Lis Beltrán 2010 - Interior Supply
Transcripción
Lis Beltrán 2010 - Interior Supply
Alp es la evolución de una receta que reúne tradición, respeto a los materiales y al medio ambiente, calidad y versatilidad. Alp is the evolution of a recipe that unites tradition, respect for materials and for the environment, quality and versatility. 002 003 En 1922 un pintor granadino reunió varios talleres dedicados a la fabricación artesanal de alfombras en el barrio más emblemático de Granada, el Albaicín, y fundó Alpujarreña, el origen de Alp. Esta iniciativa nacía como una síntesis entre la calidad del trabajo manual, avalada por una larga tradición, y la apuesta por el diseño y la creatividad. Desde entonces hemos plasmado en nuestras alfombras diseños de Eileen Gray, Juan Gris, Álvaro Siza, Óscar Tusquets, Javier Mariscal, Federico García Lorca, Guillermo Pérez Villalta, Gordillo, Alcaín, José Guerrero, Alessandro Mendini, Frank Lloyd Wright, Piet Mondrian, Kandinsky, y un largo etcétera. Estas realizaciones están presentes en prestigiosos espacios públicos, en edificios corporativos de empresas y organismos, y en residencias privadas. Alp, un proyecto desarrollado en colaboración con Liévore Altherr Molina, conserva la esencia de Alpujarreña, su compromiso con la calidad, el servicio, la versatilidad y el buen diseño. Evolucionamos para acercar nuestro trabajo a un lenguaje más actual; pero no renunciamos a nuestras señas de identidad, las que nos han definido a lo largo de todos estos años. In 1922, Granadian painter José Pérez Ortiz brought together various workshops dedicated to the handmade production of carpets in Granada’s most emblematic neighbourhood, Albaicín, and founded Alpujarreña, the origin of Alp.This initiative was born as a synthesis between the quality of manual work, endorsed by a long tradition, and a focus on design and creativity. Since then our carpets have incorporated designs by Eileen Gray, Juan Gris, Álvaro Siza, Óscar Tusquets, Javier Mariscal, Federico García Lorca, Guillermo Pérez Villalta, Gordillo, Alcaín, José Guerrero, Alessandro Mendini, Frank Lloyd Wright, Piet Mondrian, Kandinsky, and a long etcetera.These creations are present in prestigious public spaces, in the corporate buildings of companies and organizations, and in private residences. Alp, a project developed in collaboration with Liévore Altherr Molina, conserves the essence of Alpujarreña, its commitment to quality, service, versatility and great design.We evolve to align our work with a more modern language but we never renounce the hallmarks that have defined us throughout the years. Alp es un proyecto de Alpujarreña dirigido por Lievore Altherr Molina. Alp is a project by Alpujarreña, directed by Lievore Altherr Molina.. 004 Alp 005 Alp 006 Alp 007 Alp Sólo fabricamos en nuestros telares de La Zubia (Granada, España), siguiendo un proceso estrictamente artesanal, e implicados en la conservación de nuestro entorno en todas las fases de la producción. Empleamos materiales respetuosos con el medio ambiente, hasta el punto que más del 95% de nuestros productos manufacturados es biodegradable o reciclable. Nuestra responsabilidad medioambiental también se refleja en los materiales que utilizamos, 100% naturales, con trazabilidad y origen certificado; y en la gestión de los tintes que empleamos, controlada en todas sus fases para evitar cualquier impacto en el medio ambiente. We only manufacture in our textile mills in La Zubia (Granada, Spain), following a strictly handmade process and we are dedicated to conserving the environment at every phase of production.We use environmentally friendly materials to such an extent that over 95% of the products we manufacture are biodegradable or recyclable. Our environmental responsibility is also reflected in the materials we use, 100% natural, with traceability and certified origin, and in the application of the dyes that we use, controlled at every stage to prevent any negative impact on the environment. 008 Alp 009 010 Alp 011 Alp Las alfombras han acompañado a las personas desde tiempos inmemoriales. Nos han ayudado a definir nuestro espacio social, a hacer más confortables nuestras viviendas, a mejorar la acústica, o, simplemente, a embellecer nuestro entorno y mejorar nuestra calidad de vida. Alp elabora sus productos desde esta perspectiva, humana y esencial, en busca de la máxima versatilidad. Alp produce piezas únicas, a medida de cada espacio, tejidas manualmente con una amplísima gama de colores, acabados y texturas; acordes con la personalidad, las necesidades y las decisiones de cada cliente. Entendemos nuestro trabajo como algo completamente alejado de la producción en masa, porque queremos que los objetos sigan manteniendo su valor y trascendencia, su utilidad, y, por encima de todo, su belleza. Carpets have accompanied people since time immemorial. They have helped us to define our social space, to improve acoustics, to raise our quality of living, or to simply embellish our surroundings. Alp makes its carpets and rugs from this entirely human and essential perspective, in search of maximum versatility. Alp produces unique pieces, which are handmade to fit any space and come in a wide range of colours, finishes and textures; aligning them to the personality, needs and decisions of each client.We perceive our work as a complete process and a far cry from mass production, because we believe that objects should maintain their value and transcendence, their usefulness, and above all their beauty. 012 Alp 0013 El color que tú quieras The colour that you want Te ofrecemos una amplia gama de colores, con más de 200 referencias, donde encontrarás la respuesta a tus ideas. También realizamos colores a la carta. We offer a wide range of colours, with more than 200 references, where you’ll find the solution to your ideas. We also produce custom-made colours. 014 Colores 015 Colores 016 Colores 017 Colores 096 199 145 127 044 045 038 061 062 163 064 065 233 140 143 142 141 068 110 111 112 113 114 232 176 133 135 046 047 048 066 072 071 070 069 106 026 027 028 029 030 153 021 022 023 024 025 230 144 005 004 003 002 109 115 116 117 118 119 101 097 098 099 100 120 138 162 161 198 197 196 195 001 155 134 131 137 108 076 077 078 079 080 180 043 042 041 040 039 154 086 132 087 088 089 149 160 011 012 013 014 105 015 050 104 103 102 157 090 091 125 205 172 171 170 169 208 158 209 126 188 094 189 095 200 190 207 212 213 121 124 049 210 092 093 211 185 067 136 178 159 175 173 174 186 179 016 017 018 073 074 075 151 152 164 202 156 054 053 052 051 129 215 177 122 139 163 182 183 184 019 020 055 037 036 035 034 033 032 031 165 166 167 168 214 123 181 206 057 058 059 060 201 084 187 148 147 130 107 203 231 204 006 150 128 146 007 008 009 010 085 194 193 192 191 056 082 083 216 081 018 019 Colores Nos adaptamos a tus necesidades y confeccionamos alfombras a medida de cualquier espacio, en forma y dimensiones. La forma y la medida que tú quieras The shapes and sizes that you want We adapt to suit your needs and we make carpets and rugs to fit any space in terms of shape and dimensions. 020 Formas 021 Formas 022 Formas 023 Formas La textura que tú quieras The texture that you want Te ofrecemos15 texturas distintas, realizadas siempre con materiales de alta calidad, porque el tacto de una alfombra es una cuestión fundamental a la hora de definir el confort que deseas. We offer 15 different textures, all of which are produced with high quality materials, because the feel of a carpet is fundamental when it comes to defining the comfort you desire. 024 Texturas 025 Texturas 01 Contract lana / wool Alfombra de pelo cortado. Felpa densa con un alto índice de recuperación, indicada para todo tipo de espacios de interior, residencial o contract. Conjuga confort con máxima resistencia y durabilidad. Máxima adaptabilidad a cualquier diseño. Cut pile carpet. Dense pile with a high recovery index, suitable for all kinds of interior residential or contract spaces. Combines comfort with optimum resistance and durability. Maximum adaptability to any design. Diseño: Alpujarreña 1993 Tufting manual 100% Pura lana virgen Cualquier color, medida, forma o diseño Altura total: 16mm ó 12mm Peso total: 5,50kgs/m2 ó 4,50kgs/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 1993 Hand-tufted 100% Pure new wool Any colour, size, shape or design Total height: 16mm or 12mm Total weight: 5,50 kgs/m2 or 4,50 kgs/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 026 Contract 027 Contract. Color/Colour:124. Escala/Scale 1:1 02 Domestic lana / wool Alfombra de pelo cortado. Felpa con una densidad media, recomendable tanto para uso residencial como contract. Adecuada solo para diseños sencillos o de dificultad media. Cut pile carpet. Medium density pile, adequate for both residential and contract use. Only suitable for simple or medium-difficulty designs. Diseño: Alpujarreña 2000 Tufting manual 100% Pura lana virgen Cualquier color, medida, forma o diseño Medida máxima 420x610cm Altura total: 15mm Peso total: 4,5kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2000 Hand-tufted 100% Pure new wool. Any colour, size, shape or design Maximum dimensions: 420 cm x 610 cm Total height: 15mm Total weight: 4,5kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 028 Domestic 029 Domestic. Color/Colour: 121. Escala/Scale 1:1 03 Césped lana / wool Alfombra de pelo largo, felpa mullida de lana, inspirada en la piel del cordero. Una invitación al confort y al relax. Long pile carpet. Soft wool pile, inspired by lambskin. An invitation to comfort and relaxation. Diseño: Alpujarreña 2002 Tufting manual 100% Pura lana virgen Cualquier color, medida o forma Altura total: 30mm Peso total: 4,20kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2002 Hand-tufted 100% Pure new wool Any colour, size or shape Total height: 30mms Total weight: 4,20kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 030 Césped 031 Césped. Color/Colour:005. Escala/Scale 1:1 032 Color/Colour: 106 Color/Colour: 112 Color/Colour: 134 Color/Colour: 141 Color/Colour: 65 Color/Colour: 66 Césped 033 Césped 04 Lana y seda wool and silk Alfombra de pelo cortado. La seda aporta brillo y suavidad, la lana resistencia al uso y buena recuperación. Gracias a la combinación de ambos materiales, la superficie de la alfombra presenta aguas, cambiantes a cada paso. Cut pile carpet. The silk adds shine and softness; the wool provides resistance to use and good recovery. Thanks to the combination of both materials, the surface of the carpet reveals sheens that change at every turn. Diseño: Alpujarreña 2008 Tufting manual 50% Pura lana virgen + 50% Seda natural Cualquier color, medida, forma o diseño Altura total: 15mm ó 12mm Peso total: 4,50kg/m2 ó 3,50kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2008 Hand-tufted 50% Pure new wool + 50% Natural silk Any colour, size, shape or design Total height: 15mm or 12mm Total weight: 4,50kg/m2 or 3, 50kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 034 Lana & seda 035 Lana & Seda. Color/Colour: 2118. Escala/Scale 1:1 036 Color/Colour: 2106 Color/Colour: 2127 Color/Colour: 2063 Color/Colour: 2065 Color/Colour: 2199 Color/Colour: 2023 Color/Colour: 2216 Color/Colour: 2072 Color/Colour: 2210 Color/Colour: 2209 Color/Colour: 2205 Color/Colour: 2005 Lana & seda 037 Lana & seda 05 Shaggy lana y lino / wool and linen Alfombra de pelo largo con lana y lino. Felpa muy cálida y rica en reflejos. La mezcla de hilos largos de lino con hilos de lana crea una textura confortable y lujosa. Long pile carpet with wool and linen. Highly warm pile, rich in highlights. The mixture of long linen threads with wool threads creates a comfortable and luxurious texture. Diseño: Alpujarreña 2005 Tufting manual 65% Pura lana virgen + 35% Lino natural Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 25/30mm Peso total: 4,50kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2005 Hand-tufted 65% Pure new wool + 35% Natural linen Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 25/30mm Total weight: 4,50kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 038 Shaggy 039 Shaggy. Color/Colour: 106+204+L1+L3. Escala/Scale 1:1 040 Color/Colour: 106+204+L1+L3 Color/Colour: 066+106+L1+L21 Color/Colour: 065+066+L2+L21 Color/Colour: 233+L3+L9 Color/Colour: 031+L1+L27 Color/Colour: 106+L1 Color/Colour: 070+071+L3 Color/Colour: 065+L28 Color/Colour: 105+L11+L15 Color/Colour: 180+L34 Color/Colour: 005+L30 Color/Colour: 065+L26 Shaggy 041 Shaggy 06 Shaggy corto/Short shaggy lana y lino / wool and linen Tiene las mismas características que Shaggy, pero con una felpa más baja y un poco más densa. Los reflejos que produce la combinación de materiales aparecen más suaves y matizados. Has the same characteristics as Shaggy, but with a shorter and slightly denser pile. The highlights produced by the combination of materials give a softer and more blended look Diseño: Alpujarreña 2010 Tufting manual 65% Pura lana virgen + 35% Lino natural Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 15/16mm Peso total: 4,20kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2010 Hand-tufted 65% Pure new wool + 35% Natural linen Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 15/16mm Total weight: 4,20kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 042 Shaggy corto 043 Shaggy corto. Color/Colour: 065+066+L2+L21. Escala/Scale 1:1 044 Color/Colour: 106+L1 Color/Colour: 106+204+L1+L3 Color/Colour: 203+L2 Color/Colour: 127+204+L2+L3 Color/Colour: 203+L26+L1 Color/Colour: 064+065+L1+L21 Shaggy corto 045 Shaggy corto 07 Linen lino / linen Alfombra de pelo largo fabricada en lino y muy fresca. La superficie presenta brillos y aguas que cambian dependiendo del uso y la luz. Long pile carpet made from linen for exceptional freshness. The surface presents shines and sheens that change depending on the use and the light. Diseño: Alpujarreña 2006 Tufting manual 100% Lino natural Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 25/30mm Peso total: 6,00kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial Design: Alpujarreña 2006 Hand-tufted 100% Natural linen Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 25/30mm Total weight: 6,00kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential use 046 Linen 047 Linen. Color/Colour: L2 (25%) + L21 (75%). Escala/Scale 1:1 048 Color/Colour: L2(50%)+L29(50%) Color/Colour: L2(25%)+L21(75%) Color/Colour: L3+L2+L26 (33%) Color/Colour: L1(25%)+L22(75%) Color/Colour: L1(25%)+L2(75%) Color/Colour: L1(25%)+L27(75%) Color/Colour: L25(25%)+L26(75%) Color/Colour: L22(75%)+L26(25%) Color/Colour: L1(75%)+L3(25%) Color/Colour: L1(25%)+L25(75%) Color/Colour: L25(50%)+L28(50%) Color/Colour: L25(25%)+L30(75%) Linen 049 Linen 08 Lino corto/ Short linen lino / linen Alfombra de pelo cortado y felpa de altura media, fabricada en lino, muy fresca. Como todas las texturas de lino presenta aguas y variaciones de color dependiendo del uso y la luz. Cut pile carpet with medium-height pile, manufactured in linen for maximum freshness. Like all textures of linen, it presents sheens and colour variations depending on the use and the light. Diseño: Alpujarreña 2008 Tufting manual 100% Lino natural Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 15/16mm Peso total: 5,10kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial Design: Alpujarreña 2008 Hand-tufted 100% Natural linen Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 15/16mm Total weight: 5,10kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential use 050 Lino corto 051 Lino corto. Color/Colour: L25 (25%) + L26 (75%). Escala/Scale 1:1 052 Color/Colour: L2 (33%) +L3 (33%) +L26(33%) Color/Colour: L2(25%)+L21(75%) Color/Colour: L1(25%)+L22(75%) Color/Colour: L1(25%)+L2(75%) Color/Colour: L1(25%)+L25(75%) Color/Colour: L26 Lino corto 053 Lino corto 09 Lino bucle/Loop linen lino / linen Alfombra muy ligera y fresca, confeccionada en bucle y sólo lino. Caracterizada por el caracoleo de los hilos en su felpa, es una textura especialmente apropiada para climas cálidos. Very light, fresh carpet made purely of looped linen. Characterized by the caracoling of the threads in its pile, this is a texture particularly suited to warm climates. Diseño: Alpujarreña 2008 Tufting manual 100% Lino natural Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 13/14mm Peso total: 4,90kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial Design: Alpujarreña 2008 Hand-tufted 100% Natural linen Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 13/14mm Total weight: 4,90kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential use 054 Lino bucle 055 Lino bucle. Color/Colour: L2 (75%) + L21(25%). Escala/Scale 1:1 056 Color/Colour: L1(25%)+L2(75%) Color/Colour: L1(75%)+L3(25%) Color/Colour: L1(25%)+L22(75%) Color/Colour: L2(75%)+L21(25%) Color/Colour: L2(25%)+L21(75%) Color/Colour: L25(25%)+L22(75%) Lino bucle 057 Lino bucle 10 Flecos lino/Linen fringes lana y lino /wool and linen Alfombra confeccionada con una base de lana en bucle, intercalada por líneas muy ligeras de lino en pelo cortado que aportan frescura y brillo. Carpet made with a loop pile wool base, interspersed with very light lines of cut pile linen that add freshness and shine. Diseño: Alpujarreña 2010 Tufting manual 70% Pura lana virgen+30% Lino natural Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 12mm Peso total: 3,50kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2010 Hand-tufted 70% Pure new wool + 30% Natural linen Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 12mm Total weight: 3,50kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 058 Flecos lino 059 Flecos lino. Color/Colour: L29 + 129. Escala/Scale 1:1 060 Color/Colour: 106+L2 Color/Colour: 031+L27 Color/Colour: 067+L22 Color/Colour: 127+L21 Color/Colour: 065+L26 Color/Colour: 233+L33 Flecos lino 061 Flecos lino 11 Flecos algodón /Cotton fringes lana y algodón / wool and cotton Suave y ligera. La base de lana en bucle aporta resistencia y las líneas de algodón aumentan la suavidad, el brillo y la fescura. Soft and light. The loop pile wool base adds resistance and the cotton lines increase softness, freshness and shine. Diseño: Alpujarreña 2010 Tufting manual 70% Pura lana virgen+30% Algodón natural Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 12mm Peso total: 3,50kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2010 Hand-tufted 70% Pure new wool + 30% Natural cotton Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 12mm Total weight: 3,50kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 062 Flecos algodón 063 Flecos algodón. Color/Colour: 067 + 1107. Escala/Scale 1:1 064 Color/Colour: 066+1107 Color/Colour: 233+1204 Color/Colour: 231+1231 Color/Colour: 044+1044 Color/Colour: 063+1063 Color/Colour: 065+1065 Flecos algodón 065 Flecos algodón 12 Chanel lana / wool Alfombra de lana en bucle. Está inspirada en las alfombras tradicionales de nudo alpujarreño, que presentan una trama ordenada de motas o bucles. Muy flexible y ligera, se adapta muy bien a los diseños cubistas o Art Decó y a instalaciones de pared a pared. Loop pile wool carpet. Inspired by traditional Alpujarra knot rugs that feature an ordered weave of tight curls or loops. Highly flexible and light, it adapts well to Cubist or Art Deco designs and to wall-to-wall installations. Diseño: Alpujarreña 2009 Tufting manual 100% Pura lana virgen Cualquier color o combinación de colores, y cualquier medida o forma Altura total: 9/10mm Peso total: 4,00kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2009 Hand-tufted 100% Pure new wool Any colour or combination of colours and any size or shape Total height: 9/10mm Total weight: 4,00kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 066 Chanel 067 Chanel. Color/Colour: 107. Escala/Scale 1:1 068 Color/Colour: 065+127+203 Color/Colour: 065+067+107 Color/Colour: 064+065+066 Color/Colour: 069+070+072 Color/Colour: 071 Color/Colour: 101 Chanel 069 Chanel 13 Cotton algodón / cotton Alfombra de pelo cortado, fabricada exclusivamente con algodón puro 100%, de felpa densa, aspecto brillante y tacto agradable, una opción idónea para las personas con alergia a las fibras de origen animal. Cut pile carpet, made exclusively with 100% pure cotton, in dense pile with a glossy look and pleasant feel: an ideal option for those with allergies to animal fibres. Diseño: Alpujarreña 2006 Tufting manual 100% Algodón natural Cualquier color medida, forma o diseño Altura total: 13mm ó 18mm Peso total: 5,00kg/m2 ó 7,00kg/m2 Limpieza: inyección - extracción Uso residencial y contract Design: Alpujarreña 2006 Hand-tufted 100% Natural cotton Any colour, size, shape or design Total height: 13mm or 18mm Total weight: 5,00kg/m2 or 7,00kg/m2 Cleaning: injection-extraction Residential and contract use 070 Cotton 071 Cotton. Color/Colour: 1063. Escala/Scale 1:1 072 Color/Colour: 1231 Color/Colour: 1107 Color/Colour: 1044 Color/Colour: 1072 Color/Colour: 1065 Color/Colour: 1066 Cotton 073 Cotton 13 Al-jumra lana lana, lino y yute / wool, linen and jute Alfombra manual tejida en telar de alto lizo con urdimbre de lino, trama de yute y uno o dos colores de lana. Es ligera, fresca y tiene una inspiración absolutamente mediterránea. Handcrafted carpet woven on vertical looms using linen warp, jute weft and one or two colours of wool. It’s light, fresh and has a quintessential Mediterranean inspiration. Diseño: Alpujarreña 1997 Lana, lino y yute. Cualquier color, o combinación de máximo 2 colores. Cualquier medida. Forma redonda, rectangular o cuadrada. Altura total: 7mm Peso total: 1,2kg/m2 Limpieza en seco Uso residencial Design: Alpujarreña 1997 Wool, linen and jute Any colour or combination of up to 2 colours. Any size. Round, rectangular or square shapes. Total height: 7mm Total weight: 1,2kg/m2 Dry clean only Residential use 074 Al-jumra lana 075 Al-jumra lana. Color/Colour: 107+066. Escala/Scale 1:1 076 Color/Colour: 107 Color/Colour: 231 Color/Colour: Color: 217 Color/Colour: 107+066 Color/Colour: 230 Color/Colour: Color: 233 Al-jumra lana 077 Al-jumra lana 15 Flat lino, yute y lana fieltro / felted wool, linen and jute Alfombra manual tejida en telar de alto lizo con urdimbre de lino, trama de yute y relleno de lana fieltro. Natural, fresca, el hilado de lana gruesa refuerza todavía más su carácter informal, confortable. Handcrafted carpet woven on vertical looms using linen warp, jute weft and felted wool filler. Natural and fresh, the thick wool yarn endorses its informal, comfortable character. Diseño: Alpujarreña 2006 Lino, yute y lana fieltro Cualquier color y cualquier medida. Forma redonda, rectangular o cuadrada. Altura total: 17mm Peso total: 2,00kg/m2 Limpieza en seco Uso residencial Design: Alpujarreña 2006 Linen, jute and felted wool Any colour and any size. Round, rectangular or square shapes. Total height: 17mm Total weight: 2,00kg/m2 Dry clean only Residential use 078 Flat 079 Flat. Color/Colour:107 Terminación/Finish:065 Línea / Line:120. Escala/Scale 1:1 080 Color/Colour: 107 Terminación / Finish: 065 Línea / Line: 120 Color/Colour: 065. Terminación / Finish:107 Línea / Line: 120 Color/Colour: 066. Terminación / Finish:065 Línea / Line: 205 Color/Colour: 206. Terminación / Finish: 121 Línea / Line: 107 Color/Colour: 121 Terminación / Finish: 121 Línea / Line: 107 Color/Colour: 205 Terminación: 066 Línea / Line: 205 Flat 081 Flat ... y el diseño que tú quieras ... and the design that you want En este catálogo encontrarás una selección de nuestros diseños más actuales, junto a una serie de nuevas propuestas, presentadas por vez primera bajo la dirección artística de Liévore Altherr Molina. Sin embargo, Alp puede realizar cualquier diseño a partir de tus indicaciones o desde la opción de un encargo creativo: plantéanos tu necesidad y te propondremos la alfombra indicada. In this catalogue you’ll find a selection of our latest designs, along with a series of new offerings, presented for the first time under the artistic direction of Liévore Altherr Molina. What’s more, Alp can create any design in accordance with your instructions or as a creative custom order: we study your requirements and propose the perfect carpet or rug to match them. 082 083 Etnic Lis Beltrán 2010 La silueta de los Moais, sintetizada al máximo y repetida en toda la superficie de la alfombra, acaba por formar un dibujo con aires étnicos, tan sutil que es casi una textura. The silhouette of the Moais, synthesized to the maximum and repeated across the whole surface of the carpet in the form of a drawing with ethnic touches, so subtle that it’s almost a texture. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 084 Etnic 085 Etnic. Color/Colour:2105 Dibujo/Drawing:2205. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2203 Dibujo / Drawing: 2107 2. Color / Colour: 2028 Dibujo / Drawing: 2118 El autor también recomienda estas combinaciones de colores. The designer also recommends these colour combinations También podemos realizar versiones personalizadas, en este caso recomendamos elegir dos matices de un mismo color que ofrezcan poco contraste o colores naturales. We can also produce custom-made versions and in this case we would recommend selecting two shades of the same colour that provide low contrast, or natural colours 3. Color / Colour: 066 Dibujo / Drawing: 2067 086 Etnic 087 Etnic Mobuti Lis Beltrán 2010 Los puntos, trazados manualmente, rompen con la monotonía y humanizan la trama. El resultado es una gráfica casi tribal The dots, which are hand drawn, dispel monotony and humanize the weave. The result is a quasi- tribal graphic. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 088 Mobuti 089 Mobuti. Color/Colour:2118 Dibujo/Drawing:066. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 217 Dibujo / Drawing: 066 2. Color / Colour: 232 Dibujo / Drawing: 230 El autor también recomienda estas combinaciones de colores. The designer also recommends these colour combinations. El diseño de esta alfombra permite versiones en negativo y positivo. Sin embargo, recomendamos la elección de colores naturales que mantengan el carácter orgánico del grafismo. The design of this carpet permits versions in negative and positive. Nevertheless, we recommend selecting natural colours that preserve the organic character of the graphics. 3. Color / Colour: 233 Dibujo / Drawing: 231 090 Mobuti 091 Mobuti File Lis Beltrán 2010 La lineatura escapa de lo geométrico, está trazada a mano y pierde rigidez. Es un guiño al origen humano de todas las formas geométricamente puras. The lineature departs from the geometric and being hand drawn, loses rigidity. It winks at the human origin of all purely geometric shapes. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 092 File 093 File. Color/Colour:2127 Dibujo/Drawing:2203. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2203 Dibujo / Drawing: 2127 2. Color / Colour: 065 Dibujo / Drawing: 066 El autor también recomienda estas combinaciones de colores. The designer also recommends these colour combinations. Esta alfombra permite versiones en positivo y en negativo además de adaptarse fácilmente a selecciones de colores personalizadas. This carpet permits positive and negative versions, and additionally offers easy adaptation to personalized colour choices. 3. Color / Colour: 216 Dibujo / Drawing: 204 4. Color / Colour: 2105 Dibujo / Drawing: 2065 4 094 File 095 File Leaves Lis Beltrán 2010 Está inspirada en un diseño vegetal y su gráfica propone un ritmo que acaba pareciendo textil. El efecto se logra no a partir de cambios de color, sino mediante distintas texturas Inspired by a plant design, its graphic offers a rhythm that emerges as seemingly textile.This effect is not achieved through colour changes, but through different textures. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm con bajo-relieve Lana y seda 15mm con bajo-relieve Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm with bas-relief Wool and silk 15mm with bas-relief 096 Leaves 097 Leaves. Color/Colour:231. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2067 El diseño de Leaves se adapta fácilmente a cualquier color, tanto en tonos claros como oscuros, el grafismo se construye a partir de distintas alturas de corte de la felpa. 2. Color / Colour: 230 3. Color / Colour: 2028 4. Color / Colour: 2105 4 098 Leaves 099 Leaves Leaves can be easily adapted to any combination of colours. It is possible to produce this carpet in any colour, and works equally well in light and dark tones, the graphic is created from differente heights in the pile. Trees Lis Beltrán 2010 El origen es una estructura vegetal, trazada buscando la síntesis máxima y la mayor integración posible en un espacio. Based on a plant structure, Trees is drawn seeking maximum synthesis and the best possible integration into a space. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 100 Trees 101 Trees. Color/Colour:2127 Dibujo/Drawing:2203. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2105 Dibujo / Drawing: 2205 2. Color / Colour: 180 Dibujo / Drawing: 233 El autor también recomienda estas combinaciones de colores. The designer also recommends these colour combinations. Si optamos por una versión personalizada de Trees, en positivo o negativo, recomendamos que esta se realice con dos matices de un mismo color con un contraste medio. If opting for a custom-made version of Trees, in either positive or negative, we recommend selecting two shades of the same colour with a medium contrast. 3. Color / Colour: 2067 Dibujo / Drawing: 2065 4. Color / Colour: 2216 Dibujo / Drawing: 2203 4 102 Trees 103 Trees Seki tei Lis Beltrán 2010 Una evocación sutil, casi aérea, de un jardín zen. Las líneas no interfieren en el espacio, sólo aportan una ligera nota lírica, una invitación a la reflexión. A subtle, almost aerial evocation of a Zen garden.The lines don’t interfere with the space; they simply add a light, lyrical note and an invitation to reflection. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm con bajo-relieve Contract 12mm con bajo-relieve Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm with bas-relief Contract 12mm with bas-relief 104 Seki tei 105 Seki tei. Color/Colour:217. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 232 El autor también recomienda estas combinaciones de color. The designer also recommends these colour combinations. 2. Color / Colour: 230 El diseño de Seki tei se adapta fácilmente a cualquier color, tanto en tonos claros como oscuros, el grafismo se construye a partir de distintas alturas de corte de la felpa. The Seki tei design can be easily adapted to any colour, and works equally well in light and dark tones. The graphic is created from different heights in the pile. 3. Color / Colour: 233 4. Color / Colour: 216 4 106 Seki tei 107 Seki tei Volandas Erico Navazo 2003 La gráfica está planteada como una serie de olas sucesivas, suaves y rítmicas. El juego puede plantearse en distintos colores y tonos sin que pierda su carácter evocador. The graphic appears like a series of successive, soft, rhythmic waves.The set can incorporate different colours and tones without losing its evocative character. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm con bajo-relieve Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm with bas-relief 108 Volandas 109 Volandas. Color/Colour:065. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 231 El autor también recomienda estas combinaciones de colores. The designer also recommends these colour combinations. 2. Color / Colour: 134 Es posible personalizar esta alfombra a partir de cualquier elección de color, este es un diseño con una adaptabilidad máxima. This carpet can be customized to encompass any colour choice, as its design permits maximum adaptability. 3. Color / Colour: 118 4. Color / Colour: 105 4 110 Volandas 111 Volandas Agujas Gloria García Lorca 2004 Es una evocación de la serenidad. Las finas líneas que cruzan la superficie son una alegoría, una posible textura para el silencio. This is an evocation of serenity. The fine lines that cross the surface are an allegory, a possible texture for silence. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 112 Agujas 113 Agujas. Color/Colour:217 Dibujo/Drawing:233 Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2071 Dibujo / Drawing: 067 Para versiones personalizadas recomendamos la elección de dos colores contrastados, aunque Agujas puede adaptarse fácilmente a cualquier combinación de colores. 2. Color / Colour: 143 Dibujo / Drawing: 066 3. Color / Colour: 2065 Dibujo / Drawing: 203 4. Color / Colour: 2118 Dibujo / Drawing: 065 4 114 Agujas 115 Agujas For personalized versions, we recommend selecting two contrasting colours, although Agujas can be easily adapted to any combination of colours. Luces del norte Hermé Ciscar & Mónica García 2007 El corte en bisel de la lana, realizado a mano, provoca un efecto óptico: el color cambia dependiendo de la perspectiva y la incidencia de la luz. The bevelled cut of the pile, which is handmade, provokes an optical illusion: the colour changes depending on the perspective and the effect of the light. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 12mm a 18mm biselado Any colour, size and shape Available qualities: Contract 12mm to 18mm bevelled 116 Luces del norte 117 Luces del norte. Color/Colour:106 y 067. Escala/Scale 1:10 Luces del Norte propone un atractivo trampantojo. El color de la alfombra es uno u otro dependiendo del extremo desde el que se mire su superficie. Luces del Norte offers an attractive trompe l’œil.The colour of the carpet can be either one or the other, depending on the side from which its surface is viewed. En el caso de optar por una versión personalizada de Luces del Norte recomendamos especialmente elegir dos colores muy contrastados. When opting for a custom-made version of Luces del Norte, we highly recommend choosing two highly contrasting colours. 118 Luces del norte 119 Luces del norte Circle Lis Beltrán 2010 La marca de una copa de vino sobre una superficie, ahora amplificada. El círculo casual, truncado y abstracto, acaba por convertirse en un signo evocador. The mark of a wine glass on a surface is magnified here. The casual, truncated and abstract circle becomes an evocative sign. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 120 Circle 121 Circle. Color/Colour:217 Dibujo/Drawing:205. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2065 Dibujo / Drawing: 2205 Aunque el sentido evocador del diseño es más explícito en la versión original de Circle, el autor también recomienda estas variaciones de color. 2. Color / Colour: 187 Dibujo / Drawing: 217 Si la opción es una personalización completa, recomendamos elegir colores muy contrastados. 3. Color / Colour: 067 Dibujo / Drawing: 217 122 Circle 123 Circle While the evocative sentiment of the design is more explicit in the original version of Circle, the designer also recommends these colour variations. If opting for a complete personalization, we recommend choosing highly contrasting colours. Invita Lis Beltrán 2010 El preludio de la entrada. Una bienvenida suave y calmada, la reinterpretación de las alfombras que tradicionalmente han dado paso a las casas. The prelude to an entrance. A soft, calm welcome, and the reinterpretation of the carpets that have traditionally shown the way in. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 124 Invita 125 Invita. Color/Colour:2205 Dibujo/Drawing:2067. Escala/Scale 1:10 1 3 2 1. Color / Colour: 2063 Dibujo / Drawing: 2217 Invita se adapta fácilmente a cualquier combinación de colores, pero el autor recomienda estas dos alternativas al original. Invita can be easily adapted to any combination of colours, but the designer recommends these two alternatives to the original. 2. Color / Colour: 2203 Dibujo / Drawing: 2065 En el caso de una personalización absoluta recomendamos dos colores fuertemente constrastados, un color oscuro para el grafismo y un color claro para el fondo. In the case of an entirely custom-made version, we recommend two strongly contrasting colours: a dark colour for the graphics and a light colour for the background. 3. Color / Colour: 035 Dibujo / Drawing: 2067 126 Invita 127 Invita Dunaway Lis Beltrán 2010 A partir de unos rasgos mínimos se crea la abstracción de un rostro. La evocación no implica conflicto con el entorno, dialoga con él y se integra de un modo discreto. Minimal strokes form the abstraction of a face.The evocation implies no conflict with its surrounding, moreover, it dialogues with it and integrates in a discrete manner. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Linen Any colour, size and shape Available qualities: Linen 128 Dunaway 129 Dunaway. Color/Colour:L3 Dibujo/Drawing:L26. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: L21 Dibujo / Drawing: L22 Dunaway se adapta con facilidad a distintas combinaciones de colores como las que mostramos a título de ejemplo. 2. Color / Colour: L26 Dibujo / Drawing: L25 Recomendamos la elección de colores contrastados para que el grafismo no pierda presencia y fuerza. Es posible realizar versiones de Dunaway en positivo o en negativo. 3. Color / Colour: L22 Dibujo / Drawing: L21 4. Color / Colour: L33 Dibujo / Drawing: L14 4 130 Dunaway 131 Dunaway Dunaway adapts easily to different colour combinations such as these shown as an example. We recommend selecting contrasting colours so that the graphic loses neither presence nor strength.Versions of Dunaway can be made in positive or negative. Piano Lis Beltrán 2010 Los tres elementos que configuran gráficamente un teclado se relacionan y se abstraen de un modo tranquilo, difuminándose y fundiéndose entre ellos. The three elements that graphically configure a keyboard interrelate and abstract in a peaceful way, diffusing and blending into each other. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 132 Piano 133 Piano. Color/Colour:2067+2127+2063+2203. Escala/Scale 1:10 1. Color / Colour: 2067+2105+2065+2205 2. Color / Colour: 2067+2118+2063+2028 1 El autor recomienda estas combinaciones como alternativa a los colores originales. En las versiones personalizadas de Piano recomendamos utilizar matices muy poco contrastados y siempre el negro como tercer color. The designer recommends these combinations as alternatives to the original colours. In custom-made versions of Piano, we recommend using tones of low contrast and always using black as a third colour. 2 134 Piano 135 Piano con círculo. Color/Colour:233+105+230+205. Escala/Scale 1:10 Cuadritos Alpujarreña 1999 Se basa en un diseño geométrico en bajo relieve que permite elegir un color de fondo y diversos colores para la trama gráfica. La combinación puede coordinarse con la decoración general. This is based on a geometric design in bas-relief that permits the selection of a background colour and diverse colours for the graphic pattern.The combination can coordinate with general decoration. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 12mm con bajo-relieve Contract 16mm con bajo-relieve Any colour, size and shape Available qualities: Contract 12mm with bas-relief Contract 16mm with bas-relief 136 Cuadritos 137 Cuadritos. Color / Colour:069 Dibujo/Drawing:069+071+072. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 204 Dibujo / Drawing: 204+063+066 Cuadritos se adapta con mucha facilidad a distintas combinaciones de colores, tanto en gamas entonadas como contrastadas. Además, esta alfombra permite las combinaciones de distintos relieves sin contrastes de color. 2. Color / Colour: 230 Dibujo / Drawing: 231+232 3. Color / Colour: 065 Dibujo / Drawing: 065+067+141 4. Color / Colour: 105 Dibujo / Drawing: 105+103+107 4 138 Cuadritos 139 Cuadritos Cuadritos is highly adaptable to different colour combinations, both in tuned and contrasted ranges. In addition, this carpet permits combinations of different relieves without colour contrasts. Tones Lis Beltrán 2010 Un ejercicio de equilibrio mediante distintos tonos, engamados y conjugados. El resultado final es casi un juego entre matices. An exercise in equilibrium through different tones combined from within the same colour range. The end result is almost tone-play. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Lino corto Any colour, size and shape Available qualities: Short linen 140 Tones 141 Tones. Color/Colour:L2+L25. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: L2+L25 2. Color / Colour: L21+L26 3. Color / Colour: L25+L28 4. Color / Colour: L2+L8 El autor también recomienda estas combinaciones como alternativa a los colores originales. The designer recommends these colour combinations as an alternative to the original colours. En las versiones personalizadas de Tones se recomienda la elección de dos colores muy contrastados, los matices surgirán como resultado de la mezcla entre ellos. In custom-made versions of Tones, we recommend selecting highly contrasting colours, as the tones pop as a result of mixing them. 4 142 Tones 143 Tones Stones Lis Beltrán 2010 Una revisitación del juego de tonos engamados, pero realizado con formas más marcadas y definidas. Se trata de no perder un ápice de naturalidad. A revisit to the tone-play within the same colour range this time created with more prominent and defined shapes. Not an iota of naturalness is lost. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Lana estambre Any colour, size and shape Available qualities: Worsted wool 144 Stones 145 Stones. Color/Colour:4127+4065. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 4107+4081 2. Color / Colour: 4107+4022 3. Color / Colour: 4127+4065 146 Stones 147 El autor también recomienda estas combinaciones como alternativa a los colores originales. The designer also recommends these colour combinations as an alternative to the original colours. En las versiones personalizadas de Stones se recomienda la elección de dos colores muy contrastados, los matices surgirán como resultado de la mezcla entre ellos. For personalized versions of Stones, we recommend selecting highly contrasting colours, as the tones pop as a result of mixing them. Stones Land Lis Beltrán 2010 Una declinación de Tones y Stones, más sintética, más discreta y todavía más abstracta. Especialmente ideada para una textura de lino corto. A declination of Tones and Stones, which is more synthetic, more discrete and even more abstract. Particularly suitable for a short pile linen texture. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Lino corto Any colour, size and shape Available qualities: Short linen 148 Land 149 Land. Color/Colour:L21+L26. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: L2 + L25 2. Color / Colour: L21+ L26 3. Color / Colour: L3 + L33 150 Land 151 El autor también recomienda estas combinaciones como alternativa a los colores originales. The designer also recommends these colour combinations as alternatives to the original colours. En las versiones personalizadas de Land se recomienda la elección de dos colores muy contrastados, los matices surgirán como resultado de la mezcla entre ellos. In personalized versions of Land, we recommend choosing highly contrasted colours, as the tones pop as a result of mixing them. Land Lam Lis Beltrán 2010 Es la relación entre tres elementos con formas parejas, pero engamados en una línea cromática que se presenta en tres grados de intensidad. Tiene un referente urbano y desenfadado. The relationship between three elements with similar shapes, but matched within a colour range is revealed in three degrees of intensity. It has an urban and uninhibited disposition. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 152 Lam 153 Lam. Color/Colour:230+232+233. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2203+2006+2127 2. Color / Colour: 2063+2065+2067 3. Color / Colour: 233+105+104 154 Lam 155 El autor también recomienda estas combinaciones como alternativa a los colores originales. The designer also recommends these colour combinations as an alternative to the original colours. En las versiones personalizadas de Lam recomendamos la elección de tres colores engamados que ofrezcan un efecto de transparencia. In custom-made versions of Lam, we recommend selecting three colours within the same range that create the effect of transparency. Lam Dunes Yolanda López-Araquistain 2006 La alfombra como una playa, modelada a capricho por el viento. Es una invitación al paseo, a disfrutar con su tacto. A carpet that is like a beach, sculpted at the whim of the wind. It’s an invitation to stroll, to enjoy the pleasure of its touch. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 156 Dunes 157 Dunes. Color/Colour:2065 Dibujo/Drawing:2067. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 203 Dibujo / Drawing: 141 Dunes permite una fácil personalización. Se adapta con éxito a distintas combinaciones de colores, tanto si estas son contrastadas como entonadas. 2. Color / Colour: 2071 Dibujo / Drawing: 2072 3. Color / Colour: 106 Dibujo / Drawing: 067 4. Color / Colour: 2205 Dibujo / Drawing: 2105 4 158 Dunes 159 Dunes Dunes permits easy personalization. It successfully adapts to different colour combinations, both contrasted and tuned. Japs Jacobo Pérez-Enciso 2006 “Es un ejercicio gráfico, parte de una obra mayor, un abecedario puramente gestual e intuitivo, sin relación con letras existentes, un desarrollo gráfico de una tipografía inútil, sólo interesante por la forma en sí, no por su significado.” “This is a graphic exercise, part of a great work, a purely gestural and intuitive alphabet with no relation to existing letters, a graphic development of a useless font, intriguing only for its form and not for its meaning.” Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 160 Japs 161 Japs. Color/Colour:205 Dibujo/Drawing:067. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 107 Dibujo / Drawing: 141 Japs se adapta con facilidad a la personalización, tanto en combinaciones de colores contrastadas como engamadas. 2. Color / Colour: 232 Dibujo / Drawing: 067 3. Color / Colour: 066 Dibujo / Drawing: 203 4. Color / Colour: 118 Dibujo / Drawing: 066 4 162 Japs 163 Japs Japs adapts easily to personalization, both in contrasted and tuned colours. Cintas Alpujarreña 2005 Una gráfica casi orgánica sobre un fondo cambiante que aumenta la sensación de dinamismo, de movimiento. A quasi-organic graphic on a changing background that intensifies the sensation of dynamism and movement. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 164 Cintas 165 Cintas. Color / Colour:2023 Dibujo/Drawing:199. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 044 Dibujo / Drawing: 107 Cintas se adapta con facilidad a la personalización, tanto en combinaciones de colores contrastadas como engamadas. 2. Color / Colour: 2071 Dibujo / Drawing: 144 3. Color / Colour: 065 Dibujo / Drawing: 067 166 Cintas 167 Cintas Cintas adapts easily to personalization, both in contrasted and tuned colours. Calas Alpujarreña 2010 Creada a partir del dibujo en un cartón antiguo del archivo de Alpujarreña. La inspiración es claramente natural y la gráfica cambia en función de la luz y la perspectiva de la mirada. Created from a drawing in an antique tapestry cartoon from the Alpujarreña archive. Its inspiration is clearly nature and the graphic changes in function of the light and the perspective of the eye. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Wool and silk15mm Wool and silk 12mm 168 Calas 169 Calas. Color/Colour:146 Dibujo/Drawing:033. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 217 Dibujo / Drawing: 127 Calas se adapta con facilidad a cualquier combinación de colores. Recomendamos la elección de colores contrastados para lograr un efecto más impactante y entonados para un efecto discreto. 2. Color / Colour: 2065 Dibujo / Drawing: 2127 3. Color / Colour: 2067 Dibujo / Drawing: 2106 4. Color / Colour: 2105 Dibujo / Drawing: 2205 4 170 Calas 171 Calas Calas can be easily adapted to any colour combination.We recommend choosing contrasting colours to achieve a striking effect, and tuned colours for a discrete effect. Mex Lis Beltrán 2010 En esta alfombra un bordado mexicano tradicional centra el protagonismo. El fondo es casi matérico. La combinación entre la gráfica y el fondo genera una inspiración étnica. In this carpet, traditional Mexican embroidery takes centre stage. The background is almost tangible. The combination of graphic and background generates ethnic inspiration. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 172 Mex 173 Mex. Color/Colour:2203 Dibujo/Drawing:2067. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2118 Dibujo / Drawing: 2067 El autor recomienda estas combinaciones de colores como alternativa a la versión original. Mex puede personalizarse a partir de cualquier color base, pero recomendamos que el grafismo se realice siempre en negro. 2. Color / Colour: 065 Dibujo / Drawing: 067 3. Color / Colour: 2205 Dibujo / Drawing: 2067 174 Mex 175 Mex The designer recommends these colour combinations as an alternative to the original version. Mex can be personalized from any colour base, but we recommend that the graphic should always be produced in black. Sign Lis Beltrán 2010 El trazo de un signo, tan universal como tipográfico, realizado a partir de distintas alturas en la felpa. Un relieve solo apreciable a partir del ángulo de la luz. The drawing of a sign, as universal as it is typographic, created with the use of different heights in the pile. A relief that can only be fully appreciated depending on the angle of the light. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 12+18mm con recortado Any colour, size and shape Available qualities: Contract 12+18mm with carving. 176 Sign 177 Sign. Color/Colour:217. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 065 El autor recomienda estas combinaciones de colores como alternativa a la versión original. Sin embargo, Sign puede personalizarse a partir de cualquier color. 2. Color / Colour: 046 3. Color / Colour: 120 178 Sign 179 Sign The designer recommends these colour combinations as an alternative to the original version. Nevertheless, Sign can be personalized in any colour. Cirílica Jacobo Pérez-Enciso 2006 “Se trata de un homenaje, en este caso a una tipografía y un grafismo del primer cuarto del siglo pasado, una época en la que todo estaba impregnado por una gran energía, talento y entusiasmo que puso las bases de gran parte del arte moderno, que luego el mundo político se encargó de reprimir.” “This is a kind of homage, in this case to a typography and graphic from the first quarter of the last century, an era in which everything was impregnated with a great energy, talent and enthusiasm that laid the foundation for a great deal of modern art that the political world then set about repressing.” Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm con bajo-relieve Any colour, size and shape. Available qualities: Contract 16 mms. with bas-relief 180 Cirílica 181 Cirílica. Color/Colour:128. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 204 Cirílica está realizada a partir de relieve en la felpa y esta característica la hace especialmente adaptable a su realización en cualquier color. 2. Color / Colour: 072 3. Color / Colour: 065 4. Color / Colour: 043 4 182 Cirílica 183 Cirílica Cirílica is created from the relief in the pile and this characteristic renders it particularly adaptable to production in any colour. Lake Lis Beltrán 2010 Una propuesta lírica que marca un contraste en interiores abstractos. Parte de una evocación a la serenidad oriental; la imagen de un estanque, tranquilo y limpio, que se integra y cobra protagonismo en espacios neutros. A lyric proposal playing a contrast with abstract interiors. Part of an evocation to oriental serenity; the image of a small lake, quiet and clean that integrates and gain prominence in neutral spaces. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 184 Lake 185 Lake. Color/Colour:2067 Dibujo/Drawing:2127, 2006, 2071, 2205. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 217 Dibujo / Drawing: 2127, 2006, 2071, 2205 El autor recomienda estas combinaciones como alternativa a los colores originales. The designer recommends these colour combinations as an alternative to the original version. 2. Color / Colour: 2028 Dibujo / Drawing: 2127, 2006, 2065, 2118 Para versiones personalizadas de Lake, recomendamos consultarlo. Alp junto con el autor, elaborará una propuesta dentro de la gama de colores que te interesa. In custom-made versions, we recomend to consult it. Alp and the designer will develop a colours proposal adapted to suit your needs. 3. Color / Colour: 2071 Dibujo / Drawing: 217, 2006, 2127, 2205 4. Color / Colour: 2105 Dibujo / Drawing: 2127, 2006, 2063, 2205 4 186 Lake 187 Lake Pizarra Lievore Altherr Molina 2010 “Ritmo, textura, relieve. Evoca las vetas de la pizarra o de la madera, de un suelo matérico. Está presente, pero discretamente.” “Rhythm, texture, relief. Evokes the grains of the slate or of the wood, of a textured floor. It’s present, but discretely so.“ Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 188 Pizarra 189 Pizarra. Color/Colour:066 Dibujo/Drawing:065. Escala/Scale 1:10 1 2 3 1. Color / Colour: 2203 Dibujo / Drawing: 2006 El autor recomienda estas combinaciones de colores como alternativa a la versión original. The designer recommends these colour combinations as an alternative to the original version. 2. Color / Colour: 2063 Dibujo / Drawing: 2203 En las versiones personalizadas, a fin de preservar la esencia de este diseño recomendamos la elección de dos colores naturales de contraste medio, en positivo o negativo. In custom-made versions, in order to preserve the essence of this design, we recommend choosing two natural colours of medium contrast in positive or in negative. 3. Color / Colour: 066 Dibujo / Drawing: 2067 190 Pizarra 191 Pizarra Charlie Lis Beltrán 2010 Se presenta en dos versiones con distintas gamas cromáticas. Un motivo vagamente geométrico evoca una serie de espacios definidos dentro del marco de la alfombra en un juego de abstracción. Two versions are presented from different colour ranges. A vaguely geometric motif evokes a series of defined spaces within the framework of the carpet, in a game of abstraction. Cualquier color, medida y forma Calidades disponibles: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Lana y seda 15mm Lana y seda 12mm Any colour, size and shape Available qualities: Contract 16mm Contract 12mm Domestic 15mm Wool and silk 15mm Wool and silk 12mm 192 Charlie 193 Charlie. Color/Colour:205 Dibujo/Drawing:067. Escala/Scale 1:10 1. Color / Colour: 203 Dibujo / Drawing: 067 2. Color / Colour: 232 Dibujo / Drawing: 230 1 El autor recomienda estas combinaciones de colores como alternativa a la versión original. En las versiones personalizadas recomendamos la elección de colores muy contrastados, en positivo o negativo. The designer recommends these colour combinations as an alternative to the original version. In personalized versions, we recommend the selection of highly contrasting colours, both in positive and in negative. 2 194 Charlie 195 Charlie escultural. Color/Colour:067 Dibujo/Drawing:203. Escala/Scale 1:10 Our rugs are very high quality products, they will accompany you for long time if you look after them properly. Nuestras alfombras son productos de la más alta calidad y te acompañarán durante muchos años si las cuidas adecuadamente. Please, read carefully our recommendations. Por favor, lee atentamente nuestras recomendaciones. 196 197 Consejos para el cuidado de tu alfombra Caring for your carpet 1 Desembala la alfombra retirando el envoltorio de plástico. Es importante que las fibras se aireen para que adquieran su tacto y altura ideal. Recuerda que el plástico de embalaje, una vez retirado, debe depositarse en el contenedor de reciclaje correspondiente. 1 Unpack the carpet, removing the plastic packaging. It’s important that the fibres are aired so that they acquire their optimum touch and height. Remember that once removed, plastic packaging should be placed in the corresponding recycling container. 2 Cuando recibas la alfombra comprueba que se trata del modelo que habías solicitado en todos los detalles (color, medidas...) y que no ha sufrido daño alguno durante el transporte. Si el embalaje está dañado y la alfombra se ha visto afectada de alguna manera, hazlo constar en el albarán de entrega. Si aprecias cualquier anomalía te rogamos que la comuniques inmediatamente al distribuidor. 2 When you receive the carpet, check that it is the model you ordered in all aspects (colour, sizing…) and that it hasn’t sustained any damage during transportation. If the packaging is damaged and the carpet has been affected in any way, be sure this is duly written into the delivery note. If you notice any anomaly we kindly ask that you contact the distributor immediately. 3 Do not place heavy objects on top of the rolled carpet as these can produce creases or marks in the pile. 3 No coloques objetos pesados sobre la alfombra enrrollada, podrían producirse arrugas o marcas en la felpa. 4 Nuestras alfombras son completamente artesanales y por eso no existen dos iguales. Las pequeñas variaciones en las medidas o en el los colores forman parte de su carácter único. 5 Si sitúas felpudos en la entrada de tu vivienda, oficina o local evitarás que el polvo y la humedad lleguen hasta tu alfombra y contribuirás a su mantenimiento. 6 Una exposición prolongada de la alfombra a la luz solar puede producir una decoloración. Por eso te recomendamos que cambies la posición de la alfombra girándola periódicamente, incluso 180º. Esta recomendación también es válida para evitar un mayor deterioro de las zonas de paso. 198 4 Our carpets are entirely handmade and no two are the same. Minor variations in size and color form part of their unique characters. 5 If you have a doormat in the entrance to your home, office or premises, it’s important to prevent dust or humidity reaching the carpet. Avoiding this will help maintain your carpet. 6 Prolonged exposure of the carpet to the sun can produce discoloration.We therefore recommend that you periodically change the position of your carpet by turning it up to 180º. This will also help curtail any significant deterioration in well-trodden areas. 199 Mantenimiento Maintenance 1 Es muy importante impedir que el polvo y las partículas de suciedad se acumulen en la alfombra. Por eso te recomendamos que pases la aspiradora regularmente, en especial en las zonas de paso. Ten en cuenta que cuando pisamos una alfombra provocamos que las partículas de suciedad penetren más profundamente en la felpa, haciendo más difícil su extracción y provocando un desgaste prematuro de las fibras. Un buen aspirado evitará que esto ocurra. 1 It is very important to prevent dust and dirt particles from accumulating in the carpet. We therefore recommend that you vacuum the carpet regularly, especially in well-trodden areas. Bear in mind that when we step on a carpet, dirt particles become ingrained in the pile, making their extraction more difficult and provoking premature wear and tear of the fibres. Thorough vacuuming can prevent this from occurring. Un buen aspirado consiste en: a. Pasar la aspiradora siguiendo el sentido de la felpa, nunca en sentido contrario. b. Usar siempre una boquilla sin cepillo, así evitaremos que las fibras se deshilachen. c. Evitar los cepillos motorizados, son muy perjudiciales para la alfombra. d. Utilizar siempre una potencia de aspiración alta, capaz de extraer la suciedad de entre las fibras. La baja potencia solo eliminará las partículas situadas en la superficie y la limpieza no será completa. 2 Es perfectamente normal que las alfombras de pelo cortado desprendan pequeñas fibras durante algún tiempo, incluso formando borras o pelusas. Esto se debe a que algunas fibras han quedado sueltas, sin torsión, al realizar el corte del hilo. Pasado algún tiempo, después de sucesivas aspiraciones, el fenómeno desparecerá. Sobre todo, no intentes desprender estas fibras manualmente o utilizando cepillos, podrías dañar la alfombra. 3 Eventualmente pueden despuntar algunos cabos de fibra sobre la superficie de la alfombra. En este caso NO debes tirar de ellos, debes cortarlos con unas tijeras a la altura del resto de la felpa. Estos cabos aparecen por causa del uso y de la aspiración, son una consecuencia de las fibras que han quedado retorcidas dentro de la felpa durante el tundido de la alfombra y que con el uso pueden despuntar. 4 Si un cigarrillo cae sobre la alfombra producirá una pequeña quemadura. La marca puede eliminarse cepillándola o incluso raspándola suavemente. 200 Thorough vacuuming consists of: a. Passing the vacuum cleaner across the carpet following the direction of the pile but never against it. b. Always using a vacuum nozzle without a brush, to prevent fibres from coming loose. c. Avoiding the use of motorized brushes, as they are harmful to the carpet. d. Always using a high vacuuming setting, suitable for extracting dirt from between the fibres. Low settings will only eliminate the particles on the surface rendering the cleaning incomplete. 2 It is perfectly normal for cut pile carpets to shed small fibres over the course of time, which form sediments or fuzz.This is due to fibres that have remained loose, without twisting when the threads were cut.With time and frequent vacuuming, this will cease. Do not attempt to remove these fibres manually or using brushes as this may damage the carpet. 3 Over time, some loose ends may appear on the surface of the carpet. In this case you should NOT pull them but trim them to the same length as the rest of the pile using scissors.These loose ends are the result of use and vacuuming, and are caused by fibres that have remained twisted within the pile during the clipping of the carpet and which can emerge through use. 4 If a cigarette falls onto the carpet it can produce a small burn.The mark can be removed through brushing or light scraping. 5 Carpets are rolled with a certain pressure to best withstand transportation, but small creases or folds are sometimes unavoidable.These will disappear within a few weeks once the carpet is unrolled.The use of a vacuum cleaner will also help the fibres to recover their original shape. 201 5 Las alfombras se enrollan con una cierta presión para que soporten mejor el transporte, pero a veces es inevitable que se produzcan pequeñas arrugas o pliegues. Desparecerán en unas semanas, una vez extendida la alfombra. El uso de la aspiradora también ayudará a que las fibras recuperen su estado original. 6 Areas of the pile that are flattened by heavy furniture can be restored by moistening the area with water and brushing it with a soft brush until it recovers its original height 6 Las zonas de felpa aplastadas por el efecto de muebles pesados pueden recuperarse humedeciendo la zona con agua y cepillándola con un cepillo suave hasta que recobre su altura original. Limpieza de manchas Stain removal 1 Cualquier líquido que se derrame sobre la alfombra captará las partículas de suciedad que se encuentran en la felpa y las fijará en la superficie. Por ello resulta imprescindible que, a fin de evitar las manchas, aspires la alfombra frecuentemente y que actúes con rapidez cuando algún líquido se derrame sobre su superficie. 1 Any liquid that is spilled on the carpet will trap dust particles found in the pile and will seal them on the surface.Therefore, it’s essential in order to prevent stains, that you vacuum the carpet regularly and act quickly when any liquid is spilled on the surface. 2 Es muy importante que tengas presente que ciertos productos que se utilizan en la limpieza doméstica como lejías, limpiadores de óxidos, limpiadores de hornos... son muy agresivos y pueden decolorar o dañar las fibras de tu alfombra. El uso del amoniaco solo es recomendable cuando una pequeña cantidad se diluye en agua abundante. 3 La regla de oro consiste en actuar con rapidez. Es esencial no dejar que la mancha se seque antes de eliminarla. En primer lugar retira el exceso del producto derramado, si es un sólido utiliza una cucharilla o la punta de un cuchillo, si es un líquido aplica una servilleta de papel o un trapo limpio. Una vez retirado el sobrante sigue las siguientes instrucciones: 202 2 It’s important to note that certain domestic cleaning products, such as bleach, rust removers and oven cleaners are very aggressive and can discolour or damage the fibres of your carpet. The use of ammonia is only recommendable in small quantities when diluted in plenty of water. 3 The golden rule is to act quickly. It’s vital not to let the stain dry before removing it. The first step is removing the excess from the spillage: if it’s a solid, use a teaspoon or the tip of a knife; if it’s a liquid apply a paper napkin or a clean cloth. Once the excess has been removed, follow these instructions: 203 a. Para las manchas solubles en agua. Aplica una esponja o una toalla humedecida en una solución de agua con jabón específico para lana sobre la zona manchada y retira la humedad con un paño limpio o una servilleta de papel. Repite la operación hasta que la mancha deje de desprender suciedad y desaparezca. Sobre todo no frotes la mancha, se extendería y dañaría una superficie de felpa mucho mayor. Enjuaga la zona con un trapo limpio humedecido en agua tibia y, finalmente, coloca un trapo grueso seco o una servilleta de papel sobre el área presionando con un objeto pesado. Cambia la servilleta o el trapo una o dos veces y luego deja que se seque. b. Para las manchas de grasa. Empapa la esquina de una toalla con una pequeña cantidad de un producto disolvente (alcohol, acetona, thinner...) y aplícalo sobre la zona manchada. No viertas el disolvente directamente sobre la felpa, podrías dañar el soporte o el adhesivo de la alfombra. Aplica el producto desde el exterior de la mancha hacia el interior, así evitarás extenderla. Una vez eliminada la mancha seca las fibras con papel de cocina o, incluso, con un secador de pelo. No olvides utilizar guantes para evitar posibles irritaciones en la piel. c. Con algunas manchas es aconsejable probar primero en una pequeña zona de la mancha empleando agua y jabón o disolvente para determinar que tratamiento será el más adecuado. d. Recomendamos emplear siempre jabones o detergentes neutros (no alcalinos o con un ph alto) para evitar que el color de la alfombra se vea afectado. a. For water-soluble stains. Apply a sponge or damp towel dipped in a solution of water with soap specifically designated for wool over the stained surface and remove the excess moisture with a clean cloth or paper napkin. Repeat the procedure until the stain stops producing dirt and disappears. Under no circumstances should you scrub the stain, as this will spread it and further damage the surface of the pile. Rinse the surface with a clean cloth moistened in lukewarm water and place a thick dry cloth or paper napkin over the area, pressing it down with a heavy object. Change the cloth or napkin once or twice and then let the area fully dry. b. For oil-based stains Moisten the corner of a towel with a small amount of dissolvent product (alcohol, acetone, thinner...) and apply the towel to the stained area. Do not pour the dissolvent directly onto the plush, as this could damage the carpet’s support or adhesive. Apply the product from the outer part of the stain, inwards, to avoid spreading. Once the stain has been removed, dry the fibres with kitchen towels or with a hair dryer. Don’t forget to use gloves to avoid possible skin irritations. c. Some stains require a patch test on a small area of the stain using water and soap or dissolvent in order to determine the most suitable treatment. d. We recommend the use of soaps or neutral detergents (neither alkaline nor those with a high PH) in order to avoid any alteration in the colour of the carpet. e. If you are unable to remove the stain using the methods we recommend, we suggest you contact a professional carpet cleaner, who will provide the correct products and procedures with which to clean your carpet. e. Si no consigues eliminar la mancha utilizando los procedimientos que te hemos recomendado, no dudes en contactar con un profesional en la limpieza de alfombras, él dispondrá de los productos y los procedimientos para limpiar tu alfombra. 204 205 Lavado Washing Limpieza doméstica Domestic Cleaning En el mercado existen algunos productos que permiten una limpieza fácil de la alfombra; pero te recomendamos que utilices una espuma seca o un champú de buena calidad y que sigas las instrucciones del fabricante. Antes de proceder al lavado aspira intensamente la alfombra. En algunos países es frecuente el uso de productos que se presentan en forma de granulado compuesto por detergentes y pequeñas cantidades de disolvente. Estos productos se esparcen uniformemente sobre la alfombra y actúan disolviendo las manchas y absorbiendo la suciedad, una vez han cumplido su función se aspiran. Si los utilizas asegurate de seguir escrupulosamente las instrucciones del fabricante. Various products exist on the market for easy cleaning of your carpet, but we recommend using dry foam or a high quality shampoo in compliance with the manufacturer’s instructions. Before proceeding to wash the carpet, thoroughly vacuum it. In some countries, products are available in granulated format, consisting of detergents and small quantities of dissolvent. These products are scattered uniformly over the carpet and act by dissolving the stains and absorbing the dirt. Once they’ve fulfilled their function, they are then vacuumed up. If you are using such products, be sure to follow the manufacturer’s instructions to the letter. Professional Cleaning Limpieza profesional El sistema más aconsejable es el de inyección-extracción que realiza la pala de una máquina que inyecta sobre la felpa de la alfombra chorros de solución jabonosa y que simultáneamente aspira. Una vez ha terminado el proceso la máquina ha logrado aspirar hasta el 90% de la humedad. Este sistema de inyección-extracción lo realizan algunos profesionales de la limpieza de alfombras que disponen de la maquinaria adecuada y en algunos casos puede realizarse a domicilio. Antes de proceder con la limpieza recuerda que es muy importante aspirar intensamente la alfombra para extraer la mayor cantidad posible de polvo y partículas de suciedad. Después de limpiar la alfombra déjala orear hasta eliminar la humedad por completo y evita pisarla. Nunca enrolles una alfombra húmeda porque las fibras se dañarían irremediablemente. The most recommendable system is injection-extraction, which is carried out by a machine attachment that injects jets of soapy solution into the plush and simultaneously vacuums. Once the process is complete, the machine will have successfully vacuumed up to 90% of the moisture.The injection-extraction system is used by some carpet-cleaning professionals who possess the appropriate machinery and in some cases the procedure can be carried out at home. Before proceeding to clean, remember that it’s important to thoroughly vacuum the carpet to extract the greatest possible quantity of dust and dirt particles. After cleaning the carpet, leave it to dry until the moisture has completely disappeared and avoid stepping on it. Never roll a wet carpet because the fibres can be irreparably damaged. We waiver any responsibility for damage a carpet may sustain as result of maintenance and/or cleaning, given as cleaning procedures applied are beyond our control. Declinamos cualquier responsabilidad sobre los daños que pueda sufrir una alfombra por causa de su mantenimiento y/o limpieza, puesto que se hallan fuera de nuestro control los procedimientos que se han utilizado. 206 207 Federico Garcia Lorca 30 18140 La Zubia Granada España teléfono +34 958 590136 [email protected] www.alpcarpets.com BY ALFOMBRAS ARTESANALES LA ALPUJARREÑA S.L.U.