maquinaria para el lavado industrial
Transcripción
maquinaria para el lavado industrial
maquinaria para el lavado industrial Industrial Laundry Equipment índice summary Lavadoras industriales Washer Extractors 7 Secadoras industriales Tumbler dryers 23 Planchadoras Ironing 31 Calandras Ironing 35 Lavandería semi-industrial Semi-professional laundry 41 Lavandería autoservicio Self-Service Laundry 48 Acabado ropa de forma Finishing equipment 51 Transporte Transport 58 Datos técnicos Technical Data 61 3 Empresa Company Nuestra empresa, fundada en Vic (Barcelona) el 1922 como fabricante de maquinaria de lavandería, ha estado siempre presente en la lavandería industrial como referente en nuestro país. Primer was founded in Vic (Barcelona) in 1922 as a manufacturer of commercial / Industrial Laundry Equipment and is commonly known in many parts of the world as a highly reputed brand. Actualmente nuestra nueva fábrica cuenta con más de 8.000 m2 y con unas modernas instalaciones. Disponemos de un departamento de proyectos e ingeniería (I+D) especializado en realizar cualquier estudio técnico y económico de Lavandería. At present, our factory and manufacturing plant is situated in over 8.000SM, with the most modern facilities. Our project management and Engineering Department (R&D) specialised in technical studies and Laundry projects. Nuestra constante evolución hace que tecnológicamente nuestros productos sean de una fiabilidad contrastada y nuestros fabricados estén en más de 20 países en todo el mundo. Our constant development makes our products evolve continously in a technological level, making their reliability an asset in more than 20 countries around the world. En PRIMER fabricamos la maquinaria que necesita para su empresa, le hacemos un estudio personal de necesidades y adaptamos nuestra maquinaria al mínimo personal necesario para hacer el mayor trabajo al menor coste y menor tiempo. At PRIMER we manufacture what your company needs, and we can provide a study based on your exact needs to adapt them to the most cost-effective option: minimum time with the minimum people. También contamos con una red comercial y técnica en todo el territorio para poder atender las necesidades de nuestros clientes en todo el proceso de adquisición de equipos, así como el servicio de post-venta. Nuestro equipo humano se caracteriza por un trato muy personalizado y cercano a nuestro cliente para garantizar un buen asesoramiento de las características de cada negocio o proyecto. Con todo ello nos adaptamos a la evolución del mundo actual dónde el desarrollo de nuevas ideas y nuevos conceptos es clave para adaptarse al dinamismo de los mercados: el ahorro energético, el ahorro de agua, buscando la máxima eficiencia energética y un compromiso constante con la calidad del producto que les ofrecemos. We have a sales and technical network around the whole country to be able to assist to the needs of our customers in the complete process of equipment purchasing and after-sales service. Our team is able to provide a very personalized approach to all our customers. With all the above, we adapt to the evolution of our world today, where the development of new ideas and new concepts is a key to adapt to the needs of the market: providing low energy and water consumption solutions at the same time as a compromise on the quality and reliability of our products. Welcome to the PRIMER way Bienvenidos a la lavandería industrial PRIMER 5 Lavadoras Alta Velocidad de Centrifugado High Spin Washer Extractors 8 Nuestras lavadoras de alto centrifugado disponen de una amplia gama de capacidades: desde 10 Kg hasta 200 Kg, para poder adaptarse a las diferentes necesidades del mercado: gimnasios, hoteles, residencias, hospitales, clubs deportivos, lavanderías comerciales e industriales, tintorerías, etc. Our portfolio of High Spin Washer Extractors is very broad and ranges from 10 Kg to 200 Kg capacity. Therefore we can adapt to the various types of customers with very different needs: gyms, hotels, care & nursing homes, hospitals, sport clubs, commercial and industrial laundries, dry-cleaners. Su diseño innovador está dirigido a un mercado cada vez más exigente con la calidad, el medio ambiente y las prestaciones de los equipos: Its innovative design is directed to an increasing demanding market in terms of quality, performance and environmentally friendly: • Eficiencia energética y ahorro en el consumo de agua y electricidad, permitiendo una rápida amortización de la máquina. • Flexibilidad en la programación de los ciclos de lavado: tiempos, temperaturas, productos líquidos, nuevos programas • Gran capacidad de centrifugado que permite pasar la ropa plana directamente a la calandra, o reducir el tiempo de secado al mínimo • Adaptación a la nueva tecnología para ropa delicada a través del Wet Cleaning (modelo PM) • Ergonómicas y simples en uso y mantenimiento. • High Energy efficiency and low water consumption, making the investment return much quicker. • Flexibility on the programming side: time, temperature, liquid products, new programs • High extracting capacity (rpm, G Factor) that allows the flat linen to be passed from the washing machine to the dryingironer, reducing time consumption • New technology for Wet Cleaning to process delicate linen on the PM models • Comfortable design and easy maintenance. LS Lavadoras Alta Velocidad High Spin Washing Machines Modelo P LS-11/14/19/26 P Model LS-11/14/19/26 Modelo PM LS-11/14/19/26/42/62/125 PM Model LS-11/14/19/26/42/62/125 Centrifugación 1000 rpm. Spinning up to 1000 rpm. Flotante, no necesita anclaje. Suspended structure, no need to anchor to the floor Nivel de centrifugación alto con un factor G de 350 Permite pasar la ropa lisa directamente a la calandra sin necesidad de secado previo. High G Factor: 350 Allows the flat linen to be processed directly to a drying-ironer without need to previously dry it CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:10 1:9 10 13 10,5 14,5 18 20 25 40 27,5 45 60 120 Kg 66,5 133 Kg 1:10 1:9 10 13 10,5 14,5 18 20 25 40 27,5 45 60 120 Kg 66,5 133 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Mueble, deposito y tambor en acero inox. Drum, outer drum and body in stainless steel Bancada en acero galvanizado (mod. 11 a 26) o tubular (mod. 42 a 120) Transmission: with pulley and belt controlled by inverter, that allows to choose any washing/spinning speed. Reduces vibration and lowers noise level, together with up to 35% of savings in energy consumption. It also allows higher lifetime for the components Transmisión: Mediante polea y correa controlado por variador de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado o centrifugado. Disminuye vibraciones y el nivel sonoro con un ahorro de un 35% de consumo energético, a la vez que garantiza una mayor durabilidad de las partes mecanicas. Sistema de detección automática del desequilibrio Automatic imbalance detection system through the inverter Saving System Load: depending on the kgs of linen to wash, the machine uses water/chemical and heating accordingly 9 LS PM P PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Dos modelos de programador: Two types of controls: Programador Electrónico modelo P Permite escoger cualquiera de los dieciséis programas preestablecidos con posibilidad de modificar tiempos y temperaturas en los diferentes bloques; con opción de lavado económico, avance de programa y aclarado extra. Consulta de estadísticas y alarmas. Diferentes opciones de configuración como las de autoservicio, anulación de parada térmica (calefacción), bloqueo de programas etc. Visualización de la fase del programa mediante leds. P -Digital version Choice of 16 pre-established programs, with possibility to modify times and temperatures in the different blocks, with option of ecowash, advance program and extra rinse. Consult of statistics and alarms. Different options to program: self-service, cancel thermal stop (heating), blockage of programs, etc. Easy identification of washing stage through leds. Microprocesador electrónico modelo PM Con un amplio display informativo, permite escoger cualquiera de los dieciséis programas preestablecidos, y programar los 83 restantes mediante PC, memory card o manualmente. Opcional: · Modificar los niveles de agua · Seleccionar idioma · Anular parada térmica · Programar los tiempos de dosificación · Consultar estadísticas y alarmas · Sistema inicio retardado · Wet Cleaning (lavado prendas muy delicadas- tintorería) · · · Doble desagüe para recuperación de agua Calefacción mixta eléctrica-vapor Opción de introducir el peso real de ropa en la máquina para ahorrar agua, calefacción y productos químicos Función Cool Dowm (enfriamiento progresivo para ropa delicada) Menú servicio Post-venta: - Test funcionamiento - Reseteo de alarmas y estadísticas 10 PM- Microprocessor Choice of 16 pre-established programs, with possibility to modify times and temperatures in the different blocks, and program up to 83 more directly through big display or by PC. Memory card also available Possibility of: Modifying water levels Select display language Cancel thermal stop (heating) Consult statistics and alarms Delayed start-up Wet cleaning (for very delicate linen) · · · · · · · · · Double drain for water recycling Mixed heating electric-steam Introducing exact load on the machine for great water, energy and chemicals saving Cool Down at the end of the cycle for delicate linen After-sales menu: - Function testing - Reset of alarms and statistics LS CALEFACCIÓN Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente) 3 resistencias de 2.000, 3.000, 4.000, 6.000, 8.000 y 12.000 (para modelos LS-11-14-19-26-42-62 respectivamente) Vapor: necesita caldera de vapor externa. NORMAS SEGURIDAD Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado. Cierre de seguridad y bloqueo puerta Normativa CE CERTIFICACIONES ETL (Canada – EE UU) W-RAS (UK) CONEXIONES Y VOLTAJES Agua: Dos entradas (modelo P) y tres entradas (modelo PM): caliente, Fría y 3ª descalcificada. Con mezclador automático de agua fría y caliente para ahorro de energía. Desagüe: por válvula de descarga (opción bomba modelos LS-11 y 14) Dosificación Sólidos: 4 cubetas con sistema anti retorno (modelos 11-14-19-26) y 5 cubetas (modelos 42-62- 125) Líquidos: Modelo P 4 señales de 30 segundos no programables Modelo PM 7 señales programables HEATING Electric: heating elements (possibility not to use them) Steam: needs external steam boiler. Double heating: electric and steam (for models LS-42,62 and 125) SAFETY Automatic imbalance detection system during spinning Safety lock and door blockage EC compliant CERTIFICATES ETL (Canada – EE UU) W-RAS (UK) CONNECTIONS AND VOLTAGE: Water: two inlets for hot and cold (P models) and three for hot/cold/ decalcified (PM models). Automatic hot/cold water mixing to improve energy saving Drain: through valve (option pump in models 11 and 14) Chemicals: Solid: 4 compartment soap box with non-return system (models 1114-19-26) and 5 compartments (models 42-62- 120) Liquid: P models: 4 non-programmable 30 seconds signals PM models: 7 fully rogrammable signals Electricity: Possibility to work at different voltages- 220 1ph (models LS-11, 14,19), 230 3ph and 400 3ph Voltaje 230 I LS-11/14/19 y 26 (Excepto versión eléctrica) 230 III + T y 400 III + N + T Todos los modelos Voltajes especiales consultar. OPCIONES (KITS) OPTIONS · Doble desagüe: Ahorro consumo de agua (40%), aprovechando · Double drain: can save up to 40% water, by re-using rinsing water agua de los aclarados para los siguientes lavados (modelos PM). for later washing (PM models) · Bomba desagüe únicamente para los modelos LS-11 y LS-14 · Pump to drain water in small capacities: LS-11 and LS-14 · Kit peana: Sirve para elevar la lavadora del suelo (modelos 11-14- · Plinth kit: to lift the machine from the floor (models 11-14-19-26) 19-26) · Pies de nivelación lavadora (modelos LS-11-14-19-26) · Mixta: electricidad y vapor (modelos LS-42,62 y 125) · Leveling feet for models LS-11-14-19-26 · Self-service machines (P models) LS-11-14-19-26 to connect to central pay point, or with coiner or token box · Autoservicio en modelos P (modelos LS-11-14-19-26) · Monedero/fichero: integrado en el mueble de la máquina con programación de precio por programa. · Central de pago: preparadas para conectar a central de pago. · Carga optima modelo PM en función de los quilos de ropa a lavar (Ahorro de: agua-producto-calefacción) · Volcable: modelos LS-62/125 11 Lavadoras Media Velocidad Centrifugado Fast Spin Washer Extractors 12 De prestaciones óptimas para cierto tipo de lavanderías, gozan de una gran robustez estructural a la vez que un alto Factor G de 200 (relación entre el diámetro del tambor y velocidad de centrifugado) para una máquina de estas características. A new series of washing machines that have optimal features for a certain type of laundries, with a high quality built and a high G Factor of 200 (measure of the extraction capacity based on diameter and spin speed) for a machine of this type. Este nuevo modelo de lavadoras es producto de las exigencias del mercado en cuanto a la necesidad de una lavadora rígida con un poder de extracción mayor al de las anteriores máquinas de bajo centrifugado: This new models of machines respond to the needs of the market for a rigid structure washing machine with a higher extraction power than the low spin range: • Acorde con todas las normativas de seguridad europeas • Following all the requested security standards • Coste adaptado a las necesidades de cierto tipo de lavanderías debido a la estructura rígida • Cost adapted to the needs of certain type of laundries that require good G factor in a rigid structure machine • Especialmente diseñadas para mercados con requerimientos específcos: barcos, autoservicio, hípicas • Specially designed for markets with specific requirements: vessels, self-service, equine, etc • Maquinaria con necesidad de anclaje al suelo debido a su estructura rígida • Need to anchor to the floor because of its structure • Capaces de aportar una reducción de costes a través del ahorro energético y bajo consumo de agua • Cost efficient because of low water consumptionan energysaving. TS Lavadoras Media Velocidad Fast Spin Washing Machines Modelo P TS-11/14/19/26 P Model TS-11/14/19/26 Modelo PM TS-11/14/19/26 PM Model TS-11/14/19/26 Centrifugación 800/ 700 rpm Spinning 800/700 rpm. Necesitan anclaje Need to anchor to the floor Nivel de centrifugación alto con un factor G de 200 High G Factor: 200 CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:10 1:9 10 13 10,5 14,5 18 20 25 Kg 27,5 Kg 1:10 1:9 10 13 10,5 14,5 18 20 25 Kg 27,5 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Estructura rígida en acero galvanizado Drum, outer drum and body in stainless steel Mueble, deposito y tambor en acero inox Transmission: with pulley and belt controlled by inverter, that allows to choose any washing/spinning speed. Reduces vibration and lowers noise level, together with up to 35% of savings in energy consumtion. It also allows higher lifetime for the components Transmisión: Mediante polea y correa controlado por variador de frecuencia (inverter): Permite seleccionar cualquier velocidad de lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones, el nivel sonoro y con un ahorro de un 35% en el consumo energético. Automatic imbalance detection system through the inverter 13 TS PM P PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Dos tipos de programación: Two types of controls: P Digital control – PM Microprocessor P-Digital version: Choice of 16 pre-established rograms, with possibility to modify times and temperatures in the different blocks, with option of eco- wash, advance program and extra rinse. Consult of statistics and alarms. Different options to program: self-service, cancel thermal stop (heating), blockage of programs, etc. Easy identification of washing stage through leds. Programador electrónico modelo P: permite escoger cualquiera de los dieciséis programas pre-establecidos con posibilidad de modificar tiempos y temperaturas; con opción de lavado económico, avance programa y aclarado extra. Consulta de estadísticas y alarmas. Diferentes opciones de configuración como las de autoservicio, anulación de parada térmica (calefacción), bloqueo de programas etc. Visualización de la fase del programa mediante leds. Microprocesador modelo PM (ver descripción en página 10) Microprocessor PM (you can see in 10 page) Cool Down at the end of the cycle for delicate linen Función Cool Down (enfriamiento progresivo para ropa delicada) CALEFACCIÓN Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente) 3 resistencias de 2.000, 3.000, 4.000 y 6.000(para modelos TS-11-1419-26 respectivamente) Vapor: necesita caldera de vapor externa. NORMAS SEGURIDAD Sistema automático de control de desequilibrio en el centrifugado. Cierre de seguridad y bloqueo puerta Normativa CE CERTIFICACIONES ETL (Canada – EE UU) W-RAS (UK) CONEXIONES Y VOLTAJES Agua: Dos entradas (modelo P) y tres entradas (modelo PM): caliente, Fría y 3ª descalcificada. Con mezclador automático de agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica. Desagüe: por válvula de descarga (opción bomba modelos TS-11 y 14) Dosificación Sólidos: 4 cubetas con sistema anti retorno (mod. TS-11-14-19-26) Líquidos: Modelo P 4 señales de 30 segundos no programables Modelo PM 7 señales programables Voltaje 230 I TS-11/14/19 y 26 (Excepto versión eléctrica) 230 III + T y 400 III + N + T Todos los modelos HEATING Electric: heating elements (possibility not to use them) Steam: needs external steam boiler. SAFETY Automatic imbalance detection system during spinning Safety lock and door blockage EC compliant CERTIFICATES ETL (Canada – EE UU) W-RAS (UK) CONNECTIONS AND VOLTAGE: Water: two inlets for hot and cold (P models) and three for hot/cold/ decalcified (PM models). Automatic hot/cold water mixing to improve energy saving Drain: through valve (option pump in models 11 and 14) Chemicals: Solid: 4 compartment soap box with non-return system (models TS11-14-19-26) Liquid: P models: 4 non-programmable 30 seconds signals PM models: 7 fully rogrammable signals Electricity: Possibility to work at different voltages- 220 1ph (models TS-11, 14,19), 230 3ph and 400 3ph Other optional voltage please ask. Voltajes especiales consultar. OPCIONES (KITS) OPTIONS · Desagüe mediante bomba en los modelos TS-11 y TS-14 · Pump to drain water in small capacities: TS-11 and TS-14 · Autoservicio · Self-service machines TS-11-14-19-26 to connect to Central pay · Monedero/fichero: integrado en el mueble de la máquina con programación de precio por programa. · Central de pago: preparadas para conectar con una central de pago · Voltaje especial para barcos: 440 III 60 Hz sin neutro 14 point, or with coiner or token box · Special voltage for vessels: 440v 3ph 60Hz without N LC Lavadoras de gran capacidad 3 compartimentos Large washer extractors 3 compartments Modelo LC-100/150/200 Model LC-100/150/200 Centrifugación 720-700-500 rpm (según modelo). Flotante, no necesita anclaje. Spinning 720-700-500 rpm (depending model). Soft mount, no need to anchor to the floor. Con un factor G de 280 a 410 G factor of 280 to 410 Permite pasar la ropa lisa directamente a la calandra sin necesidad de secado previo. Allows to pass the linen directly to the flatwork ironer without need to dry previously Doble eje del tambor para mayor durabilidad Double axe in drum to improve durability CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:10 100 150 200 Kg 1:10 100 150 200 Kg 1:9 111 167 222 Kg 1: 9 111 167 222 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10 Drum, deposit and body in stainless steel AISI-304 18/10 Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi Structure in F111 steel with epoxi Suspendida mediante muelles y amortiguadores Posicionamiento del tambor automático Transmisión mediante polea y correa controlada por variador de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones , el nivel sonoro y ahorramos un 35% el consumo energético NÚMERO DE COMPARTIMENTOS Tres, es imprescindible que cada compartimento tenga el mismo peso para evitar posibles desequilibrios Soft mount machine Automatic positioning of the drum Transmission through pullies and belt controlled by inverter: allows selection of washing or spinning speed, decreases vibrations, noise levels and saving up to 35% energy consumption. NUMBER OF COMPARTMENTS Three. It is very important to control the weight balance in each compartment to avoid imbalance 15 LC PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Programas: Pantalla video de gran capacidad que permite almacenar hasta un total de 99 programas de fácil programación. Programming: High capacity display that allows to store up to 99 programs. Tipo programación Microprocesador: Permite programar, almacenar y realizar los ciclos de lavado mas adecuados a sus necesidades. Microprocessor: allows to choose all possibilities to wash the linen according to the specific needs of each type of linen Cool Down at the end of the cycle Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada) CALEFACCIÓN Agua Caliente: Entrada de agua caliente de la red. Vapor: necesita caldera de vapor externa. HEATING Hot water: direct hot water from the mains Steam: needs an external steam boiler NORMAS SEGURIDAD Cumplen normativas sobre seguridad Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado. Cierre de seguridad y bloqueo puerta Normativa CE SAFETY MEASURES Complies with security measures of the health and safety requirements of the health sector Automatic control of the unbalance during spin cycle Secure door lock Complies with EC standards CONEXIONES Y VOLTAJES Dos tomas de agua Mezclador automático de agua fría y caliente. CONNECTIONS AND VOLTAGES Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to reduce energy consumption Desagüe: por válvula de descarga pneumática Drain: by valve Dosificación Sólidos: 5 cubetas Líquidos: 8 señales de dosificación líquida Soap: 5 compartments for solid, 8 signals for liquid products Electricity: 400 3ph (possibility to function at 230 3ph) 50-60Hz Electricidad: 400 III (posibilidad de 230 III) 50-60 Hz. Opciones Options · Dosificación automática · Automatic dosing · Tercera toma de agua · 3rd water inlet · Segundo desagüe · Second drain 16 Lavadoras Barrera Sanitaria Barrier Washer Extractors Un producto clave en la lavandería hospitalaria (ropa infecciosa) que cada vez es más necesaria en el mercado de hoy: lavadoras que aïslan físicamente la zona sucia (infectada) de la zona ya limpia ara evitar la contaminación. Las normativas sanitarias en materia de limpieza se dirigen cada vez más hacia el control de la calidad de desinfección que proporcionan los equipos de lavandería. Este ámbito afecta no sólamente centros de proceso de ropa hospitalaria (serie hospital), sinó también de ropa de residencias de la 3ª edad o de discapacitados (serie residencia). • Doble puerta de carga y descarga (entrada de la ropa por la parte delantera (1) y descarga por la parte posterior (2)). La zona sucia no debe estar en contacto con la zona límpia, por lo que se debe separar mediante una pared o tabique (ver dibujo) A key product in hospital laundries (treatment of infectious linen) these machines can physically isolate the dirty zone from the clean zone to avoid cross-contamination. The sanitary laws in terms of cleanness and desinfection are every day more strict and are also directed to the washing equipment. This is not only for laundries of hospitals themselves (hospital series), but also extending to linen from care and nursing homes (care home series). Due to the constant change, PRIMER has widened the range of capacities for this type of linen that go from 16 to 200 Kg, and have some special features: • One door for loading and one for unloading • Frame for easier installation on site also available as an option • Opción de adaptar el marco alrededor de la máquina facilitando la separación física de las zonas • New technolgy on the washing process in continuous development • Aplicación de tecnología de lavado muy avanzada en constante desarrollo • Sturdy structure and parts able to resist to the agressivity of the chemicals, and temperature used in desinfection processess • Estructura e interior de gran robustez y resistente a la corrosión de los productos más abrasivos implicados en procesos de desinfección a altas temperaturas • Reinforced drum and two compartments (depending models) to guarantee the machine long life and security of the users • Con el tambor reforzado y con compartimentos (dependiendo modelo) para garantizar larga durabilidad y seguridad para los usuarios 17 Lavadoras Barrera Sanitaria Barrier Washer Extractors SERIE RESIDENCIA LCA-18/22/34/44 CARE HOME SERIES LCA-18/22/34/44 SERIE HOSPITAL LCA-27/33/49/67/90 HOSPITAL SERIES LCA-27/33/49/67/90 Centrifugación 1000 – 980 - 900 rpm (según modelo). Flotante, no necesita anclaje. Spin 1000 – 980 - 900 rpm (depending on model). No need to anchor to the floor, suspended machine Con un factor G de 360 a 440 G Factor 360 to 440 Permite pasar la ropa lisa directamente a la calandra sin necesidad de secado previo Allows to pass the flat linen directly to the drying ironer without need of previous drying. Lavadoras diseñadas para el lavado de ropa de hospitales, clínicas, residencias de ancianos, etc. Donde podemos encontrar ropa contaminada o infectada. Provista de dos puertas una para carga y otra para descarga (carga de ropa por la parte delantera y descarga por la parte posterior) de este modo se divide mediante pared o tabique en el centro de la lavadora (ver dibujo) la parte de ropa sucia con la parte de ropa limpia, para que no pueda entrar en contacto una con la otra. Washer extractors designed to wash the hospital and care-home linen, where we can find infectious linen. With two doors: one to load and one to unload (load through front, unload through the back). In this way there is a separating wall in the centre of the machine (see drawing) from the clean linen to the dirty linen, so that there is no contact between one and the other. CAPACITES CAPACIDADES CARE HOME SERIES : SERIE RESIDENCIA Relación 1:10 1:9 Ratio 16 22 34 44 Kg 17,5 24,5 38 49 Kg 1:10 16 22 34 44 Kg 1:9 17,5 24,5 38 49 Kg HOSPITAL SERIES SERIE HOSPITAL Relación 1:10 1:9 Ratio 27 33 49 67 90 Kg 30 36,5 54 74 100 Kg 1:10 27 33 49 67 90 Kg 1:9 30 36,5 54 74 100 Kg CONSTRUCTION 18 CONSTRUCCIÓN · Body, drum and outer drum in Stainless steel AISI-304 18/10 · Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10 · Structure in steel F111, covered in epoxy · Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi · Suspended with springs and shock absorbers · Suspendida mediante muelles y amortiguadores, no necesitan anclaje · Automatic positioning of the drum · Transmission with a pulley and belt controlled through a frequency inverter: allows selecting any washing or spinning speed. Reducing vibration, noises and saving up to 35% of energy consumption. · Double drum axe for better drum support, except models 18 and 22. · The bigger difference between both models is the machine structure and door design · Posicionamiento del tambor automático · Transmisión mediante polea y correa controlada por variador de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones , el nivel sonoro y ahorrando hasta un 35% el consumo energético . · Doble eje del tambor para mayor durabilidad, excepto modelos 18 y 22 · La diferencia mas importante entre las dos series es la estructura de la máquina y el diseño de la puerta. LCA PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada) Cool Down for delicate linen Programas: 7 programas standards y 23 programas libres programables Programs: 7 standard programs, rest up to 23 fully programmable. Tipo programación Microprocesador: permite programar, almacenar y realizar ciclos de lavado adecuados a sus necesidades. CALEFACCIÓN Eléctrica: mediante resistencias, posibilidad de disminuir o aumentar posiencia o anular resistencias (entrada directa de agua caliente). Vapor: necesita caldera de vapor externa. NORMAS SEGURIDAD Cumplen normativas más exigentes sobre seguridad e higiene del sector sanitario Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado. Cierre de seguridad y bloqueo puerta Normativa CE CONEXIONES Y VOLTAJES Tres tomas de agua modelo (serie residencia) LCA-18-22-34-44 (caliente, fría y descalcificada) y dos para serie hospital (caliente-fría) Mezclador automático de agua fría y caliente. Electricidad Serie Residencia Mod. 18-22-34-44: Eléctrica: (230 III ) 50-60 Hz. Vapor: (230 I – 400 III) 50-60 Hz. Serie Hospital Mod. 27-33-49-67-90 Eléctrica : (230 III – 400 III) 50-60 Hz. Vapor: (230 III – 400 III) 50-60 Hz. Microprocessor: programming, storing and washing cycles according to the specific needs of the clients. HEATING Electric: with heating elements- possibility to work without elements, direct hot water intake. Steam: needs external steam supply (boiler) SAFETY MEASURES Comply with the most demanding hygienic and safety requirements of the Health sector Automatic imbalance control system during spinning Safety door-lock EC compliant CONNECTIONS AND VOLTAGES Three water inlets (hot, cold and soft ) for CARE HOME SERIES; rest with two water inlets (3rd optional) for HOSPITAL SERIES Automatc mix of hot and cold water Electricity Care Home Series Mod. 18-22-34-44: Electric : (230 III ) 50-60 Hz. Steam : : (230 I – 400 III) 50-60 Hz Hospital Series Mod. 27-33-49-67-90 Electric : (230 III – 400 III) 50-60 Hz. Steam : : (230 III – 400 III) 50-60 Hz Drain: by drain valve Desagüe: por válvula de descarga Dosificación Sólidos: 4 cubetas Líquidos: 7 señales de dosificación líquida Detergents: Solid: box with 4 compartments Liquids: 7 liquid dosing signals (optional) Opciones Options · Marco separación zonas · Dosificación automática · Tercera entrada de agua (descalcificada) · Frame around machine to separate · Automatic dosing system · 3rd water inlet (soft water) 19 LCA Lavadoras Barrera Sanitaria 3 compartimentos Barrier Washer Extractors 3 compartments Modelo LCA-100/150/200 Modelo LCA-100/150/200 Lavadoras diseñadas para el lavado de ropa de hospitales, residencias etc. donde podemos encontrar ropa contaminada o infectada. Designed for the washing of hospitals, care homes; where desinfection of some linen is necessary as per health requirements. Centrifugación 720-700-500 rpm (según modelo). Flotante, no necesita anclaje. Spinning 720-700-500 rpm (depending model). Soft mount, no need to anchor to the floor. Con un factor G de 280 a 410 G factor of 280 to 410 Permite pasar la ropa lisa directamente a la calandra sin necesidad de secado previo Allows to pass the linen directly to the flatwork ironer without need to dry previously CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:10 100 150 200 Kg 1:10 100 150 200 Kg 1:9 111 167 222 Kg 1: 9 111 167 222 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10 Drum, deposit and body in stainless steel AISI-304 18/10 Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi Structure in F111 steel with epoxi Suspendida mediante muelles y amortiguadores Posicionamiento del tambor automático Transmisión mediante polea y correa controlada por variador de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones, el nivel sonoro y ahorramos un 35% el consumo energético Doble eje del tambor para mayor durabilidad Soft mount machine Automatic positioning of the drum Transmission through pullies and belt controlled by inverter: allows selection of washing or spinning speed, decreases vibrations, noise levels and saving up to 35% energy consumption. Double axe in drum to improve durability Marco separación zonas NÚMERO DE COMPARTIMENTOS Tres, es imprescindible que cada compartimento tenga el mismo peso para evitar posibles desequilibrios 20 NUMBER OF COMPARTMENTS Three. It is very important to control the weight balance in each compartment to avoid imbalance LCA PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Programas: Pantalla video de gran capacidad que permite almacenar hasta un total de 99 programas de fácil programación. Programming: High capacity display that allows to store up to 99 programs Tipo programación Microprocesador: Permite programar, almacenar y realizar los ciclos de lavado mas adecuados a sus necesidades. Microprocessor: allows to choose all possibilities to wash the linen according to the specific needs of each type of linen Cool Down at the end of the cycle Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada) CALEFACCIÓN Agua Caliente : Entrada de agua caliente de la red. Vapor: necesita caldera de vapor externa. HEATING Hot water: direct hot water from the mains Steam: needs an external steam boiler BARRERA SANITARIA Con dos puertas una para carga y otra para descarga (carga de ropa por la parte delantera y descarga por la parte posterior) de este modo se divide mediante pared o tabique en el centro de la lavadora (ver dibujo) la parte de ropa sucia con la parte de ropa limpia, para que no pueda entrar en contacto una con la otra. BARRIER WASHING The machines have two different doors to separate area of loading of dirty linen and unloading of clean linen. A wall separating the two sides is requested to avoid crossing of linen/people from the dirty area to the clean (desinfected) one. See drawing NORMAS SEGURIDAD Cumplen normativas sobre seguridad e higiene del sector sanitario Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado. Cierre de seguridad y bloqueo puerta Normativa CE SAFETY MEASURES Complies with security measures of the health and safety requirements of the health sector Automatic control of the unbalance during spin cycle Secure door lock Complies with EC standards CONEXIONES Y VOLTAJES Dos tomas de agua Mezclador automático de agua fría y caliente. CONNECTIONS AND VOLTAGES Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to reduce energy consumption Desagüe: por válvula de descarga Drain: by valve Dosificación Sólidos: 5 cubetas Líquidos: 8 señales de dosificación líquida Soap: 5 compartments for solid, 8 signals for liquid products Electricity: 400 3ph (possibility to function at 230 3ph) 50-60Hz Electricidad: 400 III (posibilidad de 230 III) 50-60 Hz. Opciones Options · Dosificación automática · Automatic dosing · Tercera toma de agua · 3rd water inlet · Segundo desagüe · Second drain 21 Nuevo Diseño! New Design! Nuestras secadoras industriales de amplias capacidades (10-75) Kg) estan en constante proceso de innovación, al ser una parte importante del proceso en una lavandería que puede tener un efecto importante en el ahorro energético y la optimización de recursos. Para ello hemos desarrollado los nuevos modelos que nos permite acortar el proceso de secado de las prendas a través de la circulación óptima del caudal de aire caliente así como la inversión del sentido de rotación del tambor, que facilita que el aire caliente pase a través de toda la extensión de la prenda. Esta característica és básica para asegurar la calidad de secado en prendas grandes que tienden a enrollarse, provocando que ciertas partes de las mismas no queden expuestas al aire: albornoces, sábanas grandes, etc Las últimas novedades en nuestra gama de secadoras incluyen: • Desarrollo tecnológico permanente para adaptarse a la reducción de energía y costes necesarios en la situación actual • Nuevos modelos de 35 y 80 con mejora en la eficiencia energética y el diseño • Nuevo sensor del nivel de humedad supone un gran paso en el ahorro energético: nos permite programar el nivel de humedad residual deseado al final del ciclo de secado, adaptándose a cada tipo de carga y ahorrando hasta un 15% del coste energético • Cambio de diseño del filtro de pelusas para mejorar la circulación del aire y limpieza • Adaptación de algunas de las nuevas opciones a máquinas ya instaladas 24 Secadoras Industriales Industrial Tumbler Dryers Our industrial dryers of various capacities (10-75Kg) are always in a process of development, as they are an important part of the process in a laundry that might have a key effect on the energy saving and cost-efficiency of a laundry. For this purpose we have developed machines that shorten the drying process of the linen through an optimal hot air flow and the reversing drum action, which chanels the hot air through the whole extension of the load. This feature is key to ensure the complete drying of big pieces that otherwise tend to twist and crease at some points and therefore would not dry evenly: big sheets, bathrobes, long towels. Last news in our dryer range include the following: • Technological development to adapt to the low energy consumption and cost-efficiency that the market requires for economic and environmental reasons. • New improved 35 and 80 machine with lower consumption and better design • New humidity sensor to greatly improve the saving in energy consumption: at an affordable price and with new methods of sensing the humidity in the garments, the machine will stop at the requested humidity level, saving up to a 15% of the monthly consumption • Change on the lint filter design that will improve air circulation • Possibility to adapt some of the new features to the existing machines BASIC DL Secadoras Rotativas Industrial Dryers Serie BASIC modelos DL-11 DL-17 DL-26 DL-35 BASIC Series models DL-11 DL-17 DL-26 DL-35 CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:20 10,5 16,5 26 33 Kg 1:20 1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 Kg 1:18 10,5 11,7 16,5 18,3 26 33 Kg 28,9 36,7 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Mueble interior y exterior galvanizado. Tambor totalmente en acero galvanizado. Caratula vinilo adhesivo.Transmisión mediante moto reductor (modelos 11-17-26). Transmisión mediante poleascorreas (modelo 35) y provistos de ruedas frontales de apoyo al tambor . Galvanised body (inside and outside). Drum in galvanised steel. Stiker in adhesive vinyl. Transmission with motor gear box (mod.11-17-26). Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter and provided of support wheels at the front of the drum(mod.35) Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie, para evitar posibles enrollamientos en la ropa y secado más rápido. Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege las partes mecánicas. Nos permite variar la velocidad del tambor Nuevo filtro de borras de fácil acceso y máxima aspiración. Sin tiradores en la tapa filtro Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid big pieces to tangle Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts and lower energy consumption New flat screen filter for easy access and cleaning, improving air flow and production. No handels in front filter panel Air flow in radial sense (no axial flow) Airflow: Flujo de aire Radial (sin flujo axial) PROGRAMACIÓN Analógica: Selección manual de temperatura y tiempo de secado. Caratula vinilo adhesivo HEATING Electric: heating elements Gas: GPL or Natural CALEFACCIÓN Eléctrica: mediante resistencias Gas: propano/natural SAFETY MEASURES EC compliant NORMAS SEGURIDAD Normativa CE CONNECTIONS AND VOLTAGES Electric: 230-400 3ph for all models available, except 230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating CONEXIONES Y VOLTAJES Calefacción: 230 V monofásico modelos DL-11/17/26/35 (Gas ) 230/400 V Trifásico modelos DL-11/17/26/35 (Eléctrica) OPCIONES · Puerta inversa disponible en todos los modelos · Doble cristal puerta PROGRAMMING Manual (analogic): manual choice of temperature and time DOUBLE GLASS OPTIONS · Door opening can be reversed · Double glass-door DOUBLE GLASS 25 STANDARD DS Secadoras Rotativas Industrial Dryers Serie STANDARD STANDARD Series modelos DS-11 DS-17 DS-26 models DS-11 DS-17 DS-26 DS-35 DS-45 DS-60 DS-80 DS-35 DS-45 DS-60 DS-80 Spin Stop Dual Airflow Smart Dry (optional) Double Glass (optional) Spin Stop Dual Airflow Smart Dry (opcional) Double Glass (opcional) AIRFLOW CAPACITES Relación Ratio 1:20 10,5 16,5 26 33 45 60 1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 50 66,8 75 Kg 1:20 83,3 Kg 1:18 10,5 11,7 16,5 26 18,3 28,9 33 36,7 45 50 60 75 Kg 66,8 83,3 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Mueble interior galvanizado y exterior en skin plate gris. Galvanised body with outer grey skin plate Tambor totalmente en acero inox . Drum in stainless steel. Transmisión mediante moto reductor (modelos 11-17-26) Transmission with motor gear box (mod.11-17-26) Transmisión mediante poleas- correas (modelos 35-45-60-80), y provistos de ruedas frontales de apoyo al tambor . Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter and provided of support wheels at the front of the drum (mod.35/45/60/80)) Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie, para evitar posibles enrollamientos en la ropa y secado más rápido. Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid big pieces to tangle Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege las partes mecánicas. Nos permite variar la velocidad del tambor Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts and lower energy consumption Nuevo filtro de borras de fácil acceso y máxima aspiración. New flat screen filter for easy access and cleaning, improving air flow and production. Dual Airflow: Flujo de aire Axial y Radial (axial and radial flow), mayor eficiencia en el secado 26 AIRFLOW CAPACIDADES Dual Airflow: Air flow in radial and axial sense (new perforations at the back of the drum), highr efficiency DS PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Analógica: selección manual de temperatura y tiempo de secado. Manual (analogic): manual choice of temperature and time Microprocesador (PM): 9 programas facilmente programables manualmente. Display retro-iluminado de mayor superficie. Microprocessor PM: 9 easy to modify programs with bigger graphic back-lit display Visualización: nivel de suciedad del filtro, nº de programa en funcionamiento, tiempo restante para finalizar programa y temperatura programada. Señal acústica al final del ciclo. Display shows: need to clean filter, program being used, time of cycle left, set temperature. Accoustic signal at end of cycle. Función Cool Down: enfriamiento progresivo programable para evitar las posibles arrugas al final del ciclo. Progressive Cool Down at the end of the cycle to avoid wrinkles in the linen Technical menu with self-diagnosis, alarms, statistics,... Menú técnico de auto diagnóstico, alarmas, estadísticas, etc.) HEATING Electric: heating elements Gas: GPL or Natural Steam: needs external steam boiler. Thermal oil: needs external boiler. CALEFACCIÓN: Eléctrica: mediante resistencias Gas: propano/natural Vapor: necesita caldera de vapor externa Aceite térmico: necesita caldera externa SAFETY MEASURES: EC compliant NORMAS SEGURIDAD: Normativa CE CONEXIONES Y VOLTAJES: Calefacción: 230 V monofásico modelos DS-11/17/26/35 (Gas o Vapor) 230/400 V Trifásico modelos DS-45/60/80 (Eléctrica) OPCIONES DOUBLE GLASS CONNECTIONS AND VOLTAGES: Electric: 230-400 3ph for all models available, except 230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating OPTIONS · Double Glass: Posibilidad de doble cristal en la puerta para evitar fugas de temperatura. Ahorre energia SMART DRY DRUM SPEED HUMIDITY SENSOR DOUBLE GLASS · Double Glass: Double glass-door to improve isolation Save energy SMART DRY DRUM SPEED HUMIDITY SENSOR · SMART DRY: Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del tambor, en función del grado de humedad de la ropa. Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en función del grado de humedad de la ropa · SMART DRY-DRUM SPEED: new system that controls drying cycle depending on humidity in the linen and varies rotation speed accordingly (drum speed) · Humidty Sensor: controls drying time depending on the set humidity levels · Puerta inversa disponible en todos los modelos · Door opening can be reversed · Autoservicio Mod. PM (Central de pago o fichero-monedero) · Mueble en inox · Self service: Models 11 to 26 available for self service with central pay-point or box coins/tokens · Frontal en inox · Body in Stainless steel · Front panel in Stainless steel 27 EXCELLENCE DS Secadoras Rotativas Industrial Dryers Serie EXCELLENCE EXCELLENCE Series modelos DS-11 DS-17 DS-26 models DS-11 DS-17 DS-26 DS-35 DS-45 DS-60 DS-80 Spin Stop Dual Airflow Smart Dry Efficient Pack Spin Stop Dual Airflow Smart Dry Efficient Pack CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:20 10,5 16,5 26 33 45 60 1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 50 66,8 75 Kg 1:20 83,3 Kg 1:18 10,5 11,7 16,5 26 18,3 28,9 33 36,7 45 50 60 66,8 75 Kg 83,3 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Mueble interior galvanizado y exterior en skin plate gris. Galvanised body with outer grey skin plate Tambor totalmente en acero inox . Drum in stainless steel. Transmisión mediante moto reductor (modelos 11-17-26) Transmission with motor gear box (mod.11-17-26) Transmisión mediante poleas- correas (modelos 35-45-60-80), y provistos de ruedas frontales de apoyo al tambor . Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter and provided of support wheels at the front of the drum(mod.35) Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie, para evitar posibles enrollamientos en la ropa. Nos permite variar la velocidad del tambor Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid big pieces to tangle Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege las partes mecánicas. 28 DS-35 DS-45 DS-60 DS-80 Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts and lower energy consumption Nuevo filtro de borras de fácil acceso y máxima aspiración. New flat screen filter for easy access and cleaning, improving air flow and production. Dual Airflow: Flujo de aire Axial y Radial (axial and radial flow) = mayor eficacia en el secado Dual Airflow: Air flow in radial and axial sense (new perforations at the back of the drum), higher efficiency DOUBLE GLASS Double Glass: Posibilidad de doble cristal en la puerta para evitar fugas de temperatura del tambor DS Double Glass: at the door to increase heat isolation SMART DRY (secado inteligente) SMART DRY Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del tambor, en función del grado de humedad de la ropa. Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en función del grado de humedad de la ropa SMART DRY (Dry intelligence) Drum Speed: Control of the drum speed to optimise the drying cycle depending on the humidity detected Humidity Sensor : The machine stops at a certain humidity, programmed in the PM AIR RECOVERY SYSTEM TOP ISOLATION Air Recovery System Sistema de recirculación del aire inteligente Inteligent system where the hot air is re-introduced in the drum to improve efficiency TOP Isolation aislamiento total en todo el mueble tanto térmica como acústicamente Top Isolation: the machine is isolated thermally and accoustically La Secadora más eficiente del mercado The most efficient Dryer in the market PROGRAMACIÓN Microprocesador (PM): 9 programas facilmente programables manualmente. Display retro-iluminado de mayor de superficie. PROGRAMMING Microprocessor PM: 9 easy to modify programs with bigger graphic back-lit display. Visualización: nivel de suciedad del filtro, nº de programa en funcionamiento, tiempo restante para finalizar programa y temperatura programada. Señal acústica al final del ciclo. Display shows: need to clean filter, program being used, time of cycle left, set temperature. Accoustic signal at end of cycle. DS Progressive Cool Down at the end of the cycle to avoid wrinkles in the linen Función Cool Down: enfriamiento progresivo programable para evitar las posibles arrugas al final del ciclo. Technical menu with self-diagnosis, alarms, statistics,... CALEFACCIÓN: Eléctrica: mediante resistencias Gas: propano/natural Vapor: necesita caldera de vapor externa Aceite térmico: necesita caldera externa HEATING Electric: heating elements Gas: GPL or Natural Steam: needs external steam boiler. Thermal oil: needs external boiler. NORMAS SEGURIDAD: Normativa CE SAFETY MEASURES: EC compliant EFFICIENT PACK DE SERIE EFFICIENT PACK STANDARD EFFICIENT PACK: EFFICIENT PACK SMART DRY (secado inteligente) SMART DRY (Dry intelligence) Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del tambor, en función del grado de humedad de la ropa. Drum Speed: Control of the drum speed to optimise the drying cycle depending on the humidity detected Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en función del grado de humedad de la ropa Humidity Sensor : The machine stops at a certain humidity, programmed in the PM Air Recovery System: Sistema de recirculación del aire INTELIGENTE Air Recovery System: Inteligent system where the hot air is reintroduced in the drum to improve efficiency Double Glass: Posibilidad de doble cristal en la puerta para evitar fugas de temperatura del tambor Double Glass: at the door to increase heat isolation Top Isolation: the machine is isolated thermally and accoustically TOP Isolation aislamiento total en todo el mueble tanto térmica como acústicamente DRUM SPEED HUMIDITY SENSOR AIRFLOW CONEXIONES Y VOLTAJES: Calefacción : 230 V monofásico modelos DS-11/17/26/35 (Gas o Vapor) 230/400 V Trifásico modelos DS-45/60/80 (Eléctrica) DOUBLE GLASS AIR RECOVERY SYSTEM TOP ISOLATION CONNECTIONS AND VOLTAGES: Electric: 230-400 3ph for all models available, except 230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating OPCIONES OPTIONS · Puerta inversa disponible en todos los modelos · Door opening can be reversed · Autoservicio Mod. PM (Central de pago o fichero-monedero) · Self service: Models 11 to 26 available for self service with central · Mueble en inox · Frontal en inox pay-point or box coins/tokens · Body in Stainless steel · Front panel in Stainless steel 30 Planchadoras de rodillo Roller Ironers Desde un rodillo de 18-20cm hasta uno de 30cm de diámetro, las planchadoras murales PRIMER son fáciles de utilizar y son ideales para pequeños establecimientos: restaurantes, hoteles rurales, centros de estética... para el planchado de servilletas, manteles, sábanas, fundas de almohada, etc. Nuestras planchadoras de rodillo requieren que las prendas sean secadas parcialmente después del lavado y antes de aplicarles el acabado final. En el caso de las de diámetro de 30cm, la planchadora lleva un sistema de aspiración de vahos incorporado: el rodillo está perforado, permitiendo que el sistema absorba parte de la humedad, por lo que las prendas pueden tener un grado de húmedad más elevado. • Máquinas de diferentes diámetros y largos de rodillo • Modelos de rodillo 30cm con variador de frecuencia y sistema de aspiración de la humedad • Producciones de entre 20-60 Kg/h para ropa plana con de humedad de entre 15%-25% • Cubeta con sistema de levantamiento automático o manual dependiendo del modelo 32 PRIMER roller ironers are easy to use and are perfect for small facilities, ranging from diameters of 18cm up to 30cm: restaurants, B&B’s, beauty shops... are used for ironing napkins, table cloths, small sheets, pillow cases. These type of machines accept a small amount of residual humidity, reason why the garments need to be partially dryed after washing. In the 30cm diameter, the ironer has a vacuum system: the roll is perforated, allowing the extractor fan to take away some humidity. This allows the machine to work at higher levels of humidity or at a faster speed, increasing the daily production. • Different diameters and lengths of the roll • 30cm roll diameter machines include inverter and vacuum system • Production ranges from 20-60Kg/h for flat linen with a residual humidity of 15-25% • Bed rises and is locked manually or automatically, depending on the models Planchadoras de rodillo S Roller Ironers Mural: entrada y salida de la ropa por la parte delantera Mural: entrace and exit of linen through front Producción Production Humedad 10-15% Humidity 10-15% S-100/18 S-120/18 S-100/25 S-120/25 S-140/25 20 Kg/h 25 Kg/h 30 Kg/h 35 Kg/h 40 Kg/h Humedad 20-25% S-160/30A 26/37 Kg/h S-200/30A 52/79 Kg/h S-100/18 S-120/18 S-100/25 S-120/25 S-140/25 20 Kg/h 25 Kg/h 30 Kg/h 35 Kg/h 40 Kg/h Humidity 20-25% S-160/30A 26/37 Kg/h S-200/30A 52/79 Kg/h CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Cubeta de aluminio especialmente diseñada para ofrecer larga duración y ahorro energético. Aluminium bed specially designed to offer long-lasting performance and energy saving Estructura de chapa de acero pintada. Rodillo sostenido por cojinetes y recubierto con un revestimiento muy resistente. Roll supported by bearings and with highly resistant cotton cover Tabla de madera en la introducción y amplia bandeja de recogida de ropa. Sistema de aspiración de vahos incorporado para modelos diámetro 30mm aumentado la productividad PROGRAMACIÓN Programador electrónico que monitorea todos los parámetros de funcionamiento de la máquina optimizando sus prestaciones y consumos. Termostato de seguridad para evitar sobrecalentamientos. Velocidad de planchado: ø 18 ◊ 2,1 m/m ø 25 ◊ 3,9 m/m ø 30 ◊ 2 a 4 m/m CALEFACCIÓN Eléctrica NORMAS SEGURIDAD Barra salva dedos para la protección del operador. Normativa CE Structure in white painted steel Wooden board in the feeding side and big collecting tray Vaccum unit for models diameter 30mmto increase efficiency PROGRAMMING Electronic control to monitor all parameters of the machine, optimising its performance and consumption Security Thermostat to avoid overheating Ironing speed: ø 18 ◊ 2,1 m/m ø 25 ◊ 3,9 m/m ø 30 ◊ 2 to 4 m/m HEATING Electric SAFETY Fingerboard protection at feeding point CE compliant CONNECTIONS AND VOLTAGE: CONEXIONES Y VOLTAJES 220/380 V III - 50 Hz. For all models 220/380 V III - 50 Hz. En todos los modelos 230 V I only for models S-100-120/18 230 V I únicamente para modelos S-100-120/18 Steam outlet (ø 55mm) in models S-160-200/30 Salida vahos (ø 55mm) en modelos S-160-200/30 OPCIONES (KITS) OPTIONS · Versión autoservicio disponible · Self-service machine also available 33 Calandras Drying Ironers Nuestro objetivo es que la calidad del secado-planchado de ropa plana sea óptima y por ello disponemos de una de las más amplias gamas de Calandras del mercado, capaces de adaptarse a lavanderias, restaurantes, hoteles, residencias, hospitales, etc Our main objective is that the quality of the finish of the flat linen is optimal, and for it we have the widest range in the market of this type of machinery. This allows us to adapt to all types of laundries: from small premisses to the biggest industrial laundries in hotels or hospitals. Después de un lavado con máquinas de alta velocidad, el acabado de ropa plana es una parte clave del proceso de la lavandería ya que es el punto donde se puede reducir de forma importante el tiempo de producción. Para ello es de gran importancia el asesoramiento en maquinaria que pueda recibir el cliente en los siguientes aspectos: After a wash with a High Spin washer extractor, the flat linen can be finished in an effective way by passing it through a drying-ironer which represents an important reduction on the total processing time. For cost-efficiency of the laundry, it is a critical point that needs to be carefully studied in order to assess the customer. Some of the main points that will help on this assessment would be • • • • 36 Tipo de prendas a procesar: sábanas, manteles, servilletas, fundas de almohada Cantidad en Kg: el diámetro del rodillo es clave para determinar la producción. Nuestras máquinas pueden procesar desde 12Kg/hr hasta 100 Kg/h con humedad residual media de un 40% Medidas de las prendas: el ancho del rodillo de la máquina debe adaptar-se a las medidas de las prendas para sacar mayor rendimiento a la lavandería Tipo de calefacción: nuestras calandras pueden funcionar con calefacción eléctrica, gas o vapor • Types of linen to be processed: sheets, table cloths, napkins, pillow cases... • Quantity in Kg to be processed: the diameter of the roll will determine the speed of the machine. Our drying-roners can process from 12 to 100 Kg/hr with an average residual humidity of 40% • Measures of the pieces: the width of the roll is important to consider as it needs to adapt to the size of the linen to be able to be cost-efficient • Type of heating: we can supply machines with electric, gas and steam heatings (check models) Calandras Flatwork DryingIroners C Modelos Models Ø 20 C-140 Ø 32 C-140/160/200 Ø 50 C-190/250/320 Ø 20 C-140 Ø 32 C-140/160/200 Ø 50 C-190/250/320 Realizan el planchado-secado de la ropa procedente de las lavadoras de Alta Velocidad sin necesidad de secado previo Designed to dry-iron the flat linen coming from the high spin washing machines without need to dry CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Mural: entrada y salida de la ropa por la parte delantera mediante bandas de introducción y bandas de planchado de Nómex. Mural: entry and exit of the linen through the front by feeding belts, and ironing belts in Nomex Ø 20 estructura completa pintada color blanco Ø 20 outer body painted white Ø 32 y Ø 50 bancadas en acero inoxidable y resto pintado color gris Ø 32 & 50 side panels in stainless steel, rest painted grey Rodillo de acero pulido Roll in polished steel High quality ironing Alta calidad de planchado. Transmisión: por variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y permite regular la velocidad de planchado. Transmission: by frequency inverter which reduces the energy consumption and allows to modify the ironing speed CALEFACCIÓN HEATING · Eléctrica (todos modelos) · Gas (modelos Ø 32 y Ø 50) · Vapor (sólo modelos Ø 50) · Electric (all models) · Gas (Ø 32 y Ø 50) · Steam (Ø 50) PROGRAMACIÓN Programador electrónico, permite regular la temperatura y la velocidad de planchado en cualquier momento, visualizando automáticamente dichos parámetros PROGRAMMING Electronic control: allows to regulate temperature and ironing speed at any point by visualising this parameters COOL-DOWN De serie, en todos los modelos(excepto modelo C- 140/20). Consiste en el enfriamiento progresivo al final del ciclo de trabajo diario, con apagado automático asegurando una mayor durabilidad de la máquina. Se evitan automáticamente los sobrecalentamientos cuando no está en contacto con las prendas. SEGURIDAD Provista de barra salva-dedos y de todos los mecanismos de seguridad obligatorios y necesarios. COOL-DOWN Standard in all models. It is a progressive cooling of the roll temperature at the end of the working hours, ensuring a longer durability of the components. This way the overheating of the machine is avoided when there is no more linen processed through the machine. SAFETY Supplied with fingerboard and all the safety mechanisms as per EC regulations Complies with EC Normativa CE. OPCIONAL OPTIONS · Smart Sytem- control de humedad: Sistema de regulación · Smart system- humidity control: regulates the ironing speed automática de la velocidad del planchado en función del grado de humedad de la prenda, depending on degree of humidity in the linen · Chromed cylinder, in Ø32 and Ø50 model · Rodillo de acero cromado, solamente en los modelos Ø32 y Ø50. 37 Calandras Compactas Alta Producción Compact High Production Drying-Ironers PRIMER tiene la capacidad de adaptarse a las necesidades de cualquier cliente desde la pequeña lavandería a la gran lavandería. Por ello la gama de Calandras Compactas de Alta Producción nos permite entrar en este tipo de clientes que procesan entre 1.800-2.100 Kg al día, con un alto porcentaje de ropa plana: sábanas, manteles, servilletas, fundas de almohada..., es decir: hoteles o lavanderías de ropa hotelera, caterings, grandes restaurantes, etc Las Calandras murales de este tipo nos permiten tener opción a ciertas capacidades de producción en espacios reducidos: hasta 250Kg/h en 10m2 así como automatizar el proceso de introducción y plegado de los diferentes tipos de ropa (dependiendo del modelo): PRIMER has a range of high performance machines able to adapt to some clients in their growing process because of their versatility, small size and different types of heating: electric, gas and steam. This High Production Drying-Ironers allow us to enter the type of laundries that process 1.800-2.100Kg/day or may have peaks of production around these quantities with a high percentage of flat linen: table cloths, napkins, pillow cases, sheets. So we can respond to the needs of mid-size hotels, caterings or laundries specialised in this type of clients Their compact design allows us to adapt to high production in small premisses (up to 250Kg/hr in 10m2) without compromising in the efficiency or the automation of some parts of the process like feeding, folding or stacking. Our machines have the following features (depends on models): Utilización de la máquina con salida de la ropa por delante o por la parte posterior • Machines can be use with front or back exit of the linen • Plegado parcial (longitudinal) y total (longitudinal y transversal) de las prendas con apilado lateral • Partial fold (length) or full fold (length and cross) with side stacker • Máquina con posibilidad de 2 vías de trabajo, que permite procesar diferentes tipos de prendas a la vez, con independencia de los plegados • Possibility of working in two independent lanes which makes possible the processing of different types of linen at the same time with different folding needs • Posibilidad de adaptar un recogedor de piezas pequeñas o una plegadora de servilletas en la parte posterior • • Introducción automática de piezas grandes mediante un solo operario • Automatic feeder: clamp feeder for big pieces with vacuum feeding unit and counter-rotating brushes. • 38 Optional back stacker for small pieces in 2 or 4 lanes (napkins, pillow cases) C/CP/CTP Calandras Compactas Alta Producción Compact High Production Drying-Ironers Modelos Models Ø 60 Ø 60 C-210/260/320 CP- 210/260/320 CTP- 260/320 Ø 80 C-210/260/320 CP- 210/260/320 CTP- 260/320 Ø 80 C-210/260/320 CP- 210/260/320 CTP- 260/320 Ø 100 C-210/260/320 CP- 210/260/320 CTP- 260/320 Ø 100 C-260/330 CP- 260/330 CTP- 260/330 C-260/330 CP- 260/330 CTP- 260/330 TIPOS DE CALANDRA TYPES OF DRYING-IRONER C: Planchadora- Secadora de alta producción, hasta 180 Kg/h C: Compact Drying-ironer 800 diameter with capacity up to 180 Kg/h CP: Planchadora-Secadora-Plegadora que realiza 2 pliegues longitudinales en 2 vías independientes de trabajo. Plegado de tipo industrial (por fotocélulas y neumático) CP: Compact Drying-ironer- length folder. Can do up to 2 length folds in two independent lanes. Industrial type of fold: photocells and pneumatic. CTP: Planchadora-Secadora-Plegadora. De plegado completo, puede realizar hasta 2 pliegues longitudinales en 2 vías independientes de trabajo, y hasta 3 pliegues transversales, con apilador lateral. Plegado de tipo industrial (por fotocélulas y neumático) CTP: Compact Drying-ironer- full folder and stack. Can do 2 length folds and up to 3 cross folds and stack at the side. Two independent working lanes. Industrial type of fold: photocells, and pneumatic system, knife. 4 opciones de posición del apilador lateral 4 different positions for stacker. Permiten planchar-secar-plegar y apilar (según opciones y modelos) la ropa procedente de las lavadoras de Alta Velocidad sin necesidad de secado previo. Can iron, dry and stack (depending on options/models) the flat linen without need to previsouly dry if coming from a High Spin washer extractor. TRANSMISION: por variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y permite regular la velocidad de planchado. TRANSMISSION: by frequency inverter which reduces the energy consumption and allows to modify the ironing speed 39 C/CP/CTP CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Calandras de alta producción compactas: en menos de 10 m2 permite secar-planchar y plegar completamente la prenda (según modelo) High production drying-ironers: in less that 10 m2 it can iron-dry-fold the linen completely (check models) Mural: entrada y salida de la ropa por la parte delantera (salida posterior opcional) mediante bandas de introducción y de planchado (Nómex). O salida lateral mediante apilador (CTP). Aprovecha el 78% de la circunferencia del rodillo: gran calidad de planchado-secado. Mural: works against a wall or can have linen coming out at the back. Ironing belts in Nomex. High quality ironing with up to 78% of the roll surface used for this purpose. Outer structure painted in White and green Epoxy Estructura tratada con pintura de color blanco y verde. TRANSMISION Por variador de frecuencia- disminuye el consumo energético y permite regular la velocidad de planchado. CALEFACCIÓN Eléctrica, gas y vapor PROGRAMACIÓN Microprocesador, permite programar hasta 20 programas diferentes de planchado - plegado. COOL-DOWN De serie en todos los modelos, consiste en el enfriamiento progresivo al final del ciclo de trabajo, con apagado automático asegurando una mayor durabilidad de las bandas de planchado nomex al evitar el sobrecalentamiento. TRANSMISSION By frequency inverter, decreases energy consumption of the motors and allows control of the ironing speed. HEATING Electric, Gas, steam PROGRAMMING By microprocessor: allows up to 20 different programs for ironingfolding. COOL-DOWN Standard in all models. It is a progressive cooling of the roll temperature at the end of the working hours, ensuring a longer durability of the components. This way the overheating of the machine is avoided when there is no more linen processed through the machine. SAFETY: SEGURIDAD Provista de barra salva-dedos y de todos los mecanismos de seguridad obligatorios y necesarios. Supplied with fingerboard and all the safety mechanisms as per EC regulations Complies with EC Normativa CE. Necesita de aire comprimido Needs compressor air OPCIONES (KITS) OPTIONS · Introductor automático: permite introducir las piezas grandes · Automatic feeder: allows 1 single operator to introduce the big mediante 1 solo operario items in the machine · Salida de la ropa por la parte posterior · Exit of linen through back of the machine · Bandas de introducción aspirantes (de serie en el modelo CTP) · Vacuum feeding table (standard in CTP machines) · Apilador de ropa pequeña en parte posterior (2 o 4 vías) · Stacker for small pieces at the back (2-4 lanes) 40 Lavandería semi-industrial Semi-industrial laundry LS-7 LS-8 Las lavadoras de alta velocidad y secadoras semi-industriales ofrecen una gama completa para cubrir todas las necesidades de las pequeñas colectividades (colegios, peluquerías, restaurantes, pequeños hoteles y casas rurales….) The semi-professional high spin washing machines and dryers offer a perfect solution to cover the needs of small laundries: schools, hairdressers, small hotels or restaurants, student halls... We differentiate between two models of machines: Diferenciaremos dos modelos de maquinaria: Lavadoras LS-7 y LS-8 Washing machines L S-7 and LS-8 Dryers Secadoras ER-7 y ER-8 42 ER-7 and ER-8 Lavadoras de alta velocidad semi-industriales Semi-professional high spin washing machines Modelo LS-7 Model LS-7 Alta velocidad: Centrifugado a 1400 rpm., flotante, no necesita anclaje. High spin: Spins to 1400 rpm, soft mount, no need to fix to the floor Nivel de centrifugación alto con un factor G de 390 High efficiency with G Factor of 390 CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:10 1:9 6 Kg 6,5 Kg 1:10 1:9 6 Kg 6,5 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Construcción: cuatro amortiguadores y dos contrapesos para un perfecto equilibrado, bisagras reforzadas y sin fuelle escotilla para mejor durabilidad. Incluye pies de regulación. Structure: Four shock absorbers and two cast iron counter-weights for balance. Reinforced hinges without bellows to improve life. Mueble en inox y skin plate titanium. Tambor y depósito en acero inoxidable. Perforaciones del tambor en dos diámetros (pequeños en el centro para ropa delicada, más grandes a los lados para mejorar la evacuación). Jabonera autolimpiante y preparada para 6 entradas de productos. Body: Stainless Steel and Titanium skin plate. Deposit and drum in stainless steel. Two sizes of holes (smaller in centre for gentler evacuation, bigger on sides for increased water evacuation), selfcleaning soap box prepared to connect 6 liquid products. PROGRAMACIÓN Microprocesador 19 programas fijos (10 visualizables), opción de crear 3 programas para el cliente, interface disponible en 12 lenguas diferentes, se muestra la temperatura real, sensor para mantener la temperatura durante el lavado, programa para desinfección hospitalaria. CONTROLS Microprocessor with 19 fixed programs (10 displayable), option to create 3 special programs. Display in 12 different languages with real temperature during cycle; special sensor to maintain temperature during washing (to ensure hospital desinfection process). Función Cool Dowm (enfriamiento al final de ciclo) Cool Down at the end of cycle. CALEFACCIÓN Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente NORMAS SEGURIDAD Sistema automático del control del desequilibrio del centrifugado. Cierre de seguridad y bloqueo puerta Normativa CE HEATING Electric through heating elements, with possibility of decreasing power or even working without heating. SAFETY MEASURES Automatic control of spinning imbalance Security lock and blockage of the door CE standards CONEXIONES Y VOLTAJES Agua: Dos tomas de agua (caliente, fría) con mezclador automático de agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica. Desagüe: Mediante bomba, opción válvula Dosificación: Sólidos: 3 cubetas Líquidos: 6 entradas de dosificación CONNECTIONS AND VOLTAGES Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to reduce energy consumption Drain: By pump or valve (optional) Soap: 3 compartments for solid, 6 inlets for liquid products Electricity: possibility to function at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes 230 I, 230 III y 400 III Opciones autoservicio Options for self-service · Monedero/fichero: externo al mueble de la máquina · External box for tokens or coins · Central de pago: preparadas para conectar con central de pago · Prepared to connect to centralised payment system 43 Lavadoras de alta velocidad semi-industriales Semi-professional high spin washing machines Modelo LS-8 Model LS-8 Alta velocidad: Centrifugado a 1000 rpm., flotante, no necesita anclaje High spin: Spins to 1000 rpm, soft mount, no need to fix to the floor Nivel de centrifugación alto con un factor G de 300 High efficiency with G Factor of 300 CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:10 1:9 8 Kg 9 Kg 1:10 1:9 8 Kg 9 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Construcción: cuatro amortiguadores y dos contrapesos para un perfecto equilibrado. Incluye pies de regulación Structure: Four shock absorbers and two weights for balance. Tambor y depósito: Acero inoxidable. Deposit and drum in stainless steel Body: Two models: Stainless Steel or white enamel Mueble: Dos modelos acero Inoxidable o vitrificado blanco PROGRAMACIÓN Microprocesador: 6 programas fijos Posibilidad de programar ciclos, modificar tiempos extras de lavado, aclarados extra... Led indicador programa, indicador de tiempo restante, señal de final de ciclo, señal de cierre puerta CONTROLS Microprocessor: 6 fixed programs. Possibility to program cycles, modify washing times, rinsing times... Led to indicate chosen program, display of time left, signal at end of the cycle, signal for closed door. Función Cool Down (enfriamiento al final de ciclo) Cool Down at the end of cycle. CALEFACCIÓN Eléctrica mediante resistencias, posibilidad de disminuir o aumentar potencia o anular resistencias (entrada directa de agua caliente) HEATING Electric through heating elements, with possibility of decreasing power or even working without heating. NORMAS SEGURIDAD Sistema automático del control del desequilibrio del centrifugado. Cierre de seguridad y bloqueo puerta Normativa CE SAFETY MEASURES Automatic control of spinning imbalance Security lock and blockage of the door CE standards CONNECTIONS AND VOLTAGES CONEXIONES Y VOLTAJES Agua: Dos tomas de agua (caliente, fría) con mezclador automático de agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica. Desagüe: Mediante bomba Dosificación: Sólidos: 3 cubetas Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to reduce energy consumption Drain: by pump Soap: 3 compartments for solid Electricity: possibility to function at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes 220 I, 230 III y 400 III 44 Opciones autoservicio Options for self-service · Monedero/fichero: integrado al mueble de la máquina · Box for tokens or coins inside the machine itself · Central de pago: preparadas para conectar con central de pago · Prepared to connect to centralised payment system ER secadoras semi-industriales semi-professional dryers Modelo ER-7 Model ER-7 CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:25 1:20 5,5 Kg 6,5 Kg 1:25 1:20 5,5 Kg 6,5 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Gran apertura de puerta, alta calidad de materiales y componentes, puerta con cierre magnético, tambor con soporte mediante dos ruedas, doble filtro de pelusas y ventilador de fácil limpieza Big opening to ease loading and unloading, high quality components, door with magnetic lock, drum with two supporting wheels, double fluff filter and easy-cleaning fan Mueble: Panel superior en Inox, resto skin plate titanium. Body: top panel in Stainless Steel, rest skin plate titanium. PROGRAMACIÓN Microprocesador: Selector de siete programas CONTROLS Cool Down: Enfriamiento progresivo para evitar posibles arrugas al final del ciclo Digital Control: Microprocessor: 7 programs to choose depending on temperature. Cool Down at the end cycle to avoid creasing of garments CALEFACCIÓN Eléctrica mediante resistencias NORMAS SEGURIDAD Normativa CE HEATING Electric through heating elements SAFETY MEASURES CE standards CONEXIONES Y VOLTAJES Salida de vahos: Dos tipos de salida: Directa mediante tubo extracción o mediante condensación. CONNECTIONS AND VOLTAGES Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes 220 I, 230 III y 400 III según modelos Fumes extraction: exit to outside or by condensation Opciones autoservicio Options for self-service · Monedero/fichero externo al mueble de la máquina · External box for tokens or coins · Central de pago: preparadas para conectar con central de pago · Prepared to connect to centralised payment system Electricity: possibility to function (depending models) at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph 45 ER secadoras semi-industriales semi-professional dryers Modelo ER-8 Model ER-8 CAPACIDADES CAPACITES Relación Ratio 1:25 1:20 8 Kg 10 Kg 8 Kg 10 Kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION Gran apertura de la puerta, alta calidad de materiales y componentes, filtro de borras y ventilador de fácil limpieza Big opening to ease loading and unloading, high quality components and easy-cleaning filter and fan Mueble: Dos modelos acero Inoxidable y en epoxi de color blanco Body: Two models in Stainless Steel or white enamel PROGRAMACIÓN CONTROLS Modelo analógico: control manual tiempo y temperatura Analogic model: controls time and temperature through manual timers Modelo digital: Microprocesador. Selector de cuatro programas: alta, media y baja temperatura + programa delicado. Cool Down: Enfriamiento progresivo para evitar posibles arrugas al final del ciclo. Digital Control: Microprocessor. 4 programs to choose depending on temperature high, medium low and delicates Cool Down at the end cycle to avoid creasing of garments CALEFACCIÓN Eléctrica mediante resistencias, opción gas máquina analógica HEATING Electric through heating elements, with possibility of gas heating in analogic model. NORMAS SEGURIDAD Normativa CE SAFETY MEASURES CE standards CONEXIONES Y VOLTAJES CONNECTIONS AND VOLTAGES Salida de vahos: salida directa Fumes extraction: need to connect to the outside Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes 220 I, 230 III y 400 III según modelos Electricity: possibility to function (depending models) at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph Opciones autoservicio (segun modelo) 46 1:25 1:20 Options for self-service (depending models) · Monedero/fichero integrado en el mueble de la máquina · Box for tokens or coins inside the machine itself depending on models · Central de pago: preparadas para conectar con central de pago. · Prepared to connect to centralised payment system LS/ER Columna de lavado y secado Washing-Drying column Modelo LS-8 / ER-8 Model LS-8 / ER-8 Columna de lavado-secado en un solo mueble Washing-Drying column in one single body unit MUEBLE Dos modelos: Acero inoxidable o vitrificado de color blanco BODY White enamel or stainless steel and skin plate (look stainless steel) PROGRAMACIÓN Mandos totalmente independientes para la lavadora y la secadora, situados en el centro de la columna (ver apartado LS-8 página 44 y secadora ER-8 página 46) PROGRAMMING Controls completely independent for dryer and washer, in the center of the machine CALEFACCIÓN Eléctrica mediante resistencias, posibilidad de disminuir o aumentar potencia o anular resistencias (entrada directa de agua caliente) HEATING Electric: heating elements with possibility of decreasing or increasing power Options for self-service Opciones autoservicio · Monedero/fichero independientes: integrado en el mueble de la máquina · Central de pago: preparadas para conectar con central de pago. · Coiner/token box: inside the machine (one for dryer and one for washer) · Central pay-point: the machine can be connected to a central paying system (control of dryer and washer independently). 47 Lavandería Autoservicio Self-Service Laundry Este sector representa una gran oportunidad para entrar en un mercado en constante crecimiento y con grandes posibilidades de desarrollo: pisos tutelados, residencias de estudiantes, lavanderías autoservicio, campings, cuarteles, albergues, pisos tutelados, etc En el mundo de hoy, con los cambios sociales y la aparición de nuevas comunidades, las lavanderías autoservicio están en un momento de auge. La apuesta de PRIMER por este tipo de proyectos se refleja en las mejoras aplicadas en nuestra extensa gama de productos. Según el tipo de establecimiento y características del proyecto, se pueden implantar tres tipos de autoservicio, dependiendo de la forma de pago: * con monedas * con fichas * a través de una central de pago Disponemos ahora de: • Lavadoras de alta y media velocidad, secadoras, etc de diferentes características y capacidades • Varias opciones de pago para el auto-servicio (que se pueden modificar) : monedas, fichas, pago centralizado (targeta de pre-pago) • Central de pago para 6, 10 o 12 máquinas con flexibilidad y adaptación a las necesidades del cliente: idiomas, exportación de datos, etc • Maquinaria en columna o susceptible de montar en columna para el ahorro de espacio en el local • Secadora doble • Asesoramiento continuado durante todo el proceso de implantación del proyecto: la ubicación, tipo de local, público al que se dirige, capacidad en maquinaria, tipo de calefacción, forma de pago... This sector represents a great oportunity to enter in a market in growth in some countries and with great possibilities: sheltered housing, student accommodation, self-service street-laundries, camp sites, military sites, hostels... In today’s fast-moving world, the social changes and new communities have helped the creation of new business and that is why self-service laundries have appeared in many new cities and towns. PRIMER has developed many improvements on this sense in an extensive part of our range of products. Depending on the needs of the establisment and type of public, there are different types of self-service in terms of payment methods: * With coins (sterling or euro) * With tokens * Through central paying point Several features include: • Fast and High spin washers, dryers with different features and capacities • Several options of payment for self-service (can be changed): coins, tokens, centralised (pre-payment card) • Central pay-point for 6-10 or 12 machines with flexibility to adapt to the needs of the clients: languages, export of data, • Machines can be in a column or stacked for space saving if needed • Double dryer • Assessment during the whole process of the project: place, premisses, target of clients, machine capacities, type of heating, payment method... 49 Gestión de lavanderías de autoservicio Gestión de lavanderías de autoservicio El sistema de central de pago no hay la necesidad del montaje de kits externos/internos de ficheros o monederos In the central pay system, there is no need to fix external coin/ token boxes as the Centralised Paying point manages this side of the business. CENTRAL DE PAGO (CDP) CENTRAL PAY-POINT (CDP) Modelo (CDP-6/10) Model CDP-6/10 · Central de pago-caja anti vandálica · Central pay-point with anti-vandalism · Pago mediante importe exacto · Payment by exact amount · Puede controlar hasta 6 maquinas · Can control up to 6 machines (optional additional 4) · Puede instalar-se empotrada o colgada a la pared · Can be hang on the wall or fitted in it · Dimensiones: 380 x 300 x 350 mm · Measures 380 x 300 x 350 mm · Peso 30 Kg · Weight 30 Kg · Voltaje: 230 I · Voltage 230 I Opcional Opcional · Kit para controlar 4 máquinas adicionales · Kit to control up to 4 additional machines · Devolución cambio (monedas) · Kit for coin return Modelo (CDP-12) · Central de pago caja anti vandálica (con cilindro de bloqueo de 3 puntos) Model CDP-12 · Central pay-point with anti-vandalism mechanism Message display · Display de mensajes · Payment with coins, notes or pre-paying card · Pago mediante monedas, billetes o tarjeta de pre-pago · Can control up to 12 machines · Puede controlar hasta 12 maquinas · Can be hang on the wall or fitted in it · Puede instalar-se empotrada o colgada a la pared · Language setting · Configuración del idioma · Automatic cut printer; electronic coiner · Impresora de corte automático; monedero electrónico · Removable SD card to import /export data · Lector de billetes y tarjetas · Measures 605 x 764 x 261 mm · Tarjeta SD extraíble (importar y exportar datos) · Weight 50 Kg · Dimensiones: 605 x 764 x 261 mm · Voltage 230 I · Peso 50 Kg · Voltaje: 230 I 50 Opcional Opcional · Marco fijación a la pared · Frame for wall fitting · Dispensador de tarjetas · Card dispenser Material Complementario Other Equipment Centrífugas: de 9 o 15 Kg, para la extracción de agua con diferentes utilidades e imprescindible en el caso del lavado con máquinas de bajo centrifugado, antes de pasar a la secadora. In the catalogue we have an extensive range of commercial laundry equipment that will be suitable for many uses within the laundry industry: Mesas de Repaso: para todas las necesidades, con posibilidad de funcionamiento con caldera integrada o sin ella. Disponemos de mesas plegables, mesas con aspiración, con vaporización, con soplado... todo destinado a facilitar en mayor medida el acabado “a mano” de prendas de todo tipo. Disponibilidad de complementos: brazo manguero, raíl con luz para sostener plancha, etc. • Hotels • Care & Nursing homes • Laundries • Dry-cleaners • Equestrian outlets • Sports and leisure services • Private healthcare Prensas y termofijadoras: para un acabado manual de las prendas con sistema de prensado, para todo tipo de prendasdesde cortinas y piezas grandes, pantalones, camisas (prensa de cuellos y puños) que requieren grandes acabados y una cierta rapidez en el proceso. Hydro Extractors: 9 or 15 Kg capacity, used in different applications and essential after using low spin machines, prior to the drying process, reduces energy bills by up-to 50% in some cases. Maniquís y Cabinas: ideales para ciertas lavanderías industriales y/o hospitalarias dónde se necesita una cierta productividad, debido a las cantidades procesadas. Se suministran con caldera integrada o sin ella, para el proceso de prendas que necesitan una inyección importante de vapor para eliminar las arrugas completamente: uniformes hospitalarios, chaquetas, abrigos, pantalones, etc. Otros equipos: Máquinas de lavado en seco: Existen dos modelos en función del espacio del local: estrecha o ancha, con varias opciones y complementos dependiendo de las exigencias de los clientes: Con percloro o mediante hidrocarburo, capacidades, nº de depósitos y filtros, etc. Desmanchadoras: en las tintorerias procesan ropa dónde es necesario un previo repaso antes del lavado para sacar las manchas con la utilización de químicos especiales. Existen en versión mini (para espacios reducidos) o en frío, con los complementos necesarios para cada ocasión. Embolsadoras: para el empaquetado final de la ropa procesada en negocios de todo tipo: tintorerías (embolsadoras de pared) o lavanderías pequeñas (embolsadoras totalmente manuales de mesa) o medianas (embolsadoras de mesa semi o totalmente automáticas, con posibilidad de añadir túnel de retractilado). Professional Ironing boards: for all types of specialized users, some irons working with their own integrated boiler or to be connected to and external supply. We have fold-away boards, with vacuum or blowing, steaming units on the boards... all destined for ease and improve the hand-finish of all types of garments. Other options available: sleeves arm, rail with overhead light. Pressing equipment: manual or semi-automatic pressing of all types of garments: from trousers and shirts (requiring a good quality finish) to curtains, bed covers. Mannequins and cabinets: ideal for certain industrial laundries and/or hospital laundries where efficiency is important due to the processed amounts. They can be supplied with or without boiler, for processing garments that need a steam injection to eliminate all types of creases: hospital working-garments, jackets, coats, trousers, etc. Dry-cleanin: we have several capacities in our catalogue, along with narrow versions for places with restricted spaces. Along with different capacities, we have options to adapt to every client: nº filters aso. Spotting tables: Cleaning preparation with special treatment to remove all kinds of stains before cleaning, also available in a mini-version. Bagging machines: used to pack the processed linen for all types of businesses: small laundries (manual sealing machines), medium laundres (semi of fully automatic machines with possibility of shrink-wrap) dry-cleaners (wall mounted or self standing) ensuring a professional finish and total protection. 52 CE Centrifugadoras Modelo Extractors Modelo CE-9/15 CE-9/15 Máquina imprescindible como complemento de las lavadoras de baja velocidad This machine works as a complement to low spin washer extractors Centrifugación 1500 rpm, necesitan anclaje al suelo. Spins at 1500 rpm, need anchoring to the floor. Capacidades 9 y 15 Kg. Capacities 9 and 15 kg CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION • Depósito y tambor en acero inoxidable • Drum and outer drum in stainless steel • Mueble exterior de acero lacado de color blanco • Exterior in white lacquered steel Transmision: Unión directa entre motor y tambor para reducir al mínimo el desgaste. Transmission: Direct union between drum and motor to minimise wearing of components PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Circuito electrónico de control de funciones y parada del ciclo con apertura de puerta temporizada. Electronic circuit to control functions and stopping cycle. Temporised door opening SEGURIDAD SAFETY Máxima seguridad mediante dos sistemas de control independientes de la apertura de la puerta. Maximum safety with two control systems working independently on the door opening. Certificado CE EC Compliant CONEXIONES Y VOLTAJES CONNECTIONS AND VOLTAGES Electricidad: entrada corriente (230 I – 230 III - 400 III) 50-60 Hz. Electricity: 230 I – 230 III - 400 III- Frequency 50-60 Hz. Desagüe por vaciado directo Direct drain 53 FR Mesas de Repaso MESAS ASPIRANTES VACUUM IRONING Versiones: Autónoma (FRA) o preparada para conexión a red de vapor (FR) Available in: autonomous version (FRA) or prepared for connecting to steam supply (FR) Equipadas con: Equipped with: · · · · Caldera en inox. y válvula de vaciado (versión autónoma) · Boiler in stainless steel and valve (autonomous version) Bomba de alimentación (versión autónoma) · Automatic feeding pump (autonomous version) Aspirador · Vacuum unit Plancha manual vaporizante y apoya planchas · Steaming manual iron and iron-holder MESAS ASPIRANTES (FRA-A / FR-A) VACUUM IRONING TABLES (FRA-A / FR-A) Plato de planchado aspirante calefaccionado eléctricamente. Vacuum plate electrically heated. MESAS ASPIRANTES-VAPORIZANTES (FRA-AV / FR-AV) STEAMING-VACUUM IRONING TABLES (FRA-AV / FR-AV) Plato de planchado aspirante-vaporizante calefaccionado eléctricamente Steaming-vacuum plate electrically heated MESAS ASPIRANTES-SOPLANTES (FRA-AS / FR-AS) Plato de planchado aspirante soplante calefaccionado eléctricamente. Necesita aire comprimido MESAS ASPIRANTES-VAPORIZANTES-SOPLANTES (FRA-AVS / FR-AVS) Plato de planchado aspirante-vaporizante-soplante calefaccionado eléctricamente. Necesita aire comprimido 54 Professional Ironing boards BLOWING-VACUUM IRONING TABLES (FRA-AS / FR-AS) Blowing-vacuum plate electrically heated. Needs compressor air STEAMING-BLOWING-VACUUM IRONING TABLES (FRA-AVS / FR-AVS) Steaming-blowing-vacuum plate electrically heated. Needs compressor air Opciones y suplementos Options: · Brazo mangas, segunda plancha, pistola vapor y carril sostén mas lámpara · Sleeve arm, second iron, steam gun and trolley with lamp PRE Prensas Neumáticas Universales (PRE-U, PRE-CP) Pneumatic Presses (PRE-U, PRE-CP) Prensa neumática con plato aspirante Pneumatic press with vacuum plate Disponible en versión: Universal o cuellos y puños Available in: universal or cuffs and collars Equipada con: Equipped with: · Aspirador incorporado · Vacuum unit included · Plato superior e inferior vaporizante (PRE-U), solo · PRE-U: Top and bottom plate vacuum inferior (PRE-CP) · PRE-CP: bottom plate vacuum · Accionamiento del plato (subir-bajar) mediante pedales · Lifting and lowering plate by pedals, as well as steam inlet · Accionamiento entrada vapor mediante pedales Opciones y suplementos Options: · Compressor (needs compressed air) · Compresor (necesita aire comprimido) · Electric boiler with valve and pump · Caldera eléctrica con alimentación de agua · Iron and steam gun · Plancha y pistola de vapor · Stainless steel sleeve arm · Brazo aspirante inox. · Top polished plate (laundry) · Plato superior pulido (lavanderías) T Prensas Termo-fijadoras (T) Press-Thermo heat-sealer (T) PRENSAS TERMO-FIJADORAS (T) PRESS- THERMO HEAT-SEALER (T) • Prensa termo-fijadora manual • Manual operation • Estructura tratada con resina epoxi de color beige • Structure treated with epoxi • Funda de algodón resistente a altas temperaturas • Cotton cover highly resistant to high temperatures Plato equipado con termostato digital y regulador manual de la presión y tiempo Comprises with digital thermostat and manual pressure and time control Opcional: Mesa Options: Table 55 MAN Maniquies Universales y Cabinas de Planchado CAB Universal Mannequins Finishing Cabinets MANIQUIES UNIVERSALES (MAN-A, MAN-V) UNIVERSAL MANNEQUINS (MAN-A, MAN-V) Maniquí vaporizante para el planchado de chaquetas , abrigos y vestidos Steaming mannequin to process jackets, coats and dresses Disponible en versión: Autónoma o preparada para conexión a red de vapor Available in: autonomous version or prepared for connecting to steam supply Equipped with: Equipada con : · Cuerpo estándar, pinzas y mangueros · Ciclo de trabajo automatizado · Caldera en inox., bomba alimentación y válvula de vaciado (ver versión autónoma) · Standard body, clamps and sleeve holders · Automatic working cycle · Boiler in stainless steel, valve and automatic feeding pump (au tonomous version) CABINAS DE PLANCHADO (CAB-A, CAB-V) FINISHING CABINETS (CAB-A, CAB-V) Cabina de planchado doble para pantalones, faldas, gabardinas y americanas Double finishing cabinet for trousers, skirts, coats, tops... Disponible en versión: Autónoma o preparada para conexión a red de vapor Available in: autonomous version or prepared for connecting to steam supply Equipped with: Equipada con : · Cuerpo estándar pantalones-vestidos · Standard bodyin one side for tops- other side for trousers (auto matic waist holder) · Ciclo de trabajo automatizado · Automatic working cycle · Caldera en inox., bomba alimentación y válvula de vaciado (versión autónoma) · Boiler in stainless steel, valve and automatic feeding pump (au tonomous version) · Tensor automático de la cintura · Automatic waist stretcher Opciones y suplementos · Tensor piernas 56 Options and accessories · Leg stretcher DES-F GP-5 Desmanchadoras Spotting Tables (DES-F / mini DES) (DEF-F / mini DES) MPP-5 Desmanchadora con brazo desmanchador en inox con aspirador Spotting table with sleeve arm in stainless steel with vacuum DES-F DES F Equipada con depósito recuperación líquido, 2 depósitos producto Equipped with chemical recuperation tank, 2 tanks for chemicals and y pistola de aire (necesita aire comprimido) air gun (needs compressed air) MINI DES MINI-DES Equipada con 2 depósitos producto y pistola de aire (necesita aire comprimido) Equipped with 2 tanks for chemicals and air gun (needs compressed air) Opciones y suplementos Options and accessories · Compresor, Carrito MINI DES, Pistola vapor DES-F · Compressor, MINI-DES trolley, Steam gun (DES-F) Generadores de Vapor (GP-5) Steam generators (GP-5) Generador de vapor semindustrial con caldera inox. Semi-commercial electric steam boiler with iron and stainless Con visor del nivel de agua y manómetro steel boiler. Manometer and indicator of water levels Equipada con caldera en inox y válvula de vaciado Equipped with stainless steel boiler and drain valve Plancha de mano, apoya planchas y soporte cable de la plancha Iron, iron support and iron cable holder Opciones y suplementos Options and accessories · Mesa con ruedas y Plantilla antibrillo · Table and trolley and Protector non-shine Mesas Aspirantes Plegabes Foldable Ironing tables (MP-1/MPP-2/MPP-5) (MP-1/MPP-2/MPP-5) Mesa de planchado plegable, con plato aspirante y calefaccionado eléctricamente. Capacidad de caldera: MPP-2 = 1,8 L / MPP-5 = 4,5 L Ironing tables with folding system to minimize storage. Vacuum and electrically heated board. Boiler capacity: MPP-2 = 1,8 L / MPP-5 = 4,5 L Equipada con caldera en inox y válvula de vaciado (excepto MP-1), aspirador, plancha manual vaporizante y apoya planchas y soporte cable de la plancha (excepto MP-1) Equipped with stainless steel boiler and drain valve (MPP-2 and MPP5), iron, iron support and iron cable holder (MPP-2 and MPP-5) Vacuum unit board Opciones y suplementos · Brazo mangas y plantilla antibrillo Options and accessories · Sleeve board and protector non-shine 57 Elementos de Transporte Transport elements Para optimizar todo el proceso y interno de una lavandería, disponemos de una amplia gama de elementos de transporte que ayuda a mejorar todo el traslado de la ropa, minimizando los tiempos muertos dentro del proceso. Contamos con carros para la ropa seca, húmeda, con fondo móvil (que se adapta a la carga), carros estanterías, Paktainers, carros armarios o percheros, carros para lencería... In order to optimise the whole process of the laundry, internally and externally, we have a wide range of trolleys to optimise the logistics between the different parts of the process and make it cost-efficient. We can provide many types of trolleys for dry or wet linen: poliester, with canvas bag, with tap to drain, mobile bottom, with shelves or trays, ... CV Carros de ropa seca CC Dry linen trolleys Modelo CV -115/212/365 Model CV-115/212/365 Carro con estructura de hierro plastificado de color blanco Trolley with white plastified steel structure Cuatro ruedas giratorias de 80 mm Four swivelling wheels 80mm diameter Modelo CC -90/190/300/400 Model CC-90/190/300/400 Carro con estructura de hierro cromado y bolsa de lona Trolley with tubular steel structure and bag Cuatro ruedas giratorias de 100 mm Four swivelling wheels 100mm diameter CH /CHG Carros de ropa húmeda FM Trolleys for damp linen Modelo CHG-400/600 Model CHG-400/600 Cuba de poliéster color blanco-beige con grifo White white-beige poliester with tap at the bottom for water drainage Cuatro ruedas giratorias de 100 mm Four swivelling wheels 100mm diameter Modelo CH-100/250/400/600 Model CH-100/250/400/600 Cuba de polietileno de color blanco White poliethylene container Chasis de acero pintado de color azul Blue painted steel chassis Dos ruedas giratorias y dos fijas de 100 mm Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter Modelo FM-1/2/3 Model FM-1/2/3 Cuba y chasis de aluminio ionizado Container and structure in ionised aluminium Dos ruedas giratorias y dos fijas de 100 mm Fondo móvil: sube y baja en función de la carga Bottom of the containers lifts or descends depending on weight of the load Con protectores parachoques superiores e inferiores With rubber protectors at top and bottom of the trolley Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter 59 CES PAK Carros estanterías (CES-3/4) Trolleys with Shelves (CES-3/4) Carro de varilla bicromatada resistente a la corrosión Trolley in bichromate grid highly resistant Dos ruedas fijas y dos giratorias de 100 mm Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter Equipado con: Base mas 2 estantes (CES-3) y 3 estantes (CES-4) Consists of: base + 2 shelves (CES-3) or 3 shelves (CES-4) Opcional : Estanteria adicional Optional: Additional shelf Carros Paktainer (PAK-1/2/5/6) Paktainer Trolley (PAK-1/2/5/6) Carro de varilla bicromatada resistente a la corrosión Trolley in bichromate grid highly resistant Dos ruedas fijas y dos giratorias de 100 mm Two swivelling and two fix wheels 100mm diameter Equipado con: Consists of: base + 1shelves (PAK-1) or 2 Shelves (PAK-2) Base mas 1 estante (PAK-1) y 2 estantes (PAK-2) Consists of: base + 1 door (PAK-6) or 2 doors (PAK-5) Base mas 1 puerta (PAK-6) y 2 puertas (PAK-5) Options PAK-1/2: Additional shelf, front door Opciones PAK-1/2: Estantería adicional Puerta delantera CBAN Carros bandejas (CBAN-1/2) Trolley with Trays (CBAN-1/2) Carro cromado con bandejas de plástico de polipropileno color gris Trolley with tubular steel structure and grey polipropylene plastic trays in Dos bolsas plastificadas de color azul (telescópicas) Two plastified blue bags at sides Cuatro ruedas giratorias de 125 mm Four swivelling wheels 125mm diameter 60 Datos técnicos Lavadoras alta velocidad (LS-11-14-19-26) High Spin Washing Machines (LS-11-14-19-26) PRODUCCIÓN PRODUCTION PROGRAMACIÓN CONTROL MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES RPM CALEFACCIÓN HEATING Vapor Steam Eléctrica Electric CONEXIONES CONNECTIONS Ratio 1: 9 kg 11,2 14,4 20 28 Ratio 1: 10 kg 10 13 18 25 Programdor electrónico / Digital Control (P) SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Microprocesador / Microprocessor (PM) SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Autoservicio / Self Service (P) SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES LS-26 Ø Tambor / Ø Drum mm 532 620 700 770 Profundidad Tambor / Drum Depth mm 425 430 470 530 Volumen Tambor / Drum Volume l 100 130 180 250 Ø Boca Carga / Ø Loading Door mm 290 373 373 373 Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center mm 628 683 683 745 Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom mm 418 425 425 487 Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed rpm 50 50 47 45 Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 1.000 1.000 950 900 Factor G / G Factor - 300 350 350 350 Potencia Motores / Motor Power W 750 1.500 2.200 3.000 3.000 Potencia Total / Total Power W 750 1.500 2.200 Potencia Motores / Motor Power W 750 1.000 2.200 3.000 Potencia Resistencias/ Heating Power W 6.000 9.000 12.000 18.000 W 6.750 10.000 14.200 21.000 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" Agua/ Water Entrada fría /caliente /descalcificada - Cold/hot/soft Inlet Pulg. /inch 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" mm/pul-inch 50.8/2 50.8/2 50.8/2 76.2/3 Sección Cable 230 I + T / Intensity Nº x mm2 / A 3 X 1,5 /16 3 X 1,5 / 16 3 X 1,5 / 16 ------ Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A ------ 4 X 1,5 / 10 4 X 1,5 16 4 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 6 Eléctrica Electrical Consumos Consumption VAPOR / STEAM DESAGUE DRAIN Netas/ Brutas Nett/ Gross Potencia Total / Total Power Ø 1º y 2º/ 1st & 2nd drain Sección Cable 400 III + N + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A ------ 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 16 Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A 3 x 10 / 50 3x16 / 63 3 x 25 /100 ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A 4 x 4 / 32 4 x 16 / 40 4 x 10 / 63 4 x 16 / 80 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A 5 x 1,5 / 16 5 x 2,5 / 25 5 x 4 / 32 5 x 6 / 50 bar 2a4 2a4 2a4 2a4 Agua Caliente / Hot Water litros 40 65 85 100 Agua Descalcificada / Soft Water litros no prog. no prog. no prog. no prog. Agua Fría / Cold Water litros 84 114 139 225 Total / Total litros 124 179 224 325 Consumo (2-4 bar) / Consumption kg/h 20 35 50 75 Doble Desague / Double drain P/PM NO NO / OPC NO / OPC NO / OPC Presion entrada agua / Inlet water pressure Válvula / Valve 2" 2" 2" 3" Bomba / Pump OPC OPC NO NO Ancho / Width mm 692 / 730 790 / 830 885 / 930 980 / 1.040 Profundo / Depth mm 830 / 1.000 870 / 1.010 914 / 1.030 1.041 / 1.160 Altura / Height mm 1.177 / 1.410 1.321 / 1.560 1.428 / 1.680 1.598 / 1.700 Brutas / Gross Volumen / Volume m3 1 1 2 2 Netas/ Brutas Nett/ Gross Peso / Weight kg 210 / 225 255 / 283 360/393 490 / 545 CE SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES WRAS SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * CERTIFICADOS CERTIFIED Frecuencia / Frequency OTROS OTHERS Hz Compartimentos detergentes / Soap compartments U 4 4 4 4 Señales detergentes liquidos / Liquid dosing signals P / PM 4/7 4/7 4/7 4/7 superior/ top superior/ top superior/ top superior/ top ----- ----- ----- ----- Nl/h ----- ----- ----- ----- kg / m2 370,18 389,25 427,27 501,65 dB 60 60 60 60 Posición cubetas detergentes / position soap box Volcable / Tilt Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt) Carga al suelo / Load to floor Decibelios / Decibels * 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague / Change drain pump connection 62 LS-19 Pulg. /inch A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam AGUA WATER LS-14 Entrada / Inlet Presion / Pressure DIMENSIONES MEASURES LS-11 Vapor/ Steam Desagüe/ Drain CONEXIONES ELECTRICAS CONNECTIONS UNIDAD UNIT Lavadoras alta velocidad (LS-42-62-125) High Spin Washing Machines (LS-42-62-125) PRODUCCIÓN PRODUCTION UNIDAD UNIT LS-42 LS-62 Ratio 1: 9 kg 45 66.6 133 Ratio 1: 10 kg 40 60 120 Programdor electrónico / Digital Control (P) PROGRAMACIÓN CONTROL MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES RPM CALEFACCIÓN HEATING Vapor Steam Eléctrica Electric CONEXIONES CONNECTIONS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONNECTIONS NO NO SI / YES SI / YES NO NO NO Ø Tambor / Ø Drum mm 918 1.048 1.360 Profundidad Tambor / Drum Depth mm 594 684 840 Volumen Tambor / Drum Volume l 400 600 1.200 Ø Boca Carga / Ø Loading Door mm 560 560 700 Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center mm 1.118 1.118 1.118 900 Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom mm 756 756 Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed rpm 42,5 38 34 Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 850 760 700 Factor G / G Factor - 350 350 350 Potencia Motores / Motor Power W 7.500 11.000 15.000 Potencia Total / Total Power W 7.500 11.000 15.000 Potencia Motores / Motor Power W 7.500 11.000 15.000 Potencia Resistencias/ Heating Power W 28.800 36.000 NO Potencia Total / Total Power W 36.300 47.000 15.000 1" 1/4 Entrada / Inlet Pulg. /inch 3/4" 3/4" Agua / Water Entrada fría /caliente /descalcificada - Cold/hot/soft Inlet Pulg. /inch 1 1 1"1/2 76.2/3 76.2/3 115.4/4 Desagüe / Drain Ø 1º y 2º / 1st & 2nd drain mm/pul-inch Sección Cable 230 I + T / Intensity Nº x mm2 / A ------ ------ ------ A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam Sección Cable 230 III + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 4 x 4 / 32 4 x 10 / 32 4 x 10 / 63 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 5 x 1,5 / 16 5 x 2,5 / 20 5 x 4 / 32 Sección Cable 230 I + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 4 x 25 / 80 4 x 25 / 100 ----- Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 5x10 / 50 5 x16 / 63 ----- bar 2A4 2A4 2A4 Eléctrica Electrical AGUA WATER Autoservicio / Self Service (P) NO SI / YES Vapor / Steam Presion / Pressure Consumos Consumption VAPOR / STEAM DESAGUE DRAIN DIMENSIONES MEASURES Microprocesador / Microprocessor (PM) LS-125 Presion entrada agua / Inlet water pressure Agua Caliente / Hot Water litros 165 250 510 Agua Descalcificada / Soft Water litros NO PROG. NO PROG. NO PROG. Agua Fría / Cold Water litros 379 400 790 Total / Total litros 544 817 1300 Consumo (2-4 bar) / Consumption kg/h 100 150 (4-8) 300 Doble Desague / Double drain P/PM NO / OPC NO / OPC NO / OPC Válvula / Valve 3" 3" 4" Bomba / Pump NO NO NO 1.836 / 1.900 Ancho / Width mm 1.478 / 1.540 1.478 / 1.540 Netas/ Brutas Nett/ Gross Profundo / Depth mm 1.394/ 1.480 1.444 / 1.580 1.863 / 1.940 Altura / Height mm 1.905 / 1.970 1.905 / 1.970 2.245 / 2.290 Brutas / Gross Volumen / Volume m3 4 5 8 Netas / Brutas Nett / Gross Peso / Weight kg 4,50 4,80 9,25 1.350 / 1.450 1.600 / 1.700 3.300 / 3.500 SI / YES SI / YES SI / YES 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * CERTIFICADOS CERTIFIED CE WRAS Frecuencia / Frequency OTROS OTHERS Hz Compartimentos detergentes / Soap compartments U 5 5 5 Señales detergentes liquidos / Liquid dosing signals P / PM NO / 7 NO / 7 NO / 7 Posición cubetas detergentes / position soap box LATERAL DERECHO-RIGHT SIDE Volcable / Tilt Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt) Carga al suelo / Load to floor Decibelios / Decibels ----- Si/Yes Nl/h ----- 120 Si/Yes 120 kg / m2 668,25 728 990,87 dB 70 70 70 * 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection 63 Lavadoras media velocidad (TS) Fast Spin Washer Extractors (TS) PRODUCCIÓN PRODUCTION PROGRAMACIÓN CONTROLS MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES RPM CALEFACCIÓN HEATING A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam Eléctrica Electric Unidad TS-11 TS-14 TS-19 TS-26 Ratio 1: 9 kg 11,2 14,4 20 28 Ratio 1: 10 kg 10 13 18 25 Programdor electrónico / Digital Control (P) SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Microprocesador / Microprocessor (PM) SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Autoservicio / Self Service (P) SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Ø tambor / Ø Drum mm 532 620 620 700 Profundidad tambor / Drum Depth mm 425 430 600 670 l 100 130 180 250 Ø Boca carga / Ø Loading door mm 290 373 373 373 Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center mm 628 683 683 745 487 Volumen tambor / Drum Volume Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom mm 418 425 425 Velocidad Lavado / Secado - Wash / Dry Speed rpm 50 50 50 47 Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 820 760 760 715 Factor G / G Factor - 200 200 200 200 Potencia Motores / Motor Power W 750 1.500 2.200 3.000 Potencia Total / Total Power W 750 1.500 2.200 3.000 Potencia Motores / Motor Power W 750 1.500 2.200 3.000 Potencia Resistencias / Heating Power W 6.000 9.000 12.000 18.000 Potencia Total / Total Power CONEXIONES ELÉCTRICAS CONNECTIONS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONNECTIONS VAPOR / Steam Agua / Water Desagüe / Drain A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam Eléctrica Electrical AGUA WATER Presion / Pressure Consumos Consumption VAPOR STEAM DIMENSIONES MEASURES DESAGÜE DRAIN Netas / Brutas Nett / Gross Bruto / Gross Netas / Brutas Nett / Gross CERTIFICADOS CERTIFIED W 6.750 10.500 14.200 21.000 Entrada / Inlet Pulg. 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" Entrada fría /caliente /descalcificada - Cold/hot/soft Inlet Pulg. 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Ø 1º y 2º / 1st & 2nd drain mm/pulg. 50.8 / 2 50.8 / 2 50.8 / 2 76.2 / 3 Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 3 x 1,5 /1 6 3 x 1,5 / 16 3 x 1,5 / 16 No Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 1,5 / 6 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 16 4 x 1,5 / 10 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 16 5 x 1,5 / 6 Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 3 x 10 / 50 3 x 16 / 63 3 x 16 / 63 NO Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm 4 x 4 / 32 4 x 6 / 40 4 x 10 / 40 4 x 16 / 63 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 16 5 x 2,5 / 25 5 x 4 / 20 5 x 10 / 32 Presion entrada agua / Water pressure bar 2a4 2a4 2a4 2a4 Agua caliente / Hot Water litros 40 65 85 130 Agua descalcificada / Soft Water litros ----- ----- ----- ----- Agua fría / Cold Water litros 78 103 133 206 Total litros 118 168 218 336 Consumo (2-4 bar) / Consumption kg/h 30 30 30 15 Doble Desague / Double drain P / PM NO / NO NO / SI NO / SI NO / SI Válvula / Valve SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Bomba / Pump SI/NO OPC OPC NO NO Ancho / Width mm 692 / 730 790 / 830 790 / 830 885 / 930 Profundo / Depth mm 830 / 1.000 870 / 1.010 1.034 / 1.160 1.127 / 1.240 Altura / Height mm 1.177 / 1.410 1.321 / 1.560 1.321/ 1.560 1.428 / 1.680 Volumen / Volume m3 1,03 1,31 1,50 1,94 Peso / Weight kg 208 / 216 225 / 255 246 / 276 320 /350 CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES WRAS SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 Compartimentos detergentes / Soap compartments U 4 4 4 4 Señales detergentes líquidos/ Liquid dosing signals OTROS OTHERS 64 2 Posición cubetas detergentes / position soap box P 4 4 4 4 Sup / Der Superior Superior Superior Superior Volcable / Tilt SI/NO NO NO NO NO Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt) Nl/h ----- ----- ----- ----- Carga al suelo / Load to floor kg 363,19 378,65 424,08 553,89 Decibelios / Decibels dB 60 60 60 60 Lavadoras 3 compartimentos (LC/LCH) Washer extractors 3 compartments (LC/LCH) PRODUCCIÓN PRODUCTION PROGRAMACIÓN / Programming MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES RPM CALEFACCIÓN HEATING A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam Eléctrica Electric Vapor Steam Vapor / Steam Agua Water CONEXIONES CONNECTIONS Desagüe Drain CONEXIONES ELECTRICAS CONNECTIONS A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam Eléctrica Electrical AGUA WATER Presion / Pressure Consumos Consumption DIMENSIONES MEASURES DESAGUE / DRAIN Netas / Brutas Nett / Gross Brutas / Gross UNIDAD UNIT LC-100 LC-150 LC-200 LCH-100 LCH-150 LCH-200 Ratio 1: 9 kg 111 167 222 111 167 222 Ratio 1: 10 kg 100 150 200 100 150 200 SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES 1.500 Microprocesador / Microprocessor Ø tambor/ Ø Drum mm 1.280 1.500 1.500 1.280 1.500 Grosor Tambor / Drum thickness mm 4 4 4 4 4 4 Profundidad tambor/ Drum Depth mm 840 840 1140 840 840 1140 2.000 Volumen tambor/ Drum Volume l 1.000 1.500 2.000 1.000 1.500 Numero compartimentos / Nº compartments Uds 3 3 3 3 3 Ø Boca carga / Ø Loading door mm 730 X 440 557 x 555 557 x 555 Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center mm 1270 1400 1400 1270 1400 Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom mm 1050 1080 1080 1050 1080 1080 Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed rpm 3 - 30 3 - 30 3 - 30 3 - 30 3 - 30 3 - 30 Velocidad Centrifugado/ Spin Speed 700 OTROS OTHERS 3 557 x 555 1400 rpm 720 700 700 720 700 Factor G / G Factor - 369 410 410 369 410 410 Potencia Motores / Motor Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000 Potencia Total / Total Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000 Potencia Motores / Motor Power W ----- ----- ----- ----- ----- ----- Potencia Resistencias/ Heating Power W ----- ----- ----- ----- ----- ----- Potencia Total / Total Power W ----- ----- ----- ----- ----- ----- Potencia Motores / Motor Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000 Potencia Total / Total Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000 Consumo / Consumption (6 bar) kg/h 100 150 200 100 150 200 Entrada / Inlet BSP 1" 1 1 1" 1 1 Entrada fría / Cold Inlet BSP 1" 1/2 2 2 1" 1/2 2 2 Entrada descalcificada / Soft Inlet BSP ----- ----- ----- ----- ----- ----- Entrada caliente / Hot Inlet BSP 1" 1/2 2 2 1" 1/2 2 2 Diámetro Ø 1º / diameter 1st mm 140 180 180 140 180 180 BSP 140 180 180 140 180 180 Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Diámetro Ø 2º / diameter 2nd Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 10 / 40 4 x 16 / 63 4 x 25 / 63 4 x 10 /40 4 x 16 /63 4 x 25 /63 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 4 / 25 5 x 4 25 Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- bar 2a4 2a4 2a4 2a4 2a4 2a4 1.200 Presion entrada agua / Water pressure 5 x 10 / 32 5 x 10 / 40 5 x 10 /32 5 x 10 / 40 Agua caliente / Hot Water litros 600 900 1.200 600 900 Agua descalcificada / Soft Water litros ----- ----- ----- ----- ----- ----- Agua fría / Cold Water litros 1.400 2.100 2.800 1.400 2.100 2.800 Total / Total litros 2.000 3.000 4.000 2.000 3.000 4.000 NO NO NO NO NO NO Bomba / Pump Ancho / Width mm 2.350 2.600 2.600 2.600 3.000 3.100 Profundo / Depth mm 1.700 1.800 2.000 1.700 1.900 2.100 Altura / Height mm 1.900 2.200 2.200 2.100 2.500 2.500 Volumen / Volume m3 7,59 10,30 11,44 9,28 14,25 16,28 kg 2.500 4.600 4.930 2.500 4.600 4.930 CE Si/no SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES WRAS Netas/ Brutas Nett/ Gross Peso / Weight CERTIFICADOS CERTIFIED 730 X 440 557 x 555 Si/no ----- ----- ----- ----- ----- ----- Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50 50 50 Compartimentos detergentes / Soap compartments Uds 5 5 5 5 5 5 Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals Uds 8 8 8 8 8 8 IZQ / LEFT IZQ / LEFT IZQ / LEFT Posición cubetas detergentes / position soap box Volcable / Tilt IZQ / LEFT IZQ / LEFT IZQ / LEFT ----- ----- ----- ----- ----- Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt) Nl/h 30 30 30 30 30 ----30 Carga al suelo / Load to floor kg 625,78 982,9 948,07 565,61 807,01 757,29 Decibelios / Decibels dB 72,5 72,5 72,5 72,5 72,5 72,5 65 Barrera Sanitaria (LCA-18-22-34-44) Series Residencia Barrier Washer Extractor (LCA-18-22-34-44) Care Home series PRODUCCIÓN PRODUCTION UNIDAD UNIT LCA-18 M LCA-22 M Ratio 1: 9 kg 18 24,5 38 49 Ratio 1: 10 kg 16 22 34 44 Programdor electrónico / Digital Control PROGRAMACIÓN CONTROL MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES RPM CALEFACCIÓN HEATING Vapor Steam Eléctrica Electric Vapor/ Steam CONEXIONES CONNECTIONS Agua/ Water Desagüe/ Drain CONEXIONES ELECTRICAS CONNECTIONS A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam Eléctrica Electrical AGUA WATER Presion / Pressure Consumos Consumption Autoservicio / Self Service ---- ---- ---- ---- SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES ----- ----- ----- ----- Ø tambor/ Ø Drum mm 633 633 800 800 Profundidad tambor/ Drum Depth mm 500 700 654 875 Volumen tambor/ Drum Volume l 158 220 330 440 Ø Boca carga / Ø Loading door mm 400 x 315 400 x 315 450 x 320 450 x 320 Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center mm 880 880 1.005 1.005 Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom mm 680 680 780 780 Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed rpm 45 45 45 45 Velocidad Centrifugado/ Spin Speed rpm 1.000 1.000 1.000 1.000 Factor G / G Factor - 361 361 448 448 Potencia Motores / Motor Power W 2.200 2.200 4.000 4.000 Potencia Total / Total Power W 2.200 2.200 4.000 4.000 Potencia Motores / Motor Power W 2.200 2.200 4.000 4.000 Potencia Resistencias/ Heating Power W 12.000 18.000 27.000 33.000 Potencia Total / Total Power W 14.200 20.200 31.000 37.000 Entrada / Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Entrada fría /caliente - Cold/hot Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Entrada descalcificada - Soft Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Diámetro Ø / diameter BSP 2" / 50 2" / 50 3" / 80 3" / 80 Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 3 x 1,5 / 16 3 x 1,5 / 16 ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 2'5 / 16 4 x 2'5 / 16 5 x 2'5 / 10 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 2'5 / 10 Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 10 / 40 4 x 16 / 63 4 x 10 / 63 4 x 35 / 100 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 4 / 26 5 x 10 / 32 5 x 6 / 40 5 x 16 / 63 bar 3- 5 3- 5 3- 5 3- 5 Agua caliente / Hot Water litros 56 76 122 163 Agua descalcificada / Soft Water litros SI/YES SI/YES OPC OPC Presion entrada agua / Water pressure Agua fría / Cold Water litros 106 144 233 210 litros 162 220 355 473 Consumo / Consumption (6 bar) kg/h 16,5 18 18 26 Caudal Desague / Drain Flow L/min 100 100 160 160 Ancho / Width mm 980 / 1.190 1.180 / 1.350 1.276 / 1.420 1.356 / 1.500 Profundo / Depth mm 910 / 1.150 910 / 1.100 1.056 / 1.300 1.056 / 1.300 Altura / Height mm 1.385 / 1.530 1.385 / 1.551 1.580 / 1.720 1.580 / 1.720 Brutas / Gross Volumen / Volume m3 2,09 2,3 3,18 3,35 Netas/ Brutas Nett/ Gross Peso / Weight kg 429 / 457 450 / 473 742 / 772 DESAGUE / DRAIN Netas/ Brutas Nett/ Gross CERTIFICADOS CERTIFIED OTROS OTHERS CE SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES WRAS SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * Compartimentos detergentes / Soap compartments Uds 4 4 4 4 Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals Uds 7 7 7 7 DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT ----- Posición cubetas detergentes / position soap box SI/YES Volcable / Tilt SI/NO ----- ----- ----- Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt) Nl/h ----- ----- ----- ----- Carga al suelo / Load to floor kg 481,04 419,38 713,06 779,14 Decibelios / Decibels db 65 65 65 65 * 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection 66 LCA-44 M Total / Total VAPOR / STEAM DIMENSIONES MEASURES Microprocesador / Microprocessor LCA-34 M Barrera Sanitaria (LCA-27-33-49-67-100) Series Hospital Barrier Washer Extractor (LCA-27-33-49-67-100) Hospital Series PRODUCCIÓN PRODUCTION UNIDAD UNIT LCA-27 M LCA-33 M LCA-49 M LCA-67 M LCA-100 M Ratio 1: 9 kg 30 36,6 54,4 74,4 100 Ratio 1: 10 kg 27 33 49 67 90 ---- ---- ---- ---- ---- SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES ----- ----- ----- ----- ----- Programdor electrónico / Digital Control PROGRAMACIÓN CONTROL MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES RPM CALEFACCIÓN HEATING Vapor Steam Eléctrica Electric Vapor/ Steam CONEXIONES CONNECTIONS Agua/ Water Desagüe/ Drain CONEXIONES ELECTRICAS CONNECTIONS A.Caliente-Vapor Hot Water-Steam Eléctrica Electrical AGUA WATER Presion / Pressure Consumos Consumption VAPOR / STEAM DIMENSIONES MEASURES DESAGUE / DRAIN Microprocesador / Microprocessor Autoservicio / Self Service Ø tambor/ Ø Drum mm 800 800 800 800 1050 Profundidad tambor/ Drum Depth 1032 mm 534 654 974 1327 Volumen tambor/ Drum Volume l 268 329 489 667 800 Ø Boca carga / Ø Loading door mm 450x320 450x320 450x320 450x320 500x900 Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center mm 985 985 985 985 960 Altura suelo-parte inferior puerta / Height floor-door bottom mm 760 760 760 760 950 Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed rpm 40 40 40 40 45 Velocidad Centrifugado/ Spin Speed rpm 980 980 900 900 750 Factor G / G Factor - 448 448 448 448 300 Potencia Motores / Motor Power W 4000 4000 5500 5500 15000 Potencia Total / Total Power W 4000 4000 5500 5500 15000 Potencia Motores / Motor Power W 4000 4000 5500 5500 15000 Potencia Resistencias/ Heating Power W 18000 27000 36000 45000 60000 75000 Potencia Total / Total Power W 22000 31000 41500 50500 Entrada / Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Entrada fría /caliente - Cold/hot Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1"1/4 Entrada descalcificada - Soft Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Diámetro Ø / diameter BSP 3" / 80 3" / 80 3" / 80 3" / 80 2 x (3" / 80) Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 1,5 / 16 4 x 1,5 / 16 4 x 2'5 / 16 4 x 2'5 / 16 4 x 10 / 40 5 x 4 / 25 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1'5 / 10 5 x 1'5 / 10 5 x 1'5 / 10 5 x 1'5 / 10 Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 16 / 63 4 x 25 / 80 4 x 50 / 100 ----- ----- Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 10 / 32 5 x 10 / 50 5 x 16 / 63 5 x 25 / 80 5 x 35 / 100 bar 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 Agua caliente / Hot Water litros 105 150 180 260 360 Agua descalcificada / Soft Water litros OPC OPC OPC OPC OPC Agua fría / Cold Water litros 208 290 360 600 720 Total / Total litros 313 440 540 860 1080 Presion entrada agua / Water pressure Consumo / Consumption (6 bar) kg/h 18 26 40 75 85 Caudal Desague / Drain Flow L/min 160 160 160 160 2x160 Ancho / Width mm 1.172/1.342 1.292 / 1.462 1.612 / 1.782 1.965 / 2.135 1.745 / 1.900 Netas/ Brutas Nett/ Gross Profundo / Depth mm 1.053/1.320 1.053 / 1.320 1.053/1.782 1.053 / 1.320 1.344 / 1.500 Altura / Height mm 1.690/2.050 1.690/2.050 1.690/2.050 1.690 / 2.050 1.960 / 2.230 Brutas / Gross Volumen / Volume m3 3,65 3,95 4,85 5,8 6,36 Netas/ Brutas Nett/ Gross Peso / Weight kg 880 / 980 1.060 / 1.160 1.300 / 1.400 1.570 / 1.600 1.800 / 1.850 SI/YES CERTIFICADOS CERTIFIED OTROS OTHERS CE SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES WRAS SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * Compartimentos detergentes / Soap compartments Uds 4 4 4 4 4 Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals Uds 7 7 7 7 7 DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT ----- Posición cubetas detergentes / position soap box Volcable / Tilt SI/NO ----- ----- ----- ----- Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt) Nl/h ----- ----- ----- ----- 10 Carga al suelo / Load to floor kg 997 1.192 1.499 1.838 2.000 Decibelios / Decibels db 70 70 70 73 65 * 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection 67 Secadoras DS 11-17-26 Tumbler dryers DS 11-17-26 Producción horaria / Hour Production PRODUCCIÓN / PRODUCTION PROGRAMACIÓN CONTROLS MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES VELOCIDAD / SPEED CALEFACCIÓN HEATING Eléctrica Electric Gas / Vapor Gas / Steam DS-11 DS-17 DS-26 kg/h 18-22 27-32 42-46 Ratio 1: 18 11,7 18,3 28,9 Ratio 1: 20 10,5 16,5 26 SI / YES SI / YES SI / YES Analógica/ Manual Microprocesador / Microprocessor SI / YES SI / YES SI / YES Ø tambor / Ø drum mm 750 750 855 Longuitud tambor / Length drum mm 475 746 905 L 210 330 520 Altura suelo-centro puerta/ Height floor-door center mm 976 976 1.030 Altura suelo -parte inferior puerta/ Height floor-door bottom mm 689 689 743 Tambor / Drum rpm 33 33 33 SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES Potencia Motor Tambor / Motor Power W 250 250 370 Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power W 180 180 550 Potencia Resistencias / Heating Power W 12.000 18.000 30.000 Potencia Total / Total Power W 12.430 18.430 309.20 Volumen / Volume Variador de velocidad / Inverter Potencia Motor Tambor / Motor Power W 250 250 370 Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power W 180 180 550 Potencia Total / Total Power W 430 430 920 Potencia Gas / Gas Power W 20.510 20.510 31.000 65.000 Potencia Vapor / Steam Power W 27.000 27.000 Eléctrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1/2'' 1/2'' 1/2'' Vapor Steam Entrada Ø / Inlet BSP 1/2'' 1/2'' 3/4'' 3/4'' CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CONEXIONES CONNECTIONS Eléctrica Electrical Gas Vapor Gas Steam Gas CONSUMOS CONSUMPTIONS Vapor / Steam VAHOS EVAPORATION Netas Nett DIMENSIONES MEASURES Netas /Brutas Nett/ Gross CERTIFICADOS/ CERTIFIED Salida Ø / outlet BSP 1/2'' 1/2'' Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 2 x 35 / 54 2 x 35 / 80 ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 10 / 40 4x16 / 63 4x35 / 100 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 4 / 20 5 x 10 / 32 5x16 / 50 Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm 2 3 x 1,5 / 6 3 x 1,5 / 6 3x1,5 / 10 Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 3 x 1,5 / 2 3 x 1,5 / 2 4x1,5 / 6 Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 2 5 x 1,5 / 2 5x1,5 / 2 Kg/h. 1,6 1,6 2,4 Consumo / Consumpt GN (20 mbar) 3 m /h. 1,8 1,8 2,7 Consumo / Consumption (8 bar) Kg/h. 50 50 86,3 Salida vahos / Fumes Outlet mm 200 200 200 Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity L/h. 10,9 17,2 27 Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar) Caudal de aire / Air Flow 3 m /h. 870 870 1500 Ancho / Width mm 785 / 880 785 / 880 890 / 960 Profundo / Depth mm 830 / 955 1.100 / 1.225 1.335 / 1.430 Altura / Height mm 1.694 / 1.840 1.694 / 1.840 1.812 / 1.930 OTROS OTHERS 3 Volumen bruto / Gross Volume m 1,55 1,98 2,65 Peso / Weight kg 170 / 200 190 / 225 338 / 370 CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES Gas Numero 0694BQ0827 0694BQ0827 0694BQ0827 Hz 50/60 50/60 50/60 kg/m2 252,70 214,76 285,55 dB 64 64 65 Frecuencia / Frequency Carga al suelo / Load to floor Decibelios / Decibels 68 UNIDAD UNIT Secadoras DS 35-45-60-80 D Tumbler dryers DS 35-45-60-80 D Producción horaria / Hour Production PRODUCCIÓN / PRODUCTION UNIDAD UNIT DS-35 D DS-45 D DS-60 D DS-80D kg/h 55-66 75-90 105-120 130-140 33 44,8 60,1 73,8 Ratio 1: 18 Ratio 1: 20 PROGRAMACIÓN CONTROLS MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES VELOCIDAD / SPEED CALEFACCIÓN HEATING Eléctrica Electric Gas / Vapor Gas / Steam Analógica/ Manual Microprocesador / Microprocessor 26,4 35,8 48,1 59 SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Ø tambor / Ø drum mm 947 1.225 1.225 1.225 Longuitud tambor / Length drum mm 936 760 1.020 1.252 L 660 900 1.200 1.500 Altura suelo-centro puerta/ Height floor-door center mm 1.040 1.275 1.275 1.275 Altura suelo -parte inferior puerta/ Height floor-door bottom mm 640 874 874 874 Volumen / Volume Tambor / Drum Variador de velocidad / Inverter rpm 33 36 36 36 SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Potencia Motor Tambor / Motor Power KW 550 1.100 1.500 1.500 Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power KW 550 1.100 1.100 1.100 Potencia Resistencias / Heating Power KW 36.000 54.000 72.000 72.000 Potencia Total / Total Power KW 37.100 56.200 74.600 74.600 Potencia Motor Tambor / Motor Power KW 550 1100 1500 1.500 Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power KW 550 1100 1100 1.100 Potencia Total / Total Power KW 1.100 2200 2600 2.600 Potencia Gas / Gas Power KW 41.000 60.000 90.000 120.000 Potencia Vapor / Steam Power KW 60.000 91.300 128.000 128.000 Eléctrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20 Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1/2'' 3/4'' 3/4'' 3/4'' Vapor Steam Entrada Ø / Inlet BSP 3/4'' 1'' 1'' 1'' Salida Ø / outlet BSP 3/4'' 1'' 1'' 1'' Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4x50 / 100 ----- ----- ----- Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5x16 / 63 5x35 / 100 5x50 / 120 5x50 / 120 Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 3x1,5 / 10 Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4x1,5 / 6 CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CONEXIONES CONNECTIONS Eléctrica Electrical Gas Vapor Gas Steam Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Gas CONSUMOS CONSUMPTIONS Vapor / Steam VAHOS EVAPORATION Netas Nett DIMENSIONES MEASURES Netas /Brutas Nett/ Gross CERTIFICADOS/ CERTIFIED / 10 ----4x1,5 / 10 ----4x1,5 / 10 Nº x mm 5x1,5 / 6 5x1,5 / 6 5x1,5 / 6 Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar) Kg/h. 3,2 4,7 7 9,3 Consumo / Consumpt GN (20 mbar) m3/h. 3,6 6,1 9,2 12,2 Consumo / Consumption (8 bar) Kg/h. 106,7 121 170,77 170,77 5x1,5 / 6 Salida vahos / Fumes Outlet mm 200 300 300 300 Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity L/h. 34,3 46,6 62,5 76,7 Caudal de aire / Air Flow m3/h. 1500 2400 3000 3000 Ancho / Width mm 985 / 1.090 1.270 / 1.340 (1) 1.270 / 1.340 (1) 1.270 / 1.340 Profundo / Depth mm 1.200 / 1.350 1.070 / 1.165 (1) 1.330 / 14.25 (1) 1.562 / 1.657 Altura / Height mm 1.946 / 2.105 2.375 / 2.140 (1) 2.375 / 2.140 (1) 2.375 / 2.140 Volumen bruto / Gross Volume m3 3,09 3,34 4,08 4,75 Peso / Weight kg 350 / 400 500 / 525 550 / 575 600 / 630 CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Gas Numero 0694BQ0827 0694BQ0827 0694BQ0827 0694BQ0827 Frecuencia / Frequency OTROS OTHERS 2 ----4x1,5 Carga al suelo / Load to floor Decibelios / Decibels Hz 50/60 50 50 50 kg/m2 322,29 405,17 319,61 300,00 dB 66 67 67 67 (1) Falta bateria calefactora (DS-45/60 ) - Only machines, for transport an extra europalet (2) Part inferior/ bottom part: 1900x1800x1300 (2) Part superior/ top part: 1800x2250x2050 69 Planchadoras de rodillo S ø 18/25/30 Roller Ironers S ø 18/25/30 PRODUCCIÓN/ PRODUCTION PLACA MANDOS CONTROL PANEL Producción teórica 10-15% humedad Theoretical production 10-15% humidity UNIDAD UNITE S-100/18 S-120/18 S-100/25 S-120/25 S-140/25 S-160/30A S-200/30A kg/h 20 25 30 35 40 32/50 (20-25%) 38/60 (20-25 %) SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Autom. Programador electrónico Digital Control Movimiento cubeta / Bed lifting MEDIDAS MEASURES VELOCIDAD SPEED Eléctrica Electric CALEFACCIÓN HEATING Manual Manual Autom. Autom. Autom. Autom. Ø rodillo / Ø roll mm 180 180 250 250 250 300 300 Longuitud rodillo / Roll length mm 1.000 1.200 1.000 1.200 1.400 1.600 2.000 Altura suelo - mesa introducción Height floor- feeding mm 900 900 900 900 900 950 950 Planchado / Ironing m/m' 3 3 4,2 4,2 4,2 2/4 2/4 Variador de velocidad / Speed Inverter Si/no --- --- Si Si Si Si Si Potencia Motor / Motor Power W 50 50 180 180 180 480 670 Potencia Motor aspiración Vacuum Fan Motor W -- --- --- --- --- --- ----- Potencia Resistencias / Heating Power W 3.400 4.000 5.000 6.000 7.000 13.200 16.800 W 3.450 4.050 5.180 6.180 7.180 13.680 17.470 BSP 16 16 16 16 16 16 16 Nº x mm2 3 x 2,5 3x4 --- --- --- --- --- Nº Resistencias / Nº Heating Potencia Total / Total Power CONEXIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC CONNECTION Entrada Ø / Inlet Ø Sección Cable 230 I + T Intensidad Acometida / Intensity CONEXIONES CONNECTIONS Eléctrica Electric VAHOS FUMES Netas Nett DIMENSIONES MEASURES Brutas Gross PESOS WEIGHT Sección Cable 230 III + T 20 20 --- --- --- --- --- 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4x4 4 x 10 4 x 16 Intensidad Acometida / Intensity A 10 16 16 20 25 40 50 Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x1,5 5x 1,5 5 x 1,5 5x 4 5 x 10 Intensidad Acometida / Intensity A 10 10 10 10 16 25 32 Nº Salidas / Nº outlets U 0 0 0 0 0 1 1 Capacidad evaporación Evaporation Capacity L/h. --- --- ----- ----- ----- 9-11 11-11,45 Caudal de aire / Air Flow m3/h. --- --- ----- ----- ----- 200 200 Ancho / Width mm 1.150 1.350 1.400 1.600 1.800 2.200 2.600 Fondo / Depth mm 400 400 420 420 420 500 500 Altura / Height mm 940 940 1.005 1.005 1.005 1.100 1.100 2.690 Ancho / Width mm 1.220 1.420 1.450 1.650 1.850 2.280 Fondo / Depth mm 470 470 500 500 500 590 590 Altura / Height mm 1.080 1.080 1.150 1.150 1.150 1.260 1.260 Volumen / Volume m3 0,62 0,72 0,85 0,97 1,1 1,69 1,99 Neto / nett Peso / Weight kg 72 82 110 118 126 262 294 Bruto / Gross Peso / Weight CERTIFICACIONES CERTIFICATES kg 80 93 119 130 145 300 350 CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL SI/NO NO NO NO NO NO NO NO Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50 50 kg/m 156 152 187 175 166 238 226 dB 45 45 55 55 55 50 50 Frecuencia /Frequency OTROS OTHERS Carga al suelo / Load to floor Decibels / Decibels 70 A Nº x mm2 2 Calandras C ø 20/32/50 Flatwork Ironers C ø 20/32/50 PRODUCCIÓN PRODUCTION PROGRAMACION CONTROL PANEL PLEGADORA / FOLDING MEDIDAS / MEASURES VELOCIDAD / SPEED CALEFACCIÓN HEATING Eléctrica Electric Gas CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CONEXIONES CONNECTIONS Vapor Steam CONSUMOS CONSUMPTIONS UNIDAD UNITE C-140/20 C-140/32 C-160/32 C-200/32 C-190/50 C-250/50 C-320/50 Producción teórica 10-15% humedad Theoretical production 45% humidity kg/h 12-14 10-20 20-30 30-40 50-70 60-80 80-120 Programador electrónico Digital Control SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Tipo de plegado / Type of fold SI/NO NO NO NO NO NO NO NO Ø rodillo / Ø roll mm 200 325 325 325 500 500 500 Longuitud rodillo / Roll length mm 1.400 1.400 1.600 2.000 1.900 2.500 3.200 Altura suelo - Bandas introducción Height floor- feeding belts mm 990 990 990 990 1.010 1.010 1.010 Planchado / Ironing m/min 1-5 1-6,5 1-6,5 1-6,5 1,5-8 1,5-8 1,5-8 Variador velocidad/ Frequency Inv. SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Potencia rodillo / Roller Power W 180 250 250 250 370 370 370 Potencia ventilador/ Fun Power W 47 120 120 120 250 250 250 Potencia Motores / Motor Power W 227 370 370 490 620 620 620 Potencia Resist. / Heating Power W 10.500 12.000 16.000 20.000 31.500 40.500 54.000 Potencia Total / Total Power W 10.727 12.370 16.370 20.490 32.120 41.120 54.620 Nº Resistencias / Nº Heating Ud. 3 6 6 9 6 18 18 Potencia Motores / Motor Power W ----- 370 370 370 620 620 620 Potencia Total / Total Power W ----- 370 370 370 620 620 620 Potencia Gas / Gas Power W ----- 14.000 22.500 30.000 40.000 55.000 69.000 Potencia Motores / Motor Power W ----- ----- ----- ----- 620 870 870 Potencia Total / Total Power W ----- ----- ----- ----- 620 870 870 Eléctrica Electric Entrada Ø / Inlet BSP 40 40 40 40 40 40 40 Gas Entrada Ø / Inlet BSP ---- 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- ---- ---- 3/4" 3/4" 3/4" Condensación / Condensed BSP ---- ---- ---- ---- 1/2" 1/2" 1/2" Sección Cable 230 I + T / Int. Nº x mm2 ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- Sección Cable 230 III + T / Int. Nº x mm2 4 x 10 / 32 4 x 10 / 40 4 X16 / 50 4 X 16 / 63 4 X 35 / 100 4 x 50 / 125 4 x 70 / 160 Sección Cable 400 III + N + T/ Int. Nº x mm2 5 x 2,5 / 20 5 x 4 / 20 5 x 10 / 32 5 X 10 / 32 5 X 16 / 63 5 x 25 / 80 5 x 35 / 100 Sección Cable 230 I + T / Int. Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Sección Cable 230 III + T/ Int. Nº x mm2 ---- 4 X 1,5 / 2 4 X 1,5 / 2 4 X 1,5 / 2 4 X 2,5 / 2 4 X 2,5 / 2 4 X 2,5 / 2 Sección Cable 400 III + N + T / Int. Nº x mm2 ---- 5 X 1,5 / 2 5 X 1,5 / 2 5 X 1,5 / 2 5 X 2,5 / 2 5 X 2,5 / 2 5 X 2,5 / 2 Cons. inst. GLP / Inst. C (37 mbar) Kg/h. ---- 0,8 1,3 1,7 2,3 3,2 4,2 Consumo / Consumpt GN (20 mbar) m3/h. ---- 1 1,8 2,4 3,2 4,4 5,5 Consumo / Consumption (6-10 bar) Kg/h. ---- ---- ---- ---- 66,7 89,3 113,3 Vapor Steam Eléctrica Electrica GasVapor GasSteam Gas Vapor / Steam Nº Salidas / Nº outlets DIMENSIONES MEASURES VAHOS EVAPORATION Netas/ Brutas Nett / Gross CERTIFICADOS CERTIFIED U 1 1 1 2 1 (2 a gas) 2 2 Salida Vahos/ Fumes Outlet mm 56 98 98 98 153 153 153 Caudal de aire / Air Flow m3/h. 120 500 500 1.000 600 (1.200) 1.200 1.200 Ancho / Width mm 1.940 / 2.100 1.942 / 2.340 2.192 / 2.340 2.542 / 2.780 2.974 / 3.240 3.574 / 3.840 4.274 / 4.540 Fondo / Depth mm 500 / 530 660 / 770 660 / 770 660 / 770 1.070 / 1.200 1.070 / 1.200 1.070 / 1.200 Altura / Height mm 1.200 / 1.200 1.112 / 1.400 1.112 / 1.400 1.112 / 1.400 1.170 / 1.400 1.170 / 1.400 1.170 / 1.400 Volumen / Volume m3 1,33 2,52 2,52 2,99 5,73 6,45 7,62 Peso / Weight kg 170 / 185 305 / 335 355 / 375 435 / 455 925 / 985 1.200 / 1.270 1.475 / 1.555 CE SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL SI / NO ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Gas Número ----- 49AU2903 49AU2903 49AU2903 49AU2903 49AU2903 49AU2903 Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 kg/m 228,18 237,96 245,38 259,28 290,68 313,79 322,53 dB 55 60 63 65 60 65 65 Frecuencia / Frequency OTROS OTHERS Carga al suelo / Load to floor Decibelios / Decibels 2 71 Calandras C ø 60/80/100 Flatwork Ironers C ø 60/80/100 PRODUCCIÓN PRODUCTION PROGRAMACION CONTROL PANEL MEDIDAS MEASURES VELOCIDAD SPEED CALEFACCIÓN HEATING Eléctrica Electric Gas CONSUMO CONSUMPTIONS CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CONEXIONES CONNECTIONS Vapor Steam Producción teórica 45% hum. Theoretical prod. 45% humid. DIMENSIONES MEASURES C-260/60 C-320/60 C-210/80 C-260/80 C-320/80 C-260/100 C-330/100 kg/h 60 - 85 70 - 95 100 / 130 120 / 145 130 / 160 175 / 210 190 / 240 250 / 290 SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Ø rodillo / Ø roll mm 600 600 600 800 800 800 1.000 1.000 Longuitud rodillo / Roll length mm 2.100 2.600 3.200 2.100 2.600 3.200 2.600 3.300 Altura suelo - bandas int. Height floor- feeding belts mm 1.030 1.030 1.030 970 970 970 m/min 3 - 13 3 - 13 3 - 13 3 - 15 3 - 15 3 - 15 4 - 18 4 - 18 SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Planchado / Ironing Variador de velocidad Frequency Inverter Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200 Potencia Resistencias Heating Power W 60.000 60.000 60.000 75.000 75.000 75.000 ----- ----- Potencia Total / Total Power W 62.100 62.100 62.100 77.400 77.400 77.400 2.200 2.200 Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200 Potencia Gas Natural Natural Gas Power kcal/h 45.650 55.610 70.550 62.250 76.360 109.560 Potencia GPL/ GLP Power 2.200 2.200 kcal/h 44.100 52.500 67.200 58.800 71.400 96.600 Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 Potencia / Power bar 12 12 12 12 12 12 Aire comprimido Compressed Air Entrada Ø / Inlet BSP 12 12 12 12 12 12 12 12 Electrica/Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20 20 20 20 20 Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Vapor Steam Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Condensación / Condensed BSP 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" S. C. 230 I + T Inten. - Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- S. C. 230 III + T Acom.- Intensity N x mm2 NA NA NA NA NA NA ----- --------- Eléctrica Electrical Gas Vapor Gas Steam Gas Vapor / Steam Aire comprimido Compressed Air VAHOS EVAPORATION Netas / Brutas Nett / Gross Apilador Stacker 2 S. C. 400 III + N + T / A. - Inten. N x mm 5 x50 / 100 5 x50 / 100 5 x50 / 100 5x50 / 125 5x50 / 125 5x50 / 125 ----- S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- S. C. 230 III + T / A. - Intensity N x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x1,5/ 10 4 x 1,5 / 10 S. C. 400 III + N + T / A. Intensity N x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 C. inst. GLP / Instant C. (37 mbar) 3 m /h. 2,1 2,5 3,2 2,8 3,4 4,7 Consumo / Consump. (20 mbar) m3/h. 5,5 6,7 8,5 7,5 9,2 13,2 Consumo / Consump. (12 bar) kg/h 95 110 145 125 150 185 Aire comprimido 6,5 bar Nl/h 20 20 20 20 20 20 90 90 2 2 Cap. evaporación / Evaporating C. U 2 2 2 2 2 2 L/h. 30 - 43 35 - 47 50 - 65 60 - 73 65 - 80 87 - 105 Salida Vahos / Fumes Outlet mm 120 120 120 120 120 120 120 120 Caudal de aire / Air Flow m3/h. 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 Ancho / Width mm 3.290 / 3.400 3.745/ 3.900 4.390 / 4.500 3.285 / 3.400 3.740 / 3.900 4.385 / 4.500 3.620 / 3.720 4.313 / 4.500 Fondo / Depth mm 1.475 / 1.600 1.475 /1.600 1.475 / 1.600 1.855 / 2.000 1.855 / 2.000 1.855 / 2.000 2.100 / 2.200 2.100/ 2.200 Altura / Height mm 1.650 / 1.800 1.650 /1.800 1.650 / 1.800 1.965 / 2.100 1.965 / 2.100 1.965 / 2.100 2.220 / 2.240 2.220/ 2.240 Ancho / Width mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Fondo / Depth mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Altura / Height mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Volumen m3 9,79 11,23 12,96 14,28 16,38 18,9 18,33 22,18 Neto / Nett Peso / Weight kg 1.700 2.100 2.500 2.200 2.600 3.000 3.300 3.800 Bruto / Gross Peso / Weight kg 1.800 2.200 2.600 2.300 2.700 3.100 3.400 3.900 CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL nº pin 52 64 82 72 88 129 50 50 70 70 CERTIFICACIONES CERTIFICATES Frecuencia / Frequency OTROS OTHERS Carga al suelo / Load to floor Decibels / Decibels 72 C-210/60 Microprocesador Microprocessor Nº Salidas / Nº outlets PESOS WEIGHT UNIDAD UNITE Hz 50 50 50 50 50 50 kg/M2 442,7 472,97 484,49 429,68 439,18 436,04 dB 70 70 70 70 70 70 Calandras CP ø 60/80/100 Flatwork Ironers CP ø 60/80/100 PRODUCCIÓN / PRODUCTION PROGRAMACION CONTROL PANEL Producc. teórica 45% hum. Theoretical prod. 45% humid. MEDIDAS MEASURES VELOCIDAD SPEED CALEFACCIÓN HEATING Eléctrica Electric Gas CONSUMO CONSUMPTIONS CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CONEXIONES CONNECTIONS Vapor Steam CP-320/60 CP-210/80 CP-260/80 CP-320/80 CP-260/100 CP-330/100 kg/h 60 - 85 70 - 95 100 / 130 120 / 145 130 / 160 175 / 210 190 / 240 250 / 290 SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES U 2 2 2 2 2 2 2 2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 Transversal / Cross ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Apilador / Stacker ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Ø rodillo / Ø roll mm 600 600 600 800 800 800 1000 1000 Longuitud rodillo / Roll length mm 2100 2600 3200 2100 2600 3200 2600 3300 Altura suelo - Bandas introducción Height floor- feeding belts mm 1030 1030 1030 970 970 970 m/min 3 - 13 3 - 13 3 - 13 3 - 15 3 - 15 3 - 15 4 - 18 4 - 18 si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200 Potencia Resistencias / Heating Power W 60.000 60.000 60.000 75.000 75.000 75.000 ----- ----- Potencia Total / Total Power W 62.100 62.100 62.100 77.400 77.400 77.400 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 Planchado / Ironing Variador de velocidad / Frequency Inverter Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 Potencia GN / Natural Gas Power kcal/h 45650 55610 70550 62250 76360 109560 Potencia GPL/ GLP Power kcal/h 44100 52500 67200 58800 71400 96600 Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 Potencia Total / Total Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 Aire comprimido Compressed Air Entrada Ø / Inlet BSP 12 12 12 12 12 12 12 12 Electrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20 20 20 20 20 Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Vapor Steam Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Condensación / Condensed BSP 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" NA NA NA NA NA NA ----- --------- Eléctrica Electrical Gas Vapor Gas Steam S. C. 230 I + T Inten. - Intensity N x mm2 S. C. 230 III + T Acom.- Intensity 2 N x mm NA NA NA NA NA NA ----- S. C. 400 III + N + T / A. - Inten. N x mm2 5 x 50 / 100 5 x 50 / 100 5 x 50 / 100 5x50/125 5x50/125 5x50/125 ----- ----- S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity N x mm2 NA NA NA NA NA NA ----- ----- S. C. 230 III + T / A. - Intensity N x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x1,5/ 10 4 x 1,5 / 10 N x mm 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 Con inst. GLP /Instant cons. (37 mbar) 3 m /h. 2,1 2,5 3,2 2,8 3,4 4,7 Consumo / Consumption (20 mbar) m3/h. 5,5 6,7 8,5 7,5 9,2 13,2 Consumo / Consumption (12 bar) kg/h 95 110 145 125 150 185 Aire comprimido 6,5 bar Nl/h 7000 7000 7000 9000 9000 9000 9000 9000 2 2 120 120 S. C. 400 III + N + T / A. Intensity Gas Vapor / Steam Aire comprimido Compressed Air VAHOS EVAPORATION DIMENSIONES MEASURES CP-260/60 Longitudinal / Length 2 U 2 2 2 2 2 2 C. evaporación / Evaporating Capacity L/h. 30 - 43 35 - 47 50 - 65 60 - 73 65 - 80 82 - 100 Salida Vahos / Fumes Outlet mm 120 120 120 120 120 120 Nº Salidas / Nº outlets PESOS WEIGHT CP-210/60 Microprocesador / Microprocessor Vias de trabajo / Working lanes PLEGADORA FOLDER UNIDAD UNITE Caudal de aire / Air Flow 3 m /h. 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 Ancho / Width mm 3200 / 3300 3700 / 3800 4300 / 4400 3200 / 3300 3700 / 3800 4300 / 4400 3620/ 3720 4313 / 4500 Fondo / Depth mm 1200 / 1300 1200 / 1300 1200 / 1300 1600 / 1700 1600 / 1700 1600 / 1700 2100 / 2200 2100/ 2200 Altura / Height mm 1800 / 1900 1800 / 1900 1800 / 1900 2100 / 2200 2100 / 2200 2100 / 2200 2220 / 2240 2220/ 2240 Ancho / Width mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Fondo / Depth mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Altura / Height mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Volumen m3 11,42 13,1 15,12 14,96 17,16 19,8 18,33 22,18 Neto / Nett Peso / Weight kg 2000 2400 2800 2500 2900 3300 3300 3800 Bruto / Gross Peso / Weight kg 2100 2500 2900 2600 3000 3400 3400 3900 CE SI/NO SI SI SI SI SI SI SI SI UL nº pin 52 64 82 72 88 129 50 50 70 70 Netas Nett Apilador Stacker CERTIFICACIONES CERTIFICATES Frecuencia / Frequency OTROS OTHERS Carga al suelo / Load to floor Decibels / Decibels Hz 50 50 50 50 50 50 kg/M2 520,83 540,54 542,63 488,28 489,86 479,65 dB 70 70 70 70 70 70 73 Calandras CTP ø 60/80/100 Flatwork Ironers CTP ø 60/80/100 PRODUCCIÓN / PRODUCTION PROGRAMACION CONTROL PANEL Producc. teórica 45% hum. Theoretical prod. 45% humid. MEDIDAS MEASURES VELOCIDAD SPEED CALEFACCIÓN HEATING Eléctrica Electric Gas CONSUMO CONSUMPTIONS CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CONEXIONES CONNECTIONS Vapor Steam DIMENSIONES MEASURES CTP-260/80 CTP-320/80 CP-260/100 CP-330/100 kg/h 80 - 110 95 - 125 140 - 170 170 - 200 190 / 240 250 / 290 SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES U 2 2 2 2 2 2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 ----- Transversal / Cross 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 ----- Apilador / Stacker LATERAL LATERAL LATERAL LATERAL ----- ----- Ø rodillo / Ø roll mm 600 600 800 800 1000 1000 Longuitud rodillo / Roll length mm 2.600 3.200 2.600 3.200 2600 3300 Altura suelo - Bandas introducción Height floor- feeding belts mm 1.100 1.100 1.095 1.095 m/min 3 - 13 3 - 13 3 - 15 3 - 15 4 - 18 4 - 18 Planchado / Ironing SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Potencia Motores / Motor Power W 3.100 3.100 3.500 3.500 4.000 4.000 Potencia Resistencias / Heating Power W 60.000 60.000 75.000 75.000 ----- ----- Potencia Total / Total Power W 63.100 63.100 78.500 78.500 4.000 4.000 4.000 4.000 4.000 4.000 Variador de velocidad / Frequency Inverter Potencia Motores / Motor Power W 3.100 3.100 3.500 3.500 Potencia GN / Natural Gas Power kcal/h 55.610 70.550 76.360 109.560 Potencia GPL/ GLP Power kcal/h 52.500 67.200 71.400 96.600 Potencia Motores / Motor Power W 3.100 3.100 3.500 3.500 Potencia Total / Total Power W 3.100 3.100 3.500 3.500 Aire comprimido Compressed Air Entrada Ø / Inlet BSP 12 12 12 12 12 12 Electrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20 20 20 Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" Vapor Steam Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" Condensación / Condensed BSP 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" ----- ----- ----- ----- ----- ----- Eléctrica Electrical Gas Vapor Gas Steam S. C. 230 I + T Inten. - Intensity N x mm2 S. C. 230 III + T Acom.- Intensity 2 N x mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- S. C. 400 III + N + T / A. - Inten. N x mm2 5 x 35 / 110 A 5 x 35 / 110 A 5 x 50 / 130 A 5 x 50 / 130 A ----- ----- S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- S. C. 230 III + T / A. - Intensity N x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 16 4 x 1,5 / 16 S. C. 400 III + N + T / A. Intensity N x mm2 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 Con inst. GLP /Instant cons. (37 mbar) m3/h. 2,5 3,2 3,4 4,6 Consumo / Consumption (20 mbar) m3/h. 6,7 8,5 9,2 13,2 Consumo / Consumption (12 bar) kg/h 110 145 150 185 Aire comprimido 6,5 bar Nl/h 15.000 15.000 19.000 19.000 19.000 19.000 2 2 120 120 Gas Vapor / Steam Aire comprimido Compressed Air VAHOS EVAPORATION U 2 2 2 2 C. evaporación / Evaporating Capacity L/h. 40 - 55 47 - 63 70 - 85 85-100 Salida Vahos / Fumes Outlet mm 120 120 120 120 Caudal de aire / Air Flow 3 m /h. 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 Ancho / Width mm 3.555 / 3.700 4.200 / 4.300 3.610 / 3.800 4.255 / 4.400 3.620/ 3.720 4.313 / 4.500 Fondo / Depth mm 2.085 / 2.400 2.085 / 2.400 2.355 / 2.500 2.355 / 2.500 2.100 / 2.200 2.100/ 2.200 Altura / Height mm 1.900 / 2.100 1.900 / 2.100 2.285 / 2.300 2.285 / 2.300 2.220 / 2.240 2.220/ 2.240 Ancho / Width mm 18,65 21,67 21,85 25.30 18,33 22,18 Fondo / Depth mm 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300 Altura / Height mm 2.470 2.470 2.470 2.470 2.470 2.470 Volumen m3 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 Neto / Nett Peso / Weight kg 3,85 3,85 3,85 3,85 3,85 3,85 Bruto / Gross Peso / Weight kg 2.850 3.250 3.500 4.000 3.300 3.800 CE SI/NO 2.950 3.350 3.600 4.100 3.400 3.900 UL nº pin 64 82 88 129 50 50 70 70 Netas Nett Apilador Stacker CERTIFICACIONES CERTIFICATES Frecuencia / Frequency OTROS OTHERS Carga al suelo / Load to floor Decibels / Decibels 74 CTP-320/60 Longitudinal / Length Nº Salidas / Nº outlets PESOS WEIGHT CTP-260/60 Microprocesador / Microprocessor Vias de trabajo / Working lanes PLEGADORA FOLDER UNIDAD UNITE Hz 50 50 50 50 kg/M2 362,75 350,14 411,69 399,18 dB 70 70 70 70 Lavadoras semi-industriales LS 7/8 Semi-industrial Washer Extractors LS 7/8 PRODUCCIÓN PRODUCTION PLACA MANDOS CONTROL PANEL MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES RPM CALEFACCIÓN HEATING Agua Caliente Hot Water Eléctrica Electric Vapor Steam CONEXIONES CONNECTIONS Vapor Steam Agua Water Desagüe Drain LS-7 LS-8 LS ER Producción Kg/Ciclo - Production Kg/Cycle 1/9 - 1/25 kg 7 8,9 8,9 10 Producción Kg/Ciclo - Production Kg/Cycle 1/10 - 1/20 kg 6 8 8 8 SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Progr. Elect. (Mp) - Digital Control Autoservicio Prog. Elect. / Self Service Digital Control SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Ø Tambor / Ø Drum mm 480 530 530 545 Profundidad Tambor / Drum Depth mm 340 355 355 655 Volumen Tambor / Drum Volume l 60 80 80 201 Ø Boca Carga / Ø Loading Door mm 305 390 390 520 x 430 Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center mm 490 580 580 1.645 Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom mm 330 371 368 1.416 Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed rpm ------ ------ ------ Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 1400 1.000 1.000 ------ Factor G / G Factor - 530 300 300 ------ Potencia Motores / Motor Power W 200 (I) / 450 (III) 750 750 ------ Potencia Total / Total Power W 200 (I) / 450 (III) 750 750 ------ Potencia Motores / Motor Power W 200 (I) / 450 (III) 750 750 250 Potencia Resistencias / Heating Power W 2000 (I) / 3000 (III) 4.800 4.800 5.350 Potencia Total / Total Power W 2200 (I) / 3450 (III) 5.550 5.550 5.600 Potencia Motors / Motor Power W ------ ------ ------ ------ Potencia / Power W ------ ------ ------- ------ Nº Resistencias / Nº Heating Consumo (2-4 Bar) / Consumption (2-4 Bar) kg/h ------ ------ ------- ------ Entrada / Inlet BSP ------ ------ ------- ------ Condensación (Solo Vapor) / Condensed (Steam Only) BSP ------ ------ ------ ------ Entrada Fría / Cold Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" ------ Entrada Descalcificada/ Soft Water Inlet BSP ----- ------- ------- ------ Entrada Caliente / Hot Inlet Ø Valvula / Salida Vahos - Ø Valve / Exhaust Ø Bomba / Salida Vahos - Ø Pump / Exhaust Sección Cable 230 I + T Intensidad Acometida / Intensity CONEXIONES ELECTRICAS CONNECTIONS Agua Caliente Hot Water Sección Cable 230 III + T AGUA WATER -----102 vahos mm/pul 30 / 1"1/4 30 / 1" 3/8 30 / 1" 3/8 102 vahos Nº x mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 ------ A 6 6 6 ------ Nº x mm2 ----- 4 x 1,5 4 x 1,5 ------ ----- 6 5 ------ 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 ------ Sección Cable 230 III + T A 2 2 5 ------ Nº x mm2 3 x 1,5 3x6 3x6 3x6 A 16 25 25 25 Nº x mm2 ----- 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 Intensidad Acometida / Intensity A ----- 15 15 15 Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 2,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 Intensidad Acometida / Intensity DIMENSIONES MEASURES 3/4" 50 / 2" A Presion / Pressure Presion entrada agua / Inlet water pressure A 10 15 15 15 bar 1 a 10 1,5 a 8 1,5 a 8 ------ Agua Caliente / Hot Water litros 30 50 50 ------ Agua Descalcificada / Soft Water litros ------ ------ ------ ----------- Agua Fría / Cold Water litros 70 96 96 Total / Total litros 82 111 111 ------ Valvula / Valve l/min OPC ----- OPC ------ SI / YES Bomba / Pump Netas / nett Brutas / Gross PESOS WEIGHT CERTIFICADOS CERTIFIED OTROS OTHERS 3/4" 50 / 2" Nº x mm2 Intensidad Acometida / Intensity DESAGUE DRAIN 3/4" 50 / 2" Sección Cable 400 III + N + T Sección Cable 230 I + T Consumos Consumption BSP mm/pul Intensidad Acometida / Intensity Intensidad Acometida / Intensity Eléctrica Electrical COLUMNA / COLUMN UNIDAD UNIT STANDARD STANDARD Ancho / Width mm 595 683 ------ Profundo / Depth mm 585 711 813 Altura / Height mm 850 1092 1.905 Brutas / Gross 683 Ancho / Width 610 730 730 Profundo / Depth mm 660 820 820 Altura / Height mm 915 1130 1.990 Volumen / Volume m3 0,53 0,68 1,19 Neto / Nett Peso / Weight 73 120 168 Bruto / Gross Peso / Weight 77 120 174 SI / YES SI / YES SI / YES CE WRAS SI / YES SI / YES SI / YES Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 -----50 Compartimentos Detergentes / Soap Compartments U 3 3 3 ------ Carga al suelo / Load to floor Kg 214,7 247,42 302,7 302,7 Decibelios / Decibels dB 69 70 70 70 75 Secadoras semi-industrial ER 7/8 Semi-industrial Dryers ER 7/8 PRODUCCIÓN PRODUCTION ER-7 CON ER-8 I-III ER-8 III D Ratio 1: 20 Kg 6 6 10 10 Ratio 1: 25 Kg 5 5 8 8 NO NO SI / YES NO Microprocesador / Microprocessor MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES VELOCIDAD / SPEED Eléctrica Electric CALEFACCIÓN HEATING ER-7 Analógica/ Manual PROGRAMACIÓN CONTROL Gas Gas CONEXIONES CONNECTIONS UNIDAD UNIT SI / YES SI / YES NO SI / YES Ø tambor / Ø drum mm 570 570 660 660 Longuitud tambor / Length drum mm 476 476 580 580 L 121 121 201 200 Altura suelo-centro puerta / Height floor-door center mm 485 485 610 610 Altura suelo -parte inferior puerta / Height floor-door bottom mm 330 330 392 392 Secado / Drying rpm 52 52 Potencia Motor / Motor Power W 300 300 400 250 Potencia Resistencias / Heating Power W 2200 (I) / 2800 (III) 2.800 5.000 5.350 Potencia Total / Total Power W 2500 (I) / 3100 (III) 3.100 5.400 5.600 Potencia Motor / Motor Power W ----- ----- 400 ----- Potencia Gas / Gas Power W ----- ----- 8.000 --------- Volumen / Volume Potencia Total / Total Power W ----- ----- 8.000 Eléctrica / Electric Entrada Ø / Inlet Ø BSP 1" 1" 1" 1" Gas / Gas Entrada Ø / Inlet Ø BSP ----- ----- 3/8" 3/8" Nº x mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3x6 3x6 A 10 10 25 25 Nº x mm2 ----- ----- 4 x 2,5 4 x 2,5 Sección Cable 230 I + T Intensidad Acometida / Intensity CONEXIONES ELECTRICAS CONNECTIONS Eléctrica Electrical Sección Cable 230 III + T Intensidad Acometida / Intensity A ----- ----- 15 15 Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 1,5 5 x 1,5 Intensidad Acometida / Intensity Sección Cable 230 I + T Intensidad Acometida / Intensity Gas Gas Sección Cable 230 III + T DIMENSIONES MEASURES VAHOS FUMES Netas / nett Brutas / Gross PESOS WEIGHT CERTIFICADOS CERTIFIED OTROS OTHERS A 16 16 15 15 Nº x mm2 ----- ----- 3 x 1,5 3 x 1,5 A ----- ----- 5 5 Nº x mm2 ----- ----- 4 x 1,5 4 x 1,5 Intensidad Acometida / Intensity A ----- ----- 5 5 Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 ----- ----- 5 x 1,5 5 x 1,5 Intensidad Acometida / Intensity CONSUMOS CONSUMPTIONS 76 50 A ----- ----- 5 5 Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar) Kg/h. ----- ----- 0,66 ----- Consumo / Consumpt GN (20 mbar) m3/h. ----- ----- 0,69 ----- Ø Salida Vahos / Fumes exhaust mm 100 ----- 102 102 Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity L/h. ----- ----- ----- ----- Caudal de aire / Air Flow m3/h. 245 123 306 306 Ancho / Width mm 595 595 374 374 Profundo / Depth mm 595 595 683 683 Altura / Height mm 850 850 711 711 Ancho / Width mm 610 610 1.092 1.077 Profundo / Depth mm 660 660 700 730 Altura / Height mm 915 915 730 820 Volumen / Volume m3 0,37 0,37 1.300 1.130 Peso / Weight kg 39 47 O,66 0,68 Peso / Weight kg 45 50 70 73 SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES ----- CE Gas #EC251 ----- ----- Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50 Carga al suelo / Load to floor kg 110,16 132,76 123,711 140,2 Decibelios / Decibels dB 65 66 70 70 Centrifugadoras CE Extractors CE MEDIDAS TAMBOR DRUM MEASURES CE-9 CE-15 Ø tambor / Ø Drum mm 425 480 Altura / Height mm 335 405 l 41 67 Volumen tambor / Drum Volume CENTRIFUGADO EXTRACTION Capacidad / Capacity kg 9 15 Ø Boca carga / Ø Loading door mm 290 373 Velocidad Centrifugado rpm 1.500 1.500 - 530 530 1.100,00 Factor G POTENCIA / POWER Potencia motor / Power motot CONEXIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC DESAGUE DRAIN DIMENSIONES MEASURES UNIDAD UNITE Bruto Gross PESO / WEIGHT CERTIFICACIONES / CERTIFICATES W 1.100,00 Sección Cable 230 I + T / Acometida / A / Section Cable 230 I + T/ A Nº x mm2 - - Sección Cable 230 III + T / Acometida / A / Section Cable 230 III + T / A Nº x mm2 4 x 1,5 / 6 4 x 1,5 / 6 Sección Cable 400 II + N + T / Acometida / A / Section Cable 400 III + N + T / A Nº x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 Ø mm 54 54 Ancho / Width mm 586 / 635 665 / 715 Profundo / Depth mm 586 / 630 630 / 710 Altura / Height mm 837 / 975 949 / 1090 Volumen / Volume m3 0,42 0,69 Neto / Nett - Bruto / Gross kg 72 / 85 110 / 126 SI/NO SI / YES SI / YES CE Mueble / Body Cubierta y Tambor / Cober and Durm Tipo frenado / Type of Break OTROS OTHERS Máxima duración / Max. Duration Anclage / Anchoring Tambor / Drum Color Blanco Blanco Material Inox Inox - Automático Automático min 15 15 SI/NO SI / YES SI / YES - Flotante Flotante Prensas termofijadoras T Presses and Thermo-presses T Unidad VOLTAJE / VOLTAGE PLATO / PLATE POTENCIAS POWER Voltaje 50 Hz / Voltage 50 Hz Bruto Gross PESO WEIGHT T-11040 T-12550 V 230 I 230 I 380 III+N 380 III+N cm 50 x 40 90 x 40 110 x 40 125 x 50 Resistencia mesa / Plate Heating W 1.750 2.250 2.600 4.250 Potencia Total / Total Power W 1.750 2.250 2.600 4.250 Nº x mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 A 10 10 10 10 Ancho / Width cm 90 90 110 125 Profundo / Depth cm 50 90 90 90 Altura / Height cm 57 54 52 52 Ancho / Width cm 100 100 120 135 Profundo / Depth cm 60 100 100 100 Altura / Height cm 67 64 62 62 Neto / Nett Kg 69 79 94 106 Bruto / Gross Kg 89 100 116 129 Intensidad Acometida / Intensity DIMENSIONES MEASURES T-9040 Superficie de trabajo / Working surface Sección Cable / Cable Section Netas Nett T-5040 77 Mesas de planchado FRA-A/AV/AS Professional Ironing boards FRA-A/AV/AS UNIDAD UNITE CALDERA/ BOILER PLATO PLATE Medidas Measures POTENCIAS POWER CONSUMOS CONSUMPTION CONEXIONES CONNECTIONS FRA/AVS Vapor AS FRV/A Eolo FRV/AV Vapor V FRV/AS Oasi V FRV/AVS Vapor VS Red vapor Autónoma Autónoma Autónoma Autónoma Red vapor Red vapor Red vapor 5 5 5 16 ---- ---- ---- ---- Largo / Length mm 1.100 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 Ancho máximo / Width at maximum mm 380 400 400 400 400 400 400 400 400 mm 270 250 250 250 250 270 250 250 250 Aspirante / Vacuum SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES Vaporizante / Steaming SI/NO NO NO SI / YES NO SI / YES NO SI / YES NO SI / YES Soplante / Blowing SI/NO NO NO NO SI / YES SI / YES NO NO SI / YES SI / YES 450 Motor aspiración / Vacuum Motor W 130 450 600 450 450 450 450 450 Motor bomba/ Pump Motor W ----- 400 750 400 550 ---- ---- ---- ---- Resistencia plancha / Iron Heating W 800 830 830 830 830 830 830 830 830 Resistencia mesa / Plate Heating W 700 1.000 ---- 1.000 ---- 1.000 ---- 1.000 ---- Resistencia caldera / Boiler heating W 2.000 8.000 ---- ----- ----- ---- 3.900 (3.300/4.800) 8000 3.900 (3.300/4.800) Resistencia brazo / Arm heating W 90,00 90,00 90,00 90,00 90,00 90 90 90 90 Potencia Total / Total Power W 3.720 7.570 7.570 7.570 10.270 2.370 1.520 2.370 1.520 Aire compr/ Compressed Air Nl/m. ---- ---- ---- 5 5 ---- 5 5 5 Vapor / Steam Kg/h ---- ---- ---- 5 5 5 10 - 15 5 10 - 15 N x mm2 3 x 2,5 3 x 10 3 x 10 3 x 10 ---- 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 A 20 40 40 40 ---- 16 10 16 10 N x mm2 ---- 4x4 4x4 4x4 4 x 10 ---- ---- 4 x 1,5 ---- A ---- 25 25 25 32 ---- ---- 10 ---- Sección Cable 230 III + T Intensidad Acometida / Intensity 2 Sección Cable 400 III + N + T N x mm ---- 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 2,5 ---- ---- 5 x 1,5 ---- Intensidad Acometida / Intensity A ---- 16 16 16 16 ---- ---- 6 ---- Electrica Electric Entrada Ø / Inlet PG 21 21 21 21 21 21 21 21 21 Vapor / Steam Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- ---- ---- ---- 1/4" 3/8" 3/8" 3/8 Aire compr Comp Air Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- 1/4" ---- 1/4" ---- 1/4" 1/4 1/4 Salida Ø/ outlet mm ---- 90 120 120 120 90 120 120 120 Entrada Ø / Inlet BSP ---- 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" ---- ----- ----- ----- Salida Ø/ outlet BSP ---- 3/8 3/8 3/8 1/2 ---- ----- ----- ----- Ancho / Width mm 1.380 1.550 1.550 1.700 1.680 1.480 1.500 1.700 1.680 Profundo / Depth mm 380 580 580 450 580 480 640 450 580 Altura / Height mm 930 950 / 2.170 950/ 2.170 900 / 2.170 920 / 2.170 930 1.100 900 920 Agua Water DIMENSIONES MEASURES FRA/AS Oasi-A 4 Intensidad Acometida / Intensity Netas Nett Bruto Gross PESO WEIGHT PRESIÓN PRESSURE Ancho / Width mm 1.300 1.520 1.520 1.880 1.740 1.520 1.300 1.880 1.880 Profundo / Depth mm 540 580 580 680 720 580 680 680 680 Altura / Height mm 1.160 1.120 1.140 1.270 1.270 1.120 1.270 1.270 1.270 Volumen / Volume m3 0,82 0,99 0,99 1,62 1,62 0,99 1,12 1,56 1,61 Neto/ Nett Kg 42 119 119 119 160 94 108 95 108 Bruto/ Gross Kg 57 143 143 143 179 116 166 119 166 VAPOR / Steam bar 2,6 2,6 2,6 2,6 4,5 4,5 4,5 2,6 4,5 Aire compr/ Compressed Air bar ----- ----- ----- 4-5 4-8 ---- 4-8 4-5 4-8 Decibelios / Decibels dB 70 68 68 70 70 68 68 70 68 230 I50 Hz 230/380 I-III 50/60 Hz 230/380 I-III 50/60 Hz 230/380 I-III 50/60 Hz 230/380 III 50/60 Hz 230 I 50 Hz 230 I 50 Hz 230/380 III 50/60 Hz 230 I 50Hz ----- OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL Voltaje/ Voltage OTROS OTHERS 78 FRA/AV Ambria Autónoma Sección Cable 230 I + T CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS FRA/A Ambria L Capacidad / Capacity Ancho Minimo / Width at minimum Características Features FDA/A Doris-A V Pistola aire/vapor- Steam/air gun Carril sosten + Lámp- Rail&lamp OPC / W ----- OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 2ª plancha / 2nd iron OPC / W ----- OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 Maniquis y cabinas MAN / CAB Universal Mannequins Finishing Cabinets MAN / CAB Unidad MAN-A MAN-V CAB-A CAB-B CALDERA / BOILER Capacidad / Capacity l 18 ----- 24,9 ----- CARACTERÍSTICAS FEATURES Soplante / Blowing SI/NO NO NO SI / YES SI / YES Vaporizante / Steaming SI / YES POTENCIAS POWER SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES Motor aspiración / Vacuum Motor W 750 750 750 750 Motor bomba / Pump Motor W 600 ----- 550 ----- Resistencia plancha / Iron Heating W 12.000 ----- 7.000 a 18.000 ----- Resistencia mesa / Plate Heating W 13.350 750 19.300 750 Resistencia caldera / Boiler heating W ----- ----- 0,1 6 Resistencia brazo / Arm heating W ----- 14 - 20 ----- Potencia Total / Total Power W 12 - 18 15 15 Aire comprimido / Compressed Air CONSUMOS CONSUMPTION Nl/h. ----- ----- ----- ----- Agua / Water L 4 x 10 4 x 1,5 4 x 16 4 x 1,5 Vapor / Steam Kg/h 40 6 63 6 5 x 1,5 Sección Cable 230 I + T Intensidad Acometida / Intensity CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS ----- Sección Cable 230 III + T Intensidad Acometida / Intensity Nº x mm 2 5x4 5 x 1,5 5 x 10 A 25 2 32 2 Nº x mm2 ----- 1/2 ----- 1/2 A ----- 3/8 ----- 3/8 2 Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm ----- ----- 1/4 1/4 Intensidad Acometida / Intensity A ---- ---- 140 140 Entrada Ø / Inlet mm2 12 mm ---- 12 mm ----- Vapor Steam Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- 3/8 3/8 Retorno / re-entry BSP 1/2" ---- 1/2 ----- Entrada Ø / Inlet BSP 1.200 1.200 1.150 1.080 Salida Ø / outlet mm 580 580 960 900 CONEXIONES CONNECTIONS Electrica / Electric Aire comprimido Compressed Air Agua Water Entrada Ø / Inlet mm 1.620 1.620 1.850 1.850 Salida Ø / outlet BSP 1.270 1.270 1.200 1.200 Caldera / Boiler Salida Ø / outlet BSP 680 680 1.080 1.080 Ancho / Width mm 1.800 1.800 2.030 2.030 Profundo / Depth mm 1,55 1,55 2,65 2,65 Altura / Height mm 82 82 225 180 Ancho / Width mm 121 121 300 255 Profundo / Depth mm 4,5 4,5 4,5 4,5 4-5 DIMENSIONES MEASURES Netas Nett Bruto Gross PESO WEIGHT PRESIÓN PRESSURE OTROS OTHERS Altura / Height mm ---- ---- 4-5 Volumen / Volume m3 70 70 65 65 Neto / Nett Kg 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. Bruto / Gross Kg 121 300 255 Vapor / Steam bar 4,5 4,5 4,5 Aire comprimido / Compressed Air bar ---- 4-5 4-5 Decibelios / Decibels dB 70 65 65 Voltaje / Voltage V 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. 79 Prensas y desmanchadoras PRE / DES Presses and Spotting tables PRE / DES UNIDAD UNITE PLATO PLATE Medidas Measures Características Features CONSUMOS CONSUMPTION CONEXIONES CONNECTIONS DIMENSIONES MEASURES DES-F MINI DES ----- red de vapor autónoma red de vapor ----- 1.170 1.170 215 - 465 -215 216 - 465 -215 800 615 Ancho máximo / Width at maximum mm 360 360 180 181 260 260 Ancho Minimo / Width at minimum mm 220 220 ----- ----- 175 175 Aspirante / Vacuum SI / YES SI / YES NO SI / YES ----- ----- Vaporizante / Steaming SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- 450 ----- 450 ----- 450 100 Motor aspiración / Vacuum Motor W Motor bomba / Pump Motor W 550 ----- 550 ----- ----- ----- Motor compresor / Compressor Motor W 1.500 ----- 1.500 ----- 1.500 ----- Resistencia plancha / Iron Heating W 830 830 ---- ----- ----- ----- Resistencia mesa / Plate Heating W ----- ----- ----- ----- ----- ----- Resistencia caldera / Boiler heating W 18.000 (10-12-15) ----- 18.000 (10-12-15) ----- ----- ----- Resistencia brazo / Arm heating W ----- ----- ----- ----- ----- ----- Potencia Total / Total Power W 21.330 830 20.500 ----- 1.950 100 Aire Comp. / Compressed Air Nl/min. ----- 40 ----- 40 200 30 Kg/h. 15 - 25 15 - 25 ----- 10-12 2-3 2-3 Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- 3 x 1,5 Vapor / Steam Sección Cable 230 III + T A ----- ----- ----- ----- ----- 2 Nº x mm2 4 x 16 4x 1,5 4 x 16 4 x 2,5 4 x 1,5 ----- Intensidad Acometida / Intensity A 63 6 63 6 10 ----- Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 10 5 x 1,5 5 x 10 5 x 2,5 5 x 1,5 ----- Intensidad Acometida / Intensity A 40 2 32 6 6 ----- Entrada Ø / Inlet PG 21 21 21 21 21 21 3/8 Entrada Ø / Inlet BSP ----- 1/2 ----- 1/2 3/8 Retorno / re-entry BSP ----- 1/2 ----- 1/2 3/8 3/8 Aire Comp. Comp. Air Entrada Ø / Inlet BSP ----- 3/8 ----- 3/8 1/4 1/4 Salida Ø / outlet mm 90 90 90 90 ----- Vapor Steam Agua / Water Entrada Ø / Inlet mm 12 ----- 12 ----- 1/4 ----- Caldera / Boiler Salida Ø / outlet BSP 1/2 ----- 1/2 ----- ----- ----- Ancho / Width mm 1.370 1.370 1.370 1.370 1.200 640 Netas Nett Profundo / Depth mm 1.080 1.080 1.080 1.080 650 320 Altura / Height mm 1.250 1.250 1.250 1.250 1.800 325 / 670 Ancho / Width mm 1.440 1.440 1.440 1.440 1.300 / 1.340 650 Profundo / Depth mm 1.110 1.110 1.110 1.110 540 / 960 330 Altura / Height mm 1.410 1.410 1.410 1.410 1.116 / 1.170 335 2,23 2,23 2,23 2,23 0,82/1,51 0,07 12,7 14 Bruto Gross Volumen / Volume PESO WEIGHT PRESIÓN PRESSURE OTROS OTHERS 80 PRE-C/P autónoma Intensidad Acometida / Intensity Electrica Electric PRE-C/P mm Sección Cable 230 I + T CONEXIONES ELÉCTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS PRE-U Largo / Length Soplante / Blowing POTENCIAS POWER PRE-U 3 m Neto / Nett Kg 350 280 350 280 40 / 79 compresor Bruto / Gross Kg 410 340 410 340 49 / 88 compresor Vapor / Steam bar 4,5 4,5 4,5 4,5 5 5 Aire Comp. / Compressed Air bar 6-7 6-7 6-7 6-7 10 6-8 Decibelios / Decibels dB 70 70 70 70 70 70 V 230 III / 400 III 50/60 230 III / 400 III 50/60 230 III / 400 III 50/60 230 III / 400 III 50/60 230 III / 400 III 50/60 230 I 50/60 Voltaje / Voltage Generadores de vapor y mesas de repaso GP / MP Steam generators and Ironing Tables GP / MP UNIDAD UNITE Superfície de trabajo / Working surface PLATO PLATE POTENCIAS POWER CALDERA / BOILER CONEXIONES CONNECTIONS Agua / Water CONEXIONES ELECTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS Netas Nett DIMENSIONES MEASURES Bruto Gross PESO WEIGHT MP-1 MPP-2 MPP-5 mm ----- 1.300 x 370 x 230 1.300 x 370 x 230 1.300 x 370 x 230 Aspirante / Vacuum Unidad ----- SI/ YES SI/ YES SI/ YES Vaporizante / Steaming Unidad ----- ----- ----- ----- Soplante / Blowing Unidad ----- ----- ----- ----- Motor aspiración / Vacuum Motor W ----- 70 70 70 Motor bomba/ Pump Motor W ----- ----- ----- ----- Resistencia caldera / Boiler heating W 1.500 1.000 1.000 1.500 Resistencia plancha / Iron Heating W 800 ----- 800 800 Resistencia mesa / Plate Heating W ----- 600 600 600 Potencia Total / Total Power W 2.300 1.600 2.470 2.970 Sección CableC/ Cable Section Nº x mm2 12 12 12 15 Intensidad Acometida / Intensity A 12 12 12 15 Litros 4,5 1,5 1,5 4,5 bar 2,5 2,5 2,5 2,5 Aire / Air bar ------ ------ ---- ---- Entrada Ø / Inlet mm 1/8" 1/8" 1/8" 1/8" Entrada Ø / Inlet BSP 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 2,5 Entrada Ø / Inlet BSP 16 10 16 16 Salida Ø / Outlet BSP 50 138 138 138 A 25 47 47 47 Ancho / Width cm 35 40 40 40 Profundo / Depth cm 55 144 144 144 Altura / Height cm 30 44 44 44 Ancho / Width cm 40 48 48 48 Profundo / Depth cm 0,06 0,3 0,3 0,3 Altura / Height cm 15 25 30 40 Volumen / Volume m3 16 30 32 42 Neto / Nett Kg 50 50 50 50 Bruto / Gross Kg 16 30 32 42 Hz 50 50 50 50 Capacidad / Capacity Vapor / Steam PRESIÓN PRESSURE GP-5 Intensidad Acometida Frecuencia / Frequency Empaquetadoras EM Bagging machines EM POTENCIAS / POWER PRODUCCIÓN / PRODUCTION CONJUNTO PNEUMÁTICO PNEUMATIC UNIT CONEXIÓN AIRE COMPRIMIDO AIR CONNECTION SOLDADURA SEAL Netas Nett DIMENSIONES MEASURES Bruto Gross PESO WEIGHT Potencia max / Max Power Producción / Production UNIDAD UNITE EM EM-P EM-T EM-S EM-A kw 0,166 0,166 0,332 2 2 16 16 - 4,5 Pack/min 2 Presión / Pressure Kgs/cm Presión / Pressure Kgs/cm2 - 6 l./min - 100 700 800 800 700 600 600 Caudal / Flow longitudinal / Length mm transversal / Width mm 600 600 Ancho / Width mm 810 810 1.500 1.945 1.945 Profundo / Depth mm 300 300 1.400 1.150 1.150 Altura / Height mm 500 2.000 900 1.100 1.100 Ancho / Width mm 810 810 / 1.900 960 2.140 2.140 Profundo / Depth mm 510 510 / 60 980 1.360 1.360 Altura / Height mm 340 340 / 60 470 1.210 1.210 160 Neto / Nett Kg 37 57 76 160 Bruto / Gross Kg 60 60 / 9 100 272 272 Voltaje / Voltage V 230 I 230 I 230 I 230 I 230 I 81 Carros ropa seca CV / CC Dry Linen Trolleys CV / CC CAPACIDAD / CAPACITY MEDIDAS BOLSA BAG MEASURES UNIDAD UNITE CV-115 CV-212 CV-365 CC-90 CC-190 CC-300 CC-400 Litros / Litres L 115 212 365 94 195 343 378 Ancho / Width mm ------ ------ ------ 580 480 520 540 Profundo / Depth mm ------ ------ ------ 420 680 770 890 Altura / Height mm ------ ------ ------ 330 650 870 720 Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Tipo ruedas / Type wheels RUEDAS WHEELS Netas Nett DIMENSIONES MEASURES Bruto Gross PESO WEIGHT Ø mm 80 80 80 100 100 100 100 Ancho / Width mm 400 510 720 630 560 620 630 Profundo / Depth mm 600 800 960 450 760 900 990 Altura / Height mm 65 720 850 740 920 1.080 1.090 1.140** Ancho / Width mm 920* 920* 920* 430 770** 930** Profundo / Depth mm 110* 110* 110* 200 250** 260** 270** Altura / Height mm 1.300* 1.400* 1.650* 930 990** 1.190** 1.000** Volumen / Volume mm 0,15 0,15 0,17 0,10 0,20 0,30 0,30 Neto / Nett Kg 6 8 12 4,5 9 11 14 Bruto / Gross Kg 7 9 14 5,5 10 12 15 * Cajas con tres unidades / Box with 3 units ** Cajas con dos unidades / Box with 2 units CAPACIDAD CAPACITY Carros ropa húmeda CH Trolleys for damp linen CH Litros / Litres Cubeta Container RUEDAS WHEELS DIMENSIONES MEASURES CHG-400 CHG-600 CH-100 CH-250 CH-400 CH-600 FM-1 FM-2 FM-3 L 400 600 100 216 453 656 229 327 478 SI / YES fondo móvil / moving base Grifo / Tap MEDIDAS INTERIORES INNER MEASURES Netas Nett Bruto Gross Peso Weight 82 UNIDAD UNITE NO NO NO NO NO NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES NO NO NO NO NO NO NO Ancho / Width mm 480 610 490/ 380 560 670 790 420 600 645 Profundo / Depth mm 790 920 600 / 460 700 1.010 1.170 1.000 1.000 1.360 Altura / Height mm 580 600 450 / 420 550 670 710 545 545 545 Goma Rubber Goma Rubber 125 125 Tipo ruedas / Type wheels Nylon Nylon Nylon Nylon Nylon Nylon Goma Rubber 100 60 100 100 100 100 Ø mm 100 Ancho / Width mm 550 700 550 645 760 910 450 630 675 Profundo / Depth mm 865 1.000 660 780 1.100 1.290 1.030 1.030 1.390 Altura / Height mm 735 740 700 720 820 900 800 800 800 Ancho / Width mm 550 700 490/380 645 760 910 450 630 675 Profundo / Depth mm 865 1.000 660 780 1.100 1.290 1.030 1.030 1.390 Altura / Height mm 735 740 700 720 820 900 800 800 800 Volumen / Volume mm 3,50 5,18 2,26 3,62 6,86 10,57 3,71 5,19 7,51 Neto / Nett Kg 15 24 11 15 24 40 40 45 50 Bruto / Gross Kg 30 39 26 30 39 55 55 60 65 Carros estanterías y packtainers CES / PAK Packtainer and Shelved Trolleys CES / PAK CAPACIDAD CAPACITY Jaula / Body MEDIDAS INTERIORES INNER MEASURES UNIDAD UNITE CES-3 CES-4 PAK-1 PAK-2 PAK-5 PAK-6 Litros / Litres L 1.423 1.423 888 888 600 304 Kilos Kg 47 53 32 38 43 28 Ancho / Width mm 1.150 1.150 690 690 530 470 Profundo / Depth mm 750 750 780 780 760 640 Altura / Height mm 1.650 1.650 1.650 1.650 1.490 1.010 ud B+2 B+3 B+1 B+2 B B Nylon Nylon Nylon Nylon Nylon Nylon ESTANTERIAS / SHELVES Tipo ruedas / Type wheels RUEDAS WHEELS Netas Nett DIMENSIONES MEASURES Bruto Gross PESO WEIGHT Ø mm 110 110 110 110 125 100 Ancho / Width mm 1.195 1.195 710 710 580 550 Profundo / Depth mm 790 790 790 790 800 680 Altura / Height mm 1.800 1.800 1.800 1.800 1.695 1.170 550 Ancho / Width mm 1.195 1.195 710 710 580 Profundo / Depth mm 790 790 790 790 800 680 Altura / Height mm 1.800 1.800 1.800 1.800 1.695 1.170 Volumen / Volume mm 1,70 1,70 1,01 1,01 0,79 0,44 Neto / Nett Kg 47 53 32 38 43 28 Bruto / Gross Kg 47 53 32 38 43 28 83 Pesos Weights Peso unitario (g) Unit weight (g) Tipo de prenda / Type of Linen Ropa lisa / Flat linen mm Sabanas de 90 / 90 cm sheets (1.600 x 2.700 ) HOSTELERIA 650 Sabanas de 150 / 150cm sheets (2.400 x 2.900 ) 900 Funda nordica / Duvet cover (1000 x 2000) 1300 Funda almohada / Pillow case (900 x 1.100 ) 150 Mantel / Table cloth (1.500 x 1.500 ) 550 Cubre mantel / Table cloth cover (1.000 x 1.000 ) 250 Servilleta / Napkin (500 x 500 ) 60 Telas verdes (hospital) / Surgery (green) Cloths 400 Ropa de rizo / Terry linen Toalla baño / Bath Towel (700 x 1.400 ) 550 Toalla de mano / Hand Towel (500 x 1.000 ) 200 Toalla de bidet / Bidet Towel (300 x 500 ) 80 Alfombrin de baño / Shower mat (500 x 600 ) 200 Colchas / Bed cover (1.600 x 2.500 ) 1.100 Travesero / Matress protector 600 Albornoz / Bath Robe 800 Ropa de forma / Personal Linen Chaquetilla / Coat HOSPITALES RESIDENCIAS 300 Pantalón / Trousers 300 Uniforme infermera / 300 Bata quirofano / Surgery overalls 400 Telas verdes (hospital) / Surgery (green) Cloths 400 Pantalon deporte / Shorts 150 Camiseta deporte / T-Shirt 150 Medias deporte / Leggings 100 DEPORTE TRABAJO CÁRNICAS Petos / Overalls 100 Buzo trabajo / Full overalls 500 Pantalon trabajo / Work trousers 350 Chaqueta trabajo / Work coat 420 Batas blancas / White coat 450 Pantalones / Trousers 250 Chaquetas / Coats TIPO TYPE Peso / Weight (g) 1 Cambio diario Dayly change Gr. Plaza/día Gr. person/day Sábanas / Sheets lisa / flat 650 2 1300 Funda almohada / Pillow case lisa / flat 150 1 150 Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200 Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550 Toalla de bidet / Bidet towel rizo / terry 80 ½ 40 Alfonbrín / Shower Mat rizo / terry 200 ½ 100 Albornoz / Bath robe rizo / terry Tipo de prenda / Type of Linen Hotel *****/**** Peso x persona y día Weights per person/day Sin Albornoz / No Bath robe 800 1 Con Albornoz / With bath robe 84 2,340 800 3,140 Pesos Weights TIPO TYPE Peso / Weight (g) 3 Cambio diario Dayly change Gr. Plaza/día Gr. person/day Sábanas / Sheets lisa / flat 650 2 560 Funda almohada / Pillow case lisa / flat 150 1 65 Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200 Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550 Toalla de bidet / Bidet towel rizo / terry 80 ½ 40 Alfonbrín / Shower Mat rizo / terry 200 ½ 100 Tipo de prenda / Type of Linen Hotel *** Peso x persona y día Weights per person/day 1,515 TIPO TYPE Peso / Weight (g) 2 Cambio diario Dayly change Gr. Plaza/día Gr. person/day Sábanas / Sheets lisa / flat 650 2 371 Funda almohada / Pillow case lisa / flat 150 1 45 Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200 Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550 Toalla de bidet / Bidet towel rizo / terry 80 ½ 40 Alfonbrín / Shower Mat rizo / terry 200 ½ 100 Tipo de prenda / Type of Linen Hotel ** Peso x persona y día Weights per person/day 1,306 Tipo de prenda / Type of Linen Sábanas / Sheets Residencia impedidos Care Home disabled Peso x persona y día Weights per person/day TIPO TYPE Peso / Weight (g) Impedidos (g) / Disabled Gr. Plaza/día Gr. person/day lisa / flat 650 2 1300 Funda almohada / Pillow case lisa / flat 150 1 150 Travesero / Matress protector rizo / terry 600 1 600 Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200 Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550 forma / shape 500 1 Ropa residente / Personal Linen 0 2,800 TIPO TYPE Peso / Weight (g) 3 cambios 3 changes week Gr. Plaza/día Gr. person/day Sábanas / Sheets lisa / flat 650 2 560 Funda almohada / Pillow case lisa / flat 150 1 65 Travesero / Matress protector rizo / terry 600 1 260 Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 85 Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 240 forma / shape 500 1 Tipo de prenda / Type of Linen Residencia 3 cambios Care Home 3 changes Peso x persona y día Weights per person/day Ropa residente / Personal Linen 215 1,425 Tipo de prenda / Type of Linen Sábanas / Sheets Residencia 2 cambios Care Home 2 changes Peso x persona y día Weights per person/day TIPO TYPE Peso / Weight (g) 2 cambios 2 changes week Gr. Plaza/día Gr. person/day lisa / flat 650 2 371 Funda almohada / Pillow case lisa / flat 150 1 45 Travesero / Matress protector rizo / terry 600 1 170 Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 60 Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 160 forma / shape 500 1 Ropa residente / Personal Linen 215 1,021 TIPO TYPE Peso / Weight (g) Cambios (plaza/día) Changes (person/day) Gr. Plaza/día Gr. person/day Mantel / Table Cloth lisa / flat 550 (1/3) 183 Cubre-mantel / Table cloth cover lisa / flat 250 (1/3) 83 Servilleta / Napkin lisa / flat 60 1 Paños cocina / Kitchen cloths lisa / flat 10 Tipo de prenda / Type of Linen Restaurante Restaurant Peso x persona y día Weights per person/day 60 10 0,330 85 Proyecto SMILE SMILE project Nuestro departamento de I+D está centrado en la mejora de la eficiencia energética global, donde se destacan cuatro pilares fundamentales: Energía, Agua, CO2 y producto químico Our R&D department is centered in the global energy efficiency improvement, where we can identify four main points: Energy Consumption, Water Consumption, Carbon footprint (CO2) and chemicals products Nos adaptamos a las tendencias e iniciativas europeas basadas básicamente en el proyecto SMILE para lavanderías sostenibles, que se centra en 16 iniciativas para reducir kWh, CO2, producto químico y agua. Con una hoja de ruta marcada y unas reducciones previstas. We adapt to the environmental trends and European initiatives based basically in the SMILE project for sustainable Laundries, focusing in 16 initiatives to reduce kWh, CO2, chemicals and water. With a specific roadmap and established reductions Consumo energético Energy Consumption No hay mejor energía que la que no se consume, por este motivo mejoramos la eficiencia energética tanto en la fabricación como en el uso. El funcionamiento de los equipos representa más de un 70% del consumo total a lo largo de su vida, por este motivo es tan importante fabricar equipos que regulen, controlen el uso y el consumo energético. There is no better energy saving than the non-used one, and because of this principle we improve the energy efficiency during the manufacturing process and use of our products. The whole life cycle usages represent a 70% of the global consumption, reason why it is so important to manufacture equipment to regulate the control use and energy waste. Los equipos que diseñamos y fabricamos lo hacemos optimizando los programas para un uso más eficiente. We design and improve our products optimizing the programs to increase energy efficiency. Maximizamos el rendimiento de nuestras máquinas con las mejores tecnologías disponibles. We improve the performance of our machinery with the best innovating technology. Consumo de agua Water Consumption La escasez de recursos naturales hace que todo ahorro sea nuestro objetivo a la hora de diseñar nuestros equipos. The scarce natural resources in some places make the concept “saving” one of the main objectives when designing our equipment. El control del uso del agua mediante tecnología avanzada nos permite ser más eficientes en su uso. The control of the use of water through advance technology allows us to be more efficient in its use. Gracias al control, recirculación y reaprovechamiento del agua, hemos llegado a reducir el consumo de agua por ciclo Ahorramos de esta forma gran cantidad de volumen de agua a lo largo de toda la su vida. Thanks to the programming, recirculation and re-use of water we have been able to reduce the water consumption per cycle. This way we save an important amount of water throughout the machine’s live. El agua tiene un costo de canalización y de saneamiento una vez utilizada. Es por eso que cada vez más el agua se convertirá en un bien costoso y escaso. Nosotros ya la estamos ahorrando. Once used, the water needs channeling and purification and water treatment, and it’s costly. Every time the cost of water increases, the water savings are more important. Emisiones de CO2 / huella de carbono CO2 Emissions (Carbon Footprint) CO2 es un gas de efecto invernadero, principal causante del calentamiento global. Cada vez más, en vista de la problemática, se valoran las actividades, empresas y productos bajos en emisiones de carbono. CO2 is a greenhouse gas, highly responsible of the global warming. Every time more, we value the activities, companies and products with a low CO2 impact. Toda actividad humana tiene un impacto ambiental asociado, ya sea de forma directa como indirecta. All human activity has an impact in the environment, directly or indirectly. The direct emissions would be the ones that are a consequence of the direct use (i.e. gas combustion). The indirect ones are the ones that result of the use of electricity (each kWh we use) and as result of daily tasks (transport, management of waste, also) Las emisiones directas serían las que se tiene un control de éstas (p.ej. Combustión de gas), luego hay las indirectas por electricidad (hay emisiones derivadas por la generación de cada kWh consumido). Y finalmente están las otras indirectas, donde nos somos responsables pero no tenemos control (p. ej consumibles de los proveedores, transporte, gestión de residuos, etc.) Las emisiones asociadas en todo el ciclo de vida de una lavadora suele ser éste: · Materias primas 16%, Transportes 2%, Producción 6%, Vida útil y uso 72%, Residuo 4%. · Es por ello de la importancia de analizar su uso, ya que tiene un peso muy importante. · Este peso se reparte normalmente por este orden de mayor a menor: consumo energético para producción ACS, consumo de detergente, consumo eléctrico motor, consumo y tratamiento de agua. The life cycle emissions of regular laundry machinery would be: Raw Materials 16%, Transport 2%, Production 6%, direct use 72% and waste 4% Here the importance of analyzing its use as it has the most significant weight. In this case the distribution from most to less important would be: Water heating energy consumption, chemical products consumption, electrical consumption of the motor and finally water use and treatment. Savings in higher efficiency, water or chemical products mean a direct reduction of the carbon footprint and the associated emissions to each wash cycle or in a global term. · Ahorros en eficiencia, agua o producto químico, se transforma directamente en una reducción de la huella de carbono, y de las emisiones de CO2 asociadas a cada lavado o de forma global a lo largo de su vida. Uso de producto químico Chemical product consumption Por su impacto ambiental, por el saneamiento de agua y por su coste, toda reducción en la cantidad de detergente, supondrá una reducción del impacto ambiental y un ahorro económico. For its impact in the environment, the need for water treatment and its cost any saving in its use is a direct improvement for the environment and a saving in costs. Controlamos la cantidad de producto químico en función de la carga, y controlamos el tiempo de cada ciclo de lavado permitiendo un ahorro de producto acumulado muy significativo. We control its use depending on the load and we program the cycle times to allow an important saving in the dosage. Delegaciones Adress contact CATALUNYA ARAGÓN CASTILLA Y LEÓN NORTE GALICIA MADRID EXTREMADURA ANDALUCIA OCCIDENTAL ANDALUCIA ORIENTAL LEVANTE ILLES BALEARS ISLAS CANARIAS Comerç, 6-12 08514 Sant Julià de Vilatorta (Barcelona) Tel.: +34 938 122 770 Fax: +34 938 122 771 [email protected] www.primer.es ER-1866/2004