a la exclusión. A más
27
tardar a los 30 días de dicha colocación, el Director de la
28
División de Juegos afirmará la decisión del representante
29
de la División de Juegos de colocar a una persona en la
30
lista de exclusión o, si no, el nombre de dicha persona se
31
quitará de la lista.
parezca
apropiada.
Un
32
- 506 -
representante
de
la
1
Sección 11.5
(a)
2
3
Deberes del Concesionario
El
Concesionario
excluirá
o
expulsará
a
toda
persona que haya sido colocada en la lista de exclusión;
4
(b) Si una persona excluida entra, intenta entrar o se
5
encuentra dentro de una sala de juegos y es reconocida por
6
el Concesionario, éste deberá notificar de inmediato a la
7
División de Juegos.
8
(c)
9
informar
El
Concesionario
a
la
División
tendrá
de
el
Juegos
deber
los
permanente
nombres
de
de
las
10
personas que crea sean candidatas apropiadas para figurar
11
en la lista de exclusión.
12
(d)
13
Concesionario
14
figura en la lista de exclusión o podrá acusar a la persona
15
de entrada ilegal.
(e)
16
La
División
de
Juegos
podrá
solicitar
al
sacar de la sala de juegos a la persona que
Toda
persona
excluida
que,
antes
de
ser
17
descubierta, haya participado en una actividad de juego en
18
la
19
ganadora en la misma, perderá el derecho a dichas ganancias
20
en cuanto el Concesionario o la División de Juegos detecte
21
a la persona excluida.
22
la persona excluida por ninguna pérdida que haya incurrido
23
al participar en una actividad de juego.
sala
de
juegos
del
Concesionario
y
haya
resultado
El Concesionario no reembolsará a
24
25
Sección 11.6
Remoción de la lista de exclusión
26
(a) La persona excluida podrá solicitar a la División
27
de Juegos que remueva su nombre de la lista de exclusión a
28
los tres años, por lo menos, de haber colocado la División
29
de Juegos el nombre de dicha persona en la lista.
30
(b) En la solicitud de que se retire su nombre, el
31
solicitante deberá hacer constar de manera específica toda
32
razón que, a su juicio, amerite que se retire su nombre de
- 507 -
1
la lista.
(c) El Director de la División de Juegos podrá tomar
2
3
una
decisión
respecto
4
documentos presentados o conceder una vista al solicitante.
5
La vista se concederá sólo si se llega a la conclusión de
6
que existen nuevas pruebas materiales y necesarias o de que
7
las circunstancias han cambiado desde que se colocó a la
8
persona en la lista.
solicitud
en
base
a
los
JUEGO COMPULSIVO Y AUTOEXCLUSIÓN
10
13
la
CAPÍTULO 12
9
11
12
a
Sección 12.1
Capacitación en materia de juego compulsivo
Conforme a lo aprobado por la División de Juegos, todo
14
Concesionario
establecerá
un
programa
de
capacitación
y
15
determinará qué persona será responsable de la capacitación
16
o de la coordinación de la capacitación para asegurar que
17
los requisitos regulatorios de esta sección se apliquen,
18
administren y vigilen a fin de mantener las normas mínimas.
19
20
Sección 12.2
Plan amplio de capacitación de empleados
21
El plan de capacitación de empleados que establezca el
22
Concesionario comprenderá manuales de capacitación y otros
23
materiales necesarios para educar a los empleados acerca de
24
los asuntos relacionados al juego compulsivo. El plan de
25
capacitación
26
enseñanza
27
métodos
28
compulsivo, las técnicas de intervención y cualquier otra
29
materia que la División de Juegos determine.
30
(a)
de
para
El
comprenderá,
la
pero
psicología
identificar
plan
del
el
tendrá
sin
limitarse
jugador
incluir
ello,
compulsivo,
comportamiento
que
a
de
la
los
jugador
procedimientos
31
específicos y detallados para determinar qué las técnicas
32
de intervención son apropiadas, así como las políticas de
33
la gerencia respecto al establecimiento de dichas técnicas
- 508 -
1
de intervención en una circunstancia dada;
(b)
2
3
Técnicas
de
intervención
a
utilizar
cuando
un
problema de juego compulsivo se identifique o se sospeche;
(c)
4
Programas
de
asistencia
y
de
referencia,
5
incluyendo recursos y capacitación específicos sobre cómo
6
discutir el juego compulsivo con el cliente y aconsejarle
7
respecto a la disponibilidad de servicios;
(d)
8
Materiales
impresos
para
educar
a
los
clientes
9
acerca del juego compulsivo e informarles sobre recursos
10
locales se expondrán de manera visible y se pondrán a la
11
disposición
12
letreros y carteles ubicados en la sala de juegos, folletos
13
que
14
compulsivo y fuentes de tratamiento e información. En el
15
plan
16
materiales
17
distribución de la información propuesta.
del
traten
de
público.
sobre
Entre
asuntos
capacitación
se
impresos
y
los
materiales
relacionados
especificará
cómo
se
con
la
figurarán
el
fuente
llevará
a
juego
de
los
cabo
la
18
19
Sección
20
capacitación sobre juego compulsivo
21
12.3
Empleados
que
deberán
asistir
a
la
(a) Asistirán a las sesiones de capacitación todos los
22
empleados
23
principales exijan su presencia en el área de juegos; todo
24
personal de seguridad cuyas funciones principales exijan
25
que desempeñen sus servicios en el área de juegos; las
26
personas
27
personas empleadas en la promoción de jugadores y toda otra
28
persona
29
nombre.
30
(b)
de
supervisión
empleadas
que
el
Toda
como
anfitriones
Concesionario
persona
a
cuyas
o
quien
la
se
responsabilidades
de
crédito;
División
exija
de
asistir
las
Juegos
a
la
31
capacitación sobre juego compulsivo deberá haber completado
32
el programa. Después de ello, toda persona que ascienda a
- 509 -
1
un puesto el cual exija la asistencia a la capacitación
2
sobre juego compulsivo o toda persona contratada para tal
3
puesto, deberá completar dicha capacitación obligatoria en
4
un
5
contratación.
plazo
razonable
(90
días)
después
de
su
ascenso
o
6
(c) La persona que la gerencia de la sala de juegos
7
nombre capacitador o coordinador de capacitación mantendrá
8
un
9
capacitación obligatoria sobre juego compulsivo, una copia
10
del cual se le dará al Departamento de recursos humanos al
11
concluir
12
solicita, a la División de Juegos.
registro
(d)
13
de
cada
todas
ciclo
La
las
de
gerencia
la
personas
que
entrenamiento
establecerá
frecuencia
con
que
asistan
y,
si
a
la
ésta
un
criterio
se
impartirá
lo
para
14
determinar
tal
15
capacitación con fines de actualización de conocimientos.
16
17
Sección 12.4
Exclusión voluntaria de clientes
18
El Concesionario podrá aceptar solicitudes de clientes
19
que deseen excluirse voluntariamente de las salas de juego
20
de Puerto Rico conforme a los requisitos de esta sección.
(a)
21
Solicitud
de
autoexclusión.
Toda
persona
que
22
solicite que se la coloque en la lista de autoexclusión
23
presentará
24
Concesionario.
25
formulario en presencia de un empleado del Concesionario y
26
el Concesionario fotografiará a la persona que solicite la
27
autoexclusión.
28
que el solicitante llene y firme, junto con la fotografía
29
de éste. Una copia del formulario de solicitud y de la
30
fotografía del solicitante se
remitirá a la División de
31
Juegos,
dirección
32
El
en
persona
El
El
formulario
solicitante
Concesionario
a
solicitante
un
la
será
puesto
de
autoexclusión
llenará
y
conservará
en
- 510 -
la
lista
firmará
el
al
el
formulario
apropiada.
de
personas
1
excluidas en calidad de exclusión voluntaria una vez que
2
haya sido fotografiado y que haya llenado su formulario de
3
solicitud.
4
(b) El formulario de autoexclusión tendrá la forma
5
prescrita por la División de Juegos, figurando en él la
6
siguiente
7
solicitud de autoexclusión:
información
sobre
la
persona
que
presenta
8
(1)Nombre, incluso todo alias o apodo;
9
(2)Fecha de nacimiento;
la
10
(3)Dirección del domicilio actual;
11
(4)Número de teléfono del domicilio actual;
12
(5)Número de seguro social (esta información se
13
ofrecerá voluntariamente conforme a la sección 7 de la Ley
14
de Privacidad, 5 U.S.C. 552a); y
15
(6)Una descripción física de la persona, incluso
16
estatura, peso, género, color del pelo, color de los ojos y
17
toda otra característica física que ayude a identificar a
18
la persona.
19
(c)
Se
le
informará
al
cliente
que
solicite
20
voluntariamente que se le coloque en la lista de personas
21
excluidas que, en lo adelante, no se le permitirá jugar en
22
las salas de juego de Puerto Rico ni se le permitirá entrar
23
a ellas.
24
(d)
A
toda
persona
voluntariamente
excluida
que
se
25
localice en una sala de juegos se le pedirá que salga del
26
local;
27
involuntaria
28
juegos y lo aprueba la División de Juegos.
la
condición
si
lo
voluntaria
solicita
la
podrá
gerencia
cambiarse
de
la
sala
a
de
29
30
31
Sección 12.5
Deberes del Concesionario.
Una vez que el cliente haya sido puesto en la lista
- 511 -
1
de personas excluidas, cada Concesionario deberá establecer
2
procedimientos
3
grado en que ello sea factible:
(a)
4
encaminados
Permitir
a
a
lo
los
siguiente,
empleados
en
el
mayor
pertinentes
del
5
Concesionario identificar a la persona autoexcluida cuando
6
esté presente en la sala de juego y, una vez identificada,
7
notificar a:
8
9
10
(1)
encargados
vigilar
la
del
presencia
de
Concesionario
las
personas
(2) Representantes designados de la División de
Juegos;
13
14
de
empleados
autoexcluidas; y
11
12
Aquellos
(b) Rehusar apuestas y denegar prerrogativas de juego
a toda persona autoexcluida;
15
(c)
Denegar
a
toda
persona
autoexcluida
crédito
de
16
sala de juegos, prerrogativa de cambiar cheques, condición
17
de miembro en el club de jugadores, bienes y servicios de
18
cortesía,
19
(junkets) y otras prerrogativas y beneficios;
20
participación
con
representantes
de
juegos
(d) Asegurar que toda persona autoexcluida no reciba,
21
ni
del
Concesionario
22
participación
23
publicidad
24
telefónicas,
25
otro material promocional relacionado con actividades de
26
juego del Concesionario; y
con
postal
ni
de
ninguno
representantes
dirigida,
materiales
del
club
de
de
sus
juegos
promociones
de
jugadores
agentes,
(junkets),
de
ni
ventas
ningún
27
(e) No obstante lo anterior, el Concesionario no será
28
responsable de permitir a la persona autoexcluida participar
29
en una actividad de juego si dicha persona presenta una
30
credencial de identificación falsa o intenta engañar de otra
31
forma al Concesionario sobre su identidad.
- 512 -
(f)
1
Toda
persona
autoexcluida
que,
antes
de
ser
2
descubierta, haya participado en una actividad de juego en
3
la
4
ganadora en la misma, perderá el derecho a dichas ganancias
5
en cuanto el Concesionario o la División de Juegos detecte
6
a la persona autoexcluida.
7
ninguna pérdida en que incurra la persona autoexcluida.
8
sala
de
juegos
del
Concesionario
y
haya
resultado
El Concesionario no reembolsará
(g) Hacer cumplir las disposiciones de esta sección.
9
10
Sección 12.6
Retiro de la lista de exclusión
11
El cliente puesto en la lista de exclusión voluntaria no
12
podrá volver a la sala de juegos hasta que no solicite por
13
escrito a la División de Juegos que se revoque la exclusión
14
y la División de Juegos no haya dado a esa persona, por
15
escrito, el permiso de volver. El nombre de la persona
16
excluida se retirará entonces de la lista de exclusión y se
17
restablecerán sus prerrogativas.
18
19
Sección
20
rehabilitación
21
(a)
12.7
Duración
Después
de
la
de
la
primera
exclusión
solicitud
y
solicitud
de
que
se
de
le
22
excluya voluntariamente, el cliente deberá esperar por lo
23
menos un (1) año antes de solicitar que se le retire de la
24
lista de exclusión;
25
(b)
Después
de
la
segunda
solicitud
de
que
se
le
26
excluya voluntariamente, el cliente deberá esperar por lo
27
menos dos (2) años antes de solicitar que se le retire de
28
la lista de exclusión; y
29
(c)
Después
de
la
tercera
solicitud
de
que
se
le
30
excluya voluntariamente, el cliente es excluido por vida.
31
La exclusión se registrará como exclusión involuntaria y el
32
cliente no podrá solicitar que se le retire de la lista.
- 513 -
1
2
Sección 12.8
Lista oficial de autoexclusión.
3
La División de Juegos mantendrá una lista oficial de
4
autoexclusión y notificará toda adición o supresión en la
5
lista
6
facsímil seguido por correo del servicio postal.
a
cada
Concesionario,
por
correo
electrónico
o
7
8
Sección 12.9
Lista de exclusión del Concesionario
9
Todo Concesionario conservará su propia copia de la
10
lista de autoexclusión y establecerá procedimientos para
11
asegurar
12
actualice en cuanto reciba las adiciones y supresiones de
13
la División de Juegos; y que se notifique de los cambios
14
recibidos a todos los empleados y agentes pertinentes del
15
Concesionario.
16
Juegos figurará el nombre y fecha de nacimiento de toda
17
persona
18
autoexclusión, así como la siguiente información sobre toda
19
persona
20
autoexclusión:
que
cuyo
cuyo
su
copia
de
la
lista
de
autoexclusión
se
En el aviso suministrado por la División de
nombre
nombre
se
haya
se
suprimido
haya
añadido
de
a
la
la
lista
lista
de
de
21
(a) Nombre, incluso todo alias o apodo;
22
(b) Fecha de nacimiento;
23
(c) Dirección del domicilio actual;
24
(d) Número de teléfono del domicilio actual;
25
(e) Número de seguro social, si lo ha suministrado
26
27
voluntariamente la persona que solicita la autoexclusión;
(f)
Una
descripción
física
de
la
persona,
incluso
28
estatura, peso, género, color del pelo, color de los ojos y
29
cualquier
30
identificar a la persona; y
31
(g)
otra
Una
característica
copia
de
la
física
fotografía
- 514 -
que
tomada
ayude
a
por
el
1
Concesionario o proporcionada por la División de Juegos, si
2
está disponible.
3
4
Sección 12.10
Confidencialidad
5
(a) La información suministrada a la División de Juegos
6
u obtenida por ésta se considerará confidencial y no podrá
7
divulgarse, excepto conforme a esta sección.
8
(b) Ningún Concesionario ni empleado o agente del mismo
9
divulgará el nombre de ninguna persona que haya solicitado
10
la autoexclusión, ni ninguna otra información sobre dicha
11
persona,
12
Concesionario
13
obliguen a tener acceso a dicha información.
14
lo anterior, el Concesionario podrá divulgar el nombre e
15
información
de
la
16
competentes
de
otros
17
dichos Concesionarios de que una persona autoexcluida ha
18
intentado jugar u obtener prerrogativas relacionadas con el
19
juego en la sala de juegos del Concesionario.
a
nadie
que
cuyas
no
sea
un
empleado
responsabilidades
persona
y
autoexcluida
Concesionarios
a
a
fin
o
agente
del
funciones
lo
No obstante
los
de
empleados
alertar
a
20
21
Sección 12.11
Aprobación de procedimientos
22
Todo Concesionario deberá presentar a la División de
23
Juegos una copia de los procedimientos que ha establecido
24
conforme a los requisitos de esta sección. Toda enmienda a
25
dichos procedimientos se presentará a la División de Juegos
26
antes de su aplicación.
27
opone a dichos procedimientos o enmiendas en un plazo de 45
28
días
29
enmiendas se considerarán aprobadas.CAPÍTULO 13
después
de
Si la División de Juegos no se
recibirlos,
tales
DISPOSICIONES MISCELÁNEAS
30
31
32
procedimientos
Sección 13.1
Informe a la Legislatura
- 515 -
o
(a)
1
La Compañía someterá a la Asamblea Legislativa,
2
durante
los
3
Ordinaria, un informe y evaluación en torno al impacto de
4
la
5
sobre el sector hotelero y la industria del turismo.
legislación
(b)
6
primeros
treinta
relacionada
Dicho
informe
y
(30)
a
días
las
de
cada
máquinas
evaluación
Sesión
tragamonedas
deberá
incluir
el
7
impacto, si alguno, que haya sido causado por medidas tales
8
como extender el horario de operaciones de las salas de
9
juegos, permitir el expendio de bebidas alcohólicas en las
10
salas
de
11
conforme a lo provisto en el Capítulo 3 de este Reglamento
12
y
13
entretenimiento, entre otras.
la
juegos,
la
presentación
promoción
de
de
las
espectáculos
salas
de
de
juegos
variedad
y/o
14
15
Sección 13.2
16
Si
Separabilidad
cualquier
disposición
inconstitucional
este
18
jurisdicción competente, dicha determinación no afectará ni
19
invalidará
20
quedará
21
subinciso
22
inconstitucional o ilegal.
limitado
o
a
del
la
Reglamento,
parte,
cláusula
por
sino
sección,
que
un
fuera
declarada
resto
ilegal
Reglamento
17
el
o
de
hubiere
tribunal
que
su
párrafo,
sido
de
efecto
inciso,
declarado
23
24
25
Sección 13.3
Por
la
Cláusula Derogatoria
presente
se
derogan
todos
los
reglamentos
26
promulgados por la Compañía antes de la vigencia de este
27
Reglamento relacionados con los juegos de azar en Puerto
28
Rico.
29
30
31
32
Sección 13.4 Sanciones
(a)Además
de
cualquier
sanción
monetaria,
el
Comisionado y la División de Juegos tendrán la autoridad
- 516 -
1
para imponer las sanciones siguientes a cualquier persona
2
licenciada conforme a la Ley y este Reglamento:
3
a.
Revocar
la
4
culpable de cualquier delito, que será descualificada
5
conforme
6
Reglamento.
a
la
licencia
sección
de
2.14
toda
lo
persona
declarada
establecido
en
este
7
(b) Toda
8
persona
que,
deliberadamente,
deje
de
9
informar, pagar o cumplir con el procedimiento de cualquier
10
solicitud de licencia y de pagar todo derecho por concepto
11
de investigación o derecho de franquicia estipulados por la
12
Ley
13
cualquier forma, evadir o burlar tales derechos, o su pago,
14
será sometida a sanciones reguladoras y estará sujeta a la
15
imposición
16
derecho de licencia que evadió o no pagó, la cual será
17
recaudada por el Comisionado o la División de Juegos.
y
el
Reglamento,
de
una
o
que
sanción
intente
de
tres
deliberadamente,
veces
el
monto
de
del
18
(c) Toda persona que, sin haber obtenido la licencia
19
indispensable que se estipula en este Reglamento, trabaje o
20
esté
21
licenciamiento
22
Reglamento, estará sujeta a la imposición de sanciones y a
23
una
24
revocación del licenciamiento.
25
empleada
multa
en
un
puesto
conforme
de
no
(d) Además
más
de
a
de
cuyas
las
$1,000
cualquier
funciones
exijan
disposiciones
y/o
a
la
sanción
de
el
este
suspensión
monetaria,
o
el
26
Comisionado y la División de Juegos tendrán la autoridad
27
para imponer las sanciones siguientes a cualquier persona
28
licenciada conforme a la Ley y este Reglamento:
(1) Revocar la licencia de toda persona declarada
29
30
culpable
31
conforme a la sección 2.14.
32
de
(2)
cualquier
Suspender
delito,
la
que
licencia
- 517 -
será
de
descualificada
toda
persona
1
involucrada
2
revocación de licencia, hasta que tenga lugar la vista y se
3
llegue a una determinación.
4
(3)
en
un
caso
Suspender
o
que
pudiese
revocar
la
concluir
con
franquicia
una
de
todo
5
Concesionario por violar cualquier estipulación de la Ley o
6
de este Reglamento relacionada con las operaciones de salas
7
de juegos.
8
9
(4)
necesarias
Imponer
para
las
castigar
multas
la
administrativas
mala
conducta
y
que
sean
desalentar
10
infracciones futuras, no pudiendo sobrepasar dichas multas
11
la cantidad de $10,000 por infracción.
12
(5)
Enviar
cartas
de
advertencia
y
cartas
de
13
reprimenda o censura, las cuales se convertirán en parte
14
permanente
15
sancionado o tenedor de una licencia.
del
expediente
de
cada
Concesionario
así
16
(e) Al considerar las sanciones apropiadas en un caso
17
determinado, el Comisionado y la División de Juegos tendrán
18
en cuenta lo siguiente:
19
(1) El peligro para el público y la integridad de
20
las operaciones de juego que crea la conducta de la persona
21
que encara sanciones;
22
(2) La gravedad de la conducta y si la misma fue
23
deliberada y con conocimiento de que era una contravención
24
de la Ley y el Reglamento;
25
26
27
(3)
Cualquier
justificación
o
excusa
para
dicha
conducta;
(4)
El
historial
anterior
del
Concesionario
y/o
28
tenedor de licencia respecto al acatamiento de la Ley y el
29
Reglamento;
30
(5)
Las
medidas
correctivas
tomadas
por
el
31
Concesionario o tenedor de licencia para evitar que mala
32
conducta de índole parecida ocurra en el futuro; y
- 518 -
1
(6) En caso de sanción monetaria, la cantidad de la
2
multa en relación con la gravedad de la mala conducta y los
3
recursos
4
franquicia. El Comisionado y la División de Juegos podrán
5
imponer cualesquier plazos o condiciones de pago de dicha
6
multa que consideren apropiados.
financieros
del
Concesionario
y/o
tenedor
de
7
(7) El solicitante o Concesionario no podrá alegar,
8
en su defensa, que violó una estipulación de la Ley o de
9
este Reglamento por equivocación, sin querer o sin saber.
10
Esos elementos sólo se tendrán en cuenta para determinar el
11
grado
12
División de Juegos.
de
la
(f) Una
13
sanción
violación
que
impondrán
el
Comisionado
de
cualquier
estipulación
o
de
la
este
14
Reglamento que sea una infracción continuada se considerará
15
una infracción separada por cada día en el que ocurra. Nada
16
en
17
Comisionado o a la División de Juegos determinar que se han
18
cometido en un mismo día violaciones múltiples de aquellas
19
estipulaciones del Reglamento que establecen infracciones
20
consistentes de actos separados y diferentes.
este
inciso
se
interpretará
como
que
le
impide
al
21
22
Sección 13.5
23
Este Reglamento entrará en vigor a los treinta (30) días a
24
partir
25
disponiéndose que las enmiendas que aquí se incorporan al
26
Reglamento Núm. 7105 radicado en el Departamento de Estado
27
el 13 de marzo de 2006, aplicarán retroactivamente a la
28
fecha de la vigencia de dicho Reglamento.
29
En
30
Empleado
que
31
dispuesto
en
32
vigente antes de aprobarse estas enmiendas, se dispone que
de
cuanto
su
a
Vigencia.
radicación
los
costos
hayan
la
sido
Sección
en
de
el
Departamento
solicitudes
pagados
6.15
del
- 519 -
de
de
de
Estado,
Licencia
conformidad
Reglamento
Núm.
a
de
lo
7105
1
cuando los derechos de licencia pagados sean mayores que
2
los dispuestos en estas enmiendas, la diferencia del costo
3
entre éstas será acreditada a los derechos a pagar en la
4
próxima
5
Licencia
6
evidencie haber realizado dicho pago mayor.
solicitud
de
de
Empleado,
renovación
siempre
o
y
cambio
cuando
de
el
título
de
solicitante
7
8
Aprobado
por
la
Junta
de
Directores
de
9
Turismo de Puerto Rico, por la Directora Ejecutiva de la
10
Compañía de Turismo de Puerto
11
Instituciones
12
Puerto Rico el ____ de _________ de 20____.
Financieras
de
la
Compañía
de
Rico y el Comisionado de
Puerto
13
14
- 520 -
Rico,
en
San
Juan,

Documentos relacionados