Lis Beltrán 2010 - Interior Supply

Transcripción

Lis Beltrán 2010 - Interior Supply
Alp es la evolución
de una receta
que reúne tradición,
respeto a los materiales
y al medio ambiente,
calidad y versatilidad.
Alp is the evolution
of a recipe that unites
tradition, respect for materials
and for the environment,
quality and versatility.
002
003
En 1922 un pintor granadino reunió varios talleres dedicados a la fabricación
artesanal de alfombras en el barrio más emblemático de Granada, el Albaicín, y fundó
Alpujarreña, el origen de Alp. Esta iniciativa nacía como una síntesis entre la calidad del
trabajo manual, avalada por una larga tradición, y la apuesta por el diseño
y la creatividad. Desde entonces hemos plasmado en nuestras alfombras diseños de
Eileen Gray, Juan Gris, Álvaro Siza, Óscar Tusquets, Javier Mariscal, Federico García
Lorca, Guillermo Pérez Villalta, Gordillo, Alcaín, José Guerrero, Alessandro Mendini,
Frank Lloyd Wright, Piet Mondrian, Kandinsky, y un largo etcétera. Estas realizaciones
están presentes en prestigiosos espacios públicos, en edificios corporativos
de empresas y organismos, y en residencias privadas.
Alp, un proyecto desarrollado en colaboración con Liévore Altherr Molina, conserva la
esencia de Alpujarreña, su compromiso con la calidad, el servicio, la versatilidad
y el buen diseño. Evolucionamos para acercar nuestro trabajo a un lenguaje
más actual; pero no renunciamos a nuestras señas de identidad, las que nos
han definido a lo largo de todos estos años.
In 1922, Granadian painter José Pérez Ortiz brought together various workshops dedicated
to the handmade production of carpets in Granada’s most emblematic neighbourhood,
Albaicín, and founded Alpujarreña, the origin of Alp.This initiative was born as a synthesis
between the quality of manual work, endorsed by a long tradition, and a focus on design
and creativity. Since then our carpets have incorporated designs by Eileen Gray, Juan Gris,
Álvaro Siza, Óscar Tusquets, Javier Mariscal, Federico García Lorca, Guillermo Pérez Villalta,
Gordillo, Alcaín, José Guerrero, Alessandro Mendini, Frank Lloyd Wright, Piet Mondrian,
Kandinsky, and a long etcetera.These creations are present in prestigious public spaces,
in the corporate buildings of companies and organizations, and in private residences.
Alp, a project developed in collaboration with Liévore Altherr Molina,
conserves the essence of Alpujarreña, its commitment to quality, service, versatility
and great design.We evolve to align our work with a more modern language but we
never renounce the hallmarks that have defined us throughout the years.
Alp es un proyecto de Alpujarreña
dirigido por Lievore Altherr Molina.
Alp is a project by Alpujarreña,
directed by Lievore Altherr Molina..
004
Alp
005
Alp
006
Alp
007
Alp
Sólo fabricamos en nuestros telares de La Zubia (Granada, España), siguiendo
un proceso estrictamente artesanal, e implicados en la conservación de nuestro
entorno en todas las fases de la producción. Empleamos materiales respetuosos con
el medio ambiente, hasta el punto que más del 95% de nuestros productos
manufacturados es biodegradable o reciclable.
Nuestra responsabilidad medioambiental también se refleja en los materiales que
utilizamos, 100% naturales, con trazabilidad y origen certificado; y en la gestión de los
tintes que empleamos, controlada en todas sus fases para evitar cualquier impacto
en el medio ambiente.
We only manufacture in our textile mills in La Zubia (Granada, Spain), following
a strictly handmade process and we are dedicated to conserving the environment at every
phase of production.We use environmentally friendly materials to such an extent that
over 95% of the products we manufacture are biodegradable or recyclable.
Our environmental responsibility is also reflected in the materials we use, 100% natural,
with traceability and certified origin, and in the application of the dyes that we use,
controlled at every stage to prevent any negative impact on the environment.
008
Alp
009
010
Alp
011
Alp
Las alfombras han acompañado a las personas desde tiempos inmemoriales.
Nos han ayudado a definir nuestro espacio social, a hacer más confortables nuestras
viviendas, a mejorar la acústica, o, simplemente, a embellecer nuestro entorno
y mejorar nuestra calidad de vida. Alp elabora sus productos desde esta perspectiva,
humana y esencial, en busca de la máxima versatilidad.
Alp produce piezas únicas, a medida de cada espacio, tejidas manualmente
con una amplísima gama de colores, acabados y texturas; acordes con la personalidad,
las necesidades y las decisiones de cada cliente. Entendemos nuestro trabajo como
algo completamente alejado de la producción en masa, porque queremos
que los objetos sigan manteniendo su valor y trascendencia, su utilidad,
y, por encima de todo, su belleza.
Carpets have accompanied people since time immemorial.
They have helped us to define our social space, to improve acoustics, to raise our quality
of living, or to simply embellish our surroundings. Alp makes its carpets and rugs
from this entirely human and essential perspective, in search of maximum versatility.
Alp produces unique pieces, which are handmade to fit any space and come in
a wide range of colours, finishes and textures; aligning them to the personality, needs
and decisions of each client.We perceive our work as a complete process and a far cry from
mass production, because we believe that objects should maintain their value
and transcendence, their usefulness, and above all their beauty.
012
Alp
0013
El color
que tú quieras
The colour
that you want
Te ofrecemos una
amplia gama de colores,
con más de 200 referencias,
donde encontrarás
la respuesta a tus ideas.
También realizamos
colores a la carta.
We offer a wide range
of colours, with more than
200 references, where you’ll
find the solution to your ideas.
We also produce
custom-made colours.
014
Colores
015
Colores
016
Colores
017
Colores
096
199
145
127
044
045
038
061
062
163
064
065
233
140
143
142
141
068
110
111
112
113
114
232
176
133
135
046
047
048
066
072
071
070
069
106
026
027
028
029
030
153
021
022
023
024
025
230
144
005
004
003
002
109
115
116
117
118
119
101
097
098
099
100
120
138
162
161
198
197
196
195
001
155
134
131
137
108
076
077
078
079
080
180
043
042
041
040
039
154
086
132
087
088
089
149
160
011
012
013
014
105
015
050
104
103
102
157
090
091
125
205
172
171
170
169
208
158
209
126
188
094
189
095
200
190
207
212
213
121
124
049
210
092
093
211
185
067
136
178
159
175
173
174
186
179
016
017
018
073
074
075
151
152
164
202
156
054
053
052
051
129
215
177
122
139
163
182
183
184
019
020
055
037
036
035
034
033
032
031
165
166
167
168
214
123
181
206
057
058
059
060
201
084
187
148
147
130
107
203
231
204
006
150
128
146
007
008
009
010
085
194
193
192
191
056
082
083
216
081
018
019
Colores
Nos adaptamos
a tus necesidades
y confeccionamos
alfombras a medida
de cualquier espacio,
en forma
y dimensiones.
La forma
y la medida
que tú quieras
The shapes
and sizes
that you want
We adapt to suit
your needs and we make
carpets and rugs to fit
any space in terms of shape
and dimensions.
020
Formas
021
Formas
022
Formas
023
Formas
La textura
que tú quieras
The texture
that you want
Te ofrecemos15 texturas
distintas, realizadas siempre
con materiales de alta
calidad, porque el tacto de
una alfombra es una
cuestión fundamental a la
hora de definir el confort
que deseas.
We offer 15 different textures,
all of which are produced
with high quality materials,
because the feel of a carpet
is fundamental when it comes
to defining the comfort
you desire.
024
Texturas
025
Texturas
01
Contract
lana / wool
Alfombra de pelo cortado.
Felpa densa con un alto índice de recuperación,
indicada para todo tipo de espacios de interior,
residencial o contract. Conjuga confort con máxima
resistencia y durabilidad.
Máxima adaptabilidad a cualquier diseño.
Cut pile carpet.
Dense pile with a high recovery index, suitable
for all kinds of interior residential or contract spaces.
Combines comfort with optimum resistance and durability.
Maximum adaptability to any design.
Diseño: Alpujarreña 1993
Tufting manual
100% Pura lana virgen
Cualquier color, medida, forma o diseño
Altura total: 16mm ó 12mm
Peso total: 5,50kgs/m2 ó 4,50kgs/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 1993
Hand-tufted
100% Pure new wool
Any colour, size, shape or design
Total height: 16mm or 12mm
Total weight: 5,50 kgs/m2 or 4,50 kgs/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
026
Contract
027
Contract. Color/Colour:124. Escala/Scale 1:1
02
Domestic
lana / wool
Alfombra de pelo cortado.
Felpa con una densidad media, recomendable
tanto para uso residencial como contract.
Adecuada solo para diseños sencillos
o de dificultad media.
Cut pile carpet.
Medium density pile, adequate
for both residential and contract use.
Only suitable for simple
or medium-difficulty designs.
Diseño: Alpujarreña 2000
Tufting manual
100% Pura lana virgen
Cualquier color, medida, forma o diseño
Medida máxima 420x610cm
Altura total: 15mm
Peso total: 4,5kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2000
Hand-tufted
100% Pure new wool.
Any colour, size, shape or design
Maximum dimensions: 420 cm x 610 cm
Total height: 15mm
Total weight: 4,5kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
028
Domestic
029
Domestic. Color/Colour: 121. Escala/Scale 1:1
03
Césped
lana / wool
Alfombra de pelo largo, felpa
mullida de lana, inspirada en la piel del cordero.
Una invitación al confort y al relax.
Long pile carpet. Soft wool pile,
inspired by lambskin.
An invitation to comfort and relaxation.
Diseño: Alpujarreña 2002
Tufting manual
100% Pura lana virgen
Cualquier color, medida o forma
Altura total: 30mm
Peso total: 4,20kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2002
Hand-tufted
100% Pure new wool
Any colour, size or shape
Total height: 30mms
Total weight: 4,20kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
030
Césped
031
Césped. Color/Colour:005. Escala/Scale 1:1
032
Color/Colour:
106
Color/Colour:
112
Color/Colour:
134
Color/Colour:
141
Color/Colour:
65
Color/Colour:
66
Césped
033
Césped
04
Lana y seda
wool and silk
Alfombra de pelo cortado.
La seda aporta brillo y suavidad,
la lana resistencia al uso y buena recuperación.
Gracias a la combinación de ambos materiales,
la superficie de la alfombra
presenta aguas, cambiantes a cada paso.
Cut pile carpet.
The silk adds shine and softness;
the wool provides resistance to use and good recovery.
Thanks to the combination of both materials,
the surface of the carpet reveals sheens
that change at every turn.
Diseño: Alpujarreña 2008
Tufting manual
50% Pura lana virgen + 50% Seda natural
Cualquier color, medida, forma o diseño
Altura total: 15mm ó 12mm
Peso total: 4,50kg/m2 ó 3,50kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2008
Hand-tufted
50% Pure new wool + 50% Natural silk
Any colour, size, shape or design
Total height: 15mm or 12mm
Total weight: 4,50kg/m2 or 3, 50kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
034
Lana & seda
035
Lana & Seda. Color/Colour: 2118. Escala/Scale 1:1
036
Color/Colour:
2106
Color/Colour:
2127
Color/Colour:
2063
Color/Colour:
2065
Color/Colour:
2199
Color/Colour:
2023
Color/Colour:
2216
Color/Colour:
2072
Color/Colour:
2210
Color/Colour:
2209
Color/Colour:
2205
Color/Colour:
2005
Lana & seda
037
Lana & seda
05
Shaggy
lana y lino / wool and linen
Alfombra de pelo largo con lana y lino.
Felpa muy cálida y rica en reflejos.
La mezcla de hilos largos de lino con hilos
de lana crea una textura confortable y lujosa.
Long pile carpet with wool and linen.
Highly warm pile, rich in highlights.
The mixture of long linen threads with wool
threads creates a comfortable
and luxurious texture.
Diseño: Alpujarreña 2005
Tufting manual
65% Pura lana virgen + 35% Lino natural
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 25/30mm
Peso total: 4,50kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2005
Hand-tufted
65% Pure new wool + 35% Natural linen
Any colour or combination of colours
and any size or shape
Total height: 25/30mm
Total weight: 4,50kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
038
Shaggy
039
Shaggy. Color/Colour: 106+204+L1+L3. Escala/Scale 1:1
040
Color/Colour:
106+204+L1+L3
Color/Colour:
066+106+L1+L21
Color/Colour:
065+066+L2+L21
Color/Colour:
233+L3+L9
Color/Colour:
031+L1+L27
Color/Colour:
106+L1
Color/Colour:
070+071+L3
Color/Colour:
065+L28
Color/Colour:
105+L11+L15
Color/Colour:
180+L34
Color/Colour:
005+L30
Color/Colour:
065+L26
Shaggy
041
Shaggy
06
Shaggy corto/Short shaggy
lana y lino / wool and linen
Tiene las mismas características que Shaggy,
pero con una felpa más baja y un poco más densa.
Los reflejos que produce la combinación de materiales
aparecen más suaves y matizados.
Has the same characteristics as Shaggy,
but with a shorter and slightly denser pile.
The highlights produced by the combination of materials
give a softer and more blended look
Diseño: Alpujarreña 2010
Tufting manual
65% Pura lana virgen + 35% Lino natural
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 15/16mm
Peso total: 4,20kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2010
Hand-tufted
65% Pure new wool + 35% Natural linen
Any colour or combination
of colours and any size or shape
Total height: 15/16mm
Total weight: 4,20kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
042
Shaggy corto
043
Shaggy corto. Color/Colour: 065+066+L2+L21. Escala/Scale 1:1
044
Color/Colour:
106+L1
Color/Colour:
106+204+L1+L3
Color/Colour:
203+L2
Color/Colour:
127+204+L2+L3
Color/Colour:
203+L26+L1
Color/Colour:
064+065+L1+L21
Shaggy corto
045
Shaggy corto
07
Linen
lino / linen
Alfombra de pelo largo
fabricada en lino y muy fresca.
La superficie presenta brillos y aguas
que cambian dependiendo del uso y la luz.
Long pile carpet made from linen
for exceptional freshness.
The surface presents shines and sheens
that change depending on the use and the light.
Diseño: Alpujarreña 2006
Tufting manual
100% Lino natural
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 25/30mm
Peso total: 6,00kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial
Design: Alpujarreña 2006
Hand-tufted
100% Natural linen
Any colour or combination
of colours and any size or shape
Total height: 25/30mm
Total weight: 6,00kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential use
046
Linen
047
Linen. Color/Colour: L2 (25%) + L21 (75%). Escala/Scale 1:1
048
Color/Colour:
L2(50%)+L29(50%)
Color/Colour:
L2(25%)+L21(75%)
Color/Colour:
L3+L2+L26 (33%)
Color/Colour:
L1(25%)+L22(75%)
Color/Colour:
L1(25%)+L2(75%)
Color/Colour:
L1(25%)+L27(75%)
Color/Colour:
L25(25%)+L26(75%)
Color/Colour:
L22(75%)+L26(25%)
Color/Colour:
L1(75%)+L3(25%)
Color/Colour:
L1(25%)+L25(75%)
Color/Colour:
L25(50%)+L28(50%)
Color/Colour:
L25(25%)+L30(75%)
Linen
049
Linen
08
Lino corto/ Short linen
lino / linen
Alfombra de pelo cortado y felpa de altura
media, fabricada en lino, muy fresca.
Como todas las texturas de lino presenta aguas
y variaciones de color dependiendo del uso y la luz.
Cut pile carpet with medium-height pile,
manufactured in linen for maximum freshness.
Like all textures of linen, it presents sheens and colour
variations depending on the use and the light.
Diseño: Alpujarreña 2008
Tufting manual
100% Lino natural
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 15/16mm
Peso total: 5,10kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial
Design: Alpujarreña 2008
Hand-tufted
100% Natural linen
Any colour or combination of colours
and any size or shape
Total height: 15/16mm
Total weight: 5,10kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential use
050
Lino corto
051
Lino corto. Color/Colour: L25 (25%) + L26 (75%). Escala/Scale 1:1
052
Color/Colour:
L2 (33%) +L3 (33%) +L26(33%)
Color/Colour:
L2(25%)+L21(75%)
Color/Colour:
L1(25%)+L22(75%)
Color/Colour:
L1(25%)+L2(75%)
Color/Colour:
L1(25%)+L25(75%)
Color/Colour:
L26
Lino corto
053
Lino corto
09
Lino bucle/Loop linen
lino / linen
Alfombra muy ligera y fresca,
confeccionada en bucle y sólo lino.
Caracterizada por el caracoleo de los hilos
en su felpa, es una textura especialmente
apropiada para climas cálidos.
Very light, fresh carpet made purely
of looped linen. Characterized by the caracoling
of the threads in its pile, this is a texture
particularly suited to warm climates.
Diseño: Alpujarreña 2008
Tufting manual
100% Lino natural
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 13/14mm
Peso total: 4,90kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial
Design: Alpujarreña 2008
Hand-tufted
100% Natural linen
Any colour or combination
of colours and any size or shape
Total height: 13/14mm
Total weight: 4,90kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential use
054
Lino bucle
055
Lino bucle. Color/Colour: L2 (75%) + L21(25%). Escala/Scale 1:1
056
Color/Colour:
L1(25%)+L2(75%)
Color/Colour:
L1(75%)+L3(25%)
Color/Colour:
L1(25%)+L22(75%)
Color/Colour:
L2(75%)+L21(25%)
Color/Colour:
L2(25%)+L21(75%)
Color/Colour:
L25(25%)+L22(75%)
Lino bucle
057
Lino bucle
10
Flecos lino/Linen fringes
lana y lino /wool and linen
Alfombra confeccionada con una base
de lana en bucle, intercalada por líneas muy
ligeras de lino en pelo cortado que
aportan frescura y brillo.
Carpet made with a loop pile
wool base, interspersed with very light
lines of cut pile linen that add
freshness and shine.
Diseño: Alpujarreña 2010
Tufting manual
70% Pura lana virgen+30% Lino natural
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 12mm
Peso total: 3,50kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2010
Hand-tufted
70% Pure new wool + 30% Natural linen
Any colour or combination
of colours and any size or shape
Total height: 12mm
Total weight: 3,50kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
058
Flecos lino
059
Flecos lino. Color/Colour: L29 + 129. Escala/Scale 1:1
060
Color/Colour:
106+L2
Color/Colour:
031+L27
Color/Colour:
067+L22
Color/Colour:
127+L21
Color/Colour:
065+L26
Color/Colour:
233+L33
Flecos lino
061
Flecos lino
11
Flecos algodón /Cotton fringes
lana y algodón / wool and cotton
Suave y ligera.
La base de lana en bucle aporta resistencia
y las líneas de algodón aumentan la suavidad,
el brillo y la fescura.
Soft and light.
The loop pile wool base adds resistance
and the cotton lines increase softness,
freshness and shine.
Diseño: Alpujarreña 2010
Tufting manual
70% Pura lana virgen+30% Algodón natural
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 12mm
Peso total: 3,50kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2010
Hand-tufted
70% Pure new wool + 30% Natural cotton
Any colour or combination
of colours and any size or shape
Total height: 12mm
Total weight: 3,50kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
062
Flecos algodón
063
Flecos algodón. Color/Colour: 067 + 1107. Escala/Scale 1:1
064
Color/Colour:
066+1107
Color/Colour:
233+1204
Color/Colour:
231+1231
Color/Colour:
044+1044
Color/Colour:
063+1063
Color/Colour:
065+1065
Flecos algodón
065
Flecos algodón
12
Chanel
lana / wool
Alfombra de lana en bucle.
Está inspirada en las alfombras tradicionales
de nudo alpujarreño, que presentan una trama ordenada
de motas o bucles. Muy flexible y ligera,
se adapta muy bien a los diseños cubistas o Art Decó
y a instalaciones de pared a pared.
Loop pile wool carpet.
Inspired by traditional Alpujarra knot rugs that feature
an ordered weave of tight curls or loops. Highly flexible and light,
it adapts well to Cubist or Art Deco designs
and to wall-to-wall installations.
Diseño: Alpujarreña 2009
Tufting manual
100% Pura lana virgen
Cualquier color o combinación de colores,
y cualquier medida o forma
Altura total: 9/10mm
Peso total: 4,00kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2009
Hand-tufted
100% Pure new wool
Any colour or combination
of colours and any size or shape
Total height: 9/10mm
Total weight: 4,00kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
066
Chanel
067
Chanel. Color/Colour: 107. Escala/Scale 1:1
068
Color/Colour:
065+127+203
Color/Colour:
065+067+107
Color/Colour:
064+065+066
Color/Colour:
069+070+072
Color/Colour:
071
Color/Colour:
101
Chanel
069
Chanel
13
Cotton
algodón / cotton
Alfombra de pelo cortado, fabricada
exclusivamente con algodón puro 100%,
de felpa densa, aspecto brillante y tacto agradable,
una opción idónea para las personas con alergia
a las fibras de origen animal.
Cut pile carpet, made
exclusively with 100% pure cotton, in dense pile
with a glossy look and pleasant feel: an ideal option
for those with allergies to animal fibres.
Diseño: Alpujarreña 2006
Tufting manual
100% Algodón natural
Cualquier color medida, forma o diseño
Altura total: 13mm ó 18mm
Peso total: 5,00kg/m2 ó 7,00kg/m2
Limpieza: inyección - extracción
Uso residencial y contract
Design: Alpujarreña 2006
Hand-tufted
100% Natural cotton
Any colour, size, shape or design
Total height: 13mm or 18mm
Total weight: 5,00kg/m2 or 7,00kg/m2
Cleaning: injection-extraction
Residential and contract use
070
Cotton
071
Cotton. Color/Colour: 1063. Escala/Scale 1:1
072
Color/Colour:
1231
Color/Colour:
1107
Color/Colour:
1044
Color/Colour:
1072
Color/Colour:
1065
Color/Colour:
1066
Cotton
073
Cotton
13
Al-jumra lana
lana, lino y yute / wool, linen and jute
Alfombra manual tejida
en telar de alto lizo con urdimbre de lino,
trama de yute y uno o dos colores de lana.
Es ligera, fresca y tiene una inspiración
absolutamente mediterránea.
Handcrafted carpet woven
on vertical looms using linen warp,
jute weft and one or two colours of wool.
It’s light, fresh and has a quintessential
Mediterranean inspiration.
Diseño: Alpujarreña 1997
Lana, lino y yute.
Cualquier color, o combinación
de máximo 2 colores.
Cualquier medida.
Forma redonda, rectangular
o cuadrada.
Altura total: 7mm
Peso total: 1,2kg/m2
Limpieza en seco
Uso residencial
Design: Alpujarreña 1997
Wool, linen and jute
Any colour or combination
of up to 2 colours.
Any size.
Round, rectangular or square shapes.
Total height: 7mm
Total weight: 1,2kg/m2
Dry clean only
Residential use
074
Al-jumra lana
075
Al-jumra lana. Color/Colour: 107+066. Escala/Scale 1:1
076
Color/Colour:
107
Color/Colour:
231
Color/Colour:
Color: 217
Color/Colour:
107+066
Color/Colour:
230
Color/Colour:
Color: 233
Al-jumra lana
077
Al-jumra lana
15
Flat
lino, yute y lana fieltro / felted wool, linen and jute
Alfombra manual tejida
en telar de alto lizo con urdimbre
de lino, trama de yute y relleno de lana fieltro.
Natural, fresca, el hilado de lana gruesa refuerza
todavía más su carácter informal, confortable.
Handcrafted carpet woven
on vertical looms using linen warp,
jute weft and felted wool filler.
Natural and fresh, the thick wool yarn
endorses its informal, comfortable character.
Diseño: Alpujarreña 2006
Lino, yute y lana fieltro
Cualquier color
y cualquier medida.
Forma redonda, rectangular
o cuadrada.
Altura total: 17mm
Peso total: 2,00kg/m2
Limpieza en seco
Uso residencial
Design: Alpujarreña 2006
Linen, jute and felted wool
Any colour and any size.
Round, rectangular or square shapes.
Total height: 17mm
Total weight: 2,00kg/m2
Dry clean only
Residential use
078
Flat
079
Flat. Color/Colour:107 Terminación/Finish:065 Línea / Line:120. Escala/Scale 1:1
080
Color/Colour: 107
Terminación / Finish: 065
Línea / Line: 120
Color/Colour: 065.
Terminación / Finish:107
Línea / Line: 120
Color/Colour: 066.
Terminación / Finish:065
Línea / Line: 205
Color/Colour: 206.
Terminación / Finish: 121
Línea / Line: 107
Color/Colour: 121
Terminación / Finish: 121
Línea / Line: 107
Color/Colour: 205
Terminación: 066
Línea / Line: 205
Flat
081
Flat
... y el diseño
que tú quieras
... and the design
that you want
En este catálogo
encontrarás una selección
de nuestros diseños
más actuales, junto a una
serie de nuevas propuestas,
presentadas por vez
primera bajo la
dirección artística de
Liévore Altherr Molina.
Sin embargo, Alp puede
realizar cualquier diseño
a partir de tus indicaciones
o desde la opción de un
encargo creativo: plantéanos
tu necesidad y te
propondremos
la alfombra indicada.
In this catalogue
you’ll find a selection
of our latest designs, along
with a series of new
offerings, presented for
the first time under the
artistic direction of
Liévore Altherr Molina.
What’s more,
Alp can create any design
in accordance with your
instructions or as a creative
custom order: we study
your requirements and
propose the perfect carpet
or rug to match them.
082
083
Etnic
Lis Beltrán 2010
La silueta de los Moais,
sintetizada al máximo y repetida
en toda la superficie de la alfombra, acaba por
formar un dibujo con aires étnicos, tan sutil
que es casi una textura.
The silhouette of the Moais,
synthesized to the maximum and repeated
across the whole surface of the carpet in the form
of a drawing with ethnic touches, so subtle
that it’s almost a texture.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
084
Etnic
085
Etnic. Color/Colour:2105 Dibujo/Drawing:2205. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2203
Dibujo / Drawing:
2107
2. Color / Colour:
2028
Dibujo / Drawing:
2118
El autor también recomienda
estas combinaciones de colores.
The designer also recommends these
colour combinations
También podemos realizar versiones
personalizadas, en este caso
recomendamos elegir dos matices
de un mismo color que ofrezcan
poco contraste o colores naturales.
We can also produce custom-made
versions and in this case we would
recommend selecting two shades of the
same colour that provide low contrast,
or natural colours
3. Color / Colour:
066
Dibujo / Drawing:
2067
086
Etnic
087
Etnic
Mobuti
Lis Beltrán 2010
Los puntos, trazados manualmente,
rompen con la monotonía y humanizan la trama.
El resultado es una gráfica casi tribal
The dots, which are hand drawn,
dispel monotony and humanize the weave.
The result is a quasi- tribal graphic.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
088
Mobuti
089
Mobuti. Color/Colour:2118 Dibujo/Drawing:066. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
217
Dibujo / Drawing:
066
2. Color / Colour:
232
Dibujo / Drawing:
230
El autor también recomienda estas
combinaciones de colores.
The designer also recommends these
colour combinations.
El diseño de esta alfombra
permite versiones en negativo
y positivo. Sin embargo,
recomendamos la elección de
colores naturales que mantengan
el carácter orgánico del grafismo.
The design of this carpet permits
versions in negative and positive.
Nevertheless, we recommend selecting
natural colours that preserve the
organic character of the graphics.
3. Color / Colour:
233
Dibujo / Drawing:
231
090
Mobuti
091
Mobuti
File
Lis Beltrán 2010
La lineatura escapa de lo geométrico,
está trazada a mano y pierde rigidez.
Es un guiño al origen humano
de todas las formas geométricamente puras.
The lineature departs from the geometric
and being hand drawn, loses rigidity.
It winks at the human origin
of all purely geometric shapes.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
092
File
093
File. Color/Colour:2127 Dibujo/Drawing:2203. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2203
Dibujo / Drawing:
2127
2. Color / Colour:
065
Dibujo / Drawing:
066
El autor también recomienda
estas combinaciones de colores.
The designer also recommends these
colour combinations.
Esta alfombra permite versiones
en positivo y en negativo además
de adaptarse fácilmente a selecciones de colores personalizadas.
This carpet permits positive and
negative versions, and additionally
offers easy adaptation to personalized
colour choices.
3. Color / Colour:
216
Dibujo / Drawing:
204
4. Color / Colour:
2105
Dibujo / Drawing:
2065
4
094
File
095
File
Leaves
Lis Beltrán 2010
Está inspirada en un diseño vegetal
y su gráfica propone un ritmo
que acaba pareciendo textil. El efecto se logra
no a partir de cambios de color, sino
mediante distintas texturas
Inspired by a plant design,
its graphic offers a rhythm that emerges
as seemingly textile.This effect is not
achieved through colour changes,
but through different textures.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm con bajo-relieve
Lana y seda 15mm con bajo-relieve
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm with bas-relief
Wool and silk 15mm with bas-relief
096
Leaves
097
Leaves. Color/Colour:231. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2067
El diseño de Leaves se adapta
fácilmente a cualquier color,
tanto en tonos claros como oscuros,
el grafismo se construye a partir
de distintas alturas de corte
de la felpa.
2. Color / Colour:
230
3. Color / Colour:
2028
4. Color / Colour:
2105
4
098
Leaves
099
Leaves
Leaves can be easily adapted to any
combination of colours. It is possible
to produce this carpet in any colour,
and works equally well in light and
dark tones, the graphic is created from
differente heights in the pile.
Trees
Lis Beltrán 2010
El origen es una estructura vegetal,
trazada buscando la síntesis máxima y la mayor
integración posible en un espacio.
Based on a plant structure,
Trees is drawn seeking maximum synthesis
and the best possible integration into a space.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
100
Trees
101
Trees. Color/Colour:2127 Dibujo/Drawing:2203. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2105
Dibujo / Drawing:
2205
2. Color / Colour:
180
Dibujo / Drawing:
233
El autor también recomienda
estas combinaciones de colores.
The designer also recommends these
colour combinations.
Si optamos por una versión
personalizada de Trees, en positivo
o negativo, recomendamos que
esta se realice con dos matices
de un mismo color con un
contraste medio.
If opting for a custom-made version
of Trees, in either positive or negative,
we recommend selecting two
shades of the same colour with
a medium contrast.
3. Color / Colour:
2067
Dibujo / Drawing:
2065
4. Color / Colour:
2216
Dibujo / Drawing:
2203
4
102
Trees
103
Trees
Seki tei
Lis Beltrán 2010
Una evocación sutil, casi aérea,
de un jardín zen. Las líneas no interfieren
en el espacio, sólo aportan una ligera nota lírica,
una invitación a la reflexión.
A subtle, almost aerial evocation
of a Zen garden.The lines don’t interfere with
the space; they simply add a light, lyrical note
and an invitation to reflection.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm con bajo-relieve
Contract 12mm con bajo-relieve
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm with bas-relief
Contract 12mm with bas-relief
104
Seki tei
105
Seki tei. Color/Colour:217. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
232
El autor también recomienda
estas combinaciones de color.
The designer also recommends
these colour combinations.
2. Color / Colour:
230
El diseño de Seki tei se adapta
fácilmente a cualquier color,
tanto en tonos claros como oscuros,
el grafismo se construye a partir
de distintas alturas de corte
de la felpa.
The Seki tei design can be easily
adapted to any colour, and works
equally well in light and dark tones.
The graphic is created from different
heights in the pile.
3. Color / Colour:
233
4. Color / Colour:
216
4
106
Seki tei
107
Seki tei
Volandas
Erico Navazo 2003
La gráfica está planteada como una serie
de olas sucesivas, suaves y rítmicas.
El juego puede plantearse en distintos colores
y tonos sin que pierda su carácter evocador.
The graphic appears like a series of successive,
soft, rhythmic waves.The set can
incorporate different colours and tones without
losing its evocative character.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm con bajo-relieve
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm with bas-relief
108
Volandas
109
Volandas. Color/Colour:065. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
231
El autor también recomienda
estas combinaciones de colores.
The designer also recommends
these colour combinations.
2. Color / Colour:
134
Es posible personalizar esta
alfombra a partir de cualquier
elección de color, este es un diseño
con una adaptabilidad máxima.
This carpet can be customized to
encompass any colour choice, as its
design permits maximum adaptability.
3. Color / Colour:
118
4. Color / Colour:
105
4
110
Volandas
111
Volandas
Agujas
Gloria García Lorca 2004
Es una evocación de la serenidad.
Las finas líneas que cruzan
la superficie son una alegoría,
una posible textura para el silencio.
This is an evocation of serenity.
The fine lines that cross the surface
are an allegory, a possible texture for silence.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
112
Agujas
113
Agujas. Color/Colour:217 Dibujo/Drawing:233 Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2071
Dibujo / Drawing:
067
Para versiones personalizadas
recomendamos la elección de dos
colores contrastados, aunque Agujas
puede adaptarse fácilmente
a cualquier combinación de colores.
2. Color / Colour:
143
Dibujo / Drawing:
066
3. Color / Colour:
2065
Dibujo / Drawing:
203
4. Color / Colour:
2118
Dibujo / Drawing:
065
4
114
Agujas
115
Agujas
For personalized versions,
we recommend selecting
two contrasting colours, although
Agujas can be easily adapted to any
combination of colours.
Luces del norte
Hermé Ciscar & Mónica García 2007
El corte en bisel de la lana,
realizado a mano, provoca un efecto óptico:
el color cambia dependiendo
de la perspectiva y la incidencia de la luz.
The bevelled cut of the pile,
which is handmade, provokes an optical illusion:
the colour changes depending on the perspective
and the effect of the light.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 12mm a 18mm biselado
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 12mm to 18mm bevelled
116
Luces del norte
117
Luces del norte. Color/Colour:106 y 067. Escala/Scale 1:10
Luces del Norte propone
un atractivo trampantojo. El color de la alfombra
es uno u otro dependiendo del extremo
desde el que se mire su superficie.
Luces del Norte offers an attractive
trompe l’œil.The colour of the carpet can be
either one or the other, depending on the side
from which its surface is viewed.
En el caso de optar por una versión
personalizada de Luces del Norte
recomendamos especialmente elegir
dos colores muy contrastados.
When opting for a custom-made
version of Luces del Norte,
we highly recommend choosing
two highly contrasting colours.
118
Luces del norte
119
Luces del norte
Circle
Lis Beltrán 2010
La marca de una copa de vino
sobre una superficie, ahora amplificada.
El círculo casual, truncado y abstracto, acaba
por convertirse en un signo evocador.
The mark of a wine glass
on a surface is magnified here.
The casual, truncated and abstract circle
becomes an evocative sign.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
120
Circle
121
Circle. Color/Colour:217 Dibujo/Drawing:205. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2065
Dibujo / Drawing:
2205
Aunque el sentido evocador del
diseño es más explícito en la versión
original de Circle, el autor también
recomienda estas variaciones
de color.
2. Color / Colour:
187
Dibujo / Drawing:
217
Si la opción es una personalización
completa, recomendamos elegir
colores muy contrastados.
3. Color / Colour:
067
Dibujo / Drawing:
217
122
Circle
123
Circle
While the evocative sentiment of the
design is more explicit in the original
version of Circle, the designer also
recommends these colour variations.
If opting for a complete
personalization, we recommend
choosing highly contrasting colours.
Invita
Lis Beltrán 2010
El preludio de la entrada. Una bienvenida
suave y calmada, la reinterpretación
de las alfombras que tradicionalmente
han dado paso a las casas.
The prelude to an entrance. A soft,
calm welcome, and the reinterpretation
of the carpets that have traditionally
shown the way in.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
124
Invita
125
Invita. Color/Colour:2205 Dibujo/Drawing:2067. Escala/Scale 1:10
1
3
2
1. Color / Colour:
2063
Dibujo / Drawing:
2217
Invita se adapta fácilmente a
cualquier combinación de colores,
pero el autor recomienda estas dos
alternativas al original.
Invita can be easily adapted to any
combination of colours, but the designer
recommends these two alternatives
to the original.
2. Color / Colour:
2203
Dibujo / Drawing:
2065
En el caso de una personalización
absoluta recomendamos dos colores
fuertemente constrastados, un color
oscuro para el grafismo y un color
claro para el fondo.
In the case of an entirely custom-made
version, we recommend two strongly
contrasting colours: a dark colour for
the graphics and a light colour for the
background.
3. Color / Colour:
035
Dibujo / Drawing:
2067
126
Invita
127
Invita
Dunaway
Lis Beltrán 2010
A partir de unos rasgos mínimos se crea
la abstracción de un rostro. La evocación no implica
conflicto con el entorno, dialoga con él
y se integra de un modo discreto.
Minimal strokes form the abstraction
of a face.The evocation implies no conflict
with its surrounding, moreover, it dialogues with it
and integrates in a discrete manner.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Linen
Any colour, size and shape
Available qualities:
Linen
128
Dunaway
129
Dunaway. Color/Colour:L3 Dibujo/Drawing:L26. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
L21
Dibujo / Drawing:
L22
Dunaway se adapta con facilidad
a distintas combinaciones de
colores como las que mostramos
a título de ejemplo.
2. Color / Colour:
L26
Dibujo / Drawing:
L25
Recomendamos la elección
de colores contrastados para que
el grafismo no pierda presencia y
fuerza. Es posible realizar versiones
de Dunaway en positivo
o en negativo.
3. Color / Colour:
L22
Dibujo / Drawing:
L21
4. Color / Colour:
L33
Dibujo / Drawing:
L14
4
130
Dunaway
131
Dunaway
Dunaway adapts easily to different
colour combinations such as these
shown as an example.
We recommend selecting contrasting
colours so that the graphic loses neither
presence nor strength.Versions of
Dunaway can be made in positive
or negative.
Piano
Lis Beltrán 2010
Los tres elementos que configuran
gráficamente un teclado se relacionan y se
abstraen de un modo tranquilo, difuminándose
y fundiéndose entre ellos.
The three elements that graphically
configure a keyboard interrelate
and abstract in a peaceful way, diffusing
and blending into each other.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
132
Piano
133
Piano. Color/Colour:2067+2127+2063+2203. Escala/Scale 1:10
1. Color / Colour:
2067+2105+2065+2205
2. Color / Colour:
2067+2118+2063+2028
1
El autor recomienda
estas combinaciones como
alternativa a los colores
originales.
En las versiones
personalizadas de Piano
recomendamos utilizar
matices muy poco
contrastados y siempre
el negro como tercer color.
The designer recommends
these combinations
as alternatives to the
original colours.
In custom-made versions
of Piano, we recommend
using tones of low contrast
and always using black
as a third colour.
2
134
Piano
135
Piano con círculo. Color/Colour:233+105+230+205. Escala/Scale 1:10
Cuadritos
Alpujarreña 1999
Se basa en un diseño geométrico en
bajo relieve que permite elegir un color de fondo
y diversos colores para la trama gráfica.
La combinación puede coordinarse
con la decoración general.
This is based on a geometric design
in bas-relief that permits the selection
of a background colour and diverse colours
for the graphic pattern.The combination can
coordinate with general decoration.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 12mm con bajo-relieve
Contract 16mm con bajo-relieve
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 12mm with bas-relief
Contract 16mm with bas-relief
136
Cuadritos
137
Cuadritos. Color / Colour:069 Dibujo/Drawing:069+071+072. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
204
Dibujo / Drawing:
204+063+066
Cuadritos se adapta con mucha
facilidad a distintas combinaciones
de colores, tanto en gamas
entonadas como contrastadas.
Además, esta alfombra permite las
combinaciones de distintos relieves
sin contrastes de color.
2. Color / Colour:
230
Dibujo / Drawing:
231+232
3. Color / Colour:
065
Dibujo / Drawing:
065+067+141
4. Color / Colour: 105
Dibujo / Drawing:
105+103+107
4
138
Cuadritos
139
Cuadritos
Cuadritos is highly adaptable
to different colour combinations,
both in tuned and contrasted ranges.
In addition, this carpet permits
combinations of different relieves without colour contrasts.
Tones
Lis Beltrán 2010
Un ejercicio de equilibrio mediante
distintos tonos, engamados y conjugados.
El resultado final es casi un juego
entre matices.
An exercise in equilibrium through
different tones combined from within
the same colour range.
The end result is almost tone-play.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Lino corto
Any colour, size and shape
Available qualities:
Short linen
140
Tones
141
Tones. Color/Colour:L2+L25. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
L2+L25
2. Color / Colour:
L21+L26
3. Color / Colour:
L25+L28
4. Color / Colour:
L2+L8
El autor también recomienda estas
combinaciones como alternativa a
los colores originales.
The designer recommends these colour
combinations as an alternative to the
original colours.
En las versiones personalizadas de
Tones se recomienda la elección de
dos colores muy contrastados, los
matices surgirán como resultado de
la mezcla entre ellos.
In custom-made versions of Tones, we
recommend selecting highly contrasting
colours, as the tones pop as a result
of mixing them.
4
142
Tones
143
Tones
Stones
Lis Beltrán 2010
Una revisitación del juego de tonos
engamados, pero realizado con formas
más marcadas y definidas.
Se trata de no perder un ápice de naturalidad.
A revisit to the tone-play within
the same colour range this time created
with more prominent and defined shapes.
Not an iota of naturalness is lost.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Lana estambre
Any colour, size and shape
Available qualities:
Worsted wool
144
Stones
145
Stones. Color/Colour:4127+4065. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
4107+4081
2. Color / Colour:
4107+4022
3. Color / Colour:
4127+4065
146
Stones
147
El autor también recomienda estas
combinaciones como alternativa a
los colores originales.
The designer also recommends these
colour combinations as an alternative
to the original colours.
En las versiones personalizadas de
Stones se recomienda la elección
de dos colores muy contrastados,
los matices surgirán como resultado
de la mezcla entre ellos.
For personalized versions of Stones,
we recommend selecting highly
contrasting colours, as the tones pop
as a result of mixing them.
Stones
Land
Lis Beltrán 2010
Una declinación de Tones y Stones,
más sintética, más discreta y todavía
más abstracta. Especialmente ideada
para una textura de lino corto.
A declination of Tones and Stones,
which is more synthetic, more discrete and
even more abstract. Particularly suitable
for a short pile linen texture.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Lino corto
Any colour, size and shape
Available qualities:
Short linen
148
Land
149
Land. Color/Colour:L21+L26. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
L2 + L25
2. Color / Colour:
L21+ L26
3. Color / Colour:
L3 + L33
150
Land
151
El autor también recomienda estas
combinaciones como alternativa
a los colores originales.
The designer also recommends these
colour combinations as alternatives
to the original colours.
En las versiones personalizadas
de Land se recomienda la elección
de dos colores muy contrastados,
los matices surgirán como resultado
de la mezcla entre ellos.
In personalized versions of Land,
we recommend choosing highly
contrasted colours, as the tones pop
as a result of mixing them.
Land
Lam
Lis Beltrán 2010
Es la relación entre tres elementos
con formas parejas, pero engamados
en una línea cromática que se presenta
en tres grados de intensidad.
Tiene un referente urbano y desenfadado.
The relationship between three
elements with similar shapes, but
matched within a colour range is revealed
in three degrees of intensity.
It has an urban and uninhibited disposition.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
152
Lam
153
Lam. Color/Colour:230+232+233. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2203+2006+2127
2. Color / Colour:
2063+2065+2067
3. Color / Colour:
233+105+104
154
Lam
155
El autor también recomienda estas
combinaciones como alternativa a
los colores originales.
The designer also recommends these
colour combinations as an alternative
to the original colours.
En las versiones personalizadas
de Lam recomendamos la elección
de tres colores engamados que
ofrezcan un efecto de transparencia.
In custom-made versions of Lam,
we recommend selecting three colours
within the same range that create the
effect of transparency.
Lam
Dunes
Yolanda López-Araquistain 2006
La alfombra como una playa,
modelada a capricho por el viento.
Es una invitación al paseo,
a disfrutar con su tacto.
A carpet that is like a beach,
sculpted at the whim of the wind.
It’s an invitation to stroll,
to enjoy the pleasure of its touch.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
156
Dunes
157
Dunes. Color/Colour:2065 Dibujo/Drawing:2067. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
203
Dibujo / Drawing:
141
Dunes permite una fácil
personalización. Se adapta con
éxito a distintas combinaciones
de colores, tanto si estas son
contrastadas como entonadas.
2. Color / Colour:
2071
Dibujo / Drawing:
2072
3. Color / Colour:
106
Dibujo / Drawing:
067
4. Color / Colour:
2205
Dibujo / Drawing:
2105
4
158
Dunes
159
Dunes
Dunes permits easy personalization.
It successfully adapts to different
colour combinations,
both contrasted and tuned.
Japs
Jacobo Pérez-Enciso 2006
“Es un ejercicio gráfico, parte de una
obra mayor, un abecedario puramente gestual
e intuitivo, sin relación con letras existentes,
un desarrollo gráfico de una tipografía inútil,
sólo interesante por la forma en sí,
no por su significado.”
“This is a graphic exercise, part
of a great work, a purely gestural and intuitive
alphabet with no relation to existing letters,
a graphic development of a useless font,
intriguing only for its form and
not for its meaning.”
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
160
Japs
161
Japs. Color/Colour:205 Dibujo/Drawing:067. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
107
Dibujo / Drawing:
141
Japs se adapta con facilidad
a la personalización, tanto en
combinaciones de colores
contrastadas como engamadas.
2. Color / Colour:
232
Dibujo / Drawing:
067
3. Color / Colour:
066
Dibujo / Drawing:
203
4. Color / Colour:
118
Dibujo / Drawing:
066
4
162
Japs
163
Japs
Japs adapts easily
to personalization, both in contrasted
and tuned colours.
Cintas
Alpujarreña 2005
Una gráfica casi orgánica
sobre un fondo cambiante que aumenta
la sensación de dinamismo,
de movimiento.
A quasi-organic graphic
on a changing background that
intensifies the sensation
of dynamism and movement.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
164
Cintas
165
Cintas. Color / Colour:2023 Dibujo/Drawing:199. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
044
Dibujo / Drawing:
107
Cintas se adapta con facilidad
a la personalización, tanto en
combinaciones de colores
contrastadas como engamadas.
2. Color / Colour:
2071
Dibujo / Drawing:
144
3. Color / Colour:
065
Dibujo / Drawing:
067
166
Cintas
167
Cintas
Cintas adapts easily to
personalization, both in contrasted
and tuned colours.
Calas
Alpujarreña 2010
Creada a partir del dibujo
en un cartón antiguo del archivo
de Alpujarreña. La inspiración es claramente
natural y la gráfica cambia en función
de la luz y la perspectiva de la mirada.
Created from a drawing
in an antique tapestry cartoon from the
Alpujarreña archive. Its inspiration is clearly
nature and the graphic changes in function
of the light and the perspective of the eye.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Wool and silk15mm
Wool and silk 12mm
168
Calas
169
Calas. Color/Colour:146 Dibujo/Drawing:033. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
217
Dibujo / Drawing:
127
Calas se adapta con facilidad
a cualquier combinación de colores.
Recomendamos la elección de
colores contrastados para lograr un
efecto más impactante y entonados
para un efecto discreto.
2. Color / Colour:
2065
Dibujo / Drawing:
2127
3. Color / Colour:
2067
Dibujo / Drawing:
2106
4. Color / Colour:
2105
Dibujo / Drawing:
2205
4
170
Calas
171
Calas
Calas can be easily adapted to any
colour combination.We recommend
choosing contrasting colours to achieve
a striking effect, and tuned colours
for a discrete effect.
Mex
Lis Beltrán 2010
En esta alfombra un bordado mexicano
tradicional centra el protagonismo.
El fondo es casi matérico. La combinación
entre la gráfica y el fondo genera
una inspiración étnica.
In this carpet, traditional Mexican
embroidery takes centre stage.
The background is almost tangible.
The combination of graphic and background
generates ethnic inspiration.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
172
Mex
173
Mex. Color/Colour:2203 Dibujo/Drawing:2067. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2118
Dibujo / Drawing:
2067
El autor recomienda estas
combinaciones de colores como
alternativa a la versión original.
Mex puede personalizarse
a partir de cualquier color base,
pero recomendamos que el grafismo se realice siempre en negro.
2. Color / Colour:
065
Dibujo / Drawing:
067
3. Color / Colour:
2205
Dibujo / Drawing:
2067
174
Mex
175
Mex
The designer recommends these
colour combinations as an alternative
to the original version.
Mex can be personalized from any
colour base, but we recommend that
the graphic should always
be produced in black.
Sign
Lis Beltrán 2010
El trazo de un signo,
tan universal como tipográfico, realizado
a partir de distintas alturas en la felpa.
Un relieve solo apreciable
a partir del ángulo de la luz.
The drawing of a sign,
as universal as it is typographic,
created with the use of different heights in the pile.
A relief that can only be fully appreciated
depending on the angle of the light.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 12+18mm con recortado
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 12+18mm with carving.
176
Sign
177
Sign. Color/Colour:217. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
065
El autor recomienda estas
combinaciones de colores como
alternativa a la versión original.
Sin embargo, Sign puede
personalizarse a partir
de cualquier color.
2. Color / Colour:
046
3. Color / Colour:
120
178
Sign
179
Sign
The designer recommends
these colour combinations as an
alternative to the original version.
Nevertheless, Sign can be personalized
in any colour.
Cirílica
Jacobo Pérez-Enciso 2006
“Se trata de un homenaje, en este caso
a una tipografía y un grafismo del primer cuarto
del siglo pasado, una época en la que todo estaba
impregnado por una gran energía, talento
y entusiasmo que puso las bases de gran
parte del arte moderno, que luego el mundo
político se encargó de reprimir.”
“This is a kind of homage, in this case
to a typography and graphic from the first quarter
of the last century, an era in which everything was
impregnated with a great energy, talent
and enthusiasm that laid the foundation
for a great deal of modern art that
the political world then set about repressing.”
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm con bajo-relieve
Any colour, size and shape.
Available qualities:
Contract 16 mms. with bas-relief
180
Cirílica
181
Cirílica. Color/Colour:128. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
204
Cirílica está realizada a partir
de relieve en la felpa y esta
característica la hace especialmente
adaptable a su realización
en cualquier color.
2. Color / Colour:
072
3. Color / Colour:
065
4. Color / Colour:
043
4
182
Cirílica
183
Cirílica
Cirílica is created from
the relief in the pile and this
characteristic renders it particularly
adaptable to production in any colour.
Lake
Lis Beltrán 2010
Una propuesta lírica
que marca un contraste en interiores abstractos.
Parte de una evocación a la serenidad oriental;
la imagen de un estanque, tranquilo y limpio,
que se integra y cobra protagonismo
en espacios neutros.
A lyric proposal playing
a contrast with abstract interiors.
Part of an evocation to oriental serenity;
the image of a small lake, quiet and clean
that integrates and gain prominence
in neutral spaces.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
184
Lake
185
Lake. Color/Colour:2067 Dibujo/Drawing:2127, 2006, 2071, 2205. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
217
Dibujo / Drawing:
2127, 2006, 2071, 2205
El autor recomienda estas
combinaciones como alternativa
a los colores originales.
The designer recommends these
colour combinations as an alternative
to the original version.
2. Color / Colour:
2028
Dibujo / Drawing:
2127, 2006, 2065, 2118
Para versiones personalizadas
de Lake, recomendamos
consultarlo. Alp junto con el autor,
elaborará una propuesta dentro de
la gama de colores que te interesa.
In custom-made versions, we recomend
to consult it. Alp and the designer will
develop a colours proposal adapted
to suit your needs.
3. Color / Colour:
2071
Dibujo / Drawing:
217, 2006, 2127, 2205
4. Color / Colour:
2105
Dibujo / Drawing:
2127, 2006, 2063, 2205
4
186
Lake
187
Lake
Pizarra
Lievore Altherr Molina 2010
“Ritmo, textura, relieve.
Evoca las vetas de la pizarra
o de la madera, de un suelo matérico.
Está presente, pero discretamente.”
“Rhythm, texture, relief.
Evokes the grains of the slate
or of the wood, of a textured floor.
It’s present, but discretely so.“
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
188
Pizarra
189
Pizarra. Color/Colour:066 Dibujo/Drawing:065. Escala/Scale 1:10
1
2
3
1. Color / Colour:
2203
Dibujo / Drawing:
2006
El autor recomienda estas
combinaciones de colores como
alternativa a la versión original.
The designer recommends
these colour combinations as an
alternative to the original version.
2. Color / Colour:
2063
Dibujo / Drawing:
2203
En las versiones personalizadas,
a fin de preservar la esencia de este
diseño recomendamos la elección
de dos colores naturales de contraste medio, en positivo o negativo.
In custom-made versions, in order
to preserve the essence of this design,
we recommend choosing two
natural colours of medium contrast
in positive or in negative.
3. Color / Colour:
066
Dibujo / Drawing:
2067
190
Pizarra
191
Pizarra
Charlie
Lis Beltrán 2010
Se presenta en dos versiones con
distintas gamas cromáticas.
Un motivo vagamente geométrico
evoca una serie de espacios definidos
dentro del marco de la alfombra
en un juego de abstracción.
Two versions are presented from
different colour ranges. A vaguely
geometric motif evokes a series of defined
spaces within the framework of the carpet,
in a game of abstraction.
Cualquier color, medida y forma
Calidades disponibles:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Lana y seda 15mm
Lana y seda 12mm
Any colour, size and shape
Available qualities:
Contract 16mm
Contract 12mm
Domestic 15mm
Wool and silk 15mm
Wool and silk 12mm
192
Charlie
193
Charlie. Color/Colour:205 Dibujo/Drawing:067. Escala/Scale 1:10
1. Color / Colour:
203
Dibujo / Drawing:
067
2. Color / Colour:
232
Dibujo / Drawing:
230
1
El autor recomienda estas
combinaciones de colores
como alternativa a la versión
original.
En las versiones personalizadas
recomendamos la elección
de colores muy contrastados,
en positivo o negativo.
The designer recommends
these colour combinations
as an alternative
to the original version.
In personalized versions,
we recommend the selection
of highly contrasting colours,
both in positive and in negative.
2
194
Charlie
195
Charlie escultural. Color/Colour:067 Dibujo/Drawing:203. Escala/Scale 1:10
Our rugs are very
high quality products,
they will accompany you
for long time if you look
after them properly.
Nuestras alfombras
son productos
de la más alta calidad
y te acompañarán
durante muchos años
si las cuidas
adecuadamente.
Please,
read carefully
our recommendations.
Por favor,
lee atentamente
nuestras
recomendaciones.
196
197
Consejos
para el cuidado
de tu alfombra
Caring
for your
carpet
1
Desembala la alfombra retirando el envoltorio de plástico. Es importante que las fibras se
aireen para que adquieran su tacto y altura ideal. Recuerda que el plástico de embalaje,
una vez retirado, debe depositarse en el contenedor de reciclaje correspondiente.
1
Unpack the carpet, removing the plastic packaging. It’s important that the fibres are aired so that they
acquire their optimum touch and height. Remember that once removed, plastic packaging should be
placed in the corresponding recycling container.
2
Cuando recibas la alfombra comprueba que se trata del modelo que habías solicitado
en todos los detalles (color, medidas...) y que no ha sufrido daño alguno durante
el transporte. Si el embalaje está dañado y la alfombra se ha visto afectada de alguna
manera, hazlo constar en el albarán de entrega. Si aprecias cualquier anomalía te rogamos
que la comuniques inmediatamente al distribuidor.
2
When you receive the carpet, check that it is the model you ordered in all aspects (colour, sizing…)
and that it hasn’t sustained any damage during transportation. If the packaging is damaged
and the carpet has been affected in any way, be sure this is duly written into the delivery note.
If you notice any anomaly we kindly ask that you contact the distributor immediately.
3
Do not place heavy objects on top of the rolled carpet as these can produce
creases or marks in the pile.
3
No coloques objetos pesados sobre la alfombra enrrollada, podrían producirse
arrugas o marcas en la felpa.
4
Nuestras alfombras son completamente artesanales y por eso no existen dos iguales.
Las pequeñas variaciones en las medidas o en el los colores forman parte
de su carácter único.
5
Si sitúas felpudos en la entrada de tu vivienda, oficina o local evitarás
que el polvo y la humedad lleguen hasta tu alfombra y contribuirás a su mantenimiento.
6
Una exposición prolongada de la alfombra a la luz solar puede producir
una decoloración. Por eso te recomendamos que cambies la posición de la alfombra
girándola periódicamente, incluso 180º. Esta recomendación también es válida para evitar
un mayor deterioro de las zonas de paso.
198
4
Our carpets are entirely handmade and no two are the same. Minor variations in size and color
form part of their unique characters.
5
If you have a doormat in the entrance to your home, office or premises, it’s important to prevent
dust or humidity reaching the carpet. Avoiding this will help maintain your carpet.
6
Prolonged exposure of the carpet to the sun can produce discoloration.We therefore recommend
that you periodically change the position of your carpet by turning it up to 180º. This will also help
curtail any significant deterioration in well-trodden areas.
199
Mantenimiento
Maintenance
1
Es muy importante impedir que el polvo y las partículas de suciedad se acumulen
en la alfombra. Por eso te recomendamos que pases la aspiradora regularmente,
en especial en las zonas de paso. Ten en cuenta que cuando pisamos una alfombra
provocamos que las partículas de suciedad penetren más profundamente en la felpa,
haciendo más difícil su extracción y provocando un desgaste prematuro de las fibras.
Un buen aspirado evitará que esto ocurra.
1
It is very important to prevent dust and dirt particles from accumulating in the carpet.
We therefore recommend that you vacuum the carpet regularly, especially in well-trodden areas.
Bear in mind that when we step on a carpet, dirt particles become ingrained in the pile, making their
extraction more difficult and provoking premature wear and tear of the fibres. Thorough vacuuming
can prevent this from occurring.
Un buen aspirado consiste en:
a. Pasar la aspiradora siguiendo el sentido de la felpa, nunca en sentido contrario.
b. Usar siempre una boquilla sin cepillo, así evitaremos que las fibras se deshilachen.
c. Evitar los cepillos motorizados, son muy perjudiciales para la alfombra.
d. Utilizar siempre una potencia de aspiración alta, capaz de extraer la suciedad
de entre las fibras. La baja potencia solo eliminará las partículas situadas en la superficie y
la limpieza no será completa.
2
Es perfectamente normal que las alfombras de pelo cortado desprendan pequeñas fibras
durante algún tiempo, incluso formando borras o pelusas. Esto se debe a que algunas
fibras han quedado sueltas, sin torsión, al realizar el corte del hilo. Pasado algún tiempo,
después de sucesivas aspiraciones, el fenómeno desparecerá.
Sobre todo, no intentes desprender estas fibras manualmente o utilizando cepillos,
podrías dañar la alfombra.
3
Eventualmente pueden despuntar algunos cabos de fibra sobre la superficie de la
alfombra. En este caso NO debes tirar de ellos, debes cortarlos con unas tijeras
a la altura del resto de la felpa. Estos cabos aparecen por causa del uso y de la aspiración,
son una consecuencia de las fibras que han quedado retorcidas dentro de la felpa
durante el tundido de la alfombra y que con el uso pueden despuntar.
4
Si un cigarrillo cae sobre la alfombra producirá una pequeña quemadura. La marca
puede eliminarse cepillándola o incluso raspándola suavemente.
200
Thorough vacuuming consists of:
a. Passing the vacuum cleaner across the carpet following the direction of the pile but never against it.
b. Always using a vacuum nozzle without a brush, to prevent fibres from coming loose.
c. Avoiding the use of motorized brushes, as they are harmful to the carpet.
d. Always using a high vacuuming setting, suitable for extracting dirt from between the fibres.
Low settings will only eliminate the particles on the surface rendering the cleaning incomplete.
2
It is perfectly normal for cut pile carpets to shed small fibres over the course of time, which form sediments or fuzz.This is due to fibres that have remained loose, without twisting when the threads were
cut.With time and frequent vacuuming, this will cease.
Do not attempt to remove these fibres manually or using brushes as this may damage the carpet.
3
Over time, some loose ends may appear on the surface of the carpet. In this case you should NOT pull
them but trim them to the same length as the rest of the pile using scissors.These loose ends are the result
of use and vacuuming, and are caused by fibres that have remained twisted within the pile during the
clipping of the carpet and which can emerge through use.
4
If a cigarette falls onto the carpet it can produce a small burn.The mark can be removed through
brushing or light scraping.
5
Carpets are rolled with a certain pressure to best withstand transportation, but small creases or folds are
sometimes unavoidable.These will disappear within a few weeks once the carpet is unrolled.The use of
a vacuum cleaner will also help the fibres to recover their original shape.
201
5
Las alfombras se enrollan con una cierta presión para que soporten mejor el transporte,
pero a veces es inevitable que se produzcan pequeñas arrugas o pliegues. Desparecerán
en unas semanas, una vez extendida la alfombra. El uso de la aspiradora también ayudará
a que las fibras recuperen su estado original.
6
Areas of the pile that are flattened by heavy furniture can be restored by moistening the area with
water and brushing it with a soft brush until it recovers its original height
6
Las zonas de felpa aplastadas por el efecto de muebles pesados pueden recuperarse
humedeciendo la zona con agua y cepillándola con un cepillo suave hasta que
recobre su altura original.
Limpieza
de manchas
Stain
removal
1
Cualquier líquido que se derrame sobre la alfombra captará las partículas de suciedad
que se encuentran en la felpa y las fijará en la superficie. Por ello resulta imprescindible
que, a fin de evitar las manchas, aspires la alfombra frecuentemente y que actúes
con rapidez cuando algún líquido se derrame sobre su superficie.
1
Any liquid that is spilled on the carpet will trap dust particles found in the pile and will seal them on
the surface.Therefore, it’s essential in order to prevent stains, that you vacuum the carpet regularly
and act quickly when any liquid is spilled on the surface.
2
Es muy importante que tengas presente que ciertos productos que se utilizan
en la limpieza doméstica como lejías, limpiadores de óxidos, limpiadores de hornos...
son muy agresivos y pueden decolorar o dañar las fibras de tu alfombra.
El uso del amoniaco solo es recomendable cuando una pequeña cantidad se diluye
en agua abundante.
3
La regla de oro consiste en actuar con rapidez. Es esencial no dejar que la mancha
se seque antes de eliminarla. En primer lugar retira el exceso del producto derramado,
si es un sólido utiliza una cucharilla o la punta de un cuchillo, si es un líquido aplica una
servilleta de papel o un trapo limpio. Una vez retirado el sobrante sigue las siguientes
instrucciones:
202
2
It’s important to note that certain domestic cleaning products, such as bleach, rust removers
and oven cleaners are very aggressive and can discolour or damage the fibres of your carpet.
The use of ammonia is only recommendable in small quantities when diluted
in plenty of water.
3
The golden rule is to act quickly. It’s vital not to let the stain dry before removing it.
The first step is removing the excess from the spillage: if it’s a solid, use a teaspoon or the tip of
a knife; if it’s a liquid apply a paper napkin or a clean cloth. Once the excess has been removed,
follow these instructions:
203
a.
Para las manchas solubles en agua.
Aplica una esponja o una toalla humedecida en una solución de agua con jabón específico
para lana sobre la zona manchada y retira la humedad con un paño limpio
o una servilleta de papel. Repite la operación hasta que la mancha deje de desprender suciedad y desaparezca. Sobre todo no frotes la mancha, se extendería y dañaría una
superficie de felpa mucho mayor. Enjuaga la zona con un trapo limpio humedecido
en agua tibia y, finalmente, coloca un trapo grueso seco o una servilleta de papel sobre
el área presionando con un objeto pesado. Cambia la servilleta o el trapo una o dos veces
y luego deja que se seque.
b.
Para las manchas de grasa.
Empapa la esquina de una toalla con una pequeña cantidad de un producto
disolvente (alcohol, acetona, thinner...) y aplícalo sobre la zona manchada. No viertas
el disolvente directamente sobre la felpa, podrías dañar el soporte o el adhesivo
de la alfombra. Aplica el producto desde el exterior de la mancha hacia el interior,
así evitarás extenderla. Una vez eliminada la mancha seca las fibras con papel de cocina o,
incluso, con un secador de pelo. No olvides utilizar guantes para evitar
posibles irritaciones en la piel.
c.
Con algunas manchas es aconsejable probar primero en una pequeña zona de la mancha
empleando agua y jabón o disolvente para determinar que tratamiento
será el más adecuado.
d.
Recomendamos emplear siempre jabones o detergentes neutros
(no alcalinos o con un ph alto) para evitar que el color de la alfombra se vea afectado.
a.
For water-soluble stains.
Apply a sponge or damp towel dipped in a solution of water with soap specifically designated
for wool over the stained surface and remove the excess moisture with a clean cloth or paper napkin.
Repeat the procedure until the stain stops producing dirt and disappears. Under no circumstances
should you scrub the stain, as this will spread it and further damage the surface of the pile.
Rinse the surface with a clean cloth moistened in lukewarm water and place a thick dry cloth
or paper napkin over the area, pressing it down with a heavy object. Change the cloth or napkin
once or twice and then let the area fully dry.
b.
For oil-based stains
Moisten the corner of a towel with a small amount of dissolvent product (alcohol, acetone,
thinner...) and apply the towel to the stained area. Do not pour the dissolvent directly onto the
plush, as this could damage the carpet’s support or adhesive. Apply the product from the outer part
of the stain, inwards, to avoid spreading. Once the stain has been removed, dry the fibres with
kitchen towels or with a hair dryer. Don’t forget to use gloves to avoid possible skin irritations.
c.
Some stains require a patch test on a small area of the stain using water and soap or dissolvent in
order to determine the most suitable treatment.
d.
We recommend the use of soaps or neutral detergents (neither alkaline nor those with a high PH)
in order to avoid any alteration in the colour of the carpet.
e.
If you are unable to remove the stain using the methods we recommend, we suggest you contact
a professional carpet cleaner, who will provide the correct products and procedures with which to
clean your carpet.
e.
Si no consigues eliminar la mancha utilizando los procedimientos que te hemos
recomendado, no dudes en contactar con un profesional en la limpieza de alfombras,
él dispondrá de los productos y los procedimientos para limpiar tu alfombra.
204
205
Lavado
Washing
Limpieza doméstica
Domestic Cleaning
En el mercado existen algunos productos que permiten una limpieza fácil
de la alfombra; pero te recomendamos que utilices una espuma seca o un champú de
buena calidad y que sigas las instrucciones del fabricante. Antes de proceder al lavado
aspira intensamente la alfombra. En algunos países es frecuente el uso de productos que
se presentan en forma de granulado compuesto por detergentes y pequeñas cantidades
de disolvente. Estos productos se esparcen uniformemente sobre la alfombra y actúan
disolviendo las manchas y absorbiendo la suciedad, una vez han cumplido su función
se aspiran. Si los utilizas asegurate de seguir escrupulosamente
las instrucciones del fabricante.
Various products exist on the market for easy cleaning of your carpet, but we recommend
using dry foam or a high quality shampoo in compliance with the manufacturer’s instructions.
Before proceeding to wash the carpet, thoroughly vacuum it. In some countries, products
are available in granulated format, consisting of detergents and small quantities of dissolvent.
These products are scattered uniformly over the carpet and act by dissolving the stains and
absorbing the dirt. Once they’ve fulfilled their function, they are then vacuumed up. If you are
using such products, be sure to follow the manufacturer’s instructions to the letter.
Professional Cleaning
Limpieza profesional
El sistema más aconsejable es el de inyección-extracción que realiza la pala de una
máquina que inyecta sobre la felpa de la alfombra chorros de solución jabonosa
y que simultáneamente aspira. Una vez ha terminado el proceso la máquina ha logrado
aspirar hasta el 90% de la humedad. Este sistema de inyección-extracción lo realizan
algunos profesionales de la limpieza de alfombras que disponen de la maquinaria
adecuada y en algunos casos puede realizarse a domicilio. Antes de proceder con
la limpieza recuerda que es muy importante aspirar intensamente la alfombra para extraer
la mayor cantidad posible de polvo y partículas de suciedad.
Después de limpiar la alfombra déjala orear hasta eliminar la humedad por completo
y evita pisarla. Nunca enrolles una alfombra húmeda porque las fibras se dañarían
irremediablemente.
The most recommendable system is injection-extraction, which is carried out by a machine
attachment that injects jets of soapy solution into the plush and simultaneously vacuums.
Once the process is complete, the machine will have successfully vacuumed up to 90% of
the moisture.The injection-extraction system is used by some carpet-cleaning professionals who
possess the appropriate machinery and in some cases the procedure can be carried out at home.
Before proceeding to clean, remember that it’s important to thoroughly vacuum the carpet
to extract the greatest possible quantity of dust and dirt particles.
After cleaning the carpet, leave it to dry until the moisture has completely disappeared and avoid
stepping on it. Never roll a wet carpet because the fibres can be irreparably damaged.
We waiver any responsibility for damage a carpet may sustain as result of maintenance and/or
cleaning, given as cleaning procedures applied are beyond our control.
Declinamos cualquier responsabilidad sobre los daños que pueda sufrir una alfombra
por causa de su mantenimiento y/o limpieza, puesto que se hallan fuera de nuestro
control los procedimientos que se han utilizado.
206
207
Federico Garcia Lorca 30
18140 La Zubia
Granada España
teléfono +34 958 590136
[email protected]
www.alpcarpets.com
BY ALFOMBRAS ARTESANALES LA ALPUJARREÑA S.L.U.

Documentos relacionados