Más New Mexico - Mas New Mexico
Transcripción
Más New Mexico - Mas New Mexico
FREE NEWSPAPER - PERIÓDICO GRATIS Volume I PARA LA COMUNIDAD HISPANA DE ALBUQUERQUE - SANTA FE WWW.MASNEWMEXICO.COM No. 7 February 18, 2009 Combaten el clima de miedo Proponen leyes para proteger los derechos de minorías y del trabajador Mireya Hernández adentro - Inside LOCAL PARANORMAL SOCIETY INVESTIGATES LOCAL RESIDENCES Page 5 Reportera de Más New Mexico Santa Fe — Las celebraciones de bodas se suponen ser eventos de felicidad. Pero el agosto pasado ENG unas personas sin inviPage 2 tación abrumaron la in english celebración de la familia de Alice Ramírez. Ramírez comentó que su hijo salió a usar el baño cuando un agente le tomó del brazo y empezó hablarle en español. Su hijo explicó al agente que él no hablaba en español y preguntó al oficial qué era lo que deseaba. A su vez, el oficial replicó: “deje de actuar torpemente. Ud. sabe bien qué es lo que busco”. Mientras tanto, María Villa, quién se encontraba igualmente en la boda. Dijo que, oficiales tanto locales como federales se encontraron a las afueras del edificio ese mismo día y molestaron a varios invitados. “Parece realmente discriminatorio que esto suceda a nosotros los ciudadanos norteamericanos. Nosotros no deberíamos de temerle a nuestra policía”, aclaró Villa. “El salir de una celederechos página 2 CULTURA LA DANZA DE CARNAVAL Página 12 venezuela Chavez wins vote to end term limits Niko Price Associated Press Writer PHoto Cortesy from Somos Un Pueblo Unido Adrián Puga, de Taos y miembro constituyente de Somos Un Pueblo Unido, realiza preguntas al Representante Bobby Gonzales, sobre su apoyo a las propuestas de ley legislativas, número 489, 493 y 428 durante la campaña del Día de Cabildeo de Somos (Somo’s Lobby Day), el 12 de febrero del 2009. méxico stimulus package EEUU ayudará a capacitar a los fiscales de México President Obama takes economic message to American West Steven R. Hurst Associated Press Writer Solomon Banda Reportero de Associated Press Denver (AP) —Asistiendo un juicio en un tribunal tradicional mexicano puede no tener ninguno drama como en programa televisivo “Ley y ENG Orden” o incluso en CourtTV. Page 13 in english Este no se celebrará en una sala de audiencias, sino en la oficina del juez. Y podría haber centenares de procedimientos escritos pasando por montones de informes de abogados, declaraciones juradas y otros documentos revueltos sobre el escritorio del juez. tribunal página 13 Washington (AP) — President Barack Obama headed to the American West this week to sign the $787 ESP Página 12 billion economic en español stimulus package and to tackle the home mortgage foreclosure crisis, signaling his determination to sidestep the partisan fires still raging in the capital. T h e p re s i d e n t s i g n e d the stimulus bill into law in Denver on Tuesday suggesting that Obama will continue “It is going to take time to lay out every aspect of this plan.” President Barack Obama taking his economic message to the American people, who are giving him high marks for handling the crisis. The symbolism is obvious for Colorado, where a growing greenenergy industry will draw major benefits from the stimulus. “He is determined to keep in touch with the American Caracas, Venezuela (AP) — President Hugo Chavez won a referendum to eliminate term limits Sunday, ESP Página 14 according to official en español results, paving the way for him to run again in 2012 and beyond in what critics fear is an attempt to become president for life. Fireworks exploded in the sky and caravans of supporters celebrated in the streets, waving red flags and honking horns. Thousands of people gathered outside Miraflores Palace, where the former paratroop commander appeared on a balcony to sing the national anthem and address the crowd. “Today we opened wide the gates of the future,” proclaimed Chavez, who has governed for a decade and vowed referendum page 14 people who sent him here to do this job,” Obama senior adviser David Axelrod said on “Fox News” Sunday. Passage of the stimulus — unprecedented in its cost to the federal treasury — was a major victory for Obama as he struggles to lift America out of an economic nosedive not stimulus bill page 12 bolivia Morales niega estar implicado Caso policial estremece al gobierno del presidente boliviano Carlos Valdez El Estado Reportero de Associated Press Areomexico launches new flight from Albuquerque to Chihuahua Peter Rice Más New Mexico Writer Albuquerque — Pomp, ceremony and ribbon cuttings commemorated AeroMexico’s new Albuquerque to Chihuahua City flight early last week. ESP To reach such a milestone is a Página 4 en español victory in the best of economic times, but it came in the worst economy since the Great Depression. Surprised? Don’t be. While the recession is certainly hitting commercial aviation in New Mexico, the industry appears to be dodging the worst of the storm, all the while adding new truth in the name Albuquerque International Sunport, which until last week didn’t offer direct flights to any foreign country. “We’re actually in very good shape compared to some other airports,” said Daniel Jiron, the spokesman for the Sunport. Other airports around the country saw passenger volume drops of 10 percent from 2007 to 2008, he said. For the Sunport, that figure was only 2 percent. To be sure, the situation toward the end of the year was worse. November of 2008 saw 19 Direct flight page 4 Photo Rick Scibelli Jr. Chihuahua Governor Jose Reyes Baeza and NM Governor Bill Richardson cut the ribbon to inaugurate Aeromexico’s new flight. La Paz, Bolivia (AP) — Pudo haber sido el crimen perfecto, con un botín de 450.000 dólares y ninguna denuncia, ENG en vista de que era Page 15 in english dinero mal habido. Pero nadie contó con que la víctima se resistiría y terminaría muerta. El episodio no solo culminó con un asesinato no buscado, sino que destapó la olla de un escándalo político en torno a una figura muy allegada al presidente Evo Morales en un año de elecciones. evo página 15 Página : Page 2 February 18, 2009 WWW.MASNEWMEXICO.COM local Lawmakers consider new laws to protect workers derechos: ‘Esta propuesta de ley tendrá que proveer una mejor relación entre nuestras comunidades y los departamentos de las autoridades judiciales” Viene de la página 1 Photo courtesy of Somos un Pueblo Unido A group of constituents from Roswell and members of Somos un Pueblo Unido speak to Republican Senator Rod Adair (Distritct 33-Roswell) about his support to HB 489, 493, and 428 once they are cleared from the House floor. The group met with other Roswell legislators during Somos’ Lobby Day on February 12th. “It seemed really discriminatory for that to occur to us American citizens. We should not fear our police.” Maria Villa Mireya Hernandez Más New Mexico Writer Santa Fe — Weddings are supposed to be happy occasions. But last August, some uninvited guests ESP dampened Alice Página 1 en español Ramirez’s family celebration. Ramirez says her son went to use the restroom when a law enforcement agent grabbed his arm and started speaking Spanish. Her son explained that he didn’t speak Spanish and asked what the officer wanted. The officer allegedly replied, “Quit acting dumb. You know what I want.” After a bit more back and forth, Ramirez’s son provided his driver’s license and was let go. Maria Villa was also at that wedding. She said local and federal officials stationed outside the building that day harassed several guests. “It seemed really discriminatory for that to occur to us American citizens. We should not fear our police,” Villa said. “To walk out of a celebration, being a happy, joyous occasion, and for this to occur kind of made us feel like second-class citizens.” Villa and Ramirez were among about 30 people gathered outside the State Capitol last Thursday to push for legislation to tackle minority and discrimination issues. The event was organized by a coalition of community groups, including the NAACP, The New Mexico Drug Policy Alliance, and Somos Un Pueblo Unido, an immigrant rights organization. Community activists and state legislators came out to promote several new bills, including one that would ban police from racial profiling. A climate of fear Rep. Nathan Cote (D-Las Cruces) addressed the crowd about House Bill SERVICIO ELECTRÓNICO: G RALEXKE PARA O ESCRÍBANOS A: MÁS INFORMACIÓN Y CITAS LLAME AL: 505.291.9141 [email protected] 428, which he introduced to define and outlaw biasbased profiling in New Mexico. The bill would also implement a formal complaint procedure for victims of the practice. “This bill should provide a better relationship between our communities and law enforcement departments,” Cote said. Father Juan Montoya of St. John’s Church in Roswell said discrimination in his community has created a climate of fear. He’s reported the issue to local authorities, but to no avail. “The mayor told me, ‘Unless we hear from higher ups, we will not change. Unless we hear from Washington or the state, we will not change.’ Maybe we got to begin here,” Montoya said. Treatment over incarceration Rep. Antonio “Moe” Maestas (D-Bernalillo) introduced House Bill 441, which would provide treatment for nonviolent drug offenders instead of locking them up in jail. He said it is time for lawmakers to understand that stiff penalties aren’t the way to fight modern narcotics. “We must take a strong, hard, critical look at the socalled war on drugs,” Maestas said. “It is one of the most fiscally irresponsible, stupid laws in the history of this nation.” According to the New Mexico Administrative Office, more than 2,000 nonviolent criminals were either sent jail or put on probation for drug possession in 2007. Reena Szczepanksi is director of the New Mexico Drug Policy Institute, a group that’s pushing for the reforms. She said locking these people up costs about four times the amount of providing treatment. She called the high percentage of minorities caught up in the corrections system a social and economic injustice. “The disproportionate minority content is not a joke, it is a reality in our state. It starts with racial profiling and ends behind prison walls and we need to put a stop to that,” Szczepanski said. Protecting workers’ rights Two bills working their way through the House right now will make it harder for bosses to shortchange employees on pay. HB 489, sponsored by Rep. Miguel Garcia (D-Bernalillo) and HB 493, sponsored by Rep. Al Park (D-Bernalillo), would make it a crime to fire employees who fight for their pay, and would penalize bosses who skip out on paying their employees. Currently, workers have no protection against employer retaliation if they file claims to collect their wages. Without protection, employees might not speak out for fear of losing their jobs. “We’re talking about hours worked, we’re not talking about hours not worked. These are hours that workers struggled to complete,” Garcia said. He called the legislation especially timely in light of the current economic climate. Most of the bills presented last week have been recommended to pass and are sitting on the House Judiciary Committee. bración, estar felices de una ocasión de júbilo y que el hecho nos haya sucedido, esto nos hizo sentir como si fuésemos ciudadanos de segunda clase”. Por lo tanto, Villa y Ramírez fueron unas de las 30 personas que se reunieron a las afueras del Capitolio Estatal, el jueves pasado, para impulsar por una legislación que haga frente ante los problemas de minorías y discriminatorios. Esta manifestación fue organizada por una coalición de grupos comunitarios, en la que se incluía al National Association for the Advancement of Colored People (NAACP), organización para las minorías étnicas, The New Mexico Drug Policy Alliance y Somos Un Pueblo Unido, una organización para los derechos del inmigrante. Los activistas comunitarios y legisladores del estado manifestaron el impulso de nuevas propuestas de ley, entre estas, las que prohíben a los oficiales de policía en realizar perfiles raciales, para arrestar o interrogar a sospechosos basado en su origen, etnia o raza. Un Clima de Miedo Ante la multitud el Representante Nathan Cote, D-Las Cruces, dirigió un discurso sobre la propuesta de ley de la Cámara Legislativa, número 428, en el cual, la presentó para definir y mantener al margen de la ley el uso del perfil racial en Nuevo México. Igualmente, ésta propuesta de ley implementará procedimientos de quejas legales para las víctimas de ésta práctica. “Ésta propuesta de ley tendrá que proveer una mejor relación entre nuestras comunidades y los departamentos de las autoridades [judiciales]”, dijo Cote. Por su parte, Juan Montoya, padre de la iglesia St. John’s, de Roswell, comentó que la discriminación en su comunidad ha creado un clima de temor y miedo. Él mismo ha reportado el problema a las autoridades locales, pero ha sido en vano. “El Mayor me dijo, ‘Sino sabemos algo desde oficinas más arriba, no haremos ningún cambio, o a menos de que sepamos algo desde Washington o el estado, no realizaremos ningún cambio’. Quizás tendremos que iniciarlo aquí mismo”, dijo Montoya. Tratamiento ante el Encarcelamiento A sí mismo el Representante Antonio “Moe” Maestas, D-Bernalillo, presentó una propuesta de ley a la Cámara Legislativa, número 441, por la que se proveerá tratamiento a traficantes no violentos de drogas en lugar de mantenerlos tras las rejas. Maestas comentó que es el momento que los legisladores perciban que las penas legales más severas no son el camino ideal para combatir la lucha contra la distribución de narcóticos actual. “Debemos de tomar medidas firmes, rígidas, con miras críticas a la llamada guerra contra las drogas”, dijo Maestas. “Éste es uno de los factores fiscales más irresponsables, y leyes estúpidas en la historia de esta nación”. De acuerdo con la oficina administrativa de Nuevo México, más de 2,000 delincuentes noviolentos fueron enviados tras las rejas o puestos bajo libertad condicional por posesión de narcóticos durante el 2007. Reena Szczepanksi es la directora del instituto New Mexico Drug Policy, un grupo que promueve reformas legislativas. Comentó que el hecho de encarcelar a ésta gente pondría el costo presupuestal hasta cuatro veces más para facilitar un tratamiento. Además, ella se refirió al elevado porcentaje entre las minorías que han sido encarceladas en el sistema penitenciario como una injusticia social y económica. “El contenido desproporcionado de minorías no es una broma, es una realidad en nuestro estado. Esto inicia con los perfiles raciales y termina detrás de las paredes correccionales y necesitamos poner un alto a esto”, dijo Szczepanski. La Protección de los Derechos del Trabajador Dos propuestas de ley en las que se está trabajando en éste momento, a través de la Cámara Legislativa, harán que sea más difícil para los empleadores en recortar el salario de los empleados. La propuesta número 489, patrocinado por el Rep. Miguel Garcia, D-Bernalillo, y la 493, patrocinado por el Rep. Al Park, D-Bernalillo, harán un delito el hecho de despedir a empleados que propuesta página 11 WWW.MASNEWMEXICO.COM House committee passes drivingwhile-texting ban Maggie Shepard Associated Press Writer Santa Fe (AP) — A bill banning text messaging while driving met initial success at ESP its first House Página 5 en español hearing. House bill 301 would allow a $100 fine for composing, reading or sending a text message on a phone while driving. Exemptions would be made, including dialing a phone number or texting while parked. The bill’s sponsor, Rep. Antonio Lujan, D-Las Cruces, said the bill will protect innocent drivers from the dangers of motorists distracted by texting. Crash data, he said, is not compiled because texting while driving is a recent trend. “But the distraction of driving while texting is clear,” he said. “I feel that while this a partial slice of public safety, that it’s important that we address it.” House Consumer and Public Affairs Committee members agreed, passing the bill 5-1 and sending it to the House Judiciary Committee. Though little opposition was voiced, the committee asked Lujan to look at exempting using a phone for GPS locations and for clarity in the use of a subpoena for determining if a person was texting while driving before a crash. Rep. Zachary Cook, R-Ruidoso, voted against the bill saying the decision to ban texting or cell phone use is best left up to communities, not the state. Lujan said seven states currently ban texting while driving and that New Mexico is one of 17 states considering a ban. An identical bill is m ov i n g t h r o u g h t h e Senate. local February 18, 2009 Ley de prescripción en NM “Me quede realmente pasmada cuando me dijeron. Si [el detective] llega a encontrar algo y entonces no se permite demandar, esto no me parece que sea el propósito de lo que es la justica”. Marilyn Ryan Madre, de Michael Ryan, víctima de apuñalamiento y fallecído en 1981 Maggie Shephard Reportera de Associated Press Santa Fe (AP) — La devastación continúa por siempre al perder a un ser querido en un homicidio, pero igualmente la capacidad en otorgar justicia a las familias de las víctimas en virtud de que es considerada bajo una medida de la Legislatura estatal. El proyecto de ley aboliría el límite de tiempo para procesar delitos graves resultando en la muerte de alguna otra persona o un gran daño a la integridad corporal, como parálisis o la pérdida de un miembro. Actualmente sólo los casos de pena capital, homicidio en primer grado y algunos casos de abuso sexual no tienen límite de tiempo para procesar el delito en Nuevo México. Casos de homicidio en segundo y tercer grado tienen un límite de cinco a seis años para procesarse. “Esto excluye la mayoría de los casos de homicidio, ya que una gran cantidad de estos son clasificados como homicidios de segundo grado”, afirmó Ray Schultz jefe de la Policía de Albuquerque, y agregó que muchos casos en relación con violación también tienen leyes de prescripción. Por lo tanto, muchas personas quedan en espera y exigiendo por una justa conclusión, como lo es para Marilyn Ryan. Su hijo, Michael Ryan, tenía 22 años cuando fue victimado por apuñalamiento y falleciendo en 1981. Un hombre entró a la casa de su prometida y le golpeó en la cabeza con una botella antes de ser apuñalado, mientras defendía a su prometida. El caso nunca fue resuelto. “No hemos estado en contacto con la policía por todos estos años porque pensábamos que no habría nada que podamos hacer para traerlo de regreso”, comentó Ryan. Entonces, escuchó de un caso en Florida, donde no existen leyes de prescripción para los casos de delitos graves que hayan resultado en muerte, el caso fue de un niño asesinado el mismo año que su hijo. En ese caso la policía de esa locación resolvió el caso y llevó al sospechoso ante la justicia. Entonces, avivaron las esperanzas por el caso de su hijo Ryan. Ha tenido éxito en cuanto al convencer a la policía de abrir el caso una vez más, pero fue desilusionada al saber sobre las leyes de prescripción implementadas en el estado de Nuevo México, las cuales impiden a la policía el arrestar al sospechoso en caso de ser hallado. “Me quede realmente pasmada cuando me dijeron”, afirmó. “Si [el detective] llega a encontrar algo, entonces no se permite demandar, esto no me parece que sea el propó- sito de lo que es la justicia”. Mientras tanto, adversarios al proyecto de ley afirman que las leyes de prescripción pueden servir para un motivo, como es el presionar a la policía en actuar inmediatamente para encontrar al sospechoso, e igualmente, sirve para proteger al susodicho criminal de ser procesado por testigos que no tengan un claro recuerdo de lo ocurrido o la presentación de evidencia física dañada. Por su parte, el Rep. Antonio Maestas, D-Albuquerque, afirmó que una ley de prescripción de un delito podría ser la clave que se necesita para obtener una confesión del delincuente. Schultz explicó que este compromiso lograría bastante para proveer justicia a las víctimas de violencia sexual y a familias como la de Ryan. “No hay ninguna limitación para usar ADN para quitar cargos a alguna persona, tengamos ninguna limitación para usar ADN para procesar estos mismos casos”, declaró Schultz. “Este es un estatuto sencillo que ayuda tanto para las víctimas como a la justicia”. 3 Página : Page office 123 Palomas Drive NE Albuquerque, New Mexico 87108 mai l in g P.O. Box 8386 Albuquerque, New Mexico 87198 t e l ep h o ne 505.255.1928 fa x 505.255.4550 I n t erne t www.masnewmexico.com padi l l a media , l l c Clara Padilla Andrews President 505.255.1928 ext. 400 [email protected] Stephanie Davis Presidents Assistant 505.255.1928 ext. 402 [email protected] m á s new me x i c o Samuel Treviño Publisher/Art Director 505.255.1928 ext. 403 [email protected] Katherine Michalske Assistant Editor 505.255.1928 ext. 412 [email protected] c o n t rib u t in g wri t er s Felicia DePaula Mireya Hernandez Peter Rice Melanie Salazar Collin H. Sillerud t ran s l a t i o n s Jonathan Aguilar Andrea Archuletta Soledad Garcia-King Matthew Mehne Sebastian Pais Iriat p h o t o g rap h er s Stephanie Davis Frank Andrews Photographer 505.255.1928 ext. 401 [email protected] c l a s s i f ied s Miguel Ángel Bautista Graphic Designer 505.255.1928 ext. 454 [email protected] statute of limitations Bill would abolish prosecution time limits ADVERTISING SALES Melanie Dunn Account Executive 505.255.1928 ext. 421 [email protected] Salvador Alcaraz Account Executive Maggie Shepard Associated Press Writer Santa Fe (AP) — Devastation lingers forever after a loved one is murdered, and the law’s ability to bring justice to victims’ families would too under a measure being considered by the state Legislature. The bill would abolish the time limit for prosecuting felony crimes that result in someone’s death or great bodily harm, such as paralysis or loss of a limb. Currently only capital and first-degree murder cases and some sex offenses have no time limit for prosecution in New Mexico. Second- and third-degree murder cases carry a six- and five-year time limit for prosecution. “This leaves out a majority of murder cases because a majority of the murders in the state are second-degree,” said Albuquerque Police Chief Ray Schlutz, adding that many rape cases also have statutes of limitation. So, a lot of people are left wanting justice, including Marilyn Ryan. Her son, Michael Ryan, was 22 when he was stabbed to death in 1981. A man broke into his fiancee’s home and hit him on the head with a bottle before stabbing him as he defended his fiancee. The case has long been cold. “We hadn’t been in contact with police all those years because we thought nothing we do is going to bring him back,” Ryan said. But then she heard of a case in Florida, which has no statute of limitations on felony cases resulting in death, about a boy killed the same year as her son. Police there were able to solve that case and bring a suspect to justice. Ryan’s hopes for her son’s case were ignited. She succeeded in getting police to reopen her son’s case but was devastated when she learned New Mexico’s statute of limitations would prevent police from arresting a suspect if they were able to find one. “I was flabbergasted when I was told,” she said. “If [the detective] does find something and we’re not able to prosecute, that’s not my idea of what justice is.” Opponents of the bill say statutes of limitation for pros- www.southwest.com ecution could serve a purpose, such as pressuring police to act quickly to find suspects and protecting suspects from prosecution using faded witness memories or damaged physical evidence. Rep. Antonio Maestas, D-Albuquerque, said a statute of limitation in a crime can sometimes be the key to getting an offender to confess. Schultz said this compromise would go a long way to providing justice for sexual assault victims and for families like the Ryans. “We have no limit to use DNA to clear folks, let’s have no limit to use DNA to prosecute these cases,” Schultz said. “It’s a pretty simple statute change that does so much for victims and justice.” 505.255.1928 ext. 425 [email protected] Más New Mexico is a minority business enterprise dedicated to the service of the Hispanic and Spanish speaking communities of Central and Northern New Mexico. Más New Mexico is a weekly publication printed each Wednesday. Advertising and copy deadline is Monday at 12:00 noon. Articles signed by their authors do not represent views of Más New Mexico. Copyright 2009 by Más New Mexico. Reproduction or use of any of its parts without express permission is prohibited. Más New Mexico es un semanario publicado los miércoles. Fecha límite para anuncios y artículos es el lunes a las 12:00 del mediodía. Los artículos por sus autores no representan el modo de pensar o sentir de Más New Mexico. Copyright 2009 por Más New Mexico. Se prohibe la reproducción total o parcial de materiales gráficos y editoriales, así como el uso de cualquiera de los mismos sin previa autorización del autor. A f f i l ia t i o n s Página : Page February 18, 2009 4 WWW.MASNEWMEXICO.COM local Vuelos directos a México Aeroméxico lanza un nuevo vuelo de Albuquerque a Chihuahua “Hay muchos mexicanos adinerados que viajan y gastan”. Martín Chávez, Alcalde de Albuquerque Peter Rice Reportero de Más New Mexico Albuquerque — Faustosas ceremonias y corte de cinta conmemoraron el nuevo vuelo de AeroMéxico a comienENG z o s d e l a s e m a n a Page 1 in english pasada de Albuquerque a la ciudad de Chihuahua. Lograr este echo es una victoria en los mejores tiempos económicos, pero ocurrió en los peores desde la Gran Depresión. ¿Sorprendido? No lo esté. Mientras la recesión ciertamente esta golpeando a la aviación comercial en Nuevo México, la industria parece estar esquivando la peor tormenta. La apertura de esta ruta finalmente le dá significado al nombre del “Aeropuerto Internacional Sunport” de Albuquerque, un aeropuerto internacional que hasta la semana pasada no ofrecía vuelos directos a ningún país. “Estamos realmente en muy buen estado, comparando con alguno de los otros aeropuertos”, dijo Daniel Jirón, portavoz del Sunport. Otros aeropuertos alrededor del país han experimentado caídas del 10 por ciento en el volumen de pasajeros entre el 2007 hasta el 2008, dijo. Para el Sunport esta figura fue tan solo del 2 por ciento. Con mayor precisión, la situación hacia el final del año pasado fue peor. Noviembre del 2008 vio un 19 por ciento menos de pasajeros que en noviembre del 2007 y diciembre marcó una caída del 10 por ciento. Pero las aerolíneas continúan volando. “En este momento, no estamos reduciendo vuelos”, dijo Olga Romero, vocera de Southwest Airlines. A pesar de una caída nacional del 10 por ciento, “Nuevo México es muy importante para nosotros”, agregó. Eso anima bastante porque cerca del 60 por ciento de los pasajeros que usan el aero- El lanzamiento del primer vuelo directo desde Albuquerque a Chihuahua sale del Sunport Internacional de Albuquerque. puerto Sunport están viajando por Southwest. La aerolínea tiene planes de eliminar el servicio a la Cd. de Amarillo, Texas, en marzo pero a la vez está agregando más vuelos a ciudades como Kansas y Dallas. Entonces, ¿por qué Nuevo México está observando un crecimiento en el número de vuelos? Por una razón, la economía del estado no está tan mal como podría ser, y esto lo logra en virtud de su diversificación en trabajos y dinero de la industria de man- ufacturas, cinematografía, gobierno, gas y petróleo. Cuanto mejor esta la economía, más gente vuela. Para el Sunport, también su ubicación es una extraordinaria y singular ventaja. “Somos la única opción en el área. No competimos con otros aeropuertos”, dijo Jirón. Además, mientras que el conducir entre las ciudades más importantes de la costa del Este puede ser una opción, no lo es así en el extenso terreno del oeste, dijo. Foto De cortesía de Albuquerque Sunport “La geografía del lugar que habitamos tiene también un impacto”, mencionó. Mientras que el negocio de la aviación comercial se va hundiendo, los políticos sueñan con nuevas fuentes de ingresos e intercambio cultural con los vecinos del sur. “Hay muchos mexicanos adinerados que viajan y gastan”, dijo el alcalde Martín Chávez quien, junto con el gobernador Bill Richardson y el gobernador de Chihuahua José Reyes Baeza, tomaron el primer aeromexico página 11 Direct flight: ‘Expect to see more Mexican tourists to show up in New Mexico, lured here by ski slopes and other attractions that are difficult to find south of the border’ Continued from 1 percent fewer passengers than November of 2007, and December posted a 10 percent decline. But the airlines continue to fly. “In this momento, we’re not cutting flights,” said Olga Romero, a spokeswoman for Southwest Airlines. Despite a national drop of 10 percent, “New Mexico is very important for us.” she added. That’s all the more reassuring because about 60 percent of the passengers who use the Sunport are flying on Southwest. The airline is slated to eliminate service to Amarillo in March, but it is adding more flights to such cities as Kansas City and Dallas at the same time. So why is New Mexico seeing more flights? For one thing, the state economy isn’t doing as terribly as it could be, diversified as it is with jobs and money from manufacturing, film, government, and oil and gas. The better 505.255.1928 [email protected] the economy is, the more people fly. For the Sunport, it’s also location, location, location. “We’re the only game in town. We don’t compete with other airports,” Jiron said. Plus, while driving between major eastern cities may be an option, it’s less of one in the wide open spaces of the West, he said. “The geography of where we are I think has an impact on it as well,” he said. As the state’s commercial aviation business plunges forward, politicians dream of new sources of income and cultural exchange with our neighbors to the south. “There are many wealthy Mexicans who travel and spend,” said Mayor Martin Chavez, who, along with Gov. Bill Richardson and Chihuahua Gov. Jose Reyes Baeza, took the first flight to the capital of Mexico’s largest state on Feb. 9. Expect to see more Mexican tourists to show up in New Mexico, lured here by ski slopes and other attractions that are difficult to find south of the border, Chavez said. And look for business travelers and tourists to head down to Chihuahua, in search of opportunities and such tourist attractions as Copper Canyon. The two cities would appear to be a natural fit for an air link, given their similarities. Both are located in the desert in metro areas of around three quarters of a million people. Formal Spanish settlements started in 1706, in Albuquerque, and 1709, in Chihuahua. The two cities are part of a sister cities program, and the states have a standing committee to work with each other on various issues. Chihuahua even has a balloon fiesta, started after some of their political leaders took in ours, Chavez said. Frontier Airlines once operated a seasonal flight from Albuquerque to Puerta Vallarta, the costal tourist Mecca in the state of Jalisco. But the airline wasn’t able to recoup its costs and stopped the service last summer as fuel prices spiked, Jiron said. The airline, which operates out of Denver, has subsequently filed for bankruptcy. WWW.MASNEWMEXICO.COM February 18, 2009 local Cazadores de fantasmas Una sociedad paranormal investiga residencias locales 5 Página : Page “Is there a ghost in my house?” Photo Melanie Salazar / Más New Mexico WCGAPS founder Andy Rice and Tech Manager Shaun Jacob investigate possible sources of strange noises outside a private residence in Albuquerque. Foto Melanie Salazar / Más New Mexico Andy Rice, fundador de la Sociedad de Fantasmas y lo Paranormal de la Costa del Oeste, observa las cuatro recamaras por una pantalla conectadas a camaras de visión nocturna, en una residencia de Albuquerque. Paranormal society investigates Albuquerque residences Melanie Salazar “Sé que no estoy loca. Sólo quiero saber lo que está pasando”. Shonda Murillo Melanie Salazar Reportera de Más New Mexico Albuquerque — Jimmy Hick y Shonda Murillo podrían platicar por días sobre las cosas espantosas que ocurren en su hogar. Voces misteriosas, figuras oscuras y objetos que se mueven por si mismos, solo forman parte de una lista sin fin de incidentes que a veces sorprenden a la pareja, pero nunca les ha asustado. Pero sí les ha provocado una curiosidad suficiente como para llamar a profesionales. Murillo contactó a la Sociedad de Fantasmas y lo Paranormal de la Costa del Oeste (por sus siglas en inglés WCGAPS) para conseguir ayuda en buscar explicaciones y una forma de verificación en cuanto a los incidentes que forman parte de la experiencia diaria en el hogar. Ésta asociación siempre está dispuesta y motivada para buscar explicaciones. En la mayoría de los casos, las explicaciones se relacionan a cosas que no son paranormales, explicó el fundador Andy Rice. De hecho, la caza del equipo en búsqueda de lo paranormal frecuentemente concluye con listas de explicaciones que no se relacionan a lo misterioso: ruidos externos, cables eléctricos que causan interferencia electromagnética, y aún adiciones estructurales que pueden causar en algunas personas un sentimiento de inquietud. Dondequiera que se dirigen, Rice y su equipo, se dedican a refutar lo paranormal en sus investigaciones. “Si puedo comprobar todo lo que no es paranormal, lo restante o no es nada, o es algo paranormal”, explicó Rice. La asociación WCGAPS, una organización sin fines de lucro basada en Phoenix, hizo su primera visita a Nuevo México, el fin de semana pasado. Establecido en 2007, el grupo tiene 19 investigaciones resueltas, incluyendo dos hogares en Albuquerque que marcaron el principio de una serie de investigaciones fuera del estado que también están dirigiendo a miembros hacia Utah y Nevada. El grupo opera enteramente por medio de donaciones y no cobra por sus investigaciones. Nunca rechazan a ninguna persona cuyo hogar o negocio quede suficientemente cercano para realizar el viaje a éstos, afirmó Rice. La investigación en el hogar de Hick y Murillo comenzó justo después de la media noche el sábado. Seguro, los aviones de modelo de Hicks permanecieron dispersos por la casa al igual que los rastros de los dos niños que se hospedaron con su abuelo esa noche. Un gato grande de color anaranjado, el único animal permitido dentro del hogar durante la investigación, explicó Murillo, andaba por la casa como si fuera el dueño, sin prestar ninguna atención a las cámaras y los ajenos que ocupaban los cuartos. La casa del valle sureño de Albuquerque parecía más como un centro de operaciones que una residencia, aunque solo duraría por varias horas. Pasarán un par de semanas antes de que Hicks y Murillo sean informados por todo lo que los investigadores encontraron o fallaron en esclarecer – durante la búsqueda en su hogar. Cada hora de investigación significa aproximadamente ocho horas de repaso, explico Rice, y aunque el equipo de WCGAP no notó algún incidente, todavía faltan grabaciones de audio por escuchar, retratos por examinar, y horas de video para observar. Sea que determinen actividades paranormales en el hogar o no, Murillo y Hicks están convencidos de que hay algo en la casa, al igual que casi todos los que han sido hospedados ahí, aseguran. Aún, no estaría mal tener evidencia para demostrar a los que dudan. Pero la evidencia es algo difícil de confirmar, dijo Rice, quien ha buscado lo paranormal por 13 años, y solo declaró un lugar verdaderamente “embrujado”. Por eso él trabaja con las personas para ayudarles a iniciar sus propias investigaciones luego de que el equipo se haya retirado. “Sé que no estoy loca”, asegura Murrilo. “Sólo quiero saber lo que está pasando”. Más New Mexico Writer Albuquerque — Jimmy Hicks and Shonda Murillo could talk for days about the creepy things that go on in their home. Mysterious voices, dark figures and objects moving by themselves are just the beginning of a seemingly endless list of unexplained activity that sometimes startles the couple, but never really scares them. Still, it piques their curiosity, so they called in the professionals. Murillo contacted the West Coast Ghost and Paranormal Society, or WCGAPS, because she’s looking for explanations and some kind of verification for the unexplained activity she experiences every day. And WCGAPS is all about finding explanations. Most of the time, these explanations involve things that aren’t paranormal, said founder Andy Rice. In fact, the team’s hunts for paranormal activity usually amount to lists of explanations that don’t involve the occult: explanations page 11 Legislatura estatal Aprueban iniciativa que prohíbe el uso de mensajes de texto al conducir Santa Fe (AP) — Una propuesta que prohíbe el uso de mensajes de texto desde un celular al conducir fue bien reciENG bida durante la audiPage 3 in english encia de presentación ante el comité. La propuesta 301 impondría una multa de $100 por mandar, leer o escribir mensajes de texto al conducir. Habrá excepciones que incluirán marcar un número de teléfono o mandar mensajes mien- tras el vehículo este estacionado. El representante que patrocinó la propuesta, Antonio Lujan del Distrito de Las Cruces dijo que la propuesta protegerá a conductores inocentes de los peligros que representan los conductores que se distraen al conducir mientras mandan mensajes de texto. No existen estadísticas de accidentes ocasionados por conductores que escriben mientras conducen, puesto que los textos son una nueva tendencia. “Pero la distracción de quien manda mensajes de texto mientras maneja es clara”, dijo Lujan, “pienso que al ser una cuestión de seguridad pública debemos tomar las medidas necesarias” La cámara encargada de asuntos del consumidor y el Comité de Asuntos Públicos también estuvieron de acuerdo, aprobando la propuesta con 5 votos a favor y 1 en contra enviando la propuesta al Comité de Asuntos Judiciales. A pesar de existir muy poca oposición a la propuesta el comité solicitó a Lujan que considere excepciones como utilizar el sistema de navegación (GPS) en el celular y ser transparente al expresar la forma en la que un juez deberá solicitar pruebas para determinar si un conductor estaba mandando mensajes de texto antes de un accidente. El Representante Zachary Cook de Ruidoso, votó en contra de la propuesta argumentando que la decisión de prohibir el uso del celular al conducir debería ser aprobada por la sociedad y no por el estado. Lujan dijo que actualmente siete estados han prohibido el uso de textos al conducir que Nuevo México es uno de los 17 estados considerando esta prohibición. Una propuesta idéntica circula actualmente en el Senado. Página : Page 6 WWW.MASNEWMEXICO.COM February 18, 2009 Stimulus package to create or save 22,000 NM jobs NEGOCIOS Cuestionan programas para campesinos por el empeoramiento de la economía “Incluso ahora con el empeoramiento de la economía, no creo que las personas adopten el comercio de obreros migrantes como solución permanente”. Dan Fazio, Director de servicios del empleo del Departamento de Labor de Washington Shannon Dininny Reportera de Associated Press Sen. Tom Udall Heather Clark Associated Press Writer Albuquerque (AP) — New Mexico would create or save an estimated 22,000 jobs, modernize 82 schools and receive tax credits for 690,000 workers and their families, according to White House estimates of an economic stimulus package set for a final vote in Congress this week. The estimates were provided by congressional staffers for two New Mexico Democrats, Rep. Harry Teague and Sen. Tom Udall. Details about the compromise version of the stimulus package began trickling out Thursday as Congressional leaders were ironing out the final details of the $789 billion economic stimulus legislation. Democratic leaders are hoping for final passage of the package by the weekend. A preliminary analysis of the compromise version of the bill by the group, Federal Funds Information for States, shows that New Mexico will receive about $1.6 billion total. According to the White House estimate provided by Teague spokeswoman Sara Schreiber, the American Recovery and Reinvestment Act would create jobs in a range of industries from clean energy to health care nationwide. More than 90 percent of the jobs would be in the private sector. In New Mexico, the jobs would be split between the three congressional districts, according to the estimates. The Albuquerque-area 1st District would receive or save 7,700 jobs. In southern New Mexico’s 2nd District the figure would be 7,100 jobs and JOBS page 7 Yakima, Washington (AP) — John Wyss a penas había conseguido trabajo con una de las más grandes industrias de las manzanas de la nación en el año del 2005 cuando la compañía no podía encontrar bastantes empleados. La fruta se quedo sin cosechar, y de la que se cosechó, la mayoría de la fruta se recogió demasiado tarde. El granizo y las heladas severas han disminuido las cosechas, a consecuencia de eso se ha reducido la necesidad de contratar más obreros. Si hubiera estado mejor el tiempo, comentó él, “Hubiéramos tenido problemas laborales graves”. Se ha convertido en el debate del año. – Los agricultores se quejan de no tener bastantes empleados, mientras grupos que protegen los migratory labor laws Paquete económico creará o salvará a 22,000 trabajos Farm worker programs debated as economy sours Cerca de 36,000 familias nuevo mexicanas podrán ser elegidas para $2,500 en crédito impositivo para el pago de cuotas universitarias y gastos relacionados. Heather Clark Reportera de Associated Press Albuquerque (AP) — Nuevo México creará o salvará un estimado de 22,000 puestos de trabajo, modernizará 82 escuelas y recibirá créditos impositivos para 690,000 trabajadores y sus familias de acuerdo con los estimados de la Casa Blanca sobre el paquete de estímulo económico que está listo para el voto final esta semana en el congreso. Las estimaciones fueron provistas por miembros de las oficinas de dos congresistas demócratas de Nuevo México, el Rep. Harry Teague y el Sen. Tom Udall. Los detalles sobre la versión del paquete en la que los dos partidos acordaron (donde cada uno logró modificar algunos puntos a Providing Insurance and Financial Services Home Office, Bloomington, Illinois 61710 Michelle Bermudez Agent Se habla español Es mucho menos que los miles de obreros que están trabajando en los campos de Washington cada año. El Departamento de Labor de Washington le ha propuesto al estado, el peticionarle al congreso por la realización de una nueva clase de visa no-inmigrante para los “trabajadores esenciales”. Bajo esta ley, el estado creará su propio programa de empleados esenciales para poder contratar obreros extranjeros cuando se necesiten. El estado de Colorado ya había aprobado su propio programa piloto el año anterior, el cual entrará en vigencia este año. “Incluso ahora con el empeoramiento de la economía, no creo que las personas adopten el comercio de obreros migrantes como solución permanente”, comentó Dan Fazio, director de servicios del empleo del Departamento de Labor de Washington. “Esta fuerza laboral se tendrá que adquirir de otro lugar”. Pero Erik Nicholson de los Campesinos Unidos de América dijo que este proyecto de ley ha sido, “creada de una mala manera” y que “está en muchas maneras en contra de las leyes de inmigración ya existentes ”. economía local State Farm® 1803 Louisiana NE #F-1 Albuquerque, NM 87110 [email protected] derechos laborales argumentan que el aumentar los sueldos les aseguraría el permanecer de los obreros. Este año, nuevas reglas promulgadas por la administración del Presidente Bush antes de dejar puesto podría facilitar el contratar obreros extranjeros por los agricultores. Además, el congreso se enfrenta a la presión de legalizar a los obreros indocumentados que ya viven en el país. Al mismo tiempo, existen miles de trabajadores estadounidenses quienes han perdido sus trabajos por la crisis económica. ¿Cómo afecta esto a la decisión de emplear obreros extranjeros? Wyss de Gebbers Farms, reconoce que cualquier legislación tratando con el emplear obreros extranjeros tendrá varias oposiciones en estos tiempos, pero cree que tampoco habrá bastantes empleados para la industria de la agricultura. “Siempre ha habido una fuerza laboral migratoria en alguna industria en este país, y durante todos estos años, siempre hubo desafíos económicos”, explicó. Cerca de un millón de personas trabajan en los campos de los Estados Unidos cada año, podando árboles y cosechando las frutas y los vegetales. El Departamento de Labor piensa que aproximadamente la mitad de estos son indocumentados. Los esfuerzos hechos por el gobierno Federal para eliminar la inmigración ilegal han dejado a muchos agricultores temiendo las multas por el contratar a los obreros indocumentados, y muchos están tomando interés en el programa de trabajadores extranjeros con permiso de trabajar, el cual se ha criticado extensamente como un programa problemático y costoso. Agricultores contrataron cerca de 77.000 obreros extranjeros en el años del 2007, según la información adquirida en los años recientes. En el estado de Washington, la cantidad de obreros extranjeros casi duplicó en el año del 2008 a 2.094, más que los 1.140 de obreros extranjeros del año anterior. Business: (505) 265-8861 Fax: (505) 265-5331 cambió de aceptar cláusulas del otro) comenzaron a hacerse públicos lentamente el jueves, cuando líderes del Congreso terminaban de pulir los detalles finales de la ley de estímulo económico de $789.000 millones. Líderes del partido Demócrata esperan la aprobación final del paquete durante el fin de semana. Un análisis preliminar de la versión acordada por los dos partidos, que realizó el grupo Información de Fondos Federales para los Estados, muestra que Nuevo México recibirá cerca de $1,600 millones en total. De acuerdo con la estimación de la Casa Blanca, provista por la portavoz de Teague, Sara Schreiber, la Ley de Recuperación y Reinversión para América creará trabajos en industrias que van desde energías alternativas hasta el sistema de salud a nivel nacional. Más de 90 por ciento de los trabajos serán en el sector privado. De acuerdo con la referida estimación, en Nuevo México, los trabajos se dividirían entre los tres distritos electorales para el Congreso. El distrito 1 del área de Albuquerque creará o mantendrá 7,700 puestos de trabajos. En el distrito 2, sur de Nuevo México, serán 7,100 los puestos de trabajos creados o mantenidos, y 7,500 en el distrito 3, norte del estado. Marissa Padilla, la vocera de Udall dijo, citando las estimaciones de la Casa Blanca, que cerca de 690,000 trabajadores y sus familias recibirán un crédito de $400 por trabajador u $800 por pareja en el período 2009-2010. Durante este año y el próximo, cerca de 36,000 familias nuevo mexicanas podrán ser elegidas para una expansión de $2,500 en crédito impositivo para el pago de cuotas universitarias y gastos relacionados, dijo la vocera. Alrededor de 70,000 desempleados en Nuevo México recibirían $100 extras por mes, dijo Padilla. El paquete también amplía los beneficios de desempleo. En este momento, los desempleados pueden recibir ayuda hasta un máximo de 46 semanas. El paquete federal extendería esto de siete a trece semanas más, dijo la vocera de Soluciones para la Fuerza de Trabajo de Nuevo México, Carrie Moritono. Una corrección hecha por Udall, fue agregada a Trabajos page 7 Shannon Dininny Associated Press Writer Yakima, Washington (AP) — John Wyss had just been hired at one of the nation’s largest apple growers in 2005 when the company couldn’t find enough workers. Fruit went unpicked, and much of what was picked came off the trees too late. Hail and harsh winter freezes have shrunk the crops in the years since, reducing the need for workers. But if the weather had cooperated, he said, “We would have had severe labor problems.” It’s become an annual argument — U.S. farmers complain about a shortage of workers, while labor groups counter that higher wages will secure field hands. This year, new rules enacted by the Bush administration shortly before leaving office may make it easier for farmers to bring in foreign workers. Plus, Congress faces another push to potentially legalize undocumented farm workers already in the country. At the same time, thousands of U.S. workers are losing their jobs in the economic crisis. How problematic does that make any talk of bringing in foreign workers? Wyss, of Gebbers Farms, recognizes that any legislation dealing with foreign workers is going to be a challenge in tough economic times, but believes the farm labor market is going to be tight. “There has always been a migratory labor force in some industry in this country, and during all those years, there were economic challenges,” he said. As many as 1 million people labor in America’s farm fields each year, pruning trees and harvesting fruits and vegetables. The Labor Department estimates more than half are in the country illegally. Federal efforts to crack down on illegal immigration have left many growers fearing fines for employing undocumented workers, and more are showing interest in a federal guestworker program long criticized as cumbersome and expensive. Far mers brought in nearly 77,000 foreign farm workers in 2007, the most recent year for which numbers are available. In Washington state, the number of workers brought into the country nearly doubled in 2008 to 2,094, up from 1,140 a year earlier. That’s far fewer than the thousands working in Washington fields each year. The Washington Farm Bureau proposed the state push Congress for a new, nonimmigrant visa class for “essential workers.” Under the bill, the state would create its own essential worker program to bring Farmers page 7 WWW.MASNEWMEXICO.COM Vida y bienestar Tips to prevent tooth decay in children Photo Stock.xchng.com Special to Más New Mexico From the Department of Health Santa Fe – The New Mexico Department of Health offers families advice to keep their children’s teeth healthy. Good oral health can prevent tooth decay, which is the most common chronic disease of childhood, occurring five to eight times as frequently as asthma. In New Mexico, tooth decay is common among preschool and school-age children. Parent Tips To Prevent Children’s Dental Disease: • Visit your dentist at least twice a year. • Brush at least twice a day. • Brush your tongue. • Floss daily. • Eat healthy foods. • Drink water. • Chew sugarless gum. • Wear mouth guards when playing sports. Get an oral health assessment for your child between ages 1-2 and every six months thereafter. The Department of Health is promoting good oral health during Children’s Dental Health Month in February. Nationally, more than half of children have experienced at least one cavity by the second grade. By the time students finish high school, approximately 80 percent have experienced dental decay. Prevenga la caries dental en los niños Especial para Más New Mexico Del Departamento de Salud Santa Fe – El Departamento de Salud de Nuevo México ofrece consejos a las familias para que ayuden a conservar la dentadura de sus niños sana. La buena salud bucodental puede prevenir la caries dental, la cual es la más común enfermedad crónica en la niñez, puesto que ocurre de cinco a ocho veces más que el asma. En Nuevo México, la caries dental es común entre los niños de edad preescolar y los niños de edad escolar. Consejos para que los padres de familia prevengan las enfermedades bucodentales en los niños: • Visite a su dentista cuando menos dos veces al año. • Vigile que se cepíllen los dientes dos veces al dia cuando menos. • Vigile que se cepíllen la lengua. • Vigile que usen el hilo dental diariamente. • Provéales de alimentos saludables. • Asegúrese de que tomen agua • Si mastican chicle, que sea sin azúcar. • Vigile que usen un guardaboca cuando jueguen algún deporte. • Obtenga una evaluacion de la salud bucodental de su niño a la edad de 1 a 2 años, y después, cada seis meses. El Departamento de Salud está promoviendo la buena salud bucodental durante el Mes de la Salud Bucodental en los Niños, Febrero. Más de la mitad de los niños en toda la nación han experimentado al menos una caries dental cuando cursan el segundo año. Para cuando los estudiantes terminan la preparatoria, aproximadamente el 80 por ciento han experimentado la caries dental. February 18, 2009 SALUD 7 Página : Page When toddlers point a lot, more words will follow Lauren Neergaard AP Medical Writer Washington (AP) — Don’t just talk to the toddler; gesture, too. Pointing, waving bye-bye and other natural gestures seem to boost a budding vocabulary. Scientists found those tots who could convey more meaning with gestures at age 14 months went on to have a richer vocabulary as they prepared to start kindergarten. And intriguingly, whether a family is poor or middle class plays a role, the researchers reported Friday. Anyone who has watched a tot perform the arms-raised “pick me up now” demand knows that youngsters figure out how to communicate well before they can talk. Gesturing also seems to be an important precursor to forming sentences, as children start combining one word plus a gesture for a second word. Un i v e r s i t y o f C h i c a g o researchers wondered if gestur- ing also played a role in a serious problem: Children from lowincome families start school with smaller vocabularies than their better-off classmates. It is a gap that tends to persist as the students age. In fact, kindergarten vocabulary is a predictor of how well youngsters ultimately fare in school. One crucial key to children’s vocabularies is how their parents talked to them from babyhood on. Previous research has shown that higher-income, better-educated parents tend to talk and read more to small children, and to use more varied vocabulary and complex syntax. Do those parents also gesture more as they talk with and teach their children? To see, university psychology researchers Susan GoldinMeadow and Meredith Rowe visited the homes of 50 Chicagoarea families of varying socioeconomic status who had 14-montholds. They videotaped for 90 min- utes to count both parents’ and children’s words and gestures. Quantity aside, they also counted whether children made gestures with specific meanings. This is not baby sign-language; parents were not formally training their tots. Instead, they used everyday gestures to point something out or illustrate a concept. A child points to a dog and mom says, “Yes, that’s a dog.” Or dad flaps his arms to mimic flying. Or pointing illustrates less concrete concepts like “up” or “down” or “big.” The researchers found an income gap with gesturing even in toddlerhood, when children speak few words. Higher-income parents did gesture more, and, more importantly, their children on average produced 25 meanings in gesture during that 90-minute session, compared with an average of 13 among poorer children, they reported in the journal Science. Then the researchers returned to test vocabulary comprehension at age 41/2. The poorer children scored worse, by about 24 points. Researchers blamed mostly socioeconomic status and parents’ speech, but said gesturing contributed, too. It is not only that richer parents gesture more, stressed Peggy McCardle of the National Institute of Child Health and Human Development, which funded the work. “It’s that there’s a greater variety of types of gesture that would signal different types of meaning,” McCardle said. “It sure looks like the kids are learning that.” The study does not prove that gesturing leads to better word-learning, but it is a strong hint. Now scientists wonder if encouraging low-income parents to gesture more could translate to toddlers who do, too, and in turn improve school readiness. “It wouldn’t hurt to encourage parents to talk more and gesture more,” Rowe said. desarollo infantil Para enseñar a hablar a los bebés, hay que gesticular Lauran Neergaard Reportera de Associated Press Washington (AP) — Para enseñarles a los bebés a hablar, no es suficiente con pronunciar palabras enfrente de ellos. Hay que gesticular, como apuntando con el dedo o despidiéndose y saludando con la mano, dice un nuevo estudio. Un equipo de científicos halló que los pequeños capaces de gesticular con más significado a los 14 meses tendían a tener mayor vocabulario cuando se preparaban a entrar en el jardín de infancia. Y hay una interesante diferencia entre los chicos de padres de altos y bajos ingresos. Cualquiera que haya visto a un bebé alzando los brazos para pedir que lo carguen sabe que los chiquitos aprenden a comuni- carse antes de aprender a hablar. Realizar gestos físicos también parece ser indicador de una habilidad para armar oraciones, ya que los niños comienzan pronunciando una palabra y agregándole un gesto para la segunda. Los investigadores de la Universidad de Chicago trataron de averiguar también si el gesticular podría ayudar a cerrar otra brecha: Los niños de familias de menores ingresos empiezan a ir al colegio con vocabularios más exiguos que sus pares de familias más adineradas. Un factor crucial en el vocabulario infantil es la manera en que los padres se comunican con sus hijos en los primeros meses de vida. Estudios previos han demostrado que los padres de mejor clase socioeconómica y mejor nivel educativo tienden a leerle más a sus hijos y usando un vocabulario más variado y una sintaxis más compleja. ¿Acaso esos padres gesticulan más cuando se comunican con sus hijos? Para averiguarlo, las psicólogas Susan Goldin-Meadow y Meredith Rowe visitaron las viviendas de 50 familias de la zona de Chicago, de diversos niveles socioeconómicos, que tenían bebés de 14 meses. Grabaron en video a las familias por 90 minutos y contaron cada palabra y cada gesto, y trataron de determinar si el gesto de cada bebé perseguía un significado particular. No se trataba de que los padres hablaran con gestos de bebé ni que le estén formalmente enseñando a los chicos, sino de usar gestos comunes para señalar algo o expresar una idea. Por ejem- Jobs: ‘Currently, the unemployed can receive jobless benefits for up to 46 weeks. The federal package would extend that by seven to 13 weeks’ Continued from page 6 7,500 jobs in the 3rd District in northern New Mexico. Marissa Padilla, a spokeswoman for Udall, said, quoting White House estimates, that about 690,000 workers and their families would see tax credits of $400 per worker or $800 per couple in 2009-2010. About 36,000 New Mexico families would be eligible for a $2,500 expanded tax credit for college tuition and related expenses for this year and next, she said. About 70,000 unemployed people in New Mexico would receive an extra $100 per month, Padilla said. The package also extends unemployment benefits. Currently, the unemployed can receive jobless benefits for up to 46 weeks. The federal package would extend that by seven to 13 weeks, said New Mexico Department of Workforce Solutions spokeswoman Carrie Moritomo. A Udall amendment that would expand tax incentives to employers who hire post-9/11 veterans made it into the final version of the package, Padilla said. The bill would also provide money for state transportation projects, education and energy programs, focused mainly on efficiency and renewable energy. The FSIS analysis shows New Mexico would receive nearly $272 million for transportation and $34.8 million for transit capital grants. The New Mexico State Transportation Commission last month approved 29 projects around the state that would be candidates for the federal funds. The target bid dates range from February 2009 to January 2010. “The commission felt they wanted to distribute any money we get across the six districts,” said Transportation Department spokesman S.U. Mahesh. “They wanted to have distribution throughout the state.” plo, un bebé señalaba a un perro y la madre decía “ese es un perro”, o un padre agita los brazos para ilustrar la idea de volar, o señala con el dedo para expresar “arriba” o “abajo”. Las investigadoras hallaron que había una brecha entre la cantidad de gestos que se usaban, según el nivel socioeconómico de la familia. Los padres de mayores ingresos gesticulaban más y, lo que es más importante, sus hijos producían promedio 25 significados más que los niños de familias más modestas, dice el estudio publicado en la revista Science. Los expertos también estudiaron el nivel de comprensión verbal a los 4 años y medio. Los niños de menor nivel económico tuvieron un rendimiento peor, a veces 24 puntos por debajo de sus pares. Trabajos: Viene de la página 6 la versión final del paquete y permitiría expandir los incentivos impositivos a empleadores que contraten veteranos de la era post 11 de setiembre, dijo Padilla. El proyecto de ley también proveería dinero para proyectos de transporte estatal, educación y programas de energía, enfocándose principalmente Farmers Continued from page 6 in foreign workers during times of peak need. Colorado last year approved its own pilot program, which goes into effect this year. “Even with the economic downturn, I don’t see people long-term getting into the en energía renovable. El análisis del FSIS muestra que Nuevo México recibiría cerca de $272 millones para transporte y $34.800 millones para financiar proyectos de tránsito. La Comisión de Transporte del Estado de Nuevo México aprobó el mes pasado 29 proyectos alrededor del estado que serán candidatos para los fondos federales. Las fechas para presentar ofertas van desde febrero de 2009 hasta enero de 2010. migrant farm worker trade,” said Dan Fazio, director of employer services for the Washington Farm Bureau. ‘This work force is going to have to come from somewhere else.” But Erik Nicholson of the United Farmworkers of America said the bill is “poorly crafted” and “runs counter to existing immigration law in a number of ways.” Página : Page February 18, 2009 8 medio ambiente House approves bill to regulate deep aquifers “We should have done this a year ago. The Legislature dropped the ball.” Rep. Mimi Stewart, D-Albuquerque Barry Massey Associated Press Writer Santa Fe (AP) — The Office of the State Engineer could start regulating the use of salty water in deep aquifers under legislation approved Wednesday by the House. The proposed change is to control a rush by real estate developers to potentially tap into aquifers at least 2,500 feet deep. Currently, the state engineer manages most of New Mexico’s surface and ground water. However, the office has no authority over briny water in aquifers below 2,500 feet. The House legislation would change that. “The spigots are open right now,” said Rep. Mimi Stewart, D-Albuquerque, a sponsor of the proposal. The House unanimously approved HB19 and sent it to the Senate for consideration. In the past, only oil and natural gas companies were typically drilling below 2,500 feet. But Stewart said there’s more interest in deep aquifers because desalination technology has made it less expensive to convert brackish water into a potential supply of drinking water. The legislation is aimed at municipal and residential water use of deep aquifers. That would become subject to the permitting process that the state engineer currently requires for those wanting water rights, such as to take water from a river or stream. However, the state engineer would not be given authority over oil and gas operations, mining, agriculture and electricity generation. The Energy, Minerals and Natural Resources Department, for example, oversees oil and gas exploration. “It is a very important bill,” said Rep. Andy Nunez, D-Hatch. He warned that the Legislature “can’t afford to be waiting” to regulate deep aquifers because a growing number of companies are planning to drill deep wells. Stewart agreed and said the legislation cannot apply retroactively to stop recent aquifer drilling plans. “We should have done this a year ago. The Legislature dropped the ball,” said renewable energy Coal plant to try solar energy Colin H. Sillerud Más New Mexico Writer Gallup, NM — Selected as one of two test facilities, a New Mexican power plant will study combining solar power with its coal infrastructure as a model for the industry’s possible future. Tri-State Generation and Transmission Association announced an agreement on February third with the Electric Power Research Institute (EPRI) to use Tri-State’s 245-megawatt Escalante Station – a coal-based power plant – to investigate how adding solar thermal energy to their coal-to-steam process might reduce fossil fuel consumption. “The technology being studied would allow us a larger net output of electricity from Escalante Station, but without consuming more fuel to gain the additional electricity,” said Ken Anderson, executive vice president and general manager at Tri-State. The Concentrated Solar Power group at Sandia National Labs will help analyze the data to see which technologies — such as parabolic troughs, or power towers — could increase the efficiency of coal and natural gas power plants, said Tom Mancini, Concentrated Solar Power manger at Sandia National Labs. “It’s a step in the right direction,” said Mancini. But “I don’t see this as displacing large amounts of coal.” Still, this process could ease the transition from fossil fuels to renewable energy production because it does not require expensive and time-consuming new infrastructure, according to Bryan Hannegan, Vice president of generation and environment at EPRI. Using existing technologies such as solar thermal, EPRI said in a January 14, 2009 report, the U.S. could reduce the growth of fossil fuel energy production by 22 percent between now and 2030, assuming certain market and regulatory barriers are adjusted. Coal-based power plants spur global warming, damage the environtest facility page 13 WWW.MASNEWMEXICO.COM Planta de energía de carbón probará la energía solar Foto Collin H. Sillerud / Más New Mexico Los paneles solares fotovoltáicos de Tri-State demuestran la nueva orientación de la planta de energía carbón. Colin H. Sillerud Reportero de Más New Mexico Gallup, NM (AP) — Una usina o instalación de producción eléctrica fue seleccionada como una de las dos instalaciones de pruebas que estudiará la combinación de la producción de energía solar en una infraestructura termoeléctrica de carbón, lo cual, servirá como un posible ejemplo para el futuro de la industria energética. Las compañías Tri-State Generation y Transmission Association anunciaron un acuerdo bilateral, el 3 de febrero, con el Instituto de Investigación de Energía Eléctrica (EPRI por sus siglas en inglés) del cual permite el uso de la estación de Tri-State Generation, Escalante, que produce 245 megavatios – una planta basada inicialemente en termoeléctrica de carbón – para así investigar en como agregar la energía termo solar al procedimiento carbón-a-vapor, para poder reducir el consumo de los combustibles fósiles. “La tecnología que estamos estudiando nos permitirá una producción eléctrica neta de la estación Escalante, pero sin consumir más carburantes para aumentar la produc- ción eléctrica adicional”, explicó Ken Anderson, vicepresidente ejecutivo y gerente general de Tri-State. El grupo conocido como Energía Solar Concentrada, del Sandia National Lab, ayudará en analizar la información recabada para determinar qué tecnología – como los paneles solares cóncavos (parabólicos), o torres de energía – podría aumentar la eficiencia del carbón y plantas energéticas de gas natural, según Tom Mancini, gerente del departamento de Energía Solar Concentrada del Sandia National Labs. “Estamos dando un paso adelante”, afirmó Mancini. Pero, “no veo que esto desplazará el uso en gran cantidad del carbón”. Aún así, el proceso podría simplificar la transición de los combustibles fósiles a una producción de energía renovable, porque, no se requiere de una nueva infraestructura costosa y perder el tiempo en ésta, según Bryan Hannegan, vicepresidente de la empresa generadora y medioambiente de EPRI. Con el uso de las tecnologías existentes como la energía termo solar, reportó el EPRI, el 14 de enero, EEUU podría reducir el crecimiento del consumo de combustibles fósiles por 22 por ciento empezando desde ahora hasta el 2030, de modo que sean asumidas ciertos ajustes en las barreras del mercado y regulatorias. Las plantas de termoeléctricas de carbón estimulan el calentamiento global, daños al medio-ambiente y ponen en riesgo la salud al emitir dióxido de carbón, mercurio y otros contaminantes tóxicos, según un artículo publicado el 2006 por Enviroment New Mexico, un grupo ambiental no lucrativo. “La contaminación que proviene de las plantas energéticas de carbón causan graves consecuencias”, explicó Ron Curry, secretario del Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México, en un reporte publicado el septiembre del 2008 de la misma instancia estatal. Los problemas incluyen complicaciones prenatales y postnatales, deficiencias en aprendizaje y la degradación ambiental. La estación Escalante era considerada como la quinta peor estación contaminante, según a un informe del 2002 por la agencia de protección ambiental. legislatura estatal Aprueban ley para regular mantos acuíferos profundos “Los grifos están abiertos ahora”. Rep. Mimi Stewart, D-Albuquerque Barry Massey Reportero de Associated Press Santa Fe (AP) — La oficina de ingeniería del estado podría iniciar a regular el uso de agua salobre en acuíferos profundos bajo la legislación aprobada el miércoles por la Cámara Legislativa. El cambio propuesto es para controlar la prisa de los desarrolladores de bienes raíces por explotar potencialmente los acuíferos de por lo menos 2,500 pies de profundidad. Actualmente la ingeniería del estado maneja la mayor parte de la superficie de Nuevo México y terreno de agua. Sin embargo, la oficina no tiene autoridad sobre el agua salobre en los acuíferos por debajo de 2,500 pies. La legislación de la Cámara podría cambiar eso. “Los grifos están abiertos ahora”, comentó la Rep. Mimi Stewart, D-Albuquerque, una partidaria de la propuesta. La Cámara unánimemente aprobó la HB19 y la envió al Senado para su consideración. En el pasado sólo las compañías de petróleo y de gas natural eran las que excavaban típicamente por debajo de los 2,500 pies. Pero Stewart dijo que hay más inte- rés en acuíferos profundos porque la tecnología de desalinización lo ha hecho menos caro para convertir agua salobre en suministro potencial de agua potable. La legislación se dirige hacia el uso municipal y residencial del agua de acuíferos profundos. Eso se convertiría en el sujeto del proceso de autorización que la ingeniería del estado actualmente requiere para aquellos que quieran derehb19 página 13 WWW.MASNEWMEXICO.COM medio ambiente Combaten la basura Proponen una cuota en las bolsas de compras de papel y de plástico Kamala Lane Reportera de Associated Press Washington (AP) — Cargar a los compradores 5 centavos por cada bolsa de plástico y de papel que ellos obtienen en la tienda ayudaría a pagar por la limpieza de basura del río Anacostia, de acuerdo con una propuesta el pasado jueves por un concejal de Washington D.C. Tommy Wells, junto con otros miembros del consejo y representantes de Maryland y los grupos ecologistas, anunció su plan para la cuota que será cobrada a los súper mercados, pequeños súper mercados y vendedores de comida, entre otros lugares. Desde una rampa para barcos cerca de pilas de botellas de plástico lavadas, bolsas de papitas y neumáticos de repuesto, Wells dijo que la legislación ayudaría a reducir la cantidad de basura que se elimina del río cada año, a lo que se refirió fue acerca de las 477 toneladas. “Si uno mira y pasa manejando, veras la basura, si usted viene aquí con sus hijos, vera la basura”, dijo el Concejal Kwame Brown, sobre el río, que atraviesa el Distrito de Columbia y Maryland. “Al atacar el problema de las bolsas de plástico en cuestión, vamos a hacer un esfuerzo para levantar la comunidad”. El proyecto, llamado “The Anacosta Tiver Cleanup and Protection Act of 2009” (la ley de protección y limpieza del río Anacostia del 2009), tiene como objetivo recaudar dinero para Barry Massey Photo Stock.xchng.com Numerosas bolsas de compras de plástico cuelgan de una alambrada. Algunos estados de la nación están buscando en aprobar por legislación el disminuir el uso de las bolsas de plástico y de papel en las tiendas. la limpieza y la restauración del río, y frenar el uso de papel y bolsas de compra que son de plástico. Según un informe del Depart a m e n t o d e Me d i o A m b i e n t e d e D. C . , l a s b o l s a s c o n t r i b u yen al 85 por ciento de los residuos en el Anacostia. El informe indica que la cuota de las bolsas podría llevar a una disminución del 68 por ciento de la basura. En virtud de la legislación, de uno a dos centavos de la cuota iría a las empresas, el resto hacia la limpieza del río y a los fondos de protección y el suministro de bolsas reutiliza- bles para ancianos y personas de bajos ingresos. Otras ciudades de los EEUU ya han tomado medidas similares para frenar o terminar el uso de las bolsas de plástico y de papel. El año pasado, San Francisco prohibió las bolsas de plástico en los supermercados y cadenas de farmacias. Los legisladores de Seattle han propuesto una cuota de 20 centavos a cada bolsa y el tema en cuestión podría ir antes de los votantes en agosto. Minoristas de muebles para el hogar Ikea dejaron de ofrecer las bolsas de plástico y de papel en octubre de 2008. Proposed fee on paper and plastic shopping bags Kamala Lane Wa s h i n g t o n ( A P ) — Charging shoppers 5 cents for each plastic and paper shopping bag they get at the store would help pay for clearing trash from the Anacostia River, according to a proposal last Thursday by a D.C. councilman. Tommy Wells, joined by other council members and representatives from Maryland and environmental groups, announced his plan for the fee that would be charged at grocery stores, convenience stores and food vendors, among other places. From a boat ramp near piles of washed up plastic bottles, chip bags and a spare tire, Wells said the legislation would h e l p c u t d ow n o n t h e amount of trash removed from the river each year, which he said was about 477 tons. “If you look and drive past, you see the trash; if you come down here with your kids, you see the trash,” said Councilman Kwame Brown of the river, which runs through the District of Columbia and Maryland. “By attacking the plastic bag issue, we’re going to make an effort to lift up the community.” The bill, called The Anacostia River Cleanup and Protection Act of 2009, aims to raise money for cleaning and restoring the river, and curbing the use of paper 5 cents page 13 9 Página : Page House OKs elk hunting change on federal preserve Associated Press Writer washington dc Associated Press Writer February 18, 2009 Santa Fe (AP) — Sportsmen from across the country may soon be able to buy through an auction the rights to hunt elk on the Valles Caldera National Preserve under a bill approved last Wednesday by the House. The 89,000-acre former ranch in the Jemez Mountains is considered one of the prime trophy elk hunting areas in New Mexico. Under the legislation, the state Game and Fish Department would provide a certain number of bull elk hunting permits to the federally owned preserve each year. Those could be sold by the preserve at any price, possibly through an auction. The goal is to help the preserve become self-sufficient, said Rep. Jeannette Wallace, R-Los Alamos, who sponsored the measure. Money from cattle ranching and other activities falls short of covering the preserve’s $3 million operating costs, she said. Currently, people can hunt on the preserve but state law requires that at least 78 percent of the elk tags go to New Mexico residents and 22 percent to out-of-state residents. That quota would not apply to the proposed elk permits — called “hunting enhancement authorizations” — that would go to the preserve. The proposed permits for the preserve would be similar to the elk hunting authorizations that go to private landowners, which can sell them. Opponents said the bill would hurt New Mexico hunters because wealthy out-of-state sportsmen likely would end up paying the high price necessary to hunt on the preserve. “It’s going to become a playground for the rich to hunt bull elk,” said Rep. Elias Barela, D-Belen. He speculated that hunters might pay $10,000 or more for the right to hunt on the preserve. But Wallace said New Mexicans would continue to have some opportunities to hunt elk on the preserve through the current system for drawing permits and it won’t change the availability of hunting permits for public land elsewhere in the state. “There are many, many licenses in this state. It’s not a big loss,” said Wallace. Cu r re n t l y, t h e p re serve operates a lottery for people wanting to hunt elk. Individuals pay $30 for each chance to hunt bull elk and they can buy up to 20 chances for each hunt. Through the lottery, people obtain access rights to the preserve. Winners then must buy a hunting license from the state. The state, in consultation with the preserve, decides how many hunting licenses will be issued for elk on the property. Under HB11, between 15 and 20 percent of bull elk authorizations will go to the preserve. Wallace estimated that could mean 10 to 15 permits each year for possible auction. The bill passed the House on a 45-22 vote and was sent to the Senate for consideration. valles caldera Prueban cambios para cazar alce en las reservas federales Barry Massey Reportero de Associated Press Santa Fe (AP) — Cazadores de alce por todo el país pronto podrán adquirir un permiso para cazar alce en la Reserva Nacional de Valles Caldera por medio de una subasta, bajo una ley que fue aprobada por la Casa de Representantes el miércoles. Los 89.000 acres de la ex granja en las Montañas de Jemez se considera como uno delos mejores áreas para cazar alces robustos en Nuevo México. Bajo la legislación, el Departamento de Caza y Pesca estatal le concedería cada año a la reserva federal una cierta cantidad de permisos para cazar alces machos. La reserva podría venderlos a cualquier precio, probablemente por medio de una subasta. La reserva utilizaría el dinero adquirido de la venta de los permisos para los costos de operación y para el mejoramiento de la reserva, como la reparación de carreteras y los lugares de acampar. La meta es el convertir la reservar en un lugar auto-sostenible, afirma la Representante Jeannette Wallace, R-Los Álamos, quien ha patrocinado la medida. El dinero adquirido del negocio de ganado bovino y otras actividades no es bastante para cubrir los $3 millones de dólares en costos para sostener la reserva, explica ella. En este momento, se permite cazar en la reserva pero el gobierno estatal requiere que se designen por lo menos 78 por ciento de los permisos para los residentes de Nuevo México y 22 por ciento para residentes fuera del estado. Esta cuota no se aplicaría a los permisos que han sido propuestos nuevamente—llamados “autorizaciones para mejorar la caza”—los cuales le beneficiarían a la reserva. Los propuestos permisos para la reserva serían semejantes a las autorizaciones para cazar alce que se dan a propietarios privados, quienes pueden venderlos. Los oponentes de esta ley podrían hacerles daño a los cazadores de Nuevo México porque probablemente causarían el pagar de los altos precios por otros cazadores pudientes quienes vienen fuera del estado, lo cual es necesario para poder cazar en la reserva. “El cazar alces machos en la reserva sería como un patio de recreo para los ricos para”, explicó el Representante Elias Barela, D-Belen. Barela considera que los cazadores pagarían $10.000 o más por el permiso para cazar en la reserva. Pero Wallace afirma que los Nuevomexicanos podrían continuar a tener las mismas oportunidades para cazar alce en la reserva por medio del sistema de adquirir permisos ya en existencia y que no cambiaría la disponibilidad de permisos de caza en otros lugares públicos desig- nados para la caza de alces en el estado. “Hay bastantes permisos en el estado. No es una gran pérdida”, afirmó Wallace. En este momento, la reserva utiliza un tipo de lotería para las personas que quieren cazar alce. Cada persona paga $30 por la oportunidad de cazar alces machos y tienen 20 oportunidades en cada caza. La lotería les concede el acceso a la reserva. Los ganadores de la lotería tienen que comprarle el permiso de caza al estado. El estado, el cual está en colaboración con la reserva, decide cuantos permisos se venderán para cazar alces en la propiedad. Bajo la ley HB11, entre 15 a 20 por ciento del dinero adquirido de las autorizaciones para cazar alces machos será para la reserva. Wallace piensa que entre 15 a 20 permisos se podrían subastar cada año. El proyecto de ley fue aprobado por la Casa de Representantes después de un voto 45-22, el cual se ha presentado al Congreso para su aprobación. Página : Page 10 February 18, 2009 CULTURA La danza de la vida Celebran el Carnaval en Albuquerque WWW.MASNEWMEXICO.COM The dance of life Pilar Leto and Evelyn Williams dance as Frank Leto keeps rhythm. Carnaval celebration comes to Albuquerque Katherine Michalske Photo courtesy of the NHCC type, everyone’s dancing,” Montoya said. “It’s more of an event than just a performance. It feeds the eyes, the ears, the soul— all the senses.” A PRofound connection to the world of dance Más New Mexico Writer Foto a courtesía del NHCC Pilar Leto, atrás a la izq., y las bailarinas de la agrupación Odara Dance Ensemble posan en sus disfraces tradicionales de la celebración del Carnaval. El conjunto se presentará el viernes y el sábado en el NHCC, en Albuquerque. “Es muy importante para nosotros en mantenerlo tan tradicionalmente como sea posible, con la integridad y el profundo respeto a éstas culturas y tradiciones”. Pilar Leto Fundadora y directora del Odara Dance Ensemble Katherine Michalske Reportera de Más New Mexico Albuquerque — Pilar Leto ha dedicado su vida a los vibrantes bailes Afro-cubanos y brasileños, danzas que han definido las celebraciones del Carnaval alrededor del mundo. Pero ella realizará una presentación, este viernes y sábado, en la segunda Celebración de Carnaval en conjunción con el Odara Dance Ensemble, Frank Leto y PANdemónium en el Centro Nacional de Cultura Hispana (NHCC por sus siglas en inglés). Existe simplemente una manera de describir su conexión con la danza. “Pasión – es absolutamente mi pasión”, definió. Ésta pasión que tiene es contagiosa. Desde el público hasta los estudiantes, la gente simplemente no pueden nada más que moverse al ritmo de la infecciosa felicidad entregada por el danzar, su vestuario y la música de Carnaval. “Sus colores brillantes; es su energía la que resalta cuando observas a los bailarines. Simplemente, te hace feliz de estar vivo”, dijo Evelyn Williams, quien ha estado bailando con Leto por más de 10 años, además enseña clases de hip-hop en el estudio de Maple Street, en el centro de Albuquerque. “Me quedé enganchada desde el primer día”, dijo Naomi Elizabeth Montoya, quien fue estudiante de danza contemporánea en la Universidad de Nuevo México, cuando decidió tomar una de las clases de Leto, hace 12 años. “Antes de eso, ni siquiera sabía qué era la Samba”. Ahora, Montoya es una de los miembros centrales de la agrupación dancística de Leto, el cual compone un ensamblaje, con una dedicación semanal de 12 a 20 horas para realizar sus presentaciones. “Samba es una celebración de la vida”, dijo Leto. “Podrían relacionarme a esta. Creo que cualquiera podría ser relacionado con esta celebración”. Por esta razón, el NHCC reacomodará las butacas al frente del teatro antes del evento, para que los miembros del público puedan también bailar. “Todo acerca de la Samba es que todo el mundo baila. Sin importar de la edad, sin importar de su tipo de complexión, todos bailan”, dijo Montoya. “Éste es más bien un evento que una presentación. Alimenta a los ojos, los oídos, el alma – todos los sentidos”. Una conexión más profunda a la Samba “Creamos una danza para cada canción, el cual es tan solo un poco más dinámico cuando se hace un matrimonio de la canción y la danza”, comentó Leto. “Puede realmente sentirse la conexión entre la canción, el tambor y el bailar”. En este caso, ‘el matrimonio’ entre la canción y el baile es realmente literal. Puesto que el esposo de Leto es Frank Leto, quien a excepción de una él ha realizado todas las canciones del evento y también se presentará en escena en el NHCC. Al igual que los cantantes, Frank Leto toca, entre otros instrumentos; un tambor de acero, o un pandero, la Cuica, un instrumento brasileño de fricción y, la Berimbau, un instrumento musical de percusión originario de Brasil. A diferencia de su marido, quien tiene descendencia brasileña, Pilar Leto es parte de la primer generación de su familia de haber sido nacidos en EEUU. Sus padres se mudaron a San Francisco de las Filipinas, de modo que Leto mantuvo la tradición de estudiar danzas filipinas desde su infancia. Al crecer en las vecindades de la Mission, Leto estuvo expuesta a una variedad de culturas. Fue precisamente en San Francisco que llegó a conocer a Cesar Chávez y, fue también, donde intentó por primera vez la danza brasileña. “En ese entonces, no había nada como esto en el Bay Area. Al mismo tiempo, la salsa estaba asiéndose popular en Nueva York y empezó a ingresarse en escena a San Francisco. Fueron unos días increíblemente innovadores”, dijo Leto. Llegó a ella a bailar en el primerísimo Carnaval, del Bay Area, una celebración que data a hace más de 31 años. Fue donde conoció a su esposo. Desde ese entonces, los dos han realizados presentaciones por toda la Bay Area, en California, Hawái, Cuba y hasta en Japón. “Nos ha provisto fácilmente a nosotros, por eso, podemos compartirlo con los niños y con la comunidad. Creemos realmente sentimos que estamos intentando en mantener increíbles culturas en esos estilos”, dijo Leto. “Es muy importante para nosotros en mantenerlo tan tradicionalmente como sea posible, con la integridad y el profundo respeto a éstas culturas y tradiciones”. Albuquerque — Pilar Leto has dedicated her life to the vibrant Afro-Cuban and Brazilian dances that have come to define Carnaval celebrations around the world. And this Friday and Saturday, she will perform in the second annual Carnaval Celebration with the Odara Dance Ensemble and Frank Leto and PANdemonium at the National Hispanic Cultural Center (NHCC). There’s only one way to describe her connection to the dance. “Passion— it’s absolutely my passion,” she said. Leto’s passion for the dance is contagious. From audiences to dance students, people just can’t help but move along to the infectious happiness embodied by the dance, costumes and music of Carnaval. “It’s bright colors; it’s the energy it brings out when you see the dancers. It just makes you happy to be alive,” said Evelyn Williams, who has been dancing with Leto for 10 years, and teaches the hip-hop class at Maple Street Studio in downtown Albuquerque. “I was hooked from day one,” said Naomi Elizabeth Montoya, who was a modern dance student at the University of New Mexico when she decided to take one of Leto’s classes 12 years ago. “Prior to that, I didn’t even know what samba was.” Now Montoya is a member of Leto’s core group of dancers that compose the ensemble, dedicating between 12 to 20 hours a week to rehearsals. “Samba is a celebration of life,” Leto said. “I can relate to that. I think everyone can relate to that.” For this reason, the NHCC will remove seats in the front of the theater before the performance, so audience members can dance as well. “The whole thing about samba is that everyone dances. Regardless of your age, regardless of your body “We created a dance for each song, which is just so much more dynamic when you get the marriage of song and dance,” Leto said. “You really feel the connection of song and drum and dance.” In this case, the marriage of song and dance is quite literal. Leto’s husband Frank Leto composed all but one of the songs for the show, and will perform at the upcoming event at the NHCC. In addition to the vocals, Frank Leto plays, among other instruments; a steel drum, or pan; a Brazilian friction drum called the cuíca; and the berimbau, a single-string percussion instrument native to Brazil. Unlike her husband, who has direct roots to Brazil, Pilar Leto is part of the first generation in her family to be born in the United States. Her parents came to San Francisco form the Philippines, and Leto upheld family tradition by studying Philipino dances when she was a child. Growing up in the Mission neighborhood of town, Leto was exposed to a variety of cultures. It was in San Francisco that she met Cesar Chavez, and it was in San Francisco where she first tried Brazilian dance. “At that time, there was nothing like this in the Bay Area. At the same time, salsa was hitting New York and starting to enter the scene in San Francisco. It was an incredibly innovative time,” Leto said. She danced in the Bay Area’s very first Carnaval celebration nearly 31 years ago, where she met her husband. Since that day, the two have performed all over the Bay Area, California, Hawaii, Cuba and even Japan. “It was given to us easily, so we can share it with children, and with the community. We really feel like we’re trying to preserve incredible cultures in those styles,” Leto said. “It’s really important for us to do it as traditionally as possible with the integrity and deep respect of these cultures and traditions.” WWW.MASNEWMEXICO.COM Local event celebrates ancient Aztecs CULTURA Celebran las tradiciones aztecas “La meta es conservar nuestra historia y la cultura para tener la habilidad de poder pasar las tradiciones a la nueva generación”. Jorge García, Grupo Coatlicue Felicia DePaula Más New Mexico Writer Felicia DePaula Santa Fe — Its riches, scientific accomplishments, cultural-artistic legacy and spiritual violence make Azteca one of the most celebrated preColumbian cultures in the Americas today. A local celebration of the Aztec legacy will be held this weekend at the Museo Cultural de Santa Fe. The event honors Tlatoani Cuauhtemoczin, an Aztec leader from the 1500s who was the last in a long line of Aztec leaders to shape Mexico’s history. Cuauhtemoczin, whose name can be roughly translated to “one that has descended like an eagle,” was the nephew of Montezuma II; assumed power in 1520 and carried on the flourishing culture as well as its bloody traditions. He led the Aztec people when the Spaniards assumed control of Mexico-Tenochtitlan. Azteca was the civilization that populated Tenochtitlan, now Mexico City. The celebration will also include a vigil on his behalf, marking the annual celebration of the birth of the famous leader. He is said to represent the strength, persistence, and the will of the people to transcend over time. “Our goal is to preserve our history and culture so we will have the abilities of passing down traditions to our youth,” said Jorge Garcia of Gr upo Coatlicue. Santa Fe is one of many cities that will celebrate the legacy of Cuauhtemoczin. Other celebrations will take place in Chicago, Texas, Arizona and California as well as Central and Southwestern Mexico. Santa Fe’s 16th annual celebration begins Friday evening at 9 p.m. It also includes an all-night vigil, leading into ceremonial dancing on Saturday morning. Saturday’s festivities will include nearly 100 performers, who will represent the Conformidad de Danza Azteca- Chichimeca of New Mexico. The dancers will represent a dozen different groups commemorating his birth. The community is invited to participate at the event hosted by Unión Conformidad y Conquista. The Museo Cultural de Santa Fe is located at 615 Paseo de Peralta B. Reportera de Más New Mexico Santa Fe — Conocida por sus riquezas, logros científicos, su arte, y su violencia spiritual, la cultura Azteca es una de las culturas pre-colombinas más celebradas en América hoy en día. Una celebración local de este legado Azteca tomará lugar este fin de semana en el Museo Cultural de Santa Fe. El evento se realizará en honor de Tlatoani Cuauhtémoczin, un líder azteca del siglo XVI quien fue el último de los muchos líderes Aztecas quienes formaron la historia de México. Cuauhtémoczin, cuyo nombre quiere decir “quien ha descendido como un águila”, fue el sobrino de Moctezuma II; y quien asumió la responsabilidad de líder en el 1520 y siguió las costumbres florecientes junto con las tradiciones sangrientas. Este fue el emperador azteca que reinó durante la invasión conquistadora de los españoles quienes controlaron el reino de México-Tenochtitlán. El imperio Azteca fue la civilización que poblaba Tenochtitlán, área geográfica conocida hoy como la Cuidad de México. La celebración también incluirá una vigilia en su honor, marcando el aniversario del nacimiento de este afamado emperador. Cuauhtémoczin representa la fuerza, la persistencia, y la voluntad de la gente que trascenderá a través de los siglos. “La meta es conservar nuestra historia y la cultura para tener la habilidad de poder pasar las tradiciones a la nueva generación”, explicó Jorge García del Grupo Coatlicue. Santa Fe es solo una de las ciudades que celebrará el legado de Cuauhtémoczin. Otras celebraciones tomarán lugar en Chicago, Texas, Arizona, y California junto con lugares del suroeste y el centro de México. Esta decimosexta celebración anual de Santa Fe empieza el viernes por la tarde a las 9 p.m. Incluirá una vigilia que durará toda la noche seguida por una danza ceremonial el sábado por la mañana. Las festividades del sábado incluirán cerca de 100 danzantes, quienes representarán la Conformidad de Danza Azteca-Chichimeca de Nuevo México. Los danzantes representarán a varios grupos distintos quienes conmemorarán el nacimiento de Cuauhtémoczin. Se invita a toda la comunidad a participar en el evento, el cual es presentado por el grupo Unión, Conformidad y Conquista. El Museo Cultural de Santa Fe está ubicado en la calle Paseo de Peralta B, número 615. explanations: ‘If I can prove everything that’s not paranormal, then everything left over is either nothing or something that is paranormal’ Continued from 5 noises from outside, faulty electrical wiring that causes high electromagnetic field readings and even additions to buildings that can give some people an uneasy feeling. Wherever they go, Rice and his team go in to investigations looking to disprove paranormal activity. “If I can prove everything that’s not paranormal, then everything left over is either nothing or something that is paranormal,” Rice said. WCGAPS, a non-profit organization based in Phoenix, made its first stop in New Mexico last weekend. Formed in 2007, the group has 19 investigations under its belt, including two Albuquerque residences that marked the beginning of a series of out-ofstate investigations that are also leading members to Utah and Nevada. The group runs completely off donations and don’t charge for investigations. Still, they never turn anyone away whose home or business is close enough to travel to, Rice said. The investigation at Hicks’ and Murillo’s home commenced just after midnight Saturday morning. Sure, Hicks’ model airplanes were still scattered around the house, and there were still signs of children, though Murillo’s two boys were with their grandfather for the night. A large orange cat, the only animal allowed inside during the investigation, Murillo explained, walked the house with a sense of entitlement, unfazed by the cameras and strangers that occupied almost every room. But still, the south valley home looked more like a command center than a residence, if only for a few hours. It will be a couple of weeks before Hicks and Murillo know everything that WCGAPS found— or didn’t find—in their home. Every hour of investigation means about eight hours of review, Rice said, and though the WCGAPS team didn’t have any personal experiences in the house, there are still audio recordings to listen to, photos to review and hours of video to watch. Whether or not WCGAPS determines that there is paranormal activity in their home, Murillo and Hicks are convinced something is there, and so is just about everyone they know who has stayed in it, they said. Still, some proof would be nice to take to the skeptics. But proof is hard to come by, said Rice, who has been searching for paranormal activity for 13 years and only deemed one place truly “haunted.” That’s why he works with people to help them begin their own investigating after the team is gone; whether it gives them proof they’re looking for or just a little peace of mind. “I know I’m not going crazy,” Murillo said. “I just want to know what’s going on.” aeromexico: propuesta: Viene de la página 4 Viene de la página 2 vuelo a la capital de l estado más grande de México, el 9 de febrero. “Esperen ver más turistas mexicanos en Nuevo México, atraídos por las pistas de esquí y otras atracciones que son difíciles de encontrar al sur de la frontera”, dijo Chávez. Y también verán gente viajando a Chihuahua, por negocios y turismo en busca de oportunidades y atracciones turísticas como el Cañón de Cobre. Dadas sus similitudes, las dos ciudades parecerían ser una unión natural para una conexión aérea. Las dos están localizadas en el desierto, en áreas metropolitanas, de cerca de 750,000 personas. Los antiguos asentamientos españoles comenzaron en 1706 en Albuquerque y en 1709 en Chihua- hua. Las dos ciudades son parte de un programa de ciudades hermanas y los estados tienen comités que trabajan conjuntamente en varios asuntos. Chihuahua incluso tiene un festival de globos aerostáticos, como el Balloon Fiesta, que comenzó luego de que algunos de sus líderes políticos participaran del nuestro, dijo Chávez. Frontier Airlines operó un vuelo de temporada de Albuquerque a Puerto Vallarta, la Mecca turística en el estado costero de Jalisco. Pero, la aerolínea no logró recuperar los costos y dejó de proveer el servicio el verano pasado cuando el precio del combustible llegó a su cúspide, dijo Jirón. La aerolínea, que tiene cede en Denver, subsecuentemente se ha visto conducida a la bancarrota. busquen el derecho de ser remunerados por su trabajo, al mismo tiempo, penalizará a los empleadores que no realicen el pago de salario a sus trabajadores. Actualmente, los trabajadores no tienen una protección en contra de las represalias de sus empleadores, en el caso de que realicen una petición legal para percibir sus salarios. Sin una protección, los trabajadores no podrán realizar comentarios sobre su inconformidad por miedo de perder sus trabajos. “Nos referimos sobre horas trabajadas, no nos referimos sobre horarios no trabajados. Éstas horas que los trabajadores se esfuerzan en completar”, dijo Garcia. Concluyó que realizó un llamado a la legislatura, especialmente a la discrepancia en el clima de la situación económica actual. La mayoría de las propuestas de ley presentadas la semana pasada han sido recomendadas para ser aceptadas y se encuentran en espera en la Comisión Judicial de la Cámara Legislativa. February 18, 2009 11 Página : Page ¿MÁS QUE PASA? Dance: Carnaval Celebration: Carnaval Dance Party See accompanying article for details. Consulte a la historia adjunta para más detalles. Cúando: Feb. 20 at 8 p.m. and Feb. 21 at 8 p.m. Dónde: National Hispanic Cultural Center, 1701 4th St. SW, Albuquerque Más Info: www.nhccnm.org or (505) 246-2613 Conformidad de Danza Azteca-Chichimeca de Nuevo México See accompanying article for details. Consulte a la historia adjunta para más detalles. Cúando: Feb. 20 from 9 p.m. to Feb 21 all day (todo el día) Dónde: Museo Cultural de Santa Fe, 615 Peralta Rd., Santa Fe Más Info: www.elmuseocultural.org or (505) 992-0591 Art Feast: Edible Art Tour More than 30 Santa Fe art galleries will open their doors to offer sculpture, paintings, folk art and culinary delights prepared by locally renowned chefs. Festín de arte: gira de arte comestible. Más que 30 galerías abrirán sus puertas para ofrecer escultura, pintura, arte folklórico y delicias culinarias preparados por chefs reconocidos de Santa Fe. Cúando: Feb. 20 from 5 p.m. to 8 p.m. Dónde: Canyon Road and Downtown Santa Fe Más Info: www.artfeast.com or (505) 603-4643 Lecture: Estevanico the Moor at Coronado Monument Hosted by the Friends of Coronado State Monument, Marianne Gendron will present a brief account of Estevanico the Moor, the first African documented in North America, and 1539 Conquistador Cabeza de Vaca. Marianne Gendron presentará la historia breve de Estevanico the Moor, el primer africano documentado en Norte América, y el Conquistador Cabeza de Vaca de 1539. Cúando: Feb. 22 at 2 p.m. Dónde: Coronado State Monument, Bernalillo Más Info: www.hsnm.org or (505) 792-4851 Joseph Sanchez and Larry Miller discuss their book, Martineztown Join the two authors as they discuss their latest published work, exploring the intriguing history of Marineztown. Historically, the population has been discriminated against politically, economically and socially by the citizens of Albuquerque, and has gone through great changes over the years. Los dos autores del nuevo libro Martineztown, Joseph Sanchez y Larry Miller, hablarán de la historia intrigante del área. Los ciudadanos de Martineztown han sido discriminados socialmente, politicalmente, u económicamente por la gente de Albuquerque, y han visto un gran cambio tras los años. Cúando: Feb. 22 at 7 p.m. Dónde: Bookworks, 4022 Rio Grande Blvd NW # H, Albuquerque Más Info: www.dukecityfix.com or (505) 344-8139 Joan Baez in Concert Mexican-American folk singer Joan Baez’s only New Mexico appearance on her 50th Anniversary Tour. Música folklórica mexicana-norteamericana Joan Baez cantará en su único concierto en el estado durante su Gira del Aniversario de los 50 años . Cúando: Feb. 22 at 7:30 p.m. Dónde: National Hispanic Cultural Center, 1701 4th St. SW, Albuquerque Más Info: www.nhccnm.org or (505) 246-2613 Enliste cualquier evento relacionado con la comunidad Latina en nuestro calendario semanal ¿más que pasa? envielo a/ SUBMIT YOUR LATINO-RELATED COMMUNITY CALENDAR LISTING TO: Más New Mexico, ¿más que pasa?, P.O. Box 8386 Albuquerque, New Mexico 87198, fax: 505.255.4550, e-mail: [email protected]. FECHA LÍMITE: DOS SEMANAS ANTES DE DICHO EVENTO. DEADLINE: TWO WEEKS PRIOR TO EVENT DATE. Página : Page 12 February 18, 2009 NACIONAL Obama lleva su mensaje económico al oeste Photo courtesy of Obama for America Washington (AP) — El presidente Barack Obama viajó esta semana al oeste de Estados Unidos para proENG mulgar el paquete Page 1 in english de estímulo económico por 787.000 millones de dólares y enfrentar la crisis en el mercado de hipotecas, mostrando su determinación de hacer a un lado los enfrentamientos partidistas en la capital. El lunes, el ex presidente Bill Clinton reconoció a Obama por la rápida aprobación del paquete de estímulos. Obama firmó la iniciativa de paquete de estímulo en Denver el martes, lo cual indica que Obama podría continuar promoviendo su política económica. Ello le ha valido reconocimientos por su manejo de la crisis, algo de importancia especial para Colorado, donde una creciente industria de energía limpia se verá beneficiada por el programa. “Está determinado a mantenerse en contacto con el pueblo estadounidense, que lo llevó a donde se encuentra ahora, para realizar este trabajo”, dijo el domingo el principal asesor de Obama, David Axelrod, en el programa “Fox News Sunday”. La aprobación del paquete, sin precedentes por su coste para las arcas nacionales, representa una victoria importante para Obama mientras trata de sacar a Estados Unidos de una caída en picada que no había enfrentado desde la Gran Depresión de la década de 1930. Al tiempo de predecir que los estadounidenses empezarán a ver una disminución en la tasa de desempleo una vez que empiecen a fluir los fondos, los asesores de Obama advirtieron el domingo que la economía continuará con su caída en el futuro inmediato. “El Presidente ha expresado que lo más seguro es que todo empeore antes de mejorar, pero yo espero que aminore el aumento del desempleo”, dijo Axelrod. gabinete de obama Gregg se retira como nominado a Secretario de Comercio “Estamos funcionando desde diferentes puntos de vista sobre como hacer política en relación a muchos ítems”. Judd Gregg, Senador republicano David Espo Corresponsal Especial de AP Washington (AP) – El jueves el Senador Republicano, Judd Gregg, retiró abruptamente su nominación como Secretario de Comercio, refiriéndose a que existen “conflictos que no se pueden resolver” en relación a la manera en la que el Presidente Barack Obama está lidiando con el plan de estímulo económico y el censo del 2010. “Estamos funcionando desde diferentes puntos de vista sobre como hacer política en relación a muchos ítems”, dijo Gregg en una carta que fue distri- buido por su oficina. Gregg, 61, es un ex gobernador de New Hampshire quien previamente fue diputado. Ha estado en el senado desde 1993 y actualmente sirve como el líder republicano en el comité presupuestario del senado, donde se lo conoce por ser un ferviente opositor de un mayor gasto público. El gobernador de Nuevo México Bill Richarson se retiro de esta misma nominación algunas semanas atrás cuando comenzaba una investigación judicial por supuestas acciones desleales que involucraban contratos estatales. Él no ha sido involucrado personalmente. Muy F�bulos� Critical News, Data, and Information Chronicling the highs and lows of arts, culture, community, fashion, and politics, with a twist (you get to share your thoughts on the issue’s)! WWW.MASNEWMEXICO.COM www.muyfabuloso.com En su carta, Gregg le agradeció a Obama por la nominación y dijo: “Especialmente admiro su disposición a trabajar con los miembros del otro partido”. Cuando cita el plan de estímulo y el censo, dice: “antes de aceptar esta posición, hemos discutido estas y otras diferencias potenciales, pero desafortunadamente no nos enfocamos adecuadamente en las preocupaciones. Estamos funcionando desde diferentes puntos de vista sobre como hacer política en relación a muchos ítems”. Esta inesperada retirada marcó el último paso atrás para Obama en su intento por construir su gabinete. El secretario del tesoro Tim Geithner fue confirmado a pesar de que se revelara que no había pagado algunos de sus impuestos a tiempo, y el ex líder de la mayoría Tom Daschle se retiró como nominado a secretario de salud y recursos humanos por una controversia sobre sus impuestos. En la carta, Gregg dice que su decisión no tiene nada que ver con el chequeo que se les realiza rutinariamente a todos los miembros del gabinete. La referencia que hizo Gregg al plan de estímulo demostró la división que existe entre los partidos en cuanto a la pieza central secretario página 15 Sen. Gregg withdraws as commerce nominee David Espo AP Special Correspondent Washington (AP) — Republican Sen. Judd Gregg abruptly withdrew his nomination as U.S.commerce secretary Thursday, citing “irresolvable conflicts” with President Barack Obama’s handling of the economic stimulus and 2010 census. “We are functioning from a different set of views on many critical items of policy,” Gregg said in a statement released by his Senate office. Gregg, 61, is a former New Hampshire governor who previously served in the House. He has been in the Senate since 1993 and currently serves as the top Republican on the Senate Budget Committee, where he is known as a crusader against big spending. He was Obama’s second choice to fill the Commerce portfolio. New Mexico Gov. Bill Richardson withdrew several weeks ago in the wake of a grand jury investigation into alleged wrongdoing involving state contracts. He has not been implicated personally. In his statement, Gregg thanked Obama for the nomination, and said, “I especially admire his willingness to reach across the aisle.” In citing the stimulus and census, he said, “Prior to accepting this post, we had discussed these and other potential differences, but unfortunately we did not adequately focus on these concerns. We are functioning from a different set of views on many critical items of policy.” The unexpected withdrawal marked the latest setback for Obama in his attempt to build a Cabinet. Treasury Secretary Tim Geithner was confirmed despite disclosures that he had not paid some of his taxes on time, and former Senator Judd Gregg Photo Courtesy of Sen. Judd Gregg Senate Majority Leader Tom Daschle withdrew as nominee as health and human services secretary in a tax controversy. In his statement, Gregg said his withdrawal had nothing to do with the vetting into his past that Cabinet officials routinely undergo. Gregg’s reference to the stimulus underscored the partisan divide over the centerpiece of Obama’s economic recovery plan. Conser vatives in both houses have been relentless critics of the plan, arguing it is filled with wasteful spending and will not create enough jobs. Gregg has refrained from voting on the bill — and on all other matters — while his nomination was pending. The Commerce Department has jurisdiction over the Census Bureau, and the administration recently took steps to assert greater control. Republicans have harshly criticized the decision, saying it was an attempt to politicize the once-ina-decade event. The outcome of the census has deep political implications, since congressional districts are drawn based on population. Many federal funds are distributed on the basis of population, as well. Both of those factors mean there is a premium on counting as many residents as possible. Historically, the groups believed to be most undercounted are inner-city minorities, who tend to vote Democratic. stimulus bill: ‘It is going to take time to lay out every aspect of this plan’ Continued from 1 seen since the 1930s Great Depression. While predicting Americans would begin to see a decline in the skyrocketing unemployment rate once the money begins to flow, top Obama aides cautioned Sunday that the economy would continue its negative spiral in the near future. “The president has said it’s likely to get worse before it gets better,” Axelrod said. “But I do expect the rise in unemployment to be retarded.” T h e s t i m u l u s p a c kage, which passed with no Republican support in the House and only three Republican votes in the Senate, aims to save or create as many as 3.5 million jobs through massive government investment while boosting consumer spending through modest tax cuts. White House spokesman Robert Gibbs said the president had taken “unprecedented” steps in a bipartisan effort to include Republicans in the legislative process. But Sen. John McCain remained highly critical, declaring the stimulus would create what he called “generational theft” — huge federal deficits for years to come. “It is going to take time to lay out every aspect of this plan,” Obama said Friday during an interview with five columnists, including The Washington Post’s E.J. Dionne, who reported on the conversation. “There are going to be certain aspects of any plan ... which will require reevaluation and then have some experimentation — if that doesn’t work then you do something else.” As part of the next steps on the bailout, Obama was expected to introduce mea- sures to help homeowners on the brink of foreclosure. Details have not been disclosed, but the nature of the crisis suggested mortgage loans would have to be revalued downward along with interest rates. “We obviously have a major problem; problems with foreclosure, problems with people living on the edge and problems with home values around the country just plummeting, which is affecting family, family finances everywhere,” Axelrod told NBC. “We want to do something that will address all of those things.” WWW.MASNEWMEXICO.COM February 18, 2009 NACIONAL 13 Página : Page US states help train Mexican prosecutors “Keep in mind that some of the things we think of as a universal truth are not universal truths in the rest of the world. They are breaking away from what is really a well established tradition.” Jose R. Juarez, Dean of the Sturm College of Law at the University of Denver. Solomon Banda Associated Press Writer Denver (AP) — Attending a trial in a traditional Mexican court might have none of the drama of “Law and Order” or even CourtTV. It ESP would not be held in Página 1 en español a courtroom but in a judge’s office. And there could be hundreds of written proceedings going on with stacks of attorneys’ briefs, sworn statements and other documents shuffled on the judge’s desk. “It’s all done on paper, in writ- ten form,” said Cecilia MacielLopez, a former judge and chief prosecutor for the border city of Mexicali and the surrounding area. That’s about to change as closed written proceedings are replaced with public trials — complete with oral arguments — as part of a radical reformation of Mexico’s judicial system. Maciel-Lopez and about a dozen of her staff were in Denver last week for a five-day crash course in U.S. courtroom techniques, including opening statements and closing arguments and direct and cross examination of witnesses. Colorado and other U.S. states are training Mexican prosecutors in a program funded by the U.S. Agency for International Development and coordinated by the Conference of Western Attorneys General and the National Association of Attorneys General. A constitutional amendment approved by Mexico’s 32 states and signed by President Felipe Calderon last summer gives that country until 2016 to move away from an inquisitional system to an oral, adversarial system similar to the U.S. courts. Defendants would be presumed innocent until proven guilty. By opening the courtroom, reformers hope to reduce chances for corruption and increase the public’s confidence in the system through transparency. “Keep in mind that some of the things we think of as a universal truth are not universal truths in the rest of the world,” said Jose R. Juarez, dean of the Sturm College of Law at the University of Denver. “They are breaking away from what is really a well established tradition.” On a practical level, MacielLopez said she hopes trials wouldn’t last the years they can take under the current system, with files lost under piles of paperwork on a judge’s desk. “We know the law,” said Jorge Aranda, a prosecutor from the Gulf of California seaside community of San Felipe. “But now, we’re going to present the law with a little bit of drama. We can do that.” To, Aranda, the oral adversarial system seems to mimic what Mexican authorities do now on paper. “We’re focusing on your style and your appearance and how tribunal: ‘Tenga en cuenta que algunas de las cosas que nosotros pensamos son una verdad universal no son verdades universales en el resto del mundo’ Viene de la página 1 “Está todo hecho en papel, en forma escrita”, dijo Cecilia López-Maciel, una exjuez y jefa fiscal de la ciudad fronteriza de Mexicali y sus alrededores. Esto está a punto de cambiar los procedimiento escritos cerrados se sustituirán con juicios públicos - con argumentos orales como parte de una radical reforma del sistema judicial de México. Maciel-López y cerca de una docena de su personal estuvieron en Denver la semana pasada por un periodo de cinco días en el curso acelerado en las salas técnicas de los EEUU, incluyendo los argumentos de declaraciones de apertura y cierre, y el examen directo y transversal de los testigos. Colorado y otros estados de los EEUU están entrenando fiscales de México en un programa financiado por la agencia para el Desarrollo Internacional de EEUU y coor- dinado por la Conferencia Occidental de Procuradores Generales y la Asociación Nacional de Procuradores Generales. Una enmienda constitucional aprobada por los 32 estados de México y firmado por el Presidente Felipe Calderón el pasado verano da a ese país hasta el año 2016 para pasar de un sistema de inquisición a una exposición oral, contradictorio sistema similar a los tribunales de los EEUU Se presumirá que los defendidos son inocentes mientras no se pruebe su culpabilidad. Con la apertura de la sala de audiencias, los reformadores avengan la esperanza de reducir las oportunidades de corrupción y aumentar la confianza del público en el sistema, a través de la transparencia. “Tenga en cuenta que algunas de las cosas que nosotros pensamos son una verdad universal no son verdades universales en el resto del mundo”, dijo José R. Juárez, el decano de Sturm College of Law de la Universidad de Denver”. Ellos están rompiendo lo que realmente es una tradición bien establecida”. A nivel práctico, MacielLópez dijo que espera que los ensayos de los últimos años no se puedan tomar en el marco del sistema actual, con los archivos perdidos en virtud de los montones de papeles sobre la mesa de un juez. “Conocemos la ley”, dijo Jorge Aranda, un fiscal de la costa del Golfo de California, la comunidad de San Felipe. “Pero ahora, vamos a presentar la ley con un poco de drama. Podemos hacer eso.” A, Aranda, el sistema acusatorio oral parece imitar lo que hacen ahora las autoridades mexicanas en el papel. “Nos estamos centrando en su estilo y su apariencia y cómo usted está viniendo a presentarse”, dijo Brack- ley, quien no habla español, al platicar con un fiscal. “Me resulta verosímil y creíble lo que estás diciendo, y yo ni siquiera sé lo que es”. En noviembre, d i c e Maciel-López, su oficina espera estar trabajando en un nuevo tribunal con galerías públicas. Ella planea tener el resto de su personal, entrenados 200 para entonces. Karen Blanco, director ejecutivo de la Conferencia Occidental de Procuradores Generales, dice que los fiscales de los EEUU han recibido 1.5 millones de dólares de la USAID para capacitar a más de 600 mexicanos en tres años fiscales. Los talleres formalizan un esfuerzo iniciando en el 2006 por el ex Fiscal General de Nuevo México Patricia Madrid y su homóloga, Pa t r i c i a G o n z á l e z , e n C h i h u a h u a , M é x i c o. Otros talleres se celebrarán este año en Texas, Idaho, Washington y Oregón. you’re coming across,” Brackley, who doesn’t speak Spanish, told one prosecutor. “I find you believable, and credible in what you’re saying, and I don’t even know what that is.” By November, Maciel-Lopez said, her office hopes to be working in a new courthouse with public galleries. She plans to have rest of her staff of 200 trained by then. Karen White, executive director of the Conference of Western Attorneys General, said U.S. prosecutors have received $1.5 million from USAID to train up to 600 Mexican prosecutors over three years. The workshops formalize an effort launched in 2006 by former New Mexico Attorney General Patricia Madrid and her counterpart, Patricia Gonzalez, in Chihuahua, Mexico. Other workshops will be held this year in Texas, Idaho, Washington, and Oregon. test facility Mexico Environment Department Secretary Ron Curry in a September, 2008 report by the New Mexico Environment Department. The problems include pre and postnatal complications, learning disabilities, and environmental degradation. Escalante Station was the state’s fifth worst polluter, according to a 2002 report by the Environmental Protection Agency. Continued from 8 ment and endanger health by releasing carbon dioxide, mercury, and other toxic pollutants, according to a 2006 article by Environment New Mexico, a nonprofit environmental group. “Pollution from coal-fired power plants causes grave consequences,” said New (O0HMRU([DPHQ'H 3UHSDUDFLRQ(Q/D1DFLRQ \'H0HMRU&DOLGDG 1HFHVLWDV3DVDU7X ([DPHQ'H O(VWDGR" 7H3RGHPRV$\XGDU *$5$17,=$'2 Nosotros Hemos Ayudado A Mas De Contratistas y Journeyman A Pasar Su Examen Del Estado Desde 1974 ! 1XHVWURV(VWXGLDQWHV 7LHQHQ8Q3RUFHQWDMH'H GH3DVDU/DHUD9H] 5 cents Continued from 9 and plastic shopping bags. According to a report from the D.C. Department of the Environment, the bags contribute to 85 percent of the waste in the Anacostia. The report said a bag fee could lead to a 68 percent decrease in the trash. Under the legislation, 1 to 2 cents of the fee would go to the businesses, the rest toward a river cleanup and protection fund and providing reusable bags to elderly and low-income people. Other U.S. cities already have taken similar steps to curb or end plastic and paper bag use. Last year San Francisco banned plastic bags from supermarkets and chain drug stores. Seattle lawmakers have proposed a 20-cent bag fee and the issue could go before voters in August. Home fur nishings retailer Ikea stopped offering plastic and paper shopping bags in October 2008. hb19 Viene de la página 8 chos de agua como lo es tomar agua de un río o riachuelo. Sin embargo la ingeniería del estado no le daría la autoridad sobre las operaciones del petróleo y gas, minería, agricultura y generación eléctrica. El departamento de Energía, Minerales y Recursos Naturales por ejemplo supervisa la explotación del petróleo y gas. “Es una ley importante”, comentó el Rep. Andy Nunez, D-Hatch. Advertimos que la Legislatura “no puede permitirse estar esperando” a regular los acuíferos profundos por el número creciente de compañías que están planeando a perforar pozos profundos. Stewart estuvo de acuerdo y dijo que la legislación no puede aplicar retroactivamente a detener los actuales planes de perforación acuífera. “Debimos hacer esto hace un año. La Asamblea aventó la pelota”, comentó Stewart. /ODPH\5HVHUYH 6X$VLHQWR+R\ 1XHVWURVLVWHPDFRPSXWDUL]DGR GHHQWUHQDPLHQWRVLPXODWX H[DPHQGHOHVWDGR “Todo lo puedo en Christo que me fortalece” Filip 4:13 Página : Page 14 February 18, 2009 WWW.MASNEWMEXICO.COM internacional Chavez se apunta una victoria Las mujeres constituyen la Venezolanos aprueban enmienda a la constitución mayoría de los traficantes de humanos “Las mujeres cometen delitos contra las mujeres, y en muchos casos las victimas se convierten en las transgresoras. Se convierten en las jefas del negocio y ganan dinero. Es como una adicción a las drogas”. Antonio Maria Costa, Director de la oficina sobre Drogas y Crimen de la ONU basada en Viena Carley Petesch Reportera de Associated Press Photo Fernando Llano / AP El Presidente venezolano Hugo Chávez, centro, saluda a sus partidarios desde el balcón del palacio presidencial, Miraflores, después de los resultados oficiales sobre la enmienda de la Constitución el 15 de febrero, en Caracas. Aprobaron la enmienda de Constitución que permitirá a Chávez postularse como presidente de nuevo en 2012. Jorge Rueda Reportero de Associated Press Caracas (AP) — El presidente Hugo Chávez se apuntó el domingo una gran victoria, que le permitirá buscar ilimitadamente ENG la reelección, al ser Page 1 in english aprobada su propuesta de enmienda de la Constitución. La opción del “sí” —a favor de la enmienda— logró más de la mitad de los votos escrutados, el 54,36 por ciento, mientras que el “no” obtuvo como tope 45,63 por ciento, con una abstención de 32,95 por ciento, informó el Consejo Nacional Electoral (CNE) en su primer boletín, emitido tras el conteo de alrededor del 94 por ciento de los votos, y leído por la titular de esa dependencia, Tibisay Lucena. Poco después del anuncio, Chávez, al frente de un acto multitudinario, entonó el Himno Nacional, en medio de las detonaciones de la pirotecnia, antes de pronunciar un discurso. “Ha sido una gran victoria popular”, dijo Chávez a miles de sus seguidores desde un balcón en el palacio de gobierno. “Hemos oído el primer boletín y he allí (la) clara victoria del pueblo, una clara victoria de la revolución”, acotó. “Hemos abierto hoy de par en par las puertas del futuro... con está gran victoria comienza el tercer ciclo de la revolución bolivariana del 2009 al 2019”, expresó el mandatario. “En el 2012 habrá elecciones presidenciales y a menos que dios disponga otra cosa, a menos que el pueblo disponga otra cosa, este soldado es ya precandidato a la presidencia de la república”, gritó. El mandatario, en el que fue su segundo intento de cambiar la Constitución de 1999, logró con el voto de la mayoría de los venezolanos poner fin a los límites de reelección, que le abrió el camino para presentarse por cuarta vez consecutiva como candidato a la presidencia en el 2012. La Constitución vigente, impulsada por el líder venezolano, sólo permite la reelección inmediata por un período adicional. Chávez fue electo por primera vez en diciembre de 1998, pero luego del proceso constituyente del 2000, promovido por él, fue ratificado en su cargo para gobernar por seis años. En diciembre del 2006 Chávez logró la reelección por un período adicional que concluye en febrero del 2013. La enmienda fue aprobada por seis millones de votos. Los votos por el “no” fueron 5,04 millones. El padrón electoral consta de 16,5 millones de votantes. “Aceptamos ese resultado”, dijo David Smolansky, dirigente estudiantil de 23 años. “Sufrimos del ventajismo y del abuso de poder”, añadió Smolansky en alusión al supuesto uso de los recursos del estado para la campaña de parte del oficialismo. “Esta victoria salvó la revolución. Sin ella todo estaría en riesgo. Todos los programas sociales, y todo lo que ha hecho por los pobres”, dijo Gonzalo Mosqueda, un comerciante de 60 años, bebiendo ron de un vaso de plástico. Las Naciones Unidas (AP) – Sorprendentemente, los ejecutores detrás del tráfico humano alrededor del mundo ENG frecuentemente son Page 15 in english mujeres, reportó la ONU el jueves. Las mujeres constituyen la mayoría de los traficantes en casi un tercio de las 155 naciones cubiertas por el informe. Forman un 60 por ciento de las personas sentenciadas por tráfico en el este de Europa y en Asia Central. Muchas han entrado al mundo del tráfico primero como víctimas del mismo. “Las mujeres cometen delitos contra las mujeres, y en muchos casos las victimas se convierten en las transgresoras”, señaló Antonio Maria Costa, director de la oficina sobre Drogas y Crimen de la ONU basada en Viena. “Se convierten en las jefas del negocio y ganan dinero. Es como una adicción a las drogas”. La mayoría de las naciones reportaron una forma de “esclavitud moderna” el año pasado envolviendo principalmente el intercambio de sexo o trabajo forzado. Y el número de víctimas probablemente crecerá onu página 19 referendum: ‘We accept this result. We’re still standing. We’re committed to Venezuela’ Continued from 1 to rule for at least a decade more. “In 2012 there will be presidential elections, and unless God decides otherwise, unless the people decide otherwise, this soldier is already a candidate.” With 94 percent of the vote counted, 54 percent had voted in favor of the constitutional amendment, National Electoral Council chief Tibisay Lucena said. Forty-six percent had voted against the measure to eliminate term limits on all public officials, an irreversible trend. Information Minister Jesse Chacon projected turnout as high as 70 percent. At their campaign h e a d q u a r t e r s, C h a v e z opponents who say the amendment pushes Venezuela closer to dictatorship hugged one another, and some cried. Several opposition leaders left without speaking, but those who remained said they wouldn’t contest the vote. “We accept this result,” said student leader David Smolansky, 23. “We’re still standing. We’re committed to Venezuela.” Voters on both sides said their decision was crucial to the future of Venezuela, a deeply polarized country where Chavez has spent a tumultuous decade in power channeling tremendous oil wealth into combating gaping social inequality. Venezuela’s leftist allies in Latin America have followed the model. Ecuador pushed through a new constitution in September and Bolivia did so in January. Both loosened rules on presidential re-election. Nicaragua’s ruling Sandinistas also plan to propose an amendment that would let Daniel Ortega run for another consecutive term. Chavez supporters say their president has given poor Venezuelans cheap food, free education and quality health care, and empowered them with a discourse of class struggle after decades of U.S.backed governments that favored the rich. “This victory saved the revolution,” said Gonzalo Mosqueda, a 60-year-old shopkeeper, sipping rum from a plastic cup outside the palace. “Without it everything would be at risk — all the social programs, and everything he has done for the poor.” Opponents said Chavez already has far too much power, with the courts, the legislature and the election council all under his influence. Removing the 12-year presidential term limit he pushed through in a 1999 referendum, they say, makes him unstoppable. Chavez took office in 1999 and won support for a new constitution the same year that allowed the president to serve two six-year terms, barring him from the 2012 elections. Sunday’s vote was his second attempt to change that; voters rejected a broader referendum in December 2007. Chavez argued he needs more time to complete Ven- ezuela’s transition to socialism — a process he has said could take another decade or more. He says his “little change” deepens democracy by giving voters more options. Chavez warned his opponents — whom he calls “sore losers” — to respect the results. “Any attempt to take us down the path of violence, by failing to recognize the results of the people’s will, will be neutralized,” he said. ——— Associated Press writers Fabiola Sanchez and Christopher Toothaker contributed to this report. WWW.MASNEWMEXICO.COM internacional Scandal shakes Bolivia Bribery-murder crime tests President Morales Carlos Valdez Associated Press Writer La Paz, Bolivia (AP) — It seemed the perfect crime: an armed robbery of $450,000 in cash that the victim would have never reported missing. Except the victim resisted, was shot in the face and died. The money stolen in broad daylight in the hall of a La Paz apartment building turned out to have been paid out by Bolivia’s state energy company YPFB, and prosecutors say they believe it was a bribe. Two weeks later, YPFB’s chief, Santos Ramirez, is out of a job and in preventive detention. And because he is such a close friend and longtime ally of President Evo Morales, Bolivia’s leader has been put on the spot as well. Morales served as best man at Ramirez’s wedding only a month ago, and prosecutors say members of the bride’s family are leading suspects. The slain man, 37-year-old Jorge O’Connor, had an $86 million contract to build a plant to separate liquids from extracted natural gas in Bolivia’s eastern lowlands. The $450,000 in government money was released by Yacimientos Petroliferos Fiscales Bolivianos to O’Connor’s secretario Viene de la página 12 del plan de recuperación económica de Obama. Los conservadores de ambas cámaras han sido firmes críticos del plan, argumentando que esta lleno de gastos innecesarios y no creará suficientes trabajos. Mientras su nominación estaba pendiente, Gregg se abstuvo de votar cuando el senado estaba decidiendo sobre esta ley, así como de otros asuntos. El departamento de comercio tiene jurisdicción sobre el Bureau del censo; la administración, recientemente, ha ido en la dirección de obtener mayor control. Los republicanos criticaron duramente la decisión, diciendo que era un intento de politizar este evento que ocurre una vez al año. El resultado del censo tiene profundas implicaciones políticas, ya que distritos electorales son demarcados según su población. Muchos fondos federales son distribuidos dependiendo de también de este factor. El significado de ambos factores es que hay un beneficio si se cuentan tantos residentes como sea posible. Históricamente, se cree que los grupos que menos se contaban eran los grupos minoritarios residentes de los barrios pobres de las ciudades, quienes tienden a votar por el partido Demócrata. February 18, 2009 company as part of the contract. Prosecutor Marco Vidal says it was probably a bribe. On Jan. 27, O’Connor had withdrawn the cash from a La Paz bank and was carrying it in two suitcases to an apartment where two of the YPFB president’s new relatives were waiting, according to a police report. Police said five men jumped him, and he was shot while resisting. All five were arrested, along with O’Connor’s driver. One confessed that O’Connor was taking the money to Ramirez’s brothers-in-law; the six figured their theft would not be reported because the money was part of an illegal transaction, investigators say. Morales’ initial reaction was to accuse the media of slander. But four days later, Morales fired Ramirez and nine other YPFB executives, ordered an investigation and promised that “whoever falls will fall.” Ramirez has not been formally charged with any crime but was ordered jailed Thursday on suspicion of financial irregularities including “economic damage to the state.” He has denied any wrongdoing, defended the contract with O’Connor’s company and distanced himself from his in-laws. Two brothers-in-law are under investigation but prosecutors have not said for what possible crime. O’Connor was killed just two days after Bolivian voters gave 62 percent approval to a new constitution with which Morales seeks to empower the Females take leading role in in human trafficking Carley Petesch Associated Press Writer Photo Valter Campanato/ Agência Brasil Bolivian President’elect Evo Morales.. country’s long-suppressed indigenous majority. The document enables Morales to run for a second consecutive four-year term in December, though he has not yet announced his candidacy. The scandal’s soap opera aspects also have captivated Bolivians. Ramirez announced on national television just before his arrest that he was divorcing the woman he’d married just a month earlier. Jiovana Navia is considerably younger and carrying his twins. “My big problem, and the country knows it, is this relation that connects Santos Ramirez with my wife’s brothers,” he declared. Navia’s lawyer expressed outrage, saying Navia — Ramirez’s former secretary and second spouse — “learned of the decision of her husband, with great pain, through the press.” ——— Associated Press writer Frank Bajak in Bogota contributed to this report. evo: ’Los que estaban al tanto de la operación planearon un robo convencidos de que no los denunciarían porque se trataría de un soborno’ Viene de la página 15 El ex presidente de la compañía petrolera estatal Santos Ramírez ingresó a un penal de reos comunes el viernes, después que una juez ordenara su detención preventiva, según confirmó el director del penal de San Pedro coronel Ernesto Michel. Un robo de 450.000 dólares seguido de asesinato de un empresario que tenía negocios con la petrolera estatal ocurrido el 27 de enero sacó a la luz posibles irregularidades que costaron el cargo a Ramírez y a otros nueve altos ejecutivos de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB). El empresario Jorge O’Connor, 37 años, recogió ese dinero de un banco en dos maletines y cruzó las calles de La Paz. En una modesta vivienda lo aguardaban los cuñados de Ramírez, pero cinco delincuentes le arrebataron el botín tras darle muerte en el pasillo de la casa y huyeron, según el informe de la Fuerza Especial de Lucha Contra el Crímen (FELCC). La FELCC cree que se trató de un “volteo” de dinero. Es decir que los que estaban al tanto de la operación planearon un robo convencidos de que no los denunciarían porque se trataría de un soborno. La muerte del empresario, sin embargo, no estaba en los planes. La policía actuó rápidamente y detuvo en total a seis personas, vinculadas con el crimen, incluido un asistente de O’Connor y su chofer ese día. Las autoridades sospechan que fue él quien tramó el robo. Uno de los detenidos reveló a la policía que el dinero era una coima para Ramírez. El caso destapó irregularidades en un millonario contrato en la estatal petrolera, la industria estratégica del país tras la nacionalización de los hidrocarburos que Morales decretó en mayo de 2006. La fiscalía anunció el procesamiento de Ramírez y otras 16 personas, aunque oficialmente aún no presentó la demanda, por los delitos de cohecho pasivo (soborno), daños económicos al estado, uso indebido de influencias, asociación delictuosa y contratos lesivos. Entre los acusados hay dos cuñados del ex presidente de YPFB. Morales destituyó a 15 Página : Page Ramírez y ordenó una investigación. El nuevo presidente de YPFB, Carlos Villegas, dijo que se investiga otros contratos en la estatal petrolera. El consorcio CatlerUniservice se adjudicó el año pasado con un dudoso contrato la construcción de una planta de gas licuado en el sureste del país por 86 millones de dólares y se vio obligada a subcontratar a o t r a s e m p re s a s d e l extranjero. El escándalo frustró a Morales, que pasa por un buen momento político tras la reciente promulgación de la Constitución con la que quiere “refundar Bolivia”, y puede ser un obstáculo en su carrera por la reelección, aunque aún no ha confirmado su postulación para los comicios del 6 de diciembre. Además, el caso mantiene en vilo a la audiencia por su ribetes de telenovela y trama policial. En un estudio de televisión Ramírez planteó el divorcio a su esposa embarazada de gemelos para desligarse de sus cuñados un mes después de la boda, que apadrinó el propio Morales. United Nations (AP) — Surprisingly, the perpetrators behind human trafficking around the ESP world are often Página 14 en español women, the U.N. reported Thursday. Women are the majority of traffickers in almost a third of the 155 nations the U.N. surveyed. They accounted for more than 60 percent of the human trafficking convictions in Eastern Europe and Central Asia. For many, human trafficking is a world they had been pulled into themselves. “Women commit crimes against women, and in many cases the victims become the perpetrators,” Antonio Maria Costa, director of the Vienna-based U.N. Office on Drugs and Crime, said in an interview. “They become the matrons of the business and they make money. It’s like a drug addiction.” Most of the world’s nations reported some form of “modern slavery” last year involving mainly the sex trade or forced labor. And the number of victims should grow as the global financial crisis deepens, Costa said. The report by Costa’s office was based largely on human trafficking convictions reported to the U.N. between September 2007 and July 2008. About 22,500 victims were rescued during that time. About four of every five reported c a s e s i n vo l ve d s e x u a l exploitation; most of the rest involved forced labor. But Costa’s agency gave no overall figures for how many millions of people might be affected. He said most countries’ convic- tion rates for human trafficking rarely exceed 1.5 per 100,000 people. Two of every five countries covered in the report had not recorded a single conviction from 2007 to 2008. “Either these countries are blind to the problem or they are ill-equipped to deal with it,” Costa said. “We only see the monster’s tail,” he said. “How many hundreds of thousands of victims are slaving away in sweatshops, fields, mines, factories, or trapped in domestic servitude? Their numbers will surely swell as the economic crisis deepens the pool of potential victims.” The report’s release coincided with the appointment last Thursday of Academy Award-winning actress Mira Sorvino as a U.N. goodwill ambassador to help Costa’s office fight human trafficking. “Until a few years ago, I blissfully believed that slavery was a thing of the past. ... Well, obviously I was terribly wrong,” said Sorvino, a mother with two young children. “If slavery is not wrong, nothing is wrong,” she said, repeating a famous statement by Abraham Lincoln, whose 200th birthday was celebrated last Thursday. The report also pointed out that women and girls suffer most from sexual abuse. About 20 percent of victims globally were children, mainly in Southeast Asia’s Mekong region and parts of Africa. Sixty-three percent of the nations in the report had adopted some laws against human trafficking. The U.N. said most did so only after its protocol against human trafficking entered into force in December 2003. Página : Page 16 February 18, 2009 Raul sets Madrid record in 4-0 win Paul Logothetis AP Sports Writer Madrid (AP) — Raul Gonzalez scored his club record 308th goal Sunday and then added another ESP in Real Madrid’s 4-0 win Página 17 over Sporting Gijon in en español the Spanish league. Raul turned in Sergio Ramos’ low cross with the inside of his left foot in the 15th minute to surpass Alfredo di Stefano and become Madrid’s all-time leading scorer with 308 goals in official competitions. The 31-year-old Raul added No. 309 in the 76th after jumping on a loose rebound inside the box. Klaas Jan Huntelaar finally scored his first goal for Madrid after six games and Marcelo got his first of the season. Madrid’s eighth straight victory put it 10 points behind Barcelona, which drew 2-2 at Real Betis on Saturday to snap a 10-game winning run. Barcelona leads the league with 60 points from 23 games, followed by Madrid with 50. Villarreal’s Santiago Cazorla moved past one defender and then sent a low shot through two others in the 44th minute to keep the team fighting for a Champions League spot after a 1-1 draw with Racing Santander. Nicolas Zigic scored for the hosts with a header in the 25th. Valencia, which is also near the top, drew 1-1 with Malaga on Saturday. Sevilla can move into sole possession of third place ahead of Villarreal and Valencia by getting at least a draw against Espanyol later Sunday. Also, Atletico Madrid plays Getafe. Boxeo Mexicano Cruz gana por decisión y retiene título pluma de la FIB Saint-Quentin, Francia (AP)— El mexicano Cristóbal Cruz retuvo el título pluma de la Federación Internacional de ESP Boxeo (FIB), al derroPágina 17 en español tar el sábado anterior por decisión unánime al francés Cyril Thomas. Cruz, de 31 años, tomó el control de las hostilidades desde el campanazo inicial, propinando golpes potentes y siguiendo una estrategia efectiva. Le hizo daño a Thomas con varias combinaciones de puñetazos certeros en el 7mo y 8vo asaltos. Thomas no pudo recuperarse, y recibió una andanada de golpes hasta el final de la contienda. Dos jueces dictaminaron 115113 y el otro 116-112, en favor de Cruz, quien mejoró a un récord de 38-11, con una pelea invalidada. Thomas cayó a una foja de 33-3 con cuatro empates. El mexicano había ganado el título vacante de la FIB en octubre, al superar a su compatriota Orlando Salido. Defendió su cinturón por primera vez frente a Thomas, hermano del doble medallista olímpico francés, Jerome Thomas. DEPORTES WWW.MASNEWMEXICO.COM Martínez retiene cetro por empate mayoritario foto Joe Cavaretta / AP, South Florida Sun Sentinel Sergio Marinez, de Argentina, der., y Kermit Cintron, de Puerto Rico, intercambian golpes durante el undécimo round de un combate de boxeo sábado, el 14 de febrero, en el Bank Atlantic Center en Sunrise, Florida. El campeón interino de categoría superwelter del Consejo Mundial de Boxeo y Cintron se pelearon hasta una decisión de empate mayoritario. Sunrise, Florida (AP) — El campeón interino de categoría superwelter del Consejo Mundial de Boxeo, el argentino Sergio Martínez, retuvo su cinturón luego de conseguir un empate mayoritario ante el ex campeón mundial welter, el puertorriqueño Kermit Cintrón. El combate se calentó en los últimos 10 segundos del séptimo asalto, cuando Martínez le conectó un potente zurdazo recto que envió a Cintrón contra las cuerdas y a caer en la lona. Cintrón se levantó de inmediato cuando las campanas sonaron para ponerle fin al combate, pero su rival argentino comenzaba a celebrar al creer que había ganado la pelea. Sin embargo, el árbitro Frank Santore sacó a las personas que se habían subido a cuadrilátero al explicar que no había detenido la pelea. Posteriormente, a Martínez le descontaron un punto en el último asalto por conectar un golpe detrás de la cabeza, algo de lo cual ya lo habían advertido en el 10mo asalto por cometer una infracción idéntica. Un juez vio ganar a Martínez por 116-110, pero los otros dos decidieron que el combate terminó empatado 113-113. Por otra parte, el estadounidense Nate Campbell, quien perdió en la víspera sus tres cinturones de campeonato al no poder dar el límite máximo de la división de los ligeros, venció por decisión mayoritaria al sudafricano Alí Funeka. Campbell, que superó por 21/2 libras (un kilo) el límite máximo de la categoría, que es de 135 libras (61,240 kilos) derribó a Funeka a la lona con un poderoso derechazo al final del segundo asalto. El sudafricano se levantó y sobrevivió al asalto y vino de atrás para ofrecer un combate muy competitivo. Campbell le conectó un derechazo a la cabeza cuando quedaba un minuto por disputarse en el undécimo con el cual derribó a Funeka por segunda ocasión, pero el sudafricano supo capear el temporal y dejó a los jueces la tarea de definir al ganador. Un juez vio la pelea empatada 113-113, mientras que los otros dos vieron ganar a Campbell por 115-111 y 114-112. Pese a su victoria, Campbell no pudo recuperar sus cinturones de campeón y quedaron ahora vacantes. Campbell piensa marcharse a la categoría de los superligeros (63,5 kilos, 140 libras). Si Funeka, que era el retador obligado por la FIB, hubiera ganado la pelea, sería el monarca de los tres cetros, pero al caer, todos quedan sin un campeón.SP Boxing Argentine Sergio Martinez deemed Welterweight champion Sunrise, Florida (AP) — World Boxing Council interim super welterweight champion Sergio Martinez of Argentina retained his interim title after a majority draw against former IBF welterweight champion Kermit Cintron. The fight heated up in the final 10 seconds of the seventh round when Martinez landed a staggering straight left that sent Cintron into the ropes and onto the canvas. Puerto Rican Cintron was on his feet when the bell sounded ending the round but Martinez erupted in celebration while the ring filled with handlers. However, referee Frank Santore cleared the ring explaining he had not stopped the fight. A warning to Martinez for hitting behind the head in the 10th round led to a costly one-point deduction for the same infraction in the final round. One judge favored Martinez by 116-110, but the two remaining judges were deadlocked 113-113. In the co-feature, a day after losing his three title belts for failing to make weight, American Nate Campbell won a majority decision against South Africa’s Ali Funeka in a lightweight bout Saturday. Campbell, whose was 1.1 kilograms (2-1/2 pounds) over the lightweight limit at the weigh-in, dropped Funeka with a sweeping right hand at the end of the second round. The South African got up to survive the round and rallied to make it a competitive fight. Campbell landed a right hand to the temple with a minute remaining in the 11th round that sent Funeka down for a second time. Funeka survived the final round, leaving the judges to determine a winner. One judge scored the fight even at 113-113, while the remaining two judges favored Campbell by scores of 115-111 and 114-112. “I had two knockdowns, of course I thought I won the fight,” Campbell said. “This guy was tough. He could punch, take a shot.” The 36-year-old Campbell waited almost a year to defend the World Boxing Organization, World Boxing Association and International Boxing Federation titles he won with a stunning upset of the previously unbeaten Juan Diaz last March, yet lost them all at the weigh-in. Campbell was ineligible to regain the titles Saturday, while Funeka would have claimed them had he won. Instead they are now vacant, and the American plans to move up to the super lightweight class. WWW.MASNEWMEXICO.COM February 18, 2009 DEPORTES Real Madrid golea y Raúl supera a Di Stéfano Veronica Alvarez Lewin Reportera de Associated Press Raúl González, jugador del Real Madrid, durante el partido FC Barcelona-Real Madrid Photo cortesía de Darz Mol Madrid (AP) — Raúl se convirtió en el máximo goleador en la historia del Real Madrid al anotar dos de los ENG tantos que le dieron Page 16 in english el domingo a su club una victoria 4-0 sobre el Sporting Gijón y finalmente podar un poco la ventaja del líder Barcelona en la liga española. El Real sumó su octava victoria consecutiva y ahora se encuentra a 10 puntos del Barcelona, que el sábado empató 2-2 frente al Betis. Después de seis partidos, el holandés Klaas Jan Huntelaar logró anotar su primer gol con la camiseta merengue. El otro tanto fue obra del brasileño Marcelo, su primero de la temporada. El equipo madrileño volvió a jugar en el estadio de El Molinón tras 11 años y consiguió llevarse una importante victoria que le permite meter presión al líder y confirmar la racha de triunfos seguidos. Barcelona suma 60 puntos contra los 10 del Real. Su capitán Raúl abrió y cerró el marcador, sumando 309 goles. El delantero batió así el récord del argentino Alfredo Di Stéfano. A los 15 minutos, remató un centro al área del zaguero Sergio Ramos. Su segundo fue a los 76, cuando aprovechó un error del arquero Iñaki LaFuente en el área chica, para poner la guinda al partido. Huntelaar, procedente del Ajax, se estrenó a los 37 como goleador merengue al batir al arquero LaFuente después de recibir una asistencia de cabeza del argentino Gonzalo Higuaín. Marcelo, que jugó como centrocampista por la banda izquierda en sustitución del holandés Arjen Robben, facturó a los 59. Sevilla venció 2-0 al Espanyol, que se quedó con 10 desde los 64 por la expulsión del sueco Milan Smiljanic. Dos goles de Frederic Kanouté (84 y 92) permitieron a los andaluces recuperar la tercera posición en la tabla con 41 unidades. Tras ellos con 38 vienen: el Valencia, que el sábado empató 1-1 con el Málaga, y el Villarreal, que igualó 1-1 con el Racing de Santander. A última hora, el Atlético de Madrid recibía al Getafe en un clásico madrileño que cerraba la 23ra fecha. basketball tenis NBA’s best try to bring the fun back to Phoenix Andy Murray doblega a un Rafael Nadal lesionado y se consagra en Rotterdam Brian Mahoney AP Basketball Writer Phoenix (AP) — For one weekend, basketball promised to be fun again in Phoenix. The NBA’s best were in town for the All-Star game, bringing the spectacle of endless entertainment, lots of laughs and plenty of points. Just like the Suns used to provide. Now, with the hometown team mired in so much misery that its own All-Star starter was perhaps days away from a ticket out of town, it was up to Kobe Bryant, Shaquille O’Neal, LeBron James and the other high-scoring showmen to bring hoops happiness back to the Valley of the Sun. “Right now, the dynamics with the Phoenix Suns, there is a lot of headscratching going on right now,” said Doug Collins, a Phoenix resident who will be part of TNT’s coverage of the game last Sunday night. “ This team was the darling of the city for the last four years with Mike D’Antoni — high-flying and (they) had a wide-open style. There have been a lot of trades and changes, and I think they have more meetings in the last month than I have in my career trying to get things squared away, which is always a bad sign.” The Suns were championship contenders during most of D’Antoni’s four full seasons, winning games and fans with their uptempo brand of offense. He’s gone now, and he might not be the only one by next week as the disappointing Suns look to start over while barely hanging on at the bottom of the playoff race. A m a re St o u d e m i re, scheduled to start for the Western Conference, is perhaps the biggest and most frequent name mentioned in trade talks ahead of next week’s deadline. Teammate O’Neal, back in the All-Star game after missing out last year, also is on the block. The potential dismantling of the local team threatened to overshadow the NBA’s third trip to Phoenix for its midseason event. “ We d o n’t h a ve t h e momentum that we’d like to have, we are underperforming and there are financial concerns,” Suns general manager Steve Kerr told reporters last week. Fans saw the return of the O’Neal-Bryant pairing that once dominated NBA headlines, on and off the court. Together they led the Los Angeles Lakers to three straight championships and four finals berths in five years, but that success was eventually overshadowed by the bickering that triggered their breakup. They were on the same team for the first time since the 2004 NBA finals, when the Lakers were knocked all-star game page 19 Rotterdam, Holanda (AP) — Andy Murray aprovechó una lesión de Rafael Nadal para vencer 6-3, 4-6, 6-0 al número uno del mundo y llevarse el título del torneo de Rotterdam. El español Nadal jugó afectado por una molestia en la rodilla y tuvo que recibir atención médica en el segundo set antes de continuar el partido. “Era palpable que Rafa estaba lesionado en el inicio del segundo set”, dijo Murray. “Pero con una pierna pudo seguir. Eso te dice lo bueno que es”. Murray se quedó con el primer set gracias a un quiebre del servicio de Nadal en el sexto game, pero el español remontó en el segundo. La dolencia en la rodilla le afectó en el saque y ello sentenció la suerte del partido. Murray se convirtió en el primer jugador británico en coronarse en el torneo bajo techo. Tim Henman fue finalista tres veces, pero perdió en 1999, 2000 y 2002. Fue el primer torneo de Nadal desde que se llevó el título del Abierto de Australia a comienzos de mes. Nadal también intentaba ser el primer español en imponerse en Rotterdam, luego que Juan Carlos Ferrero perdió ante Lleyton Hewitt en la final de 2004. No se mostró muy alarmado por la dolencia tras jugar la final número 41 de su carrera. “No creo que esta lesión sea un problema serio, seguro que no es la misma que la del año pasado”, indicó el ibérico. baloncesto Lo mejor de la NBA sale a la cancha en Phoenix Brian Mahoney Reportero de Associated Press Phoenix (AP) — Los astros de la NBA descendieron en Phoenix para el tradicional juego de estrellas del domingo anterior. Los aficionados podrán ver la reunión de Shaquille O’Neal y Kobe Br yant, una pareja que hace algunos años dominó la NBA. Juntos ganaron tres títulos con los Lakers de Los Angeles, pero eventualmente se divorciaron en medio de diferencias personales. O’Neal y Bryant estuvieron en el mismo equipo por primera vez desde la final del 2004, cuando los Lakers fueron derrotados por Detroit. Tras la partida de O’Neal, ambos intercambiaron críticas, aunque ahora aseguran que arreglaron su relación. O’Neal fue elegido a 14 juegos de estrellas consecutivos antes de ausentarse del encuentro del año pasado. Pocos jugadores cuentan con su popularidad entre los aficionados y sus colegas. “Soy un jugador muy afortunado porque pasé por tres etapas distintas en los juegos de estrellas”, dijo O’Neal. “Pasé por la etapa de Mike, donde estaban Mike (Jordan) y (Charles) Barkley y todos esos tipos, luego pasé por mi era, donde éramos Kobe y yo, y ahora es la era de Kobe, LeBron, D-Wade y Dwight Howard. Así que he sido afortunado de pasar por esas tres transiciones”. Bryant y LeBron James han dominado los juegos de estrellas más recientes, ganando los tres últimos trofeos al jugador más valioso. James dijo que los tres primeros parciales son para divertirse, pero “todos empiezan a jugar duro en el cuarto parcial”. “Es divertido salir a jugar”, dijo James. “Me encanta jugar contra los mejores del mundo y en este escenario están los 24 mejores del mundo”. Bryant ganó su segundo trofeo hace dos años en Las Vegas, y posiblemente buscará mejorar la imagen que dejó el año pasado en Nueva Orleáns, donde apenas pudo jugar debido a una lesión en un dedo. James tiene el mejor promedio de puntos en la historia del juego de estrellas, con 24,3 puntos por partido. El juego de estrellas página 19 17 Página : Page Murray beats injured Rafael Nadal in ABN Amro final Rotterdam, Netherlands (AP) — Second-seeded Andy Murray overcame an injured Rafael Nadal 6-3, 4-6, 6-0 last Sunday to become the first British winner at the ABN Amro tournament. The top-ranked Nadal was bothered by a right knee injury and had to call a medical timeout in the second set, before deciding to continue the match. “Rafael was hurt at the beginning of the second set,” Murray said. “On one leg he could still go on. That’s how good he is.” Murray took the first set after breaking Nadal in the sixth game, but the Spaniard fought back in the second. He struggled, however, with his serve in the third set because of his knee and Murray was able to seal the win with an ace. Nadal was attempting to become the first Spaniard to win in Rotterdam. Juan Carlos Ferrero lost the 2004 final to Lleyton Hewitt. Appearing in his 41st career final, the Australian Open champion wasn’t at his best, struggling to counter Murray’s powerful service game. After breaking Nadal’s first game in the deciding set, Murray held on to claim his 10th career title. boxing Cristobal Cruz wins decision to keep featherweight belt Saint-Quentin, France (AP) — Cristobal Cruz retained the IBF featherweight title in ENG earning a close Page 16 in english unanimous decision over Cyril Thomas last Saturday. The 31-year-old Mexican fighter took control from the start with heavy punches and an efficient strategy, eventually hurting Thomas with effective combinations in the seventh and eighth rounds. Thomas was unable to recover and took a flurry of blows until the end of the fight. Two judges had it 115113 and the other 116-112, all for Cruz, who improved to 38-11 with one no-contest. Thomas dropped to 33-3 with four draws. Cruz had won the vacant IBF title last October by beating countryman Orlando Salido. He defended his title for the first time against Thomas, the brother of French double-Olympic medalist Jerome Thomas. Página : Page 18 February 18, 2009 WWW.MASNEWMEXICO.COM COCINA Restaurants can buy into local farm-fresh food Prepare the night before: Mix 9 cups apples with 1 to 1 ½ tsp. cinnamon Milwaukee (AP) — The gap between farm and fine dining is narrowing. Though touting the use of local foods has become all but ubiquitous at many of the nation’s better restaurants, finding and getting those brag-worthy foods can be a hassle for restaurateurs and chefs. That’s one reason chef David Swanson started Braise RSA, which stands for “restaurant supported agriculture” and creates a business-to-business link between growers and restaurants. The effort is modeled after popular community supported agriculture programs — now numbering in the thousands — in which families buy shares of local farmers’ harvests in advance, then get weekly deliveries of produce during the growing season. In this case, it’s restaurants doing the buying. Swanson’s program handles the orders and deliveries, freeing up farmers to farm and chefs to cook. Everyone, including diners, benefits, he said. Farmers are able to sell thousands of pounds of food at once instead of a couple pounds at a time to individual families. The farmers also receive part of the money upfront, which means they don’t have to borrow to buy seed or pay for labor. And with their costs reduced, farmers are willing to give the restaurants price breaks. David Kozlowski, 53, of Pinehold Gardens, a 20-acre farm just south of Milwaukee, said tales of late payments and contracts not honored at harvest have made ¼ tsp. ground nutmeg 1 tsp. vanilla ¼ tsp. salt 2 tbs. lemon juice (3 tbs. flour)* use later with juices Let stand for at least 8-12 hours. PASTRY (9 in. double crust) 1 ¼ cup shortening 3 cups flour, plus additional for rolling 1 tsp. salt 1 tbs. vinegar 5 tbs. ice water Photo stock.xchng.com many small farmers reluctant to deal with restaurants. But Braise RSA eliminates the risk because Swanson negotiates with restaurants, places the orders with farms and ensures payment, Kozlowski says. The RSA supplies the leeks and potatoes, and Swanson introduced Sandroni to Rushing Waters Fisheries in Palmyra, which delivers its trout to the restaurant the day they are harvested. Now about 20 farms supply eight businesses with everything from beets and carrots to black currants. His is not the only farm-to-fine dining program. In California, the San Mateo County Convention and Visitors Bureau holds farm tours and other events to introduce chefs and farmers. It also recognizes restaurants that make substantial efforts to buy local. Swanson said that’s important because it takes restaurants time to learn to work with local food, which varies by season and doesn’t come cleaned and bagged the way items from major distributors do. “They’re not used to getting the whole box of carrots with tops on,” he said. Preheat oven to 425° Using a slotted spoon place sliced apples onto pie – thicken juices with extra flour, pour over apples. Place top crust over the pie. Brush outer crust with butter or beaten egg. Make slits in the pie crust and sprinkle with sugar. Bake for 15 minutes at 425°. Reduce the heat to 350° and bake for another 45-60 minutes. Cover with tin foil if it gets too dark. EL FAMOSO PAY DE MANZANA DE HAZEL Mezclar 9 tazas de Manzanas con: ½ taza de azúcar ½ taza de azúcar morena 1 a 1½ cucharadita de canela agrucultura local ¼ cucharadita de nuez moscada Restaurantes de alta cocina pueden usar ingredientes frescos del campo Milwakee (AP) — La brecha entre la alta cocina y las granjas se vuelve mas estrecha. Aunque el adoptar la idea de usar ingredientes cultivados por productores locales se ha vuelto una característica esencial en los mejores restaurantes del país, el conseguir alimentos que puedan ser motivo de distinción puede HAZEL’S FAMOUS APPLE PIE ½ cup brown sugar Associated Press Writer Reportero de Associated Press P O R H A Z E L H ERRRA ½ cup sugar M.L. Johnson M.L. Johnson ¡Con Sabor! ser de las cosas más difíciles para los chefs y restaurantes. Esa es una de las razones por las que el chef David Swanson emprendió RSA, siglas en que ingles significan “agricultura apoyada por restaurantes” y crea un lazo de empresa a empresa entre productores y restaurantes. Este esfuerzo sigue el modelo de los programas de la comun- idad para apoyar la agricultura, en los que familias compran de manera anticipada parte de las cosechas y durante la temporada reciben entregas semanales de producto fresco, cabe mencionar que esa clase de programas se pueden contar por miles en la actualidad. En este caso son los restaurantes los que compran de manera anticipada. El programa de Swan- El Bruno’s Restaurante y Cantina Come and enjoy local recipes 33 years of serving authentic New Mexican cuisine Contact : 575.289.9429 Catering: 505.289.3378 or 505.328.1228 Located at the north end of Cuba, New Mexico, 75 scenic miles from Albuquerque. son se encarga de los pedidos y entregas, permitiendo que los granjeros se encarguen de sus cosechas y los chefs de cocinar. Todos, incluyendo los comensales se ven beneficiados, dijo Swanson. Los granjeros tienen la habilidad de vender toneladas de una vez, en lugar de vender en pequeñas cantidades a las familias de la comunidad. Los granjeros también tienen el beneficio del pago por adelantado, lo que significa que no tienen que solicitar préstamos para pagar por semilla o mano de obra. Todo lo anterior representa una reducción de costos para los productores, quienes a su vez pueden ofrecer mejores precios a los restaurantes. David Kozlowski, productor local de Pine Gardens quien a sus 53 años tiene una granja de 20 acres al sur de Milwakee, dijo que las malas experiencias de contratos que no han sido cumplidos por restaurantes y retraso en los pagos acordados, han hecho que los productores desconfíen de los restaurantes, sin embargo Kolowski asegura que RSA elimina ese tipo de riesgos ya que Swanson se encarga de negociar con los restaurantes, ordenar el producto y garantizar los pagos. RSA es proveedor de papas y cebollas pero Swanson se ha encargado de que los pescadores de Palmyra entreguen trucha fresca a restaurantes como SanIngredientes página 19 1 cucharadita de vainilla ¼ cucharadita de sal 2 cucharadas de jugo de limón amarillo 3 cucharadas de harina *usar después con los jugos Dejar reposando por lo mientras entre 8-12 horas HOJALDRADO (9 pulg. de doble nivel de pan de pay) 1 ¼ taza manteca vegetal (marca Crisco) 3 tazas de harina, más un poco para enrollar 1 cucharadita de sal 1 cucharada de vinagre 5 cucharadas de agua helada Precalentar el horno a 425 Fahrenheit. Poner las manzanas cortadas en el pay, usando una cuchara calada o con ranuras – espesar los jugos con la harina, vaciar sobre las manzanas – gotear con mantequilla y también a la parte superior de la tapa del hojaldrado. Hacer tres ranuras para ventilar, y espolvorear en espiral el azúcar. Hornear por 15 minutos a 425 Fahrenheit y reducir a 350 y hornear por otros 45-60 minutos. Cubrirlo con papel aluminio si se dora demasiado. HAZEL HERRERA has been cooking since she was old enough to stand on a stool in front of her grandmother’s stove. As co-owner of Bruno´s restaurant in Cuba, New Mexico, Herrera has been following old family recipes and serving traditional New Mexican food to the local community for more than 30 years. Herrera ha cocinado desde que ella era suficientemente grande como para poderse parar en un banquillo frente a la estufa de su abuela. Como co-empresaria del restaurante Bruno’s de Cuba, Nuevo México, ella ha seguido antiguas recetas de familia y sirviendo la comida típica nuevo mexicana a la comunidad por más de 30 años. WWW.MASNEWMEXICO.COM February 18, 2009 19 Página : Page PRINT DATE FOR NEXT ISSUE/FECHA DE LA PRÓXIMA EDICIÓN: February 18, 2009 DEADLINE/FECHA LIMITE: 505.255.1928 ext 430 [email protected] Do you see diversity in your business? Place your help wanted notices and other advertisements in Más New Mexico $100 m e n o s en alg u n a s H U D y reposes i ó n d e c a s a s RIO GRANDE BROKERAGE (505) 877-7000 2324 Isleta Blvd. SW, Albuquerque, NM 87105 3492 SF DR HORTON REDWOOD model with lots of upgrades, 2 FP, large 18x19 MB. 3492 Pies², modelo DR Horton Redwood con muchas alternativas, 2 chimeneas, 18x19 cuartos principales. 10505 Bitter Creek Dr. NW 505.255.4550 [fax] Más New Mexico se reserva el derecho a editar, volver a hacer el clasificado o rechazar cualquier anuncio. Todos los errores y correcciones deben ser reportados tres días después de la fecha de publicación. Vende tus cosas gratis Sell your stuff for free CLASIFICADOS GRATIS PARA LOS ARTICULOS DE MENOS DE $300 FREE CLASIFIEDS FOR ITEMS UNDER $300 RESTRICCIONES: No vendedores comerciales o revendedores, un anuncio clasificado por jefe de familia/ número telefónico/correo electrónico por semana para vendedores individuales que vivan en el código de área 505. Cada publicación del clasificado será por una semana solamente. El anuncio deberá ser enviado vía correo electrónico a: [email protected] cada jueves a las 2 pm para la próxima edición semanal. Los anuncios gratuitos deberán ser provistos a tiempo, debido a fecha final de edición del próximo tomo. Nos reservamos el derecho de selección del anuncio gratuito a publicar de los clasificados en la sección, debido por el límite de espacio o a que el anuncio no cumple con los términos de restricción y los estándares de Más New México. RESTRICTIONS: No comercial sellers or dealers, one ad per household/phone number/email per week, seller within the 505 area code. Published for one issue, ad text must be sent via e-mail to [email protected] by 2 PM Thursday for the following issue. Free classified ads will have to be resubmitted by deadline to run in the following issue. We reserve the right not to publish free classified ads if space is limited or ad doesn’t meet restrictions and standards of Más New Mexico. Free classifieds only accepted via e-mail to [email protected] Pro West Production Services Congratulations on lauching Más New Mexico Welcome home Frank & Clara Event management, stage-roof systems Production Support, Riggers-Climbers Touring Rod Vernon, owner 5620 Blue Pine Ave., NW Albuquerque, NM 87120 505.890.7488 phone 505.890.7479 fax 2 story 3BR 2 BA, 1365 SF SIVAGE THOMAS home. New carpet & paint. 3 BR 1 ¾ BA, large yard, white ceramic tiles in LR& kitchen dr. 2 plantas 2800 pies² con ½ acres en ciudad & con vista a montañas. 2 plantas 3 recámaras 2 baños, 1365 pies² modelo Sivage Thomas. Alfombra nueva & recién pintada. 3 recamaras 1¾ baños, jardín grande, cerámica en cuarto de lavado & cocina. 10405 Heron SW 10313 Cartagena SW 2732 Barcelona SW $265,000 1428 SF 3 BR plus guest house & workshops. Room for horses on .62 Acres. 2401 2 story 4 - 5 BR 2200 SF Wood oors downstairs LR & den, custom ceramic tile oors in wet areas, carpet in br. Upgraded kitchen appliances. 1428 pies² 3 recámaras más casa de invitados & taller. Espacio para caballos en .62 acres. 2 plantas 4-5 cuartos 2200 pies² Entarimado, cerámica, alfombrado en recámara. Nueva cocina. 304 Pomelo Pl. NW Barcelona Rd. SW Más New Mexico reserves the right to reword, reclassify or otherwise reject any and all advertisements. All errors need to be reported within the first three business days of printing. 2 story 2800 SF on ½ Acres w. city & mountain views. $335,000 $150,000 DISPLAY ADS/Anuncios para exponer: 01/09/2009 5p.m. CLASSIFIED ADS/Anuncios clasificados: 01/12/2009 2 p.m. $208,000 $142,000 1380 SF home on ½ AC. Fully fenced and totally remodeled. 1380 pies² en ½ acre Lote cercado y totalemente remodelado. 5621 Winchester SW $148,000 RIO GRANDE BROKERAGE all-star game Continued from 17 off by Detroit. They traded barbs through the years after O’Neal’s departure, but say they’ve patched things up — with O’Neal saying they were never that bad in the first place. O’Neal was chosen to 14 straight All-Star games before missing last year during an injury-plagued season. Few players match his level of popularity with fans and fellow players. Michael Jordan had a role to start the weekend, when the finalists for this year’s Basketball Hall of Fame class were announced on Friday. The end was left for the players who have inherited his mantle as the best in the sport. Bryant and James have dominated recent All-Star games, combining for the last three MVP awards. James said the first three quarters are for fun, but, “the fourth quarter, that’s when we all really start to play hard. The fourth quarter is buckle-down time. onu: ‘Hasta hace varios años, yo pensaba felizmente que la esclavitud era algo del pasado… bueno, obviamente estaba terriblemente equivocada’ Viene de la página 14 mientras la crisis financiera empeora, expuso Costa. El reporte por la oficina de Costa fue basada principalmente en infracciones reportadas a la ONU entre el mes de septiembre del 2007 y julio del 2008. Aproximadamente 22.500 víctimas fueron rescatadas durante ese tiempo. Aproximadamente cuatro de cada cinco casos reportados se relaciona con la explotación sexual y la mayoría del resto se relaciona con el trabajo forzado. Pero la agencia de Costa no brindó datos totales en cuanto a cuantas millones de personas quizás estén afectadas. Él aseveró que en la mayoría de los países la medida de sentencias condenatorias raramente excede 1.5 por cada 100.000 personas. Dos de cada cinco países cubiertas en el reporte no registran ninguna persona sentenciada entre los años 2007 y 2008. “O están ciegos estos países o les faltan los recursos para tratar el problema”, comentó Costa. Explicó que “solo vemos l a c o l a d e l m o n s t r u o. Cuantos cientos de víctimas están laboreando en fábricas, campos, minas o están atrapados en la servidumbre domestico. Sus números sin duda aumentarán mientras la crisis económica crea más víctimas potenciales”. La presentación del reporte coincidió con el nombramiento de la actriz y ganadora de Oscar Mira Sorvino como embajadora de buena voluntad para ayudar a Costa y su personal en la lucha contra del tráfico humano. “Ha s t a h a c e v a r i o s años, yo pensaba felizmente que la esclavitud era algo del pasado… bueno, obviamente estaba terri- blemente equivocada”, expresó Sorvino, la madre de dos niños. “Si la esclavitud no está mal, nada está mal”, expusó, repitiendo una declaración famosa hecha por Abraham Lincoln, quien cumplió 200 años desde su nacimiento el jueves pasado. El infor me también señaló que las mujeres y niñas sufren mayormente de abuso sexual. Aproximadamente 20 por ciento de las victimas globales fueron niños, mayormente en el sureste de la región Mekong de Asia y en partes de África. Sesenta y tres por ciento de las naciones en el informe habían adoptado algunas leyes en contra del tráfico humano. La ONU señaló que la mayoría de estos países solo actuaron luego de que se ratificó el protocolo de la ONU en contra del tráfico humano en diciembre de 2003. $125,000 2 story 2970 SF 4 BR Charter model. 3 car garage. Views from upstairs. Loaded with upgrades. 2 plantas 2970 pies² 4 recamaras modelo Charter. Cochera de 3 autos. Vistas desde el segundo piso. Lleno de modernidades. 10736 Four Mile Rd. SW $250,000 (505) 877-7000 2324 Isleta Blvd. SW, Albuquerque, NM 87105 Ingredientes: Viene de la página 18 droni el mismo día en que son capturadas. Alrededor de 20 granjas son proveedores de 8 establecimientos proporcionando todos los productos desde chicharos y zanahorias hasta especies finas. El programa de Swanson no es el único que establece relaciones entre chefs y granjeros. En California, la Secretaría de Turismo y Convenciones del Condado de San Mateo, realiza excursiones a las granjas locales con el fin de presentar a juego de estrellas Viene de la página 17 año pasado ganó el premio al jugador más valioso al anotar 27 puntos en la victoria del Este por 134-128. “Es un talento especial. Obviamente hay jugadores estrellas y jugadores de elite, y hay jugadores que están un escalón por encima de ese nivel”, dijo el entrenador de Cleveland y del Este, Mike Brown. “Cuando uno habla de esos jugadores, habla de Kobe, los chefs con productores locales. También otorga reconocimientos a los restauranteros que se esfuerzan por comprar producto local. Swanson menciona la importancia de reconocer el esfuerzo que hacen los restauranteros ya que los productos locales varían por temporada y no llegan a los restaurantes empacados y procesados como los productos de los grandes distribuidores. “Los chefs no están acostumbrados a recibir una caja de zanahorias que aun traen el tallo”, dijo Swanson. y de Tim (Duncan), y Michael y Magic y Bird, y ‘Bron obviamente está en esa categoría”. Un duelo entre Bryant y James al final del partido sería pefecto, pero quizás James se vea obstaculizado por su propio entrenador, quien prefiere que su estrella descanse para la segunda mitad de la temporada. “Puede que se le haga difícil ser el jugador más valioso porque no sé si puede ser el más valioso jugando sólo tres minutos”, bromeó Brown. Página : Page 20 February 18, 2009 WWW.MASNEWMEXICO.COM SOCIALES El día de la Cultura Hispana Hispanic Culture Day John Woods Más New Mexico Writer Al fondo: Cherie Austin, Donna Marlow, Renee Anya, Suzie Baca. Adelante: Deborah Solis; Mara Holguin; Leon Paboucek; Clara Apadoca, presidente y jefa ejecutivo del NHCC; Blain Anderson. John Woods Reportero de Más New Mexico Santa Fe — Durante el 10 de febrero, la historia y la herencia de la cultura hispánica nuevo mexicana fueron celebradas con oradores, además de un evento de moda retro o clásica por la Sociedad Folclórica, además de música tradicional. Éste evento es llevado a cabo cada año durante la sesión conjunta de la Legislatura Estatal. El evento fue organizado por Clara Apodaca, presidente y presidente de la Fundación del Centro Nacional de Cultura Hispana y su equipo de trabajo. De cualquier manera, existió un ambiente solemne. Debido al fallecido Senador Ben Altamirano, quien fue honrado por el orador Michael Sanchez, líder del piso mayoritario del Senado, y Ben Photo John Woods / Más New Mexico Lujan, Vocero de la Cámara Legislativa. En el hecho el Senador Sanchez nombró al Sen. Altamirano como “un amado legislador y amigo, una figura decisiva para realizar un maravilloso evento, la celebración de nuestra cultura hispánica del presente año”. Santa Fe — On February 10, the history and heritage of New Mexico’s Hispanic culture were celebrated with speakers, a vintage fashion show by la Sociedad Folklorica, and traditional music. This event is held yearly during the joint session of the state legislature. The event was organ i z e d C l a r a Ap a d o c a , President and CEO of the National Hispanic Cultural Center Foundation and her staff (Photo). Howe ve r, t h e re w a s a note of sadness in the air. The late Senator Ben Altamirano was honored with speeches by Senate Major ity Floor Leader Michael Sanchez and Speaker of the House Ben Lujan. Senator Sanchez called Altamirano “A beloved legislator and friend, Senator Altamirano was instrumental in making this yearly celebration of our Hispanic culture a wonderful event.” Vida Social Más New Mexico would like to invite the community to participate in its section Social Life. E-mail photos of your weddings, quinceañeras, birthdays, celebrations and events. Invitamos atentamente a la comunidad para participar en su sección Vida Social. Envíenos fotos de bodas, quinceañeras, cumpleaños, celebraciones y eventos. Please send us your digital pictures to / envíenos sus fotos digitales a: [email protected]