Summer programs on tap for SAHA youth Programas de verano al
Transcripción
Summer programs on tap for SAHA youth Programas de verano al
Spring 2005 A publication of the San Antonio Housing Authority ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Programas de verano al alcance de la juventud de SAHA From campgrounds to cyberspace, basketball to baboons, registration is beginning for a host of summer youth activities available to young residents of San Antonio Housing Authority (SAHA) programs. Through partnerships with the City of San Antonio and other organizations, SAHA is paving the way for young residents to participate in a variety of activities designed to entertain and educate during the summer break. Most of the programs are offered to children throughout the city, but SAHA property managers and caseworkers are also developing activities specific to many of our communities, said Alicia Walter, SAHA family services manager. “We want the children to get out of the house this summer and do stuff,” she said. “There’s no reason for young people to sit in front of the television or hang out on the streets when we can help them do something they will remember for a lifetime.” Many programs feature day-camp formats that allow young people to attend for several hours each weekday. The camps are usually built around a theme, such as computer science, outdoor activities or sports. For example, Teen Connection, sponsored by the City of San Antonio, is a fitness camp offering various sports and other activities designed to improve physical health. SAHA is also working with Sea World and the San Antonio Zoo for possible field trip opportunities. Property managers will have participation information as these plans are finalized. Other summer opportunities include: Camp Flaming Arrow – A YMCA-sponsored camp in Hunt, Texas. Features eight five-day sessions, each focused on outdoor activities and camping. Campers stay at the camp during the session. Ages 6 - 14. City of San Antonio Recreation Program – Kid Quest Summer Program runs daily from June 6 to July 26, 7:30 a.m. to 5:30 p.m. Features games, arts & crafts, nature activities, science, fine arts, and sports. Ages 6 – 14. Play Zone Community Center Summer Recreation Program. This free program offers arts & crafts, sports, games and field trips, Monday through Friday, from 7:30 a.m. to 5:30 p.m., at 27 community centers located throughout the city. Ages 6-14. Desde campos de juego hasta el espacio cibernético, de basketball a mandriles, se está ya iniciando el registro para una cantidad de programas de verano disponibles para la juventud residente en los conjuntos de la Autoridad de Vivienda de San Antonio (SAHA). Por medio de asociaciones con la Ciudad de San Antonio y con otras organizaciones locales, SAHA está cimentando las bases para que los jóvenes residentes participen en una variedad de actividades diseñadas para educar y entretener durante la vacación de verano. La mayoría de los programas se están ofreciendo a los niños en toda la ciudad, pero los gerentes de propiedades y los consejeros de caso están también desarrollando activides específicas para muchas de nuestras comunidades, dijo Alicia Walter, Directora de Servicios Familiares de SAHA. “Queremos que los niños salgan de casa este verano y hagan muchas cosas divertidas”, añadió.“No hay ninguna razón para que nuestros jóvenes se sienten frente a un aparato de televisión o anden por las calles cuando podemos ayudarles para que hagan cosas que van a recordar por el resto de sus vidas”. Muchos de los programas tienen un formato de campos durante el día, los cuales permiten que los jóvenes asistan durante varias horas cada día de la semana. La mayor parte de los campos están creados usualmente alrededor de un tema específico, como computadores, actividades al aire libre o deportes. Por ejemplo, Teen Connection, patrocinado por la Ciudad de San Antonio, es un campo para salud y mantenimiento físico que ofrece varios deportes y otras actividades tendientes a mejorar el estado físico. SAHA está también trabajando con Sea World y con el Zoológico para posibles oportunidades de visitarlos. Cuando estos planes estén finalizados, los gerentes de las propiedades de SAHA tendrán disponible información sobre posibilidades de participación en estas actividades. Otras oportunidades para el verano incluyen: Camp Flaming Arrow - Una actividad patrocinada por YMCA en Hunt, Texas. Comprende ocho sesiones de cinco días, cada una enfocada en actividades diversas al aire libre y para acampar. Los jóvenes que acampan se quedan en el en el campo durante la totalidad de la sesión. Para edades de 6 a 14. Programa de recreación de la Ciudad de San Antonio - Kid Quest Summer Program tendrá lugar del 6 de junio al 26 de julio, de 7:30 am. a 5:30 pm. Incluye juegos, artes y obras manuales, actividades relacionadas con la naturaleza, ciencia, bellas artes y deportes de diversos tipos. Para edades de 6 a 14. Play Zone Community Center - Este programa recreacional gratis, ofrece artes y obras manuales, deportes, juegos y paseos a distintos sitios en la ciudad. De lunes a viernes, con un horario de 7:30 am a 5:30 pm., en 27 centros comunitarios localizados por toda la ciudad. Para edades de 6 a 14. IMPORTANT PHONE NUMBERS All SAHA Departments: 220-3200 For maintenance work orders: 222-2198 For TDD assistance: 220-3200 website: www.saha.org Note: As SAHA’s new phone system is installed, our phone numbers will be changing. We will notify you as those numbers are established. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Summer programs on tap for SAHA youth NÚMEROS TELÉFONICOS IMPORTANTES Todos los Departamentos de SAHA 220-3200 Para órdenes de trabajo de mantenimiento 222-2198 Para asistencia de TDD 220-3200 sitio de internet: www.saha.org Nota: SAHA está instalando un nuevo sistema telefónico, nuestros números telefónicos van a cambiar. Le notificaremos cuando los números sean establecidos. SAHA is headed in a new direction Shortly after I arrived at SAHA, just six months ago, the entire SAHA staff took on the challenge of changing the way we do business. In every office, every job, every task we perform, SAHA employees rolled up their sleeves and went to work to make the housing authority truly responsive to your needs. It hasn’t been an easy process. Change never is. But it’s been a good effort, and I believe our organization is headed in the right direction. We’ve done a lot. Some things we’ve done have been noticeable, some haven’t. You may not have known that we hired Michael Bond as our new maintenance director. He’s bringing years of experience and a customerfocused attitude to work each day, and all the maintenance on SAHA properties will bear his proud signature. Maybe you’ve seen our redesigned website, www.saha.org. Not only is it user-friendly and packed with just about all the information any customer or potential customer might want, it’s also available in Spanish, so we can reach all our residents. We’re updating our vehicle fleet so we will have vehicles available for our staff to get where they need to be to help you, our customers. We’ll also save money on vehicle maintenance costs, giving us even more funding to put back into the quality of our properties. SAHA is installing a new phone system. The new system will make it easier for our customers to reach the right department, the right person or the right property. As it comes on line in the course of the next few months, it will dramatically improve our accessibility and also save operational money. SAHA ha tomado una nueva dirección. Poco después de que yo llegué a SAHA, hacen apenas seis meses, todo el personal de SAHA tomó el reto de cambiar totalmente la forma como nosotros trabajamos. Cada oficina, cada posición, cada labor que emprendemos en nuestro trabajo... Los funcionarios de SAHA “enrollaron las mangas de su camisa” y empezaron a trabajar para hacer de la autoridad de vivienda una agencia que realmente responde a las necesidades de ustedes. No ha sido un proceso fácil. Ningún cambio lo es. Pero se ha hecho un esfuerzo notable y creo que nuestra organización va ahora por la ruta correcta. Hemos hecho mucho. Algunas de las cosas que hicimos se han notado, otras no. Es posible por ejemplo que ustedes no hayan sabido que hemos contratado a Michael Bond para ser nuestro nuevo director de mantenimiento. El trae a su trabajo diariamente años de experiencia y una actitud enfocada al cliente y todas las propiedades de SAHA llevarán en el mantenimiento recibido su orgulloso sello de eficiencia. Es posible que hayan visto que hemos rediseñado nuestra dirección web: www.saha.org. No es solamente fácil de operar (user friendly) sino que está llena de toda la información que pueda necesitar cualquier cliente actual o que pueda querer un cliente potencial; está en español también, para que podamos llegar a todos nuestros residentes. Estamos actualizando nuestra flota de vehículos para tenerlos disponibles para que nuestros empleados puedan ir a donde ustedes necesiten ayuda, ustedes nuestros clientes. De esta forma también ahorramos dinero en costos de mantenimiento mecánico, lo cual nos da más fondos para invertir en la calidad de nuestras propiedades. SAHA está instalando un nuevo sistema de teléfonos. Este nuevo sistema hará más fácil a nuestros clientes comunicarse con el departamento correcto, con la persona correcta o la propiedad correcta. Al quedar totalmente instalado en el curso de pocos meses, mejorará dramáticamente nuestra accesibilidad y también dejará ahorros por concepto de costos operacionales. We’ve even refined the “One Strike” policy so it is more in line with HUD’s current guidelines. Drugs and violence are things we won’t ever tolerate on SAHA property, but we also realize the mistakes of one person doesn’t always mean entire families should be punished. We’ll look at each case more carefully and make decisions based on facts and what’s in the best interest of our communities. Inclusive hemos redefinido nuestra política de “Un solo golpe” para que esté más en línea con las pautas actuales de HUD. Las drogas y la violencia son cosas que nunca vamos a tolerar en las propiedades de SAHA, pero también hemos llegado a darnos cuenta que los errores de una sola persona no pueden significar el que la familia entera tenga que ser castigada. Examinaremos cada caso más cuidadosamente y tomaremos decisiones basadas en hechos y dirigidas hacia el interés más positivo de nuestras comunidades. As you can see, things are already changing. And SAHA won’t stop there, because we have so much more to do. We’re aggressively seeking ways to improve and increase our housing stock and to expand our programs that help families break the cycle of poverty. Our older properties need renovation or simply replacing, and we’re leaving no stone unturned in our search to find ways to accomplish these goals. Como pueden ver, las cosas están cambiando. Y SAHA no se quedará solamente alli, porque todavía hay muchas cosas por hacer. Estamos buscando agresivamente maneras de mejorar e incrementar el valor de nuestro inventario de viviendas y de expandir nuestros programas que ayudan a las familias a romper el ciclo de pobreza. Nuestras propiedades viejas necesitan renovación o simplemente ser reemplazadas por otras nuevas y no vamos a dejar “piedra sobre piedra” en nuestra búsqueda para encontrar formas de lograr estas metas. In the few months I have been at SAHA, I have already grown very fond of San Antonio, and the warmth with which many of you have embraced me, my family, and our work. I am very excited by the progress we’ve made at SAHA, and I appreciate the faith and trust you’ve placed in me to overcome challenges as they surface. I want to thank each and every one of you for this wonderful opportunity to be a member of the San Antonio community. En estos pocos meses de mi colaboración con SAHA he llegado a querer mucho a San Antonio y a valorar la calidez con la cual muchos de ustedes me han abrazado, han abrazado a mi familia y abrazado nuestro trabajo. Estoy muy entusiasmado por los progresos que hemos hecho hasta ahora en SAHA y aprecio la fe y la confianza que han depositado en mi para sobrepasar las dificultades que algunas veces han aparecido en la lucha por nuestras metas. Quiero agradecer a todos y cada uno de ustedes por esta maravillosa oportunidad que me ha sido dada, el ser un miembro de la gran comunidad de San Antonio. Respectfully, Henry A. Alvarez III President and CEO Cordialmente, Henry A. Álvarez III Presidente y Director Ejecutivo Community News Families Local artists work to revitalize murals and community Artistas locales trabajan para revitalizar murales y comunidad One of the largest concentrations of murals in the world will get new life, courtesy of the artists who originally painted the designs nearly 30 years ago. Tache Torres, a San Antonio muralist and artist, and a crew of artist volunteers will be undertaking a two-year, comprehensive project to revitalize and restore the fading murals at the San Antonio Housing Authority’s Cassiano Homes development. The murals have been a part of the Westside community since Torres and a group of volunteers painted the first mural in 1978, as part of a project to introduce inner city children to art and encourage them to stay in school. “We started this because we found out the kids didn’t have a sense of their culture,” said Torres, who also works for San Antonio’s Cultural Affairs office. “We wanted to connect them to their heritage and give them something constructive to focus their energy on.” Featuring images of Hispanic heritage and culture, the volunteer Mural at Cassiano Homes on city’s Westside artists eventually painted more than 100 murals on the 98 buildings that make up the Cassiano Homes development. But since then, weather, age and vandalism have taken a toll on the artwork. Una de las concentraciones de murales más grandes del mundo revivirá, cortesía de los artistas que originalmente la crearon hace cerca de 30 años. Tache Torres, muralista y artista de San Antonio, junto con un grupo de artistas voluntarios estarán emprendiendo un proyecto que en su totalidad tomará dos años, con el fin de revitalizar y restaurar los murales ya borrosos por el tiempo de Cassiano Homes (Casas Cassiano), uno de los conjuntos de la Autoridad de Vivienda de San Antonio. Los murales han sido parte de la comunidad del lado oeste (Westside) desde que Torres y un grupo de voluntarios pintaron el primer mural en 1978, como parte de un proyecto para hacer que los niños de la ciudad se familiarizaran con el arte y para estimularlos para continuar yendo a la escuela. “Nosotros iniciamos este proyecto porque descubrimos que los niños no tenían ningún sentido de su cultura”, dijo Torres, quien también trabaja en la Oficina de Asuntos Culturales de San Antonio. “Queríamos hacer que ellos establecieran una conexión con su herencia cultural y proporcionarles algo constructivo en lo cual canalizar su energía”. Con imágenes representativas de herencia y cultura hispana, los voluntarios eventualmente pintaron más de 100 murales en los 98 edificios que componen el conjunto de Cassiano Homes. Pero desde entonces, el clima, el tiempo y el vandalismo han hecho mella en las obras de arte. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SAHA and Spurs team up to reward perfect attendance The San Antonio Housing Authority (SAHA) and the San Antonio Spurs celebrated perfect school attendance with a halftime salute to 160 elementary, middle and high school students from SAHA programs during the March 2 Spurs vs. Toronto Raptors game at the SBC Center. The tribute is part of SAHA’s “Perfect Attendance Awards” program, designed to reward youth that remain in school and to encourage students to continue their education after high school. The awards are sponsored by the San Antonio Housing Authority Foundation (SAHAF), a non-profit 501(c)(3) affiliate of SAHA, formed to enhance the self-sufficiency opportunities of residents of the Public Housing and Section 8 programs. SAHA y los Spurs forman equipo para premiar perfecta asistencia La Autoridad de Vivienda de San Antonio (SAHA) y el equipo de los San Antonio Spurs celebraron la atendencia perfecta a la escuela con un saludo en el intermedio del partido, a 160 estudiantes de escuela primaria y de bachillerato (middle and high school) de los programas de SAHA, durante el juego de los Spurs contra los Toronto Raptors el día 2 de marzo, en el Centro Cultural y Deportivo SBC. El tributo es parte del programa de SAHA “Premios a la Perfecta Asistencia”, creado para premiar a la juventud que permanece yendo a la escuela y para estimular a los estudiantes para que continúen su educación superior después de obtener su grado de bachillerato. Los premios son patrocinados por la Fundación de la Autoridad de Vivienda de San Antonio (SAHAF), una entidad sin ánimo de lucro 501(c)(3) afiliada de SAHA, establecida para fortalecer e incrementar oportunidades de autosuficiencia para los residentes de los Programas Section 8 (Sección 8) y de vivienda pública. SAHA youth with records of perfect attendance are treated to green t-shirts and a Spurs game. Community News Section 8 Tenant rights and responsibilities Excess Payments Derechos y responsabilidades de los arrendatarios Pagos Excesivos This is the first in a series of articles that will clarify your rights and responsibilities as a Section 8 participant. This article covers payment responsibilities and includes advice on being cautious if your landlord requires payments not included in your lease. A landlord may attempt to ask you to make payments in addition to your monthly rent portion. In some cases, this is perfectly legal, such as when a rental deposit was not completely paid initially, or when the landlord has to pay for repairs for tenant-caused damage beyond normal wear and tear. It is also legal to do if you have gotten behind in your rent or have been assessed late fees. However, if you have paid your deposit in full, you have kept your rent payments current, and you have not damaged the unit, your landlord should not request payment beyond what is listed in the lease. Your rent portion is established by SAHA at the time of your admission and at recertification. Both you and your landlord should then receive a “Rent Adjustment Letter, and/or a copy of a residential lease agreement. These documents inform you of the contract rent (the total rent amount), your portion, SAHA’s portion (Housing Assistance Payment (HAP) amount), and the date the agreement is effective. The Rent Adjustment Letter will also be sent out if you have submitted a change of income or, in some cases, a change of family composition request. If you are current with the deposit, rent and other fees, and your landlord attempts to charge you more than what is stated on the Rent Adjustment Letter, then your landlord may be in violation of his contract with SAHA and may face debarment from the program. If this does happen, the landlord “…must return any excess rent payment to the tenant.” Receipts are required to recover any payments made in excess of the correct amount. Verbal agreements made between you and your landlord are never legally binding, and you should never agree to or sign any additional documents without consulting the Housing Authority. Este es el primero de una serie de artículos que clarifican sus derechos y responsabilidades como un participante de Sección 8. Este artículo cubre las responsabilidades de pago e incluye el consejo de ser cuidadoso si su arrendador le pide pagos que no están incluídos en su contrato. Un arrendador puede intentar hacer que usted haga pagos adicionales al valor de su arrendamiento mensual. En ciertos casos esto es completamente legal, como en el caso de que un depósito sobre la renta no fuera totalmente pagado inicialmente o cuando el arrendador tiene que pagar por daños ocasionados por el arrendatario, no causado por el desgaste natural por uso de la vivienda. Es también legal cuando usted se ha atrazado en el pago de su arrendamiento o le han asignado una multa por retraso en los pagos. Sin embargo, si usted ha pagado totalmente su depósito, ha hecho sus pagos de arrendamiento cumplidamente y no le ha causado daño alguno a la unidad, su arrendador no debería pedirle ningún pago adicional a lo que está descrito en el contrato. La porción del arrendamiento que le corresponde es establecida por SAHA al momento de admision y al tiempo de recertificacion. Tanto usted como su arrendador recibirán una “Carta de Ajuste del Arrendamiento y/o copia de su acuerdo de arrendamiento residencial. Estos documentos le informan sobre el valor del alquiler contratado, (la cantidad total de renta) la porción que le corresponde, la porción que le corresponde a SAHA (Pago de Ayuda para Vivienda HAP) y la fecha en la cual es efectivo el contrato. La carta de ajuste de alquiler también le será enviada si usted ha sometido un cambio sobre sus ingresos o en algunos casos por solicitud de cambio de la composición familiar. Si usted está al día con el pago de depósito, arrendamiento y otros costos y su arrendador intenta cobrarle más de lo que está descrito en la carta de ajuste de renta del alquiler, su arrendador puede estar violando el contrato con SAHA y puede ser excluido del programa.Si esto llega a ocurrir, el arrendador “...tiene que devolver todo exceso de pago hecho por el arrendatario.” Se requieren los recibos para poder recobrar todo pago excesivo hecho. Los acuerdos verbales hechos entre usted y el arrendador no tienen ninguna validez legal y usted nunca deberá concentir o firmar documentos adicionales sin consultar con la Autoridad de Vivienda. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Moves due to repairs Mudanzas debidas a arreglos de la vivienda If you must move out of your unit to another unit due to needed repairs, you must make sure that you and your landlord contact the Housing Authority for direction for proper move-out procedures. Otherwise, you may be responsible for the full amount of the rent. Proper procedures begin with the submission of a request for early release. The request must be approved by SAHA before the move takes place. To begin the process, SAHA will send the necessary paperwork to you and your landlord. Upon receipt of the documented request, SAHA must conduct an inspection to approve the new unit in order to execute a new lease. Si usted tiene que mudarse fuera de su unidad debido a arreglos requeridos por la vivienda, debe asegurarse que su arrendador se ponga en contacto con la Autoridad de Vivienda sobre los procedimientos apropiados de mudanza correctos. Si no lo hacen, usted podría ser responsable de la totalidad del pago de la renta. Los procedimientos correctos empiezan con el envío de una solicitud de liberación temprana del tiempo del contrato. La solicitud necesita ser aprobada por medio de SAHA antes de su mudanza. Para iniciar el proceso, SAHA va enviar los documentos necesarios a usted y su arrendador. Al recibir los documentos que verifican su solicitud, se necesita llevar acabo una inspección por medio de SAHA para aprobar la unidad nueva y ejecutar un contrato nuevo de arrendamiento. Community News Section 8 New payment standards effective April 1 New fair market rent guidelines could soon change the value of vouchers for some Section 8 housing residents. The Department of Housing and Urban Development (HUD) published new fair market rents based on area commercial rental rates and income standards. The San Antonio Housing Authority (SAHA) must adopt a rate schedule that establishes voucher payment standards based on those fair market rents. A payment standard is the maximum allowable monthly assistance for a family based on bedroom size. The amount a family pays and the amount of rent to the owner is estimated based on the family’s income, the payment standard for bedroom size, the total tenant payment and a utility allowance. Total tenant payment is the highest of either: 30 percent of a family’s adjusted monthly income; 10 percent of a family’s monthly income; SAHA’s minimum rent rate ($50). For new applicants and participants who are moving, the new payment standards will be effective April 1, 2005. Hey Kids: Hey guys, wanna be a junior firefighter or cop? If you’re between the ages of 14 and 21, and would like to get a head start on your career, the Boy Scouts of America’s Explorer program can give you hands-on experience working alongside police and firefighters. The Explorer program helps you build individual character, develop strong leadership skills, enjoy community service and further your education. The SAPD runs the program through the Prue, West and South substations, and works with neighborhood youth in those areas. Both male and female young adults are encouraged to join Explorers. To join you must meet the following criteria: Be between the ages of 14 and 21 years of age Have a sincere interest in law enforcement Be enrolled in school and maintain a “C” average Have parental permission if under the age of 17 Have no serious police record Be in good health Maintain a neat appearance and manner in compliance with the policies of the Department Pass a thorough background check Complete the Basic Explorer Training Program For more information about the Explorer program, contact the San Antonio Police Department at the following substations: Northwest : 5020 Prue Rd, 207-6087 West : 7000 Culebra, 207-7421 South: 711 W. Mayfield, 207-8964 Nuevos niveles de pago efectivos el día 1 de abril Nuevas pautas de justo mercado para arrendamientos podrían cambiar pronto el valor de los certificados de pago de algunos de los residentes de las viviendas en el programa Sección 8. El Department of Housing and Urban Developement HUD (Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano) publicó nuevas pautas de justo mercado, basadas las tarifas del área comercial para arrendamientos y niveles de entradas. La Autoridad de Vivienda de San Antonio (SAHA) tiene que adoptar un calendario de pagos de alquileres que establezca niveles de pago con certificados de pago basados en esos costos justos del mercado. Un pago base es la máxima ayuda mensual permitida para una familia basada por medio del tamaño de recamara. La cantidad que una familia paga y la cantidad pagada al dueño se estiman en base a las entradas de la familia, al pago base por número de habitaciones, el pago total del arrendatario y la asignación para servicios. El pago total del arrendatario es el más alto de los factores siguientes: 30 por ciento de la entrada mensual ajustada de una familia 10 por ciento de la entrada mensual de una familia La tarifa de alquiler mínima de SAHA ($50) Las nuevas tarifas estarán vigentes el día 10. de abril para aplicantes nuevos y participantes que se están mudando de vivienda. Hola Jovenes: Oigan muchachos, ¿Les gustaría ser un policía o un oficial de bomberos menor (junior). Si están en edades entre 14 y 21 años y les gustaría tener una oportunidad para su carrera; el programa Boy Scouts of America’s Explorer (exploradores) les puede dar una experiencia práctica trabajando con la policía y el cuerpo de bomberos. El programa Exploradoresles ayuda a formar su carácter individual, a desarrollar habilidades de with SAHA liderazgo, a disfrutar sirviendo a la comunidad y a ampliar su educación. El Departamento de Policía de San Antonio, desarrolla su programa por medio de las subestaciones de Prue Road, Oeste y Sur y trabaja con jóvenes de la comunidad en esas áreas. Adultos jóvenes tanto hombres como mujeres son estimulados para que se hagan parte del programa de Exploradores. Para hacerse miembro deben llenar los siguientes requisitos: Estar en edades entre 14 y 21 años de edad Tener un sincero interés en la carrera sobre enforcion de ley Estar registrado en la escuela y mantener un promedio de “C” Tener autorización de los padres si es menor de 17 años No tener un historial de faltas graves con la policía Estar en buen estado de salud Mantener una buena apariencia física y una actitud que cumpla con las políticas del Departamento de Policía Pasar una averiguación detallada de antecedentes (background) Completar el programa básico de entrenamiento de Exploradores Para más amplia información sobre el programa de Exploradores por favor póngase en contacto con el Departamento de Policía de San Antonio en las siguientes subestaciones: Noroeste: 5020 Prue Rd., 207-6087 Oeste: 7000 Culebra, 207-7421 Sur: 711 W. Mayfield, 207- 8964 We strive to give our residents upto-date and accurate information about SAHA programs, policies and events. We value your comments and ideas. If you have a story idea, questions or comments, please contact: Mark Kinkade SAHA Public Affairs and Communications Office 818 S. Flores San Antonio, Texas, 78204 [email protected] 210-220-3300 www.saha.org Calendar of Events April 22 May 5 May 11 May 30 June 2 June 8 July 4 July 7 Battle of Flowers Parade - SAHA offices closed SAHA Board Meeting (tentative) Victoria Courts Community Task Force Meeting (tentative) Memorial Day - SAHA offices closed SAHA Board Meeting (tentative) Victoria Courts Community Task Force Meeting (tentative) Independence Day - SAHA offices Closed SAHA Board Meeting (tentative) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Nos esforzamos para darles a nuestros residentes información correcta y al día acerca de los programas, polizas y eventos acerca de SAHA. Valoramos sus comentarios e ideas. Si tiene una idea para una historia, preguntas o comentarios, por favor comuníquese con: Mark Kinkade SAHA Public Affairs and Communications Office 818 S. Flores San Antonio, Texas, 78204 [email protected] 210-220-3300 www.saha.org Calendario de Eventos Abril 22 Desfile Batalla de las Flores - Oficinas de SAHA estarán cerradas Mayo 5 Reunión de la Junta Directiva de SAHA (tentativa) Mayo 11 Reunión del Grupo de Trabajo de la Comunidad de Victoria Courts (tentativa) Mayo 30 Memorial Day (festivo federal) - Oficinas de SAHA estarán cerradas Junio 2 Reunión de la Junta Directiva de SAHA (tentativa) Junio 8 Reunión del Grupo de Trabajo de la Comunidad de Victoria Courts (tentativa) Julio 4 Independence Day (festivo federal) - Oficinas de SAHA estarán cerradas Julio 7 Reunión de la Junta Directiva de SAHA (tentativa) PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID SAN ANTONIO, TX PERMIT # 1001 SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY 818 S. Flores P.O. Drawer 1300 San Antonio, TX 78295-1300 Henry A. Alvarez III SAHA President and CEO Melanie Villalobos Executive Editor Mark Kinkade Managing Editor/Writer Leti A. Martinez Raquel Aguilar Sandy Patel Contributing Writers Lilia Swayne Design Board of Commissioners Phil Nelson - Chair Walter Huelsman - Vice Chair Fred Gonzales Danielle Hargrove Juanita Lewis Reba Malone Our Neighbors is published by the San Antonio Housing Authority’s Public Affairs and Communications office. Reproduction of this publication, in whole or in part, without written permission from the publisher is prohibited by law. Visit us online! www.saha.org Visitenos en la página web www.saha.org