scorrevoli - puertas correderas sliding doors - schiebetüren
Transcripción
scorrevoli - puertas correderas sliding doors - schiebetüren
BS35 NJ 62)7&/26( PHFFDQLVPR frenante per chiusure amPRUWL]]DWH $SSOLFDELOH VX ULFKLHVWDDLVLVWHPLVHULH6ODN 62)7&/26( PHFDQLVPR GH IUHQR SDUD HO EORTXHR GH DPRUWL]DFLzQ $SOLFDEOH FRQtra demanda a el sistema seULHV6ODN 62)7&/26( EUHDNLQJ PHchanism for amortized loFNLQJ $SSOLFDEOH RQ GHPDQG WR6ODNV\VWHPVHULHV 62)7&/26( %UHPVPHchanismus fU JHGlPSIWH SchließXQJXQGLVWEHL%HGDUI DQ6ODNV\VWHPV SCHEMI E INGOMBRI MINIMI DELLE APPLICAZIONI - DIBUJOS Y DIMENSIONES MÍNIMAS DE APLICACIÓNES DRAWINGS AND OVERALL SIZES OF APPLICATIONS - ZEICHNUNGEN UND AUßENMASSEN DER ANWENDUNGEN Porta singola con soft-close in chiusura - Sola puerta con cierre suave “soft-close” en cierre - Single door with soft-close at closing - Einzeltür mit Soft-Close beim Schließen Porta singola con soft-close in chiusura e apertura - Sola puerta con cierre suave “soft-close” en cierre y abertura - Single door with softclose at closing and opening - Einzeltür mit Soft-Close beim Schließen und Öffnen Porta doppia con soft-close in chiusura - Doble puerta con cierre suave “sof-close” en cierre - Double door with soft-close at closing - Doppeltür mit Soft-Close beim Schließen Porta doppia con soft-close in chiusura e apertura - Doble puerta con cierre suave “sof-close” en cierre y apertura - Double door with soft-close at closing and opening - Doppeltür mit Soft-Close beim Schließen und Öffnen ' Minusco Benelux b.v. • Industrieweg 28 • NL-3133EE Vlaardingen • www.minusco-benelux.com NL: tel. +31 10 445 10 69 • fax +31 10 445 10 72 | BE: tel. +32 11 27 88 30 • fax +32 11 27 88 39 &RPSOHPHQWR6ODN6ODN6ODN7&RPSOHPHQWR6ODN6ODN6ODN76ODN6ODN6ODN7&RPSOHPHQW6ODN6ODN6ODN7(UJlQ]XQJHQ SCORREVOLI - PUERTAS CORREDERAS SLIDING DOORS - SCHIEBETÜREN '