méxico

Transcripción

méxico
2ª Edición / The 2nd Annual
GRI
MÉXICO
2016
S T. R E G I S H OT E L
MÉXICO D.F.
27-28 ENERO
MEXICO CITY
27-28 JANUARY
Conecta con los altos cargos inversores, desarrolladores y financieros del real estate mexicano
Connecting senior real estate investors, developers and lenders active in Mexico
1
CONECTA CON LOS LÍDERES DEL SECTOR INMOBILIARIO
CONNECTING REAL ESTATE LEADERS
GRI NO ES UNA CONFERENCIA
NOT YOUR TYPICAL CONFERENCE
Encontrar las oportunidades y los socios adecuados puede ser difícil, caro
y llevar mucho tiempo. Por eso, para los líderes del sector los foros GRI
son tan valiosos.
Finding the right partners and investments can be difficult, expensive
and time consuming. And that’s why senior decision-makers find GRI
meetings so useful.
Los debates son a puerta cerrada y te permiten interactuar directamente
con todas las personas de la sala, identificar rápidamente los socios
adecuados, construir relaciones de alto valor y continuar conversaciones
después de cada sesión.
GRI’s closed-door discussions enable you to interact with everyone in the
room. Quickly find the right partners for your business, build high value
relationships, and continue the conversation afterwards.
$
BIG PICTURE
ALEJANDRO ACEVEDO
Vice President Development
Caribbean and Latin America
MARRIOTT HOTELS
2
ADRIAN AGUILERA
Co-Founder & Managing
Partner
VERTEX REAL ESTATE
CAPITAL MARKETS
FRANCISCO
ANDRAGNES
CEO
METROBUILDINGS
ANALYSIS
MARTIN BRÜHL
Head of Investment
Management International
at Union Investment RE and
President at RICS
UNION INVESTMENT
REAL ESTATE GMBH
ALBERTO CHRETIN
CEO
TERRAFINA
SECTORS
ANDREU CORS
Director de Adquisiciones
GAVA CAPITAL
REGIONS
JAIME DE LA GARZA
Chief Executive Officer
CORPORATE
PROPERTIES OF THE
AMERICAS
BRIAN D. FINERTY
Senior Vice President
EQUITY
INTERNATIONAL
BIENVENIDO
WELCOME
México continúa atrayendo la atención de inversores en busca de nuevas
oportunidades, aunque aún quedan dudas que abordar como el impacto de las
nuevas reformas y los desequilibrios financieros.
México GRI es el encuentro anual donde los altos cargos de la inversión inmobiliaria,
desarrolladoras, entidades financieras, hoteles, y proveedores de servicios nacionales
e internacionales se reúnen a debatir la actualidad.
Si los miembros de México GRI son el tipo de personas que te gustaría encontrar y
conocer personalmente, estaremos encantados de darte la bienvenida.
Gracias a nuestro formato, de debates a puerta cerrada, el foro GRI ofrece un
ambiente distendido y relajado donde debatir sobre los temas de la actualidad
inmobiliaria en México. Identifica fácilmente aquellos participantes con intereses en
común y construye relaciones de alto valor.
Mexico continues to attract the attention of investors looking for new opportunities,
although there are still doubts to address such as the progress of reforms and the
impact of Fed rate rises.
Mexico GRI is the annual gathering where senior investors, developers, lenders, hotel
companies, and principal service providers exchange their views and deepen their
relationships during closed-door discussions and networking sessions.
If our Mexico GRI members are the kind of people you enjoy meeting with and
getting to know personally, we would be delighted to welcome you.
The GRI format offers an effective way to identify those with whom you share
common interests and would enjoy working with, in a relaxed
and intimate atmosphere.
Henri Alster
Chairman
Global Real Estate Institute
ENRIQUE LAVIN
VP PREI & Head of Capital
Markets PREI Latin America
PRUDENTIAL REAL
ESTATE INVESTORS
Diego Sáez
Director Latin America & Spain
Global Real Estate Institute
CARLOS GABRIEL LERMA
COTERA
Director de Financiamiento
IMMEX
BANCOMEXT
CARLOS MANZANO
CEOO
BLACKSTONE
Loredana Carollo
Project Director
Global Real Estate Institute
GONZALO ROBINA
CEO
FIBRA UNO
EZEQUIEL RODRIGUEZ
Head of Mexico
PRUDENTIAL REAL
ESTATE INVESTORS
GUILLERMO SILBERMAN
Vice President
W.P. CAREY INC.
RAUL A. URANGA
LAMADRID
Managing Partner
GERBERA CAPITAL
BERND WOLF
Regional Director
- Latin America
METLIFE
3
GRI ES ÚNICO
THE GRI DIFFERENCE
¿POR QUÉ ES TAN ÚTIL NUESTRO FORMATO DE
DEBATES?
Los foros GRI son completamente diferentes a todo lo que has visto
hasta ahora. No hay escenario, no hay presentaciones ni paneles. Son
conversaciones a puerta cerrada entre líderes donde todo el mundo
participa.
Identificarás rápidamente nuevas oportunidades y harás contactos
fácilmente con líderes influyentes que desean hacer negocios.
¿CÓMO FUNCIONAN LOS FOROS GRI?
Cada debate tiene un moderador y varios copresidentes, los cuales no
tienen más responsabilidad que el resto de participantes de la sala. Las
sesiones se desarrollan simultáneamente en varias salas entre las que
puedes moverte libremente de una sesión a otra.
WHY DOES THE DISCUSSION FORMAT WORK SO WELL?
GRI events are unlike anything else you’ve attended. There is no stage,
there are no presentations and there are no panels. Instead, there are
simultaneous closed-door discussions where everyone participates.
You can quickly and efficiently identify partnership and investment
opportunities from a room full of decision-makers ready to do business.
HOW DO GRI EVENTS WORK?
Each discussion contains a Moderating Chair, and a selection of co-Chairs
who participate no more, no less than anyone else in the room. Group
discussions run concurrently, several going on at the same time in
separate rooms. Walk in and out at your convenience and attend as many
sessions as you want.
“The Mexico GRI is a terrific forum to meet local developers, property owners and other fund managers. Like all GRI events, the Mexico
event is an efficient way to learn about the market, maintain relationships and discuss investment opportunities.”
Guillermo Silberman, Vice President, W. P. CAREY INC.
4
AGENDA DE DEBATES
DISCUSSION AGENDA
MIÉRCOLES, 27 Enero 2016 • WEDNESDAY, 27th January 2016
15:00 Registro & tiempo de networking • Registration/Arrival & Personal Networking Time
16:00 Debates • Discussions
Sala 1 • Room 1
Sala 2 • Room 2
Sala 3 • Room 3
Inversión Inmobiliaria en México - ¿Ha vuelto el
“México Moment”?
Financiación - ¿Que Bancos están activos?
¿Qué están buscando?
Inversión Institucional -¿Hablan vendedores y
compradores el mismo idioma?
Mexican Real Estate - Has the "Mexico Moment"
finally arrived? Or is it another false dawn?
Debt financing - Which banks are lending?
And what are they looking for?
Institutional Investment - Are buyers and sellers
talking the same language?
17:15 Tiempo de Networking • Networking Break | 17:45 Debates • Discussions
Fondos de Capital Privado - ¿Podrá la liquidez mexicana
competir con el capital extranjero?
Fibras - ¿Qué nuevos desarrollos alimentarán
los gigantes en 2016?
Inversiones oportunistas y value add
- ¿Aún quedan estos “deals”?
Private Equity - Can Mexican equity compete with
foreign capital?
Fibras - What new developments will feed
the giants in 2016?
Opportunistic and value add
- Are the deals out there?
19:00 Coctail • Networking Drinks
20:00 Cena de Networking en Restaurante Diana en St Regis Hotel • Drinks followed by Networking Dinner in Diana Restaurant in St Regis Hotel
JUEVES, 28 Enero 2016 • THURSDAY, 28th January 2016
10:00 Registro/ Llegada • Registration/Arrival
10:30 Discurso de apertura • Keynote
11:30 Tiempo de Networking • Networking Break | 12:15 Debates • Discussions
Sala 1 • Room 1
Sala 2 • Room 2
Sala 3 • Room 3
Joint Ventures - ¿Cómo acertar con el socio adecuado?
Oficinas - ¿Estrategia Value add o inversión a largo plazo?
Residencial y usos mixtos - Desarrollar para alquilar
o desarrollar para vender. ¿Qué tendencia ganará?
Joint Ventures - How to find the right partner?
Office - Value-add strategy or long-term investment?
Residential and mixed use - Develop for rent or
develop to sell? Which trend will win?
13:30 Almuerzo • Lunch Break | 14:45 Debates • Discussions
Inversión extranjera - ¿Son las nuevas leyes suficiente
para atraerlos? ¿Cómo perciben el riesgo?
Retail - ¿Están los nuevos hábitos de consumo impactando
en la inversión y sus oportunidades de desarrollo?
Hoteles - Hoteles de playa vs hoteles de negocios,
¿Cuál ofrece las mejores rentabilidades?
Foreign Investment - Are the new laws enough?
How is risk perceived?
Retail - Are changing shopping habits impacting retail
investment and development opportunities?
Hotels - Beach hotels vs business hotels;
which has the best returns?
16:00 Tiempo de Networking • Networking Break | 16:30 Debates • Discussions
Nuevos desarrollos residenciales fuera del D.F.
- ¿Que ciudades y modelos de construcción atraerán
a los desarrolladores en 2016?
Más allá de las metrópolis - ¿Dónde están los
principales focos de desarrollo? ¿Deberían las
estrategias de inversión tenerlos en cuenta?
New residential developments outside Mexico City
- What cities and building models appeal
to developers in 2016?
Mexico City vs secondary cities - Where are the
development hotspots? And should your investment
strategy go that far?
Industrial y logística - ¿Gran boom o exceso
de oferta a la vista?
Industrial and logistics - Boom time?
Or oversupply in sight?
17:30 - 18:30 Coctail de despedida • Farewell Drinks
El idioma oficial de los grupos de debate será Inglés. | The official language of the discussion groups will be English.
5
DEBATES
DISCUSSIONS
Big Pic ture
INVERSIÓN INMOBILIARIA EN MÉXICO - ¿Ha vuelto el “México Moment”?
MEXICAN REAL ESTATE - Has the “Mexico Moment” finally arrived? Or is it another false dawn?
ADRIAN AGUILERA
Co-Founder & Managing Partner
VERTEX REAL ESTATE Mexico
FEDERICO MARTIN DEL CAMPO
Director General
WALTON STREET CAPITAL MEXICO Mexico
ALFREDO ASALI
Global Real Estate Director
GRUPO BIMBO Mexico
ALEJANDRO ORTEGA
MD, Head of Investment Banking Mexico
MORGAN STANLEY Mexico
JAVIER BARRIOS
CEO
MIRA COMPANIES Mexico
EZEQUIEL RODRIGUEZ
Head of Mexico
PRUDENTIAL REAL ESTATE INVESTORS Mexico
FRANCISCO BÚRQUEZ VALENZUELA
Senador
SENADO DE LA REPÚBLICA Mexico
ANTONIO RUIZ GALINDO
Presidente y Director General
GRUPO IGS Mexico
Adrian Aguilera
Alfredo Asali
Javier Barrios
Francisco Búrquez
Valenzuela
Federico Martin Del Campo
Ezequiel Rodriguez
Antonio Ruiz Galindo
Martin Brühl
Gerardo Fuentes Villarreal
Carlos Lerma Cotera
Sachi Nakayama
Bernd Wolf
Santiago Gil
Carlos Rousseau
FINANCIACIÓN - ¿Que Bancos están activos? ¿Qué están buscando?
DEBT FINANCING - Which banks are lending? And what are they looking for?
MARTIN BRÜHL
Head of Investment Management International
at Union Investment RE & President at Rics
UNION INVESTMENT REAL ESTATE GMBH
Germany
Capital Markets
GERARDO FUENTES VILLARREAL
CIO
DESARROLLOS DELTA Mexico
SACHI NAKAYAMA
Investment Officer
IFC Mexico
BERND WOLF
Regional Director - Latin America
METLIFE Mexico
CARLOS LERMA COTERA
Director De Financiamiento Immex
BANCOMEXT Mexico
INVERSIÓN INSTITUCIONAL - ¿Hablan vendedores y compradores el mismo idioma?
INSTITUTIONAL INVESTMENT - Are buyers and sellers talking the same language?
FRANCISCO ANDRAGNES
CEO
METROBUILDINGS Mexico
CARLOS ROUSSEAU
Senior Partner
ORANGE INVESTMENTS Mexico
SANTIAGO GIL
Managing Director
PALADIN REALTY PARTNERS Mexico
Francisco Andragnes
6
DEBATES
DISCUSSIONS
FONDOS DE CAPITAL PRIVADO - ¿Podrá la liquidez mexicana competir con el capital extranjero?
PRIVATE EQUITY - Can Mexican equity compete with foreign capital?
ERNESTO DIECK ARSAD
CEO
DESARROLLOS DELTA Mexico
CARLOS MANZANO
CEOO
BLACKSTONE Mexico
TOMAS GARCIA NICOLIN
Director General
NIBIR Mexico
GUILLERMO SILBERMAN
Vice President
W. P. CAREY INC. USA
JORGE GUAJARDO
Senior Associate
ORANGE INVESTMENTS Mexico
RICARDO ZÚÑIGA MASSIEU
Managing Partner & CEO
VERTEX REAL ESTATE Mexico
Tomas Garcia Nicolin
Jorge Guajardo
Carlos Manzano
Guillermo Silberman
Ricardo Zúñiga Massieu
Jorge Avalos Carpinteyro
Luis Brossier
Alberto Chretin
Enrique Lavin
Gonzalo Robina
Fernando Rocha Huerta
FIBRAS - ¿Qué nuevos desarrollos alimentarán los gigantes en 2016?
FIBRAS - What new developments will feed the giants in 2016?
JORGE AVALOS CARPINTEYRO
CEO
FIBRA MONTERREY Mexico
ENRIQUE LAVIN
VP Prei & Head of Capital Markets Prei Latin America
PRUDENTIAL REAL ESTATE INVESTORS Mexico
LUIS BROSSIER
Executive Director Investment Banking
MORGAN STANLEY Mexico
GONZALO ROBINA
CEO
FIBRA UNO Mexico
ALBERTO CHRETIN
CEO
TERRAFINA Mexico
FERNANDO ROCHA HUERTA
Director of Acquisitions & Development
FIBRA INN Mexico
Capital Markets
Ernesto Dieck Arsad
7
DEBATES
DISCUSSIONS
INVERSIONES OPORTUNISTAS Y VALUE ADD - ¿Aún quedan estos “deals”?
OPPORTUNISTIC AND VALUE ADD - Are the deals out there?
BRIAN FINERTY
Senior Vice President
EQUITY INTERNATIONAL USA
JUAN MANUEL GONZALEZ
Managing Director Sales
BLACKSTONE Mexico
Brian Finerty
Juan Manuel Gonzalez
Gerardo Ruiz
Raul Uranga Lamadrid
Nelly Campos Montero
Sergio Rascon
Analysis
GERARDO MIRANDA
Director
ITM DESARROLLADORES Mexico
JOINT VENTURES - ¿Cómo acertar con el socio adecuado?
JOINT VENTURES - How to find the right partner?
SAL IACONO
Executive VP Investments
CADILLAC FAIRVIEW Canada
GERARDO RUIZ
Managing Partner
ADVANCE REAL ESTATE Mexico
MARIN MAYDON
Managing Director, Head of Acquisitions
LASALLE INVESTMENT MANAGEMENT Mexico
RAUL URANGA LAMADRID
Managing Partner
GERBERA CAPITAL Mexico
Sal Iacono
Marin Maydon
Sec tors
OFICINAS - ¿Estrategia Value add o inversión a largo plazo?
OFFICE - Value-add strategy or long-term investment?
NELLY CAMPOS MONTERO
Global Real Estate Manager
GRUPO BIMBO Mexico
SERGIO RASCON
Managing Director Sales
BLACKSTONE Mexico
8
DEBATES
DISCUSSIONS
RESIDENCIAL Y USOS MIXTOS - Desarrollar para alquilar o desarrollar para vender. ¿Qué tendencia ganará?
RESIDENTIAL AND MIXED USE - Develop for rent or develop to sell? Which trend will win?
ANDREW IERARDI
Senior Portfolio Manager, Private Markets
EXELON CORPORATION USA
FEDERICO CASTILLO
Director of Acquisitions
MIRA COMPANIES Mexico
ALFREDO MARIN PASOS
CEO / Partner
ONE DEVELOPMENT GROUP Mexico
ANDREU CORS
Director de Adquisiciones
GAVA CAPITAL Mexico
RODRIGO SUAREZ
Director of Development & Investment
GREYSTAR Mexico
GONZALO ESPEJEL LOZOYA
Director de Negocios
ANIDA Mexico
JOHN YUNKER
First VP Investments
EQUITY RESIDENTIAL USA
Sec tors
IGNACIO BEZARES DEL CUETO
Country Manager
GRUPO LAR Mexico
Ignacio Bezares Del Cueto
Federico Castillo
Andreu Cors
Gonzalo Espejel Lozoya
Andrew Ierardi
Alfredo Marin Pasos
Rodrigo Suarez
John Yunker
Federico Garza Santos
Paulo Gomes
Bill O’Connor
Jaime Fasja
Karl Kreppner
INVERSIÓN EXTRANJERA - ¿Son las nuevas leyes suficiente para atraerlos? ¿Cómo perciben el riesgo?
FOREIGN INVESTMENT - Are the new laws enough? How is risk perceived?
PAULO GOMES
Portfolio Manager
ADIA UAE
FEDERICO GARZA SANTOS
President
DESARROLLOS DELTA Mexico
BILL O’CONNOR
President & CEO
O’CONNOR CAPITAL PARTNERS USA
Capital Markets
DAVID BLUM
President
BETTER MANAGEMENT SYSTEMS USA
David Blum
RETAIL - ¿Están los nuevos hábitos de consumo impactando en la inversión y sus oportunidades de desarrollo?
RETAIL - Are changing shopping habits impacting retail investment and development opportunities?
Sec tors
LUIS CANTU
COO - Shopping Centers
ABILIA Mexico
JAIME FASJA
Managing Director
THOR URBANA Mexico
KARL KREPPNER
Senior Vice President Investments
CADILLAC FAIRVIEW Canada
Luis Cantu
9
DEBATES
DISCUSSIONS
Sec tors
HOTELES - Hoteles de playa vs hoteles de negocios, ¿Cuál ofrece las mejores rentabilidades?
HOTELS - Beach hotels vs business hotels; which has the best returns?
ALEJANDRO ACEVEDO
VP Development Caribbean & Latin America
MARRIOTT HOTELS USA
ALEXIS RALPH
Development Director
ACCOR Mexico
ALINIO AZEVEDO
Vice-President, Development - Americas
FOUR SEASONS USA
DAVID RIZO
Director Development Mexico
WYNDHAM HOTEL GROUP USA
GERARDO CORONA
Head of Tourism Finance Unit
BANCOMEXT Mexico
SAMANTHA SUGARMAN
Development Manager
FOUR SEASONS HOTEL & RESORTS Canada
FERNANDO DELGADO
Managing Partner
VERTEX REAL ESTATE Mexico
GERARDO VALDES MINGRAMM
Director De Desarrollo
CARLSON REZIDOR HOTEL GROUP USA
FRANCIS MUÛLS
Managing Director
BK PARTNERS Mexico
GUILLERMO YASUTAKE
Head of Development
GRUPO PRESIDENTE Mexico
CESAR PASCUAL
Director General Mexico
GRUPO ACERTA Mexico
Alejandro Acevedo
Alinio Azevedo
Gerardo Corona
Fernando Delgado
Francis Muûls
Cesar Pascual
Alexis Ralph
David Rizo
Samantha Sugarman
Gerardo Valdes Mingramm
NUEVOS DESARROLLOS RESIDENCIALES FUERA DEL D.F. - ¿Que ciudades y modelos de construcción atraerán a los desarrolladores en 2016?
NEW RESIDENTIAL DEVELOPMENTS OUTSIDE MEXICO CITY - What cities and building models appeal to developers in 2016?
SUZANNE ETCHEVERRY
Director—Funds Portfolio Management
OPIC USA
ALEJANDRO VÁZQUEZ GONZÁLEZ
Director Comercial
HERCESA - FERROCARRIL Mexico
MAURICIO HAMUI
President
ITM DESARROLLADORES Mexico
DIEGO VILCHIS MEDRANO
President & CEO
CASAS ARKO Mexico
JULIO MORALES
VP Investments
EQUITY RESIDENTIAL USA
10
Suzanne Etcheverry
Julio Morales
Alejandro Vázquez González
Diego Vilchis Medrano
DEBATES
DISCUSSIONS
MÁS ALLÁ DE LAS METRÓPOLIS - ¿Dónde están los principales focos de desarrollo? ¿Deberían las estrategias de inversión tenerlos en cuenta?
MEXICO CITY VS SECONDARY CITIES - Where are the development hotspots? And should your investment strategy go that far?
MARTIN MARTINEZ
Socio
ITM DESARROLLADORES Mexico
JAMES ERLACHER
Hotel Development Executive
ACCOR USA
LUIS MIRABELLI
VP Development Latin America & Caribbean
WYNDHAM HOTEL GROUP USA
LUIS ALBERTO HERNÁNDEZ ZAMUDIO
Director Mexico DF
ONE DEVELOPMENT GROUP Mexico
DANIEL TOVAR
General Director
GRUPO ACERTA Mexico
Regions
RICARDO CAMPOS
Partner & Commercial Development
ORANGE INVESTMENTS Mexico
Ricardo Campos
James Erlacher
Luis Alberto Hernández
Zamudio
Luis Mirabelli
Daniel Tovar
Mario Marquez
Gerardo Zambrano
INDUSTRIAL Y LOGÍSTICA - ¿Gran boom o exceso de oferta a la vista?
INDUSTRIAL AND LOGISTICS - Boom time? Or oversupply in sight?
Sec tors
JAIME DE LA GARZA
Chief Executive Officer
CPA - CORPORATE PROPERTIES Mexico
MARIO MARQUEZ
Commercial Director
AIIG Mexico
GERARDO ZAMBRANO
VP & CFO
FINSA Mexico
Jaime De La Garza
11
OPORTUNIDADES DE PATROCINIO
SPONSORSHIP OPPORTUNITIES
CONVIÉRTETE EN PATROCINADOR
BECOME A SPONSOR
El ambiente relajado e informal de GRI es único. Para un patrocinador
supone una excelente oportunidad para:
GRI’s relaxed and intimate environment is unique. For a sponsor, it
creates an excellent opportunity to:
• Posicionar su marca entre los líderes
• Demonstrate knowledge
• Build meaningful relationships
• Raise awareness
• Generate new business
• Generar nuevos negocios
• Construir y estrechar relaciones
Oportunidades de patrocinio incluyen:
Sponsor opportunities include:
•
Paquetes de Copresidencia: Los patrocinadores pueden participar
como copresidentes teniendo presencia en los materiales de
marketing, aumentando su visibilidad y su imagen de marca.
•
Co-Chairing Packages: Sponsors can join the programme as a
‘Discussion Co-chair’, featuring your senior executive on materials;
enhancing their personal brand.
•
Paquetes de moderador: Como moderador de sesión, estarás
continuamente en contacto con los copresidentes y podrás
preparar la sesión con una pequeña introducción y dirigir la
conversación como más te interese.
•
Moderating Chair Packages: As a ‘Moderating Chair’ you can make
prior contact with your supporting Co-chairs, set the scene for the
discussion with a short introduction, and steer the conversation as
you see fit.
•
Paquetes de Hospitalidad:
•
Hospitality Packages:
•
Área de networking: En los descansos entre cada debate los participantes continuan haciendo contactos en este área donde
comparten cafés y bebidas, por lo que es una zona muy
concurrida, perfecta para promocionarse.
• El almuerzo, la cena, y el cocktail: Es un patrocinio exclusivo,
que te permite destacar sobre los demás.
•
The GRI Networking Area: There are networking breaks in between each discussion where our members cement their friendships over refreshments. Sponsorship of this area
is available.
• The GRI Lunch, Dinner & Drinks Reception: Sponsorship of the key networking events is a great way to stand out from crowd.
CONTACTA CON / PLEASE CONTACT: Diego Sáez at [email protected] or at +44 20 7121 5079
12
CENA DE NETWORKING
GRI NETWORKING DINNER
Diana Restaurant
CENA DE NETWORKING
JOIN THE GRI NETWORKING DINNER
La cena de networking tendrá lugar el día 27 de enero en el restaurante
Diana en el Hotel St Regis, a continuación del cocktail de bienvenida.
The GRI Networking Dinner will take place on 27th January at the Diana
Restaurant in St Regis Hotel, following the drinks reception.
Este restaurante de techos altos y diseño completamente
contemporáneo está inundado de luz natural. Cálidos tonos naranja, rojo
y marrón encienden los techos blancos adornados con flores talladas
a mano y un increíble mural floral de cuero. Los huéspedes pueden
relajarse en cómodas sillas de madera y cuero, rodeados de intrincados
paneles hechos a mano que separan las mesas y crean un sutil entorno
de privacidad. Con vistas al Paseo de la Reforma y a la Fuente de la Diana
Cazadora, el restaurante y su romántica terraza al aire libre se cuentan
entre los lugares más aclamados de la Ciudad de México.
This high-ceilinged, contemporary restaurant is flooded with natural light.
Warm orange, red, and brown tones set off white ceilings embellished
with hand-carved flowers and a stunning leather floral mural. Guests relax
in comfortable leather and wood-trimmed chairs, surrounded by intricate,
hand-forged panels that separate tables and create a subtle sense of
intimacy. Overlooking Paseo de la Reforma and the Fountain of Diana, the
restaurant and its romantic outdoor terrace are among Mexico City’s most
acclaimed addresses.
Por favor, selecciona la opción de la cena en el formulario de registro para
asegurar tu plaza, sólo hay 50 plazas disponibles. (La cena está abierta
para todos los participantes registrados).
ENTRADA DE LA CENA: US$120 por persona (incluyendo IVA)*
DINNER ENTRY: US$120 per per (including VAT)
ITINERARY:
27 January
20:00Aperitivos
20:00
Aperitifs on arrival
20:30
20:30
Networking Dinner
ITINERARIO:
27 Enero
Please tick the dinner option on the registration form to secure your
reservation, there are only 50 places available. (The dinner is open to
registered event attendees).
Cena de Networking
*La cena incluye tres platos, vino, cerveza, agua y refrescos.
Cualquier otro tipo de bebidas no están incluídas
*This includes a three-course meal with wine, beer, water and soft drinks.
Spirits, liqueurs and other expensive items will be charged separately by the restaurant.
¿QUIERES PATROCINAR LA CENA DE NETWORKING?
Oportunidades de patrocinio en la página 12
WANT TO SPONSOR THE DINNER?
Please refer to sponsorship opportunities on page 12
13
FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
REGISTRATION FORM
REGISTER ONLINE
REGISTRESE ONLINE
ALTERNATIVE WAYS TO REGISTER • OTRAS FORMAS DE REGISTRO
Email
Fax
Tel
www.globalrealestate.org/Mexico2016/Registration
 REGISTRATION DETAILS
FIRST NAME NOMBRE
Scan & email this form to • Envíe el Formulario Escaneado al:
[email protected]
Tear out & fax this form to • Envíe el Formulario Vía Fax al:
+44 20 7388 8740
Call & talk to us on • Llame:
+44 20 7121 5060
REGISTER BY 13 NOV & SAVE UP TO $800
REGÍSTRATE ANTES DEL 13 DE NOV Y AHORRA HASTA $800
SURNAME APELLIDO
MEXICO GRI 2016
DELEGATE
GROUP
per person*
DISCUSSION
(CO-)CHAIR*
Advance Saver
 US$ 2,375
 US$ 2,275
 US$ 2,175
Early Bird Rate
 US$ 2,675
 US$ 2,475
 US$ 2,675
Standard Rate
 US$ 2,975
 US$ 2,775
 US$ 2,975
DINNER RATE
 US$ 120 (per person)
Mexico City, 27-28 January
POSITION/JOB TITLE POSICIÓN
Before 13 Nov
DIRECT TEL TEL DIRECTO
Before 18 Dec
EMAIL
After 18 Dec
COMPANY EMPRESA
Dinner at Diana Restaurant
ASSISTANT ASISTENTE
ASSISTANT TEL TEL ASISTENTE
ASSISTANT EMAIL
Dinner is open to registered co-chairs and delegates.
Fee for payment methods other than credit/debit cards*:Tasa adicional para pago diferente a tarjeta
de crédito*:
No fee applicable for credit/debit cards payments
 US$ 100
Fee for onsite payment (credit/debit cards or cash only)*:
Tasa de pago en el día del evento (sólo tarjetas de crédito o efectivo)*:
 US$ 175
* Refer to registration notes on opposite page.
ADDRESS DIRECCIÓN
ref: BR
 PAYMENT DETAILS DETALLES DE PAGO
A receipt will be returned. Será enviado el comprobante.
Please Tick
 TRANSFER (+US$100)  CHEQUE (+US$100)  CREDIT/DEBIT CARD (please fill in mandatory fields*)
CITY CIUDAD
STATE/PROVINCE/COUNTY PROVINCIA/ESTADO
*NAME ON CARD NOMBRE (COMO EN LA TARJETA)
POSTCODE CÓDIGO POSTAL
COUNTRY PAÍS (If Spain, provide VAT number/NIF)
*CARD NUMBER NÚMERO DE TARJETA
*EXPIRY FECHA DE VENCIMIENTO
*CSC/CVV CÓDIGO DE SEGURIDAD
*SIGNATURE FIRMA
DIVISION’S WEB ADDRESS PÁGINA WEB (ex: www.company.ext/division...)
CARD BILLING ADDRESS (Please provide if different from address on left)
DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN DE LA TARJETA (importante, por favor completar si diferente al anterior)
q INVESTOR INVERSOR
q PENSION (Investor)
FONDO DE PENSIONES (Inversor)
q PROPERTY COMPANY (Developer) PROMOTORA
q INFRASTRUCTURE COMPANY
EMPRESA DE INFRAESTRUCTURAS
q LENDER ENTIDADES DE CRÉDITO
q HOTEL (Company) EMPRESA HOTELERA
q INVESTMENT BANK BANCO DE INVERSIÓN
q CORPORATE (User) CORPORACIÓN
q AGENT (Surveyor) AGENTE
q ADVISOR (Accountant/Tax)
ASESORES (Contabilidad/Fiscal)
14
q LAWYER ABOGADO
q A&E (Architect/Engineer)
ARQUITECTOS/INGENIEROS
q TITLE (COMPANY)
q GOVERNMENT (Officials) GOBIERNO
q ECONOMIC DEVELOPMENT
EMPRESA DE DESARROLLO ECONÓMICO
q ACADEMIC (Think Tank) ACADEMICO
q MEDIA
q TRADE (Group/Exhibit/Conference Organiser)
COMERCIO (Grupos/Exposiciones/Organizador
de Conferencias)
q OTHER OTROS_________________
*CITY CIUDAD
STATE/PROVINCE/COUNTY ESTADO
* The CSC is the final three digit number printed on the reverse of
your card along the signature strip. American Express cards, please
provide the four digit CVV located above the long card number.
*POSTCODE CÓDIGO POSTAL
COUNTRY PAÍS
* CSC son los 3 últimos dígitos impresos al dorso de la tarjeta próximo a
su firma. Para las tarjetas american express, favor de incluir los 4 dígitos
localizados sobre el número de tarjeta.
With due sensitivity the GRI may film or photograph this event for printed & electronic marketing purposes.
By attending the event you are giving consent to be filmed or photographed. No individually identifiable images will be used where requested.
GRI se reserva el derecho de filmar o fotografiar este evento con fines de marketing (impresos y electrónicos).
Al asistir al evento estás dando su consentimiento para ser fotografiado o filmado. Fotos individuales no serán utilizadas si así lo solicitas.
REGISTRATION NOTES
GRI
The GRI
Formato de las sesiones de debate
Discussion Format
Los grupos de discusión ocurren simultáneamente en distintas salas. Los debates son en inglés. Para
más información acceda a: www.globalrealestate.org/club-meetings-discussions
Group discussions run concurrently, several going on at the same time in separate rooms. Discussions
take place in English. For more information visit: www.globalrealestate.org/club-meetings-discussions
Notas de Inscripción
Registration Notes
La inscripción es para una persona durante todo el evento, no siendo posible fraccionar ni compartir
la asistencia con otros compañeros. No se aceptaran los registros procesados en nuestro nombre por
terceras partes.
Registrations are for the full duration of the event and are not divisible into individual days or any
other fraction of the full event. Registrations are not divisible amongst participants. We don’t authorise
any third party websites to process registrations on our behalf.
Tarifa para grupos • Aplicable para grupos de 3 o más personas de la misma empresa (el precio es
por persona). Esta tarifa reducida no es acumulable.
Group Rate • Group rate is per person. Applies to groups of 3 or more participants. Need not be from
the same company. Please note that registration fee reductions are not cumulative.
Tarifa para los Co-chairs de debate • Disponible exclusivamente para los líderes de la industria
(inversores, desarrolladores y financieros) involucrados en el programa.
Discussion Co-chair Rates • Selectively available to industry leaders (investors, developers and
lenders) involved in the program.
Cheque • Una tasa adicional de 100 US$ será aplicable para el pago vía cheque y otros métodos de
pago diferentes a tarjeta de crédito. Pagar a “GRI”. Dirección para envío del cheque y formulario de
inscripción: GRI, 10 Melton Street, London, NW1 2EB, UK.
Cheque • Cheque and methods of payment other than credit/debit cards incur an additional US$100
charge. Payable to “GRI”. Mail cheque to:
Pago en el día del evento • Se aplicará una tasa adicional de 175 US$ a las inscripciones pagadas (en
efectivo o tarjeta de crédito) el día del evento.
Onsite Registrations • Onsite Registrations paid in cash or credit card will be charged US$175 more
than otherwise applicable fee.
Hoteles • El valor de la inscripción no incluye los gastos de alojamiento.
Términos y Condiciones
El cobro será efectuado al recibir el formulario correctamente cumplimentado. El valor de inscripción
debe ser pagado en su totalidad antes del evento. En caso contrario, no se permitirá la entrada al evento.
La confirmación de inscripción será enviada una vez recibido el pago. Si no recibe la confirmación en 7
días después del envío de su inscripción, por favor contáctenos para confirmar su reserva.
Tanto la cancelación como la transferencia de la inscripción a un colega deberá efectuarse por
escrito. La transferencia integral a un colega se puede efectuar en cualquier momento. Se aplicará
un reembolso del 90% para las cancelaciones que hayan sido informadas hasta 6 semanas antes del
evento. Lamentamos informarle que no se efectuará ningún reembolso para las cancelaciones recibidas
después de esa fecha.
Lugar
GRI, Walkden House, 10 Melton Street, London, NW1 2EB, UK.
Hotels • Lodging costs are not included in conference fees.
Terms & Conditions
Payment is required by return. Delegate fee must be paid in full prior to conference or admission is
regrettably not possible. Confirmation will be sent on receipt of payment. If you have not received
confirmation within 7 days of registration, please contact us to confirm your booking.
Cancellation and transfer to colleagues must be in writing. Transfer to colleagues is possible at any
time. 90% refund will apply if cancellation notice is received by 6 weeks before the event. We regret
no refunds are possible for cancellations received thereafter.
Venue
St Regis, Mexico City *****
Reserva:
St Regis, Mexico City *****
Reservation:
Paseo de la Reforma 439
Tarifa preferencial de habitación GRI (sólo reservas
directas, no a través de agencias de viaje).
Paseo de la Reforma 439
GRI Preferential Room Rate. (Direct bookings
only, not through travel agents).
Rates US $330 - US $690 inc. breakfast.
Colonia Cuauhtemoc
Mexico City, Federal District 06500, Mexico
Tel (52)(55) 5228 1818
Tarifas de US $330 - US $690 incluído desayuno.
El formulario de reserva está disponible en
nuestra website:
www.globalrealestate.org/Mexico2015/Venue
Para reservar, rellene y envíe el formulario
directamente al hotel.
Colonia Cuauhtemoc
Mexico City, Federal District 06500, Mexico
Tel (52)(55) 5228 1818
The booking form is available online from the
GRI website "Venue" tab:
www.globalrealestate.org/Mexico2015/Venue
Please complete and email directly to the hotel
for confirmation.
Inquiries & Further Information:
www.globalrealestate.org
FOR PROGRAM OPPORTUNITIES CONTACT:
MAIN OFFICE:
511 Avenue of the Americas - Suite 4100, New York, NY 10011, USA
Diego Sáez • Director Latin America & Spain
Tel: + 44 (0)20 7121 5079
Email: [email protected]
Loredana Carollo • Project Director (LATAM and North America)
Tel: + 44 (0)20 7121 5065
Email: [email protected]
FOR MEDIA & PARTNERSHIPS CONTACT:
Catarina Almeida • Marketing Manager
Tel: +44 20 7121 5069
Email: [email protected]
EUROPEAN OFFICE:
10 Melton Street, London, NW1 2EB, UK
FOR GENERAL EVENT ENQUIRIES CONTACT:
Tel +44 20 7121 5060
15
UPCOMING GRI EVENTS
ITALIA
GRI 2015
RUSSIA
GRI2015
COLOMBIA
CHILE GRI
PERU 2015
Deutsche GRI
Wohnen 2015
INDIA
GRI2015
ITALIA GRI 2015
Milan, 3-4 November
T H E G R I CHAIRMEN’S
RETREAT
GRI CHAIRMEN'S
RETREAT 2016
St Moritz, 14-17 January
RUSSIA GRI 2015
Moscow, 10 November
MEXICO
GRI2016
MEXICO GRI 2016
Mexico City, 27-28 January
COLOMBIA, CHILE &
PERU GRI 2015
Bogota, 11-12 November
WEST AFRICA
GRI2016
WEST AFRICA GRI 2016
Lagos, 17-18 February
BRAZIL GRI 2015
São Paulo, 17-18 November
ASIA
GRI2016
ASIA GRI 2016
Hong Kong, 13-14 April
GRI2016
GRI2016
ESPAÑA
ESPAÑA GRI 2016
Madrid, 25-26 May
GRI2016
TURKEY GRI 2016
Istanbul, 19-20 April
GRI EUROPE
SUMMIT2016
EAST AFRICA GRI 2016
Nairobi, 30-31 May
BRITISH
GRI2016
BRITISH GRI 2016
London, 26-27 April
GRI2016
GRI2016
DEUTSCHE GRI 2016
Frankfurt, 9-10 May
TÜRKİYE TURKEY
DEUTSCHE GRI
WOHNEN 2015
Berlin, 25-26 November
CEE
EAST AFRICA
DEUTSCHE
INDIA GRI 2015
Mumbai, 18-19 November
CEE GRI 2016
Prague, 6-7 June
GRI EUROPE
SUMMIT 2016
Paris, 14-15 September
GRI AFRICA
SUMMIT 2016
GRI AFRICA
SUMMIT 2016
Johannesburg, 20-21 October
Los encuentros de GRI ofrecen el foro ideal para que los actores líderes del sector inmobiliario de todo el mundo establezcan
relaciones valiosas, encuentren nuevos socios comerciales y fortalezcan sus redes de relaciones globales.
GRI meetings provide a forum for the world’s leading real estate players to develop valuable relationships,
find new business partners, and strengthen their global networks.
Global Real Estate Institute
@RealEstateGRI
facebook.com/globalrealestate.org
www.globalrealestate.org | [email protected] | Tel: +44 20 7121 5060 | Fax: +44 20 7388 8740
16
Partner Association
Research Partner
Media Partners
W W W. G LO B A L R E A L E S TAT E . O R G

Documentos relacionados

GRI2015

GRI2015 y efectiva de llegar a quienes toman las principales decisiones en las empresas. Take the optimal opportunity to strengthen your position in the real estate market and promote your business to seni...

Más detalles