Sparco - Superkart

Transcripción

Sparco - Superkart
HOCOTEX
®
Tecnologia Made in Italy brevettata da Sparco.
Made in Italy technology patented by Sparco.
300% + Traspirante + Breathable
10% + Leggero + Light
Il nuovo concept è il frutto di oltre 3 anni di ricerca e sperimentazione, che ingloba in un
singolo tessuto ciò che nella tecnologia tradizionale è ottenuto con un sandwich multistrato.
Questa tecnologia rende il tessuto altamente traspirante e leggero. La particolare tessitura
a nido d’ape forma al suo interno delle microcelle d’aria di sicurezza che garantiscono al
pilota ancora più protezione dal fuoco. Sparco mette al servizio del pilota la tecnologia
HOCOTEX® con 3 nuove tute: Extrema RS-10, X-Light H M-8, Sparco H RS-5.
The new concept is the result of over 3 years of research and testing, that incorporates in a
single fabric what is normally achieved by traditional technology in a multilayer sandwich.
This technology allows a really breathable fabric and the honeycomb structure with
internal air cells ensure the driver even more fire protection.
Drivers can now benefit from the advanced HOCOTEX® textile technology and performance
by using the new suits: Extrema RS-10, X-Light H M-8, Sparco H RS-5.
= Sparco
OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION
s
p
a
r
c
o
.
i
t
Abbigliamento racing
Racing clothing
MONOS IGNÍFUGOS
OFFICIAL
Supplier
26
Caschi e interfoni
Helmets and intercoms
CASCOS Y INFERFONOS
118
Sedili, cinture e volanti racing
Racing seats, harnesses and steering wheels
ASIENTOS, CINTURONES Y VOLANTES RACING
154
Accessori tecnici
Technical accessories
Accesorios
216
Meccanici
Mechanics
MECANICOS
242
Sedili, cinture e volanti tuning
Tuning seats, harnesses and steering wheels
ASIENTOS, CINTURONES Y VOLANTES TUNING
290
Pedaliere e pomelli
Pedals and gear knobs
POMOS Y PEDALES
324
Cerchi
Wheels
Llantas
336
Accessori VARI
Miscellaneous accessories
Accesorios
346
Teamwear
& Merchandising
354
Condizioni vendita
Sales conditions
Condiciones de venta
374
LEGGEREZZA E CONFORT
ATTRAVERSO
LA TECNOLOGIA
LIGHTNESS
AND COMFORT
THROUGH TECHNOLOGY
LIGEREZA Y CONFORT
TECNOLÓGICO
PBI
NOMEX
PBI (polybenzimidazole) è una fibra organica che fornisce stabilità termica per
una vasta gamma di applicazioni ad alta temperatura. La fibra PBI non brucia al
contatto con l’aria, non si scioglie e non gocciola, mantiene la sua resistenza e
la sua flessibilità anche dopo l’esposizione alla fiamma.
Rappresenta oggi la “spina dorsale” di molte mescole di tessuto resistenti alla
fiamma, la fibra PBI migliora le prestazioni combinando resistenza alla fiamma e
protezione termica con il più alto livello di comfort, durata e protezione.
La fibra PBI è ampiamente utilizzata in applicazioni che richiedono protezione e
prestazione personale, includendo l’abbigliamento e indumenti multistrato.
ACCORDO PER L’USO DEL MARCHIO
NOMEX® DUPONT
Un’altra grande vittoria per lo staff tecnico Sparco. E’ stato concluso un accordo
con Dupont, la multinazionale che produce fibre tecniche e filati ignifugi utilizzati
per la realizzazione delle tute da pilota. Questa partnership, parte del programma “Qualità” di Dupont, consentirà di assicurare il massimo livello qualitativo e
la massima protezione dal fuoco, indicata all’utente dall’etichetta Nomex® che
Sparco potrà applicare ai propri capi.
Proprietà fibra PBI
• Non brucia, non fonde o contribuisce ad innescare la combustione
• Temperatura di decomposizione ≥ 1300 ° F (700 ° C)
• Basso trasferimento di calore
• Buona flessibilità ed elasticità
• Bassa tenacità
• Produce poco o quasi nessun fumo
• Eccellente resistenza chimica
PBI (polybenzimidazole) stable fibre is an organic fibre that provides thermal
stability for a wide range of high temperature applications. PBI fibre will not
burn in air, it does not melt or drip, and it will retain its strength and flexibility
after exposure to flame. As the backbone of many flame resistant fabric blends,
PBI fibre enhances performance by combining flame-resistance and thermal
protection with the highest level of comfort, durability, and protection.
PBI fibre is widely used in applications that require personal protection and
performance, including outerwear and multi-layers garments.
La differenza tra una vittoria e una sconfitta è molto spesso racchiusa in
pochi decimi di secondo per questo ogni componente dell’equipaggiamento
della vettura e del pilota deve essere curato in ogni più piccolo dettaglio alla
ricerca della massima prestazione. Lightness and comfort through
technology è la missione della Sparco così come offrire plus innovativi
che aiutino i clienti ad essere vincenti. Un progetto di evoluzione tecnica
applicato a tutte le principali famiglie di prodotto. La tradizionale attenzione
per la sicurezza unita alla particolare cura per la leggerezza e al confort
permettono di proporre prodotti sempre più performanti e in linea con le
esigenze di mercato.
The difference between win and defeat is often contained in a few tenths
of a second, for such a reason any item of the car and driver’s equipment
must be carefully engineered down to the most minute details seeking for
the best performance.
Lightness and comfort through technology is Sparco mission
as well as offering innovative pluses to help customers to be successful.
A project of technical evolution applied to all the main product ranges. The
traditional focus on safety combined with particular attention to lightness
and comfort allow to offer always more efficient products in line with the
market needs.
La diferencia tras una victoria y una derrota es muy estrecha y radica
en decimas de segundo, por eso cualquier componente o equipación del
vehículo y del piloto deben ser cuidadas al máximo detalle y alcanzar las
máximas prestaciones .
Lightness and comfort through technology es la misión de
SPARCO así como ofrecer la mayor innovación posible y convincente para
el cliente. Un proyecto de evolución técnica aplicada a todas las familias
de productos SPARCO.
La tradicional atención por la seguridad unida a la particular ligereza y
confort , nos permite proponer unos productos lo más performantes posible
en línea con las exigencias de mercado actual.
4
Sparco apre una nuova era tecnologica che rivoluziona il modo di produrre le
tute ignifughe. Unica azienda ad avere la tecnologia HOCOTEX®.
Tecnologia Made in Italy brevettata da Sparco.
Il nuovo concept è il frutto di oltre 3 anni di ricerca e sperimentazione, che
ingloba in un singolo tessuto ciò che nella tecnologia tradizionale è ottenuto con
un sandwich multistrato.
Questa tecnologia rende il tessuto altamente traspirante e la tessitura a nido
d’ape forma al suo interno delle microcelle d’aria di sicurezza che garantiscono
al pilota ancora più protezione dal fuoco.
PBI Fibre Properties
• Does not burn, melt or contribute fuel to flames
• Decomposition temperature ≥ 1300° F (700°C)
• Low heat transfer
• Most flexible and supple
• Low tenacity
• Produces little or no smoke
• Excellent chemical resistance
Sparco starts a new era with a technology that revolutionizes the way to produce
fireproof overalls. Sparco is the only company to use HOCOTEX® technology.
Made in Italy technology patented by Sparco.
The new concept is the result of over 3 years of research and testing, that
incorporates in a single fabric what is normally achieved by traditional technology
in a multilayer sandwich.
This technology allows a really breathable fabric and the honeycomb structure
with internal air cells ensure the driver even more fire protection.
PBI es una fibra orgánica que fornece estabilidad térmica en varias aplicaciones
con altas temperaturas. La fibra PBi no quema al contacto con el aire, no se
derrita y no gotea. Su resistencia y su flexibilidad permanecen también después
de la exposición a la flama.
Representa hoy la “espina dorsal” de varias mesclas de tejidos resistentes a la
flama. La fibra PBI mejora las prestaciones con su combinación de resistencia a
la flama y protección térmica con el nivel de confort, duración y protección más
elevados. La fibra PBI es muy utilizada en las aplicaciones dóndes protección y
prestaciones son requeridas, incluido vestuario y ropa multicapas.
Sparco abre una nueva era tecnológica que revoluciona la manera de producir
monos ignifugos. La única empresa que utiliza la tecnología HOCOTEX®.
Tecnología “Made in Italy” patentada por Sparco.
El nuevo concepto es el resultado de mas de 3 años de investigación y desarollo
que se trata de una sola capa de tejido mientras la tecnología tradicional es un
“sandwich” multicapas. Esta tecnología permite una elevada transpirabilidad y la
textura en panal forma unas microcelulas que garantizan al piloto todavía más
protección contra el fuego.
Características de la fibra PBI
• No quema , no funde y no ceba la combustión
• Temperatura de disgregación > 1300°F(700°C)
• Reducida transferencia de calor
• Buena flexibilidad y elasticidad
• Reducida tenacidad
• Produce muy poco humo
• Excelente resistencia química
AGREEMENT FOR THE USE OF NOMEX® DUPONT BRAND
One more great victory for Sparco technical staff. An agreement has been signed
with Dupont, the multinational that produces technical fibre and the fireproof
thread used for the production of driver overalls. This partnership, part of “Quality” program of DuPont, will allow to guarantee the highest quality level and the
greatest fire protection, pointed out to the user by Nomex® label that Sparco
will be allowed to put on own items .
ACUERDO PARA EL USO DE NOMEX® DUPONT
Otra gran victoria para el departimento técnico de Sparco. Se ha concluido un
acuerdo con Dupont, la multinacional que produce fibras técnicas y hilos ignífugos utilizados en la fabricación de los monos de pilotos. Este acuerdo, parte del
programa “Calidad” de Dupont, permitirá asegurar un máximo nivel cualitativo y
una máxima protección contra las llamas, que el consumidor podrá identificar
gracias a la etiqueta Nomex® que Sparco podrá añadir a sus propias prendas.
X-COOL SILVER
Trattamento chimico applicato al tessuto composto da microcapsule con un
principio attivo che viene rilasciato quando si esercita uno sforzo meccanico
(strofinamento, movimento del corpo, frizione).
Il principio attivo contiene essenza di mentolo e contribuisce ad abbassare la
temperatura corporea del pilota dando una sensazione di freschezza.
L’effetto permane anche dopo diversi lavaggi
Trattamento permanente agli ioni d’argento che inibiscono la proliferazione
batterica, causa di cattivi odori.
Chemical treatment applied to the fabric consisting of microcapsules containing
an active principle which is released when exerts a mechanical strain (rubbing,
body movement, friction). The active principle contains menthol essence and
contributes to lowering the driver’s body temperature living a freshness sensation.
The effect remains even after several washing
Permanent treatment of silver ions which inhibits the growth of odor-causing
bacteria.
Tratamiento químico compuesto de micro cápsulas encajadas en el tejido
que contienen un principio activo que se libera cuando se ejerce una tensión
mecánica (roce, movimiento del cuerpo, fricción). El principio activo contiene
esencia de menta y contribuye a reducir la temperatura corporal del piloto dando
una sensación de frescura. Eficiencia garantizada después de varios lavados
Tratamiento permanente en los iones de plata che impiden la proliferación
bactérica causante de la aparición de malos olores.
5
ON THE TRACK. ON THE ROAD.
OEM
Supplier
6
THE FASTEST CARS
IN THE WORLD
ARE EQUIPPED WITH
SPARCO TECHNOLOGIES
7
Sparco progetta e ingegnerizza alcuni tra i Sedili sportivi
tecnologicamente più avanzati al mondo. La superiorità dei
sedili Sparco proviene da scocche disegnate, progettate e
sviluppate nei minimi dettagli. Le scocche dei sedili vengono
progettate utilizzando il software CD Catia 5. I progetti vengono poi verificati utilizzando i più sofisticati metodi FEA FEM
per una profonda ed accurata analisi strutturale. Sparco sa
come progettare le migliori scocche con carbonio strutturale,
forgiato e composito. Importantissime sono anche le sagome
di ogni sedile: i piloti che guidano le automobili Supercar
vogliono sedili che permettono loro di “sentire” le prestazioni
della propria auto, capire la gestione e il comportamento della
vettura durante la guida. Pertanto all’interno della nostra sede
i sedili vengono disegnati come abiti sartoriali ad hoc per ogni
pilota: ecco perché in casa Sparco gli studi ergonomici sono
così importanti. Sempre più clienti con auto Supercar vogliono
il miglior comfort possibile, sia per gare di lunga durata, sia
per avere la sensazione di guidare “sul velluto”. Sagome e
schiume Sparco sono la base per avere le prestazioni più performanti ad alta velocità, così come altrettanto importante è la
scocca: leggera e rigida allo stesso tempo. L’insieme di tutti
questi fattori da vita al sedile sportivo Sparco per Supercar.
Sparco design and engineer some of the most advanced Sport
Seats in the world. The superiority of Sparco seats comes
from the shells that are designed, engineered and developed
with performance in mind. Our seat shells are designed using
Catia 5 CAD software. Then the project is verified using the
most sophisticated FEM & FEA structural analysis methods.
Sparco know how to design the best seat shell whether it is a
structural carbon, a forged carbon or a composite one.
But also the trimming is important in a sport seat . Supercar
drivers want seats that allow them to “feel” the performance
of their car, the handling and the behavior of the car while
racing or fast driving. Therefore our seat are designed like
customized suits that fit each driver at best.
But the demanding Supercar customers also want the best
possible comfort, for long distance, and for as smooth as
possible driving experience. This why ergonomic studies are
so important for Sparco seat engineers.
A good trim and foam design is as good for high speed performance as much a light and rigid shell. Together they form
the winning combination of a Sparco sport seat for Supercars.
8
Sparco ha iniziato a produrre Sedili sportivi nel 1998 con l’automobile Lamborghini Diablo.
Sparco ha studiato, progettato e sviluppato il primo sedile sportivo regolabile in fibra di carbonio per Supercar certificato, superando brillantemente le prove di omologazione ed i test di
sicurezza e durata delle case automobilistiche più importanti. Da allora, fino ai giorni odierni,
Sparco è fornitore di marchi prestigiosi come Lamborghini, Ferrari, Bugatti, Aston Martin,
Bentley, Audi, McLaren Cars, AMG Mercedes Benz, Lotus Cars, Koeniggsegg, Maserati, Ford
GT, Mini John Cooper Works e molti altri.
I sedili Sparco per le Supercar hanno lo stesso DNA, la medesima ingegneria e lo stesso
design dei sedili usati in ambito racing: sono leggeri ma al tempo stesso sicuri e confortevoli.
Inoltre i sedili sportivi Sparco per Supercar hanno tessuti pregiatissimi, con rivestimenti in
alcantara o in pelli esclusive. A partire dall’anno 2009 Sparco offre sedili sportivi
per Supercar con borsa laterale, fino a 12 tipi di regolazioni diverse, sistema
di riscaldamento e raffreddamento con eccezionali caratteristiche di comfort.
L’innovazione tecnologica non si esaurisce mai: Sparco è riuscita a guadagnare
la leadership di mercato diventando la prima azienda ad offrire “Forged Carbon
technology“ per i più complessi, ma ancora più leggeri, sedili sportivi.
Since 2009 Sparco offers Sport seats for Supercars with Side Bag, up to 12 way
Power assisted adjustments, Heating and Cooling systems and comfort features
like Lumbar Adjusters.
And, as the technological innovation never stop, Sparco has gained the leadership by being the first to offer “Forged Carbon technology“ for the most complex
yet lightest sport seats.
Sparco started manufacturing Sport Seats in OEM in 1998 on Lamborghini
Diablo. Sparco studied, designed and developed the first adjustable sport seat in
Carbon Fibre for Supercars certified to pass the homologation, safety & durability
tests of the most demanding car makers. Since those days Sparco supplied
sport seats to Lamborghini, Ferrari, Bugatti, Aston Martin, Bentley, Audi, McLaren
Cars, AMG Mercedes Benz, Lotus Cars, Koeniggsegg, Maserati, Ford GT, Mini
John Cooper Works and many many more sport and supercar makers. Sparco
seats for Supercars have the same DNA, the same engineering and design power
of the Sparco racing seats. They are light, thin yet safe and comfortable.
Furthermore Sparco Sport Seats for Supercars are in many case luxurious,
trimmed in sporty Alcantara or in the most exclusive and expensive leathers.
9
La qualità dei sedili sportivi Sparco è solo la “ciliegina sulla torta” di tutto l’intero
processo produttivo: il DNA Sparco è il vero motore aziendale, partendo dalla
progettazione, attraversando tutti i vari processi di produzione fino al termine
della produzione e relativo controllo .
I sedili e le parti in carbonio sono progettati secondo la metodologia DFMEA e
PFMEA, che consentono di rilevare e correggere, prima che si verifichino, errori
anche minimi nel processo di progettazione.
A seguito di questi controlli vengono avviati i test secondo i metodi PPAP o
EMPB, procedimenti di prova più esigenti utilizzati dall’industria automobilistica.
Sparco è certificata ISO TS 16949 come sistema di qualità in tutta la parte dello
sviluppo del design e della produzione di sedili.
Con il metodo implementato, il team Sparco riesce a soddisfare qualsiasi esigenza e fornitura dei produttori di Supercar sul mercato mondiale.
Solo il meglio per le vetture più sofisticate del pianeta.
10
The Quality on Sparco sport seats is not only the “cherry on the cake” of the
production process but it is a mentality that start from the design of the seat
and goes all through the various manufacturing processes till to the end of the
production line checks.
Seats and carbon parts are designed according to DFMEA and PFMEA methodology , that allow to detect potential mistakes in design and process BEFORE
they happen.
Then they are tested according PPAP or EMPB methods , the most demanding
testing methods used by German or world class car industry.
All in all , Sparco apply the ISO TS 16949 Quality System in all the part of the
seat design development and manufacturing.
On top of this method, each of the supercar makers has its own requirements
that our quality team implement and match.
Only the best for the most sophisticated cars of the planet
Fibre di carbonio è il materiale tecnologicamente più avanzato utilizzato
nell’industria automobilistica. Incredibilmente leggero e resistente, la fibra di
carbonio è stata creata per l’industria aerospaziale e militare ed introdotta in F.1
dal fondatore della Lotus Colin Chapman nel 1981, per l’automobile Lotus F.1 88.
Sparco ha iniziato a utilizzare la fibra di carbonio per i suoi sedili racing nel 1984
e da allora non ha mai smesso di progettare e sviluppare i sedili da corsa più
tecnologicamente avanzati.
Nel 1999 Sparco ha creato una fibra di carbonio dedicata alla divisione sportiva
al servizio sia delle auto Supercar, sia dell’industria aerospaziale.
Oggi 7 autoclavi e più di 150 persone lavorano giorno dopo giorno per modellare
e rendere uniche le Supercar come Bugatti Veyron e Supersport, Enzo Ferrari,
Aston Martin Zagato e One77 così come le parti per Superjet quali Airbus 380
o super-elicotteri come Augusta Westland, per non parlare delle componenti F.1
per Toro Rosso.
La fibra di carbonio non è un materiale semplice da lavorare. Il carbonio ha un
comportamento molto complicato e poco lineare: richiede inoltre un approccio
ingegneristico per generare le parti che verranno utilizzate in applicazioni quali
le automobili da corsa, le Supercar e gli aerei.
Carbon Fibre is the most advanced material used in the automotive industry.
Incredibly Light and Strong, Carbon Fibre was created as an aerospace and
military material and introduced in F.1 by Lotus “geniale” founder Colin
Chapman in 1981 on the Lotus 88 F.1 car. Sparco started using carbon fibre
for its racing seats in 1984 and since then never stopped designing the most
technically advanced racing seats. In 1999 Sparco created a dedicated
carbon fibre and sport seat division devoted to serving
Supercar and Aerospace Industry.
Today 7 autoclaves and over 150 staff are working
to create part for supercars like Bugatti Veyron
and Supersport, Ferrari Enzo, Aston Martin
Zagato and One77 as well as parts for superjets like Airbus 380 or super helicopters
from Augusta Westland. Not to mention F.1
components for Toro Rosso F.1 racing cars.
Carbon Fibre is not an easy material to deal
with. Carbon has a complicated non linear
stress behavior and require a sophisticated design and engineering approach to generate the
light and strong parts used in extreme applications
like racing cars, supercars and planes.
11
La tuta su misura per te
A suit tailored for you • Su mono a medida
TABELLA MISURE STANDARD - STANDARD SIZE CHART - CUADRO ESTANDAR MEDIDA
USA
S
M
L
XL
XXL
5 semplici regole per ottenere in poco tempo
la tua tuta personalizzata
5 simple rules to follow to complete your custom suit
5 simples pasos para obtener su mono personalizado
IL MODELLO
Disegnate la vostra tuta, inviatela al nostro ufficio
commerciale o al concessionario Sparco più vicino,
oppure, semplicemente, scegliete tra i vari modelli
Sparco da cui partire con la personalizzazione. La
nostra produzione verificherà la reale fattibilità del
progetto prima che questo venga accettato.
MODEL
Draw your suit. Send it to our sales customer office
or to your nearest Sparco dealer, or simply choose
from different Sparco models. Our production department will check the feasibility of the
project before it is accepted.
EL MODELO
Dibuje su propio mono, o simplemente elija de
utilizar unos de los varios modelos Sparco. Luego
envíe su diseño a nuestra oficina comercial o al
distribuidor Sparco más cercano. Nuestra oficina
de produccíon verificará si el proyecto es realizable
antes de la aceptación del mismo.
SIZEHEIGHTWEIGHTCHESTWAISTHIP
46
167 - 170
60
92
80
92
48
170 - 173
66
96
84
96
50
173 - 176
72
100
88
100
52
176 - 179
78
104
92
104
54
179 - 182
84
108
96
108
56
182 - 185
90
112
100
112
58
185 - 188
96
116
104
116
60
188 - 191
102
120
108
120
62
191 - 194
108
124
112
124
64
194 - 197
114
128
116
128
66
197 - 200
120
132
120
132
IDENTIFICA LA TUA TAGLIA
IDENTIFY YOUR SIZE
IDENTIFIQUE SU TALLA
È possibile individuare con facilità la taglia più adeguata alle proprie esigenze facendo riferimento alla
tabella misure riportata qui sotto.
Eccezionalmente, nel caso in cui non fosse immediatamente identificabile la taglia standard più corretta, sarà possibile realizzare una tuta su misura,
in questo caso basterà seguire le istruzioni riportate
nello schema “tute su misura” qui accanto. E’ comunque consigliabile recarsi presso il rivenditore
Sparco più vicino che vi aiuterà nel compito.
You can easily identify your size by using the size
chart here below. If you cannot find the correct
standard size, you can create a made-to-measure
suit by following the instructions in the chart beside.
However we do suggest that you go to the nearest
Sparco dealer who will assist you in the task.
Es posible identificar fácilmente la talla adecuada a
sus necesidades, tomando como referencia la tabla
de medidas abajo.
Si no encontrara la talla estándar adecuada, será
posible realizar un mono a medida, seguiendo las
instrucciones que se incluyen en el cuadro “mono a
medida”. Se aconseja consultar con un revendedor
Sparco cercano para que lo ayude en el proceso.
E
A
B
F
G
M
C
D
H
L
SCHEMA “TUTE SU MISURA” - “MADE-TO-MEASURE” CHART - CUADRO “MONO A MEDIDA”
A Chest Circumference - B Waist Circumference - C Hips Circumference - D Thigh Circumference
E Width across shoulders - F Sleeve lenght - G Bust lenght - H External leg lenght
L Internal leg lenght - M Backside lenght
12
13
La tuta su misura per te
A suit tailored for you • Su mono a medida
I COLORI E I MATERIALI
La gamma colori e materiali Sparco vi permetteranno di abbinare più opzioni insieme. Specificate i colori della vostra tuta scegliendoli
dalla tabella qui riportata.
COLORES Y MATERIALES
IL DESIGN
La gama de tejidos y colores os permitirá de
combinar muchas opciones. Ruego especificar
los colores de vuestro mono eligiendo en la
tabla incluida.
Personalizza la tuta aggiungendo strisce, quadri,
impunture colorate per creare un design unico.
DESIGN
COLOURS AND FABRIC
Customize the suit by adding stripes, squares and
coloured stitching to create a unique design.
Select your required colours and fabric from
the wide Sparco range. Colours availability as
shown in the colour chart.
Mod.
Sandwich g/m2
(+/- 5%)
EXTREMA RS-10
-
X-LIGHT H M-8
SPARCO H RS-5
ERGO M-9F
SUPERLEGGERA RS-9
14
-
-
230
230
X-LIGHT X-8
290
X-LIGHT M-8
290
LUCIDA X-7
300
SPARCO RS-5
340
ERGO M-5
400
PRIMA X-3
400
PRIMA M-3
400
SPRINT RS-2
390
EL DISEÑO
Personalize el mono con todo lo que quiere entre lineas,
cuadros, costuras y otro para crear un diseño único.
FABRIC COLOURS RANGE
MT010004BO
MT010004GR
MT010004NR
MT010004RS
MT0100010VDRO MT010004VDLT
MT010004AZ
MT010004BM
MT010004GR
MT010004NR
MT010004RS
MT0100010VDRO MT010004VDLT
MT010004AZ
MT010004BM
MT010004GR
MT010004NR
MT010004RS
MT0100010VDRO MT010004VDLT
MT010004AZ
MT010004BM
MT010004BO
MT010004BO
MT0100010BI
MT010004SV
MT0100010AR
MT010004GL
MT0100010GOLD MT0100010VD
MT010004SV
MT0100010AR
MT010004GL
MT0100010GOLD MT0100010VD
MT010004SV
MT0100010AR
MT010004GL
MT0100010GOLD MT0100010VD
MT0100010RV
MT0100010AR
MT0100010GL
MT0100010GOLD
MT0100010RV
MT0100010AR
MT0100010GL
MT0100010GOLD
MT0100010GRL MT0100010GRS
MT0100010NR
MT0100010RS
MT0100010VD MT0100010VDRO MT0100010VDLT
MT0100010AZ
MT0100010BM
MT0100010BI
MT0100010GRL MT0100010GRS
MT0100010NR
MT0100010RS
MT0100010VD MT0100010VDRO MT0100010VDLT
MT0100010AZ
MT0100010BM
RICAMI
MT0100012BL
MT0100012GRL MT0100012GRS
MT0100012NL
MT0100012RFL MT0100012ARAR MT0100012VM
MT0100012CE
MT0100012AL
MT0100012BML
MT0100012BL
MT0100012GRL MT0100012GRS
MT0100012NL
MT0100012RFL MT0100012ARAR MT0100012VM
MT0100012CE
MT0100012AL
MT0100012BML
E’ possibile ricamare scritte e loghi sulla tuta, definendo la posizione
e la loro dimensione, riportandoli nel disegno. Scaricate il modulo dal
sito Sparco www.sparco.it. Importante: non dimenticate di allegare gli
impianti di ricamo o le immagini nel formato .jpg dei loghi da ricamare
sulla tuta.
EMBROIDERIES
MT0100031BI
MT0100031GR
MT0100031GRR
MT0100031NR
MT0100031RS
MT0100031AZ
MT0100010BI
MT0100010GRL MT0100010GRS
MT0100010NR
MT0100010RS
MT0100010AR
MT0100010GL
MT0100010AZ
MT0100010BM
MT010002BL
MT010002NL
MT010002RL
MT010002AL
MT010042JSSW
MT010045BI
MT010045GRP
MT010045GRS
MT010045NR
MT010045RS
MT010045AR
MT010045VD
MT010045AZ
MT010045BM
MT010045BI
MT010045GRP
MT010045GRS
MT010045NR
MT010045RS
MT010045AR
MT010045VD
MT010045AZ
MT010045BM
MT010045BI
MT010045GRP
MT010045GRS
MT010045NR
MT010045RS
MT010045AR
MT010045VD
MT010045AZ
MT010045BM
MT010046BO
MT010046GR
MT010046NR
MT010046RS
MT010046AZ
MT0100010GOLD MT0100010VD MT0100010VDRO MT010020VDRO
It is possible to embroider writing and logos on to the suit. Download
the diagram from www.sparco.it, and use it to indicate position and size.
Important: Do not forget to attach the computer tape of the embroidery
or the logo images in .jpg format.
BORDADOS
Es posible bordar inscripciones y logos en el chándal, definiendo la
posición y la dimensión de los mismos y reproduciéndolos en el diseño
adjunto. Podrá fotocopiar el diseño de la página del catálogo, o bien
descargar el módulo del sitio Sparco www.sparco.it. Importante: no olvide adjuntar los moldes de bordado o las imágenes en formato .jpg de
los logos a bordar en el chándal.
15
La tuta su misura per te
A suit tailored for you • Su mono a medida
Ti piacerebbe avere una tuta che nessuno ha? Vorresti misure adatte a te
e colori che ti rappresentano? Vuoi
essere veramente Be Sparco - Be Original?
Adesso puoi.
Entra nel sito sparco.it e divertiti con il nuovo configuratore Sparco. Usa i colori e cogli
tutte le opportunità che il configuratore by
Sparco ti offre! Migliaia di combinazioni ti
aspettano per realizzare finalmente la tuta
dei tuoi sogni con pochi click!
Cosa aspetti? Personalizza online, personalizza con Sparco!
What do you think about having a full
personalized brand new suit? Do you
prefer to have your own measures or
your colors? Or both? Are you ready
to enter into Be Sparco - Be Original
world?
Now you can.
Enter the site sparco.it and have fun with
the new Sparco configurator. Use the colors you prefer and take all the opportunities that the configurator by Sparco will
offer you! Thousands of combinations are
waiting for you and you will realize the suit
of your dreams with just few clicks!
What are you waiting for? Customize it
online, customize with Sparco!
16
www.sparco.it
Te gustaría tener un mono como nadie
otro tiene ? te gustaría tenerlo a tus
medidas y tus colores ¿ quieres ser
B/ B ¿
Si ¿ entonces ahora puedes ¡!
Entra en el web de Sparco.it y diviértete
con el nuevo configurador Sparco. Juega
con los colores y coges todas las
oportunidades que el configurador
Sparco te ofrece ¡
Con todas las combinaciones que aparecen
en el configurador, tendrás las posibilidad
de crear el mono de tus sueños apretando
un solo botón ¡
Que estas esperando ¿ personaliza online,
personaliza con Sparco!
17
Personalizzazione SCARPE E GUANTI - SHOES AND GLO
Posibilidad de personalizar ZAPATOS Y GUANTES
VES customization
Personalizza le scarpe e i guanti Racing
aggiungendo il tuo logo o la tua grafica.
A seconda del modello potrai richiedere
colorazioni,stampe e ricami speciali.
Potrai inviare il tuo disegno direttamente a
SPARCO che valuterà la fattibilità della tua
proposta. In alternativa chiedi ai designers
SPARCO di personalizzare il prodotto che
hai scelto secondo le tue indicazioni.
Customize Sparco racing boots and gloves
with your brand or your own pattern.
Choose the model of Sparco range you
prefer, ask for your favourite colours, prints
and special embroideries.
Send your drawing directly to SPARCO now!
We will evaluate the feasibility of your proposal or simply ask to a SPARCO designer
to customize the product you want according to your instructions.
Personaliza tus botas y guantes racing
con tu logo o tu gráfica. Según el modelo
puedes pedir colores, estampas y bordados
especiales.
Puedes enviar el boceto de tu mono directamente en Sparco y te diremos si se
puede realizar. En alternativa puedes pedir
a los diseñadores de Sparco de personalizar el producto según tus indicaciones.
18
19
OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION
20
21
OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION
22
23
OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION
24
25

Documentos relacionados

Sedili sportivi • Sport seats • Asientos d

Sedili sportivi • Sport seats • Asientos d • L’esperienza di oltre 30 anni nelle corse e la collaborazione con i maggiori produttori mondiali di supercar ha permesso a Sparco di sviluppare la più ampia gamma di sedili sportivi per le auto d...

Más detalles

NEW

NEW trattamento antistatico. Realizzata in Coolmax®, la più avanzata e rivoluzionaria fibra (non ignifuga) che assicura un eccezionale controllo termico della traspirazione, favorendo il passaggio del ...

Más detalles

racing - Star Extras Line

racing - Star Extras Line che rivoluziona il modo di produrre le tute ignifughe. Unica azienda ad avere la tecnologia HOCOTEXTM. Tecnologia Made in Italy brevettata da Sparco. Il nuovo concept è il frutto di oltre 3 anni di...

Más detalles