Sistemas de rotura de vastago
Transcripción
Sistemas de rotura de vastago
Sistemas de rotura de vástago Since 1922 Since 1936 2010 Sistemas inteligentes para fijación versátil Los componentes a unir y los diversos materiales que varían Los remaches Avdel® se producen a partir de materiales en espesor y composición, es un aspecto fundamental de los duraderos de alta calidad, fabricados usando el proceso de sistemas de remachado Avdel . La flexibilidad para satisfacer conformado en frío de Avdel®. Los elementos del diseño del una amplia gama de necesidades del cliente asegura que remache, el proceso de conformado en frío y las operaciones una solución de fijación óptima pueda adaptarse a las necesi- adicionales producen cada rasgo y característica de rendi- dades de la aplicación. miento de los elementos de fijación. La amplia gama de remaches Avdel® se puede emplear para Los remaches Avdel® se adaptan a los requisitos de los sistemas fijar una gran variedad de materiales incluyendo metales de instalación modernos. Pueden instalarse manualmente o au- blandos, frágiles, chapas finas y plásticos. Están diseñados tomáticamente y pueden integrarse fácilmente en los procesos para satisfacer los mayores niveles de calidad y construidos de instalación existentes. Las soluciones de fijación con rema- para resistir las condiciones medioambientales más severas. ches Avdel® se pueden emplear para simplificar los flujos de ® producción y reducir el tiempo de ensamblaje, mejorando simulLos productos Avdel® a menudo se han diseñado y desarro- táneamente la calidad y el rendimiento en la aplicación. Tanto si llado en colaboración con nuestros clientes, por lo que puede está usted especializado en grandes volumenes de producción estar seguro de que se han diseñado con funcionalidad y como si lo está en pequeños lotes, podemos recomendarle una utilidad en la vanguardia del desarrollo. solución de fijación que le encaje. Nuestras estaciones de ensamblaje multi-cabezal personalizadas (MAS) pueden remachar Con la tecnología de fijación no puede dejarse nada al azar, cualquier número de fijaciones en una única operación, mientras desde el diseño conceptual hasta el artículo acabado, cada que nuestras herramientas manuales proporcionan soluciones decisión es significativa y debe realizarse con el resultado de ensamblaje flexibles en muchos entornos. final en mente. Esto es inherente a la cultura Avdel®, tenemos ingenieros de aplicaciones muy experimentados a su dispo- En todo caso, no sólo somos un proveedor de elementos de sición para respaldar sus necesidades de fijación y recomen- fijación, herramientas y máquinas sino también de soluciones darle la mejor solución para sus necesidades de fijación. de fijación, con la capacidad de dar soporte a nuestros clientes y ayudarles a mejorar su rendimiento de ensamblaje. 2 Índice Visión general del sistema de rotura de vástago Sistemas de rotura de vástago Avdel® Selección de un remache de rotura de vástago Gama de remaches Guía de selección Remaches no estructural Avex® Stavex® Avinox® & Avibulb® Bulbex® Klamp-Tite® (no estructural) T-Lok® Avdelmate® Remaches estructural Avibulb® XT & Avinox® XT Hemlok® Monobolt® 4 5 6 -7 8-9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Gama de sistemas de fijación Avdel® Interlock® Q Rivet (Remache Q) Klamp-Tite® (estructural) Avbolt® Otros remaches de rotura de vástago Serie BD (remaches estándar no estructural) Avdel® SR (no estructural) Remache de toma de tierra (no estructural) Avex® de acero estriado (no estructural) 24 24 25 25 Equipo de instalación Herramientas de colocación Estaciones de trabajo de ensamblaje Sistemas de ensamblaje personalizados 26-29 30-31 32-34 Datos técnicos 20 21 22 23 Remaches no estructural Avex® Stavex® Avibulb® Avinox® Bulbex® Klamp-Tite® (no estructural) T-Lok® Avdelmate® Remaches estructural Avibulb® XT Avinox® XT Hemlok® Monobolt® Interlock® Q Rivet Klamp-Tite® (estructural) Avbolt® Otros remaches de rotura de vástago BD Series (no estructural) Avdel® SR (no estructural) Earth Tab Rivet (no estructural) Avex® Splined (no estructural) 78-93 94-100 101 102 Gama de sistemas de fijación Avdel® 103 35-39 40-43 44 45 46-47 48 49 50-52 53 54 55-56 57-62 63-65 66-73 74 75-76 3 Sistemas de rotura de vástago Avdel ® Los remaches y herramientas de colocación Avdel® conforman un sistema de fijación desde un sólo lado de alto rendimiento. Durante de 75 años la marca Avdel® ha sido el sinónimo del líder mundial en sistemas de remachado desde un sólo lado. La mayoría de las industrias fabricantes de todo el mundo, emplean algún remache y alguna herramienta de colocación Avdel® para adaptarse prácticamente a cualquier requisito de ensamblaje. Los beneficios clave para el usuario incluyen: Beneficios del ensamblaje Extensa gama de remaches Consistentes, de alto rendimiento La gama de remaches Avdel es ahora más extensa que nun- Diseñados y fabricados para tener alta precisión, los sistemas ca. Están disponibles de forma estándar una gran variedad de remachado Avdel® aseguran sistemáticamente uniones de de tipos del cabeza, acabados y diámetros y se han introdu- alta resistencia, precisas y seguras. ® cido nuevos productos para expandir la gama tanto en acero Vástagos retenidos y bloqueados como en acero inoxidable. La mayoría de los remaches Avdel® tienen un sistema de reten- Herramientas de colocación ción del vástago que proporciona una unión fuerte, resistente Una amplia gama de herramientas de alto rendimiento asegu- a vibraciones, sin los problemas eléctricos o de golpeteo pro- ra una instalación segura y fiable de los remaches Avdel . vocado a menudo por los vástagos sueltos. Para aportar una Combinando lo último en diseño y en tecnología con una resistencia adicional, los vástagos del Monobolt®, Interlock® construcción robusta y duradera, la gama incluye herra- y Klamp-Tite® se bloquean mecánicamente en la cabeza del mientas manuales hidro-neumáticas, máquinas de batería, cuerpo mientras que los vástagos acanalados de los remaches así como puestos de remachado personalizado, totalmente Hemlok® y Remache Q forman un bloqueo por interferencia. ® automatizado para grandes series. Ensamblaje estructural Comportamiento multi-espesor (multi-grip) Para uniones estructurales que soporten grandes cargas, se Los remaches Stavex , Avex , Monobolt y Klamp-Tite ofre- han diseñado los remaches Avibulb® XT, Avinox® XT, Hemlok®, cen una gran comportamiento multi-espesor (multi-grip). Al Remache Q, Interlock® y Monobolt® que proporcionan altas admitir grandes variaciones en los espesores a remachar, se resistencias a tracción y a cizalladura. El remache estructu- puede emplear un único remache en diversas aplicaciones de ral Avbolt® ofrece alta resistencia a tracción y a cizalladura ensamblaje, reduciendo así el número de referencias, tiempo normalmente sólo alcanzable con el sistema de remaches y costes. tipo perno-collar. ® ® ® ® Rellenado completo del taladro Diseños personalizados Los remaches Monobolt , Stavex y Avex ofrecen un llenado Como es de esperar de un líder en soluciones de fijación, excepcional del taladro. Expandiéndose para rellenar taladros tenemos una amplia experiencia en ingeniería y desarrollo de sobredimensionados, irregulares, ranurados o desalineados, remaches y herramientas que se adapten a las necesidades creando una unión de alta resistencia, resistente a vibraciones. del cliente. Algunos ejemplos se detallan en este catálogo. ® ® ® Por favor, póngase en contacto con nosotros para analizar sus necesidades especiales. Electrodomésticos 4 Chasis de automóvil Componentes electrónicos Selección de un remache de rotura de vástago La selección de un remache de rotura de vástago Avdel® es un proceso sencillo. Los factores detallados a continuación están diseñados para ayudarle a seleccionar el remache adecuado para su aplicación: Selección del remache Espesores a unir Resistencia a la corrosión El remache debe seleccio- La selección del tipo de ma- Características de resistencia de la carga excepcional y narse para asegurar que el terial y acabado del remache Los remaches Hemlok®, Mo- son ideales para usarlos en espesor de las piezas a unir de rotura de vástago debe nobolt®, Klamp-Tite® (estruc- materiales de chapa fina o de esté dentro del rango de hacerse en base a la resisten- tural), Stavex , Avinox XT y baja resistencia. espesores a unir. La mayoría cia a la corrosión requerida. Avibulb® XT ofrecen todos de remaches Avdel® ofrecen Para conseguir una mayor ellos alta resistencia a la Información importante un comportamiento multi- resistencia a la corrosión, se cizalladura y a la tracción. La información de esta pági- espesor (multi-grip), siendo recomienda seleccionar el Por favor, consulte las hojas na debe usarse junto con las excepcional en el caso de material del remache igual técnicas para obtener los hojas técnicas de cada uno los remaches Monobolt , que el material de las piezas valores de resistencia típicos. de los remaches. Todos los Stavex® y Avex®. a unir. Los remaches de acero El remache estructural Avbolt® ensayos y datos de compor- inoxidable ofrecen la mejor es primera calidad para apli- tamiento indicados en las resistencia a la corrosión. caciones de altas cargas. hojas técnicas son valores Relleno del taladro hoja técnica del remache. Tratamientos superficiales especiales Los remaches Monobolt e bre muestras representativas Es importante controlar Para una resistencia a la Interlock® proporcionan un y sobre múltiples ensayos. el diámetro del taladro de corrosión mejorada, podemos excelente rellenado del tala- Avdel recomienda que estos forma precisa para asegurar aplicar muchos recubrimien- dro mediante una expansión datos se empleen sólo como un rendimiento óptimo del tos protectores, incluyendo: radial del cuerpo. Los rema- guía, ya que otros factores remache. Delta-Seal®, zincado con un ches Avex®, Stavex®, Avibulb® pueden afectar al rendimien- espesor extra, electrocincado y Avdel SR proporcionan to del remache. Le recomen- con zinc-níquel y acabados también un buen llenado del damos encarecidamente que anodizados para remaches taladro. ensaye el remache en su ® Diámetro de taladro ® una capacidad de distribución ® El taladro recomendado viene especificado en la de resistencia a la rotura del remache, determinados so® ® de aleación de aluminio, con aplicación para determinar o sin coloración. Cuando Distribución de la carga los niveles de rendimiento sea importante mejorar la La mayoría de los remaches exactos. resistencia a la corrosión y Avdel forman por la parte ajustarse al color de la pieza, trasera una gran contracabe- se puede aplicar un pasivado za. Los remaches Bulbex® transparente, negro, amarillo, y Klamp-Tite® proporcionan ® JS500, libres de Cr 6 y otros. 5 Gama de remaches - no estructural Marca Material Características clave Cuerpo Vástago Avex® Aleación de aluminio Aleación de aluminio Acero Acero inoxidable Comportamiento multi-espesor (multi-grip) Buen llenado del taladro Sistema de retención del vástago Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga Stavex® Acero Acero inoxidable Acero Acero inoxidable Comportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcional Buen llenado del taladro Sistema de retención del vástago Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga Avibulb® Acero Acero Alta resistencia a cortadura y a tracción Sistema de retención del vástago Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga Avinox® Acero inoxidable Acero inoxidable Alta resistencia a cortadura y a tracción Alta resistencia a la corrosión Sistema de retención del vástago Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga Bulbex® Aleación de aluminio Aleación de aluminio Formación de una contracabeza en forma de tres patillas dobles, para materiales plásticos y de baja resistencia Comportamiento multi-espesor (multi-grip) Sistema de retención del vástago Klamp-Tite® (no estructural) Aleación de aluminio Aleación de aluminio Formación de una contra cabeza en forma de tres patillas dobles, para chapas finas y materiales de baja resistencia Comportamiento multi-espesor (multi-grip) Buena sujeción T-Lok® Acero Acero Formación de contra cabeza en forma de flor para unir madera a metal Amplio rango de espesores a unir Sistema de retención del vástago Avdelmate® Aleación de aluminio Aleación de aluminio Acero Aleación de aluminio Acero Acero Remache de dos piezas Amplio rango de espesores a unir Gran área de apoyo por ambos lados de la aplicación Excelente rellenado del taladro Gama de remaches estándar Serie BD Aleación de aluminio Aleación de aluminio Aleación de aluminio Cobre Acero inoxidable Acero inoxidable Aleación de aluminio Acero Acero inoxidable Acero Acero Acero inoxidable Remache convencional de bajo coste Amplio intervalo de materiales y diámetros Instalación rápida Retención del vástago mejorada Avdel® SR Aleación de aluminio Aleación de aluminio Aleación de aluminio Cobre Acero Acero inoxidable Aleación de aluminio Acero Acero inoxidable Acero Acero Acero inoxidable Remache totalmente estanco Buen llenado del taladro Sistema de retención del vástago Amplio intervalo de materiales y diámetros Remache de toma de tierra Acero Acero Toma de tierra económico Capacidad para romper y atavesar la pintura La doble lengüeta permite una o dos conexiones Avex® de acero estriado Acero Acero Cuerpo de acero estriado para dar continuidad eléctrica en aplicaciones de toma de tierra Comportamiento multi-espesor (multi-grip) 6 Gama de remaches - estructural Marca Material Características clave Cuerpo Vástago Avibulb® XT Acero Acero Alta resistencia a cortadura y a tracción Alto apriete una vez colocado Comportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcional Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga Avinox® XT Acero inoxidable Acero inoxidable Alta resistencia a cortadura y a tracción Alto apriete una vez colocado Alta resistencia a la corrosión Comportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcional Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga Hemlok® Aleación de aluminio Acero Aleación de aluminio Acero Resistencia muy alta a cizalladura y a tracción Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga Bloqueo por interferencia mediante el vástago ranurado Monobolt® Aleación de aluminio Acero Acero inoxidable Aleación de aluminio Acero Acero inoxidable Comportamiento multi-espesor (multi-grip) Remache totalmente estanco Bloqueo visible Excelente rellenado del taladro Vástago bloqueado mecánicamente Facilidad para aproximar las chapas a unir Interlock® Aleación de aluminio Acero Aleación de aluminio Acero Comportamiento multi-espesor (multi-grip) Remache totalmente estanco Excelente rellenado del taladro Vástago bloqueado mecánicamente Facilidad para aproximar las chapas a unir Q Rivet Aleación de aluminio Aleación de aluminio Acero Acero inoxidable Aleación de aluminio Acero Acero Acero inoxidable Bloqueo por interferencia mediante el vástago ranurado El vástago obtura introduciéndose completamente en el cuerpo Estanco Klamp-Tite® (estructural) Aleación de aluminio Aleación de aluminio Formación de una contracabeza en forma de tres patillas dobles, para chapas finas y materiales de baja resistencia Comportamiento multi-espesor (multi-grip) Buena sujeción Vástago bloqueado mecánicamente Bloqueo visible Avbolt® Acero Acero Resistencia muy alta a cizalladura y a tracción Alto apriete una vez colocado Gran área de apoyo por ambos lados de la aplicación 7 Guía de selección Esta tabla está diseñada como una guía para ayudarle a seleccionar el remache de rotura de vástago Avdel® más adecuado para su aplicación particular. Los datos técnicos y de rendimiento completos para cada remache de rotura de vástago pueden encontrarse en nuestra página web www.avdel-global.com o puede contactar con su representante local de Avdel. Stavex ® Avibulb • • • • • • • • ® Bulbex® Klamp-Tite (no estructural) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6,0 mm 5,0 mm 4,8 mm (3/16") 4,3 mm 4,0 mm (5/32") 3,2 mm (1/8") 3,0 mm 2,4 mm (3/32") Avellanada Avellanada • • • • Datos técnicos • • • Página Descripción • • • Avinox® Acero inoxidable Aluminio Cobre Acero inoxidable • • Diámetro del remache (nom.) Serie Avex® • • Forma de cabeza 6,4 mm (1/4") • • • • • Acero Aluminio No estructural Vástago Alomada Material Cuerpo Acero Producto Gama • 1604 1641 1643 1661 10 10 10 10 35 36 37 38 1663 10 39 BE34 BS01 BS04 BS11 11 11 11 11 40 41 42 43 BN01 12 44 BE61 12 45 BF01 13 46 BF41 13 47 BAPK 14 48 BM01 15 49 • • • • • • • • • • • • BALMS BSLMS SSLMS BD01 16 16 16 24 50 51 52 78 BD02 24 80 BD03 24 82 BD05 24 84 BD11 24 85 • • • BD13 24 87 BD21 24 88 BD23 BD24 BD31 24 24 24 90 91 92 BD41 24 93 SR01 24 94 SR02 24 95 SR03 24 96 SR04 24 97 SR21 24 98 SR31 24 99 SR41 24 100 BN11 25 101 1610 25 102 • • • • • ® • T-Lok® Avdelmate® Gama de remaches estándar BD Series • • • • • • • • • • • • • • • • • Avdel® SR • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Remache de toma de tierra • • Avex® de acero estriado • • 8 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Interlock® • • • • • • • • Avbolt® • • • • • • • • • Klamp-Tite® (estructural) • • • • • • • • • • • • • • • • • 16,0 mm (5/8") 12,7 mm (1/2") 10,0 mm (3/8") 8,0 mm (5/16") • BE61 17 54 • • 2221 18 55 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2241 18 56 2711 19 57 2721 19 58 2761 19 59 2764 19 60 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6,4 mm (1/4") • • • • 4,8 mm (3/16") 53 3,2 mm (1/8") 17 Avellanada BN01 Avellanada • Alomada • • • • • • • • • • • • • • • • • 4,0 mm (5/32") Acero inoxidable Datos técnicos • • • Remache Q • Página Descripción • Diámetro del remache (nom.) Serie Monobolt® • • Avinox® XT Hemlok® Aluminio • Avibulb® XT Forma de cabeza Vástago Acero inoxidable Acero Aluminio estructural Material Cuerpo Acero Producto Gama • • • 19 61 2774 19 62 BAPI 20 63 SSCI 20 64 SSPI 20 65 21 66 21 68 21 70 21 72 BAPKTR 22 74 21001 23 75 21021 23 76 AACQ AALQ AAPQ BSCQ BSLQ BSPQ CCCQ CCLQ • • • • CCPQ SSCQ SSLQ SSPQ • • • • • • • • 2771 La nuestra es una política de desarrollo y mejora continua del producto, por lo que nos reservamos el derecho de cambiar cualquier especificación sin previo aviso. 9 Avex ® Remaches de aleación de aluminio con comportamiento multi-espesor (multi-grip) y un largo y fiable historial en una amplia gama de aplicaciones e industrias. Características claves y ventajas • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material • Puede emplearse un único remache para sustituir varios remaches estándar, reduciendo así el inventario y haciendo más sencillo su control • Puede impedir el movimiento de las chapas en taladros no convencionales • El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos • Proporciona un a gran valona por la parte trasera para • Buen relleno del taladro proporcionando uniones fuertes, resistentes a vibraciones distribuir la carga contra la chapa trasera • Distribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera, • Compensa taladros irregulares, sobredimensionados, siendo ideal para aplicaciones con chapas finas ranurados o desalineados Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: de 3,0 mm a 6,4 mm (1/4") 1. 2. 3. Materiales: Aleación de aluminio con vástagos de acero o acero inoxidable Formas de cabeza: Alomada, avellanada y ala ancha Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción • Vehículos comerciales • Electrodomésticos • Electrónica • Equipos eléctricos • Iluminación • Calefacción y ventilación 10 Puertas de garaje Sistemas de calefacción domésticos Chasis de automóvil Stavex ® Remaches con comportamiento multi-espesor (multi-grip) de acero de alta resistencia o de acero inoxidable. Características claves y ventajas • Alta resistencia a cizalladura y a tracción que proporciona uniones fuertes, resistentes a vibraciones • La opción de acero inoxidable proporciona alta resistencia a la corrosión y es ideal para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadas • El buen relleno del taladro compensa taladros irregulares, sobredimensionados, ranurados o desalineados y puede detener el movimiento en taladros no convencionales • El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material • Puede emplearse un único remache para sustituir varios remaches estándar, reduciendo así el inventario y hacien- • Proporciona una gran valona por la parte trasera para distribuir la carga contra la chapa trasera • Distribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera, siendo ideal para aplicaciones con chapas finas do mas sencillo su control Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: de 3,2 mm a 6,4 mm 1. 2. 3. (de 1/8" a 1/4") Materiales: Acero o acero inoxidable Formas de cabeza: Alomada, avellanada y ala ancha Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción Motos para la nieve Airbag de pasajero Puertas de seguridad enrollables • Vehículos comerciales • Electrodomésticos • Electrónica • Equipos eléctricos • Iluminación • Calefacción y ventilación 11 Avinox y Avibulb ® ® Remaches de alta resistencia de acero inoxidable (Avinox®) o de acero (Avibulb®) con una formación de valona excelente. Ideal para aplicaciones con chapa fina. Avinox® Avibulb® Características claves y ventajas • Alta resistencia a cizalladura y a tracción que proporciona uniones fuertes, resistentes a vibraciones • El remache de acero inoxidable Avinox es ideal para ® aplicaciones que requieran alta resistencia a la corrosión y para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadas • Provee de una gran área de contacto en la chapa trasera • Distribuyen la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera, siendo ideal para aplicaciones con chapas finas • El buen relleno del taladro compensa taladros irregulares, sobredimensionados, ranurados o desalineados • El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos de la aplicación Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: de 3,2 mm a 4,8 mm 1. 2. 3. (de 1/8" a 3/16"), Avibulb® hasta 6,0 mm Materiales: Acero inoxidable y acero Forma de cabeza: Alomada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción • Cabinas y armarios • Calefacción y ventilación • Telecomunicaciones • Iluminación 12 Cabinas de telecomunicaciones Componentes electrónicos Escaleras de mano Bulbex ® Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplicaciones con materia plástica y de baja resistencia. Características claves y ventajas • La formación de una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la • El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos parte trasera • Distribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera proporcionando una alta resistencia a cargas de extracción • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: 4,0 mm y 4,8 mm 1. 2. 3. (5/32" y 3/16") Material: Aleación de aluminio Formas de cabeza: Alomada y ala ancha Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción Caravanas Casas móviles Soportes de altavoz • Caravanas • Casas móviles • Electrodomésticos • Componentes plásticos 13 Klamp-Tite ® no estructural Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplicaciones con chapa fina o de baja resistencia. Características claves y ventajas • La formación de una gran contracabeza en forma de tres • La retención del vástago proporciona uniones muy fuertes, patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la resistentes a vibraciones evitando los problemas provoca- parte trasera dos por los vástagos sueltos • Ideal para usar en materiales de chapa fina ofreciendo alta resistencia a cargas de extracción • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: 4,8 mm y 6,4 mm 1. 2. 3. (3/16" y 1/4") Material: Aleación de aluminio Forma de cabeza: Alomada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción • Caravanas • Electrodomésticos • Componentes plásticos 14 T-Lok ® Remache eficiente y rentable para unir metal a madera u otro material blando si necesidad de taladros de pasantes. Características claves y ventajas • La formación de contracabeza en forma de flor lo hace ideal para unir metal a madera, cartón o plástico de baja • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material densidad • La gran superficie de soporte se expande contra el taladro ciego proporcionando una gran resistencia a la extracción • Ideal para sustituir tornillos rosca madera o tornillos rosca chapa roscados en madera Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: 4,3 mm y 4,8 mm (3/16") 1. 2. 3. Material: Acero Forma de cabeza: Alomada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Puertas de garaje Puertas de garaje • Mobiliario Muebles 15 Avdelmate ® Remache de rotura de vástago de dos piezas compuesto por un remache y una sección tubular que proporcionan una amplia gama de sujeción, controlada y una gran área de apoyo en ambos lados de la aplicación. Ideal para usar en materiales de chapa fina, blandos, quebradizos o de baja resistencia. Características claves y ventajas • Muy amplio rango de espesores a unir, de 15,8 mm a 98,4 mm (5/8" a 3-7/8") • Excelente rellenado del taladro mediante una expansión radial del cuerpo para una unión fuerte y resistente a • Gran área de apoyo por ambos lados de la aplicación distribuyendo la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera para prevenir cualquier daño vibraciones • La retención del vástago en el componente tubular evita los vástagos sueltos • Sujeta con fuerza y de forma segura sin aplastar el material base • Forma de cabeza plana por ambos lados de la aplicación proporciona una gran estética Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: 1. 4,8 mm y 6,4 mm 2. 3. (3/16" y 1/4") Materiales: Aleación de aluminio y acero Forma de cabeza: Alomada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Juegos para parques infantiles • Mobiliario • Soportes 16 Avibulb XT y Avinox XT ® ® Avibulb® XT (acero) y Avinox® XT (acero inoxidable) son remaches estructural de altas prestaciones con una formación de valona excelente, ideal para aplicaciones con chapa fina. Los Avibulb® XT nuevos remaches son idóneo para aplicaciones con varios espesores a remachar. Avinox® XT Características claves y ventajas • Alta resistencia a cizalladura y a tracción y alto apriete una vez colocado que proporciona uniones fuertes, resistentes a vibraciones • El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos • Concavidad en la cabeza que mejora el contacto si quedan • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material • Distribuyen la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera, siendo ideal para aplicaciones con chapas finas • Recomendado también para materiales blandos rebabas del taladrado distribuyendo mejor las cargas sobre la pieza superior • El remache de acero inoxidable Avinox® XT es ideal para aplicaciones que requieran alta resistencia a la corrosión y para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadas Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetro: 6,4 mm (1/4") 1. 2. 3. Materiales: Acero y acero inoxidable Forma de cabeza: Alomada Patente protegida Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción Cabinas de telecomunicaciones Técnica del frío Salpicaderos Panel solar Lavadoras Calefacción y ventilación • Camiones y trailers • Cabinas y armarios • Calefacción y ventilación • Telecomunicaciones • Electrodomésticos • Equipos industriales • Energías renovables 17 Hemlok ® Remache estructural con una resistencia a cizalladura y a tracción excepcional y una gran valona para distribuir la carga contra la chapa trasera. Características claves y ventajas • Todas las versiones de acero proporcionan una excepcional resistencia a cizalladura y a tracción • Formación de una gran valona que distribuye la carga, la fuerza de apriete sobre la chapa trasera reduciendo la fluencia del material, por ejemplo en materiales plásticos • Bloqueo del vástago por la interferencia creada por su vástago acanalado que proporciona uniones fuertes, resistentes a vibraciones • Sin daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetro: 6,4 mm (1/4") 1. 2. 3. Materiales: Aleación de aluminio y acero Forma de cabeza: Alomada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción Andamios • Estanterías • Escaleras de mano Cortinillas para vehículos 18 Escalera de mano Estructuras de asientos para coches Monobolt ® Remache estructural multi-espesor (multi-grip) que proporciona una unión totalmente estanca y con bloqueo visible. Características claves y ventajas • Excelente relleno del taladro debido a la expansión radial del cuerpo que genera uniones muy fuertes, resistentes a • El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos vibraciones y compensando los taladros irregulares, • Comportamiento multi-espesor (multi-grip) sobredimensionados, ranurados o desalineados • Alta resistencia a cizalladura y a tracción • Facilidad para aproximar las chapas a unir con grandes • Bloqueo visible para inspección rápida y fácil separaciones Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: 4,8 mm, 6,4 mm y 10 mm 1. 2. 3. (3/16", 1/4" y 3/8") Materiales: Aleación de aluminio, acero y acero inoxidable Formas de cabeza: Alomada y avellanada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción Chasis de automóvil Montacargas de vehículos Refrigerador de productos • Cabinas y armarios • Vehículos comerciales • Electrodomésticos • Calefacción y ventilación 19 Interlock ® Remache estructural multi-espesor (multi-grip) que proporciona una unión totalmente estanca. Características claves y ventajas • Excelente relleno del taladro debido a la expansión radial del cuerpo que proporciona una mayor integridad estructural, además de una estanqueidad y compensación de taladros irregulares, sobredimensionados, ranurados o desalineados • Puede impedir el movimiento de las chapas en taladros no convencionales • El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material • La alta resistencia a cizalladura y a tracción requiere menos remaches por ensamblaje • Facilidad para aproximar las chapas a unir con grandes separaciones Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: 4,8 mm y 6,4 mm 1. 2. 3. (3/16" y 1/4") Materiales: Aleación de aluminio y acero Formas de cabeza: Alomada y avellanada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción • Cabinas y armarios • Vehículos comerciales • Electrodomésticos • Calefacción y ventilación 20 Remolques de camión Intercambiadores de calor Remache Q Remache estructural estanco, con un bloqueo por interferencia interno. Características claves y ventajas • El bloqueo del vástago por interferencia, creada por su vástago acanalado, proporciona un bloqueo resistente y un buen llenado del taladro • Alta resistencia a cizalladura y a tracción • Todas las versiones de acero inoxidable para altas resistencias a la corrosión y aplicaciones sometidas a temperaturas • Remache estanco porque el vástago se introduce comple- elevadas tamente en el cuerpo obturando en toda su longitud Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: de 3,2 mm a 6,4 mm 1. 2. 3. (de 1/8" a 1/4") Materiales: Aleación de aluminio, acero y acero inoxidable Formas de cabeza: Alomada, ala ancha y avellanada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Automoción Estructuras de asientos para coches Cortinillas para vehículos Escalera de mano • Construcción • Vehículos comerciales • Electrodomésticos • Calefacción y ventilación 21 Klamp-Tite ® estructural Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplicaciones con chapa fina o de baja resistencia. Características claves y ventajas • La formación de una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la parte trasera • El vástago se bloquea mecánicamente en el cuerpo proporcionando uniones muy fuertes, resistentes a vibraciones • Bloqueo visible para inspección rápida y fácil • Ideal para usar en materiales de chapa fina ofreciendo alta resistencia a cargas de extracción • Una arandela opcional bajo la cabeza proporciona una unión estanca • El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a grandes variaciones en el espesor del material Especificaciones Secuencia de colocación típica Diámetros: 4,8 mm y 6,4 mm 1. 2. 3. (3/16" y 1/4") Material: Aleación de aluminio Forma de cabeza: Alomada Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos. Aplicaciones del ensamblaje • Contenedores • Revestimientos • Vehículos comerciales 22 Elemento de fijación estructural Avbolt ® La fijación estructural Avbolt® es un elemento de fijación para acceso por una sóla cara de acero de alta resistencia, resisAvbolt® de 10, 12,7 y 16 mm (3/8", 1/2" y 5/8"): Diseño de 3 piezas (vástago, cuerpo, collar) tente a la manipulación y diseñado para usar en aplicaciones estructurales de altas cargas. Ofrece una alta resistencia a la tracción y a la cizalladura, que normalmente solo es posible con pernos estructurales que precisan acceso por ambas Avbolt® de 4,8, 6,4 y 8,0 mm (3/16", 1/4", 5/16"): Diseño de 2 piezas (vástago y cuerpo con collar) caras de la aplicación por lo que se combina con la velocidad de instalación de los productos de acceso por una sola cara. Características clave y beneficios • Uso en aplicaciones con acceso por una sola cara • Ideal para aplicaciones con dificultades de acceso • Alta resistencia a la tracción y a la cizalladura para • Gran velocidad de instalación aplicaciones resistentes • La facilidad de su uso requiere tan solo una mínima destreza • De posible aplicación en un amplio rango de espesores • Resistente a la manipulación • El bloqueo del vástago ofrece una unión de alta resistencia • Tratamiento térmico optimizado a la vibración y evita que se suelte el vástago Especificaciones Secuencia de colocación típica (diseño de 3 piezas) Tamaños: de 4,8 mm a 16,0 mm 1. 2. 3. (de 3/16" a 5/8") Material: Acero Patente protegida Por favor, visite nuestra página Web www.avdel-global.com para visualizar animaciones de la colocación del elemento de fijación y sus datos técnicos. Aplicaciones de ensamblaje • Automoción • Construcción • Contenedores • Energías renovables • Ferrocarril • Minería • Cercas de seguridad 23 Otros Remaches Serie BD (remaches estándar) Remaches no estructurales diseñados para una amplia gama de aplicaciones. Disponibles en una gran variedad de materiales y combinaciones. • Remaches estándar económicos • Instalación rápida y fácil • El diseño de la cabeza del vástago asegura una retención positiva después del remachado • Diámetros desde ø 2,4 mm (3/32") a 6,4 mm (1/4") • Formas de cabeza: alomada, ala ancha y avellanada • Material del cuerpo/vástago: aluminio/aluminio, aluminio/acero, aluminio/acero inoxidable, acero/acero, acero inoxidable/acero, acero inoxidable/acero inoxidable, monel/acero, cobre/acero Avdel® SR Remache totalmente estanco en una amplia gama de materiales y diámetros. • Remache totalmente estanco que proporciona uniones impermeables • Un buen relleno del taladro y el vástago retenido proporcionan uniones fuertes, resistentes a vibraciones • Diámetros de ø 3,2 mm (1/8") a 6,4 mm (1/4") • Cabeza alomada • Material del cuerpo/vástago: aluminio/aluminio, aluminio/acero, aluminio/acero inoxidable, acero/acero, acero inoxidable/acero inoxidable, cobre/acero Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para estudiar los datos técnicos. 24 Otros remaches de rotura de vástago Remache de toma de tierra Toma de tierra económico para chapas finas, con capacidad para perforar la pintura y asegurar una buena conductividad eléctrica. • La doble lengüeta permite una o dos conexiones • Instalación rápida de con una sola pieza • Funciona con corriente monofásica hasta 240 V • Proporciona una resistencia inferior a 0,1 Ω • Ensayados y aprobados según EN 60335-1 y BS 3456 Parte 201, apartados 27, 28, 31 • Para taladros de 5,2 mm y un espesor de material de 1,0 a 1,5 mm • Cuerpo y vástago de acero con conectores de latón Avex® de acero estriado Diseñado con cuerpo de acero estriado para dar continuidad eléctrica en aplicaciones de toma de tierra. • Las estrías del cuerpo de acero atraviesan espesores de recubrimientos de hasta 0,3 mm • Comportamiento multi-espesor (multi-grip) • Buen relleno del taladro para una unión fuerte y resistente a vibraciones • Vástago retenido - sin daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado por los vástagos sueltos • Diámetros de ø 4,0 mm (5/32") y 4,8 mm (3/16") • Cuerpo y vástago de acero Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para estudiar los datos técnicos. 25 Herramientas de colocación Serie Genesis® nG La nueva gama de remachadoras de alto rendimiento, ligeras, hidroneumáticas para remaches de rotura de vástago. •Corte de la aspiración en el propio gatillo para minimizar el consumo de aire •Construcción ligera para reducir la fatiga del operario •Cambio rápido del equipo de colocación en la nG1, nG2 y •Vaso recoge-clavos de vaciado rápido o fijo opcional para nG1, nG2 y nG2-S nG2-S para reducir los tiempos de parada •Empuñadura con inserto de goma suave para un •Vaso recoge-clavos fijo para nG3 y nG4 •Contador de ciclos integrado (excepto nG1 y nG2-S) •Cuerpo de plástico endurecido y base de goma resistente convirtiéndola en una herramienta robusta remachado más cómodo •nG2-S, versión tipo pistolín, con pistolín de remachado de ligero e intensificador remoto •Patente protegida Capacidad de colocación nG1: nG3: Remaches de aluminio hasta 4,8 mm (3/16") Remaches Avdel® hasta 6,4 mm (1/4"), excepto los remaches y remaches de acero hasta 4,0 mm (5/32") estructurales Avibulb® XT, Avinox® XT y Hemlok® nG2: nG4: Remaches hasta 4,8 mm (3/16") Remaches Avdel® hasta 6,4 mm (1/4"), excepto los remaches nG2-S: estructurales Monobolt® y Interlock® Remaches hasta 4,8 mm (3/16") Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para estudiar la información técnica. nG1 nG4 26 nG2 nG2-S nG3 Herramientas de colocación Boquilla de cambio rápido Ahorre tiempo y dinero con este sistema patentado Cambie el conjunto portamordazas de su herramienta Genesis® en línea en menos de diez segundos. Simplemente girando y desmontando el adaptador de la carcasa es posible deslizar el conjunto portamordazas del adaptador en “T” y sustituirlo por otro. Todo esto se puede realizar sin quitar su remachadora Genesis® de la línea. El conjunto portamordazas puede limpiarse y revisarse fuera de línea y devolverse listo para el siguiente cambio. Ideal para líneas de producción continuas o entornos en los que la boquilla requiera una limpieza frecuente. Montado sobre cualquier máquina de Genesis®, colocará la misma gama de remaches que con la boquilla estándar. Conjunto adaptador de carcasa Adaptador en “T” Caras alineadas (posición bloqueada) Carcasa de cambio rápido Conjunto portamordazas Cabezales giratorios Acceden a una gran variedad de aplicaciones En lugar de una boquilla estándar, se puede montar sobre una máquina básica Genesis® un cabezal giratorio. Estos permiten una rotación del cabezal de 360º y permiten el acceso a muchas aplicaciones a las que no se podría acceder de otra forma. Hay dos tipos de cabezales giratorios; el cabezal giratorio recto, que tiene la sufridera ligeramente desplazada del eje del cabezal de la herramienta, y el cabezal giratorio en ángulo recto, que tiene la sufridera en un eje perpendicular al cabezal de la herramienta. Disponible para los modelos nG1, nG2, nG2-S y nG3. Coloca remaches Avex®, Avinox® y Bulbex®. Cabezal giratorio recto Cabezal giratorio en angulo recto Rotación de 360° Rotación de 360° 27 Herramientas de colocación Boquilla de actuación por presión Incrementa la seguridad y mejora la calidad del producto Este sistema sustituye al gatillo neumático convencional por un gatillo mecánico precargado en la propia boquilla. Emplea la fuerza ejercida para introducir el remache en la aplicación para activar (o confirmar) el remachado así como para poner en contacto las piezas a unir. Disponible en todos los modelos Genesis® nG. Las ventajas clave son: •Aumento de la seguridad - el sistema depende de que el remache esté perpendicular a la aplicación. Es imposible colocar un remache, a menos que esté insertado de forma segura en la aplicación. •Calidad del producto mejorada aumentando la consistencia en la colocación de remaches •Emplea boquillas y sufrideras estándar de las Genesis® • Fuerza de colocación fácilmente ajustable para facilitar el uso • Patente protegida Opciones La gama Genesis® puede personalizarse para satisfacer sus necesidades de ensamblaje únicas. A continuación se dan algunos ejemplos de opciones que hemos desarrollado para nuestros clientes. Si tiene una necesidad especial que le gustaría analizar, por favor, póngase en contacto con su representante local de Avdel. Además de éstas, hay más opciones para personalizar las herramientas Genesis®: •Boquillas extralargas para aplicaciones en las que los remaches se colocan en zonas profundas o de difícil acceso. •Puede colocarse un kit de evacuación de vástagos para evitar el tener que quitar de la línea la maquina para realizar el vaciado de vástagos. •Kit de suspensión con recogeclavos independiente para montar en las remachadoras Genesis® permite la suspensión vertical (de arriba-abajo) para puestos de montaje fijos. •Estaciones de trabajo montadas en soportes rígidos para activarlas con pedal y dejar libre las dos manos, para realizar el montaje de componentes, o suspendidas para realizar un remachado vertical con la empuñadura y gatillo en la boquilla. 28 Kit de suspensión Herramientas de Instalación Modelo 722 La herramienta hidro-neumática 722 está diseñada para colocar las fijaciónes Avbolt® de ø 4,8 mm a 8,0 mm (3/16" a 5/16"). También puede colocar remaches tipo perno-collar Avdelok® de todos los tamaños de hasta ø 9,6 mm (3/8"). •Cuerpo de aluminio fundido diseñado para un uso resis- •El funcionamiento rápido y sencillo minimiza la fatiga del tente durante largos periodos de tiempo, incluso en los operario y reduce el tiempo de ensamblaje a un mínimo entornos más exigentes Modelo 7287 Máquina hidro-neumatica con pistolín ligero para colocar remaches Monobolt® hasta ø 10 mm (3/8"), fijaciónes Avbolt® hasta ø 8 mm (5/16") y remaches tipo perno-collar hasta ø 10 mm (3/8"). •Carrera y fuerza de tracción ampliada •Pistolín ligero reduce la fatiga del operario •Coloca remaches grandes con una sola pulsación para alta •Intensificador independiente montado sobre ruedas girato- velocidad de colocación rias da flexibilidad para ser utilizada en líneas de montaje •Tiempo de ciclo corto ofrece un incremento de capacidad de ensamblaje Modelo 734 Fijaciones Avbolt® de ø 8 mm a 16 mm (5/16" a 5/8") pueden colocarse de forma segura en segundos con esta gama de herramientas de instalación. Pueden instalarse también los remaches tipo perno-collar Avdelok® de ø 9,6 mm (3/8") y los remaches tipo perno-collar Avdelok® LD de ø 12,7 mm a 28,6 mm (1/2" a 11/8") . • Herramientas de instalación robustas y resistentes diseñadas para una larga vida de servicio en condiciones extremas •La gama de unidades hidráulicas suministra la muy alta presión de tracción requerida para un ensamblaje seguro y de larga duración a alta velocidad •Los equipos de boquilla fáciles de cambiar y la gama de mangueras hidráulicas de diferentes longitudes permiten 722 7287 que la herramienta se adapte para adecuarse a las necesidades de ensamblaje específicas. •Montado sobre ruedecillas para facilitar la movilidad •Disponible en tensiones de 110V a 525 V y una opción diesel •Se ponen en modo de repose después del tiempo establecido 734 29 Estaciones de trabajo de ensamblaje Sistema de ensamblaje automatizado Avimat® El sistema de remachado Avimat® proporciona un sistema de ensamblaje automatizado modular para remaches de rotura de vástago, reduciendo los tiempos y costes de ensamblaje. El diagnóstico de procesado integral asegura que el proceso de ensamblaje esté muy controlado para mejorar la calidad del producto. Coloca toda la gama de remaches y remaches estructurales de rotura de vástago desde ø3,0 mm hasta ø6,4 mm (excepto los remaches Avdelmate® y Klamp-Tite®). •Diseño modular del cabezal de remachado, unidad de ali- •Diagnóstico integral del proceso en todas las etapas, con mentación por soplado y armario control PLC para integra- visualización clara y sencilla en la pantalla del PLC para ción rápida y sencilla en líneas de ensamblaje ensamblajes de alta precisión altamente fiables •Funcionará como unidad independiente • Conexiones eléctricas, neumáticas e hidráulicas flexibles entre todos los componentes principales para una interfaz rápida y sencilla con una amplia gama de sistemas de ensamblaje •El cabezal de remachado compacto y ligero es rápido de reconfigurar. Puede montarse por separado y usarse en cualquier ángulo - proporcionando una máxima flexibilidad de producción con tiempos de parada mínimos Unidad de alimentación por soplado 30 Los remaches se transfieren desde la tolva vibratoria hasta el cabezal de remachado por soplado •Alimentación continua de remaches, con un tiempo medio de ciclo de aproximadamente 5 segundos, que lo hace ideal para líneas de alto volumen de producción •Patente protegida Estaciones de trabajo de ensamblaje Sistemas de ensamblaje personalizados Desde equipos personalizados con un simple doble cabezal hasta los multi-cabezal, estos sistemas pueden reducir drásticamente el tiempo y los costes de ensamblaje mientras se mejora la consistencia de remachado. Estos sistemas pueden diseñarse para prácticamente cualquier aplicación o entorno de ensamblaje. Se pueden integrar fácilmente en cualquier equipo de control de proceso o en los utillajes para posicionar las piezas. La dirección, tipo y número de cabezales de remachado pueden personalizarse independientemente. Hemos diseñado equipos desde un simple doble cabezal hasta más de ochenta cabezales, aunque las configuraciones son prácticamente ilimitadas. •Ensamblaje de alta velocidad •Ensamblaje altamente controlado •Ensamblaje de cualquier configuración •Flexibilidad del proceso •Remachado en cualquier ángulo •Integración en líneas de ensamblaje •Colocación simultánea de remaches •Calidad del producto mejorada Ensamblaje de cualquier configuración Fijación en cualquier angulo 31 Sistemas de ensamblaje personalizados Sistemas de ensamblaje Colocación simultánea de remaches Se ha diseñado una gama de equipos para colocación múltiple y simultánea de remaches. Desde equipos personalizados con un simple doble cabezal hasta los multi-cabezal, estos sistemas pueden reducir drásticamente el tiempo y los costes de ensamblaje mientras se mejora la consistencia de remachado. Remachado de precisión Junto con los remaches, estas herramientas de alta precisión crean un sistema de ensamblaje de alta calidad, fiable. Los remaches se colocan con precisión y de forma consistente sin riesgo de sobrepasar el par de apriete como ocurre con los tornillos. Una ventaja adicional de estos sistemas de remachado es el empleo de los remaches posicionados en extremo de los módulos como puntos de referencia o centradores para posicionar las piezas. Máquina con 29 cabezales Los cabezales de ensamblaje proporcionan puntos de guía prácticos para posicionar las piezas a unir Integración en una línea de montaje Avimat® con 6 cabezales 32 Sistemas de ensamblaje personalizado Aplicaciones de ensamblaje Secadora de lavandería Esta unidad coloca 12 remaches Avex® de ø4,0 mm en un ciclo de remachado de 20 segundos. Sustituye el empleo de tornillos individuales con un ciclo de ensamblaje de 60 segundos, y tiene una calidad de producto mejorada por colocación consistente de 12 remaches a la vez. Incorpora una unidad de alimentación por soplado para transferir los remaches al cabezal de remachado, siendo el área de trabajo ajustable en altura y la unidad es modular para facilitar la extensión o actualización. 33 Sistemas de ensamblaje personalizados Aplicaciones del ensamblaje Furgoneta (redes de contención y cubierta deslizante de equipaje) Esta unidad coloca 8 remaches Avibulb® de ø4,8 mm y 4 remaches Avex® de ø4,8 mm (6 remaches por módulo) en un ciclo de remachado de 20 segundos. Sustituye el empleo de herramientas manuales con un ciclo de ensamblaje de 60 segundos y tiene una calidad de producto mejorada por colocación consistente de 12 remaches a la vez. Se proporcionan diagnósticos del proceso mediante detectores en todas las etapas del ciclo de ensamblaje, para asegurar que todos los componentes pertinentes están presentes, que los remaches correctos están en los cabezales de remachado y que los remaches están instalados correctamente. 34 Avex® 1604 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 D B 120° E M ø nom. 3.2 (1/8") min. max. 2.4 6.3 4.0 7.9 5.5 9.5 2.8 7.9 (5/32") 3.6 8.8 4.8 3.2 7.9 6.3 12.7 4.0 (3/16") min. max. M B D E max. max. max. max. Part No/ref kN1) 12.2 3.3 3.4 13.4 0.9 5.5 1.3 1.8 0.7 14.8 4.1 4.2 4.9 5.0 14.3 15.1 15.5 20.4 kN1) 6.5 1.4 2.2 9.0 1.8 2.9 1.1 1.5 1.3 1.0 1.3 2.3 01604-00412 01604-00414 01604-00416 01604-00514 01604-00515 01604-00615 01604-00621 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 35 Avex® 1641 English Français Deutsch Italiano Español Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 D B E M ø nom. 4.8 (3/16") min. max. 1.6 6.3 min. max. M B D E max. max. max. max. 13.9 Part No/ref kN1) 1.5 17.0 01641-00613 3.2 9.3 4.8 11.1 6.4 12.7 20.2 1.3 01641-00621 12.7 19.8 28.2 1.4 01641-00631 4.9 5.0 18.7 1.3 16.2 2.2 2.9 1.3 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 36 kN1) Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 01641-00617 2.1 01641-00619 Avex® 1643 English Français Deutsch Italiano Español Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Blank Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 D B E M ø nom. 4.8 (3/16") min. max. 1.6 6.3 6.4 12.7 12.7 19.8 min. max. M B D E max. max. max. max. 13.6 4.9 5.0 19.7 27.6 Part No/ref kN1) kN1) 1.4 16.2 2.2 2.9 1.2 01643-00613 2.0 1.3 01643-00621 01643-00631 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 37 Avex® 1661 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 ø M B D E Part No/ref nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1) 3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") 01661-05307 0.8 4.8 10.4 01661-00410 1.2 6.3 12.0 01661-00412 4.0 7.9 5.5 9.5 16.0 0.5 3.2 9.3 0.8 4.7 1.2 6.3 3.3 3.4 13.6 6.7 1.3 1.8 4.2 12.5 1.0 01661-00414 01661-00416 1.1 10.7 4.1 0.7 01661-00508 1.1 8.2 1.6 2.2 1.0 01661-00510 1.6 01661-00512 4.0 9.5 16.2 1.0 01661-00516 6.4 12.7 19.6 1.0 01661-00521 1.6 6.3 13.9 1.5 01661-00613 4.8 11.1 4.8 12.7 12.7 19.8 1.5 8.3 4.9 5.0 18.7 20.2 10.1 1.8 2.9 28.2 6.6 6.9 16.8 1.3 1.3 2.3 1.4 13.5 2.7 4.0 3.1 01661-00619 01661-00621 01661-00631 2.5 01610-045062) all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 2) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente 38 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Avex® 1663 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Blank Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 ø M B D E Part No/ref nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1) 3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 0.8 4.8 10.4 01663-00410 1.2 6.3 12.0 01663-00412 4.0 7.9 5.5 9.5 16.0 0.5 3.2 9.3 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 0.8 4.7 1.2 6.3 3.3 3.4 13.6 6.7 1.3 1.8 4.2 12.5 1.0 01663-00414 01663-00416 1.1 10.7 4.1 0.7 01663-05307 01663-00508 1.1 8.2 1.6 2.2 1.0 01663-00510 1.6 01663-00512 4.0 9.5 16.2 1.0 01663-00516 6.4 12.7 19.6 1.0 01663-00521 1.6 6.3 13.9 1.5 01663-00613 4.8 11.1 4.8 12.7 12.7 19.8 4.9 5.0 18.7 20.2 28.2 10.1 1.8 2.9 1.3 1.3 2.3 1.4 01663-00619 01663-00621 01663-00631 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 39 Stavex® BE34 English Français Deutsch Italiano Español Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22 ø nom. 4.8 mm (3/16") min. max. 1.50 6.35 1.50 9.00 6.30 12.70 min. max. M B D E max. max. max. max. kN min. kN min. 13.8 4.9 5.0 17.1 0BE34-00614 16.2 2.1 3.0 20.1 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 40 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 2.6 2.9 0BE34-00618 0BE34-00622 Stavex® BS01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") M B D E Part No/ref min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min. 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 0.9 1.2 0BS01-00414 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 1.5 1.8 0BS01-00516 1.5 5.1 1.5 6.3 1.5 9.0 6.3 12.7 1.5 7.6 12.2 4.9 5.0 13.8 17.1 0BS01-00612 10.1 1.6 3.1 2.6 2.9 20.1 6.6 6.9 16.8 0BS01-00614 0BS01-00618 0BS01-00622 13.5 2.7 4.0 3.1 3.6 01610-048441) all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 41 Stavex® BS04 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22 D B 120° E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.8 (3/16") M B D E min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min. 1.00 6.00 3.3 3.4 14.0 6.0 1.0 2.2 0.90 1.17 2.36 6.35 4.19 6.35 2.36 9.52 6.35 12.70 13.7 4.9 5.0 13.7 17.0 0BS04-00414 0BS04-00614 8.9 1.4 3.0 20.1 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 42 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 2.00 2.89 0BS04-C0614 0BS04-00618 0BS04-00622 Stavex® BS11 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS3111 394S17, Werkstoff 1.4567 **: BS3111 304S17, AISI 304, Werkstoff 1.4301 / BS3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") M B D E Part No/ref min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min. 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 1.6 1.9 0BS11-00414 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 2.4 3.2 0BS11-00516 1.5 9.0 4.9 5.0 17.1 10.1 1.6 3.1 4.1 4.5 0BS11-00618 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 43 Avibulb® BN01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Tige: Acier au carbone** Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio** Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono** Zincado Pasivado claro trivalente Dorn: Stahl** Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 / BS3111 Type 0, SAE 1015 DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401 **: BS3111 Type 1, SAE 1030/1037/1040/1045, Werkstoff 1.1178/1.1176/1.1186/1.1191 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.0 min. max. M B D E max. max. max. max. Part No/ref min. max. 1.0 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 14.0 2.5 0BN01-00414 1.0 3.0 10.4 2.4 0BN01-00509 9.1 3.3 3.4 11.7 6.8 1.4 2.0 1.7 3.0 5.0 7.0 7.0 9.0 18.1 3.3 1.5 3.5 12.1 3.6 4.9 4.3 2.8 4.1 0BN01-00516 2.5 0BN01-00618 1.5 4.0 14.0 4.2 0BN01-06010 3.0 6.0 6.0 9.0 9.0 12.0 4.0 23.0 5.4 8.5 3.8 5.4 8.5 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura 44 0BN01-00519 0BN01-00611 5.6 2.1 4.2 0BN01-00512 17.6 12.3 3.2 3.5 6.0 17.0 1.5 2.6 0BN01-00411 8.5 20.0 9.6 1.4 1.3 3.5 6.3 14.7 8.0 0BN01-00408 6.0 6.1 5.1 15.7 kN1) 1.2 5.0 4.1 12.9 kN1)2) Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 0BN01-00614 0BN01-06013 0BN01-06016 0BN01-06019 Avinox® BE61 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS 3111 394S17, Werkstoff 1.4567 **: BS 3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 / AISI 304, Werkstoff 1.4301 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 1.0 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 1.0 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 1.5 3.5 3.5 6.0 6.0 8.5 min. max. M B D E max. max. max. max. 9.0 3.3 3.4 11.5 6.6 1.1 2.1 12.9 kN1) 1.7 0BE61-00408 2.0 3.2 10.3 4.3 kN1) 2) 1.6 14.1 4.1 Part No/ref 0BE61-00414 2.8 8.0 1.5 2.6 15.6 5.2 0BE61-00509 4.0 5.2 5.1 15.4 0BE61-00512 0BE61-00516 12.8 4.9 0BE61-00411 0BE61-00611 9.6 1.5 3.2 5.5 5.0 18.4 0BE61-00614 0BE61-00618 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 45 Bulbex® BF01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Natural Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium* Brut Blank Corpo: Lega di alluminio* Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: ø 4.0 = 5754 / ø 4.8 = 5052 **: 5056 D B N M ø nom. 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 1.0 3.0 min. max. M B D N max. max. max. ref. 16.0 kN1) 5.79 1.0 7.0 8.5 5.0 12.0 27.6 9.02 0BF01-00531 1.0 4.0 18.3 6.78 0BF01-00619 1.0 9.0 4.0 12.0 5.0 4.5 5.25 22.9 23.3 27.1 8.16 10.06 1.53 2.04 8.00 0BF01-00516 8.66 9.02 0.60 0.78 11.20 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 46 kN1) 1.0 4.2 21.2 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 1.00 1.07 0BF01-00523 0BF01-00525 0BF01-00625 0BF01-00630 Bulbex® BF41 English Français Deutsch Italiano Español Large flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* Natural Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium* Brut Blank Corpo: Lega di alluminio* Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural * 5052 ** 5056 D B N M ø nom. min. max. 4.8 1.0 4.0 1.0 9.0 (3/16") min. max. 5.00 5.25 M B D N max. max. max. max. 16.0 1.93 18.3 23.3 6.78 9.02 Part No/ref kN1) kN1) 0.78 1.07 0BF41-00619 0BF41-00625 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 47 Klamp-Tite® BAPK English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Wax lubricated Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Gewachst Lubrificato Lubricado Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Lubrifié Gewachst Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Lubrificato Lubricado *: 5056 **: 2024/5056 ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. max. 1.27 6.35 4.75 9.53 min. max. 5.18 5.31 1.52 6.35 9.53 B D L E max. ± 0.4 ref. max. ref. kN1) kN1) 2.90 1.3 1.7 25.40 9.53 14.27 4.75 M 22.72 27.81 11.30 2.37 30.94 6.40 6.65 26.47 29.64 Part No/ref 25.13 BAPK-06-04 28.25 14.22 3.00 23.50 26.67 BAPK-06-09 3.84 1.9 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 48 BAPK-06-06 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 2.6 BAPK-08-04 BAPK-08-06 T-Lok® BM01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: medium carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated Corps: Acier au carbone* Hülse: Stahl* Corpo: Acciaio carbonio* Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero medio en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS970 Type 0, SAE 1015, DIN 17111, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 ø nom. min. max. M B D E max. max. max. max. 10.9 4.3 4.8 (3/16") 4.3 4.8 4.4 4.9 12.4 18.7 V max. L min. min. 1.27 8.2 1.3 2.6 1.27 7.62 0.25 for max. V for min. V 11.2 12.2 13.0 13.7 12.7 20.1 20.4 9.14 12.7 21.6 14.3 3.05 10.4 15.7 13.0 20.3 18.9 10.2 2.1 2.9 7.62 0.25 Part No/ref kN1) 0.5 0BM01-00510 0BM01-00512 0.7 0BM01-00520 0BM01-00522 1.0 0BM01-00614 0BM01-00620 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 49 Avdelmate® BALMS English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium Clear alodine Corps: Aluminium Passivation claire Hülse: Aluminium Klar chromatiert Corpo: Alluminio Passivato chiara Cuerpo: Aluminio Pasivado claro Mandrel: Aluminium Natural Tubular Component: Aluminium Clear alodine Tige: Aluminium Brut Composant tubulaire: Aluminium Passivation claire Dorn: Aluminium Blank Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium Klar chromatiert Gambo: Alluminio Nessuna finitura Componente tubulare: Alluminio Passivazione chiara Vástago: Aluminio Natural Componente tubular: Aluminio Pasivado claro A1 B1 L1 L2 B2 S A2 D2 D1 ø nom. D1 min. 15.88 17.48 22.23 27.00 31.75 4.8 (3/16") 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 15.88 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 6.4 (1/4") 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 max. 19.05 22.23 27.00 31.75 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 60.33 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 98.43 L1 max. 6.4 7.9 A1 B1 S D2 L2 A2 max. 14.86 16.43 20.96 25.70 30.48 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78 9.53 1.45 35.23 40.01 44.75 49.53 54.28 14.73 11.23 17.65 20.83 27.18 33.53 39.88 46.23 4.75 15.88 2.41 2.90 6.35 15.88 2.41 52.58 15.44 58.93 65.28 71.63 77.98 84.33 90.68 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 50 B2 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Part No/ref kN1) N/A 1.1 BALMS-06BP-12 BALMS-06BP-14 BALMS-06BP-17 BALMS-06BP-20 BALMS-06BP-23 BALMS-06BP-26 BALMS-06BP-29 BALMS-06BP-32 BALMS-06BP-35 BALMS-06BP-38 BALMS-08BP-12 BALMS-08BP-14 BALMS-08BP-18 BALMS-08BP-22 BALMS-08BP-26 BALMS-08BP-30 BALMS-08BP-34 BALMS-08BP-38 BALMS-08BP-42 BALMS-08BP-46 BALMS-08BP-50 BALMS-08BP-54 BALMS-08BP-58 BALMS-08BP-62 Avdelmate® BSLMS English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium Clear alodine Corps: Aluminium Passivation claire Hülse: Aluminium Klar chromatiert Corpo: Alluminio Passivato chiara Cuerpo: Aluminio Pasivado claro Mandrel: Steel Zinc plated Tubular Component: Aluminium Clear alodine Tige: Acier Revêtement zingué Composant tubulaire: Aluminium Passivation claire Dorn: Stahl Verzinkt Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium Klar chromatiert Gambo: Acciaio Zincati Componente tubulare: Alluminio Passivazione chiara Vástago: Acero Zincado Componente tubular: Aluminio Pasivado claro A1 B1 L1 L2 B2 S A2 D2 D1 ø nom. D1 min. 15.88 17.48 22.23 27.00 31.75 4.8 (3/16") 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 15.88 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 6.4 (1/4") 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 max. 19.05 22.23 27.00 31.75 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 60.33 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 98.43 L1 max. 6.4 7.9 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 max. 14.86 16.43 20.96 25.70 30.48 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78 9.53 1.45 35.23 40.01 44.75 49.53 54.28 14.73 11.23 17.65 20.83 27.18 33.53 39.88 46.23 4.75 15.88 2.41 2.90 6.35 15.88 2.41 52.58 15.44 58.93 65.28 71.63 77.98 84.33 90.68 Part No/ref kN1) N/A 2.0 BSLMS-06BP-12 BSLMS-06BP-14 BSLMS-06BP-17 BSLMS-06BP-20 BSLMS-06BP-23 BSLMS-06BP-26 BSLMS-06BP-29 BSLMS-06BP-32 BSLMS-06BP-35 BSLMS-06BP-38 BSLMS-08BP-12 BSLMS-08BP-14 BSLMS-08BP-18 BSLMS-08BP-22 BSLMS-08BP-26 BSLMS-08BP-30 BSLMS-08BP-34 BSLMS-08BP-38 BSLMS-08BP-42 BSLMS-08BP-46 BSLMS-08BP-50 BSLMS-08BP-54 BSLMS-08BP-58 BSLMS-08BP-62 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 51 Avdelmate® SSLMS English Français Deutsch Italiano Español Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincati Cuerpo: Acero Zincado Mandrel: Steel Zinc plated Tubular Component: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Composant tubulaire: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Röhrenförmiges Gegenstück: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincati Componente tubulare: Acciaio Zincati Vástago: Acero Zincado Componente tubular: Acero Zincado A1 B1 L1 L2 B2 S A2 D2 D1 ø nom. D1 min. 15.88 17.48 22.23 27.00 31.75 4.8 (3/16") 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 15.88 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 6.4 (1/4") 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 max. 19.05 22.23 27.00 31.75 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 60.33 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 98.43 L1 max. 6.4 7.9 A1 B1 S D2 L2 A2 max. 14.86 16.43 20.96 25.70 30.48 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78 9.53 1.45 35.23 40.01 44.75 49.53 54.28 14.73 11.23 17.65 20.83 27.18 33.53 39.88 46.23 4.75 15.88 2.41 2.90 6.35 15.88 2.41 52.58 15.44 58.93 65.28 71.63 77.98 84.33 90.68 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 52 B2 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Part No/ref kN1) N/A 1.55 SSLMS-06SP-12 SSLMS-06SP-14 SSLMS-06SP-17 SSLMS-06SP-20 SSLMS-06SP-23 SSLMS-06SP-26 SSLMS-06SP-29 SSLMS-06SP-32 SSLMS-06SP-35 SSLMS-06SP-38 SSLMS-08SP-12 SSLMS-08SP-14 SSLMS-08SP-18 SSLMS-08SP-22 SSLMS-08SP-26 SSLMS-08SP-30 SSLMS-08SP-34 SSLMS-08SP-38 SSLMS-08SP-42 SSLMS-08SP-46 SSLMS-08SP-50 SSLMS-08SP-54 SSLMS-08SP-58 SSLMS-08SP-62 Avibulb® XT BN01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Tige: Acier au carbone** Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio** Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono** Zincado Pasivado claro trivalente Dorn: Stahl** Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei *: SAE 1015, DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401 **: SAE 1045, Werkstoff 1.1191 D øB øE M ø nom. min. max. 6.4 1.5 5.5 5.0 9.0 (1/4") min. max. 6.6 7.0 M øB D øE max. max. max. max. kN1)2) kN1) 13.4 3.1 4.87 11.1 6.8 17.3 21.3 Part No/ref 0BN01-00816 0BN01-00820 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000) 2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 53 Avinox® XT BE61 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Bright Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS 3111 394S17, BS 3111 321S31, Werkstoff 1.4567 **: AISI 321, AISI 304, Werkstoff 1.4541, Werkstoff 1.4301 D øB øE M ø nom. min. max. 6.4 1.5 5.5 5.0 9.0 (1/4") min. max. 6.6 7.0 M øB D øE max. max. max. max. kN1) 2) kN1) 13.4 3.1 4.93 14.3 8.0 16.8 20.8 Part No/ref 0BE61-00815 0BE61-00819 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000) 2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura 54 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Hemlok® 2221 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: medium carbon steel Corps: Acier moyen Hülse: Stahl Zinc plated carbone Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar passiviert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a medio tenore di carbonio Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero medio en carbono Zincado Pasivado claro trivalente Stem: medium carbon steel Zinc plated Clear trivalent passivated Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono Zincado Pasivado claro trivalente Tige: Acier moyen carbone Dorn: Stahl Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei D1 D2 øB T 12 M ID ø nom. 6.4 (1/4") ID min. max. min. max. M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. Part No/ref kN min. kN min. 1.50 3.50 12 13.7 10.5 02221-00812 2.80 4.80 13 15.0 12.0 02221-00813 3.35 5.35 14 15.6 12.5 02221-00814 4.80 6.80 6.80 8.80 7.50 6.7 6.9 15 17.0 17 19.0 13.4 2.7 12.2 3.4 12.5 14.0 8.8 02221-00815 02221-00817 9.50 18 19.7 15.0 02221-00818 8.80 10.80 19 21.0 16.0 02221-00819 10.80 12.80 21 23.0 16.0 02221-00821 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 55 Hemlok® 2241 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: EN AW-5052, AlMg2.5 **: EN AW-7075 AlZn5.5MgCu D1 D2 øB T 12 M ID ø nom. 6.4 (1/4") ID min. max. min. max. M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. kN min. kN min. 1.50 3.50 12 13.7 5.0 02241-00812 2.80 4.80 13 15.0 6.0 02241-00813 3.35 5.35 14 15.6 6.2 02241-00814 4.80 6.80 15 17.0 6.80 8.80 17 19.0 7.0 8.80 10.80 19 21.0 7.0 02241-00819 10.80 12.80 21 23.0 7.0 02241-00821 6.7 6.9 13.4 2.7 12.2 3.4 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 56 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 6.5 2.67 02241-00815 02241-00817 Monobolt® 2711 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: stainless steel* Natural Corps: Inox* Brut Hülse: Edelstahl* Unbehandelt Corpo: Acciaio inox* Nessuna finitura Cuerpo: Acero inoxidable* Natural Stem: stainless steel* Natural Tige: Inox* Brut Dorn: Edelstahl* Unbehandelt Gambo: Acciaio inox* Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable* Natural *: AISI 304 D2 D1 øB T M ø nom. min. max. 1.63 6.86 (3/16") 1.63 11.10 6.4 2.03 9.53 2.03 15.87 3.04 15.88 4.8 (1/4") 10.0 (3/8") min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 9.95 10.4 M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. kN1) kN1) 10.1 2.1 1.9 6.4 5.1 13.4 2.9 2.7 11.7 10.4 20.3 4.1 4.0 26.1 19.4 18.2 24.5 23.7 33.0 36.2 10.5 13.5 12.2 16.4 22.3 Part No/ref 02711-00613 02711-00617 02711-00817 02711-00824 02711-01228 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 57 Monobolt® 2721 English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: austenitic stainless steel* Bright Corps: Inox austénitique* Hülse: Edelstahl* Poli Blank Corpo: Acciaio inox austenitico* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable austenítico* Pulido Stem: austenitic stainless steel* Natural Tige: Inox austénitique* Dorn: Edelstahl* Brut Unbehandelt Gambo: Acciaio inox austenitico* Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable austenítico* Natural *: AISI 304, modified by addition of 3 - 4 % copper D1 øB 100° T M ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") M øB D1 T Part No/ref min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1) 3.17 8.41 4.9 5.1 20.0 8.25 2.2 10.41 6.4 5.1 02721-00615 3.17 12.07 6.6 7.0 26.4 10.03 2.4 12.19 11.7 10.4 02721-00821 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 58 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Monobolt® 2761 English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Corps: Acier au carbone* Revêtement zingué Passivation claire trivalente avec top seal Hülse: Stahl* Verzinkt Klar passiviert, Cr6-frei mit Versiegelung Corpo: Acciaio carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente con sigillante Cuerpo: Acero carbono* Zincado Pasivado claro trivalente con sellante Stem: medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Tige: Acier au carbone** Dorn: Stahl** Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en carbono** Zincato Zincado Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente lente con sigillante con sellante Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei avec top seal mit Versiegelung *: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2 **: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2 D1 øB 100° T M ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. max. 3.17 8.41 3.17 12.22 3.17 12.07 min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 M øB D1 T max. min. max. min. 8.3 2.2 10.1 2.4 20.0 26.3 26.4 10.5 13.5 12.2 Part No/ref kN1) kN1) 6.4 5.1 11.7 10.4 02761-00615 02761-00619 02761-00821 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 59 Monobolt® 2764 English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Polished Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Poli Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Poliert Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Lucido Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Pulido Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255 D1 øB 100° T M ø nom. min. 4.8 3.17 8.41 3.17 12.22 3.17 12.07 (3/16") 6.4 (1/4") max. min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 M øB D1 T max. min. max. min. 8.3 2.2 10.1 2.4 20.0 26.3 27.2 10.5 13.5 13.0 Part No/ref kN1) kN1) 2.8 2.1 6.0 4.2 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 60 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 02764-00615 02764-00619 02764-00821 Monobolt® 2771 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Corps: Acier au carbone* Revêtement zingué Passivation claire trivalente avec top seal Hülse: Stahl* Verzinkt Klar passiviert, Cr6-frei mit Versiegelung Corpo: Acciaio carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente con sigillante Cuerpo: Acero carbono* Zincado Pasivado claro trivalente con sellante Stem: medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Tige: Acier au carbone** Dorn: Stahl** Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en carbono** Zincato Zincado Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente lente con sigillante con sellante Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei avec top seal mit Versiegelung *: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2 **: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2 D2 D1 øB T M ø nom. min. max. 1.63 6.86 (3/16") 1.63 11.10 6.4 2.03 9.53 2.03 15.87 3.04 15.88 4.8 (1/4") 10.0 (3/8") min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 9.95 10.4 M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. kN1) kN1) 10.1 2.1 1.9 6.4 5.1 13.4 2.9 2.7 11.7 10.4 20.3 4.1 4.0 26.3 17.5 18.2 24.5 23.7 33.0 36.2 10.5 13.5 12.2 16.4 22.3 Part No/ref 02771-00613 02771-00617 02771-00817 02771-00824 02771-01228 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 61 Monobolt® 2774 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Polished Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Poli Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Poliert Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Lucido Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Pulido Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255 D2 D1 øB T M ø nom. min. 4.8 max. 1.63 6.86 (3/16") 1.63 11.10 6.4 2.03 9.53 2.03 15.87 3.04 15.88 (1/4") 10.0 (3/8") min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 9.95 10.4 M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. kN1) kN1) 10.1 2.1 1.9 3.0 2.2 13.4 2.9 2.7 6.0 4.2 20.3 4.1 4.0 12.6 9.3 18.4 24.1 24.6 34.7 36.2 10.5 13.0 13.0 18.1 22.3 Part No/ref all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 62 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 02774-00613 02774-00617 02774-00817 02774-00824 02774-01228 Interlock® BAPI English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: 7178 ø E max. max. max. max. Part No/ref 1.57 6.35 21.4 4.8 5.44 11.10 22.3 9.53 15.88 1.57 11.10 24.8 BAPI-E06-07 2.03 9.53 30.0 BAPI-08-06 (1/4") 8.89 15.88 2.03 15.88 4.93 6.63 max. D min. 6.4 min. B nom. (3/16") max. M 5.18 7.01 27.7 33.1 kN min.1) kN min.1) BAPI-06-04 10.2 13.5 2.3 3.0 3.1 4.1 2.4 5.6 2.0 3.6 35.6 BAPI-06-07 BAPI-06-10 BAPI-08-10 BAPI-E08-10 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 63 Interlock® SSCI English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: Steel* Zinc plated Clear trivalent chromated Corps: Acier* Hülse: Stahl* Revêtement zingué verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio* Zincati Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Steel* Zinc plated Clear trivalent chromated Tige: Acier* Dorn: Stahl* verzinkt Revêtement zingué Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Gambo: Acciaio* Zincati Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero* Zincado Passivado claro trivalente *: BS 3111 Type 1 SAE 1038 ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. max. M B D E Part No/ref min. max. max. max. ref. max. kN1) kN1) 3.18 8.41 4.93 5.18 20.2 9.2 1.8 3.1 5.7 4.4 SSCI-06-06 4.32 12.07 6.63 7.01 28.4 11.4 2.0 4.1 10.6 8.2 SSCI-08-08 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1)These grips are not defined in IFI-134 and therefore the strength values should be considered typical and not a minimum / Ces épaisseurs de serrage ne sont pas définis dans la IFI-134 par conséquent les valeurs de tenue doivent considérées comme moyenne et non minimum / Diese Klemmbereiche sind nicht in IFI-134 definiert, deshalb sollten die Festigkeitswerte als typisch und nicht minimum betrachtet werden / Questi spessori non sono definiti nella IFI-134 e pertanto i valori di resistenza debbono considerarsi come tipici, non come valori minimi / Estos espesores a remachar no están definidos en IFI-134 por lo que los valores de resistencias deben considerarse como típicos, no cómo valores mínimos. 64 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Interlock® SSPI English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Steel* Zinc plated Corps: Acier* Revêtement zingué Hülse: Stahl* verzinkt Corpo: Acciaio* Zincati Cuerpo: Acero* Zincado Stem: Steel* Zinc plated Clear trivalent chromated Tige: Acier* Dorn: Stahl* Revêtement zingué verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Gambo: Acciaio* Zincati Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero* Zincado Passivado claro trivalente *: BS 3111 Type 1 SAE 1038 ø E max. max. max. max. 1.57 6.35 18.2 4.8 5.44 11.10 25.5 9.53 15.88 (1/4") 4.93 max. D min. 6.4 min. B nom. (3/16") max. M 5.18 27.7 Part No/ref kN min.1) kN min.1) SSPI-06-04 10.2 2.3 3.1 5.7 4.4 SSPI-06-07 SSPI-06-10 1.57 11.10 25.5 SSPI-E06-07 2.03 9.53 30.0 SSPI-08-06 8.89 15.88 2.03 15.88 6.63 7.01 36.4 13.5 3.0 4.1 10.6 8.2 36.4 SSPI-08-10 SSPI-E08-10 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 65 Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium 5052 Natural Corps: Aluminium 5052 Brut Hülse: Aluminium 5052 Blank Corpo: Alluminio 5052 Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio 5052 Natural Stem: Aluminium 7178 Natural Tige: Aluminium 7178 Brut Dorn: Aluminium 7178 Blank Gambo: Alluminio 7178 Nessuna finitura Vástago: Aluminio 7178 Natural Q Rivet AAPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet AALQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha AAPQ Protruding head ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") min. 1.60 2.39 3.20 4.78 6.38 7.95 9.55 1.57 3.20 6.38 9.55 1.57 3.20 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 mid.1) 2.36 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 2.36 4.75 7.92 11.10 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 max. 1.57 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 12.70 3.18 6.35 9.53 12.70 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 10.16 3.4 11.73 13.59 15.29 17.02 7.62 10.80 4.2 13.97 17.65 8.26 11.43 14.61 5.0 17.78 21.59 24.89 28.19 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.3 7.9 ±0.4 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet AACQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada AALQ Large flange Part No. øB /ref D max. AAPQ-04-01 -04-02 -04-03 -04-04 9.5 1.7 -04-05 ±0.4 -04-06 -04-07 -04-08 -05-02 -05-04 11.9 1.9 -05-06 ±0.5 -05-08 -06-02 -06-04 -06-06 15.9 -06-08 2.4 ±0.7 -06-10 -06-12 -06-14 AACQ Countersunk Part No. øB /ref AALQ- ±0.2 D Part No. /ref ref. AACQ- -04-02 -04-04 5.7 0.8 7.1 1.0 -04-06 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-04 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 8.7 1.3 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -04-07 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-04 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 66 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ Q Rivet AAPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet AALQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha AAPQ Protruding head ø min. nom. 1.57 3.20 6.38 6.4mm 9.55 (1/4") 12.73 15.90 19.08 22.25 mid.1) max. 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 23.80 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 25.40 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 15.88 19.05 6.6 22.86 26.16 29.46 32.77 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet AACQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada AALQ Large flange Part No. øB /ref D max. AAPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 19.1 2.8 -08-10 ±0.7 -08-12 -08-14 -08-16 AACQ Countersunk Part No. øB /ref AALQ- ±0.2 -08-04 -08-06 -08-08 11.9 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 D Part No. /ref ref. AACQ- 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 1.0 1.1 1.4 1.4 2.2 2.0 3.8 3.3 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 67 Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Natural Stem: Steel** Zinc plated Tige: Acier** Revêtement zingué Dorn: Stahl** verzinkt Gambo: Acciaio** Zincati Vástago: Acero** Zincado *: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35 Q Rivet BSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet BSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha BSPQ Protruding head ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") min. 1.60 2.39 3.20 4.78 6.38 7.95 9.55 1.57 2.39 3.20 6.38 9.55 1.57 2.39 3.20 4.78 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 mid.1) 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 2.36 3.56 4.75 7.92 11.10 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 max. 1.57 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 12.70 3.18 4.75 6.35 9.53 12.70 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 10.16 3.4 11.73 13.59 15.29 17.02 7.62 9.19 4.2 10.80 13.97 17.65 8.26 9.83 11.43 13.00 5.0 14.61 17.78 21.59 24.89 28.19 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.3 7.9 ±0.4 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet BSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada BSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. BSPQ-04-01 -04-02 -04-03 -04-04 9.5 1.7 -04-05 ±0.4 -04-06 -04-07 -04-08 -05-02 -05-03 11.9 -05-04 1.9 ±0.5 -05-06 -05-08 -06-02 -06-03 -06-04 -06-05 15.9 -06-06 2.4 ±0.7 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 BSCQ Countersunk Part No. øB /ref BSLQ- ±0.2 D Part No. /ref ref. BSCQ- -04-02 -04-04 5.74 0.8 7.14 1.0 -04-06 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 8.74 1.3 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -04-07 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-04 -06-05 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 68 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ Q Rivet BSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet BSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha BSPQ Protruding head ø min. nom. 1.57 3.20 6.38 9.55 6.4mm 12.73 (1/4") 15.90 19.08 22.25 25.43 28.60 mid.1) max. 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 23.80 26.97 30.15 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 25.40 28.58 31.75 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 15.88 19.05 22.86 6.6 26.16 29.46 32.77 36.07 39.37 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet BSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada BSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. BSPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 19.1 2.8 -08-12 ±0.7 -08-14 -08-16 -08-18 -08-20 BSCQ Countersunk Part No. øB /ref BSLQ- ±0.2 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 11.9 -08-12 -08-14 -08-16 D Part No. /ref ref. BSCQ- 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 1.6 1.4 2.3 2.0 3.3 2.9 5.6 4.7 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 69 Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Stainless steel* Natural Corps: Inox* Brut Hülse: Edelstahl* Unbehandelt Corpo: Acciaio inox* Nessuna finitura Cuerpo: Acero inoxidable* Natural Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS 970 302S31 AISI302 **: A286 Q Rivet CCPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet CCLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha CCPQ Protruding head ø nom. min. mid.1) max. 1.57 1.60 2.36 3.18 3.2 mm 2.39 3.56 4.75 (1/8") 3.20 4.75 6.35 4.78 6.35 7.92 6.38 7.92 9.53 1.57 2.36 3.18 2.39 3.56 4.75 4.0 mm (5/32") 3.20 4.75 6.35 6.38 7.92 9.53 1.57 2.36 3.18 3.20 4.75 6.35 4.8 mm (3/16") 6.38 7.92 9.53 9.55 11.10 12.70 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 3.4 10.16 11.73 13.59 7.62 9.19 4.2 10.80 13.97 8.26 11.43 5.0 14.61 17.78 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.4 7.9 ±0.4 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet CCCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada CCLQ Large flange Part No. øB /ref D max. CCPQ-04-01 -04-02 -04-03 9.5 1.7 -04-04 ±0.4 -04-05 -04-06 -05-02 -05-03 11.9 1.9 -05-04 ±0.5 -05-06 -06-02 -06-04 15.9 2.4 -06-06 ±0.7 -06-08 CCCQ Countersunk Part No. øB /ref CCLQ- D Part No. /ref ±0.2 ref. CCCQ- 5.74 0.8 7.14 1.0 8.74 1.3 -04-02 -04-04 -04-06 -05-04 -05-06 -06-04 -06-06 -06-08 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -05-04 -05-06 -06-04 -06-06 -06-08 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 70 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ Q Rivet CCPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet CCLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha CCPQ Protruding head ø min. nom. mid.1) max. 1.57 2.36 3.18 3.20 4.75 6.35 6.4mm 6.38 7.92 9.53 (1/4") 9.55 11.10 12.70 12.73 14.27 15.88 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 6.6 15.88 19.05 22.86 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet CCCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada CCLQ Large flange Part No. øB /ref CCPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 D max. CCCQ Countersunk Part No. øB /ref CCLQ- D Part No. /ref ±0.2 ref. CCCQ- 11.9 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 3.1 2.7 4.7 4.4 7.3 5.8 10.9 10.0 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 71 Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Steel* Zinc plated Corps: Acier* Revêtement zingué Hülse: Stahl* verzinkt Corpo: Acciaio* Zincati Cuerpo: Acero* Zincado Stem: Steel** Zinc plated Tige: Acier** Revêtement zingué Dorn: Stahl** verzinkt Gambo: Acciaio** Zincati Vástago: Acero** Zincado *: BS 3111 Type 0 SAE 1006 DIN 1654 QSt 32-3 **: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35 Q Rivet SSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet SSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha SSPQ Protruding head ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") min. 1.60 2.39 3.20 4.78 6.38 7.95 9.55 1.57 2.39 3.20 4.78 6.38 9.55 1.57 3.20 4.78 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 mid.1) 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 11.10 2.36 4.75 6.35 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 max. 1.57 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 12.70 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 12.70 3.18 6.35 7.92 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 10.16 3.4 11.73 13.59 15.29 17.02 7.62 9.19 10.80 4.2 12.37 13.97 17.65 8.26 11.43 13.00 14.61 5.0 17.78 21.59 24.89 28.19 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.4 7.9 ±0.5 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet SSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada SSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. SSPQ-04-01 -04-02 -04-03 -04-04 9.5 1.7 -04-05 ±0.4 -04-06 -04-07 -04-08 -05-02 -05-03 -05-04 11.9 1.9 -05-05 ±0.5 -05-06 -05-08 -06-02 -06-04 -06-05 -06-06 15.9 2.4 -06-08 ±0.7 -06-10 -06-12 -06-14 SSCQ Countersunk Part No. øB /ref SSLQ- ±0.2 D Part No. /ref ref. SSCQ- -04-02 -04-04 5.74 0.8 7.14 1.0 -04-06 -04-08 -05-02 -05-04 -04-02 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -04-07 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -05-06 -05-08 -06-04 -06-04 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 8.74 1.3 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 72 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ Q Rivet SSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet SSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha SSPQ Protruding head ø min. nom. 1.57 3.20 6.38 9.55 6.4mm 12.73 (1/4") 15.90 19.08 22.25 25.43 28.60 mid.1) max. 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 23.80 26.97 30.15 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 25.40 28.58 31.75 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 15.88 19.05 22.86 6.6 26.16 29.46 32.77 36.07 39.37 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet SSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada SSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. SSPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 19.1 2.8 -08-12 ±0.7 -08-14 -08-16 -08-18 -08-20 SSCQ Countersunk Part No. øB /ref SSLQ- ±0.2 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 11.9 -08-12 -08-14 -08-16 D Part No. /ref ref. SSCQ- 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 2.2 1.8 3.1 2.4 4.7 3.7 7.8 6.4 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 73 Klamp-Tite® BAPKTR English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Wax lubricated Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Gewachst Lubrificato Lubricado Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Lubrifié Gewachst Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Lubrificato Lubricado *: 5056 **: 7075 ø D L E max. ± 0.4 ref. max. ref. min. max. 1.27 6.35 26.42 22.61 4.8 4.75 9.53 28.70 25.02 9.53 14.27 5.18 max. B nom. (3/16") min. M 5.31 14.27 19.05 6.4 (1/4") 1.52 6.35 4.75 9.53 6.40 6.65 31.75 11.30 2.24 28.45 36.57 33.02 33.02 23.50 36.07 14.22 2.87 26.67 Part No/ref kN1) BAPKTR-06-04 2.62 3.1 2.0 BAPKTR-06-06 BAPKTR-06-09 BAPKTR-06-12 3.45 5.5 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Option: A synthetic rubber washer can be ordered to fit under protruding head fasteners e.g.: BAPKTR-06W-06 Une rondelle en caoutchouc disposée sous la tête peut être commandée ex : BAPKTR-06W-06 Flachrundkopf mit Unterkopf-Gummidichtung ist ebenfalls verfügbar, z.B. BAPKTR-06W-06 Testa tonda con una guarnizione di gomma e disponibile, p. e. BAPKTR-06W-06 Para el sellado de la cabeza hay una version con junta de goma sintética, p.ej: BAPKTR-06W-06 74 kN1) Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 3.1 BAPKTR-08-04 BAPKTR-08-06 Avbolt® 21001 English Français Deutsch Italiano Español Stem: Chromium Molybdenium steel* Black oxide Tige: Acier* Noir Dorn: Stahl* Schwarz Gambo: Acciaio* Passivato nero Vástago: Acero* Pavonado **** Sleeve: Carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Douille: Acier** Revêtement zingué Passivation claire trivalente Hülse: Stahl** Verzinkt Klar chromatiert, Cr6-frei Bussola: Acciaio** Zincata Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero al carbono** Zincado Pasivado claro trivalente 240 h Collar: Carbon steel*** Zinc plated Clear trivalent passivated Bague: Acier*** Revêtement zingué Passivation claire trivalente Schließring: Stahl*** Verzinkt Klar chromatiert, Cr6-frei Collare: Acciaio*** Zincato Passivazione chiara trivalente Collar: Acero al carbono*** Zincado Pasivado claro trivalente 240 h 8h *: EN 10263-4 34CrMo4 SAE 4135 SCM435 **: EN 10263-2 C8C SAE 1008 ***: EN 10263-4 23MnB4 ****: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117) E A Z S B X M D D1 ø nom. 10.0 (3/8") 12.7 (1/2") 16.0 (5/8") min. 4.78 7.95 11.13 14.30 17.48 20.65 23.83 27.00 30.18 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 22.25 25.43 28.60 31.78 34.95 38.13 6.35 12.70 19.05 25.40 31.75 max. min. max. øA øB D D1 E M S X Z max. max. max. max. min. max. max. nom. max. Part No/ref kN min. kN min. 7.95 73.78 25.10 21001-01204 11.13 76.98 28.27 21001-01206 14.30 80.18 31.45 21001-01208 17.48 83.38 34.62 21001-01210 20.65 10.49 11.05 10.47 18.77 12.65 14.51 86.58 37.80 18.34 15.5 9.58 45.00 32.25 21001-01212 23.83 89.68 40.97 21001-01214 27.00 92.88 44.15 21001-01216 30.18 96.08 47.32 21001-01218 33.35 99.28 50.50 21001-01220 9.55 80.57 31.82 21001-01604 12.73 83.75 35.00 21001-01606 15.90 86.93 38.18 21001-01608 19.08 90.11 41.36 21001-01610 22.25 93.28 44.53 21001-01612 25.43 13.87 14.76 13.79 24.30 15.00 16.10 96.45 47.70 20.50 20.63 13.10 90.00 57.00 21001-01614 28.60 99.62 50.87 21001-01616 31.78 102.77 54.02 21001-01618 34.95 105.91 57.16 21001-01620 38.13 109.02 60.27 21001-01622 41.30 112.10 63.35 21001-01624 12.70 102.71 39.35 21001-02004 19.05 109.06 45.70 21001-02008 25.40 17.45 18.49 17.30 29.47 17.45 20.07 115.41 52.05 30.48 25.4 16.01 129.00 91.19 21001-02012 31.75 121.76 58.40 21001-02016 38.10 128.11 64.75 21001-02020 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Notes / Notes / Hinweise / Note / Notas Avbolt® fasteners are supplied with lubricated collars and must not be degreased. / Avbolt® sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. / Avbolt® sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. / I Avbolt® sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. / Los Avbolt® se suministran lubricados y no deben ser desengrasados. Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 75 Avbolt® 21021 English Français Deutsch Italiano Español *** Body: Carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated Corps: Acier* Revêtement zingué Passivation claire trivalente Hülse: Stahl* Verzinkt Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio* Zincata Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero al carbono* Zincado Pasivado claro trivalente 240 h Stem: Carbon steel** Black oxide Tige: Acier** Noir Dorn: Stahl** Schwarz brüniert Gambo: Acciaio** Passivato nero Vástago: Acero al carbono** Pavonado 8h *: SAE 1008 EN 10263-2 C8C **: SCM 435 SAE 4135 EN 10263-4 34CrMo4 ***: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117) E Z S øB øA X M D D1 ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. 2.36 3.99 5.59 7.16 8.76 10.34 11.94 13.51 15.11 16.69 18.29 2.36 3.99 5.59 7.16 8.76 10.34 11.94 13.51 15.11 16.69 18.29 max. min. max. øA øB D D1 E M S X Z max. max. max. max. min. max. max. nom. max. kN min. kN min. 3.99 37.11 12.41 5.59 38.69 14.01 7.16 40.27 15.59 8.76 41.84 17.19 10.34 43.41 18.76 11.94 5.28 5.64 5.20 7.32 4.95 5.26 44.99 20.36 6.38 7.54 5.35 12.40 13.51 46.56 21.94 15.11 48.14 23.54 16.69 49.71 25.11 18.29 51.29 26.71 19.89 52.86 28.29 3.99 45.87 16.51 5.59 47.32 18.11 7.16 48.89 19.69 8.76 50.47 21.29 10.34 52.04 22.86 11.94 7.04 7.42 6.78 9.70 6.61 7.88 53.62 24.46 8.76 9.65 7.24 22.69 13.51 55.19 26.04 15.11 56.77 27.64 16.69 58.34 29.21 18.29 59.92 30.81 19.89 61.49 32.39 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 76 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 21021-00602 21021-00603 21021-00604 21021-00605 21021-00606 8.00 21021-00607 21021-00608 21021-00609 21021-00610 21021-00611 21021-00612 21021-00802 21021-00803 21021-00804 21021-00805 21021-00806 14.46 21021-00807 21021-00808 21021-00809 21021-00810 21021-00811 21021-00812 Avbolt® 21021 E Z S øB øA X M D D1 ø nom. min. 4.78 7.95 11.13 8.0 14.30 (5/16") 17.48 20.65 23.83 max. min. max. øA øB D D1 E M S X Z max. max. max. max. min. max. max. nom. max. 7.95 62.42 23.31 11.13 65.57 26.49 14.30 68.72 29.66 17.48 8.84 9.35 8.76 12.39 8.61 9.20 71.87 32.84 10.25 12.28 9.10 20.65 75.02 36.01 23.83 78.17 39.19 26.97 81.32 42.36 Part No/ref kN min. kN min. 36.47 21021-01004 21021-01006 21021-01008 23.57 21021-01010 21021-01012 21021-01014 21021-01016 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Note / Note / Hinweis / Nota / Nota Bodies are supplied lubricated and must not be degreased. Les corps sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. Hülsen sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. I corpi sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. Los cuerpos se suministran lubricados y no deben ser desengrasados. Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 77 Avdel® Standard Breakstem BD01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado *: AlMg2.5/3.5 k ødk ødm ød l ø nom. min. 2.4 2.0 4.0 6.0 (3/32") 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 15.5 1.5 3.0 5.0 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 19.0 max. 2.0 4.0 6.0 8.0 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 15.5 17.5 3.0 5.0 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 19.0 21.5 ød l ødk k +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 -0.7 ±0.2 2.5 2.4 3.1 3.0 3.3 3.2 4.1 4.0 4.0 6.0 8.0 10.0 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 23.0 25.0 ødm kN kN 5.0 0.7 1.45 0.315 0.355 6.5 0.8 1.75 0.62 0.81 6.5 0.8 1.75 0.76 0.98 8.0 1.0 2.1 1.2 1.6 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 78 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 0BD01-02404 0BD01-02406 0BD01-02408 0BD01-02410 0BD01-03004 0BD01-03006 0BD01-03008 0BD01-03010 0BD01-03012 0BD01-03014 0BD01-03016 0BD01-03204 0BD01-03206 0BD01-03208 0BD01-03210 0BD01-03212 0BD01-03214 0BD01-03216 0BD01-03218 0BD01-03220 0BD01-04006 0BD01-04008 0BD01-04010 0BD01-04012 0BD01-04014 0BD01-04016 0BD01-04018 0BD01-04020 0BD01-04023 0BD01-04025 Avdel® Standard Breakstem BD01 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 6.0 6.4 (1/4") min. max. 1.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 21.0 23.5 25.0 30.0 1.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 17.0 20.0 23.0 25.0 30.0 2.0 4.0 6.0 7.0 9.0 11.0 13.0 17.0 20.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 21.0 23.5 25.0 30.0 35.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 17.0 20.0 23.0 25.0 30.0 35.0 4.0 6.0 8.0 9.0 11.0 13.0 17.0 20.0 24.0 2.5 6.0 9.0 13.0 16.0 20.0 24.0 4.0 6.0 9.0 13.0 16.0 18.0 ød l ødk k +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -1.0 ±0.3 4.9 4.8 5.1 5.0 6.1 6.0 6.5 6.4 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 25.0 28.0 30.0 35.0 40.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 21.0 25.0 27.0 30.0 35.0 40.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 22.0 26.0 30.0 10.0 12.0 15.0 18.0 22.0 26.0 30.0 ødm Part No/ref kN kN 9.5 1.1 2.7 1.69 2.23 9.5 1.1 2.7 2.0 2.5 12.0 1.5 3.6 3.0 3.9 13.0 1.8 3.85 3.12 4.09 [-1.5] [-1.5] 0BD01-04806 0BD01-04808 0BD01-04810 0BD01-04812 0BD01-04814 0BD01-04816 0BD01-04818 0BD01-04820 0BD01-04822 0BD01-04825 0BD01-04828 0BD01-04830 0BD01-04835 0BD01-04840 0BD01-05006 0BD01-05008 0BD01-05010 0BD01-05012 0BD01-05014 0BD01-05016 0BD01-05018 0BD01-05021 0BD01-05025 0BD01-05027 0BD01-05030 0BD01-05035 0BD01-05040 0BD01-06008 0BD01-06010 0BD01-06012 0BD01-06014 0BD01-06016 0BD01-06018 0BD01-06022 0BD01-06026 0BD01-06030 0BD01-06410 0BD01-06412 0BD01-06415 0BD01-06418 0BD01-06422 0BD01-06426 0BD01-06430 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 79 Avdel® Standard Breakstem BD02 English Français Deutsch Italiano Español Large head Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado *: AlMg3.5 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") min. max. ød l ødk k +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -0.5 max. ødm kN kN 1.5 3.5 6.0 0BD02-03206 3.5 5.5 8.0 0BD02-03208 5.5 7.5 3.3 3.2 10.0 9.5 2.0 1.7 0.76 0.98 0BD02-03210 7.5 9.5 12.0 0BD02-03212 9.5 11.5 14.0 0BD02-03214 1.5 3.0 6.0 0BD02-04006 3.0 5.0 8.0 0BD02-04008 5.0 6.5 6.5 8.5 8.5 10.5 14.0 0BD02-04014 10.5 12.5 16.0 0BD02-04016 4.1 4.0 10.0 12.0 12.0 2.5 2.1 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 80 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 1.20 1.60 0BD02-04010 0BD02-04012 Avdel® Standard Breakstem BD02 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 ød l ødk k +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -0.5 max. ødm Part No/ref min. max. 3.0 4.5 8.0 0BD02-04808 4.5 6.0 10.0 0BD02-04810 6.0 8.0 12.0 0BD02-04812 8.0 10.0 14.0 0BD02-04814 10.0 12.0 16.0 0BD02-04816 12.0 14.0 18.0 0BD02-04818 kN 14.0 16.0 16.0 18.0 22.0 0BD02-04822 18.0 21.0 24.0 0BD02-04824 19.5 22.0 26.0 0BD02-04826 21.0 23.5 28.0 0BD02-04828 4.9 4.8 20.0 kN 14.0 2.5 2.7 1.69 2.23 0BD02-04820 23.0 25.0 30.0 0BD02-04830 25.0 30.0 35.0 0BD02-04835 3.0 4.5 8.0 0BD02-05008 4.5 6.0 10.0 0BD02-05010 6.0 8.0 12.0 0BD02-05012 8.0 10.0 10.0 12.0 12.0 14.0 18.0 0BD02-05018 14.0 17.0 21.0 0BD02-05021 17.0 20.0 24.0 0BD02-05024 5.1 5.0 14.0 16.0 14.0 2.5 2.7 2.00 2.50 0BD02-05014 0BD02-05016 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 81 Avdel® Standard Breakstem BD03 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado *: AlMg2.5/3.5 ødk ødm ød l ø nom. 2.4 (3/32") 3.0 3.2 (1/8") min. max. ød l ødk +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 -0.4 2.4 8.0 2.0 4.0 4.0 6.0 6.0 8.0 10.0 ødm kN kN 0.315 0.355 6.0 2.5 0BD03-02406 5.0 1.45 0BD03-02408 0BD03-02410 1.5 3.5 6.0 0BD03-03006 3.5 5.5 8.0 0BD03-03008 5.5 7.5 7.5 9.5 12.0 3.1 3.0 10.0 6.0 1.75 0.62 0.81 0BD03-03010 0BD03-03012 1.5 3.5 6.0 0BD03-03206 3.5 5.5 8.0 0BD03-03208 5.5 7.5 3.3 3.2 10.0 6.0 1.75 0.76 0.98 0BD03-03210 7.5 9.5 12.0 0BD03-03212 9.5 11.5 14.0 0BD03-03214 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 82 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Avdel® Standard Breakstem BD03 ødk ødm ød l ø nom. 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 5.0 ød l ødk +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -0.5 ødm Part No/ref min. max. 1.5 3.0 6.0 0BD03-04006 3.0 5.0 8.0 0BD03-04008 5.0 6.5 6.5 8.6 4.1 4.0 10.0 12.0 7.5 kN 2.1 1.20 kN 1.60 0BD03-04010 0BD03-04012 8.5 10.5 14.0 0BD03-04014 10.5 12.5 16.0 0BD03-04016 3.0 4.5 8.0 0BD03-04808 4.5 6.0 10.0 0BD03-04810 6.0 8.0 12.0 0BD03-04812 8.0 10.0 10.0 12.0 12.0 14.0 18.0 0BD03-04818 14.0 16.0 20.0 0BD03-04820 18.0 21.0 25.0 0BD03-04825 3.0 4.5 8.0 0BD03-05008 4.5 6.0 10.0 0BD03-05010 6.0 8.0 12.0 0BD03-05012 8.0 10.0 14.0 4.9 5.1 4.8 5.0 14.0 16.0 16.0 9.0 9.0 2.7 2.7 1.69 2.00 2.23 2.50 0BD03-04814 0BD03-04816 0BD03-05014 10.0 12.0 12.0 14.0 18.0 0BD03-05016 0BD03-05018 14.0 17.0 21.0 0BD03-05020 17.0 20.0 25.0 0BD03-05025 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 83 Avdel® Standard Breakstem BD05 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Stainless steel** Tige:Inox** Dorn: Edelstahl** Gambo: Acciaio inox** Vástago: Acero inoxidable** *: AlMg3 **: A2 k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 5.0 ød min. 1.5 3.5 5.5 5.5 7.0 ødk k ødm +1.0 -0.2 max. 3.5 l kN kN 0BD05-03006 6.0 3.1 3.0 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.75 0.62 0.81 0BD05-03008 0BD05-03010 7.0 9.0 12.0 0BD05-03012 1.5 3.5 6.0 0BD05-03206 3.5 5.5 5.5 7.0 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.95 0.76 0.98 0BD05-03208 0BD05-03210 7.0 9.0 12.0 0BD05-03212 1.0 3.0 6.0 0BD05-04006 3.0 5.0 5.0 7.0 7.0 9.0 4.1 4.0 [+0.08 -0.15] 8.0 10.0 8.0 [-1.0] 1.0 [±0.3] 2.1 1.20 1.60 0BD05-04008 0BD05-04010 12.0 0BD05-04012 2.5 4.5 8.0 0BD05-04808 4.5 6.5 10.0 0BD05-04810 6.5 8.5 8.5 10.5 10.5 12.5 12.5 14.5 18.0 0BD05-04818 14.5 16.5 20.0 0BD05-04820 8.0 0BD05-05008 2.5 4.5 4.5 6.5 6.5 8.5 10.5 12.5 4.9 5.1 4.8 [+0.08 -0.15] 5.0 [+0.08 -0.15] 12.0 14.0 16.0 10.0 12.0 9.5 [-1.0] 9.5 [-1.0] 1.1 [±0.3] 1.1 [±0.3] 0BD05-04812 2.7 1.69 2.23 0BD05-04814 0BD05-04816 2.7 16.0 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 84 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 2.00 2.50 0BD05-05010 0BD05-05012 0BD05-05016 Avdel® Standard Breakstem BD11 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincato Cuerpo: Acero Zincado Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") ød l min. max. +1.0 -0.2 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 1.5 2.5 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 2.5 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 3.0 3.1 [+0.08 -0.10] 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 3.2 4.0 ødk k ødm Part No/ref kN 6.5 [-0.7] 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] kN [±0.2] 0.8 1.9 0.915 1.125 [±0.2] 0.8 2.0 1.06 1.285 1.0 2.5 1.55 1.99 [±0.3] 0BD11-03006 0BD11-03008 0BD11-03010 0BD11-03012 0BD11-03014 0BD11-03206 0BD11-03208 0BD11-03210 0BD11-03212 0BD11-03214 0BD11-03216 0BD11-04006 0BD11-04008 0BD11-04010 0BD11-04012 0BD11-04014 0BD11-04016 0BD11-04018 0BD11-04020 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 85 Avdel® Standard Breakstem BD11 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 6.0 6.4 (1/4") min. max. 1.0 2.5 4.5 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 15.0 17.0 20.0 23.0 2.5 4.0 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 3.5 6.5 9.5 13.5 17.5 21.5 3.5 6.5 9.5 14.5 18.5 22.5 2.5 4.5 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 15.0 17.0 20.0 23.0 26.0 4.0 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 15.0 6.5 9.5 12.5 16.5 20.5 24.5 6.5 9.5 12.5 16.5 20.5 24.5 ød l +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 4.9 4.8 5.1 5.0 6.1 6.0 6.5 6.4 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 25.0 28.0 30.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 12.0 15.0 18.0 22.0 26.0 30.0 12.0 15.0 18.0 22.0 26.0 30.0 ødk k ødm kN 9.5 [-1.0] 9.5 [-1.0] 12.0 [-1.5] 13.0 [-1.5] kN [±0.3] 1.1 2.9 2.30 2.92 [±0.3] 1.1 2.9 2.575 3.255 [±0.4] 1.5 3.6 4.04 5.02 1.8 3.85 4.355 5.415 [±0.4] all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 86 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 0BD11-04806 0BD11-04808 0BD11-04810 0BD11-04812 0BD11-04814 0BD11-04816 0BD11-04818 0BD11-04820 0BD11-04822 0BD11-04825 0BD11-04828 0BD11-04830 0BD11-05008 0BD11-05010 0BD11-05012 0BD11-05014 0BD11-05016 0BD11-05018 0BD11-05020 0BD11-06012 0BD11-06015 0BD11-06018 0BD11-06022 0BD11-06026 0BD11-06030 0BD11-06412 0BD11-06415 0BD11-06418 0BD11-06422 0BD11-06426 0BD11-06430 Avdel® Standard Breakstem BD13 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincato Cuerpo: Acero Zincado Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød min. max. 1.5 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 l ødk ødm +1.0 -0.2 3.1 3.0 [+0.08 -0.10] Part No/ref kN kN 6.0 0BD13-03006 8.0 0BD13-03008 10.0 6.0 [-0.4] 1.9 0.915 1.125 0BD13-03010 7.0 9.0 12.0 0BD13-03012 1.5 3.0 6.0 0BD13-03206 3.0 5.0 5.0 7.0 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.0 [-0.4] 2.0 1.06 1.285 0BD13-03208 0BD13-03210 7.0 9.0 12.0 0BD13-03212 1.5 2.5 6.0 0BD13-04006 2.5 4.5 8.0 0BD13-04008 4.5 6.5 6.5 8.5 4.1 4.0 [+0.08 -0.15] 10.0 12.0 7.5 [-0.5] 2.5 1.55 1.99 0BD13-04010 0BD13-04012 8.5 10.5 14.0 0BD13-04014 10.5 12.5 16.0 0BD13-04016 2.5 4.5 8.0 0BD13-04808 4.5 6.0 10.0 0BD13-04810 6.0 8.0 4.9 4.8 12.0 0BD13-04812 8.0 10.0 10.0 11.5 11.5 13.5 18.0 0BD13-04818 13.5 15.5 20.0 0BD13-04820 [+0.08 -0.15] 14.0 9.0 16.0 [-0.5] 2.9 2.30 2.92 0BD13-04814 0BD13-04816 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 87 Avdel® Standard Breakstem BD21 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A2 k ødk ødm ød l ø ød nom. min. max. 3.0 1.5 2.5 4.5 6.5 2.5 4.5 6.5 8.5 1.5 2.5 4.5 6.5 8.5 12.0 15.0 2.0 4.0 6.0 9.0 12.0 14.0 16.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 1.5 2.5 4.5 6.5 8.5 12.0 2.0 4.0 7.0 10.0 12.0 14.0 l ødk k ødm +1.0 -0.2 3.0 3.1 [+0.08 -0.10] 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 3.2 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 15.0 18.0 6.0 8.0 10.0 13.0 16.0 18.0 20.0 kN 6.5 [-0.7] 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] kN [±0.2] 0.8 1.9 1.6 2.0 [±0.2] 0.8 2.0 1.8 2.5 1.0 2.5 3.1 3.8 [±0.3] all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 88 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 0BD21-03006 0BD21-03008 0BD21-03010 0BD21-03012 0BD21-03204 0BD21-03206 0BD21-03208 0BD21-03210 0BD21-03212 0BD21-03215 0BD21-03218 0BD21-04006 0BD21-04008 0BD21-04010 0BD21-04013 0BD21-04016 0BD21-04018 0BD21-04020 Avdel® Standard Breakstem BD21 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 6.0 6.4 (1/4") ød l min. max. +1.0 -0.2 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 1.5 3.0 5.0 9.0 4.0 6.0 9.0 11.0 4.5 6.5 9.5 11.5 17.0 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 15.0 3.0 5.0 7.0 11.0 6.0 9.0 12.0 14.0 6.5 9.5 12.5 14.5 20.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 8.0 10.0 12.0 16.0 12.0 15.0 18.0 20.0 12.0 15.0 18.0 20.0 25.0 4.8 4.9 [+0.08 -0.15] 5.1 [+0.08 -0.15] 6.1 [+0.08 -0.15] 6.5 [+0.08 -0.15] 5.0 6.0 6.4 ødk k ødm Part No/ref kN 9.5 [-1.0] 9.5 [-1.0] 12.0 [-1.5] 12.0 [-1.5] kN [±0.3] 1.1 2.9 4.5 6.0 [±0.3] 1.1 2.9 5.0 6.5 [±0.4] 1.5 3.6 6.5 8.83 2.1 3.85 6.5 8.85 [±0.4] 0BD21-04808 0BD21-04810 0BD21-04812 0BD21-04814 0BD21-04816 0BD21-04818 0BD21-04820 0BD21-05008 0BD21-05010 0BD21-05012 0BD21-05016 0BD21-06012 0BD21-06015 0BD21-06018 0BD21-06020 0BD21-06412 0BD21-06415 0BD21-06418 0BD21-06420 0BD21-06425 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 89 Avdel® Standard Breakstem BD23 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A2 ødk ødm ød l ø ød l ødk ødm +1.0 -0.2 nom. min. 1.5 2.5 3.2 2.5 4.5 4.5 6.5 6.5 8.5 12.0 0BD23-03212 2.0 6.0 0BD23-04006 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") max. 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] kN kN 6.0 0BD23-03206 8.0 0BD23-03208 10.0 2.0 1.8 2.5 0BD23-03210 2.0 4.0 4.0 6.0 6.0 8.0 9.0 11.0 15.0 0BD23-04015 1.5 3.0 8.0 0BD23-04808 3.0 5.0 10.0 0BD23-04810 5.0 7.0 12.0 8.0 10.0 11.0 13.0 4.1 4.9 4.0 [+0.08 -0.15] 4.8 [+0.08 -0.15] 8.0 6.0 [-0.4] 10.0 12.0 15.0 18.0 7.5 [-0.5] 9.0 [-0.5] 0BD23-04008 2.5 3.1 3.8 0BD23-04010 0BD23-04012 0BD23-04812 2.9 4.5 6.0 0BD23-04815 0BD23-04818 14.0 16.0 21.0 0BD23-04821 18.0 20.0 25.0 0BD23-04825 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 90 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Avdel® Standard Breakstem BD24 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A4 k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød min. max. 1.5 2.5 4.5 1.5 2.5 4.5 6.5 2.5 4.5 6.5 2.5 4.5 6.5 8.5 2.0 4.0 6.0 9.0 12.0 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 2.0 4.0 7.0 10.0 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 l ødk k ødm +1.0 -0.2 3.0 3.1 [+0.08 -0.10] 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 4.9 [+0.08 -0.15] 3.2 4.0 4.8 6.0 8.0 10.0 6.0 8.0 10.0 12.0 6.0 8.0 10.0 13.0 16.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 6.5 [-0.7] 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] 9.5 [-1.0] Part No/ref kN kN 0.8 [±0.2] 1.9 1.6 2.0 [±0.2] 0.8 2.0 1.8 2.5 [±0.3] 1.0 2.5 3.1 3.8 1.1 2.9 4.5 6.0 [±0.3] 0BD24-03006 0BD24-03008 0BD24-03010 0BD24-03206 0BD24-03208 0BD24-03210 0BD24-03212 0BD24-04006 0BD24-04008 0BD24-04010 0BD24-04013 0BD24-04016 0BD24-04808 0BD24-04810 0BD24-04812 0BD24-04814 0BD24-04816 0BD24-04818 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 91 Avdel® Standard Breakstem BD31 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Copper Polished Corps: Cuivre Poli Hülse: Kupfer Blank Corpo: Rame Lucido Cuerpo: Cobre Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød min. 1.0 3.0 5.0 5.0 7.0 ødk k ødm +1.0 -0.2 max. 3.0 l kN kN 0BD31-03006 6.0 3.1 3.0 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.75 0.6 0.7 0BD31-03008 0BD31-03010 7.0 9.0 12.0 0BD31-03012 1.0 3.0 6.0 0BD31-03206 3.0 5.0 5.0 7.0 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.95 0.7 0.8 0BD31-03208 0BD31-03210 7.0 9.0 12.0 0BD31-03212 1.0 2.5 6.0 0BD31-04006 2.5 4.5 8.0 0BD31-04008 4.5 6.5 6.5 8.5 4.1 4.0 [+0.08 -0.15] 10.0 12.0 8.0 [-1.0] 1.0 [±0.3] 2.10 1.0 1.5 0BD31-04010 0BD31-04012 8.5 10.5 14.0 0BD31-04014 10.5 12.5 16.0 0BD31-04016 0BD31-04808 1.5 3.5 8.0 3.5 5.5 10.0 5.5 7.5 7.5 9.5 9.5 11.5 4.9 4.8 [+0.08 -0.15] 12.0 14.0 9.5 [-1.0] 1.1 [±0.3] 0BD31-04810 2.70 16.0 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 92 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 1.5 2.0 0BD31-04812 0BD31-04814 0BD31-04816 Avdel® Standard Breakstem BD41 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Aluminium alloy Polished Tige: Alliage d‘aluminium Poli Dorn: Aluminium Blank Gambo: Lega di alluminio Lucido Vástago: Aluminio Pulido *: AlMg2.5 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød l min. max. +1.0 -0.2 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 2.5 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 19.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 21.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 25.0 3.2 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 4.9 [+0.08 -0.15] 4.0 4.8 ødk k ødm Part No/ref kN 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] 9.5 [-1.0] kN 0.8 1.95 0.535 0.670 1.0 2.45 0.845 1.025 1.1 2.90 1.155 1.425 [±0.2] [±0.3] [±0.3] 0BD41-03206 0BD41-03208 0BD41-03210 0BD41-03212 0BD41-03214 0BD41-03216 0BD41-04006 0BD41-04008 0BD41-04010 0BD41-04012 0BD41-04014 0BD41-04016 0BD41-04808 0BD41-04810 0BD41-04812 0BD41-04814 0BD41-04816 0BD41-04818 0BD41-04820 0BD41-04825 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 93 Avdel® SR SR01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Hülse: Aluminium* Blank Corpo: Lega di alluminio* Lucido Cuerpo: Aluminio* Pulido Stem: Steel Phosphated Tige: Acier Phosphaté Dorn: Stahl Phosphatiert Gambo: Acciaio Fosfatato Vástago: Acero Fosfatado *: AlMg5 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") ød min. l ødk +1.0 -0.2 max. k ødm max. kN kN 0.5 2.0 6.5 0SR01-03265 2.0 3.5 8.0 0SR01-03280 3.5 5.0 5.0 6.5 6.5 8.0 3.3 3.2 [±0.08] 9.5 10.7 6.0 [±0.24] 1.4 1.7 1.07 1.25 0SR01-03295 0SR01-03211 12.7 0SR01-03212 0.5 3.5 8.0 0SR01-04080 3.5 4.5 9.5 0SR01-04095 4.5 6.5 6.5 8.0 8.0 10.5 4.1 4.0 [±0.08] 11.0 12.7 8.0 [±0.29] 1.7 2.18 1.70 2.24 0SR01-04011 0SR01-04012 15.0 0SR01-04014 1.0 3.0 8.0 0SR01-04880 3.0 4.5 9.5 0SR01-04895 4.5 6.0 11.0 0SR01-04811 6.0 7.5 12.5 7.5 9.0 9.0 11.0 11.0 13.0 4.9 4.8 [±0.08] 14.0 16.0 9.5 [±0.29] 0SR01-04812 2.0 2.63 2.20 3.10 0SR01-04814 0SR01-04816 18.0 0SR01-04818 13.0 16.0 21.0 0SR01-04821 16.0 20.0 25.0 0SR01-04825 1.5 6.0 6.0 8.0 6.5 6.4 [±0.11] 12.5 16.0 12.7 [±0.35] 2.5 3.7 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 94 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 3.95 4.90 0SR01-06412 0SR01-06416 Avdel® SR SR02 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Stainless steel** Polished Tige: Inox** Poli Dorn: Edelstahl** Blank Gambo: Acciaio inox** Lucido Vástago: Acero inoxidable** pulido *: AlMg5 **: A2 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 0.5 2.0 ød l ±0.08 +1.0 -0.2 ødk k ødm max. Part No/ref kN kN 6.5 8.0 0SR02-03265 2.0 3.5 3.5 5.0 5.0 6.5 11.0 6.5 8.0 12.7 0SR02-03212 0.5 3.5 8.0 0SR02-04080 3.3 3.2 9.5 [±0.24] 0SR02-03280 1.4 1.7 1.07 1.25 0SR02-03295 0SR02-03211 3.5 4.5 4.5 6.5 6.5 8.0 12.7 0SR02-04012 1.0 3.0 8.0 0SR02-04880 3.0 4.5 9.5 0SR02-04895 4.5 6.0 11.0 0SR02-04811 6.0 7.5 12.5 4.1 4.9 4.0 4.8 9.5 6.0 11.0 14.0 8.0 [±0.29] 9.5 [±0.29] 1.7 2.0 2.18 2.63 1.70 2.20 2.24 3.10 0SR02-04095 0SR02-04011 0SR02-04812 7.5 9.0 9.0 11.0 16.0 0SR02-04816 0SR02-04814 11.0 13.0 18.0 0SR02-04818 13.0 16.0 21.0 0SR02-04821 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 95 Avdel® SR SR03 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Copper Polished Corps: Cuivre Poli Hülse: Kupfer Blank Corpo: Rame Lucido Cuerpo: Cobre Pulido Stem: Steel Protection layer Tige: Acier Couche protectrice Dorn: Stahl Schutzschicht Gambo: Acciaio Strato protettivo Vástago: Acero Coupa protectora k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 min. max. l +0.08 -0.1 +1.0 -0.2 ødk k ødm max. kN kN 1.5 6.5 0SR03-03265 1.5 3.0 8.0 0SR03-03280 2.5 4.5 3.3 3.2 9.5 4.5 7.5 12.5 0.5 2.0 8.0 2.0 4.0 4.8 1.0 2.5 2.5 4.5 4.1 4.9 4.0 4.8 10.0 9.5 11.5 6.0 [±0.24] 1.4 1.7 0.85 1.3 0SR03-03295 0SR03-03212 [±0.29] 8.0 1.7 2.18 1.35 2.0 9.5 2.0 2.63 1.95 2.8 [±0.29] all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 96 Part No/ref 0.5 (5/32") (3/16") ød Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 0SR03-04080 0SR03-04010 0SR03-04895 0SR03-04811 Avdel® SR SR04 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Hülse: Aluminium* Blank Corpo: Lega di alluminio* Lucido Cuerpo: Aluminio* Pulido Stem: Aluminium alloy Polished Tige: Alliage d‘aluminium Poli Dorn: Aluminium Blank Gambo: Lega di alluminio Lucido Vástago: Aluminio Pulido *: Al99,5 k ødk ødm ød l ø nom. min. max. 0.5 3.5 (1/8") 3.5 5.5 4.0 0.5 5.0 3.2 (5/32") 4.8 (3/16") 5.0 8.0 1.0 4.5 4.5 6.5 6.5 9.5 9.5 13.0 ød l ±0.08 +1.0 -0.2 3.3 3.2 4.1 4.0 8.0 9.5 9.5 12.5 ødk k ødm max. Part No/ref kN kN [±0.24] 6.0 1.4 1.8 0.45 0.49 8.0 1.7 2.2 0.58 0.82 [±0.29] 4.8 11.5 14.5 0SR04-04095 0SR04-04012 0SR04-04895 9.5 4.9 0SR04-03280 0SR04-03295 9.5 [±0.29] 2.0 2.65 0.90 1.12 18.0 0SR04-04811 0SR04-04814 0SR04-04818 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 97 Avdel® SR SR21 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Hülse: Aluminium* Blank Corpo: Lega di alluminio* Lucido Cuerpo: Aluminio* Pulido Stem: Steel Phosphated Tige: Acier Phosphaté Dorn: Stahl Phosphatiert Gambo: Acciaio Fosfatato Vástago: Acero Fosfatado *: AlMg5 ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 1.5 3.5 3.0 5.0 4.5 6.5 3.0 5.0 4.5 6.5 ød l ±0.8 +1.0 -0.2 3.2 9.0 7.5 3.3 10.5 9.5 4.1 4.0 11.0 ødk 6.0 [-0.4] 7.5 [-0.5] ødm kN kN 1.07 1.245 0SR21-03207 1.7 0SR21-03209 0SR21-03210 0SR21-04009 2.2 1.71 2.24 0SR21-04011 6.0 8.0 12.5 2.5 4.5 9.5 0SR21-04809 4.0 6.0 11.0 0SR21-04811 5.5 7.5 12.5 7.0 9.0 4.9 4.8 14.0 9.0 [-0.5] 0SR21-04012 2.65 2.23 3.07 0SR21-04812 0SR21-04814 8.5 10.5 15.5 0SR21-04815 12.0 14.0 19.0 0SR21-04819 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 98 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Avdel® SR SR31 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincato Cuerpo: Acero Zincado Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 0.5 1.5 1.5 3.0 3.0 5.0 ød l +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 ødk k ødm Part No/ref kN ±0.3 kN 0SR31-03260 6.0 3.3 3.2 8.0 9.5 6.0 [±0.24] 1.0 1.9 1.6 2.2 0SR31-03280 0SR31-03295 5.0 7.0 12.0 0SR31-03212 0.5 1.5 6.0 0SR31-04060 1.5 3.0 3.0 5.0 5.0 6.5 12.0 6.5 10.5 15.0 0SR31-04015 1.0 3.0 8.0 0SR31-04880 3.0 5.0 5.0 6.5 6.5 10.5 8.0 4.1 4.9 4.0 4.8 10.0 9.5 12.0 8.0 [±0.29] 9.5 [±0.29] 0SR31-04080 1.4 2.3 2.3 2.5 0SR31-04010 0SR31-04012 1.7 2.9 2.9 3.8 16.0 0SR31-04810 0SR31-04812 0SR31-04816 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 99 Avdel® SR SR41 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A2 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. ød l +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 ødk k ødm max. kN kN 0.5 1.5 6.0 0SR41-03260 1.5 3.0 8.0 0SR41-03280 3.0 5.0 3.3 3.2 9.5 6.0 [±0.24] 1.4 1.9 2.0 2.5 0SR41-03210 5.0 7.0 12.0 0SR41-03212 0.5 1.5 6.0 0SR41-04060 1.5 3.0 3.0 5.0 5.0 6.5 12.0 6.5 10.5 16.0 0SR41-04016 1.0 3.0 8.0 0SR41-04880 3.0 5.0 5.0 6.5 8.0 4.1 4.0 9.5 9.5 4.9 4.8 12.0 6.5 10.5 16.0 10.5 14.0 20.0 8.0 [±0.29] 9.5 [±0.29] 0SR41-04080 1.7 2.3 3.0 4.0 0SR41-04010 0SR41-04012 0SR41-04895 2.0 2.9 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 100 Part No/ref Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. 4.5 5.5 0SR41-04812 0SR41-04816 0SR41-04820 Earth Tab Rivet BN11 English Français Deutsch Italiano Español Earthing/grounding point Rivet masse Erdungsniet Punto di messa aterra Toma de tierra Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: medium carbon boron steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Tige: Acier au carbone** Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio** Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono** Zincado Pasivado claro trivalente Tab: Brass*** Languette: Laiton*** Linguette: Ottone*** Lengüeta: Latón*** Dorn: Stahl** Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Fahne: Messing*** *: SAE 1008, Werkstoff 1.0313 **: SAE 1045, Werkstoff 1.0517 ***: CuZn 30, DIN 17660 10,3 15,8 0,72 43 9,0 6,3 10,6 4,0 8,6 2,6 ±0,1 1,0 ø nom. 4.0 (5/32") Part No/ref min. max. ± 0.05 1.0 1.5 5.2 0BN11-00509 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 101 Avex® Splined 1610 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq15/Cq22 D B E M ø nom. 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") M B D E Part No/ref min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1) 1.4 5.0 4.1 4.2 13.7 8.5 1.6 2.8 1.9 2.3 01610-06196 1.2 4.0 5.05 5.2 13.45 10.1 2.1 3.4 3.6 3.3 01610-06197 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 102 Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación. Gama de los sistemas de fijación Avdel® Sistemas de repetición (Speed Fastening®) Fijación extra rápida y fiable desde un sólo lado ya que los remaches se alimentan automáticamente. Sistemas de rotura de vástago Sistemas de remachado con diversas características. Desde remache multi-espesor hasta remaches de acero inoxidable de alta resistencia. Sistemas estructurales tipo perno-collar Para uniones de alta resistencias. Grandes fuerzas de apriete y resistencia a vibraciones. Tuercas remachables Sistema rápido de colocación de roscas con alta resistencia al giro. Equipos de colocación Desde herramientas manuales hasta estaciones de trabajo adaptadas a las necesidades del cliente. 103 Holding your world together® ALEMANIA Avdel Deutschland GmbH Klusriede 24 30851 Langenhagen a partir de diciembre 2011: Rotenburger Str. 28 30659 Hannover Tel: +49 (0) 511 7288 0 Fax: +49 (0) 511 7288 133 [email protected] AUSTRALIA Infastech (Australia) Pty Ltd. 891 Wellington Road Rowville Victoria 3178 Tel: +61 3 9765 6400 Fax: +61 3 9765 6445 [email protected] CANADÀ Avdel Canada Limited 1030 Lorimar Drive Mississauga Ontario L5S 1R8 Tel: +1 905 364 0664 +800 268 9947 toll-free Fax: +1 905 364 0678 +800 594 7661 toll-free [email protected] CHINA Infastech (China) Ltd. RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza, 57 Hung To Rd., Kwun Tong Hong Kong Tel: +852 2950 0631 Fax: +852 2950 0022 [email protected] COREA DEL SUR Infastech (Korea) Ltd. 212-4, Suyang-Ri, Silchon-Eup, Kwangju-City, Kyunggi-Do, Korea, 464-874 Tel: +82 31 798 6340 Fax: +82 31 798 6342 [email protected] EE.UU. Avdel USA LLC 614 NC Highway 200 South Stanfield, North Carolina 28163 Tel: +1 704 888 7100 Fax: +1 704 888 0258 [email protected] Infastech (Decorah) LLC 1304 Kerr Drive Decorah, IA 52101 Tel: +1 563 382 4216 Fax: +1 563 387 3540 ESPAÑA Avdel Spain S.A. C/ Puerto de la Morcuera, 14 Poligono Industrial Prado Overa Ctra. de Toledo, km 7,8 28919 Leganés (Madrid) Tel: +34 91 3416767 Fax: +34 91 3416740 [email protected] FRANCIA Avdel France S.A.S. 33 bis, rue des Ardennes BP4 75921 Paris Cedex 19 Tel: +33 (0) 1 4040 8000 Fax: +33 (0) 1 4208 2450 [email protected] INDIA Infastech Fastening Technologies India Private Limited Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ, SIPCOT Industrial Growth Center, Oragadam, Sriperumbudur Taluk, Kanchipuram District, 602105 Tamilnadu Tel: +91 44 4711 8001 Fax: +91 44 4711 8009 [email protected] ITALIA Avdel Italia srl Viale Lombardia 51/53 20861 Brugherio (MB) Tel: +39 039 289911 Fax: +39 039 2873079 [email protected] JAPÒN Infastech Kabushiki Kaisha Center Minami SKY, 3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, Yokohama-city, Kanagawa Prefecture Japan 224-0032 Tel: +81 45 947 1200 Fax: +81 45 947 1205 [email protected] MALASIA Infastech (Malaysia) Sdn Bhd Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1, Senawang Industrial Park 70400 Seremban Negeri Sembilan Tel: +606 676 7168 Fax: +606 676 7101 [email protected] REINO UNIDO Avdel UK Limited Pacific House 2 Swiftfields Watchmead Industrial Estate Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1LY Tel: +44 (0) 1707 292000 Fax: +44 (0) 1707 292199 [email protected] SINGAPUR Infastech Singapore Pte Ltd. 31 Kaki Bukit Road 3 #05-03/06 Techlink Singapore, 417818 Tel: +65 6372 5653 Fax: +65 6744 5643 [email protected] TAILANDIA Infastech Thai Co., Ltd. 64/132 Moo 4 Tambon Pluakdaeng Amphur Pluakdaeng Rayong 21140 Thailand Tel: +66 (0) 38 656360 Fax: +66 (0) 38 656346 [email protected] TAIWAN Infastech/Tri-Star Limited No 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Dist., Tainan City Taiwan, R.O.C 71841 Tel: +886 6 596 5798 (ext 201) Fax: +886 6 596 5758 [email protected] Avdel®, Avdelmate®, Avex®, Avibulb®, Avinox®, Bulbex®, Genesis®, Hemlok®, Interlock®, Klamp-Tite®, Monobolt®, Speed Fastening®, Stavex®, T-Lok® y Holding your world together® son marcas registradas de Avdel UK Limited. Avimat® es una marca registrada de Avdel Deutschland GmbH. Delta-Seal® es una marca de Ewald Dörken AG. Infastech™ y Our Technology, Your Success™ son marcas registradas de Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. Los nombres y logos de otras compañías mencionados aquí pueden ser marcas registradas propiedad de terceros. Este documento es informativo. Infastech no ofrece garantía, expresa o implícita, respecto de su exactitud o integridad en este documento. Los datos mostrados están sometidos a cambio sin previo aviso como resultado de la política de desarrollo y mejora continua del producto. Su representante local de Avdel está a su disposición en caso de que necesite confirmar la información más reciente. Printed in Germany www.avdel-global.com www.infastech.com 05.2011 • © 2011 Infastech Su distributor local para los sistemas de rotura de vástago Avdel® es: