Summer programs on tap for SAHA youth Programas de verano al

Transcripción

Summer programs on tap for SAHA youth Programas de verano al
Spring 2005
A publication of the San Antonio Housing Authority
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Programas de verano al alcance de
la juventud de SAHA
From campgrounds to cyberspace, basketball to baboons,
registration is beginning for a host of summer youth activities
available to young residents of San Antonio Housing Authority
(SAHA) programs.
Through partnerships with the City of San Antonio and other
organizations, SAHA is paving the way for young residents to
participate in a variety of activities designed to entertain and educate
during the summer break.
Most of the programs are offered to children
throughout the city, but SAHA property managers and
caseworkers are also developing activities specific to
many of our communities, said Alicia Walter,
SAHA family services manager.
“We want the children to get out of the
house this summer and do stuff,” she said.
“There’s no reason for young people to sit in
front of the television or hang out on the streets
when we can help them do something they will
remember for a lifetime.”
Many programs feature day-camp formats that
allow young people to attend for several hours each
weekday. The camps are usually built around a theme,
such as computer science, outdoor activities or sports.
For example, Teen Connection, sponsored by the
City of San Antonio, is a fitness camp offering various
sports and other activities designed to improve physical health.
SAHA is also working with Sea World and the San Antonio Zoo for
possible field trip opportunities. Property managers will have
participation information as these plans are finalized.
Other summer opportunities include:
Camp Flaming Arrow – A YMCA-sponsored camp in Hunt,
Texas. Features eight five-day sessions, each focused on outdoor
activities and camping. Campers stay at the camp during the session.
Ages 6 - 14.
City of San Antonio Recreation Program – Kid Quest
Summer Program runs daily from June 6 to July 26, 7:30 a.m. to 5:30
p.m. Features games, arts & crafts, nature activities, science, fine arts,
and sports. Ages 6 – 14.
Play Zone Community Center Summer Recreation Program.
This free program offers arts & crafts, sports, games and field trips,
Monday through Friday, from 7:30 a.m. to 5:30 p.m., at 27
community centers located throughout the city. Ages 6-14.
Desde campos de juego hasta el espacio cibernético, de basketball a
mandriles, se está ya iniciando el registro para una cantidad de programas
de verano disponibles para la juventud residente en los conjuntos de la
Autoridad de Vivienda de San Antonio (SAHA).
Por medio de asociaciones con la Ciudad de San Antonio y con
otras organizaciones locales, SAHA está cimentando las bases para que
los jóvenes residentes participen en una variedad de actividades diseñadas
para educar y entretener durante la vacación de verano.
La mayoría de los programas se están ofreciendo a los niños en toda
la ciudad, pero los gerentes de propiedades y los consejeros de caso están
también desarrollando activides específicas para muchas de nuestras
comunidades, dijo Alicia Walter, Directora de Servicios Familiares
de SAHA.
“Queremos que los niños salgan de casa este verano y
hagan muchas cosas divertidas”, añadió.“No hay ninguna razón
para que nuestros jóvenes se sienten frente a un aparato de
televisión o anden por las calles cuando podemos ayudarles
para que hagan cosas que van a recordar por el resto de sus
vidas”.
Muchos de los programas tienen un formato de campos
durante el día, los cuales permiten que los jóvenes asistan durante
varias horas cada día de la semana. La mayor parte de los campos
están creados usualmente alrededor de un tema específico, como
computadores, actividades al aire libre o deportes.
Por ejemplo, Teen Connection, patrocinado por la Ciudad de
San Antonio, es un campo para salud y mantenimiento físico que ofrece
varios deportes y otras actividades tendientes a mejorar el estado físico.
SAHA está también trabajando con Sea World y con el Zoológico para
posibles oportunidades de visitarlos. Cuando estos planes estén
finalizados, los gerentes de las propiedades de SAHA tendrán disponible
información sobre posibilidades de participación en estas actividades.
Otras oportunidades para el verano incluyen:
Camp Flaming Arrow - Una actividad patrocinada por YMCA
en Hunt, Texas. Comprende ocho sesiones de cinco días, cada una
enfocada en actividades diversas al aire libre y para acampar. Los jóvenes
que acampan se quedan en el en el campo durante la totalidad de la
sesión. Para edades de 6 a 14.
Programa de recreación de la Ciudad de San Antonio - Kid
Quest Summer Program tendrá lugar del 6 de junio al 26 de julio, de
7:30 am. a 5:30 pm. Incluye juegos, artes y obras manuales, actividades
relacionadas con la naturaleza, ciencia, bellas artes y deportes de diversos
tipos. Para edades de 6 a 14.
Play Zone Community Center - Este programa recreacional
gratis, ofrece artes y obras manuales, deportes, juegos y paseos a distintos
sitios en la ciudad. De lunes a viernes, con un horario de 7:30 am a 5:30
pm., en 27 centros comunitarios localizados por toda la ciudad. Para
edades de 6 a 14.
IMPORTANT PHONE NUMBERS
All SAHA Departments:
220-3200
For maintenance work orders:
222-2198
For TDD assistance:
220-3200
website: www.saha.org
Note: As SAHA’s new phone system is installed, our phone numbers will be
changing. We will notify you as those numbers are established.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Summer programs on tap for
SAHA youth
NÚMEROS TELÉFONICOS IMPORTANTES
Todos los Departamentos de SAHA
220-3200
Para órdenes de trabajo de mantenimiento
222-2198
Para asistencia de TDD
220-3200
sitio de internet: www.saha.org
Nota: SAHA está instalando un nuevo sistema telefónico, nuestros números
telefónicos van a cambiar. Le notificaremos cuando los números sean establecidos.
SAHA is headed in a new direction
Shortly after I arrived at SAHA, just six months ago, the
entire SAHA staff took on the challenge of changing the way we
do business. In every office, every job, every task we perform,
SAHA employees rolled up their sleeves and went to work to
make the housing authority truly responsive to your needs.
It hasn’t been an easy process. Change never is. But it’s been
a good effort, and I believe our organization is headed in the
right direction.
We’ve done a lot. Some things we’ve done have been noticeable, some
haven’t. You may not have known that we hired Michael Bond as our new
maintenance director. He’s bringing years of experience and a customerfocused attitude to work each day, and all the maintenance on SAHA
properties will bear his proud signature.
Maybe you’ve seen our redesigned website,
www.saha.org. Not only is it user-friendly and packed with
just about all the information any customer or potential
customer might want, it’s also available in Spanish, so we can
reach all our residents.
We’re updating our vehicle fleet so we will have vehicles available for
our staff to get where they need to be to help you, our customers. We’ll also
save money on vehicle maintenance costs, giving us even more funding to
put back into the quality of our properties.
SAHA is installing a new phone system. The new system will
make it easier for our customers to reach the right department,
the right person or the right property. As it comes on line in
the course of the next few months, it will dramatically improve
our accessibility and also save operational money.
SAHA ha tomado una nueva dirección.
Poco después de que yo llegué a SAHA, hacen apenas seis
meses, todo el personal de SAHA tomó el reto de cambiar
totalmente la forma como nosotros trabajamos. Cada oficina,
cada posición, cada labor que emprendemos en nuestro
trabajo... Los funcionarios de SAHA “enrollaron las mangas de
su camisa” y empezaron a trabajar para hacer de la autoridad de
vivienda una agencia que realmente responde a las necesidades
de ustedes.
No ha sido un proceso fácil. Ningún cambio lo es. Pero se ha hecho
un esfuerzo notable y creo que nuestra organización va ahora por la ruta
correcta.
Hemos hecho mucho. Algunas de las cosas que hicimos se han notado,
otras no. Es posible por ejemplo que ustedes no hayan sabido que hemos
contratado a Michael Bond para ser nuestro nuevo director de
mantenimiento. El trae a su trabajo diariamente años de experiencia y una
actitud enfocada al cliente y todas las propiedades de SAHA llevarán en el
mantenimiento recibido su orgulloso sello de eficiencia.
Es posible que hayan visto que hemos rediseñado nuestra
dirección web: www.saha.org. No es solamente fácil de operar
(user friendly) sino que está llena de toda la información que
pueda necesitar cualquier cliente actual o que pueda querer un
cliente potencial; está en español también, para que podamos
llegar a todos nuestros residentes.
Estamos actualizando nuestra flota de vehículos para tenerlos
disponibles para que nuestros empleados puedan ir a donde ustedes
necesiten ayuda, ustedes nuestros clientes. De esta forma también
ahorramos dinero en costos de mantenimiento mecánico, lo cual nos da
más fondos para invertir en la calidad de nuestras propiedades.
SAHA está instalando un nuevo sistema de teléfonos. Este nuevo
sistema hará más fácil a nuestros clientes comunicarse con el departamento
correcto, con la persona correcta o la propiedad correcta. Al quedar
totalmente instalado en el curso de pocos meses, mejorará
dramáticamente nuestra accesibilidad y también dejará ahorros por
concepto de costos operacionales.
We’ve even refined the “One Strike” policy so it is more in
line with HUD’s current guidelines. Drugs and violence are things we
won’t ever tolerate on SAHA property, but we also realize the mistakes of
one person doesn’t always mean entire families should be punished. We’ll
look at each case more carefully and make decisions based on facts and
what’s in the best interest of our communities.
Inclusive hemos redefinido nuestra política de “Un solo
golpe” para que esté más en línea con las pautas actuales de HUD.
Las drogas y la violencia son cosas que nunca vamos a tolerar en las
propiedades de SAHA, pero también hemos llegado a darnos cuenta que los
errores de una sola persona no pueden significar el que la familia entera
tenga que ser castigada. Examinaremos cada caso más cuidadosamente y
tomaremos decisiones basadas en hechos y dirigidas hacia el interés más
positivo de nuestras comunidades.
As you can see, things are already changing. And SAHA won’t stop
there, because we have so much more to do. We’re aggressively seeking ways
to improve and increase our housing stock and to expand our programs that
help families break the cycle of poverty. Our older properties need
renovation or simply replacing, and we’re leaving no stone unturned in our
search to find ways to accomplish these goals.
Como pueden ver, las cosas están cambiando. Y SAHA no se quedará
solamente alli, porque todavía hay muchas cosas por hacer. Estamos
buscando agresivamente maneras de mejorar e incrementar el valor de
nuestro inventario de viviendas y de expandir nuestros programas que
ayudan a las familias a romper el ciclo de pobreza. Nuestras propiedades
viejas necesitan renovación o simplemente ser reemplazadas por otras
nuevas y no vamos a dejar “piedra sobre piedra” en nuestra búsqueda para
encontrar formas de lograr estas metas.
In the few months I have been at SAHA, I have already grown very
fond of San Antonio, and the warmth with which many of you have
embraced me, my family, and our work. I am very excited by the progress
we’ve made at SAHA, and I appreciate the faith and trust you’ve placed in
me to overcome challenges as they surface. I want to thank each and every
one of you for this wonderful opportunity to be a member of the San
Antonio community.
En estos pocos meses de mi colaboración con SAHA he llegado a
querer mucho a San Antonio y a valorar la calidez con la cual muchos de
ustedes me han abrazado, han abrazado a mi familia y abrazado nuestro
trabajo. Estoy muy entusiasmado por los progresos que hemos hecho hasta
ahora en SAHA y aprecio la fe y la confianza que han depositado en mi
para sobrepasar las dificultades que algunas veces han aparecido en la lucha
por nuestras metas. Quiero agradecer a todos y cada uno de ustedes por esta
maravillosa oportunidad que me ha sido dada, el ser un miembro de la gran
comunidad de San Antonio.
Respectfully,
Henry A. Alvarez III
President and CEO
Cordialmente,
Henry A. Álvarez III
Presidente y Director Ejecutivo
Community News
Families
Local artists work to revitalize murals and
community
Artistas locales trabajan para revitalizar
murales y comunidad
One of the largest concentrations of murals in the world will get
new life, courtesy of the artists who originally painted the designs
nearly 30 years ago.
Tache Torres, a San Antonio muralist and artist, and a
crew of artist volunteers will be undertaking a two-year,
comprehensive project to revitalize and restore the fading
murals at the San Antonio Housing Authority’s Cassiano
Homes development.
The murals have been a part of the Westside community since Torres
and a group of volunteers painted the
first mural in 1978, as part of a project
to introduce inner city children to art
and encourage them to stay in school.
“We started this because we
found out the kids didn’t have a sense
of their culture,” said Torres, who also
works for San Antonio’s Cultural
Affairs office. “We wanted to connect
them to their heritage and give them
something constructive to focus their
energy on.”
Featuring images of Hispanic
heritage and culture, the volunteer
Mural at Cassiano Homes on city’s Westside
artists eventually painted more than
100 murals on the 98 buildings that make up the Cassiano Homes
development. But since then, weather, age and vandalism have taken a toll
on the artwork.
Una de las concentraciones de murales más grandes del mundo
revivirá, cortesía de los artistas que originalmente la crearon hace cerca
de 30 años.
Tache Torres, muralista y artista de San Antonio, junto con un
grupo de artistas voluntarios estarán emprendiendo un proyecto que en
su totalidad tomará dos años, con el fin de revitalizar y restaurar los
murales ya borrosos por el tiempo de Cassiano Homes (Casas Cassiano),
uno de los conjuntos de la Autoridad de Vivienda de San Antonio.
Los murales han sido parte de la comunidad del lado oeste (Westside)
desde que Torres y un grupo de voluntarios pintaron el primer mural en
1978, como parte de un proyecto para
hacer que los niños de la ciudad se
familiarizaran con el arte y para
estimularlos para continuar yendo a la
escuela.
“Nosotros iniciamos este proyecto
porque descubrimos que los niños no
tenían ningún sentido de su cultura”, dijo
Torres, quien también trabaja en la Oficina
de Asuntos Culturales de San Antonio.
“Queríamos hacer que ellos establecieran
una conexión con su herencia cultural y
proporcionarles algo constructivo en lo cual
canalizar su energía”.
Con imágenes representativas de
herencia y cultura hispana, los voluntarios
eventualmente pintaron más de 100
murales en los 98 edificios que componen el conjunto de Cassiano Homes.
Pero desde entonces, el clima, el tiempo y el vandalismo han hecho mella
en las obras de arte.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
SAHA and Spurs team up to reward
perfect attendance
The San Antonio Housing Authority (SAHA) and
the San Antonio Spurs celebrated perfect school
attendance with a halftime salute to 160 elementary,
middle and high school students from SAHA programs
during the March 2 Spurs vs. Toronto Raptors game at
the SBC Center.
The tribute is part of SAHA’s “Perfect Attendance
Awards” program, designed to reward
youth that remain in school and to
encourage students to continue their
education after high school. The
awards are sponsored by the San
Antonio Housing Authority
Foundation (SAHAF), a non-profit
501(c)(3) affiliate of SAHA, formed to
enhance the self-sufficiency
opportunities of residents of the Public
Housing and Section 8 programs.
SAHA y los Spurs forman equipo para
premiar perfecta asistencia
La Autoridad de Vivienda de San Antonio (SAHA) y el
equipo de los San Antonio Spurs celebraron la atendencia
perfecta a la escuela con un saludo en el intermedio del partido,
a 160 estudiantes de escuela primaria y de bachillerato (middle
and high school) de los programas de SAHA, durante el juego de
los Spurs contra los Toronto Raptors el día 2 de marzo, en el
Centro Cultural y Deportivo SBC.
El tributo es parte del programa de SAHA “Premios a la
Perfecta Asistencia”, creado para premiar a
la juventud que permanece yendo a la
escuela y para estimular a los estudiantes
para que continúen su educación superior
después de obtener su grado de
bachillerato. Los premios son patrocinados
por la Fundación de la Autoridad de
Vivienda de San Antonio (SAHAF), una
entidad sin ánimo de lucro 501(c)(3)
afiliada de SAHA, establecida para
fortalecer e incrementar oportunidades de
autosuficiencia para los residentes de los
Programas Section 8 (Sección 8) y de
vivienda pública.
SAHA youth with records of perfect attendance are treated to green t-shirts and a
Spurs game.
Community News
Section 8
Tenant rights and responsibilities Excess Payments
Derechos y responsabilidades de los
arrendatarios Pagos Excesivos
This is the first in a series of articles that will clarify your rights and
responsibilities as a Section 8 participant. This article covers payment
responsibilities and includes advice on being cautious if your landlord
requires payments not included in your lease.
A landlord may attempt to ask you to make payments in addition
to your monthly rent portion. In some cases, this is perfectly legal, such
as when a rental deposit was not completely paid initially, or when
the landlord has to pay for repairs for tenant-caused
damage beyond normal wear and tear. It is also legal
to do if you have gotten behind in your rent or have
been assessed late fees.
However, if you have paid your deposit in full,
you have kept your rent payments current, and you
have not damaged the unit, your landlord should not
request payment beyond what is listed in the lease.
Your rent portion is established by SAHA at the
time of your admission and at recertification. Both you
and your landlord should then receive a “Rent Adjustment
Letter, and/or a copy of a residential lease agreement.
These documents inform you of the contract rent (the total
rent amount), your portion, SAHA’s portion (Housing
Assistance Payment (HAP) amount), and the date the agreement
is effective. The Rent Adjustment Letter will also be sent out if you
have submitted a change of income or, in some cases, a change of
family composition request.
If you are current with the deposit, rent and other fees, and your
landlord attempts to charge you more than what is stated on the Rent
Adjustment Letter, then your landlord may be in violation of his
contract with SAHA and may face debarment from the program. If this
does happen, the landlord “…must return any excess rent payment to
the tenant.” Receipts are required to recover any payments made in
excess of the correct amount.
Verbal agreements made between you and your landlord are never
legally binding, and you should never agree to or sign any additional
documents without consulting the Housing Authority.
Este es el primero de una serie de artículos que clarifican sus derechos y
responsabilidades como un participante de Sección 8. Este artículo cubre las
responsabilidades de pago e incluye el consejo de ser cuidadoso si su
arrendador le pide pagos que no están incluídos en su contrato.
Un arrendador puede intentar hacer que usted haga pagos adicionales
al valor de su arrendamiento mensual. En ciertos casos esto es
completamente legal, como en el caso de que un depósito sobre la
renta no fuera totalmente pagado inicialmente o cuando el
arrendador tiene que pagar por daños ocasionados por el
arrendatario, no causado por el desgaste natural por uso de la
vivienda. Es también legal cuando usted se ha atrazado en el
pago de su arrendamiento o le han asignado una multa por
retraso en los pagos.
Sin embargo, si usted ha pagado totalmente su
depósito, ha hecho sus pagos de arrendamiento
cumplidamente y no le ha causado daño alguno a
la unidad, su arrendador no debería pedirle
ningún pago adicional a lo que está descrito
en el contrato.
La porción del arrendamiento que le
corresponde es establecida por SAHA al
momento de admision y al tiempo de
recertificacion. Tanto usted como su arrendador
recibirán una “Carta de Ajuste del Arrendamiento y/o copia
de su acuerdo de arrendamiento residencial. Estos documentos le
informan sobre el valor del alquiler contratado, (la cantidad total de
renta) la porción que le corresponde, la porción que le corresponde a SAHA
(Pago de Ayuda para Vivienda HAP) y la fecha en la cual es efectivo el
contrato. La carta de ajuste de alquiler también le será enviada si usted ha
sometido un cambio sobre sus ingresos o en algunos casos por solicitud de
cambio de la composición familiar.
Si usted está al día con el pago de depósito, arrendamiento y otros
costos y su arrendador intenta cobrarle más de lo que está descrito en la
carta de ajuste de renta del alquiler, su arrendador puede estar violando el
contrato con SAHA y puede ser excluido del programa.Si esto llega a
ocurrir, el arrendador “...tiene que devolver todo exceso de pago hecho por
el arrendatario.” Se requieren los recibos para poder recobrar todo pago
excesivo hecho.
Los acuerdos verbales hechos entre usted y el arrendador no tienen
ninguna validez legal y usted nunca deberá concentir o firmar documentos
adicionales sin consultar con la Autoridad de Vivienda.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Moves due to repairs
Mudanzas debidas a arreglos de la vivienda
If you must move out of your unit to another unit due to needed
repairs, you must make sure that you and your landlord contact
the Housing Authority for direction for proper move-out
procedures. Otherwise, you may be responsible for the
full amount of the rent.
Proper procedures begin with the
submission of a request for early release. The
request must be approved by SAHA before
the move takes place. To begin the process,
SAHA will send the necessary paperwork to
you and your landlord. Upon receipt of the
documented request, SAHA must conduct
an inspection to approve the new unit in order to execute a new lease.
Si usted tiene que mudarse fuera de su unidad debido a arreglos
requeridos por la vivienda, debe asegurarse que su
arrendador se ponga en contacto con la Autoridad de
Vivienda sobre los procedimientos apropiados de mudanza
correctos. Si no lo hacen, usted podría ser responsable de
la totalidad del pago de la renta.
Los procedimientos correctos empiezan con el envío
de una solicitud de liberación temprana del tiempo del
contrato. La solicitud necesita ser aprobada por medio de
SAHA antes de su mudanza. Para iniciar el proceso,
SAHA va enviar los documentos necesarios a usted y su
arrendador. Al recibir los documentos que verifican su
solicitud, se necesita llevar acabo una inspección por medio de SAHA para
aprobar la unidad nueva y ejecutar un contrato nuevo de arrendamiento.
Community News
Section 8
New payment standards effective April 1
New fair market rent guidelines could soon change the value of
vouchers for some Section 8 housing residents.
The Department of Housing and Urban Development (HUD)
published new fair market rents based on area commercial rental rates
and income standards. The San Antonio Housing Authority (SAHA)
must adopt a rate schedule that establishes voucher
payment standards based on those fair
market rents.
A payment standard is the maximum
allowable monthly assistance for a family
based on bedroom size. The amount a
family pays and the amount of rent to the
owner is estimated based on the family’s income,
the payment standard for bedroom size, the total
tenant payment and a utility allowance.
Total tenant payment is the highest of either:
30 percent of a family’s adjusted monthly income;
10 percent of a family’s monthly income;
SAHA’s minimum rent rate ($50).
For new applicants and participants who are moving, the new
payment standards will be effective April 1, 2005.
Hey Kids:
Hey guys, wanna be a junior firefighter or cop? If you’re
between the ages of 14 and 21, and would like to get a head
start on your career, the Boy Scouts of America’s Explorer
program can give you hands-on experience working alongside
police and firefighters.
The Explorer program helps you build individual
character, develop strong leadership skills, enjoy community
service and further your education. The SAPD runs the
program through the Prue, West and South substations, and
works with neighborhood youth in those areas.
Both male and female young adults are encouraged to
join Explorers. To join you must meet the following criteria:
Be between the ages of 14 and 21 years of age
Have a sincere interest in law enforcement
Be enrolled in school and maintain a “C” average
Have parental permission if under the age of 17
Have no serious police record
Be in good health
Maintain a neat appearance and manner in compliance with
the policies of the Department
Pass a thorough background check
Complete the Basic Explorer Training Program
For more information about the Explorer program, contact the
San Antonio Police Department at the following substations:
Northwest : 5020 Prue Rd, 207-6087
West : 7000 Culebra, 207-7421
South: 711 W. Mayfield, 207-8964
Nuevos niveles de pago efectivos el
día 1 de abril
Nuevas pautas de justo mercado para arrendamientos podrían cambiar
pronto el valor de los certificados de pago de algunos de los residentes de las
viviendas en el programa Sección 8.
El Department of Housing and Urban Developement HUD
(Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano) publicó nuevas pautas de
justo mercado, basadas las tarifas del área comercial para arrendamientos y
niveles de entradas. La Autoridad de Vivienda de San Antonio
(SAHA) tiene que adoptar un calendario de pagos de
alquileres que establezca niveles de pago con
certificados de pago basados en esos costos justos
del mercado.
Un pago base es la máxima ayuda mensual
permitida para una familia basada por medio del
tamaño de recamara. La cantidad que una familia
paga y la cantidad pagada al dueño se estiman en
base a las entradas de la familia, al pago base por
número de habitaciones, el pago total del arrendatario y la
asignación para servicios.
El pago total del arrendatario es el más alto de los factores
siguientes:
30 por ciento de la entrada mensual ajustada de una familia
10 por ciento de la entrada mensual de una familia
La tarifa de alquiler mínima de SAHA ($50)
Las nuevas tarifas estarán vigentes el día 10. de abril para aplicantes
nuevos y participantes que se están mudando de vivienda.
Hola Jovenes:
Oigan muchachos, ¿Les gustaría ser un policía o un
oficial de bomberos menor (junior). Si están en
edades entre 14 y 21 años y les gustaría tener una
oportunidad para su carrera; el programa Boy
Scouts of America’s Explorer (exploradores) les
puede dar una experiencia práctica trabajando con
la policía y el cuerpo de bomberos.
El programa Exploradoresles ayuda a formar su
carácter individual, a desarrollar habilidades de
with
SAHA liderazgo, a disfrutar sirviendo a la comunidad y a
ampliar su educación. El Departamento de Policía
de San Antonio, desarrolla su programa por medio
de las subestaciones de Prue Road, Oeste y Sur y trabaja con jóvenes de
la comunidad en esas áreas. Adultos jóvenes tanto hombres como
mujeres son estimulados para que se hagan parte del programa de
Exploradores. Para hacerse miembro deben llenar los siguientes
requisitos:
Estar en edades entre 14 y 21 años de edad
Tener un sincero interés en la carrera sobre enforcion de ley
Estar registrado en la escuela y mantener un promedio de “C”
Tener autorización de los padres si es menor de 17 años
No tener un historial de faltas graves con la policía
Estar en buen estado de salud
Mantener una buena apariencia física y una actitud que cumpla con
las políticas del Departamento de Policía
Pasar una averiguación detallada de antecedentes (background)
Completar el programa básico de entrenamiento de Exploradores
Para más amplia información sobre el programa de Exploradores
por favor póngase en contacto con el Departamento de Policía de San
Antonio en las siguientes subestaciones:
Noroeste: 5020 Prue Rd., 207-6087
Oeste: 7000 Culebra, 207-7421
Sur: 711 W. Mayfield, 207- 8964
We strive to give our residents upto-date and accurate information about
SAHA programs, policies and events. We
value your comments and ideas. If you
have a story idea, questions or
comments, please contact:
Mark Kinkade
SAHA Public Affairs and
Communications Office
818 S. Flores
San Antonio, Texas, 78204
[email protected]
210-220-3300
www.saha.org
Calendar of Events
April 22
May 5
May 11
May 30
June 2
June 8
July 4
July 7
Battle of Flowers Parade - SAHA offices closed
SAHA Board Meeting (tentative)
Victoria Courts Community Task Force Meeting (tentative)
Memorial Day - SAHA offices closed
SAHA Board Meeting (tentative)
Victoria Courts Community Task Force Meeting (tentative)
Independence Day - SAHA offices Closed
SAHA Board Meeting (tentative)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Nos esforzamos para darles a
nuestros residentes información correcta
y al día acerca de los programas, polizas
y eventos acerca de SAHA. Valoramos
sus comentarios e ideas. Si tiene una
idea para una historia, preguntas o
comentarios, por favor comuníquese
con:
Mark Kinkade
SAHA Public Affairs and
Communications Office
818 S. Flores
San Antonio, Texas, 78204
[email protected]
210-220-3300
www.saha.org
Calendario de Eventos
Abril 22 Desfile Batalla de las Flores - Oficinas de SAHA estarán cerradas
Mayo 5 Reunión de la Junta Directiva de SAHA (tentativa)
Mayo 11 Reunión del Grupo de Trabajo de la Comunidad de Victoria Courts
(tentativa)
Mayo 30 Memorial Day (festivo federal) - Oficinas de SAHA estarán cerradas
Junio 2 Reunión de la Junta Directiva de SAHA (tentativa)
Junio 8 Reunión del Grupo de Trabajo de la Comunidad de Victoria Courts
(tentativa)
Julio 4 Independence Day (festivo federal) - Oficinas de SAHA estarán cerradas
Julio 7 Reunión de la Junta Directiva de SAHA (tentativa)
PRSRT STD
U.S. POSTAGE
PAID
SAN ANTONIO, TX
PERMIT # 1001
SAN ANTONIO
HOUSING AUTHORITY
818 S. Flores
P.O. Drawer 1300
San Antonio, TX 78295-1300
Henry A. Alvarez III
SAHA President and CEO
Melanie Villalobos
Executive Editor
Mark Kinkade
Managing Editor/Writer
Leti A. Martinez
Raquel Aguilar
Sandy Patel
Contributing Writers
Lilia Swayne
Design
Board of Commissioners
Phil Nelson - Chair
Walter Huelsman - Vice Chair
Fred Gonzales
Danielle Hargrove
Juanita Lewis
Reba Malone
Our Neighbors is published by the San
Antonio Housing Authority’s Public
Affairs and Communications office.
Reproduction of this publication, in
whole or in part, without written
permission from the publisher is
prohibited by law.
Visit us online! www.saha.org
Visitenos en la página web
www.saha.org

Documentos relacionados