Sistemas de rotura de vastago

Transcripción

Sistemas de rotura de vastago
Sistemas
de rotura de
vástago
Since 1922
Since 1936
2010
Sistemas inteligentes para fijación versátil
Los componentes a unir y los diversos materiales que varían
Los remaches Avdel® se producen a partir de materiales
en espesor y composición, es un aspecto fundamental de los
duraderos de alta calidad, fabricados usando el proceso de
sistemas de remachado Avdel . La flexibilidad para satisfacer
conformado en frío de Avdel®. Los elementos del diseño del
una amplia gama de necesidades del cliente asegura que
remache, el proceso de conformado en frío y las operaciones
una solución de fijación óptima pueda adaptarse a las necesi-
adicionales producen cada rasgo y característica de rendi-
dades de la aplicación.
miento de los elementos de fijación.
La amplia gama de remaches Avdel® se puede emplear para
Los remaches Avdel® se adaptan a los requisitos de los sistemas
fijar una gran variedad de materiales incluyendo metales
de instalación modernos. Pueden instalarse manualmente o au-
blandos, frágiles, chapas finas y plásticos. Están diseñados
tomáticamente y pueden integrarse fácilmente en los procesos
para satisfacer los mayores niveles de calidad y construidos
de instalación existentes. Las soluciones de fijación con rema-
para resistir las condiciones medioambientales más severas.
ches Avdel® se pueden emplear para simplificar los flujos de
®
producción y reducir el tiempo de ensamblaje, mejorando simulLos productos Avdel® a menudo se han diseñado y desarro-
táneamente la calidad y el rendimiento en la aplicación. Tanto si
llado en colaboración con nuestros clientes, por lo que puede
está usted especializado en grandes volumenes de producción
estar seguro de que se han diseñado con funcionalidad y
como si lo está en pequeños lotes, podemos recomendarle una
utilidad en la vanguardia del desarrollo.
solución de fijación que le encaje. Nuestras estaciones de ensamblaje multi-cabezal personalizadas (MAS) pueden remachar
Con la tecnología de fijación no puede dejarse nada al azar,
cualquier número de fijaciones en una única operación, mientras
desde el diseño conceptual hasta el artículo acabado, cada
que nuestras herramientas manuales proporcionan soluciones
decisión es significativa y debe realizarse con el resultado
de ensamblaje flexibles en muchos entornos.
final en mente. Esto es inherente a la cultura Avdel®, tenemos
ingenieros de aplicaciones muy experimentados a su dispo-
En todo caso, no sólo somos un proveedor de elementos de
sición para respaldar sus necesidades de fijación y recomen-
fijación, herramientas y máquinas sino también de soluciones
darle la mejor solución para sus necesidades de fijación.
de fijación, con la capacidad de dar soporte a nuestros clientes y ayudarles a mejorar su rendimiento de ensamblaje.
2
Índice
Visión general del sistema
de rotura de vástago
Sistemas de rotura de vástago Avdel®
Selección de un remache de rotura de vástago
Gama de remaches
Guía de selección
Remaches no estructural
Avex®
Stavex®
Avinox® & Avibulb®
Bulbex®
Klamp-Tite® (no estructural)
T-Lok®
Avdelmate®
Remaches estructural
Avibulb® XT & Avinox® XT
Hemlok®
Monobolt®
4
5
6 -7
8-9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
Gama de sistemas
de fijación Avdel®
Interlock®
Q Rivet (Remache Q)
Klamp-Tite® (estructural)
Avbolt®
Otros remaches de rotura de vástago
Serie BD (remaches estándar no estructural)
Avdel® SR (no estructural)
Remache de toma de tierra (no estructural)
Avex® de acero estriado (no estructural)
24
24
25
25
Equipo de instalación
Herramientas de colocación
Estaciones de trabajo de ensamblaje
Sistemas de ensamblaje personalizados
26-29
30-31
32-34
Datos técnicos
20
21
22
23
Remaches no estructural
Avex®
Stavex®
Avibulb®
Avinox®
Bulbex®
Klamp-Tite® (no estructural)
T-Lok®
Avdelmate®
Remaches estructural
Avibulb® XT
Avinox® XT
Hemlok®
Monobolt®
Interlock®
Q Rivet
Klamp-Tite® (estructural)
Avbolt®
Otros remaches de rotura de vástago
BD Series (no estructural)
Avdel® SR (no estructural)
Earth Tab Rivet (no estructural)
Avex® Splined (no estructural)
78-93
94-100
101
102
Gama de sistemas de fijación Avdel®
103
35-39
40-43
44
45
46-47
48
49
50-52
53
54
55-56
57-62
63-65
66-73
74
75-76
3
Sistemas de rotura de vástago
Avdel
®
Los remaches y herramientas de colocación Avdel® conforman un sistema de fijación desde un sólo lado de alto rendimiento.
Durante de 75 años la marca Avdel® ha sido el sinónimo del líder mundial en sistemas de remachado desde un sólo lado. La
mayoría de las industrias fabricantes de todo el mundo, emplean algún remache y alguna herramienta de colocación Avdel®
para adaptarse prácticamente a cualquier requisito de ensamblaje. Los beneficios clave para el usuario incluyen:
Beneficios del ensamblaje
Extensa gama de remaches
Consistentes, de alto rendimiento
La gama de remaches Avdel es ahora más extensa que nun-
Diseñados y fabricados para tener alta precisión, los sistemas
ca. Están disponibles de forma estándar una gran variedad
de remachado Avdel® aseguran sistemáticamente uniones de
de tipos del cabeza, acabados y diámetros y se han introdu-
alta resistencia, precisas y seguras.
®
cido nuevos productos para expandir la gama tanto en acero
Vástagos retenidos y bloqueados
como en acero inoxidable.
La mayoría de los remaches Avdel® tienen un sistema de reten-
Herramientas de colocación
ción del vástago que proporciona una unión fuerte, resistente
Una amplia gama de herramientas de alto rendimiento asegu-
a vibraciones, sin los problemas eléctricos o de golpeteo pro-
ra una instalación segura y fiable de los remaches Avdel .
vocado a menudo por los vástagos sueltos. Para aportar una
Combinando lo último en diseño y en tecnología con una
resistencia adicional, los vástagos del Monobolt®, Interlock®
construcción robusta y duradera, la gama incluye herra-
y Klamp-Tite® se bloquean mecánicamente en la cabeza del
mientas manuales hidro-neumáticas, máquinas de batería,
cuerpo mientras que los vástagos acanalados de los remaches
así como puestos de remachado personalizado, totalmente
Hemlok® y Remache Q forman un bloqueo por interferencia.
®
automatizado para grandes series.
Ensamblaje estructural
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
Para uniones estructurales que soporten grandes cargas, se
Los remaches Stavex , Avex , Monobolt y Klamp-Tite ofre-
han diseñado los remaches Avibulb® XT, Avinox® XT, Hemlok®,
cen una gran comportamiento multi-espesor (multi-grip). Al
Remache Q, Interlock® y Monobolt® que proporcionan altas
admitir grandes variaciones en los espesores a remachar, se
resistencias a tracción y a cizalladura. El remache estructu-
puede emplear un único remache en diversas aplicaciones de
ral Avbolt® ofrece alta resistencia a tracción y a cizalladura
ensamblaje, reduciendo así el número de referencias, tiempo
normalmente sólo alcanzable con el sistema de remaches
y costes.
tipo perno-collar.
®
®
®
®
Rellenado completo del taladro
Diseños personalizados
Los remaches Monobolt , Stavex y Avex ofrecen un llenado
Como es de esperar de un líder en soluciones de fijación,
excepcional del taladro. Expandiéndose para rellenar taladros
tenemos una amplia experiencia en ingeniería y desarrollo de
sobredimensionados, irregulares, ranurados o desalineados,
remaches y herramientas que se adapten a las necesidades
creando una unión de alta resistencia, resistente a vibraciones.
del cliente. Algunos ejemplos se detallan en este catálogo.
®
®
®
Por favor, póngase en contacto con nosotros para analizar
sus necesidades especiales.
Electrodomésticos
4
Chasis de automóvil
Componentes electrónicos
Selección de un remache de rotura de vástago
La selección de un remache de rotura de vástago Avdel® es un proceso sencillo. Los factores detallados a continuación están
diseñados para ayudarle a seleccionar el remache adecuado para su aplicación:
Selección del remache
Espesores a unir
Resistencia a la corrosión
El remache debe seleccio-
La selección del tipo de ma-
Características de
resistencia
de la carga excepcional y
narse para asegurar que el
terial y acabado del remache
Los remaches Hemlok®, Mo-
son ideales para usarlos en
espesor de las piezas a unir
de rotura de vástago debe
nobolt®, Klamp-Tite® (estruc-
materiales de chapa fina o de
esté dentro del rango de
hacerse en base a la resisten-
tural), Stavex , Avinox XT y
baja resistencia.
espesores a unir. La mayoría
cia a la corrosión requerida.
Avibulb® XT ofrecen todos
de remaches Avdel® ofrecen
Para conseguir una mayor
ellos alta resistencia a la
Información importante
un comportamiento multi-
resistencia a la corrosión, se
cizalladura y a la tracción.
La información de esta pági-
espesor (multi-grip), siendo
recomienda seleccionar el
Por favor, consulte las hojas
na debe usarse junto con las
excepcional en el caso de
material del remache igual
técnicas para obtener los
hojas técnicas de cada uno
los remaches Monobolt ,
que el material de las piezas
valores de resistencia típicos.
de los remaches. Todos los
Stavex® y Avex®.
a unir. Los remaches de acero
El remache estructural Avbolt®
ensayos y datos de compor-
inoxidable ofrecen la mejor
es primera calidad para apli-
tamiento indicados en las
resistencia a la corrosión.
caciones de altas cargas.
hojas técnicas son valores
Relleno del taladro
hoja técnica del remache.
Tratamientos superficiales
especiales
Los remaches Monobolt e
bre muestras representativas
Es importante controlar
Para una resistencia a la
Interlock® proporcionan un
y sobre múltiples ensayos.
el diámetro del taladro de
corrosión mejorada, podemos
excelente rellenado del tala-
Avdel recomienda que estos
forma precisa para asegurar
aplicar muchos recubrimien-
dro mediante una expansión
datos se empleen sólo como
un rendimiento óptimo del
tos protectores, incluyendo:
radial del cuerpo. Los rema-
guía, ya que otros factores
remache.
Delta-Seal®, zincado con un
ches Avex®, Stavex®, Avibulb®
pueden afectar al rendimien-
espesor extra, electrocincado
y Avdel SR proporcionan
to del remache. Le recomen-
con zinc-níquel y acabados
también un buen llenado del
damos encarecidamente que
anodizados para remaches
taladro.
ensaye el remache en su
®
Diámetro de taladro
®
una capacidad de distribución
®
El taladro recomendado
viene especificado en la
de resistencia a la rotura del
remache, determinados so®
®
de aleación de aluminio, con
aplicación para determinar
o sin coloración. Cuando
Distribución de la carga
los niveles de rendimiento
sea importante mejorar la
La mayoría de los remaches
exactos.
resistencia a la corrosión y
Avdel forman por la parte
ajustarse al color de la pieza,
trasera una gran contracabe-
se puede aplicar un pasivado
za. Los remaches Bulbex®
transparente, negro, amarillo,
y Klamp-Tite® proporcionan
®
JS500, libres de Cr 6 y otros.
5
Gama de remaches - no estructural Marca
Material
Características clave
Cuerpo
Vástago
Avex®
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero
Acero inoxidable
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
Buen llenado del taladro
Sistema de retención del vástago
Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga
Stavex®
Acero
Acero inoxidable
Acero
Acero inoxidable
Comportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcional
Buen llenado del taladro
Sistema de retención del vástago
Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga
Avibulb®
Acero
Acero
Alta resistencia a cortadura y a tracción
Sistema de retención del vástago
Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga
Avinox®
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Alta resistencia a cortadura y a tracción
Alta resistencia a la corrosión
Sistema de retención del vástago
Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga
Bulbex®
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Formación de una contracabeza en forma de tres patillas dobles, para materiales plásticos y de baja resistencia
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
Sistema de retención del vástago
Klamp-Tite® (no estructural)
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Formación de una contra cabeza en forma de tres patillas
dobles, para chapas finas y materiales de baja resistencia
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
Buena sujeción
T-Lok®
Acero
Acero
Formación de contra cabeza en forma de flor para unir
madera a metal
Amplio rango de espesores a unir
Sistema de retención del vástago
Avdelmate®
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero
Aleación de aluminio
Acero
Acero
Remache de dos piezas
Amplio rango de espesores a unir
Gran área de apoyo por ambos lados de la aplicación
Excelente rellenado del taladro
Gama de remaches estándar
Serie BD
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Cobre
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Aleación de aluminio
Acero
Acero inoxidable
Acero
Acero
Acero inoxidable
Remache convencional de bajo coste
Amplio intervalo de materiales y diámetros
Instalación rápida
Retención del vástago mejorada
Avdel® SR
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Cobre
Acero
Acero inoxidable
Aleación de aluminio
Acero
Acero inoxidable
Acero
Acero
Acero inoxidable
Remache totalmente estanco
Buen llenado del taladro
Sistema de retención del vástago
Amplio intervalo de materiales y diámetros
Remache de toma de tierra
Acero
Acero
Toma de tierra económico
Capacidad para romper y atavesar la pintura
La doble lengüeta permite una o dos conexiones
Avex® de acero estriado
Acero
Acero
Cuerpo de acero estriado para dar continuidad
eléctrica en aplicaciones de toma de tierra
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
6
Gama de remaches - estructural Marca
Material
Características clave
Cuerpo
Vástago
Avibulb® XT
Acero
Acero
Alta resistencia a cortadura y a tracción
Alto apriete una vez colocado
Comportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcional
Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga
Avinox® XT
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Alta resistencia a cortadura y a tracción
Alto apriete una vez colocado
Alta resistencia a la corrosión
Comportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcional
Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga
Hemlok®
Aleación de aluminio
Acero
Aleación de aluminio
Acero
Resistencia muy alta a cizalladura y a tracción
Gran valona por la parte trasera para distribuir la carga
Bloqueo por interferencia mediante el vástago ranurado
Monobolt®
Aleación de aluminio
Acero
Acero inoxidable
Aleación de aluminio
Acero
Acero inoxidable
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
Remache totalmente estanco
Bloqueo visible
Excelente rellenado del taladro
Vástago bloqueado mecánicamente
Facilidad para aproximar las chapas a unir
Interlock®
Aleación de aluminio
Acero
Aleación de aluminio
Acero
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
Remache totalmente estanco
Excelente rellenado del taladro
Vástago bloqueado mecánicamente
Facilidad para aproximar las chapas a unir
Q Rivet
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero
Acero inoxidable
Aleación de aluminio
Acero
Acero
Acero inoxidable
Bloqueo por interferencia mediante el vástago ranurado
El vástago obtura introduciéndose completamente en
el cuerpo
Estanco
Klamp-Tite® (estructural)
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Formación de una contracabeza en forma de tres patillas
dobles, para chapas finas y materiales de baja resistencia
Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
Buena sujeción
Vástago bloqueado mecánicamente
Bloqueo visible
Avbolt®
Acero
Acero
Resistencia muy alta a cizalladura y a tracción
Alto apriete una vez colocado
Gran área de apoyo por ambos lados de la aplicación
7
Guía de selección
Esta tabla está diseñada como una guía para ayudarle a seleccionar el remache de rotura de vástago Avdel® más adecuado
para su aplicación particular. Los datos técnicos y de rendimiento completos para cada remache de rotura de vástago pueden
encontrarse en nuestra página web www.avdel-global.com o puede contactar con su representante local de Avdel.
Stavex
®
Avibulb
•
•
•
•
•
•
•
•
®
Bulbex®
Klamp-Tite
(no
estructural)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
• • •
• •
•
• •
• •
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6,0 mm
5,0 mm
4,8 mm (3/16")
4,3 mm
4,0 mm (5/32")
3,2 mm (1/8")
3,0 mm
2,4 mm (3/32")
Avellanada
Avellanada
•
•
• •
Datos técnicos
•
•
•
Página
Descripción
•
•
•
Avinox®
Acero inoxidable
Aluminio
Cobre
Acero inoxidable
•
•
Diámetro del remache (nom.)
Serie
Avex®
•
•
Forma de
cabeza
6,4 mm (1/4")
•
•
•
•
•
Acero
Aluminio
No
estructural
Vástago
Alomada
Material
Cuerpo
Acero
Producto
Gama
•
1604
1641
1643
1661
10
10
10
10
35
36
37
38
1663
10
39
BE34
BS01
BS04
BS11
11
11
11
11
40
41
42
43
BN01
12
44
BE61
12
45
BF01
13
46
BF41
13
47
BAPK
14
48
BM01
15
49
•
•
•
• • •
•
•
•
• • •
BALMS
BSLMS
SSLMS
BD01
16
16
16
24
50
51
52
78
BD02
24
80
BD03
24
82
BD05
24
84
BD11
24
85
• • •
BD13
24
87
BD21
24
88
BD23
BD24
BD31
24
24
24
90
91
92
BD41
24
93
SR01
24
94
SR02
24
95
SR03
24
96
SR04
24
97
SR21
24
98
SR31
24
99
SR41
24
100
BN11
25
101
1610
25
102
•
•
•
•
•
®
•
T-Lok®
Avdelmate®
Gama de
remaches
estándar
BD Series
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avdel® SR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Remache de
toma de tierra
•
•
Avex® de acero
estriado
•
•
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
• • •
• •
• •
• •
• •
•
• •
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Interlock®
•
•
•
•
•
•
•
•
Avbolt®
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Klamp-Tite®
(estructural)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16,0 mm (5/8")
12,7 mm (1/2")
10,0 mm (3/8")
8,0 mm (5/16")
•
BE61
17
54
•
•
2221
18
55
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2241
18
56
2711
19
57
2721
19
58
2761
19
59
2764
19
60
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6,4 mm (1/4")
• •
•
•
4,8 mm (3/16")
53
3,2 mm (1/8")
17
Avellanada
BN01
Avellanada
•
Alomada
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4,0 mm (5/32")
Acero inoxidable
Datos técnicos
•
•
•
Remache Q
•
Página
Descripción
•
Diámetro del remache (nom.)
Serie
Monobolt®
•
•
Avinox® XT
Hemlok®
Aluminio
•
Avibulb® XT
Forma de
cabeza
Vástago
Acero inoxidable
Acero
Aluminio
estructural
Material
Cuerpo
Acero
Producto
Gama
•
•
•
19
61
2774
19
62
BAPI
20
63
SSCI
20
64
SSPI
20
65
21
66
21
68
21
70
21
72
BAPKTR
22
74
21001
23
75
21021
23
76
AACQ
AALQ
AAPQ
BSCQ
BSLQ
BSPQ
CCCQ
CCLQ
•
•
•
•
CCPQ
SSCQ
SSLQ
SSPQ
• •
• • •
• • •
2771
La nuestra es una política de desarrollo y mejora continua del producto, por lo que nos reservamos
el derecho de cambiar cualquier especificación sin previo aviso.
9
Avex
®
Remaches de aleación de aluminio con comportamiento
multi-espesor (multi-grip) y un largo y fiable historial en
una amplia gama de aplicaciones e industrias.
Características claves y ventajas
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
• Puede emplearse un único remache para sustituir varios
remaches estándar, reduciendo así el inventario y haciendo
más sencillo su control
• Puede impedir el movimiento de las chapas en taladros no
convencionales
• El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el
golpeteo provocado por los vástagos sueltos
• Proporciona un a gran valona por la parte trasera para
• Buen relleno del taladro proporcionando uniones fuertes,
resistentes a vibraciones
distribuir la carga contra la chapa trasera
• Distribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera,
• Compensa taladros irregulares, sobredimensionados,
siendo ideal para aplicaciones con chapas finas
ranurados o desalineados
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
de 3,0 mm a 6,4 mm (1/4")
1.
2.
3.
Materiales:
Aleación de aluminio con
vástagos de acero o acero
inoxidable
Formas de cabeza:
Alomada, avellanada y ala
ancha
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
• Vehículos comerciales
• Electrodomésticos
• Electrónica
• Equipos eléctricos
• Iluminación
• Calefacción y ventilación
10
Puertas de garaje
Sistemas de calefacción
domésticos
Chasis de automóvil
Stavex
®
Remaches con comportamiento multi-espesor (multi-grip) de
acero de alta resistencia o de acero inoxidable.
Características claves y ventajas
• Alta resistencia a cizalladura y a tracción que proporciona
uniones fuertes, resistentes a vibraciones
• La opción de acero inoxidable proporciona alta resistencia
a la corrosión y es ideal para aplicaciones sometidas a
temperaturas elevadas
• El buen relleno del taladro compensa taladros irregulares,
sobredimensionados, ranurados o desalineados y puede
detener el movimiento en taladros no convencionales
• El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el
golpeteo provocado por los vástagos sueltos
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
• Puede emplearse un único remache para sustituir varios
remaches estándar, reduciendo así el inventario y hacien-
• Proporciona una gran valona por la parte trasera para
distribuir la carga contra la chapa trasera
• Distribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera,
siendo ideal para aplicaciones con chapas finas
do mas sencillo su control
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
de 3,2 mm a 6,4 mm
1.
2.
3.
(de 1/8" a 1/4")
Materiales:
Acero o acero inoxidable
Formas de cabeza:
Alomada, avellanada y ala
ancha
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
Motos para la nieve
Airbag de pasajero
Puertas de seguridad enrollables
• Vehículos comerciales
• Electrodomésticos
• Electrónica
• Equipos eléctricos
• Iluminación
• Calefacción y ventilación
11
Avinox y Avibulb
®
®
Remaches de alta resistencia de acero inoxidable (Avinox®)
o de acero (Avibulb®) con una formación de valona excelente.
Ideal para aplicaciones con chapa fina.
Avinox®
Avibulb®
Características claves y ventajas
• Alta resistencia a cizalladura y a tracción que proporciona
uniones fuertes, resistentes a vibraciones
• El remache de acero inoxidable Avinox es ideal para
®
aplicaciones que requieran alta resistencia a la corrosión y
para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadas
• Provee de una gran área de contacto en la chapa trasera
• Distribuyen la carga, la fuerza de apriete en la chapa
trasera, siendo ideal para aplicaciones con chapas finas
• El buen relleno del taladro compensa taladros irregulares,
sobredimensionados, ranurados o desalineados
• El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el
golpeteo provocado por los vástagos sueltos
de la aplicación
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
de 3,2 mm a 4,8 mm
1.
2.
3.
(de 1/8" a 3/16"),
Avibulb® hasta 6,0 mm
Materiales:
Acero inoxidable y acero
Forma de cabeza:
Alomada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
• Cabinas y armarios
• Calefacción y ventilación
• Telecomunicaciones
• Iluminación
12
Cabinas de telecomunicaciones
Componentes electrónicos
Escaleras de mano
Bulbex
®
Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza
en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran
área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en
aplicaciones con materia plástica y de baja resistencia.
Características claves y ventajas
• La formación de una gran contracabeza en forma de tres
patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la
• El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el
golpeteo provocado por los vástagos sueltos
parte trasera
• Distribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera
proporcionando una alta resistencia a cargas de extracción
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
4,0 mm y 4,8 mm
1.
2.
3.
(5/32" y 3/16")
Material:
Aleación de aluminio
Formas de cabeza:
Alomada y ala ancha
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
Caravanas
Casas móviles
Soportes de altavoz
• Caravanas
• Casas móviles
• Electrodomésticos
• Componentes plásticos
13
Klamp-Tite
®
no estructural
Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza
en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran
área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplicaciones con chapa fina o de baja resistencia.
Características claves y ventajas
• La formación de una gran contracabeza en forma de tres
• La retención del vástago proporciona uniones muy fuertes,
patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la
resistentes a vibraciones evitando los problemas provoca-
parte trasera
dos por los vástagos sueltos
• Ideal para usar en materiales de chapa fina ofreciendo alta
resistencia a cargas de extracción
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
4,8 mm y 6,4 mm
1.
2.
3.
(3/16" y 1/4")
Material:
Aleación de aluminio
Forma de cabeza:
Alomada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
• Caravanas
• Electrodomésticos
• Componentes plásticos
14
T-Lok
®
Remache eficiente y rentable para unir metal a madera u otro
material blando si necesidad de taladros de pasantes.
Características claves y ventajas
• La formación de contracabeza en forma de flor lo hace
ideal para unir metal a madera, cartón o plástico de baja
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
densidad
• La gran superficie de soporte se expande contra el taladro
ciego proporcionando una gran resistencia a la extracción
• Ideal para sustituir tornillos rosca madera o tornillos rosca
chapa roscados en madera
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
4,3 mm y 4,8 mm (3/16")
1.
2.
3.
Material:
Acero
Forma de cabeza:
Alomada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Puertas de garaje
Puertas de garaje
• Mobiliario
Muebles
15
Avdelmate
®
Remache de rotura de vástago de dos piezas compuesto
por un remache y una sección tubular que proporcionan una
amplia gama de sujeción, controlada y una gran área de
apoyo en ambos lados de la aplicación. Ideal para usar en
materiales de chapa fina, blandos, quebradizos o de baja
resistencia.
Características claves y ventajas
• Muy amplio rango de espesores a unir, de 15,8 mm a
98,4 mm (5/8" a 3-7/8")
• Excelente rellenado del taladro mediante una expansión
radial del cuerpo para una unión fuerte y resistente a
• Gran área de apoyo por ambos lados de la aplicación distribuyendo la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera
para prevenir cualquier daño
vibraciones
• La retención del vástago en el componente tubular evita los
vástagos sueltos
• Sujeta con fuerza y de forma segura sin aplastar el material
base
• Forma de cabeza plana por ambos lados de la aplicación
proporciona una gran estética
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
1.
4,8 mm y 6,4 mm
2.
3.
(3/16" y 1/4")
Materiales:
Aleación de aluminio y acero
Forma de cabeza:
Alomada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Juegos para parques infantiles
• Mobiliario
• Soportes
16
Avibulb XT y Avinox XT
®
®
Avibulb® XT (acero) y Avinox® XT (acero inoxidable) son remaches estructural de altas prestaciones con una formación de
valona excelente, ideal para aplicaciones con chapa fina. Los
Avibulb® XT
nuevos remaches son idóneo para aplicaciones con varios
espesores a remachar.
Avinox® XT
Características claves y ventajas
• Alta resistencia a cizalladura y a tracción y alto apriete una
vez colocado que proporciona uniones fuertes, resistentes
a vibraciones
• El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el
golpeteo provocado por los vástagos sueltos
• Concavidad en la cabeza que mejora el contacto si quedan
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
• Distribuyen la carga, la fuerza de apriete en la chapa
trasera, siendo ideal para aplicaciones con chapas finas
• Recomendado también para materiales blandos
rebabas del taladrado distribuyendo mejor las cargas sobre
la pieza superior
• El remache de acero inoxidable Avinox® XT es ideal para
aplicaciones que requieran alta resistencia a la corrosión y
para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadas
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetro:
6,4 mm (1/4")
1.
2.
3.
Materiales:
Acero y acero inoxidable
Forma de cabeza:
Alomada
Patente protegida
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
Cabinas de telecomunicaciones
Técnica del frío
Salpicaderos
Panel solar
Lavadoras
Calefacción y ventilación
• Camiones y trailers
• Cabinas y armarios
• Calefacción y ventilación
• Telecomunicaciones
• Electrodomésticos
• Equipos industriales
• Energías renovables
17
Hemlok
®
Remache estructural con una resistencia a cizalladura y a
tracción excepcional y una gran valona para distribuir la
carga contra la chapa trasera.
Características claves y ventajas
• Todas las versiones de acero proporcionan una excepcional
resistencia a cizalladura y a tracción
• Formación de una gran valona que distribuye la carga, la
fuerza de apriete sobre la chapa trasera reduciendo la
fluencia del material, por ejemplo en materiales plásticos
• Bloqueo del vástago por la interferencia creada por su
vástago acanalado que proporciona uniones fuertes,
resistentes a vibraciones
• Sin daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado
por los vástagos sueltos
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetro:
6,4 mm (1/4")
1.
2.
3.
Materiales:
Aleación de aluminio y acero
Forma de cabeza:
Alomada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
Andamios
• Estanterías
• Escaleras de mano
Cortinillas para vehículos
18
Escalera de mano
Estructuras de asientos
para coches
Monobolt
®
Remache estructural multi-espesor (multi-grip) que
proporciona una unión totalmente estanca y con
bloqueo visible.
Características claves y ventajas
• Excelente relleno del taladro debido a la expansión radial
del cuerpo que genera uniones muy fuertes, resistentes a
• El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el
golpeteo provocado por los vástagos sueltos
vibraciones y compensando los taladros irregulares,
• Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
sobredimensionados, ranurados o desalineados
• Alta resistencia a cizalladura y a tracción
• Facilidad para aproximar las chapas a unir con grandes
• Bloqueo visible para inspección rápida y fácil
separaciones
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
4,8 mm, 6,4 mm y 10 mm
1.
2.
3.
(3/16", 1/4" y 3/8")
Materiales:
Aleación de aluminio,
acero y acero inoxidable
Formas de cabeza:
Alomada y avellanada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
Chasis de automóvil
Montacargas de vehículos
Refrigerador de productos
• Cabinas y armarios
• Vehículos comerciales
• Electrodomésticos
• Calefacción y ventilación
19
Interlock
®
Remache estructural multi-espesor (multi-grip) que
proporciona una unión totalmente estanca.
Características claves y ventajas
• Excelente relleno del taladro debido a la expansión radial del
cuerpo que proporciona una mayor integridad estructural,
además de una estanqueidad y compensación de taladros
irregulares, sobredimensionados, ranurados o desalineados
• Puede impedir el movimiento de las chapas en taladros no
convencionales
• El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el
golpeteo provocado por los vástagos sueltos
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
• La alta resistencia a cizalladura y a tracción requiere menos remaches por ensamblaje
• Facilidad para aproximar las chapas a unir con grandes
separaciones
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
4,8 mm y 6,4 mm
1.
2.
3.
(3/16" y 1/4")
Materiales:
Aleación de aluminio y acero
Formas de cabeza:
Alomada y avellanada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
• Cabinas y armarios
• Vehículos comerciales
• Electrodomésticos
• Calefacción y ventilación
20
Remolques de camión
Intercambiadores de calor
Remache Q
Remache estructural estanco, con un bloqueo por
interferencia interno.
Características claves y ventajas
• El bloqueo del vástago por interferencia, creada por su
vástago acanalado, proporciona un bloqueo resistente y un
buen llenado del taladro
• Alta resistencia a cizalladura y a tracción
• Todas las versiones de acero inoxidable para altas resistencias a la corrosión y aplicaciones sometidas a temperaturas
• Remache estanco porque el vástago se introduce comple-
elevadas
tamente en el cuerpo obturando en toda su longitud
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
de 3,2 mm a 6,4 mm
1.
2.
3.
(de 1/8" a 1/4")
Materiales:
Aleación de aluminio,
acero y acero inoxidable
Formas de cabeza:
Alomada, ala ancha y
avellanada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Automoción
Estructuras de asientos para coches
Cortinillas para vehículos
Escalera de mano
• Construcción
• Vehículos comerciales
• Electrodomésticos
• Calefacción y ventilación
21
Klamp-Tite
®
estructural
Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza
en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran
área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplicaciones con chapa fina o de baja resistencia.
Características claves y ventajas
• La formación de una gran contracabeza en forma de tres
patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la
parte trasera
• El vástago se bloquea mecánicamente en el cuerpo proporcionando uniones muy fuertes, resistentes a vibraciones
• Bloqueo visible para inspección rápida y fácil
• Ideal para usar en materiales de chapa fina ofreciendo alta
resistencia a cargas de extracción
• Una arandela opcional bajo la cabeza proporciona una
unión estanca
• El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a
grandes variaciones en el espesor del material
Especificaciones Secuencia de colocación típica
Diámetros:
4,8 mm y 6,4 mm
1.
2.
3.
(3/16" y 1/4")
Material:
Aleación de aluminio
Forma de cabeza:
Alomada
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del
remache y sus datos técnicos.
Aplicaciones del ensamblaje
• Contenedores
• Revestimientos
• Vehículos comerciales
22
Elemento de fijación estructural
Avbolt
®
La fijación estructural Avbolt® es un elemento de fijación para
acceso por una sóla cara de acero de alta resistencia, resisAvbolt® de 10, 12,7 y 16 mm
(3/8", 1/2" y 5/8"):
Diseño de 3 piezas (vástago, cuerpo, collar)
tente a la manipulación y diseñado para usar en aplicaciones
estructurales de altas cargas. Ofrece una alta resistencia a
la tracción y a la cizalladura, que normalmente solo es posible con pernos estructurales que precisan acceso por ambas
Avbolt® de 4,8, 6,4 y 8,0 mm
(3/16", 1/4", 5/16"):
Diseño de 2 piezas (vástago y cuerpo con
collar)
caras de la aplicación por lo que se combina con la velocidad
de instalación de los productos de acceso por una sola cara.
Características clave y beneficios
• Uso en aplicaciones con acceso por una sola cara
• Ideal para aplicaciones con dificultades de acceso
• Alta resistencia a la tracción y a la cizalladura para
• Gran velocidad de instalación
aplicaciones resistentes
• La facilidad de su uso requiere tan solo una mínima destreza
• De posible aplicación en un amplio rango de espesores
• Resistente a la manipulación
• El bloqueo del vástago ofrece una unión de alta resistencia
• Tratamiento térmico optimizado
a la vibración y evita que se suelte el vástago
Especificaciones Secuencia de colocación típica (diseño de 3 piezas)
Tamaños:
de 4,8 mm a 16,0 mm
1.
2.
3.
(de 3/16" a 5/8")
Material:
Acero
Patente protegida
Por favor, visite nuestra página Web www.avdel-global.com para visualizar animaciones de la colocación del
elemento de fijación y sus datos técnicos.
Aplicaciones de ensamblaje
• Automoción
• Construcción
• Contenedores
• Energías renovables
• Ferrocarril
• Minería
• Cercas de seguridad
23
Otros Remaches
Serie BD (remaches estándar)
Remaches no estructurales diseñados para una amplia
gama de aplicaciones. Disponibles en una gran variedad
de materiales y combinaciones.
• Remaches estándar económicos
• Instalación rápida y fácil
• El diseño de la cabeza del vástago asegura una retención positiva después del remachado
• Diámetros desde ø 2,4 mm (3/32") a 6,4 mm (1/4")
• Formas de cabeza: alomada, ala ancha y avellanada
• Material del cuerpo/vástago: aluminio/aluminio, aluminio/acero, aluminio/acero inoxidable, acero/acero,
acero inoxidable/acero, acero inoxidable/acero inoxidable, monel/acero, cobre/acero
Avdel® SR
Remache totalmente estanco en una amplia gama de
materiales y diámetros.
• Remache totalmente estanco que proporciona uniones impermeables
• Un buen relleno del taladro y el vástago retenido proporcionan uniones fuertes, resistentes a vibraciones
• Diámetros de ø 3,2 mm (1/8") a 6,4 mm (1/4")
• Cabeza alomada
• Material del cuerpo/vástago: aluminio/aluminio, aluminio/acero, aluminio/acero inoxidable, acero/acero,
acero inoxidable/acero inoxidable, cobre/acero
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para estudiar los datos técnicos.
24
Otros remaches de rotura de vástago
Remache de toma de tierra
Toma de tierra económico para chapas finas, con capacidad
para perforar la pintura y asegurar una buena conductividad
eléctrica.
• La doble lengüeta permite una o dos conexiones
• Instalación rápida de con una sola pieza
• Funciona con corriente monofásica hasta 240 V
• Proporciona una resistencia inferior a 0,1 Ω
• Ensayados y aprobados según EN 60335-1 y BS 3456 Parte 201, apartados 27, 28, 31
• Para taladros de 5,2 mm y un espesor de material de 1,0 a 1,5 mm
• Cuerpo y vástago de acero con conectores de latón
Avex® de acero estriado
Diseñado con cuerpo de acero estriado para dar continuidad
eléctrica en aplicaciones de toma de tierra.
• Las estrías del cuerpo de acero atraviesan espesores de recubrimientos
de hasta 0,3 mm
• Comportamiento multi-espesor (multi-grip)
• Buen relleno del taladro para una unión fuerte y resistente a vibraciones
• Vástago retenido - sin daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado
por los vástagos sueltos
• Diámetros de ø 4,0 mm (5/32") y 4,8 mm (3/16")
• Cuerpo y vástago de acero
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com
para estudiar los datos técnicos.
25
Herramientas de colocación
Serie Genesis® nG
La nueva gama de remachadoras de alto rendimiento, ligeras, hidroneumáticas para remaches de rotura de vástago.
•Corte de la aspiración en el propio gatillo para minimizar el
consumo de aire
•Construcción ligera para reducir la fatiga del operario
•Cambio rápido del equipo de colocación en la nG1, nG2 y
•Vaso recoge-clavos de vaciado rápido o fijo opcional para
nG1, nG2 y nG2-S
nG2-S para reducir los tiempos de parada
•Empuñadura con inserto de goma suave para un
•Vaso recoge-clavos fijo para nG3 y nG4
•Contador de ciclos integrado (excepto nG1 y nG2-S)
•Cuerpo de plástico endurecido y base de goma resistente
convirtiéndola en una herramienta robusta
remachado más cómodo
•nG2-S, versión tipo pistolín, con pistolín de remachado de
ligero e intensificador remoto
•Patente protegida
Capacidad de colocación
nG1:
nG3:
Remaches de aluminio hasta 4,8 mm (3/16")
Remaches Avdel® hasta 6,4 mm (1/4"), excepto los remaches
y remaches de acero hasta 4,0 mm (5/32")
estructurales Avibulb® XT, Avinox® XT y Hemlok®
nG2:
nG4:
Remaches hasta 4,8 mm (3/16")
Remaches Avdel® hasta 6,4 mm (1/4"), excepto los remaches
nG2-S:
estructurales Monobolt® y Interlock®
Remaches hasta 4,8 mm (3/16")
Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para estudiar la información técnica.
nG1
nG4
26
nG2
nG2-S
nG3
Herramientas de colocación
Boquilla de cambio rápido
Ahorre tiempo y dinero con este sistema patentado
Cambie el conjunto portamordazas de su herramienta Genesis® en línea en menos de diez segundos. Simplemente girando y
desmontando el adaptador de la carcasa es posible deslizar el conjunto portamordazas del adaptador en “T” y sustituirlo por
otro. Todo esto se puede realizar sin quitar su remachadora Genesis® de la línea. El conjunto portamordazas puede limpiarse y
revisarse fuera de línea y devolverse listo para el siguiente cambio. Ideal para líneas de producción continuas o entornos en los
que la boquilla requiera una limpieza frecuente. Montado sobre cualquier máquina de Genesis®, colocará la misma gama de
remaches que con la boquilla estándar.
Conjunto adaptador
de carcasa
Adaptador en “T”
Caras alineadas
(posición bloqueada)
Carcasa de cambio rápido
Conjunto portamordazas
Cabezales giratorios
Acceden a una gran variedad de aplicaciones
En lugar de una boquilla estándar, se puede montar sobre una máquina básica Genesis® un cabezal giratorio. Estos permiten
una rotación del cabezal de 360º y permiten el acceso a muchas aplicaciones a las que no se podría acceder de otra forma.
Hay dos tipos de cabezales giratorios; el cabezal giratorio recto, que tiene la sufridera ligeramente desplazada del eje del
cabezal de la herramienta, y el cabezal giratorio en ángulo recto, que tiene la sufridera en un eje perpendicular al cabezal de la
herramienta. Disponible para los modelos nG1, nG2, nG2-S y nG3. Coloca remaches Avex®, Avinox® y Bulbex®.
Cabezal giratorio recto
Cabezal giratorio en angulo recto
Rotación de 360°
Rotación de 360°
27
Herramientas de colocación
Boquilla de actuación por presión
Incrementa la seguridad y mejora la calidad del producto
Este sistema sustituye al gatillo neumático convencional por
un gatillo mecánico precargado en la propia boquilla. Emplea
la fuerza ejercida para introducir el remache en la aplicación
para activar (o confirmar) el remachado así como para poner
en contacto las piezas a unir. Disponible en todos los modelos
Genesis® nG. Las ventajas clave son:
•Aumento de la seguridad - el sistema depende de que el
remache esté perpendicular a la aplicación. Es imposible
colocar un remache, a menos que esté insertado de forma
segura en la aplicación.
•Calidad del producto mejorada aumentando la consistencia
en la colocación de remaches
•Emplea boquillas y sufrideras estándar de las Genesis®
• Fuerza de colocación fácilmente ajustable para facilitar el uso
• Patente protegida
Opciones
La gama Genesis® puede personalizarse para satisfacer
sus necesidades de ensamblaje únicas. A continuación se
dan algunos ejemplos de opciones que hemos desarrollado
para nuestros clientes. Si tiene una necesidad especial que
le gustaría analizar, por favor, póngase en contacto con su
representante local de Avdel.
Además de éstas, hay más opciones para personalizar
las herramientas Genesis®:
•Boquillas extralargas para aplicaciones en las que los remaches se colocan en zonas profundas o de difícil acceso.
•Puede colocarse un kit de evacuación de vástagos para
evitar el tener que quitar de la línea la maquina para
realizar el vaciado de vástagos.
•Kit de suspensión con recogeclavos independiente para
montar en las remachadoras Genesis® permite la suspensión vertical (de arriba-abajo) para puestos de montaje
fijos.
•Estaciones de trabajo montadas en soportes rígidos para
activarlas con pedal y dejar libre las dos manos, para
realizar el montaje de componentes, o suspendidas para
realizar un remachado vertical con la empuñadura y gatillo
en la boquilla.
28
Kit de suspensión
Herramientas de Instalación
Modelo 722
La herramienta hidro-neumática 722 está diseñada para colocar las fijaciónes Avbolt® de ø 4,8 mm a 8,0 mm (3/16" a 5/16").
También puede colocar remaches tipo perno-collar Avdelok® de todos los tamaños de hasta ø 9,6 mm (3/8").
•Cuerpo de aluminio fundido diseñado para un uso resis-
•El funcionamiento rápido y sencillo minimiza la fatiga del
tente durante largos periodos de tiempo, incluso en los
operario y reduce el tiempo de ensamblaje a un mínimo
entornos más exigentes
Modelo 7287
Máquina hidro-neumatica con pistolín ligero para colocar remaches Monobolt® hasta ø 10 mm (3/8"), fijaciónes Avbolt® hasta
ø 8 mm (5/16") y remaches tipo perno-collar hasta ø 10 mm (3/8").
•Carrera y fuerza de tracción ampliada
•Pistolín ligero reduce la fatiga del operario
•Coloca remaches grandes con una sola pulsación para alta
•Intensificador independiente montado sobre ruedas girato-
velocidad de colocación
rias da flexibilidad para ser utilizada en líneas de montaje
•Tiempo de ciclo corto ofrece un incremento de capacidad
de ensamblaje
Modelo 734
Fijaciones Avbolt® de ø 8 mm a 16 mm (5/16" a 5/8") pueden colocarse de forma segura en segundos con esta gama de herramientas de instalación. Pueden instalarse también los remaches tipo perno-collar Avdelok® de ø 9,6 mm (3/8") y los remaches tipo
perno-collar Avdelok® LD de ø 12,7 mm a 28,6 mm (1/2" a 11/8") .
• Herramientas de instalación robustas y resistentes diseñadas para una larga vida de servicio en condiciones extremas
•La gama de unidades hidráulicas suministra la muy alta
presión de tracción requerida para un ensamblaje seguro y
de larga duración a alta velocidad
•Los equipos de boquilla fáciles de cambiar y la gama de
mangueras hidráulicas de diferentes longitudes permiten
722
7287
que la herramienta se adapte para adecuarse a las necesidades de ensamblaje específicas.
•Montado sobre ruedecillas para facilitar la movilidad
•Disponible en tensiones de 110V a 525 V y una opción
diesel
•Se ponen en modo de repose después del tiempo
establecido
734
29
Estaciones de trabajo de ensamblaje
Sistema de ensamblaje automatizado Avimat®
El sistema de remachado Avimat® proporciona un sistema de ensamblaje automatizado modular para remaches de rotura
de vástago, reduciendo los tiempos y costes de ensamblaje. El diagnóstico de procesado integral asegura que el proceso de
ensamblaje esté muy controlado para mejorar la calidad del producto. Coloca toda la gama de remaches y remaches estructurales de rotura de vástago desde ø3,0 mm hasta ø6,4 mm (excepto los remaches Avdelmate® y Klamp-Tite®).
•Diseño modular del cabezal de remachado, unidad de ali-
•Diagnóstico integral del proceso en todas las etapas, con
mentación por soplado y armario control PLC para integra-
visualización clara y sencilla en la pantalla del PLC para
ción rápida y sencilla en líneas de ensamblaje
ensamblajes de alta precisión altamente fiables
•Funcionará como unidad independiente
• Conexiones eléctricas, neumáticas e hidráulicas flexibles entre
todos los componentes principales para una interfaz rápida y
sencilla con una amplia gama de sistemas de ensamblaje
•El cabezal de remachado compacto y ligero es rápido de
reconfigurar. Puede montarse por separado y usarse en
cualquier ángulo - proporcionando una máxima flexibilidad
de producción con tiempos de parada mínimos
Unidad de alimentación
por soplado
30
Los remaches se transfieren desde
la tolva vibratoria hasta el cabezal
de remachado por soplado
•Alimentación continua de remaches, con un tiempo medio
de ciclo de aproximadamente 5 segundos, que lo hace
ideal para líneas de alto volumen de producción
•Patente protegida
Estaciones de trabajo de ensamblaje
Sistemas de ensamblaje personalizados
Desde equipos personalizados con un simple doble cabezal hasta los multi-cabezal, estos sistemas pueden reducir drásticamente el tiempo y los costes de ensamblaje mientras se mejora la consistencia de remachado.
Estos sistemas pueden diseñarse para prácticamente cualquier aplicación o entorno de ensamblaje. Se pueden integrar
fácilmente en cualquier equipo de control de proceso o en los utillajes para posicionar las piezas. La dirección, tipo y número
de cabezales de remachado pueden personalizarse independientemente. Hemos diseñado equipos desde un simple doble
cabezal hasta más de ochenta cabezales, aunque las configuraciones son prácticamente ilimitadas.
•Ensamblaje de alta velocidad
•Ensamblaje altamente controlado
•Ensamblaje de cualquier configuración
•Flexibilidad del proceso
•Remachado en cualquier ángulo
•Integración en líneas de ensamblaje
•Colocación simultánea de remaches
•Calidad del producto mejorada
Ensamblaje de cualquier configuración
Fijación en cualquier angulo
31
Sistemas de ensamblaje personalizados
Sistemas de ensamblaje
Colocación simultánea de remaches
Se ha diseñado una gama de equipos para colocación múltiple y simultánea de remaches. Desde equipos personalizados
con un simple doble cabezal hasta los multi-cabezal, estos sistemas pueden reducir drásticamente el tiempo y los costes de
ensamblaje mientras se mejora la consistencia de remachado.
Remachado de precisión
Junto con los remaches, estas herramientas de alta precisión crean un sistema de ensamblaje de alta calidad, fiable. Los
remaches se colocan con precisión y de forma consistente sin riesgo de sobrepasar el par de apriete como ocurre con los
tornillos. Una ventaja adicional de estos sistemas de remachado es el empleo de los remaches posicionados en extremo de los
módulos como puntos de referencia o centradores para posicionar las piezas.
Máquina con 29 cabezales
Los cabezales de ensamblaje proporcionan puntos
de guía prácticos para posicionar las piezas a unir
Integración en una línea de montaje
Avimat® con 6 cabezales
32
Sistemas de ensamblaje personalizado
Aplicaciones de ensamblaje
Secadora de lavandería
Esta unidad coloca 12 remaches Avex® de ø4,0 mm en un ciclo de remachado de 20 segundos. Sustituye el empleo de tornillos individuales con un ciclo de ensamblaje de 60 segundos, y tiene una calidad de producto mejorada por colocación consistente de 12 remaches a la vez. Incorpora una unidad de alimentación por soplado para transferir los remaches al cabezal de
remachado, siendo el área de trabajo ajustable en altura y la unidad es modular para facilitar la extensión o actualización.
33
Sistemas de ensamblaje personalizados
Aplicaciones del ensamblaje
Furgoneta (redes de contención y cubierta deslizante de equipaje)
Esta unidad coloca 8 remaches Avibulb® de ø4,8 mm y 4 remaches Avex® de ø4,8 mm (6 remaches por módulo) en un ciclo de
remachado de 20 segundos. Sustituye el empleo de herramientas manuales con un ciclo de ensamblaje de 60 segundos y tiene
una calidad de producto mejorada por colocación consistente de 12 remaches a la vez. Se proporcionan diagnósticos del proceso
mediante detectores en todas las etapas del ciclo de ensamblaje, para asegurar que todos los componentes pertinentes están
presentes, que los remaches correctos están en los cabezales de remachado y que los remaches están instalados correctamente.
34
Avex® 1604
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
D
B
120°
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
min.
max.
2.4
6.3
4.0
7.9
5.5
9.5
2.8
7.9
(5/32")
3.6
8.8
4.8
3.2
7.9
6.3
12.7
4.0
(3/16")
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
Part No/ref
kN1)
12.2
3.3
3.4
13.4
0.9
5.5
1.3
1.8
0.7
14.8
4.1
4.2
4.9
5.0
14.3
15.1
15.5
20.4
kN1)
6.5
1.4
2.2
9.0
1.8
2.9
1.1
1.5
1.3
1.0
1.3
2.3
01604-00412
01604-00414
01604-00416
01604-00514
01604-00515
01604-00615
01604-00621
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
35
Avex® 1641
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large Flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
D
B
E
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
min.
max.
1.6
6.3
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
13.9
Part No/ref
kN1)
1.5
17.0
01641-00613
3.2
9.3
4.8
11.1
6.4
12.7
20.2
1.3
01641-00621
12.7
19.8
28.2
1.4
01641-00631
4.9
5.0
18.7
1.3
16.2
2.2
2.9
1.3
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
36
kN1)
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
01641-00617
2.1
01641-00619
Avex® 1643
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large Flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Blank
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541
D
B
E
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
min.
max.
1.6
6.3
6.4
12.7
12.7
19.8
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
13.6
4.9
5.0
19.7
27.6
Part No/ref
kN1)
kN1)
1.4
16.2
2.2
2.9
1.2
01643-00613
2.0
1.3
01643-00621
01643-00631
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
37
Avex® 1661
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
ø
M
B
D
E
Part No/ref
nom.
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN1)
kN1)
3.0
0.8
4.3
3.1
3.3
9.1
6.7
1.3
1.7
0.7
0.9
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
01661-05307
0.8
4.8
10.4
01661-00410
1.2
6.3
12.0
01661-00412
4.0
7.9
5.5
9.5
16.0
0.5
3.2
9.3
0.8
4.7
1.2
6.3
3.3
3.4
13.6
6.7
1.3
1.8
4.2
12.5
1.0
01661-00414
01661-00416
1.1
10.7
4.1
0.7
01661-00508
1.1
8.2
1.6
2.2
1.0
01661-00510
1.6
01661-00512
4.0
9.5
16.2
1.0
01661-00516
6.4
12.7
19.6
1.0
01661-00521
1.6
6.3
13.9
1.5
01661-00613
4.8
11.1
4.8
12.7
12.7
19.8
1.5
8.3
4.9
5.0
18.7
20.2
10.1
1.8
2.9
28.2
6.6
6.9
16.8
1.3
1.3
2.3
1.4
13.5
2.7
4.0
3.1
01661-00619
01661-00621
01661-00631
2.5
01610-045062)
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
2) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/
gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente
38
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Avex® 1663
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Blank
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541
ø
M
B
D
E
Part No/ref
nom.
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN1)
kN1)
3.0
0.8
4.3
3.1
3.3
9.1
6.7
1.3
1.7
0.7
0.9
0.8
4.8
10.4
01663-00410
1.2
6.3
12.0
01663-00412
4.0
7.9
5.5
9.5
16.0
0.5
3.2
9.3
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
0.8
4.7
1.2
6.3
3.3
3.4
13.6
6.7
1.3
1.8
4.2
12.5
1.0
01663-00414
01663-00416
1.1
10.7
4.1
0.7
01663-05307
01663-00508
1.1
8.2
1.6
2.2
1.0
01663-00510
1.6
01663-00512
4.0
9.5
16.2
1.0
01663-00516
6.4
12.7
19.6
1.0
01663-00521
1.6
6.3
13.9
1.5
01663-00613
4.8
11.1
4.8
12.7
12.7
19.8
4.9
5.0
18.7
20.2
28.2
10.1
1.8
2.9
1.3
1.3
2.3
1.4
01663-00619
01663-00621
01663-00631
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
39
Stavex® BE34
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large Flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22
ø
nom.
4.8 mm
(3/16")
min.
max.
1.50
6.35
1.50
9.00
6.30
12.70
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
kN min.
kN min.
13.8
4.9
5.0
17.1
0BE34-00614
16.2
2.1
3.0
20.1
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
40
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
2.6
2.9
0BE34-00618
0BE34-00622
Stavex® BS01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN min.
kN min.
1.0
6.0
3.3
3.4
14.5
7.3
1.0
2.2
0.9
1.2
0BS01-00414
2.0
8.0
4.1
4.2
16.0
8.2
1.4
2.9
1.5
1.8
0BS01-00516
1.5
5.1
1.5
6.3
1.5
9.0
6.3
12.7
1.5
7.6
12.2
4.9
5.0
13.8
17.1
0BS01-00612
10.1
1.6
3.1
2.6
2.9
20.1
6.6
6.9
16.8
0BS01-00614
0BS01-00618
0BS01-00622
13.5
2.7
4.0
3.1
3.6
01610-048441)
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/
gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
41
Stavex® BS04
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22
D
B
120°
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.8
(3/16")
M
B
D
E
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN min.
kN min.
1.00
6.00
3.3
3.4
14.0
6.0
1.0
2.2
0.90
1.17
2.36
6.35
4.19
6.35
2.36
9.52
6.35
12.70
13.7
4.9
5.0
13.7
17.0
0BS04-00414
0BS04-00614
8.9
1.4
3.0
20.1
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
42
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
2.00
2.89
0BS04-C0614
0BS04-00618
0BS04-00622
Stavex® BS11
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS3111 394S17, Werkstoff 1.4567
**: BS3111 304S17, AISI 304, Werkstoff 1.4301 / BS3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN min.
kN min.
1.0
6.0
3.3
3.4
14.5
7.3
1.0
2.2
1.6
1.9
0BS11-00414
2.0
8.0
4.1
4.2
16.0
8.2
1.4
2.9
2.4
3.2
0BS11-00516
1.5
9.0
4.9
5.0
17.1
10.1
1.6
3.1
4.1
4.5
0BS11-00618
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
43
Avibulb® BN01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Tige: Acier au carbone**
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio**
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincado
Pasivado claro trivalente
Dorn: Stahl**
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 / BS3111 Type 0, SAE 1015 DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401
**: BS3111 Type 1, SAE 1030/1037/1040/1045, Werkstoff 1.1178/1.1176/1.1186/1.1191
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.0
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
Part No/ref
min.
max.
1.0
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
14.0
2.5
0BN01-00414
1.0
3.0
10.4
2.4
0BN01-00509
9.1
3.3
3.4
11.7
6.8
1.4
2.0
1.7
3.0
5.0
7.0
7.0
9.0
18.1
3.3
1.5
3.5
12.1
3.6
4.9
4.3
2.8
4.1
0BN01-00516
2.5
0BN01-00618
1.5
4.0
14.0
4.2
0BN01-06010
3.0
6.0
6.0
9.0
9.0
12.0
4.0
23.0
5.4
8.5
3.8
5.4
8.5
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura
44
0BN01-00519
0BN01-00611
5.6
2.1
4.2
0BN01-00512
17.6
12.3
3.2
3.5
6.0
17.0
1.5
2.6
0BN01-00411
8.5
20.0
9.6
1.4
1.3
3.5
6.3
14.7
8.0
0BN01-00408
6.0
6.1
5.1
15.7
kN1)
1.2
5.0
4.1
12.9
kN1)2)
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
0BN01-00614
0BN01-06013
0BN01-06016
0BN01-06019
Avinox® BE61
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS 3111 394S17, Werkstoff 1.4567
**: BS 3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 / AISI 304, Werkstoff 1.4301
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
1.0
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
1.0
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
1.5
3.5
3.5
6.0
6.0
8.5
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
9.0
3.3
3.4
11.5
6.6
1.1
2.1
12.9
kN1)
1.7
0BE61-00408
2.0
3.2
10.3
4.3
kN1) 2)
1.6
14.1
4.1
Part No/ref
0BE61-00414
2.8
8.0
1.5
2.6
15.6
5.2
0BE61-00509
4.0
5.2
5.1
15.4
0BE61-00512
0BE61-00516
12.8
4.9
0BE61-00411
0BE61-00611
9.6
1.5
3.2
5.5
5.0
18.4
0BE61-00614
0BE61-00618
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo
zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
45
Bulbex® BF01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Natural
Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium*
Brut
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: ø 4.0 = 5754 / ø 4.8 = 5052
**: 5056
D
B
N
M
ø
nom.
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
1.0
3.0
min.
max.
M
B
D
N
max.
max.
max.
ref.
16.0
kN1)
5.79
1.0
7.0
8.5
5.0
12.0
27.6
9.02
0BF01-00531
1.0
4.0
18.3
6.78
0BF01-00619
1.0
9.0
4.0
12.0
5.0
4.5
5.25
22.9
23.3
27.1
8.16
10.06
1.53
2.04
8.00
0BF01-00516
8.66
9.02
0.60
0.78
11.20
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
46
kN1)
1.0
4.2
21.2
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
1.00
1.07
0BF01-00523
0BF01-00525
0BF01-00625
0BF01-00630
Bulbex® BF41
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
Natural
Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium*
Brut
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
* 5052
** 5056
D
B
N
M
ø
nom.
min.
max.
4.8
1.0
4.0
1.0
9.0
(3/16")
min.
max.
5.00
5.25
M
B
D
N
max.
max.
max.
max.
16.0
1.93
18.3
23.3
6.78
9.02
Part No/ref
kN1)
kN1)
0.78
1.07
0BF41-00619
0BF41-00625
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
47
Klamp-Tite® BAPK
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Wax lubricated
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Lubrifié
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Gewachst
Lubrificato
Lubricado
Stem: Aluminium alloy**
Wax lubricated
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Lubrifié
Gewachst
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Lubrificato
Lubricado
*: 5056 **: 2024/5056
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
max.
1.27
6.35
4.75
9.53
min.
max.
5.18
5.31
1.52
6.35
9.53
B
D
L
E
max.
± 0.4
ref.
max.
ref.
kN1)
kN1)
2.90
1.3
1.7
25.40
9.53 14.27
4.75
M
22.72
27.81 11.30
2.37
30.94
6.40
6.65
26.47
29.64
Part No/ref
25.13
BAPK-06-04
28.25
14.22
3.00
23.50
26.67
BAPK-06-09
3.84
1.9
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
48
BAPK-06-06
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
2.6
BAPK-08-04
BAPK-08-06
T-Lok® BM01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: medium carbon
steel*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Corps: Acier au carbone*
Hülse: Stahl*
Corpo: Acciaio carbonio*
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero medio en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS970 Type 0, SAE 1015, DIN 17111, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
ø
nom.
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
10.9
4.3
4.8
(3/16")
4.3
4.8
4.4
4.9
12.4
18.7
V
max.
L min.
min.
1.27
8.2
1.3
2.6
1.27
7.62
0.25
for max. V for min. V
11.2
12.2
13.0
13.7
12.7
20.1
20.4
9.14
12.7
21.6
14.3
3.05
10.4
15.7
13.0
20.3
18.9
10.2
2.1
2.9
7.62
0.25
Part No/ref
kN1)
0.5
0BM01-00510
0BM01-00512
0.7
0BM01-00520
0BM01-00522
1.0
0BM01-00614
0BM01-00620
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
49
Avdelmate® BALMS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium
Clear alodine
Corps: Aluminium
Passivation claire
Hülse: Aluminium
Klar chromatiert
Corpo: Alluminio
Passivato chiara
Cuerpo: Aluminio
Pasivado claro
Mandrel: Aluminium
Natural
Tubular Component:
Aluminium
Clear alodine
Tige: Aluminium
Brut
Composant tubulaire:
Aluminium
Passivation claire
Dorn: Aluminium
Blank
Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium
Klar chromatiert
Gambo: Alluminio
Nessuna finitura
Componente tubulare:
Alluminio
Passivazione chiara
Vástago: Aluminio
Natural
Componente tubular:
Aluminio
Pasivado claro
A1
B1
L1
L2
B2
S
A2
D2
D1
ø
nom.
D1
min.
15.88
17.48
22.23
27.00
31.75
4.8
(3/16") 36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
15.88
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
6.4
(1/4") 53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
max.
19.05
22.23
27.00
31.75
36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
60.33
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
98.43
L1
max.
6.4
7.9
A1
B1
S
D2
L2
A2
max.
14.86
16.43
20.96
25.70
30.48
3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78
9.53 1.45
35.23
40.01
44.75
49.53
54.28
14.73
11.23
17.65
20.83
27.18
33.53
39.88
46.23
4.75
15.88 2.41 2.90 6.35
15.88 2.41
52.58
15.44
58.93
65.28
71.63
77.98
84.33
90.68
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
50
B2
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Part No/ref
kN1)
N/A
1.1
BALMS-06BP-12
BALMS-06BP-14
BALMS-06BP-17
BALMS-06BP-20
BALMS-06BP-23
BALMS-06BP-26
BALMS-06BP-29
BALMS-06BP-32
BALMS-06BP-35
BALMS-06BP-38
BALMS-08BP-12
BALMS-08BP-14
BALMS-08BP-18
BALMS-08BP-22
BALMS-08BP-26
BALMS-08BP-30
BALMS-08BP-34
BALMS-08BP-38
BALMS-08BP-42
BALMS-08BP-46
BALMS-08BP-50
BALMS-08BP-54
BALMS-08BP-58
BALMS-08BP-62
Avdelmate® BSLMS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium
Clear alodine
Corps: Aluminium
Passivation claire
Hülse: Aluminium
Klar chromatiert
Corpo: Alluminio
Passivato chiara
Cuerpo: Aluminio
Pasivado claro
Mandrel: Steel
Zinc plated
Tubular Component:
Aluminium
Clear alodine
Tige: Acier
Revêtement zingué
Composant tubulaire:
Aluminium
Passivation claire
Dorn: Stahl
Verzinkt
Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium
Klar chromatiert
Gambo: Acciaio
Zincati
Componente tubulare:
Alluminio
Passivazione chiara
Vástago: Acero
Zincado
Componente tubular:
Aluminio
Pasivado claro
A1
B1
L1
L2
B2
S
A2
D2
D1
ø
nom.
D1
min.
15.88
17.48
22.23
27.00
31.75
4.8
(3/16") 36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
15.88
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
6.4
(1/4") 53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
max.
19.05
22.23
27.00
31.75
36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
60.33
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
98.43
L1
max.
6.4
7.9
A1
B1
S
D2
L2
A2
B2
max.
14.86
16.43
20.96
25.70
30.48
3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78
9.53 1.45
35.23
40.01
44.75
49.53
54.28
14.73
11.23
17.65
20.83
27.18
33.53
39.88
46.23
4.75
15.88 2.41 2.90 6.35
15.88 2.41
52.58
15.44
58.93
65.28
71.63
77.98
84.33
90.68
Part No/ref
kN1)
N/A
2.0
BSLMS-06BP-12
BSLMS-06BP-14
BSLMS-06BP-17
BSLMS-06BP-20
BSLMS-06BP-23
BSLMS-06BP-26
BSLMS-06BP-29
BSLMS-06BP-32
BSLMS-06BP-35
BSLMS-06BP-38
BSLMS-08BP-12
BSLMS-08BP-14
BSLMS-08BP-18
BSLMS-08BP-22
BSLMS-08BP-26
BSLMS-08BP-30
BSLMS-08BP-34
BSLMS-08BP-38
BSLMS-08BP-42
BSLMS-08BP-46
BSLMS-08BP-50
BSLMS-08BP-54
BSLMS-08BP-58
BSLMS-08BP-62
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
51
Avdelmate® SSLMS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincati
Cuerpo: Acero
Zincado
Mandrel: Steel
Zinc plated
Tubular Component:
Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Composant tubulaire:
Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Röhrenförmiges Gegenstück: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincati
Componente tubulare:
Acciaio
Zincati
Vástago: Acero
Zincado
Componente tubular:
Acero
Zincado
A1
B1
L1
L2
B2
S
A2
D2
D1
ø
nom.
D1
min.
15.88
17.48
22.23
27.00
31.75
4.8
(3/16") 36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
15.88
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
6.4
(1/4") 53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
max.
19.05
22.23
27.00
31.75
36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
60.33
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
98.43
L1
max.
6.4
7.9
A1
B1
S
D2
L2
A2
max.
14.86
16.43
20.96
25.70
30.48
3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78
9.53 1.45
35.23
40.01
44.75
49.53
54.28
14.73
11.23
17.65
20.83
27.18
33.53
39.88
46.23
4.75
15.88 2.41 2.90 6.35
15.88 2.41
52.58
15.44
58.93
65.28
71.63
77.98
84.33
90.68
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
52
B2
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Part No/ref
kN1)
N/A
1.55
SSLMS-06SP-12
SSLMS-06SP-14
SSLMS-06SP-17
SSLMS-06SP-20
SSLMS-06SP-23
SSLMS-06SP-26
SSLMS-06SP-29
SSLMS-06SP-32
SSLMS-06SP-35
SSLMS-06SP-38
SSLMS-08SP-12
SSLMS-08SP-14
SSLMS-08SP-18
SSLMS-08SP-22
SSLMS-08SP-26
SSLMS-08SP-30
SSLMS-08SP-34
SSLMS-08SP-38
SSLMS-08SP-42
SSLMS-08SP-46
SSLMS-08SP-50
SSLMS-08SP-54
SSLMS-08SP-58
SSLMS-08SP-62
Avibulb® XT BN01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Tige: Acier au carbone**
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio**
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincado
Pasivado claro trivalente
Dorn: Stahl**
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
*: SAE 1015, DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401
**: SAE 1045, Werkstoff 1.1191
D
øB
øE
M
ø
nom.
min.
max.
6.4
1.5
5.5
5.0
9.0
(1/4")
min.
max.
6.6
7.0
M
øB
D
øE
max.
max.
max.
max.
kN1)2)
kN1)
13.4
3.1
4.87
11.1
6.8
17.3
21.3
Part No/ref
0BN01-00816
0BN01-00820
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme
ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa
ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)
2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
53
Avinox® XT BE61
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Bright
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS 3111 394S17, BS 3111 321S31, Werkstoff 1.4567
**: AISI 321, AISI 304, Werkstoff 1.4541, Werkstoff 1.4301
D
øB
øE
M
ø
nom.
min.
max.
6.4
1.5
5.5
5.0
9.0
(1/4")
min.
max.
6.6
7.0
M
øB
D
øE
max.
max.
max.
max.
kN1) 2)
kN1)
13.4
3.1
4.93
14.3
8.0
16.8
20.8
Part No/ref
0BE61-00815
0BE61-00819
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme
ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa
ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)
2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo
zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura
54
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Hemlok® 2221
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: medium carbon steel Corps: Acier moyen
Hülse: Stahl
Zinc plated
carbone
Clear trivalent passivated Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar passiviert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a medio
tenore di carbonio
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero medio en
carbono
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: medium carbon
steel
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono
Zincado
Pasivado claro trivalente
Tige: Acier moyen carbone
Dorn: Stahl
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
D1
D2
øB
T
12
M
ID
ø
nom.
6.4
(1/4")
ID
min.
max.
min.
max.
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
Part No/ref
kN min.
kN min.
1.50
3.50
12
13.7
10.5
02221-00812
2.80
4.80
13
15.0
12.0
02221-00813
3.35
5.35
14
15.6
12.5
02221-00814
4.80
6.80
6.80
8.80
7.50
6.7
6.9
15
17.0
17
19.0
13.4
2.7
12.2
3.4
12.5
14.0
8.8
02221-00815
02221-00817
9.50
18
19.7
15.0
02221-00818
8.80 10.80
19
21.0
16.0
02221-00819
10.80 12.80
21
23.0
16.0
02221-00821
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
55
Hemlok® 2241
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: EN AW-5052, AlMg2.5
**: EN AW-7075 AlZn5.5MgCu
D1
D2
øB
T
12
M
ID
ø
nom.
6.4
(1/4")
ID
min.
max.
min.
max.
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
kN min.
kN min.
1.50
3.50
12
13.7
5.0
02241-00812
2.80
4.80
13
15.0
6.0
02241-00813
3.35
5.35
14
15.6
6.2
02241-00814
4.80
6.80
15
17.0
6.80
8.80
17
19.0
7.0
8.80 10.80
19
21.0
7.0
02241-00819
10.80 12.80
21
23.0
7.0
02241-00821
6.7
6.9
13.4
2.7
12.2
3.4
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
56
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
6.5
2.67
02241-00815
02241-00817
Monobolt® 2711
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: stainless steel*
Natural
Corps: Inox*
Brut
Hülse: Edelstahl*
Unbehandelt
Corpo: Acciaio inox*
Nessuna finitura
Cuerpo: Acero inoxidable*
Natural
Stem: stainless steel*
Natural
Tige: Inox*
Brut
Dorn: Edelstahl*
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox*
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable*
Natural
*: AISI 304
D2
D1
øB
T
M
ø
nom.
min.
max.
1.63
6.86
(3/16")
1.63
11.10
6.4
2.03
9.53
2.03
15.87
3.04
15.88
4.8
(1/4")
10.0
(3/8")
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
9.95
10.4
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
kN1)
kN1)
10.1
2.1
1.9
6.4
5.1
13.4
2.9
2.7
11.7
10.4
20.3
4.1
4.0
26.1
19.4
18.2
24.5
23.7
33.0
36.2
10.5
13.5
12.2
16.4
22.3
Part No/ref
02711-00613
02711-00617
02711-00817
02711-00824
02711-01228
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
57
Monobolt® 2721
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: austenitic stainless
steel*
Bright
Corps: Inox austénitique*
Hülse: Edelstahl*
Poli
Blank
Corpo: Acciaio inox
austenitico*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable
austenítico*
Pulido
Stem: austenitic stainless
steel*
Natural
Tige: Inox austénitique*
Dorn: Edelstahl*
Brut
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox
austenitico*
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable
austenítico*
Natural
*: AISI 304, modified by addition of 3 - 4 % copper
D1
øB
100°
T
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
M
øB
D1
T
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
min.
max.
min.
kN1)
kN1)
3.17
8.41
4.9
5.1
20.0
8.25
2.2
10.41
6.4
5.1
02721-00615
3.17
12.07
6.6
7.0
26.4
10.03
2.4
12.19
11.7
10.4
02721-00821
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
58
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Monobolt® 2761
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: carbon steel*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Corps: Acier au carbone*
Revêtement zingué
Passivation claire trivalente
avec top seal
Hülse: Stahl*
Verzinkt
Klar passiviert, Cr6-frei
mit Versiegelung
Corpo: Acciaio carbonio*
Zincato
Passivazione chiara trivalente con sigillante
Cuerpo: Acero carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
con sellante
Stem: medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Tige: Acier au carbone**
Dorn: Stahl**
Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincato
Zincado
Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente
lente con sigillante
con sellante
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
avec top seal
mit Versiegelung
*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2
**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2
D1
øB
100°
T
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
max.
3.17
8.41
3.17
12.22
3.17
12.07
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
M
øB
D1
T
max.
min.
max.
min.
8.3
2.2
10.1
2.4
20.0
26.3
26.4
10.5
13.5
12.2
Part No/ref
kN1)
kN1)
6.4
5.1
11.7
10.4
02761-00615
02761-00619
02761-00821
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
59
Monobolt® 2764
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Poli
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Poliert
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Pulido
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255
D1
øB
100°
T
M
ø
nom.
min.
4.8
3.17
8.41
3.17
12.22
3.17
12.07
(3/16")
6.4
(1/4")
max.
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
M
øB
D1
T
max.
min.
max.
min.
8.3
2.2
10.1
2.4
20.0
26.3
27.2
10.5
13.5
13.0
Part No/ref
kN1)
kN1)
2.8
2.1
6.0
4.2
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
60
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
02764-00615
02764-00619
02764-00821
Monobolt® 2771
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: carbon steel*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Corps: Acier au carbone*
Revêtement zingué
Passivation claire trivalente
avec top seal
Hülse: Stahl*
Verzinkt
Klar passiviert, Cr6-frei
mit Versiegelung
Corpo: Acciaio carbonio*
Zincato
Passivazione chiara trivalente con sigillante
Cuerpo: Acero carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
con sellante
Stem: medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Tige: Acier au carbone**
Dorn: Stahl**
Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincato
Zincado
Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente
lente con sigillante
con sellante
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
avec top seal
mit Versiegelung
*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2
**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2
D2
D1
øB
T
M
ø
nom.
min.
max.
1.63
6.86
(3/16")
1.63
11.10
6.4
2.03
9.53
2.03
15.87
3.04
15.88
4.8
(1/4")
10.0
(3/8")
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
9.95
10.4
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
kN1)
kN1)
10.1
2.1
1.9
6.4
5.1
13.4
2.9
2.7
11.7
10.4
20.3
4.1
4.0
26.3
17.5
18.2
24.5
23.7
33.0
36.2
10.5
13.5
12.2
16.4
22.3
Part No/ref
02771-00613
02771-00617
02771-00817
02771-00824
02771-01228
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
61
Monobolt® 2774
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Poli
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Poliert
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Pulido
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255
D2
D1
øB
T
M
ø
nom.
min.
4.8
max.
1.63
6.86
(3/16")
1.63
11.10
6.4
2.03
9.53
2.03
15.87
3.04
15.88
(1/4")
10.0
(3/8")
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
9.95
10.4
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
kN1)
kN1)
10.1
2.1
1.9
3.0
2.2
13.4
2.9
2.7
6.0
4.2
20.3
4.1
4.0
12.6
9.3
18.4
24.1
24.6
34.7
36.2
10.5
13.0
13.0
18.1
22.3
Part No/ref
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
62
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
02774-00613
02774-00617
02774-00817
02774-00824
02774-01228
Interlock® BAPI
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: 7178
ø
E
max.
max.
max.
max.
Part No/ref
1.57
6.35
21.4
4.8
5.44
11.10
22.3
9.53
15.88
1.57
11.10
24.8
BAPI-E06-07
2.03
9.53
30.0
BAPI-08-06
(1/4")
8.89
15.88
2.03
15.88
4.93
6.63
max.
D
min.
6.4
min.
B
nom.
(3/16")
max.
M
5.18
7.01
27.7
33.1
kN min.1)
kN min.1)
BAPI-06-04
10.2
13.5
2.3
3.0
3.1
4.1
2.4
5.6
2.0
3.6
35.6
BAPI-06-07
BAPI-06-10
BAPI-08-10
BAPI-E08-10
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
63
Interlock® SSCI
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: Steel*
Zinc plated
Clear trivalent chromated
Corps: Acier*
Hülse: Stahl*
Revêtement zingué
verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio*
Zincati
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Steel*
Zinc plated
Clear trivalent chromated
Tige: Acier*
Dorn: Stahl*
verzinkt
Revêtement zingué
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Gambo: Acciaio*
Zincati
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero*
Zincado
Passivado claro trivalente
*: BS 3111 Type 1 SAE 1038
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
max.
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
max.
max.
ref.
max.
kN1)
kN1)
3.18
8.41
4.93
5.18
20.2
9.2
1.8
3.1
5.7
4.4
SSCI-06-06
4.32
12.07
6.63
7.01
28.4
11.4
2.0
4.1
10.6
8.2
SSCI-08-08
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1)These grips are not defined in IFI-134 and therefore the strength values should be considered typical and not a minimum / Ces épaisseurs
de serrage ne sont pas définis dans la IFI-134 par conséquent les valeurs de tenue doivent considérées comme moyenne et non minimum /
Diese Klemmbereiche sind nicht in IFI-134 definiert, deshalb sollten die Festigkeitswerte als typisch und nicht minimum betrachtet werden /
Questi spessori non sono definiti nella IFI-134 e pertanto i valori di resistenza debbono considerarsi come tipici, non come valori minimi /
Estos espesores a remachar no están definidos en IFI-134 por lo que los valores de resistencias deben considerarse como típicos, no cómo
valores mínimos.
64
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Interlock® SSPI
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Steel*
Zinc plated
Corps: Acier*
Revêtement zingué
Hülse: Stahl*
verzinkt
Corpo: Acciaio*
Zincati
Cuerpo: Acero*
Zincado
Stem: Steel*
Zinc plated
Clear trivalent chromated
Tige: Acier*
Dorn: Stahl*
Revêtement zingué
verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Gambo: Acciaio*
Zincati
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero*
Zincado
Passivado claro trivalente
*: BS 3111 Type 1 SAE 1038
ø
E
max.
max.
max.
max.
1.57
6.35
18.2
4.8
5.44
11.10
25.5
9.53
15.88
(1/4")
4.93
max.
D
min.
6.4
min.
B
nom.
(3/16")
max.
M
5.18
27.7
Part No/ref
kN min.1)
kN min.1)
SSPI-06-04
10.2
2.3
3.1
5.7
4.4
SSPI-06-07
SSPI-06-10
1.57
11.10
25.5
SSPI-E06-07
2.03
9.53
30.0
SSPI-08-06
8.89
15.88
2.03
15.88
6.63
7.01
36.4
13.5
3.0
4.1
10.6
8.2
36.4
SSPI-08-10
SSPI-E08-10
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
65
Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium 5052
Natural
Corps: Aluminium 5052
Brut
Hülse: Aluminium 5052
Blank
Corpo: Alluminio 5052
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio 5052
Natural
Stem: Aluminium 7178
Natural
Tige: Aluminium 7178
Brut
Dorn: Aluminium 7178
Blank
Gambo: Alluminio 7178
Nessuna finitura
Vástago: Aluminio 7178
Natural
Q Rivet AAPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet AALQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
AAPQ Protruding head
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
min.
1.60
2.39
3.20
4.78
6.38
7.95
9.55
1.57
3.20
6.38
9.55
1.57
3.20
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
mid.1)
2.36
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
2.36
4.75
7.92
11.10
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
max.
1.57
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
12.70
3.18
6.35
9.53
12.70
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
10.16
3.4
11.73
13.59
15.29
17.02
7.62
10.80
4.2
13.97
17.65
8.26
11.43
14.61
5.0 17.78
21.59
24.89
28.19
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.3
7.9
±0.4
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet AACQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
AALQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
AAPQ-04-01
-04-02
-04-03
-04-04 9.5
1.7
-04-05 ±0.4
-04-06
-04-07
-04-08
-05-02
-05-04 11.9
1.9
-05-06 ±0.5
-05-08
-06-02
-06-04
-06-06
15.9
-06-08
2.4
±0.7
-06-10
-06-12
-06-14
AACQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
AALQ-
±0.2
D
Part No.
/ref
ref.
AACQ-
-04-02
-04-04
5.7
0.8
7.1
1.0
-04-06
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-04
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
8.7
1.3
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-04-07
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-04
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
66
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ
Q Rivet AAPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet AALQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
AAPQ Protruding head
ø
min.
nom.
1.57
3.20
6.38
6.4mm 9.55
(1/4") 12.73
15.90
19.08
22.25
mid.1)
max.
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
23.80
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
25.40
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
15.88
19.05
6.6
22.86
26.16
29.46
32.77
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet AACQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
AALQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
AAPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08 19.1
2.8
-08-10 ±0.7
-08-12
-08-14
-08-16
AACQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
AALQ-
±0.2
-08-04
-08-06
-08-08
11.9
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
D
Part No.
/ref
ref.
AACQ-
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
1.0
1.1
1.4
1.4
2.2
2.0
3.8
3.3
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
67
Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Natural
Stem: Steel**
Zinc plated
Tige: Acier**
Revêtement zingué
Dorn: Stahl**
verzinkt
Gambo: Acciaio**
Zincati
Vástago: Acero**
Zincado
*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35
Q Rivet BSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet BSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
BSPQ Protruding head
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
min.
1.60
2.39
3.20
4.78
6.38
7.95
9.55
1.57
2.39
3.20
6.38
9.55
1.57
2.39
3.20
4.78
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
mid.1)
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
2.36
3.56
4.75
7.92
11.10
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
max.
1.57
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
12.70
3.18
4.75
6.35
9.53
12.70
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
10.16
3.4
11.73
13.59
15.29
17.02
7.62
9.19
4.2 10.80
13.97
17.65
8.26
9.83
11.43
13.00
5.0 14.61
17.78
21.59
24.89
28.19
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.3
7.9
±0.4
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet BSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
BSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
BSPQ-04-01
-04-02
-04-03
-04-04 9.5
1.7
-04-05 ±0.4
-04-06
-04-07
-04-08
-05-02
-05-03
11.9
-05-04
1.9
±0.5
-05-06
-05-08
-06-02
-06-03
-06-04
-06-05
15.9
-06-06
2.4
±0.7
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
BSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
BSLQ-
±0.2
D
Part No.
/ref
ref.
BSCQ-
-04-02
-04-04
5.74
0.8
7.14
1.0
-04-06
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
8.74
1.3
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-04-07
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-04
-06-05
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
68
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ
Q Rivet BSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet BSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
BSPQ Protruding head
ø
min.
nom.
1.57
3.20
6.38
9.55
6.4mm 12.73
(1/4") 15.90
19.08
22.25
25.43
28.60
mid.1)
max.
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
23.80
26.97
30.15
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
25.40
28.58
31.75
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
15.88
19.05
22.86
6.6
26.16
29.46
32.77
36.07
39.37
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet BSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
BSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
BSPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10 19.1
2.8
-08-12 ±0.7
-08-14
-08-16
-08-18
-08-20
BSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
BSLQ-
±0.2
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
11.9
-08-12
-08-14
-08-16
D
Part No.
/ref
ref.
BSCQ-
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
1.6
1.4
2.3
2.0
3.3
2.9
5.6
4.7
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
69
Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Stainless steel*
Natural
Corps: Inox*
Brut
Hülse: Edelstahl*
Unbehandelt
Corpo: Acciaio inox*
Nessuna finitura
Cuerpo: Acero inoxidable*
Natural
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS 970 302S31 AISI302
**: A286
Q Rivet CCPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet CCLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
CCPQ Protruding head
ø
nom.
min.
mid.1)
max.
1.57
1.60 2.36 3.18
3.2 mm 2.39 3.56 4.75
(1/8")
3.20 4.75 6.35
4.78 6.35 7.92
6.38 7.92 9.53
1.57 2.36 3.18
2.39
3.56 4.75
4.0 mm
(5/32") 3.20 4.75 6.35
6.38 7.92 9.53
1.57 2.36 3.18
3.20
4.75 6.35
4.8 mm
(3/16") 6.38 7.92 9.53
9.55 11.10 12.70
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
3.4
10.16
11.73
13.59
7.62
9.19
4.2
10.80
13.97
8.26
11.43
5.0
14.61
17.78
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.4
7.9
±0.4
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet CCCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
CCLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
CCPQ-04-01
-04-02
-04-03 9.5
1.7
-04-04 ±0.4
-04-05
-04-06
-05-02
-05-03 11.9
1.9
-05-04 ±0.5
-05-06
-06-02
-06-04 15.9
2.4
-06-06 ±0.7
-06-08
CCCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
CCLQ-
D
Part No.
/ref
±0.2
ref.
CCCQ-
5.74
0.8
7.14
1.0
8.74
1.3
-04-02
-04-04
-04-06
-05-04
-05-06
-06-04
-06-06
-06-08
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-05-04
-05-06
-06-04
-06-06
-06-08
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
70
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ
Q Rivet CCPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet CCLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
CCPQ Protruding head
ø
min.
nom.
mid.1)
max.
1.57 2.36 3.18
3.20 4.75 6.35
6.4mm
6.38 7.92 9.53
(1/4")
9.55 11.10 12.70
12.73 14.27 15.88
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
6.6 15.88
19.05
22.86
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet CCCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
CCLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
CCPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
D
max.
CCCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
CCLQ-
D
Part No.
/ref
±0.2
ref.
CCCQ-
11.9
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
3.1
2.7
4.7
4.4
7.3
5.8
10.9
10.0
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
71
Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Steel*
Zinc plated
Corps: Acier*
Revêtement zingué
Hülse: Stahl*
verzinkt
Corpo: Acciaio*
Zincati
Cuerpo: Acero*
Zincado
Stem: Steel**
Zinc plated
Tige: Acier**
Revêtement zingué
Dorn: Stahl**
verzinkt
Gambo: Acciaio**
Zincati
Vástago: Acero**
Zincado
*: BS 3111 Type 0 SAE 1006 DIN 1654 QSt 32-3
**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35
Q Rivet SSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet SSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
SSPQ Protruding head
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
min.
1.60
2.39
3.20
4.78
6.38
7.95
9.55
1.57
2.39
3.20
4.78
6.38
9.55
1.57
3.20
4.78
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
mid.1)
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
11.10
2.36
4.75
6.35
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
max.
1.57
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
12.70
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
12.70
3.18
6.35
7.92
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
10.16
3.4
11.73
13.59
15.29
17.02
7.62
9.19
10.80
4.2
12.37
13.97
17.65
8.26
11.43
13.00
14.61
5.0
17.78
21.59
24.89
28.19
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.4
7.9
±0.5
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet SSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
SSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
SSPQ-04-01
-04-02
-04-03
-04-04 9.5
1.7
-04-05 ±0.4
-04-06
-04-07
-04-08
-05-02
-05-03
-05-04 11.9
1.9
-05-05 ±0.5
-05-06
-05-08
-06-02
-06-04
-06-05
-06-06 15.9
2.4
-06-08 ±0.7
-06-10
-06-12
-06-14
SSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
SSLQ-
±0.2
D
Part No.
/ref
ref.
SSCQ-
-04-02
-04-04
5.74
0.8
7.14
1.0
-04-06
-04-08
-05-02
-05-04
-04-02
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-04-07
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-05-06
-05-08
-06-04
-06-04
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
8.74
1.3
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
72
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ
Q Rivet SSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet SSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
SSPQ Protruding head
ø
min.
nom.
1.57
3.20
6.38
9.55
6.4mm 12.73
(1/4") 15.90
19.08
22.25
25.43
28.60
mid.1)
max.
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
23.80
26.97
30.15
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
25.40
28.58
31.75
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
15.88
19.05
22.86
6.6
26.16
29.46
32.77
36.07
39.37
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet SSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
SSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
SSPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10 19.1
2.8
-08-12 ±0.7
-08-14
-08-16
-08-18
-08-20
SSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
SSLQ-
±0.2
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
11.9
-08-12
-08-14
-08-16
D
Part No.
/ref
ref.
SSCQ-
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
2.2
1.8
3.1
2.4
4.7
3.7
7.8
6.4
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
73
Klamp-Tite® BAPKTR
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Wax lubricated
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Lubrifié
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Gewachst
Lubrificato
Lubricado
Stem: Aluminium alloy**
Wax lubricated
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Lubrifié
Gewachst
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Lubrificato
Lubricado
*: 5056 **: 7075
ø
D
L
E
max.
± 0.4
ref.
max.
ref.
min.
max.
1.27
6.35
26.42
22.61
4.8
4.75
9.53
28.70
25.02
9.53 14.27
5.18
max.
B
nom.
(3/16")
min.
M
5.31
14.27 19.05
6.4
(1/4")
1.52
6.35
4.75
9.53
6.40
6.65
31.75
11.30
2.24
28.45
36.57
33.02
33.02
23.50
36.07
14.22
2.87
26.67
Part No/ref
kN1)
BAPKTR-06-04
2.62
3.1
2.0
BAPKTR-06-06
BAPKTR-06-09
BAPKTR-06-12
3.45
5.5
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Option:
A synthetic rubber washer can be ordered to fit under protruding head fasteners e.g.: BAPKTR-06W-06
Une rondelle en caoutchouc disposée sous la tête peut être commandée ex : BAPKTR-06W-06
Flachrundkopf mit Unterkopf-Gummidichtung ist ebenfalls verfügbar, z.B. BAPKTR-06W-06
Testa tonda con una guarnizione di gomma e disponibile, p. e. BAPKTR-06W-06
Para el sellado de la cabeza hay una version con junta de goma sintética, p.ej: BAPKTR-06W-06
74
kN1)
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
3.1
BAPKTR-08-04
BAPKTR-08-06
Avbolt® 21001
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Stem: Chromium
Molybdenium steel*
Black oxide
Tige: Acier*
Noir
Dorn: Stahl*
Schwarz
Gambo: Acciaio*
Passivato nero
Vástago: Acero*
Pavonado
****
Sleeve: Carbon steel**
Zinc plated
Clear trivalent
passivated
Douille: Acier**
Revêtement zingué
Passivation claire
trivalente
Hülse: Stahl**
Verzinkt
Klar chromatiert,
Cr6-frei
Bussola: Acciaio**
Zincata
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero al
carbono**
Zincado
Pasivado claro
trivalente
240 h
Collar: Carbon steel***
Zinc plated
Clear trivalent
passivated
Bague: Acier***
Revêtement zingué
Passivation claire
trivalente
Schließring: Stahl***
Verzinkt
Klar chromatiert,
Cr6-frei
Collare: Acciaio***
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Collar: Acero al
carbono***
Zincado
Pasivado claro
trivalente
240 h
8h
*: EN 10263-4 34CrMo4 SAE 4135 SCM435 **: EN 10263-2 C8C SAE 1008 ***: EN 10263-4 23MnB4
****: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)
E
A
Z
S
B
X
M
D
D1
ø
nom.
10.0
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
min.
4.78
7.95
11.13
14.30
17.48
20.65
23.83
27.00
30.18
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
22.25
25.43
28.60
31.78
34.95
38.13
6.35
12.70
19.05
25.40
31.75
max.
min.
max.
øA
øB
D
D1
E
M
S
X
Z
max.
max.
max.
max.
min.
max.
max.
nom.
max.
Part No/ref
kN min. kN min.
7.95
73.78 25.10
21001-01204
11.13
76.98 28.27
21001-01206
14.30
80.18 31.45
21001-01208
17.48
83.38 34.62
21001-01210
20.65 10.49 11.05 10.47 18.77 12.65 14.51 86.58 37.80 18.34 15.5 9.58 45.00 32.25 21001-01212
23.83
89.68 40.97
21001-01214
27.00
92.88 44.15
21001-01216
30.18
96.08 47.32
21001-01218
33.35
99.28 50.50
21001-01220
9.55
80.57 31.82
21001-01604
12.73
83.75 35.00
21001-01606
15.90
86.93 38.18
21001-01608
19.08
90.11 41.36
21001-01610
22.25
93.28 44.53
21001-01612
25.43 13.87 14.76 13.79 24.30 15.00 16.10 96.45 47.70 20.50 20.63 13.10 90.00 57.00 21001-01614
28.60
99.62 50.87
21001-01616
31.78
102.77 54.02
21001-01618
34.95
105.91 57.16
21001-01620
38.13
109.02 60.27
21001-01622
41.30
112.10 63.35
21001-01624
12.70
102.71 39.35
21001-02004
19.05
109.06 45.70
21001-02008
25.40 17.45 18.49 17.30 29.47 17.45 20.07 115.41 52.05 30.48 25.4 16.01 129.00 91.19 21001-02012
31.75
121.76 58.40
21001-02016
38.10
128.11 64.75
21001-02020
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Notes / Notes / Hinweise / Note / Notas
Avbolt® fasteners are supplied with lubricated collars and must not be degreased. / Avbolt® sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. /
Avbolt® sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. / I Avbolt® sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. /
Los Avbolt® se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
75
Avbolt® 21021
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
***
Body: Carbon steel*
Zinc plated
Clear trivalent
passivated
Corps: Acier*
Revêtement zingué
Passivation claire
trivalente
Hülse: Stahl*
Verzinkt
Klar chromatiert,
Cr6-frei
Corpo: Acciaio*
Zincata
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero al
carbono*
Zincado
Pasivado claro
trivalente
240 h
Stem: Carbon steel**
Black oxide
Tige: Acier**
Noir
Dorn: Stahl**
Schwarz brüniert
Gambo: Acciaio**
Passivato nero
Vástago: Acero al carbono**
Pavonado
8h
*: SAE 1008 EN 10263-2 C8C **: SCM 435 SAE 4135 EN 10263-4 34CrMo4
***: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)
E
Z
S
øB
øA
X
M
D
D1
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
2.36
3.99
5.59
7.16
8.76
10.34
11.94
13.51
15.11
16.69
18.29
2.36
3.99
5.59
7.16
8.76
10.34
11.94
13.51
15.11
16.69
18.29
max.
min.
max.
øA
øB
D
D1
E
M
S
X
Z
max.
max.
max.
max.
min.
max.
max.
nom.
max.
kN min. kN min.
3.99
37.11 12.41
5.59
38.69 14.01
7.16
40.27 15.59
8.76
41.84 17.19
10.34
43.41 18.76
11.94 5.28 5.64 5.20 7.32 4.95 5.26 44.99 20.36 6.38 7.54 5.35 12.40
13.51
46.56 21.94
15.11
48.14 23.54
16.69
49.71 25.11
18.29
51.29 26.71
19.89
52.86 28.29
3.99
45.87 16.51
5.59
47.32 18.11
7.16
48.89 19.69
8.76
50.47 21.29
10.34
52.04 22.86
11.94 7.04 7.42 6.78 9.70 6.61 7.88 53.62 24.46 8.76 9.65 7.24 22.69
13.51
55.19 26.04
15.11
56.77 27.64
16.69
58.34 29.21
18.29
59.92 30.81
19.89
61.49 32.39
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
76
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
21021-00602
21021-00603
21021-00604
21021-00605
21021-00606
8.00 21021-00607
21021-00608
21021-00609
21021-00610
21021-00611
21021-00612
21021-00802
21021-00803
21021-00804
21021-00805
21021-00806
14.46 21021-00807
21021-00808
21021-00809
21021-00810
21021-00811
21021-00812
Avbolt® 21021
E
Z
S
øB
øA
X
M
D
D1
ø
nom.
min.
4.78
7.95
11.13
8.0
14.30
(5/16")
17.48
20.65
23.83
max.
min.
max.
øA
øB
D
D1
E
M
S
X
Z
max.
max.
max.
max.
min.
max.
max.
nom.
max.
7.95
62.42 23.31
11.13
65.57 26.49
14.30
68.72 29.66
17.48 8.84 9.35 8.76 12.39 8.61 9.20 71.87 32.84 10.25 12.28 9.10
20.65
75.02 36.01
23.83
78.17 39.19
26.97
81.32 42.36
Part No/ref
kN min. kN min.
36.47
21021-01004
21021-01006
21021-01008
23.57 21021-01010
21021-01012
21021-01014
21021-01016
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Note / Note / Hinweis / Nota / Nota
Bodies are supplied lubricated and must not be degreased.
Les corps sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées.
Hülsen sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf.
I corpi sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati.
Los cuerpos se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
77
Avdel® Standard Breakstem BD01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
*: AlMg2.5/3.5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
min.
2.4
2.0
4.0
6.0
(3/32")
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
15.5
1.5
3.0
5.0
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
19.0
max.
2.0
4.0
6.0
8.0
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
15.5
17.5
3.0
5.0
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
19.0
21.5
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
-0.7
±0.2
2.5
2.4
3.1
3.0
3.3
3.2
4.1
4.0
4.0
6.0
8.0
10.0
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
23.0
25.0
ødm
kN
kN
5.0
0.7
1.45
0.315
0.355
6.5
0.8
1.75
0.62
0.81
6.5
0.8
1.75
0.76
0.98
8.0
1.0
2.1
1.2
1.6
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
78
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
0BD01-02404
0BD01-02406
0BD01-02408
0BD01-02410
0BD01-03004
0BD01-03006
0BD01-03008
0BD01-03010
0BD01-03012
0BD01-03014
0BD01-03016
0BD01-03204
0BD01-03206
0BD01-03208
0BD01-03210
0BD01-03212
0BD01-03214
0BD01-03216
0BD01-03218
0BD01-03220
0BD01-04006
0BD01-04008
0BD01-04010
0BD01-04012
0BD01-04014
0BD01-04016
0BD01-04018
0BD01-04020
0BD01-04023
0BD01-04025
Avdel® Standard Breakstem BD01
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
6.0
6.4
(1/4")
min.
max.
1.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
21.0
23.5
25.0
30.0
1.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
17.0
20.0
23.0
25.0
30.0
2.0
4.0
6.0
7.0
9.0
11.0
13.0
17.0
20.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
21.0
23.5
25.0
30.0
35.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
17.0
20.0
23.0
25.0
30.0
35.0
4.0
6.0
8.0
9.0
11.0
13.0
17.0
20.0
24.0
2.5
6.0
9.0
13.0
16.0
20.0
24.0
4.0
6.0
9.0
13.0
16.0
18.0
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-1.0
±0.3
4.9
4.8
5.1
5.0
6.1
6.0
6.5
6.4
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
22.0
25.0
28.0
30.0
35.0
40.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
21.0
25.0
27.0
30.0
35.0
40.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
22.0
26.0
30.0
10.0
12.0
15.0
18.0
22.0
26.0
30.0
ødm
Part No/ref
kN
kN
9.5
1.1
2.7
1.69
2.23
9.5
1.1
2.7
2.0
2.5
12.0
1.5
3.6
3.0
3.9
13.0
1.8
3.85
3.12
4.09
[-1.5]
[-1.5]
0BD01-04806
0BD01-04808
0BD01-04810
0BD01-04812
0BD01-04814
0BD01-04816
0BD01-04818
0BD01-04820
0BD01-04822
0BD01-04825
0BD01-04828
0BD01-04830
0BD01-04835
0BD01-04840
0BD01-05006
0BD01-05008
0BD01-05010
0BD01-05012
0BD01-05014
0BD01-05016
0BD01-05018
0BD01-05021
0BD01-05025
0BD01-05027
0BD01-05030
0BD01-05035
0BD01-05040
0BD01-06008
0BD01-06010
0BD01-06012
0BD01-06014
0BD01-06016
0BD01-06018
0BD01-06022
0BD01-06026
0BD01-06030
0BD01-06410
0BD01-06412
0BD01-06415
0BD01-06418
0BD01-06422
0BD01-06426
0BD01-06430
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
79
Avdel® Standard Breakstem BD02
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large head
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
*: AlMg3.5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
min.
max.
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-0.5
max.
ødm
kN
kN
1.5
3.5
6.0
0BD02-03206
3.5
5.5
8.0
0BD02-03208
5.5
7.5
3.3
3.2
10.0
9.5
2.0
1.7
0.76
0.98
0BD02-03210
7.5
9.5
12.0
0BD02-03212
9.5
11.5
14.0
0BD02-03214
1.5
3.0
6.0
0BD02-04006
3.0
5.0
8.0
0BD02-04008
5.0
6.5
6.5
8.5
8.5
10.5
14.0
0BD02-04014
10.5
12.5
16.0
0BD02-04016
4.1
4.0
10.0
12.0
12.0
2.5
2.1
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
80
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
1.20
1.60
0BD02-04010
0BD02-04012
Avdel® Standard Breakstem BD02
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-0.5
max.
ødm
Part No/ref
min.
max.
3.0
4.5
8.0
0BD02-04808
4.5
6.0
10.0
0BD02-04810
6.0
8.0
12.0
0BD02-04812
8.0
10.0
14.0
0BD02-04814
10.0
12.0
16.0
0BD02-04816
12.0
14.0
18.0
0BD02-04818
kN
14.0
16.0
16.0
18.0
22.0
0BD02-04822
18.0
21.0
24.0
0BD02-04824
19.5
22.0
26.0
0BD02-04826
21.0
23.5
28.0
0BD02-04828
4.9
4.8
20.0
kN
14.0
2.5
2.7
1.69
2.23
0BD02-04820
23.0
25.0
30.0
0BD02-04830
25.0
30.0
35.0
0BD02-04835
3.0
4.5
8.0
0BD02-05008
4.5
6.0
10.0
0BD02-05010
6.0
8.0
12.0
0BD02-05012
8.0
10.0
10.0
12.0
12.0
14.0
18.0
0BD02-05018
14.0
17.0
21.0
0BD02-05021
17.0
20.0
24.0
0BD02-05024
5.1
5.0
14.0
16.0
14.0
2.5
2.7
2.00
2.50
0BD02-05014
0BD02-05016
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
81
Avdel® Standard Breakstem BD03
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
*: AlMg2.5/3.5
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
2.4
(3/32")
3.0
3.2
(1/8")
min.
max.
ød
l
ødk
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
-0.4
2.4
8.0
2.0
4.0
4.0
6.0
6.0
8.0
10.0
ødm
kN
kN
0.315
0.355
6.0
2.5
0BD03-02406
5.0
1.45
0BD03-02408
0BD03-02410
1.5
3.5
6.0
0BD03-03006
3.5
5.5
8.0
0BD03-03008
5.5
7.5
7.5
9.5
12.0
3.1
3.0
10.0
6.0
1.75
0.62
0.81
0BD03-03010
0BD03-03012
1.5
3.5
6.0
0BD03-03206
3.5
5.5
8.0
0BD03-03208
5.5
7.5
3.3
3.2
10.0
6.0
1.75
0.76
0.98
0BD03-03210
7.5
9.5
12.0
0BD03-03212
9.5
11.5
14.0
0BD03-03214
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
82
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Avdel® Standard Breakstem BD03
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
5.0
ød
l
ødk
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-0.5
ødm
Part No/ref
min.
max.
1.5
3.0
6.0
0BD03-04006
3.0
5.0
8.0
0BD03-04008
5.0
6.5
6.5
8.6
4.1
4.0
10.0
12.0
7.5
kN
2.1
1.20
kN
1.60
0BD03-04010
0BD03-04012
8.5
10.5
14.0
0BD03-04014
10.5
12.5
16.0
0BD03-04016
3.0
4.5
8.0
0BD03-04808
4.5
6.0
10.0
0BD03-04810
6.0
8.0
12.0
0BD03-04812
8.0
10.0
10.0
12.0
12.0
14.0
18.0
0BD03-04818
14.0
16.0
20.0
0BD03-04820
18.0
21.0
25.0
0BD03-04825
3.0
4.5
8.0
0BD03-05008
4.5
6.0
10.0
0BD03-05010
6.0
8.0
12.0
0BD03-05012
8.0
10.0
14.0
4.9
5.1
4.8
5.0
14.0
16.0
16.0
9.0
9.0
2.7
2.7
1.69
2.00
2.23
2.50
0BD03-04814
0BD03-04816
0BD03-05014
10.0
12.0
12.0
14.0
18.0
0BD03-05016
0BD03-05018
14.0
17.0
21.0
0BD03-05020
17.0
20.0
25.0
0BD03-05025
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
83
Avdel® Standard Breakstem BD05
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Stainless steel**
Tige:Inox**
Dorn: Edelstahl**
Gambo: Acciaio inox**
Vástago: Acero inoxidable**
*: AlMg3
**: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
5.0
ød
min.
1.5
3.5
5.5
5.5
7.0
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
max.
3.5
l
kN
kN
0BD05-03006
6.0
3.1
3.0
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.75
0.62
0.81
0BD05-03008
0BD05-03010
7.0
9.0
12.0
0BD05-03012
1.5
3.5
6.0
0BD05-03206
3.5
5.5
5.5
7.0
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.95
0.76
0.98
0BD05-03208
0BD05-03210
7.0
9.0
12.0
0BD05-03212
1.0
3.0
6.0
0BD05-04006
3.0
5.0
5.0
7.0
7.0
9.0
4.1
4.0
[+0.08
-0.15]
8.0
10.0
8.0
[-1.0]
1.0
[±0.3]
2.1
1.20
1.60
0BD05-04008
0BD05-04010
12.0
0BD05-04012
2.5
4.5
8.0
0BD05-04808
4.5
6.5
10.0
0BD05-04810
6.5
8.5
8.5
10.5
10.5
12.5
12.5
14.5
18.0
0BD05-04818
14.5
16.5
20.0
0BD05-04820
8.0
0BD05-05008
2.5
4.5
4.5
6.5
6.5
8.5
10.5
12.5
4.9
5.1
4.8
[+0.08
-0.15]
5.0
[+0.08
-0.15]
12.0
14.0
16.0
10.0
12.0
9.5
[-1.0]
9.5
[-1.0]
1.1
[±0.3]
1.1
[±0.3]
0BD05-04812
2.7
1.69
2.23
0BD05-04814
0BD05-04816
2.7
16.0
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
84
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
2.00
2.50
0BD05-05010
0BD05-05012
0BD05-05016
Avdel® Standard Breakstem BD11
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincato
Cuerpo: Acero
Zincado
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
ød
l
min.
max.
+1.0
-0.2
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
1.5
2.5
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
2.5
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
3.0
3.1
[+0.08
-0.10]
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
3.2
4.0
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
6.5
[-0.7]
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
kN
[±0.2]
0.8
1.9
0.915
1.125
[±0.2]
0.8
2.0
1.06
1.285
1.0
2.5
1.55
1.99
[±0.3]
0BD11-03006
0BD11-03008
0BD11-03010
0BD11-03012
0BD11-03014
0BD11-03206
0BD11-03208
0BD11-03210
0BD11-03212
0BD11-03214
0BD11-03216
0BD11-04006
0BD11-04008
0BD11-04010
0BD11-04012
0BD11-04014
0BD11-04016
0BD11-04018
0BD11-04020
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
85
Avdel® Standard Breakstem BD11
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
6.0
6.4
(1/4")
min.
max.
1.0
2.5
4.5
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
15.0
17.0
20.0
23.0
2.5
4.0
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
3.5
6.5
9.5
13.5
17.5
21.5
3.5
6.5
9.5
14.5
18.5
22.5
2.5
4.5
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
15.0
17.0
20.0
23.0
26.0
4.0
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
15.0
6.5
9.5
12.5
16.5
20.5
24.5
6.5
9.5
12.5
16.5
20.5
24.5
ød
l
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
4.9
4.8
5.1
5.0
6.1
6.0
6.5
6.4
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
22.0
25.0
28.0
30.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
12.0
15.0
18.0
22.0
26.0
30.0
12.0
15.0
18.0
22.0
26.0
30.0
ødk
k
ødm
kN
9.5
[-1.0]
9.5
[-1.0]
12.0
[-1.5]
13.0
[-1.5]
kN
[±0.3]
1.1
2.9
2.30
2.92
[±0.3]
1.1
2.9
2.575
3.255
[±0.4]
1.5
3.6
4.04
5.02
1.8
3.85
4.355
5.415
[±0.4]
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
86
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
0BD11-04806
0BD11-04808
0BD11-04810
0BD11-04812
0BD11-04814
0BD11-04816
0BD11-04818
0BD11-04820
0BD11-04822
0BD11-04825
0BD11-04828
0BD11-04830
0BD11-05008
0BD11-05010
0BD11-05012
0BD11-05014
0BD11-05016
0BD11-05018
0BD11-05020
0BD11-06012
0BD11-06015
0BD11-06018
0BD11-06022
0BD11-06026
0BD11-06030
0BD11-06412
0BD11-06415
0BD11-06418
0BD11-06422
0BD11-06426
0BD11-06430
Avdel® Standard Breakstem BD13
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincato
Cuerpo: Acero
Zincado
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
min.
max.
1.5
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
l
ødk
ødm
+1.0
-0.2
3.1
3.0
[+0.08
-0.10]
Part No/ref
kN
kN
6.0
0BD13-03006
8.0
0BD13-03008
10.0
6.0
[-0.4]
1.9
0.915
1.125
0BD13-03010
7.0
9.0
12.0
0BD13-03012
1.5
3.0
6.0
0BD13-03206
3.0
5.0
5.0
7.0
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.0
[-0.4]
2.0
1.06
1.285
0BD13-03208
0BD13-03210
7.0
9.0
12.0
0BD13-03212
1.5
2.5
6.0
0BD13-04006
2.5
4.5
8.0
0BD13-04008
4.5
6.5
6.5
8.5
4.1
4.0
[+0.08
-0.15]
10.0
12.0
7.5
[-0.5]
2.5
1.55
1.99
0BD13-04010
0BD13-04012
8.5
10.5
14.0
0BD13-04014
10.5
12.5
16.0
0BD13-04016
2.5
4.5
8.0
0BD13-04808
4.5
6.0
10.0
0BD13-04810
6.0
8.0
4.9
4.8
12.0
0BD13-04812
8.0
10.0
10.0
11.5
11.5
13.5
18.0
0BD13-04818
13.5
15.5
20.0
0BD13-04820
[+0.08
-0.15]
14.0
9.0
16.0
[-0.5]
2.9
2.30
2.92
0BD13-04814
0BD13-04816
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
87
Avdel® Standard Breakstem BD21
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
ød
nom.
min.
max.
3.0
1.5
2.5
4.5
6.5
2.5
4.5
6.5
8.5
1.5
2.5
4.5
6.5
8.5
12.0
15.0
2.0
4.0
6.0
9.0
12.0
14.0
16.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
1.5
2.5
4.5
6.5
8.5
12.0
2.0
4.0
7.0
10.0
12.0
14.0
l
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
3.0
3.1
[+0.08
-0.10]
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
3.2
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
15.0
18.0
6.0
8.0
10.0
13.0
16.0
18.0
20.0
kN
6.5
[-0.7]
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
kN
[±0.2]
0.8
1.9
1.6
2.0
[±0.2]
0.8
2.0
1.8
2.5
1.0
2.5
3.1
3.8
[±0.3]
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
88
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
0BD21-03006
0BD21-03008
0BD21-03010
0BD21-03012
0BD21-03204
0BD21-03206
0BD21-03208
0BD21-03210
0BD21-03212
0BD21-03215
0BD21-03218
0BD21-04006
0BD21-04008
0BD21-04010
0BD21-04013
0BD21-04016
0BD21-04018
0BD21-04020
Avdel® Standard Breakstem BD21
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
6.0
6.4
(1/4")
ød
l
min.
max.
+1.0
-0.2
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
1.5
3.0
5.0
9.0
4.0
6.0
9.0
11.0
4.5
6.5
9.5
11.5
17.0
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
15.0
3.0
5.0
7.0
11.0
6.0
9.0
12.0
14.0
6.5
9.5
12.5
14.5
20.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
8.0
10.0
12.0
16.0
12.0
15.0
18.0
20.0
12.0
15.0
18.0
20.0
25.0
4.8
4.9
[+0.08
-0.15]
5.1
[+0.08
-0.15]
6.1
[+0.08
-0.15]
6.5
[+0.08
-0.15]
5.0
6.0
6.4
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
9.5
[-1.0]
9.5
[-1.0]
12.0
[-1.5]
12.0
[-1.5]
kN
[±0.3]
1.1
2.9
4.5
6.0
[±0.3]
1.1
2.9
5.0
6.5
[±0.4]
1.5
3.6
6.5
8.83
2.1
3.85
6.5
8.85
[±0.4]
0BD21-04808
0BD21-04810
0BD21-04812
0BD21-04814
0BD21-04816
0BD21-04818
0BD21-04820
0BD21-05008
0BD21-05010
0BD21-05012
0BD21-05016
0BD21-06012
0BD21-06015
0BD21-06018
0BD21-06020
0BD21-06412
0BD21-06415
0BD21-06418
0BD21-06420
0BD21-06425
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
89
Avdel® Standard Breakstem BD23
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A2
ødk
ødm
ød
l
ø
ød
l
ødk
ødm
+1.0
-0.2
nom.
min.
1.5
2.5
3.2
2.5
4.5
4.5
6.5
6.5
8.5
12.0
0BD23-03212
2.0
6.0
0BD23-04006
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
max.
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
kN
kN
6.0
0BD23-03206
8.0
0BD23-03208
10.0
2.0
1.8
2.5
0BD23-03210
2.0
4.0
4.0
6.0
6.0
8.0
9.0
11.0
15.0
0BD23-04015
1.5
3.0
8.0
0BD23-04808
3.0
5.0
10.0
0BD23-04810
5.0
7.0
12.0
8.0
10.0
11.0
13.0
4.1
4.9
4.0
[+0.08
-0.15]
4.8
[+0.08
-0.15]
8.0
6.0
[-0.4]
10.0
12.0
15.0
18.0
7.5
[-0.5]
9.0
[-0.5]
0BD23-04008
2.5
3.1
3.8
0BD23-04010
0BD23-04012
0BD23-04812
2.9
4.5
6.0
0BD23-04815
0BD23-04818
14.0
16.0
21.0
0BD23-04821
18.0
20.0
25.0
0BD23-04825
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
90
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Avdel® Standard Breakstem BD24
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A4
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
min.
max.
1.5
2.5
4.5
1.5
2.5
4.5
6.5
2.5
4.5
6.5
2.5
4.5
6.5
8.5
2.0
4.0
6.0
9.0
12.0
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
2.0
4.0
7.0
10.0
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
l
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
3.0
3.1
[+0.08
-0.10]
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
4.9
[+0.08
-0.15]
3.2
4.0
4.8
6.0
8.0
10.0
6.0
8.0
10.0
12.0
6.0
8.0
10.0
13.0
16.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
6.5
[-0.7]
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
9.5
[-1.0]
Part No/ref
kN
kN
0.8
[±0.2]
1.9
1.6
2.0
[±0.2]
0.8
2.0
1.8
2.5
[±0.3]
1.0
2.5
3.1
3.8
1.1
2.9
4.5
6.0
[±0.3]
0BD24-03006
0BD24-03008
0BD24-03010
0BD24-03206
0BD24-03208
0BD24-03210
0BD24-03212
0BD24-04006
0BD24-04008
0BD24-04010
0BD24-04013
0BD24-04016
0BD24-04808
0BD24-04810
0BD24-04812
0BD24-04814
0BD24-04816
0BD24-04818
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
91
Avdel® Standard Breakstem BD31
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Copper
Polished
Corps: Cuivre
Poli
Hülse: Kupfer
Blank
Corpo: Rame
Lucido
Cuerpo: Cobre
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
min.
1.0
3.0
5.0
5.0
7.0
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
max.
3.0
l
kN
kN
0BD31-03006
6.0
3.1
3.0
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.75
0.6
0.7
0BD31-03008
0BD31-03010
7.0
9.0
12.0
0BD31-03012
1.0
3.0
6.0
0BD31-03206
3.0
5.0
5.0
7.0
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.95
0.7
0.8
0BD31-03208
0BD31-03210
7.0
9.0
12.0
0BD31-03212
1.0
2.5
6.0
0BD31-04006
2.5
4.5
8.0
0BD31-04008
4.5
6.5
6.5
8.5
4.1
4.0
[+0.08
-0.15]
10.0
12.0
8.0
[-1.0]
1.0
[±0.3]
2.10
1.0
1.5
0BD31-04010
0BD31-04012
8.5
10.5
14.0
0BD31-04014
10.5
12.5
16.0
0BD31-04016
0BD31-04808
1.5
3.5
8.0
3.5
5.5
10.0
5.5
7.5
7.5
9.5
9.5
11.5
4.9
4.8
[+0.08
-0.15]
12.0
14.0
9.5
[-1.0]
1.1
[±0.3]
0BD31-04810
2.70
16.0
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
92
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
1.5
2.0
0BD31-04812
0BD31-04814
0BD31-04816
Avdel® Standard Breakstem BD41
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Aluminium alloy
Polished
Tige: Alliage d‘aluminium
Poli
Dorn: Aluminium
Blank
Gambo: Lega di alluminio
Lucido
Vástago: Aluminio
Pulido
*: AlMg2.5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
l
min.
max.
+1.0
-0.2
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
2.5
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
19.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
21.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
25.0
3.2
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
4.9
[+0.08
-0.15]
4.0
4.8
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
9.5
[-1.0]
kN
0.8
1.95
0.535
0.670
1.0
2.45
0.845
1.025
1.1
2.90
1.155
1.425
[±0.2]
[±0.3]
[±0.3]
0BD41-03206
0BD41-03208
0BD41-03210
0BD41-03212
0BD41-03214
0BD41-03216
0BD41-04006
0BD41-04008
0BD41-04010
0BD41-04012
0BD41-04014
0BD41-04016
0BD41-04808
0BD41-04810
0BD41-04812
0BD41-04814
0BD41-04816
0BD41-04818
0BD41-04820
0BD41-04825
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
93
Avdel® SR SR01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Hülse: Aluminium*
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
Pulido
Stem: Steel
Phosphated
Tige: Acier
Phosphaté
Dorn: Stahl
Phosphatiert
Gambo: Acciaio
Fosfatato
Vástago: Acero
Fosfatado
*: AlMg5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
ød
min.
l
ødk
+1.0
-0.2
max.
k
ødm
max.
kN
kN
0.5
2.0
6.5
0SR01-03265
2.0
3.5
8.0
0SR01-03280
3.5
5.0
5.0
6.5
6.5
8.0
3.3
3.2
[±0.08]
9.5
10.7
6.0
[±0.24]
1.4
1.7
1.07
1.25
0SR01-03295
0SR01-03211
12.7
0SR01-03212
0.5
3.5
8.0
0SR01-04080
3.5
4.5
9.5
0SR01-04095
4.5
6.5
6.5
8.0
8.0
10.5
4.1
4.0
[±0.08]
11.0
12.7
8.0
[±0.29]
1.7
2.18
1.70
2.24
0SR01-04011
0SR01-04012
15.0
0SR01-04014
1.0
3.0
8.0
0SR01-04880
3.0
4.5
9.5
0SR01-04895
4.5
6.0
11.0
0SR01-04811
6.0
7.5
12.5
7.5
9.0
9.0
11.0
11.0
13.0
4.9
4.8
[±0.08]
14.0
16.0
9.5
[±0.29]
0SR01-04812
2.0
2.63
2.20
3.10
0SR01-04814
0SR01-04816
18.0
0SR01-04818
13.0
16.0
21.0
0SR01-04821
16.0
20.0
25.0
0SR01-04825
1.5
6.0
6.0
8.0
6.5
6.4
[±0.11]
12.5
16.0
12.7
[±0.35]
2.5
3.7
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
94
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
3.95
4.90
0SR01-06412
0SR01-06416
Avdel® SR SR02
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Stainless steel**
Polished
Tige: Inox**
Poli
Dorn: Edelstahl**
Blank
Gambo: Acciaio inox**
Lucido
Vástago: Acero inoxidable**
pulido
*: AlMg5
**: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
0.5
2.0
ød
l
±0.08
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
max.
Part No/ref
kN
kN
6.5
8.0
0SR02-03265
2.0
3.5
3.5
5.0
5.0
6.5
11.0
6.5
8.0
12.7
0SR02-03212
0.5
3.5
8.0
0SR02-04080
3.3
3.2
9.5
[±0.24]
0SR02-03280
1.4
1.7
1.07
1.25
0SR02-03295
0SR02-03211
3.5
4.5
4.5
6.5
6.5
8.0
12.7
0SR02-04012
1.0
3.0
8.0
0SR02-04880
3.0
4.5
9.5
0SR02-04895
4.5
6.0
11.0
0SR02-04811
6.0
7.5
12.5
4.1
4.9
4.0
4.8
9.5
6.0
11.0
14.0
8.0
[±0.29]
9.5
[±0.29]
1.7
2.0
2.18
2.63
1.70
2.20
2.24
3.10
0SR02-04095
0SR02-04011
0SR02-04812
7.5
9.0
9.0
11.0
16.0
0SR02-04816
0SR02-04814
11.0
13.0
18.0
0SR02-04818
13.0
16.0
21.0
0SR02-04821
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
95
Avdel® SR SR03
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Copper
Polished
Corps: Cuivre
Poli
Hülse: Kupfer
Blank
Corpo: Rame
Lucido
Cuerpo: Cobre
Pulido
Stem: Steel
Protection layer
Tige: Acier
Couche protectrice
Dorn: Stahl
Schutzschicht
Gambo: Acciaio
Strato protettivo
Vástago: Acero
Coupa protectora
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
min.
max.
l
+0.08
-0.1
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
max.
kN
kN
1.5
6.5
0SR03-03265
1.5
3.0
8.0
0SR03-03280
2.5
4.5
3.3
3.2
9.5
4.5
7.5
12.5
0.5
2.0
8.0
2.0
4.0
4.8
1.0
2.5
2.5
4.5
4.1
4.9
4.0
4.8
10.0
9.5
11.5
6.0
[±0.24]
1.4
1.7
0.85
1.3
0SR03-03295
0SR03-03212
[±0.29]
8.0
1.7
2.18
1.35
2.0
9.5
2.0
2.63
1.95
2.8
[±0.29]
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
96
Part No/ref
0.5
(5/32")
(3/16")
ød
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
0SR03-04080
0SR03-04010
0SR03-04895
0SR03-04811
Avdel® SR SR04
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Hülse: Aluminium*
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
Pulido
Stem: Aluminium alloy
Polished
Tige: Alliage d‘aluminium
Poli
Dorn: Aluminium
Blank
Gambo: Lega di alluminio
Lucido
Vástago: Aluminio
Pulido
*: Al99,5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
min.
max.
0.5
3.5
(1/8")
3.5
5.5
4.0
0.5
5.0
3.2
(5/32")
4.8
(3/16")
5.0
8.0
1.0
4.5
4.5
6.5
6.5
9.5
9.5
13.0
ød
l
±0.08
+1.0
-0.2
3.3
3.2
4.1
4.0
8.0
9.5
9.5
12.5
ødk
k
ødm
max.
Part No/ref
kN
kN
[±0.24]
6.0
1.4
1.8
0.45
0.49
8.0
1.7
2.2
0.58
0.82
[±0.29]
4.8
11.5
14.5
0SR04-04095
0SR04-04012
0SR04-04895
9.5
4.9
0SR04-03280
0SR04-03295
9.5
[±0.29]
2.0
2.65
0.90
1.12
18.0
0SR04-04811
0SR04-04814
0SR04-04818
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
97
Avdel® SR SR21
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Hülse: Aluminium*
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
Pulido
Stem: Steel
Phosphated
Tige: Acier
Phosphaté
Dorn: Stahl
Phosphatiert
Gambo: Acciaio
Fosfatato
Vástago: Acero
Fosfatado
*: AlMg5
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
1.5
3.5
3.0
5.0
4.5
6.5
3.0
5.0
4.5
6.5
ød
l
±0.8
+1.0
-0.2
3.2
9.0
7.5
3.3
10.5
9.5
4.1
4.0
11.0
ødk
6.0
[-0.4]
7.5
[-0.5]
ødm
kN
kN
1.07
1.245
0SR21-03207
1.7
0SR21-03209
0SR21-03210
0SR21-04009
2.2
1.71
2.24
0SR21-04011
6.0
8.0
12.5
2.5
4.5
9.5
0SR21-04809
4.0
6.0
11.0
0SR21-04811
5.5
7.5
12.5
7.0
9.0
4.9
4.8
14.0
9.0
[-0.5]
0SR21-04012
2.65
2.23
3.07
0SR21-04812
0SR21-04814
8.5
10.5
15.5
0SR21-04815
12.0
14.0
19.0
0SR21-04819
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
98
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Avdel® SR SR31
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincato
Cuerpo: Acero
Zincado
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
0.5
1.5
1.5
3.0
3.0
5.0
ød
l
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
±0.3
kN
0SR31-03260
6.0
3.3
3.2
8.0
9.5
6.0
[±0.24]
1.0
1.9
1.6
2.2
0SR31-03280
0SR31-03295
5.0
7.0
12.0
0SR31-03212
0.5
1.5
6.0
0SR31-04060
1.5
3.0
3.0
5.0
5.0
6.5
12.0
6.5
10.5
15.0
0SR31-04015
1.0
3.0
8.0
0SR31-04880
3.0
5.0
5.0
6.5
6.5
10.5
8.0
4.1
4.9
4.0
4.8
10.0
9.5
12.0
8.0
[±0.29]
9.5
[±0.29]
0SR31-04080
1.4
2.3
2.3
2.5
0SR31-04010
0SR31-04012
1.7
2.9
2.9
3.8
16.0
0SR31-04810
0SR31-04812
0SR31-04816
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
99
Avdel® SR SR41
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
ød
l
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
max.
kN
kN
0.5
1.5
6.0
0SR41-03260
1.5
3.0
8.0
0SR41-03280
3.0
5.0
3.3
3.2
9.5
6.0
[±0.24]
1.4
1.9
2.0
2.5
0SR41-03210
5.0
7.0
12.0
0SR41-03212
0.5
1.5
6.0
0SR41-04060
1.5
3.0
3.0
5.0
5.0
6.5
12.0
6.5
10.5
16.0
0SR41-04016
1.0
3.0
8.0
0SR41-04880
3.0
5.0
5.0
6.5
8.0
4.1
4.0
9.5
9.5
4.9
4.8
12.0
6.5
10.5
16.0
10.5
14.0
20.0
8.0
[±0.29]
9.5
[±0.29]
0SR41-04080
1.7
2.3
3.0
4.0
0SR41-04010
0SR41-04012
0SR41-04895
2.0
2.9
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
100
Part No/ref
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
4.5
5.5
0SR41-04812
0SR41-04816
0SR41-04820
Earth Tab Rivet BN11
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Earthing/grounding point
Rivet masse
Erdungsniet
Punto di messa aterra
Toma de tierra
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: medium carbon
boron steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Tige: Acier au carbone**
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio**
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincado
Pasivado claro trivalente
Tab: Brass***
Languette: Laiton***
Linguette: Ottone***
Lengüeta: Latón***
Dorn: Stahl**
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Fahne: Messing***
*: SAE 1008, Werkstoff 1.0313 **: SAE 1045, Werkstoff 1.0517 ***: CuZn 30, DIN 17660
10,3
15,8
0,72
43
9,0
6,3
10,6
4,0
8,6
2,6
±0,1
1,0
ø
nom.
4.0
(5/32")
Part No/ref
min.
max.
± 0.05
1.0
1.5
5.2
0BN11-00509
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
101
Avex® Splined 1610
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq15/Cq22
D
B
E
M
ø
nom.
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN1)
kN1)
1.4
5.0
4.1
4.2
13.7
8.5
1.6
2.8
1.9
2.3
01610-06196
1.2
4.0
5.05
5.2
13.45
10.1
2.1
3.4
3.6
3.3
01610-06197
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
102
Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información
actualizada y herramientas de colocación.
Gama de los sistemas de fijación Avdel®
Sistemas de repetición (Speed Fastening®)
Fijación extra rápida y fiable desde un sólo lado ya
que los remaches se alimentan automáticamente.
Sistemas de rotura de vástago
Sistemas de remachado con diversas características.
Desde remache multi-espesor hasta remaches de
acero inoxidable de alta resistencia.
Sistemas estructurales tipo perno-collar
Para uniones de alta resistencias. Grandes fuerzas
de apriete y resistencia a vibraciones.
Tuercas remachables
Sistema rápido de colocación de roscas
con alta resistencia al giro.
Equipos de colocación
Desde herramientas manuales hasta estaciones de
trabajo adaptadas a las necesidades del cliente.
103
Holding your world together®
ALEMANIA
Avdel Deutschland GmbH
Klusriede 24
30851 Langenhagen
a partir de diciembre 2011:
Rotenburger Str. 28
30659 Hannover
Tel: +49 (0) 511 7288 0
Fax: +49 (0) 511 7288 133
[email protected]
AUSTRALIA
Infastech (Australia) Pty Ltd.
891 Wellington Road
Rowville
Victoria 3178
Tel: +61 3 9765 6400
Fax: +61 3 9765 6445
[email protected]
CANADÀ
Avdel Canada Limited
1030 Lorimar Drive
Mississauga
Ontario L5S 1R8
Tel: +1 905 364 0664
+800 268 9947 toll-free
Fax: +1 905 364 0678
+800 594 7661 toll-free
[email protected]
CHINA
Infastech (China) Ltd.
RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza,
57 Hung To Rd., Kwun Tong
Hong Kong
Tel: +852 2950 0631
Fax: +852 2950 0022
[email protected]
COREA DEL SUR
Infastech (Korea) Ltd.
212-4, Suyang-Ri,
Silchon-Eup, Kwangju-City,
Kyunggi-Do, Korea, 464-874
Tel: +82 31 798 6340
Fax: +82 31 798 6342
[email protected]
EE.UU.
Avdel USA LLC
614 NC Highway 200 South
Stanfield, North Carolina 28163
Tel: +1 704 888 7100
Fax: +1 704 888 0258
[email protected]
Infastech (Decorah) LLC
1304 Kerr Drive
Decorah, IA 52101
Tel: +1 563 382 4216
Fax: +1 563 387 3540
ESPAÑA
Avdel Spain S.A.
C/ Puerto de la Morcuera, 14
Poligono Industrial Prado Overa
Ctra. de Toledo, km 7,8
28919 Leganés (Madrid)
Tel: +34 91 3416767
Fax: +34 91 3416740
[email protected]
FRANCIA
Avdel France S.A.S.
33 bis, rue des Ardennes
BP4
75921 Paris Cedex 19
Tel: +33 (0) 1 4040 8000
Fax: +33 (0) 1 4208 2450
[email protected]
INDIA
Infastech Fastening Technologies
India Private Limited
Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ,
SIPCOT Industrial Growth Center,
Oragadam, Sriperumbudur Taluk,
Kanchipuram District,
602105 Tamilnadu
Tel: +91 44 4711 8001
Fax: +91 44 4711 8009
[email protected]
ITALIA
Avdel Italia srl
Viale Lombardia 51/53
20861 Brugherio (MB)
Tel: +39 039 289911
Fax: +39 039 2873079
[email protected]
JAPÒN
Infastech Kabushiki Kaisha
Center Minami SKY,
3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku,
Yokohama-city,
Kanagawa Prefecture
Japan 224-0032
Tel: +81 45 947 1200
Fax: +81 45 947 1205
[email protected]
MALASIA
Infastech (Malaysia) Sdn Bhd
Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1,
Senawang Industrial Park
70400 Seremban
Negeri Sembilan
Tel: +606 676 7168
Fax: +606 676 7101
[email protected]
REINO UNIDO
Avdel UK Limited
Pacific House
2 Swiftfields
Watchmead Industrial Estate
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1LY
Tel: +44 (0) 1707 292000
Fax: +44 (0) 1707 292199
[email protected]
SINGAPUR
Infastech Singapore Pte Ltd.
31 Kaki Bukit Road 3
#05-03/06 Techlink
Singapore, 417818
Tel: +65 6372 5653
Fax: +65 6744 5643
[email protected]
TAILANDIA
Infastech Thai Co., Ltd.
64/132 Moo 4 Tambon Pluakdaeng
Amphur Pluakdaeng Rayong
21140 Thailand
Tel: +66 (0) 38 656360
Fax: +66 (0) 38 656346
[email protected]
TAIWAN
Infastech/Tri-Star Limited
No 269-7, Baodong Rd,
Guanmiao Dist.,
Tainan City
Taiwan, R.O.C 71841
Tel: +886 6 596 5798 (ext 201)
Fax: +886 6 596 5758
[email protected]
Avdel®, Avdelmate®, Avex®, Avibulb®, Avinox®, Bulbex®, Genesis®, Hemlok®, Interlock®, Klamp-Tite®, Monobolt®, Speed Fastening®, Stavex®,
T-Lok® y Holding your world together® son marcas registradas de Avdel UK Limited. Avimat® es una marca registrada de Avdel Deutschland
GmbH. Delta-Seal® es una marca de Ewald Dörken AG. Infastech™ y Our Technology, Your Success™ son marcas registradas de Infastech
Intellectual Properties Pte Ltd. Los nombres y logos de otras compañías mencionados aquí pueden ser marcas registradas propiedad de
terceros. Este documento es informativo. Infastech no ofrece garantía, expresa o implícita, respecto de su exactitud o integridad en este
documento. Los datos mostrados están sometidos a cambio sin previo aviso como resultado de la política de desarrollo y mejora continua
del producto. Su representante local de Avdel está a su disposición en caso de que necesite confirmar la información más reciente.
Printed in Germany
www.avdel-global.com
www.infastech.com
05.2011 • © 2011 Infastech
Su distributor local para los sistemas de rotura de vástago Avdel® es:

Documentos relacionados