F. Instrucciones operacionales

Transcripción

F. Instrucciones operacionales
F. Instrucciones
operacionales
2º Cambiar el terminal de la TDF
Terminales que pueden ser montados:
• 21 estrías
• 6 estrías
F1. Antes de iniciar el trabajo
El primer punto a verificar, es si la preparación del
tractor está adecuada para la tarea que ejecutará:
1. Necesidad de ajustar las trochas.
2. Necesidad de lastre.
3. Ajustes en la toma de fuerza: cambio del eje
(solamente para TDF 540 y 1000 rpm).
4. Acoplamiento del implemento y ajustes del
sistema levante hidráulico de 3 puntos.
5. Preparación y conexiones del control remoto.
6. Ajustes de la barra de tiro.
F2.
Para cambiar el terminal, trabe el eje insertando un
perno o un destornillador en el espacio previsto (A)
y quite los 8 tornillos (B). Instale el nuevo eje y
apriete los tornillos con par de 10 a 13 kgf.m.
Uso de la toma de fuerza
¡ATENCIÓN!
Siempre desconecte la TDF antes de acoplar y
desacoplar implementos o de hacer ajustes.
3º Selección de la rotación
F2.1. Cambio de velocidad – 540 para
1000 rpm o viceversa
Desplace la palanca (1) para obtener la rotación
apropiada.
Cuando opere implementos que no dependen de la
TDF, se puede dejar la palanca selectora en Neutro.
La toma de fuerza independiente (TDFI) puede
tener dos rotaciones de salida: 540 y 1000 rpm El
eje para obtención de 1000 rpm debe poseer 21
estrías y para 540 rpm debe poseer 6 estrías. La
rotación del eje de salida depende de la rotación del
motor.
F2.3. Accionando la toma de fuerza con
tablero electrónico
F2.2. Configurando la TDF para 540 o
1000 rpm
Para el cambio de rotación de la TDF es necesario:
1º Configurar la pantalla para presentar la rotación
correcta.
2º Sustituir el terminal del eje.
3º Seleccionar la rotación en la palanca selectora.
Tecla de accionamiento de la TDF con 3 posiciones:
A. Habilita la TDF
B. Deshabilita la TDF
C. Freno de la TDF
Para acoplar la TDF, seleccione la posición
(CONECTADO) de la tecla.
1º Configurar la pantalla
Con la TDF desacoplada, presione el botón selector
de parámetro (5) hasta encontrar la rotación de TDF
deseada.
F. Instrucciones operacionales
72
85759500 – 04/2010
F2.3.1. Botón de desconectado externo de la
TDF
Ubicado en el guardabarros izquierdo (1), este
botón de accionamiento se usa para parar la
rotación del eje de la TDF y hará con que el
indicador en el tablero de instrumentos destelle.
Para acoplar la toma de fuerza nuevamente,
presione la tecla para la posición “OFF” luego “ON”
y presione el botón (5) en la cabina.
Si la luz indicadora (3) destella en el tablero,
presione el botón Conecta/Desconecta (ON/OFF)
(5).
La luz indicadora de la TDF para de destellar y
permanece encendida. Simultáneamente aparece el
símbolo de TDF acoplada (4) en la pantalla lado
derecho.
La forma que se acopla la TDF se determina por el
tiempo que el botón es presionado.
Menos de 5 segundos:
Arranque progresivo: el embrague de la TDF se
adapta automáticamente a las condiciones
necesarias para que el implemento sea accionado.
Más de 5 segundos
Los valores estándar y de los controles de velocidad
son borrados.
¡Nota!
Si ninguna velocidad ha sido preseleccionada
cuando se acciona la TDF, se apaga después de
una pausa corta y a continuación aparece un
mensaje de advertencia en la pantalla.
F3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Conector para remolque
Luz indicadora de dirección izquierda
Libre
Terminal de masa (tierra)
Luz indicadora de dirección derecha
Luz trasera derecha
Luz del freno
Luz trasera izquierda e iluminación de la placa
de patente
Según
norma:
1
2
3
4
5
6
7
L
54G
31
R
58R
54
58L
DIN ISO 1724
DIN 72577
F3.1. Uso del remolque
Peso bruto del remolque = carga + peso del
remolque.
El tipo de remolque que puede ser acoplado al
tractor depende de las características técnicas del
mismo: Si tiene frenos propios, si su peso no influye
sobre la barra de tiro, si los frenos del tractor son
suficientes para soportar su peso y si tiene uno o
más ejes.
Para desconectar la TDF, presione el botón de
accionamiento (5) nuevamente.
¡ATENCIÓN!
Siempre que la toma de fuerza no esté siendo
utilizada mantenga el botón ON/OFF de la TDF
(5) en la posición “OFF” (desconectado) y la
tecla 6 en la posición C “freno de la TDF”,
cuando no esté siendo utilizada.
85759500 – 04/2010
73
F. Instrucciones operacionales
Suelte la traba, desenganche el brazo y gire el
regulador hacia la izquierda o derecha y luego
ajuste el largo deseado y trábelo nuevamente.
Para información adicional, consulte a su
Concesionario Valtra o al fabricante del remolque.
Cuando acople un remolque, verifique que la carga
en el eje delantero es por lo menos 20% del peso
del tractor.
No exceda la máxima carga permitida en los
neumáticos o en la barra de tiro del remolque. Los
valores son determinados en las Especificaciones
Técnicas.
F4.
F4.2. Brazo de acoplamiento inferior
Los brazos de levante superiores, pueden ser
fijados en los brazos de acoplamiento inferiores en
diferentes posiciones.
Sistema de enganche de tres
puntos
El agujero más próximo del tractor, debe ser usado
en la mayoría de las aplicaciones.
Y el agujero más alejado del tractor debe ser usado
con los implementos más pesados.
Los tractores son suministrados con los siguientes
componentes del sistema de enganche de tres
puntos según la categoría 2:
1. Brazo de levante superior;
2. Brazos de acoplamientos inferiores;
3. Estabilizadores telescópicos;
4. Brazo de conexión del 3º punto.
F4.3. Estabilizadores telescópicos
La función de los estabilizadores laterales es
asegurar el alineado lateral (centralización) del
implemento con relación al tractor.
F4.1. Brazo de levante superior
Para facilitar el enganche y ajuste de los
implementos, los brazos de levante se pueden
ajustar en su longitud para modificar la altura del
punto de enganche de los brazos de acoplamiento
inferiores.
Para eso, efectúe el ajuste de la siguiente manera:
F. Instrucciones operacionales
74
85759500 – 04/2010
F5.1. Uso del sistema de enganche de 3
Cuando ningún implemento está acoplado al
sistema de 3 puntos, los estabilizadores deben ser
ajustados usando los pasadores de traba para
eliminar los movimientos laterales.
F5.
puntos sin implementos
Brazo de conexión superior
(3º punto)
-
F6.
Se utiliza para el ajuste de la torre del implemento
cuando está en operación y para sustentarlo al
transportarlo.
El brazo debe ser fijado por el soporte cuando no
esté siendo usado.
-
-
-
-
-
-
85759500 – 04/2010
75
Fije los brazos de levantamiento superiores en
los agujeros circulares.
Trabe los estabilizadores telescópicos.
Fije el brazo de conexión del 3º punto en el
soporte
Acoplamiento de implemento
al sistema de enganche de 3
puntos
Quite los pasadores de traba de los
estabilizadores telescópicos y posicione los
brazos de acoplamiento inferiores en una
apertura mayor que la distancia entre los
pasadores de enganche del implemento.
Posicione la parte trasera del tractor de manera
que su línea de simetría coincida con la línea de
simetría de la torre del implemento.
Seleccione la marcha R-1 y retroceda en sentido
al implemento para alinear las barras de
acoplamiento inferiores con el pasador de
enganche del implemento.
Alinee la barra de acoplamiento inferior
izquierda con el respectivo pasador de
enganche del implemento, operando la palanca
de control de posición hacia arriba o hacia
abajo, conforme el caso. Coloque la barra de
acoplamiento izquierdo en el pasador de
enganche trabándolo con el pasador de traba.
Acople el brazo del 3º punto en la torre del
implemento, ajuste la longitud, si es necesario.
Trábelo con el pasador de traba
correspondiente.
Acople la barra derecha en el respectivo
pasador de enganche del implemento, usando la
manija de ajuste. Trábelo con el pasador traba.
Si es necesario aproximar o alejar la barra del
pasador de acople del implemento, modifique la
longitud del brazo del 3º punto.
Ajuste el juego lateral conforme lo explicado
anteriormente en el ítem “estabilizadores”.
F. Instrucciones operacionales
F6.1. Uso de implemento de penetración
F7.1. Uso de implementos de superficie
(pulverizadores, segadoras, etc.)
(arados, subsoladores, etc.)
-
Fije el brazo de levante en los agujeros
circulares o en los oblongos, conforme el caso.
- Trabe los estabilizadores telescópicos.
¡Nota!
Posicione el botón de ajuste de la velocidad de
bajada entre la posición rápida y lenta (en medio de
la carrera) a través del control de levante
electrónico.
Determine la posición de altura del trabajo del
implemento. Utilice el botón limitador para ajustar la
altura. De esta manera, el implemento puede ser
levantado en maniobras de cabeceras y retornar la
misma posición de trabajo después de la maniobra.
-
Fije los brazos de levante superiores en los
agujeros circulares.
- Ajuste los estabilizadores telescópicos.
¡Nota!
Seleccione la velocidad de bajada del implemento
más conveniente a través del control del levante
electrónico.
F7.
Uso de implementos anchos y
de pequeña penetración (rastra
niveladora, sembradora, etc.)
F8.
La barra de tiro puede ser regulada
longitudinalmente en dos posiciones, lateralmente
en ambos los lados y regular la altura de acuerdo
con el tipo de servicio a ser ejecutado.
-
Fije los brazos de levantamiento superiores en
los agujeros oblongos.
- Ajuste los estabilizadores telescópicos;
- Acople el implemento y ajuste el conjunto.
En la utilización de implementos anchos (ejemplo
gran niveladora) que efectúan flotaciones en el
sentido transversal del tractor en terrenos de
superficie irregular, los brazos de levante superior
deberán ser fijados en los agujeros alargados,
girando la posición de la chapa traba como muestra
la figura.
F. Instrucciones operacionales
Uso del gancho y barra de tiro
76
85759500 – 04/2010
F8.1.
Ajuste de la altura de las barras de
tiro
F8.2.
Alteración del largo de las barras
de tracción
Las barras del tipo recta permiten 2 alturas:
1. con cabezal hacia arriba;
2. con cabezal hacia abajo;
El objetivo en alterar la altura de la barra de tiro es
permitir que el cabezal del implemento o acoplado
permanezca en la posición más horizontal posible.
Una barra muy inclinada, al ser sometida a altos
esfuerzos de tracción, tiende a provocar la pérdida
de firmeza de un de los ejes.
Ejemplo:
La alteración del largo de la barra de tiro,
normalmente, es requerida en las siguientes
situaciones:
1. Operación con implementos de arrastre, donde
el cabezal puede interferir en las garras de los
neumáticos durante maniobras cerradas. En
este caso, se alarga la barra.
2. Atender a las especificaciones de distancia "A"
entre la extremidad de la barra y el eje de la
TDF.
¡Nota!
Con relación al eje de la TDF es necesario verificar
también la necesidad de ajustar la altura “H” de la
barra.
Observe siempre el límite máximo de carga sobre la
barra.
A. Barra muy baja, eje trasero pierde firmeza.
B. Barra muy alta, eje delantero pierde firmeza.
OBSERVACIÓN: Generalmente, el acoplado o
Implemento también permite alteración en la altura
de enganche del cabezal.
¡CUIDADO!
SIEMPRE coloque la traba en el perno de la
barra de tiro. Asegúrese de que la traba del
perno esté colocada y trabada correctamente,
pues puede ocurrir la pérdida de la misma
durante la utilización del implemento.
Para alterar el largo de la barra, quite la traba (2) y
el perno (1) bajo la carcasa trasera y desplace la
barra a la posición deseada. Enseguida, coloque
nuevamente el perno y la traba.
¡ATENCIÓN!
¡Reinstale la traba correctamente!
85759500 – 04/2010
77
F. Instrucciones operacionales
F9.
F10.1. Reactivación del sistema
Orientaciones generales
1. Asegúrese que el aceite contenido en el circuito
del implemento no esté contaminado. Esto
generalmente ocurre en implementos expuestos
a intemperies por períodos prolongados. Si es
este el caso, haga el cambio de este aceite
según las instrucciones del fabricante del
implemento. Si el aceite contaminado no se
retira, pasará al sistema hidráulico del tractor,
comprometiendo la vida útil de estos sistemas.
2. Antes de acoplar las mangueras a los
terminales, asegúrese de que los componentes
estén limpios.
3. Mantenga los terminales de las mangueras del
implemento y del control remoto del tractor,
siempre protegidos con los tapones de plásticos
para evitar la contaminación del aceite con
elementos altamente abrasivos, como polvo,
que podrían causar serios problemas de
desgaste al sistema hidráulico.
4. Consulte el Manual del implemento para
orientaciones adicionales.
F10.
La reactivación del sistema es necesaria tras el
arranque en el motor y tras la utilización del
comando externo. Para eso:
Encienda el motor. La luz de advertencia (I)
destellará, indicando que el sistema está bloqueado.
Coloque la tecla de levantar/bajar (E) en la posición
“Neutra”. Si ya está en neutro, desplácela para
levantar y después regrese al neutro.
El sistema está activo, lo que puede ser constatado
por el apagado de la luz de advertencia (2).
Categorías del sistema de
levante
F10.2. Operando el sistema de levante
F10.2.1. Acoplando un implemento desde el
asiento del operador
Para el acoplamiento correcto del implemento y
eventuales ajustes de campo, tenga en
consideración la función de los componentes del
sistema hidráulico, descrita anteriormente.
La serie 7300 atiende la categoría II en el sistema
de levante y también a algunos implementos de la
categoría III. La norma seguida es la ASAE
S217.12.
Categoría II
1. Conecte el motor. Las luces indicadores (I), (J) y
(K) se encienden.
2. (K) y (J) se encienden por 0,5 segundos
aproximadamente.
3. (I) permanece encendida hasta que la consola
sea activada
4. Ajuste las empuñaduras de control.
5. Mueva el selector de función (B) a la derecha
hasta la posición mínima.
6. Mueva el interruptor del selector Levantar / Bajar
(E) a la posición de levantar.
7. Ajuste la altura del enganche a través de la
palanca de control (A).
8. La luz indicadora de levante (H) se enciende.
L Aproximadamente de 550 a 625 mm
L1 Aproximadamente 435 mm.
F. Instrucciones operacionales
78
85759500 – 04/2010
F10.2.2. Acoplando implementos a través de
F10.2.3. Accionamiento de emergencia del
los controles externos
sistema de levante
El levantamiento o bajada de los brazos inferiores
puede ser accionado manualmente actuando sobre
los pernos (A o B) de las válvulas de control
hidráulico, con el motor en ralentí.
Para usar los controles externos, el interruptor del
selector Levantar / Bajar (E) en el apoyabrazos
multifunciones debe estar en neutro o en la posición
Bajar.
¡CUIDADO!
Siempre coloque la palanca de cambio y la
palanca de control en NEUTRO antes de dejar el
asiento del operador.
Cuando el interruptor del selector (E) esté en neutro
o en la posición Bajar, presione los botones de
control externos para bajar o levantar el cambio.
El perno de la válvula (A) acciona la bajada de los
brazos inferiores y el perno de la válvula (B),
acciona la subida de los brazos inferiores del
hidráulico.
Caso el sistema hidráulico no responda a estos
comandos, existe una falla, que no está en la parte
electrónica, y sí en la parte mecánica o hidráulica.
En este caso, consulte a su Concesionario Valtra.
¡Nota!
El movimiento de los brazos de levante para cuando
se libera la tecla. Cuando se usa el control externo,
la velocidad de bajada es un 70% de la velocidad
máxima (la regulación de velocidad está inactiva).
F10.2.4. Bajando el hidráulico
Para mayor seguridad, cuando los botones externos
son accionados, los controles de la consola de la
cabina son automáticamente apagados.
Para reconectar los controles de la consola de la
cabina, presione la tecla del selector (E).
85759500 – 04/2010
Para bajar el hidráulico, gire la palanca (D) en el
sentido horario. La luz indicadora de bajada se
encenderá.
En el modo automático, la velocidad de bajada es
regulada por dos parámetros: el peso del
implemento y la velocidad de desplazamiento. La
luz indicadora se enciende cuando este modo es
seleccionado.
1. posición de bloqueo de bajada;
2. velocidad de bajada lenta;
3. velocidad de bajada rápida;
4. modo automático.
79
F. Instrucciones operacionales
F10.2.5. Levantando el hidráulico
F10.2.7. Configurando para transporte
Para levantar el hidráulico, gire la palanca (A) en el
sentido antihorario.
Ajuste la altura máxima del hidráulico, de acuerdo
con el implemento, a través de la palanca de ajuste
de altura (C).
Inicie en la posición mínima.
Coloque el control (D) en la posición "candado”.
F10.2.8. Sistema de amortiguación en la
posición transporte
El sistema opera automáticamente cuando se
presiona la tecla (F). La luz indicadora (J) se
enciende.
Para desactivar esta función, presione la tecla (F)
nuevamente.
¡Nota!
El sistema control de transporte se activa cada vez
que se conecta el tractor.
La luz indicadora de levante (H) se enciende.
F10.2.6. Control de profundidad
F10.2.9. Control de penetración rápida
La palanca (A) en la posición 1 (mín.) a 8 (máx.)
determina la profundidad de trabajo. En las
posiciones 9, el enganche está en el modo flotante.
Coloque la tecla selectora (E) en la posición bajar,
presione y mantenga la tecla (L) presionada para
accionar el control de penetración rápida.
Suéltelo cuando el arado esté penetrando en el
suelo.
F. Instrucciones operacionales
80
85759500 – 04/2010
F10.2.10.Usando el sistema de levante en la
F10.2.12. Operando con el control de
posición trabajo
posición
En transporte de implementos o cargas
Ajuste la posición de altura máxima a través del
control (C).
Use la empuñadura (D) para ajustar la velocidad
máxima de bajada del hidráulico.
Seleccione el modo de control del implemento
(Tracción, Posición, Mezcla), de acuerdo con el
implemento, las condiciones del suelo y el tipo de
trabajo, a través de la empuñadura de control (B).
Ajuste la profundidad de trabajo a través de la
empuñadura (A).
Las luces indicadores de Levante y Bajada (H y G)
muestran el trabajo que está siendo realizado.
Gire el control de Mezcla (B) totalmente a la
izquierda - control de posición.
Accione la tecla (E) para bajar el implemento.
Ajuste el control (A) hasta que el implemento
alcance la posición deseada para el transporte. La
bajada del implemento o carga quedará limitada a
esta posición.
Accione la tecla (E) hacia arriba, “levantar”.
Gire el control de limitación de altura (C) en la
posición máxima - a menos que necesite limitar la
altura máxima.
Gire el control de velocidad de bajada (D)
totalmente a la izquierda (“candado”), bloqueando
los brazos del hidráulico.
Accione el sistema de amortiguación de sacudidas,
presionando la tecla (F).
La luz de advertencia (J) permanecerá encendida,
sirviendo de alerta, pues este recurso solo debe ser
utilizado para transporte. Para desconectar la
amortiguación, apriete nuevamente la tecla (F).
En operación de implementos - Control de
Posición
Gire el control de Mezcla (B) totalmente a la
izquierda - control de posición.
Accione la tecla (E) para bajar el implemento.
Ajuste el control (A) para la altura de trabajo
adecuada al implemento, que subirá
proporcionalmente al giro del botón (A).
F10.2.11. Operación en las cabeceras
Coloque el interruptor del selector Levantar / Bajar
(E) en la posición de levante. El hidráulico levantará
hasta la posición preseleccionada de levante
máxima (C).
Para recomenzar el trabajo, coloque la tecla
selectora Levantar / Bajar (E) en "Bajar". La
configuración de profundidad realizada
anteriormente será repetida.
El objetivo de este dispositivo es evitar cualquier
movimiento accidental del hidráulico en el caso que
las configuraciones de la consola hayan sido
alteradas mientras el tractor esté estacionario.
Para reactivar el sistema de levante, coloque el
interruptor (E) en la posición intermedio, y entonces
en la posición de levante. El sistema de levante
hidráulico recomenzará a funcionar.
Antes de reactivar el sistema de levante electrónico
ELC, asegúrese de que el control (A) de
profundidad y selección de altura (C) no cause
ningún movimiento peligroso en las barras de tiro.
¡Nota!
Un dispositivo de corte desconecta el sistema de
levante cuando el motor se apaga (encendido
apagado) o cuando los controles externos son
usados.
85759500 – 04/2010
81
F. Instrucciones operacionales
Durante la operación, siempre que la tecla (E) sea
accionada, el implemento bajará hasta la posición
determinada en este ajuste.
Accione la tecla (E) para levantar el implemento.
Ajuste el control de limitación de altura (C). El
implemento subirá o bajará de acuerdo a la posición
regulada en este botón. Si no hay necesidad de
limitar la altura, gire el botón totalmente a la derecha
(altura máxima).
IMPORTANTE: En implementos accionados por la
TDF, con eje cardan, normalmente el implemento no
puede ser levantado completamente, pues el eje
cardan puede sufrir daños por trabajar en ángulo
excesivo o interferir en partes fijas.
En este caso, ajuste adecuadamente el control (C).
Así, al accionar la tecla (E) para levantar, el
implemento alcanzará apenas la altura permitida.
Ajuste el control de velocidad de bajada (D).
¡Nota!
Debe limitar y controlar la velocidad de bajada,
especialmente en los siguientes casos.
- Al operar con implementos como sembradoras o
plantadores. La caída en alta velocidad contra el
suelo puede dañar al implemento y/o provocar
heridas.
- En situaciones en la cual la bajada del
implemento es limitada por el control (A). La
bajada rápida del implemento provocará un
impacto sobre el sistema hidráulico, al limitar la
bajada antes de alcanzar el suelo.
Las correcciones se hacen con el envío de señales
eléctricas a la electro-válvula (2), que por su vez,
acciona los cilindros hidráulicos para bajar o
levantar el implemento.
F10.2.14. Operación del sistema
Control de mezcla
F10.2.13. Operando con el control de
tracción y mixto
Gire el control de Mezcla (B). Normalmente, se debe
optar por una posición intermedia de la escala.
Cuanto más cerca de “6”, mayor será la reacción y
cuanto más cerca de “1”, menor será la reacción.
Si el botón se gira totalmente a la izquierda, el
control de Tracción no actuará.
El ajuste de la mezcla puede ser hecho durante la
operación para obtener el mejor equilibrio entre
fuerza del tractor y la carga.
¡Nota!
El correcto ajuste del implemento también es
fundamental.
Control de limitación de la altura máxima de
levante
Deje el control de limitación de la altura máxima de
levante en la posición máxima (C), a menos que
necesite limitar la altura máxima.
La fuerza de tracción que actúa sobre los pernossensores (1) produce una variación en la señal
eléctrica enviada a través del cable al sistema de
control electrónico.
El sistema, por lo tanto, mide el esfuerzo de tracción
ejercido por el tractor, y lo compara con los ajustes
efectuados por el operador en el tablero de control mayor o menor profundidad de penetración del
implemento, mayor o menor sensibilidad del sistema
y otros. Con estas “informaciones” disponibles, el
sistema electrónico busca mantener el equilibrio
entre la fuerza del tractor y la fuerza requerida por el
implemento.
F. Instrucciones operacionales
82
85759500 – 04/2010
Control de limitación de la profundidad (A)
F11.1. Conexiones auxiliares
El control de limitación de la profundidad (A)
normalmente debe ser colocado en la posición
máxima (posición “9”).
Sin embargo, en el caso de surcadores, puede ser
necesario limitar la penetración para evitar surcos
no uniformes. En este caso, posicione la tecla (E) en
bajar y durante la operación, ajuste el control (A)
conforme sea necesario.
Control de velocidad de bajada
Las velocidades de bajada (D) más elevadas son
adecuadas para arados y subsoladores, pues
normalmente requieren una rápida penetración del
implemento en el suelo.
F11.
Conectando y desconectando
mangueras del implemento
Los tractores son montados con conexiones
hidráulicas adicionales:
1. Salida directa de presión (3/4) (P)
2. Retorno en el eje trasero (3/4) (T)
3. Línea de señal del sensor de carga (LS) (3/8)
¡Nota!
Cuando use implementos que utilizan gran cantidad
de aceite de la transmisión (motor hidráulico,
cilindros de gran capacidad) se recomienda usar el
nivel máximo o agregar 10 litros de aceite. Si el
tractor está trabajando en terreno inclinado use el
nivel máximo de aceite.
La salida del sensor de carga (LS) permite recibir
señal de un circuito externo. Por lo tanto es posible
suministrar directamente de la bomba el flujo de
aceite sin pasar por la válvula de control remoto.
A través de la conexión del sensor de carga (3),
todo aceite suministrado por la bomba (150 l/min)
puede ser dirigido al implemento que utiliza el
sistema de sensor de carga (LS).
¡Nota!
El retorno libre (2) se conecta directamente al
tanque. Se usa para recibir bajo caudal. El aceite
que pasa por esa conexión regresa directamente al
tanque sin ser filtrado. Asegúrese de que no haya
impurezas, para evitar contaminación del sistema.
Antes de intentar conectar las mangueras, verifique
si hay presión en las mismas. En caso afirmativo,
busque aliviar la presión comprimiendo la válvula de
retención (4) de la extremidad de los terminalesmacho contra una superficie limpia.
85759500 – 04/2010
83
F. Instrucciones operacionales
F11.2. Montaje de implemento con 2
F11.4. Montaje de implemento con motor
cilindros y motor hidráulico
hidráulico y sin sensor de carga
(LS)
1.
2.
3.
4.
1. Cilindro
2. Cilindro
3. Motor hidráulico
¡Nota!
Un cuerpo del comando puede suministrar hasta 92
l/min. Si es necesario, un motor hidráulico puede ser
alimentado por dos cuerpos, según lo mostrado en
el diagrama.
Salida directa de presión
Retorno
Línea de señal del sensor de carga (LS)
Comando del implemento (válvula solenoide)
F11.5. Montaje de implemento sin sensor
de carga (LS)
F11.3. Montaje de implemento con
sensor de carga
1. Salida directa de presión + línea de señal del
sensor de carga (LS)
2. Retorno
3. Comando del implemento (válvula solenoide)
1.
2.
3.
4.
¡ATENCIÓN!
En este ejemplo, la presión es máxima. Por lo
tanto, causará mayor calentamiento del aceite.
Salida directa de presión
Retorno
Línea de señal del sensor de carga (LS)
Comando del implemento (válvula solenoide)
F. Instrucciones operacionales
84
85759500 – 04/2010
F11.6. Montaje con motor hidráulico y
válvula reguladora de flujo
Desconectando las mangueras
Alivie la presión del circuito. Para esto, baje el
implemento, desconecte el motor y mueva las
palancas de control hacia delante y atrás hasta
percibir que el(los) cilindro(s) hidráulico(s) remoto(s)
no ejerce(n) fuerza.
Tire de la manguera con firmeza: la desconexión se
hará con el mínimo de pérdida de aceite.
Retire el aceite residual de la manguera del
implemento aligerando su presión del sistema
hidráulico y evitando que el aceite sea liberado en el
suelo.
Hecho eso, limpie el resto de aceite con un paño
limpio y proteja los termináis de las mangueras y del
control remoto con los tapones plásticos (2).
Manténgalos cerrados después de desconectar las
mangueras.
85759500 – 04/2010
85
F. Instrucciones operacionales

Documentos relacionados