Presentación Unidad I. Importancia de las etimologías grecolatinas

Transcripción

Presentación Unidad I. Importancia de las etimologías grecolatinas
U NI V ER S ID A D N AC IO N AL AU TÓ NO M A D E M É X ICO
Clave 1244
Universidad de Londres Preparatoria , A.C.
Clave: 1505 Asignatura: Etimologías grecolatinas. Fecha: _____________
Tipo de Examen: Guía para exámenes finales y extraordinario
Alumno: ________________________________________. Matrícula: ___________
Profr(a).: SilviaJuana Cruz Miguel.
Grupo:______________
Presentación
La presente guía es una herramienta que te ayudará a orientarte y a ejercitarte para
presentar tus exámenes. No debes contestarla apresuradamente. La intención es que
obtengas un conocimiento satisfactorio y completo de lo estudiado en el curso de
Etimologías grecolatinas del español, por esta razón intenta investigar los temas
propuestos de manera profunda. Realiza, también, todas las actividades cabalmente.
El contenido de la Guía de Estudio de Etimologías grecolatinas del español
está organizado en cinco unidades. Cada unidad está dividida en temas que deberás
estudiar con precisión. Para ello hemos dividido cada unidad en subtemas; éstos tienen
actividades de aprendizaje que te ayudarán a ensayar reactivos semejantes a los que
aparecerán en tu examen. La guía también incluye una bibliografía básica y de
consulta que te ayudará a prepararte.
Unidad I. Importancia de las etimologías grecolatinas del español
Objetivos de la unidad: Reconocerás la importancia de la asignatura a partir de los conceptos de ciencia
y etimología. Conocerás y dominarás el alfabeto griego y sus signos ortográficos.
Temas a estudiar en esta unidad
1.1. Concepto de etimología.
1.2. Importancia y utilidad de las etimologías.
1.3. Alfabeto griego.
1.4. Trascripción del alfabeto griego al español.
Bibliografía para esta unidad

Barragán Camarena, Jorge. Etimologías grecolatinas,3ª ed., México,
Publicaciones Cultural, 312 págs.

Vital Ramírez, Crisanta. Etimologías grecolatinas del español, México,
Oxford, 2006, 370 págs.
.
U. I: IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL. SUBRAYA EL INCISO QUE
INDIQUE LA RESPUESTA CORRECTA A CADA PREGUNTA.
1. El alfabeto griego consta de: a) 25 letras.
b) 29 letras.
c) 24 letras.
d) 23 letras.
2. Son diptongos griegos propios: a) 
b) 
c) 
d) 
3. Son vocales largas:
a)  
b) 
c) .
d) 
4. La “  “ se usa:
a) sólo al final de palabra.
b) a principio y en medio de palabra.
c) entre consonantes.
d) en medio y final de palabra.
5. Signo ortográfico griego que suena aspirado y da “h” al español:
a) espíritu suave.
b) espíritu fuerte.
c) acento circunflejo.
d) acento agudo.
1
6. La “ Γ- ” más consonante gutural () suena: a) J.
b) G suave.
c) N.
d) X.
7. La “Υ-υ” suena “ i ”: a) a principio y en medio de palabra. b) entre consonantes.
c) casi siempre.
d) cuando forma diptongo con: 
8. Doble “ λ ” siempre suena:
a) ll.
b) l.
c) y.
d) no tiene sonido.
9. Son consonantes guturales:
a) .
b) 
c) .
d) 
10. La “etimología”:
a) es el estudio de la vida
b) estudia el origen del hombre.
c) nos da el significado verdadero de las palabras.
d) estudia los valores del ser humano.
Unidad II. Origen y estructura del español
Objetivos de la unidad: Conocerás la clasificación genealógica y morfológica de las principales lenguas del
mundo. Enunciarás las principales familias lingüísticas. Situarás la familia lingüística Indoeuropea y conocerás sus
ramas. Ubicarás el español en dicha familia. Observarás las características del latín culto y del latín vulgar.
Identificarás los principales elementos no latinos del español. Reconocerás los elementos morfológicos de las
palabras simples y compuestas. Distinguirás los cambios fonéticos, morfológicos y semánticos de las palabras.
Temas a estudiar en esta unidad
2.1. Clasificación genealógica y morfológica de las lenguas del mundo.
2.1.1. Familia lingüística Indoeuropea.
2.1.2. Latín culto y latín vulgar.
2.1.3. Lenguas romances
2.2. Clasificación morfológica.
2.2.1. Las lenguas de flexión y las funciones gramaticales.
2.2.2. Declinación y caso
2.2.3. Estructura y elementos morfológicos de las palabras españolas: raíz y otros morfemas.
2.2.4. Clasificación de las palabras españolas por sus elementos: simples y compuestas.
2.2.5. Transformación de las palabras y palabras populares, cultas y semicultas.
2.3. Integración del español. Elementos no latinos.
2.3.1. Etapas de formación del español.
Bibliografía para esta unidad

Barragán Camarena, Jorge. Etimologías grecolatinas,3ª ed., México,
Publicaciones Cultural, 312 págs.

Vital Ramírez, Crisanta. Etimologías grecolatinas del español, México,
Oxford, 2006, 370 págs.
Actividad. Investiga la respuesta correcta de los siguientes reactivos.
11. Por su forma, las lenguas se clasifican en:
c) flexión sintética y analítica.
12. Son familias lingüísticas:
c) americana, indoeuropea, semítica.
13. Son lenguas de la rama griega:
c) inglés, alemán.
14. Son elementos no latinos del español:
c) amén, albóndiga, acéfalo .
15. Son elementos morfológicos de las palabras:
a) fonemas.
b) sinónimos.
16. Son elementos de origen árabe:
b) albóndiga, alcancía, albañil.
17. Son elementos de origen francés:
b) blusa, restaurante, jardín, hotel.
18. Una familia de palabras es:
c) palabras monosilábicas.
19. El griego y el latín son:
c) lenguas monosilábicas.
a) familias lingüísticas.
b) ramas.
d) lenguas monosilábicas, aglutinantes y de flexión.
a) inglés, francés, italiano.
b) latín culto y latín vulgar.
d) griego, latín.
a) árabe, hebreo.
b) rumano, portugués.
d) ático, coiné, dórico.
a) acuario, terreno, manual.
b) aqua, terra.
d) paterno, paternal, patrimonio.
c) lexemas y morfemas.
a) México, coyote, chocolate.
c) líder, mitin.
a) heraldo, tregua, guerra, bandera.
c) piñata, espagueti.
a) lenguas con un origen común.
d) palabras bisilábicas.
a) lenguas de flexión sintética.
d) lenguas aglutinantes.
d) antónimos.
d) planeta, música, gimnasta.
d) achichincle, aguacate.
b) palabras con una misma raíz.
b) lenguas de flexión analítica.
2
20. Los casos del griego y del latín corresponden a la oración española a:
a) sufijos.
b) prefijos.
c) oficios o funciones.
d) nominativo y genitivo.
U. III. DERIVACIÓN Y COMPOSICIÓN ESPAÑOLA CON ELEMENTOS GRIEGOS.
Objetivos de la unidad: Formarás palabras españolas compuestas con las diversas categorías
gramaticales griegas. Formarás palabras españolas derivadas con sufijos griegos. Analizarás y,
eventualmente, elaborarás neologismos y tecnicismos, humanísticos y científicos, de origen griego.
Temas a estudiar en esta unidad
3.1. Concepto de composición y derivación.
3.2. Categorías gramaticales: variables e invariables.
3.3. Enunciado de sustantivos, adjetivos, pronombres y verbos griegos.
3.4. Compuestos en español con elementos griegos en tecnicismos científicos y humanísticos con: sustantivos,
adjetivos (calificativos y numerales) pronombres, verbos, preposiciones y adverbios.
3.5. Compuestos con partículas griegas inseparables.
3.6. Procedimiento para la formación de tecnicismos compuestos e identificación de sus elementos.
3.7. Derivados en español con sufijos griegos
Bibliografía para esta unidad

Barragán Camarena, Jorge. Etimologías grecolatinas,3ª ed., México,
Publicaciones Cultural, 312 págs.

Vital Ramírez, Crisanta. Etimologías grecolatinas del español, México,
Oxford, 2006, 370 págs.
COMPLETA LAS COLUMNAS DE SUSTANTIVOS, ADJETIVOS Y PSEUDODESINENCIAS GRIEGAS.
PALABRA GRIEGA
SIGNIFICADO
EJEMPLOS ESPAÑOLES
Miedo, temor
Claustrofobia, aracnofobia


23.
Medida
24.
Psicoterapia, hidroterapia

26.
Enfermedad, sentimiento
27.
Ciudad

29.
nervio
30.
Histeria, histerectomía

32.
cabeza
RELACIONA LAS COLUMNAS DE SUFIJOS Y PREFIJOS GRIEGOS CON SUS SIGNIFICADOS.
33. 
(
) tumor

()-
(
) irritación, inflamación

(
) más allá



(
) sin

(
) disminución, debajo


(
) exceso

(
) lugar




(
) acción

(
) ocupación, oficio


(
) alrededor, ambos lados

UNIDAD IV. COMPOSICIÓN Y DERIVACIÓN ESPAÑOLA CON ELEMENTOS LATINOS.
Objetivos de la unidad: Formarás palabras españolas compuestas con las diferentes categorías
gramaticales latinas. Formarás palabras españolas derivadas con sufijos latinos. Analizarás y,
eventualmente, elaborarás neologismos y tecnicismos, humanísticos y científicos, de origen latino.
3
Temas a estudiar en esta unidad
4.1. Abecedario latino.
4.2. Enunciado de sustantivos y adjetivos latinos. Formación de acusativos.
4.3. Compuestos en español con sustantivos, adjetivos, verbos, preposiciones y partículas inseparables (prefijos
latinos)
4.4. Formación de híbridos.
4.5. Derivados españoles de origen latino con sustantivos, adjetivos (sufijos latinos)
Bibliografía para esta unidad

Barragán Camarena, Jorge. Etimologías grecolatinas,3ª ed., México,
Publicaciones Cultural, 312 págs.

Vital Ramírez, Crisanta. Etimologías grecolatinas del español, México,
Oxford, 2006, 370 págs.
COMPLETA LAS COLUMNAS DE SUSTANTIVOS, ADJETIVOS Y VERBOS LATINOS CON SUS
SIGNIFICADOS Y EJEMPLOS EN ESPAÑOL.
PALABRA LATINA
43. Vita-ae
44.
45. Fortis-e
46.
47.
48. Vulnerare
49.
50. Filius-ii
51.
52. Glacies-ei
53.
54. Centum
SIGNIFICADO
vida
mujer
DERIVADOS ESPAÑOLES
Vital, vitalidad, vitalicio
Afeminado, feminista
diente
Álbum, albino, albúmina, alba
Invulnerable, vulnerabilidad
cinco
DA EL SIGNIFICADO
55. –dor, tor:
56. –al, -ar:
57. sub-:
58. –ulo, -illo:
59. ad-:
60. ab, abs:
67. super-:
llevar
Portafolio, exportación, importación
igual
Equitativo,
,
Y DOS EJEMPLOS DE LOS SIGUIENTES SUFIJOS Y PREFIJOS LATINOS
________________________
61. trans-:
________________________
________________________
62. circum-:
________________________
debajo: suburbio, subterráneo.
63. –ario, -ero:
________________________
________________________
64. –ble:
________________________
________________________
65. i-, in-, im-:
________________________
________________________
66. Cum-, co-:
________________________
________________________
68. Ex, extra-:
________________________
Objetivos de la unidad: Reconocerás los cambios que experimentó la lengua
latina en su paso al español. Distinguirás entre palabras cultas y populares del español. Usarás
adecuadamente las locuciones latinas más comunes. Conocerás los fenómenos fonéticos especiales:
prótesis, epéntesis, paragoge, aféresis, síncopa, apócope, metátesis, asimilación y disimilación.
U. V. ROMANCEAMIENTO.
Temas a estudiar en esta unidad
5.1. Constantes fundamentales en el romanceamiento.
5.2. Evolución de vocales, diptongos y consonantes.
5.3. Sonido yod, vocálico y consonántico.
5.4. Locuciones y abreviaturas latinas más frecuentes.
5.5. Fenómenos fonéticos especiales.
Bibliografía para esta unidad

Barragán Camarena, Jorge. Etimologías grecolatinas,3ª ed., México,
Publicaciones Cultural, 312 págs.
4

Vital Ramírez, Crisanta. Etimologías grecolatinas del español, México,
Oxford, 2006, 370 págs.
CONTESTA LAS PREGUNTAS
69. Se llama “Romanceamiento” a
_____________________________________________________________________________
70. En latín el acento es __________________ en palabras ________________________________
71. Se llama vocal tónica a _______________________ y vocal átona a ____________________
72. Las vocales átonas se clasifican en __________, __________, ___________, _______________
73. Las vocales protónicas y postónicas se ubican en ____________________________________
74. La evolución de las vocales tónicas al español es ______________________________________
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
Los cambios de las vocales breves es: ĕ ____, ĭ ____, Ŏ ____, Ŭ ____
Son diptongos latinos y sus cambios: ae ______, au ______, oe _______, ai ______.
En la evolución del latín, las vocales iniciales ______________________, excepto ____________
Las vocales protónicas y postónicas, al pasar al español _____________________, excepto
_________________________________________________________________________________
La “F” inicial de palabra da “h” al español cuando __________________________________________
La “F” inicial se conserva al español cuando _____________________________________________
¿Cuándo las consonantes latinas sordas (p-t-c, q) cambian a sonoras (b-d-g)? _________________
¿Cuándo las consonantes internas sonoras (b-d-g) desaparecen o se conservan? _______________
Las consonantes finales latinas desaparecen al pasar al español, excepto ___, ___, ___, ___, _____
El sonido “yod” es un fenómeno multifonético que dio origen a las letras _______________________
Los grupos de consonantes internos como “m´n” y “m´r” dieron al español __________________
“S” más cualquier consonante a principio de palabra anteponen al español una _____ : scutu>
____________
Aplica las reglas de evolución en las palabras: ausáre, marítu, cŎrvu, magístru, quaero, serpĕntem,
amaut, mare, státum, filǐctu, nubiláre, pectu, senióra, luxus, vĕneris, frígidu, jŎvis, aurǐcula, fastídiu,
autŭmnu, bŭtǐca, vӗntre, sŭspéctam, lectu, másculu, grunníre, sagǐtta, sŏmnu, patrem, capǐtia, audiénte,
stámine, fíliu, fólia, biscóctu .
INVESTIGA LA ETIMOLOGÍA (RAÍZ Y SIGNIFICADO) DE LAS SIGUIENTES PALABRAS DE ORIGEN
GRIEGO Y LATINO
Ejemplo: Gastritis: (= estómago. Suf. = inflamación). Inflamación del estómago.
Biología, geografía, psicología, perímetro, acéfalo, odontología, dermatitis, kilómetro, ética, patología, cefalópodo, piromanía.
Novilunio, glaciación, dentífrico, potable, vagabundo, unicornio, magnicidio, abdicar, transportar, inhumar, exhumar, moroso.
Locuciones latinas. Selecciona la frase que mejor convenga a cada oración.
Al terminar la fiesta mi casa quedó hecha un: ___________________________________
Solía decir Julio César al final de cada batalla: ___________________________________
Elabora tu _____________________ para la entrevista de empleo del día de mañana.
Asistiré al ____________________ sobre Neuróticos Anónimos.
En su visita a México el papa dio la bendición ___________________________________
Los experimentos ________________ requieren tiempo y financiamiento.
Pedro, mi amigo de la infancia, es mi: _______________________
Disculpa que te cuente los hechos ____________________, pues llevo prisa.
La cooperación para la fiesta será de $50.00 ______________________
En las fiestas patrias deberán venir vestidos ______________________
In vitro, ad hoc, ipso facto, alter ego, ultimatum, carpe diem, per capita, deficit, superavit, grosso modo, honoris causa, Lapsus linguae,
carpe diem, urbi et orbi, veni vidi vici, post mortem, mare magnum, symposium, in vitro, lo mismo, curriculum vitae.
5
6

Documentos relacionados