Hotelería en Números Lodging Industry in Numbers

Transcripción

Hotelería en Números Lodging Industry in Numbers
Hotelería en Números
Colombia . 2013
Lodging Industry in Numbers
Colombia . 2013
Percepción del mercado
Colombia es uno de los mercados de alojamiento más dinámicos
de América Latina. Un panorama económico positivo, su ubicación
estratégica y su creciente reputación de país favorable a los negocios
crean atractivas perspectivas de crecimiento tanto para las compañías
hoteleras locales como para las internacionales.
Market insight
Colombia is one of the most dynamic lodging markets in Latin America.
A positive economic outlook, strategic location and growing reputation
as a business friendly country are creating enticing growth prospects for
both domestic and global hotel companies.
Colombia se encuentra entre las 25 economías
más grandes del mundo, y las cuatro más
grandes en América Latina. Con una población
de casi 48 millones de habitantes, Colombia es
el tercer país más poblado de América Latina,
después de Brasil y México.
Colombia ranks among the 25 largest
economies in the world, and among the fourth
largest in Latin America. With a population of
nearly 48 million, Colombia is the third most
populous country in Latin America after Brazil
and Mexico.
3 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Jones Lang LaSalle’s Hotels & Hospitality Group
Jones Lang LaSalle Hotels & Hospitality Group es líder de la industria hotelera y turística en la prestación de servicios inmobiliarios para hoteles
de lujo, alta gama, servicios seleccionados y económicos, así como también en emprendimientos de tiempo compartido y propiedad fraccionada,
centros de convenciones, desarrollos de usos mixtos y otros emprendimientos hoteleros y turísticos. Los más de 265 expertos de la firma dedicados
a hoteles y turismo trabajan con inversores y propietarios/operadores alrededor del mundo para asistir y determinar las estrategias de inversión que
brinden el máximo valor a través de toda la vida útil de un activo inmobiliario.
En los últimos cinco años, el equipo completó más transacciones que cualquier otro asesor inmobiliario de hotelería y turismo en el mundo
totalizando alrededor de US$ 25 billones, al mismo tiempo que también se completaron aproximadamente 4.000 trabajos de asesoramiento y
valuaciones. Los especialistas en hotelería y turismo del grupo proveen un experimentado e independiente asesoramiento a clientes, respaldados
por las investigaciones de mercado más valoradas de la industria. Para más noticias, videos e investigaciones de Jones Lang LaSalle Hotels &
Hospitality Group, por favor visite: www.jll.com/hospitality
Jones Lang LaSalle’s Hotels & Hospitality Group serves as the hospitality industry’s global leader in real estate services for luxury, upscale, select
service and budget hotels; timeshare and fractional ownership properties; convention centers; mixed-use developments and other hospitality
properties. The firm’s more than 265 dedicated hotel and hospitality experts partner with investors and owner/operators around the globe to support
and shape investment strategies that deliver maximum value throughout the entire life cycle of an asset.
In the last five years, the team completed more transactions than any other hotels and hospitality real estate advisor in the world totaling nearly
US$25 billion, while also completing approximately 4,000 advisory and valuation assignments. The group’s hotels and hospitality specialists provide
independent and expert advice to clients, backed by industry-leading research. For more news, videos and research from Jones Lang LaSalle’s
Hotels & Hospitality Group, please visit: www.jll.com/hospitality
4 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Prefacio
Foreward
Tenemos el placer de presentar la segunda edición de Hotelería en
Números - Colombia 2013. Esta publicación es la segunda de una serie
anual que está siendo elaborada conjuntamente por COTELCO y Jones
Lang LaSalle para el beneficio de todos los interesados ​​en el sector
hotelero colombiano. La participación de COTELCO es indispensable
para el éxito de esta encuesta, ya que su esfuerzo por alentar a los
miembros a participar en la encuesta dio lugar a una importante primera
muestra anual de más de 75 hoteles que van desde los más lujosos a
los más económicos en todo el país. Superando la participación de la
muestra anterior.
We are pleased to present the second edition of Lodging Industry
in Numbers – Colombia 2013. This publication is the second of an
annual series that is being jointly produced by COTELCO and Jones
Lang LaSalle for the benefit of all stakeholders in the Colombian hotel
industry. The participation of COTELCO is indispensable to the success
of this survey, as their effort to encourage members to participate in
the survey resulted in a significant sample size of more than 75 hotels
in the second year, ranging from luxury to economy properties, located
throughout the country. This marks an increased sample size over our
previous edition.
La posibilidad de realizar este informe por segunda vez consecutiva,
nos permite presentar un análisis más completo y comparativo con los
resultados de la encuesta del año anterior. A medida que continuemos
elaborando este informe en los próximos años, los datos también
permitirán un desglose más detallado de la oferta hotelera en términos
de tamaño, calidad y la orientación al mercado. Además, el informe
permitirá una comparación del crecimiento de la industria en relación a
los indicadores económicos y demográficos, como el producto interno
bruto, la inflación, la población y el nivel de empleo, entre otros. Por otra
parte, y quizás lo más importante, es que la continuidad de este informe
en el tiempo podrá proporcionar análisis comparativos de las tendencias
históricas y actuales del rendimiento hotelero en Colombia.
As we continue to update and enhance this research report over the
coming years, the data also allow for a more detailed breakdown of the
hotel stock in terms of size, quality and market orientation. Additionally,
the report will allow for a comparison of the growth of the industry
in relation to economic and demographic indicators such as gross
domestic product, inflation, population and level of employment, among
others. Moreover, and perhaps most importantly, the continuity of this
report over a series of years will provide comparative analysis of historic
and current trends of hotel performance and profitability in Colombia.
Los beneficios de esta investigación
El objetivo principal de este estudio es servir como referencia y
herramienta de benchmarking para los hoteles, especialmente durante
el proceso de armado de los presupuestos. Sin embargo, nuestra
experiencia en otros países ha demostrado que el informe se convierte
en un recurso vital no sólo para los operadores hoteleros, sino también
para los propietarios de hoteles y asset managers, nuevos inversores
hoteleros y prestamistas que buscan financiar potenciales negocios y
otros interesados, tales como académicos, asociaciones, funcionarios
gubernamentales y proveedores de la industria hotelera.
Estamos muy contentos de contar con el apoyo de COTELCO y poder
colaborar con el crecimiento de la actividad hotelera en Colombia.
Esperamos que el informe sea de utilidad para ustedes.
Clay Dickinson y Ricardo Mader
Jones Lang LaSalle
Benefits of this research The main objective of this study is to serve as a reference and
benchmarking tool for hotels, especially during the budgeting process.
However, our experience in other countries has proven that the report
becomes a vital resource for not only hotel managers, but also hotel
owners and asset managers, new hotel investors and lenders seeking to
underwrite potential deals and a variety of other stakeholders including
academics, associations, government officials and hotel industry
providers. We are pleased to have the support of COTELCO and collaborate with
various stakeholders in the Colombian hotel industry during this phase of
growth. We hope the report will be useful to you.
Clay Dickinson and Ricardo Mader
Jones Lang LaSalle
5 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Panorama del mercado
hotelero en Colombia
Colombia hotel market
overview
Colombia se encuentra entre las economías más grandes de
América Latina
América del Sur en estos momentos es una de las zonas de desarrollo
hotelero más interesantes del mundo. Colombia es uno de los países
de América del Sur más buscados como mercado de inversión. La
economía del país es una de los más dinámicas, diversas y flexibles en
América del Sur y ha experimentado una mejora considerable en los
últimos diez años. Los principales mercados de demanda hotelera de
Colombia son Bogotá, Medellín, Cali, Barranquilla y Cartagena.
Colombia ranks among Latin America’s largest economies
South America is one of the world’s hotel development hot spots.
Colombia is among South America’s most sought after investment
markets. The country’s economy constitutes one of the most dynamic,
diverse and flexible in South America and has undergone considerable
improvement over the past 10 years. Colombia’s key hotel markets are
Bogotá, Medellin, Cali, Barranquilla and Cartagena. Colombia se encuentra entre las 25 economías más grandes del
mundo, y las cuatro más grandes en América Latina. Con una población
de casi 48 millones de habitantes, Colombia es el tercer país más
poblado de América Latina, después de Brasil y México.
El PIB real de Colombia está previsto que aumente a una tasa de
crecimiento anual compuesta del 4,5% hasta 2016, muy por encima de
las proyecciones de tasa de crecimiento para los mercados maduros.
El PIB per cápita casi se ha triplicado durante los últimos siete años,
permitiendo a Colombia llegar a un punto de inflexión económica y
convirtiendo al país en un mercado de consumo mucho más atractivo.
La demanda hotelera es fuerte La industria del turismo en Colombia ha crecido en los últimos años,
registrando casi 1,7 millones de llegadas extranjeras en 2012. El país
cuenta con una ubicación estratégica que ofrece menores tiempos de
vuelo desde los EE.UU. y Europa en comparación con otros países
latinoamericanos.
A nivel nacional, de acuerdo a la muestra de los hoteles que
respondieron la encuesta, la tarifa promedio de los hoteles en
Colombia alcanzó COP $ 235.800 dólares en 2012. Los niveles de
ocupación aumentaron de 56,7% en 2011 a 60,4% en 2012, a pesar de
los aumentos de la oferta, impulsada por un aumento considerable en
los hoteles del país con tarifas de COP $ 270.000 y por debajo de
este número.
Sólo en el sector de lujo se produjo un descenso del RevPAR en 2012,
y este fue el resultado de la incorporación de nuevas habitaciones en
ese sector en particular. Por lo tanto, las señales apuntan a una fuerte
demanda en curso, y que en la medida que la oferta es absorbida, se
espera que los hoteles de nivel superior del país puedan beneficiarse
con una mejora en el rendimiento también.
Las llegadas de América del Sur constituyen la mitad de la demanda
total internacional para Colombia. Los principales mercados emisores
de América del Sur son Venezuela, Ecuador, Perú, Argentina y Brasil.
Colombia ranks among the 25 largest economies in the world, and
among the fourth largest in Latin America. With a population of nearly
48 million, Colombia is the third most populous country in Latin America
after Brazil and Mexico.
Colombia’s real GDP is set to increase by a compound annual growth
rate of 4.5 percent through 2016—well above growth rate projections
for mature markets. GDP per capita has almost tripled during the past
seven years, enabling Colombia to reach an economic inflection point
and making the country a much more attractive consumer market.
Travel and tourism demand is strong
Colombia’s tourism industry has been surging over the past several
years, with the country recording nearly 1.7 million foreign arrivals in
2012. The country holds a strategic location, offering shorter flight times
to the U.S. and Europe compared to other Latin American countries.
International tourism grew by over 10 percent per year during the past
seven years—well above the world average.
On a national basis, according to the sample of hotels responding
to this survey, the average daily rate for hotels in Colombia reached
COP$ 235,800 in 2012. Occupancy levels grew from 56.7 percent in
2011 to 60.4 Percent in 2012, despite the supply increases, driven
by considerable increases in the country’s hotels with rates of COP
$270,000 and below.
Only the luxury sector saw a decrease in RevPAR in 2012, and this was
the result of the new room additions in this sector in particular. Thus,
signs point to ongoing strong demand, and as supply gets absorbed,
the country’s upper-tier hotels are expected to benefit from a lift in
performance as well.
Arrivals from South America comprise half of total international
demand for Colombia. The main South American source markets are
Venezuela, Ecuador, Peru, Argentina and Brazil. North America is the
second largest source market to Colombia, representing one-third of
international arrivals.
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
América del Norte es el segundo mercado emisor para Colombia, lo que
representa un tercio de las llegadas internacionales.
Estructura del mercado de inversión La inestabilidad política del pasado en Colombia actuó como una
barrera para las cadenas internacionales que querían entrar en el
mercado, sin embargo, las marcas globales han protagonizado una
presencia cada vez mayor en el mercado durante los últimos años,
con aperturas de hoteles de alto perfil, como el JW Marriott Bogotá y
el Hilton Bogotá y el W Bogotá que abrirá sus puertas en el año 2014.
Otros ejemplos de hoteles de alto perfil que entran el mercado incluyen
el InterContinental Cartagena, Hyatt Regency Cartagena y Sheraton
Cartagena, estos se espera que abran en 2015.
Además, varias marcas internacionales han formado alianzas
estratégicas con desarrolladores locales y sociedades de gestión para el
desarrollo de propiedades que van desde hoteles de servicios limitados
hasta hoteles de lujo, que han incluido a cadenas como Starwood,
Hyatt, Accor, Hilton, IHG, Starwood, Wyndham y otras marcas globales.
Structure of investment market Colombia’s previous political instability long acted as a barrier for
international chains entering the market; however, global brands have
made an increased entrance in the market over the past several years
with high-profile hotel openings such as the Bogotá JW Marriott and
Hilton Bogotá, along with the W Bogotá slated for a 2014 opening.
Further examples of high-profile hotels entering the market include the
InterContinental Cartagena, Hyatt Regency Cartagena and Sheraton
Cartagena, all expected to open by 2015.
In addition, several global brands have formed strategic alliances with
local developers and management companies to develop properties
ranging from luxury and upscale Starwood and Hyatt hotels to a variety
of select and limited service hotels with Accor, Hilton, IHG, Starwood,
Wyndham and other global brands.
Colombia nominal GDP per cápita | Colombia nominal GDP per capita
12,000
10,000
0
2010
2011
2012
2013F
PIB nominal | Nominal GDP (US$ bill)
2014F
2015F
2016F
2017F
0.0
Crecimiento real del PIB | Real GDP growth
Fuente | Source: IHS Global Insight
2017F
2016F
2.0
2015F
100
0
2014F
4.0
2013F
200
2,000
2012
6.0
2011
300
2010
8.0
2009
400
4,000
2008
10.0
2007
500
6,000
2006
12.0
2005
600
US$
8,000
Crecimiento | Growth
$US billions
Colombia indicadores económicos | Colombia economic indicators
2004
6 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Fuente | Source: IHS Global Insight
The hotel development environment in Colombia has been open and
welcoming to foreign investors since the early 2000s. Agencies such as
Proexport Colombia support international tourism and foreign investment
to Colombia and have been active in promoting tourism and enhancing
the country’s attractiveness for investors.
El entorno para el desarrollo hotelero en Colombia ha sido apropiado y
acogedor para los inversores extranjeros desde el año 2000. Agencias
como Proexport Colombia con su apoyo al desarrollo del turismo
internacional y la inversión extranjera en Colombia, han participado
activamente en campañas de promoción y en mejorar el atractivo del
país para los inversionistas.
For hotels, there is an exemption of income taxes and a series of other
fiscal incentives for a period of 30 years for all hotels built or remodeled
prior to the end of 2017, one of the driving factors behind the elevated
increases of new supply in recent years.
Para los hoteles, hay una exención de impuestos sobre la renta y una
serie de otros incentivos fiscales durante un período de 30 años para
todos los hoteles construidos o remodelados antes de finalizar el 2017,
es uno de los factores que impulsan los incrementos elevados de nueva
oferta en los últimos años.
Given the relative lack of public debt financing for hotels in Colombia,
a significant number of Colombia’s hotels have been developed
under stratified hotel ownership structures such as a condo hotels or
fideicomisos. The condo hotel structure involves investors taking title
to individual units—an investment vehicle also prevalent in Brazil and
Argentina. In a fideicomiso investors acquire shares in a trust, which is
managed by an approved fiduciary and owns the hotel property.
Dada la relativa falta de financiación para hoteles en Colombia, un
número importante de hoteles de Colombia se han desarrollado
7 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
bajo estructuras de dominio estratificado tales como condo-hotel
o fideicomiso. La estructura de condo-hotel conlleva que los
inversores adquieren el dominio pleno de una unidad individual, esta
es la estructura prevaleciente en Brasil y Argentina. En el caso del
fideicomiso los inversores adquieren participaciones del mismo, siendo
este el dueño de la propiedad y a su vez administrado por un
fiduciario autorizado.
Las estructuras de propiedad estratificadas de los hoteles seguirán
afectando negativamente el mercado de transacciones en un futuro
próximo, como se espera también que la consolidación de la propiedad
de los fideicomisos como nuevas estructuras similares a “fondo
de fondos” que se contemplan para tomar ventaja de un mercado
anticipado de compradores de unidades bajo esta modalidad.
Oportunidades de inversión adicionales pueden surgir en la afiliación
de nuevas propiedades y la conversión de propiedades independientes
existentes a marcas importantes, consolidando establecimientos con
gestión más profesional ya que las presiones en la oferta pondrán
mayor énfasis en la distribución y la eficiencia operativa. Por último,
la dificultad de movilidad y otras barreras a la entrada en los grandes
mercados urbanos continuará apoyando el desarrollo de nuevos hoteles
en lugares y submercados específicos, así como el mayor mercado
sigue absorbiendo la nueva oferta.
Las historia económica de Colombia y su entorno empresarial y político
resultaron propicio para el desarrollo de un mercado relativamente
nacional, en el que las empresas locales con las marcas nacionales
fueron capaces de proliferar y jugar un papel dominante, especialmente
en comparación con otros países latinoamericanos.
Por otra parte la topografía montañosa, la economía descentralizada
y las preocupaciones históricas de seguridad han dado lugar a un
número relativamente importante de ciudades grandes y medianas, lo
que también permitió a las empresas locales crear cadenas de hoteles
en el país con marca que van desde propiedades ‘full service’ a hoteles
‘limited service’, así como la infraestructura operativa necesaria para
apoyar dichas operaciones. De hecho, muchas de estas empresas
han aprovechado recientemente estas capacidades estratégicas, para
expandir franquicias en la región, en destinos como América Central,
Ecuador, Perú y Chile.
Colombia es uno de los mercados de alojamiento más interesantes y
dinámicos de América Latina. Un positivo panorama económico, su
ubicación estratégica y la creciente reputación del país, es favorable
para el desarrollo de las empresas hoteleras, esto sumado a la calidad
relativamente alta de los profesionales enfocados al sector hotelero,
crea atractivas perspectivas de crecimiento tanto para las compañías
hoteleras nacionales como internacionales.
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
The stratified hotel ownership structures will continue to adversely
impact the transactions market in the foreseeable future, even as
consolidation of the ownership of fideicomisos is expected as new
structures similar to ‘fund of funds’ are contemplated to take advantage
of an anticipated buyer’s market in trust units. Additional investment
opportunities may emerge in affiliating new and converting existing
independent properties to prominent brands, consolidating hotels under
more professional management as supply pressures place greater
emphasis on distribution and operational efficiency. Lastly, the difficulty
of mobility and other barriers to entry in large urban markets will continue
to support the development of new hotels in specific locations and
submarkets, even as the greater market is still absorbing the new supply.
Colombia’s historical economic, political and overall business
environment resulted in a relatively insular domestic market in which
local companies with domestic brands were able to proliferate
and play a dominant role, especially in comparison to other Latin
American countries.
Moreover, Colombia’s mountainous topography, relatively decentralized
economy and historical security concerns have resulted in a
comparatively large number of large and medium sized cities, which
also allowed local companies to create portfolios of domestically
branded hotels that range from full to limited service properties, as well
the operating infrastructure required to support them. In fact, many
of these companies have recently leveraged these capabilities into
strategic franchising relationships with selected global brands and into
regional expansion into Central America, Ecuador, Peru and Chile.
Colombia is one of the most exciting and dynamic lodging markets in
Latin America. Despite medium-term concerns over the elevated amount
of new supply, Colombia’s positive economic outlook and structural
transformation, strategic location, investment in key infrastructure
improvements and growing reputation as business friendly country,
combined with the comparatively high quality of its hotel professionals,
create enticing growth prospects for both domestic and global
hotel companies.
8 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
El mercado hotelero en
números
The hotel market in numbers
Los datos de la muestra
La encuesta produjo una muestra utilizable de más de 70 hoteles,
comprendiendo más de 8.600 habitaciones de hotel. Estos hoteles
estuvieron bastante uniformemente distribuidos entre hoteles afiliados
a una cadena e independientes. Hubo una distribución relativamente
uniforme de hoteles ubicados en Bogotá y aquellos dispersos en otras
ciudades del país. Respecto al año anterior el reporte ha mejorado la
muestra sumando a la encuesta 17 hoteles nuevos y más de 1.100
habitaciones nuevas relevadas.
Survey sample data
The survey produced a useable sample of over 70 hotels, comprising
more than 8,600 hotel rooms. These hotels were fairly evenly distributed
between chain affiliated and independent hotels. There was a relatively
even distribution of hotels located in Bogotá and those dispersed
throughout others cities. The sample of hotels participating in the
research study increased over the previous survey, with the addition of
17 new hotels and over 1,100 new rooms.
Más de la mitad de los hoteles de la muestra se encuentran en el
segmento de escala media, que van de tres a cuatro estrellas, ya que
este posicionamiento de hotel prevalece en las empresas hoteleras
más grandes del país. Los hoteles de nivel superior son de tamaño
relativamente limitado. Esta observación puede ser parcialmente
el resultado de la gran cantidad de pequeños hoteles 5 estrellas en
Bogotá a partir del resultado de las restricciones de construcción. La
concentración de la actividad económica en las principales ciudades,
la infraestructura vial todavía no debidamente desarrollada y los
problemas de seguridad que han obstaculizado el crecimiento de los
hoteles fuera de las principales ciudades y centros turísticos.
Los datos de muestra 2011 y 2012: tipo de hotel |
Survey sample data 2011 and 2012: type of hotel
Participacion por clasificacion | Participation by classification
100%
24%
Número de habitaciones |
Number of rooms
2011
2012
2011
2012
Cadena | Chain
33
49
5,259
6,483
Independientes | Independents
Total
28
61
29
78
2,338
7,597
2,199
8,682
Los datos de muestra 2011 y 2012: ubicación del hotel |
Survey sample data 2011 and 2012: hotel location
Participación de habitaciones
(%) | Share of rooms (%)
80%
Número de hoteles |
Number of hotels
32%
Tarifa promedio entre |
Average rates between:
COP$ 270,000 - 170,000
60%
52%
54%
40%
Tarifa promedio menor |
Average rates below:
COP$ 170,000
Tarifa promedio mayo |
Average rates above:
COP$ 270,000
20%
Número de hoteles |
Number of hotels
24%
Número de habitaciones |
Number of rooms
2011
2012
2011
2012
Bogotá
31
31
4,539
3,886
Otras ciudades | Other cities
Total
30
61
47
78
3,058
7,597
4,796
8,682
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
Clasificación y perfil
Para fines analíticos, se dividió a los hoteles de acuerdo a las tarifas
promedio obtenidas en 2012. Esta clasificación supone que las tarifas
promedio alcanzadas corresponden al nivel general de las instalaciones
y los servicios prestados, como se explica a continuación:
•
Just over half of the hotels in the sample are in the mid-scale segment,
ranging from three to four stars, given that this hotel positioning is
prevalent with the country’s larger hotel companies. The top-tier hotels
are of relatively limited size. This observation is likely a result of the large
number of small upper upscale and luxury hotels in Bogotá as of result
of building restrictions. The concentration of economic activity within key
cities, underdeveloped roadway infrastructure and security concerns
further stymied growth of hotels outside of key cities and resort areas.
Las tarifas promedio por encima de COP$ 270.000 – son hoteles
‘full service’ que ofrecen una amplia gama de instalaciones y
servicios de alta calidad. En base a los datos relevados, estos
hoteles representan el 14% de la muestra total y tienen en
promedio 156 habitaciones disponibles. Ejemplo de las marcas:
JW Marriott
0%
2011
14%
2012
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
Classification and profile
For analytical purposes, we divided the hotels according to the average
rates achieved in 2012. This classification assumes that the average
rates achieved correspond to the overall level of facilities and services
provided, as follows:
•
Average rates above COP$ 270,000 – Hotels providing an
extensive range of facilities and high-quality services. Based on the
data, these hotels comprised 14 percent of the total sample and
had an average of 156 available rooms. Example of brand:
JW Marriott
9 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
•
•
Las tarifas promedio de entre COP$ 170.000 y COP $ 270.000
– son hoteles ‘mid-scale’ de mediana escala con instalaciones
y servicios, que van desde las tres a las cuatro estrellas,
dependiendo del mercado. Basándonos en los datos revelados,
estos hoteles componen el 54% de la muestra y tienen un
promedio de 125 habitaciones disponibles. Ejemplo de las marcas:
Four Points
Las tarifas promedio por debajo de COP$ 170.000 – son
propiedades ‘limited service’ de servicio limitado. Basándonos
en los datos revelados, estos hoteles representan el 32 % de la
muestra y tienen un promedio de 75 habitaciones disponibles.
Ejemplo de las marcas: ibis Hotels
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
•
Average rates between COP$ 170,000 and COP$ 270,000 – hotels
with mid-scale facilities and services, varying from three to four
stars depending on the market. Based on the data, these hotels
comprised 54 percent of the sample and had an average of 125
available rooms. Example of brand: Four Points
•
Average rates below COP$ 170,000 – limited service properties.
Based on the data, these hotels comprised 32 percent of the
sample and had an average of 75 available rooms. Example of
brand: ibis Hotels
10 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Resumen de desempeño
Performance summary
A nivel nacional, de acuerdo con la muestra de los hoteles que
respondieron a la encuesta, la tarifa promedio anual para hoteles
en Colombia alcanzó COP$ 235.800 en 2012. Esto marca una
disminución del 6% en relación con los niveles de 2011, en su mayor
parte relacionada con hoteles del segmento superior del país. Este
fue el segmento en el que las leyes de zonificación y los incentivos
turísticos se han combinado para producir una oferta relativamente
“atomizada” de los hoteles pequeños, sobre todo en las principales
ciudades como Bogotá, que representan una parte desproporcionada
de los hoteles del segmento superior. Hoteles en el nivel medio, junto
con los hoteles de servicio limitado mantuvieron sus tarifas medias
diarias constantes en 2012 respecto al año anterior.
On a national basis, according to the sample of hotels responding to
the survey, the average daily rate for hotels in Colombia reached
COP$ 235,800 in 2012. This marks a decrease of 6 percent on 2011
levels, the bulk of which related to the country’s top-tier hotels. This was
the segment where zoning laws and tourism incentives have combined
to produce a relatively ‘atomized’ supply of small hotels, particularly in
key cities such as Bogotá which account for a disproportionate share
of hotels in the top-tier. Hotels in the mid-tier along with limited service
hotels held their average daily rates steady in 2012 over the prior year.
Además, con el incremento en la presencia de hoteles de marca y
gerenciamiento profesional en todos los segmentos alrededor del país,
las estrategias de gestión de ingresos son cada vez más sofisticadas
y los hoteles están en mejores condiciones para obtener negocios.
Esto, junto con la eventual absorción de nueva oferta, se espera que
conduzca a fuertes aumentos de rendimiento en los hoteles en el
mediano plazo, que la que se registró durante el año 2012.
Expresado en dólares, la tarifa promedio anual general en la muestra
fue de $ 133. Los hoteles del segmento superior tuvieron una
tarifa promedio de $ 203, el segmento de nivel medio registró una
tarifa promedio de $ 123, y el sector de servicios limitados tuvo un
promedio de $ 80. Evaluar el cambio entre un año y otro en las tarifas
promedio y RevPAR medidas en dólares de los Estados Unidos, no es
In addition, with the increased prevalence of branded and institutionally
managed hotels in all segments across the country, revenue
management strategies are becoming more sophisticated and hotels
Desempeño de hoteles | Colombia hotel performance
350,000
70%
300,000
60%
250,000
50%
200,000
40%
150,000
30%
100,000
20%
50,000
10%
-
2011
ADR
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
2012
RevPAR
Occupancy
0%
Ocupación | Occupancy
Por consiguiente, el RevPAR en 2012 fue en gran parte igual con
respecto al año anterior. Sólo en el sector de lujo se produjo un
descenso del RevPAR en 2012, y esto en gran medida fue impulsado
por las mencionadas nuevas adiciones en mercados con un mayor
número de hoteles de primer nivel, lo que llevó a la presión a la baja
sobre las tarifas promedio y la ocupación. Sin embargo, las cifras
ponen de manifiesto la fortaleza de los sectores de hoteles de servicios
de nivel medio y limitado, ya que, en particular, siguen beneficiándose
del fuerte aumento de la demanda interna impulsada por el aumento en
los ingresos en la clase media.
Resultantly, RevPAR in 2012 was largely flat over the prior year. Only
the luxury sector saw a decrease in RevPAR in 2012. This was largely
driven by the aforementioned new room additions in markets with
a higher number of top-tier hotels, which led to downward pressure
on average rates and occupancy. The figures however highlight
the strength of the mid-tier and limited service sectors, as these in
particular continue to benefit from strongly increasing domestic demand
spurred by rising disposable income in the middle class.
ADR and RevPAR COP$
Los niveles de ocupación en Colombia crecieron de 56,7% en 2011
al 60,4% en 2012, a pesar de los aumentos de la oferta. Como en
el caso de las tarifas promedio, en el segmento de hoteles del nivel
superior se produjo un descenso en la ocupación, en los hoteles
de nivel intermedio y limitado sin embargo se produjo un aumento
considerable de la ocupación, de seis puntos porcentuales y 11,0
puntos porcentuales, respectivamente. Algunos de los hoteles en estas
dos categorías se encuentran fuera de Bogotá, donde las presiones en
la oferta han sido menos pronunciadas.
Occupancy levels in Colombia grew from 56.7 percent in 2011 to
60.4 percent in 2012, despite the supply increases. As is the case
with average daily rates, the top-tier hotel segment saw a decline in
occupancy; the mid-tier and limited service hotels in Colombia however
saw a considerable increase in occupancy, of 6 percentage points and
11.0 percentage points, respectively. A number of the hotels in these
two categories are located outside of Bogotá where supply pressures
have been less pronounced.
11 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
particularmente relevante ya que el cambio está influenciado por las
fluctuaciones cambiarias, además de los movimientos del mercado.
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
are better able to yield business. This, coupled with the eventual
absorption of new supply, is expected to lead to stronger hotel
performance increases over the medium term than that which was
recorded during 2012.
Expressed in U.S. dollars, the overall average daily rate in the sample
was $133. The top-tier hotels averaged $203, the mid-tier segment
posted an average of $123 and the limited service sector saw average
daily rates of $80. Evaluating the year-over-year shift in average rates
and RevPAR in U.S. dollars is not particularly relevant as the change is
influenced by currency fluctuations, in addition to market movement.
Performance en 2012 en pesos colobianos | Performance in 2012 in Colombian pesos
COP$ por habitación disponible I
COP$ per available room
Tarifa promedio mayor |
Average rate above:
COP$ 270,000
Tarifa promedio entre |
Average rate between:
COP$ 270,000 - 170,000
Tarifa promedio menor |
Average rate below:
COP$ 170,000
Total hotels Colombia
Tarifa diaria promedio (COP$) | Average daily rate (COP$)
$ 358,992
$ 217,742
$ 141,637
$ 235,786
Ocupación anual | Occupancy rate
64.3%
61.1%
54.3%
60.4%
RevPAR
$ 230,926
$ 133,120
$ 76,915
$ 142,465
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
Performance en 2012 en dólares | Performance in 2012 in US dollars
US$ por habitación disponible I US$ per available room
Tarifa promedio mayor |
Average rate above:
COP$ 270,000
Tarifa promedio entre |
Average rate between:
COP$ 270,000 - 170,000
Tarifa promedio menor |
Average rate below:
COP$ 170,000
Total hotels Colombia
Tarifa diaria promedio ($US) | Average daily rate ($US)
$ 203.02
$ 123.14
$ 80.10
$ 133.35
Ocupación anual | Occupancy rate
64.3%
61.1%
54.3%
60.4%
RevPAR
$ 130.60
$ 75.28
$ 43.50
$ 80.57
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
12 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Segmentación de la demanda
Market demand segmentation
El segmento más importante de huéspedes en todos los hoteles de
Colombia en 2012 fue el segmento corporativo, que representó el
58% de los clientes totales, seguido por el de tour operadores con una
participación del 18%, Individuales Corporativo/Placer con 12%, junto
con otros segmentos menos frecuentes.
The largest guest segment in all hotels in Colombia in 2012 was the
corporate segment, which accounted for 58 percent of room nights,
followed by the leisure segment with a share of 18 percent. The
corporate transient segment follows with 12 percent of demand.
Comparación de los segmentos de demanda
La segmentación es notablemente consistente entre cada una de
las tres clasificaciones. Como podría esperarse, el segmento de
tour operadores/turistas es más pronunciado entre los hoteles de
mediana categoría, mientras que el segmento de grupos e incentivos
se presenta preponderantemente tanto entre hoteles del segmento
superior y en los hoteles de categoría intermedia.
Los grupos e incentivos son un porcentaje relativamente pequeño
entre los hoteles de servicio limitado, ya que ofrecen instalaciones más
limitadas de reuniones. En cuanto al cambio más notable respecto a
2011, el segmento superior muestra que las estadías por negocios
individuales transitorios de doble estadía se incrementó mientras que
la proporción de huéspedes transitorios corporativos disminuyó, señal
de que los mejores hoteles de las principales ciudades están atrayendo
más negocios de ocio, entre afluencia de huéspedes para visitar las
ciudades los fines de semana.
Colombia’s hotel market is dominated by commercial and corporate
demand given the notable increase in business activity. Leisure tourism,
on the other hand, still has considerable upside to grow in the future
as the country’s leisure destinations become more popular among
intra-regional travelers, and the city’s urban markets such as Bogotá
begin to emulate Lima and Buenos Aires and see an increased share
of weekend business as is slowly becoming the case in Mexico City,
Santiago and São Paulo.
Comparative demand segmentation
The overall segmentation is remarkably consistent among each of the
three classifications. The leisure segment is most pronounced among
the mid-scale hotels, while groups and incentives are most prevalent in
the top-tier sector.
Groups and incentives are a relatively small percentage among the
limited service hotels, as these offer more limited meeting facilities.
In terms of the most notable shift over 2011, the top-tier segment saw
its share of individual/transient business guests double, while the
proportion of corporate transient guests decreased—a sign that the
main cities’ top hotels are attracting more leisure business among
affluent guests visiting the cities on weekends.
Segmentación de demanda 2012 | Market mix 2012
100%
% de huéspedes | % of guests
El mercado hotelero de Colombia está dominado por la demanda
comercial y corporativa dado el notable incremento en la actividad
empresarial. El turismo de ocio, por el contrario, está creciendo menos
rápidamente y todavía tiene una considerable recorrido para crecer en
el futuro, destinos turísticos del país se vuelven más populares entre
los viajeros intra-regionales, y los mercados urbanos de ciudades como
Bogotá comienzan a emular a Lima y Buenos Aires y ven incrementar
una mayor parte de los negocios de fin de semana, convirtiéndose
poco a poco parecido a los casos de la Ciudad de México, Santiago y
Sao Paulo.
80%
60%
13%
7%
18%
19%
10%
24%
6%
15%
12%
7%
18%
12%
40%
20%
0%
58%
44%
62%
Tarifa promedio mayor | Tarifa promedio entre | Tarifa promedio menor |
Average rate above:
Average rate between:
Average rate below:
COP$ 270,000
COP$ 270,000 - 170,000
COP$ 170,000
Otros | Other
Tripulación | Airline crew
Grupos de eventos e Incentivos | Groups
Turistas | Leisure
Comercio individual | Corporate transient business
Tarifas negociadas corporativo | Corporate negotiated rates
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
58%
Total hotels Colombia
13 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Origen de los huéspedes
Origin of guests
El origen de los huéspedes de los hoteles encuestados cuenta
una historia consistente. El 31% de los huéspedes totales fueron
extranjeros. Se trata de un alto porcentaje de visitantes extranjeros y
es probablemente el resultado parcial de la encuesta en sí, que como
se mencionó anteriormente, representa mayormente a los hoteles más
grandes y los operadores de hoteles más institucionalizados.
The origin of guests of the surveyed hotels tells a consistent story.
Some 31 percent of total guests in 2012 were foreigners. This
represents a significant percentage of foreign guests and is partially the
result of the survey itself, which was weighted toward the larger, more
sophisticated hotel operators.
No obstante, se observa que el porcentaje de huéspedes extranjeros
fue del 61% en hoteles de primer nivel y para los hoteles de menor
categoría el 16%. Esta distribución coincide en gran medida con lo que
comúnmente sucede en otros países de América del Sur.
Nonetheless, the percentage of foreign guests ranged from an
overwhelming 61 percent in the top-tier hotels and to the
opposite—a more minimal 16 percent in select service hotels. This
distribution is largely consistent with what is common in other South
America countries.
Origen de huéspedes 2012 | Guest origin 2012
100%
% de huéspedes | % of guests
16%
31%
35%
80%
61%
60%
84%
40%
65%
20%
0%
69%
39%
Tarifa promedio mayor | Tarifa promedio entre | Tarifa promedio menor | Total hotels Colombia
Average rate above: Average rate between: Average rate below:
COP$ 170,000
COP$ 270,000 COP$ 270,000
170,000
Colombianos | Colombians
Extranjeros | Foreigners
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
14 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Productividad y composición
de los empleados
Productivity and staffing
levels
La productividad relativa y la composición del empleo en los hoteles
encuestados revelan niveles de personal de 0,77 empleados (de
tiempo completo) por habitación.
The relative productivity and the departmental staffing levels in the
surveyed hotels indicate that Colombia’s hotels, on average, have 0.77
FTEs per guest room. The majority of the employees are in the rooms
and F&B departments.
El personal total por habitación se mantuvo estable en el promedio de
2011, pero hay algunas variaciones dentro de las tres categorías de
hoteles. Los hoteles del segmento superior han visto un aumento de
0,10 de (empleados de tiempo completo) por habitación, una tendencia
desfavorable, dada la disminución global del RevPAR de los hoteles en
este segmento.
Los hoteles de escala media no sufrieron cambios en la dotación de su
personal. El segmento de servicio limitado vio una disminución de casi
0,10 de (empleados de tiempo completo) por habitación disponible,
que es un logro favorable ya que este segmento registró un aumento
considerable en el número de habitaciones ocupadas- lo que implica
operaciones más eficientes.
Sobre una base comparativa, los datos relevados sugieren que existe
una oportunidad para la reducción de plantilla Administrativa y General
en hoteles de servicio de escala media y limitada puesto que las cifras
coinciden con la media de los hoteles del segmento superior. Además,
los hoteles de escala media tienen una nómina de (empleados de
tiempo completo) desproporcionadamente alto en comparación con
hoteles del segmento superior, con personal más eficiente, podría
representar una oportunidad para reducir la nómina en el futuro.
Cuando se compara la productividad laboral con mercados más
desarrollados hay dos observaciones importantes que vale la pena
mencionar: las relativamente pocas diferencias entre el segmento
luxury/upscale y económico, y el alto número de empleados por
habitación que aún prevalece en Colombia. Esto está en función de
varios factores, entre los cuales se encuentran la preferencia local
por el nivel de servicios, la necesidad de hoteles económicos de tener
algún componente de alimentos y bebidas y el relativamente menor
costo de la fuerza laboral.
The overall head count per room remained steady on the 2011 average,
but there are some variances within the three hotel classifications.
The top-tier hotels have seen an increase of 0.10 FTEs per room, an
unfavorable trend given the overall RevPAR decrease among hotels in
this segment.
Mid-scale hotels saw largely unchanged staffing levels. The limited
service segment saw a nearly 0.10 FTE decrease on a per available
room basis, which is a favorable accomplishment since this segment
saw a considerable increase in the number of occupied rooms—
implying more efficient operations.
On a comparative basis, the data suggest that there is opportunity for
a reduction in Administrative & General head count in mid-scale and
limited service hotels since the figures match the average of the top-tier
hotels. Furthermore, mid-scale hotels have a disproportionately high
FTE count when compared to top-tier hotels; with more efficient staffing
this could represent an opportunity to curtail expenses in the future.
When compared to employee productivity in more mature hotel
markets, there are two observations worthy of note. First of all, there
is overall a higher number of FTEs per room for mid-scale and limited
service hotels, and secondly, there is comparatively less difference
in the number of FTEs for top-tier and limited service hotels. This is a
function of several factors, including local preference for service levels,
the need for economy hotels to have some food and beverage offerings
and the overall relatively low cost of labor.
Número de empleados por habitación disponible en 2012 | Number of employees per available room in 2012
Departamento | Department
Habitaciones | Rooms
Tarifa promedio mayor |
Average rate above:
COP$ 270,000
0.24
Tarifa promedio entre |
Average rate between:
COP$ 270,000 - 170,000
0.21
Tarifa promedio menor |
Average rate below:
COP$ 170,000
0.17
Total hotels Colombia
0.21
Alimentos & Bebidas | Food & Beverage
0.37
0.27
0.14
0.26
Teléfono | Telephone
Otros Departamentos Operacionales | Minor Operating Departments
0.02
0.07
0.00
0.05
0.00
0.04
0.01
0.05
Administración & General | Administrative & General
0.11
0.14
0.11
0.13
Marketing y Ventas | Sales & Marketing
0.04
0.03
0.03
0.03
Mantenimiento | Property Maintenance
0.07
0.05
0.03
0.05
Otros | Other
0.11
0.02
0.00
0.03
Total
1.03
0.76
0.52
0.77
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
15 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
El resultado de explotación
total
Overall operating
performance
En cuanto al rendimiento financiero operativo, los hoteles de Colombia
lograron un beneficio bruto de operación (GOP) en 2012 del 27,2% de
los ingresos totales de los niveles más económicos, del 34,9% para el
nivel medio y el 38,1% para los hoteles de más alto nivel. En promedio,
los hoteles en Colombia alcanzaron un margen de GOP de 34,1% de
los ingresos totales, que se considera como un nivel relativamente
favorable dada una ocupación media del 60,4%.
In terms of operational performance, hotels in Colombia achieved an
average Gross Operating Profit (GOP) of 34.1 percent in 2012, just
slightly below the 2011 figure of 34.9 percent. The GOP margin ranged
from 27.2 percent of total revenues for limited service hotels, to 34.9
percent for mid-scale hotels to 38.1 percent for the top-tier hotels in
the sample. The country’s overall GOP margin is deemed relatively
favorable at the average occupancy level of 60.4 percent.
Este margen saludable GOP se debe en parte por la composición de
la muestra de la encuesta, la cual está inclinada hacia hoteles más
institucionales. Sin embargo, también es probablemente resultado
de costos laborales más bajos (frente a una productividad laboral
relativamente menos eficiente). Además, la rentabilidad relativa
entre los hoteles del segmento superior e inferior es en general
inversa. En la mayoría de los casos, los hoteles económicos logran
rentabilidades más altas que los hoteles de servicios completos,
debido a habitaciones más pequeñas, falta de costosas operaciones
de alimentos y bebidas, espacios de reuniones y otros gastos
departamentales.
This healthy GOP margin is partially driven by the composition of
the survey sample, which was weighted toward institutional quality
hotels. However, it is also likely a function of lower labor costs (against
relatively less efficient labor productivity). Moreover, the relative
profitability between the top-tier and limited service tier is generally
reverse in mature markets, where limited service hotels often run higher
profit margins than top-tier hotels, given their smaller rooms, the lack of
costly F&B operations, and less meeting space and fewer services
to support.
Esta anomalía es probablemente el resultado de varios factores, como
la relativamente baja ocupación de los hoteles de servicio limitado de
la muestra, que era de diez puntos porcentuales inferior a la de los
hoteles del segmento superior, lo que hace que sea difícil de distribuir
los costos fijos y gastos no distribuidos. Además, los hoteles de servicio
limitado en Colombia a menudo proporcionan más de un nivel mínimo
de alimentos y bebidas, dado por las demandas de los consumidores.
En cuanto los hoteles de servicio limitado del país lleguen a los niveles
de ocupación más altos resultantes de una mayor demanda interna y
más sofisticadas estrategias de gestión de ingresos, se espera que sus
márgenes de GOP aumenten notablemente.
This anomaly is likely the result of several factors, including the
relatively low occupancy of the limited service hotels in the sample,
which was 10 percentage points below that of the top-tier hotels, which
makes it difficult to distribute fixed costs and undistributed expenses.
Also, limited service hotels in Colombia often provide more than a
minimal level of food and beverage services given consumer demands.
As the country’s limited service hotels reach higher occupancy levels
resulting from increased domestic demand and more sophisticated
revenue management strategies, we expect their GOP margins to
rise notably.
16 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Análisis de los resultados 2012 | Operating profit analysis 2012
COP$ por habitación disponible I
COP$ per available room
Tarifa promedio (COP$) | Average daily rate (COP$)
Ocupación anual | Occupancy rate
RevPAR
Tarifa
promedio mayor |
Average rate above:
COP$ 270,000
Tarifa promedio entre |
Average rate between:
COP$ 270,000 - 170,000
Tarifa
promedio menor |
Average rate below:
COP$ 170,000
Total hotels
Colombia
$ 358,992
$ 217,742
$ 141,637
$ 235,786
64.3%
61.1%
54.3%
60.4%
$ 230,926
$ 133,120
$ 76,915
$ 142,465
Ingresos | Revenues
COP $
%
COP $
%
COP $
%
COP $
%
Habitaciones | Rooms
73,966,169
70.8%
46,467,227
64.4%
24,650,844
70.2%
42,128,319
66.6%
Alimentos & Bebidas | Food & Beverage
18,875,995
18.1%
18,071,175
25.0%
7,376,972
21.0%
14,592,288
23.1%
Otros Ingresos de A&B | Other F&B revenues
5,838,549
5.6%
3,573,124
5.0%
1,421,206
4.0%
3,097,463
4.9%
Total Ingresos de A&B | Total F&B revenues
Otros departamentos operacionales |
Minor operating departments
Total ingresos | Total revenues
24,714,544
23.7%
21,644,299
30.0%
8,798,178
25.1%
17,689,752
28.0%
Costos | Expenses
5,728,728
5.5%
4,043,655
5.6%
1,660,920
4.7%
3,429,151
5.4%
104,409,441
100.0%
72,155,181
100.0%
35,109,941
100.0%
63,247,222
100.0%
find generic latin america hotel
image
COP $
%
COP $
%
COP $
%
COP $
%
13,204,808
17.9%
9,951,493
21.4%
5,265,502
21.4%
8,736,516
20.7%
18,271,749
73.9%
14,793,816
68.3%
7,779,191
88.4%
12,826,587
72.5%
2,906,293
50.7%
1,237,126
30.6%
1,089,982
65.6%
1,366,123
39.8%
14,107,289
13.5%
10,058,689
13.9%
5,633,368
16.0%
9,015,432
14.3%
Total costos marketing y ventas | Sales & marketing
6,950,466
6.7%
3,322,028
4.6%
1,793,978
5.1%
3,199,711
5.1%
Total costos mantenimiento | Property maintenance
Costo de agua, luz, gas, combustible y desperdicios |
Utilities
Total de costos | Total expenses
4,195,621
4.0%
3,145,954
4.4%
1,642,735
4.7%
2,756,846
4.4%
4,945,960
4.7%
4,445,564
6.2%
2,370,209
6.8%
3,807,154
6.0%
64,582,186
61.9%
46,954,670
65.1%
25,574,964
72.8%
41,708,370
65.9%
Ganancia bruta operativa | Gross operating profit
39,827,255
38.1%
25,200,511
34.9%
9,534,977
27.2%
21,538,852
34.1%
Total costos habitaciones | Rooms
Total costos alimentos & bebidas | Food & beverage
Total costos otros departamentos operacionales |
Minor operating departments
Total costos administración | Administrative & general
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
17 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Márgenes operativos
departamentales detalladas
Detailed departmental
operating margins
La siguiente tabla muestra los ingresos promedio y costo de ventas,
nómina, otros gastos, y el beneficio producido por los tres principales
departamentos de generación de ingresos del hotel: Habitaciones,
Alimentos y Bebidas, y Otros Departamentos Operacionales. Como
se muestra en la tabla, el margen de beneficio es mayor en las
Habitaciones de los hoteles del segmento superior, dados los precios
medios más altos. El margen de Alimentos y Bebidas es mayor entre
los hoteles de escala media, donde el ingreso promedio se encuentra
aún en un nivel notable, pero el costo de mano de obra es menor dado
los entornos menos exclusivos.
The table below depicts average revenues and cost of sales, payroll,
other expenses, and departmental profit for the three main revenuegenerating departments of the hotel: rooms, food and beverage, and
minor operating departments. As is shown in the table, the rooms
profit margin is highest in the top-tier hotels given the higher average
daily rates. The food and beverage margin is highest among mid-scale
hotels, where the average check is still at a notable level, but the labor
cost is lower given the less upscale surroundings.
Análisis de los departamentos operativos 2012 | Analysis of operating departments 2012
Tarifa promedio mayor |
Average rate above:
COP$ 270,000
Tarifa promedio entre |
Average rate between:
COP$ 270,000 - 170,000
Tarifa promedio menor |
Average rate below:
COP$ 170,000
Total hotels Colombia
Habitaciones | Rooms
COP$
%
COP$
%
COP$
%
COP$
%
Ingresos | Revenues
73,966,169
100.0%
46,467,227
100.0%
24,650,844
100.0%
42,128,319
100.0%
Salarios y prestaciones | Payroll and related expenses
Otros gastos | Other expenses
6,329,858
6,874,950
8.6%
9.3%
5,147,281
4,804,211
11.1%
10.3%
2,987,462
2,278,040
12.1%
9.2%
4,553,483
4,183,033
10.8%
9.9%
Resultado | Departmental profit
60,761,361
82.1%
36,515,735
78.6%
19,385,342
78.6%
33,391,803
79.3%
Alimentos & Bebidas | Food & Beverage
COP$
%
COP$
%
COP$
%
COP$
%
Ingresos | Revenues
24,714,544
100.0%
21,644,299
100.0%
8,798,178
100.0%
17,689,752
100.0%
Custo directo | Cost of sales
5,620,202
22.7%
6,251,307
28.9%
3,501,477
39.8%
5,267,379
29.8%
Salarios y prestaciones | Payroll and related expenses
7,816,327
31.6%
5,376,299
24.8%
2,387,826
27.1%
4,640,411
26.2%
Otros Gastos | Other expenses
4,835,220
19.6%
3,166,210
14.6%
1,889,888
21.5%
2,918,797
16.5%
Resultado | Departmental profit
6,442,795
26.1%
6,850,483
31.7%
1,018,987
11.6%
4,863,165
27.5%
COP$
%
COP$
%
COP$
%
COP$
%
Ingresos | Revenues
5,728,728
100.0%
4,043,655
100.0%
1,660,920
100.0%
3,429,151
100.0%
Salarios y prestaciones | Payroll and related expenses
1,240,427
21.7%
328,754
8.1%
415,654
25.0%
454,966
13.3%
Otros gastos | Other expenses
1,665,866
29.1%
908,373
22.5%
674,328
40.6%
911,158
26.6%
Resultado | Departmental profit
2,822,435
49.3%
2,806,528
69.4%
570,938
34.4%
2,063,027
60.2%
Otros departamentos operacionales |
Minor operating departments
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
18 Jones Lang LaSalle • Hotelería en Números • Colombia 2013
Lodging Industry in Numbers – Colombia 2013
Comparación de desempeño
2012 y 2011
2012 performance comparison
over 2011
El siguiente gráfico representa los márgenes de gastos
departamentales y ofrece comentarios sobre los cambios producidos
entre 2011 y 2012.
The graphic below depicts departmental expense margins and provides
commentary about the year-over-year change from 2011 to 2012.
2011
13.8%
Gastos Operacionales | Operational Expenses
4.8%
16.2%
20.3%
2.2%
14.3%
5.1%
5.3%
4.4%
5.1%
6.0%
Beneficio Bruto de Operación (GOP) | Gross Operating Profit
3.4%
34.9%
Where does each COP$ 1,000 earned by the average Colombian hotel
flow to?
El costo de Habitaciones aumentó marginalmente debido a las bajas
en el ADR; algunas oportunidades para reducir costos probablemente
fueron desperdiciadas. Dicho esto, el margen de gastos respecto a los
ingresos totales de los hoteles pareciera bajo según los estándares
internacionales.
Rooms expense increased marginally due to the lower ADRs; some
opportunities to curtail cost were likely missed. That said, expense
margin to total hotel revenue remains low by international standards.
Los gastos de Alimentos y Bebidas aumentaron marginalmente debido
a los ingresos totales. La rentabilidad departamental está más en línea
con los promedios internacionales, lo que sugiere que en realidad
debería haber una oportunidad para mejorar el margen de beneficio al
considerar un costo laboral más bajo.
Food and beverage expense increased marginally due to the
revenues overall. Departmental profitability is more in line with
international averages, suggesting that there should actually be
opportunity to enhance profit margin when considering the lower labor
cost in Colombia.
Los departamentos Operativos Menores presentaron un incremento en
su lucro operativo durante 2012 a partir de una mayor eficiencia en la
prestación de dichos servicios por parte de los operadores.
Minor Operating Departments saw an increased profit
margin in 2012 as operators streamlined services in these
other departments.
Gastos de Administración y General , disminuyó en dos puntos
porcentuales, un cambio favorable en general. Pero el margen de gasto
sigue siendo alto para los estándares internacionales.
Administrative & General expense marked a 2
percentage point decrease amid lower overall revenues—
a favorable shift. But the expense margin remains high by
international standards.
Los gastos de Marketing y Ventas se suavizaron un poco, lo que implica
una mayor eficiencia del departamento, además está por debajo de los
promedios internacionales, en la medida que los operadores se vuelven
más sofisticados, deberían invertir más en estos gastos.
Sales & Marketing expense softened slightly, implying higher
departmental efficiency; in addition, it is below international averages;
however, as operators become more sophisticated it may actually be
wise to spend more here.
Los costos de mantenimiento se incrementaron en 2012 a pesar de los
ingresos totales más bajos y representa un área para controlar, además,
es un poco alto para los estándares internacionales.
Maintenance cost increased in 2012 despite lower overall revenues
and represents an area to monitor; in addition, it is somewhat high by
international standards.
Los gastos de Utilidades marcó un aumento, en parte atribuible a los
niveles de ocupación más altos, sin embargo, en proporción de los
ingresos totales es bastante alto para los estándares internacionales.
Utilities expense marked an increase, partly attributable to the higher
occupancy levels, yet the proportion to total revenue is quite high by
international standards.
El margen promedio de GOP para Colombia fue de 34.1% en 2012, en
línea con el promedio de los EE.UU. Sin embargo, dado que parece
que hay algunas áreas de oportunidad para reducir costos, el margen
de GOP en Colombia en el futuro puede tener un cierto margen de
crecimiento, siempre que la línea superior de los hoteles aumente sus
ingresos.
The average GOP margin for Colombia is 34.1% in 2012, largely in line
with the average for the U.S. However, given that there appears to be
some areas of opportunity to curtail cost, the GOP margin in Colombia
in the future may have some room for growth, provided that the hotels’
top-line revenues increase.
2012
12.0%
18.3%
¿Cuál es el destino de cada COP$ 1.000 pesos de ingreso ganado por
un hotel colombiano promedio?
34.1%
Fuente | Source: Jones Lang LaSalle
El positivo panorama económico de
Colombia, su ubicación estratégica y la
creciente reputación del país, esto sumado
a la calidad relativamente alta de los
profesionales enfocados al sector hotelero,
crea atractivas perspectivas de crecimiento
tanto para las compañías hoteleras nacionales
como internacionales.
Colombia’s positive economic outlook,
strategic location and growing reputation
as business friendly country, combined with
the comparatively high quality of its hotel
professionals, are creating enticing growth
prospects for both domestic and global
hotel companies.
About Jones Lang LaSalle
Jones Lang LaSalle (NYSE:JLL) is a professional services and investment management firm offering specialized real estate services to clients
seeking increased value by owning, occupying and investing in real estate. With annual revenue of $3.9 billion, Jones Lang LaSalle operates in 70
countries from more than 1,000 locations worldwide. On behalf of its clients, the firm provides management and real estate outsourcing services
to a property portfolio of 2.6 billion square feet and completed $63 billion in sales, acquisitions and finance transactions in 2012. Its investment
management business, LaSalle Investment Management, has $46.3 billion of real estate assets under management. For further information,
visit www.jll.com.
About Jones Lang LaSalle Research
Jones Lang LaSalle’s research team delivers intelligence, analysis, and insight through market-leading reports and services that illuminate today’s
commercial real estate dynamics and identify tomorrow’s challenges and opportunities. Our 300 professional researchers track and analyze
economic and property trends and forecast future conditions in over 70 countries, producing unrivalled local and global perspectives. Our research
and expertise, fueled by real-time information and innovative thinking around the world, creates a competitive advantage for our clients and drives
successful strategies and optimal real estate decisions.
For further information please contact:
Clay B. Dickinson
Executive Vice President
Latin America Region
+1 202 719 6225
[email protected]
Santiago Berraondo
Vice President
Argentina
+54 11 4893 2600
[email protected]
Ricardo Mader
Executive Vice President
South America
+55 11 3071 0747
[email protected] Juan Paredes
Vice President
Argentina
+54 11 4893 2600
[email protected]
Kuki Di Cunto
Vice President
Brazil
+55 11 3071 0747
[email protected]
www.jll.com
© 2013 Jones Lang LaSalle IP, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means, whether graphically, electronically, mechanically or otherwise howsoever, including without
limitation photocopying and recording on magnetic tape, or included in any information store and/or retrieval system without prior written permission of Jones Lang LaSalle. The information contained in this
document has been compiled from sources believed to be reliable. Jones Lang LaSalle or any of their affiliates accept no liability or responsibility for the accuracy or completeness of the information contained
herein and no reliance should be placed on the information contained in this document.

Documentos relacionados