Se|f.Pro Wind funnel TM with Powered Hand Too| HOOVER
Transcripción
Se|f.Pro Wind funnel TM with Powered Hand Too| HOOVER
Se|f.Pro Wind funnel with Powered Hand Too| HOOVER TM ® This WindTunnel cleaner Allergen TM vacuum takes HOOVER® Filtration filter Type bags "Y" This product was designed Assembly (See page 3) for easy Owner's Manual I Review this manual operating cleaner before ENGLISH -) pp.1-14 ESPANOL ,,,) pag. 15-22 FRAN_AtS ,,,) p. 23-30 Fill in and retain The model and serial number are located For your personal records, please in the spaces provided and retain Your cleaner on the back of the handle enter the COMPLETE this information. model as shown. and serial number is model and has serial number .oov,. EANER c _0eL U5465-900 120V 80Hz 120A It is suggested that you attach your sales receipt to this owner's manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER product. BELT Be sure to fill out and return the product registration card included with your cleaner. Important 38528-033 PA_ U_ HOQA_O _L_M_ _OURUNUtAOeM_NA_[RU_IOUEME_T _muc j Safeguards! When using an electrical appliance, always follow READ ALL INSTRUCTIONS W arn ing: _o reduce basic precautions, including the following: BEFORE USING THIS APPLIANCE the risk of fire, electric shock, or injury: • • Do not use outdoors or on wet surfaces. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time. • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away rotating agitator and other moving parts. Do not operate cleaner when wearing open toe shoes or sandals. • Do not pick up anything or hot ashes. • Do not use to pick up flammable or combustible materials such wood sandings or use in areas where they may be present. that • Avoid picking up hard, cleaner and the bag. • Always turn off this is burning sharp objects appliance before or smoking, with such the cleaner. connecting from openings, in bare feet or as cigarettes, They as gasoline may damage or disconnecting or fine the hose. Do not use without dust bag or filters in place. picking up very fine materials such as powder. • Use extra • Do not put any object into openings. Do not use with any opening free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. care when • Always disconnect • cleaner Unplug cleaning cord when from Change matches, • bag frequently when on stairs. electrical not in use. Turn • outlet before off all controls Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp handle plug or appliance with wet hands. • The use of an extension cord is not recommended. ®@ se_e_ M 12 BAG TYPEY servicing before blocked; keep the cleaner. unplugging. the plug, not the cord. Never • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot). • Use vacuum cleaner Use only attachments hazards. Save only for its intended use as described in the instructions. recommended by The Hoover Company; others may cause these instructions! © 1998 The Hoover Company/www.hoover.com Index Assembling Cleaner ............................................................ Carton Contents .................................................................. How To Use 3-4 3 Cleaner Descriptions .......................................................... Cleaning Tools .................................................................. Embedded Dirt FINDER TM Feature ...................................... 5 7-8 6 Upright Cleaner ................................................................ Self-Propel Feature ............................................................ 5-7 5 Important Safeguards Maintenance Authorized Service ............................................................ 2 ............................................................ 13 Cleaning Filters .................................................................. Lubrication ........................................................................ 9 12 Replacing Replacing Belts ............................................................ Power Hand Tool Belt .................................... Replacing Replacing Replacing Replacing Brush Roll .................................................. 10, 11 Power Hand Tool Agitator Brush Roll ...... 11-12 Edge Groomers .............................................. 12 Filter Bag ............................................................ 8 Replacing Headlight ............................................................ Thermal Protector ............................................................ Trouble Shooting .................................................................. Clearing Blockages ...................................................... Warranty ................................................................................ 10-11 12 9 12 13 13-14 14 This cleaner was inspected and packaged carefully before being shipped from the factory. If you should happen to need assistance during assembly or operation, call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only) or 1-330-499-9499 to speak with a representative in our Consumer Response Center or Visit us online at www.hoover.com to find the service outlet nearest you (click on the "Service" button). Carton contents B Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing. A. Handle screws (in bag with owner's manual) B. Hose, cleaning tools and wands C. Handle D. Cleaner-Powered Hand Tool packed in storage area Continued -_ 3 m cS Slide handle into back of cleaner. Looking at the back of the cleaner, make sure switch (A) is in the OFF position. Push screws into holes on back of handle. Using a Phillips screw driver, tighten screws securely. Remove switch lock (B) above ONOFF switch (C) on front of handle by pulling it straight out. Dispose of lock. If switch lock has come off during assembly, make sure switch is in OFF position (down) before plugging cord into electrical outlet. Remove label (D) from self-propel button. NOTE: operations.Hose must be connected as shown for all ulu G Align end of hose with projection (E) over slots (F) in dirt duct on back of handle. Slide hose into (F) and twist hose to lock it into place. Position hose over rack and into hose tube (G). Snap dusting brush (H), crevice tool (I) and furniture nozzle (J) into storage area on back of cleaner. Open tool cover. The powered hand tool is shipped in a plastic bag for protection. Remove tool from storage area and discard bag. Reposition tool and close tool cover. E Place smaller diameter end of wand, into bottom of rack. Snap wand into clip at the top. Repeat with other wand. Cleaner description The assembled cleaner will look like the drawing. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4 18_ 17... 16_ 15----._ 2 3 13 12 Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner. ON-OFF Switch Self-propel Handle Self-propel button ON-OFF switch Hose Tool cover Powered hand tool Final filter door Handle release lever: step on lever to lower handle to operating or low positions. 9. Edge groomers 10. Furniture guard: helps prevent cleaner from marking furniture. 11. Automatic brush roll indicator*: shows when brush roll is rotating or stopped. 12. Brush roll control: slide control to "Carpet" for cleaning with brush roll ON or to "Hard" for cleaning with brush roll OFR This cleaner is intended feature Plug cord into electrical outlet. To turn cleaner ON, push switch up. This feature allows you to control how quickly the cleaner moves. To turn cleaner OFF, push switch down. Note: The self-propel feature operates only when the cleaner switch and the self propel button are both ON. Note: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 13.Carpet height control: slide knob to correct setting for height of carpet being cleaned. 14. Headlight 15, 'Dirt FINDER' display* 16. Embedded 'Dirt FINDER' sensitivity switch* 17. Check bag indicator 18. Bag door 19.Cord hooks: wrap cord around hooks for storage. The top hook can be rotated right or left for easy cord release. 20.Carrying handle 21. Wands 22. Dusting brush 23. Furniture nozzle 24. Crevice tool *some models only for household use. Transporting cleaner To move your cleaner from room to room, put handle in upright position, tilt cleaner back on rear wheels and push forward. To move forward, push handle forward and guide cleaner away from you. To move backward, gently pull handle back and guide the cleaner toward you. Guide cleaner carefully at first until you have adjusted to the ease of operation. For increased control in tight places (e.g., around and under furniture, noncarpeted floors), slide the self-propel button to OFF to deactivate the feature. Continued -_ B Carrying cleaner The cleaner can be moved by using the carrying handle located on the back of the cleaner. Handle positions The handle of your cleaner has three positions; upright for storage and when using cleaning tools; operating position for general operation on carpet and floors; low for reaching under low furniture. Step on handle release lever to lower handle. Embedded Dirt FINDER feature (somemode sonly) TM With red and green lights (A), the 'Dirt FINDER' system alerts the user to areas of carpet that may need more cleaning attention. It is able to sense when larger amounts of dirt particles, especially embedded dirt, are removed. To let you know that the 'Dirt FINDER' feature is ready the red light will come on when the cleaner is first turned on. After a few seconds, the red light will go off and the green light will come on. Cleaning may then begin. The green light will remain on throughout cleaning except when the detector senses that a larger amount of dirt is being picked up; then the red light will come on. (Fig. 2-7 continued) When the red light is on, you should take additional cleaning strokes in the area until it changes to green. BRUSH ON ,,The red light may seldom come on during cleaning. This means that your cleaner is picking up primarily fine surface dust and lint which the system may not detect, or that the carpet is generally clean. To increase the feature's sensitivity to dirt, set the switch (B) to the "Hi" position. ,,At other times, the red light may stay on for a considerable amount of time. This means that the carpet contains a high level of dirt which is being removed by the cleaner. To decrease the feature's sensitivity to dirt, set the switch to the "Reg." (Regular) position. CARPET ROLL OFF HARD C Carpet height adjustment When it is necessary to raise and lower the front of the cleaner for various carpet pile heights, slide the carpet height control (C) to the desired setting. For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Low setting: for all types of carpet • Higher settings: for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired, while maintaining good cleaning performance. Note: If the cleaner is difficult to push, slide control to the next higher setting. Brush roll control Note: When handle is in upright position, brush roll is automatically OFF. Move the brush roll control only when the handle is in the upright position. Slide control to "Carpet" to turn brush roll ON for cleaning carpet or rugs. Slide control to "Hard" to turn brush roll OFF when cleaning bare floors. AUTOMATIC BRUSH ROLL ( ON Automatic indicator ) OFF brush roll (some models When red is in the OFF window, roll is STOPPED. When red is in the ON window is ROTATING. only) brush brush roll Cleaning flexible lightweight rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge. Before reaching edge, push down on handle. This will lift up the front of cleaner as shown and will prevent rug from clinging to cleaner. Continue to lift front of cleaner so that when you have reached the edge, it is completely off the rug. Move cleaner back to start again, lower front of cleaner, and use only forward strokes. Edge cleaning Special edge groomers are provided on both sides of the front of the cleaner to remove dirt in carpet near baseboards and furniture. Guide either side parallel to the edge of carpet or furniture. E D I B S t i How to attach cover tool The tool cover is designed with a "break-away" feature which allows it to snap free if it is pushed open too far. To reattach, align hinges of cover with slots on sides of tool storage area. Push cover down to secure in place. How to clean tools To clean the hose, wipe off dirt with a cloth dampened in a mild detergent. Rinse with a damp cloth. Cleaning tools may be washed in warm water with a detergent. Rinse and air dry before using. Cleaning tools When using cleaning tools, cleaner handle should be in the upright position to activate the automatic "brush roll OFF" and for convenience in moving the cleaner from one area to another. Turn cleaner OFF before disconnecting and connecting hose to hose tube (A). To use hose, lift hose end as shown. Select !1 II proper tool B. Dusting brush may be used for carved furniture, table tops, books, lamps, lighting fixtures, venetian blinds, baseboards, shutters, and registers. C. Furniture nozzle may be used for upholstered furniture, draperies, mattresses, clothing, automobile interiors, and carpeted stairs. D. Crevice tool spaces, corners such places as stered furniture, may be used in tight and along edges in dresser drawers, upholstairs and baseboards. E. Wands are used to give extra length to your hose. Use them with any of the above tools. F. Powered hand tool may be used for upholstered furniture, carpeted stairs and hard-to-reach places. Extra reach hose* Tile extra reach hose provides an extra 20 foot reach for easier cleaning of stairs and hard to reach high places. G J\ Attach tools wand and Slide hose into (J) and twist hose to lock it into place. (To detach hose, reverse procedure.) Attach any tool or wand to the hose (G) by pushing it firmly into hose. Attach wands or tools to the other end of hose. Attach second wand or tool to wand (H) by pushing it firmly onto the wand. Attach Twist wand or tool slightly to tighten or loosen the connection. Remove regular hose from cleaner. Stair hose Push ON/OFF switch to OFF position. Align end of extra reach hose with projections (I) over slots (J) in dirt duct. Cleaning *Available at additional cost if not included with your cleaner. Use the hose and powered hand tool or furniture nozzle for stair cleaning. CAUTION: To prevent the cleaner from falling, always place it at the bottom of the stairs. With handle from bottom in upright to top. position, clean Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure continued cleaning effectiveness. Filter When /. Check bag indicator (some models only) The indicator (K) will begin to show red as the filter bag fills with dirt. There are three conditions that will cause the indicator to become completely red: 1. If the bag is full; change the bag. 2. If very fine materials have been picked up, clogging the bag pores; change the bag. 3. If there is a blockage at the front of the cleaner, in the hose, tools or at the bag opening; remove the blockage (see "Clearing blockages" section). bag to replace Check filter bag from time to time. Change the filter bag when dirt reaches the dotted line. If more dirt than this accumulates, your cleaner will not operate effectively. Note: All new carpet has loose fibers which can fill the bag quickly while vacuuming. This type of debris does not activate the "Check Bag" indicator, available on some models. So, if you are using the cleaner on new carpet, be sure to change the filter bag often, even if you have a "Check Bag" indicator and it does not show red. CAUTION: Very fine materials, such as face powder, cornstarch, fireplace ashes or fireplace soot, may seal the filter bag and may cause it to burst even though it is only partially full of dirt. When cleaner is used to remove material of this bag often. nature, change filter Where to buy Filter bags may be purchased from Authorized Hoover Dealers (Depot), Leading Retailers, from Hoover Factory Service Centers, or through The Hoover Company on-line at www.hoover.com. What It is imperative that you use only genuine HOOVER filter bags made by The Hoover Company to assure your cleaner operates at peak performance. HOOVER bags can be identified by these trademarks -- to buy To assure cleaning effectiveness, use only Genuine HOOVER® Allergen Filtration TvDeY disposable filter bags. Changing filter bag Disconnect cleaner from electrical outlet. Removing bag and installing filter Grasp filter bag collar (A) and pull collar from tube (B). Note: Do not clean out old filter bag and reuse. Discard used filter bag. Hold new filter bag as shown. Align opening in filter bag with (B). Push (A) firmly onto (B). Tuck in filter bag. Removing bag door To change filter bag, grasp top of bag door and pull door forward. Remove door. Secondary Replacing and final filters bag door Reposition bag door by placing tab on bottom of door into opening (C). Press top of door to snap securely shut. Cleaning filter Disconnect outlet. secondary cleaner from Replacing electrical final filter The final filter assists in the filtration process to return clean air to the room. The secondary filter (A), located behind the grill in the bottom of bag compartment, protects the motor from dirt particles. The pleated filter will become dirty and needs to be replaced about once a year to maintain efficient filtration. The 3 layer filter (some models) can be washed in the same manner as the secondary filter and reused. If filter becomes dirty, pull off grill and lift out filter. To remove final filter, first open the door on the side of the cleaner (Fig. 3-5). Hand wash filter in cold water with mild detergent, then air dry. Grasp filter (B) and pull it straight out. Reposition dry filter and grill. Reposition new filter by reversing this procedure. Should you want to replace this filter, ask for HOOVER part No. 38765019. The final filter can be replaced with any of the following filters. 3 layer, washable - HOOVER part No. 40110006 HEPA filter HOOVER part No. 43613022 Do not operate cleaner without both the secondary and final filter in place. Continued ._ 9 Check nels How door to reattach filter The filter door is designed with a "breakaway" feature which allows it to snap free if it is pushed open too far. To reattach, align hinges (C) of cover with slots on sides of filter area. brush roll chan- Because your WindTunnel TM cleaner picks up so well, we strongly recommend you check for debris accumulation in the channels next to the brush roll when you check the filters. Removing this debris will help maintain you cleaner's excellent pick up and suction. Remove debris as follows: Disconnect cleaner from electrical outlet. Check for debris accumulation by removing bottom plate (Fig. 3-9) and looking in the channels next to the brush roll (Fig. 3-18). Remove any accumulation. Reposition bottom plate (Fig. 3-13). Press door back into place. Headlight ment What replace- to buy This cleaner uses a 12 volt, wedge base type 912 bulb, Hoover part No. 27313101 Removing lens Disconnect cleaner from electrical outlet. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws as shown and lift off lens. Belt replacement The belts are located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sure they are in good condition. The flat (wide) belt is described below; the other is described under "Brush roll replacement". Installing lens bulb and replacing Pull old bulb straight out of socket. Push new bulb straight into socket until locked in place. Excessive force is not required. Reposition lens and secure with the two screws. to replace Disconnect cleaner from electrical outlet. Warning - Brush roll can start suddenly. Unplug cleaner when it is turned over. To check the flat belt, remove bottom plate as shown in Fig. 3-9. Replace belt if it is stretched, cut or broken. What to buy To assure effective operation, use only genuine HOOVER belts with your cleaner. When purchasing a new belt, ask for: Flat belt - HOOVER part No. 38528035. A Replacing Removing Disconnect outlet. TM When flat belt bottom cleaner plate from electrical Warning - Brush roll can start suddenly. Unplug cleaner when is turned over. it Place handle in low position and turn cleaner over so bottom side is up. Remove the 4 screws as shown with a Phillips screw driver. Lift off bottom plate (A). BJ C c Removing belt Flat belt (B) operates the self-propel feature and indirectly drives the brush roll. Remove used belt (B) from large pulley (C) and discard. 10 Positioning back of belt With lettering on outside of belt, slide new belt over motor shaft (D). Positioning front of belt Place other end of belt over large pulley (C) while rolling the pulley in direction shown. Brush Replacing bottom plate Reposition bottom plate and 4 Phillips head screws. Tighten screws securely. Replacing Removing brush brush roll replacement roll rol| Slide Brush Roll Control (Fig. 2-9) to "Hard" (OFF) position. Turn cleaner over and remove bottom plate (Fig. 3-9). Lift up brush roll and slide V-belt (D) off brush roll. When to replace Disconnect cleaner from electrical outlet. Warning - Brush roll can start suddenly. Unplug cleaner when it is turned over. When brush roll brushes are worn, it should be replaced. Inspecting V-belt The V-belt is designed to last for a long time and is not normally replaced. However, if V-belt is cracked, gouged or broken, now is a good time to replace it as follows. Slide flat belt off large pulley as shown in Fig. 3-10. To remove V-belt, slide back of belt over pulley (C). Then firmly pull on belt and "snap" it out. Discard used belt. Replace with HOOVER part No. 38528034. To install new belt (with lettering on outside of belt), slide back of belt over pulley and pull front of belt toward groove (E) next to pulley. Belt will "pop" into place. Installing brush To check condition of brushes, move the edge of a card across bottom plate while turning brush roll. To maintain cleaning effectiveness, replace brush roll if brushes do not touch card. What to buy When purchasing a new brush roll, ask for HOOVER part No. 48414069. Positioning brush roll belt on Before positioning belt onto brush roll, check for debris accumulation described in Fig. 4-2. as Insert brush roll through belt and position belt in groove (F) on brush roll. roll Grasp brush roll and fit it into position by first sliding end, opposite the belt, into the rectangular slot (G) on side of cleaner. Push other side of brush roll (H) into place. Belt may fit loosely when properly installed. Reposition flat belt and bottom plate (Figs. 3-12 and 3-13). Continued _ 1 Powered hand Agitator brush replacement tool roll c When agitator brush roll brushes are worn, the brush roll should be replaced. Ask for HOOVER part No. 48414088. 2. Unscrew the two Phillips screws and remove belt guard (B). 3. Remove agitator including (C) and discard. end plates 4. Inspect belt to ensure that it is in good condition. If belt is cracked, gouged or broken, replace it (see following section). How 5. Insert brush roll through belt and position belt over gear teeth (D) on brush roll. to replace 1. Remove tool from hose and turn it so bottom faces up. Press the latches on either side of tool and remove bottom plate (A). 6. With curved ends down, slide end plates (C) of brush roll into slots (E) on tool. Powered Belt hand tool replacement The powered hand tool belt is designed to last a long time and is not normally replaced. However, if the belt is cracked, gouged or broken, it should be replaced. 7. Replace belt guard (B) making sure not to pinch brush bristles in guard. Turn agitator, making sure it rotates freely. 8. To replace bottom plate (A), insert the four tabs on edge of bottom plate into slots on front of tool. Replace and tighten screws. Pivot bottom plate down and snap closed. Replacing belt When replacing belt, ask for HOOVER part No. 38528037. 1 Remove bottom plate, belt guard and brush roll as described in Figs. 3-19 through 3-21. 4. With flat sides of turbine retainers (G) pointing down, slide retainers into grooves (H) in tool housing and snap into place. 5. Replace brush roll, belt guard, and bottom plate as described in Figs. 3-21 through 3-24. The belt can be seen through the top of the nozzle or by removing the bottom plate and belt guard (Figs. 3-19 and 3-20. 12 2. Grasp turbine (E) and pull firmly to remove. 3. Remove belt from turbine pulley (F). Replace with new belt. Lubrication ledge groomer replacemenl When to replace The edge groomers, located on both sides of the front of the cleaner, should be replaced when they appear worn Wha1; 1;o buy When purchasing edge groomers, ask for HOOVER part No. 39511004. I The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by a Hoover Factory Service Center or an Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot). Service To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot) by: Replacing Disconnect outlet. edge cleaner groomers from electrical Warning - Brush roll can start suddenly. Unplug cleaner when it is turned over. Remove bottom plate as described in Fig. 3-9. Lift off both old edge groomers and slide new edge groomers into position as shown. Reposition bottom plate and secure with 4 Phillips head screws (Fig. 3-14). Thermal protector An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates, the cleaner will stop running. If this happens, proceed as follows: 1. Turn the cleaner OFF and disconnect it from the electrical outlet. 2. Check secondary dirt accumulation. and final filters for 3. Refer to "Clearing blockages" tion. • checking the Yellow Pages under "Vacuum Cleaners - Household" ORchecking the list of Factory Service Centers provided with this cleaner ORcalling 1=800-944=9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only) ORchecking the Service section of The Hoover Company on-line at www.hoovencom Do not send your cleaner to The Hoover Company in North Canton for service, this will only result in delay. If further assistance is needed, contact The Hoover Company Consumer Response Center, North Canton, Ohio 44720 Phone: 330-499-9499. In Canada, contact Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, Phone: 1-800-263-6376. Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model number appears on the back of the handle.) sec- 4. When cleaner is unplugged and the motor cools for 30 minutes, the thermal protector automatically resets and cleaning may continue. If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner may need servicing (see "Service" section). Hoover Cleaning Performance This Hoover Cleaning Performance System is for comparing the relative progressive performance of Hoover uprights only and not for comparison with any other brands. The majority of this rating is based upon the American Society for Testing and Materials (ASTM) Carpet Cleaning Effectiveness Testing (ASTM Test F608). Other performance factors include Hose Power (ASTM Test F558), Surface Litter Cleaning, Hard Floor Cleaning, Edge Cleaning, Air Filtration and Cleaning Width. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Possible Cause Possible Solution • Not firmly plugged in • Plug unit in firmly • No voltage in wall plug • Check fuse or breaker • Blown fuse or tripped breaker • Replace fuse or reset breaker • Thermal protector activated • Allow cleaner to cool for 30 minutes (this will reset the thermal protector) Possible Possible Cause Solution • Broken or worn belt(s) • Replace belt(s) • Brush roll worn • Replace brush roll • Filter bag full • Change filter bag • Incorrect carpet height setting • Move carpet height control to lower setting • Blockage in air flow passage • Clear blockage (see "Clearing blockages section) Possible Cause Possible Solution • Incorrect carpet height setting • Move carpet height control to a higher setting Possible Cause Possible Solution • Flat belt broken or worn • Replace belt • Self-propel button in OFF position • Slide button to ON I_t_J_l_J'_RI:]'t1'_1"_11 r';'_;[tl_l Possible Cause Possible Solution • Brush roll in OFF position • Move brush roll control to ON position (carpet) • Flat belt broken • Replace belt or worn Continued ._ 13 Full One Year Warranty Possible Cause Possible Solution (Domestic • Too much pressure being applied to tool • Continue using tool applying light pressure • Blockage in turbine channel • Remove blockage • • • • Broken or worn belt Replace belt Low cleaner suction Check items under "Cleaner suction low" Clearing blockages Disconnect cleaner from electrical outlet. Warning - Brush roll can start suddenly. Unplug cleaner when it is turned over. Checking under bottom plate 5. Remove bottom plate ( Fig. 3-9) and brush roll (Fig. 3-15). Look into opening (F), in channnels (G) and around liner (H), and remove any accumulated debris. m Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty service outlets. Proof of purchase will be required before service is rendered. Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage is found: 1. Hoover Factory Service Centers. 1. Check fullness of filter bag; change if needed. MIJ 2. Hoover Authorized Warranty Service Dealers (Depots). If blockage occurs powered hand tool during use 1. Disconnect powered hand tool from hose. Remove bottom plate, belt guard and turbine as described in Figs. 3-19, 3-20 and 3-27. Remove any blockage from turbine channel (D). Replace belt turbine, brush roll, belt guard and bottom plate. Checking airflow path 2. Plug cleaner in and turn ON. Check for suction at end of hose (A). a. If there is suction, continue with step 3. b. If there is no suction, check for blockage in hose and dirt tube as follows: 1) Disconnect hose from dirt duct (C) by reversing procedure for "Attach hose" on p. 4, Figs. 1-5 and 1-6. 2) Clear out hose. 3) Look into (C) and remove blockage. 3. Check connection at hose tube (B); remove any blockage. 4. Turn cleaner OFF and unplug. 14 Use) Your HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner's Manual against original defects in material and workmanship for a period of one full year from date of purchase. This warranty provides, at no cost to you, all labor and parts to place this appliance in correct operating condition during the warranted period. This warranty applies when the appliance is purchased in the United States including its territories and possessions, or in Canada or from a U. S. Military Exchange. Appliances purchased elsewhere are covered by a limited one year warranty which covers the cost of parts only. This warranty does not apply if the appliance is used in a commercial or rental application. For an automated referral of authorized service outlets in the U.S.A., phone 1-800-944-9200 OR visit The Hoover Company on-line at www.hoover.com This warranty does not cover pick up, delivery, or house calls; however, if you mail your appliance to a Hoover Factory Service Center for warranty service, transportation will be paid one way. While this warranty gives you specific legal rights, you may also have other rights which vary from state to state. If further assistance is needed, or if there are questions concerning this warranty or the availability of warranty service outlets, write or phone the Consumer Response Center, The Hoover Company, 101 East Maple St., North Canton, Ohio 44720. Phone 1-330-499-9499. In Canada, contact Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1-800-263-6376. Manual Lea este manual antes usar la aspiradora del usuario ENGLISH -) pp.1-14 ESPAi_IOL -_ p&g. 15-22 de FRANOAtS -) p. 23-30 Anote y guarde El modelo y numero de serie se encuentran en la parte posterior del mango, como se muestra. Para sus registros modelo y de serie Su aspiradora y tiene personales, por favor anote los n_meros COMPLETOS en los espacios provistos y guarde esta informacibn. de es modelo el n6mero de serie Se sugiere que usted adjunte su recibo de compra a este manual del propietario. Puede requerirse la verificaci6n de la fecha de compra para obtener el servicio de garantia de su producto HOOVER. Llene y remita aspiradora. la tarjeta de registro del producto que se incluye con ;Salvaguardias su importantes! AI usar un artefacto el_ctrico observe siempre las precauciones bdsicas, incluyendo la siguientes: LEA TODA LAS INSTRUCClONES Advertencia: Use estas instrucciones en espaSol junto con las figuras paso-apaso provistas en el manual ingles. ANTES DE USAR Para reducir el riesgo ESTE ARTEFACTO de ,ncendio, choque el,ctrico o lesiones: • No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas • Es necesaria una supervisi6n estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los nihos No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atenci6n en ningt_n momento • Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas, el agitador rotatorio o de otras piezas m6viles No opere la aspiradora con los pies descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias • No aspire nada que est_ ardiendo o humeando, tal como cigarrillos, f6sforos o cenizas ardientes • No use este aparato para aspirar liquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en areas donde pudieran encontrarse presentes • Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora Los mismos pueden dahar la aspiradora y la bolsa • Siempre apague el artefacto antes de conectar o desconectar la manguera • No la use sin la bolsa para polvo o los filtros Cambie la bolsa frecuentemente al aspirar materiales muy finos tales como polvo de talco • Ejerza m&s cuidado al limpiar escaleras • No coloque ningt_n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala libre de polvo, pelusa, cabello, o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire • No tire del, ni la transporte pot el cord6n, no use el cord6n como un mango, no cierre la puerta sobre el cord6n ni tire del cord6n alrededor de los cantos agudos ni esquinas No pase el artefacto sobre el cord6n Mantenga el cord6n alejado de las superficies calientes • Desconecte siempre el cord6n de la toma de corriente antes de prestar servicio a la aspiradora • Desenchufe la aspiradora cuando no se usa Apague todos los controles antes de desenchufar • No desenchufe tirando del cord6n Para desenchufar, tome el enchufe, no el cord6n Nunca manipulee el enchufe ni el artefacto con las manos h_medas • No se recomienda el uso de un cord6n de extensi6n • No use con un cord6n ni con un enchufe dahado Si el artefacto no est& funcionando como debe, se ha caido, se ha averiado, se ha dejado al aire libre, o se ha caido al agua, II_velo al Centro de Servicio de F&brica Hoover, o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia de Hoover (Dep6sito) • Use la aspiradora s61o para su uso especifico seg_n se describe en las instrucciones Use solamente los accesorios recomendados por The Hoover Company; otros pueden causar riesgos ;Guarde ©1998 The Hoover Company estas instrucciones! 15 Indice para muebles C6mo ensamblar la aspiradora ............ 16 Contenido de la caja .......................... 16 C6mo usar Descripci6n de la aspiradora ...... 16-17 Accesorios de limpieza ...................... 18 Detector Embedded Dirt FINDER TM ..17 Aspiradora vertical ........................ 16-17 Mecanismo de autopropulsi6n .......... 17 Salvaguardias importantes .................... 15 Mantenimiento Servicio autorizado ............................ 21 Limpieza de los filtros ........................ Lubricaci6n .......................................... 19 21 Reemplazo de las correas ................ Reemplazo de la correa del accesorio de mano turboaccionado .................. 19 21 Reemplazo de las escobillas del agitador ................................................ 20 Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador del accesorio de mano turboaccionado .............................. 20-21 Reemplazo del limpiaorillas .............. 21 Reemplazo de la bolsa de filtro ........ 18 Reemplazo del foco delantero .......... 19 Protector t6rmico ................................ 21 Localizaci6n de averias .................... 21-22 Desatascamiento de obstrucciones..22 Garantia .................................................... 22 (J) en el compartimiento almacenamiento aspiradora. WMirando la parte trasera aspiradora, asegOrese (A) est& apagado de la que el interruptor (OFF). en la parte EAbra la cubierta El accesorio electrico una bolsa Saque el accesorio almacenamiento _Deslice el mango en la parte trasera y cierre de la aspiradora. Introduzca los torniNos posterior Coloque empacada fue inspeccionada cuidadosamente antes de f&brica. En caso de necesitar durante el ensamble u operaci6n, el accesorio tros de servicio solamente) O 1-330-499-9499 autorizados _Quite la traba encima (C) en la parte tirandola recta W (B) que se encuentra del interruptor para hablar delantera del mango, hacia fuera. Tirela a la Si la traba se desprendi6 ensamblado, durante asegQrese que interruptor est& APAGADO (posici6n abajo) antes de enchufar el cord6n toma de corriente el6ctrica. a la Quite la etiqueta (D) que esta cubriendo bot6n de control de autopropulsi6n. Contenido la caja caja de cart6n que todas se muestran. las piezas el material con un rep- La aspiradora ensamblada se vera 1. Mango Bot6n 3. Interruptor (ON-OFF) 4. 5. Manguera Cubierta de los accesorios 6. Accesorio 7. Puerta el 8. Pedal de control de mano para se destrabar (E) encima (F) en el tubo de polvo trasera del mango. I_Deslice la manguera la aspiradora e identifique Aseg_rese antes WPase de ubicar soporte de desechar todo e insertela dentro de (F) y manguera por encima en el tubo (alfombra) del para (G). de empaquetar. 13. Bot6n de control bot6n adecuandolo inferior del tubo del soporte. clip en la parte procedimiento _Encaje accesorio de diametro de extensi6n Encaje superior. mas en la parte el tubo en el Repita el con el otro tubo. el cepillo para polvo para hendiduras con el o hacia (H), el (I) y la boquiNa de altura: deslice a la altura de la alfombra que se desea Nmpiar. Foco delantero Indicador 'Dirt FINDER'* 16. Detector 17. Indicador 18. Puerta 19. Ganchos para el cord6n el6ctrico: para guardar el cord6n, enr611elo en puede pequefio GIRANDO 14. 15. Embedded FINDER'* la bolsa" de la bolsa girar El gancho superior a la derecha para descolgar facilmente 20. 21. Mango Wands transportador 22. Cepillo para 23. Boquilla para muebles 24. Boquilla para *solamente 'Dirt de "revisar los ganchos. ue el extremo para aspirar rodiNo de cepiNos en posicion. la manguera desactivo o girando. Control del rodillo de cepillos: deslice el bot6n controlador hacia "Hard" (piso desnudo) para aspirar con el rodiNo DESACTIVADO. de la las piezas raye Indicador del rodillo de cepillos autom&tico*: indica si el rodiNo est& "Carpet" en de para trabarla o baja. Banda protectora de muebles: ayuda a evitar que la aspiradora los muebles 12. ubicado operativa pise alas 10. de las ranuras la parte el mango: para bajar el mango Limpiaorillas 11. de la manguera turboaccionado final 9. se como de autopropulsi6n de encender-apagar del filtro el pedal las operaciones, el extremo con la proyeccion al A. Tornillos del mango (en la bolsa con el manual del usuario) B. Manguera, accesorios de limpieza y tubos de extensi6n C. Mango D. Aspiradora - Accesorio de mano turboaccionado empacado en el compartimiento de almacenamiento 16 todas debe conectar la manguera muestra en las ilustraciones. girela WDesempaque Para de la aspiradora 2. el el (EE.UU. de Respuesta en el compartimiento come se muestra en el dibujo. de encender/apagar basura. WAlinee resentante en el Centro Cliente de Hoover. de la bolsa. la cubierta. Descripcibn de saNr 1-800-944-9200 para una referencia autom&tica de la ubicaci6n de los cen- del compartimiento en la parte Con un destomillador de cruz (Phillips), apriete los tornillos firmemente. NOTA: en del mango. y ayuda Name al viene para su protecci6n. y deseche posiciones Esta aspiradora de la de los accesorios. de mano de plastico de posterior polvo algunos hendiduras modelos se o izquierda el cord6n. el Hagafuncionar laaspiradora solamente al transpor|ar voltajeespecificado enlaplacadedates -]Para queseencuentra enlaparteinferior dela La aspiradora tambien se puede aspiradora. transportar usando el mango transportador Estaaspiradora est&diser_ada parauso ubicado en la parte trasera. domestico. lAjuste altura Enchufe electrica. Para el cord6n encender interruptor Para frente hacia en la toma de corriente empuje el interruptor Para electrico, reducir el riesgo este artefacto enchufe polarizado general hacia electrico de corriente, tiene Para un Si todavia no calza, calificado ubicado Este mecanismo Detector Dirt F|NDER (S61o algunos de velocidad Nota: Este mecanismo autopropulsi6n cuando est&n de control Para mover empu5adura dirija la aspiradora. FINDER' y hacia la empuSadura la aspiradora control aspiradora en los lugares como alrededor y debajo Cuando usted. para desactivar estrechos o en de trasladar la luz roja debe hacer unas empuje apoyada hacia adelante. traseras la a la posicion y Para del detector que durante del rod|lie cuando de el mango vertical. limpiar alfombras Deslice el boton o alfombrillas a la posicion livianas. "Hard" (pisos ($61o algunos (B) en la posici6n OFF de escobillas est& de color est& fijo o (OFF). Cuando la ventanilla el rodillo de escobillas activado (ON). ON esta de color rojo, esta girando Limpieza a|fombnllas la P&rese en un extreme mueva la aspiradora u orilla. Antes "Hi" o de livianas de la alfombrilla hacia de Ilegar y el otro extreme a la orilla, empuje hacia abajo el mango. AI hacerlo levantara el frente de la aspiradora come se muestra la luz roja permanece el interrupter la ventanilla fino al po!vo, Io esta aspirando. Para la sensibilidad del detector ponga la esta aumentar aspiradora disminuir (regular). o desactivado controlador solamente desactivado no puede per largo rate. Eso significa tiene mucho polvo y la "Reg" el boton escobillas rojo, el rodillo encendida la alfombra polvo, fijo (OFF). Cuando usted adicionales que la aspiradora o que la alfombra el bot6n autom_ticamente autOma_lCO entonces est& iluminada, pasadas limpia. Nota: Cuando e! mango est_ en posici6n vertical, el rod|lie est_ modelos) el sistema • Otras veces, de una las ruedas empujar el boton de |ndicador de! rod|lie de escobillas cuande esta aspirando principalmente el polvo y las pelusas superficiales los que ponga (alta). tras|adar sobre iluminada excepto de polvo; Eso significa detectar, de habitacion a otra, ponga el mango en posici6n vertical, incline la aspiradora hacia atras puede con la aspiradora en esta &rea hasta la luz cambie a verde. generalmente la aspiradora mucho en tanto eficiencia desnudos) para desactivar el rodillo cuando limpie pisos desnudos. la luz roja. sensibilidad Para de empuje Deslice el boton a la posicion "Carpet" (alfombras) para activar el rod|lie para una luz que se est& aspirando mayor probablemente autopropulsion. ]Para Ahora permanece detecta limpieza. tal de muebles, de se desea una buena deslice esta en posicion 'Dirt recien • La luz roja rata vez se ilumina de 12 el mecanismo usted toda la limpieza se ilumina atr&s y pisos no alfombrados, empuje el boton control de autopropulsi6n a la posici6n OFF cuando una cantidad manejarla. mayor de para alfombra cuando limpieza. Nota: Si le cuesta Mueva el la limpieza. el sistema Dirijala primero cuidadosamente hasta que usted se acostumbre a la facilidad de Para tener listo para funcionar, una luz verde. durante tire suavemente hacia una sepa que el detector esta La luz verde de usted. atr_e, hacia que se esta aspirando comenzar del mango mas limpieza, enciende la aspiradora. Despues de unos pocos segundos, la luz roja se apaga y se ilumina de autopropulsi6n delante que necesitan roja se ilumina solamente (ON). la aspiradora de los ajustes Contro| de| rodil|o de escobillas TM modelos) Para que usted hacia adelante, empuje la del mango hacia adelante y Para mover dirija la de la 2spiradora encendidos Embedded mayor cantidad de polvo, especialmente que esta impregnado en la alfombra. de se activa el interruptor el bot6n al detectar controlar con que se mueve de la Con luces roja y verde (A), el sistema 'Dirt FINDER' avisa al usuario sobre las &reas ninguna de le permite el de eficiencia m&s altas: el esfuerzo aspiradora, de la alfombra ]Mecanismo autopropu|si6n disminuir pise el pedal para trasera deslice (C) a la siguientes: pelo muy denso de poca en la parte el mas alta siguiente. el enchufe. una toma corriente apropiada. No le haga modificaci6n al enchufe. de los muebles de altura se recomiendan • Posiciones para aspiradora. pida a un electricista que le instale y para baja y bajar • Posicion baja: para todo tipo de alfombras para uso y pisos; bajar el mango, destrabar es mas invierta del pelo de la alfombra, controlador que se mantiene ancha que la otra). Este enchufe calza en una toma de corriente polarizada de una manera solamente. Si no entra totalmente en la toma debajo altura tiene tres operativa elevar para las distintas posicion deseada. Para obtener el m_ximo para guardarla en alfombras limpiar altura. de choque (una clavija vertical usar los accesorios; abajo. Nota: de su aspiradora posiciones: el de la aspiradora limpieza, El mango arriba. empuje de| |a la a|fombra de ser necesario alturas mango la aspiradora, apagarla, Posiciones de de En case boton |nterruptor encender.apagar seg n que en la posicion al e impedira que la alfombrilla se pegue a la aspiradora. ContinOe levantando el frente de la aspiradora de modo que al Ilegar a la orilla este totalmente fuera de la alfombrilla. 17 ContinUa Mueva hacia comenzar atr&s la aspiradora nuevamente, aspiradora, adelante. y dirijala solamente Limpieza ori|las C. Boqui!la de la hacia costados para recoger de los zocalos y muebles. Dirija cualquiera de los costados la orilla de la alfombra o mueble. lC6mo cubierta paralelo a colocar de los la de los accesorios de extensi6n la cubierta de mano abajo alfombrades cualquier Conecte accesorio limpiar con un trapo liquido. accesorio los quite humedecido en un detergente agua caliente Enjuague y de usar. para el mango desactivar (OFF) cepillos autom&tico y para cOmodamente la aspiradora a otro. Escoja libros, I&mparas, persianas venecianas, tomas de aire. i8 su extremo - se puede usar cubiertas de apliques, zocalos, Para evitar se caiga, que siempre col6quela al pie de la escalera. Con el mango en posicion a limpiar de abajo vertical, hacia arriba. de a|cance celosias _lConecte de escaleras acceso. Cudndo reemplazar|a para y lugares la manguera Oprima el interruptor ON/OFF a la posici6n OFF (apagado). Extraiga la manguera regular de la aspiradora. Alinee el extremo de la manguera de largo alcance con las proyecciones (I) encima de las ranuras (J) en el tubo de tierra. y *Se puede obtener a un costo adicional no est& incluida con su aspiradora. Revise la bolsa de filtro de vez en cuando. Se recomienda cambiar la bolsa de filtro cuando este Ilena hasta la linea punteada. Si se acumula mas polvo que eso, la aspiradora no funcionara como es debido. Nota: Toda alfombra sueltas que pueden r_pidamente cuando aspiradora. Este tipo el indicador de "revisar disponible en algunos la _lnserte la manguera en (J) y tuerzala para trabarla en su lugar. (Para desconectar la manguera, procesa en orden inverso.) Conecte los tubos de extension o los accesorios a otro extremo de la manguera. adecuado B. Cepillo para polvo para muebles tallados, mesas, la la el accesorio PRECAUCION: facilitar la limpieza elevados de dificil poder mover de un lugar levante de las escaleras. La manguera con alcance adicional proporciona 6 m (20 pies) adicionales de Antes de conectar y desconectar manguera del tubo (A),APAGUE aspiradora. Para usar la manguera, como se muestra. para la limpieza de mano para muebles sup|ementario* vertical el rodillo y el accesorio Manguera de limpieza, en posiciOn o el de fi|tro la conexion. de esca|eras o la boquilla empiece de use los accesorios o Bo|sa el tubo de extension o soltar 1. Si la bolsa esta Ilena; cambie la bolsa. 2. Si ha recogido materiales muy finos que obturaron los poros de la bolsa; cambie la bolsa. 3. Si hay una obstruccion en el frente de la aspiradora, en la manguera, en los accesorios o en la boca de la bolsa; quite la obstruccion (vea la seccion "Desatascamiento de obstrucciones") Familiaricese con estas labores de mantenimiento domesticas ya que el uso y el cuidado apropiados de su aspiradora le aseguraran un buen funcionamiento continuo. de (G) encajandolo turboaccionado aspiradora en Accesorios |impieza coloque hQmedo. de limpieza con detergente. deje secar al aire antes Cuando el polvo con un trapo lavar los accesorios o tubo (S6Io algunos modelos) El indicador (I) se pone de color rojo cuando la bolsa de filtro esta Ilena de polvo. y tubo de extension para apretar Use la manguera la manguera, Enjuague Puede de acceso en la manguera. el segundo Gire ligeramente para fijafla aCCeSOF|OS Para y lugares a la manguera Limpieza li .mpiat = tapizados, accesorio al tubo (H), insertandolo firmemente en el tubo de extension. en su lugar. COmo con turboaccionado escaleras dificil. |ndicador de "revisar |a bo|sa" Existen tres condiciones debido alas cuales el indicador se pone totalmente rojo: antes usar para muebles extension para guardar hacia usarlos se puede firmemente Empuje tapizados, = se usan para Puede cualquiera de los accesorios mencionados. Conecte a colocar, alinee las bisagras con la ranura en los costados del compartimiento los accesorios. como r.an Conecte e! tubo los accesorios esta diseSada con un dispositivo "desprendible" el cual permite que se suelte rapidamente si se abre demasiado. Para volverla de la cubierta - se puede rincones y a Io muebles la manguera. F. Accesorio accesoFios La cubierta alargar y y zocalos. E. Tubos cerca usar de automoviles en lugares de comodas, escaleras delantera de la alfombra = se puede cortinajes, ropa, interior alfombradas. largo de los bordes especiales de la parte el polvo tapizados, D. Boquilla para hendiduras usar en espacios estrechos, cajones tiene limpiaorillas para muebles para muebles colchones, escaleras de |as La aspiradora en ambos para baje el frente si nueva tiene fibras Ilenar la bolsa se les pasa la de basura no activa la bolsa", modelos. Por Io tanto, cuando pase la aspiradora en una alfombra nueva, asegt_rese de cambiar frecuentemente la bolsa de filtro, aunque tenga el indicador de "revisar la bolsa" y no est_ indicando rojo. PRECAUCiON: Los materiales muy finos como el polvo de maquillaje, el almidOn, las cenizas y el ho!lin de la chimenea, pueden obstruir la bolsa de filtro y hacerla explotar aunque est_ parcialmente !lena. Cuando use la aspiradora para extraer material de esa naturaleza, cambie la bolsa m_s frecuentemente. D6nde comprar|as Las bolsas de filtro puede comprarlas Concesionario Autorizado de Hoover (Deposito) o de un Centro de Servicio Fabrica Hoover. Q._ del de comprar Para contar solamente de filtraci6n originales Para tener aspiradora con una limpieza efectiva, use bolsas de papel desechables de alergenos __Y_ HOOVER@. la seguridad de que su funcione optimamente, utilice solamente bolsasdepapeloriginales No. de pieza HOOVER fabricadas porTheHoover Company. LasbolsasdepapelHOOVER seidentifican porestasmarcas WC6mo comerciales - 38765019 HOOVER. Vuelva cambiar el fiitto El flltro final ayuda durante el proceso de filtracion para devolver el aire puro a la habitacion. El filtro tableado se ensuciar& filtro de 3 capas puede sacar |a puerta de |a bo|sa Para una vez al eficiente. El modelos) manera cambiar la bolsa Saque de filtro, tome de la puerta y tirela la Tome hacia en el costado primero abra la de la aparato _C6_o El filtro final puede sacar boisa de e JnstaJat (Fig. (A) de la bolsa Filtro HEPA43613022. de filtro y del tubo (B). Nota: No limpie la bolsa de papel vieja reutilice. Tirela a la basura. recto hacia nuevo, 3- ni la afuera. proceda ser reemplazado No. de pieza la bolsa nueva como Alinee la boca de la bolsa puerta de |a puerta de Ja boisa Para volver a colocar la puerta, inserte la leng(3eta de la parte inferior de la puerta en la ranura (C). para que encaje plana del compartimiento la puerta El flltro secundario (A), ubicado detr&s de la rejilla en la base del compartimiento de la bolsa, protege particulas el motor contra recoge tan eficazmente recomendamos Cuando el filtro est& sucio, rejilla y saque el filtro. extraiga Quite Lave el filtro a mano detergente aire. Vuelva suave a colocar En caso de querer en agua fria con y despues deje secar el filtro seco cambiar y la rejilla. el filtro, eficazmente. proceda pida el de escobillas TM le al lado del revise los de la manera y fijelo inferior ubicadas de vez en cuando de la y se deben para asegurarse en buen estado. describimos (ancha); la correa la otra se describe del rodillo en la de reemplazar El rodillo empezar Desenchufe invierta. de la toma de de escobillas a girar repentinamente. la aspiradora cuando la la correa siesta estirada, su Qu_ siguiente: de comprar Para asegurar el funcionamiento efectivo, use solamente correas HOOVER 3-9) e originales Cuando compre correa nueva, pida: correa plana pieza 38528035 de HOOVER. una - No. de al lado del rodillo (Fig. 3-18). Quite la basura acumulado. debajo de la aspiradora Fig. 3-9. Cambie cortada o rota. la de la toma (Fig. con los de |as con su aspiradora. los canales hasta Para revisar la correa plana, saque la placa inferior como se muestra en la la acumulaci6n Para quitar la aspiradora la placa inspeccione al el cristal seccion "Reemplazo escobillas". puede filtros. AI quitarle todas esas particulas aspiradora continuara recogiendo y Desenchufe corriente. la el polvo, que revise el foco viejo. en el receptaculo estan inferior Advertencia: del WindTunnel de particulas en los canales rodillo de escobillas cuando basura de polvo. del recept&culo el nuevo Cudndo en su los canales de escobillas a que la aspiradora aspirando las de| foco y e| del filtro. para colocarla Debido como se el cristal. Desenchufe la aspiradora eorriente el6ctrica. Revise rodille de los dos tornillos A continuacion y de la toma recto que estan Para volverla a colocar, alinee las bisagras (C) de la cubierta con las ranuras en los Empuje Desenchufe la aspiradora corriente el_ctrica. y levante revisar con un el cual permite si se abre y cierre secu.dario saque muestra Las correas lugar. Fiitros fi.al el crista! CoFFeas la del filtro est& disefiada costados Empuje la puerta firmemente. (Phillips), placa dispositivo "desprendible" que se suelte rapidamente demasiado. no. Desenchufe Ja aspiradora de Ja toma de eorriente. Con la ayuda de un destornillador de cruz Vuelva a colocar dos tornillos. del filtro La puerta WCoiocacJ6n sacar Reemp|azo colocar pieza que quede trabado en su lugar. No se requiere rnucha fuerza. de HOOVER No utilice el aparato sin tenet colocados tanto el filtro secundario como el filtro _]C6mo cornpartimiento. usa un foco 912 de 12 voltios, con base de cuba 27313101 de Hoover. Coloque con (B). del comprar Esta aspiradora Saque de se muestra. Empuje (A) firmemente contra (B). Acomode la bolsa de filtro dentro de! foco |nsta|aci6n crista| final. Sujete (Fig. 3- en con cualquiera de los filtros siguientes. De 3 capas, lavable - No. de pieza HOOVER 40110006 |a fiJtro el collar extraigalo el filtro (B) y tirelo Qu_ WC6mo y ser reutilizado. el filtro final, Para colocar el filtro orden inverso. la puerta. inferior se que el 5). parte superior adelante. Tome Para quitar puerta (en algunos lavar de la misma filtro secundario WC6mo set reemplazado aproximadamente aSo para mantener la filtracion Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente el_ctrica. la placa Reempiazo delantero fi.a| C6mo cambiar ia boisa a colocar 13). que se pueda haber Reemplazo plana de ia correa 19 C6mo quitar Desenchufe corriente. la placa la aspiradora de HOOVER. inferior de la toma de EColocaci6n de escobillas C6mo _Advertencia: E! rodillo de sacar dei C6.no e| rodi||o _1. Deslice el boton controlador del rodillo (Fig. 2-9) a la posicion "Hard" (pisos desnudos) (OFF). Invierta la aspiradora y quite la placa inferior (Fig. 3-9). Levante y saque el rodillo y deslice la correa en V (D) fuera del rodillo. pecci6n |a coFvea trasera de |a parte de |a correa Con la escritura en el lado exterior de la correa, deslice la correa nueva por encima del eje del motor (D). _Co|ocaci6n delantera de |a parte de |a correa Coloque el otro extremo de la correa por encima de la polea grande (C) mientras hace girar la polea en el sentido que se muestra. _Co|ocaci6n de |a p|aca Vuelva a colocar la placa inferior y los 4 tornillos de cabeza en cruz (Phillips). Apriete firmemente los tornillos. _]Cu_ndo rodi||o de Advertencia: El rodiHo de escobillas puede empezar a girar repentinamente. Desenchufe la aspiradora cuando la invierta. Cuando las escobillas del rodillo se desgastan, hay que reemplazaflo. Para inspeccionar la condici6n de las escobillas, pase el borde de una tarjeta a Io ancho de la placa inferior mientras hace girar el agitador. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el agitador si las escobillas no tocan la tarjeta. Qu_ comprar Cuando compre un rodillo de escobillas nuevo, pida el No. de pieza 48414069 Hoover. 20 Destornille los dos tornillos Phillips de cabeza en cruz y retire el protector de la correa (B). _;_Colocaci6n Vuelva a colocar el protector de la correa (B) asegur_tndose de no pinchar las cerdas de las escobillas en el protector. Haga girar el agitador para asegurarse que Io hace libremente. de |a correa de escobillas Antes de colocar la correa en el rodillo de escobillas, ver si hay particulas de basura acumuladas como se describe en la figura 4-2. de| rodi||o de 5. Coloque el rodillo de escobillas a traves de la correa y coloque la correa sobre los dientes de la rueda dentada (D) del rodillo de escobillas. Con los extremos curvados hacia abajo, deslice las placas de los extremos (C) del rodillo de escobillas dentro de las ranuras (D) del accesorio. Vuelva a colocar los tornillos y aprietelos. Para volver a colocar la placa inferior (A), introduzca las cuatro lengOetas en las ranuras del accesorio. Tome el rodillo y encajelo en su lugar, deslizando primero el extremo opuesto a la correa, en la ranura rectangular (G) en el costado de la aspiradora. Empuje el otro lado del rodillo de escobillas (H) a su lugar. La correa debe calzar bien suelta cuando est& correctamente colocada. Ver si hay particulas de basura acumuladas en los canales (I) al lado del rodillo de escobillas. Vuelva a colocar la correa plana y la placa inferior. (Figs. 3-12 y 3-13). Accesorio de mano tw'boaccionado Reemplazo escobiilas 4. Examine la correa para vet si esta en buenas condiciones. Reemplace la correa siesta agrietada, cortada o rota (vea la siguiente secciOn). de escobi||as de la toma de la _I_ 3. Retire el agitador incluyendo las placas de los extremos (C) y desechelo. _;_Jnsta|aci6n reemplazar Desenchufe la aspiradora corriente el6ctrica. el accesorio La correa en V (trapezoidal) est& dise5ada para durar largo tiempo y normalmente no es necesario cambiarla. Sin embargo, si se agrieta, corta o rompe, es un buen momento para cambiarla de la manera siguiente. Deslice la correa plana fuera de la polea grande como se muestra en la figura 3-10. Para sacar la correa en V, deslice la parte trasera de la correa por encima de la polea (C). Despues, tire firmemente de la correa y s&quela. Tire la correa vieja a la basura. Reemplacela con una del No. de pieza 38528034 de HOOVER. Para instalar la correa nueva (con la escritura en el lado exterior), deslice la parte trasera de la correa encima de la polea y tire de la parte delantera de la correa hacia la ranura (E) al lado de la polea. La correa encajara en su lugar. en el rodii|o inferior Reemp|azo de| de escobillas de |a Desprenda manguera y volteelo de manera que la parte inferior este hacia arriba. Optima las trabas a ambos lados del accesorio y retire la placa inferior (A). correa La correa plana (B) acciona el mecanismo de autopropulsion e impulsa indirectamente el rodillo de escobillas. Extraiga la correa vieja (B) de la polea grande (C) y tirela a la basura. _Co|ocaci6n reemplazario de escobiJ|as escobillas puede empezar a girar repentinamente. Desenchufe la aspiradora cuando la invierta. Coloque el mango en la posicion mas baja e invierta la aspiradora de manera que la parte inferior quede vuelta hacia arfiba. Con un destornillador de cruz (Phillips) saque los 4 tornillos como se muestra. Levante y saque la placa inferior (A). sacaF rodii|o del rodillo de| agitador de Cuando las escobillas del rodillo de escobillas del agitador esten gastadas, se deber_t reemplazar el rodillo de escobillas del agitador. Pida la pieza No. 48414088 Gire la placa inferior hacia abajo y encajela en su lugar para cerrarla. Accesorio de mano turboaccionado Reempiazo de ia correa La correa del accesorio de mano turboaccionado ha sido disehada para que dure mucho tiempo y normalmente no necesita ser reemplazada. Sin embargo, la correa deber_t ser reemplazada si ester agrietada, cortada o rota. correa puede verse por la ventana de la parte superior de la boquilla o retirando la placa inferior y el protector de la correa (figuras 3-19 y 3-20). Reempiazo de ia correa Cuando reemplace la correa, pida la pieza No. 38528037 de HOOVER. 1. Retire la placa inferior, el protector de la correa y el rodillo de escobillas como se muestra en las figuras 3-19 a 3-21. _2. Sostenga la turbina (E) y j_tlela con firmeza para sacarla. 3. Saque la correa de la polea de la turbina (F). Reemplace la correa con una nueva. [_llJ_ 4. Con los lados pianos de los retenedores (G) de la turbina orientados hacia abajo, deslice los retenedores dentro de las ranuras (H) en la caja del accesorio y enca+jelos en su sitio. 5. Vuelva a colocar el rodillo de escobillas, el protector de la correa y la placa inferior como se muestra en las figuras 3-21 a 324. Reemp|azo |impiaori||as Cua_ndo de| reemp|azar Los limpiaorillas de bordes situados a ambos lados de la boquilla se deben reemplazar cuando aparecen desgastados. Qu_ comprar sobrecaliente. Cuando el protector t6rrnico se activa, la aspiradora se apaga. Si esto sucede, proceda de la rnanera siguiente: 1. APAGUE la aspiradora de la toma de corriente 2. polvo en los "Desatascamiento 4. Cuando la aspiradora se de-senchufe y el motor se haya en=friado por 30 rninutos el protector termico se reposiciona automaticamente y se puede seguir pasando la aspiradora. Si el protector termico sigue activandose despues de efectuar los pasos anteriores, es probable que su aspiradora necesita servicio (vea la seccion "Servicio"). Servicio Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas originales HOOVER, Iocalice el Centro de Servicio de F_brica Hoover o el Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia de Hoover (Dep6sito) rn_s cercano: _]C6mo reemp|azar |impiaoriJJas * Ilamando al 1-800-944-9200 para una referencia automatica de la ubicacion de los centros de servicio autorizados (EE.UU. solamente) Advertencia: El rodillo de escobillas puede empezar a girar repentinamente. Desenchufe la aspiradora cuando la invierta. Saque la placa inferior como se describe en la Fig. 3-9. Levante y saque los limpiaorillas viejos y deslice los nuevos a su lugar como se muestra. Vuelva a colocar la placa y fijela con los 4 tornillos de cabeza en cruz (Phillips) (Fig. 3-14). Lubricaci6n El motor tiene cojinetes que contienen lubricacion suficiente para que dure toda la vida Qtil del motor. El exceso de lubricacion podria da_ar el motor. Por Io tanto, no aSada lubricante a los cojinetee del motor. El agitador tiene dos cojinetes de bolas los que debera lubricar peri6dicamente un Centro de Servicio de Fabrica Hoover o un Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia Hoover (Deposito). Protector t rmico Su aspiradora tiene incorporado un protector termico para impedir que se causa, utilizando siguiente. Causa la lista de verificacion posible posible * No est& firrnernente , Enchufarla enchufada firrnernente * No hay voJtaje en la torna de corriente de Ja pared * Revisar el fusible o el interruptor de circuito * Fusible quernado/interruptor disparado * Cambiar el fusible o reposicionar el interruptor * Protector t_rrnico activado * Dejar que la aspiradora se enfrie por 30 minutos (eso reposicionara el protector termico. * buscando en las P&ginas Amarillas bajo "Vacuum Cleaners - Household" ("Aspiradoras - Articulos del Hogar") O * buscando Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente el_ctrica. Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la Solucion Cuando compre un limpiaorillas, pida el No. de pieza 39511004 de HOOVER. el duros, limpieza de bordes, de aire y amplitud de limpieza. y desconectela electrica. Revise si se ha acumulado filtros secundario y final. 3. Consulte la seccion de obstrucciones". de pisos filtraci6n en la lista de Centros Servicio de Fabrica aspiradora O - No envie Company esto solo provista de con esta su aspiradora a The Hoover en North Canton para servicio, resultara en demoras. Si requiere asistencia adicional, consulte con The Hoover Company Consumer Response Center, North Canton, Ohio 44720: Telefono (330) 499-9200. En Canad&, consulte con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. Telefono 1800-263-6376. AI solicitar informaci6n o pedir piezas, identifique siempre su aspiradora pot el nQmero cornpleto de modelo. (El nOmero de modelo figura en la parte inferior de la aspiradora.) Rendirniento de limpieza de Hoover Causa posible SoluciOn posible * La correa (correas) desgastada est_ ° Carnbiar la correa (correas) * Las escobillas del rodillo desgaetadas , Cambiar el rodillo * La bolsa de filtro , Carnbiar la bolsa * Ajuste de altura de la alfornbra rota o est_n de escobillas est_ Ilena de filtro incorrecto para el pelo , Mover el boron controlador de altura a una posicion mas baja * Obstrucci6n en el conducto de paso de aire , Destapar la obstrucciSn (ver los "Desatascamiento de obtrucciones") Causa posible Solucion posible * Ajuste de altura de Ja alfornbra incorrecto Este sistema de rendimiento de limpieza de Hoover sirve para comparar el rendimiento progresivo relativo entre las aspiradoras verticales de Hoover solamente y no para realizar comparaciones con ninguna de las otras marcas. Esta clasificaci6n se basa en las * Mover el boron controlador una posiciSn rnas alta pruebas de efectividad de limpieza de alfombras (ASTM Test F608) de la Sociedad Americana de pruebas y materiales (American Society for Testing and Materials [ASTM]). Otros factores que afectan el rendimiento incluyen la potencia de las mangueras (ASTM Test F558), la limpieza de suciedad superficial, limpieza Soluci(_n posible * La correa plana est_ ° Cambiar la correa Causa para el pelo de altura a posible rota o desgastada * El bot6n de control de autopropulsi6n est_ desactivado (OFF) * Deslizarlo a la posicion activado (ON) 21 quitela. 4. Apague Solucion posible • El rodillo de escobillas est_ en la posici6n de apagado (OFF) • Mueva el control del rodillo de escobillas a la pesicion de encendido (ON) para aspirar alfombras (carpet) • La banda plana est_ rota o desgastada la banda pot una nueva Comprobaci6n de la place 5. Retire rodillo • Se est_ aplicando dernasiada al accesorio. • Continde usando el accesorio una presidn ligera en el canal la obstruccidn est& rota la correa presi6n apticando de la turbina Mire en la abertura (F), los conales (G) y alrdedor del forro (H), y saque los residuos que se puedan haber acumulado. o desgastada • Hay rnuy poca succi6n • Vea la seccidn "Hay perdida succidn " Desatascamierlto obslrucciones Desenchufe la aspiradora corriente el6ctrica. de de de la toma de 1. Vea si la bolsa de filtro est& Ilena; c&mbiela si es necesario. del paso de aire 2. Enchufe la aspiradora y enciendala. Pruebe la fuerza de aspiracion en el extremo de la manguera (A). a. Si hay aspiraci6n, continue con el paso 3. b. Si no hay aspiraci6n, busque obstrucciones en la manguera y el tubo para polvo de la manera siguiente: 1) Desconecte la manguera del tubo para polvo (C), invirtiendo el procedimiento de "conexion de la manguera" descrito en la pagina 4, Figs. 1-5 y 1-6. 2) Destape la manguera. 3) Mire el interior de (C) y quite la obstruccion. 3. Revise la conexion en el tubo para la manguera (B); y si hay una obstruccion, total (Uso dom_stico) Su aspiradora HOOVER® esta garantizada durante uso domestico normal contra defectos en el material y fabricacion por un periodo de un aSo a contar de la fecha de compra. Esta garantia cubre, totalmente gratis, toda la mano de obra y los componentes para volver a dejar este producto en condiciones de operacion durante el periodo de garantia. Esta garantia es valida cuando el artefacto es comprado en los Estados Unidos de America incluidos sus territorios y posesiones, o en Canada o alg_n comisariato militar norteamericano. Los artefactos comprados en otro lugar estan amparados por una garantia limitada de un a_o que cubre el costo de los componentes solamente. Esta garantia no es valida si el artefacto es usado en una aplicacion comercial o de alquiler. El servicio de garantia para este producto se obtiene solamente Ilevando el artefacto a uno de los siguientes centros de servicio de garantia autorizados por Hoover. Antes de hacerse el trabajo se debera presentar el comprobante de compra. 1. Centro La aspiradora aspira o recoge muy poco debido a una obstruccion en el sistema. Vea los pasos siguientes para buscar obstrucciones, continuando con eada paso hasta encontrarla: 22 del canal (D) de la Vuelva a colocar la correa, la turbina, el rodillo de escobillas, el protector de la correa y la placa inferior. Advertencia: El rodillo de escobillas puede empezar a girar repentinarnente. Desenchufe la aspiradora cuando la invierta. Decci6n una 1. Desconecte el accesorio electrico de mano de la manguera. Retire la placa inferior, el protector de la correa y la turbina como se muestra en las figuras 319, 3-20 y 3-27. Retire la obstruccion turbina. de inferior obstrucci6n mientras se usa el accesorio de mane turboaccionado Causa posible Solucidn posib/e • La correa • Cambie Un debajo la placa inferior (Fig. 3-9) y el con cepillos (Fig. 3-15). Si ocurre • Bloqueo • Retire y desenchOfela. garantia Causaposible • Cambie la aspiradora de Servicio de Fabrica Hoover. 2. Distribuidores de Servicio de Garantia autorizados por Hoover (Depositos). Para un listado automatizado de los centros de servicio autorizados en EE.UU., !lame a! tel_fono 1-800-944=9200. Esta garantia no cubre los viajes de recogida, entrega o visitas a domicilio; sin embargo si usted envia por correo el artefacto a un Centro de Servicio de F&brica Hoover para servicio de garantia, se pagara el transporte en un sentido. Esta garantia le da derechos legales especificos, y usted tambien puede tener otros derechos los que varian de un estado a otro. Ante cualquier duda respecto a esta garantia, o para consultar sobre la disponibilidad de centros de servicio de garantia, escriba o Ilame al Consumer Response Center, The Hoover Company, 101 East Maple Street, North Canton, Ohio (44720). Telefono (330) 499-9499. En Canad&, contactar a Hoover Burlington, Ontario L7R 4A8, 1-800-263-6376. Canada, Lire ce manuel avant d'utiliser I'aspirateur Manuel de I'utilisateur ENGLISH ,,_ pp.1-14 ESPANOL ,4, pag. 15-22 FRANQAIS -_ p. 23-30 remplir Le num_ro et & conserver de module et le num_ro de s_rie sont sur I'arri_re du manche comme indiqu& Pour s_rie vos dossiers COMPLETS N ° de module personnels, dans I'espace veuillez entrer le num_ro ci-dessous, et conserver de module et le num_ro cette information. de de I'aspirateur et n ° de s_rie II est recommand_ d'accrocher le talon d'achat sur ce manuel de I'utilisateur. v_rification de la date d'achat peut _tre n_cessaire pour les r_parations sous garantie des produits HOOVER. Assurez-vous duit incluse de remplir et de renvoyer avec I'aspirateur. la carte d'enregistrement La de pro- Precautions " portantes ! Lots de ]'utilisationd'unappareil _lectrique, observeztoujours lesprecautionsde base, en particulierles suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Avertissement AVANT D'UTILISER CET APPAREIL : Pour r_duire le risque d'incendie, d'_lectrocution oa de blessure : • N'utilisez pas I'appareil en plein-air ni sur des surfaces mouill_es • II est necessaire d'exercer une surveillance _troite Iorsqu'un appareil est utilise par des enfants ou leur proximit& Cet aspirateur n'est pas un jouet, et il ne doit jamais _tre laiss_ sans surveillance Utilisez les intructions en frangais avec les schemas etape par etape du manuel d'instruction en anglais. • Gardez les cheveux, les v_tements I&ches, les doigts, les pieds et toutes les parties du corps & I'_cart des ouvertures, de I'agitateur en rotation et de toutes les autres pieces en mouvement N'utilisez pas I'appareil pieds nus ni en portant des sandales ou des chaussures _ bout ouvert • N'aspirez aucun objet en combustion ni fumant, dres chaudes comme des cigarettes, des allumettes ou des cen- • Ne pas utiliser I'aspirateur pour remasser des liquides inflammables ou combustibles comme de I'essence ou de la sciure, ou dans des endroits ou de tels compos_s sont presents • I_vitez d'aspirer des objets durs et pointus IIs pourraient deteriorer I'aspirateur et le sac • Coupez toujours cet appareil avant de brancher et de debrancher le boyau • N'utilisez pas I'aspirateur sans le sac _ poussieres et les filtres en place Changez frequemment sac Iors de I'aspiration de fines particules telles que de la poudre de • Soyez particuli_rement prudent lots du nettoyage des escaliers • Ne mettez rien dans les ouvertures N'utilisez pas I'aspirateur avec une ouverture bouchee ; gardez I'appareil sans poussiere, fibres, cheveux, ni quoi que ce soit qui puisse reduire le d_bit d'air • Ne tirez pas et ne portez pas I'appareil par le ill, n'utilisez pas le fil comme une poignee, ne fermez pas une porte sur le filet ne tirez pas le fil autour des angles ou des bords vifs Ne faites pas passer I'appareil sur le fil Gardez le fil eloign_ des surfaces chauffees • D_branchez toujours le fil de la prise murale avant d'entretenir I'aspirateur • Debranchez I'aspirateur Iorsqu'il ne sert pas Coupez toutes les commandes er avant de le debranch- • Ne debranchez pas I'appareil en tirant sur le fil Saisissez la prise pour la d_brancher, pas le fil manipulez jamais la prise ni I'appareil avec des mains mouillees Ne • II n'est pas recommande d'utiliser de rallonge electrique • N'utilisez pas I'aspirateur avec une prise ou un fil deterior_s Si I'appareil est defectueux, s'il est tombe, det_rior_, s'il a et_ laiss_ en plein-air ou s'il est tombe darts reau, portez-le darts un centre de r_paration en usine Hoover ou dans un centre de reparation sous garantie agr_ Hoover (d_p6t) • N'utilisez I'aspirateur qu'aux fins prevues dans les instructions N'utilisez que les accessoires recommand_s par la Societ_ Hoover ; les autres peuvent _tre dangereux Conservez ces instructions ! © 1998 The Hoover Company 23 Index WGlissez Assemblage de I'aspirateur ..............................24 Contenu de la caisse ......................................24 I'aspirateur. Poussez les vis dans trous au dos du manche. tique le manche sur I'arriere de les Mode d'emploi ............................................................ Avec un tournevis cruciforme, vissez feb Description de I'aspirateur ............................24 mement les vis. Accessoires de nettoyage ..............................26 Fonction Dirt FINDER Mcint_gr_e ..................25 Aspirateur balai ........................................24 _ 26 le verrou de commutateur Auto-propulsion ................................................25 du commutateur MARCHEPr6cautions importantes ....................................23 (B) au-dessus Entretien ARRET (C) sur le devant du manche en R_paration autoris_e ........................................29 le tirant bien droit. Jetez le verrou. Nettoyage des filtres ........................................27 Graissage ............................................................29 Si le verrou de commutateur s'est Remplacement des courroies ......................27 d6tach(_ pendant I'assemblage, Remplacement de la courroie de accessoire assurez-vous que le commutateur soit portatif & turbine ................................................28 dans la position d'arr6t (OFF) (vers le Remplacement de I'agitateur ........................28 bas) avant de brancher le fil dans la Remplacement du rouleau-brosse de accessoire portatif & turbine ..........................28 prise d'alimentation. Remplacement des peignes lat_raux ..........28 (D) du bouton d'autoRemplacement du sac filtrant ........................26 Retirez I'etiquette Remplacement du phare ................................27 Disjoncteur therrnique ........................................29 D_pannage ..............................................................29 D_bouchages ................................................29-30 Garantie ..................................................................30 Description ateu de |'aspi- L'aspirateur tration ressemble 1. Manche Bouton d'autopropulsion Commutateur arr6t/marche 4. Boyau 5. Capot 6. 7. Accessoire portatif Porte de filtre final conform_ment les operations. dolt 6tre pour Si vous veuillez a et6 inspecte et soigneuseavant d'6tre expedi6 de I'u- WAlignez avez protuberance (E) sur les fentes (F) dans conduit de salete & I'arri_re du manche. appeler Hoover besoin d'aide pendant ou le fonctionnement, Peignes Protection de mobilier I'aspirateur d'abfmer Contenu le boyau le pour le verrouiller les pi_ces chaque d'avoir de jeter du manche B. Boyau, C. Manche 12. dans (F) et tournez- en place. de la article trouv_ illustoutes _Positionnez de rangement (G). le boyau et dans le tube accessoires 14. dans et raccords moquette Phare portatif I'espace "17. T_moin a tur- de range- la plus petite raccord dans extremite du le bas du porte-accessoires. ERanger la brosse & epousseter le bec suceur (I) et I'embout (H), pour mobilier de rangement & I'arriere de I'aspirateur. assurez-vous I'arriere ARREST. ou sur I'agitateur de r_glage d'_paisseur a nettoyer. FINDER _c de sensibilit_ Dirt de remplissage du sac ou la gauche pour degager le fil. 20. Poign6e de transport 2"1. Raccords 22. 23. Brosse Suceur 24. Suceur & d_poussi_rer & mobilier plat modules uniquement (A) soit le couvercle du compartiment d'accessoires. L'accessoire portatif turbine 24 >>)pour des crochets pour le ranger. Le crochet superieur peut _tre tourne vers la *certains de I'aspirateur, que le commutateur dans la position : "18. Porte de compartiment de sac "19. Crochets de fil : enroulez le fil autour Emboftez le raccord dans la pince en haut. Repetez la procedure avec I'autre raccord. (J) dans I'espace regardant ou est sur >>(<<tapis Commande droite EEn tourne de I'agitateur la commande 15. Affichage Dirt "16. Commutateur le sac avec automatique*: I'agitateur FINDER _c int_gr_* - Accessoire bine emballe ment Commande : emp_che de moquette : glissez le bouton pour corriger le reglage d'epaisseur de la de boyau I'emballage. (dans 13. de I'utilisateur) D. Aspirateur d'agitateur nettoyer avec desactiv& sur le support de le mobilier. nettoyer avec I'agitateur active <<hard >>(<<sols durs >>)pour de la caisse avant le manuel le T_moin montre quand I'arr_t. la : pour lat_raux <<carpet caisse et identifiez trY. Assurez-vous A. Visserie avec -1-800=463=3923 toutes les pi_ces du boyau glissez (Montreal) _Sortez I'extremit6 de manche du pied sur le levier 10. le : Canada de d6gagement 9. 11. I'assemblage Levier & turbine abaisser le manche en position fonctionnement ou basse. con- & I'illustration a I'illus- d'accessoires appuyez nect_ toutes sine. assemble 2. 3. 8. : Le boyau protection. | propulsion REMARQUE Cet aspirateur ment emballe pour une meilleure Enlever I'embout de I'espace de rangement et jeter le sac au rebut. Replacer I'embout et fermer le couvercle. est expedie dans un sac en plas- N'utilisez I'aspirateur sp_cifi_e sur la plaque que sur la tension signal_tique en bas de I'aspirateur. Cet aspirateur ne convient qu'_ un usagem_nager. ; verticale ]Cor.mutateur ONOFF (marche-arr t) Branchez la prise dans la prise electrique. Pour mettre I'aspirateur le commutateur. Pour I'arr6ter, vers le bas. en marche, poussez relever : Pour reduire le risque d'eleccet appareil est muni d'une prise polarisee (une lame est plus rentre large que Cette prise ne tient darts une prise que dans un sens. Si la prise ne pas bien dans la prise murale, inversez-la. Si erie ne rentre toujours bien, veuillez contacter un electricien demander d'installer appropriee. pas et lui une prise murale Ne changez pas la prise de desir& Pour une performance et les sols ; ration, les reglages les meubles de moquette sur les moquettes basee bas. pour atteindre Appuyez sous du pied sur le levier le manche. effort int gr e "c Remarque I'aspirateur, suivant. un Corr_r_ande gitateu de plus grosses quan- necessitent en particulier Cette fonction la vitesse permet de deplacement Remarque sion vous de commander de I'aspirateur. : La fonction ne fonctionne Pour vous faire savoir que la fonction FINDER Mc est pr6te, le temoin rouge que lume des que I'aspirateur marche. d'autopropul- temoin rouge s'eteint lume. Vous pouvez Iorsque le com- Dirt s'al- secondes, le et le t_moin vert alors commencer est en posi= est automa- coup& Deplacez la commande d'agitateur uniquement si le manche est dans la position verticale. est mis en Au bout de quelques d, Remarque : Si le manche tion verticale, I'agitateur de la salete tiquement ]Fonction d'autopropulsion s'alle Glissez la commande sur <<Carpet nettoyage. Glissez Le t6moin dus) pour desactiver I'agitateur toyage des sols nus. Pour detecte faire avancer I'aspirateur le manche en avant devant vous. Pour faire reculer doucement I'aspirateur Guidez et guidez le manche vers vous. soigneusement un meilleur soyez glissez sion sur OFF fonction. plusieurs au zone jusqu'a lume. habitue • Le temoin dans le bouton les et sous de plus rouge fois rouge I'aspirateur s'allume les siere fine et des fibres aspire essentiellement il faut sur la vert s'al- rarement Cela signifie rateur s'al- est allume, ce que le temoin rouge la sensibilit_ de la pous- que le systeme reglez _ la salet_ peut est la p|acement de Pour deplacer rester I'aspirateur I'autre, mettez le manche cale, inclinez I'aspirateur ses roues arriere • ,_, d'autres d'une piece en position vertivers I'arriere sur et poussez-le en avant. signifie ]Transport la poignee teur. peut 6tre deplac6 de transport que la moquette de la fonction, en utilisant au dos de I'aspira- Le manche Cela est chargee seur reglez <<Reg. necessaire de I'aspirateur a trois positions I'agi- ON le apis souplesdes I ge s sur un bout du tapis I'aspirateur vers I'autre et extremit& rateur. de Continuez rateur bord, le commuta- epaisseurs le devant vous il soit completement abaissez I'aspirateur le devant de uniquement moquette, glissez le bouton de reglage d'epaisseur de moquette (C) sur le reglage Des peignes pour retirer des plinthes la salete hors le du tapis. pour recommencer, et des mouvements vers des lateraux sur les deux c6tes de I'aspi- avez atteint de I'aspirateur et oyage de lever et d'abais- pour diverses de soulever pour que quand Ramenez >>(normale). g|age d' paisde moquette ser le suceur du manche ]Nettoyage utilisez I'avant. S'il s'avere ]Position rouge Iongtemps. salete, en cours d'aspiration par I'aspffateur. Pour diminuer la sensibilit_ & la salet_ tateur est coup& S'il y a du rouge dans la fen6tre rouleau brosse TOURNE. le bord, appuyez sur le << Avant d'atteindre manche. Ceci souleve le devant de I'aspirateur conformement a I'illustration et peut emp_che le tapis de se coincer dans I'aspi- de |'aspi- FateuF L'aspirateur le temoin pendant teur sur la position d'agitaautomatique (B) sur la position moments, allume Iors du net- (sur certains modules uniquement) S'il y a du rouge dans la fen6tre OFF, poussez Hi >>(haute). aspirateur ]T rnoin teu Tenez-vous de la fonction, le commutateur sur <<Hard >>(sols pen- que I'aspi- ne pas detecter, ou que la moquette propre en gen6ral. Pour augmenter d'autopropul- tout grosse le t_moin lieux pour desactiver pendant la commande pour net- le detecteur d'une le t_moin passer allum6 Iorsque dant le nettoyage. contr61e (ARR#T) sauf I'aspiration Lorsque et guidez I'aspirateur exigus : (par exemple autour meubles, sols non recouverts moquette), : tirez vers vous le nettoyage quantit_ de salet6, lume alors. I'aspirateur I'aspirateur debut jusqu'a ce que vous la facilite de fonctionnement. Pour : poussez reste >> (Moquette) pour activer I'agitateur toyer les moquettes ou les tapis. mutateur d'aspirateur et le bouton d'autopropulsion sont sur la position de marche. vert types de : S'il est difficile de pousser glissez le bouton au reglage II peut I'aspiration tites de salete, incrustee. recommandes. supplementaire. de la moquette de nettoyage d'aspi- d'epaisseur • Reglages plus hauts pour faciliter le nettoyage des moquettes tres epaisses tout en assurant une bonne performance d'aspiration. (sur certains modules uniquement) Avec les temoins rouge et vert (A), le systeme Dirt FINDER Mc avertit I'utilisateur si des zones sont maximum suivants • Reglage le plus bas : pour tousles moquette de degage- pour abaisser ]Fonction Dirt F|NDER detecter I'appareil. et Iors de I'util- gen6ral ment de manche le commutateur Remarque trocution, I'autre). polarisee pour le remisage isation d'accessoires ; position de fonctionnement pour le fonctionnement speciaux a I'avant sont fournis de I'aspirateur de la moquette et du mobilier. pres 25 Guidez chaque c6teparallelement aubord demoquette oudemobilier. ]Fix,ation du capot Le capot d'accessoires capot avec les fentes d'accessoires. du Nettoyage soires un chiffon leger. Rincez le bloquer le boyau, essuyez imbibe pour cher doit 6tre activer le nettoyage d'escaliers, et accesoire I'embout ver- avant _ un au tube soulevez de les lampes, recouverts I'extremit6 peut les 6tre utili-se 6tre utilise boyau. dessus. Utilisez-les F. Accessoire utilise sont utilises avec portatif dans escaliers d'acces. avec tapis 26 le comrnutateur en position. les accessoires le ci- peut 6tre rembourres, et endroits Deposez arr6t le boyau / marche normal de I'extremite du boyau les projections (I) sur (J) du conduit de salet& le boyau dans (J) et T¢ moirl modules (I) montre sac filtrant se remplit II y a trois conditions difficiles de raccord completement faut acheter Pour assurer I'efficacite d'aspiration, veuillez n'utiliser que des sacs jetables de filtration d'allerg_nes d'origine Hoover de t_#e Y. uniquement) du rouge Iorsque de salet& qui font devenir rouge le ® le Changement trant : Le sac est plein ; changez le sac. Des materiaux tres fins ont et6 aspires et bouchent le sac. Le suceur, I'ouverture Les sacs filtrants peuvent _tre achetes chez des commergants autorises Hoover (dep6t), dans de grands magasins ou dans des centres de service usine Hoover. du sac Le temoin 1. 2. O_ les acheter Pour vous assurer que I'aspirateur fonctionne au mieux de sa performance, il est essentiel d'utiliser uniquement des sacs illtrants d'ori-gine HOOVER fabriques par la Hoover Company. Les sacs Hoover peuvent 6tre identifies par ces marques commerciales - de rein. (certains temoin Par consequent, si vous utilisez I'aspirateur sur une moquette neuve, assurezvous de changer souvent le sac filtrant, m_me si I'aspirateur est equipe d'un temoin de remplissage de sac qui ne montre pas de rouge. ATTENTION : Les mat_riaux tr_s fins, comme la poudre & rnaquiller, I'amidon, les cendres de chemin_e ou la suie peuvent boucher les pores du sac filtrant et le faire 6clater m6me s'il n'est que partiellement rempli de salet& Lorsque I'aspirateur est utilis_ pour aspirer des rnat_riaux de cette nature, changez souvent le sac filtrant. Ce qu'ii tournez-le pour le bloquer en place. (Pour detacher le boyau, inversez la procedure.) Fixez les raccords ou les accessoires I'autre extremite du boyau. 3. atio. et accessoires et des du boyau piissage les pour rallonger & turbine pour les meubles de 6 m (20 *Vendu separement si non inclus avec votre aspirateur. et des plinthes. E. Raccords portee les abat- les plinthes, lieus exigus, les coins et le long des bords de tiroir de commode, des sofas, des escaliers |ongue a tres grande EGlissez de moquette. peut extra I'aspirateur Alignez Iongue portee avec pour les sofas, les rideaux, les matelas, les v6tements, les habitacles de voiture et les plat verticale, pi) facilite le nettoyage des escaliers endroits elev6s difficiles a atteindre. les fentes venitiens, volets et les registres. C. Suceur _ mobilier D. Suceur dans la position de bas en haut. Poussez de d_bran- le boyau illustr& les livres, escaliers le manche nettoyez _]Fixation du bo. les stores le ou le d_place- endroit B. Brosse & d_poussi_rer peut _tre utilisee pour les meubles sculptes, les dessus de table, Avec fiitrant Inspectez le sac filtrant de temps a autre. Changez le sac filtrant Iorsque la salete atteint le trait pointill& Si la salete s'accumule au-dessus de ce trait, I'aspirateur ne peut pas fonctionner correctement. Rernarque : Toutes les moquettes neuves ont des fibres d_coll_es qui peuvent rernplir rapidement le sac Iors de I'aspiration. Ce type de d_bris ne d_clenche pas le t_moin du sac, exisrant sur certains mod&les. automatique d'un ES_iectio. accessoire jour, utiliser a turbine et un une Fr_quence de rempiacement pour mobilier. Le tuyau le rnanche faciliter le boyau, comme la connex- escaiiers portatif Familiarisez-vous avez ces t&ches menageres car une bonne utilisation bon entretien de I'aspirateur assurent efficacite continue de I'aspiration. Sac ou I'acces- ou desserrer ATTENTION : Pour ernp_cher I'aspirateur de tornber, placez-le toujours en bas de I'escalier. la salete en position I'arr_t et pour I'aspirateur du boyau le raccord Pour Tuyau pottle* et de brancher boyau (A). Pour utiliser sur I'emploi ment de I'aspirateur autre. Coupez legerement tuyau humide. des accessoires, de I'agitateur au au fermement des d'un detergent avec un chiffon de I'aspirateur ticale ou accessoire Nettoyage des acces- a Fair avant utiliser le second en _]AccessoiFes Pour Fixez raccord ou rallonge soire pour serrer ion. Les accessoires peuvent 6tre laves a I'eau chaude avec du detergent. Rincez et sechez bien en place. Tournez compartiment sur le capot pour avec quel embout du place. nettoyer (G) en I'enfon£ant est amovible Iorsqu'il est ouvert en grand. Pour le refixer, alignez les charnieres Pour n'importe raccord (H) en I'enfon£ant le raccord. d'accessoires Appuyez Fixer tuyau les pores du sac D_branchez trique. _Retirez Debouchages) (voir la section I'aspirateur fii- de la prise _lec= ; changez le boyau, les accessoires du sac sont colmates ; debouchez-les. du sac ou thnent la porte du compar- de sac Pour changer le sac filtrant, tirez en avant le dessus de la porte du compartiment de sac et tirez la porte vers I'avant. Retirez laporte. WRetirez et insta||ez |e sac filtrant Saisissez le collier du sac filtrant (A) et sortez le collier du tube (B). Remarque : II ne faut pas reutiliser un sac filtrant usage apres I'avoir nettoye. Jetez tout sac filtrant usage. Tenez le nouveau sac filtrant comme illustre. Alignez I'ouverture du sac filtrant avec (B). Poussez (A) fermement sur (B). Rentrez les bords du sac filtrant. partiment de |a porte du sac en place com- Repositionnez la porte du compartiment de sac en pla£ant la languette centrale sur le bas de la porte dans I'ouverture (C). Appuyez sur le haut de la porte pour I'embofter. ]Le filtre secondaire et le filtre final Nettoyage du filtre secondaire D_branchez I'aspirateur de la prise. Le filtre eecondaire (A), derriere la grille en bas du compartiment de sac, protege le moteur contre les particules de salete. Si le filtre se salit, ecartez la grille et sertez le filtre. Lavez le filtre a la main sous I'eau fro|de avec un detergent moder6 puis sechez-le Fair. Repositionnez le filtre sec et la grille. Si vous voulez remplacer ce filtre, demandez la piece HOOVER N ° 38765019. fUtre mplacement final du Le filtre final contribue a la filtration de Fair ; il permet de renvoyer de Fair propre dans la piece. Le filtre plisse se salira et devra 6tre remplace environ une lois par an pour maintenir I'efficacite de filtration. Le filtre a 3 epaisseurs (certains modeles) peut _tre lave de la m_me man|ere que le filtre secondaire et reutilis6. Pour enlever le filtre final, ouvrir d'abord la porte situee sur le c6te de I'aspirateur (fig. 3-5) Saisissez le filtre (B) et sortez-le bien droit. Repositionnez le nouveau filtre en inversant cette procedure. Le filtre final peut 6tre remplace par n'importe quel des filtres suivants. 3 epaisseurs, lavable - HOOVER ref. N ° 40110006 Filtre HEPA HOOVER ref. N ° 43613022. Ne pas faire fonctionner I'aepirateur sans que les deux filtres (eecondaire et final) soient mis en place. _Fixation filt|'e de ia porte du Avertiesement tre en marche D_branchez retourn_. La porte du filtre est amovible Iorsqu'elle est ouverte en grand. Pour la refixer, alignez les charnieres (C) du capot avec les fentes sur les c6tes du compartiment de filtre. Appuyez sur la porte pour la remettre en place. V_rification des passages de I'agitateur Comme le WindTunnel Mc aspire vraiment bien, nous vous recommandons fortement de rechercher I'accumulation de debris dans les passages a c6te de I'agitateur Iorsque vous inspectez les filtree. Retirer ces debris permet de maintenir I'excellente aspiration de I'aspirateur. Retirez les debris de la man|ere suivante : O_brancher I'aspirateur de la prise _lectrique. Recherchez I'accumulation de debris en retirant la plaque inferieure (fig. 3-9) et en regardant dans les passages proches de I'agitateur (fig. 3-18) Retirez les dep6ts. Remettez en place la plaque inferieure (fig. 3-13) RempJacement du Qu'acheter Cet aspirateur utilise une ampoule 912 a base & clavette de 12 volts, Hoover 27313101. de D_brancher trique |a I'aspirateur de type N ° r6f. ¢e est qu'il faut achetLer Pour assurer I'efficacite du fonctionnement, n'utilisez que des courroies d'origine Hoover avec I'aspirateur. Lors de I'achat d'une nouvelle courroie, demandez : courrole plate - n ° r_f Hoover 38528035. _]Mode de remplace.nent de la courroie plate Retrait de |a piaque inf6rieure D_branchez I'aspirateur de la prise Avertiesement - I'agitateur peut se mettre en marche eoudainernent. D_branchez I'aepirateur Iorequ'il est retourn_. Placez le manche en position basse et retoumez I'aspirateur pour que le dessous en soit dirige vers le haut. Deposez les 4 vis comme illustre avec un tournevis cruciforme. la plaque inferieure (A). ,pose de |a courroie La courroie plate (B) fait fonctionner I'autopropulsion et entrafne indffectement I'agitateur. Deposez la courroie usagee (B) de la grande poulie (C) et jetez-la. de la prise _lec- _]Positionnement ti_te de I'ar- de la eouttoie Avec le texte imprime sur I'exterieur de la courroie, glissez la nouvelle courroie sur I'arbre du moteur (D). en pJace de rampou|e et de la lentille EPositiormement Sortez la vie|lie ampoule de la douille. Enfoncez I'ampoule neuve dans la douille jusqu'a ce qu'elle soit bloquee en place. II est euperflu d'exercer une force excessive. Remonter la lent|lie et les vis. Remplacement de la COUFFoie Les courroies se trouvent sous la plaque inferieure de I'aspirateur et do|vent 6tre inspectees de temps & autre pour verifier qu'elles sont en bon etat. La courroie plate (large) est decrite dessous; I'autre est decrite sous <<remplacement d"agitateur >>. Fr quence de |'avant de |a cour_oie Placez I'autre la grande poulie extremite poulie dans le sens ERemise plaque de la courroie (C) tout en tournant sur la indique. en place de la |nf_rieure Repositionnez la plaque inferieure et 4 vis cruciformes. Serrez fermement les vis. ci- de remplacement D_branchez trique. Iorsqu'il se met- |enti||e Avec un tournevis, deposez les deux vis comme illustre et soulevez la lent|lie. _"]MJse I'aspirateur peut Pour inspecter la courroie plate, deposez la plaque inferieure comme illustre & la figure 3-9. Remplacez la courroie si elle est detendue, coupee ou dechir6e. Soulevez phare - I'agitateur eoudainernent. I'aspirateur de la prise _lec- D_branchez I'aspirateur de la prise Avertiesement - I'agitateur peut se mettre en rnarche eoudainement. T.S.VP. _ 27 D_branchez retourn_. I'aspirateur Iorsqu'il Prenez est Lorsque les brosses de I'agitateur sont usees, Pour verifier I'etat des brosses, deplacez bord d'une carte en travers de la plaque inferieure tout en toumant maintenir I'efficacite I'agitateur touchent rotative fente rectangulaire rateur. I'agitateur dolt 6tre remplace. placez la brosse I'agitateur. de nettoyage, si les brosses Poussez Pour rem- Lors de I'achat demandez 48414069, d'un nouvel la piece ne I'autre (H) en place. cEte de la brosse La courroie installee. d'accumulation (I) a cEte de la brosse Accessoire turbine Repositionnez la courroie courroie inf_rieure Accessoire turbine D_pose de portatif a turbine i'agJtateur d'agitateur (fig. 2-9) (OFF Retournez I'aspirateur et deposez plaque inf@ieure (fig, 3-9), I'agitateur et glissez la la courroie EComment remplacer de la coutroie en V La courroie en Vest congue pour durer Iongtemps et elle n'est pas remplacee normalement. Mais, si la courroie en Vest fissuree, cassee ou abTmee, ilest temps de la remplacer de la maniere Glissez la courroie poulie Pour comme deposer suivante plate illustre ri_re de la courroie Puis tirez refinement 3-10. en V, glissez Far- sur la poulie (C). sur la courroie et la courroie par la courroie Pour installer texte imprime glissez poulie la nouvelle courroie (avec le sur I'exterieur de la courroie), I'arri&re La courroie Remplacez-la de N ° de r_f. 38528034. et tirez la rainure usagee. de la courroie I'avant courroie de sont courroie est visible par le hublot situe sur le dessus de I'embout ou en enlevant la plaque infefieure et le protegecourroie (Fig. 3-19 et 3-20). |e Remp|acement sur |a de brosse verifier I'absence la vers 1. Retirer I'embout du tuyau puis le retourner. Enfoncer les Ioquets de chaque c0te de I'embout puis retirer la plaque inferieure (A). Enlever les deux vis Phillips puis retirer le protege-courroie (B). W3. Retirer I'agitateur, y compris les plaques d'extremite rebut. (C), puis le mettre au 5. Inserer le rouleau-brosse dans la courroie et placer cette derniere sur les dents de I'engrenage (D) du rouleaubrosse. positionnez la courroie la brosse rotative. A I'achat d'une nouvelle courroie, demander la piece n ° 38528-037 de HOOVER. 1. Retirer la plaque inferieure, le protegecourroie et le rouleau-brosse, tel que decrit aux Figures 3-19 _t 3-21. |a sur I'agitateur, dans la courroie et (F) de Replacer le protege-courroie en s'assurant de ne pas y coincer les brosses. pour I'enlever. 3. Retirer la courroie de la poulie de la turbine (F). Remplacer par la nouvelle courroie. _4. Verifier que les cOtes plats des pieces de retenue de la turbine (G) pointent vers le bas, puis faire glisser ces pieces dans les rainures (H) de chaque c0te du boitier de I'embout. Enfoncer pour fixer en place (un declic se fera entendre). Les peignes indique dans la rainure (E) et tirer fermement 5. Replacer la plaque inferieure, le protege-courroie et le rouleau-brosse, que decrit aux Figures 3-21 _t 3-24. Verifier que les extremites recourbees sont face vers le bas, puis glisser les plaques d'extremite (C) du rouleau-brosse dans les rainures (D) de I'embout. rotative de debris comme par la Figure 4-2. Ins@ez la brosse rotative de |a courroie ? en place. Avant de placer la courroer 28 sur de la eourroie WPosJtJonnement de ia courroie accessoire (E) _ cEt_ de la poulie. se mettra inspection de ia Accessoire portatif _tturbine est congu pour durer Iongtemps et normalement il n'a pas a _tre remplace. II dolt toutefois _tre remplace si la courroie est fendillee, coupee ou sectionnee. 4. Inspecter la courroie pour s'assurer qu'elle est en bonne condition. La courroie dolt _tre remplacee si elle est fendillee, coupee ou sectionnee (voir la section suivante pour son remplacement). decoincez-la. Jetez portatif : hors de la grosse a la figure la courroie 3-12 et 3-13). Lorsque les brosses de I'agitateur usees, le rouleau-brosse dolt ¢tre remplace. Demander la pi&ce n ° 48414088 de HOOVER. en V (D) hors de I'agitateur. pection et la portatif i'agitateur <<Hard >>(dur) plate (figures Remplacement sur la position ARRET), de debris Remplacement merit de I&che- N° ode de remplace. la commande Faire pivoter la plaque inferieure vers le bas et appuyer pour fixer en place. Un declic se fera entendre. rotative peut tenir Pour replacer la plaque inferieure (A), inserer les quatre languettes dans les rainures de I'embout. dans les rigoles rotative. plaque agitateur, HOOVER (G) sur le cEte de I'aspi- ment, correctement V@ifiez I'absence Remplacement Soulevez en le pas la carte. Glissez et mettez-la place en commengant par glisser rex tremitE, opposee a la courroie, darts la (B), Fr_quence .nent Les balais lat taux de rempiace- lateraux de la buse do|vent |Is sont uses. Tournez I'agitateur, pour vous assurer qu'il ne coince pas. Remplacement Replacer et serrer les vis. Lors de I'achat lateraux, tel situes d'une demandez des deux cEtes 6tre remplaces paire la piece Iorsqu' de peignes HOOVER N° 39511004. • service de remp|acemerit • D_branchez trique, I'aspirateur de la prise - L'agitateur tre en marche brusquement. D_branchez retourn& I'aspirateur la plaque la figure peut inferieure decrit et glissez les nouveaux peignes avec 4 visa lateraux inferieure Burlington, vous et blo- Graissage mager. II ne faut pallets du moteur. pas lubrifier L'agitateur garantie est equip6 agre6 con_u Hoover ajoute contre therrnique interne a votre aspirateur les surchauffes. Lorsque I'aspirateur poussicres. 4. Lorsque I'aspirateur se rearme ration declencher I'aspiprateur pendant thermique automatiquement thermique apres la procedure peut avoir besoin (voir la section <<entretien de se ci-dessus, d'entretien d'origine et un service apres-vente approuve HOOVER, reperez le centre de service apres-vente Hoover de garantie Hoover • en consultant de performance de Hoover ou le dep6t du passage d'air (voir<< Debouchages>>) • R6glage incorrect d'6paisseur moquette ° Remonter le reglage d'epaisseur • Courroie plate cas6e • Remplacez la courroie est uniquement la progression de la des aspirateurs verti- et non pour les comparer Hoover de nettoyage for Testing (ASTM de tapis de I'American and Materials Test F558), de surface, dures, (ASTM) le nettoyage le nettoyage le nettoyage de des des sur- des rebords, de I'air et la largeur la du nettoyage. En cas de probleme mineur, il peut generalement 6tre resolu assez rapidement Iorsque la cause en est trouvee par la liste de contr61es ci-dessous. • Pas de tension • Pas de tension • Fusible saut_ d_clench_ >>) HOOVER le reglage de de ou us_e • Bouton d'autopropulsion dans ton Off (arr6t) , Gliesez le bouton sur ON (mamhe) la posi- d'autres marques. La majeure partie de cette evaluation est basee sur le test d'effi- • remplacez joncteur des pieces d'evaluation • IVlal branch6 • Branchez fermement R paratior=s Pour obtenir de moquette Cause possible Solution possible Cause possible Solution possible et I'aspi- continue d'6paisseur • Colmatage • Debouchez Cause possible Solution possible • Le rouleau-brosse est a la position OFF ° Regler le selecteur de commande du rouleau-brosse a ON (tapis) • La courroie plate est us6 ou cass6 , Remplacer la courroie Cause possible Solution possible • Pression I'embout excessive • Continuer I'utilisation >> peut continuer. Si le disjoncteur au dos du est d_branch_ et que le moteur refroidit 30 minutes, le disjoncteur • R6glage incorrect • Abaissez le de 2. Inspectez les filtres secondaire et final en recherchant les accumulations de <<Debouchages de rechange. se trouve caux filtration la prise electrique. 3. Voir la section • Sac filtrant plein • Changez le sac filtrant Cause possible Solution possible ou que relative faces se et debranchez- complet du Iorsque vous des pieces du modele pour comparer tuyau d_clenche, I'aspirateur arr_te de tourner. Dans ce cas, procedez de la maniere suivante : 1. Coupez le numero aspirateur performance saletes thermique 1-800-463- (ASTM Test F608). Les autres facteurs performance incluent la puissance du a et6 pour le proteger le disjoncteur Ceci de I'aspirateur.) Society thermique us_ I'agitateur inutile. L7R 4A8. commandez cacite Un disjoncteur • Agitateur • remplacez a Burlington. des renseignements de nettoyage (dep6t). Disjoncteur toujours de votre Ce systeme les de deux roulements a billes a faire graisser regulierement dans un centre de reparation en usine Hoover ou dans un centre de sous au 1- Performance de nettoyage Hoover sont autolubrifies. pourrait les endom- donc cass_es ou us_es les courroies (Montreal). capot Les paliers du moteur L'addition de lubrifiant • Courroies • remplacez pour repara- retard Ontario (Le numero t6te cruciferme. (fig. 3-14). reparation Canada, qu'un demandez en place comme illustr& Repositionnez la plaque i'aspirateur n'entrafnerait Donnez modele lateraux peignes Canada Cause possible Solution possible cet (Montreal) pas tion & Hoover 3923 3-9. les deux vieux avec Pour tout renseignement complementaire, veuillez vous adresser a Hoover Canada, est comme fournie aspirateur OU en appelant Hoover 800-463-3923 _lec= se met- Iorsqu'il Soulevez quez-la en usine N'envoyez Avertissement Deposez I'annuaire sous "Aspirateursdomestiques" OU en examinant la liste des centres de ou disjoncteur le fusible ou rearmez le dis- le disjoncteur 30 de I'embout, qu'une • Obstruction turbine darts • Debloquer • Courroie pression • Remplacer • • Faible succion de l'aspirateur Consulter la section _ Perte de en moins le conduit de la I'obstruction bris_e ou us_e la courroie _, D bouchages Debranchez I'aspirateur Avertissement : sur n 'appliquant forte succion • Disjoncteur thermique d_clench_ * Laissez I'aspirateur refroidir pendant minutes (ceci rearmera thermique) de service agree le plus proche les pages jaunes de I'appareil. darts la prise murale dans la prise murale appliqu_e rer brusquement. teur Iorsqu'il de la prise. - L'agitateur D6branchez peut d_marI'aspira- est retourn6. 29 Garantie Une aspiration faible peut 6tre due a un colmatage. Voir la procedure suivante pour rechercher uant avec les colmatages chaque er le colmatage 1. Inspectez _tape boyau du sac filtrant ; le cas ech6ant. 2. Branchez du passage I'aspirateur Verifiez et mettez-le I'aspiration en au bout du (A). allez a I'etape 3. b. Sinon, recherchez le colmatage du boyau et des tubes de salete de la maniere suivante : 1) Debranchez le boyau du conduit (C) en inversant "Fixation et du boyau" de la procedure de page 4, figures 1-5 dans (C) et debouchez. I'aspirateur materiaux et de fabrication pendant une periode d'un an & partir de la date d'achat. La presente garantie couvre gratuitement la main-d'ceuvre et les pieces necessaires garantie. I'appareil I'aspirateur en etat de bon durant toute la periode de Cette garantie est valide si est achete aux etats-Unis, dans ses territoires ou possessions, au Canada ou dans un magasin sJtu6, sur une base militaire. Les appareils achetes ailleurs beneficient d'une garantie d'un an limit6e La reparation sous garantie du tube du le cas 6cheant. et debranchez-le. _V6rification 5. Retire ia 1. Les centres de reparations usine Hoover. 2. Les reparateurs agr6es Hoover pour les aspirateurs sous inferieure (Fig. (Fig. 3-9) et (F), dans Si un blocage I'utilisation bine se produit de accessoire (H), pendant portatif & tur- 1. Debrancher I'embout electrique a.main du tuyau. Retirer la plaque inferieure, le protege-courroie et la turbine, tel que decrit aux Fig. 3-19, 3-20 et 3-27. Enlever toute obstruction de la turbine (D). dans le conduit Replacer la turbine, le rouleau-brosse, le protege-courroie et la plaque inferieure. 3O sera Bien que la presente des droits specifiques les rainures (G) et autour de la membrane puis enlever tous les debris accumules. pas le appareil a un centre de reparations en usine Hoover pour un service de garantie, le prix du transport 3-15). dan I'ouverture ne couvre en ramassage, la livraison, ni la vislte a domicile. Cependant, si vous envoyez votre inf6rieure le rouleau-brosse Regardez sous la plaque ne peut 6tre obtenue qu'en presentant I'appareil a I'un des centres agr6es pour de telles repara- garantie. La presente garantie plaque en selon de tions La preuve de I'achat doit 6tre presentee avant que le service ne soit effectue. le boyau. 3. Inspectez la connexion boyau (B); debouchez 4. Coupez est garanti, aux pieces. Cette garantie s'avere invalide si I'appareil est employe dans le commerce ou en location. 1-6. 2) Debouchez 3) Regardez HOOVER® pour remettre fonctionnement a. S'il y a de I'aspiration, salet6 appareil domestique) cas d'utilisation domestique normale le mode d'emploi, contre tout defaut _|nspection de i'air marche. Votre identifi- : le remplissage changez-le en contin- jusqu'& d'un an (Utilisation paye sur un aller. garantie legaux, vous donne vous pouvez aussi faire valoir d'autres droits qui peuvent varlet d'un etat a I'autre ou d'une province I'autre. Au cas oQ une aide supplementaire serait necessaire, pour toute question concemant la presente garantie, ou pour obtenir I'adresse des centres et reparateurs agr66s, priere d'ecrire : Service d'assistance ou de tel6phoner du consommateur, The Hoover Company, Street, North Canton, 101 East Maple Ohio 44720 (E.-U.). Tel6phone: 1-330-499-9499. Au Canada, contactez Hoover Burlington, Ont., L7R 4A8, 1-800-463-3923 (Montreal). Canada. au 31 HOOVER y son marcas registradas HOOVER R1 3-02 U6430-/32-/35-/46-/60/70-/72-900, HOOVER and U6470-910 et sont des marques deposees are registered trademarks Litho USA 56511-B22