méxico
Transcripción
méxico
2ª Edición / The 2nd Annual GRI MÉXICO 2016 S T. R E G I S H OT E L MÉXICO D.F. 27-28 ENERO MEXICO CITY 27-28 JANUARY Conecta con los altos cargos inversores, desarrolladores y financieros del real estate mexicano Connecting senior real estate investors, developers and lenders active in Mexico 1 CONECTA CON LOS LÍDERES DEL SECTOR INMOBILIARIO CONNECTING REAL ESTATE LEADERS GRI NO ES UNA CONFERENCIA NOT YOUR TYPICAL CONFERENCE Encontrar las oportunidades y los socios adecuados puede ser difícil, caro y llevar mucho tiempo. Por eso, para los líderes del sector los foros GRI son tan valiosos. Finding the right partners and investments can be difficult, expensive and time consuming. And that’s why senior decision-makers find GRI meetings so useful. Los debates son a puerta cerrada y te permiten interactuar directamente con todas las personas de la sala, identificar rápidamente los socios adecuados, construir relaciones de alto valor y continuar conversaciones después de cada sesión. GRI’s closed-door discussions enable you to interact with everyone in the room. Quickly find the right partners for your business, build high value relationships, and continue the conversation afterwards. $ BIG PICTURE ALEJANDRO ACEVEDO Vice President Development Caribbean and Latin America MARRIOTT HOTELS 2 ADRIAN AGUILERA Co-Founder & Managing Partner VERTEX REAL ESTATE CAPITAL MARKETS FRANCISCO ANDRAGNES CEO METROBUILDINGS ANALYSIS MARTIN BRÜHL Head of Investment Management International at Union Investment RE and President at RICS UNION INVESTMENT REAL ESTATE GMBH ALBERTO CHRETIN CEO TERRAFINA SECTORS ANDREU CORS Director de Adquisiciones GAVA CAPITAL REGIONS JAIME DE LA GARZA Chief Executive Officer CORPORATE PROPERTIES OF THE AMERICAS BRIAN D. FINERTY Senior Vice President EQUITY INTERNATIONAL BIENVENIDO WELCOME México continúa atrayendo la atención de inversores en busca de nuevas oportunidades, aunque aún quedan dudas que abordar como el impacto de las nuevas reformas y los desequilibrios financieros. México GRI es el encuentro anual donde los altos cargos de la inversión inmobiliaria, desarrolladoras, entidades financieras, hoteles, y proveedores de servicios nacionales e internacionales se reúnen a debatir la actualidad. Si los miembros de México GRI son el tipo de personas que te gustaría encontrar y conocer personalmente, estaremos encantados de darte la bienvenida. Gracias a nuestro formato, de debates a puerta cerrada, el foro GRI ofrece un ambiente distendido y relajado donde debatir sobre los temas de la actualidad inmobiliaria en México. Identifica fácilmente aquellos participantes con intereses en común y construye relaciones de alto valor. Mexico continues to attract the attention of investors looking for new opportunities, although there are still doubts to address such as the progress of reforms and the impact of Fed rate rises. Mexico GRI is the annual gathering where senior investors, developers, lenders, hotel companies, and principal service providers exchange their views and deepen their relationships during closed-door discussions and networking sessions. If our Mexico GRI members are the kind of people you enjoy meeting with and getting to know personally, we would be delighted to welcome you. The GRI format offers an effective way to identify those with whom you share common interests and would enjoy working with, in a relaxed and intimate atmosphere. Henri Alster Chairman Global Real Estate Institute ENRIQUE LAVIN VP PREI & Head of Capital Markets PREI Latin America PRUDENTIAL REAL ESTATE INVESTORS Diego Sáez Director Latin America & Spain Global Real Estate Institute CARLOS GABRIEL LERMA COTERA Director de Financiamiento IMMEX BANCOMEXT CARLOS MANZANO CEOO BLACKSTONE Loredana Carollo Project Director Global Real Estate Institute GONZALO ROBINA CEO FIBRA UNO EZEQUIEL RODRIGUEZ Head of Mexico PRUDENTIAL REAL ESTATE INVESTORS GUILLERMO SILBERMAN Vice President W.P. CAREY INC. RAUL A. URANGA LAMADRID Managing Partner GERBERA CAPITAL BERND WOLF Regional Director - Latin America METLIFE 3 GRI ES ÚNICO THE GRI DIFFERENCE ¿POR QUÉ ES TAN ÚTIL NUESTRO FORMATO DE DEBATES? Los foros GRI son completamente diferentes a todo lo que has visto hasta ahora. No hay escenario, no hay presentaciones ni paneles. Son conversaciones a puerta cerrada entre líderes donde todo el mundo participa. Identificarás rápidamente nuevas oportunidades y harás contactos fácilmente con líderes influyentes que desean hacer negocios. ¿CÓMO FUNCIONAN LOS FOROS GRI? Cada debate tiene un moderador y varios copresidentes, los cuales no tienen más responsabilidad que el resto de participantes de la sala. Las sesiones se desarrollan simultáneamente en varias salas entre las que puedes moverte libremente de una sesión a otra. WHY DOES THE DISCUSSION FORMAT WORK SO WELL? GRI events are unlike anything else you’ve attended. There is no stage, there are no presentations and there are no panels. Instead, there are simultaneous closed-door discussions where everyone participates. You can quickly and efficiently identify partnership and investment opportunities from a room full of decision-makers ready to do business. HOW DO GRI EVENTS WORK? Each discussion contains a Moderating Chair, and a selection of co-Chairs who participate no more, no less than anyone else in the room. Group discussions run concurrently, several going on at the same time in separate rooms. Walk in and out at your convenience and attend as many sessions as you want. “The Mexico GRI is a terrific forum to meet local developers, property owners and other fund managers. Like all GRI events, the Mexico event is an efficient way to learn about the market, maintain relationships and discuss investment opportunities.” Guillermo Silberman, Vice President, W. P. CAREY INC. 4 AGENDA DE DEBATES DISCUSSION AGENDA MIÉRCOLES, 27 Enero 2016 • WEDNESDAY, 27th January 2016 15:00 Registro & tiempo de networking • Registration/Arrival & Personal Networking Time 16:00 Debates • Discussions Sala 1 • Room 1 Sala 2 • Room 2 Sala 3 • Room 3 Inversión Inmobiliaria en México - ¿Ha vuelto el “México Moment”? Financiación - ¿Que Bancos están activos? ¿Qué están buscando? Inversión Institucional -¿Hablan vendedores y compradores el mismo idioma? Mexican Real Estate - Has the "Mexico Moment" finally arrived? Or is it another false dawn? Debt financing - Which banks are lending? And what are they looking for? Institutional Investment - Are buyers and sellers talking the same language? 17:15 Tiempo de Networking • Networking Break | 17:45 Debates • Discussions Fondos de Capital Privado - ¿Podrá la liquidez mexicana competir con el capital extranjero? Fibras - ¿Qué nuevos desarrollos alimentarán los gigantes en 2016? Inversiones oportunistas y value add - ¿Aún quedan estos “deals”? Private Equity - Can Mexican equity compete with foreign capital? Fibras - What new developments will feed the giants in 2016? Opportunistic and value add - Are the deals out there? 19:00 Coctail • Networking Drinks 20:00 Cena de Networking en Restaurante Diana en St Regis Hotel • Drinks followed by Networking Dinner in Diana Restaurant in St Regis Hotel JUEVES, 28 Enero 2016 • THURSDAY, 28th January 2016 10:00 Registro/ Llegada • Registration/Arrival 10:30 Discurso de apertura • Keynote 11:30 Tiempo de Networking • Networking Break | 12:15 Debates • Discussions Sala 1 • Room 1 Sala 2 • Room 2 Sala 3 • Room 3 Joint Ventures - ¿Cómo acertar con el socio adecuado? Oficinas - ¿Estrategia Value add o inversión a largo plazo? Residencial y usos mixtos - Desarrollar para alquilar o desarrollar para vender. ¿Qué tendencia ganará? Joint Ventures - How to find the right partner? Office - Value-add strategy or long-term investment? Residential and mixed use - Develop for rent or develop to sell? Which trend will win? 13:30 Almuerzo • Lunch Break | 14:45 Debates • Discussions Inversión extranjera - ¿Son las nuevas leyes suficiente para atraerlos? ¿Cómo perciben el riesgo? Retail - ¿Están los nuevos hábitos de consumo impactando en la inversión y sus oportunidades de desarrollo? Hoteles - Hoteles de playa vs hoteles de negocios, ¿Cuál ofrece las mejores rentabilidades? Foreign Investment - Are the new laws enough? How is risk perceived? Retail - Are changing shopping habits impacting retail investment and development opportunities? Hotels - Beach hotels vs business hotels; which has the best returns? 16:00 Tiempo de Networking • Networking Break | 16:30 Debates • Discussions Nuevos desarrollos residenciales fuera del D.F. - ¿Que ciudades y modelos de construcción atraerán a los desarrolladores en 2016? Más allá de las metrópolis - ¿Dónde están los principales focos de desarrollo? ¿Deberían las estrategias de inversión tenerlos en cuenta? New residential developments outside Mexico City - What cities and building models appeal to developers in 2016? Mexico City vs secondary cities - Where are the development hotspots? And should your investment strategy go that far? Industrial y logística - ¿Gran boom o exceso de oferta a la vista? Industrial and logistics - Boom time? Or oversupply in sight? 17:30 - 18:30 Coctail de despedida • Farewell Drinks El idioma oficial de los grupos de debate será Inglés. | The official language of the discussion groups will be English. 5 DEBATES DISCUSSIONS Big Pic ture INVERSIÓN INMOBILIARIA EN MÉXICO - ¿Ha vuelto el “México Moment”? MEXICAN REAL ESTATE - Has the “Mexico Moment” finally arrived? Or is it another false dawn? ADRIAN AGUILERA Co-Founder & Managing Partner VERTEX REAL ESTATE Mexico FEDERICO MARTIN DEL CAMPO Director General WALTON STREET CAPITAL MEXICO Mexico ALFREDO ASALI Global Real Estate Director GRUPO BIMBO Mexico ALEJANDRO ORTEGA MD, Head of Investment Banking Mexico MORGAN STANLEY Mexico JAVIER BARRIOS CEO MIRA COMPANIES Mexico EZEQUIEL RODRIGUEZ Head of Mexico PRUDENTIAL REAL ESTATE INVESTORS Mexico FRANCISCO BÚRQUEZ VALENZUELA Senador SENADO DE LA REPÚBLICA Mexico ANTONIO RUIZ GALINDO Presidente y Director General GRUPO IGS Mexico Adrian Aguilera Alfredo Asali Javier Barrios Francisco Búrquez Valenzuela Federico Martin Del Campo Ezequiel Rodriguez Antonio Ruiz Galindo Martin Brühl Gerardo Fuentes Villarreal Carlos Lerma Cotera Sachi Nakayama Bernd Wolf Santiago Gil Carlos Rousseau FINANCIACIÓN - ¿Que Bancos están activos? ¿Qué están buscando? DEBT FINANCING - Which banks are lending? And what are they looking for? MARTIN BRÜHL Head of Investment Management International at Union Investment RE & President at Rics UNION INVESTMENT REAL ESTATE GMBH Germany Capital Markets GERARDO FUENTES VILLARREAL CIO DESARROLLOS DELTA Mexico SACHI NAKAYAMA Investment Officer IFC Mexico BERND WOLF Regional Director - Latin America METLIFE Mexico CARLOS LERMA COTERA Director De Financiamiento Immex BANCOMEXT Mexico INVERSIÓN INSTITUCIONAL - ¿Hablan vendedores y compradores el mismo idioma? INSTITUTIONAL INVESTMENT - Are buyers and sellers talking the same language? FRANCISCO ANDRAGNES CEO METROBUILDINGS Mexico CARLOS ROUSSEAU Senior Partner ORANGE INVESTMENTS Mexico SANTIAGO GIL Managing Director PALADIN REALTY PARTNERS Mexico Francisco Andragnes 6 DEBATES DISCUSSIONS FONDOS DE CAPITAL PRIVADO - ¿Podrá la liquidez mexicana competir con el capital extranjero? PRIVATE EQUITY - Can Mexican equity compete with foreign capital? ERNESTO DIECK ARSAD CEO DESARROLLOS DELTA Mexico CARLOS MANZANO CEOO BLACKSTONE Mexico TOMAS GARCIA NICOLIN Director General NIBIR Mexico GUILLERMO SILBERMAN Vice President W. P. CAREY INC. USA JORGE GUAJARDO Senior Associate ORANGE INVESTMENTS Mexico RICARDO ZÚÑIGA MASSIEU Managing Partner & CEO VERTEX REAL ESTATE Mexico Tomas Garcia Nicolin Jorge Guajardo Carlos Manzano Guillermo Silberman Ricardo Zúñiga Massieu Jorge Avalos Carpinteyro Luis Brossier Alberto Chretin Enrique Lavin Gonzalo Robina Fernando Rocha Huerta FIBRAS - ¿Qué nuevos desarrollos alimentarán los gigantes en 2016? FIBRAS - What new developments will feed the giants in 2016? JORGE AVALOS CARPINTEYRO CEO FIBRA MONTERREY Mexico ENRIQUE LAVIN VP Prei & Head of Capital Markets Prei Latin America PRUDENTIAL REAL ESTATE INVESTORS Mexico LUIS BROSSIER Executive Director Investment Banking MORGAN STANLEY Mexico GONZALO ROBINA CEO FIBRA UNO Mexico ALBERTO CHRETIN CEO TERRAFINA Mexico FERNANDO ROCHA HUERTA Director of Acquisitions & Development FIBRA INN Mexico Capital Markets Ernesto Dieck Arsad 7 DEBATES DISCUSSIONS INVERSIONES OPORTUNISTAS Y VALUE ADD - ¿Aún quedan estos “deals”? OPPORTUNISTIC AND VALUE ADD - Are the deals out there? BRIAN FINERTY Senior Vice President EQUITY INTERNATIONAL USA JUAN MANUEL GONZALEZ Managing Director Sales BLACKSTONE Mexico Brian Finerty Juan Manuel Gonzalez Gerardo Ruiz Raul Uranga Lamadrid Nelly Campos Montero Sergio Rascon Analysis GERARDO MIRANDA Director ITM DESARROLLADORES Mexico JOINT VENTURES - ¿Cómo acertar con el socio adecuado? JOINT VENTURES - How to find the right partner? SAL IACONO Executive VP Investments CADILLAC FAIRVIEW Canada GERARDO RUIZ Managing Partner ADVANCE REAL ESTATE Mexico MARIN MAYDON Managing Director, Head of Acquisitions LASALLE INVESTMENT MANAGEMENT Mexico RAUL URANGA LAMADRID Managing Partner GERBERA CAPITAL Mexico Sal Iacono Marin Maydon Sec tors OFICINAS - ¿Estrategia Value add o inversión a largo plazo? OFFICE - Value-add strategy or long-term investment? NELLY CAMPOS MONTERO Global Real Estate Manager GRUPO BIMBO Mexico SERGIO RASCON Managing Director Sales BLACKSTONE Mexico 8 DEBATES DISCUSSIONS RESIDENCIAL Y USOS MIXTOS - Desarrollar para alquilar o desarrollar para vender. ¿Qué tendencia ganará? RESIDENTIAL AND MIXED USE - Develop for rent or develop to sell? Which trend will win? ANDREW IERARDI Senior Portfolio Manager, Private Markets EXELON CORPORATION USA FEDERICO CASTILLO Director of Acquisitions MIRA COMPANIES Mexico ALFREDO MARIN PASOS CEO / Partner ONE DEVELOPMENT GROUP Mexico ANDREU CORS Director de Adquisiciones GAVA CAPITAL Mexico RODRIGO SUAREZ Director of Development & Investment GREYSTAR Mexico GONZALO ESPEJEL LOZOYA Director de Negocios ANIDA Mexico JOHN YUNKER First VP Investments EQUITY RESIDENTIAL USA Sec tors IGNACIO BEZARES DEL CUETO Country Manager GRUPO LAR Mexico Ignacio Bezares Del Cueto Federico Castillo Andreu Cors Gonzalo Espejel Lozoya Andrew Ierardi Alfredo Marin Pasos Rodrigo Suarez John Yunker Federico Garza Santos Paulo Gomes Bill O’Connor Jaime Fasja Karl Kreppner INVERSIÓN EXTRANJERA - ¿Son las nuevas leyes suficiente para atraerlos? ¿Cómo perciben el riesgo? FOREIGN INVESTMENT - Are the new laws enough? How is risk perceived? PAULO GOMES Portfolio Manager ADIA UAE FEDERICO GARZA SANTOS President DESARROLLOS DELTA Mexico BILL O’CONNOR President & CEO O’CONNOR CAPITAL PARTNERS USA Capital Markets DAVID BLUM President BETTER MANAGEMENT SYSTEMS USA David Blum RETAIL - ¿Están los nuevos hábitos de consumo impactando en la inversión y sus oportunidades de desarrollo? RETAIL - Are changing shopping habits impacting retail investment and development opportunities? Sec tors LUIS CANTU COO - Shopping Centers ABILIA Mexico JAIME FASJA Managing Director THOR URBANA Mexico KARL KREPPNER Senior Vice President Investments CADILLAC FAIRVIEW Canada Luis Cantu 9 DEBATES DISCUSSIONS Sec tors HOTELES - Hoteles de playa vs hoteles de negocios, ¿Cuál ofrece las mejores rentabilidades? HOTELS - Beach hotels vs business hotels; which has the best returns? ALEJANDRO ACEVEDO VP Development Caribbean & Latin America MARRIOTT HOTELS USA ALEXIS RALPH Development Director ACCOR Mexico ALINIO AZEVEDO Vice-President, Development - Americas FOUR SEASONS USA DAVID RIZO Director Development Mexico WYNDHAM HOTEL GROUP USA GERARDO CORONA Head of Tourism Finance Unit BANCOMEXT Mexico SAMANTHA SUGARMAN Development Manager FOUR SEASONS HOTEL & RESORTS Canada FERNANDO DELGADO Managing Partner VERTEX REAL ESTATE Mexico GERARDO VALDES MINGRAMM Director De Desarrollo CARLSON REZIDOR HOTEL GROUP USA FRANCIS MUÛLS Managing Director BK PARTNERS Mexico GUILLERMO YASUTAKE Head of Development GRUPO PRESIDENTE Mexico CESAR PASCUAL Director General Mexico GRUPO ACERTA Mexico Alejandro Acevedo Alinio Azevedo Gerardo Corona Fernando Delgado Francis Muûls Cesar Pascual Alexis Ralph David Rizo Samantha Sugarman Gerardo Valdes Mingramm NUEVOS DESARROLLOS RESIDENCIALES FUERA DEL D.F. - ¿Que ciudades y modelos de construcción atraerán a los desarrolladores en 2016? NEW RESIDENTIAL DEVELOPMENTS OUTSIDE MEXICO CITY - What cities and building models appeal to developers in 2016? SUZANNE ETCHEVERRY Director—Funds Portfolio Management OPIC USA ALEJANDRO VÁZQUEZ GONZÁLEZ Director Comercial HERCESA - FERROCARRIL Mexico MAURICIO HAMUI President ITM DESARROLLADORES Mexico DIEGO VILCHIS MEDRANO President & CEO CASAS ARKO Mexico JULIO MORALES VP Investments EQUITY RESIDENTIAL USA 10 Suzanne Etcheverry Julio Morales Alejandro Vázquez González Diego Vilchis Medrano DEBATES DISCUSSIONS MÁS ALLÁ DE LAS METRÓPOLIS - ¿Dónde están los principales focos de desarrollo? ¿Deberían las estrategias de inversión tenerlos en cuenta? MEXICO CITY VS SECONDARY CITIES - Where are the development hotspots? And should your investment strategy go that far? MARTIN MARTINEZ Socio ITM DESARROLLADORES Mexico JAMES ERLACHER Hotel Development Executive ACCOR USA LUIS MIRABELLI VP Development Latin America & Caribbean WYNDHAM HOTEL GROUP USA LUIS ALBERTO HERNÁNDEZ ZAMUDIO Director Mexico DF ONE DEVELOPMENT GROUP Mexico DANIEL TOVAR General Director GRUPO ACERTA Mexico Regions RICARDO CAMPOS Partner & Commercial Development ORANGE INVESTMENTS Mexico Ricardo Campos James Erlacher Luis Alberto Hernández Zamudio Luis Mirabelli Daniel Tovar Mario Marquez Gerardo Zambrano INDUSTRIAL Y LOGÍSTICA - ¿Gran boom o exceso de oferta a la vista? INDUSTRIAL AND LOGISTICS - Boom time? Or oversupply in sight? Sec tors JAIME DE LA GARZA Chief Executive Officer CPA - CORPORATE PROPERTIES Mexico MARIO MARQUEZ Commercial Director AIIG Mexico GERARDO ZAMBRANO VP & CFO FINSA Mexico Jaime De La Garza 11 OPORTUNIDADES DE PATROCINIO SPONSORSHIP OPPORTUNITIES CONVIÉRTETE EN PATROCINADOR BECOME A SPONSOR El ambiente relajado e informal de GRI es único. Para un patrocinador supone una excelente oportunidad para: GRI’s relaxed and intimate environment is unique. For a sponsor, it creates an excellent opportunity to: • Posicionar su marca entre los líderes • Demonstrate knowledge • Build meaningful relationships • Raise awareness • Generate new business • Generar nuevos negocios • Construir y estrechar relaciones Oportunidades de patrocinio incluyen: Sponsor opportunities include: • Paquetes de Copresidencia: Los patrocinadores pueden participar como copresidentes teniendo presencia en los materiales de marketing, aumentando su visibilidad y su imagen de marca. • Co-Chairing Packages: Sponsors can join the programme as a ‘Discussion Co-chair’, featuring your senior executive on materials; enhancing their personal brand. • Paquetes de moderador: Como moderador de sesión, estarás continuamente en contacto con los copresidentes y podrás preparar la sesión con una pequeña introducción y dirigir la conversación como más te interese. • Moderating Chair Packages: As a ‘Moderating Chair’ you can make prior contact with your supporting Co-chairs, set the scene for the discussion with a short introduction, and steer the conversation as you see fit. • Paquetes de Hospitalidad: • Hospitality Packages: • Área de networking: En los descansos entre cada debate los participantes continuan haciendo contactos en este área donde comparten cafés y bebidas, por lo que es una zona muy concurrida, perfecta para promocionarse. • El almuerzo, la cena, y el cocktail: Es un patrocinio exclusivo, que te permite destacar sobre los demás. • The GRI Networking Area: There are networking breaks in between each discussion where our members cement their friendships over refreshments. Sponsorship of this area is available. • The GRI Lunch, Dinner & Drinks Reception: Sponsorship of the key networking events is a great way to stand out from crowd. CONTACTA CON / PLEASE CONTACT: Diego Sáez at [email protected] or at +44 20 7121 5079 12 CENA DE NETWORKING GRI NETWORKING DINNER Diana Restaurant CENA DE NETWORKING JOIN THE GRI NETWORKING DINNER La cena de networking tendrá lugar el día 27 de enero en el restaurante Diana en el Hotel St Regis, a continuación del cocktail de bienvenida. The GRI Networking Dinner will take place on 27th January at the Diana Restaurant in St Regis Hotel, following the drinks reception. Este restaurante de techos altos y diseño completamente contemporáneo está inundado de luz natural. Cálidos tonos naranja, rojo y marrón encienden los techos blancos adornados con flores talladas a mano y un increíble mural floral de cuero. Los huéspedes pueden relajarse en cómodas sillas de madera y cuero, rodeados de intrincados paneles hechos a mano que separan las mesas y crean un sutil entorno de privacidad. Con vistas al Paseo de la Reforma y a la Fuente de la Diana Cazadora, el restaurante y su romántica terraza al aire libre se cuentan entre los lugares más aclamados de la Ciudad de México. This high-ceilinged, contemporary restaurant is flooded with natural light. Warm orange, red, and brown tones set off white ceilings embellished with hand-carved flowers and a stunning leather floral mural. Guests relax in comfortable leather and wood-trimmed chairs, surrounded by intricate, hand-forged panels that separate tables and create a subtle sense of intimacy. Overlooking Paseo de la Reforma and the Fountain of Diana, the restaurant and its romantic outdoor terrace are among Mexico City’s most acclaimed addresses. Por favor, selecciona la opción de la cena en el formulario de registro para asegurar tu plaza, sólo hay 50 plazas disponibles. (La cena está abierta para todos los participantes registrados). ENTRADA DE LA CENA: US$120 por persona (incluyendo IVA)* DINNER ENTRY: US$120 per per (including VAT) ITINERARY: 27 January 20:00Aperitivos 20:00 Aperitifs on arrival 20:30 20:30 Networking Dinner ITINERARIO: 27 Enero Please tick the dinner option on the registration form to secure your reservation, there are only 50 places available. (The dinner is open to registered event attendees). Cena de Networking *La cena incluye tres platos, vino, cerveza, agua y refrescos. Cualquier otro tipo de bebidas no están incluídas *This includes a three-course meal with wine, beer, water and soft drinks. Spirits, liqueurs and other expensive items will be charged separately by the restaurant. ¿QUIERES PATROCINAR LA CENA DE NETWORKING? Oportunidades de patrocinio en la página 12 WANT TO SPONSOR THE DINNER? Please refer to sponsorship opportunities on page 12 13 FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN REGISTRATION FORM REGISTER ONLINE REGISTRESE ONLINE ALTERNATIVE WAYS TO REGISTER • OTRAS FORMAS DE REGISTRO Email Fax Tel www.globalrealestate.org/Mexico2016/Registration REGISTRATION DETAILS FIRST NAME NOMBRE Scan & email this form to • Envíe el Formulario Escaneado al: [email protected] Tear out & fax this form to • Envíe el Formulario Vía Fax al: +44 20 7388 8740 Call & talk to us on • Llame: +44 20 7121 5060 REGISTER BY 13 NOV & SAVE UP TO $800 REGÍSTRATE ANTES DEL 13 DE NOV Y AHORRA HASTA $800 SURNAME APELLIDO MEXICO GRI 2016 DELEGATE GROUP per person* DISCUSSION (CO-)CHAIR* Advance Saver US$ 2,375 US$ 2,275 US$ 2,175 Early Bird Rate US$ 2,675 US$ 2,475 US$ 2,675 Standard Rate US$ 2,975 US$ 2,775 US$ 2,975 DINNER RATE US$ 120 (per person) Mexico City, 27-28 January POSITION/JOB TITLE POSICIÓN Before 13 Nov DIRECT TEL TEL DIRECTO Before 18 Dec EMAIL After 18 Dec COMPANY EMPRESA Dinner at Diana Restaurant ASSISTANT ASISTENTE ASSISTANT TEL TEL ASISTENTE ASSISTANT EMAIL Dinner is open to registered co-chairs and delegates. Fee for payment methods other than credit/debit cards*:Tasa adicional para pago diferente a tarjeta de crédito*: No fee applicable for credit/debit cards payments US$ 100 Fee for onsite payment (credit/debit cards or cash only)*: Tasa de pago en el día del evento (sólo tarjetas de crédito o efectivo)*: US$ 175 * Refer to registration notes on opposite page. ADDRESS DIRECCIÓN ref: BR PAYMENT DETAILS DETALLES DE PAGO A receipt will be returned. Será enviado el comprobante. Please Tick TRANSFER (+US$100) CHEQUE (+US$100) CREDIT/DEBIT CARD (please fill in mandatory fields*) CITY CIUDAD STATE/PROVINCE/COUNTY PROVINCIA/ESTADO *NAME ON CARD NOMBRE (COMO EN LA TARJETA) POSTCODE CÓDIGO POSTAL COUNTRY PAÍS (If Spain, provide VAT number/NIF) *CARD NUMBER NÚMERO DE TARJETA *EXPIRY FECHA DE VENCIMIENTO *CSC/CVV CÓDIGO DE SEGURIDAD *SIGNATURE FIRMA DIVISION’S WEB ADDRESS PÁGINA WEB (ex: www.company.ext/division...) CARD BILLING ADDRESS (Please provide if different from address on left) DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN DE LA TARJETA (importante, por favor completar si diferente al anterior) q INVESTOR INVERSOR q PENSION (Investor) FONDO DE PENSIONES (Inversor) q PROPERTY COMPANY (Developer) PROMOTORA q INFRASTRUCTURE COMPANY EMPRESA DE INFRAESTRUCTURAS q LENDER ENTIDADES DE CRÉDITO q HOTEL (Company) EMPRESA HOTELERA q INVESTMENT BANK BANCO DE INVERSIÓN q CORPORATE (User) CORPORACIÓN q AGENT (Surveyor) AGENTE q ADVISOR (Accountant/Tax) ASESORES (Contabilidad/Fiscal) 14 q LAWYER ABOGADO q A&E (Architect/Engineer) ARQUITECTOS/INGENIEROS q TITLE (COMPANY) q GOVERNMENT (Officials) GOBIERNO q ECONOMIC DEVELOPMENT EMPRESA DE DESARROLLO ECONÓMICO q ACADEMIC (Think Tank) ACADEMICO q MEDIA q TRADE (Group/Exhibit/Conference Organiser) COMERCIO (Grupos/Exposiciones/Organizador de Conferencias) q OTHER OTROS_________________ *CITY CIUDAD STATE/PROVINCE/COUNTY ESTADO * The CSC is the final three digit number printed on the reverse of your card along the signature strip. American Express cards, please provide the four digit CVV located above the long card number. *POSTCODE CÓDIGO POSTAL COUNTRY PAÍS * CSC son los 3 últimos dígitos impresos al dorso de la tarjeta próximo a su firma. Para las tarjetas american express, favor de incluir los 4 dígitos localizados sobre el número de tarjeta. With due sensitivity the GRI may film or photograph this event for printed & electronic marketing purposes. By attending the event you are giving consent to be filmed or photographed. No individually identifiable images will be used where requested. GRI se reserva el derecho de filmar o fotografiar este evento con fines de marketing (impresos y electrónicos). Al asistir al evento estás dando su consentimiento para ser fotografiado o filmado. Fotos individuales no serán utilizadas si así lo solicitas. REGISTRATION NOTES GRI The GRI Formato de las sesiones de debate Discussion Format Los grupos de discusión ocurren simultáneamente en distintas salas. Los debates son en inglés. Para más información acceda a: www.globalrealestate.org/club-meetings-discussions Group discussions run concurrently, several going on at the same time in separate rooms. Discussions take place in English. For more information visit: www.globalrealestate.org/club-meetings-discussions Notas de Inscripción Registration Notes La inscripción es para una persona durante todo el evento, no siendo posible fraccionar ni compartir la asistencia con otros compañeros. No se aceptaran los registros procesados en nuestro nombre por terceras partes. Registrations are for the full duration of the event and are not divisible into individual days or any other fraction of the full event. Registrations are not divisible amongst participants. We don’t authorise any third party websites to process registrations on our behalf. Tarifa para grupos • Aplicable para grupos de 3 o más personas de la misma empresa (el precio es por persona). Esta tarifa reducida no es acumulable. Group Rate • Group rate is per person. Applies to groups of 3 or more participants. Need not be from the same company. Please note that registration fee reductions are not cumulative. Tarifa para los Co-chairs de debate • Disponible exclusivamente para los líderes de la industria (inversores, desarrolladores y financieros) involucrados en el programa. Discussion Co-chair Rates • Selectively available to industry leaders (investors, developers and lenders) involved in the program. Cheque • Una tasa adicional de 100 US$ será aplicable para el pago vía cheque y otros métodos de pago diferentes a tarjeta de crédito. Pagar a “GRI”. Dirección para envío del cheque y formulario de inscripción: GRI, 10 Melton Street, London, NW1 2EB, UK. Cheque • Cheque and methods of payment other than credit/debit cards incur an additional US$100 charge. Payable to “GRI”. Mail cheque to: Pago en el día del evento • Se aplicará una tasa adicional de 175 US$ a las inscripciones pagadas (en efectivo o tarjeta de crédito) el día del evento. Onsite Registrations • Onsite Registrations paid in cash or credit card will be charged US$175 more than otherwise applicable fee. Hoteles • El valor de la inscripción no incluye los gastos de alojamiento. Términos y Condiciones El cobro será efectuado al recibir el formulario correctamente cumplimentado. El valor de inscripción debe ser pagado en su totalidad antes del evento. En caso contrario, no se permitirá la entrada al evento. La confirmación de inscripción será enviada una vez recibido el pago. Si no recibe la confirmación en 7 días después del envío de su inscripción, por favor contáctenos para confirmar su reserva. Tanto la cancelación como la transferencia de la inscripción a un colega deberá efectuarse por escrito. La transferencia integral a un colega se puede efectuar en cualquier momento. Se aplicará un reembolso del 90% para las cancelaciones que hayan sido informadas hasta 6 semanas antes del evento. Lamentamos informarle que no se efectuará ningún reembolso para las cancelaciones recibidas después de esa fecha. Lugar GRI, Walkden House, 10 Melton Street, London, NW1 2EB, UK. Hotels • Lodging costs are not included in conference fees. Terms & Conditions Payment is required by return. Delegate fee must be paid in full prior to conference or admission is regrettably not possible. Confirmation will be sent on receipt of payment. If you have not received confirmation within 7 days of registration, please contact us to confirm your booking. Cancellation and transfer to colleagues must be in writing. Transfer to colleagues is possible at any time. 90% refund will apply if cancellation notice is received by 6 weeks before the event. We regret no refunds are possible for cancellations received thereafter. Venue St Regis, Mexico City ***** Reserva: St Regis, Mexico City ***** Reservation: Paseo de la Reforma 439 Tarifa preferencial de habitación GRI (sólo reservas directas, no a través de agencias de viaje). Paseo de la Reforma 439 GRI Preferential Room Rate. (Direct bookings only, not through travel agents). Rates US $330 - US $690 inc. breakfast. Colonia Cuauhtemoc Mexico City, Federal District 06500, Mexico Tel (52)(55) 5228 1818 Tarifas de US $330 - US $690 incluído desayuno. El formulario de reserva está disponible en nuestra website: www.globalrealestate.org/Mexico2015/Venue Para reservar, rellene y envíe el formulario directamente al hotel. Colonia Cuauhtemoc Mexico City, Federal District 06500, Mexico Tel (52)(55) 5228 1818 The booking form is available online from the GRI website "Venue" tab: www.globalrealestate.org/Mexico2015/Venue Please complete and email directly to the hotel for confirmation. Inquiries & Further Information: www.globalrealestate.org FOR PROGRAM OPPORTUNITIES CONTACT: MAIN OFFICE: 511 Avenue of the Americas - Suite 4100, New York, NY 10011, USA Diego Sáez • Director Latin America & Spain Tel: + 44 (0)20 7121 5079 Email: [email protected] Loredana Carollo • Project Director (LATAM and North America) Tel: + 44 (0)20 7121 5065 Email: [email protected] FOR MEDIA & PARTNERSHIPS CONTACT: Catarina Almeida • Marketing Manager Tel: +44 20 7121 5069 Email: [email protected] EUROPEAN OFFICE: 10 Melton Street, London, NW1 2EB, UK FOR GENERAL EVENT ENQUIRIES CONTACT: Tel +44 20 7121 5060 15 UPCOMING GRI EVENTS ITALIA GRI 2015 RUSSIA GRI2015 COLOMBIA CHILE GRI PERU 2015 Deutsche GRI Wohnen 2015 INDIA GRI2015 ITALIA GRI 2015 Milan, 3-4 November T H E G R I CHAIRMEN’S RETREAT GRI CHAIRMEN'S RETREAT 2016 St Moritz, 14-17 January RUSSIA GRI 2015 Moscow, 10 November MEXICO GRI2016 MEXICO GRI 2016 Mexico City, 27-28 January COLOMBIA, CHILE & PERU GRI 2015 Bogota, 11-12 November WEST AFRICA GRI2016 WEST AFRICA GRI 2016 Lagos, 17-18 February BRAZIL GRI 2015 São Paulo, 17-18 November ASIA GRI2016 ASIA GRI 2016 Hong Kong, 13-14 April GRI2016 GRI2016 ESPAÑA ESPAÑA GRI 2016 Madrid, 25-26 May GRI2016 TURKEY GRI 2016 Istanbul, 19-20 April GRI EUROPE SUMMIT2016 EAST AFRICA GRI 2016 Nairobi, 30-31 May BRITISH GRI2016 BRITISH GRI 2016 London, 26-27 April GRI2016 GRI2016 DEUTSCHE GRI 2016 Frankfurt, 9-10 May TÜRKİYE TURKEY DEUTSCHE GRI WOHNEN 2015 Berlin, 25-26 November CEE EAST AFRICA DEUTSCHE INDIA GRI 2015 Mumbai, 18-19 November CEE GRI 2016 Prague, 6-7 June GRI EUROPE SUMMIT 2016 Paris, 14-15 September GRI AFRICA SUMMIT 2016 GRI AFRICA SUMMIT 2016 Johannesburg, 20-21 October Los encuentros de GRI ofrecen el foro ideal para que los actores líderes del sector inmobiliario de todo el mundo establezcan relaciones valiosas, encuentren nuevos socios comerciales y fortalezcan sus redes de relaciones globales. GRI meetings provide a forum for the world’s leading real estate players to develop valuable relationships, find new business partners, and strengthen their global networks. Global Real Estate Institute @RealEstateGRI facebook.com/globalrealestate.org www.globalrealestate.org | [email protected] | Tel: +44 20 7121 5060 | Fax: +44 20 7388 8740 16 Partner Association Research Partner Media Partners W W W. G LO B A L R E A L E S TAT E . O R G
Documentos relacionados
GRI2015
y efectiva de llegar a quienes toman las principales decisiones en las empresas. Take the optimal opportunity to strengthen your position in the real estate market and promote your business to seni...
Más detalles