F. Instrucciones operacionales
Transcripción
F. Instrucciones operacionales
F. Instrucciones operacionales 2º Cambiar el terminal de la TDF Terminales que pueden ser montados: • 21 estrías • 6 estrías F1. Antes de iniciar el trabajo El primer punto a verificar, es si la preparación del tractor está adecuada para la tarea que ejecutará: 1. Necesidad de ajustar las trochas. 2. Necesidad de lastre. 3. Ajustes en la toma de fuerza: cambio del eje (solamente para TDF 540 y 1000 rpm). 4. Acoplamiento del implemento y ajustes del sistema levante hidráulico de 3 puntos. 5. Preparación y conexiones del control remoto. 6. Ajustes de la barra de tiro. F2. Para cambiar el terminal, trabe el eje insertando un perno o un destornillador en el espacio previsto (A) y quite los 8 tornillos (B). Instale el nuevo eje y apriete los tornillos con par de 10 a 13 kgf.m. Uso de la toma de fuerza ¡ATENCIÓN! Siempre desconecte la TDF antes de acoplar y desacoplar implementos o de hacer ajustes. 3º Selección de la rotación F2.1. Cambio de velocidad – 540 para 1000 rpm o viceversa Desplace la palanca (1) para obtener la rotación apropiada. Cuando opere implementos que no dependen de la TDF, se puede dejar la palanca selectora en Neutro. La toma de fuerza independiente (TDFI) puede tener dos rotaciones de salida: 540 y 1000 rpm El eje para obtención de 1000 rpm debe poseer 21 estrías y para 540 rpm debe poseer 6 estrías. La rotación del eje de salida depende de la rotación del motor. F2.3. Accionando la toma de fuerza con tablero electrónico F2.2. Configurando la TDF para 540 o 1000 rpm Para el cambio de rotación de la TDF es necesario: 1º Configurar la pantalla para presentar la rotación correcta. 2º Sustituir el terminal del eje. 3º Seleccionar la rotación en la palanca selectora. Tecla de accionamiento de la TDF con 3 posiciones: A. Habilita la TDF B. Deshabilita la TDF C. Freno de la TDF Para acoplar la TDF, seleccione la posición (CONECTADO) de la tecla. 1º Configurar la pantalla Con la TDF desacoplada, presione el botón selector de parámetro (5) hasta encontrar la rotación de TDF deseada. F. Instrucciones operacionales 72 85759500 – 04/2010 F2.3.1. Botón de desconectado externo de la TDF Ubicado en el guardabarros izquierdo (1), este botón de accionamiento se usa para parar la rotación del eje de la TDF y hará con que el indicador en el tablero de instrumentos destelle. Para acoplar la toma de fuerza nuevamente, presione la tecla para la posición “OFF” luego “ON” y presione el botón (5) en la cabina. Si la luz indicadora (3) destella en el tablero, presione el botón Conecta/Desconecta (ON/OFF) (5). La luz indicadora de la TDF para de destellar y permanece encendida. Simultáneamente aparece el símbolo de TDF acoplada (4) en la pantalla lado derecho. La forma que se acopla la TDF se determina por el tiempo que el botón es presionado. Menos de 5 segundos: Arranque progresivo: el embrague de la TDF se adapta automáticamente a las condiciones necesarias para que el implemento sea accionado. Más de 5 segundos Los valores estándar y de los controles de velocidad son borrados. ¡Nota! Si ninguna velocidad ha sido preseleccionada cuando se acciona la TDF, se apaga después de una pausa corta y a continuación aparece un mensaje de advertencia en la pantalla. F3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conector para remolque Luz indicadora de dirección izquierda Libre Terminal de masa (tierra) Luz indicadora de dirección derecha Luz trasera derecha Luz del freno Luz trasera izquierda e iluminación de la placa de patente Según norma: 1 2 3 4 5 6 7 L 54G 31 R 58R 54 58L DIN ISO 1724 DIN 72577 F3.1. Uso del remolque Peso bruto del remolque = carga + peso del remolque. El tipo de remolque que puede ser acoplado al tractor depende de las características técnicas del mismo: Si tiene frenos propios, si su peso no influye sobre la barra de tiro, si los frenos del tractor son suficientes para soportar su peso y si tiene uno o más ejes. Para desconectar la TDF, presione el botón de accionamiento (5) nuevamente. ¡ATENCIÓN! Siempre que la toma de fuerza no esté siendo utilizada mantenga el botón ON/OFF de la TDF (5) en la posición “OFF” (desconectado) y la tecla 6 en la posición C “freno de la TDF”, cuando no esté siendo utilizada. 85759500 – 04/2010 73 F. Instrucciones operacionales Suelte la traba, desenganche el brazo y gire el regulador hacia la izquierda o derecha y luego ajuste el largo deseado y trábelo nuevamente. Para información adicional, consulte a su Concesionario Valtra o al fabricante del remolque. Cuando acople un remolque, verifique que la carga en el eje delantero es por lo menos 20% del peso del tractor. No exceda la máxima carga permitida en los neumáticos o en la barra de tiro del remolque. Los valores son determinados en las Especificaciones Técnicas. F4. F4.2. Brazo de acoplamiento inferior Los brazos de levante superiores, pueden ser fijados en los brazos de acoplamiento inferiores en diferentes posiciones. Sistema de enganche de tres puntos El agujero más próximo del tractor, debe ser usado en la mayoría de las aplicaciones. Y el agujero más alejado del tractor debe ser usado con los implementos más pesados. Los tractores son suministrados con los siguientes componentes del sistema de enganche de tres puntos según la categoría 2: 1. Brazo de levante superior; 2. Brazos de acoplamientos inferiores; 3. Estabilizadores telescópicos; 4. Brazo de conexión del 3º punto. F4.3. Estabilizadores telescópicos La función de los estabilizadores laterales es asegurar el alineado lateral (centralización) del implemento con relación al tractor. F4.1. Brazo de levante superior Para facilitar el enganche y ajuste de los implementos, los brazos de levante se pueden ajustar en su longitud para modificar la altura del punto de enganche de los brazos de acoplamiento inferiores. Para eso, efectúe el ajuste de la siguiente manera: F. Instrucciones operacionales 74 85759500 – 04/2010 F5.1. Uso del sistema de enganche de 3 Cuando ningún implemento está acoplado al sistema de 3 puntos, los estabilizadores deben ser ajustados usando los pasadores de traba para eliminar los movimientos laterales. F5. puntos sin implementos Brazo de conexión superior (3º punto) - F6. Se utiliza para el ajuste de la torre del implemento cuando está en operación y para sustentarlo al transportarlo. El brazo debe ser fijado por el soporte cuando no esté siendo usado. - - - - - - 85759500 – 04/2010 75 Fije los brazos de levantamiento superiores en los agujeros circulares. Trabe los estabilizadores telescópicos. Fije el brazo de conexión del 3º punto en el soporte Acoplamiento de implemento al sistema de enganche de 3 puntos Quite los pasadores de traba de los estabilizadores telescópicos y posicione los brazos de acoplamiento inferiores en una apertura mayor que la distancia entre los pasadores de enganche del implemento. Posicione la parte trasera del tractor de manera que su línea de simetría coincida con la línea de simetría de la torre del implemento. Seleccione la marcha R-1 y retroceda en sentido al implemento para alinear las barras de acoplamiento inferiores con el pasador de enganche del implemento. Alinee la barra de acoplamiento inferior izquierda con el respectivo pasador de enganche del implemento, operando la palanca de control de posición hacia arriba o hacia abajo, conforme el caso. Coloque la barra de acoplamiento izquierdo en el pasador de enganche trabándolo con el pasador de traba. Acople el brazo del 3º punto en la torre del implemento, ajuste la longitud, si es necesario. Trábelo con el pasador de traba correspondiente. Acople la barra derecha en el respectivo pasador de enganche del implemento, usando la manija de ajuste. Trábelo con el pasador traba. Si es necesario aproximar o alejar la barra del pasador de acople del implemento, modifique la longitud del brazo del 3º punto. Ajuste el juego lateral conforme lo explicado anteriormente en el ítem “estabilizadores”. F. Instrucciones operacionales F6.1. Uso de implemento de penetración F7.1. Uso de implementos de superficie (pulverizadores, segadoras, etc.) (arados, subsoladores, etc.) - Fije el brazo de levante en los agujeros circulares o en los oblongos, conforme el caso. - Trabe los estabilizadores telescópicos. ¡Nota! Posicione el botón de ajuste de la velocidad de bajada entre la posición rápida y lenta (en medio de la carrera) a través del control de levante electrónico. Determine la posición de altura del trabajo del implemento. Utilice el botón limitador para ajustar la altura. De esta manera, el implemento puede ser levantado en maniobras de cabeceras y retornar la misma posición de trabajo después de la maniobra. - Fije los brazos de levante superiores en los agujeros circulares. - Ajuste los estabilizadores telescópicos. ¡Nota! Seleccione la velocidad de bajada del implemento más conveniente a través del control del levante electrónico. F7. Uso de implementos anchos y de pequeña penetración (rastra niveladora, sembradora, etc.) F8. La barra de tiro puede ser regulada longitudinalmente en dos posiciones, lateralmente en ambos los lados y regular la altura de acuerdo con el tipo de servicio a ser ejecutado. - Fije los brazos de levantamiento superiores en los agujeros oblongos. - Ajuste los estabilizadores telescópicos; - Acople el implemento y ajuste el conjunto. En la utilización de implementos anchos (ejemplo gran niveladora) que efectúan flotaciones en el sentido transversal del tractor en terrenos de superficie irregular, los brazos de levante superior deberán ser fijados en los agujeros alargados, girando la posición de la chapa traba como muestra la figura. F. Instrucciones operacionales Uso del gancho y barra de tiro 76 85759500 – 04/2010 F8.1. Ajuste de la altura de las barras de tiro F8.2. Alteración del largo de las barras de tracción Las barras del tipo recta permiten 2 alturas: 1. con cabezal hacia arriba; 2. con cabezal hacia abajo; El objetivo en alterar la altura de la barra de tiro es permitir que el cabezal del implemento o acoplado permanezca en la posición más horizontal posible. Una barra muy inclinada, al ser sometida a altos esfuerzos de tracción, tiende a provocar la pérdida de firmeza de un de los ejes. Ejemplo: La alteración del largo de la barra de tiro, normalmente, es requerida en las siguientes situaciones: 1. Operación con implementos de arrastre, donde el cabezal puede interferir en las garras de los neumáticos durante maniobras cerradas. En este caso, se alarga la barra. 2. Atender a las especificaciones de distancia "A" entre la extremidad de la barra y el eje de la TDF. ¡Nota! Con relación al eje de la TDF es necesario verificar también la necesidad de ajustar la altura “H” de la barra. Observe siempre el límite máximo de carga sobre la barra. A. Barra muy baja, eje trasero pierde firmeza. B. Barra muy alta, eje delantero pierde firmeza. OBSERVACIÓN: Generalmente, el acoplado o Implemento también permite alteración en la altura de enganche del cabezal. ¡CUIDADO! SIEMPRE coloque la traba en el perno de la barra de tiro. Asegúrese de que la traba del perno esté colocada y trabada correctamente, pues puede ocurrir la pérdida de la misma durante la utilización del implemento. Para alterar el largo de la barra, quite la traba (2) y el perno (1) bajo la carcasa trasera y desplace la barra a la posición deseada. Enseguida, coloque nuevamente el perno y la traba. ¡ATENCIÓN! ¡Reinstale la traba correctamente! 85759500 – 04/2010 77 F. Instrucciones operacionales F9. F10.1. Reactivación del sistema Orientaciones generales 1. Asegúrese que el aceite contenido en el circuito del implemento no esté contaminado. Esto generalmente ocurre en implementos expuestos a intemperies por períodos prolongados. Si es este el caso, haga el cambio de este aceite según las instrucciones del fabricante del implemento. Si el aceite contaminado no se retira, pasará al sistema hidráulico del tractor, comprometiendo la vida útil de estos sistemas. 2. Antes de acoplar las mangueras a los terminales, asegúrese de que los componentes estén limpios. 3. Mantenga los terminales de las mangueras del implemento y del control remoto del tractor, siempre protegidos con los tapones de plásticos para evitar la contaminación del aceite con elementos altamente abrasivos, como polvo, que podrían causar serios problemas de desgaste al sistema hidráulico. 4. Consulte el Manual del implemento para orientaciones adicionales. F10. La reactivación del sistema es necesaria tras el arranque en el motor y tras la utilización del comando externo. Para eso: Encienda el motor. La luz de advertencia (I) destellará, indicando que el sistema está bloqueado. Coloque la tecla de levantar/bajar (E) en la posición “Neutra”. Si ya está en neutro, desplácela para levantar y después regrese al neutro. El sistema está activo, lo que puede ser constatado por el apagado de la luz de advertencia (2). Categorías del sistema de levante F10.2. Operando el sistema de levante F10.2.1. Acoplando un implemento desde el asiento del operador Para el acoplamiento correcto del implemento y eventuales ajustes de campo, tenga en consideración la función de los componentes del sistema hidráulico, descrita anteriormente. La serie 7300 atiende la categoría II en el sistema de levante y también a algunos implementos de la categoría III. La norma seguida es la ASAE S217.12. Categoría II 1. Conecte el motor. Las luces indicadores (I), (J) y (K) se encienden. 2. (K) y (J) se encienden por 0,5 segundos aproximadamente. 3. (I) permanece encendida hasta que la consola sea activada 4. Ajuste las empuñaduras de control. 5. Mueva el selector de función (B) a la derecha hasta la posición mínima. 6. Mueva el interruptor del selector Levantar / Bajar (E) a la posición de levantar. 7. Ajuste la altura del enganche a través de la palanca de control (A). 8. La luz indicadora de levante (H) se enciende. L Aproximadamente de 550 a 625 mm L1 Aproximadamente 435 mm. F. Instrucciones operacionales 78 85759500 – 04/2010 F10.2.2. Acoplando implementos a través de F10.2.3. Accionamiento de emergencia del los controles externos sistema de levante El levantamiento o bajada de los brazos inferiores puede ser accionado manualmente actuando sobre los pernos (A o B) de las válvulas de control hidráulico, con el motor en ralentí. Para usar los controles externos, el interruptor del selector Levantar / Bajar (E) en el apoyabrazos multifunciones debe estar en neutro o en la posición Bajar. ¡CUIDADO! Siempre coloque la palanca de cambio y la palanca de control en NEUTRO antes de dejar el asiento del operador. Cuando el interruptor del selector (E) esté en neutro o en la posición Bajar, presione los botones de control externos para bajar o levantar el cambio. El perno de la válvula (A) acciona la bajada de los brazos inferiores y el perno de la válvula (B), acciona la subida de los brazos inferiores del hidráulico. Caso el sistema hidráulico no responda a estos comandos, existe una falla, que no está en la parte electrónica, y sí en la parte mecánica o hidráulica. En este caso, consulte a su Concesionario Valtra. ¡Nota! El movimiento de los brazos de levante para cuando se libera la tecla. Cuando se usa el control externo, la velocidad de bajada es un 70% de la velocidad máxima (la regulación de velocidad está inactiva). F10.2.4. Bajando el hidráulico Para mayor seguridad, cuando los botones externos son accionados, los controles de la consola de la cabina son automáticamente apagados. Para reconectar los controles de la consola de la cabina, presione la tecla del selector (E). 85759500 – 04/2010 Para bajar el hidráulico, gire la palanca (D) en el sentido horario. La luz indicadora de bajada se encenderá. En el modo automático, la velocidad de bajada es regulada por dos parámetros: el peso del implemento y la velocidad de desplazamiento. La luz indicadora se enciende cuando este modo es seleccionado. 1. posición de bloqueo de bajada; 2. velocidad de bajada lenta; 3. velocidad de bajada rápida; 4. modo automático. 79 F. Instrucciones operacionales F10.2.5. Levantando el hidráulico F10.2.7. Configurando para transporte Para levantar el hidráulico, gire la palanca (A) en el sentido antihorario. Ajuste la altura máxima del hidráulico, de acuerdo con el implemento, a través de la palanca de ajuste de altura (C). Inicie en la posición mínima. Coloque el control (D) en la posición "candado”. F10.2.8. Sistema de amortiguación en la posición transporte El sistema opera automáticamente cuando se presiona la tecla (F). La luz indicadora (J) se enciende. Para desactivar esta función, presione la tecla (F) nuevamente. ¡Nota! El sistema control de transporte se activa cada vez que se conecta el tractor. La luz indicadora de levante (H) se enciende. F10.2.6. Control de profundidad F10.2.9. Control de penetración rápida La palanca (A) en la posición 1 (mín.) a 8 (máx.) determina la profundidad de trabajo. En las posiciones 9, el enganche está en el modo flotante. Coloque la tecla selectora (E) en la posición bajar, presione y mantenga la tecla (L) presionada para accionar el control de penetración rápida. Suéltelo cuando el arado esté penetrando en el suelo. F. Instrucciones operacionales 80 85759500 – 04/2010 F10.2.10.Usando el sistema de levante en la F10.2.12. Operando con el control de posición trabajo posición En transporte de implementos o cargas Ajuste la posición de altura máxima a través del control (C). Use la empuñadura (D) para ajustar la velocidad máxima de bajada del hidráulico. Seleccione el modo de control del implemento (Tracción, Posición, Mezcla), de acuerdo con el implemento, las condiciones del suelo y el tipo de trabajo, a través de la empuñadura de control (B). Ajuste la profundidad de trabajo a través de la empuñadura (A). Las luces indicadores de Levante y Bajada (H y G) muestran el trabajo que está siendo realizado. Gire el control de Mezcla (B) totalmente a la izquierda - control de posición. Accione la tecla (E) para bajar el implemento. Ajuste el control (A) hasta que el implemento alcance la posición deseada para el transporte. La bajada del implemento o carga quedará limitada a esta posición. Accione la tecla (E) hacia arriba, “levantar”. Gire el control de limitación de altura (C) en la posición máxima - a menos que necesite limitar la altura máxima. Gire el control de velocidad de bajada (D) totalmente a la izquierda (“candado”), bloqueando los brazos del hidráulico. Accione el sistema de amortiguación de sacudidas, presionando la tecla (F). La luz de advertencia (J) permanecerá encendida, sirviendo de alerta, pues este recurso solo debe ser utilizado para transporte. Para desconectar la amortiguación, apriete nuevamente la tecla (F). En operación de implementos - Control de Posición Gire el control de Mezcla (B) totalmente a la izquierda - control de posición. Accione la tecla (E) para bajar el implemento. Ajuste el control (A) para la altura de trabajo adecuada al implemento, que subirá proporcionalmente al giro del botón (A). F10.2.11. Operación en las cabeceras Coloque el interruptor del selector Levantar / Bajar (E) en la posición de levante. El hidráulico levantará hasta la posición preseleccionada de levante máxima (C). Para recomenzar el trabajo, coloque la tecla selectora Levantar / Bajar (E) en "Bajar". La configuración de profundidad realizada anteriormente será repetida. El objetivo de este dispositivo es evitar cualquier movimiento accidental del hidráulico en el caso que las configuraciones de la consola hayan sido alteradas mientras el tractor esté estacionario. Para reactivar el sistema de levante, coloque el interruptor (E) en la posición intermedio, y entonces en la posición de levante. El sistema de levante hidráulico recomenzará a funcionar. Antes de reactivar el sistema de levante electrónico ELC, asegúrese de que el control (A) de profundidad y selección de altura (C) no cause ningún movimiento peligroso en las barras de tiro. ¡Nota! Un dispositivo de corte desconecta el sistema de levante cuando el motor se apaga (encendido apagado) o cuando los controles externos son usados. 85759500 – 04/2010 81 F. Instrucciones operacionales Durante la operación, siempre que la tecla (E) sea accionada, el implemento bajará hasta la posición determinada en este ajuste. Accione la tecla (E) para levantar el implemento. Ajuste el control de limitación de altura (C). El implemento subirá o bajará de acuerdo a la posición regulada en este botón. Si no hay necesidad de limitar la altura, gire el botón totalmente a la derecha (altura máxima). IMPORTANTE: En implementos accionados por la TDF, con eje cardan, normalmente el implemento no puede ser levantado completamente, pues el eje cardan puede sufrir daños por trabajar en ángulo excesivo o interferir en partes fijas. En este caso, ajuste adecuadamente el control (C). Así, al accionar la tecla (E) para levantar, el implemento alcanzará apenas la altura permitida. Ajuste el control de velocidad de bajada (D). ¡Nota! Debe limitar y controlar la velocidad de bajada, especialmente en los siguientes casos. - Al operar con implementos como sembradoras o plantadores. La caída en alta velocidad contra el suelo puede dañar al implemento y/o provocar heridas. - En situaciones en la cual la bajada del implemento es limitada por el control (A). La bajada rápida del implemento provocará un impacto sobre el sistema hidráulico, al limitar la bajada antes de alcanzar el suelo. Las correcciones se hacen con el envío de señales eléctricas a la electro-válvula (2), que por su vez, acciona los cilindros hidráulicos para bajar o levantar el implemento. F10.2.14. Operación del sistema Control de mezcla F10.2.13. Operando con el control de tracción y mixto Gire el control de Mezcla (B). Normalmente, se debe optar por una posición intermedia de la escala. Cuanto más cerca de “6”, mayor será la reacción y cuanto más cerca de “1”, menor será la reacción. Si el botón se gira totalmente a la izquierda, el control de Tracción no actuará. El ajuste de la mezcla puede ser hecho durante la operación para obtener el mejor equilibrio entre fuerza del tractor y la carga. ¡Nota! El correcto ajuste del implemento también es fundamental. Control de limitación de la altura máxima de levante Deje el control de limitación de la altura máxima de levante en la posición máxima (C), a menos que necesite limitar la altura máxima. La fuerza de tracción que actúa sobre los pernossensores (1) produce una variación en la señal eléctrica enviada a través del cable al sistema de control electrónico. El sistema, por lo tanto, mide el esfuerzo de tracción ejercido por el tractor, y lo compara con los ajustes efectuados por el operador en el tablero de control mayor o menor profundidad de penetración del implemento, mayor o menor sensibilidad del sistema y otros. Con estas “informaciones” disponibles, el sistema electrónico busca mantener el equilibrio entre la fuerza del tractor y la fuerza requerida por el implemento. F. Instrucciones operacionales 82 85759500 – 04/2010 Control de limitación de la profundidad (A) F11.1. Conexiones auxiliares El control de limitación de la profundidad (A) normalmente debe ser colocado en la posición máxima (posición “9”). Sin embargo, en el caso de surcadores, puede ser necesario limitar la penetración para evitar surcos no uniformes. En este caso, posicione la tecla (E) en bajar y durante la operación, ajuste el control (A) conforme sea necesario. Control de velocidad de bajada Las velocidades de bajada (D) más elevadas son adecuadas para arados y subsoladores, pues normalmente requieren una rápida penetración del implemento en el suelo. F11. Conectando y desconectando mangueras del implemento Los tractores son montados con conexiones hidráulicas adicionales: 1. Salida directa de presión (3/4) (P) 2. Retorno en el eje trasero (3/4) (T) 3. Línea de señal del sensor de carga (LS) (3/8) ¡Nota! Cuando use implementos que utilizan gran cantidad de aceite de la transmisión (motor hidráulico, cilindros de gran capacidad) se recomienda usar el nivel máximo o agregar 10 litros de aceite. Si el tractor está trabajando en terreno inclinado use el nivel máximo de aceite. La salida del sensor de carga (LS) permite recibir señal de un circuito externo. Por lo tanto es posible suministrar directamente de la bomba el flujo de aceite sin pasar por la válvula de control remoto. A través de la conexión del sensor de carga (3), todo aceite suministrado por la bomba (150 l/min) puede ser dirigido al implemento que utiliza el sistema de sensor de carga (LS). ¡Nota! El retorno libre (2) se conecta directamente al tanque. Se usa para recibir bajo caudal. El aceite que pasa por esa conexión regresa directamente al tanque sin ser filtrado. Asegúrese de que no haya impurezas, para evitar contaminación del sistema. Antes de intentar conectar las mangueras, verifique si hay presión en las mismas. En caso afirmativo, busque aliviar la presión comprimiendo la válvula de retención (4) de la extremidad de los terminalesmacho contra una superficie limpia. 85759500 – 04/2010 83 F. Instrucciones operacionales F11.2. Montaje de implemento con 2 F11.4. Montaje de implemento con motor cilindros y motor hidráulico hidráulico y sin sensor de carga (LS) 1. 2. 3. 4. 1. Cilindro 2. Cilindro 3. Motor hidráulico ¡Nota! Un cuerpo del comando puede suministrar hasta 92 l/min. Si es necesario, un motor hidráulico puede ser alimentado por dos cuerpos, según lo mostrado en el diagrama. Salida directa de presión Retorno Línea de señal del sensor de carga (LS) Comando del implemento (válvula solenoide) F11.5. Montaje de implemento sin sensor de carga (LS) F11.3. Montaje de implemento con sensor de carga 1. Salida directa de presión + línea de señal del sensor de carga (LS) 2. Retorno 3. Comando del implemento (válvula solenoide) 1. 2. 3. 4. ¡ATENCIÓN! En este ejemplo, la presión es máxima. Por lo tanto, causará mayor calentamiento del aceite. Salida directa de presión Retorno Línea de señal del sensor de carga (LS) Comando del implemento (válvula solenoide) F. Instrucciones operacionales 84 85759500 – 04/2010 F11.6. Montaje con motor hidráulico y válvula reguladora de flujo Desconectando las mangueras Alivie la presión del circuito. Para esto, baje el implemento, desconecte el motor y mueva las palancas de control hacia delante y atrás hasta percibir que el(los) cilindro(s) hidráulico(s) remoto(s) no ejerce(n) fuerza. Tire de la manguera con firmeza: la desconexión se hará con el mínimo de pérdida de aceite. Retire el aceite residual de la manguera del implemento aligerando su presión del sistema hidráulico y evitando que el aceite sea liberado en el suelo. Hecho eso, limpie el resto de aceite con un paño limpio y proteja los termináis de las mangueras y del control remoto con los tapones plásticos (2). Manténgalos cerrados después de desconectar las mangueras. 85759500 – 04/2010 85 F. Instrucciones operacionales