maquinaria para el lavado industrial

Transcripción

maquinaria para el lavado industrial
maquinaria para el lavado industrial
Industrial Laundry Equipment
índice
summary
Lavadoras industriales
Washer Extractors
7
Secadoras industriales
Tumbler dryers
23
Planchadoras
Ironing
31
Calandras
Ironing
35
Lavandería semi-industrial
Semi-professional laundry
41
Lavandería autoservicio
Self-Service Laundry
48
Acabado ropa de forma
Finishing equipment
51
Transporte
Transport
58
Datos técnicos
Technical Data
61
3
Empresa
Company
Nuestra empresa, fundada en Vic (Barcelona) el 1922 como
fabricante de maquinaria de lavandería, ha estado siempre presente
en la lavandería industrial como referente en nuestro país.
Primer was founded in Vic (Barcelona) in 1922 as a manufacturer of
commercial / Industrial Laundry Equipment and is commonly known
in many parts of the world as a highly reputed brand.
Actualmente nuestra nueva fábrica cuenta con más de 8.000 m2 y
con unas modernas instalaciones. Disponemos de un departamento
de proyectos e ingeniería (I+D) especializado en realizar cualquier
estudio técnico y económico de Lavandería.
At present, our factory and manufacturing plant is situated in over
8.000SM, with the most modern facilities. Our project management
and Engineering Department (R&D) specialised in technical studies
and Laundry projects.
Nuestra constante evolución hace que tecnológicamente nuestros
productos sean de una fiabilidad contrastada y nuestros fabricados
estén en más de 20 países en todo el mundo.
Our constant development makes our products evolve continously in
a technological level, making their reliability an asset in more than 20
countries around the world.
En PRIMER fabricamos la maquinaria que necesita para su empresa,
le hacemos un estudio personal de necesidades y adaptamos nuestra
maquinaria al mínimo personal necesario para hacer el mayor trabajo
al menor coste y menor tiempo.
At PRIMER we manufacture what your company needs, and we can
provide a study based on your exact needs to adapt them to the
most cost-effective option: minimum time with the minimum people.
También contamos con una red comercial y técnica en todo el
territorio para poder atender las necesidades de nuestros clientes en
todo el proceso de adquisición de equipos, así como el servicio de
post-venta. Nuestro equipo humano se caracteriza por un trato muy
personalizado y cercano a nuestro cliente para garantizar un buen
asesoramiento de las características de cada negocio o proyecto.
Con todo ello nos adaptamos a la evolución del mundo actual
dónde el desarrollo de nuevas ideas y nuevos conceptos es clave
para adaptarse al dinamismo de los mercados: el ahorro energético,
el ahorro de agua, buscando la máxima eficiencia energética y
un compromiso constante con la calidad del producto que les
ofrecemos.
We have a sales and technical network around the whole country
to be able to assist to the needs of our customers in the complete
process of equipment purchasing and after-sales service. Our team
is able to provide a very personalized approach to all our customers.
With all the above, we adapt to the evolution of our world today,
where the development of new ideas and new concepts is a key to
adapt to the needs of the market: providing low energy and water
consumption solutions at the same time as a compromise on the
quality and reliability of our products.
Welcome to the PRIMER way
Bienvenidos a la lavandería industrial PRIMER
5
Lavadoras
Alta Velocidad
de Centrifugado
High Spin
Washer
Extractors
8
Nuestras lavadoras de alto centrifugado disponen de una amplia
gama de capacidades: desde 10 Kg hasta 200 Kg, para poder
adaptarse a las diferentes necesidades del mercado: gimnasios,
hoteles, residencias, hospitales, clubs deportivos, lavanderías
comerciales e industriales, tintorerías, etc.
Our portfolio of High Spin Washer Extractors is very broad and
ranges from 10 Kg to 200 Kg capacity. Therefore we can adapt to
the various types of customers with very different needs: gyms,
hotels, care & nursing homes, hospitals, sport clubs, commercial
and industrial laundries, dry-cleaners.
Su diseño innovador está dirigido a un mercado cada vez más
exigente con la calidad, el medio ambiente y las prestaciones de
los equipos:
Its innovative design is directed to an increasing demanding
market in terms of quality, performance and environmentally
friendly:
•
Eficiencia energética y ahorro en el consumo de agua y
electricidad, permitiendo una rápida amortización de la
máquina.
•
Flexibilidad en la programación de los ciclos de lavado:
tiempos, temperaturas, productos líquidos, nuevos programas
•
Gran capacidad de centrifugado que permite pasar la ropa
plana directamente a la calandra, o reducir el tiempo de
secado al mínimo
•
Adaptación a la nueva tecnología para ropa delicada a través
del Wet Cleaning (modelo PM)
•
Ergonómicas y simples en uso y mantenimiento.
•
High Energy efficiency and low water consumption, making
the investment return much quicker.
•
Flexibility on the programming side: time, temperature, liquid
products, new programs
•
High extracting capacity (rpm, G Factor) that allows the flat
linen to be passed from the washing machine to the dryingironer, reducing time consumption
•
New technology for Wet Cleaning to process delicate linen on
the PM models
•
Comfortable design and easy maintenance.
LS
Lavadoras
Alta
Velocidad
High Spin
Washing
Machines
Modelo P
LS-11/14/19/26
P Model
LS-11/14/19/26
Modelo PM
LS-11/14/19/26/42/62/125
PM Model
LS-11/14/19/26/42/62/125
Centrifugación 1000 rpm.
Spinning up to 1000 rpm.
Flotante, no necesita anclaje.
Suspended structure, no need to
anchor to the floor
Nivel de centrifugación alto con
un factor G de 350
Permite pasar la ropa lisa
directamente a la calandra sin
necesidad de secado previo.
High G Factor: 350
Allows the flat linen to be processed
directly to a drying-ironer without
need to previously dry it
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:10
1:9
10
13
10,5 14,5
18
20
25
40
27,5 45
60
120 Kg
66,5 133 Kg
1:10
1:9
10
13
10,5 14,5
18
20
25
40
27,5 45
60
120 Kg
66,5 133 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Mueble, deposito y tambor en acero inox.
Drum, outer drum and body in stainless steel
Bancada en acero galvanizado (mod. 11 a 26) o tubular (mod. 42
a 120)
Transmission: with pulley and belt controlled by inverter, that allows
to choose any washing/spinning speed. Reduces vibration and
lowers noise level, together with up to 35% of savings in energy
consumption. It also allows higher lifetime for the components
Transmisión: Mediante polea y correa controlado por variador
de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de
lavado o centrifugado. Disminuye vibraciones y el nivel sonoro
con un ahorro de un 35% de consumo energético, a la vez que
garantiza una mayor durabilidad de las partes mecanicas.
Sistema de detección automática del desequilibrio
Automatic imbalance detection system through the inverter
Saving System Load: depending on the kgs of linen to wash, the
machine uses water/chemical and heating accordingly
9
LS
PM
P
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
Dos modelos de programador:
Two types of controls:
Programador Electrónico modelo P
Permite escoger cualquiera de los dieciséis programas preestablecidos con posibilidad de modificar tiempos y temperaturas
en los diferentes bloques; con opción de lavado económico, avance
de programa y aclarado extra. Consulta de estadísticas y alarmas.
Diferentes opciones de configuración como las de autoservicio,
anulación de parada térmica (calefacción), bloqueo de programas
etc. Visualización de la fase del programa mediante leds.
P -Digital version
Choice of 16 pre-established programs, with possibility to modify
times and temperatures in the different blocks, with option of ecowash, advance program and extra rinse. Consult of statistics and
alarms. Different options to program: self-service, cancel thermal
stop (heating), blockage of programs, etc. Easy identification of
washing stage through leds.
Microprocesador electrónico modelo PM
Con un amplio display informativo, permite escoger cualquiera
de los dieciséis programas preestablecidos, y programar los 83
restantes mediante PC, memory card o manualmente.
Opcional:
· Modificar los niveles de agua
· Seleccionar idioma
· Anular parada térmica
· Programar los tiempos de dosificación
· Consultar estadísticas y alarmas
· Sistema inicio retardado
· Wet Cleaning (lavado prendas muy delicadas- tintorería)
·
·
·
Doble desagüe para recuperación de agua
Calefacción mixta eléctrica-vapor
Opción de introducir el peso real de ropa en la máquina para
ahorrar agua, calefacción y productos químicos
Función Cool Dowm
(enfriamiento progresivo para ropa delicada)
Menú servicio Post-venta:
- Test funcionamiento
- Reseteo de alarmas y estadísticas
10
PM- Microprocessor
Choice of 16 pre-established programs, with possibility to modify
times and temperatures in the different blocks, and program up to
83 more directly through big display or by PC. Memory card also
available
Possibility of:
Modifying water levels
Select display language
Cancel thermal stop (heating)
Consult statistics and alarms
Delayed start-up
Wet cleaning (for very delicate linen)
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Double drain for water recycling
Mixed heating electric-steam
Introducing exact load on the machine for great water, energy
and chemicals saving
Cool Down at the end of the cycle for delicate linen
After-sales menu:
- Function testing
- Reset of alarms and statistics
LS
CALEFACCIÓN
Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar
potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente)
3 resistencias de 2.000, 3.000, 4.000, 6.000, 8.000 y 12.000 (para
modelos LS-11-14-19-26-42-62 respectivamente)
Vapor: necesita caldera de vapor externa.
NORMAS SEGURIDAD
Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.
Cierre de seguridad y bloqueo puerta
Normativa CE
CERTIFICACIONES
ETL (Canada – EE UU)
W-RAS (UK)
CONEXIONES Y VOLTAJES
Agua: Dos entradas (modelo P) y tres entradas (modelo PM): caliente,
Fría y 3ª descalcificada. Con mezclador automático de agua fría y
caliente para ahorro de energía.
Desagüe: por válvula de descarga (opción bomba modelos LS-11 y
14)
Dosificación
Sólidos: 4 cubetas con sistema anti retorno (modelos 11-14-19-26) y
5 cubetas (modelos 42-62- 125)
Líquidos:
Modelo P 4 señales de 30 segundos no programables
Modelo PM 7 señales programables
HEATING
Electric: heating elements (possibility not to use them)
Steam: needs external steam boiler.
Double heating: electric and steam (for models LS-42,62 and 125)
SAFETY
Automatic imbalance detection system during spinning
Safety lock and door blockage
EC compliant
CERTIFICATES
ETL (Canada – EE UU)
W-RAS (UK)
CONNECTIONS AND VOLTAGE:
Water: two inlets for hot and cold (P models) and three for hot/cold/
decalcified (PM models). Automatic hot/cold water mixing to improve
energy saving
Drain: through valve (option pump in models 11 and 14)
Chemicals:
Solid: 4 compartment soap box with non-return system (models 1114-19-26) and 5 compartments (models 42-62- 120)
Liquid:
P models: 4 non-programmable 30 seconds signals
PM models: 7 fully rogrammable signals
Electricity: Possibility to work at different voltages- 220 1ph (models
LS-11, 14,19), 230 3ph and 400 3ph
Voltaje
230 I LS-11/14/19 y 26 (Excepto versión eléctrica)
230 III + T y 400 III + N + T Todos los modelos
Voltajes especiales consultar.
OPCIONES (KITS)
OPTIONS
· Doble desagüe: Ahorro consumo de agua (40%), aprovechando
· Double drain: can save up to 40% water, by re-using rinsing water
agua de los aclarados para los siguientes lavados (modelos PM).
for later washing (PM models)
· Bomba desagüe únicamente para los modelos LS-11 y LS-14
· Pump to drain water in small capacities: LS-11 and LS-14
· Kit peana: Sirve para elevar la lavadora del suelo (modelos 11-14-
· Plinth kit: to lift the machine from the floor (models 11-14-19-26)
19-26)
· Pies de nivelación lavadora (modelos LS-11-14-19-26)
· Mixta: electricidad y vapor (modelos LS-42,62 y 125)
· Leveling feet for models LS-11-14-19-26
· Self-service machines (P models) LS-11-14-19-26 to connect to
central pay point, or with coiner or token box
· Autoservicio en modelos P (modelos LS-11-14-19-26)
· Monedero/fichero: integrado en el mueble de la máquina con
programación de precio por programa.
· Central de pago: preparadas para conectar a central de pago.
· Carga optima modelo PM en función de los quilos de ropa a lavar
(Ahorro de: agua-producto-calefacción)
· Volcable: modelos LS-62/125
11
Lavadoras
Media
Velocidad
Centrifugado
Fast Spin
Washer
Extractors
12
De prestaciones óptimas para cierto tipo de lavanderías, gozan
de una gran robustez estructural a la vez que un alto Factor G
de 200 (relación entre el diámetro del tambor y velocidad de
centrifugado) para una máquina de estas características.
A new series of washing machines that have optimal features for
a certain type of laundries, with a high quality built and a high
G Factor of 200 (measure of the extraction capacity based on
diameter and spin speed) for a machine of this type.
Este nuevo modelo de lavadoras es producto de las exigencias
del mercado en cuanto a la necesidad de una lavadora rígida con
un poder de extracción mayor al de las anteriores máquinas de
bajo centrifugado:
This new models of machines respond to the needs of the market
for a rigid structure washing machine with a higher extraction
power than the low spin range:
•
Acorde con todas las normativas de seguridad europeas
• Following all the requested security standards
•
Coste adaptado a las necesidades de cierto tipo de
lavanderías debido a la estructura rígida
• Cost adapted to the needs of certain type of laundries that
require good G factor in a rigid structure machine
•
Especialmente diseñadas para mercados con requerimientos
específcos: barcos, autoservicio, hípicas
• Specially designed for markets with specific requirements:
vessels, self-service, equine, etc
•
Maquinaria con necesidad de anclaje al suelo debido a su
estructura rígida
• Need to anchor to the floor because of its structure
•
Capaces de aportar una reducción de costes a través del
ahorro energético y bajo consumo de agua
• Cost efficient because of low water consumptionan energysaving.
TS
Lavadoras
Media
Velocidad
Fast Spin
Washing
Machines
Modelo P
TS-11/14/19/26
P Model
TS-11/14/19/26
Modelo PM
TS-11/14/19/26
PM Model
TS-11/14/19/26
Centrifugación 800/ 700 rpm
Spinning 800/700 rpm.
Necesitan anclaje
Need to anchor to the floor
Nivel de centrifugación alto con
un factor G de 200
High G Factor: 200
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:10
1:9
10
13
10,5 14,5
18
20
25 Kg
27,5 Kg
1:10
1:9
10
13
10,5 14,5
18
20
25 Kg
27,5 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Estructura rígida en acero galvanizado
Drum, outer drum and body in stainless steel
Mueble, deposito y tambor en acero inox
Transmission: with pulley and belt controlled by inverter, that allows
to choose any washing/spinning speed. Reduces vibration and
lowers noise level, together with up to 35% of savings in energy
consumtion. It also allows higher lifetime for the components
Transmisión: Mediante polea y correa controlado por variador
de frecuencia (inverter): Permite seleccionar cualquier velocidad
de lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones, el nivel
sonoro y con un ahorro de un 35% en el consumo energético.
Automatic imbalance detection system through the inverter
13
TS
PM
P
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
Dos tipos de programación:
Two types of controls: P Digital control – PM Microprocessor
P-Digital version: Choice of 16 pre-established rograms, with
possibility to modify times and temperatures in the different blocks,
with option of eco- wash, advance program and extra rinse. Consult
of statistics and alarms. Different options to program: self-service,
cancel thermal stop (heating), blockage of programs, etc. Easy
identification of washing stage through leds.
Programador electrónico modelo P: permite escoger cualquiera
de los dieciséis programas pre-establecidos con posibilidad de
modificar tiempos y temperaturas; con opción de lavado económico,
avance programa y aclarado extra. Consulta de estadísticas
y alarmas. Diferentes opciones de configuración como las de
autoservicio, anulación de parada térmica (calefacción), bloqueo de
programas etc. Visualización de la fase del programa mediante leds.
Microprocesador modelo PM (ver descripción en página 10)
Microprocessor PM (you can see in 10 page)
Cool Down at the end of the cycle for delicate linen
Función Cool Down (enfriamiento progresivo para ropa delicada)
CALEFACCIÓN
Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar
potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente) 3
resistencias de 2.000, 3.000, 4.000 y 6.000(para modelos TS-11-1419-26 respectivamente)
Vapor: necesita caldera de vapor externa.
NORMAS SEGURIDAD
Sistema automático de control de desequilibrio en el centrifugado.
Cierre de seguridad y bloqueo puerta
Normativa CE
CERTIFICACIONES
ETL (Canada – EE UU)
W-RAS (UK)
CONEXIONES Y VOLTAJES
Agua: Dos entradas (modelo P) y tres entradas (modelo PM):
caliente, Fría y 3ª descalcificada. Con mezclador automático de
agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica.
Desagüe: por válvula de descarga (opción bomba modelos TS-11
y 14)
Dosificación
Sólidos: 4 cubetas con sistema anti retorno (mod. TS-11-14-19-26)
Líquidos:
Modelo P 4 señales de 30 segundos no programables
Modelo PM 7 señales programables
Voltaje
230 I TS-11/14/19 y 26 (Excepto versión eléctrica)
230 III + T y 400 III + N + T Todos los modelos
HEATING
Electric: heating elements (possibility not to use them)
Steam: needs external steam boiler.
SAFETY
Automatic imbalance detection system during spinning
Safety lock and door blockage
EC compliant
CERTIFICATES
ETL (Canada – EE UU)
W-RAS (UK)
CONNECTIONS AND VOLTAGE:
Water: two inlets for hot and cold (P models) and three for hot/cold/
decalcified (PM models). Automatic hot/cold water mixing to improve
energy saving
Drain: through valve (option pump in models 11 and 14)
Chemicals:
Solid: 4 compartment soap box with non-return system (models TS11-14-19-26)
Liquid:
P models: 4 non-programmable 30 seconds signals
PM models: 7 fully rogrammable signals
Electricity: Possibility to work at different voltages- 220 1ph (models
TS-11, 14,19), 230 3ph and 400 3ph
Other optional voltage please ask.
Voltajes especiales consultar.
OPCIONES (KITS)
OPTIONS
· Desagüe mediante bomba en los modelos TS-11 y TS-14
· Pump to drain water in small capacities: TS-11 and TS-14
· Autoservicio
· Self-service machines TS-11-14-19-26 to connect to Central pay
· Monedero/fichero: integrado en el mueble de la máquina con
programación de precio por programa.
· Central de pago: preparadas para conectar con una central de pago
· Voltaje especial para barcos: 440 III 60 Hz sin neutro
14
point, or with coiner or token box
· Special voltage for vessels: 440v 3ph 60Hz without N
LC
Lavadoras
de gran capacidad
3 compartimentos
Large washer
extractors
3 compartments
Modelo LC-100/150/200
Model LC-100/150/200
Centrifugación 720-700-500 rpm
(según modelo). Flotante, no
necesita anclaje.
Spinning 720-700-500 rpm
(depending model). Soft mount,
no need to anchor to the floor.
Con un factor G de 280 a 410
G factor of 280 to 410
Permite pasar la ropa lisa
directamente a la calandra sin
necesidad de secado previo.
Allows to pass the linen directly to
the flatwork ironer without need
to dry previously
Doble eje del tambor para mayor
durabilidad
Double axe in drum to improve
durability
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:10
100
150
200 Kg
1:10
100
150
200 Kg
1:9
111
167
222 Kg
1: 9
111
167
222 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10
Drum, deposit and body in stainless steel AISI-304 18/10
Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi
Structure in F111 steel with epoxi
Suspendida mediante muelles y amortiguadores
Posicionamiento del tambor automático
Transmisión mediante polea y correa controlada por variador
de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado
o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones , el nivel sonoro y
ahorramos un 35% el consumo energético
NÚMERO DE COMPARTIMENTOS
Tres, es imprescindible que cada compartimento tenga el mismo
peso para evitar posibles desequilibrios
Soft mount machine
Automatic positioning of the drum
Transmission through pullies and belt controlled by inverter:
allows selection of washing or spinning speed, decreases
vibrations, noise levels and saving up to 35% energy
consumption.
NUMBER OF COMPARTMENTS
Three. It is very important to control the weight balance in each
compartment to avoid imbalance
15
LC
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
Programas: Pantalla video de gran capacidad que permite
almacenar hasta un total de 99 programas de fácil programación.
Programming: High capacity display that allows to store up to 99
programs.
Tipo programación
Microprocesador: Permite programar, almacenar y realizar los ciclos
de lavado mas adecuados a sus necesidades.
Microprocessor: allows to choose all possibilities to wash the linen
according to the specific needs of each type of linen
Cool Down at the end of the cycle
Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada)
CALEFACCIÓN
Agua Caliente: Entrada de agua caliente de la red.
Vapor: necesita caldera de vapor externa.
HEATING
Hot water: direct hot water from the mains
Steam: needs an external steam boiler
NORMAS SEGURIDAD
Cumplen normativas sobre seguridad
Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.
Cierre de seguridad y bloqueo puerta
Normativa CE
SAFETY MEASURES
Complies with security measures of the health and safety
requirements of the health sector
Automatic control of the unbalance during spin cycle
Secure door lock
Complies with EC standards
CONEXIONES Y VOLTAJES
Dos tomas de agua
Mezclador automático de agua fría y caliente.
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to
reduce energy consumption
Desagüe: por válvula de descarga pneumática
Drain: by valve
Dosificación
Sólidos: 5 cubetas
Líquidos: 8 señales de dosificación líquida
Soap: 5 compartments for solid, 8 signals for liquid products
Electricity: 400 3ph (possibility to function at 230 3ph) 50-60Hz
Electricidad: 400 III (posibilidad de 230 III) 50-60 Hz.
Opciones
Options
· Dosificación automática
· Automatic dosing
· Tercera toma de agua
· 3rd water inlet
· Segundo desagüe
· Second drain
16
Lavadoras
Barrera
Sanitaria
Barrier
Washer
Extractors
Un producto clave en la lavandería hospitalaria (ropa infecciosa)
que cada vez es más necesaria en el mercado de hoy: lavadoras
que aïslan físicamente la zona sucia (infectada) de la zona ya
limpia ara evitar la contaminación. Las normativas sanitarias
en materia de limpieza se dirigen cada vez más hacia el control
de la calidad de desinfección que proporcionan los equipos de
lavandería. Este ámbito afecta no sólamente centros de proceso
de ropa hospitalaria (serie hospital), sinó también de ropa de
residencias de la 3ª edad o de discapacitados (serie residencia).
•
Doble puerta de carga y descarga (entrada de la ropa por la
parte delantera (1) y descarga por la parte posterior (2)). La
zona sucia no debe estar en contacto con la zona límpia, por
lo que se debe separar mediante una pared o tabique (ver
dibujo)
A key product in hospital laundries (treatment of infectious linen)
these machines can physically isolate the dirty zone from the
clean zone to avoid cross-contamination. The sanitary laws in
terms of cleanness and desinfection are every day more strict
and are also directed to the washing equipment. This is not only
for laundries of hospitals themselves (hospital series), but also
extending to linen from care and nursing homes (care home
series).
Due to the constant change, PRIMER has widened the range of
capacities for this type of linen that go from 16 to 200 Kg, and
have some special features:
• One door for loading and one for unloading
• Frame for easier installation on site also available as an option
•
Opción de adaptar el marco alrededor de la máquina
facilitando la separación física de las zonas
• New technolgy on the washing process in continuous
development
•
Aplicación de tecnología de lavado muy avanzada en
constante desarrollo
• Sturdy structure and parts able to resist to the agressivity
of the chemicals, and temperature used in desinfection
processess
•
Estructura e interior de gran robustez y resistente a la
corrosión de los productos más abrasivos implicados en
procesos de desinfección a altas temperaturas
• Reinforced drum and two compartments (depending models)
to guarantee the machine long life and security of the users
•
Con el tambor reforzado y con compartimentos (dependiendo
modelo) para garantizar larga durabilidad y seguridad para los
usuarios
17
Lavadoras
Barrera
Sanitaria
Barrier
Washer
Extractors
SERIE RESIDENCIA
LCA-18/22/34/44
CARE HOME SERIES
LCA-18/22/34/44
SERIE HOSPITAL
LCA-27/33/49/67/90
HOSPITAL SERIES
LCA-27/33/49/67/90
Centrifugación 1000 – 980 - 900
rpm (según modelo). Flotante, no
necesita anclaje.
Spin 1000 – 980 - 900 rpm
(depending on model). No need
to anchor to the floor, suspended
machine
Con un factor G de 360 a 440
G Factor 360 to 440
Permite pasar la ropa lisa
directamente a la calandra sin
necesidad de secado previo
Allows to pass the flat linen
directly to the drying ironer without
need of previous drying.
Lavadoras diseñadas para el
lavado de ropa de hospitales,
clínicas, residencias de ancianos,
etc. Donde podemos encontrar
ropa contaminada o infectada.
Provista de dos puertas una para carga y otra para descarga
(carga de ropa por la parte delantera y descarga por la parte
posterior) de este modo se divide mediante pared o tabique en
el centro de la lavadora (ver dibujo) la parte de ropa sucia con
la parte de ropa limpia, para que no pueda entrar en contacto
una con la otra.
Washer extractors designed to
wash the hospital and care-home
linen, where we can find infectious
linen.
With two doors: one to load and one to unload (load through
front, unload through the back). In this way there is a
separating wall in the centre of the machine (see drawing)
from the clean linen to the dirty linen, so that there is no
contact between one and the other.
CAPACITES
CAPACIDADES
CARE HOME SERIES :
SERIE RESIDENCIA
Relación 1:10
1:9
Ratio
16
22
34
44 Kg
17,5
24,5
38
49 Kg
1:10
16
22
34
44 Kg
1:9
17,5
24,5
38
49 Kg
HOSPITAL SERIES
SERIE HOSPITAL
Relación 1:10
1:9
Ratio
27
33
49
67
90 Kg
30
36,5
54
74
100 Kg
1:10
27
33
49
67
90 Kg
1:9
30
36,5
54
74
100 Kg
CONSTRUCTION
18
CONSTRUCCIÓN
·
Body, drum and outer drum in Stainless steel AISI-304 18/10
·
Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10
·
Structure in steel F111, covered in epoxy
·
Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi
·
Suspended with springs and shock absorbers
·
Suspendida mediante muelles y amortiguadores, no necesitan
anclaje
·
Automatic positioning of the drum
·
Transmission with a pulley and belt controlled through a
frequency inverter: allows selecting any washing or spinning
speed. Reducing vibration, noises and saving up to 35% of
energy consumption.
·
Double drum axe for better drum support, except models 18
and 22.
·
The bigger difference between both models is the machine
structure and door design
·
Posicionamiento del tambor automático
·
Transmisión mediante polea y correa controlada por variador
de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de
lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones , el nivel
sonoro y ahorrando hasta un 35% el consumo energético .
·
Doble eje del tambor para mayor durabilidad, excepto modelos
18 y 22
·
La diferencia mas importante entre las dos series es la
estructura de la máquina y el diseño de la puerta.
LCA
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada)
Cool Down for delicate linen
Programas: 7 programas standards y 23 programas libres
programables
Programs: 7 standard programs, rest up to 23 fully programmable.
Tipo programación
Microprocesador: permite programar, almacenar y realizar ciclos de
lavado adecuados a sus necesidades.
CALEFACCIÓN
Eléctrica: mediante resistencias, posibilidad de disminuir o aumentar
posiencia o anular resistencias (entrada directa de agua caliente).
Vapor: necesita caldera de vapor externa.
NORMAS SEGURIDAD
Cumplen normativas más exigentes sobre seguridad e higiene del
sector sanitario
Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.
Cierre de seguridad y bloqueo puerta
Normativa CE
CONEXIONES Y VOLTAJES
Tres tomas de agua modelo (serie residencia) LCA-18-22-34-44
(caliente, fría y descalcificada) y dos para serie hospital (caliente-fría)
Mezclador automático de agua fría y caliente.
Electricidad
Serie Residencia Mod. 18-22-34-44:
Eléctrica: (230 III ) 50-60 Hz.
Vapor: (230 I – 400 III) 50-60 Hz.
Serie Hospital Mod. 27-33-49-67-90
Eléctrica : (230 III – 400 III) 50-60 Hz.
Vapor: (230 III – 400 III) 50-60 Hz.
Microprocessor: programming, storing and washing cycles
according to the specific needs of the clients.
HEATING
Electric: with heating elements- possibility to work without elements,
direct hot water intake.
Steam: needs external steam supply (boiler)
SAFETY MEASURES
Comply with the most demanding hygienic and safety requirements
of the Health sector
Automatic imbalance control system during spinning
Safety door-lock
EC compliant
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Three water inlets (hot, cold and soft ) for CARE HOME SERIES; rest
with two water inlets (3rd optional) for HOSPITAL SERIES
Automatc mix of hot and cold water
Electricity
Care Home Series Mod. 18-22-34-44:
Electric : (230 III ) 50-60 Hz.
Steam : : (230 I – 400 III) 50-60 Hz
Hospital Series Mod. 27-33-49-67-90
Electric : (230 III – 400 III) 50-60 Hz.
Steam : : (230 III – 400 III) 50-60 Hz
Drain: by drain valve
Desagüe: por válvula de descarga
Dosificación
Sólidos: 4 cubetas
Líquidos: 7 señales de dosificación líquida
Detergents:
Solid: box with 4 compartments
Liquids: 7 liquid dosing signals (optional)
Opciones
Options
· Marco separación zonas
· Dosificación automática
· Tercera entrada de agua (descalcificada)
· Frame around machine to separate
· Automatic dosing system
· 3rd water inlet (soft water)
19
LCA
Lavadoras
Barrera Sanitaria
3 compartimentos
Barrier Washer
Extractors
3 compartments
Modelo LCA-100/150/200
Modelo LCA-100/150/200
Lavadoras diseñadas para el
lavado de ropa de hospitales,
residencias etc. donde podemos
encontrar ropa contaminada o
infectada.
Designed for the washing of
hospitals, care homes; where
desinfection of some linen
is necessary as per health
requirements.
Centrifugación 720-700-500 rpm
(según modelo). Flotante, no
necesita anclaje.
Spinning 720-700-500 rpm
(depending model). Soft mount, no
need to anchor to the floor.
Con un factor G de 280 a 410
G factor of 280 to 410
Permite pasar la ropa lisa
directamente a la calandra sin
necesidad de secado previo
Allows to pass the linen directly to
the flatwork ironer without need to
dry previously
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:10
100
150
200 Kg
1:10
100
150
200 Kg
1:9
111
167
222 Kg
1: 9
111
167
222 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10
Drum, deposit and body in stainless steel AISI-304 18/10
Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi
Structure in F111 steel with epoxi
Suspendida mediante muelles y amortiguadores
Posicionamiento del tambor automático
Transmisión mediante polea y correa controlada por variador de
frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado
o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones, el nivel sonoro y
ahorramos un 35% el consumo energético
Doble eje del tambor para mayor durabilidad
Soft mount machine
Automatic positioning of the drum
Transmission through pullies and belt controlled by inverter: allows
selection of washing or spinning speed, decreases vibrations,
noise levels and saving up to 35% energy consumption.
Double axe in drum to improve durability
Marco separación zonas
NÚMERO DE COMPARTIMENTOS
Tres, es imprescindible que cada compartimento tenga el mismo
peso para evitar posibles desequilibrios
20
NUMBER OF COMPARTMENTS
Three. It is very important to control the weight balance in each
compartment to avoid imbalance
LCA
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
Programas: Pantalla video de gran capacidad que permite almacenar
hasta un total de 99 programas de fácil programación.
Programming: High capacity display that allows to store up to 99
programs
Tipo programación
Microprocesador: Permite programar, almacenar y realizar los ciclos
de lavado mas adecuados a sus necesidades.
Microprocessor: allows to choose all possibilities to wash the linen
according to the specific needs of each type of linen
Cool Down at the end of the cycle
Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada)
CALEFACCIÓN
Agua Caliente : Entrada de agua caliente de la red.
Vapor: necesita caldera de vapor externa.
HEATING
Hot water: direct hot water from the mains
Steam: needs an external steam boiler
BARRERA SANITARIA
Con dos puertas una para carga y otra para descarga (carga de ropa
por la parte delantera y descarga por la parte posterior) de este
modo se divide mediante pared o tabique en el centro de la lavadora
(ver dibujo) la parte de ropa sucia con la parte de ropa limpia, para
que no pueda entrar en contacto una con la otra.
BARRIER WASHING
The machines have two different doors to separate area of loading
of dirty linen and unloading of clean linen. A wall separating the two
sides is requested to avoid crossing of linen/people from the dirty
area to the clean (desinfected) one. See drawing
NORMAS SEGURIDAD
Cumplen normativas sobre seguridad e higiene del sector sanitario
Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.
Cierre de seguridad y bloqueo puerta
Normativa CE
SAFETY MEASURES
Complies with security measures of the health and safety
requirements of the health sector
Automatic control of the unbalance during spin cycle
Secure door lock
Complies with EC standards
CONEXIONES Y VOLTAJES
Dos tomas de agua
Mezclador automático de agua fría y caliente.
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to
reduce energy consumption
Desagüe: por válvula de descarga
Drain: by valve
Dosificación
Sólidos: 5 cubetas
Líquidos: 8 señales de dosificación líquida
Soap: 5 compartments for solid, 8 signals for liquid products
Electricity: 400 3ph (possibility to function at 230 3ph) 50-60Hz
Electricidad: 400 III (posibilidad de 230 III) 50-60 Hz.
Opciones
Options
· Dosificación automática
· Automatic dosing
· Tercera toma de agua
· 3rd water inlet
· Segundo desagüe
· Second drain
21
Nuevo
Diseño!
New
Design!
Nuestras secadoras industriales de amplias capacidades (10-75)
Kg) estan en constante proceso de innovación, al ser una parte
importante del proceso en una lavandería que puede tener un
efecto importante en el ahorro energético y la optimización de
recursos.
Para ello hemos desarrollado los nuevos modelos que nos
permite acortar el proceso de secado de las prendas a través
de la circulación óptima del caudal de aire caliente así como la
inversión del sentido de rotación del tambor, que facilita que el
aire caliente pase a través de toda la extensión de la prenda.
Esta característica és básica para asegurar la calidad de secado
en prendas grandes que tienden a enrollarse, provocando que
ciertas partes de las mismas no queden expuestas al aire:
albornoces, sábanas grandes, etc
Las últimas novedades en nuestra gama de secadoras incluyen:
•
Desarrollo tecnológico permanente para adaptarse a la
reducción de energía y costes necesarios en la situación
actual
•
Nuevos modelos de 35 y 80 con mejora en la eficiencia
energética y el diseño
•
Nuevo sensor del nivel de humedad supone un gran paso
en el ahorro energético: nos permite programar el nivel de
humedad residual deseado al final del ciclo de secado,
adaptándose a cada tipo de carga y ahorrando hasta un
15% del coste energético
•
Cambio de diseño del filtro de pelusas para mejorar la
circulación del aire y limpieza
•
Adaptación de algunas de las nuevas opciones a máquinas
ya instaladas
24
Secadoras
Industriales
Industrial
Tumbler
Dryers
Our industrial dryers of various capacities (10-75Kg) are always
in a process of development, as they are an important part of the
process in a laundry that might have a key effect on the energy
saving and cost-efficiency of a laundry.
For this purpose we have developed machines that shorten the
drying process of the linen through an optimal hot air flow and
the reversing drum action, which chanels the hot air through the
whole extension of the load. This feature is key to ensure the
complete drying of big pieces that otherwise tend to twist and
crease at some points and therefore would not dry evenly: big
sheets, bathrobes, long towels.
Last news in our dryer range include the following:
• Technological development to adapt to the low energy
consumption and cost-efficiency that the market requires for
economic and environmental reasons.
• New improved 35 and 80 machine with lower consumption
and better design
• New humidity sensor to greatly improve the saving in energy
consumption: at an affordable price and with new methods of
sensing the humidity in the garments, the machine will stop
at the requested humidity level, saving up to a 15% of the
monthly consumption
• Change on the lint filter design that will improve air circulation
• Possibility to adapt some of the new features to the existing
machines
BASIC
DL
Secadoras
Rotativas
Industrial
Dryers
Serie BASIC
modelos
DL-11
DL-17
DL-26
DL-35
BASIC Series
models
DL-11
DL-17
DL-26
DL-35
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:20
10,5
16,5
26
33
Kg
1:20
1:18
11,7
18,3
28,9
36,7 Kg
1:18
10,5
11,7
16,5
18,3
26
33
Kg
28,9 36,7 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Mueble interior y exterior galvanizado. Tambor totalmente en
acero galvanizado. Caratula vinilo adhesivo.Transmisión mediante
moto reductor (modelos 11-17-26). Transmisión mediante poleascorreas (modelo 35) y provistos de ruedas frontales de apoyo al
tambor .
Galvanised body (inside and outside). Drum in galvanised steel.
Stiker in adhesive vinyl. Transmission with motor gear box
(mod.11-17-26). Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter
and provided of support wheels at the front of the drum(mod.35)
Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie,
para evitar posibles enrollamientos en la ropa y secado más
rápido.
Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege
las partes mecánicas. Nos permite variar la velocidad del tambor
Nuevo filtro de borras de fácil acceso y máxima aspiración. Sin
tiradores en la tapa filtro
Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid
big pieces to tangle
Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts
and lower energy consumption
New flat screen filter for easy access and cleaning, improving air
flow and production. No handels in front filter panel
Air flow in radial sense (no axial flow)
Airflow: Flujo de aire Radial (sin flujo axial)
PROGRAMACIÓN
Analógica: Selección manual de temperatura y tiempo de secado.
Caratula vinilo adhesivo
HEATING
Electric: heating elements
Gas: GPL or Natural
CALEFACCIÓN
Eléctrica: mediante resistencias
Gas: propano/natural
SAFETY MEASURES
EC compliant
NORMAS SEGURIDAD
Normativa CE
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Electric:
230-400 3ph for all models available, except
230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating
CONEXIONES Y VOLTAJES
Calefacción:
230 V monofásico modelos DL-11/17/26/35 (Gas )
230/400 V Trifásico modelos DL-11/17/26/35 (Eléctrica)
OPCIONES
· Puerta inversa disponible en todos los modelos
· Doble cristal puerta
PROGRAMMING
Manual (analogic): manual choice of temperature and time
DOUBLE
GLASS
OPTIONS
· Door opening can be reversed
· Double glass-door
DOUBLE
GLASS
25
STANDARD
DS
Secadoras
Rotativas
Industrial
Dryers
Serie STANDARD
STANDARD Series
modelos
DS-11
DS-17
DS-26
models
DS-11
DS-17
DS-26
DS-35
DS-45
DS-60
DS-80
DS-35
DS-45
DS-60
DS-80
Spin Stop
Dual Airflow
Smart Dry (optional)
Double Glass (optional)
Spin Stop
Dual Airflow
Smart Dry (opcional)
Double Glass (opcional)
AIRFLOW
CAPACITES
Relación
Ratio
1:20
10,5
16,5
26
33
45
60
1:18
11,7
18,3
28,9
36,7
50
66,8
75 Kg
1:20
83,3 Kg
1:18
10,5
11,7
16,5
26
18,3
28,9
33
36,7
45
50
60
75 Kg
66,8
83,3 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Mueble interior galvanizado y exterior en skin plate gris.
Galvanised body with outer grey skin plate
Tambor totalmente en acero inox .
Drum in stainless steel.
Transmisión mediante moto reductor (modelos 11-17-26)
Transmission with motor gear box (mod.11-17-26)
Transmisión mediante poleas- correas (modelos 35-45-60-80), y
provistos de ruedas frontales de apoyo al tambor .
Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter and provided of
support wheels at the front of the drum (mod.35/45/60/80))
Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie, para
evitar posibles enrollamientos en la ropa y secado más rápido.
Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid
big pieces to tangle
Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege
las partes mecánicas. Nos permite variar la velocidad del tambor
Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts
and lower energy consumption
Nuevo filtro de borras de fácil acceso y máxima aspiración.
New flat screen filter for easy access and cleaning, improving air
flow and production.
Dual Airflow: Flujo de aire Axial y Radial (axial and radial flow),
mayor eficiencia en el secado
26
AIRFLOW
CAPACIDADES
Dual Airflow: Air flow in radial and axial sense (new perforations at
the back of the drum), highr efficiency
DS
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
Analógica: selección manual de temperatura y tiempo de secado.
Manual (analogic): manual choice of temperature and time
Microprocesador (PM): 9 programas facilmente programables
manualmente. Display retro-iluminado de mayor superficie.
Microprocessor PM: 9 easy to modify programs with bigger graphic
back-lit display
Visualización: nivel de suciedad del filtro, nº de programa en
funcionamiento, tiempo restante para finalizar programa y
temperatura programada. Señal acústica al final del ciclo.
Display shows: need to clean filter, program being used, time of cycle
left, set temperature. Accoustic signal at end of cycle.
Función Cool Down: enfriamiento progresivo programable para evitar
las posibles arrugas al final del ciclo.
Progressive Cool Down at the end of the cycle to avoid wrinkles in
the linen
Technical menu with self-diagnosis, alarms, statistics,...
Menú técnico de auto diagnóstico, alarmas, estadísticas, etc.)
HEATING
Electric: heating elements
Gas: GPL or Natural
Steam: needs external steam boiler.
Thermal oil: needs external boiler.
CALEFACCIÓN:
Eléctrica: mediante resistencias
Gas: propano/natural
Vapor: necesita caldera de vapor externa
Aceite térmico: necesita caldera externa
SAFETY MEASURES:
EC compliant
NORMAS SEGURIDAD:
Normativa CE
CONEXIONES Y VOLTAJES:
Calefacción:
230 V monofásico modelos DS-11/17/26/35 (Gas o Vapor)
230/400 V Trifásico modelos DS-45/60/80 (Eléctrica)
OPCIONES
DOUBLE
GLASS
CONNECTIONS AND VOLTAGES:
Electric:
230-400 3ph for all models available, except
230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating
OPTIONS
· Double Glass: Posibilidad de doble cristal en la
puerta para evitar fugas de temperatura.
Ahorre energia
SMART DRY
DRUM
SPEED
HUMIDITY
SENSOR
DOUBLE
GLASS
· Double Glass: Double glass-door to improve
isolation
Save energy
SMART DRY
DRUM
SPEED
HUMIDITY
SENSOR
· SMART DRY:
Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del tambor, en
función del grado de humedad de la ropa.
Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en función del
grado de humedad de la ropa
· SMART DRY-DRUM SPEED: new system that controls drying
cycle depending on humidity in the linen and varies rotation speed
accordingly (drum speed)
· Humidty Sensor: controls drying time depending on the set
humidity levels
· Puerta inversa disponible en todos los modelos
· Door opening can be reversed
· Autoservicio Mod. PM (Central de pago o fichero-monedero)
· Mueble en inox
· Self service: Models 11 to 26 available for self service with central
pay-point or box coins/tokens
· Frontal en inox
· Body in Stainless steel
· Front panel in Stainless steel
27
EXCELLENCE
DS
Secadoras
Rotativas
Industrial
Dryers
Serie EXCELLENCE
EXCELLENCE Series
modelos
DS-11
DS-17
DS-26
models
DS-11
DS-17
DS-26
DS-35
DS-45
DS-60
DS-80
Spin Stop
Dual Airflow
Smart Dry
Efficient Pack
Spin Stop
Dual Airflow
Smart Dry
Efficient Pack
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:20
10,5
16,5
26
33
45
60
1:18
11,7
18,3
28,9
36,7
50
66,8
75 Kg
1:20
83,3 Kg
1:18
10,5
11,7
16,5
26
18,3
28,9
33
36,7
45
50
60
66,8
75 Kg
83,3 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Mueble interior galvanizado y exterior en skin plate gris.
Galvanised body with outer grey skin plate
Tambor totalmente en acero inox .
Drum in stainless steel.
Transmisión mediante moto reductor (modelos 11-17-26)
Transmission with motor gear box (mod.11-17-26)
Transmisión mediante poleas- correas (modelos 35-45-60-80), y
provistos de ruedas frontales de apoyo al tambor .
Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter and provided of
support wheels at the front of the drum(mod.35)
Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie,
para evitar posibles enrollamientos en la ropa. Nos permite variar la
velocidad del tambor
Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid
big pieces to tangle
Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege
las partes mecánicas.
28
DS-35
DS-45
DS-60
DS-80
Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts
and lower energy consumption
Nuevo filtro de borras de fácil acceso y máxima aspiración.
New flat screen filter for easy access and cleaning, improving air
flow and production.
Dual Airflow: Flujo de aire Axial y Radial (axial and radial flow) =
mayor eficacia en el secado
Dual Airflow: Air flow in radial and axial sense (new perforations at
the back of the drum), higher efficiency
DOUBLE
GLASS
Double Glass: Posibilidad de doble
cristal en la puerta para evitar fugas
de temperatura del tambor
DS
Double Glass: at the door to increase
heat isolation
SMART DRY (secado inteligente)
SMART
DRY
Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del
tambor, en función del grado de humedad de la ropa.
Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en
función del grado de humedad de la ropa
SMART DRY (Dry intelligence)
Drum Speed: Control of the drum speed to optimise the
drying cycle depending on the humidity detected
Humidity Sensor : The machine stops at a certain
humidity, programmed in the PM
AIR
RECOVERY
SYSTEM
TOP
ISOLATION
Air Recovery System
Sistema de recirculación del aire
inteligente
Inteligent system where the hot air is
re-introduced in the drum to improve
efficiency
TOP Isolation aislamiento total en
todo el mueble tanto térmica como
acústicamente
Top Isolation: the machine is isolated
thermally and accoustically
La Secadora
más eficiente
del mercado
The most
efficient Dryer
in the market
PROGRAMACIÓN
Microprocesador (PM): 9 programas facilmente programables
manualmente. Display retro-iluminado de mayor de superficie.
PROGRAMMING
Microprocessor PM: 9 easy to modify programs with bigger graphic
back-lit display.
Visualización: nivel de suciedad del filtro, nº de programa en
funcionamiento, tiempo restante para finalizar programa y temperatura
programada. Señal acústica al final del ciclo.
Display shows: need to clean filter, program being used, time of cycle
left, set temperature. Accoustic signal at end of cycle.
DS
Progressive Cool Down at the end of the cycle to avoid wrinkles in
the linen
Función Cool Down: enfriamiento progresivo programable para evitar
las posibles arrugas al final del ciclo.
Technical menu with self-diagnosis, alarms, statistics,...
CALEFACCIÓN:
Eléctrica: mediante resistencias
Gas: propano/natural
Vapor: necesita caldera de vapor externa
Aceite térmico: necesita caldera externa
HEATING
Electric: heating elements
Gas: GPL or Natural
Steam: needs external steam boiler.
Thermal oil: needs external boiler.
NORMAS SEGURIDAD:
Normativa CE
SAFETY MEASURES:
EC compliant
EFFICIENT
PACK
DE SERIE
EFFICIENT
PACK
STANDARD
EFFICIENT PACK:
EFFICIENT PACK
SMART DRY (secado inteligente)
SMART DRY (Dry intelligence)
Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del tambor, en
función del grado de humedad de la ropa.
Drum Speed: Control of the drum speed to optimise the drying
cycle depending on the humidity detected
Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en función del
grado de humedad de la ropa
Humidity Sensor : The machine stops at a certain humidity,
programmed in the PM
Air Recovery System: Sistema de recirculación del aire
INTELIGENTE
Air Recovery System: Inteligent system where the hot air is reintroduced in the drum to improve efficiency
Double Glass: Posibilidad de doble cristal en la puerta para
evitar fugas de temperatura del tambor
Double Glass: at the door to increase heat isolation
Top Isolation: the machine is isolated thermally and accoustically
TOP Isolation aislamiento total en todo el mueble tanto térmica
como acústicamente
DRUM
SPEED
HUMIDITY
SENSOR
AIRFLOW
CONEXIONES Y VOLTAJES:
Calefacción :
230 V monofásico modelos DS-11/17/26/35 (Gas o Vapor)
230/400 V Trifásico modelos DS-45/60/80 (Eléctrica)
DOUBLE
GLASS
AIR RECOVERY
SYSTEM
TOP
ISOLATION
CONNECTIONS AND VOLTAGES:
Electric:
230-400 3ph for all models available, except
230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating
OPCIONES
OPTIONS
· Puerta inversa disponible en todos los modelos
· Door opening can be reversed
· Autoservicio Mod. PM (Central de pago o fichero-monedero)
· Self service: Models 11 to 26 available for self service with central
· Mueble en inox
· Frontal en inox
pay-point or box coins/tokens
· Body in Stainless steel
· Front panel in Stainless steel
30
Planchadoras
de rodillo
Roller
Ironers
Desde un rodillo de 18-20cm hasta uno de 30cm de diámetro,
las planchadoras murales PRIMER son fáciles de utilizar y son
ideales para pequeños establecimientos: restaurantes, hoteles
rurales, centros de estética... para el planchado de servilletas,
manteles, sábanas, fundas de almohada, etc.
Nuestras planchadoras de rodillo requieren que las prendas
sean secadas parcialmente después del lavado y antes de
aplicarles el acabado final. En el caso de las de diámetro de
30cm, la planchadora lleva un sistema de aspiración de vahos
incorporado: el rodillo está perforado, permitiendo que el sistema
absorba parte de la humedad, por lo que las prendas pueden
tener un grado de húmedad más elevado.
•
Máquinas de diferentes diámetros y largos de rodillo
•
Modelos de rodillo 30cm con variador de frecuencia y
sistema de aspiración de la humedad
•
Producciones de entre 20-60 Kg/h para ropa plana con de
humedad de entre 15%-25%
•
Cubeta con sistema de levantamiento automático o manual
dependiendo del modelo
32
PRIMER roller ironers are easy to use and are perfect for
small facilities, ranging from diameters of 18cm up to 30cm:
restaurants, B&B’s, beauty shops... are used for ironing napkins,
table cloths, small sheets, pillow cases.
These type of machines accept a small amount of residual
humidity, reason why the garments need to be partially dryed
after washing. In the 30cm diameter, the ironer has a vacuum
system: the roll is perforated, allowing the extractor fan to take
away some humidity. This allows the machine to work at higher
levels of humidity or at a faster speed, increasing the daily
production.
• Different diameters and lengths of the roll
• 30cm roll diameter machines include inverter and vacuum
system
• Production ranges from 20-60Kg/h for flat linen with a residual
humidity of 15-25%
• Bed rises and is locked manually or automatically, depending
on the models
Planchadoras
de rodillo
S
Roller
Ironers
Mural: entrada y salida de la
ropa por la parte delantera
Mural: entrace and exit of
linen through front
Producción
Production
Humedad 10-15%
Humidity 10-15%
S-100/18
S-120/18
S-100/25
S-120/25
S-140/25
20 Kg/h
25 Kg/h
30 Kg/h
35 Kg/h
40 Kg/h
Humedad 20-25%
S-160/30A 26/37 Kg/h
S-200/30A 52/79 Kg/h
S-100/18
S-120/18
S-100/25
S-120/25
S-140/25
20 Kg/h
25 Kg/h
30 Kg/h
35 Kg/h
40 Kg/h
Humidity 20-25%
S-160/30A 26/37 Kg/h
S-200/30A 52/79 Kg/h
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Cubeta de aluminio especialmente diseñada para ofrecer larga
duración y ahorro energético.
Aluminium bed specially designed to offer long-lasting performance
and energy saving
Estructura de chapa de acero pintada. Rodillo sostenido por
cojinetes y recubierto con un revestimiento muy resistente.
Roll supported by bearings and with highly resistant cotton cover
Tabla de madera en la introducción y amplia bandeja de
recogida de ropa.
Sistema de aspiración de vahos incorporado para modelos
diámetro 30mm aumentado la productividad
PROGRAMACIÓN
Programador electrónico que monitorea todos los parámetros de
funcionamiento de la máquina optimizando sus prestaciones y
consumos.
Termostato de seguridad para evitar sobrecalentamientos.
Velocidad de planchado:
ø 18 ◊ 2,1 m/m
ø 25 ◊ 3,9 m/m
ø 30 ◊ 2 a 4 m/m
CALEFACCIÓN
Eléctrica
NORMAS SEGURIDAD
Barra salva dedos para la protección del operador.
Normativa CE
Structure in white painted steel
Wooden board in the feeding side and big collecting tray
Vaccum unit for models diameter 30mmto increase efficiency
PROGRAMMING
Electronic control to monitor all parameters of the machine,
optimising its performance and consumption
Security Thermostat to avoid overheating
Ironing speed:
ø 18 ◊ 2,1 m/m
ø 25 ◊ 3,9 m/m
ø 30 ◊ 2 to 4 m/m
HEATING
Electric
SAFETY
Fingerboard protection at feeding point
CE compliant
CONNECTIONS AND VOLTAGE:
CONEXIONES Y VOLTAJES
220/380 V III - 50 Hz. For all models
220/380 V III - 50 Hz. En todos los modelos
230 V I only for models S-100-120/18
230 V I únicamente para modelos S-100-120/18
Steam outlet (ø 55mm) in models S-160-200/30
Salida vahos (ø 55mm) en modelos S-160-200/30
OPCIONES (KITS)
OPTIONS
· Versión autoservicio disponible
· Self-service machine also available
33
Calandras
Drying
Ironers
Nuestro objetivo es que la calidad del secado-planchado de
ropa plana sea óptima y por ello disponemos de una de las más
amplias gamas de Calandras del mercado, capaces de adaptarse a lavanderias, restaurantes, hoteles, residencias, hospitales,
etc
Our main objective is that the quality of the finish of the flat linen
is optimal, and for it we have the widest range in the market
of this type of machinery. This allows us to adapt to all types of
laundries: from small premisses to the biggest industrial laundries
in hotels or hospitals.
Después de un lavado con máquinas de alta velocidad, el
acabado de ropa plana es una parte clave del proceso de
la lavandería ya que es el punto donde se puede reducir de
forma importante el tiempo de producción. Para ello es de gran
importancia el asesoramiento en maquinaria que pueda recibir el
cliente en los siguientes aspectos:
After a wash with a High Spin washer extractor, the flat linen
can be finished in an effective way by passing it through a
drying-ironer which represents an important reduction on the
total processing time. For cost-efficiency of the laundry, it is a
critical point that needs to be carefully studied in order to assess
the customer. Some of the main points that will help on this
assessment would be
•
•
•
•
36
Tipo de prendas a procesar: sábanas, manteles, servilletas,
fundas de almohada
Cantidad en Kg: el diámetro del rodillo es clave para
determinar la producción. Nuestras máquinas pueden
procesar desde 12Kg/hr hasta 100 Kg/h con humedad
residual media de un 40%
Medidas de las prendas: el ancho del rodillo de la máquina
debe adaptar-se a las medidas de las prendas para sacar
mayor rendimiento a la lavandería
Tipo de calefacción: nuestras calandras pueden funcionar
con calefacción eléctrica, gas o vapor
• Types of linen to be processed: sheets, table cloths, napkins,
pillow cases...
• Quantity in Kg to be processed: the diameter of the roll will
determine the speed of the machine. Our drying-roners
can process from 12 to 100 Kg/hr with an average residual
humidity of 40%
• Measures of the pieces: the width of the roll is important to
consider as it needs to adapt to the size of the linen to be
able to be cost-efficient
• Type of heating: we can supply machines with electric, gas
and steam heatings (check models)
Calandras
Flatwork
DryingIroners
C
Modelos
Models
Ø 20 C-140
Ø 32 C-140/160/200
Ø 50 C-190/250/320
Ø 20 C-140
Ø 32 C-140/160/200
Ø 50 C-190/250/320
Realizan el planchado-secado
de la ropa procedente de las
lavadoras de Alta Velocidad sin
necesidad de secado previo
Designed to dry-iron the flat
linen coming from the high
spin washing machines without
need to dry
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Mural: entrada y salida de la ropa por la parte delantera mediante
bandas de introducción y bandas de planchado de Nómex.
Mural: entry and exit of the linen through the front by feeding belts,
and ironing belts in Nomex
Ø 20 estructura completa pintada color blanco
Ø 20 outer body painted white
Ø 32 y Ø 50 bancadas en acero inoxidable y resto pintado color
gris
Ø 32 & 50 side panels in stainless steel, rest painted grey
Rodillo de acero pulido
Roll in polished steel
High quality ironing
Alta calidad de planchado.
Transmisión: por variador de frecuencia: disminuye el consumo
energético y permite regular la velocidad de planchado.
Transmission: by frequency inverter which reduces the energy consumption and allows to modify the ironing speed
CALEFACCIÓN
HEATING
· Eléctrica (todos modelos)
· Gas (modelos Ø 32 y Ø 50)
· Vapor (sólo modelos Ø 50)
· Electric (all models)
· Gas (Ø 32 y Ø 50)
· Steam (Ø 50)
PROGRAMACIÓN
Programador electrónico, permite regular la temperatura y la
velocidad de planchado en cualquier momento, visualizando
automáticamente dichos parámetros
PROGRAMMING
Electronic control: allows to regulate temperature and ironing
speed at any point by visualising this parameters
COOL-DOWN
De serie, en todos los modelos(excepto modelo C- 140/20).
Consiste en el enfriamiento progresivo al final del ciclo de trabajo
diario, con apagado automático asegurando una mayor durabilidad
de la máquina. Se evitan automáticamente los sobrecalentamientos
cuando no está en contacto con las prendas.
SEGURIDAD
Provista de barra salva-dedos y de todos los mecanismos de
seguridad obligatorios y necesarios.
COOL-DOWN
Standard in all models. It is a progressive cooling of the roll
temperature at the end of the working hours, ensuring a longer
durability of the components. This way the overheating of the
machine is avoided when there is no more linen processed through
the machine.
SAFETY
Supplied with fingerboard and all the safety mechanisms as per EC
regulations
Complies with EC
Normativa CE.
OPCIONAL
OPTIONS
· Smart Sytem- control de humedad: Sistema de regulación
· Smart system- humidity control: regulates the ironing speed
automática de la velocidad del planchado en función del grado de
humedad de la prenda,
depending on degree of humidity in the linen
· Chromed cylinder, in Ø32 and Ø50 model
· Rodillo de acero cromado, solamente en los modelos Ø32 y Ø50.
37
Calandras
Compactas
Alta Producción
Compact High
Production
Drying-Ironers
PRIMER tiene la capacidad de adaptarse a las necesidades
de cualquier cliente desde la pequeña lavandería a la gran
lavandería.
Por ello la gama de Calandras Compactas de Alta Producción
nos permite entrar en este tipo de clientes que procesan entre
1.800-2.100 Kg al día, con un alto porcentaje de ropa plana:
sábanas, manteles, servilletas, fundas de almohada..., es decir:
hoteles o lavanderías de ropa hotelera, caterings, grandes
restaurantes, etc
Las Calandras murales de este tipo nos permiten tener opción
a ciertas capacidades de producción en espacios reducidos:
hasta 250Kg/h en 10m2 así como automatizar el proceso
de introducción y plegado de los diferentes tipos de ropa
(dependiendo del modelo):
PRIMER has a range of high performance machines able to
adapt to some clients in their growing process because of their
versatility, small size and different types of heating: electric, gas
and steam.
This High Production Drying-Ironers allow us to enter the type
of laundries that process 1.800-2.100Kg/day or may have peaks
of production around these quantities with a high percentage of
flat linen: table cloths, napkins, pillow cases, sheets. So we can
respond to the needs of mid-size hotels, caterings or laundries
specialised in this type of clients
Their compact design allows us to adapt to high production in
small premisses (up to 250Kg/hr in 10m2) without compromising
in the efficiency or the automation of some parts of the process
like feeding, folding or stacking. Our machines have the following
features (depends on models):
Utilización de la máquina con salida de la ropa por delante o
por la parte posterior
• Machines can be use with front or back exit of the linen
•
Plegado parcial (longitudinal) y total (longitudinal y
transversal) de las prendas con apilado lateral
• Partial fold (length) or full fold (length and cross) with side
stacker
•
Máquina con posibilidad de 2 vías de trabajo, que
permite procesar diferentes tipos de prendas a la vez, con
independencia de los plegados
• Possibility of working in two independent lanes which makes
possible the processing of different types of linen at the same
time with different folding needs
•
Posibilidad de adaptar un recogedor de piezas pequeñas o
una plegadora de servilletas en la parte posterior
•
•
Introducción automática de piezas grandes mediante un
solo operario
• Automatic feeder: clamp feeder for big pieces with vacuum
feeding unit and counter-rotating brushes.
•
38
Optional back stacker for small pieces in 2 or 4 lanes
(napkins, pillow cases)
C/CP/CTP
Calandras
Compactas
Alta Producción
Compact
High Production
Drying-Ironers
Modelos
Models
Ø 60
Ø 60
C-210/260/320
CP- 210/260/320
CTP- 260/320
Ø 80
C-210/260/320
CP- 210/260/320
CTP- 260/320
Ø 80
C-210/260/320
CP- 210/260/320
CTP- 260/320
Ø 100
C-210/260/320
CP- 210/260/320
CTP- 260/320
Ø 100
C-260/330
CP- 260/330
CTP- 260/330
C-260/330
CP- 260/330
CTP- 260/330
TIPOS DE CALANDRA
TYPES OF DRYING-IRONER
C: Planchadora- Secadora de alta producción,
hasta 180 Kg/h
C: Compact Drying-ironer 800 diameter with
capacity up to 180 Kg/h
CP: Planchadora-Secadora-Plegadora que
realiza 2 pliegues longitudinales en 2 vías
independientes de trabajo. Plegado de tipo
industrial (por fotocélulas y neumático)
CP: Compact Drying-ironer- length folder. Can
do up to 2 length folds in two independent
lanes. Industrial type of fold: photocells and
pneumatic.
CTP: Planchadora-Secadora-Plegadora. De
plegado completo, puede realizar hasta 2
pliegues longitudinales en 2 vías independientes
de trabajo, y hasta 3 pliegues transversales, con
apilador lateral. Plegado de tipo industrial (por
fotocélulas y neumático)
CTP: Compact Drying-ironer- full folder and
stack. Can do 2 length folds and up to 3 cross
folds and stack at the side. Two independent
working lanes. Industrial type of fold:
photocells, and pneumatic system, knife.
4 opciones de posición del apilador lateral
4 different positions for stacker.
Permiten planchar-secar-plegar y apilar (según opciones y
modelos) la ropa procedente de las lavadoras de Alta Velocidad
sin necesidad de secado previo.
Can iron, dry and stack (depending on options/models) the flat
linen without need to previsouly dry if coming from a High Spin
washer extractor.
TRANSMISION: por variador de frecuencia: disminuye el consumo
energético y permite regular la velocidad de planchado.
TRANSMISSION: by frequency inverter which reduces the energy
consumption and allows to modify the ironing speed
39
C/CP/CTP
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Calandras de alta producción compactas: en menos de 10 m2 permite
secar-planchar y plegar completamente la prenda (según modelo)
High production drying-ironers: in less that 10 m2 it can iron-dry-fold
the linen completely (check models)
Mural: entrada y salida de la ropa por la parte delantera (salida
posterior opcional) mediante bandas de introducción y de planchado
(Nómex). O salida lateral mediante apilador (CTP). Aprovecha el 78%
de la circunferencia del rodillo: gran calidad de planchado-secado.
Mural: works against a wall or can have linen coming out at the back.
Ironing belts in Nomex. High quality ironing with up to 78% of the roll
surface used for this purpose.
Outer structure painted in White and green Epoxy
Estructura tratada con pintura de color blanco y verde.
TRANSMISION
Por variador de frecuencia- disminuye el consumo energético y
permite regular la velocidad de planchado.
CALEFACCIÓN
Eléctrica, gas y vapor
PROGRAMACIÓN
Microprocesador, permite programar hasta 20 programas diferentes
de planchado - plegado.
COOL-DOWN
De serie en todos los modelos, consiste en el enfriamiento progresivo
al final del ciclo de trabajo, con apagado automático asegurando una
mayor durabilidad de las bandas de planchado nomex al evitar el
sobrecalentamiento.
TRANSMISSION
By frequency inverter, decreases energy consumption of the motors
and allows control of the ironing speed.
HEATING
Electric, Gas, steam
PROGRAMMING
By microprocessor: allows up to 20 different programs for ironingfolding.
COOL-DOWN
Standard in all models. It is a progressive cooling of the roll temperature
at the end of the working hours, ensuring a longer durability of the
components. This way the overheating of the machine is avoided
when there is no more linen processed through the machine.
SAFETY:
SEGURIDAD
Provista de barra salva-dedos y de todos los mecanismos de
seguridad obligatorios y necesarios.
Supplied with fingerboard and all the safety mechanisms as per EC
regulations
Complies with EC
Normativa CE.
Necesita de aire comprimido
Needs compressor air
OPCIONES (KITS)
OPTIONS
· Introductor automático: permite introducir las piezas grandes
· Automatic feeder: allows 1 single operator to introduce the big
mediante 1 solo operario
items in the machine
· Salida de la ropa por la parte posterior
· Exit of linen through back of the machine
· Bandas de introducción aspirantes (de serie en el modelo CTP)
· Vacuum feeding table (standard in CTP machines)
· Apilador de ropa pequeña en parte posterior (2 o 4 vías)
· Stacker for small pieces at the back (2-4 lanes)
40
Lavandería
semi-industrial
Semi-industrial
laundry
LS-7
LS-8
Las lavadoras de alta velocidad y secadoras semi-industriales
ofrecen una gama completa para cubrir todas las necesidades de
las pequeñas colectividades (colegios, peluquerías, restaurantes,
pequeños hoteles y casas rurales….)
The semi-professional high spin washing machines and dryers
offer a perfect solution to cover the needs of small laundries:
schools, hairdressers, small hotels or restaurants, student halls...
We differentiate between two models of machines:
Diferenciaremos dos modelos de maquinaria:
Lavadoras
LS-7 y LS-8
Washing machines L
S-7 and LS-8
Dryers
Secadoras
ER-7 y ER-8
42
ER-7 and ER-8
Lavadoras de alta
velocidad
semi-industriales
Semi-professional
high spin washing
machines
Modelo LS-7
Model LS-7
Alta velocidad: Centrifugado a
1400 rpm., flotante, no necesita
anclaje.
High spin: Spins to 1400 rpm,
soft mount, no need to fix to
the floor
Nivel de centrifugación alto con
un factor G de 390
High efficiency with G Factor of
390
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:10
1:9
6 Kg
6,5 Kg
1:10
1:9
6 Kg
6,5 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Construcción: cuatro amortiguadores y dos contrapesos para un
perfecto equilibrado, bisagras reforzadas y sin fuelle escotilla para
mejor durabilidad. Incluye pies de regulación.
Structure: Four shock absorbers and two cast iron counter-weights
for balance. Reinforced hinges without bellows to improve life.
Mueble en inox y skin plate titanium. Tambor y depósito en acero
inoxidable. Perforaciones del tambor en dos diámetros (pequeños
en el centro para ropa delicada, más grandes a los lados para
mejorar la evacuación). Jabonera autolimpiante y preparada para 6
entradas de productos.
Body: Stainless Steel and Titanium skin plate. Deposit and drum
in stainless steel. Two sizes of holes (smaller in centre for gentler
evacuation, bigger on sides for increased water evacuation), selfcleaning soap box prepared to connect 6 liquid products.
PROGRAMACIÓN
Microprocesador 19 programas fijos (10 visualizables), opción
de crear 3 programas para el cliente, interface disponible en
12 lenguas diferentes, se muestra la temperatura real, sensor
para mantener la temperatura durante el lavado, programa para
desinfección hospitalaria.
CONTROLS
Microprocessor with 19 fixed programs (10 displayable), option
to create 3 special programs. Display in 12 different languages
with real temperature during cycle; special sensor to maintain
temperature during washing (to ensure hospital desinfection
process).
Función Cool Dowm (enfriamiento al final de ciclo)
Cool Down at the end of cycle.
CALEFACCIÓN
Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar
potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente
NORMAS SEGURIDAD
Sistema automático del control del desequilibrio del centrifugado.
Cierre de seguridad y bloqueo puerta
Normativa CE
HEATING
Electric through heating elements, with possibility of decreasing
power or even working without heating.
SAFETY MEASURES
Automatic control of spinning imbalance
Security lock and blockage of the door
CE standards
CONEXIONES Y VOLTAJES
Agua: Dos tomas de agua (caliente, fría) con mezclador automático
de agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica.
Desagüe: Mediante bomba, opción válvula
Dosificación:
Sólidos: 3 cubetas
Líquidos: 6 entradas de dosificación
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to
reduce energy consumption
Drain: By pump or valve (optional)
Soap: 3 compartments for solid, 6 inlets for liquid products
Electricity: possibility to function at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph
Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes
230 I, 230 III y 400 III
Opciones autoservicio
Options for self-service
· Monedero/fichero: externo al mueble de la máquina
· External box for tokens or coins
· Central de pago: preparadas para conectar con central de pago
· Prepared to connect to centralised payment system
43
Lavadoras de alta
velocidad
semi-industriales
Semi-professional
high spin washing
machines
Modelo LS-8
Model LS-8
Alta velocidad: Centrifugado a
1000 rpm., flotante, no necesita
anclaje
High spin: Spins to 1000 rpm,
soft mount, no need to fix to
the floor
Nivel de centrifugación alto con
un factor G de 300
High efficiency with G Factor of
300
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:10
1:9
8 Kg
9 Kg
1:10
1:9
8 Kg
9 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Construcción: cuatro amortiguadores y dos contrapesos para un
perfecto equilibrado. Incluye pies de regulación
Structure: Four shock absorbers and two weights for balance.
Tambor y depósito: Acero inoxidable.
Deposit and drum in stainless steel
Body: Two models: Stainless Steel or white enamel
Mueble: Dos modelos acero Inoxidable o vitrificado blanco
PROGRAMACIÓN
Microprocesador: 6 programas fijos
Posibilidad de programar ciclos, modificar tiempos extras de
lavado, aclarados extra... Led indicador programa, indicador de
tiempo restante, señal de final de ciclo, señal de cierre puerta
CONTROLS
Microprocessor: 6 fixed programs. Possibility to program cycles,
modify washing times, rinsing times... Led to indicate chosen
program, display of time left, signal at end of the cycle, signal for
closed door.
Función Cool Down (enfriamiento al final de ciclo)
Cool Down at the end of cycle.
CALEFACCIÓN
Eléctrica mediante resistencias, posibilidad de disminuir o
aumentar potencia o anular resistencias (entrada directa de agua
caliente)
HEATING
Electric through heating elements, with possibility of decreasing
power or even working without heating.
NORMAS SEGURIDAD
Sistema automático del control del desequilibrio del centrifugado.
Cierre de seguridad y bloqueo puerta
Normativa CE
SAFETY MEASURES
Automatic control of spinning imbalance
Security lock and blockage of the door
CE standards
CONNECTIONS AND VOLTAGES
CONEXIONES Y VOLTAJES
Agua: Dos tomas de agua (caliente, fría) con mezclador
automático de agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica.
Desagüe: Mediante bomba
Dosificación: Sólidos: 3 cubetas
Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to
reduce energy consumption
Drain: by pump
Soap: 3 compartments for solid
Electricity: possibility to function at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph
Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes
220 I, 230 III y 400 III
44
Opciones autoservicio
Options for self-service
· Monedero/fichero: integrado al mueble de la máquina
· Box for tokens or coins inside the machine itself
· Central de pago: preparadas para conectar con central de pago
· Prepared to connect to centralised payment system
ER
secadoras
semi-industriales
semi-professional
dryers
Modelo ER-7
Model ER-7
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:25
1:20
5,5 Kg
6,5 Kg
1:25
1:20
5,5 Kg
6,5 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Gran apertura de puerta, alta calidad de materiales y componentes,
puerta con cierre magnético, tambor con soporte mediante dos
ruedas, doble filtro de pelusas y ventilador de fácil limpieza
Big opening to ease loading and unloading, high quality components,
door with magnetic lock, drum with two supporting wheels, double
fluff filter and easy-cleaning fan
Mueble: Panel superior en Inox, resto skin plate titanium.
Body: top panel in Stainless Steel, rest skin plate titanium.
PROGRAMACIÓN
Microprocesador: Selector de siete programas
CONTROLS
Cool Down: Enfriamiento progresivo para evitar posibles arrugas
al final del ciclo
Digital Control: Microprocessor: 7 programs to choose depending
on temperature.
Cool Down at the end cycle to avoid creasing of garments
CALEFACCIÓN
Eléctrica mediante resistencias
NORMAS SEGURIDAD
Normativa CE
HEATING
Electric through heating elements
SAFETY MEASURES
CE standards
CONEXIONES Y VOLTAJES
Salida de vahos: Dos tipos de salida: Directa mediante tubo
extracción o mediante condensación.
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes
220 I, 230 III y 400 III según modelos
Fumes extraction: exit to outside or by condensation
Opciones autoservicio
Options for self-service
· Monedero/fichero externo al mueble de la máquina
· External box for tokens or coins
· Central de pago: preparadas para conectar con central de pago
· Prepared to connect to centralised payment system
Electricity: possibility to function (depending models) at
220 1ph, 230 3ph and 400 3ph
45
ER
secadoras
semi-industriales
semi-professional
dryers
Modelo ER-8
Model ER-8
CAPACIDADES
CAPACITES
Relación
Ratio
1:25
1:20
8 Kg
10 Kg
8 Kg
10 Kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
Gran apertura de la puerta, alta calidad de materiales y
componentes, filtro de borras y ventilador de fácil limpieza
Big opening to ease loading and unloading, high quality components
and easy-cleaning filter and fan
Mueble: Dos modelos acero Inoxidable y en epoxi de color blanco
Body: Two models in Stainless Steel or white enamel
PROGRAMACIÓN
CONTROLS
Modelo analógico: control manual tiempo y temperatura
Analogic model: controls time and temperature through manual
timers
Modelo digital: Microprocesador.
Selector de cuatro programas: alta, media y baja temperatura +
programa delicado.
Cool Down: Enfriamiento progresivo para evitar posibles arrugas
al final del ciclo.
Digital Control: Microprocessor.
4 programs to choose depending on temperature high, medium
low and delicates
Cool Down at the end cycle to avoid creasing of garments
CALEFACCIÓN
Eléctrica mediante resistencias, opción gas máquina analógica
HEATING
Electric through heating elements, with possibility of gas heating in
analogic model.
NORMAS SEGURIDAD
Normativa CE
SAFETY MEASURES
CE standards
CONEXIONES Y VOLTAJES
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Salida de vahos: salida directa
Fumes extraction: need to connect to the outside
Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes 220
I, 230 III y 400 III según modelos
Electricity: possibility to function (depending models) at 220 1ph,
230 3ph and 400 3ph
Opciones autoservicio (segun modelo)
46
1:25
1:20
Options for self-service (depending models)
· Monedero/fichero integrado en el mueble de la máquina
· Box for tokens or coins inside the machine itself depending on
models
· Central de pago: preparadas para conectar con central de
pago.
· Prepared to connect to centralised payment system
LS/ER
Columna de lavado
y secado
Washing-Drying
column
Modelo
LS-8 / ER-8
Model
LS-8 / ER-8
Columna de lavado-secado en
un solo mueble
Washing-Drying column in one
single body unit
MUEBLE
Dos modelos: Acero inoxidable o vitrificado de color blanco
BODY
White enamel or stainless steel and skin plate (look stainless steel)
PROGRAMACIÓN
Mandos totalmente independientes para la lavadora y la secadora,
situados en el centro de la columna (ver apartado LS-8 página 44
y secadora ER-8 página 46)
PROGRAMMING
Controls completely independent for dryer and washer, in the center
of the machine
CALEFACCIÓN
Eléctrica mediante resistencias, posibilidad de disminuir o
aumentar potencia o anular resistencias (entrada directa de agua
caliente)
HEATING
Electric: heating elements with possibility of decreasing or increasing power
Options for self-service
Opciones autoservicio
· Monedero/fichero independientes: integrado en el mueble de
la máquina
· Central de pago: preparadas para conectar con central de
pago.
· Coiner/token box: inside the machine (one for dryer and one for
washer)
· Central pay-point: the machine can be connected to a central
paying system (control of dryer and washer independently).
47
Lavandería
Autoservicio
Self-Service
Laundry
Este sector representa una gran oportunidad para entrar en un
mercado en constante crecimiento y con grandes posibilidades
de desarrollo: pisos tutelados, residencias de estudiantes,
lavanderías autoservicio, campings, cuarteles, albergues, pisos
tutelados, etc
En el mundo de hoy, con los cambios sociales y la aparición
de nuevas comunidades, las lavanderías autoservicio están en
un momento de auge. La apuesta de PRIMER por este tipo de
proyectos se refleja en las mejoras aplicadas en nuestra extensa
gama de productos.
Según el tipo de establecimiento y características del proyecto,
se pueden implantar tres tipos de autoservicio, dependiendo de
la forma de pago:
* con monedas
* con fichas
* a través de una central de pago
Disponemos ahora de:
•
Lavadoras de alta y media velocidad, secadoras, etc de
diferentes características y capacidades
•
Varias opciones de pago para el auto-servicio (que se
pueden modificar) : monedas, fichas, pago centralizado
(targeta de pre-pago)
•
Central de pago para 6, 10 o 12 máquinas con flexibilidad
y adaptación a las necesidades del cliente: idiomas,
exportación de datos, etc
•
Maquinaria en columna o susceptible de montar en columna
para el ahorro de espacio en el local
•
Secadora doble
•
Asesoramiento continuado durante todo el proceso de
implantación del proyecto: la ubicación, tipo de local,
público al que se dirige, capacidad en maquinaria, tipo de
calefacción, forma de pago...
This sector represents a great oportunity to enter in a market in
growth in some countries and with great possibilities: sheltered
housing, student accommodation, self-service street-laundries,
camp sites, military sites, hostels...
In today’s fast-moving world, the social changes and new
communities have helped the creation of new business and that
is why self-service laundries have appeared in many new cities
and towns. PRIMER has developed many improvements on this
sense in an extensive part of our range of products.
Depending on the needs of the establisment and type of public,
there are different types of self-service in terms of payment
methods:
* With coins (sterling or euro)
* With tokens
* Through central paying point
Several features include:
• Fast and High spin washers, dryers with different features and
capacities
• Several options of payment for self-service (can be changed):
coins, tokens, centralised (pre-payment card)
• Central pay-point for 6-10 or 12 machines with flexibility to
adapt to the needs of the clients: languages, export of data,
• Machines can be in a column or stacked for space saving if
needed
• Double dryer
• Assessment during the whole process of the project: place,
premisses, target of clients, machine capacities, type of
heating, payment method...
49
Gestión de
lavanderías de
autoservicio
Gestión de
lavanderías de
autoservicio
El sistema de central de pago
no hay la necesidad del montaje
de kits externos/internos de
ficheros o monederos
In the central pay system, there
is no need to fix external coin/
token boxes as the Centralised
Paying point manages this side
of the business.
CENTRAL DE PAGO (CDP)
CENTRAL PAY-POINT (CDP)
Modelo (CDP-6/10)
Model CDP-6/10
· Central de pago-caja anti vandálica
· Central pay-point with anti-vandalism
· Pago mediante importe exacto
· Payment by exact amount
· Puede controlar hasta 6 maquinas
· Can control up to 6 machines (optional additional 4)
· Puede instalar-se empotrada o colgada a la pared
· Can be hang on the wall or fitted in it
· Dimensiones: 380 x 300 x 350 mm
· Measures 380 x 300 x 350 mm
· Peso 30 Kg
· Weight 30 Kg
· Voltaje: 230 I
· Voltage 230 I
Opcional
Opcional
· Kit para controlar 4 máquinas adicionales
· Kit to control up to 4 additional machines
· Devolución cambio (monedas)
· Kit for coin return
Modelo (CDP-12)
· Central de pago caja anti vandálica (con cilindro de bloqueo
de 3 puntos)
Model CDP-12
· Central pay-point with anti-vandalism mechanism
Message display
· Display de mensajes
· Payment with coins, notes or pre-paying card
· Pago mediante monedas, billetes o tarjeta de pre-pago
· Can control up to 12 machines
· Puede controlar hasta 12 maquinas
· Can be hang on the wall or fitted in it
· Puede instalar-se empotrada o colgada a la pared
· Language setting
· Configuración del idioma
· Automatic cut printer; electronic coiner
· Impresora de corte automático; monedero electrónico
· Removable SD card to import /export data
· Lector de billetes y tarjetas
· Measures 605 x 764 x 261 mm
· Tarjeta SD extraíble (importar y exportar datos)
· Weight 50 Kg
· Dimensiones: 605 x 764 x 261 mm
· Voltage 230 I
· Peso 50 Kg
· Voltaje: 230 I
50
Opcional
Opcional
· Marco fijación a la pared
· Frame for wall fitting
· Dispensador de tarjetas
· Card dispenser
Material
Complementario
Other
Equipment
Centrífugas: de 9 o 15 Kg, para la extracción de agua con
diferentes utilidades e imprescindible en el caso del lavado con
máquinas de bajo centrifugado, antes de pasar a la secadora.
In the catalogue we have an extensive range of commercial
laundry equipment that will be suitable for many uses within
the laundry industry:
Mesas de Repaso: para todas las necesidades, con
posibilidad de funcionamiento con caldera integrada o sin
ella. Disponemos de mesas plegables, mesas con aspiración,
con vaporización, con soplado... todo destinado a facilitar en
mayor medida el acabado “a mano” de prendas de todo tipo.
Disponibilidad de complementos: brazo manguero, raíl con luz
para sostener plancha, etc.
• Hotels
• Care & Nursing homes
• Laundries
• Dry-cleaners
• Equestrian outlets
• Sports and leisure services
• Private healthcare
Prensas y termofijadoras: para un acabado manual de las
prendas con sistema de prensado, para todo tipo de prendasdesde cortinas y piezas grandes, pantalones, camisas (prensa
de cuellos y puños) que requieren grandes acabados y una
cierta rapidez en el proceso.
Hydro Extractors: 9 or 15 Kg capacity, used in different
applications and essential after using low spin machines, prior
to the drying process, reduces energy bills by up-to 50% in
some cases.
Maniquís y Cabinas: ideales para ciertas lavanderías
industriales y/o hospitalarias dónde se necesita una cierta
productividad, debido a las cantidades procesadas. Se
suministran con caldera integrada o sin ella, para el proceso de
prendas que necesitan una inyección importante de vapor para
eliminar las arrugas completamente: uniformes hospitalarios,
chaquetas, abrigos, pantalones, etc.
Otros equipos:
Máquinas de lavado en seco: Existen dos modelos en
función del espacio del local: estrecha o ancha, con varias
opciones y complementos dependiendo de las exigencias
de los clientes: Con percloro o mediante hidrocarburo,
capacidades, nº de depósitos y filtros, etc.
Desmanchadoras: en las tintorerias procesan ropa dónde es
necesario un previo repaso antes del lavado para sacar las
manchas con la utilización de químicos especiales. Existen
en versión mini (para espacios reducidos) o en frío, con los
complementos necesarios para cada ocasión.
Embolsadoras: para el empaquetado final de la ropa
procesada en negocios de todo tipo: tintorerías (embolsadoras
de pared) o lavanderías pequeñas (embolsadoras totalmente
manuales de mesa) o medianas (embolsadoras de mesa semi
o totalmente automáticas, con posibilidad de añadir túnel de
retractilado).
Professional Ironing boards: for all types of specialized users,
some irons working with their own integrated boiler or to be
connected to and external supply. We have fold-away boards,
with vacuum or blowing, steaming units on the boards... all
destined for ease and improve the hand-finish of all types
of garments. Other options available: sleeves arm, rail with
overhead light.
Pressing equipment: manual or semi-automatic pressing of all
types of garments: from trousers and shirts (requiring a good
quality finish) to curtains, bed covers.
Mannequins and cabinets: ideal for certain industrial laundries
and/or hospital laundries where efficiency is important due to
the processed amounts. They can be supplied with or without
boiler, for processing garments that need a steam injection
to eliminate all types of creases: hospital working-garments,
jackets, coats, trousers, etc.
Dry-cleanin: we have several capacities in our catalogue, along
with narrow versions for places with restricted spaces. Along
with different capacities, we have options to adapt to every
client: nº filters aso.
Spotting tables: Cleaning preparation with special treatment
to remove all kinds of stains before cleaning, also available in a
mini-version.
Bagging machines: used to pack the processed linen for
all types of businesses: small laundries (manual sealing
machines), medium laundres (semi of fully automatic machines
with possibility of shrink-wrap) dry-cleaners (wall mounted
or self standing) ensuring a professional finish and total
protection.
52
CE
Centrifugadoras
Modelo
Extractors
Modelo
CE-9/15
CE-9/15
Máquina imprescindible
como complemento de las
lavadoras de baja velocidad
This machine works as a
complement to low spin washer
extractors
Centrifugación 1500 rpm,
necesitan anclaje al suelo.
Spins at 1500 rpm, need anchoring
to the floor.
Capacidades 9 y 15 Kg.
Capacities 9 and 15 kg
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCTION
• Depósito y tambor en acero inoxidable
• Drum and outer drum in stainless steel
• Mueble exterior de acero lacado de color blanco
• Exterior in white lacquered steel
Transmision: Unión directa entre motor y tambor para reducir al
mínimo el desgaste.
Transmission: Direct union between drum and motor to minimise
wearing of components
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
Circuito electrónico de control de funciones y parada del ciclo con
apertura de puerta temporizada.
Electronic circuit to control functions and stopping cycle. Temporised
door opening
SEGURIDAD
SAFETY
Máxima seguridad mediante dos sistemas de control independientes
de la apertura de la puerta.
Maximum safety with two control systems working independently on
the door opening.
Certificado CE
EC Compliant
CONEXIONES Y VOLTAJES
CONNECTIONS AND VOLTAGES
Electricidad: entrada corriente (230 I – 230 III - 400 III) 50-60 Hz.
Electricity: 230 I – 230 III - 400 III- Frequency 50-60 Hz.
Desagüe por vaciado directo
Direct drain
53
FR
Mesas
de Repaso
MESAS ASPIRANTES
VACUUM IRONING
Versiones: Autónoma (FRA) o preparada para conexión a red de
vapor (FR)
Available in: autonomous version (FRA) or prepared for connecting
to steam supply (FR)
Equipadas con:
Equipped with:
·
·
·
·
Caldera en inox. y válvula de vaciado (versión autónoma)
· Boiler in stainless steel and valve (autonomous version)
Bomba de alimentación (versión autónoma)
· Automatic feeding pump (autonomous version)
Aspirador
· Vacuum unit
Plancha manual vaporizante y apoya planchas
· Steaming manual iron and iron-holder
MESAS ASPIRANTES
(FRA-A / FR-A)
VACUUM IRONING TABLES
(FRA-A / FR-A)
Plato de planchado aspirante calefaccionado eléctricamente.
Vacuum plate electrically heated.
MESAS ASPIRANTES-VAPORIZANTES
(FRA-AV / FR-AV)
STEAMING-VACUUM IRONING TABLES
(FRA-AV / FR-AV)
Plato de planchado aspirante-vaporizante calefaccionado
eléctricamente
Steaming-vacuum plate electrically heated
MESAS ASPIRANTES-SOPLANTES
(FRA-AS / FR-AS)
Plato de planchado aspirante soplante calefaccionado
eléctricamente. Necesita aire comprimido
MESAS ASPIRANTES-VAPORIZANTES-SOPLANTES
(FRA-AVS / FR-AVS)
Plato de planchado aspirante-vaporizante-soplante calefaccionado eléctricamente. Necesita aire comprimido
54
Professional
Ironing boards
BLOWING-VACUUM IRONING TABLES
(FRA-AS / FR-AS)
Blowing-vacuum plate electrically heated. Needs compressor air
STEAMING-BLOWING-VACUUM IRONING TABLES
(FRA-AVS / FR-AVS)
Steaming-blowing-vacuum plate electrically heated. Needs
compressor air
Opciones y suplementos
Options:
· Brazo mangas, segunda plancha, pistola vapor y carril sostén
mas lámpara
· Sleeve arm, second iron, steam gun and trolley with lamp
PRE
Prensas Neumáticas
Universales
(PRE-U, PRE-CP)
Pneumatic Presses
(PRE-U, PRE-CP)
Prensa neumática con plato aspirante
Pneumatic press with vacuum plate
Disponible en versión: Universal o
cuellos y puños
Available in:
universal or cuffs and collars
Equipada con:
Equipped with:
·
Aspirador incorporado
· Vacuum unit included
·
Plato superior e inferior vaporizante (PRE-U), solo
· PRE-U: Top and bottom plate vacuum
inferior (PRE-CP)
· PRE-CP: bottom plate vacuum
·
Accionamiento del plato (subir-bajar) mediante pedales
· Lifting and lowering plate by pedals, as well as steam inlet
·
Accionamiento entrada vapor mediante pedales
Opciones y suplementos
Options:
· Compressor (needs compressed air)
· Compresor (necesita aire comprimido)
· Electric boiler with valve and pump
· Caldera eléctrica con alimentación de agua
· Iron and steam gun
· Plancha y pistola de vapor
· Stainless steel sleeve arm
· Brazo aspirante inox.
· Top polished plate (laundry)
· Plato superior pulido (lavanderías)
T
Prensas
Termo-fijadoras (T)
Press-Thermo
heat-sealer (T)
PRENSAS TERMO-FIJADORAS (T)
PRESS- THERMO HEAT-SEALER (T)
•
Prensa termo-fijadora manual
•
Manual operation
•
Estructura tratada con resina epoxi de color beige
•
Structure treated with epoxi
•
Funda de algodón resistente a altas temperaturas
•
Cotton cover highly resistant to high temperatures
Plato equipado con termostato digital y regulador manual de la
presión y tiempo
Comprises with digital thermostat and manual pressure and time
control
Opcional: Mesa
Options: Table
55
MAN
Maniquies
Universales y
Cabinas de
Planchado
CAB
Universal
Mannequins
Finishing
Cabinets
MANIQUIES UNIVERSALES (MAN-A, MAN-V)
UNIVERSAL MANNEQUINS (MAN-A, MAN-V)
Maniquí vaporizante para el planchado de chaquetas , abrigos y
vestidos
Steaming mannequin to process jackets, coats and dresses
Disponible en versión: Autónoma o preparada para conexión a
red de vapor
Available in: autonomous version or prepared for connecting to
steam supply
Equipped with:
Equipada con :
·
Cuerpo estándar, pinzas y mangueros
·
Ciclo de trabajo automatizado
·
Caldera en inox., bomba alimentación y válvula de vaciado
(ver versión autónoma)
· Standard body, clamps and sleeve holders
· Automatic working cycle
· Boiler in stainless steel, valve and automatic feeding pump (au
tonomous version)
CABINAS DE PLANCHADO (CAB-A, CAB-V)
FINISHING CABINETS (CAB-A, CAB-V)
Cabina de planchado doble para pantalones, faldas, gabardinas
y americanas
Double finishing cabinet for trousers, skirts, coats, tops...
Disponible en versión: Autónoma o preparada para conexión a
red de vapor
Available in: autonomous version or prepared for connecting to
steam supply
Equipped with:
Equipada con :
· Cuerpo estándar pantalones-vestidos
· Standard bodyin one side for tops- other side for trousers (auto
matic waist holder)
· Ciclo de trabajo automatizado
· Automatic working cycle
· Caldera en inox., bomba alimentación y válvula de vaciado
(versión autónoma)
· Boiler in stainless steel, valve and automatic feeding pump (au
tonomous version)
· Tensor automático de la cintura
· Automatic waist stretcher
Opciones y suplementos
· Tensor piernas
56
Options and accessories
· Leg stretcher
DES-F
GP-5
Desmanchadoras
Spotting Tables
(DES-F / mini DES)
(DEF-F / mini DES)
MPP-5
Desmanchadora con brazo desmanchador en inox con aspirador
Spotting table with sleeve arm in stainless steel with vacuum
DES-F
DES F
Equipada con depósito recuperación líquido, 2 depósitos producto
Equipped with chemical recuperation tank, 2 tanks for chemicals and
y pistola de aire (necesita aire comprimido)
air gun (needs compressed air)
MINI DES
MINI-DES
Equipada con 2 depósitos producto y pistola de aire (necesita aire
comprimido)
Equipped with 2 tanks for chemicals and air gun (needs compressed
air)
Opciones y suplementos
Options and accessories
· Compresor, Carrito MINI DES, Pistola vapor DES-F
· Compressor, MINI-DES trolley, Steam gun (DES-F)
Generadores de
Vapor (GP-5)
Steam generators
(GP-5)
Generador de vapor semindustrial con caldera inox.
Semi-commercial electric steam boiler with iron and stainless
Con visor del nivel de agua y manómetro
steel boiler. Manometer and indicator of water levels
Equipada con caldera en inox y válvula de vaciado
Equipped with stainless steel boiler and drain valve
Plancha de mano, apoya planchas y soporte cable de la plancha
Iron, iron support and iron cable holder
Opciones y suplementos
Options and accessories
· Mesa con ruedas y Plantilla antibrillo
· Table and trolley and Protector non-shine
Mesas Aspirantes
Plegabes
Foldable Ironing
tables
(MP-1/MPP-2/MPP-5)
(MP-1/MPP-2/MPP-5)
Mesa de planchado plegable, con plato aspirante y calefaccionado
eléctricamente. Capacidad de caldera: MPP-2 = 1,8 L / MPP-5 = 4,5 L
Ironing tables with folding system to minimize storage. Vacuum and
electrically heated board.
Boiler capacity: MPP-2 = 1,8 L / MPP-5 = 4,5 L
Equipada con caldera en inox y válvula de vaciado (excepto MP-1),
aspirador, plancha manual vaporizante y apoya planchas y soporte
cable de la plancha (excepto MP-1)
Equipped with stainless steel boiler and drain valve (MPP-2 and MPP5), iron, iron support and iron cable holder (MPP-2 and MPP-5)
Vacuum unit board
Opciones y suplementos
· Brazo mangas y plantilla antibrillo
Options and accessories
· Sleeve board and protector non-shine
57
Elementos de
Transporte
Transport
elements
Para optimizar todo el proceso y interno de una lavandería,
disponemos de una amplia gama de elementos de transporte
que ayuda a mejorar todo el traslado de la ropa, minimizando
los tiempos muertos dentro del proceso.
Contamos con carros para la ropa seca, húmeda, con fondo
móvil (que se adapta a la carga), carros estanterías, Paktainers,
carros armarios o percheros, carros para lencería...
In order to optimise the whole process of the laundry, internally
and externally, we have a wide range of trolleys to optimise the
logistics between the different parts of the process and make it
cost-efficient.
We can provide many types of trolleys for dry or wet linen:
poliester, with canvas bag, with tap to drain, mobile bottom,
with shelves or trays, ...
CV
Carros de ropa
seca
CC
Dry linen trolleys
Modelo CV -115/212/365
Model CV-115/212/365
Carro con estructura de hierro plastificado de color blanco
Trolley with white plastified steel structure
Cuatro ruedas giratorias de 80 mm
Four swivelling wheels 80mm diameter
Modelo CC -90/190/300/400
Model CC-90/190/300/400
Carro con estructura de hierro cromado y bolsa de lona
Trolley with tubular steel structure and bag
Cuatro ruedas giratorias de 100 mm
Four swivelling wheels 100mm diameter
CH /CHG
Carros de ropa
húmeda
FM
Trolleys for damp
linen
Modelo CHG-400/600
Model CHG-400/600
Cuba de poliéster color blanco-beige con grifo
White white-beige poliester with tap at the bottom for water drainage
Cuatro ruedas giratorias de 100 mm
Four swivelling wheels 100mm diameter
Modelo CH-100/250/400/600
Model CH-100/250/400/600
Cuba de polietileno de color blanco
White poliethylene container
Chasis de acero pintado de color azul
Blue painted steel chassis
Dos ruedas giratorias y dos fijas de 100 mm
Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter
Modelo FM-1/2/3
Model FM-1/2/3
Cuba y chasis de aluminio ionizado
Container and structure in ionised aluminium
Dos ruedas giratorias y dos fijas de 100 mm
Fondo móvil: sube y baja en función de la carga
Bottom of the containers lifts or descends depending on weight of
the load
Con protectores parachoques superiores e inferiores
With rubber protectors at top and bottom of the trolley
Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter
59
CES
PAK
Carros estanterías
(CES-3/4)
Trolleys with
Shelves (CES-3/4)
Carro de varilla bicromatada resistente a la corrosión
Trolley in bichromate grid highly resistant
Dos ruedas fijas y dos giratorias de 100 mm
Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter
Equipado con: Base mas 2 estantes (CES-3) y 3 estantes (CES-4)
Consists of: base + 2 shelves (CES-3) or 3 shelves (CES-4)
Opcional : Estanteria adicional
Optional: Additional shelf
Carros Paktainer
(PAK-1/2/5/6)
Paktainer Trolley
(PAK-1/2/5/6)
Carro de varilla bicromatada resistente a la corrosión
Trolley in bichromate grid highly resistant
Dos ruedas fijas y dos giratorias de 100 mm
Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter
Equipado con:
Consists of: base + 1shelves (PAK-1) or 2 Shelves (PAK-2)
Base mas 1 estante (PAK-1) y 2 estantes (PAK-2)
Consists of: base + 1 door (PAK-6) or 2 doors (PAK-5)
Base mas 1 puerta (PAK-6) y 2 puertas (PAK-5)
Options PAK-1/2: Additional shelf, front door
Opciones PAK-1/2: Estantería adicional
Puerta delantera
CBAN
Carros bandejas
(CBAN-1/2)
Trolley with Trays
(CBAN-1/2)
Carro cromado con bandejas de plástico de polipropileno color gris
Trolley with tubular steel structure and grey polipropylene plastic trays in
Dos bolsas plastificadas de color azul (telescópicas)
Two plastified blue bags at sides
Cuatro ruedas giratorias de 125 mm
Four swivelling wheels 125mm diameter
60
Datos técnicos
Lavadoras alta velocidad (LS-11-14-19-26)
High Spin Washing Machines (LS-11-14-19-26)
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
PROGRAMACIÓN
CONTROL
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
RPM
CALEFACCIÓN
HEATING
Vapor
Steam
Eléctrica
Electric
CONEXIONES
CONNECTIONS
Ratio 1: 9
kg
11,2
14,4
20
28
Ratio 1: 10
kg
10
13
18
25
Programdor electrónico / Digital Control (P)
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Microprocesador / Microprocessor (PM)
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Autoservicio / Self Service (P)
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
LS-26
Ø Tambor / Ø Drum
mm
532
620
700
770
Profundidad Tambor / Drum Depth
mm
425
430
470
530
Volumen Tambor / Drum Volume
l
100
130
180
250
Ø Boca Carga / Ø Loading Door
mm
290
373
373
373
Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center
mm
628
683
683
745
Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom
mm
418
425
425
487
Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed
rpm
50
50
47
45
Velocidad Centrifugado / Spin Speed
rpm
1.000
1.000
950
900
Factor G / G Factor
-
300
350
350
350
Potencia Motores / Motor Power
W
750
1.500
2.200
3.000
3.000
Potencia Total / Total Power
W
750
1.500
2.200
Potencia Motores / Motor Power
W
750
1.000
2.200
3.000
Potencia Resistencias/ Heating Power
W
6.000
9.000
12.000
18.000
W
6.750
10.000
14.200
21.000
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
Agua/ Water
Entrada fría /caliente /descalcificada - Cold/hot/soft Inlet
Pulg. /inch
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
mm/pul-inch
50.8/2
50.8/2
50.8/2
76.2/3
Sección Cable 230 I + T / Intensity
Nº x mm2 / A
3 X 1,5 /16
3 X 1,5 / 16
3 X 1,5 / 16
------
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2 / A
------
4 X 1,5 / 10
4 X 1,5 16
4 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 6
Eléctrica
Electrical
Consumos
Consumption
VAPOR / STEAM
DESAGUE
DRAIN
Netas/ Brutas Nett/
Gross
Potencia Total / Total Power
Ø 1º y 2º/ 1st & 2nd drain
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2 / A
------
5 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 16
Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2 / A
3 x 10 / 50
3x16 / 63
3 x 25 /100
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2 / A
4 x 4 / 32
4 x 16 / 40
4 x 10 / 63
4 x 16 / 80
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2 / A
5 x 1,5 / 16
5 x 2,5 / 25
5 x 4 / 32
5 x 6 / 50
bar
2a4
2a4
2a4
2a4
Agua Caliente / Hot Water
litros
40
65
85
100
Agua Descalcificada / Soft Water
litros
no prog.
no prog.
no prog.
no prog.
Agua Fría / Cold Water
litros
84
114
139
225
Total / Total
litros
124
179
224
325
Consumo (2-4 bar) / Consumption
kg/h
20
35
50
75
Doble Desague / Double drain
P/PM
NO
NO / OPC
NO / OPC
NO / OPC
Presion entrada agua / Inlet water pressure
Válvula / Valve
2"
2"
2"
3"
Bomba / Pump
OPC
OPC
NO
NO
Ancho / Width
mm
692 / 730
790 / 830
885 / 930
980 / 1.040
Profundo / Depth
mm
830 / 1.000
870 / 1.010
914 / 1.030
1.041 / 1.160
Altura / Height
mm
1.177 / 1.410
1.321 / 1.560
1.428 / 1.680
1.598 / 1.700
Brutas / Gross
Volumen / Volume
m3
1
1
2
2
Netas/ Brutas
Nett/ Gross
Peso / Weight
kg
210 / 225
255 / 283
360/393
490 / 545
CE
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
WRAS
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
CERTIFICADOS
CERTIFIED
Frecuencia / Frequency
OTROS
OTHERS
Hz
Compartimentos detergentes / Soap compartments
U
4
4
4
4
Señales detergentes liquidos / Liquid dosing signals
P / PM
4/7
4/7
4/7
4/7
superior/ top
superior/ top
superior/ top
superior/ top
-----
-----
-----
-----
Nl/h
-----
-----
-----
-----
kg / m2
370,18
389,25
427,27
501,65
dB
60
60
60
60
Posición cubetas detergentes / position soap box
Volcable / Tilt
Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt)
Carga al suelo / Load to floor
Decibelios / Decibels
* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague / Change drain pump connection
62
LS-19
Pulg. /inch
A.Caliente-Vapor Hot
Water-Steam
AGUA
WATER
LS-14
Entrada / Inlet
Presion / Pressure
DIMENSIONES
MEASURES
LS-11
Vapor/ Steam
Desagüe/ Drain
CONEXIONES
ELECTRICAS
CONNECTIONS
UNIDAD
UNIT
Lavadoras alta velocidad (LS-42-62-125)
High Spin Washing Machines (LS-42-62-125)
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
UNIDAD
UNIT
LS-42
LS-62
Ratio 1: 9
kg
45
66.6
133
Ratio 1: 10
kg
40
60
120
Programdor electrónico / Digital Control (P)
PROGRAMACIÓN
CONTROL
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
RPM
CALEFACCIÓN
HEATING
Vapor
Steam
Eléctrica
Electric
CONEXIONES
CONNECTIONS
CONEXIONES
ELÉCTRICAS
CONNECTIONS
NO
NO
SI / YES
SI / YES
NO
NO
NO
Ø Tambor / Ø Drum
mm
918
1.048
1.360
Profundidad Tambor / Drum Depth
mm
594
684
840
Volumen Tambor / Drum Volume
l
400
600
1.200
Ø Boca Carga / Ø Loading Door
mm
560
560
700
Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center
mm
1.118
1.118
1.118
900
Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom
mm
756
756
Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed
rpm
42,5
38
34
Velocidad Centrifugado / Spin Speed
rpm
850
760
700
Factor G / G Factor
-
350
350
350
Potencia Motores / Motor Power
W
7.500
11.000
15.000
Potencia Total / Total Power
W
7.500
11.000
15.000
Potencia Motores / Motor Power
W
7.500
11.000
15.000
Potencia Resistencias/ Heating Power
W
28.800
36.000
NO
Potencia Total / Total Power
W
36.300
47.000
15.000
1" 1/4
Entrada / Inlet
Pulg. /inch
3/4"
3/4"
Agua / Water
Entrada fría /caliente /descalcificada - Cold/hot/soft Inlet
Pulg. /inch
1
1
1"1/2
76.2/3
76.2/3
115.4/4
Desagüe / Drain
Ø 1º y 2º / 1st & 2nd drain
mm/pul-inch
Sección Cable 230 I + T / Intensity
Nº x mm2 / A
------
------
------
A.Caliente-Vapor
Hot Water-Steam
Sección Cable 230 III + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2 / A
4 x 4 / 32
4 x 10 / 32
4 x 10 / 63
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2 / A
5 x 1,5 / 16
5 x 2,5 / 20
5 x 4 / 32
Sección Cable 230 I + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2 / A
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2 / A
4 x 25 / 80
4 x 25 / 100
-----
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2 / A
5x10 / 50
5 x16 / 63
-----
bar
2A4
2A4
2A4
Eléctrica
Electrical
AGUA
WATER
Autoservicio / Self Service (P)
NO
SI / YES
Vapor / Steam
Presion / Pressure
Consumos
Consumption
VAPOR / STEAM
DESAGUE
DRAIN
DIMENSIONES
MEASURES
Microprocesador / Microprocessor (PM)
LS-125
Presion entrada agua / Inlet water pressure
Agua Caliente / Hot Water
litros
165
250
510
Agua Descalcificada / Soft Water
litros
NO PROG.
NO PROG.
NO PROG.
Agua Fría / Cold Water
litros
379
400
790
Total / Total
litros
544
817
1300
Consumo (2-4 bar) / Consumption
kg/h
100
150
(4-8) 300
Doble Desague / Double drain
P/PM
NO / OPC
NO / OPC
NO / OPC
Válvula / Valve
3"
3"
4"
Bomba / Pump
NO
NO
NO
1.836 / 1.900
Ancho / Width
mm
1.478 / 1.540
1.478 / 1.540
Netas/ Brutas
Nett/ Gross
Profundo / Depth
mm
1.394/ 1.480
1.444 / 1.580
1.863 / 1.940
Altura / Height
mm
1.905 / 1.970
1.905 / 1.970
2.245 / 2.290
Brutas / Gross
Volumen / Volume
m3
4
5
8
Netas / Brutas
Nett / Gross
Peso / Weight
kg
4,50
4,80
9,25
1.350 / 1.450
1.600 / 1.700
3.300 / 3.500
SI / YES
SI / YES
SI / YES
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
CERTIFICADOS
CERTIFIED
CE
WRAS
Frecuencia / Frequency
OTROS
OTHERS
Hz
Compartimentos detergentes / Soap compartments
U
5
5
5
Señales detergentes liquidos / Liquid dosing signals
P / PM
NO / 7
NO / 7
NO / 7
Posición cubetas detergentes / position soap box
LATERAL DERECHO-RIGHT SIDE
Volcable / Tilt
Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt)
Carga al suelo / Load to floor
Decibelios / Decibels
-----
Si/Yes
Nl/h
-----
120
Si/Yes
120
kg / m2
668,25
728
990,87
dB
70
70
70
* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection
63
Lavadoras media velocidad (TS)
Fast Spin Washer Extractors (TS)
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
PROGRAMACIÓN
CONTROLS
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
RPM
CALEFACCIÓN
HEATING
A.Caliente-Vapor
Hot Water-Steam
Eléctrica
Electric
Unidad
TS-11
TS-14
TS-19
TS-26
Ratio 1: 9
kg
11,2
14,4
20
28
Ratio 1: 10
kg
10
13
18
25
Programdor electrónico / Digital Control (P)
SI / NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Microprocesador / Microprocessor (PM)
SI / NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Autoservicio / Self Service (P)
SI / NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Ø tambor / Ø Drum
mm
532
620
620
700
Profundidad tambor / Drum Depth
mm
425
430
600
670
l
100
130
180
250
Ø Boca carga / Ø Loading door
mm
290
373
373
373
Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center
mm
628
683
683
745
487
Volumen tambor / Drum Volume
Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom
mm
418
425
425
Velocidad Lavado / Secado - Wash / Dry Speed
rpm
50
50
50
47
Velocidad Centrifugado / Spin Speed
rpm
820
760
760
715
Factor G / G Factor
-
200
200
200
200
Potencia Motores / Motor Power
W
750
1.500
2.200
3.000
Potencia Total / Total Power
W
750
1.500
2.200
3.000
Potencia Motores / Motor Power
W
750
1.500
2.200
3.000
Potencia Resistencias / Heating Power
W
6.000
9.000
12.000
18.000
Potencia Total / Total Power
CONEXIONES ELÉCTRICAS
CONNECTIONS
CONEXIONES
ELÉCTRICAS
CONNECTIONS
VAPOR / Steam
Agua / Water
Desagüe / Drain
A.Caliente-Vapor
Hot Water-Steam
Eléctrica
Electrical
AGUA
WATER
Presion / Pressure
Consumos
Consumption
VAPOR
STEAM
DIMENSIONES
MEASURES
DESAGÜE
DRAIN
Netas / Brutas
Nett / Gross
Bruto / Gross
Netas / Brutas
Nett / Gross
CERTIFICADOS
CERTIFIED
W
6.750
10.500
14.200
21.000
Entrada / Inlet
Pulg.
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
Entrada fría /caliente /descalcificada - Cold/hot/soft Inlet
Pulg.
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Ø 1º y 2º / 1st & 2nd drain
mm/pulg.
50.8 / 2
50.8 / 2
50.8 / 2
76.2 / 3
Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity
Nº x mm2
3 x 1,5 /1 6
3 x 1,5 / 16
3 x 1,5 / 16
No
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4 x 1,5 / 6
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 16
4 x 1,5 / 10
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 16
5 x 1,5 / 6
Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
3 x 10 / 50
3 x 16 / 63
3 x 16 / 63
NO
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm
4 x 4 / 32
4 x 6 / 40
4 x 10 / 40
4 x 16 / 63
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 1,5 / 16
5 x 2,5 / 25
5 x 4 / 20
5 x 10 / 32
Presion entrada agua / Water pressure
bar
2a4
2a4
2a4
2a4
Agua caliente / Hot Water
litros
40
65
85
130
Agua descalcificada / Soft Water
litros
-----
-----
-----
-----
Agua fría / Cold Water
litros
78
103
133
206
Total
litros
118
168
218
336
Consumo (2-4 bar) / Consumption
kg/h
30
30
30
15
Doble Desague / Double drain
P / PM
NO / NO
NO / SI
NO / SI
NO / SI
Válvula / Valve
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Bomba / Pump
SI/NO
OPC
OPC
NO
NO
Ancho / Width
mm
692 / 730
790 / 830
790 / 830
885 / 930
Profundo / Depth
mm
830 / 1.000
870 / 1.010
1.034 / 1.160
1.127 / 1.240
Altura / Height
mm
1.177 / 1.410
1.321 / 1.560
1.321/ 1.560
1.428 / 1.680
Volumen / Volume
m3
1,03
1,31
1,50
1,94
Peso / Weight
kg
208 / 216
225 / 255
246 / 276
320 /350
CE
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
WRAS
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Frecuencia / Frequency
Hz
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
Compartimentos detergentes / Soap compartments
U
4
4
4
4
Señales detergentes líquidos/ Liquid dosing signals
OTROS
OTHERS
64
2
Posición cubetas detergentes / position soap box
P
4
4
4
4
Sup / Der
Superior
Superior
Superior
Superior
Volcable / Tilt
SI/NO
NO
NO
NO
NO
Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt)
Nl/h
-----
-----
-----
-----
Carga al suelo / Load to floor
kg
363,19
378,65
424,08
553,89
Decibelios / Decibels
dB
60
60
60
60
Lavadoras 3 compartimentos (LC/LCH)
Washer extractors 3 compartments (LC/LCH)
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
PROGRAMACIÓN / Programming
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
RPM
CALEFACCIÓN
HEATING
A.Caliente-Vapor
Hot Water-Steam
Eléctrica
Electric
Vapor
Steam
Vapor / Steam
Agua
Water
CONEXIONES
CONNECTIONS
Desagüe
Drain
CONEXIONES
ELECTRICAS
CONNECTIONS
A.Caliente-Vapor
Hot Water-Steam
Eléctrica
Electrical
AGUA
WATER
Presion / Pressure
Consumos
Consumption
DIMENSIONES
MEASURES
DESAGUE / DRAIN
Netas / Brutas
Nett / Gross
Brutas / Gross
UNIDAD
UNIT
LC-100
LC-150
LC-200
LCH-100
LCH-150
LCH-200
Ratio 1: 9
kg
111
167
222
111
167
222
Ratio 1: 10
kg
100
150
200
100
150
200
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
1.500
Microprocesador / Microprocessor
Ø tambor/ Ø Drum
mm
1.280
1.500
1.500
1.280
1.500
Grosor Tambor / Drum thickness
mm
4
4
4
4
4
4
Profundidad tambor/ Drum Depth
mm
840
840
1140
840
840
1140
2.000
Volumen tambor/ Drum Volume
l
1.000
1.500
2.000
1.000
1.500
Numero compartimentos / Nº compartments
Uds
3
3
3
3
3
Ø Boca carga / Ø Loading door
mm
730 X 440
557 x 555
557 x 555
Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center
mm
1270
1400
1400
1270
1400
Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom
mm
1050
1080
1080
1050
1080
1080
Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed
rpm
3 - 30
3 - 30
3 - 30
3 - 30
3 - 30
3 - 30
Velocidad Centrifugado/ Spin Speed
700
OTROS
OTHERS
3
557 x 555
1400
rpm
720
700
700
720
700
Factor G / G Factor
-
369
410
410
369
410
410
Potencia Motores / Motor Power
W
15.000
18.000
22.000
15.000
18.000
22.000
Potencia Total / Total Power
W
15.000
18.000
22.000
15.000
18.000
22.000
Potencia Motores / Motor Power
W
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Potencia Resistencias/ Heating Power
W
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Potencia Total / Total Power
W
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Potencia Motores / Motor Power
W
15.000
18.000
22.000
15.000
18.000
22.000
Potencia Total / Total Power
W
15.000
18.000
22.000
15.000
18.000
22.000
Consumo / Consumption (6 bar)
kg/h
100
150
200
100
150
200
Entrada / Inlet
BSP
1"
1
1
1"
1
1
Entrada fría / Cold Inlet
BSP
1" 1/2
2
2
1" 1/2
2
2
Entrada descalcificada / Soft Inlet
BSP
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Entrada caliente / Hot Inlet
BSP
1" 1/2
2
2
1" 1/2
2
2
Diámetro Ø 1º / diameter 1st
mm
140
180
180
140
180
180
BSP
140
180
180
140
180
180
Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity
Diámetro Ø 2º / diameter 2nd
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4 x 10 / 40 4 x 16 / 63 4 x 25 / 63
4 x 10 /40 4 x 16 /63 4 x 25 /63
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 4 / 25
5 x 4 25
Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
bar
2a4
2a4
2a4
2a4
2a4
2a4
1.200
Presion entrada agua / Water pressure
5 x 10 / 32 5 x 10 / 40
5 x 10 /32 5 x 10 / 40
Agua caliente / Hot Water
litros
600
900
1.200
600
900
Agua descalcificada / Soft Water
litros
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Agua fría / Cold Water
litros
1.400
2.100
2.800
1.400
2.100
2.800
Total / Total
litros
2.000
3.000
4.000
2.000
3.000
4.000
NO
NO
NO
NO
NO
NO
Bomba / Pump
Ancho / Width
mm
2.350
2.600
2.600
2.600
3.000
3.100
Profundo / Depth
mm
1.700
1.800
2.000
1.700
1.900
2.100
Altura / Height
mm
1.900
2.200
2.200
2.100
2.500
2.500
Volumen / Volume
m3
7,59
10,30
11,44
9,28
14,25
16,28
kg
2.500
4.600
4.930
2.500
4.600
4.930
CE
Si/no
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
WRAS
Netas/ Brutas Nett/ Gross Peso / Weight
CERTIFICADOS
CERTIFIED
730 X 440 557 x 555
Si/no
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Frecuencia / Frequency
Hz
50
50
50
50
50
50
Compartimentos detergentes / Soap compartments
Uds
5
5
5
5
5
5
Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals
Uds
8
8
8
8
8
8
IZQ / LEFT
IZQ / LEFT
IZQ / LEFT
Posición cubetas detergentes / position soap box
Volcable / Tilt
IZQ / LEFT IZQ / LEFT IZQ / LEFT
-----
-----
-----
-----
-----
Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt)
Nl/h
30
30
30
30
30
----30
Carga al suelo / Load to floor
kg
625,78
982,9
948,07
565,61
807,01
757,29
Decibelios / Decibels
dB
72,5
72,5
72,5
72,5
72,5
72,5
65
Barrera Sanitaria (LCA-18-22-34-44)
Series Residencia
Barrier Washer Extractor (LCA-18-22-34-44)
Care Home series
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
UNIDAD
UNIT
LCA-18 M
LCA-22 M
Ratio 1: 9
kg
18
24,5
38
49
Ratio 1: 10
kg
16
22
34
44
Programdor electrónico / Digital Control
PROGRAMACIÓN
CONTROL
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
RPM
CALEFACCIÓN
HEATING
Vapor
Steam
Eléctrica
Electric
Vapor/ Steam
CONEXIONES
CONNECTIONS
Agua/ Water
Desagüe/ Drain
CONEXIONES
ELECTRICAS
CONNECTIONS
A.Caliente-Vapor Hot
Water-Steam
Eléctrica
Electrical
AGUA
WATER
Presion / Pressure
Consumos
Consumption
Autoservicio / Self Service
----
----
----
----
SI/YES
SI/YES
SI/YES
SI/YES
-----
-----
-----
-----
Ø tambor/ Ø Drum
mm
633
633
800
800
Profundidad tambor/ Drum Depth
mm
500
700
654
875
Volumen tambor/ Drum Volume
l
158
220
330
440
Ø Boca carga / Ø Loading door
mm
400 x 315
400 x 315
450 x 320
450 x 320
Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center
mm
880
880
1.005
1.005
Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom
mm
680
680
780
780
Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed
rpm
45
45
45
45
Velocidad Centrifugado/ Spin Speed
rpm
1.000
1.000
1.000
1.000
Factor G / G Factor
-
361
361
448
448
Potencia Motores / Motor Power
W
2.200
2.200
4.000
4.000
Potencia Total / Total Power
W
2.200
2.200
4.000
4.000
Potencia Motores / Motor Power
W
2.200
2.200
4.000
4.000
Potencia Resistencias/ Heating Power
W
12.000
18.000
27.000
33.000
Potencia Total / Total Power
W
14.200
20.200
31.000
37.000
Entrada / Inlet
BSP
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Entrada fría /caliente - Cold/hot Inlet
BSP
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Entrada descalcificada - Soft Inlet
BSP
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Diámetro Ø / diameter
BSP
2" / 50
2" / 50
3" / 80
3" / 80
Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity
Nº x mm2
3 x 1,5 / 16
3 x 1,5 / 16
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 2'5 / 16
4 x 2'5 / 16
5 x 2'5 / 10
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 2'5 / 10
Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4 x 10 / 40
4 x 16 / 63
4 x 10 / 63
4 x 35 / 100
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 4 / 26
5 x 10 / 32
5 x 6 / 40
5 x 16 / 63
bar
3- 5
3- 5
3- 5
3- 5
Agua caliente / Hot Water
litros
56
76
122
163
Agua descalcificada / Soft Water
litros
SI/YES
SI/YES
OPC
OPC
Presion entrada agua / Water pressure
Agua fría / Cold Water
litros
106
144
233
210
litros
162
220
355
473
Consumo / Consumption (6 bar)
kg/h
16,5
18
18
26
Caudal Desague / Drain Flow
L/min
100
100
160
160
Ancho / Width
mm
980 / 1.190
1.180 / 1.350
1.276 / 1.420
1.356 / 1.500
Profundo / Depth
mm
910 / 1.150
910 / 1.100
1.056 / 1.300
1.056 / 1.300
Altura / Height
mm
1.385 / 1.530
1.385 / 1.551
1.580 / 1.720
1.580 / 1.720
Brutas / Gross
Volumen / Volume
m3
2,09
2,3
3,18
3,35
Netas/ Brutas
Nett/ Gross
Peso / Weight
kg
429 / 457
450 / 473
742 / 772
DESAGUE / DRAIN
Netas/ Brutas Nett/
Gross
CERTIFICADOS
CERTIFIED
OTROS
OTHERS
CE
SI/NO
SI/YES
SI/YES
SI/YES
WRAS
SI/NO
SI/YES
SI/YES
SI/YES
SI/YES
Frecuencia / Frequency
Hz
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
Compartimentos detergentes / Soap compartments
Uds
4
4
4
4
Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals
Uds
7
7
7
7
DCHA/RIGHT
DCHA/RIGHT
DCHA/RIGHT
DCHA/RIGHT
-----
Posición cubetas detergentes / position soap box
SI/YES
Volcable / Tilt
SI/NO
-----
-----
-----
Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt)
Nl/h
-----
-----
-----
-----
Carga al suelo / Load to floor
kg
481,04
419,38
713,06
779,14
Decibelios / Decibels
db
65
65
65
65
* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection
66
LCA-44 M
Total / Total
VAPOR / STEAM
DIMENSIONES
MEASURES
Microprocesador / Microprocessor
LCA-34 M
Barrera Sanitaria (LCA-27-33-49-67-100)
Series Hospital
Barrier Washer Extractor (LCA-27-33-49-67-100)
Hospital Series
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
UNIDAD
UNIT
LCA-27 M
LCA-33 M
LCA-49 M
LCA-67 M
LCA-100 M
Ratio 1: 9
kg
30
36,6
54,4
74,4
100
Ratio 1: 10
kg
27
33
49
67
90
----
----
----
----
----
SI/YES
SI/YES
SI/YES
SI/YES
SI/YES
-----
-----
-----
-----
-----
Programdor electrónico / Digital Control
PROGRAMACIÓN
CONTROL
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
RPM
CALEFACCIÓN
HEATING
Vapor
Steam
Eléctrica
Electric
Vapor/ Steam
CONEXIONES
CONNECTIONS
Agua/ Water
Desagüe/ Drain
CONEXIONES
ELECTRICAS
CONNECTIONS
A.Caliente-Vapor
Hot Water-Steam
Eléctrica
Electrical
AGUA
WATER
Presion / Pressure
Consumos
Consumption
VAPOR / STEAM
DIMENSIONES
MEASURES
DESAGUE / DRAIN
Microprocesador / Microprocessor
Autoservicio / Self Service
Ø tambor/ Ø Drum
mm
800
800
800
800
1050
Profundidad tambor/ Drum Depth
1032
mm
534
654
974
1327
Volumen tambor/ Drum Volume
l
268
329
489
667
800
Ø Boca carga / Ø Loading door
mm
450x320
450x320
450x320
450x320
500x900
Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center
mm
985
985
985
985
960
Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom
mm
760
760
760
760
950
Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed
rpm
40
40
40
40
45
Velocidad Centrifugado/ Spin Speed
rpm
980
980
900
900
750
Factor G / G Factor
-
448
448
448
448
300
Potencia Motores / Motor Power
W
4000
4000
5500
5500
15000
Potencia Total / Total Power
W
4000
4000
5500
5500
15000
Potencia Motores / Motor Power
W
4000
4000
5500
5500
15000
Potencia Resistencias/ Heating Power
W
18000
27000
36000
45000
60000
75000
Potencia Total / Total Power
W
22000
31000
41500
50500
Entrada / Inlet
BSP
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Entrada fría /caliente - Cold/hot Inlet
BSP
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"1/4
Entrada descalcificada - Soft Inlet
BSP
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Diámetro Ø / diameter
BSP
3" / 80
3" / 80
3" / 80
3" / 80
2 x (3" / 80)
Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4 x 1,5 / 16
4 x 1,5 / 16
4 x 2'5 / 16
4 x 2'5 / 16
4 x 10 / 40
5 x 4 / 25
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 1'5 / 10
5 x 1'5 / 10
5 x 1'5 / 10
5 x 1'5 / 10
Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4 x 16 / 63
4 x 25 / 80
4 x 50 / 100
-----
-----
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 10 / 32
5 x 10 / 50
5 x 16 / 63
5 x 25 / 80
5 x 35 / 100
bar
2-6
2-6
2-6
2-6
2-6
Agua caliente / Hot Water
litros
105
150
180
260
360
Agua descalcificada / Soft Water
litros
OPC
OPC
OPC
OPC
OPC
Agua fría / Cold Water
litros
208
290
360
600
720
Total / Total
litros
313
440
540
860
1080
Presion entrada agua / Water pressure
Consumo / Consumption (6 bar)
kg/h
18
26
40
75
85
Caudal Desague / Drain Flow
L/min
160
160
160
160
2x160
Ancho / Width
mm
1.172/1.342
1.292 / 1.462
1.612 / 1.782
1.965 / 2.135
1.745 / 1.900
Netas/ Brutas
Nett/ Gross
Profundo / Depth
mm
1.053/1.320
1.053 / 1.320
1.053/1.782
1.053 / 1.320
1.344 / 1.500
Altura / Height
mm
1.690/2.050
1.690/2.050
1.690/2.050
1.690 / 2.050
1.960 / 2.230
Brutas / Gross
Volumen / Volume
m3
3,65
3,95
4,85
5,8
6,36
Netas/ Brutas
Nett/ Gross
Peso / Weight
kg
880 / 980
1.060 / 1.160
1.300 / 1.400
1.570 / 1.600
1.800 / 1.850
SI/YES
CERTIFICADOS
CERTIFIED
OTROS
OTHERS
CE
SI/NO
SI/YES
SI/YES
SI/YES
SI/YES
WRAS
SI/NO
SI/YES
SI/YES
SI/YES
SI/YES
SI/YES
Frecuencia / Frequency
Hz
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
50 - 60 *
Compartimentos detergentes / Soap compartments
Uds
4
4
4
4
4
Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals
Uds
7
7
7
7
7
DCHA/RIGHT
DCHA/RIGHT
DCHA/RIGHT
DCHA/RIGHT
DCHA/RIGHT
-----
Posición cubetas detergentes / position soap box
Volcable / Tilt
SI/NO
-----
-----
-----
-----
Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt)
Nl/h
-----
-----
-----
-----
10
Carga al suelo / Load to floor
kg
997
1.192
1.499
1.838
2.000
Decibelios / Decibels
db
70
70
70
73
65
* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection
67
Secadoras DS 11-17-26
Tumbler dryers DS 11-17-26
Producción horaria / Hour Production
PRODUCCIÓN / PRODUCTION
PROGRAMACIÓN
CONTROLS
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
VELOCIDAD / SPEED
CALEFACCIÓN
HEATING
Eléctrica
Electric
Gas / Vapor
Gas / Steam
DS-11
DS-17
DS-26
kg/h
18-22
27-32
42-46
Ratio 1: 18
11,7
18,3
28,9
Ratio 1: 20
10,5
16,5
26
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Analógica/ Manual
Microprocesador / Microprocessor
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Ø tambor / Ø drum
mm
750
750
855
Longuitud tambor / Length drum
mm
475
746
905
L
210
330
520
Altura suelo-centro puerta/ Height floor-door center
mm
976
976
1.030
Altura suelo -parte inferior puerta/ Height floor-door bottom
mm
689
689
743
Tambor / Drum
rpm
33
33
33
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Potencia Motor Tambor / Motor Power
W
250
250
370
Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power
W
180
180
550
Potencia Resistencias / Heating Power
W
12.000
18.000
30.000
Potencia Total / Total Power
W
12.430
18.430
309.20
Volumen / Volume
Variador de velocidad / Inverter
Potencia Motor Tambor / Motor Power
W
250
250
370
Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power
W
180
180
550
Potencia Total / Total Power
W
430
430
920
Potencia Gas / Gas Power
W
20.510
20.510
31.000
65.000
Potencia Vapor / Steam Power
W
27.000
27.000
Eléctrica / Electric
Entrada Ø / Inlet
mm
20
20
20
Gas
Entrada Ø / Inlet
BSP
1/2''
1/2''
1/2''
Vapor
Steam
Entrada Ø / Inlet
BSP
1/2''
1/2''
3/4''
3/4''
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
CONEXIONES
CONNECTIONS
Eléctrica
Electrical
Gas Vapor
Gas Steam
Gas
CONSUMOS
CONSUMPTIONS
Vapor / Steam
VAHOS
EVAPORATION
Netas
Nett
DIMENSIONES
MEASURES
Netas /Brutas
Nett/ Gross
CERTIFICADOS/ CERTIFIED
Salida Ø / outlet
BSP
1/2''
1/2''
Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity
Nº x mm2
2 x 35 / 54
2 x 35 / 80
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4 x 10 / 40
4x16 / 63
4x35 / 100
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 4 / 20
5 x 10 / 32
5x16 / 50
Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity
Nº x mm
2
3 x 1,5 / 6
3 x 1,5 / 6
3x1,5 / 10
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
3 x 1,5 / 2
3 x 1,5 / 2
4x1,5 / 6
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5 x 1,5 / 2
5 x 1,5 / 2
5x1,5 / 2
Kg/h.
1,6
1,6
2,4
Consumo / Consumpt GN (20 mbar)
3
m /h.
1,8
1,8
2,7
Consumo / Consumption (8 bar)
Kg/h.
50
50
86,3
Salida vahos / Fumes Outlet
mm
200
200
200
Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity
L/h.
10,9
17,2
27
Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar)
Caudal de aire / Air Flow
3
m /h.
870
870
1500
Ancho / Width
mm
785 / 880
785 / 880
890 / 960
Profundo / Depth
mm
830 / 955
1.100 / 1.225
1.335 / 1.430
Altura / Height
mm
1.694 / 1.840
1.694 / 1.840
1.812 / 1.930
OTROS
OTHERS
3
Volumen bruto / Gross Volume
m
1,55
1,98
2,65
Peso / Weight
kg
170 / 200
190 / 225
338 / 370
CE
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Gas
Numero
0694BQ0827
0694BQ0827
0694BQ0827
Hz
50/60
50/60
50/60
kg/m2
252,70
214,76
285,55
dB
64
64
65
Frecuencia / Frequency
Carga al suelo / Load to floor
Decibelios / Decibels
68
UNIDAD
UNIT
Secadoras DS 35-45-60-80 D
Tumbler dryers DS 35-45-60-80 D
Producción horaria / Hour Production
PRODUCCIÓN / PRODUCTION
UNIDAD
UNIT
DS-35 D
DS-45 D
DS-60 D
DS-80D
kg/h
55-66
75-90
105-120
130-140
33
44,8
60,1
73,8
Ratio 1: 18
Ratio 1: 20
PROGRAMACIÓN
CONTROLS
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
VELOCIDAD / SPEED
CALEFACCIÓN
HEATING
Eléctrica
Electric
Gas / Vapor
Gas / Steam
Analógica/ Manual
Microprocesador / Microprocessor
26,4
35,8
48,1
59
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Ø tambor / Ø drum
mm
947
1.225
1.225
1.225
Longuitud tambor / Length drum
mm
936
760
1.020
1.252
L
660
900
1.200
1.500
Altura suelo-centro puerta/ Height floor-door center
mm
1.040
1.275
1.275
1.275
Altura suelo -parte inferior puerta/ Height floor-door bottom
mm
640
874
874
874
Volumen / Volume
Tambor / Drum
Variador de velocidad / Inverter
rpm
33
36
36
36
SI / NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Potencia Motor Tambor / Motor Power
KW
550
1.100
1.500
1.500
Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power
KW
550
1.100
1.100
1.100
Potencia Resistencias / Heating Power
KW
36.000
54.000
72.000
72.000
Potencia Total / Total Power
KW
37.100
56.200
74.600
74.600
Potencia Motor Tambor / Motor Power
KW
550
1100
1500
1.500
Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power
KW
550
1100
1100
1.100
Potencia Total / Total Power
KW
1.100
2200
2600
2.600
Potencia Gas / Gas Power
KW
41.000
60.000
90.000
120.000
Potencia Vapor / Steam Power
KW
60.000
91.300
128.000
128.000
Eléctrica / Electric
Entrada Ø / Inlet
mm
20
20
20
20
Gas
Entrada Ø / Inlet
BSP
1/2''
3/4''
3/4''
3/4''
Vapor
Steam
Entrada Ø / Inlet
BSP
3/4''
1''
1''
1''
Salida Ø / outlet
BSP
3/4''
1''
1''
1''
Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4x50 / 100
-----
-----
-----
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Nº x mm2
5x16 / 63
5x35 / 100
5x50 / 120
5x50 / 120
Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
3x1,5 / 10
Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity
Nº x mm2
4x1,5 / 6
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
CONEXIONES
CONNECTIONS
Eléctrica
Electrical
Gas Vapor
Gas Steam
Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity
Gas
CONSUMOS
CONSUMPTIONS
Vapor / Steam
VAHOS
EVAPORATION
Netas
Nett
DIMENSIONES
MEASURES
Netas /Brutas
Nett/ Gross
CERTIFICADOS/ CERTIFIED
/ 10
----4x1,5
/ 10
----4x1,5
/ 10
Nº x mm
5x1,5 / 6
5x1,5 / 6
5x1,5 / 6
Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar)
Kg/h.
3,2
4,7
7
9,3
Consumo / Consumpt GN (20 mbar)
m3/h.
3,6
6,1
9,2
12,2
Consumo / Consumption (8 bar)
Kg/h.
106,7
121
170,77
170,77
5x1,5 / 6
Salida vahos / Fumes Outlet
mm
200
300
300
300
Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity
L/h.
34,3
46,6
62,5
76,7
Caudal de aire / Air Flow
m3/h.
1500
2400
3000
3000
Ancho / Width
mm
985 / 1.090
1.270 / 1.340 (1)
1.270 / 1.340 (1)
1.270 / 1.340
Profundo / Depth
mm
1.200 / 1.350
1.070 / 1.165 (1)
1.330 / 14.25 (1)
1.562 / 1.657
Altura / Height
mm
1.946 / 2.105
2.375 / 2.140 (1)
2.375 / 2.140 (1)
2.375 / 2.140
Volumen bruto / Gross Volume
m3
3,09
3,34
4,08
4,75
Peso / Weight
kg
350 / 400
500 / 525
550 / 575
600 / 630
CE
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Gas
Numero
0694BQ0827
0694BQ0827
0694BQ0827
0694BQ0827
Frecuencia / Frequency
OTROS
OTHERS
2
----4x1,5
Carga al suelo / Load to floor
Decibelios / Decibels
Hz
50/60
50
50
50
kg/m2
322,29
405,17
319,61
300,00
dB
66
67
67
67
(1) Falta bateria calefactora (DS-45/60 ) - Only machines, for transport an extra europalet
(2) Part inferior/ bottom part: 1900x1800x1300
(2) Part superior/ top part: 1800x2250x2050
69
Planchadoras de rodillo S ø 18/25/30
Roller Ironers S ø 18/25/30
PRODUCCIÓN/ PRODUCTION
PLACA MANDOS
CONTROL PANEL
Producción teórica 10-15% humedad
Theoretical production 10-15% humidity
UNIDAD
UNITE
S-100/18
S-120/18
S-100/25
S-120/25
S-140/25
S-160/30A
S-200/30A
kg/h
20
25
30
35
40
32/50
(20-25%)
38/60
(20-25 %)
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Autom.
Programador electrónico
Digital Control
Movimiento cubeta / Bed lifting
MEDIDAS
MEASURES
VELOCIDAD
SPEED
Eléctrica
Electric
CALEFACCIÓN
HEATING
Manual
Manual
Autom.
Autom.
Autom.
Autom.
Ø rodillo / Ø roll
mm
180
180
250
250
250
300
300
Longuitud rodillo / Roll length
mm
1.000
1.200
1.000
1.200
1.400
1.600
2.000
Altura suelo - mesa introducción
Height floor- feeding
mm
900
900
900
900
900
950
950
Planchado / Ironing
m/m'
3
3
4,2
4,2
4,2
2/4
2/4
Variador de velocidad / Speed Inverter
Si/no
---
---
Si
Si
Si
Si
Si
Potencia Motor / Motor Power
W
50
50
180
180
180
480
670
Potencia Motor aspiración
Vacuum Fan Motor
W
--
---
---
---
---
---
-----
Potencia Resistencias / Heating Power
W
3.400
4.000
5.000
6.000
7.000
13.200
16.800
W
3.450
4.050
5.180
6.180
7.180
13.680
17.470
BSP
16
16
16
16
16
16
16
Nº x mm2
3 x 2,5
3x4
---
---
---
---
---
Nº Resistencias / Nº Heating
Potencia Total / Total Power
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC CONNECTION
Entrada Ø / Inlet Ø
Sección Cable 230 I + T
Intensidad Acometida / Intensity
CONEXIONES
CONNECTIONS
Eléctrica
Electric
VAHOS
FUMES
Netas
Nett
DIMENSIONES
MEASURES
Brutas
Gross
PESOS
WEIGHT
Sección Cable 230 III + T
20
20
---
---
---
---
---
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 2,5
4 x 2,5
4x4
4 x 10
4 x 16
Intensidad Acometida / Intensity
A
10
16
16
20
25
40
50
Sección Cable 400 III + N + T
Nº x mm2
5 x 1,5
5 x 1,5
5 x1,5
5x 1,5
5 x 1,5
5x 4
5 x 10
Intensidad Acometida / Intensity
A
10
10
10
10
16
25
32
Nº Salidas / Nº outlets
U
0
0
0
0
0
1
1
Capacidad evaporación
Evaporation Capacity
L/h.
---
---
-----
-----
-----
9-11
11-11,45
Caudal de aire / Air Flow
m3/h.
---
---
-----
-----
-----
200
200
Ancho / Width
mm
1.150
1.350
1.400
1.600
1.800
2.200
2.600
Fondo / Depth
mm
400
400
420
420
420
500
500
Altura / Height
mm
940
940
1.005
1.005
1.005
1.100
1.100
2.690
Ancho / Width
mm
1.220
1.420
1.450
1.650
1.850
2.280
Fondo / Depth
mm
470
470
500
500
500
590
590
Altura / Height
mm
1.080
1.080
1.150
1.150
1.150
1.260
1.260
Volumen / Volume
m3
0,62
0,72
0,85
0,97
1,1
1,69
1,99
Neto / nett
Peso / Weight
kg
72
82
110
118
126
262
294
Bruto / Gross
Peso / Weight
CERTIFICACIONES
CERTIFICATES
kg
80
93
119
130
145
300
350
CE
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
UL
SI/NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50
50
kg/m
156
152
187
175
166
238
226
dB
45
45
55
55
55
50
50
Frecuencia /Frequency
OTROS
OTHERS
Carga al suelo / Load to floor
Decibels / Decibels
70
A
Nº x mm2
2
Calandras C ø 20/32/50
Flatwork Ironers C ø 20/32/50
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
PROGRAMACION
CONTROL PANEL
PLEGADORA / FOLDING
MEDIDAS / MEASURES
VELOCIDAD / SPEED
CALEFACCIÓN
HEATING
Eléctrica
Electric
Gas
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
CONEXIONES
CONNECTIONS
Vapor
Steam
CONSUMOS
CONSUMPTIONS
UNIDAD
UNITE
C-140/20
C-140/32
C-160/32
C-200/32
C-190/50
C-250/50
C-320/50
Producción teórica 10-15% humedad
Theoretical production 45% humidity
kg/h
12-14
10-20
20-30
30-40
50-70
60-80
80-120
Programador electrónico
Digital Control
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Tipo de plegado / Type of fold
SI/NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
Ø rodillo / Ø roll
mm
200
325
325
325
500
500
500
Longuitud rodillo / Roll length
mm
1.400
1.400
1.600
2.000
1.900
2.500
3.200
Altura suelo - Bandas introducción
Height floor- feeding belts
mm
990
990
990
990
1.010
1.010
1.010
Planchado / Ironing
m/min
1-5
1-6,5
1-6,5
1-6,5
1,5-8
1,5-8
1,5-8
Variador velocidad/ Frequency Inv.
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Potencia rodillo / Roller Power
W
180
250
250
250
370
370
370
Potencia ventilador/ Fun Power
W
47
120
120
120
250
250
250
Potencia Motores / Motor Power
W
227
370
370
490
620
620
620
Potencia Resist. / Heating Power
W
10.500
12.000
16.000
20.000
31.500
40.500
54.000
Potencia Total / Total Power
W
10.727
12.370
16.370
20.490
32.120
41.120
54.620
Nº Resistencias / Nº Heating
Ud.
3
6
6
9
6
18
18
Potencia Motores / Motor Power
W
-----
370
370
370
620
620
620
Potencia Total / Total Power
W
-----
370
370
370
620
620
620
Potencia Gas / Gas Power
W
-----
14.000
22.500
30.000
40.000
55.000
69.000
Potencia Motores / Motor Power
W
-----
-----
-----
-----
620
870
870
Potencia Total / Total Power
W
-----
-----
-----
-----
620
870
870
Eléctrica
Electric
Entrada Ø / Inlet
BSP
40
40
40
40
40
40
40
Gas
Entrada Ø / Inlet
BSP
----
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
Entrada Ø / Inlet
BSP
----
----
----
----
3/4"
3/4"
3/4"
Condensación / Condensed
BSP
----
----
----
----
1/2"
1/2"
1/2"
Sección Cable 230 I + T / Int.
Nº x mm2
----
----
----
----
----
----
----
Sección Cable 230 III + T / Int.
Nº x mm2
4 x 10 / 32
4 x 10 / 40
4 X16 / 50
4 X 16 / 63
4 X 35 / 100
4 x 50 / 125
4 x 70 / 160
Sección Cable 400 III + N + T/ Int.
Nº x mm2
5 x 2,5 / 20
5 x 4 / 20
5 x 10 / 32
5 X 10 / 32
5 X 16 / 63
5 x 25 / 80
5 x 35 / 100
Sección Cable 230 I + T / Int.
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Sección Cable 230 III + T/ Int.
Nº x mm2
----
4 X 1,5 / 2
4 X 1,5 / 2
4 X 1,5 / 2
4 X 2,5 / 2
4 X 2,5 / 2
4 X 2,5 / 2
Sección Cable 400 III + N + T / Int.
Nº x mm2
----
5 X 1,5 / 2
5 X 1,5 / 2
5 X 1,5 / 2
5 X 2,5 / 2
5 X 2,5 / 2
5 X 2,5 / 2
Cons. inst. GLP / Inst. C (37 mbar)
Kg/h.
----
0,8
1,3
1,7
2,3
3,2
4,2
Consumo / Consumpt GN (20 mbar)
m3/h.
----
1
1,8
2,4
3,2
4,4
5,5
Consumo / Consumption (6-10 bar)
Kg/h.
----
----
----
----
66,7
89,3
113,3
Vapor
Steam
Eléctrica
Electrica
GasVapor
GasSteam
Gas
Vapor /
Steam
Nº Salidas / Nº outlets
DIMENSIONES
MEASURES
VAHOS
EVAPORATION
Netas/
Brutas
Nett /
Gross
CERTIFICADOS
CERTIFIED
U
1
1
1
2
1 (2 a gas)
2
2
Salida Vahos/ Fumes Outlet
mm
56
98
98
98
153
153
153
Caudal de aire / Air Flow
m3/h.
120
500
500
1.000
600 (1.200)
1.200
1.200
Ancho / Width
mm
1.940 / 2.100
1.942 / 2.340
2.192 / 2.340
2.542 / 2.780
2.974 / 3.240
3.574 / 3.840
4.274 / 4.540
Fondo / Depth
mm
500 / 530
660 / 770
660 / 770
660 / 770
1.070 / 1.200
1.070 / 1.200
1.070 / 1.200
Altura / Height
mm
1.200 / 1.200
1.112 / 1.400
1.112 / 1.400
1.112 / 1.400
1.170 / 1.400
1.170 / 1.400
1.170 / 1.400
Volumen / Volume
m3
1,33
2,52
2,52
2,99
5,73
6,45
7,62
Peso / Weight
kg
170 / 185
305 / 335
355 / 375
435 / 455
925 / 985
1.200 / 1.270
1.475 / 1.555
CE
SI / NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
UL
SI / NO
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Gas
Número
-----
49AU2903
49AU2903
49AU2903
49AU2903
49AU2903
49AU2903
Hz
50-60
50-60
50-60
50-60
50-60
50-60
50-60
kg/m
228,18
237,96
245,38
259,28
290,68
313,79
322,53
dB
55
60
63
65
60
65
65
Frecuencia / Frequency
OTROS
OTHERS
Carga al suelo / Load to floor
Decibelios / Decibels
2
71
Calandras C ø 60/80/100
Flatwork Ironers C ø 60/80/100
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
PROGRAMACION
CONTROL PANEL
MEDIDAS
MEASURES
VELOCIDAD
SPEED
CALEFACCIÓN
HEATING
Eléctrica
Electric
Gas
CONSUMO
CONSUMPTIONS
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
CONEXIONES
CONNECTIONS
Vapor
Steam
Producción teórica 45% hum.
Theoretical prod. 45% humid.
DIMENSIONES
MEASURES
C-260/60
C-320/60
C-210/80
C-260/80
C-320/80
C-260/100
C-330/100
kg/h
60 - 85
70 - 95
100 / 130
120 / 145
130 / 160
175 / 210
190 / 240
250 / 290
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Ø rodillo / Ø roll
mm
600
600
600
800
800
800
1.000
1.000
Longuitud rodillo / Roll length
mm
2.100
2.600
3.200
2.100
2.600
3.200
2.600
3.300
Altura suelo - bandas int.
Height floor- feeding belts
mm
1.030
1.030
1.030
970
970
970
m/min
3 - 13
3 - 13
3 - 13
3 - 15
3 - 15
3 - 15
4 - 18
4 - 18
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Planchado / Ironing
Variador de velocidad
Frequency Inverter
Potencia Motores / Motor Power
W
2.100
2.100
2.100
2.400
2.400
2.400
2.200
2.200
Potencia Resistencias
Heating Power
W
60.000
60.000
60.000
75.000
75.000
75.000
-----
-----
Potencia Total / Total Power
W
62.100
62.100
62.100
77.400
77.400
77.400
2.200
2.200
Potencia Motores / Motor Power
W
2.100
2.100
2.100
2.400
2.400
2.400
2.200
2.200
Potencia Gas Natural
Natural Gas Power
kcal/h
45.650
55.610
70.550
62.250
76.360
109.560
Potencia GPL/ GLP Power
2.200
2.200
kcal/h
44.100
52.500
67.200
58.800
71.400
96.600
Potencia Motores / Motor Power
W
2.100
2.100
2.100
2.400
2.400
2.400
Potencia / Power
bar
12
12
12
12
12
12
Aire comprimido
Compressed Air
Entrada Ø / Inlet
BSP
12
12
12
12
12
12
12
12
Electrica/Electric
Entrada Ø / Inlet
mm
20
20
20
20
20
20
20
20
Gas
Entrada Ø / Inlet
BSP
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Vapor
Steam
Entrada Ø / Inlet
BSP
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Condensación / Condensed
BSP
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
S. C. 230 I + T Inten. - Intensity
N x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
S. C. 230 III + T Acom.- Intensity
N x mm2
NA
NA
NA
NA
NA
NA
-----
---------
Eléctrica
Electrical
Gas Vapor
Gas Steam
Gas
Vapor / Steam
Aire comprimido
Compressed Air
VAHOS
EVAPORATION
Netas / Brutas
Nett / Gross
Apilador
Stacker
2
S. C. 400 III + N + T / A. - Inten.
N x mm
5 x50 / 100
5 x50 / 100
5 x50 / 100
5x50 / 125
5x50 / 125
5x50 / 125
-----
S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity
N x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
S. C. 230 III + T / A. - Intensity
N x mm2
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x1,5/ 10
4 x 1,5 / 10
S. C. 400 III + N + T / A. Intensity
N x mm2
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
C. inst. GLP / Instant C. (37 mbar)
3
m /h.
2,1
2,5
3,2
2,8
3,4
4,7
Consumo / Consump. (20 mbar)
m3/h.
5,5
6,7
8,5
7,5
9,2
13,2
Consumo / Consump. (12 bar)
kg/h
95
110
145
125
150
185
Aire comprimido 6,5 bar
Nl/h
20
20
20
20
20
20
90
90
2
2
Cap. evaporación / Evaporating C.
U
2
2
2
2
2
2
L/h.
30 - 43
35 - 47
50 - 65
60 - 73
65 - 80
87 - 105
Salida Vahos / Fumes Outlet
mm
120
120
120
120
120
120
120
120
Caudal de aire / Air Flow
m3/h.
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
Ancho / Width
mm
3.290 / 3.400
3.745/ 3.900
4.390 / 4.500
3.285 / 3.400
3.740 / 3.900
4.385 / 4.500
3.620 / 3.720
4.313 / 4.500
Fondo / Depth
mm
1.475 / 1.600
1.475 /1.600
1.475 / 1.600
1.855 / 2.000
1.855 / 2.000
1.855 / 2.000
2.100 / 2.200
2.100/ 2.200
Altura / Height
mm
1.650 / 1.800
1.650 /1.800
1.650 / 1.800
1.965 / 2.100
1.965 / 2.100
1.965 / 2.100
2.220 / 2.240
2.220/ 2.240
Ancho / Width
mm
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Fondo / Depth
mm
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Altura / Height
mm
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Volumen
m3
9,79
11,23
12,96
14,28
16,38
18,9
18,33
22,18
Neto / Nett
Peso / Weight
kg
1.700
2.100
2.500
2.200
2.600
3.000
3.300
3.800
Bruto / Gross
Peso / Weight
kg
1.800
2.200
2.600
2.300
2.700
3.100
3.400
3.900
CE
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
UL
nº pin
52
64
82
72
88
129
50
50
70
70
CERTIFICACIONES
CERTIFICATES
Frecuencia / Frequency
OTROS
OTHERS
Carga al suelo / Load to floor
Decibels / Decibels
72
C-210/60
Microprocesador
Microprocessor
Nº Salidas / Nº outlets
PESOS
WEIGHT
UNIDAD
UNITE
Hz
50
50
50
50
50
50
kg/M2
442,7
472,97
484,49
429,68
439,18
436,04
dB
70
70
70
70
70
70
Calandras CP ø 60/80/100
Flatwork Ironers CP ø 60/80/100
PRODUCCIÓN / PRODUCTION
PROGRAMACION
CONTROL PANEL
Producc. teórica 45% hum.
Theoretical prod. 45% humid.
MEDIDAS
MEASURES
VELOCIDAD
SPEED
CALEFACCIÓN
HEATING
Eléctrica
Electric
Gas
CONSUMO
CONSUMPTIONS
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
CONEXIONES
CONNECTIONS
Vapor
Steam
CP-320/60
CP-210/80
CP-260/80
CP-320/80
CP-260/100
CP-330/100
kg/h
60 - 85
70 - 95
100 / 130
120 / 145
130 / 160
175 / 210
190 / 240
250 / 290
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
U
2
2
2
2
2
2
2
2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
Transversal / Cross
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Apilador / Stacker
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Ø rodillo / Ø roll
mm
600
600
600
800
800
800
1000
1000
Longuitud rodillo / Roll length
mm
2100
2600
3200
2100
2600
3200
2600
3300
Altura suelo - Bandas introducción
Height floor- feeding belts
mm
1030
1030
1030
970
970
970
m/min
3 - 13
3 - 13
3 - 13
3 - 15
3 - 15
3 - 15
4 - 18
4 - 18
si/yes
si/yes
si/yes
si/yes
si/yes
si/yes
si/yes
si/yes
Potencia Motores / Motor Power
W
2.100
2.100
2.100
2.400
2.400
2.400
2.200
2.200
Potencia Resistencias / Heating Power
W
60.000
60.000
60.000
75.000
75.000
75.000
-----
-----
Potencia Total / Total Power
W
62.100
62.100
62.100
77.400
77.400
77.400
2.200
2.200
2.200
2.200
2.200
2.200
Planchado / Ironing
Variador de velocidad / Frequency Inverter
Potencia Motores / Motor Power
W
2.100
2.100
2.100
2.400
2.400
2.400
Potencia GN / Natural Gas Power
kcal/h
45650
55610
70550
62250
76360
109560
Potencia GPL/ GLP Power
kcal/h
44100
52500
67200
58800
71400
96600
Potencia Motores / Motor Power
W
2.100
2.100
2.100
2.400
2.400
2.400
Potencia Total / Total Power
W
2.100
2.100
2.100
2.400
2.400
2.400
Aire comprimido
Compressed Air
Entrada Ø / Inlet
BSP
12
12
12
12
12
12
12
12
Electrica / Electric
Entrada Ø / Inlet
mm
20
20
20
20
20
20
20
20
Gas
Entrada Ø / Inlet
BSP
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Vapor
Steam
Entrada Ø / Inlet
BSP
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Condensación / Condensed
BSP
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
NA
NA
NA
NA
NA
NA
-----
---------
Eléctrica
Electrical
Gas Vapor
Gas Steam
S. C. 230 I + T Inten. - Intensity
N x mm2
S. C. 230 III + T Acom.- Intensity
2
N x mm
NA
NA
NA
NA
NA
NA
-----
S. C. 400 III + N + T / A. - Inten.
N x mm2
5 x 50 / 100
5 x 50 / 100
5 x 50 / 100
5x50/125
5x50/125
5x50/125
-----
-----
S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity
N x mm2
NA
NA
NA
NA
NA
NA
-----
-----
S. C. 230 III + T / A. - Intensity
N x mm2
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x1,5/ 10
4 x 1,5 / 10
N x mm
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
5 x1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
Con inst. GLP /Instant cons. (37 mbar)
3
m /h.
2,1
2,5
3,2
2,8
3,4
4,7
Consumo / Consumption (20 mbar)
m3/h.
5,5
6,7
8,5
7,5
9,2
13,2
Consumo / Consumption (12 bar)
kg/h
95
110
145
125
150
185
Aire comprimido 6,5 bar
Nl/h
7000
7000
7000
9000
9000
9000
9000
9000
2
2
120
120
S. C. 400 III + N + T / A. Intensity
Gas
Vapor / Steam
Aire comprimido
Compressed Air
VAHOS
EVAPORATION
DIMENSIONES
MEASURES
CP-260/60
Longitudinal / Length
2
U
2
2
2
2
2
2
C. evaporación / Evaporating Capacity
L/h.
30 - 43
35 - 47
50 - 65
60 - 73
65 - 80
82 - 100
Salida Vahos / Fumes Outlet
mm
120
120
120
120
120
120
Nº Salidas / Nº outlets
PESOS
WEIGHT
CP-210/60
Microprocesador / Microprocessor
Vias de trabajo / Working lanes
PLEGADORA
FOLDER
UNIDAD
UNITE
Caudal de aire / Air Flow
3
m /h.
2 x 1000
2 x 1000
2 x 1000
2 x 1000
2 x 1000
2 x 1000
2 x 1000
2 x 1000
Ancho / Width
mm
3200 / 3300
3700 / 3800
4300 / 4400
3200 / 3300
3700 / 3800
4300 / 4400
3620/ 3720
4313 / 4500
Fondo / Depth
mm
1200 / 1300
1200 / 1300
1200 / 1300
1600 / 1700
1600 / 1700
1600 / 1700
2100 / 2200
2100/ 2200
Altura / Height
mm
1800 / 1900
1800 / 1900
1800 / 1900
2100 / 2200
2100 / 2200
2100 / 2200
2220 / 2240
2220/ 2240
Ancho / Width
mm
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Fondo / Depth
mm
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Altura / Height
mm
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Volumen
m3
11,42
13,1
15,12
14,96
17,16
19,8
18,33
22,18
Neto / Nett
Peso / Weight
kg
2000
2400
2800
2500
2900
3300
3300
3800
Bruto / Gross
Peso / Weight
kg
2100
2500
2900
2600
3000
3400
3400
3900
CE
SI/NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
UL
nº pin
52
64
82
72
88
129
50
50
70
70
Netas
Nett
Apilador
Stacker
CERTIFICACIONES
CERTIFICATES
Frecuencia / Frequency
OTROS
OTHERS
Carga al suelo / Load to floor
Decibels / Decibels
Hz
50
50
50
50
50
50
kg/M2
520,83
540,54
542,63
488,28
489,86
479,65
dB
70
70
70
70
70
70
73
Calandras CTP ø 60/80/100
Flatwork Ironers CTP ø 60/80/100
PRODUCCIÓN / PRODUCTION
PROGRAMACION
CONTROL PANEL
Producc. teórica 45% hum.
Theoretical prod. 45% humid.
MEDIDAS
MEASURES
VELOCIDAD
SPEED
CALEFACCIÓN
HEATING
Eléctrica
Electric
Gas
CONSUMO
CONSUMPTIONS
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
CONEXIONES
CONNECTIONS
Vapor
Steam
DIMENSIONES
MEASURES
CTP-260/80
CTP-320/80
CP-260/100
CP-330/100
kg/h
80 - 110
95 - 125
140 - 170
170 - 200
190 / 240
250 / 290
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
U
2
2
2
2
2
2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
-----
Transversal / Cross
1-2-3
1-2-3
1-2-3
1-2-3
-----
Apilador / Stacker
LATERAL
LATERAL
LATERAL
LATERAL
-----
-----
Ø rodillo / Ø roll
mm
600
600
800
800
1000
1000
Longuitud rodillo / Roll length
mm
2.600
3.200
2.600
3.200
2600
3300
Altura suelo - Bandas introducción
Height floor- feeding belts
mm
1.100
1.100
1.095
1.095
m/min
3 - 13
3 - 13
3 - 15
3 - 15
4 - 18
4 - 18
Planchado / Ironing
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Potencia Motores / Motor Power
W
3.100
3.100
3.500
3.500
4.000
4.000
Potencia Resistencias / Heating Power
W
60.000
60.000
75.000
75.000
-----
-----
Potencia Total / Total Power
W
63.100
63.100
78.500
78.500
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
Variador de velocidad / Frequency Inverter
Potencia Motores / Motor Power
W
3.100
3.100
3.500
3.500
Potencia GN / Natural Gas Power
kcal/h
55.610
70.550
76.360
109.560
Potencia GPL/ GLP Power
kcal/h
52.500
67.200
71.400
96.600
Potencia Motores / Motor Power
W
3.100
3.100
3.500
3.500
Potencia Total / Total Power
W
3.100
3.100
3.500
3.500
Aire comprimido
Compressed Air
Entrada Ø / Inlet
BSP
12
12
12
12
12
12
Electrica / Electric
Entrada Ø / Inlet
mm
20
20
20
20
20
20
Gas
Entrada Ø / Inlet
BSP
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Vapor
Steam
Entrada Ø / Inlet
BSP
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Condensación / Condensed
BSP
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Eléctrica
Electrical
Gas Vapor
Gas Steam
S. C. 230 I + T Inten. - Intensity
N x mm2
S. C. 230 III + T Acom.- Intensity
2
N x mm
-----
-----
-----
-----
-----
-----
S. C. 400 III + N + T / A. - Inten.
N x mm2
5 x 35 / 110 A
5 x 35 / 110 A
5 x 50 / 130 A
5 x 50 / 130 A
-----
-----
S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity
N x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
-----
S. C. 230 III + T / A. - Intensity
N x mm2
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 10
4 x 1,5 / 16
4 x 1,5 / 16
S. C. 400 III + N + T / A. Intensity
N x mm2
5 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 10
5 x 1,5 / 10
Con inst. GLP /Instant cons. (37 mbar)
m3/h.
2,5
3,2
3,4
4,6
Consumo / Consumption (20 mbar)
m3/h.
6,7
8,5
9,2
13,2
Consumo / Consumption (12 bar)
kg/h
110
145
150
185
Aire comprimido 6,5 bar
Nl/h
15.000
15.000
19.000
19.000
19.000
19.000
2
2
120
120
Gas
Vapor / Steam
Aire comprimido
Compressed Air
VAHOS
EVAPORATION
U
2
2
2
2
C. evaporación / Evaporating Capacity
L/h.
40 - 55
47 - 63
70 - 85
85-100
Salida Vahos / Fumes Outlet
mm
120
120
120
120
Caudal de aire / Air Flow
3
m /h.
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
2 x 1.000
Ancho / Width
mm
3.555 / 3.700
4.200 / 4.300
3.610 / 3.800
4.255 / 4.400
3.620/ 3.720
4.313 / 4.500
Fondo / Depth
mm
2.085 / 2.400
2.085 / 2.400
2.355 / 2.500
2.355 / 2.500
2.100 / 2.200
2.100/ 2.200
Altura / Height
mm
1.900 / 2.100
1.900 / 2.100
2.285 / 2.300
2.285 / 2.300
2.220 / 2.240
2.220/ 2.240
Ancho / Width
mm
18,65
21,67
21,85
25.30
18,33
22,18
Fondo / Depth
mm
1.300
1.300
1.300
1.300
1.300
1.300
Altura / Height
mm
2.470
2.470
2.470
2.470
2.470
2.470
Volumen
m3
1.200
1.200
1.200
1.200
1.200
1.200
Neto / Nett
Peso / Weight
kg
3,85
3,85
3,85
3,85
3,85
3,85
Bruto / Gross
Peso / Weight
kg
2.850
3.250
3.500
4.000
3.300
3.800
CE
SI/NO
2.950
3.350
3.600
4.100
3.400
3.900
UL
nº pin
64
82
88
129
50
50
70
70
Netas
Nett
Apilador
Stacker
CERTIFICACIONES
CERTIFICATES
Frecuencia / Frequency
OTROS
OTHERS
Carga al suelo / Load to floor
Decibels / Decibels
74
CTP-320/60
Longitudinal / Length
Nº Salidas / Nº outlets
PESOS
WEIGHT
CTP-260/60
Microprocesador / Microprocessor
Vias de trabajo / Working lanes
PLEGADORA
FOLDER
UNIDAD
UNITE
Hz
50
50
50
50
kg/M2
362,75
350,14
411,69
399,18
dB
70
70
70
70
Lavadoras semi-industriales LS 7/8
Semi-industrial Washer Extractors LS 7/8
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
PLACA MANDOS
CONTROL PANEL
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
RPM
CALEFACCIÓN
HEATING
Agua Caliente
Hot Water
Eléctrica
Electric
Vapor
Steam
CONEXIONES
CONNECTIONS
Vapor
Steam
Agua
Water
Desagüe
Drain
LS-7
LS-8
LS
ER
Producción Kg/Ciclo - Production Kg/Cycle 1/9 - 1/25
kg
7
8,9
8,9
10
Producción Kg/Ciclo - Production Kg/Cycle 1/10 - 1/20
kg
6
8
8
8
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Progr. Elect. (Mp) - Digital Control
Autoservicio Prog. Elect. / Self Service Digital Control
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Ø Tambor / Ø Drum
mm
480
530
530
545
Profundidad Tambor / Drum Depth
mm
340
355
355
655
Volumen Tambor / Drum Volume
l
60
80
80
201
Ø Boca Carga / Ø Loading Door
mm
305
390
390
520 x 430
Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center
mm
490
580
580
1.645
Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom
mm
330
371
368
1.416
Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed
rpm
------
------
------
Velocidad Centrifugado / Spin Speed
rpm
1400
1.000
1.000
------
Factor G / G Factor
-
530
300
300
------
Potencia Motores / Motor Power
W
200 (I) / 450 (III)
750
750
------
Potencia Total / Total Power
W
200 (I) / 450 (III)
750
750
------
Potencia Motores / Motor Power
W
200 (I) / 450 (III)
750
750
250
Potencia Resistencias / Heating Power
W
2000 (I) / 3000 (III)
4.800
4.800
5.350
Potencia Total / Total Power
W
2200 (I) / 3450 (III)
5.550
5.550
5.600
Potencia Motors / Motor Power
W
------
------
------
------
Potencia / Power
W
------
------
-------
------
Nº Resistencias / Nº Heating
Consumo (2-4 Bar) / Consumption (2-4 Bar)
kg/h
------
------
-------
------
Entrada / Inlet
BSP
------
------
-------
------
Condensación (Solo Vapor) / Condensed (Steam Only)
BSP
------
------
------
------
Entrada Fría / Cold Inlet
BSP
3/4"
3/4"
3/4"
------
Entrada Descalcificada/ Soft Water Inlet
BSP
-----
-------
-------
------
Entrada Caliente / Hot Inlet
Ø Valvula / Salida Vahos - Ø Valve / Exhaust
Ø Bomba / Salida Vahos - Ø Pump / Exhaust
Sección Cable 230 I + T
Intensidad Acometida / Intensity
CONEXIONES ELECTRICAS
CONNECTIONS
Agua Caliente
Hot Water
Sección Cable 230 III + T
AGUA
WATER
-----102 vahos
mm/pul
30 / 1"1/4
30 / 1" 3/8
30 / 1" 3/8
102 vahos
Nº x mm2
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
------
A
6
6
6
------
Nº x mm2
-----
4 x 1,5
4 x 1,5
------
-----
6
5
------
5 x 1,5
5 x 1,5
5 x 1,5
------
Sección Cable 230 III + T
A
2
2
5
------
Nº x mm2
3 x 1,5
3x6
3x6
3x6
A
16
25
25
25
Nº x mm2
-----
4 x 2,5
4 x 2,5
4 x 2,5
Intensidad Acometida / Intensity
A
-----
15
15
15
Sección Cable 400 III + N + T
Nº x mm2
5 x 2,5
5 x 1,5
5 x 1,5
5 x 1,5
Intensidad Acometida / Intensity
DIMENSIONES
MEASURES
3/4"
50 / 2"
A
Presion / Pressure Presion entrada agua / Inlet water pressure
A
10
15
15
15
bar
1 a 10
1,5 a 8
1,5 a 8
------
Agua Caliente / Hot Water
litros
30
50
50
------
Agua Descalcificada / Soft Water
litros
------
------
------
-----------
Agua Fría / Cold Water
litros
70
96
96
Total / Total
litros
82
111
111
------
Valvula / Valve
l/min
OPC
-----
OPC
------
SI / YES
Bomba / Pump
Netas / nett
Brutas / Gross
PESOS
WEIGHT
CERTIFICADOS
CERTIFIED
OTROS
OTHERS
3/4"
50 / 2"
Nº x mm2
Intensidad Acometida / Intensity
DESAGUE
DRAIN
3/4"
50 / 2"
Sección Cable 400 III + N + T
Sección Cable 230 I + T
Consumos
Consumption
BSP
mm/pul
Intensidad Acometida / Intensity
Intensidad Acometida / Intensity
Eléctrica
Electrical
COLUMNA / COLUMN
UNIDAD
UNIT
STANDARD
STANDARD
Ancho / Width
mm
595
683
------
Profundo / Depth
mm
585
711
813
Altura / Height
mm
850
1092
1.905
Brutas / Gross
683
Ancho / Width
610
730
730
Profundo / Depth
mm
660
820
820
Altura / Height
mm
915
1130
1.990
Volumen / Volume
m3
0,53
0,68
1,19
Neto / Nett
Peso / Weight
73
120
168
Bruto / Gross
Peso / Weight
77
120
174
SI / YES
SI / YES
SI / YES
CE
WRAS
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Frecuencia / Frequency
Hz
50
50
50
-----50
Compartimentos Detergentes / Soap Compartments
U
3
3
3
------
Carga al suelo / Load to floor
Kg
214,7
247,42
302,7
302,7
Decibelios / Decibels
dB
69
70
70
70
75
Secadoras semi-industrial ER 7/8
Semi-industrial Dryers ER 7/8
PRODUCCIÓN
PRODUCTION
ER-7 CON
ER-8 I-III
ER-8 III D
Ratio 1: 20
Kg
6
6
10
10
Ratio 1: 25
Kg
5
5
8
8
NO
NO
SI / YES
NO
Microprocesador / Microprocessor
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
VELOCIDAD / SPEED
Eléctrica
Electric
CALEFACCIÓN
HEATING
ER-7
Analógica/ Manual
PROGRAMACIÓN
CONTROL
Gas
Gas
CONEXIONES
CONNECTIONS
UNIDAD
UNIT
SI / YES
SI / YES
NO
SI / YES
Ø tambor / Ø drum
mm
570
570
660
660
Longuitud tambor / Length drum
mm
476
476
580
580
L
121
121
201
200
Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center
mm
485
485
610
610
Altura suelo -parte inferior puerta / Height floor-door bottom
mm
330
330
392
392
Secado / Drying
rpm
52
52
Potencia Motor / Motor Power
W
300
300
400
250
Potencia Resistencias / Heating Power
W
2200 (I) / 2800 (III)
2.800
5.000
5.350
Potencia Total / Total Power
W
2500 (I) / 3100 (III)
3.100
5.400
5.600
Potencia Motor / Motor Power
W
-----
-----
400
-----
Potencia Gas / Gas Power
W
-----
-----
8.000
---------
Volumen / Volume
Potencia Total / Total Power
W
-----
-----
8.000
Eléctrica / Electric
Entrada Ø / Inlet Ø
BSP
1"
1"
1"
1"
Gas / Gas
Entrada Ø / Inlet Ø
BSP
-----
-----
3/8"
3/8"
Nº x mm2
3 x 1,5
3 x 1,5
3x6
3x6
A
10
10
25
25
Nº x mm2
-----
-----
4 x 2,5
4 x 2,5
Sección Cable 230 I + T
Intensidad Acometida / Intensity
CONEXIONES ELECTRICAS
CONNECTIONS
Eléctrica
Electrical
Sección Cable 230 III + T
Intensidad Acometida / Intensity
A
-----
-----
15
15
Sección Cable 400 III + N + T
Nº x mm2
5 x 2,5
5 x 2,5
5 x 1,5
5 x 1,5
Intensidad Acometida / Intensity
Sección Cable 230 I + T
Intensidad Acometida / Intensity
Gas
Gas
Sección Cable 230 III + T
DIMENSIONES
MEASURES
VAHOS
FUMES
Netas / nett
Brutas / Gross
PESOS
WEIGHT
CERTIFICADOS
CERTIFIED
OTROS
OTHERS
A
16
16
15
15
Nº x mm2
-----
-----
3 x 1,5
3 x 1,5
A
-----
-----
5
5
Nº x mm2
-----
-----
4 x 1,5
4 x 1,5
Intensidad Acometida / Intensity
A
-----
-----
5
5
Sección Cable 400 III + N + T
Nº x mm2
-----
-----
5 x 1,5
5 x 1,5
Intensidad Acometida / Intensity
CONSUMOS
CONSUMPTIONS
76
50
A
-----
-----
5
5
Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar)
Kg/h.
-----
-----
0,66
-----
Consumo / Consumpt GN (20 mbar)
m3/h.
-----
-----
0,69
-----
Ø Salida Vahos / Fumes exhaust
mm
100
-----
102
102
Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity
L/h.
-----
-----
-----
-----
Caudal de aire / Air Flow
m3/h.
245
123
306
306
Ancho / Width
mm
595
595
374
374
Profundo / Depth
mm
595
595
683
683
Altura / Height
mm
850
850
711
711
Ancho / Width
mm
610
610
1.092
1.077
Profundo / Depth
mm
660
660
700
730
Altura / Height
mm
915
915
730
820
Volumen / Volume
m3
0,37
0,37
1.300
1.130
Peso / Weight
kg
39
47
O,66
0,68
Peso / Weight
kg
45
50
70
73
SI / NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
-----
CE
Gas
#EC251
-----
-----
Frecuencia / Frequency
Hz
50
50
50
50
Carga al suelo / Load to floor
kg
110,16
132,76
123,711
140,2
Decibelios / Decibels
dB
65
66
70
70
Centrifugadoras CE
Extractors CE
MEDIDAS TAMBOR
DRUM MEASURES
CE-9
CE-15
Ø tambor / Ø Drum
mm
425
480
Altura / Height
mm
335
405
l
41
67
Volumen tambor / Drum Volume
CENTRIFUGADO
EXTRACTION
Capacidad / Capacity
kg
9
15
Ø Boca carga / Ø Loading door
mm
290
373
Velocidad Centrifugado
rpm
1.500
1.500
-
530
530
1.100,00
Factor G
POTENCIA / POWER
Potencia motor / Power motot
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC
DESAGUE DRAIN
DIMENSIONES
MEASURES
UNIDAD
UNITE
Bruto
Gross
PESO / WEIGHT
CERTIFICACIONES / CERTIFICATES
W
1.100,00
Sección Cable 230 I + T / Acometida / A / Section Cable 230 I + T/ A
Nº x mm2
-
-
Sección Cable 230 III + T / Acometida / A / Section Cable 230 III + T / A
Nº x mm2
4 x 1,5 / 6
4 x 1,5 / 6
Sección Cable 400 II + N + T / Acometida / A / Section Cable 400 III + N + T / A
Nº x mm2
5 x 1,5 / 6
5 x 1,5 / 6
Ø
mm
54
54
Ancho / Width
mm
586 / 635
665 / 715
Profundo / Depth
mm
586 / 630
630 / 710
Altura / Height
mm
837 / 975
949 / 1090
Volumen / Volume
m3
0,42
0,69
Neto / Nett - Bruto / Gross
kg
72 / 85
110 / 126
SI/NO
SI / YES
SI / YES
CE
Mueble / Body
Cubierta y Tambor / Cober and Durm
Tipo frenado / Type of Break
OTROS
OTHERS
Máxima duración / Max. Duration
Anclage / Anchoring
Tambor / Drum
Color
Blanco
Blanco
Material
Inox
Inox
-
Automático
Automático
min
15
15
SI/NO
SI / YES
SI / YES
-
Flotante
Flotante
Prensas termofijadoras T
Presses and Thermo-presses T
Unidad
VOLTAJE / VOLTAGE
PLATO / PLATE
POTENCIAS
POWER
Voltaje 50 Hz / Voltage 50 Hz
Bruto
Gross
PESO
WEIGHT
T-11040
T-12550
V
230 I
230 I
380 III+N
380 III+N
cm
50 x 40
90 x 40
110 x 40
125 x 50
Resistencia mesa / Plate Heating
W
1.750
2.250
2.600
4.250
Potencia Total / Total Power
W
1.750
2.250
2.600
4.250
Nº x mm2
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
A
10
10
10
10
Ancho / Width
cm
90
90
110
125
Profundo / Depth
cm
50
90
90
90
Altura / Height
cm
57
54
52
52
Ancho / Width
cm
100
100
120
135
Profundo / Depth
cm
60
100
100
100
Altura / Height
cm
67
64
62
62
Neto / Nett
Kg
69
79
94
106
Bruto / Gross
Kg
89
100
116
129
Intensidad Acometida / Intensity
DIMENSIONES
MEASURES
T-9040
Superficie de trabajo / Working surface
Sección Cable / Cable Section
Netas
Nett
T-5040
77
Mesas de planchado FRA-A/AV/AS
Professional Ironing boards FRA-A/AV/AS
UNIDAD
UNITE
CALDERA/ BOILER
PLATO
PLATE
Medidas
Measures
POTENCIAS
POWER
CONSUMOS
CONSUMPTION
CONEXIONES
CONNECTIONS
FRA/AVS
Vapor AS
FRV/A
Eolo
FRV/AV
Vapor V
FRV/AS
Oasi V
FRV/AVS
Vapor VS
Red vapor
Autónoma
Autónoma
Autónoma
Autónoma
Red vapor
Red vapor
Red vapor
5
5
5
16
----
----
----
----
Largo / Length
mm
1.100
1.200
1.200
1.200
1.200
1.200
1.200
1.200
1.200
Ancho máximo / Width at
maximum
mm
380
400
400
400
400
400
400
400
400
mm
270
250
250
250
250
270
250
250
250
Aspirante / Vacuum
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Vaporizante / Steaming
SI/NO
NO
NO
SI / YES
NO
SI / YES
NO
SI / YES
NO
SI / YES
Soplante / Blowing
SI/NO
NO
NO
NO
SI / YES
SI / YES
NO
NO
SI / YES
SI / YES
450
Motor aspiración / Vacuum Motor
W
130
450
600
450
450
450
450
450
Motor bomba/ Pump Motor
W
-----
400
750
400
550
----
----
----
----
Resistencia plancha / Iron Heating
W
800
830
830
830
830
830
830
830
830
Resistencia mesa / Plate Heating
W
700
1.000
----
1.000
----
1.000
----
1.000
----
Resistencia caldera / Boiler heating
W
2.000
8.000
----
-----
-----
----
3.900
(3.300/4.800)
8000
3.900
(3.300/4.800)
Resistencia brazo / Arm heating
W
90,00
90,00
90,00
90,00
90,00
90
90
90
90
Potencia Total / Total Power
W
3.720
7.570
7.570
7.570
10.270
2.370
1.520
2.370
1.520
Aire compr/ Compressed Air
Nl/m.
----
----
----
5
5
----
5
5
5
Vapor / Steam
Kg/h
----
----
----
5
5
5
10 - 15
5
10 - 15
N x mm2
3 x 2,5
3 x 10
3 x 10
3 x 10
----
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
A
20
40
40
40
----
16
10
16
10
N x mm2
----
4x4
4x4
4x4
4 x 10
----
----
4 x 1,5
----
A
----
25
25
25
32
----
----
10
----
Sección Cable 230 III + T
Intensidad Acometida / Intensity
2
Sección Cable 400 III + N + T
N x mm
----
5 x 1,5
5 x 1,5
5 x 1,5
5 x 2,5
----
----
5 x 1,5
----
Intensidad Acometida / Intensity
A
----
16
16
16
16
----
----
6
----
Electrica
Electric
Entrada Ø / Inlet
PG
21
21
21
21
21
21
21
21
21
Vapor / Steam
Entrada Ø / Inlet
BSP
----
----
----
----
----
1/4"
3/8"
3/8"
3/8
Aire compr
Comp Air
Entrada Ø / Inlet
BSP
----
----
1/4"
----
1/4"
----
1/4"
1/4
1/4
Salida Ø/ outlet
mm
----
90
120
120
120
90
120
120
120
Entrada Ø / Inlet
BSP
----
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
----
-----
-----
-----
Salida Ø/ outlet
BSP
----
3/8
3/8
3/8
1/2
----
-----
-----
-----
Ancho / Width
mm
1.380
1.550
1.550
1.700
1.680
1.480
1.500
1.700
1.680
Profundo / Depth
mm
380
580
580
450
580
480
640
450
580
Altura / Height
mm
930
950 / 2.170
950/ 2.170
900 / 2.170
920 / 2.170
930
1.100
900
920
Agua
Water
DIMENSIONES
MEASURES
FRA/AS
Oasi-A
4
Intensidad Acometida / Intensity
Netas
Nett
Bruto
Gross
PESO
WEIGHT
PRESIÓN
PRESSURE
Ancho / Width
mm
1.300
1.520
1.520
1.880
1.740
1.520
1.300
1.880
1.880
Profundo / Depth
mm
540
580
580
680
720
580
680
680
680
Altura / Height
mm
1.160
1.120
1.140
1.270
1.270
1.120
1.270
1.270
1.270
Volumen / Volume
m3
0,82
0,99
0,99
1,62
1,62
0,99
1,12
1,56
1,61
Neto/ Nett
Kg
42
119
119
119
160
94
108
95
108
Bruto/ Gross
Kg
57
143
143
143
179
116
166
119
166
VAPOR / Steam
bar
2,6
2,6
2,6
2,6
4,5
4,5
4,5
2,6
4,5
Aire compr/ Compressed Air
bar
-----
-----
-----
4-5
4-8
----
4-8
4-5
4-8
Decibelios / Decibels
dB
70
68
68
70
70
68
68
70
68
230 I50 Hz
230/380 I-III
50/60 Hz
230/380 I-III
50/60 Hz
230/380 I-III
50/60 Hz
230/380 III
50/60 Hz
230 I 50 Hz
230 I 50 Hz
230/380 III
50/60 Hz
230 I
50Hz
-----
OPCIONAL
OPCIONAL
OPCIONAL
OPCIONAL
OPCIONAL
OPCIONAL
OPCIONAL
OPCIONAL
Voltaje/ Voltage
OTROS
OTHERS
78
FRA/AV
Ambria
Autónoma
Sección Cable 230 I + T
CONEXIONES
ELÉCTRICAS
ELECTRIC
CONNECTIONS
FRA/A
Ambria
L
Capacidad / Capacity
Ancho Minimo / Width at minimum
Características
Features
FDA/A
Doris-A
V
Pistola aire/vapor- Steam/air gun
Carril sosten + Lámp- Rail&lamp
OPC / W
-----
OPC / 36
OPC / 36
OPC / 36
OPC / 36
OPC / 36
OPC / 36
OPC / 36
OPC / 36
2ª plancha / 2nd iron
OPC / W
-----
OPC / 830
OPC / 830
OPC / 830
OPC / 830
OPC / 830
OPC / 830
OPC / 830
OPC / 830
Maniquis y cabinas MAN / CAB
Universal Mannequins Finishing Cabinets MAN / CAB
Unidad
MAN-A
MAN-V
CAB-A
CAB-B
CALDERA / BOILER
Capacidad / Capacity
l
18
-----
24,9
-----
CARACTERÍSTICAS
FEATURES
Soplante / Blowing
SI/NO
NO
NO
SI / YES
SI / YES
Vaporizante / Steaming
SI / YES
POTENCIAS
POWER
SI/NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Motor aspiración / Vacuum Motor
W
750
750
750
750
Motor bomba / Pump Motor
W
600
-----
550
-----
Resistencia plancha / Iron Heating
W
12.000
-----
7.000 a 18.000
-----
Resistencia mesa / Plate Heating
W
13.350
750
19.300
750
Resistencia caldera / Boiler heating
W
-----
-----
0,1
6
Resistencia brazo / Arm heating
W
-----
14 - 20
-----
Potencia Total / Total Power
W
12 - 18
15
15
Aire comprimido / Compressed Air
CONSUMOS
CONSUMPTION
Nl/h.
-----
-----
-----
-----
Agua / Water
L
4 x 10
4 x 1,5
4 x 16
4 x 1,5
Vapor / Steam
Kg/h
40
6
63
6
5 x 1,5
Sección Cable 230 I + T
Intensidad Acometida / Intensity
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
-----
Sección Cable 230 III + T
Intensidad Acometida / Intensity
Nº x mm
2
5x4
5 x 1,5
5 x 10
A
25
2
32
2
Nº x mm2
-----
1/2
-----
1/2
A
-----
3/8
-----
3/8
2
Sección Cable 400 III + N + T
Nº x mm
-----
-----
1/4
1/4
Intensidad Acometida / Intensity
A
----
----
140
140
Entrada Ø / Inlet
mm2
12 mm
----
12 mm
-----
Vapor
Steam
Entrada Ø / Inlet
BSP
----
----
3/8
3/8
Retorno / re-entry
BSP
1/2"
----
1/2
-----
Entrada Ø / Inlet
BSP
1.200
1.200
1.150
1.080
Salida Ø / outlet
mm
580
580
960
900
CONEXIONES
CONNECTIONS
Electrica / Electric
Aire comprimido
Compressed Air
Agua
Water
Entrada Ø / Inlet
mm
1.620
1.620
1.850
1.850
Salida Ø / outlet
BSP
1.270
1.270
1.200
1.200
Caldera / Boiler
Salida Ø / outlet
BSP
680
680
1.080
1.080
Ancho / Width
mm
1.800
1.800
2.030
2.030
Profundo / Depth
mm
1,55
1,55
2,65
2,65
Altura / Height
mm
82
82
225
180
Ancho / Width
mm
121
121
300
255
Profundo / Depth
mm
4,5
4,5
4,5
4,5
4-5
DIMENSIONES
MEASURES
Netas
Nett
Bruto
Gross
PESO
WEIGHT
PRESIÓN
PRESSURE
OTROS
OTHERS
Altura / Height
mm
----
----
4-5
Volumen / Volume
m3
70
70
65
65
Neto / Nett
Kg
230/400 III 50 Hz.
230/400 III 50 Hz.
230/400 III 50 Hz.
230/400 III 50 Hz.
Bruto / Gross
Kg
121
300
255
Vapor / Steam
bar
4,5
4,5
4,5
Aire comprimido / Compressed Air
bar
----
4-5
4-5
Decibelios / Decibels
dB
70
65
65
Voltaje / Voltage
V
230/400 III 50 Hz.
230/400 III 50 Hz.
230/400 III 50 Hz.
79
Prensas y desmanchadoras PRE / DES
Presses and Spotting tables PRE / DES
UNIDAD
UNITE
PLATO
PLATE
Medidas
Measures
Características
Features
CONSUMOS
CONSUMPTION
CONEXIONES
CONNECTIONS
DIMENSIONES
MEASURES
DES-F
MINI DES
-----
red de vapor
autónoma
red de vapor
-----
1.170
1.170
215 - 465 -215
216 - 465 -215
800
615
Ancho máximo / Width at maximum
mm
360
360
180
181
260
260
Ancho Minimo / Width at minimum
mm
220
220
-----
-----
175
175
Aspirante / Vacuum
SI / YES
SI / YES
NO
SI / YES
-----
-----
Vaporizante / Steaming
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
450
-----
450
-----
450
100
Motor aspiración / Vacuum Motor
W
Motor bomba / Pump Motor
W
550
-----
550
-----
-----
-----
Motor compresor / Compressor Motor
W
1.500
-----
1.500
-----
1.500
-----
Resistencia plancha / Iron Heating
W
830
830
----
-----
-----
-----
Resistencia mesa / Plate Heating
W
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Resistencia caldera / Boiler heating
W
18.000
(10-12-15)
-----
18.000
(10-12-15)
-----
-----
-----
Resistencia brazo / Arm heating
W
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Potencia Total / Total Power
W
21.330
830
20.500
-----
1.950
100
Aire Comp. / Compressed Air
Nl/min.
-----
40
-----
40
200
30
Kg/h.
15 - 25
15 - 25
-----
10-12
2-3
2-3
Nº x mm2
-----
-----
-----
-----
-----
3 x 1,5
Vapor / Steam
Sección Cable 230 III + T
A
-----
-----
-----
-----
-----
2
Nº x mm2
4 x 16
4x 1,5
4 x 16
4 x 2,5
4 x 1,5
-----
Intensidad Acometida / Intensity
A
63
6
63
6
10
-----
Sección Cable 400 III + N + T
Nº x mm2
5 x 10
5 x 1,5
5 x 10
5 x 2,5
5 x 1,5
-----
Intensidad Acometida / Intensity
A
40
2
32
6
6
-----
Entrada Ø / Inlet
PG
21
21
21
21
21
21
3/8
Entrada Ø / Inlet
BSP
-----
1/2
-----
1/2
3/8
Retorno / re-entry
BSP
-----
1/2
-----
1/2
3/8
3/8
Aire Comp.
Comp. Air
Entrada Ø / Inlet
BSP
-----
3/8
-----
3/8
1/4
1/4
Salida Ø / outlet
mm
90
90
90
90
-----
Vapor
Steam
Agua / Water
Entrada Ø / Inlet
mm
12
-----
12
-----
1/4
-----
Caldera / Boiler
Salida Ø / outlet
BSP
1/2
-----
1/2
-----
-----
-----
Ancho / Width
mm
1.370
1.370
1.370
1.370
1.200
640
Netas
Nett
Profundo / Depth
mm
1.080
1.080
1.080
1.080
650
320
Altura / Height
mm
1.250
1.250
1.250
1.250
1.800
325 / 670
Ancho / Width
mm
1.440
1.440
1.440
1.440
1.300 / 1.340
650
Profundo / Depth
mm
1.110
1.110
1.110
1.110
540 / 960
330
Altura / Height
mm
1.410
1.410
1.410
1.410
1.116 / 1.170
335
2,23
2,23
2,23
2,23
0,82/1,51
0,07
12,7
14
Bruto
Gross
Volumen / Volume
PESO
WEIGHT
PRESIÓN
PRESSURE
OTROS
OTHERS
80
PRE-C/P
autónoma
Intensidad Acometida / Intensity
Electrica
Electric
PRE-C/P
mm
Sección Cable 230 I + T
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
PRE-U
Largo / Length
Soplante / Blowing
POTENCIAS
POWER
PRE-U
3
m
Neto / Nett
Kg
350
280
350
280
40 / 79
compresor
Bruto / Gross
Kg
410
340
410
340
49 / 88
compresor
Vapor / Steam
bar
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
Aire Comp. / Compressed Air
bar
6-7
6-7
6-7
6-7
10
6-8
Decibelios / Decibels
dB
70
70
70
70
70
70
V
230 III / 400 III
50/60
230 III / 400 III
50/60
230 III / 400 III
50/60
230 III / 400 III
50/60
230 III / 400 III
50/60
230 I
50/60
Voltaje / Voltage
Generadores de vapor y mesas de repaso GP / MP
Steam generators and Ironing Tables GP / MP
UNIDAD
UNITE
Superfície de trabajo / Working surface
PLATO
PLATE
POTENCIAS
POWER
CALDERA / BOILER
CONEXIONES
CONNECTIONS
Agua / Water
CONEXIONES ELECTRICAS
ELECTRIC CONNECTIONS
Netas
Nett
DIMENSIONES
MEASURES
Bruto
Gross
PESO
WEIGHT
MP-1
MPP-2
MPP-5
mm
-----
1.300 x 370 x 230
1.300 x 370 x 230
1.300 x 370 x 230
Aspirante / Vacuum
Unidad
-----
SI/ YES
SI/ YES
SI/ YES
Vaporizante / Steaming
Unidad
-----
-----
-----
-----
Soplante / Blowing
Unidad
-----
-----
-----
-----
Motor aspiración / Vacuum Motor
W
-----
70
70
70
Motor bomba/ Pump Motor
W
-----
-----
-----
-----
Resistencia caldera / Boiler heating
W
1.500
1.000
1.000
1.500
Resistencia plancha / Iron Heating
W
800
-----
800
800
Resistencia mesa / Plate Heating
W
-----
600
600
600
Potencia Total / Total Power
W
2.300
1.600
2.470
2.970
Sección CableC/ Cable Section
Nº x mm2
12
12
12
15
Intensidad Acometida / Intensity
A
12
12
12
15
Litros
4,5
1,5
1,5
4,5
bar
2,5
2,5
2,5
2,5
Aire / Air
bar
------
------
----
----
Entrada Ø / Inlet
mm
1/8"
1/8"
1/8"
1/8"
Entrada Ø / Inlet
BSP
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 1,5
3 x 2,5
Entrada Ø / Inlet
BSP
16
10
16
16
Salida Ø / Outlet
BSP
50
138
138
138
A
25
47
47
47
Ancho / Width
cm
35
40
40
40
Profundo / Depth
cm
55
144
144
144
Altura / Height
cm
30
44
44
44
Ancho / Width
cm
40
48
48
48
Profundo / Depth
cm
0,06
0,3
0,3
0,3
Altura / Height
cm
15
25
30
40
Volumen / Volume
m3
16
30
32
42
Neto / Nett
Kg
50
50
50
50
Bruto / Gross
Kg
16
30
32
42
Hz
50
50
50
50
Capacidad / Capacity
Vapor / Steam
PRESIÓN
PRESSURE
GP-5
Intensidad Acometida
Frecuencia / Frequency
Empaquetadoras EM
Bagging machines EM
POTENCIAS / POWER
PRODUCCIÓN / PRODUCTION
CONJUNTO PNEUMÁTICO
PNEUMATIC UNIT
CONEXIÓN AIRE COMPRIMIDO
AIR CONNECTION
SOLDADURA
SEAL
Netas
Nett
DIMENSIONES
MEASURES
Bruto
Gross
PESO
WEIGHT
Potencia max / Max Power
Producción / Production
UNIDAD
UNITE
EM
EM-P
EM-T
EM-S
EM-A
kw
0,166
0,166
0,332
2
2
16
16
-
4,5
Pack/min
2
Presión / Pressure
Kgs/cm
Presión / Pressure
Kgs/cm2
-
6
l./min
-
100
700
800
800
700
600
600
Caudal / Flow
longitudinal / Length
mm
transversal / Width
mm
600
600
Ancho / Width
mm
810
810
1.500
1.945
1.945
Profundo / Depth
mm
300
300
1.400
1.150
1.150
Altura / Height
mm
500
2.000
900
1.100
1.100
Ancho / Width
mm
810
810 / 1.900
960
2.140
2.140
Profundo / Depth
mm
510
510 / 60
980
1.360
1.360
Altura / Height
mm
340
340 / 60
470
1.210
1.210
160
Neto / Nett
Kg
37
57
76
160
Bruto / Gross
Kg
60
60 / 9
100
272
272
Voltaje / Voltage
V
230 I
230 I
230 I
230 I
230 I
81
Carros ropa seca CV / CC
Dry Linen Trolleys CV / CC
CAPACIDAD / CAPACITY
MEDIDAS BOLSA
BAG MEASURES
UNIDAD
UNITE
CV-115
CV-212
CV-365
CC-90
CC-190
CC-300
CC-400
Litros / Litres
L
115
212
365
94
195
343
378
Ancho / Width
mm
------
------
------
580
480
520
540
Profundo / Depth
mm
------
------
------
420
680
770
890
Altura / Height
mm
------
------
------
330
650
870
720
Goma/Rubber
Goma/Rubber
Goma/Rubber
Goma/Rubber
Goma/Rubber
Goma/Rubber
Goma/Rubber
Tipo ruedas / Type wheels
RUEDAS
WHEELS
Netas
Nett
DIMENSIONES
MEASURES
Bruto
Gross
PESO
WEIGHT
Ø
mm
80
80
80
100
100
100
100
Ancho / Width
mm
400
510
720
630
560
620
630
Profundo / Depth
mm
600
800
960
450
760
900
990
Altura / Height
mm
65
720
850
740
920
1.080
1.090
1.140**
Ancho / Width
mm
920*
920*
920*
430
770**
930**
Profundo / Depth
mm
110*
110*
110*
200
250**
260**
270**
Altura / Height
mm
1.300*
1.400*
1.650*
930
990**
1.190**
1.000**
Volumen / Volume
mm
0,15
0,15
0,17
0,10
0,20
0,30
0,30
Neto / Nett
Kg
6
8
12
4,5
9
11
14
Bruto / Gross
Kg
7
9
14
5,5
10
12
15
* Cajas con tres unidades / Box with 3 units
** Cajas con dos unidades / Box with 2 units
CAPACIDAD
CAPACITY
Carros ropa húmeda CH
Trolleys for damp linen CH
Litros / Litres
Cubeta
Container
RUEDAS
WHEELS
DIMENSIONES
MEASURES
CHG-400
CHG-600
CH-100
CH-250
CH-400
CH-600
FM-1
FM-2
FM-3
L
400
600
100
216
453
656
229
327
478
SI / YES
fondo móvil / moving base
Grifo / Tap
MEDIDAS INTERIORES
INNER MEASURES
Netas
Nett
Bruto
Gross
Peso
Weight
82
UNIDAD
UNITE
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
Ancho / Width
mm
480
610
490/ 380
560
670
790
420
600
645
Profundo / Depth
mm
790
920
600 / 460
700
1.010
1.170
1.000
1.000
1.360
Altura / Height
mm
580
600
450 / 420
550
670
710
545
545
545
Goma
Rubber
Goma
Rubber
125
125
Tipo ruedas / Type wheels
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Goma
Rubber
100
60
100
100
100
100
Ø
mm
100
Ancho / Width
mm
550
700
550
645
760
910
450
630
675
Profundo / Depth
mm
865
1.000
660
780
1.100
1.290
1.030
1.030
1.390
Altura / Height
mm
735
740
700
720
820
900
800
800
800
Ancho / Width
mm
550
700
490/380
645
760
910
450
630
675
Profundo / Depth
mm
865
1.000
660
780
1.100
1.290
1.030
1.030
1.390
Altura / Height
mm
735
740
700
720
820
900
800
800
800
Volumen / Volume
mm
3,50
5,18
2,26
3,62
6,86
10,57
3,71
5,19
7,51
Neto / Nett
Kg
15
24
11
15
24
40
40
45
50
Bruto / Gross
Kg
30
39
26
30
39
55
55
60
65
Carros estanterías y packtainers CES / PAK
Packtainer and Shelved Trolleys CES / PAK
CAPACIDAD
CAPACITY
Jaula / Body
MEDIDAS INTERIORES
INNER MEASURES
UNIDAD
UNITE
CES-3
CES-4
PAK-1
PAK-2
PAK-5
PAK-6
Litros / Litres
L
1.423
1.423
888
888
600
304
Kilos
Kg
47
53
32
38
43
28
Ancho / Width
mm
1.150
1.150
690
690
530
470
Profundo / Depth
mm
750
750
780
780
760
640
Altura / Height
mm
1.650
1.650
1.650
1.650
1.490
1.010
ud
B+2
B+3
B+1
B+2
B
B
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
ESTANTERIAS / SHELVES
Tipo ruedas / Type wheels
RUEDAS
WHEELS
Netas
Nett
DIMENSIONES
MEASURES
Bruto
Gross
PESO
WEIGHT
Ø
mm
110
110
110
110
125
100
Ancho / Width
mm
1.195
1.195
710
710
580
550
Profundo / Depth
mm
790
790
790
790
800
680
Altura / Height
mm
1.800
1.800
1.800
1.800
1.695
1.170
550
Ancho / Width
mm
1.195
1.195
710
710
580
Profundo / Depth
mm
790
790
790
790
800
680
Altura / Height
mm
1.800
1.800
1.800
1.800
1.695
1.170
Volumen / Volume
mm
1,70
1,70
1,01
1,01
0,79
0,44
Neto / Nett
Kg
47
53
32
38
43
28
Bruto / Gross
Kg
47
53
32
38
43
28
83
Pesos
Weights
Peso unitario (g)
Unit weight (g)
Tipo de prenda / Type of Linen
Ropa lisa / Flat linen mm
Sabanas de 90 / 90 cm sheets (1.600 x 2.700 )
HOSTELERIA
650
Sabanas de 150 / 150cm sheets (2.400 x 2.900 )
900
Funda nordica / Duvet cover (1000 x 2000)
1300
Funda almohada / Pillow case (900 x 1.100 )
150
Mantel / Table cloth (1.500 x 1.500 )
550
Cubre mantel / Table cloth cover (1.000 x 1.000 )
250
Servilleta / Napkin (500 x 500 )
60
Telas verdes (hospital) / Surgery (green) Cloths
400
Ropa de rizo / Terry linen
Toalla baño / Bath Towel (700 x 1.400 )
550
Toalla de mano / Hand Towel (500 x 1.000 )
200
Toalla de bidet / Bidet Towel (300 x 500 )
80
Alfombrin de baño / Shower mat (500 x 600 )
200
Colchas / Bed cover (1.600 x 2.500 )
1.100
Travesero / Matress protector
600
Albornoz / Bath Robe
800
Ropa de forma / Personal Linen
Chaquetilla / Coat
HOSPITALES
RESIDENCIAS
300
Pantalón / Trousers
300
Uniforme infermera /
300
Bata quirofano / Surgery overalls
400
Telas verdes (hospital) / Surgery (green) Cloths
400
Pantalon deporte / Shorts
150
Camiseta deporte / T-Shirt
150
Medias deporte / Leggings
100
DEPORTE
TRABAJO
CÁRNICAS
Petos / Overalls
100
Buzo trabajo / Full overalls
500
Pantalon trabajo / Work trousers
350
Chaqueta trabajo / Work coat
420
Batas blancas / White coat
450
Pantalones / Trousers
250
Chaquetas / Coats
TIPO
TYPE
Peso / Weight (g)
1 Cambio diario
Dayly change
Gr. Plaza/día
Gr. person/day
Sábanas / Sheets
lisa / flat
650
2
1300
Funda almohada / Pillow case
lisa / flat
150
1
150
Toalla de mano / Hand towel
rizo / terry
200
1
200
Toalla de baño / Bath towel
rizo / terry
550
1
550
Toalla de bidet / Bidet towel
rizo / terry
80
½
40
Alfonbrín / Shower Mat
rizo / terry
200
½
100
Albornoz / Bath robe
rizo / terry
Tipo de prenda / Type of Linen
Hotel *****/****
Peso x persona y día
Weights per person/day
Sin Albornoz / No Bath robe
800
1
Con Albornoz / With bath robe
84
2,340
800
3,140
Pesos
Weights
TIPO
TYPE
Peso / Weight (g)
3 Cambio diario
Dayly change
Gr. Plaza/día
Gr. person/day
Sábanas / Sheets
lisa / flat
650
2
560
Funda almohada / Pillow case
lisa / flat
150
1
65
Toalla de mano / Hand towel
rizo / terry
200
1
200
Toalla de baño / Bath towel
rizo / terry
550
1
550
Toalla de bidet / Bidet towel
rizo / terry
80
½
40
Alfonbrín / Shower Mat
rizo / terry
200
½
100
Tipo de prenda / Type of Linen
Hotel ***
Peso x persona y día
Weights per person/day
1,515
TIPO
TYPE
Peso / Weight (g)
2 Cambio diario
Dayly change
Gr. Plaza/día
Gr. person/day
Sábanas / Sheets
lisa / flat
650
2
371
Funda almohada / Pillow case
lisa / flat
150
1
45
Toalla de mano / Hand towel
rizo / terry
200
1
200
Toalla de baño / Bath towel
rizo / terry
550
1
550
Toalla de bidet / Bidet towel
rizo / terry
80
½
40
Alfonbrín / Shower Mat
rizo / terry
200
½
100
Tipo de prenda / Type of Linen
Hotel **
Peso x persona y día
Weights per person/day
1,306
Tipo de prenda / Type of Linen
Sábanas / Sheets
Residencia impedidos
Care Home disabled
Peso x persona y día
Weights per person/day
TIPO
TYPE
Peso / Weight
(g)
Impedidos (g) /
Disabled
Gr. Plaza/día
Gr. person/day
lisa / flat
650
2
1300
Funda almohada / Pillow case
lisa / flat
150
1
150
Travesero / Matress protector
rizo / terry
600
1
600
Toalla de mano / Hand towel
rizo / terry
200
1
200
Toalla de baño / Bath towel
rizo / terry
550
1
550
forma / shape
500
1
Ropa residente / Personal Linen
0
2,800
TIPO
TYPE
Peso / Weight
(g)
3 cambios
3 changes week
Gr. Plaza/día
Gr. person/day
Sábanas / Sheets
lisa / flat
650
2
560
Funda almohada / Pillow case
lisa / flat
150
1
65
Travesero / Matress protector
rizo / terry
600
1
260
Toalla de mano / Hand towel
rizo / terry
200
1
85
Toalla de baño / Bath towel
rizo / terry
550
1
240
forma / shape
500
1
Tipo de prenda / Type of Linen
Residencia 3 cambios
Care Home 3 changes
Peso x persona y día
Weights per person/day
Ropa residente / Personal Linen
215
1,425
Tipo de prenda / Type of Linen
Sábanas / Sheets
Residencia 2 cambios
Care Home 2 changes
Peso x persona y día
Weights per person/day
TIPO
TYPE
Peso / Weight
(g)
2 cambios
2 changes week
Gr. Plaza/día
Gr. person/day
lisa / flat
650
2
371
Funda almohada / Pillow case
lisa / flat
150
1
45
Travesero / Matress protector
rizo / terry
600
1
170
Toalla de mano / Hand towel
rizo / terry
200
1
60
Toalla de baño / Bath towel
rizo / terry
550
1
160
forma / shape
500
1
Ropa residente / Personal Linen
215
1,021
TIPO
TYPE
Peso / Weight (g)
Cambios
(plaza/día)
Changes
(person/day)
Gr. Plaza/día
Gr. person/day
Mantel / Table Cloth
lisa / flat
550
(1/3)
183
Cubre-mantel / Table cloth cover
lisa / flat
250
(1/3)
83
Servilleta / Napkin
lisa / flat
60
1
Paños cocina / Kitchen cloths
lisa / flat
10
Tipo de prenda / Type of Linen
Restaurante
Restaurant
Peso x persona y día
Weights per person/day
60
10
0,330
85
Proyecto SMILE
SMILE project
Nuestro departamento de I+D está centrado en la mejora
de la eficiencia energética global, donde se destacan cuatro
pilares fundamentales:
Energía, Agua, CO2 y producto químico
Our R&D department is centered in the global energy
efficiency improvement, where we can identify four main
points:
Energy Consumption, Water Consumption, Carbon footprint
(CO2) and chemicals products
Nos adaptamos a las tendencias e iniciativas europeas
basadas básicamente en el proyecto SMILE para lavanderías
sostenibles, que se centra en 16 iniciativas para reducir
kWh, CO2, producto químico y agua. Con una hoja de ruta
marcada y unas reducciones previstas.
We adapt to the environmental trends and European initiatives
based basically in the SMILE project for sustainable Laundries,
focusing in 16 initiatives to reduce kWh, CO2, chemicals and
water. With a specific roadmap and established reductions
Consumo energético
Energy Consumption
No hay mejor energía que la que no se consume, por este motivo mejoramos
la eficiencia energética tanto en la fabricación como en el uso.
El funcionamiento de los equipos representa más de un 70% del consumo
total a lo largo de su vida, por este motivo es tan importante fabricar equipos
que regulen, controlen el uso y el consumo energético.
There is no better energy saving than the non-used one, and because of this
principle we improve the energy efficiency during the manufacturing process
and use of our products. The whole life cycle usages represent a 70% of the
global consumption, reason why it is so important to manufacture equipment
to regulate the control use and energy waste.
Los equipos que diseñamos y fabricamos lo hacemos optimizando los
programas para un uso más eficiente.
We design and improve our products optimizing the programs to increase
energy efficiency.
Maximizamos el rendimiento de nuestras máquinas con las mejores
tecnologías disponibles.
We improve the performance of our machinery with the best innovating
technology.
Consumo de agua
Water Consumption
La escasez de recursos naturales hace que todo ahorro sea nuestro objetivo
a la hora de diseñar nuestros equipos.
The scarce natural resources in some places make the concept “saving” one
of the main objectives when designing our equipment.
El control del uso del agua mediante tecnología avanzada nos permite ser
más eficientes en su uso.
The control of the use of water through advance technology allows us to be
more efficient in its use.
Gracias al control, recirculación y reaprovechamiento del agua, hemos
llegado a reducir el consumo de agua por ciclo Ahorramos de esta forma
gran cantidad de volumen de agua a lo largo de toda la su vida.
Thanks to the programming, recirculation and re-use of water we have
been able to reduce the water consumption per cycle. This way we save an
important amount of water throughout the machine’s live.
El agua tiene un costo de canalización y de saneamiento una vez utilizada.
Es por eso que cada vez más el agua se convertirá en un bien costoso y
escaso. Nosotros ya la estamos ahorrando.
Once used, the water needs channeling and purification and water
treatment, and it’s costly. Every time the cost of water increases, the water
savings are more important.
Emisiones de CO2 / huella de carbono
CO2 Emissions (Carbon Footprint)
CO2 es un gas de efecto invernadero, principal causante del calentamiento
global. Cada vez más, en vista de la problemática, se valoran las
actividades, empresas y productos bajos en emisiones de carbono.
CO2 is a greenhouse gas, highly responsible of the global warming. Every
time more, we value the activities, companies and products with a low CO2
impact.
Toda actividad humana tiene un impacto ambiental asociado, ya sea de
forma directa como indirecta.
All human activity has an impact in the environment, directly or indirectly.
The direct emissions would be the ones that are a consequence of the direct
use (i.e. gas combustion). The indirect ones are the ones that result of the
use of electricity (each kWh we use) and as result of daily tasks (transport,
management of waste, also)
Las emisiones directas serían las que se tiene un control de éstas (p.ej.
Combustión de gas), luego hay las indirectas por electricidad (hay emisiones
derivadas por la generación de cada kWh consumido). Y finalmente están las
otras indirectas, donde nos somos responsables pero no tenemos control (p.
ej consumibles de los proveedores, transporte, gestión de residuos, etc.)
Las emisiones asociadas en todo el ciclo de vida de una lavadora suele ser
éste:
· Materias primas 16%, Transportes 2%, Producción 6%, Vida útil y uso
72%, Residuo 4%.
· Es por ello de la importancia de analizar su uso, ya que tiene un peso muy
importante.
· Este peso se reparte normalmente por este orden de mayor a menor:
consumo energético para producción ACS, consumo de detergente,
consumo eléctrico motor, consumo y tratamiento de agua.
The life cycle emissions of regular laundry machinery would be: Raw
Materials 16%, Transport 2%, Production 6%, direct use 72% and waste 4%
Here the importance of analyzing its use as it has the most significant
weight. In this case the distribution from most to less important would
be: Water heating energy consumption, chemical products consumption,
electrical consumption of the motor and finally water use and treatment.
Savings in higher efficiency, water or chemical products mean a direct
reduction of the carbon footprint and the associated emissions to each wash
cycle or in a global term.
· Ahorros en eficiencia, agua o producto químico, se transforma
directamente en una reducción de la huella de carbono, y de las
emisiones de CO2 asociadas a cada lavado o de forma global a lo largo
de su vida.
Uso de producto químico
Chemical product consumption
Por su impacto ambiental, por el saneamiento de agua y por su coste,
toda reducción en la cantidad de detergente, supondrá una reducción del
impacto ambiental y un ahorro económico.
For its impact in the environment, the need for water treatment and its cost
any saving in its use is a direct improvement for the environment and a
saving in costs.
Controlamos la cantidad de producto químico en función de la carga, y
controlamos el tiempo de cada ciclo de lavado permitiendo un ahorro de
producto acumulado muy significativo.
We control its use depending on the load and we program the cycle times to
allow an important saving in the dosage.
Delegaciones
Adress contact
CATALUNYA
ARAGÓN
CASTILLA Y LEÓN
NORTE
GALICIA
MADRID
EXTREMADURA
ANDALUCIA OCCIDENTAL
ANDALUCIA ORIENTAL
LEVANTE
ILLES BALEARS
ISLAS CANARIAS
Comerç, 6-12
08514 Sant Julià de Vilatorta (Barcelona)
Tel.: +34 938 122 770
Fax: +34 938 122 771
[email protected]
www.primer.es
ER-1866/2004