Manual del usuario - Jameco Electronics
Transcripción
Manual del usuario - Jameco Electronics
VTL LAN5 LAN TES STER FOR RJ45 5, RJ12, RJ11, RJ10 LAN TES STER VOOR RJ45, RJ12, RJ11, RJ10 TESTEUR R LAN POUR RJ45, R RJ12, RJ11, RJ10 COMPRO OBADOR DE CA ABLE LAN PAR RA RJ45, RJ12,, RJ11, RJ10 LAN-TES STER FÜR RJ45 5, RJ12, RJ11,, RJ10 TESTADO OR DE CABOS LAN RJ45, RJ12, RJ11, RJ10 0 TESTER SIECI LAN DO O RJ45, RJ12, RJ11, R RJ10 USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDIING MODE D’’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENU UNGSANLEITUNG G MANUAL DO UTILIZADO OR INSTRUK KCJA UŻYTKOWN NIKA 2 6 9 13 3 17 7 21 1 25 5 VTLAN5 5 U USER MANUAL 1. Inttroduction To all res sidents of the European E Union n Importan nt environmenttal information about this prod duct T This symbol on the device or the package indicate es that disposal of o t the device after its i lifecycle could d harm the enviro onment. Do not d dispose of the un nit (or batteries) as unsorted mun nicipal waste; it s should be taken to a specialized company c for recy ycling. This devic ce s should be returned to your distrib butor or to a loca al recycling s service. Respect the local environ nmental rules. If in doubt, contact you ur local waste disposal d authoriities. Thank you u for choosing Ve elleman! Please read r the manual thoroughly beforre bringing this t device into se ervice. If the dev vice was damage ed in transit, don''t install or use it and contac ct your dealer. V. 02 – 23 3/11/2012 2 ©Velleman nv n VTLAN5 5 2. Saffety Instructions N Never use the tes ster on live wires s; this will damag ge the tester. There are no userr-serviceable parrts inside the dev T vice. Refer to an a authorized dealerr for service and//or spare parts. Refer to the Velleman® Service S and Quality Warranty on the last pages of this ma anual. • Indo oor use only. Keep this device aw way from rain, moisture, splashing and dripping d liquids. Never N put objects s filled with liquid ds on top of or close to the device. y from dust and extreme e tempera atures. • Keep this device away om shocks and ab buse. Avoid brute e force when • Protect this device fro opera ating the device. • Familliarise yourself with w the functions of the device be efore actually using g it. • All modifications of the device are forb bidden for safety reasons. Damag ge ed by user modifiications to the de evice is not coverred by the cause warra anty. • Only use the device fo or its intended pu urpose. Using the e device in an unautthorised way will void the warranty. • Dama age caused by disregard of certain guidelines in th his manual is nott coverred by the warran nty and the deale er will not acceptt responsibility fo or any ensuing e defects or o problems. • Keep this manual for future reference.. 3. Fea atures This LAN tester t for different cable types is indispensable in network installatio on and maintenan nce activities. This compact device can be used for testing ne etwork or telepho one cables (RJ45 (8P8C), RJ12 (6 6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 R (4P4C)) and for most types of o computer cables. • • • • • LED indication advan nced design for easy e testing ability y to test cables from a distance and a in places thatt are not easily acces ssible autom matically runs all tests and checks s for continuity, open, o shorted an nd crossed wire pairs slow and fast test switch. V. 02 – 23 3/11/2012 3 ©Velleman nv n VTLAN5 5 4. Ov verview Refer to the illustrations on o page 2 of this manual. 1 2 3 4 po ower indicator on n/off switch RJJ11/RJ12 socket (master) ( RJJ45 socket (master) 5 6 7 8 cable test ind dicators (master)) cable test ind dicators (remote) RJ45 socket (remote) RJ11/RJ12 so ocket (remote) 5. Op peration N Never use the tes ster on live wires s; this will damag ge the meter. 1. Set the on/off switch [2] [ in the ON pos sition. The indicator [1] blinks. 2. Insert one end of the cable c under test into the socket in n the master ([3] 11/RJ12; [4] forr RJ45). for RJ1 3. Insert the other end off the cable into th he socket in the remote ([8] for RJ11/R RJ12; [7] for RJ4 45). The ca able test lights on n the master [5] ] and on the remote [6] light up in sequence. 4. To exe ecute the test at a slower pace, set the on/off switch [2] in the S (‘slow’’) position. The in ndicator [1] also o blinks slower. 5. You ca an interpret the cable c test lights as a follows: Descriptiion Good connection: all indicators light up in n sequence. Note: Ind dicator G lights up only for cables witth a ground (GND D). Open circuit: wire 2 is broken, indicator 2 does not light up u on master an nd remote. Open circuits: wires 2 and d 5 are broken, in ndicators 2 and 5 do not light up on master and rem mote. Note: If less than two wirres in the e of the cable are connected, none indicators s lights up. V. 02 – 23 3/11/2012 Sequ uence 1 mastter: remo ote: 1 mastter: 1 remo ote: 1 mastter: 1 remo ote: 1 mastter: 1 remo ote: 1 1 mastter: remo ote: 1 mastter: remo ote: 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C) 3 4 5 6 7 8 G (8P8C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 (6P P4C) 3 4 (6P P4C) (6P2C)) (6P2C)) 345678 345678 12345678 12345678 ©Velleman nv n VTLAN5 5 Descriptiion Short-circ cuit between wire es 2 and 4: all indicators on masterr light up in sequence, indicators 2 and a 4 do u on remote. not light up Wires 2 and 3 are connectted in the wrong ord der: indicator 3 liights up first on re emote. Sequ uence mastter: 12345678 remo ote: 1 2 3 4 5 6 7 8 mastter: remo ote: 12345678 13245678 6. After testing, t remove the t cable from master m and remote and set the on/offf switch [2] in the OFF position. 6. Battteries Warning: Do nott puncture batterries or throw them W m in fire as they m may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable b batteries (alkaline e). Dispose of batteries in accorda ance with local regulations. Keep p batteries away from f children. Replace th he batteries as soon as the lights s on the device be ecome weaker. Low batte ery power may prroduce false read dings. 1. Slide open o the battery cover at the bac ck and replace the battery (9 V, 6LR61 1C). Respect the polarity. 2. Close the battery cover. e used for a long Note: Remove the batteries from the device if it will not be d the devic ce. time. Old batteries can begin to leak and damage 7. Tec chnical Spe ecifications s tests power sup pply max. cablle length for testing g RJ--45, 10 Base-T, Token T Ring, RJ11 1/12 cables 9 V battery 6LR61C C (not incl.) 0m 300 Use this device with oriiginal accessoriies only. Vellem man nv cannot be held responsible r in the t event of dam mage or injury resulting from (incorrec ct) use of this device. d For morre info concerniing this productt and the latest l version of o this manual, please visit ourr website www.vellleman.eu. The information in this manual is subject to change without w prior no otice. © COPYR RIGHT NOTICE The copy yright to this manual is owned d by Velleman nv. n All worldwid de rights reserv ved. No part of this manual may be copied, reproduce ed, translated or reduced to any electronic e medium m or otherwise without th he prior written consent c of the copyright holder. V. 02 – 23 3/11/2012 5 ©Velleman nv n VTLAN5 5 GEBRUI IKERSHA ANDLEIDING 1. Inlleiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe ende dit productt D symbool op het Dit h toestel of de verpakking v geeft aan dat, als het n zijn levenscyc na clus wordt wegge eworpen, dit toestel schade kan t toebrengen aan het h milieu. Gooi dit d toestel (en ev ventuele b batterijen) niet bij b het gewone hu uishoudelijke afva al; het moet bij e een gespecialisee erd bedrijf terech htkomen voor rec cyclage. U moet d toestel naar uw dit u verdeler of na aar een lokaal rec cyclagepunt brengen. Respecteer de pllaatselijke milieuwetgeving. eer dan de plaa atselijke autoritteiten Hebt u vrragen, contacte betreffen nd de verwijderring. Dank u vo oor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig vo oor u het toestel in gebruik k neemt. Werd he et toestel bescha adigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg r uw dealer. 2. Veiligheidsins structies Gebruik dit toeste G el nooit op kabels s die onder stroo om staan; dit zal d tester beschad de digen. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderrdelen in dit E t toestel. Voor onderhoud of reserv veonderdelen, con ntacteer uw d dealer. Raadpleeg g de Velleman® ® service- en kw waliteitsgarantiie achteraan deze handleidin ng. • Gebru uik het toestel en nkel binnenshu uis. Bescherm teg gen regen, vochttigheid en opspatttende vloeistoffe en. Plaats geen objecten o gevuld met vloeistof v op of na aast het toestel. • Besch herm tegen stof en e extreme temp peraturen. • Besch herm tegen schokken. Vermijd brrute kracht tijden ns de bediening.. • Leer eerst e de functies s van het toestel kennen voor u het gaat gebru uiken. • Om veiligheidsredene v engen. Schade n mag u geen wiijzigingen aanbre door wijzigingen die de d gebruiker heefft aangebracht va alt niet onder de ntie. garan • Gebru uik het toestel en nkel waarvoor he et gemaakt is. Bijj onoordeelkundig gebru uik vervalt de garrantie. • De ga arantie geldt niett voor schade doo or het negeren van bepaalde richtlijnen in deze han ndleiding en uw dealer d zal de vera antwoordelijkheid d V. 02 – 23 3/11/2012 6 ©Velleman nv n VTLAN5 5 afwijz zen voor defecten n of problemen die d hier rechtstreeks verband mee e houde en. Bewa aar deze handleid ding voor verdere e raadpleging. • 3. Eig genschappe en Deze LAN tester voor vers schillende kabelty ypes is een onmis sbaar instrumentt voor de in nstallatie en het onderhoud o van netwerken. n U kun nt dit compacte toestelletjje gebruiken om netwerkkabels, telefoonkabels t (R RJ45 (8P8C), RJ1 12 (6P6C), RJ11 R (6P2C), RJ10 0 (4P4C)) en de meeste compute erkabels te testen n. • LED-iindicatie • geava anceerd ontwerp maakt het teste en eenvoudig • u kun nt kabels testen van v op afstand en op moeilijk berreikbare plaatsen n • voertt automatisch alle e testen uit voor continuïteit, ope en, kortgesloten en ge ekruiste bedradin ng • schak kelaar voor trage e of snelle test. 4. Om mschrijving Raadpleeg g de afbeeldingen n op pagina 2 va an deze handleiding. 1 2 voed dingsled ON/O OFF schakelaar 5 6 3 RJ11 1/RJ12-aansluitin ng (mas ster) RJ45 5-aansluiting (ma aster) 7 LED-indicators voor kabeltest k (masterr) LED-indicators voor kabeltest k (remote e teste er) RJ45 5-aansluiting (rem mote tester) 8 RJ11/RJ12-aansluiting (remote testerr) 4 5. Gebruik Gebruik dit toeste G el nooit op kabels s die onder stroo om staan; dit zal d meter beschad de digen. 1. Zet de e ON/OFF schakelaar [2] op ON. De LED-indicatorr [1] knippert. 2. Verbin nd een uiteinde van v de te testen kabel k met de aan nsluiting van het maste er-toestel ([3] vo oor RJ11/RJ12; [4] voor RJ45). 3. Verbin nd het andere uiteinde van de kab bel met de aanslu uiting van de remote tester ([8] voo or RJ11/RJ12; [7 7] voor RJ45). stleds op het mas ster-toestel [5] en e op de remote tester [6] lichte en De tes achterreenvolgens op. 4. Om te e test uit te voere en aan een trager tempo, zet de ON/OFF O schake elaar [2] op S (‘s slow’). De LED-in ndicator [1] knip ppert eveneens tragerr. V. 02 – 23 3/11/2012 7 ©Velleman nv n VTLAN5 5 5. U kuntt de testleds inte erpreteren als vollgt: Beschrijv ving Goede verbinding: alle LED Dindicators s lichten achtereen nvolgens op. Opmerking: de LED-indic cator G licht enkel op voor kabe els met aarding (GND). Open circuit: draad 2 is onderbrok ken, de LED-indic cator 2 op het master-toestel m en n op de remote e tester licht niett op. Open circuits: draad 2 en 5 zijn onderbrok ken, de LEDindicators s 2 en 5 op het master-to oestel en de remo ote tester lich hten niet op. Opmerking: Indien er minder dan 2 draden in de kabel verbonden zijn, licht geen enkele LED-indicator op. Kortsluitin ng tussen draad 2 en 4: alle LED-indicators op het h master-to oestel lichten achtereen nvolgens op, de LEDL indicators s 2 en 4 op de rem mote tester lich hten niet op. Draad 2 en e 3 zijn in de verkeerde e volgorde verbon nden: de LED-in ndicator 3 op de remote te ester licht eerst op. o Volgorde e master: remote te ester: master: remote te ester: master: remote te ester: master: remote te ester: master: remote te ester: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 master: remote te ester: 12345678 12345678 master: remote te ester: 12345678 12345678 master: remote te ester: 12345678 13245678 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)) 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 (6P4C) ( 3 4 (6P4C) ( (6P2 2C) (6P2 2C) 345678 345678 6. Na de test, verwijder de d kabel uit het master-toestel m en n de remote teste er akelaar [2] op OFF. en zett de ON/OFF scha 6. Battterijen Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorbore W en of in het vuur g gooien (explosieg gevaar). Herlaad geen alkalinebattterijen. Gooi b batterijen weg vo olgens de plaatselijke milieuwetge eving. Houd b batterijen uit het bereik van kinde eren. V. 02 – 23 3/11/2012 8 ©Velleman nv n VTLAN5 5 Vervang de d batterij wanne eer de leds van het h toestel zwakk ker branden. Een lage batte erijspanning kan leiden tot onjuistte meetresultaten. 1. Schuiff het batterijdeks sel aan de achterkant open en verrvang de batterij (9 V, 6LR61C). 6 Respec cteer de polariteitt. 2. Sluit het h batterijdeksell. Opmerking: Verwijder de e batterij als het toestel gedurend de een langere tijjd niet gebru uik wordt. Een ou ude batterij kan lekken l en het toe estel beschadigen n. 7. Tec chnische sp pecificaties s test voeding max. leng gte van de te testen kabel RJ-4 45, 10 Base-T, To oken Ring, RJ11//12-kabels 9 V--batterij 6LR61C (niet meegelev.)) 300 m Gebruik dit toestel enke el met originele e accessoires. Velleman V nv is sprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verk keerd) gebruik niet aans van dit to oestel. Voor me eer informatie over o dit produc ct en de laatste versie va an deze handleiiding, zie www.velleman.eu. De D informatie in n deze han ndleiding kan te e allen tijde wo orden gewijzigd d zonder voorafga aande kennisge eving. URSRECHT © AUTEU Velleman n nv heeft het auteursrecht a vo oor deze handle eiding. Alle wereldw wijde rechten vo oorbehouden. Het H is niet toegesttaan om deze handleidin ng of gedeelten ervan e over te nem men, te kopiëren, te vertalen, te bewerken n en op te slaan op o een elektronis sch medium zond der voorafgaande e schriftelijk ke toestemming van de rechthebbende. MO ODE D’EM MPLOI 1. Inttroduction Aux résid dents de l'Union européenne Des inforrmations enviro onnementales importantes i concernant ce produit C symbole sur l'appareil ou l'em Ce mballage indique que q l’élimination d d’un appareil en fin de vie peut polluer p l'environne ement. Ne pas j jeter un appareil électrique ou éle ectronique (et de es piles é éventuelles) parm mi les déchets municipaux m non su ujets au tri s sélectif ; une déc chèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer V. 02 – 23 3/11/2012 9 ©Velleman nv n VTLAN5 5 les équipe ements usagés à votre fournisseu ur ou à un service e de recyclage local. Il co onvient de respec cter la réglementtation locale relative à la protection n de l’environnem ment. En cas de e questions, contacter les auto orités locales pour p élimination n. Nous vous s remercions de votre achat ! Lire e la présente nottice attentivemen nt avant la mise m en service de d l’appareil. Si l’appareil a été en ndommagé pendant le transport, ne pas p l’installer et consulter c votre re evendeur. 2. Consignes de sécurité Ne jamais utiliserr le testeur sur le N es fils sous tensio on ; cela pourrait e endommager le testeur. Il n’y a aucune pièce maintenable e par l’utilisateur. Commander des s p pièces de rechang ge éventuelles ch hez votre revendeur. Se référerr à la garantie de d service et de e qualité Vellem man® en fin de notice. • Utilise er cet appareil uniquement à l'intérieur. Protég ger de la pluie, de e l’hum midité et des proje ections d’eau. Ne e jamais placer d’objet contenant un liq quide sur l’appare eil. • Protéger contre la pou ussière. Protégerr contre la chaleu ur extrême. • Protéger contre les ch hocs et le traiter avec a circonspection pendant l’opérration. • Se familiariser avec le e fonctionnementt avant l’emploi. • Toute e modification estt interdite pour des d raisons de sé écurité. Les domm mages occasionné és par des modiffications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa foncttion prévue. Un usage u impropre annule a d'office la ntie. garan • La ga arantie ne s’appliq que pas aux dom mmages survenus s en négligeant certaines directives de e cette notice et votre revendeur déclinera toute onsabilité pour les problèmes et le es défauts qui en n résultent. respo • Garde er cette notice po our toute référen nce ultérieure. 3. Caractéristiqu ues Ce testeur lan pour différe ents types de câb bles est indispens sable pour l'installation et le maintien n de réseaux. Utilisez cet appareill compact pour s câbles réseau, des d câbles téléph honiques (RJ45 (8P8C), RJ12 tester des (6P6C), RJ11 R (6P2C), RJ10 0 (4P4C)) et la plupart p de câbles informatiques. • indica ation LED • design moderne facilitte les tests • possibilité de tester de es câbles d'une distance d et de tes ster des câbles à des endroits e peu acce essibles V. 02 – 23 3/11/2012 10 ©Velleman nv n VTLAN5 5 • exécu ute automatiquem ment les tests po our la continuité du d câble, câblage e ouverrt, court-circuité et croisé interrrupteur de test ra apide et lent. • 4. Description Se référerr aux illustrations s en page 2 de cette notice. 1 ind dicateur d'alimen ntation 5 2 intterrupteur ON/OF FF 6 3 4 fic che RJ11/RJ12 (m maître) fic che RJ45 (maître)) 7 8 iindicateurs LED pour p test du câble ( (master) i indicateurs LED pour p test du câble ( (testeur ‘remote’’) f fiche RJ45 (testeur ‘remote’) f fiche RJ11/RJ12 (testeur ‘remote’’) 5. Em mploi Ne jamais utiliserr le testeur sur le N es fils sous tensio on ; cela pourrait e endommager le testeur. 1. Réglerr l'interrupteur ON/OFF [2] sur ON. O L'indicateur LED [1] clignote. 2. Insére er une extrémité du câble à l'essa ai dans la fiche de e l'appareil maîtrre ([3] pour p RJ11/RJ12 ; [4] pour RJ45).. 3. Insére er l'autre extrémité dû câble dans s la fiche du teste eur 'remote' ([8] pour RJ11/RJ12 R ; [7] pour RJ45). Les LE EDs de test de l'a appareil maître [5 5] et du testeur 'remote' [6] s'allum ment en séquence e. 4. Pour effectuer e le test plus p lentement, régler l'interrupte eur ON/OFF [2] sur S (‘slow’). L'indicatteur LED [1] clignote également plus lent. 5. Les LE EDs de test peuve ent être interpréttées comme suite e: Descriptiion Bonne con nnexion : tous le es indicateurrs LED s'allumentt en séquen nce. Remarqu ue : L'indicateur LED G ne s'allume que pou ur les câbles s avec masse (GND). Circuit ouvert : fil 2 est interromp pu, l'indicateur LE ED 2 de l'app pareil maître et du testeur 're emote' ne s'allum me pas. V. 02 – 23 3/11/2012 Séquence maître : testeur ‘rem mote’ maître : testeur ‘rem mote’ maître : testeur ‘rem mote’ maître : testeur ‘rem mote’ maître : testeur ‘rem mote’ 11 : : : : : 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C C) 3 4 5 6 7 8 G (8P8C C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 (6P4C) 3 4 (6P4C) P2C) (6P (6P P2C) 345678 345678 ©Velleman nv n VTLAN5 5 Descriptiion Circuits ouverts : les fils 2 et 5 sont interrompus, les indicateurrs LED 2 et 5 de l'appareil maître et du testeur 're emote' ne s'allument pas. ue : Si moins de 2 Remarqu fils sont connectés dans le e câble, auc cun indicateur LE ED ne s'allum me. Court-circ cuit entre les fils 2 et 4 : tous les indicateurs LED de l'a appareil maître s'allument en séquence, le es indicateurrs LED 2 et 4 du testeur 're emote' ne s'allument pas. Les fils 2 et 3 sont connec ctés dans le mauvais m ordre : l'indicateu ur LED 3 du teste eur 'remote' s'allume s en premier. Séquence maître : testeur ‘rem mote’ : 12345678 12345678 maître : testeur ‘rem mote’ : 12345678 12345678 maître : testeur ‘rem mote’ : 12345678 13245678 6. Après le test, déconnec cter le câble de l'appareil maître et du testeur 'remotte' et régler l'inte errupteur ON/OFF F [2] sur OFF. 6. Les s piles Avertissement : Ne jamais perfo A orer les piles et ne n pas les jeter au fe eu (danger d’exp plosion). Ne jama ais recharger des s piles alcalines. S débarrasser de Se es piles en respectant la réglementation locale relative à la prote ection de l’environnement. Garderr les piles hors de e a portée des enfa ants. la Remplace er la pile lorsque les LEDs de l'app pareil s'affaiblisse ent. Une pile faible peut cond duire à des mesures imprécises. 1. Ouvrirr le couvercle du logement à pile au dos de l'appareil et remplacer la pile (9 V, 6LR61C). Respecter la pola arité de la pile. 2. Referm mer le couvercle du logement à pile. Remarqu ue : Retirer la pile si l'appareil n'e est pas utilisé durrant une longue durée. Un ne pile usée peut fuir et endomma ager l'appareil. V. 02 – 23 3/11/2012 12 ©Velleman nv n VTLAN5 5 7. Spé écifications s technique es test alimentation longueur max. du ester câble à te câbles RJ-45, 10 Bas se-T, Token Ring, RJ11/12 pile de 9 V 6LR61C (non ( incl.) 300 m N’employ yer cet appareil qu’avec des accessoires d’orrigine. La SA Velleman n ne peut, dans s la mesure conforme au droit applicable être e tenue res sponsable des dommages ou lésions l (directs s ou indirects) pouvant résulter de l’uttilisation de cett appareil. Pour plus s d’information n concernant ce et article et la dernière d version n de cette notice, visiter notre n site web www.velleman n.eu. Toutes le es informations s présentées da ans cette notice e peuvent être modifiée es sans notificattion préalable. © DROIT TS D’AUTEUR SA Vellem man est l’ayantt droit des droitts d’auteur pou ur cette notice. Tous dro oits mondiaux réservés. Toute rep production, traduc ction, copie ou diffusion, intégrale e ou partielle, du u contenu de d cette notice pa ar quelque procédé ou sur tout su upport électroniq que que se soit es st interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayantt droit. MANU UAL DEL USUARI IO 1. Inttroducción A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente concerniente a este prod ducto Este símbolo en este aparato o el e embalaje indica a que, si tira las muestras inserviibles, podrían dañar el medio amb biente. No tire este aparrato (ni las pilas, si las hubiera) en e la basura doméstica; debe e ir a una empres sa especializada en e reciclaje. Devuelva este ap parato a su distriibuidor o a la uniidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente e. Si tiene dudas, d contacte e con las autoriidades locales para p residuos. ¡Gracias por p haber compra ado el VTLAN5! Lea atentamente e las instruccione es del manua al antes de usarlo. Si el aparato ha h sufrido algún daño en el transporte e no lo instale y póngase en contacto con su distrribuidor. V. 02 – 23 3/11/2012 13 ©Velleman nv n VTLAN5 5 2. Ins strucciones s de segurid dad Nunca use el com N mprobador para comprobar cables s bajo tensión; e esto dañará el comprobador. El usuario no hab E brá de efectuar ell mantenimiento de ninguna pieza a. C Contacte con su distribuidor d si nec cesita piezas de recambio. Véase la Garantía G de serrvicio y calidad Velleman® al final f de este manual de el usuario. • Utilice e el aparato sólo o en interiores. No exponga este e equipo a lluvia,, hume edad ni a ningún tipo de salpicadu ura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. xponga este equipo a polvo. No exponga este equ uipo a • No ex temperaturas extrema as. • No ag gite el aparato. Evite E usar excesiv va fuerza durante e el manejo y la installación. • Familliarícese con el fu uncionamiento de el aparato antes de utilizarlo. • Por ra azones de seguridad, las modifica aciones no autorizadas del aparatto están n prohibidas. Los daños causados por modificacion nes no autorrizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice e sólo el aparato para las aplicaciiones descritas en este manual. Su S uso in ncorrecto anula la garantía complletamente. • Daños causados por descuido d de las in nstrucciones de seguridad s de este e manu ual invalidarán su u garantía y su diistribuidor no serrá responsable de e ningú ún daño u otros problemas p resulta antes. • Guard de este manual del d usuario para cuando c necesite consultarlo. 3. Característica as Este comp probador de cables para diferente es tipos de cables s es imprescindible para la insttalación y el man ntenimiento de las redes. Este o compacto sirve e para comprobarr cables en la red d, cables dispositivo telefónico os (RJ45 (8P8C), RJ12 (6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)) y casi todos los cables informátic cos. ación LED • indica • diseño moderno facilitta las pruebas • posib bilidad de compro obar cables a disttancia y cables en n lugares de difíc cil acces so • comp prueba automátic camente la contin nuidad del cable, cables abiertos, cortocircuitados y cruzados • interrruptor de prueba rápido y lento. V. 02 – 23 3/11/2012 14 ©Velleman nv n VTLAN5 5 4. Descripción Véase las figuras en la pág gina 2 de este manual m del usuario o. 1 LE ED indicador de encendido e 5 2 intterruptor ON/OFF F 6 3 co onexión RJ11/RJ1 12 (aparato ‘m master’) co onexión RJ45 (apa arato ‘m master’) 7 4 8 LEDs indicad dores de estado (aparato ‘ma aster’) LEDs indicad dores de estado (aparato ‘ma aster’) conexión RJ4 45 (aparato ‘remote’) conexión RJ1 11/RJ12 (aparato o ‘remote’) 5. Uso o Nunca use el com N mprobador para comprobar cables s bajo tensión; e esto dañará el ap parato. 1. Coloqu ue el interruptor ON/OFF [2] en la l posición ON. El E LED indicador de d encend dido [1] parpade ea. 2. Introduzca un extremo o del cable que quiere comprobar en la conexión del aparato ‘master’ ([ [3] para RJ11/RJJ12; [4] para RJ4 45). 3. Introduzca el otro extrremo del cable en n la conexión del aparato ‘remote e’ ([8] para p RJ11/RJ12; [7] para RJ45). Los LE EDs indicadores de d estado del apa arato ‘master’ [5] y del aparato ‘remotte’ [6] se ilumina an uno tras otro. 4. Para realizar el test má ás lentamente, co oloque el interruptor ON/OFF [2] ] en la posición p S (‘slow’’). El LED indicad dor de encendido [1] parpadea tambié én más lentamen nte. 5. Los LE EDs del aparato ‘m master’ y del apa arato ‘remote’ vis sualizan el resulta ado: Descripción Buena con nexión: Todos los s LEDs se iluminan uno u tras otro. Observac ción: El LED indicador ‘G’ se ilumina só ólo para cables co on tierra (GND). Circuito abierto: El LED n° ° 2 del aparato ‘m master’ y ‘remote e’ no se ilumina si el hilo n° 2 está á pido. interrump V. 02 – 23 3/11/2012 15 Vis sualización ma aster: 1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)) rem mote: 1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)) ma aster: 1 2 3 4 5 6 (6P6C) rem mote: 1 2 3 4 5 6 (6P6C) ma aster: 1 2 3 4 (6P4C) ( rem mote: 1 2 3 4 (6P4C) ( ma aster: 1 2 (6P2 2C) rem mote: 1 2 (6P2 2C) aster: 1 2 3 4 5 6 7 8 ma rem mote: 1 2 3 4 5 6 7 8 ©Velleman nv n VTLAN5 5 Descripción Circuitos abiertos: a Los LED Ds n° 2 y n° 5 del aparrato ‘master’ y ‘rremote’ no se ilumina an si los hilos n° 2 y n° están inte errumpidos. Observac ción: No se ilumina ningún LED si esttán conectados menos m que dos hilos en el cable. Cortocircu uito: Todos los LE EDs del aparato ‘m master’ se iluminan uno tras otro si el hilo n°2 y el hilo n° 4 n cortocircuito. Lo os LEDs n° causan un 2 y n° 4 del d aparato ‘remo ote’ no se iluminan. Conexión incorrecta: El LE ED n° 3 se ilumina prrimero en el aparrato ‘remote’ si s los hilos n° 2 y n° 3 han sido conectados de manerra a. incorrecta Vis sualización ma aster: 1 2 3 4 5 6 7 8 rem mote: 1 2 3 4 5 6 7 8 aster: ma rem mote: 12345678 12345678 aster: ma rem mote: 12345678 13245678 6. Despu ués del test, quite e el cable del apa arato ‘master’ y ‘remote’ y coloqu ue el inte erruptor ON/OFF [2] en la posició ón OFF. 6. Las s pilas ¡Ojo! Nunca perfo ore las pilas y no o las eche al fueg go (peligro de explosión). Nunca e a recargue pilas alcalinas. a Respete las leyes locale es e relación con ell medio ambiente en e al tirar las pilas s. Mantenga las p pilas lejos del alca ance de niños. Reemplac ce las pilas en cua anto los LEDs se vuelvan menos luminosos. Una pila baja puede p causar res sultados incorrecttos. 1. Abra el e compartimento o de pilas de la pa arte trasera al de eslizarlo y reemp place la pila (9 V,, 6LR61C). Respe ete la polaridad. 2. Cierre la tapa del comp partimiento de piilas. Nota: Quite las pilas si no o va a utilizar el aparato a durante un largo período de tiempo o. Pilas agotadas pueden tener fugas y dañar el ap parato. 7. Esp pecificacion nes permite comprobar alimentac ción longitud máx. m del cable que quiere probar V. 02 – 23 3/11/2012 RJ-45, 10 Base--T, Token Ring, cables c RJ11/12 pila de 9 V 6LR6 61C (no incl.) 300 m 16 ©Velleman nv n VTLAN5 5 Utilice es ste aparato sólo o con los accesorios originales s. Velleman NV V no será responsable r de daños ni lesion nes causados por p un uso (indebido o) de este aparrato. Para más información so obre este producto o y la versión más m reciente de este manual de el usuario, visitte nuestra página p www.ve elleman.eu. Se pueden modific car las especific caciones y el co ontenido de este e manual sin prrevio aviso. © DEREC CHOS DE AUTOR R Velleman n NV dispone de e los derechos de autor para este e manual del usuario. Todos los dere echos mundiales s reservados. Está E estrictamentte prohibido reproducir, traducir, copiar, edita ar y guardar este e manual del usuario o partes de ello sin previo permiso o escrito del derecho habiente. BEDIEN NUNGSA ANLEITUNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E der Europäischen E U Union Wichtige e Umweltinform mationen über dieses d Produkt D Dieses Symbol au uf dem Produkt oder o der Verpackung zeigt an, das ss d Entsorgung dieses Produktes nach seinem Leb die benszyklus der U Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen E Sie die Einheit (oder v verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheiit o oder verwendeten n Batterien müss sen von einer spe ezialisierten Firma z zwecks Recycling g entsorgt werden n. Diese Einheit muss m an den Händler oder o ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniiert werden. Respektie eren Sie die örtlic chen Umweltvorschriften. Falls Zwe eifel bestehen, wenden Sie sic ch für Entsorgu ungsrichtlinien an Ihre örtliche ö Behörde. Wir bedan nken uns für den Kauf des VTLAN N5! Lesen Sie die ese Bedienung gsanleitung vor Inbetriebnahme I s sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transp portschäden vorliegen. Sollte dies s der Fall sein, ve erwenden Sie das s Gerät nich ht und wenden Sie S sich an Ihren Händler. 2. Sic cherheitshin nweise Verwenden Sie niiemals die Testerr auf stromführen V nde Leitungen, d dies wird den Tes ster beschädigen. Es gibt keine zu wartenden E w Teile. Bestellen Sie eve entuelle E Ersatzteile bei Ihrrem Fachhändlerr. V. 02 – 23 3/11/2012 17 ©Velleman nv n VTLAN5 Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 3. Eigenschaften Dieser LAN-Tester für verschiedene Kabeltypen ist unverzichtbar bei Netzwerkinstallation und -Wartung. Dieses kompakte Gerät kann verwendet werden, um Netzwerk- und Telefonkabel (RJ45 (8P8C), RJ12 (6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)) und die meisten Computerkabel zu prüfen. • LED-Anzeige • fortgeschrittenes Design für einfaches Testen • möglich um Kabel aus einer Entfernung und auch an schwer zugänglichen Stellen zu prüfen • macht automatisch alle Tests für Durchgang, offene und kurzgeschlossene Leitungen und Adernvertauschung • Schalter für langsamen und schnellen Test 4. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 Power-Anzeige 5 2 ON/OFF-Schalter 6 V. 02 – 23/11/2012 18 LEDs zur Statusanzeige (Master-Einheit) LEDs zur Statusanzeige (Remote-Einheit) ©Velleman nv VTLAN5 5 3 4 RJJ11/RJ12-Buchse (MasterEin nheit) RJJ45-Buchse (Mastter-Einheit) 7 RJ45-Buchse e (Remote-Einheiit) 8 RJ11/RJ12-B Buchse (RemoteEinheit) 5. Anwendung Verwenden Sie niiemals die Testerr auf stromführen V nde Leitungen, d dies wird den Tes ster beschädigen. 1. Stellen n Sie den ON/OFF-Schalter [2] auf ON. Die Powerr-Anzeige [1] blinkt. 2. Verbin nden Sie das eine e Ende des zu prü üfenden Kabels mit m der Buchse de er Master-Einheit ([3] fürr RJ11/RJ12; [4] ] für RJ45). 3. Verbin nden Sie das andere Ende des zu prüfenden Kabells mit der Buchse e der Re emote-Einheit ([8 8] für RJ11/RJ12 2; [7] für RJ45). Die LE EDs zur Statusanz zeige der Master-Einheit [5] und der RemoteEinheit [6] leuchten na acheinander auf. 4. Möchten Sie den Test langsamer l durchführen, dann ste ellen Sie den FF-Schalter [2] auf a S (‘slow’). Die e Power-Anzeige [1] blinkt auch ON/OF langsa amer. 5. Das Errgebnis ist anhan nd der LEDs an der Master- und Remote-Einheit R abzule esen: Beschreibung Gute Verb bindung: Alle LED Ds leuchten nacheinan nder auf. Bemerku ung: ‘G’ leuchtet nur für Kabels miit einer Masse (G GND). Unterbrec chung: Wenn Ade er 2 unterbroc chen ist, leuchtet LED 2 weder auff der Master-, no och auf der Remote-E Einheit. Unterbrec chungen: Wenn Ader A Nr. 2 und Nr. 5 unterbrochen sind, leuchten die d Lichter Nr2 und 5 weder auf der Master-, noch auf der Einheit. Remote-E Bemerku ung: Wenn wenig ger als zwei Adern verrbunden sind, leu uchtet keine der LEDs. V. 02 – 23 3/11/2012 19 nzeige An aster: Ma Re emote: Ma aster: Re emote: Ma aster: Re emote: Ma aster: Re emote: aster: Ma Re emote: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 aster: Ma Re emote: 12345678 12345678 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)) 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 (6P4C) ( 3 4 (6P4C) ( (6P2 2C) (6P2 2C) 345678 345678 ©Velleman nv n VTLAN5 5 Beschreibung Kurzschluss: Verursachen Ader Nr. 2 und Ader Nr. 4 Kurzschlus ss, dann leuchten alle a LEDs auf derr MasterEinheit na acheinander auf. LED Nr. 2 und Nr. 4 auf der Remote--Einheit leuchten nicht. n Falsche Belegung: sind Ad der Nr. 2 gelegt, so und Ader Nr. 3 falsch aufg leuchtet LED L Nr. 3 zuerst auf der Remote-E Einheit. An nzeige aster: Ma Re emote: 12345678 12345678 Ma aster: Re emote: 12345678 13245678 6. Nach dem d Testen, tren nnen Sie das Kab bel vom Master- und u RemoteEinheit und stellen Sie den ON/OFF-Sch halter [2] auf OF FF. 6. Die e Batterien Achtung: Durchb A bohren Sie nie die e Batterien und werfen w Sie diese n nicht ins Feuer (E Explosionsgefahr)). Laden Sie keine Alkalibatterien. R Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen d Batterien. Halten Sie die Batte der erien von Kindern n fern. Führen Sie einen Batteriew wechsel durch so obald die Lichter schwächer s leuchten. Eine fast leere Batterie B kann fals sche Ergebnisse verursachen. v 1. Öffnen n Sie das Batterie efach auf der Rüc ckseite und ersettzen Sie die Batterrie (9 V, 6LR61C)). Beachten Sie die d richtige Polarität. 2. Schließen Sie den Battteriefachdeckel wieder. w Bemerku ung: Entfernen Sie S die Batterien bei b längerem Nichtgebrauch aus dem Gerä ät. Alte Batterien können auslaufe en und das Gerätt beschädigen. 7. Tec chnische Daten Tests Stromvers sorgung max. Läng ge des geprüften n Kabels RJ-4 45, 10 Base-T, To oken Ring, RJ11//12-Kabel 9V-B Batterie 6LR61C (nicht mitgeliefert) 300 m Verwend den Sie dieses Gerät G nur mit orriginellen Zube ehörteilen. Velleman n NV übernimm mt keine Haftung g für Schaden oder o Verletzun ngen bei (falscher) Anwendun ng dieses Gerättes. Für mehrr Informationen n zu diesem Pro odukt und die neueste n Version n dieser Be edienungsanleitung, siehe ww ww.velleman.eu u. Alle Ände erungen ohne vorherige v Ankündigung vorbehalten. V. 02 – 23 3/11/2012 20 ©Velleman nv n VTLAN5 5 © URHEB BERRECHT Velleman n NV besitzt das Urheberrechtt für diese Bedienun ngsanleitung. Alle A weltweiten Rechte vorbeh halten. Ohne vorh herige schriftliche e Genehmigung des d Urhebers ist es nicht gestattet,, diese Bedienung gsanleitung ganz z oder in Teilen zu u reproduzieren, zu kopiere en, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speicherrn. MANUA AL DO UT TILIZADOR 1. Inttrodução Aos cidad dãos da União Europeia Importan ntes informações sobre o meio o ambiente no que respeita a este prod duto Este símbolo no aparelho ou na embalagem e indica a que, enquanto d desperdícios, pod derão causar dan nos no meio ambiente. Não deite o a aparelho (nem as pilhas, se as ho ouver) no lixo do oméstico; dirija-se a uma empresa especializada e em m reciclagem. Dev volva o aparelho a seu distribuidor ou ao posto de reciclagem loca ao al. Respeite a a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades a loc cais para os resíduos. o o VTLAN5! Leia atentamente as instruções do Obrigada por ter adquirido manual an ntes de o usar. Caso C o aparelho tenha t sofrido algum dano durante e o transporte não o instale e entre em conttacto com o seu distribuidor. d 2. Ins struções de e segurança a Nunca utilize este N e testador para te estar cabos sob tensão t pois d danifica o aparelh ho. Não abra o apare N elho. O utilizador não terá de faze er a manutenção d peças. Contacte o seu distribu das uidor caso necess site de peças de s substituição. Consulte a Garantia de serviço s e qualidade Velleman® ® na parte final deste man nual do utilizadorr. • Usar apenas em interiores. Protege er o aparelho con ntra a chuva e humid dade ou qualquer tipo de salpicos s ou gotas. Nunca coloque recipiientes com líquid dos em cima do aparelho. a • Não exponha e o equipa amento ao pó nem a temperatura as extremas. V. 02 – 23 3/11/2012 21 ©Velleman nv n VTLAN5 5 • Não agite a o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manu useamento e utilização. Familliarize-se com o funcionamento f do aparelho antes s de o utilizar. Por ra azões de seguran nça, estão proíbid das quaisquer mo odificações do apare elho desde que não autorizadas. Os O danos provoca ados por modifficações não auto orizadas, não esttão cobertos pela a garantia. Utilize e o aparelho ape enas para as aplic cações descritas neste manual. Uma utilização incorre ecta anula a gara antia completame ente. e segurança Danos causados pelo não cumprimento das normas de al anulam a garantia e o seu distrribuidor não será á referidas neste manua respo onsável por qualq quer danos ou ou utros problemas daí d resultantes. Guard de este manual para p que o possa consultar semprre que necessário o. • • • • • 3. Característica as Este testa ador de cabos LAN para diferentes s tipos de cabos é indispensável na instala ação de redes e trabalhos de manutenção. Este ap parelho compacto o pode ser usado para testa ar cabos de rede ou cabos telefónicos (RJ45 R (6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)) e para a maior parte dos (8P8C), RJ12 tipos de cabos c de computa ador. • • • • indica ador LED design avançado para a testes mais fáce eis cidade para testa ar cabos à distânc cia e em locais de difícil acesso capac testa automaticamentte a continuidade e dos cabos, cabo os abertos, curtocircuitos e cabos cruza ados o para teste rápid do ou lento. botão • 4. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do d utilizador. 1 indic cador de corrente e 5 2 interrruptor on/off 6 3 ficha a RJ11/RJ12 (disp positivo princ cipal) ficha a RJ45 (dispositiv vo principal) 7 4 8 indicadores de teste de cabo (dispositivo priincipal) indicadores de teste de cabo (dispositivo rem moto) ficha RJ45 (dispositivo remoto) ficha RJ11/RJ12 (dispositivo remoto) 5. Utiilização Nunca utilize este N e testador para te estar cabos sob tensão t pois d danifica o aparelh ho. 1. Coloqu ue o interruptor on/off o [2] na pos sição ON. O indic cator [1] pisca. V. 02 – 23 3/11/2012 22 ©Velleman nv n VTLAN5 2. Insira uma das extremidades do cabo a testar na ficha do dispositivo principal ([3] para RJ11/RJ12; [4] para RJ45). 3. Insira a outra extremidade na ficha do dispositivo remoto ([8] para RJ11/RJ12; [7] para RJ45). Os LEDs indicadores de estado do dispositivo principal [5] e do dispositivo remoto [6] acendem um a seguir ao outro. 4. Para executar o teste mais lentamente, coloque o interruptor on/off [2] na posição S (‘slow’). O indicador [1] pisca mais lentamente. 5. Pode interpretar as luzes do dispositivo da seguinte forma: Descrição Boa ligação: todos os indicadores luminosos acendem em sequência. Nota: O indicator G acende apenas para cabos com ligação à terra (GND). Circuito aberto: se o fio 2 estiver danificado, o indicador 2 não acende em nenhum dos 2 dispositivos. Circuitos abertos: se os fios 2 e 5 estiverem danificados, os indicadores 2 e 5 não acendem em nenhum dos 2 dispositivos. Nota: Se estiverem ligados menos de dois fios do cabo, nenhum dos indicadores acende. Curto-circuito entre os fios 2 e 4: todos os indicadores do dispositivo principal acendem em sequência, os indicadores 2 e 4 não acendem no dispositivo remoto. Os fios 2 e 3 não estão ligados na ordem correcta: o indicador 3 acende primeiro no dispositivo remoto. Sequência principal: remoto: principal: remoto: principal: remoto: principal: remoto: principal: remoto: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 principal: remoto: 12345678 12345678 principal: remoto: 12345678 12345678 principal: remoto: 12345678 13245678 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C) 3 4 5 6 7 8 G (8P8C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 5 6 (6P6C) 3 4 (6P4C) 3 4 (6P4C) (6P2C) (6P2C) 345678 345678 6. Após fazer o teste, retire os cabos do dispositivo principal e do dispositivo remoto e coloque o interruptor [2] na posição OFF. V. 02 – 23/11/2012 23 ©Velleman nv VTLAN5 5 6. Pilhas Atenção: Nunca perfura as pilhas A s nem jogá-las no o fogo, pois elas p podem explodir. Não N tente recarre egar pilhas não recarregáveis r (alcalino). Descarrte as baterias de e acordo com as regulamentações s lo ocais. Mantenha as pilhas fora do o alcance das cria anças. Substitua as pilhas sempre e que as luzes do o aparelho se torrnem mais fracas s. cas podem origin nar leituras incorrrectas. Pilhas frac 1. Faça deslizar d a tampa do compartimentto das pilhas e su ubstitua-as (9 V,, 6LR61 1C). Respeite a po olaridade. 2. Fecharr o compartimento das pilhas. Nota: Rettire as pilhas do aparelho caso nã ão tencione utilizá-lo por um long o período de tempo. As pilhas velhas pode em derramar e da anificar o aparelho. 7. Esp pecificaçõe es testa alimentaç ção comprime ento máx. do cabo a testar cab bos RJ-45, 10 Base-T, Token Ring g, RJ11/12 pilh ha de 9 V 6LR61C C (não incl.) 300 0m Utilize es ste aparelho ap penas com aces ssórios originais s. A Velleman NV não será s responsáve el por quaisque er danos ou lesõ ões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para maiis informação sobre s este produto e para aced der à versão mais recente deste man nual do utilizador, visite a nos ssa página www.vellleman.eu. Podem alterar-se as esp pecificações e o conteúdo des ste manual sem aviso pré évio. © DIREIT TOS DE AUTOR A Vellem man NV detem os o direitos de au utor deste manual do utilizado or. Todos os direitos mundiais reservados. É estric ctamente proíbido o reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do o utilizador ou partes deste sem prévia autorização escritta por parte da de etentora dos direitos. V. 02 – 23 3/11/2012 24 ©Velleman nv n VTLAN5 5 I INSTRUK KCJA UŻY YTKOWN NIKA 1. Ws stęp Przeznac czona dla miesz zkańców Unii Europejskiej. Ważne in nformacje dotyc czące środowis ska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakow waniu wskazuje, że ż zucenie produktu u może być szkod dliwe dla środowiiska. Nie wyrzuca aj wyrz urzą ądzenia lub baterrii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie prze eznaczonych do tego t pojemników w na urządzenia elektroniczne e lub skontaktu uj się z firmą zajm mującą się recykllingiem. Urządzenie możesz odda ać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się re ecyklingiem. Posttępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi śro odowiska. sz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmują ącą się Jeśli mas utylizacją odpadów. Dziękujem my za wybór prod duktu firmy Velle eman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją ą obsługi przed użyciem. u Jeśli urz ządzenie zostało uszkodzon ne podczas trans sportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontakto owanie się ze sprz zedawcą. 2. Ins strukcja be ezpieczeństtwa. Nie należy używać testera, gdy prrzewody są pod napięciem; N n testerr z zostanie uszkodzo ony. W urządzeniu nie występują częśc ci, które mogą by yć serwisowane p przez użytkownik ka. W celu uzyska ania części serwis sowych lub z zamiennych należ ży skontaktować się z autoryzowa anym sprzedawcą ą. Proszę zapoznać się z informacjami w częś ści Velleman® usługi u i gwarancja jakości na ko ońcu niniejszej in nstrukcji. cznie do użytku wewnątrz w pomies szczeń. Chronić urządzenie u przed • Wyłąc deszc czem, wilgocią, ro ozpryskami i ście ekającymi cieczam mi. Nigdy nie umies szczaj przedmiottów wypełnionych h cieczą na przyrrządzie lub w jego o pobliż żu. • Chron nić urządzenie prrzed zbyt wysoką ą temperaturą i pyłem. p • Chron nić urządzenie prrzed wstrząsami i użytkować wyłą ącznie zgodnie z przez znaczeniem. Podc czas obsługi urzą ądzenia unikać sto osowania siły. • Przed d rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoz znać się z jego funkc cjami. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jes st zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należ ży pamiętać, że uszkodzenia u spow wodowane przez ny wprowadzone przez użytkowniika nie są objęte gwarancją. zmian V. 02 – 23 3/11/2012 25 ©Velleman nv n VTLAN5 5 • Urząd dzenie należy uży ywać jedynie zgo odnie z przeznacz zeniem. Używanie e urząd dzenia niezgodnie e z przeznaczenie em spowoduje un nieważnienie gwara ancji. Gwarrancja nie obejmu uje uszkodzeń sp powodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniiejszej instrukcji,, a sprzedawca nie ponosi wiedzialności za wynikłe uszkodze enia lub problemy. odpow Zacho owaj daną instrukcję na przyszłoś ść. • • 3. Charakterysty yka produk ktu. Tester sie eci LAN do różnyc ch rodzajów kabli jest niezbędnym m narzędziem prz zy instalacji sieci i czynności związanych z ich h utrzymaniem. To T kompaktowe s kabli sieciowych, tele efonicznych (RJ4 45 urządzenie nadaje się do sprawdzania R (6P6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)) oraz więk kszości (8P8C), RJ12 przewodów komputerowyc ch. • • • kontrrolka LED uleps szone wzornictwo o dla łatwiejszego o testowania możliwość testowania kabli na odległość lub w miejscach ciężko dostę ępnych autom matyczne wykony ywanie testów orraz sprawdzanie ciągłości, c przerw, zwarć ć oraz skrzyżowa ań przewodów przełą ącznik pozwalają ący wybrać tryb szybkich s lub woln nych testów. • • 4. Op pis produktu u Zapoznaj się z ilustracją na n stronie 2 ninie ejszej instrukcji. 1 konttrolka LED 5 2 przełącznik on/off 6 3 gniazdo RJ11/RJ12 (jedn nostka główna) gniazdo RJ45 (jednos stka głów wna) 7 4 8 iindykatory testów w okablowania ( (jednostka główn na) i indykatory testów w okablowania ( (jednostka zdalna a) g gniazdo RJ45 (jednostka zdalna) gniazdo RJ11/RJ1 g 12 (jednostka z zdalna) 5. Ob bsługa urząd dzenia. Nie należy używać testera, gdy prrzewody są pod napięciem; N n testerr z zostanie uszkodzo ony. 1. Ustaw przełącznik on/o off [2] w pozycji ON. Kontrolka [1] zapali się. 2. Włóż jedną końcówkę kabla do gniazda a w jednostce głó ównej: ([3] dla RJ11/R RJ12; [4] dla RJ4 45) 3. Włóż drugą d końcówkę kabla do gniazda a w jednostce zda alnej: ([8] dla RJ11/R RJ12; [7] dla RJ4 45). V. 02 – 23 3/11/2012 26 ©Velleman nv n VTLAN5 Indykator zaświeci się w jednostce głównej [5] a następnie w jednostce zdalnej [6]. 4. Aby przeprowadzić testowanie w wolnym tempie, ustaw przełącznik on/off [2] w pozycji S (‘slow’). Kontrolka [1] zacznie również błyskać wolniej. 5. Poniżej interpretacja testów okablowania: Opis Kolejność jednostka główna: jednostka zdalna: Dobre połączenie: wszystkie jednostka główna: indykatory zapalają się w jednostka zdalna: kolejności. Uwaga: Indykator G jednostka zaświeca się jedynie dla kabli główna: GND (masa). jednostka zdalna: jednostka główna: jednostka zdalna: Przerwany obwód: przewód jednostka 2 jest przerwany, indykator główna: 2 nie zapala się na jednostce jednostka zdalna: głównej ani zdalnej. Przerwane obwody: przewód jednostka główna: 2 i 5 jest przerwany, indykatory 2 i 5 nie zapalają jednostka zdalna: się na jednostce głównej ani zdalnej. Uwaga: jeżeli mniej niż dwa przewody w kablu są podłączone, żaden indykator się nie zapali. Zwarcie między przewodem jednostka 2 i 4: wszystkie indykatory w główna: jednostce głównej zapalają jednostka zdalna: się w kolejności, indykatory 2 i 4 w jednostce zdalnej nie zapalają się. Przewody 2 i 3 zostały jednostka podłączone w nieprawidłowej główna: kolejności: indykator 3 jednostka zdalna: zapala się pierwszy na jednostce zdalnej. V. 02 – 23/11/2012 27 1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C) 1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C) 1 2 3 4 5 6 (6P6C) 1 2 3 4 5 6 (6P6C) 1 2 3 4 (6P4C) 1 2 3 4 (6P4C) 1 2 (6P2C) 1 2 (6P2C) 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 12345678 13245678 ©Velleman nv VTLAN5 5 6. Po wykonaniu testów usuń u kabel z jedn nostki głównej i zdalnej z oraz wyłącz z urządzenie poprzez ustawienie przełącznika p on/o off [2] w pozycji OFF. 6. Batterie Uwaga! Nie przebijać i nie wrzuca U ać baterii do ognia ponieważ mog gą o one eksplodować.. Utylizować bate erie zgodnie z lok kalnymi p przepisami. Nie ła adować baterii, które k nie są akum mulatorkami (alkaliczne). Trzymać baterie z da ala od dzieci. Wymień baterie b gdy zauważysz, że świecenie kontrolek i in ndykatorów stanie e się słabsze. Niski poziom naładowania n bate eri może spowodować błędne odczyty. 1. Przesu uń klepkę baterii znajdującą się na tyle urządzenia a i wymień baterię (9 V, 6LR61C). 6 Zwróć uwagę na biegun nowość przy umie eszczaniu nowej bateriii. 2. Zamkn nij klepkę baterii. Uwaga: Usuń U baterie z prrzyrządu jeżeli nie zamierzasz uży ywać go przez dłuższy cz zas. Stare baterie e mogą cieknąć i uszkodzić urząd dzenie. 7. Spe ecyfikacja techniczna. nadaje się ę do sprawdzania zasilanie maks dług gość kabla do przeprowa adzania testów RJ-45, 10 Base--T, Token Ring, kable k RJ11/12 9 V bateria 6LR61C (nie załącz.)) 300 m t oryginalny ych akcesoriów w. Velleman NV nie może być Używaj tylko pociągnięty do odpowie edzialności w przypadku uszko odzenia lub szkody wynikały w z (błęd dne) korzystanie z tego urządzenia. Aby uzys skać więcej info ormacji dotyczą ących tego prod duktu i najnowsza wersja tej in nstrukcji, odwie edź naszą stron nę internetową www.vellleman.eu.Inforrmacje zawarte e w niniejszej in nstrukcji obsług gi mogą ule ec zmianie bez wcześniejszego o powiadomien nia. © INFOR RMACJA O PRAW WACH WŁASNOŚCI Instrukcjja ta jest własn nością firmy Ve elleman NV i jes st chroniona prawamii autorskimi. Wszystkie W prawa a są zastrzeżone e na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie mo oże być kopiowan na, przedruko owywana, tłumac czona lub konwerrtowana na wszelkie nośniki elektronic cznych lub w inny y sposób, bez uprzedniej pisemne ej zgody właściciela a praw autorskich. V. 02 – 23 3/11/2012 28 ©Velleman nv n Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. • Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®. • Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu