MPA-FB-VI

Transcripción

MPA-FB-VI
MPA-FB-VI
Terminal de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . es
1 Función
Los terminales de válvulas son unidades de funciones configurables para controlar sistemas de accionamiento
neumático.
La alimentación eléctrica de las válvulas se realiza a través
del bus serial del terminal CPX o a través de la alimentación
intermedia. La toma de la señal del bus para el control de las
bobinas de electroválvula se realiza en el módulo electrónico
en común para las válvulas de una placa base neumática. La
conexión neumática se realiza mediante el interface
neumático o mediante el bloque distribuidor neumático.
El Terminal CPX consta de módulos electrónicos, que usualmente se disponen de forma descentralizada directamente en
la máquina o instalación. Los terminales CPX con conexión al
bus de campo permiten la comunicación con sistemas de
control de nivel superior muy distantes.
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X
MPA-FB-VI
CPX
Documentación especial ATEX
Original: de
0903a
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
745 535
2 Aplicación
• El terminal de válvulas ha sido diseñado para controlar
actuadores neumáticos.
• El terminal CPX ha sido diseñado como interface para el
control de nivel superior vía bus de campo o Ethernet. El
modo de funcionamiento Stand Alone como Remote I/O es
posible.
• Haga funcionar las válvulas sólo con aire comprimido de
calidad de clase 5 según DIN ISO 8573-1.
• Genere aire comprimido y vacío siempre fuera de la zona
potencialmente explosiva.
• Estos productos no están previstos para utilizarse con
otros gases o fluidos.
• El dispositivo puede utilizarse bajo las condiciones de
funcionamiento en la zona 2 de atmósferas de gas potencialmente explosivo y en la zona 22 de atmósferas de
polvo potencialmente explosivo.
*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importante
– Las especificaciones detalladas sobre el producto y accesorios previstos, el manual y la declaración de conformidad pueden hallarse en Internet: www.festo.com
– Las especificaciones técnicas del producto pueden mostrar valores diferentes en otros documentos. Las especificaciones técnicas en este documento se aplican siempre al funcionamiento en una atmósfera con riesgo de
explosión.
– El montaje y Puesta en funcionamiento sólo debe llevarse a cabo por personal cualificado y según el manual
de instrucciones *).
Identificación del producto
Ejemplo de período de fabricación X3 = Marzo 2009
MPA-FB-VI
530411 X308
1:-X,X-XXbar
12,14:X-Xbar
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X
..................................
Identificación X: Condiciones especiales
• No desconectar ni abrir bajo tensión.
• Evite la separación de los conectores enchufables o
piezas del cuerpo mediante una caja adicional con
cierre especial (p. ej. un armario de maniobra).
• Utilice prensaestopas adicionales para los cables delante de todos los conectores.
• Aplique las medidas de instalación adecuadas para evitar sobrecargas electrostáticas en el cuerpo.
• Temperatura ambiente –5 °C ≤ Ta ≤ +50 °C.
• Proteja el dispositivo de las radiaciones ultravioleta.
• Proteja el dispositivo de cualquier tipo de carga de impacto.
• Se permite la sustitución de módulos electrónicos y placas
de válvula. Utilice únicamente componentes autorizados.
• Utilice el producto en su estado original, sin hacer ninguna
modificación. Si el usuario realiza alguna modificación,
perderá todos los derechos de uso.
3 Puesta en funcionamiento
• Observe las especificaciones de la placa de tipo.
• Observe las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del manual *).
............................................
Año de fabricación
R = 2003
X = 2009
S = 2004
A = 2010
Mes de fabricación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O
N
D
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
T = 2005
B = 2011
U = 2006
C = 2012
V = 2007
D = 2013
W = 2008
E = ...
Importante
Advertencia
La descarga de piezas cargadas con corriente estática
puede producir chispas inflamables.
• Utilice las medidas de instalación y de limpieza adecuadas para evitar cargas electrostáticas, p. ej. limpieza
húmeda.
• Incluya el dispositivo en la conexión equipotencial del
sistema.
..............................................
Importante
El aire de escape o de aireación para compensación de
presión puede agitar depósitos de polvo creando una
atmósfera de polvo potencialmente explosiva.
• Cierre con tapones ciegos las aberturas de las salidas
neumáticas 12 y 14 (aire de pilotaje) así como 82 y 84
(escape).
• Selle todas las conexiones eléctricas sin usar con tapas
protectoras.
.................................
Advertencia
Las chispas generadas eléctricamente pueden encender
una atmósfera potencialmente explosiva.
• No desconectar ni abrir bajo tensión.
• Evite la separación de los conectores enchufables o
piezas del cuerpo mediante una caja adicional con
cierre especial (p. ej. un armario de maniobra).
Si se instala el dispositivo fuera de un armario de maniobra:
• Cierre la placa de alimentación CPX-AB-8-KL-4POL con la
tapa AK-8KL.
Con ello se cumple con el grado de protección IP65.
• Limite la alimentación de corriente del terminal CPX a 8 A
por cada contacto de alimentación.
• Utilice como máximo 4 bloques distribuidores neumáticos
por cada alimentación eléctrica.
• Limite la carga máxima de corriente de la tensión de
válvula a 2,5 A.
• Ponga a tierra todas las tensiones de alimentación.
• Limite la frecuencia de conmutación a máx. 10 Hz.
Con frecuencias de conmutación superiores a 2 Hz:
• Mantenga una proporción de pausas del 50 % como
mínimo.
4 Funcionamiento
• Observe las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del manual *).
• Respete siempre los límites máximos permitidos.
5 Cuidados y mantenimiento
• Compruebe cada seis meses el par de apriete de los tirantes y de todos los demás tornillos del cuerpo.
Evitar fugas:
• Compruebe cada seis meses que el dispositivo funciona
correctamente.
Funcionamiento defectuoso Solución
Fuga audible
1. Verifique los racores de las conexiones o
2. Reemplazar los circuitos de
válvulas afectados.
• Las piezas desgastadas y de repuesto pueden reemplazarse de forma individual. Las reparaciones de este tipo
sólo deben realizarse por personal cualificado. Póngase en
contacto con un especialista de Festo.
• En caso de sustituir el nodo de bus o el bloque de control:
utilice exclusivamente la tapa autorizada AK-SUB-9/15.
6 Accesorios CPX
Componentes autorizados para el terminal CPX
Controles
Nodo de bus
CPX-FB6
CPX-FB11
CPX-FB13
CPX-FB14
CPX-FB23
CPX-FB32
CPX-FB38
Conexión eléctrica
CPX-CP-4-FB
Bloque de control
CPX-FEC-1-IE
Accesorios para controladores
Placa de alimentación
CPX-AB-2-M12-RK-DP
CPX-AB-2-M12-RK-IB
Conector
NECU-M-S-D12G4-C2-ET
Conexión de bus
FBA-2-M12-5POL
FBA-2-M12-5POL-RK
Conector
FBS-SUB-9-BU-2X5POL-B
FBS-SUB-9-GS-DP-B
FBS-RJ45-8-GS
FBS-SUB-9-BU-IB-B
FBS-SUB-9-GS-IB-B
FBS-SUB-9-GS-2X4POL-B
Tapa
AK-SUB-9/15
AK-RJ45
Tapa protectora
FLANSCHDOSE SER.712
Módulos de entrada salida
Módulo de entrada
CPX-4DE
CPX-8DE
CPX-8DE-D
CPX-8NDE
CPX-16DE
Módulo analógico
CPX-2AE-U-I
CPX-4AE-I
CPX-4AE-T
CPX-4AE-TC
CPX-2AA-U-I
Módulo de salidas
CPX-4DA
CPX-8DA
Módulo entrada/salida
CPX-8DE-8DA
Placas de alimentación
Placa de alimentación
CPX-AB-8-M8-3POL
CPX-AB-8-M8X2-4POL
CPX-AB-4-M12X2-5POL
CPX-AB-4-M12X2-5POL-R
CPX-AB-4-M12-8POL
CPX-AB-8-KL-4POL
CPX-AB-1-SUB-BU-25POL
Accesorios para placas de alimentación
Conector
SEA-3GS-M8-S
SEA-GS-M8
Tapa ciega
ISK-M8
Conector
SEA-GS-7
SEA-4GS-7-2,5
SEA-M12-5GS-PG7
SEA-GS-9
SEA-GS-11-DUO
SEA-5GS-11-DUO
Tapa ciega
ISK-M12
Conector
SD-SUB-D-ST25
Tapa
AK-8KL
Bloques de distribución
Módulo de encadena
encadenaCPX-GE-EV
miento
CPX-GE-EV-S
CPX-GE-EV-Z
CPX-GE-EV-V
CPX-GE-EV-S-7/8-4POL
CPX-GE-EV-Z-7/8-4POL
CPX-GE-EV-V-7/8-4POL
CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL
CPX-GE-EV-S-7/8-5POL
Accesorios para bloques de distribución
Zócalo
NTSD-GD-9
NTSD-WD-9
Conector de alimentación
NTSD-GD-13,5
NTSD-WD-11
NECU-G78G4-C2
NECU-G78G5-C2
Tirante
CPX-ZA-1
CPX-ZA-2
CPX-ZA-3
CPX-ZA-4
CPX-ZA-5
CPX-ZA-6
CPX-ZA-7
CPX-ZA-8
CPX-ZA-9
CPX-ZA-10
Accesorios mecánicos
Fijación
CPA-BG-NRH
CPX-BG-RW-10X
Placa final
CPX-EPR-EV
CPX-EPL-EV
Chapa de apantallado
CPX-AB-S-4-M12
Elemento de conexión a
CPX-EPFE-EV
tierra
7 Accesorios MPA-FB-VI
Componentes autorizados para el terminal de válvulas
MPA-FB-VI
195748
526172
195740
526175
526176
541302
552046
526705
529041
541519
534505
543109
525632
533118
532219
532216
534494
532218
532217
532220
557010
534496
356684
195753
195750
541480
543814
543815
526168
541484
541486
553594
526170
195754
541481
526257
MPA-FB-VI
Placa final
Módulo electrónico
Placa base
Placa de alimentación
Módulo distribuidor
eléctrico
é
Placa de alimentación
Sensor de presión
VMPA1
Electroválvula
VMPA2
Electroválvula
195706
541256
195704
541254
526178
195708
525676
192009
18696
177672
18666
192008
175487
18778
18779
192010
165592
527522
538219
195742
195746
195744
533577
541248
541250
541252
541246
541244
18493
18527
18526
533119
543108
543107
195718
195720
195722
195724
195726
195728
195730
195732
195734
195737
526032
529040
195714
195716
526184
538892
VMPA-FB-EPL-E
VMPA-FB-EPL-G
VMPA-FB-EPL-EU
VMPA-FB-EPL-GU
VMPA1-FB-EMS-8
VMPA1-FB-EMG-8
VMPA2-FB-EMS-8
VMPA2-FB-EMG-8
VMPA1-FB-AP-4-1
VMPA2-FB-AP-2-1
VMPA1-FB-AP-4-1-T1
VMPA2-FB-AP-2-1-TO
VMPA1-FB-AP-4-1-S1
VMPA2-FB-AP-2-1-S0
VMPA1-FB-SPU
VMPA1-FB-SP
VMPA1-FB-EV-AB
VMPA1-FB-EV-V
VMPA-FB-SP-V
VMPA-FB-SP-7/8-V-5POL
VMPA-FB-SP-7/8-V-4POL
VMPA-FB-PS-1
VMPA-FB-PS-3/5
VMPA-FB-PS-P1
533369
533370
533371
533372
533360
533361
537983
537984
533352
538000
538657
538677
555901
555902
533353
533354
537998
537999
541082
541083
541084
541085
541086
541087
VMPA1-M1H-M-PI
VMPA1-M1H-J-PI
VMPA1-M1H-B-PI
VMPA1-M1H-G-PI
VMPA1-M1H-E-PI
VMPA1-M1H-K-PI
VMPA1-M1H-N-PI
VMPA1-M1H-H-PI
VMPA1-M1H-D-PI
VMPA1-M1H-X-PI
VMPA1-M1H-W-PI
VMPA1-M1H-I-PI
533342
533343
533344
533345
533346
533347
533348
533349
533350
534415
540050
543605
VMPA2-M1H-M-PI
VMPA2-M1H-J-PI
VMPA2-M1H-B-PI
VMPA2-M1H-G-PI
VMPA2-M1H-E-PI
VMPA2-M1H-K-PI
VMPA2-M1H-N-PI
VMPA2-M1H-H-PI
VMPA2-M1H-D-PI
VMPA2-M1H-X-PI
VMPA2-M1H-W-PI
VMPA2-M1H-I-PI
537952
537953
537954
537955
537956
537957
537958
537959
537960
537961
540051
543703
Placas ciegas
Placa ciega
VMPA1-RP
VMPA2-RP
Juntas de separación para escape conducido
Junta
VMPA1-DPU
VMPA1-DPU-P
VMPA1-DPU-RS
VMPA1-DPU-PRS
VMPA1-DP
VMPA1-DP-P
VMPA1-DP-RS
VMPA1-DP-PRS
Placas finales
Placa final
VMPA-EPR
Placas de alimentación
Placa de alimentación
VMPA1-FB-SPU
VMPA1-FB-SP
Placas de escape
Placa
VMPA-APU
VMPA-AP
533351
537962
533355
533356
533357
533358
533359
533363
533364
533365
533373
533353
533354
533374
533375
8 Especificaciones técnicas
Condiciones generales de funcionamiento
Presión máx. de funcionamiento
Presión máx. de control
Temperatura ambiente
Temperatura del medio
Medio de funcionamiento
Tensión nominal de funcionamiento CC
Alimentación de corriente por
cada contacto de alimentación
Carga máxima de corriente de la
tensión de válvula
Frecuencia de conmutación
máxima
Relación máx. de pulso a 10 Hz
Clase de seguridad
Categoría de sobretensión
Grado de contaminación
Clase de protección
Retícula de las placas de válvulas
Par de apriete
Tornillo de tierra
Tirante
Posición de montaje
Materiales
Cuerpo
Juntas
10 bar
8 bar
–5 ... +50 °C
–5 ... +50 °C
Aire comprimido seco, calidad
clase 5 según DIN ISO 8573-1,
con o sin lubricación
24 V ± 25 %
8A
2,5 A
10 Hz
50 %
III (PELV) según EN 61140
III
3
IP54 según EN 60529
≥ 10 mm
1,3 Nm ± 20 %
2 Nm ± 15 %
– indiferente
– con fijación en perfil DIN sólo
en horizontal
Todas las aleaciones de aluminio
utilizadas contienen menos del
7,5 % de magnesio (Mg) en
masa.
Elastómero, NRB
Condiciones especiales de funcionamiento
VMPA1
Consumo de corriente máximo por
módulo electrónico de 24 V VElektronic
20 mA
...-FB-EMG-8
...-FB-EMS-8
Consumo de corriente máximo por
módulo electrónico de 24 VValve
...-FB-EMG-8
25 mA
...-FB-EMS-8
2 mA
Consumo de corriente máximo por
bobina magnética de 24 VValve
Corriente de iniciación nomi75 mA/20 ms
nal/duración de la iniciación
Corriente nominal de sosteni- 12 mA
miento tras la duración de la
iniciación
VMPA2
20 mA
25 mA
2 mA
135 mA/20 ms
22 mA
MPA-FB-VI
Terminal de distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X
MPA-FB-VI
CPX
Documentation spéciale ATEX
Original: de
0903a
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
745 535
*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nota
– Vous trouverez des informations détaillées sur le produit et les accessoires appropriés, la manuel d’utilisation ainsi que la déclaration de conformité à l’adresse
internet : www.festo.com
– Les caractéristiques du produit peuvent varier d’un document à l’autre. En cas de fonctionnement en atmosphère explosible, ce sont les caractéristiques techniques du présent document qui sont valables en priorité.
– Montage et mise en service uniquement par du personnel qualifié, conformément au manuel d’utilisation*).
Identification du produit
Exemple de période de fabrication X3 = Mars 2009
MPA-FB-VI
530411 X308
1:-X,X-XXbar
12,14:X-Xbar
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X
Année de production
R = 2003
X = 2009
S = 2004
A = 2010
Mois de production
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O
N
D
Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
T = 2005
B = 2011
1 Fonction
Les terminaux de distributeurs sont des unités de fonctionnement configurables destinées à la commande de systèmes
d’entraînement pneumatiques complexes.
L’alimentation électrique des distributeurs s’effectue par le
biais des bus du terminal CPX en série ou par le dispositif
d’alimentation intermédiaire. Le branchement du signal de
bus pour la commande des bobines s’effectue dans un module électronique commun aux distributeurs d’une embase
pneumatique. Le raccordement pneumatique s’effectue via
l’interface pneumatique ou via le module d’interconnexion
pneumatique.
Le terminal CPX est composé de modules électroniques. Ils
sont généralement disposés de façon décentrée, directement
sur la machine ou sur l’installation. Les terminaux CPX avec
connecteur de bus de terrain permettent de communiquer
avec des systèmes de commande de niveau supérieur très
éloignés.
2 Application
• Dans le cadre d’une utilisation conforme, le terminal de
distributeur commande des actuateurs pneumatiques.
• Dans le cadre d’une utilisation conforme, le terminal CPX
sert d’interface entre les commandes de niveau supérieur
via les bus de terrain ou Ethernet. Le fonctionnement autonome en tant que Remote I/O est possible.
• Faire fonctionner les distributeurs uniquement avec de l’air
comprimé de classe de qualité 5 minimum selon DIN ISO
8573-1.
• N’utiliser l’air comprimé et le vide qu’en dehors des zones
explosibles.
• L’utilisation de liquides et d’autres gaz n’est pas considérée comme conforme à l’usage prévu.
• L’appareil peut être utilisé dans les conditions indiquées
dans la zone à atmosphère explosible 2 ainsi que dans la
zone à poussière explosible 22.
..........................................
Caractérisation X : conditions particulières
• Ne pas démonter ou ouvrir lorsque l’appareil est sous
tension.
• Empêcher la désolidarisation des connecteurs ou des
éléments du boîtier à l’aide d’un boîtier additionnel avec
fermeture spéciale. (par ex. armoire de commande).
• Utiliser des colliers de serrage de câbles additionnels
devant tous les connecteurs.
• Eviter le chargement électrostatique du boîtier à l’aide
de mesures d’installation adéquates.
• Température ambiante –5 °C ≤ Ta ≤ +50 °C.
• Protéger l’appareil du rayonnement UV.
• Protéger l’appareil des chocs.
• Le remplacement de modules électroniques et d’embases
de distributeurs est autorisé. Utiliser uniquement les composants indiqués.
• Utiliser l’appareil dans son état d’origine, sans apporter de
modifications. Toute intervention non exécutée par le fabricant annule l’homologation.
3 Mise en service
• Tenir compte des indications figurant sur la plaque signalétique.
• Tenir compte des conditions de fonctionnement ainsi que
des indications du manuel d’utilisation*).
.........................................
U = 2006
C = 2012
V = 2007
D = 2013
W = 2008
E = ...
Nota
Avertissement
La décharge de pièces chargées d’électricité statique peut
entraîner la formation d’étincelles inflammables.
• Empêcher le chargement électrostatique à l’aide de mesures d’installation et de nettoyage adéquates, par ex.
nettoyage humide.
• Intégrer l’appareil dans l’équilibrage de potentiel de
l’installation.
......................................................
Nota
Les flux d’air d’échappement ou l’air de ventilation pour
l’équilibrage de la pression est susceptible d’éjecter les
dépôts de poussières et de créer une atmosphère à poussières explosibles.
• Obturer les ouvertures inutilisées des sorties pneumatiques 12 et 14 (air de commande), ainsi que 82 et 84 (air
d’échappement) avec des bouchons d’obturation.
• Obturer toutes les connexions électriques inutilisées avec
des capuchons de protection.
..............................
Avertissement
Les étincelles d’origine électrique peuvent enflammer une
atmosphère explosible.
• Ne pas démonter ou ouvrir lorsque l’appareil est sous
tension.
• Empêcher la désolidarisation des connecteurs ou des
éléments du boîtier à l’aide d’un boîtier additionnel avec
fermeture spéciale. (par ex. armoire de commande).
Lors de l’installation de l’appareil hors d’une armoire de commande:
• Fermer le bloc de connexion CPX-AB-8-KL-4POL avec l’obturateur AK-8KL.
Ainsi l’indice de protection IP65 est atteint.
• Limiter l’alimentation en courant du terminal CPX à 8 A par
contact d’alimentation.
• Utiliser au maximum 4 modules d’interconnexion pneumatiques par ligne d’alimentation électrique.
• Limiter la charge de courant max.de la tension du distributeur à 2,5 A.
• Mettre à la terre toutes les tensions d’alimentation.
• Limiter la fréquence de commutation à 10 Hz maxi.
En cas de fréquences de commutation supérieures à 2 Hz:
• Respecter un rapport impulsion-pause d’au moins 50%.
4 Fonctionnement
• Tenir compte des conditions de fonctionnement ainsi que
des indications du manuel d’utilisation*).
• Toujours respecter les valeurs limites admissibles.
5 Maintenance et entretien
• Contrôler le couple de serrage du tirant et toutes les autres
vis de boîtier tous les 6 mois.
Pour éviter les fuites:
• Contrôler le bon fonctionnement de votre appareil tous les
6 mois.
Défaut
Solution
Fuite audible
1. Vérifier le raccordement des
connecteurs ou
2. Remplacez les circuits de distributeurs concernés.
• Le remplacement des pièces d’usure et de rechange est
possible dans des cas isolés. Les réparations de ce type
doivent être effectuées uniquement par des spécialistes
formés et autorisés. Contacter un revendeur conseil de
Festo.
• Lors du remplacement d’un nœud de bus ou d’une unité de
commande: utiliser exclusivement le cache AK-SUB-9/15
prévu.
6 Accessoires CPX
Composants du terminal CPX indiqués
Commandes
Noeud de bus
CPX-FB6
CPX-FB11
CPX-FB13
CPX-FB14
CPX-FB23
CPX-FB32
CPX-FB38
CPX-CP-4-FB
CPX-FEC-1-IE
Interface électrique
Bloc de commande
Accessoires des commandes
Bloc de raccordement
CPX-AB-2-M12-RK-DP
CPX-AB-2-M12-RK-IB
Fiche
NECU-M-S-D12G4-C2-ET
Connecteur de bus
FBA-2-M12-5POL
FBA-2-M12-5POL-RK
Fiche
FBS-SUB-9-BU-2X5POL-B
FBS-SUB-9-GS-DP-B
FBS-RJ45-8-GS
FBS-SUB-9-BU-IB-B
FBS-SUB-9-GS-IB-B
FBS-SUB-9-GS-2X4POL-B
Obturateur
AK-SUB-9/15
AK-RJ45
Capuchon
FLANSCHDOSE SER.712
Modules d’entrée et de sortie
Module d
d’entrée
entrée
CPX-4DE
CPX-8DE
CPX-8DE-D
CPX-8NDE
CPX-16DE
Module analogique
CPX-2AE-U-I
CPX-4AE-I
CPX-4AE-T
CPX-4AE-TC
CPX-2AA-U-I
Module de sortie
CPX-4DA
CPX-8DA
Module d’entrée/sortie
CPX-8DE-8DA
Blocs de connexion
Bloc de raccordement
CPX-AB-8-M8-3POL
CPX-AB-8-M8X2-4POL
CPX-AB-4-M12X2-5POL
CPX-AB-4-M12X2-5POL-R
CPX-AB-4-M12-8POL
CPX-AB-8-KL-4POL
CPX-AB-1-SUB-BU-25POL
Accessoires des blocs de connexion
Fiche
SEA-3GS-M8-S
SEA-GS-M8
Capuchon d’obturation
ISK-M8
Fiche
SEA-GS-7
SEA-4GS-7-2,5
SEA-M12-5GS-PG7
SEA-GS-9
SEA-GS-11-DUO
SEA-5GS-11-DUO
Capuchon d’obturation
ISK-M12
Fiche
SD-SUB-D-ST25
Obturateur
AK-8KL
Modules d’interconnexion
Module d
d’interconnexion
interconnexion
CPX-GE-EV
CPX-GE-EV-S
CPX-GE-EV-Z
CPX-GE-EV-V
CPX-GE-EV-S-7/8-4POL
CPX-GE-EV-Z-7/8-4POL
CPX-GE-EV-V-7/8-4POL
CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL
CPX-GE-EV-S-7/8-5POL
Accessoires des modules d’interconnexion
Connecteur
NTSD-GD-9
NTSD-WD-9
Prise secteur
NTSD-GD-13,5
NTSD-WD-11
NECU-G78G4-C2
NECU-G78G5-C2
Tirant
CPX-ZA-1
CPX-ZA-2
CPX-ZA-3
CPX-ZA-4
CPX-ZA-5
CPX-ZA-6
CPX-ZA-7
CPX-ZA-8
CPX-ZA-9
CPX-ZA-10
Accessoires mécaniques
Fixation
CPA-BG-NRH
CPX-BG-RW-10X
Plaque d
d’extrémité
extrémité
CPX-EPR-EV
CPX-EPL-EV
Plaque écran
CPX-AB-S-4-M12
Mise à la terre
CPX-EPFE-EV
7 Accessoires MPA-FB-VI
Composants indiqués du terminal
de distributeurs MPA-FB-VI
MPA-FB-VI
Plaque d
d’extrémité
extrémité
195748
526172
195740
526175
526176
541302
552046
526705
529041
541519
534505
543109
525632
533118
532219
532216
534494
532218
532217
532220
557010
534496
356684
195753
195750
541480
543814
543815
526168
541484
541486
553594
526170
195754
541481
526257
Module électronique
Embase
Plaque d
d’alimentation
alimentation
Module électrique juxtapojuxtapo
sable
Plaque d
d’alimentation
alimentation
Capteur de pression
VMPA1
Electrodistributeur
VMPA2
Electrodistributeur
195706
541256
195704
541254
526178
195708
525676
192009
18696
177672
18666
192008
175487
18778
18779
192010
165592
527522
538219
195742
195746
195744
533577
541248
541250
541252
541246
541244
18493
18527
18526
533119
543108
543107
195718
195720
195722
195724
195726
195728
195730
195732
195734
195737
526032
529040
195714
195716
526184
538892
VMPA-FB-EPL-E
VMPA-FB-EPL-G
VMPA-FB-EPL-EU
VMPA-FB-EPL-GU
VMPA1-FB-EMS-8
VMPA1-FB-EMG-8
VMPA2-FB-EMS-8
VMPA2-FB-EMG-8
VMPA1-FB-AP-4-1
VMPA2-FB-AP-2-1
VMPA1-FB-AP-4-1-T1
VMPA2-FB-AP-2-1-TO
VMPA1-FB-AP-4-1-S1
VMPA2-FB-AP-2-1-S0
VMPA1-FB-SPU
VMPA1-FB-SP
VMPA1-FB-EV-AB
VMPA1-FB-EV-V
VMPA-FB-SP-V
VMPA-FB-SP-7/8-V-5POL
VMPA-FB-SP-7/8-V-4POL
VMPA-FB-PS-1
VMPA-FB-PS-3/5
VMPA-FB-PS-P1
533369
533370
533371
533372
533360
533361
537983
537984
533352
538000
538657
538677
555901
555902
533353
533354
537998
537999
541082
541083
541084
541085
541086
541087
VMPA1-M1H-M-PI
VMPA1-M1H-J-PI
VMPA1-M1H-B-PI
VMPA1-M1H-G-PI
VMPA1-M1H-E-PI
VMPA1-M1H-K-PI
VMPA1-M1H-N-PI
VMPA1-M1H-H-PI
VMPA1-M1H-D-PI
VMPA1-M1H-X-PI
VMPA1-M1H-W-PI
VMPA1-M1H-I-PI
533342
533343
533344
533345
533346
533347
533348
533349
533350
534415
540050
543605
VMPA2-M1H-M-PI
VMPA2-M1H-J-PI
VMPA2-M1H-B-PI
VMPA2-M1H-G-PI
VMPA2-M1H-E-PI
VMPA2-M1H-K-PI
VMPA2-M1H-N-PI
VMPA2-M1H-H-PI
VMPA2-M1H-D-PI
VMPA2-M1H-X-PI
VMPA2-M1H-W-PI
VMPA2-M1H-I-PI
537952
537953
537954
537955
537956
537957
537958
537959
537960
537961
540051
543703
Plaques de réserve
Plaque d’obturation
d obturation
VMPA1-RP
VMPA2-RP
Joints de séparation pour air d’échappement canalisé
Joint
VMPA1-DPU
VMPA1-DPU-P
VMPA1-DPU-RS
VMPA1-DPU-PRS
VMPA1-DP
VMPA1-DP-P
VMPA1-DP-RS
VMPA1-DP-PRS
Plaques d’extrémité
Plaque d’extrémité
VMPA-EPR
Plaques d’alimentation
Plaque d
d’alimentation
alimentation
VMPA1-FB-SPU
VMPA1-FB-SP
Plaques d’échappement
Plaque
VMPA-APU
VMPA-AP
533351
537962
533355
533356
533357
533358
533359
533363
533364
533365
533373
533353
533354
533374
533375
8 Caractéristiques techniques
Conditions de fonctionnement générales
Pression de service max.
Pression de pilotage max.
Température ambiante
Température du fluide
Fluide autorisé
Tension de service nominale CC
Alimentation par contact d’alimentation
Charge de courant max. de la tension du distributeur
Fréquence de commutation max.
Rapport cyclique max. à 10 Hz
Classe de protection
Catégorie de surtension
Degré d’encrassement
Indice de protection
Pas des embases de distributeurs
Couple de serrage
Vis de mise à la terre
Tirant
Position de montage
Matériau
Boîtier
Joints d’étanchéité
10 bar
8 bar
–5 ... +50 °C
–5 ... +50 °C
Air sec, classe de qualité 5 selon
DIN ISO 8573-1, lubrifié ou exempt d’huile
24 V ± 25 %
8A
2,5 A
10 Hz
50 %
III (TBTP) selon EN 61140
III
3
IP54 selon EN 60529
≥ 10 mm
1,3 Nm ± 20 %
2 Nm ± 15 %
– indifférente
– pour la fixation avec un rail
uniquement à l’horizontale
Tous les alliages d’aluminium
utilisés contiennent moins de 7,5
% en masse de magnésium (Mg).
Elastomère, NBR
Conditions de fonctionnement spéciales
VMPA1
VMPA2
Consommation max. par module électronique de 24 VElektronic
20 mA
20 mA
...-FB-EMG-8
...-FB-EMS-8
Consommation max. par module électronique de 24 VValve
...-FB-EMG-8
25 mA
25 mA
...-FB-EMS-8
2 mA
2 mA
Consommation max. par bobine de 24 VValve
Courant de démarrage nomi75 mA/20 ms
135 mA/20 ms
nale/Durée de démarrage
Courant de maintien nominal 12 mA
22 mA
après la durée de démarrage

Documentos relacionados

Documentación especial

Documentación especial Rapport cyclique max. à 10 Hz Classe de protection Catégorie de surtension Degré d’encrassement Indice de protection Pas des embases de distributeurs Couple de serrage Vis de mise à la terre

Más detalles