Manual del usuario

Transcripción

Manual del usuario
CARSFM3
CAR FM TRA
ANSMITTER
DRAADLOZ
ZE FM-ZENDER
ÉMETTEUR FM SANS FIL
EMISOR FM
M INALÁMBRICO
DRAHTLOSER FM-SENDER
USER MANUA
AL
GEBRUIKERS
SHANDLEIDING
NOTICE D’EM
MPLOI
MANUAL DEL
L USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
8
13
18
23
CARSFM3
e1
A car plug
A sigarettenplug
B display
B display
C SD card slot
C poort voor SD-kaart
S
D USB conne
ector
D USB-aanslu
uiting
E mini jack (2.5mm)
(
E mini jackaansluiting (2,5 mm)
A fiche allum
me-cigare
A conector me
echero
B afficheur
B pantalla
C port pour carte SD
C conexión pa
ara tarjeta SD
D prise USB
D conexión US
SB
E mini-prise jack (2,5 mm)
E mini jack (2
2.5mm)
A Zigarettenanzünderstecker
A spina per ac
ccendisigari
B Display
B display
C Anschluss für SD-Karte
C slot per SD card
D USB-Ansch
hluss
D connettore USB
E Mini Jackan
nschluss (2,5 mm)
E presa jack (2,5mm)
(
09/05/2011
2
©Velleman
n nv
CARSFM3
USER
R MANUAL
1. Introduc
ction
To all residen
nts of the European Union
Important enviironmental informatio
on about this product
This symbol on
n the device or the pac
ckage indicates that disposal
d
of the device
after its
i lifecycle could harm
m the environment. Do not dispose of the unit
u
(or ba
atteries) as unsorted municipal
m
waste; it should be taken to a
specia
alized company for rec
cycling. This device sh
hould be returned to
your distributor
d
or to a loca
al recycling service.
Respe
ect the local environmental rules.
If in doubt,
d
contact yourr local waste disposa
al authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manua
al thoroughly before
bringing this de
evice into service. If the
t
device was damag
ged in transit, don't
install or use itt and contact your dea
aler.
2. Safety In
nstructions
Keep the
t
device away from children and unautho
orised users.
For ind
door use only. Keep th
his device away from rain, moisture, splash
hing
and drripping liquids
3. General Guidelines
Refer to the Ve
elleman® Service an
nd Quality Warranty
y on the last pages off
this manual.
e force when operating
• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
the device.
d
against extrem
me heat and dust.
• Protect the device
• Familiarise yourself
y
with the functions of the device be
efore actually using it.
• All modificattions of the device are
e forbidden for safety reasons.
• Only use the
e device for its intended purpose. Using the
e device in an
unauthorised way will void the wa
arranty.
used by disregard of certain
c
guidelines in th
his manual is not
• Damage cau
covered by the
t
warranty and the dealer will not acceptt responsibility for any
y
ensuing defe
ects or problems.
• Note that da
amage caused by user modifications to the device is not covered
d by
the warranty
y.
4. Features
s
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
with auto search function: autom
matically searches for the best frequency
uses RDS (Radio Data System)
o all FM freq (87.6-10
07.9MHz)
transmits on
treble and bass function
nd
stereo soun
99 folders & 1999 files supported
d
memorizes up to 7 FM freq
powers on & off automatically
udio Booster function: enjoy the sound as rrichly & clearly as
Dynamic Au
possible
y
plug & play
09/05/2011
3
©Velleman
n nv
•
•
•
•
•
•
•
CARSFM3
standard USB port, SD slot & 2.5
5mm stereo input
ble included for use with MP3, CD & DVD pla
ayers
3.5mm cab
reads MP3 & WMA files (no DRM files)
ugh folders
scroll throu
displays FM
M freq/remaining playb
back time/equalizer (a
audio level)
directory lo
oading: 5-level depth, max 99 directories
remote con
ntrol
o fast forw
ward & rewind: 2x, 5x
x, 10x
o repeat defined
d
section
o bookma
arking function
5. Overview
w
Refer to the im
mage at page 2 of this manual.
audio transmitter
play – pause
1x
M
Menu
mode: store freq
quency, set stored freq
quency
±2s display: frequency and remaining time
1x play previous track
±2s move
m
to previous direc
ctory
1x play next track
±2s move
m
to next directory
y
1x change transmitting frequency
f
±2s Shuffle - repeat curre
ent track – normal mo
ode
1x
+
2x
+
3x
+
4x
+
5x
next frequency (step 0.1MHz)
0
1x move to n
±2s move to next
n
frequency (step 1
1.0MHz)
wn
volume up/dow
select and chan
nge Bass
Select and change Treble
Select and change Dynamic audio bo
ooster
+
arch empty channel)
1x start auto search (sea
±2s Power on/off
1x
+
09/05/2011
-
-
store frequen
ncy + set stored frequ
uency
±2s change betwe
een USB and SD-card input
4
-
©Velleman
n nv
CARSFM3
remote contro
ol
switch between SD
D and USB
SEARCH
SHUFFLE
start auto search function
Select shuffle - rep
peat current track – no
ormal mode
o next folder
move to previous or
volume up or down
n
skip to previous orr next track
play or pause
x or x10
fast reverse or fastt forward, speed x2, x5
move to previous or
o next frequency
jump to stored freq
quency
set a bookmark
A B
set boundaries for repeat section
6. Installattion and operatio
on
Refer to §5 forr display indications.
Power
he car plug [A] into th
he 12VDC car cigar
• Start the cars’ engine and plug th
et. Starting the car with the transmitte
er plugged in might
lighter socke
blow the fu
use.
• The transmitter starts automatica
ally. If not, verify the condition of the fuse
inside the plug [A] (see §8).
witch power on or off by
b pressing and holdin
ng the POWER button
n
Manually sw
for ±2s.
n no audio signal is de
etected for 1 hour, pow
wer is switched off.
Note: when
Set frequency
y
• Auto-searc
ch: Switch on the car radio and press the SEARCH
S
button to
automatically get the best quality
y frequency.
search is completed, the transmitter waits a certain time to allow
w
After auto-s
the user to set
s the same frequenc
cy on the radio.
• Manual sea
arch: Switch on the car radio and search fo
or a free frequency on
n
the FM-band
d. Set the same frequency on the transmittter by pressing the
MENU/REPEAT button once follow
wed by the or bu
utton. Press the
MENU/REPEAT button again to sto
ore the setting.
Music input
• There are 3 ways to provide music files to the transmittter:
1. using an
n SD-card. Slide the SD-card
S
in the SD-carrd slot [C] (pins facing
g
down).
SB device. Connect th
he USB device to the USB
U
connector [D].
2. via a US
3. through
h the 2.5mm mini jack
k. Plug the 2.5mm plu
ug into the mini jack [E].
• Press and ho
old the MEM/SD-USB button for ±2s to switch between SD and
USB input.
09/05/2011
5
©Velleman
n nv
CARSFM3
Playback
ume on the transmitte
er to an average level.. Press the
• Set the volu
MENU/REPEAT button twice follow
wed by the or buttons (7 levels). Use
q
the volume control on the radio to get the best signal quality.
y mode. In play mode,,
button, to toggle bettween pause and play
• Press the
p to previous or next track. Press and hold press the or buttons to skip
or for ±2
2s to skip to previous or next folder (see §7
7: file organization).
• In playback mode, press and hold
d the
button for ±2
2s to switch the
transmitter display between frequ
uency or remaining play time.
• In playback mode, pressing and holding
h
the MENU/REP
PEAT button for ±2s will
w
scroll throug
gh playback modes:
m
1x
Shuffle mode
2x
Repeat current
c
track
3x
Normal playback
p
mode
• 7 frequencie
es can be stored for quick access. First sele
ect the desired
frequency, than
t
press the MEM/S
SD-USB button. Use th
he or buttons to
o
select a mem
mory address (1~7).
• To recall a stored
s
frequency, pres
ss the MEM/SD-USB button
b
repeatedly until
the desired frequencies is shown on the display.
Equalizer
• Press the MENU/REPEAT button 3 times followed by the or buttons to set
bass (-5 -> +5).
• Press the MENU/REPEAT button 4 times followed by the or buttons to set
> +5).
treble (-5 ->
• Press the MENU/REPEAT button 4 times followed by the or buttons to set
= on,
Dynamic audio booster (
= off)
RDS
ort and that contain an
• For music trracks that are provided through the USB-po
ID3-tag, a car
c radio with RDS (Ra
adio Data System) fun
nctionality will show th
he
track inform
mation on its display.
Remote contrrol
• Refer to the
e overview under §5 for
f key functions.
• Use the fas
st reverse () or fast forward () buttons to
t scroll back or forwa
ard
through the
e current track at incrreased speed (2x, 5x or
o 10x).
• To recall a stored frequency, pre
ess the FREQ HOTKEY button repeatedly until
n on the display.
the desired frequencies is shown
• To repeat only
o
a certain section of a track, press the A
A button at the desired
starting point and press the B button at the desired end point. The sectio
on
between A en B will be repeated until the B button is pressed again.
sing the BOOKMARK key
k
before switching off
o the device, playbac
ck
• When press
will resume
e at the bookmarked point.
p
n recommended to
o use the USB port as power supply
It is not
for other USB devices.
Keep the transmitter away
y from strong magnettic fields.
7. File orga
anization
•
Music files must be mp3 or WMA
A format to enable pla
ayback through the
b recognized. The sto
orage media size is
transmitterr. Other files will not be
limited to 32Gb
3
(FAT32) for USB
B, 16Gb for SD, max. 1999
1
files, in 99
directories, 5 levels deep.
09/05/2011
6
©Velleman
n nv
CARSFM3
8. Replace fuse
•
•
•
To replace the fuse, unscrew the
e tip of the plug. Turn the ring (see arrow)
counter clockwise.
nd re-insert a fuse of the
t
same type (5x20m
mm fast, 0.5A).
Remove an
Place the metal
m
tip on the fuse and screw the ring bac
ck in place.
9. Battery
•
•
•
The remote
e control uses 1 batterry type 3V lithium CR2
2025 battery (include
ed).
To (re)place the battery, press on
o the side of the battery cover [1] and pull
[2] to slide
e it open.
Insert the battery
b
with the right polarity (‘+’ facing ba
ack of remote control))
and close the battery compartme
ent by pushing it back
k into the housing unttil it
snaps into place.
NING: handle batterries with care, obserrve warnings on
WARN
batterry casing. Dispose of
o batteries in accorrdance with local
regula
ations. Keep batteries away from childrren.
10.
Technical Specification
n
transmit freque
encies
modulation
supported capa
acity
overload protection
power input
supply USB port
p
remotte control
dimen- FM tra
ansmitter
sions
remotte control
cable 2.5 -3.5mm jack M-M
M
87.6 – 107.9 MHz (205 channels)
FM (F3E)
up to 16GB (SDHC
C), 32GB USB
0.5A / 250V fast fu
use, Ø5 x 20mm (FF0.5A)
12VDC (car cigar lighter plug)
5VDC/300mA
3V lithium CR2025
5, incl.
45 x 55 x 95 mm
86 x 40 x 6mm
250mm
Use this devic
ce with original accessories only. Velle
eman nv cannot be
held responsiible in the event of damage or injury re
esulted from
(incorrect) us
se of this device. Fo
or more info concern
ning this product,
please visit our website www.ve
elleman.eu. The info
ormation in this
manual is sub
bject to change with
hout prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The cop
pyright to this manu
ual is owned by
Velleman nv. All worldwide rights reserved.
r
No part of th
his manual may be
copied, reprodu
uced, translated or re
educed to any electron
nic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
09/05/2011
7
©Velleman
n nv
CARSFM3
GEBRUIKER
RSHANDLEID
DING
1.
Inleiding
Aan alle ingez
zetenen van de Euro
opese Unie
Belangrijke milieu-informatie
m
be
etreffende dit product
Dit sy
ymbool op het toestel of de verpakking gee
eft aan dat, als het na
zijn le
evenscyclus wordt weggeworpen, dit toeste
el schade kan
toebrrengen aan het milieu.. Gooi dit toestel (en eventuele
e
batterijen)
niet bij
b het gewone huishoudelijke afval; het mo
oet bij een
gespe
ecialiseerd bedrijf tere
echtkomen voor recyclage. U moet dit toesttel
naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepu
unt brengen. Respecte
eer
de plaatselijke milieuwetgeving.
n, contacteer dan de plaatselijke autorriteiten betreffende de
Hebt u vragen
verwijdering..
Dank u voor uw
w aankoop! Lees deze
e handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel bes
schadigd tijdens het transport, installeer he
et
adpleeg uw dealer.
dan niet en raa
2. Veiligheiidsinstructies
Houd buiten
b
het bereik van kinderen en onbevoegden.
Enkel voor
v
gebruik binnensh
huis. Bescherm tegen regen, vochtigheid,
stof, extreme temperaturen en opspattende vloeiistoffen.
3. Algemen
ne richtlijnen
®
Raadpleeg de Velleman
V
service- en
e kwaliteitsgarantiie achteraan deze
handleiding.
• Bescherm tegen
t
schokken en vermijd brute kracht tijd
dens de bediening.
• Leer eerst de
d functies van het to
oestel kennen voor u het
h gaat gebruiken.
• Om veilighe
eidsredenen mag u ge
een wijzigingen aanbrengen.
• Gebruik hett toestel enkel waarvo
oor het gemaakt is. Biij onoordeelkundig
gebruik verrvalt de garantie.
• De garantie
e geldt niet voor schad
de door het negeren van
v
bepaalde richtlijne
en
in deze han
ndleiding en uw dealerr zal de verantwoorde
elijkheid afwijzen voorr
defecten off problemen die hier re
echtstreeks verband mee
m
houden.
• Schade doo
or wijzigingen die de gebruiker
g
heeft aange
ebracht valt niet onderr de
garantie.
4. Eigensch
happen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
auto search
h: zoekt automatisch naar de beste frequen
ntie
gebruikt RD
DS (Radio Data System
m)
zendt uit op
p alle FM-frequenties (87,6 ~ 107,9 MHz)
treble- en bass-functie
b
stereogeluid
nt 99 folders en 1999 bestanden
ondersteun
geheugen voor
v
7 FM -frequenties
s
automatische in- en uitschakeling
Dynamic Au
udio Booster: geniet van
v
een vol en kristalh
helder geluid
plug-and-play
U
SD-slot en
n stereo-ingang van 2,5 mm
standaard USB-poort,
09/05/2011
8
©Velleman
n nv
CARSFM3
geleverd met
m 3,5 mm-kabel voor gebruik met mp3-, cdc en dvd-spelers
leest mp3- en WMA-bestanden af
a (niet compatibel me
et DRM-bestanden)
or folders
scrollen doo
weergave: FM-frequentie/restere
ende afspeelduur/toon
nregeling
9 directories
directory: 5 niveaus, maximaal 99
afstandsbed
diening
o door-/te
erugspoelen: 2x, 5x, 10x
o afspelen
n van een selectie
o bladwijz
zerfunctie
•
•
•
•
•
•
5. Omschrijjving
Raadpleeg de figuur
f
op pagina 2 van
n deze handleiding.
zender
affspelen – pauzeren
m
menu:
frequentie opsla
aan, selecteer opgesla
agen frequentie
1x
±2s display: frequentie/resterende afspeelduur
1x affspelen vorig nummerr
±2s ga naar vorige directorry
1x affspelen volgend numm
mer
±2s ga naar volgende direc
ctory
1x wijzig zendfrequentie
e
-
±2s shuffle – herhaal huid
dig nummer – normale modus
1x
+
2x
+
3x
+
4x
+
5x
volgende frequentie (s
stap 0,1 MHz)
1x ga naar v
±2s ga naar volgende
v
frequentie (s
stap 1,0 MHz)
volume hoger//lager
selecteer en wijzig Bass
selecteer en wijzig Treble
selecteer en wijzig Dynamic audio booster
+
1x start automatische zo
oekfunctie (zoek leeg kanaal)
±2s in-/uitschakelen
1x sla frequentie op
o en kies opgeslagen
n frequentie
+
±2s USB <> SD-ka
aart
-
afstandsbedie
ening
selecteer USB <> SD-kaart
SEARCH
SHUFFLE
09/05/2011
start automatische
e zoekfunctie
selecteer shuffle – herhaal huidig numm
mer – normale modus
9
©Velleman
n nv
CARSFM3
ga naar vorige/volg
gende map
volume hoger/lage
er
ga naar vorig/volgend nummer
afspelen/pauzeren
spoelen, x2, x5 of x10
0
terugspoelen/doors
ga naar vorige/volg
gende frequentie
ga naar opgeslagen frequentie
maak een bladwijz
zer
A B
bepaal begin- en eindpunt
e
van de lus
6. Installattie en gebruik
Raadpleeg §5 voor
v
de displayweerga
ave.
In- en uitscha
akelen
• Start de wa
agen en plug daarna de
d zender [A] in de 12VDCsigarettenu
uitgang. Start de wag
gen nooit indien de zender aan de
sigaretten
nuitgang gekoppeld is: dit kan de zekerring doen doorslaan
n.
• De zender wordt
w
automatisch ing
geschakeld. Indien nie
et, controleer de
zekering binnenin de plug [A] (z
zie §8).
Houd POWE
ER gedurende 2 secon
nden ingedrukt om de zender in en uit te
schakelen.
Opmerking
g: De zender schakeltt automatisch uit indie
en er gedurende 1 uur
geen audiosignaal opgevangen wordt.
w
Instellen van de frequentie
sche zoekfunctie: Sc
chakel de autoradio in
n en druk op SEARCH om
• Automatis
de best bes
schikbare frequentie op
o te vangen.
Na de automatische zoekactie he
ebt u even de tijd om dezelfde frequentie in
n te
d
op de autoradio.
stellen als deze
• Handmatig
ge zoekfunctie: Schakel de autoradio in en
e zoek een onbezette
e
FM-frequen
ntie. Stel diezelfde freq
quentie in op de zender door eenmaal op
MENU/REPE
EAT te drukken, gevollgd door of . Dru
uk opnieuw op
MENU/REPE
EAT om de frequentie in het geheugen op te
t slaan.
Muziekbron
nder naar muziek luistteren:
• U kunt op 3 manieren via de zen
1. via een SD-kaart. Plaats een SD-kaart in het kaarttslot [C] (pinnetjes na
aar
g
onder gericht).
2. via een USB-apparaat. Koppe
el een USB-apparaat aan
a
de USB-aansluitin
ng
[D].
2 mm mini jackaans
sluiting. Plug 2,5 mm-plug in de miniatuur
3. via de 2,5
jackaan
nsluiting [E].
• Houd MEM//SD-USB gedurende 2 seconden ingedrukt om te schakelen tusse
en
SD-kaart en USB-ingang.
09/05/2011
10
©Velleman
n nv
CARSFM3
Afspelen van muziek
• Regel het volume
v
van de zender. Druk tweemaal op MENU/REPEAT
M
gevolgd
d
door of (7 niveaus). Gebru
uik de volumeregeling van de autoradio voo
or
esultaten.
de beste re
• Druk op
e spelen of te pauzeren. Druk tijdens het
om het bestand af te
p of om naar het vorige/volgende bes
stand te springen. Hou
ud
afspelen op
of geedurende ± 2 s ingedrrukt om de vorige/volg
gende subdirectory te
selecteren (zie §7 De bestanden
n indelen).
• Houd tijden
ns het afspelen
ged
durende ± 2 s ingedru
ukt om de frequentie of
o
de resteren
nde afspeelduur op de
e display weer te geve
en.
• Houd MENU
U/REPEAT gedurende 2 seconden ingedruktt en scroll door de
afspeelmog
gelijkheden:
1x
shuffle
2x
herhaal huidig nummer
3x
normale afspeelweergave
• U kunt tot 7 frequenties in het geheugen opslaan. Selecteer eerst de
gewenste frequentie en druk dan
n op MEM/SD-USB. Se
electeer het gewenste
e
voorkeuzen
nummer met of (1~7).
• Vraag een opgeslagen
o
frequentie
e op door op MEM/SD-USB te drukken tot de
d
gewenste frequentie op de displa
ay weergegeven wordt.
Toonregeling
• Druk 3x op de MENU/REPEAT kno
op gevolgd door or om de bas (lage
tonen) in te stellen (-5 -> +5).
• Druk 4x op de MENU/REPEAT kno
op gevolgd door or om de treble (hog
ge
tonen) in te stellen (-5 -> +5).
• Druk 5x op de MENU/REPEAT kno
op gevolgd door or om de Dynamic
er te activeren (
audio booste
= aan,
= uit).
RDS
kbestanden die op een
n USB-medium opgesllagen zijn en die
• Met muziek
voorzien zijjn van een ID3-tag ku
unt u de RDS-functie (Radio
(
Data System).
De afstandsbediening
nde functies.
• Raadpleeg §5 voor de verschillen
• Spoel terug
g of door met of (snelheid 2x, 5x of 10x).
1
• Vraag een opgeslagen
o
frequentie
e op door herhaaldelijk op FREQ HOTKEY te
e
drukken tott de gewenste frequen
ntie op de display worrdt weergegeven.
• Herhaling van
v
een lus: Druk op A
A om het beginpuntt en op B om het
eindpunt va
an de lus te bepalen. Deze lus wordt herhaaldelijk afgespeeld tott u
opnieuw op
p B drukt.
• Druk op BO
OOKMARK voor u de ze
ender uitschakelt om de positie in het
bestand in het geheugen op te slaan. Bij een volgende
e inschakeling zal de
zender vanaf dat punt hervatten.
g
van de USB-aansluiting als voeding
g voor andere USBHet gebruik
appa
araten is niet aan te ra
aden.
Houd
d de zender weg va
an sterke magnetisc
che velden.
7. De besta
anden indelen
•
De FM-zend
der is enkel compatibe
el met mp3- of WMA-bestanden; andere
bestanden worden niet herkend. De opslagcapaciteit bedraagt
b
maximaal
32 GB (FAT
T32) voor USB, 16 GB voor SD, maximaal 1999
1
bestanden in 99
directories, 5 niveaus.
09/05/2011
11
©Velleman
n nv
CARSFM3
8. De zekerring vervangen
•
•
•
Schroef de tip van de sigarettenp
plug los. Draai de ring
g (zie pijl) naar links toe.
t
Verwijder de
d oude zekering en plaats een nieuwe (5 x 20 mm snel, 0,5 A).
Plaats de metalen
m
tip op de zeke
ering en schroef de rin
ng vast.
9. De batte
erij
•
•
•
de afstands
sbediening gebruikt ee
en CR2025 lithiumbattterij van 3 V
(meegeleve
erd).
Druk het lip
pje van de batterijhou
uder lichtjes in [1] en trek de houder uit de
e
afstandsbed
diening [2].
Plaats de batterij in de houder (‘+’ naar de onderkant van de
d houder terug in de
e afstandsbediening.
afstandbediening toe) en schuif de
LET OP:
O Leef de richtlijn
nen op de verpakkin
ng van de batterijen
n
zorgvuldig na. Houd de batterijen buiten he
et bereik van
kinde
eren.
10.
Technische specificaties
frequenties
87,6 ~ 107,9 MHz (205 kanalen)
modulatie
FM (F3E)
capaciteit
tot 16 GB (SDHC), 32 GB (USB)
beveiliging tegen overbelasting
0,5 A/250 V snel, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A
A)
12 VDC (sigaretten
nplug)
ingang
voeding
U
USB-poort
5 VDC/300 mA
a
afstandsbediening
CR2025 lithiumbattterij 3 V, meegelev.
F
FM-zender
45 x 55 x 95 mm
a
afstandsbediening
86 x 40 x 6 mm
afmetingen
k
kabel
2,5 ~ 3,5 mm
250 mm
jack M-M
Gebruik dit to
oestel enkel met oriiginele accessoires. Velleman nv is niett
aansprakelijk
k voor schade of kw
wetsuren bij (verkee
erd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie ov
ver dit product, zie www.velleman.eu.
w
De informatie
e in deze handleidin
ng kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeviing.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft
h
het auteursre
echt voor deze handleiding.
Alle wereldwijd
de rechten voorbehoud
den. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan overr te nemen, te kopiëre
en, te vertalen, te
bewerken en op
o te slaan op een elek
ktronisch medium zon
nder voorafgaande
schriftelijke toe
estemming van de rec
chthebbende.
09/05/2011
12
©Velleman
n nv
CARSFM3
NOTIC
CE D’EMPLOI
1.
Introd
duction
Aux résidents
s de l'Union europée
enne
Des informatiions environnementtales importantes concernant ce produ
uit
Ce sy
ymbole sur l'appareil ou
o l'emballage indique
e que l’élimination d’un
apparreil en fin de vie peut polluer l'environneme
ent. Ne pas jeter un
apparreil électrique ou électtronique (et des piles éventuelles) parmi le
es
déche
ets municipaux non su
ujets au tri sélectif ; une
u
déchèterie traitera
a
l’appa
areil en question. Renvoyer les équipementts usagés à votre
fournisseur ou à un service
e de recyclage local. Il convient de respecte
er
la réglementation locale relative à la
a protection de l’enviro
onnement.
En cas de que
estions, contacter le
es autorités locales pour élimination.
Nous vous rem
mercions de votre acha
at ! Lire la présente no
otice attentivement
avant la mise en
e service de l’appare
eil. Si l’appareil a été endommagé
e
pendant le
transport, ne pas
p l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consigne
es de sécurité
Garderr hors de la portée des enfants et des perso
onnes non autorisées..
Unique
ement pour usage à l’intérieur. Protéger contre la pluie, l’humiditté,
la pous
ssière, les températurres extrêmes et les prrojections d’eau.
3. Directive
es générales
Se
•
•
•
•
•
•
®
référer à la garantie
g
de service et de qualité Vellem
man en fin de notice
e.
Protéger co
ontre les chocs et le trraiter avec circonspecttion pendant l’opération.
Se familiariiser avec le fonctionne
ement avant l’emploi.
Toute modiification est interdite pour
p
des raisons de sé
écurité.
N’utiliser qu
u’à sa fonction prévue
e. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie
e ne s’applique pas aux dommages survenu
us en négligeant
certaines directives de cette notiice et votre revendeurr déclinera toute
es et les défauts qui en
n résultent.
responsabillité pour les problème
Les domma
ages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas
sous la garantie.
4. Caractérristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
balayage automatique : recherch
he automatique de la meilleure fréquence
utilise la fonction RDS (Radio Da
ata System)
émet sur to
outes les fréquences FM
F (87,6 ~ 107,9 MHz
z)
fonctions trreble et bass
son stéréo
9 dossiers et 1999 fichiers
supporte 99
mémoire po
our 7 fréquences FM
allumage/e
extinction automatique
e
Dynamic Au
udio Booster : profitez
z d'un son riche et cristallin
plug-and-play
port USB sttandard, port SD et prrise stéréo 2,5 mm
09/05/2011
13
©Velleman
n nv
CARSFM3
livré avec câble
c
3,5 mm pour utilisation avec lecteur MP3,
M
CD et DVD
lecture de fichiers
f
MP3 et WMA (non
(
compatible avec les fichiers DRM)
parcourir des dossiers
affichage : fréquence FM/temps de lecture restant/éga
aliseur
répertoire : 5 niveaux, max. 99 répertoires
télécommande
o avance//recul rapide : 2x, 5x,, 10x
o lecture d'une sélection
n marque-page
o fonction
•
•
•
•
•
•
5. Descripttion
Se référer à l’im
mage à la page 2 de cette
c
notice.
émetteur
1x
le
ecture – pause
m
menu
: sauvegarder fréquence, sélectionnerr fréquence
sa
auvegardée
±2s afffichage fréquence / temps
t
de lecture resta
ant
1x le
ecture piste précédentte
±2s sé
électionner répertoire précédent
1x le
ecture piste suivante
±2s sé
électionner répertoire suivant
1x modifier fréquence
±2s
1x
+
2x
+
3x
+
4x
+
5x
lecture aléatoire – répéter piste actuelle – lecture
normale
e suivante (+0,1 MHz)
1x fréquence
±2s fréquence
e suivante(+ 1,0 MHz)
augmenter/dim
minuer volume
Sélectionner ett changer Bass
Sélectionner ett changer Treble
Sélectionner err changer Dynamic au
udio
booster
+
1x démarrer balayage au
utomatique (canal librre)
±2s marche/arrêt
Enregistrer la fonction
f
et choisir la fonction
f
1x
enregistrée.
+
SB <> SD
±2s sélectionner US
09/05/2011
-
14
-
-
©Velleman
n nv
CARSFM3
télécommand
de
sélectionner USB <>
< SD
SEARCH
SHUFFLE
démarrer balayage
e automatique
sélectionner lecture aléatoire – répéter piste
p
actuelle – lecture
normale
sélectionner réperttoire précédent/suivan
nt
augmenter/diminuer volume
sélectionner piste précédente/suivante
p
lecture ou pause
a
vitesse x2, x5 ou x10
lecture rapide en arrière/avant,
sélectionner fréque
ence précédente/suiva
ante
sélectionner fréque
ence sauvegardée
insérer marque-page
A B
déterminer début/ffin de la boucle
6. Installattion et emploi
Se reporter au paragraphe §5 pour les indications affichées.
Activation de l’émetteur
e moteur et insérer la
a fiche de l’émetteur [A] dans la prise allum
me• Démarrer le
cigare 12 V.
V Ne jamais démarrrer le moteur lorsqu
ue l’émetteur est
connecté à la prise allume-cig
gare afin d’éviter d’’endommager le
fusible.
ement. Vérifier le fusib
ble dans le fiche [A] s’il
s
L’émetteur s’allume automatique
e pas (voir §8).
ne s’allume
Allumer et éteindre l’émetteur en
n maintenant enfoncé
é la touche POWER
pendant ± 2 secondes.
e : L’émetteur s’éteint automatiquement lorrsqu’il ne détecte pas de
Remarque
signal pend
dant 1 heure.
Réglage de la
a fréquence
• Balayage automatique
a
: Allum
mer l’autoradio en enfo
oncer la touche SEARC
CH
pour un balayage automatique de
d la plage de fréquence.
e temps de sélectionner
Une fois le balayage terminé, l’émetteur vous laisse le
la même fréquence sur l’autorad
dio.
e manuelle : Allumerr l’autoradio et recherc
cher une fréquence FM
M
• Recherche
non attribuée. Sélectionner la même fréquence sur l’é
émetteur en enfonçantt la
touche MEN
NU/REPEAT suivi de ou . Renfoncer ME
ENU/REPEAT pour
sauvegarde
er la fréquence.
La source aud
dio
• L’émetteur émet depuis 3 source
es :
D. Insérer une carte SD
S dans le port [C] (b
broches vers le bas).
1. carte SD
2. appareil USB. Connecter un appareil
a
USB à la conn
nexion [D].
09/05/2011
15
©Velleman
n nv
CARSFM3
3. mini-prise jack 2,5 mm. Conn
necter le câble 2,5 mm
m à la prise mini-jack
k
[E].
e
la touche MEM
M/SD-USB pendant 2 secondes
s
pour commu
uter
• Maintenir enfoncé
entre les so
ources SD et USB.
Lecture
• Régler le vo
olume sur l’émetteur. Enfoncer MENU/REPE
EAT à deux reprises su
uivi
de ou (7 niveaux). Régler le volume général à partir
p
de l’autoradio.
pour démarrer/interrrompre la lecture. En mode lecture, enfonc
• Enfoncer
cer
ou po
our sélectionner la pis
ste précédente/suivante. Maintenir enfoncé ou pendant ± 2 s pour sélectiionner le répertoire prrécédent/suivant (voirr
§7).
ecture, maintenir enfoncé
pendant ± 2 s pour sélectionner le
• En mode le
mode d’affichage : fréquence ou temps de lecture restant.
e
la touche MEN
NU/REPEAT pendant 2 secondes pour dérouler
• Maintenir enfoncé
les modes de
d lecture :
1x
lecture aléatoire
a
2x
répéter piste
p
actuelle
3x
lecture normale
n
• L’émetteur peut mettre 7 fréquences en mémoire. Séllectionner d’abord la
fréquence et
e enfoncer MEM/SD-U
USB. Sélectionner le numéro
n
de présélectio
on
(1 ~ 7) ave
ec ou .
• Sélectionne
er une fréquence sauv
vegardée avec MEM/SD-USB jusqu’à ce que
e la
fréquence s’affiche.
s
Réglage de to
on
• Appuyer 3x sur la touche MENU/R
REPEAT, suivi par ou
o pour instaurer le
e
« bass » (to
ons bas) (-5 -> +5).
• Appuyer 4x sur la touche MENU/R
REPEAT, suivi par ou
o pour instaurer le
e
« treble » (ttons hauts) (-5 -> +5
5).
• Appuyer 5x sur la touche MENU/R
REPEAT, suivi par ou
o pour activer le
« Dynamic audio
a
booster » (
= activé,
= dé
ésactivé).
RDS
• Un autoradio avec fonction RDS (Radio Data System) affichera l’information
n
contenu dans tous les fichiers ID
D3 sur support USB.
La télécomma
ande
• Se référer à l’aperçu des comma
andes sous §5.
• Enfoncer la touche ou pour une lecture rapide en
n arrière/avant de la
sse 2x, 5x ou 10x).
piste (vites
• Sélectionne
er une fréquence sauv
vegardée en enfonçant la touche FREQ
HOTKEY jus
squ’à ce que la fréque
ence s’affiche.
• Lecture rép
pétée d’une boucle : Enfoncer
E
la touche A pour déterminer le
point de dé
épart de la boucle ; en
nfoncer la touche B pour déterminer la fin
n de
la boucle. Le
L morceau sélectionn
né entre les points A et
e B sera répété jusqu’à
ce que la to
ouche B soit renfonc
cée.
• Enfoncer la touche BOOKMARK avant
a
d’éteindre l’éme
etteur pour mettre la
position de lecture dans le fichier en mémoire. La lecture reprend
automatiqu
uement à partir de cettte position lors d’une prochaine lecture.
est pas conseillé d’alim
menter un appareil US
SB depuis le port USB de
Il n’e
l’éme
etteur.
Prottéger l’émetteur con
ntre les champs mag
gnétiques.
09/05/2011
16
©Velleman
n nv
CARSFM3
7. L’organisation des fichie
ers
•
L’émetteur ne reconnaît que des fichiers au format MP
P3 ou WMA. D’autres
s. La capacité de mém
moire est de 32 Go
formats ne sont pas compatibles
our clef USB ou 16 Go pour carte, max. 199
99 fichiers, 99
(FAT32) po
répertoires, 5 niveaux.
8. Remplac
cement du fusible
•
•
•
Desserrer la fiche en tournant l’a
anneau vers la gauche
e (voir flèche).
Retirer et réinsérer le fusible (5 x 20 mm rapide, 0,5 A).
A
Réassemble
er la fiche métallique et resserrer l’anneau.
9. La pile
•
•
•
la télécomm
mande est alimentée par
p une pile au lithium
m de 3 V de type CR20
025
(incluse).
ur [1] et tirer le suppo
ort hors de la
Pincer la languette vers l’intérieu
télécommande [2].
Insérer la pile,
p
la face positive ve
ers le dos de la téléco
ommande et réinsérer le
support dan
ns la télécommande.
ATTEN
NTION : Respecter les consignes de séc
curité mentionnées
sur l’e
emballage des piles.. Garder les piles ho
ors de la portée des
s
enfantts.
10.
Spéciffications techniques
fréquences
87,6 ~ 107,9 MHz (205 canaux)
modulation
FM (F3E)
capacité
jusqu'à 16 Go (SDHC), 32 Go (USB)
protection conttre surcharges
0,5 A/250 V rapide
e, Ø 5 x 20 mm (FF0.5
5A)
e
entrée
12 VCC (fiche allum
me-cigare)
alimentation port
p
USB
5 VCC/300 mA
t
télécommande
pile au lithium 3 V type CR2025, incl.
é
émetteur
FM
45 x 55 x 95 mm
t
télécommande
86 x 40 x 6 mm
dimensions
c
câble
2,5 ~ 3,5 mm
250 mm
j
jack
M-M
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’o
origine. SA Velleman
ne sera aucun
nement responsable
e de dommages ou lésions survenus à un
usage (incorrrect) de cet appareil. Pour plus d’inform
mation concernant cet
c
article, visitez
z notre site web ww
ww.velleman.eu. Toutes les information
ns
présentées da
ans cette notice peu
uvent être modifiée
es sans notification
préalable.
AUTEUR
© DROITS D’A
SA Velleman est l’ayant droit des
s droits d’auteur po
our cette notice.
Tous droits mo
ondiaux réservés. Toutte reproduction, tradu
uction, copie ou
diffusion, intég
grale ou partielle, du contenu
c
de cette notic
ce par quelque procédé
ou sur tout sup
pport électronique que
e se soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayantt droit.
09/05/2011
17
©Velleman
n nv
CARSFM3
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introd
ducción
A los ciudada
anos de la Unión Eurropea
Importantes informaciones sobrre el medio ambientte concerniente a es
ste
producto
s
en este apara
ato o el embalaje indic
ca que, si tira las
Este símbolo
mues
stras inservibles, podrrían dañar el medio am
mbiente. No tire este
apara
ato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
a doméstica; debe ir a
una empresa
e
especializada
a en reciclaje. Devuelv
va este aparato a su
distribuidor o a la unidad de
d reciclaje local. Resp
pete las leyes locales en
relaciión con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales
s para residuos.
aber comprado el CAR
RSFM3! Lea atentame
ente las instrucciones del
¡Gracias por ha
manual antes de
d usarlo. Si el aparatto ha sufrido algún da
año en el transporte no
o lo
instale y pónga
ase en contacto con su
u distribuidor.
2. Instrucc
ciones de segurid
dad
Manten
nga el aparato lejos del alcance de persona
as no capacitadas y
niños.
Sólo para el uso en interiore
es. No exponga este equipo
e
a lluvia,
humed
dad, temperaturas exttremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura
o goteo.
3. Normas generales
®
Véase la Garan
ntía de servicio y ca
alidad Velleman al final de este manual del
d
usuario.
a
Evite usar ex
xcesiva fuerza durante
e el manejo y la
• No agite el aparato.
instalación.
• Familiarícese con el funcionamien
nto del aparato antes de utilizarlo.
• Por razones de seguridad, las mo
odificaciones no autorizadas del aparato esttán
prohibidas.
• Utilice sólo el
e aparato para las ap
plicaciones descritas en este manual. Su uso
o
incorrecto anula la garantía comp
pletamente.
• Los daños causados por descuido
o de las instrucciones de
d seguridad de este
manual inva
alidarán su garantía y su distribuidor no serrá responsable de ning
gún
daño u otros
s problemas resultanttes.
• Los daños causados por modificac
ciones no autorizadas
s, no están cubiertos por
p
la garantía.
4. Caracterrísticas
•
•
•
•
•
•
•
•
exploración
n automática: búsqued
da automática de la mejor
m
frecuencia
usa la función RDS (Radio Data System)
S
emite en to
odas las frecuencias FM (87.6 ~ 107.9MHz)
función treb
ble (agudos) y bass (g
graves)
sonido esté
éreo
soporta 99 carpetas y 1999 fiche
eros
memoria pa
ara 7 frecuencias FM
activación/d
desactivación automática
09/05/2011
18
©Velleman
n nv
CARSFM3
Dynamic Au
udio Booster: disfrute
e de un tono lleno y crristalino
plug-and-play (enchufar y listo)
puerto USB
B estándar, puerto SD y entrada estéreo de
e 2.5mm
se entrega con cable de 3.5mm para uso con reproductores MP3, CD y DVD
D
reproducció
ón de ficheros MP3 y WMA
W
(no compatible con
c
los ficheros DRM)
desplazarse
e por carpetas
visualizació
ón: frecuencia FM/tiem
mpo de reproducción restante/Ecualizador
r
repertorio: 5 niveles, máx. 99 directorios
mando a distancia
o avanzarr/retroceder: 2x, 5x, 10x
1
o reprodu
ucción de una selección
o función 'bookmark'
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5. Descripc
ción
Véase las figurras en la página 2 de este
e
manual del usuario.
emisor
1x
re
eproducción – pausa
menú: guardar la frecu
m
uencia, seleccionar la frecuencia
guardada
±2s visualización frecuencia
a / tiempo de reprodu
ucción restante
1x re
eproducción del título anterior
±2s se
eleccionar el directorio
o anterior
1x re
eproducción del título siguiente
±2s se
eleccionar el directorio
o siguiente
1x modificar la frecuenciia
±2s
1x
+
2x
+
3x
+
4x
+
reproducción aleatoria – repetir el título ac
ctual –
reproducción normal
1x frecuenciia siguiente (+0,1 MH
Hz)
±2s frecuenciia siguiente(+ 1,0 MH
Hz)
minuir el volumen
aumentar/dism
seleccionar y cambiar
c
Bass (los grav
ves)
seleccionar y cambiar
c
Treble (los ag
gudos)
seleccionar y cambiar
c
Dynamic audio booster
+
n automática (canal lib
bre)
1x Activar la exploración
5x
-
±2s activar/desactivar
09/05/2011
-
19
©Velleman
n nv
CARSFM3
grabar la frecu
uencia y seleccionar la
a frecuencia
guardada
SB <> SD
±2s seleccionar US
1x
+
-
mando a dista
ancia
seleccionar USB <> SD
SEARCH
SHUFFLE
activar la exploración automática
seleccionar una rep
producción aleatoria – repetir el título actua
al –
reproducción norm
mal
seleccionar el direc
ctorio anterior/siguien
nte
aumentar/disminuir el volumen
seleccionar el título
o anterior/siguiente
reproducción o pau
usa
da hacia atrás/hacia ad
delante, velocidad x2,, x5
reproducción rápid
o x10
seleccionar la frecu
uencia anterior/siguiente
seleccionar la frecu
uencia guardada
introducir ‘bookma
ark’
A B
determinar el puntto de partida/final del bucle
6. Instalación y uso
Véase parágraffo §5 para la visualiza
ación de la pantalla.
Activar y desa
activar
• Arranque el motor e introduzca el conector mechero 12 V [A]. Nunca
e motor si el emisorr está conectado al conector mechero
arranque el
para no dañar el fusible.
mente. Controle el fus
sible del conector
• El emisor se ilumina automáticam
A] si no se ilumina (vé
éase §8).
mechero [A
Active y desactive el emisor al mantener
m
pulsada la te
ecla POWER durante
dos.
± 2 segund
Nota: El em
misor se desactiva auttomáticamente si no detecta
d
una señal
durante 1 hora.
h
Ajustar la frecuencia
ón automática: Activ
ve la autorradio al puls
sar la tecla SEARCH para
p
• Exploració
una explora
ación automática del rango
r
de frecuencia.
Después de que se haya terminad
do la exploración, el emisor
e
le deja el tiemp
po
para seleccionar la misma frecuen
ncia en la autorradio.
utorradio y busque un
na frecuencia FM no
• Búsqueda manual: Active la au
S
la misma frrecuencia en el emisor al pulsar la tecla
atribuida. Seleccione
MENU/REPE
EAT y luego o . Vuelva
V
a pulsar MENU
U/REPEAT para guarda
ar la
frecuencia.
09/05/2011
20
©Velleman
n nv
CARSFM3
La fuente de audio
M3 emite desde 3 fuen
ntes:
• El CARSFM
1. tarjeta SD. Introduzca una ta
arjeta SD en la conexiión para tarjeta SD [C
C]
h
abajo).
(polos hacia
2. aparato
o USB. Conecte un apa
arato USB a la conexió
ón USB [D].
3. mini jac
ck 2,5mm. Conecte el cable de 2,5mm a la entrada mini-jack [E].
• Mantenga pulsada
p
la tecla MEM/SD-USB durante 2 seg
gundos para conmuta
ar
entre la fue
ente SD y USB.
Reproducción
n
• Ajuste el vo
olumen del emisor. Pu
ulse MENU/REPEAT do
os veces y luego o (7 niveles).. Ajuste el volumen ge
eneral a partir de la autorradio.
• Pulse
pa
ara activar/interrumpir la reproducción. En el modo reproducción
n,
pulse o para seleccionar ell título anterior/siguiente. Mantenga pulsad
da
la tecla o durante ± 2 s pa
ara seleccionar la carp
peta anterior/siguiente
e
(véase §7).
• En el modo reproducción, manteng
ga pulsada la tecla
du
urante ± 2 s para
seleccionar el
e modo de visualización
n: frecuencia o tiempo de
d reproducción restantte.
• Mantenga pulsada
p
la tecla MENU
U/REPEAT durante 2 se
egundos para
desplazarse
e por los modos de reproducción:
cción aleatoria
1x
reproduc
2x
repetir el
e título actual
3x
reproduc
cción normal
• El emisor puede
p
guardar 7 frecue
encias. Luego, seleccione la frecuencia y
pulse MEM//SD-USB. Seleccione el
e número de preselec
cción (1 ~ 7) con o .
• Seleccione una frecuencia guardada con MEM/SD-USB
B hasta que la frecuen
ncia
e.
se visualice
Ajustar el ton
no
• Pulse 3x la tecla
t
MENU/REPEAT y luego o para inttroducir « bass » (los
graves) (-5 -> +5).
• Pulse 4x la tecla
t
MENU/REPEAT y luego o para inttroducir « treble » (los
agudos) (-5 -> +5).
t
MENU/REPEAT y luego o para ac
ctivar « Dynamic audio
o
• Pulse 5x la tecla
booster » (
= activado,
= desactivado)
RDS
• Una autorra
adio con función RDS (Radio Data System) visualizará la
información
n de todos los ficheros
s ID3 en soporte USB.
El mando a diistancia
• Véase el resumen de los mandos
s bajo §5.
• Pulse la tec
cla o para una re
eproducción rápida hacia atrás/hacia adelan
nte
del título (v
velocidad 2x, 5x o 10x
x).
• Seleccione una frecuencia guardada al pulsar la tecla FREQ HOTKEY hasta que
q
la frecuencia se visualiza.
cle: Pulse la tecla A para determinar el
• Reproducción repetida de un buc
al del bucle; pulse la tecla
t
B para determiinar el punto final del
punto inicia
bucle. El títtulo seleccionado entrre el punto A y B se re
epetirá hasta que vuellva
a pulsar la tecla B.
cla BOOKMARK antes de desactivar el emiso
or para guardar la
• Pulse la tec
posición de
e reproducción en la memoria.
m
La reproducc
ción comienza
automáticamente a partir de esta posición al activar el
e aparato.
SB por el puerto USB del
d emisor.
No alimente un aparato US
No ex
xponga el emisor a campos magnéticos
s.
09/05/2011
21
©Velleman
n nv
CARSFM3
7. Organiza
ar las carpetas
•
El emisor sólo reconoce ficheros en formato MP3 o WM
MA. Otros formatos no
o
patibles. La capacidad de la memoria es de 32 GB (FAT32) para
están comp
USB, 16Gb para SD, máx. 1999 ficheros, 99 directorio
os, 5 niveles.
8. Reempla
azar el fusible
•
•
•
Desatornille
e el conector al girar el
e anillo hacia la izquie
erda (véase flecha).
Saque el fu
usible y vuelva a introd
ducirlo (5 x 20mm ráp
pido, 0,5 A).
Vuelva a montar
m
el conector mettálico y atornille el torrnillo.
•
•
El mando a distancia funciona co
on una pila de litio CR2025 de 3V (incl.).
Apriete la le
engüeta hacia el interrior [1] y saque el sop
porte del mando a
distancia [2
2].
Introduzca la pila con la cara pos
sitiva hacia la parte trrasera del mando a
distancia y vuelva a introducir el soporte en el mando a distancia.
9. La pila
•
¡OJO!!: Respete las adverrtencias del embalajje. Mantenga las pillas
lejos del alcance de niño
os.
10.
Especificaciones
frecuencias
87,6 ~ 107,9 MHz (205 canales)
modulación
FM (F3E)
capacidad
hasta 16GB (SDHC
C), 32GB (USB)
protección conttra sobrecargas
0,5 A/250 V rápido
o, Ø 5 x 20 mm (FF0.5
5A)
e
entrada
12 VCC (conector mechero)
m
alimentación puerto
p
USB
5 VCC/300 mA
m
mando
a distancia
pila de litio CR2025
5 de 3V, incl.
e
emisor
FM
45 x 55 x 95 mm
m
mando
a distancia
86 x 40 x 6 mm
dimensiones
c
cable
2,5 ~ 3,5 mm
250 mm
j
jack
M-M
Utilice este ap
parato sólo con los accesorios originale
es. Velleman NV no
será responsa
able de daños ni les
siones causados porr un uso (indebido) de
este aparato. Para más informac
ción sobre este prod
ducto, visite nuestra
a
w
S pueden modificarr las especificacione
Se
es
página web www.velleman.eu.
y el contenido
o de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS
S DE AUTOR
Velleman NV dispone de los dere
echos de autor para
a este manual del
usuario.
Todos los derechos mundiales reserv
vados. Está estrictamente prohibido
reproducir, trad
ducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del de
erecho habiente.
09/05/2011
22
©Velleman
n nv
CARSFM3
BEDIENUN
NGSANLEITU
UNG
1.
Einfüh
hrung
An alle Einwo
ohner der Europäisc
chen Union
Wichtige Umw
weltinformationen über
ü
dieses Produktt
Diese
es Symbol auf dem Pro
odukt oder der Verpac
ckung zeigt an, dass die
d
Entso
orgung dieses Produkttes nach seinem Leben
nszyklus der Umwelt
Schad
den zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit
E
oder verwendeten
er spezialisierten Firma
a zwecks Recycling
Batterien müssen von eine
entso
orgt werden. Diese Ein
nheit muss an den Hän
ndler oder ein örtliche
es
Recycling-Unte
ernehmen retourniert werden. Respektieren
n Sie die örtlichen
Umweltvorschrriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie
S sich für Entsorg
gungsrichtlinien an
Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des CARSFM3! Lesen Sie
e diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebna
ahme sorgfältig durch
h. Überprüfen Sie, ob
den vorliegen. Sollte dies
d
der Fall sein, verw
wenden Sie das Gerätt
Transportschäd
nicht und wend
den Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherhe
eitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern..
Nur für die Anwendung im Innenbereich.
I
zen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub
S
und extremen
Schütz
Tempe
eraturen.
3. Allgemeiine Richtlinien
Siehe Vellema
an® Service- und Qu
ualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
S Erschütterungen. Vermeiden
V
Sie rohe Gewalt
G
während der
• Vermeiden Sie
Installation und Bedienung des Gerätes.
e das Gerät erst in Bettrieb, nachdem Sie sic
ch mit seinen Funktion
nen
• Nehmen Sie
vertraut gem
macht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sin
nd aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrrieben in dieser
anleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt
P
führen und
Bedienungsa
erlischt der Garantieanspruch.
n, die durch Nichtbeac
chtung der Bedienungsanleitung verursachtt
• Bei Schäden
werden, erlischt der Garantieansp
pruch. Für daraus resu
ultierende Folgeschäden
H
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
n verursacht durch eig
genmächtige Änderung
gen erlischt der
• Bei Schäden
Garantieans
spruch.
4. Eigensch
haften
•
•
•
•
•
•
Auto Scan: sucht automatisch die beste Frequenz
verwendet RDS (Radio Data Systtem)
sendet in allen FM-Frequenzen (8
87.6 ~ 107.9MHz)
Treble- und
d Bass-Funktionen
Stereo-Ton
unterstützt 99 Ordner und 1999 Dateien
09/05/2011
23
©Velleman
n nv
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CARSFM3
Speicher fü
ür 7 FM-Frequenzen
automatische Ein- und Ausschalttung
udio Booster: genieße
en Sie einen vollen und kristallklaren Ton
Dynamic Au
plug-and-play (sofort betriebsbereit)
U
SD-Karteneinschub und Ste
ereo-Eingang von 2.5m
mm
Standard USB-Anschluss,
Lieferung mit
m 3.5mm-Kabel für Anwendung
A
mit MP3-, CD- und DVD-Spielerrn
für MP3- un
nd WMA-Dateien (nich
ht kompatibel mit DRM
M-Dateien)
durch Ordn
ner scrollen
Anzeige: FM
M-Frequenz/Restzeit/E
Equalizer
Datenverze
eichnis: 5 Pegel, max. 99 Datenverzeichniss
se
Fernbedienung
en/rückspulen: 2x, 5x
x, 10x
o vorspule
o Abspiele
en einer Auswahl
o Bookma
ark-Funktion
5. Umschre
eibung
Siehe Abbildun
ngen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Sender
abspielen – pausieren
M
Menü:
Frequenz speich
hern, gespeicherte Fre
equenz auswählen
1x
±2s Display:
D
Frequenz/Resttzeit
1x vo
origen Titel abspielen
±2s gehen Sie zum vorigen
n Datenverzeichnis
1x nächsten Titel abspiele
en
±2s gehen Sie zum folgend
den Datenverzeichnis
1x die Sendefrequenz än
ndern
±2s
1x
+
2x
+
3x
+
4x
+
5x
+
Shuffle – den aktuelle
en Titel wiederholen – normaler
Modus
-
gehen Sie
e zur folgenden Frequenz (Schritt
1x
0,1 MHz)
gehen Sie
e zur folgenden Frequenz (Schritt
±2s
1,0 MHz)
Lautstärke erhö
öhen/verringern
wählen und ändern Sie « Bass » (Tie
efton)
wählen und ändern Sie « Treble » (H
Hochton)
« Dynamic Aud
dio Booster »
starten Sie die autom
matische Suchfunktion (suchen Sie
einen leeren Kanal)
±2s ein-/ausschalten
1x speichern Sie
e die Frequenz und wä
ählen Sie die
-
1x
09/05/2011
24
-
©Velleman
n nv
CARSFM3
gespeicherte Frequenz
Karte
±2s USB <> SD-K
-
Fernbedienun
ng
wählen Sie USB <>
> SD-Karte aus
SEARCH
SHUFFLE
starten Sie die automatische Suchfunktion
Shuffle auswählen – den aktuellen Titel wiederholen – normaler
Modus
Gehen Sie zum vorrigen/nächsten Ordne
er
Lautstärke erhöhen
n/verringern
Gehen Sie zum vorrigen/nächsten Titel
abspielen/pausiere
en
vorspulen/rückspulen, x2, x5 of x10
Gehen Sie zur vorigen/nächsten Frequen
nz
Gehen Sie zur gesp
peicherten Frequenz
Kreieren Sie Bookm
mark
A B
Bestimmen Sie Anffangs- und Endpunkt der Schleife
6. Installattion und Anwend
dung
Siehe §5 für die Displayanzeige.
schalten
Ein- und auss
• Starten Sie
e den Wagen und stecken Sie den Sender [A
A] in den 12 VDCZigarettena
anzünderausgang. Sta
arten Sie den Wagen nie wenn der
Sender miit dem Zigarettenan
nzüderausgang verb
bunden ist: die
Sicherung
g kann durchbrennen.
• Der Senderr wird automatisch ein
ngeschaltet. Wenn die
es nicht der Fall ist,
überprüfen Sie die Sicherung inn
nerhalb des Steckers [A]
[
(siehe §8).
g
um den Sender ein- und
Halten Sie POWER 2 Sekunden gedrückt,
auszuschaltten.
Bemerkun
ng: Der Sender schalte
et automatisch aus we
enn er während 1
Stunde kein
n Audiosignal empfäng
gt.
Die Frequenz einstellen
sche Suchfunktion: Schalten Sie die Autoradio ein und drücken
n
• Automatis
Sie auf SEA
ARCH um die verfügba
are Frequenz zu empfa
angen.
Nach autom
matischer Suchaktion haben Sie ein bissche
en Zeit, um dieselbe
Frequenz als diese des Autoradio
os einzustellen.
• Manuelle Suchfunktion:
S
Schalten Sie das Autoradio
o ein und suchen Sie eine
e
freie FM-Fre
equenz. Stellen Sie diieselbe Frequenz des Senders ein, indem Sie
ein Mal MEN
NU/REPEAT drücken, und danach oder . Drücken Sie wiede
er
auf MENU/R
REPEAT um die Freque
enz zu speichern.
Musikquelle
W
um Musik überr den Sender zu hören
n:
• Es gibt 3 Weisen,
1. Über ein
ne SD-Karte. Legen Sie eine SD-Karte in de
en Einschub [C] ein.
(beachtten Sie, dass die Pole nach unten gerichtet sind).
09/05/2011
25
©Velleman
n nv
CARSFM3
2. Über ein
n USB-Gerät. Verbinden Sie ein USB-Gerätt mit dem USBAnschlu
uss [D].
3. Über 2,5 mm Mini Jackanschluss. Stecken Sie den 2,5mm-Anschluss in
ni Jackanschluss [E].
den Min
• Halten Sie MEM/SD-USB 2 Sekun
nden gedrückt, um zw
wischen der SD-Karte
und dem USB-Eingang zu schalte
en.
Musik abspielen
• Regeln Sie die Lautstärke vom Sender.
S
Drücken Sie zw
wei Mal MENU/REPEAT
T
und danach
h oder (7 Pegel)). Verwenden Sie den Lautstärkeregler des
Autoradios für die besten Ergebn
nisse.
• Drücken Sie
e
um die Datei abz
zuspielen oder zu paus
sieren. Drücken Sie oder während der Wiedergabe
e, um zur vorigen/folg
genden Datei zu gehen.
olgende
Halten Sie oder ± 2 s gedrrückt um das vorige/fo
erzeichnis auszuwähle
en (siehe §7 Die Date
eien einteilen).
Subdatenve
• Halten Sie
während der Wiede
ergabe ± 2 s gedrück
kt um die Frequenz oder
en.
die Restzeitt im Display anzuzeige
• Halten Sie MENU/REPEAT 2 Seku
unden gedrückt und blättern Sie durch die
glichkeiten:
Abspielmög
1x
Shuffle
2x
den aktuellen Titel wiederholen
3x
normale Abspielanzeige
• Sie können bis zu 7 Frequenzen speichern. Wählen Sie
e zuerst die gewünsch
hte
n Sie den gewünschte
en
Frequenz und drücken Sie dann MEM/SD-USB. Wählen
Titel mit oder (1~7).
• Rufen Sie eine
e
gespeicherte Freq
quenz ab, indem Sie MEM/SD-USB
M
drücken bis
die gewüns
schte Frequenz im Display angezeigt wird.
Equalizer
• Drücken Sie
e 3x die MENU/REPEAT
T-Taste und danach oder um den Bas
ss
(Tiefton) ein
nzustellen (-5 -> +5)..
• Drücken Sie
e 4x die MENU/REPEAT
T-Taste und danach oder um den Tre
eble
(Hochton) einzustellen
e
(-5 -> +5).
• Drücken Sie
e 5x die MENU/REPEAT
T-Taste und danach oder um den
Dynamic Au
udio Booster einzuscha
alten (
= aan,
= uit).
RDS
ateien, die im USB-Me
edium gespeichert worden sind und die übe
er
• Mit Musikda
einen ID3-T
Tag verfügen, können
n Sie die RDS-Funktion
n (Radio Data System)
verwenden.
enung
Die Fernbedie
• Siehe §5 fürr die verschiedenen Fu
unktionen.
• Spulen Sie vor
v oder zurück mit oder (Geschwind
digkeit 2x, 5x oder 10x
x).
• Rufen Sie eiine gespeicherte Frequ
uenz ab indem Sie FR
REQ HOTKEY wiederho
olt
drücken bis die gewünschte Frequ
uenz im Display angez
zeigt wird.
• Eine Schleife
e wiederholen: Drücke
en Sie A um den An
nfangspunkt und B um
u
den Endpunkt der Schleife zu bes
stimmen. Diese Schleife wird wiederholt
abgespielt bis
b Sie B drücken.
• Drücken Sie
e BOOKMARK ehe Sie den Sender ausschaltten, um die Position in
n
der Datei zu
u speichern. Bei der nä
ächsten Einschaltung wird der Sender ab
diesem Punk
kt anfangen.
enden Sie den USB-An
nschluss nicht als Stro
omversorgung für and
dere
Verwe
USB-G
Geräte.
Setze
en Sie den Sender keinen
k
magnetischen
n Feldern aus.
09/05/2011
26
©Velleman
n nv
CARSFM3
7. Die Date
eien einteilen
•
Der FM-Sen
nder ist nur mit MP3- oder WMA-Dateien ko
ompatibel; andere
Dateien we
erden nicht erkennt. Die
D Speicherkapazität beträgt
b
max. 32 GB
(FAT32) fürr USB, 16Gb für SD, max.
m
1999 Dateien in 99 Datenverzeichniss
sen,
5 Pegel.
8. Die Siche
erung ersetzen
•
•
•
Schrauben Sie die Spitze des Zig
garettenanzündersteck
kers los. Drehen Sie den
d
Ring (siehe
e Pfeil) nach links.
Entfernen Sie
S die alte Sicherung und legen Sie eine ne
eue ein (5 x 20 mm
schnell, 0,5
5 A).
Legen Sie die
d Metallspitze auf de
er Sicherung und schrauben Sie den Ring fe
est.
9. Die Batte
erie
•
•
•
Die Fernbed
dienung funktioniert mit
m einer CR2025 3V-L
Lithiumbatterie
(mitgelieferrt).
Drücken Sie
e die Lasche des Batte
eriehalters leicht [1] und ziehen Sie den
Halter aus der
d Fernbedienung [2
2].
Legen Sie die
d Batterie in den Halter (‘+’ in Richtung der Unterseite der
Fernbedienung) ein und schieben
n Sie den Halter zurüc
ck in die Fernbedienun
ng.
ACHT
TUNG: Beachten Sie
e die Warnungen derr Verpackung. Halte
en
Sie die Batterien von Kin
ndern fern.
10.
Technische Daten
87,6 ~ 107,9 MH
Hz (205 Kanäle)
FM (F3E)
tot 32 GB
0,5 A/250 V schn
nell, Ø 5 x 20 mm
(FF0.5A)
12 VDC (Zigaretttenanzünderstecker)
5 VDC/300 mA
CR2025 Lithiumb
batterie 3V, mitgeliefe
ert
45 x 55 x 95 mm
m
86 x 40 x 6 mm
Frequenz
Modulation
Kapazität
Überlastungssc
chutz
Eingang
Stromversorgu
ung USB-Anschluss
Fernbedienung
FM-Sender
Fernbedienung
Abmessungen
Kabel 2,5 ~ 3,5 mm
m
250 mm
jack M-M
Verwenden Sie
S dieses Gerät nur mit originellen Zub
behörteilen. Vellema
an
NV übernimm
mt keine Haftung fürr Schaden oder Verlletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Ge
erätes. Für mehr Infformationen zu
diesem Produ
ukt, siehe www.velleman.eu. Alle Ände
erungen ohne
vorherige Ank
kündigung vorbehalten.
© URHEBERR
RECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrrecht für diese Bed
dienungsanleitung.
Alle weltweiten
n Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es
s nicht gestattet, diese
e Bedienungsanleitung
g ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
09/05/2011
27
©Velleman
n nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the
electronics world and distributes its products in
more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements
and legal stipulations in the EU. In order to
ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see
guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24month warranty on production flaws and defective
material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with
an equivalent article, or to refund the retail value
totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase price
in case of a flaw occurred in the first year after
the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at
the value of 50% of the retail value in case of a
flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks,
falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as
well as its contents (e.g. data loss), compensation
for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or
accessories such as batteries, lamps, rubber
parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity
will be reduced to six (6) months when the article
is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing
and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in
the original packaging), and be completed with
the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please
reread the manual and check if the flaw is caused
by obvious causes prior to presenting the article
for repair. Note that returning a non-defective
article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are
subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op
onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene
waarborgvoorwaarden
consumentengoederen
(voor
Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie
of
vervanging
van
een
artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het
artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In
dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot
één jaar na aankoop en levering, of een
vervangend product tegen 50% van de kostprijs
of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na
de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies
van
data),
vergoeding
voor
eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken
die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals
bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of
door een onoordeelkundige behandeling, slecht
onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van
het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
schade
veroorzaakt
door
onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel
dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs.
Zorg
voor
een
degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking)
en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand
liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er
ook voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35
ans dans le monde de l’électronique avec une
distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de
qualité rigoureuses et à des dispositions légales
en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à
des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un
défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie
sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux à
dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou
le remplacement d’un article est jugé impossible,
ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité
ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il
vous sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et
la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un
défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que
son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier
comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle,
etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6
mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement non
ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la
garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment
conditionné
(de
préférence
dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et
de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de
35 años en el mundo de la electrónica con una
distribución en más de 85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la
UE. Para garantizar la calidad, sometemos
nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro
propio servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al público
(para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen
un período de garantía de 24 meses contra
errores de producción o errores en materiales
desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si los
gastos
son
desproporcionados,
Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte
del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o
un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de
compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras
cosas:
todos
los
daños
causados
directa
o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida
de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible
pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías,
lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período de
garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso
ajeno al que está previsto el producto inicialmente
como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente
al transportar el aparato.
daños
causados
por
reparaciones
o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona
sin
la
autorización
explícita
de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la
garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado
tendrá que ser devuelto a su distribuidor
Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de
compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle
Produkte
entsprechen
den
strengen
Qualitätsforderungen
und
gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten
werden
unsere
Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung
als
auch
von
externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme
auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder
eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr
nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im
Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,
usw.
Schäden
verursacht
durch
absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung
oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in
der Bedienungsanleitung.
Schäden
infolge
einer
kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung des
Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die
von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen
Sie die Bedienungsanleitung nochmals und
überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die
oben
stehende
Aufzählung
kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes

Documentos relacionados